All language subtitles for Jo-no-Mai(1984)Sadao.Nakajima.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,635 --> 00:00:03,702 I'm definitely putting Middlebury on my list. 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,437 Vermont is really cold in the winter. 3 00:00:05,439 --> 00:00:08,340 Which is why I also have UCLA on here. 4 00:00:08,342 --> 00:00:09,375 Hollywood, baby. (laughs) 5 00:00:09,377 --> 00:00:11,527 ELIZABETH: For the first of, 6 00:00:11,528 --> 00:00:13,678 I'm sure many times over the next couple of years, 7 00:00:13,681 --> 00:00:17,683 I have to ask, what is wrong with UVA? 8 00:00:17,685 --> 00:00:19,385 Yeah, you are a legacy... twice. 9 00:00:19,387 --> 00:00:22,521 Yeah, I got my degree and met the love of my life. 10 00:00:22,523 --> 00:00:24,256 See? Greatest twofer ever. Mm-hmm. 11 00:00:24,258 --> 00:00:25,224 You should consider Georgetown. 12 00:00:25,226 --> 00:00:27,359 I'm really happy there. 13 00:00:27,361 --> 00:00:29,361 Okay, thank you, McCords, 14 00:00:29,363 --> 00:00:32,264 but I would like to go out of state and blaze a new trail. 15 00:00:32,266 --> 00:00:33,665 I know, but do you have to blaze 16 00:00:33,667 --> 00:00:36,268 all the way to California? 17 00:00:36,270 --> 00:00:37,669 Yeah. Hey, Jason, 18 00:00:37,671 --> 00:00:38,737 you'll consider UVA, right? 19 00:00:38,739 --> 00:00:40,372 We need another Wahoo in the family. 20 00:00:40,374 --> 00:00:42,408 (laughter) 21 00:00:42,409 --> 00:00:44,443 Okay, the nickname itself is reason to cross it off the list. 22 00:00:44,445 --> 00:00:45,811 I'm not going to college, so... 23 00:00:45,813 --> 00:00:48,514 And may I ask why? 24 00:00:49,784 --> 00:00:53,285 Academia's a shell game that only rich kids can win. 25 00:00:53,287 --> 00:00:55,220 It's a student debt factory 26 00:00:55,222 --> 00:00:56,588 that imparts no real wisdom or skills. 27 00:00:56,590 --> 00:00:57,589 It's a racket. 28 00:00:57,591 --> 00:00:59,591 That's what I thought, too, 29 00:00:59,593 --> 00:01:02,061 until I actually got out in the real world. 30 00:01:02,063 --> 00:01:04,296 We already have a college fund all set aside. 31 00:01:04,298 --> 00:01:07,466 College expenses will outpace anything you've saved. 32 00:01:07,468 --> 00:01:09,168 Do you really want to mortgage your retirement 33 00:01:09,170 --> 00:01:11,570 so I can extend my childhood for four years 34 00:01:11,572 --> 00:01:13,839 going to keggers and pledging a frat? 35 00:01:13,841 --> 00:01:15,541 Now, that's a good point. When you put it that way. 36 00:01:15,543 --> 00:01:16,542 How much is in the college fund? 37 00:01:16,544 --> 00:01:17,866 A lot. 38 00:01:17,867 --> 00:01:19,189 Enough so that we could sail around the world? Heck yeah. 39 00:01:19,190 --> 00:01:20,512 Because I've always wanted to see the Galapagos Islands. 40 00:01:20,514 --> 00:01:21,613 Yeah, heck, we could go on... 41 00:01:21,615 --> 00:01:22,815 You're making fun of me. A little bit. 42 00:01:22,817 --> 00:01:24,383 You know what? I don't have to 43 00:01:24,385 --> 00:01:26,485 take advice from you, Professor. 44 00:01:26,486 --> 00:01:28,586 First, you were a puppet for big business, 45 00:01:28,589 --> 00:01:31,523 and now you're working for the military-industrial complex. 46 00:01:31,525 --> 00:01:32,858 How's that for a twofer? 47 00:01:36,764 --> 00:01:39,198 Well, on the upside, if he does change his mind, 48 00:01:39,200 --> 00:01:41,767 I think he's landed on a great topic for his application essay. 49 00:01:44,572 --> 00:01:46,605 ELIZABETH: Oh, don't tell me. 50 00:01:46,607 --> 00:01:48,774 Is that the famous East Africa corruption report? 51 00:01:48,776 --> 00:01:49,775 The one and only. 52 00:01:49,777 --> 00:01:50,843 It's finally finished? 53 00:01:50,845 --> 00:01:52,411 Well, it's finally printed out. 54 00:01:52,413 --> 00:01:56,248 454 pages of raw excitement. 55 00:01:56,250 --> 00:01:57,516 We've run the most recent changes 56 00:01:57,518 --> 00:01:59,885 by Treasury, Commerce and the CIA. 57 00:01:59,887 --> 00:02:02,855 All that's left is for the White House to sign off. 58 00:02:02,857 --> 00:02:04,623 You know, these interdepartmental 59 00:02:04,625 --> 00:02:06,592 task forces seem like a good idea, 60 00:02:06,594 --> 00:02:08,494 until you realize how many people 61 00:02:08,496 --> 00:02:11,196 need to approve of it before you're finished. 62 00:02:11,198 --> 00:02:12,431 Oh, I ordered pizza 63 00:02:12,433 --> 00:02:14,366 from Romano's last night, 64 00:02:14,368 --> 00:02:16,201 the delivery guy is concerned about our reliance 65 00:02:16,203 --> 00:02:19,204 on anti-corruption agencies. 66 00:02:19,206 --> 00:02:21,573 I have concerns about their crust being too doughy. 67 00:02:21,575 --> 00:02:24,543 Does this report have a title yet? 68 00:02:24,545 --> 00:02:27,179 "Corruption in East Africa and its Negative Impact 69 00:02:27,181 --> 00:02:29,448 on U.S. Competitive Advantage in the Region." 70 00:02:29,450 --> 00:02:31,150 That's catchy. 71 00:02:31,152 --> 00:02:34,486 See, I wanted, "China Wins Because They Bribe Everyone," 72 00:02:34,488 --> 00:02:36,255 but Treasury shot me down. 73 00:02:36,257 --> 00:02:39,191 Ma'am. I have Henry on the phone. 74 00:02:39,193 --> 00:02:40,726 He says it's about his father. 75 00:02:40,728 --> 00:02:42,794 It's important. 76 00:02:42,796 --> 00:02:44,530 Okay, thank you. 77 00:02:48,536 --> 00:02:52,437 Baby, I'm so sorry. 78 00:02:53,474 --> 00:02:55,474 What happened? 79 00:02:55,476 --> 00:02:59,344 I mean, the last time we saw him, he-he seemed fine. 80 00:02:59,346 --> 00:03:00,646 Maureen found him this morning. 81 00:03:00,648 --> 00:03:03,749 At first she thought he just overslept. 82 00:03:03,751 --> 00:03:05,717 He must have died during the night. 83 00:03:05,719 --> 00:03:08,287 Probably a heart attack. 84 00:03:08,289 --> 00:03:10,039 (chuckles) 85 00:03:10,040 --> 00:03:11,790 He always said he wanted to die in his sleep-- 86 00:03:11,792 --> 00:03:13,559 quick and painless. 87 00:03:13,561 --> 00:03:15,627 Yeah, but not yet. 88 00:03:15,629 --> 00:03:17,796 He was too young. 89 00:03:17,798 --> 00:03:19,798 He called me about a week ago. 90 00:03:19,800 --> 00:03:21,533 Just to catch up. 91 00:03:21,535 --> 00:03:24,503 Had a nice long talk. 92 00:03:28,275 --> 00:03:29,741 I'm grateful for that. 93 00:03:43,290 --> 00:03:45,357 ♪ ♪ 94 00:03:56,904 --> 00:03:58,403 Oh, look at you. 95 00:03:58,405 --> 00:03:59,771 Come here. 96 00:03:59,773 --> 00:04:01,740 Hey, Aunt Maureen. 97 00:04:03,577 --> 00:04:05,377 Good to see you, Elizabeth. 98 00:04:05,379 --> 00:04:06,445 Maureen, nice to see you. 99 00:04:06,447 --> 00:04:08,313 I'm so sorry about Patrick. Thanks. 100 00:04:08,315 --> 00:04:09,615 Ah, it's been a rough morning, 101 00:04:09,617 --> 00:04:12,751 but you're a bright spot in a terrible day. 102 00:04:12,753 --> 00:04:14,686 Oh. 103 00:04:15,756 --> 00:04:17,322 Three SUVs, huh? 104 00:04:17,324 --> 00:04:18,757 I'll have to tell the mourners 105 00:04:18,759 --> 00:04:20,425 that parking is at a premium. 106 00:04:20,427 --> 00:04:22,594 Security protocol. 107 00:04:22,596 --> 00:04:24,630 You know, in case someone wants to shoot her. 108 00:04:25,599 --> 00:04:28,333 Come on, kids, help me out, would you? 109 00:04:28,335 --> 00:04:30,669 Thanks, kid. Good to see you. 110 00:04:30,671 --> 00:04:32,471 All right. 111 00:04:33,440 --> 00:04:34,706 Can I get anybody anything? 112 00:04:34,708 --> 00:04:36,708 Oh, we're good, thanks. 113 00:04:36,710 --> 00:04:38,610 Kids, I can make sandwiches. 114 00:04:38,612 --> 00:04:40,712 ELIZABETH: We actually ate on the road. 115 00:04:40,714 --> 00:04:42,447 Maureen, will you come and sit down? 116 00:04:42,449 --> 00:04:43,715 You're just making everybody nervous. 117 00:04:45,519 --> 00:04:46,618 Dad, can we go watch TV? 118 00:04:46,620 --> 00:04:47,919 Sure thing. No. 119 00:04:47,921 --> 00:04:48,920 GIRL: Please? 120 00:04:48,922 --> 00:04:49,921 It's family time. 121 00:04:49,923 --> 00:04:51,790 They can be a family in the den. 122 00:04:56,897 --> 00:04:59,564 Erin, if you finally decide to have kids of your own, 123 00:04:59,566 --> 00:05:00,832 you may find there's more to it 124 00:05:00,834 --> 00:05:02,801 than giving in to them all the time. 125 00:05:02,803 --> 00:05:04,803 I teach history to high schoolers. 126 00:05:04,805 --> 00:05:07,406 I'm an expert in knowing when a teenager needs to get up 127 00:05:07,408 --> 00:05:08,940 and get the heck out of the room. 128 00:05:08,942 --> 00:05:09,941 Okay, go. 129 00:05:09,943 --> 00:05:11,043 Go, you guys. Go ahead. 130 00:05:11,045 --> 00:05:12,544 Um, I think I'm gonna take a walk. 131 00:05:12,546 --> 00:05:13,945 I'll come with you. 132 00:05:13,947 --> 00:05:15,881 Dad, I'll see you back at your place. 133 00:05:15,883 --> 00:05:17,700 Later. 134 00:05:17,701 --> 00:05:19,518 Well, now the grown-ups can talk freely. 135 00:05:19,520 --> 00:05:20,819 Henry and Elizabeth 136 00:05:20,821 --> 00:05:22,521 haven't heard your news. 137 00:05:22,523 --> 00:05:25,857 Oh, yeah. Um, me and Stacy are separated. 138 00:05:25,859 --> 00:05:28,493 Oh, gosh, Shane, I'm sorry to hear that. 139 00:05:28,495 --> 00:05:29,695 I really liked her. 140 00:05:29,697 --> 00:05:31,897 Me, too. We just jumped in too fast. 141 00:05:31,899 --> 00:05:33,065 MAUREEN: Oh, that's what happens 142 00:05:33,067 --> 00:05:34,666 when you get married before the ink 143 00:05:34,668 --> 00:05:36,001 on your last divorce is even dry. 144 00:05:40,074 --> 00:05:42,708 Wait, who's this? I don't recognize her. 145 00:05:42,710 --> 00:05:45,077 MAUREEN: That's Debra, Dad's new girlfriend. 146 00:05:45,079 --> 00:05:48,380 Wow. On the mantel. It must be serious. 147 00:05:48,382 --> 00:05:49,748 MAUREEN: Oh, I wouldn't know. 148 00:05:49,750 --> 00:05:52,384 I didn't like to talk to him about his lady friends. 149 00:05:52,386 --> 00:05:53,685 Not with Mom so recently gone. 150 00:05:53,687 --> 00:05:55,721 Maureen, Mom's been dead for four years. 151 00:05:55,723 --> 00:05:57,589 Well, I still feel her presence in this house. 152 00:05:57,591 --> 00:06:00,025 Now they're together in heaven. 153 00:06:00,027 --> 00:06:02,527 Want to bet the old man's up there 154 00:06:02,529 --> 00:06:04,596 giving St. Peter a piece of his mind? 155 00:06:04,598 --> 00:06:06,698 Demanding better conditions and overtime pay 156 00:06:06,700 --> 00:06:08,667 for those hardworking angels. 157 00:06:08,669 --> 00:06:10,402 (Maureen laughs) 158 00:06:10,403 --> 00:06:12,136 Well, maybe we should try and get in touch with her. 159 00:06:12,139 --> 00:06:13,839 Well, if by we, you mean me, 160 00:06:13,841 --> 00:06:15,774 I have got enough on my plate, thank you. 161 00:06:15,776 --> 00:06:17,809 Maureen, Henry and I can definitely help. 162 00:06:17,811 --> 00:06:18,977 What do you need? 163 00:06:18,979 --> 00:06:20,145 Um... 164 00:06:20,147 --> 00:06:22,514 there's the obituary to write, 165 00:06:22,516 --> 00:06:24,116 and, uh, I have an appointment tomorrow 166 00:06:24,118 --> 00:06:26,118 at O'Flynn and Sons to prepare for the service. 167 00:06:26,120 --> 00:06:27,552 I can go with you to that. 168 00:06:27,554 --> 00:06:29,588 Somebody needs to go to the precinct today 169 00:06:29,590 --> 00:06:30,589 to sign the paperwork. 170 00:06:30,591 --> 00:06:31,857 I can take care of that. 171 00:06:31,859 --> 00:06:33,925 Oh, it's Detective Michael Swanstrom. 172 00:06:33,927 --> 00:06:35,527 He was here this morning. 173 00:06:35,529 --> 00:06:36,862 He knew Dad from church. 174 00:06:36,864 --> 00:06:38,563 Of course, Dad hadn't been in a while. 175 00:06:38,565 --> 00:06:39,865 He only went to make Mom happy. 176 00:06:39,867 --> 00:06:41,250 (Henry chuckles) 177 00:06:41,251 --> 00:06:42,634 So, do you want me to pick up dinner? 178 00:06:42,636 --> 00:06:44,903 God, no. People are already dropping off casseroles. 179 00:06:44,905 --> 00:06:46,738 We'll have more food than we know what to do with. 180 00:06:46,740 --> 00:06:48,407 I'll help you clean out the fridge, make some more room. 181 00:06:48,409 --> 00:06:50,776 Oh, Elizabeth, would you do me a favor? Sure. 182 00:06:50,778 --> 00:06:53,412 Could you get Dad's navy blue suit out of his room? 183 00:06:53,414 --> 00:06:55,414 I... just can't go in there. 184 00:06:55,416 --> 00:06:56,915 Of course. 185 00:06:58,018 --> 00:07:00,652 It's weird, 186 00:07:00,654 --> 00:07:03,054 all of us being here without him. 187 00:07:12,866 --> 00:07:15,167 I'm very sorry for your loss, Mr. McCord. 188 00:07:15,169 --> 00:07:16,601 Thank you. 189 00:07:20,774 --> 00:07:23,875 I have some information about your father. 190 00:07:23,877 --> 00:07:26,211 About the way he died. 191 00:07:26,213 --> 00:07:28,513 Wasn't it a heart attack? 192 00:07:28,515 --> 00:07:31,716 Um... based on evidence I found at the house, 193 00:07:31,718 --> 00:07:33,718 I asked the M.E. to run a toxicology screen. 194 00:07:36,557 --> 00:07:39,891 Your father died of a barbiturate overdose. 195 00:07:39,893 --> 00:07:42,027 What? 196 00:07:42,029 --> 00:07:44,729 He didn't take drugs. 197 00:07:44,731 --> 00:07:45,931 There was an empty prescription bottle 198 00:07:45,933 --> 00:07:48,834 of hydrocodone in the bathroom trash can. 199 00:07:49,803 --> 00:07:51,436 Hydrocodone is a painkiller. 200 00:07:51,437 --> 00:07:53,070 Yeah, for when his knee acted up. 201 00:07:54,007 --> 00:07:56,475 He refilled it yesterday morning. 202 00:08:01,248 --> 00:08:03,181 Are you saying he took all of them? 203 00:08:06,153 --> 00:08:08,920 Isn't there another explanation? 204 00:08:08,922 --> 00:08:10,822 I'm afraid not. 205 00:08:11,859 --> 00:08:13,658 Your father's death was a suicide. 206 00:08:17,097 --> 00:08:19,164 ♪ ♪ 207 00:08:29,176 --> 00:08:31,076 I saw him every day. I mean, he was never down. 208 00:08:31,078 --> 00:08:32,677 Never. He was just himself. 209 00:08:32,679 --> 00:08:34,513 Daddy'd never let on how he was really feeling. 210 00:08:34,515 --> 00:08:36,815 That just wasn't his way. 211 00:08:36,817 --> 00:08:38,950 That's true. Even when he was forced off the union board, 212 00:08:38,952 --> 00:08:41,786 it took him years to tell us about it. 213 00:08:41,788 --> 00:08:43,655 That... that broke his spirit. 214 00:08:43,657 --> 00:08:44,923 Maybe he was sick? 215 00:08:44,925 --> 00:08:46,525 HENRY: I called Dr. Peterson. 216 00:08:46,527 --> 00:08:48,793 Other than the heart condition, he was in good health. 217 00:08:48,795 --> 00:08:50,262 They made a mistake. 218 00:08:50,264 --> 00:08:53,164 Our dad would never do this. It is a mortal sin. 219 00:08:53,166 --> 00:08:55,000 HENRY: Maureen, it's the 21st century. 220 00:08:55,002 --> 00:08:56,535 Everybody knows about depression 221 00:08:56,537 --> 00:08:58,837 and what it can do to you, even the Catholic Church. 222 00:08:58,839 --> 00:09:00,105 I'm sure Father Benedict... 223 00:09:00,107 --> 00:09:02,024 You will not tell Father Benedict about this. 224 00:09:02,025 --> 00:09:03,942 No one outside this family is to know anything about this. 225 00:09:03,944 --> 00:09:05,477 You're being unreasonable. Am I? 226 00:09:05,478 --> 00:09:07,011 Forget about our friends and family for a second. 227 00:09:07,014 --> 00:09:09,281 Dad was the father-in-law to the Secretary of State. 228 00:09:09,283 --> 00:09:11,950 I mean, do you want all our business all over the tabloids? 229 00:09:11,952 --> 00:09:13,618 Oh, no, I-I don't think that they would... 230 00:09:13,620 --> 00:09:15,020 What, it's not important enough 231 00:09:15,022 --> 00:09:16,588 to make the news? Oh... 232 00:09:16,590 --> 00:09:17,989 Forget it. Tom, let's go. 233 00:09:17,991 --> 00:09:19,624 I... Where are the kids? Geez. 234 00:09:19,626 --> 00:09:21,660 Walked home an hour ago. 235 00:09:22,629 --> 00:09:23,795 Good night, Tom. 236 00:09:23,797 --> 00:09:24,863 Night. 237 00:09:25,832 --> 00:09:27,332 I'm glad you're here. 238 00:09:27,334 --> 00:09:30,001 Someone has to put her in her place every once in a while. 239 00:09:30,003 --> 00:09:31,002 We're all in shock. 240 00:09:31,004 --> 00:09:32,871 (groans) 241 00:09:32,873 --> 00:09:34,105 See you tomorrow, okay? 242 00:09:34,107 --> 00:09:35,574 Yeah, we'll be here. 243 00:09:35,576 --> 00:09:36,575 All right. 244 00:09:36,577 --> 00:09:37,709 Good night. 245 00:09:37,711 --> 00:09:39,644 Night. 246 00:09:39,646 --> 00:09:42,180 (door opens) 247 00:09:42,182 --> 00:09:44,249 (door closes) 248 00:09:45,719 --> 00:09:47,686 Sorry about Maureen. 249 00:09:47,688 --> 00:09:50,255 Babe, the first time you brought me home to meet your family, 250 00:09:50,257 --> 00:09:53,124 you said, "I'm sorry about Maureen." 251 00:09:53,126 --> 00:09:54,125 (chuckles) 252 00:09:54,127 --> 00:09:56,161 Let's just take that as a given. 253 00:09:56,163 --> 00:09:58,897 She's just like my dad-- no filter. 254 00:09:58,899 --> 00:10:02,701 Well, speaking your mind is a McCord family trait 255 00:10:02,703 --> 00:10:04,102 that you all share. 256 00:10:05,038 --> 00:10:07,772 And our kids have inherited. 257 00:10:07,774 --> 00:10:09,608 How are they doing? 258 00:10:09,610 --> 00:10:12,010 Processing, like the rest of us. 259 00:10:12,012 --> 00:10:14,012 Except Maureen; she's firmly ensconced 260 00:10:14,014 --> 00:10:15,280 on her sofa of denial. 261 00:10:15,282 --> 00:10:16,848 Henry, 262 00:10:16,850 --> 00:10:18,249 her world h4s b33n r0ck3d. 263 00:10:18,251 --> 00:10:20,885 They all need to lean on you a little. 264 00:10:21,855 --> 00:10:24,022 Check on the kids. 265 00:10:31,698 --> 00:10:33,131 BLAKE: I say again, 266 00:10:33,133 --> 00:10:35,066 what wrong with a fruit basket? 267 00:10:35,068 --> 00:10:37,102 No one wants fruit, ever. 268 00:10:37,104 --> 00:10:38,937 Arrange for bagels, lox, cream cheese, the works, 269 00:10:38,939 --> 00:10:40,805 to be delivered for breakfast tomorrow. 270 00:10:40,807 --> 00:10:43,074 When we find out what Mr. McCord died from, 271 00:10:43,076 --> 00:10:45,243 we'll send a donation in remembrance. 272 00:10:45,245 --> 00:10:46,811 The best thing we can do right now 273 00:10:46,813 --> 00:10:48,813 is keep things running smoothly here 274 00:10:48,815 --> 00:10:51,049 so the Secretary has all the time and energy she needs 275 00:10:51,051 --> 00:10:52,117 to take care of her family. 276 00:10:53,353 --> 00:10:55,053 Good evening, team. 277 00:10:55,989 --> 00:10:57,989 Are we your team? 278 00:10:57,991 --> 00:10:59,341 Well, you are now. 279 00:10:59,342 --> 00:11:00,692 I need you to get to work right away 280 00:11:00,694 --> 00:11:02,260 on a new interagency task force. 281 00:11:02,262 --> 00:11:04,329 We're not quite finished with the last one. 282 00:11:04,331 --> 00:11:05,430 Have you read 283 00:11:05,432 --> 00:11:06,731 the Africa report, by the way? 284 00:11:06,733 --> 00:11:07,766 I haven't had the time. 285 00:11:07,768 --> 00:11:09,367 I spent the day learning 286 00:11:09,369 --> 00:11:12,203 about invasive aquatic species. 287 00:11:12,205 --> 00:11:14,005 What are invasive aquatic... 288 00:11:14,007 --> 00:11:16,741 Little buggers coming over from Asia and Europe, 289 00:11:16,743 --> 00:11:19,344 overrunning the North American oceanic ecosystem. 290 00:11:19,346 --> 00:11:21,212 What do you mean, like squid? 291 00:11:21,214 --> 00:11:23,181 Are you mocking me, son? 292 00:11:23,183 --> 00:11:26,151 No, I would, I would never mock. 293 00:11:26,153 --> 00:11:29,254 You think terrorism is the only threat 294 00:11:29,256 --> 00:11:31,356 to our American way of life? 295 00:11:31,358 --> 00:11:35,193 Wait till the Australian mollusk arrives and sets up house. 296 00:11:35,195 --> 00:11:38,029 With no natural predators, all the river mouths 297 00:11:38,031 --> 00:11:41,266 in the Gulf of Mexico will be completely clogged. 298 00:11:41,268 --> 00:11:43,334 Or when the poisonous East Indian algae bloom 299 00:11:43,336 --> 00:11:44,969 covers the Pacific coastline, 300 00:11:44,971 --> 00:11:48,440 good-bye crab season. 301 00:11:48,442 --> 00:11:52,377 Coastal and marine fisheries are a $70 billion business. 302 00:11:52,379 --> 00:11:55,113 Do you think we can afford to lose that? 303 00:11:55,115 --> 00:11:57,382 All right. Coordinate with EPA tonight. 304 00:11:57,384 --> 00:12:00,351 I want a report to Congress before the weather turns warm. 305 00:12:00,353 --> 00:12:04,189 Most of these critters thrive in a balmy climate. 306 00:12:04,191 --> 00:12:05,423 Well, the secretary is out of town. 307 00:12:05,425 --> 00:12:07,926 I heard, but there's no time to waste. 308 00:12:07,928 --> 00:12:09,761 EPA can deliver the science. 309 00:12:09,763 --> 00:12:11,296 State and Commerce 310 00:12:11,298 --> 00:12:13,998 need to jump on the international maritime angle-- 311 00:12:14,000 --> 00:12:15,233 crack down on smugglers, 312 00:12:15,235 --> 00:12:17,302 ramp up cargo and hull inspections. 313 00:12:17,304 --> 00:12:19,904 Otherwise, these invasive species will just keep coming 314 00:12:19,906 --> 00:12:23,241 and the U.S. fishing economy will grind to a halt. 315 00:12:23,243 --> 00:12:24,776 Okay, we're on it. 316 00:12:24,778 --> 00:12:27,312 I want an update in the morning. 317 00:12:27,314 --> 00:12:29,748 Should I call the secretary? 318 00:12:29,750 --> 00:12:33,017 Not yet. 319 00:12:33,019 --> 00:12:35,153 Found this in the garage. 320 00:12:35,155 --> 00:12:37,188 It's labeled "important papers." 321 00:12:37,190 --> 00:12:40,291 It's got the will in it, this note that says, uh, 322 00:12:40,293 --> 00:12:41,760 he doesn't want a wake. 323 00:12:41,762 --> 00:12:42,894 What? 324 00:12:42,896 --> 00:12:45,163 Yeah, he says it's a waste of time 325 00:12:45,165 --> 00:12:46,831 and expensive alcohol. 326 00:12:46,833 --> 00:12:48,933 Good. Who wants to see Grandpa laid out all... 327 00:12:48,935 --> 00:12:50,201 (croaking) 328 00:12:50,203 --> 00:12:52,504 He's dead, John, not a zombie. 329 00:12:52,506 --> 00:12:54,539 Come on, guys. 330 00:12:54,541 --> 00:12:56,141 Um, the will just says 331 00:12:56,143 --> 00:12:58,343 everything's split evenly between us kids. 332 00:12:58,345 --> 00:13:01,079 Oh, here's the, uh, his burial insurance policy 333 00:13:01,081 --> 00:13:02,447 he got from the union. 334 00:13:02,449 --> 00:13:06,184 I will get that obituary over to the paper. 335 00:13:06,186 --> 00:13:07,852 I'm j-just gonna say 336 00:13:07,854 --> 00:13:09,387 that he passed away. 337 00:13:11,224 --> 00:13:13,525 Father Benedict asked if, uh, someone 338 00:13:13,527 --> 00:13:15,360 was gonna speak at the service. 339 00:13:15,362 --> 00:13:16,194 Well, that's up to you. 340 00:13:16,196 --> 00:13:17,195 Well, I'd... 341 00:13:17,197 --> 00:13:18,296 be too emotional, too sappy. 342 00:13:18,298 --> 00:13:19,831 Dad would hate that. 343 00:13:19,832 --> 00:13:21,365 I thought you might like to do it. 344 00:13:23,270 --> 00:13:26,237 I don't think that I'm the guy to get up and talk about Dad. 345 00:13:26,239 --> 00:13:27,338 Maybe Erin or Shane. 346 00:13:27,340 --> 00:13:28,873 If you change your mind... 347 00:13:28,875 --> 00:13:30,441 I won't. 348 00:13:31,511 --> 00:13:33,545 We're expected at the mortuary at around 11:00. 349 00:13:33,547 --> 00:13:35,980 I'd offer to drive, but, um, 350 00:13:35,982 --> 00:13:37,982 I suppose your security detail 351 00:13:37,984 --> 00:13:39,450 will still want to follow us through town. 352 00:13:39,452 --> 00:13:43,221 For the last time, it's protocol. 353 00:13:43,223 --> 00:13:45,156 (laughs): Well, it's fine. 354 00:13:45,158 --> 00:13:47,292 I mean, maybe everybody will think Dad's funeral 355 00:13:47,294 --> 00:13:49,460 has started early and fall into line behind us. 356 00:13:49,462 --> 00:13:51,830 It won't be so bad, Maureen, I promise. 357 00:13:51,832 --> 00:13:53,264 There's lots of legroom, 358 00:13:53,266 --> 00:13:56,167 and they've got bottles of water and candy in the back. 359 00:13:56,169 --> 00:13:57,535 Not going to a prom. 360 00:13:57,537 --> 00:14:00,338 Going to find a coffin for my father. 361 00:14:02,342 --> 00:14:04,409 I'll come along, too. 362 00:14:06,146 --> 00:14:07,312 MAUREEN: I'll get my coat. 363 00:14:07,314 --> 00:14:09,380 (quietly): Thank you. 364 00:14:11,218 --> 00:14:15,086 20 gauge protective steel with a poplar veneer. 365 00:14:15,088 --> 00:14:16,621 Gloss coffee finish, 366 00:14:16,623 --> 00:14:18,923 and an oyster crepe interior. 367 00:14:18,925 --> 00:14:21,326 Grandpa wouldn't want something showy 368 00:14:21,328 --> 00:14:23,128 and overpriced. 369 00:14:23,129 --> 00:14:24,929 My father-in-law was a man of simple taste. 370 00:14:24,931 --> 00:14:25,930 He was cheap. 371 00:14:25,932 --> 00:14:28,233 Say what you're saying. 372 00:14:28,235 --> 00:14:30,134 This one is a gloss Cambridge finish, 373 00:14:30,136 --> 00:14:31,436 with swing bar hardware. 374 00:14:31,438 --> 00:14:34,038 It's $1,500. 375 00:14:36,142 --> 00:14:38,076 Maureen, what do you think? 376 00:14:38,078 --> 00:14:39,177 Mm. 377 00:14:39,179 --> 00:14:40,945 Let's talk about 378 00:14:40,947 --> 00:14:43,514 our life's glory package. 379 00:14:44,451 --> 00:14:46,184 Prayer cards, a memorial book. 380 00:14:46,186 --> 00:14:47,385 (whispers): Uh, a word with you. 381 00:14:47,387 --> 00:14:49,120 Excuse me. 382 00:14:51,458 --> 00:14:53,458 Can we reconsider cremation? 383 00:14:53,460 --> 00:14:55,293 Absolutely not. 384 00:14:55,295 --> 00:14:58,096 It's just, he wouldn't want us to spend all this money on him. 385 00:14:58,098 --> 00:15:00,331 ELIZABETH: Well, this isn't really for Grandpa, baby. 386 00:15:00,333 --> 00:15:02,100 It's for us. 387 00:15:02,102 --> 00:15:03,268 You know, so that we can feel 388 00:15:03,270 --> 00:15:05,136 like we've given him a proper good-bye. 389 00:15:05,138 --> 00:15:06,537 We have a bit of a problem. 390 00:15:06,539 --> 00:15:08,172 Uh, Mr. McCord 391 00:15:08,174 --> 00:15:10,541 allowed his insurance policy to lapse four months ago. 392 00:15:11,444 --> 00:15:13,111 So none of this is covered. 393 00:15:13,113 --> 00:15:14,445 I'm afraid not. 394 00:15:14,447 --> 00:15:16,180 Yeah, you know what, 395 00:15:16,182 --> 00:15:18,416 let's just... 396 00:15:18,418 --> 00:15:20,351 ...we'll put it on my card 397 00:15:20,353 --> 00:15:22,353 and we'll figure it out later. 398 00:15:22,355 --> 00:15:24,956 (sighs) 399 00:15:27,127 --> 00:15:29,327 Hey, John wants to heat up a cheeseburger casserole 400 00:15:29,329 --> 00:15:31,396 and contact Grandpa on the Ouija board. 401 00:15:31,398 --> 00:15:33,398 Oh, great, when you reach him, 402 00:15:33,400 --> 00:15:35,400 ask him what the password is for his computer. 403 00:15:35,402 --> 00:15:37,969 Why are you trying to go on Grandpa's computer? 404 00:15:38,672 --> 00:15:42,373 I was just thinking, you know. 405 00:15:42,375 --> 00:15:44,142 Why'd he do it? 406 00:15:44,144 --> 00:15:45,576 What made him so sad 407 00:15:45,578 --> 00:15:48,079 that he wanted to end it like that. 408 00:15:48,081 --> 00:15:49,714 Leave everything. 409 00:15:49,716 --> 00:15:51,449 Leave us. 410 00:15:54,421 --> 00:15:57,455 Mom said, uh, Debra was his girlfriend. 411 00:15:57,457 --> 00:15:59,524 I figured she might be able to tell us something, 412 00:15:59,526 --> 00:16:01,192 so I did an image search on my phone 413 00:16:01,194 --> 00:16:02,961 to try and figure out her last name. 414 00:16:02,963 --> 00:16:04,529 And? 415 00:16:04,531 --> 00:16:06,965 (sighs) Her name isn't Debra. 416 00:16:06,967 --> 00:16:08,299 It's Janet Nelson. 417 00:16:08,301 --> 00:16:10,168 She's not from Pittsburgh. 418 00:16:10,170 --> 00:16:11,436 She's an actress from L.A. 419 00:16:11,438 --> 00:16:14,305 This photo was pulled off of the Internet. 420 00:16:14,307 --> 00:16:16,641 Something isn't right. 421 00:16:16,643 --> 00:16:18,109 Okay. 422 00:16:22,682 --> 00:16:24,315 Here's his password. 423 00:16:24,317 --> 00:16:26,384 Classic old person trick. 424 00:16:26,386 --> 00:16:29,153 Mm. 425 00:16:29,155 --> 00:16:31,489 What a day, wow. 426 00:16:31,491 --> 00:16:34,258 So your dad's insurance policy lapsed, 427 00:16:34,260 --> 00:16:36,494 so I gave them my card, of course, 428 00:16:36,496 --> 00:16:40,198 which annoyed Maureen, holy smoke. 429 00:16:40,200 --> 00:16:41,332 Babe, the kids went through Dad's computer. 430 00:16:41,334 --> 00:16:42,433 They found something. 431 00:16:42,435 --> 00:16:44,502 What do you mean? 432 00:16:45,572 --> 00:16:48,673 (sighs) About seven months ago, he joined a dating site. 433 00:16:48,675 --> 00:16:50,575 A woman contacted him. 434 00:16:50,577 --> 00:16:51,943 Said her name was Debra. 435 00:16:51,944 --> 00:16:53,310 Said all the right things. 436 00:16:53,313 --> 00:16:54,545 They had all the same interests. 437 00:16:54,547 --> 00:16:56,314 He wanted to meet, but she said she couldn't. 438 00:16:56,316 --> 00:16:57,782 She was out of town working on some investments. 439 00:16:57,784 --> 00:16:58,783 Let me guess, 440 00:16:58,785 --> 00:17:00,351 she couldn't come home 441 00:17:00,353 --> 00:17:03,388 until all those issues were settled. 442 00:17:03,390 --> 00:17:06,524 So, he offered to help out with a loan. 443 00:17:06,526 --> 00:17:08,192 How much? 444 00:17:08,194 --> 00:17:09,660 I don't know the total yet, 445 00:17:09,662 --> 00:17:12,163 but there are e-mails on here from the bank. 446 00:17:12,165 --> 00:17:14,599 First it was about cash transfers, then about 447 00:17:14,601 --> 00:17:15,566 taking out a line of credit on the house. 448 00:17:15,568 --> 00:17:17,101 It was everything he had. 449 00:17:17,103 --> 00:17:19,303 50 years of hard work and doing without. 450 00:17:19,305 --> 00:17:20,571 It's all gone. 451 00:17:22,675 --> 00:17:25,676 (sighs) He couldn't see a way out. 452 00:17:27,313 --> 00:17:28,646 We were a way out. 453 00:17:28,648 --> 00:17:30,081 We could have helped him. 454 00:17:31,051 --> 00:17:35,086 Your dad admit that he'd been swindled? 455 00:17:35,088 --> 00:17:37,221 Call his children and ask for money? 456 00:17:37,223 --> 00:17:39,290 Live out his life like a burden. 457 00:17:39,292 --> 00:17:40,458 It wouldn't be like that. 458 00:17:40,460 --> 00:17:42,460 No. 459 00:17:42,462 --> 00:17:44,362 But to him it would. 460 00:17:44,364 --> 00:17:47,465 I know, but... 461 00:17:47,467 --> 00:17:48,599 I never thought his pride 462 00:17:48,601 --> 00:17:51,569 would mean more to him than his family. 463 00:17:53,506 --> 00:17:57,208 More than watching our kids grow up. 464 00:18:06,219 --> 00:18:07,618 Okay, I'll say it, is there any way we can get back the money? 465 00:18:09,355 --> 00:18:10,621 You're all thinking it. 466 00:18:10,623 --> 00:18:12,323 Maybe not Henry and Elizabeth, 467 00:18:12,325 --> 00:18:14,225 but I could sure use my share. 468 00:18:14,227 --> 00:18:15,793 Look, I spoke with Detective Swanstrom 469 00:18:15,795 --> 00:18:18,396 and you know, he was sympathetic, 470 00:18:18,398 --> 00:18:19,730 but... (sighs) 471 00:18:19,732 --> 00:18:22,100 the truth is, most of these scams 472 00:18:22,102 --> 00:18:23,385 are perpetrated in other countries. 473 00:18:23,386 --> 00:18:24,669 MAUREEN: Well, then you're talking to the wrong person. 474 00:18:24,671 --> 00:18:26,237 I mean, hell, you're sitting next 475 00:18:26,239 --> 00:18:27,371 to the Secretary of State. 476 00:18:27,373 --> 00:18:28,756 Other countries is her business. 477 00:18:28,757 --> 00:18:30,140 ERIN: Could you do anything, Elizabeth? 478 00:18:30,143 --> 00:18:31,476 Pull some strings? 479 00:18:31,478 --> 00:18:32,710 I wish it was that simple. 480 00:18:32,712 --> 00:18:33,778 Well, make it simple. 481 00:18:33,780 --> 00:18:35,546 Call the president. Say it's protocol. 482 00:18:35,548 --> 00:18:37,315 The thing is, that the State Department 483 00:18:37,317 --> 00:18:39,484 doesn't really handle these kinds of things. 484 00:18:39,486 --> 00:18:41,486 What my wife is too polite to say 485 00:18:41,488 --> 00:18:43,254 is that what you're asking her to do is unethical. 486 00:18:43,256 --> 00:18:45,156 Elizabeth is always saying she wants to help. 487 00:18:45,158 --> 00:18:46,390 We need help. 488 00:18:46,392 --> 00:18:48,159 Maureen... drop it. Why can't...! 489 00:18:51,297 --> 00:18:52,563 Well, like Shane was saying, 490 00:18:52,565 --> 00:18:54,132 you're not counting on that money, anyway. 491 00:18:54,868 --> 00:18:56,667 (doorbell rings) 492 00:19:00,807 --> 00:19:02,874 Hey, guys. 493 00:19:04,344 --> 00:19:05,476 Maureen. 494 00:19:05,478 --> 00:19:07,211 Oh, thank you. 495 00:19:07,213 --> 00:19:09,347 We're so sorry about Patrick. 496 00:19:09,349 --> 00:19:10,815 MAUREEN: You remember Stan and Barry, right, guys? 497 00:19:10,817 --> 00:19:12,350 HENRY: Oh, hey. Hey, guys. 498 00:19:12,352 --> 00:19:13,351 They worked with Dad on the union board. 499 00:19:13,353 --> 00:19:14,452 Come on in. 500 00:19:16,556 --> 00:19:18,389 I'll send you the e-mail address 501 00:19:18,391 --> 00:19:19,924 that I want tracked 502 00:19:19,926 --> 00:19:23,728 and, I'm, uh, 503 00:19:23,730 --> 00:19:25,730 I'm hoping that Oliver Shaw 504 00:19:25,732 --> 00:19:27,732 can recommend someone. 505 00:19:27,734 --> 00:19:29,400 Are you sure there's nothing else 506 00:19:29,402 --> 00:19:31,536 I can do for you, or your family? 507 00:19:31,538 --> 00:19:32,637 Thanks for holding down the fort. 508 00:19:32,639 --> 00:19:34,438 I'll talk soon, okay? 509 00:19:34,440 --> 00:19:36,807 (phone beeps off) 510 00:19:36,809 --> 00:19:38,509 Any room left in here? 511 00:19:38,511 --> 00:19:39,510 No, um, 512 00:19:39,512 --> 00:19:41,445 but we can find some. 513 00:19:41,447 --> 00:19:42,446 And we were downtown, 514 00:19:42,448 --> 00:19:43,915 visiting the guys-- 515 00:19:43,917 --> 00:19:45,483 Bar, was it Mellon Center? 516 00:19:45,485 --> 00:19:46,651 Sure was. 517 00:19:46,653 --> 00:19:49,353 Yeah, your dad sees a welder we knew, 518 00:19:49,355 --> 00:19:50,388 leaving for the day. 519 00:19:50,390 --> 00:19:52,323 The guy doesn't have a coat on. 520 00:19:52,325 --> 00:19:54,725 Says, he gave it to his kid, 521 00:19:54,727 --> 00:19:57,628 'cause he couldn't afford a new one. 522 00:19:57,630 --> 00:20:00,398 Your dad takes off his own coat... 523 00:20:00,400 --> 00:20:02,833 It was vicuna, I remember. 524 00:20:02,835 --> 00:20:05,970 ...and he just gives it to the guy. 525 00:20:05,972 --> 00:20:09,207 That's so like him. 526 00:20:09,209 --> 00:20:10,975 Well, we aren't going 527 00:20:10,977 --> 00:20:13,194 to take up any more of your time. 528 00:20:13,195 --> 00:20:15,412 My wife has the same kind of heart condition as your dad. 529 00:20:15,415 --> 00:20:18,549 They were always telling each other to take good care, 530 00:20:18,551 --> 00:20:20,651 but I guess sometimes there's nothing to be done. 531 00:20:25,558 --> 00:20:29,460 We just assumed he took a heart attack. 532 00:20:29,462 --> 00:20:30,761 Was it something else? 533 00:20:30,763 --> 00:20:34,365 The truth is... 534 00:20:34,367 --> 00:20:36,734 he was in a bad place, and he 535 00:20:36,736 --> 00:20:38,603 couldn't reach out for help. 536 00:20:38,605 --> 00:20:40,471 What Henry means is that our dad was in a bad place 537 00:20:40,473 --> 00:20:41,539 because he was so sick. 538 00:20:41,541 --> 00:20:42,607 Maureen, 539 00:20:42,609 --> 00:20:44,442 if we can't talk about how he died, 540 00:20:44,444 --> 00:20:46,410 then we won't be able to mourn him. 541 00:20:48,615 --> 00:20:50,915 Our dad took his own life. 542 00:20:50,917 --> 00:20:53,384 (all groan) 543 00:20:53,386 --> 00:20:55,319 I'm so sorry. 544 00:20:55,321 --> 00:20:57,822 Well, thank you. It's been very difficult. 545 00:20:57,824 --> 00:21:00,458 And I hope it doesn't change how you remember him. 546 00:21:00,460 --> 00:21:02,760 No. 547 00:21:02,762 --> 00:21:05,563 Of course not. 548 00:21:06,532 --> 00:21:08,599 Thank you 549 00:21:08,601 --> 00:21:10,301 so much for coming. 550 00:21:11,671 --> 00:21:13,537 (door opens) 551 00:21:16,776 --> 00:21:18,609 We agreed. 552 00:21:19,579 --> 00:21:21,545 No, Maureen, you insisted. 553 00:21:21,547 --> 00:21:24,348 I'm not gonna treat this like some shameful secret. 554 00:21:24,350 --> 00:21:25,716 I'm not gonna lie about our father. 555 00:21:25,718 --> 00:21:26,984 Can't you keep your high-and-mighty mouth shut 556 00:21:26,986 --> 00:21:28,803 for two seconds? 557 00:21:28,804 --> 00:21:30,621 But no, everything just has to be done your way, 558 00:21:30,623 --> 00:21:32,323 like we don't count. 559 00:21:32,325 --> 00:21:34,292 Hey, pot, you and the kettle are looking a little black there. 560 00:21:34,294 --> 00:21:35,626 Stay out of this, Shane. No. 561 00:21:35,628 --> 00:21:37,328 You don't get to decide for the rest of us 562 00:21:37,330 --> 00:21:38,729 what we can feel or say. 563 00:21:38,731 --> 00:21:40,064 Yes, I do, because I was here every day, 564 00:21:40,066 --> 00:21:41,799 taking care of Mom, taking care of Dad. 565 00:21:41,801 --> 00:21:43,334 I live across town, Erin's ten minutes away... 566 00:21:43,336 --> 00:21:44,502 Yeah, but you were never here. 567 00:21:44,504 --> 00:21:46,404 Maybe Sunday dinners, 568 00:21:46,406 --> 00:21:47,738 the Super Bowl. I cleaned the toilets. 569 00:21:47,740 --> 00:21:49,573 I cooked the meals. I took care of him. 570 00:21:49,575 --> 00:21:50,941 If you took such good care of him, Maureen, 571 00:21:50,943 --> 00:21:52,076 then why is he dead? 572 00:21:52,078 --> 00:21:54,045 Erin, don't. No, I am sick of her 573 00:21:54,047 --> 00:21:55,079 lording everything over me! 574 00:21:55,081 --> 00:21:56,447 Can we get past this? 575 00:21:56,449 --> 00:21:57,515 No, you are already past this! 576 00:21:57,517 --> 00:21:59,317 You and Elizabeth breeze into town 577 00:21:59,319 --> 00:22:00,818 visiting us on your book tour, 578 00:22:00,820 --> 00:22:02,453 waving to us from the motorcade. 579 00:22:02,455 --> 00:22:04,355 Just don't think that puts you in charge now, 580 00:22:04,357 --> 00:22:06,023 just because she can put the funeral on her credit card! 581 00:22:06,025 --> 00:22:07,358 What's this now? 582 00:22:07,360 --> 00:22:08,359 It was just a temporary fix. 583 00:22:08,361 --> 00:22:09,444 I'm just trying to help. 584 00:22:09,445 --> 00:22:10,528 Trying to one up all of us like usual. 585 00:22:10,530 --> 00:22:11,529 You know what we call her. 586 00:22:11,531 --> 00:22:13,531 Queen Elizabeth. 587 00:22:13,533 --> 00:22:14,515 Queen Elizabeth-- like it's a big secret! 588 00:22:14,516 --> 00:22:15,498 We're not stupid, Maureen. 589 00:22:15,501 --> 00:22:16,867 We're not deaf! I never called her that. 590 00:22:17,904 --> 00:22:19,537 I didn't! I didn't! But she did! 591 00:22:19,539 --> 00:22:21,439 Nobody should be calling her that! 592 00:22:21,441 --> 00:22:23,040 When you took up with Elizabeth, you changed! 593 00:22:23,042 --> 00:22:24,875 That's enough! Turning up your nose at us "yinzers," 594 00:22:24,877 --> 00:22:27,078 acting like a new man with a fancy degree 595 00:22:27,080 --> 00:22:28,579 and a rich wife! 596 00:22:28,581 --> 00:22:30,514 You are way over the line, Maureen! 597 00:22:30,516 --> 00:22:32,383 You guys are screaming so loud we can't hear the TV. 598 00:22:32,385 --> 00:22:34,552 What's going on? We're having a family discussion. 599 00:22:34,554 --> 00:22:36,554 Yeah, but it's over. Come on, kids. 600 00:22:36,556 --> 00:22:37,722 If it makes you feel better, 601 00:22:37,724 --> 00:22:38,889 we'll leave right after the funeral. 602 00:22:38,891 --> 00:22:40,024 Blow into town, 603 00:22:40,026 --> 00:22:41,559 turn everything upside down, 604 00:22:41,561 --> 00:22:42,893 then blow right back out again. 605 00:22:42,895 --> 00:22:44,061 What else is new? 606 00:22:44,063 --> 00:22:45,696 Oh, you... 607 00:22:45,698 --> 00:22:47,765 (door slams) 608 00:22:54,107 --> 00:22:55,740 (knocking) 609 00:22:55,742 --> 00:22:57,041 Got a minute? 610 00:22:57,043 --> 00:22:59,410 Not since 1992. 611 00:23:00,913 --> 00:23:02,513 Yeah, it's all right. 612 00:23:02,515 --> 00:23:03,914 Come in. 613 00:23:03,916 --> 00:23:07,618 I went through the East Africa report again last night. 614 00:23:07,620 --> 00:23:09,153 There's been a change 615 00:23:09,155 --> 00:23:12,156 since we sent it to you for approval. 616 00:23:12,158 --> 00:23:15,693 The CIA redacted a few lines, classified them. 617 00:23:15,695 --> 00:23:17,962 As is their wont. The redacted portion 618 00:23:17,964 --> 00:23:20,931 is a short paragraph regarding Senator Marc Stone. 619 00:23:20,933 --> 00:23:22,900 He was part of a congressional 620 00:23:22,902 --> 00:23:26,470 fact-finding trip to China in 2013. 621 00:23:26,472 --> 00:23:27,938 They visited 622 00:23:27,940 --> 00:23:30,875 the Wudang Construction Company. 623 00:23:30,877 --> 00:23:33,177 Wudang is run by the Chinese government 624 00:23:33,179 --> 00:23:36,147 and is at the top of our list of corrupt contractors. 625 00:23:36,149 --> 00:23:38,582 You don't say. 626 00:23:38,584 --> 00:23:40,151 Wudang also 627 00:23:40,153 --> 00:23:43,554 owns an American subsidiary called KPT Building. 628 00:23:43,556 --> 00:23:45,689 It's based in Arizona. 629 00:23:45,691 --> 00:23:48,092 That's Stone's home state. 630 00:23:48,094 --> 00:23:52,196 CIA has been all over this report 631 00:23:52,198 --> 00:23:54,165 since we started compiling it. 632 00:23:54,166 --> 00:23:56,133 Why did they wait until the last minute 633 00:23:56,135 --> 00:23:57,668 to classify that paragraph? 634 00:23:57,670 --> 00:24:00,504 Are you asking me a question or is this a setup 635 00:24:00,506 --> 00:24:02,506 for an accusation? 636 00:24:02,508 --> 00:24:03,674 I think you sent 637 00:24:03,676 --> 00:24:05,142 the State Department on an invasive 638 00:24:05,144 --> 00:24:06,977 aquatic snipe hunt. 639 00:24:06,979 --> 00:24:09,079 Then you convinced someone at the Agency 640 00:24:09,081 --> 00:24:11,715 to redact the report. 641 00:24:11,717 --> 00:24:13,584 What I do not understand is why. 642 00:24:13,586 --> 00:24:15,152 The CIA did it, 643 00:24:15,154 --> 00:24:18,155 so take it up with them. 644 00:24:18,157 --> 00:24:19,790 Or better yet, 645 00:24:19,792 --> 00:24:21,859 leave it alone. 646 00:24:23,162 --> 00:24:24,161 Is that an order? 647 00:24:24,163 --> 00:24:25,229 Yes. 648 00:24:29,502 --> 00:24:31,569 I don't take orders from you. 649 00:24:34,874 --> 00:24:36,474 (door opens) 650 00:24:38,978 --> 00:24:40,978 Is that the office calling? 651 00:24:40,980 --> 00:24:44,148 Yeah, but not about State business. 652 00:24:44,150 --> 00:24:46,517 I asked Blake 653 00:24:46,519 --> 00:24:48,552 to trace the person who scammed your dad. 654 00:24:48,554 --> 00:24:50,020 You didn't have to do that. 655 00:24:50,022 --> 00:24:51,622 I know. 656 00:24:51,624 --> 00:24:53,858 But it worked. 657 00:24:53,860 --> 00:24:56,260 The scammer lives right here in Pittsburgh. 658 00:24:56,262 --> 00:24:58,529 It's his friend Stan. 659 00:25:00,500 --> 00:25:02,566 (indistinct chatter) 660 00:25:09,275 --> 00:25:12,009 For what it's worth, he's pretty broken up. 661 00:25:12,011 --> 00:25:14,545 I got a full confession in the car on the way over. 662 00:25:14,547 --> 00:25:17,014 Did he say why he did it? 663 00:25:17,016 --> 00:25:18,282 Well, short answer? 664 00:25:18,284 --> 00:25:19,717 He needed money. 665 00:25:19,719 --> 00:25:20,784 His sister's sick. 666 00:25:20,786 --> 00:25:22,086 They're drowning in bills. 667 00:25:22,088 --> 00:25:23,754 Says he read an article about these scammers 668 00:25:23,756 --> 00:25:26,123 who were making thousands ripping off older people. 669 00:25:26,125 --> 00:25:27,791 So he trolls the dating site, 670 00:25:27,793 --> 00:25:30,094 and happens to come across your dad's profile. 671 00:25:30,096 --> 00:25:31,228 ERIN: He knew how generous our dad was. 672 00:25:31,230 --> 00:25:33,264 Thought he'd be an easy mark. 673 00:25:33,266 --> 00:25:35,299 The DA will be in touch. 674 00:25:35,301 --> 00:25:37,234 I'm sorry, folks. 675 00:25:41,541 --> 00:25:42,940 That's that, then. 676 00:25:42,942 --> 00:25:44,708 Hey, Maureen? 677 00:25:44,710 --> 00:25:45,776 Wait. 678 00:25:45,778 --> 00:25:47,044 (sighs) 679 00:25:47,046 --> 00:25:49,713 You're so angry at me. 680 00:25:49,715 --> 00:25:51,815 What can I do to make this right? 681 00:25:51,817 --> 00:25:53,751 Can you give me my father back? 682 00:25:53,753 --> 00:25:55,085 Can you make it like he never 683 00:25:55,087 --> 00:25:57,288 did this awful, awful thing? You know 684 00:25:57,290 --> 00:25:58,989 if he had reached out, I would've done anything to help. 685 00:25:58,991 --> 00:26:00,090 Would you? 686 00:26:00,092 --> 00:26:00,991 Of course. 687 00:26:00,993 --> 00:26:02,726 Maureen, just let it go. 688 00:26:02,728 --> 00:26:04,194 (sighs) 689 00:26:04,196 --> 00:26:06,330 I can't stop thinking why he didn't call you, Henry. 690 00:26:07,066 --> 00:26:08,299 I mean, the rest of us, he knew 691 00:26:08,301 --> 00:26:09,967 we didn't have any room to take him in. 692 00:26:09,968 --> 00:26:11,634 God knows we don't have any money, but you do. 693 00:26:11,637 --> 00:26:13,270 And then I remembered. 694 00:26:13,272 --> 00:26:15,306 A couple of years ago, 695 00:26:15,308 --> 00:26:17,041 I was helping him up the stairs 696 00:26:17,043 --> 00:26:18,576 after a few too many. 697 00:26:18,578 --> 00:26:19,810 It was, it was during that bad time 698 00:26:19,812 --> 00:26:21,211 when the union had kicked him to the curb. 699 00:26:21,213 --> 00:26:22,880 And he started talking about someone 700 00:26:22,882 --> 00:26:24,315 who turned their back on him. 701 00:26:24,317 --> 00:26:26,150 I figured it was a buddy of his. 702 00:26:26,152 --> 00:26:27,785 But no. 703 00:26:27,787 --> 00:26:29,320 He was talking about you. 704 00:26:29,322 --> 00:26:31,221 He said you rejected him. 705 00:26:31,223 --> 00:26:33,290 That you treated him like he was a failure. 706 00:26:33,292 --> 00:26:35,726 He said it was the worst pain he'd ever felt. 707 00:26:35,728 --> 00:26:37,328 Maureen, that... 708 00:26:37,330 --> 00:26:39,597 that never happened. 709 00:26:39,599 --> 00:26:40,831 Are calling Patrick McCord a liar? 710 00:26:40,833 --> 00:26:42,266 No, I'm saying 711 00:26:42,268 --> 00:26:44,602 that maybe you misunderstood. 712 00:26:44,604 --> 00:26:46,604 No, he was very clear. 713 00:26:46,606 --> 00:26:48,606 It was a while ago. 714 00:26:48,608 --> 00:26:50,240 But it happened. 715 00:26:53,279 --> 00:26:55,012 And at the lowest point of his life, 716 00:26:55,014 --> 00:26:56,614 if he reached out to you 717 00:26:56,616 --> 00:26:57,781 and you turned your back on him again... 718 00:26:57,783 --> 00:27:00,184 that would be the worst thing. 719 00:27:00,186 --> 00:27:01,385 Worse than losing all his money. 720 00:27:01,387 --> 00:27:02,853 Worse than death. 721 00:27:02,855 --> 00:27:05,289 So he didn't even try. 722 00:27:05,291 --> 00:27:07,124 Instead he just... 723 00:27:07,126 --> 00:27:08,726 went to sleep. 724 00:27:09,762 --> 00:27:11,328 And we can all say that we would've done 725 00:27:11,330 --> 00:27:13,297 anything to help him, that we couldn't see the signs. 726 00:27:13,299 --> 00:27:15,165 We can say whatever we want now, because it's too late. 727 00:27:15,167 --> 00:27:18,035 But I say... 728 00:27:18,037 --> 00:27:20,371 I say he's dead because of you. 729 00:27:50,369 --> 00:27:53,237 You want to go for a walk? 730 00:27:59,345 --> 00:28:00,878 My first year at UVA, 731 00:28:00,880 --> 00:28:03,847 I was working so hard to fit in. 732 00:28:03,849 --> 00:28:07,284 I just did not feel like I belonged there. 733 00:28:07,286 --> 00:28:08,385 Well, you were 17, 734 00:28:08,387 --> 00:28:10,154 you'd never been away from home. 735 00:28:12,925 --> 00:28:14,992 My dad came to Parent's Weekend. 736 00:28:17,096 --> 00:28:19,229 I showed him the campus, my dorm. 737 00:28:19,231 --> 00:28:21,231 He was his typical self-- 738 00:28:21,233 --> 00:28:22,733 the room's too small, 739 00:28:22,735 --> 00:28:24,401 the water pressure's too low, 740 00:28:24,403 --> 00:28:26,770 he wanted to know did they give me a third-class berth 741 00:28:26,772 --> 00:28:28,272 'cause I was a scholarship kid? 742 00:28:28,274 --> 00:28:30,441 Well, your dad, never one to be 743 00:28:30,443 --> 00:28:32,810 stingy with his opinions. 744 00:28:34,213 --> 00:28:37,448 There was a big dinner that night, 745 00:28:37,450 --> 00:28:39,416 father and son thing. 746 00:28:39,418 --> 00:28:43,454 All the guys in my class were going. 747 00:28:43,456 --> 00:28:46,356 I didn't even tell him it was happening. 748 00:28:46,358 --> 00:28:49,259 That's how nervous I was he'd make a scene. 749 00:28:49,261 --> 00:28:51,795 He'd start quizzing the big shots at my table 750 00:28:51,797 --> 00:28:55,199 about how badly they treated their workers. 751 00:28:55,201 --> 00:28:57,034 It seems crazy now, 752 00:28:57,036 --> 00:28:59,503 but being embarrassed at that dinner 753 00:28:59,505 --> 00:29:02,139 felt like it would end my world. 754 00:29:03,509 --> 00:29:05,743 So, 755 00:29:05,745 --> 00:29:08,512 we were walking off-campus to grab dinner in town. 756 00:29:08,514 --> 00:29:10,781 I took a wrong turn. 757 00:29:11,884 --> 00:29:14,752 There we were at the hall. 758 00:29:14,754 --> 00:29:16,019 There was a big banner. 759 00:29:16,021 --> 00:29:17,888 All the guys were going in with their dads. 760 00:29:17,890 --> 00:29:20,390 And they looked like... 761 00:29:20,392 --> 00:29:22,793 what they were. 762 00:29:22,795 --> 00:29:25,129 Proper gentlemen. 763 00:29:25,131 --> 00:29:27,531 Young masters of the universe. 764 00:29:27,533 --> 00:29:28,532 I looked over. 765 00:29:28,534 --> 00:29:30,200 My dad had stopped walking. 766 00:29:30,202 --> 00:29:33,337 Looked up at the banner. 767 00:29:33,339 --> 00:29:36,507 All the boys with their fathers. 768 00:29:36,509 --> 00:29:39,209 And I'll never forget the look on his face. 769 00:29:43,516 --> 00:29:46,850 He knew I was ashamed of him. 770 00:29:49,855 --> 00:29:52,790 That's what he told Maureen. 771 00:29:52,792 --> 00:29:54,825 Did you ever talk to him about it? 772 00:29:54,827 --> 00:29:57,327 Yeah, I tried to apologize a few times over the years. 773 00:29:57,329 --> 00:29:59,797 He acted like he didn't remember, 774 00:29:59,799 --> 00:30:01,098 but he did. 775 00:30:01,100 --> 00:30:03,534 I keep thinking... 776 00:30:06,205 --> 00:30:08,438 ...maybe when he called last week, 777 00:30:08,440 --> 00:30:11,508 should I have tried again 778 00:30:11,510 --> 00:30:13,944 to say I was sorry 779 00:30:13,946 --> 00:30:16,446 and really made him listen? 780 00:30:16,448 --> 00:30:18,816 Do you think 781 00:30:18,818 --> 00:30:22,286 maybe that was the opening he needed to ask for my help? 782 00:30:24,557 --> 00:30:27,524 I think he knew you loved him. 783 00:30:27,526 --> 00:30:31,361 And he knew that you'd grow up to be a good man, Henry. 784 00:30:31,363 --> 00:30:34,498 So I think you have to forgive 785 00:30:34,500 --> 00:30:36,366 that 17-year-old boy, 786 00:30:36,368 --> 00:30:40,170 who was young and thoughtless. 787 00:30:40,172 --> 00:30:44,041 If for no other reason, 788 00:30:44,043 --> 00:30:47,110 you'll need the practice 789 00:30:47,112 --> 00:30:49,346 to forgive Jason someday 790 00:30:49,348 --> 00:30:51,415 when he does something like that. 791 00:30:55,888 --> 00:30:58,522 I think your dad did call for a reason. 792 00:30:58,524 --> 00:31:01,225 Not to ask for help. 793 00:31:01,227 --> 00:31:03,861 I think he needed to know 794 00:31:03,863 --> 00:31:06,630 that you two were ending on a good note. 795 00:31:10,870 --> 00:31:12,936 He was saying good-bye to me. 796 00:31:22,248 --> 00:31:24,314 ♪ ♪ 797 00:31:46,972 --> 00:31:48,105 Hey, Dad. 798 00:31:48,107 --> 00:31:49,907 Hi, Jace. You ready? 799 00:31:49,909 --> 00:31:51,108 Yeah, almost. 800 00:31:53,946 --> 00:31:56,580 I'm really sorry about the way I talked to you the other day. 801 00:31:56,582 --> 00:31:58,582 It's okay. 802 00:31:58,584 --> 00:32:01,585 I'm sorry I made fun of you about college. 803 00:32:01,587 --> 00:32:03,553 I don't want to be like you. 804 00:32:03,555 --> 00:32:04,955 (chuckles) 805 00:32:04,957 --> 00:32:06,623 I didn't want to be like my old man either. 806 00:32:06,625 --> 00:32:07,624 I get it. 807 00:32:07,626 --> 00:32:10,627 I mean, like you and Grandpa. 808 00:32:10,629 --> 00:32:14,064 I don't want to be fighting with you when you die. 809 00:32:16,302 --> 00:32:19,036 I'm not gonna let that happen, I promise. 810 00:32:21,340 --> 00:32:24,675 It's true, my dad and I weren't close. 811 00:32:24,677 --> 00:32:26,009 We didn't see eye to eye 812 00:32:26,011 --> 00:32:30,080 on... well, anything. 813 00:32:32,284 --> 00:32:34,685 But I want you to feel like you can talk to me. 814 00:32:37,156 --> 00:32:39,523 And I'll listen. 815 00:32:41,393 --> 00:32:42,993 That's really the... 816 00:32:45,197 --> 00:32:46,596 ...key to everything. 817 00:32:50,636 --> 00:32:53,503 FATHER BENEDICT: The Lord bless you and keep you. 818 00:32:53,505 --> 00:32:57,341 The Lord let his face shine upon you and be gracious to you. 819 00:32:57,343 --> 00:33:02,012 The Lord look upon you kindly and give you peace. 820 00:33:02,014 --> 00:33:03,347 Amen. 821 00:33:03,349 --> 00:33:04,748 ALL: Amen. 822 00:33:04,750 --> 00:33:08,018 Before we begin the commendation, 823 00:33:08,020 --> 00:33:10,988 Patrick's son, Henry, has asked to say a few words 824 00:33:10,990 --> 00:33:13,991 in remembrance of his father. 825 00:33:23,736 --> 00:33:25,669 (clears throat) 826 00:33:29,141 --> 00:33:31,475 The thing my dad hated second most in the world 827 00:33:31,477 --> 00:33:33,143 was a restaurant. 828 00:33:33,145 --> 00:33:36,146 "Why drive to some place and have a stranger cook you food 829 00:33:36,148 --> 00:33:38,482 when you can have it better and cheaper at home?" 830 00:33:38,484 --> 00:33:40,217 (scattered chuckling) 831 00:33:41,520 --> 00:33:45,055 The thing he hated most was a wedding. 832 00:33:45,057 --> 00:33:46,523 "Why would you spend all that money 833 00:33:46,525 --> 00:33:48,658 "when the marriage might not even work out? 834 00:33:48,660 --> 00:33:51,795 Stay married for ten years, and then have a party." 835 00:33:51,797 --> 00:33:54,664 Maybe I'm giving you the wrong idea about my dad. 836 00:33:54,666 --> 00:33:56,800 He hated restaurants and weddings, 837 00:33:56,802 --> 00:34:00,337 but he loved a good meal. 838 00:34:00,339 --> 00:34:02,406 And he believed in marriage. 839 00:34:02,408 --> 00:34:06,476 He just didn't see the point in all the fanfare. 840 00:34:06,478 --> 00:34:08,478 So I think it's a pretty safe bet 841 00:34:08,480 --> 00:34:09,813 that he would not be too happy 842 00:34:09,815 --> 00:34:12,215 with what we're doing here today. 843 00:34:13,385 --> 00:34:16,386 My dad was a proud man. 844 00:34:16,388 --> 00:34:19,389 He didn't believe in showing 845 00:34:19,391 --> 00:34:22,726 any vulnerability to the world, 846 00:34:22,728 --> 00:34:26,063 and he passed that on to all of us. 847 00:34:26,065 --> 00:34:29,733 It mostly served us well, but it robbed us, too. 848 00:34:29,735 --> 00:34:32,803 It robbed us of the gift of... 849 00:34:32,805 --> 00:34:35,472 letting someone else lend a hand, 850 00:34:35,474 --> 00:34:38,141 the gift of letting someone you love 851 00:34:38,143 --> 00:34:40,077 see you at-at your weakest. 852 00:34:41,847 --> 00:34:43,847 Made us hold onto grudges 853 00:34:43,849 --> 00:34:46,850 when all we really needed to do... 854 00:34:46,852 --> 00:34:50,187 was say... 855 00:34:50,189 --> 00:34:52,589 "I was wrong, and I'm sorry." 856 00:34:55,761 --> 00:34:57,761 I'm looking at my family now, 857 00:34:57,763 --> 00:35:02,632 and... I see how proud you are... 858 00:35:02,634 --> 00:35:05,368 and how strong you're all trying to be, 859 00:35:05,370 --> 00:35:09,372 but I think the best gift that we can give 860 00:35:09,374 --> 00:35:12,442 to our father now that he's gone... 861 00:35:19,118 --> 00:35:21,451 ...is to admit that our hearts are breaking. 862 00:35:21,453 --> 00:35:24,454 I think it would go better for us 863 00:35:24,456 --> 00:35:27,524 if we... could lean on each other... 864 00:35:30,896 --> 00:35:33,163 ...and let our hearts break together. 865 00:35:36,902 --> 00:35:38,635 I think he would like that. 866 00:35:40,606 --> 00:35:43,607 And then shape up and pull ourselves together 867 00:35:43,609 --> 00:35:46,610 and, Jiminy Christmas, quit that crying. 868 00:35:46,612 --> 00:35:48,612 (chuckling) 869 00:35:58,457 --> 00:36:00,924 FATHER BENEDICT: "A song of ascents. 870 00:36:00,926 --> 00:36:04,427 "I raise my eyes toward the mountains. 871 00:36:04,429 --> 00:36:07,230 From whence shall come my help?" 872 00:36:07,232 --> 00:36:09,299 (low conversations) 873 00:36:20,546 --> 00:36:22,612 (people laughing) 874 00:36:24,917 --> 00:36:27,584 Henry, smiling like he doesn't have 875 00:36:27,586 --> 00:36:29,586 Oh, I was not smiling. a care in the world. 876 00:36:29,588 --> 00:36:31,488 HENRY (laughing): I was scared to death. 877 00:36:31,490 --> 00:36:33,490 Yeah, 'cause Dad's car is sinking into the lake. 878 00:36:33,492 --> 00:36:36,326 And Dad says, "Son, what the hell happened?" 879 00:36:36,328 --> 00:36:37,827 And Henry says... 880 00:36:37,829 --> 00:36:40,230 I said I swerved to avoid a cow in the road. SHANE: What? 881 00:36:40,232 --> 00:36:42,566 Come on. And, no, and Dad... That's true. 882 00:36:42,568 --> 00:36:44,568 It's true. and Dad says, "Listen, kid, next time... 883 00:36:44,570 --> 00:36:46,903 there's a cow in the road, don't crash the car just..." 884 00:36:46,905 --> 00:36:49,206 BOTH: "Bring home the steak dinner." 885 00:36:49,207 --> 00:36:51,508 You were the reason he wouldn't let me get a car till I was 18. 886 00:36:51,510 --> 00:36:53,510 No, pal, that was because you stole Mom's car 887 00:36:53,512 --> 00:36:54,744 and blew the engine doing doughnuts 888 00:36:54,746 --> 00:36:55,779 in the parking lot of the A&P. 889 00:36:55,781 --> 00:36:57,531 Okay, I did do that. Remember? 890 00:36:57,532 --> 00:36:59,282 With me, unbuckled in the back seat. Yeah. 891 00:36:59,284 --> 00:37:02,953 I was just checking on the progress with the EPA. 892 00:37:02,955 --> 00:37:04,688 The staff has been in meetings all day. 893 00:37:04,690 --> 00:37:09,492 While you've been in here, checking up on Senator Stone? 894 00:37:09,494 --> 00:37:11,962 You called Marlene Creston, 895 00:37:11,964 --> 00:37:13,797 the head of the Senate Select Committee on Ethics. 896 00:37:13,799 --> 00:37:15,899 She didn't find anything. 897 00:37:15,901 --> 00:37:17,767 And I still have no idea 898 00:37:17,769 --> 00:37:19,769 why you wanted that paragraph classified. 899 00:37:19,771 --> 00:37:22,005 You gonna let it go now? 900 00:37:22,007 --> 00:37:23,907 That's not in my nature. 901 00:37:26,878 --> 00:37:28,945 Okay then. 902 00:37:32,017 --> 00:37:36,019 Stone is an ally of Dalton's, 903 00:37:36,021 --> 00:37:39,022 running for reelection on his record, which is spotless, 904 00:37:39,024 --> 00:37:41,891 but his challenger is well-funded. 905 00:37:41,893 --> 00:37:43,426 She's going negative, 906 00:37:43,428 --> 00:37:46,296 so Stone approved his super PAC 907 00:37:46,298 --> 00:37:48,765 and a dark money nonprofit organization to fund it. 908 00:37:48,767 --> 00:37:53,737 KPT Building made a donation to that nonprofit of $100,000. 909 00:37:53,739 --> 00:37:57,574 KPT Building, which is owned by the Chinese government. 910 00:37:57,576 --> 00:38:00,043 KPT Building, which is an American subsidiary 911 00:38:00,045 --> 00:38:01,745 of Wudang Construction, 912 00:38:01,747 --> 00:38:04,748 which is owned by the Chinese government, yes. 913 00:38:04,750 --> 00:38:07,450 So is this a quid pro quo? Of course not. 914 00:38:07,452 --> 00:38:09,319 KPT just wants to defeat Stone's opponent, 915 00:38:09,321 --> 00:38:10,487 who's for stricter logging controls. 916 00:38:10,489 --> 00:38:11,955 But the Chinese government 917 00:38:11,957 --> 00:38:15,625 is still indirectly financing an American election. 918 00:38:15,627 --> 00:38:17,627 And thanks to the vagaries of Citizens United, 919 00:38:17,629 --> 00:38:19,629 it's all perfectly legal. 920 00:38:19,631 --> 00:38:22,299 Then why redact the paragraph? 921 00:38:22,301 --> 00:38:25,302 Because if someone with an ax to grind 922 00:38:25,304 --> 00:38:28,004 were to read the unredacted East Africa report, 923 00:38:28,006 --> 00:38:30,840 they could possibly make a connection 924 00:38:30,842 --> 00:38:32,509 between Stone and Wudang Construction. 925 00:38:32,511 --> 00:38:33,843 They could make it look 926 00:38:33,845 --> 00:38:35,512 like Marc Stone is in bed with the Chinese. 927 00:38:35,514 --> 00:38:37,013 Isn't he? 928 00:38:37,015 --> 00:38:41,351 He's an honest politician who's been forced to accept dark money 929 00:38:41,353 --> 00:38:44,921 so he can continue to play on this new level field. 930 00:38:44,923 --> 00:38:46,056 Don't blame me, blame the Supreme Court 931 00:38:46,058 --> 00:38:47,324 for a bad decision. 932 00:38:47,326 --> 00:38:49,025 The president would love to put a stake 933 00:38:49,027 --> 00:38:51,027 through the heart of Citizens United, 934 00:38:51,029 --> 00:38:52,362 but you know he's not gonna get traction 935 00:38:52,364 --> 00:38:53,697 in congress anytime soon. 936 00:38:53,699 --> 00:38:56,032 He'll need a second term and every bit of support 937 00:38:56,034 --> 00:38:59,369 in the senate that he can muster. 938 00:38:59,371 --> 00:39:03,707 So, yes, I asked a friend at the Agency 939 00:39:03,709 --> 00:39:05,608 to redact that section of the report. 940 00:39:05,610 --> 00:39:07,110 I didn't tell the president about it. 941 00:39:07,112 --> 00:39:11,114 If the contribution ever does become public knowledge, 942 00:39:11,116 --> 00:39:13,383 Dalton can honestly say he knows nothing about it. 943 00:39:13,385 --> 00:39:15,085 And what about the secretary? 944 00:39:15,087 --> 00:39:16,086 She's protected as well. 945 00:39:16,088 --> 00:39:17,420 That's our job. 946 00:39:17,422 --> 00:39:19,055 We take the hits so they don't have to. 947 00:39:19,057 --> 00:39:21,057 But you didn't bring me in beforehand, 948 00:39:21,059 --> 00:39:22,959 so now I have to tell her. 949 00:39:22,961 --> 00:39:25,095 Do what you want. 950 00:39:25,097 --> 00:39:26,963 Just make sure she knows 951 00:39:26,965 --> 00:39:29,966 we're saving American's oceans while you're at it. 952 00:39:29,968 --> 00:39:33,103 Those invasive species really are a menace. 953 00:39:33,105 --> 00:39:35,105 Russell. 954 00:39:35,107 --> 00:39:36,639 In the future, 955 00:39:36,641 --> 00:39:39,409 you might consider being more forthcoming with me. 956 00:39:39,411 --> 00:39:42,746 That's not really in my nature, 957 00:39:42,748 --> 00:39:46,116 but... noted. 958 00:39:48,086 --> 00:39:50,420 (door closes) 959 00:39:52,824 --> 00:39:54,157 All our bags are downstairs. 960 00:39:54,159 --> 00:39:56,426 Then this is the last one. 961 00:39:58,163 --> 00:40:00,830 I bet you're glad to be getting home, 962 00:40:00,832 --> 00:40:02,832 get back to being yourself. 963 00:40:02,834 --> 00:40:04,834 What do you mean? 964 00:40:04,836 --> 00:40:08,104 I don't know, it's just... 965 00:40:08,106 --> 00:40:10,640 at home, you would never let anyone 966 00:40:10,642 --> 00:40:13,443 talk to you the way that Aunt Maureen does. 967 00:40:13,445 --> 00:40:14,944 Why don't you ever shut her down? 968 00:40:14,946 --> 00:40:18,081 Oh, Stevie, I was so young when my parents died. 969 00:40:18,083 --> 00:40:21,084 Then it was just your Uncle Will and me. 970 00:40:21,086 --> 00:40:24,954 We were away at boarding schools most of the year. 971 00:40:24,956 --> 00:40:28,625 Thanksgivings, just the two of us. 972 00:40:28,627 --> 00:40:30,527 Dinner in front of the TV. 973 00:40:30,529 --> 00:40:32,562 One Christmas, I just... 974 00:40:34,833 --> 00:40:36,566 ...stayed at school. 975 00:40:37,936 --> 00:40:40,937 There was this huge snowstorm, 976 00:40:40,939 --> 00:40:44,607 and I got snowed in, 977 00:40:44,609 --> 00:40:49,546 and it was so... quiet. 978 00:40:50,949 --> 00:40:54,017 I didn't speak to another soul for days. 979 00:40:57,889 --> 00:40:59,889 And then I fell in love with your dad. 980 00:40:59,891 --> 00:41:01,057 (both chuckle) 981 00:41:01,059 --> 00:41:03,159 And he took me home and introduced me 982 00:41:03,161 --> 00:41:07,897 to his big, messy, raucous family. 983 00:41:07,899 --> 00:41:10,567 At the McCord house, 984 00:41:10,569 --> 00:41:13,570 it was never quiet. 985 00:41:13,572 --> 00:41:18,508 Sometimes they're laughing, sometimes fighting, 986 00:41:18,510 --> 00:41:23,046 but it's always loud and on fire. 987 00:41:23,048 --> 00:41:27,717 And if I shut Maureen down, 988 00:41:27,719 --> 00:41:29,719 I'd be putting out that fire. 989 00:41:29,721 --> 00:41:31,521 I don't want to do that. 990 00:41:31,523 --> 00:41:33,490 I just want to be a part of it. 991 00:41:33,492 --> 00:41:34,657 You know? 992 00:41:34,659 --> 00:41:36,059 Yeah. 993 00:41:37,562 --> 00:41:40,129 You need any help cleaning out the house... 994 00:41:40,131 --> 00:41:42,599 Erin and Shane and the kids will be around, so... 995 00:41:42,601 --> 00:41:44,601 Well, maybe we'll get lucky and find some cash 996 00:41:44,603 --> 00:41:45,969 after the bank takes their cut. 997 00:41:45,971 --> 00:41:48,104 Maybe. Either way, we'll be all right. 998 00:41:48,106 --> 00:41:49,239 I know we will. 999 00:41:49,241 --> 00:41:51,274 Easter? Oh. 1000 00:41:51,276 --> 00:41:52,609 ALISON: Bye. 1001 00:41:55,514 --> 00:41:56,846 Bye. 1002 00:41:56,848 --> 00:41:58,915 (engine starts) 1003 00:42:00,585 --> 00:42:02,552 WOMAN: Bye! 1004 00:42:02,554 --> 00:42:04,687 (engines starting) 1005 00:42:04,689 --> 00:42:06,756 MAN: Later! 1006 00:42:06,758 --> 00:42:08,825 ♪ ♪ 1007 00:42:19,237 --> 00:42:21,237 (phone buzzing) 1008 00:42:21,239 --> 00:42:23,072 ELIZABETH: It is uncanny. 1009 00:42:23,074 --> 00:42:25,208 I mean, Blake knows exactly when it's the best time to get me. 1010 00:42:25,210 --> 00:42:26,743 It's just... (phone line ringing) 1011 00:42:26,745 --> 00:42:28,111 I called Uncle Will. 1012 00:42:28,113 --> 00:42:29,579 WILL: Hey. 1013 00:42:29,581 --> 00:42:30,947 HENRY: Hey, Will. Hi. Hey, Will. 1014 00:42:30,949 --> 00:42:32,282 ELIZABETH: How are you? 1015 00:42:32,284 --> 00:42:34,951 Well, I-I could use another three hours sleep. 1016 00:42:34,953 --> 00:42:37,620 Henry, I-I am so... so sorry 1017 00:42:37,622 --> 00:42:39,756 that I couldn't make it out for the funeral. 1018 00:42:39,758 --> 00:42:42,091 You know how fond I was of your father. 1019 00:42:42,093 --> 00:42:43,793 He was a tough old guy. 1020 00:42:43,795 --> 00:42:45,128 Yeah, he was. 1021 00:42:45,130 --> 00:42:46,262 Thanks, Will. 1022 00:42:46,264 --> 00:42:48,131 Hi, Uncle Will. Hi. 1023 00:42:48,133 --> 00:42:50,600 There you go. Here you go. WILL: Hello, McCords. 1024 00:42:50,602 --> 00:42:51,801 ALISON: We miss you. 1025 00:42:51,803 --> 00:42:54,637 (laughing) STEVIE: Hey, what are you doing? 1026 00:42:54,639 --> 00:42:55,705 Where are you? 77750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.