All language subtitles for Jet Boy 2001

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,961 --> 00:00:09,139 [guitar music] 2 00:00:09,270 --> 00:00:18,844 ♪ 3 00:00:18,975 --> 00:00:28,854 ♪ 4 00:00:28,985 --> 00:00:38,864 ♪ 5 00:00:38,995 --> 00:00:48,874 ♪ 6 00:00:49,005 --> 00:00:58,884 ♪ 7 00:00:59,015 --> 00:01:06,979 ♪ 8 00:01:07,110 --> 00:01:08,372 [bells jingle] 9 00:01:08,503 --> 00:01:17,903 ♪ 10 00:01:21,429 --> 00:01:26,086 [rustling and groaning] 11 00:01:36,226 --> 00:01:38,315 [♪♪♪] 12 00:01:38,446 --> 00:01:47,846 ♪ 13 00:01:47,977 --> 00:01:57,856 ♪ 14 00:01:57,987 --> 00:02:04,907 ♪ 15 00:02:05,037 --> 00:02:06,648 [Man] I'm sorry. 16 00:02:06,778 --> 00:02:07,692 [Boy] No you're not. 17 00:02:09,912 --> 00:02:10,913 Can I get a hug? 18 00:02:14,525 --> 00:02:16,397 Who's my little man? Hmmm? 19 00:02:16,527 --> 00:02:18,268 I am. 20 00:03:27,946 --> 00:03:29,557 Just great. 21 00:04:07,334 --> 00:04:08,509 Jordan! 22 00:04:15,211 --> 00:04:16,386 Will he do it? 23 00:04:16,517 --> 00:04:17,822 Yeah, he'll do it. 24 00:04:17,953 --> 00:04:20,216 He say's he prefers a live specimen. 25 00:04:20,347 --> 00:04:23,088 What? Did you sell your little ass last night? 26 00:04:23,219 --> 00:04:26,309 I can't believe that little thing of yours is worth... 27 00:04:26,440 --> 00:04:29,312 Two Hundred and change. 28 00:04:29,443 --> 00:04:32,010 That's mine, it's a gift. 29 00:04:32,141 --> 00:04:34,622 Call it whatever you want boyscout. 30 00:04:41,193 --> 00:04:42,891 This telephone bill will have to wait. 31 00:04:53,641 --> 00:04:55,512 It's two hundred for that, plus what you owe me. 32 00:04:55,643 --> 00:04:57,993 It's primo shit kid. 33 00:04:58,123 --> 00:05:00,125 You test the waters before you go in too deep okay? 34 00:05:04,608 --> 00:05:06,088 Coming sport? 35 00:05:21,973 --> 00:05:23,235 Where's your mom? 36 00:05:23,366 --> 00:05:24,933 Does she still think I'm cute? 37 00:05:25,063 --> 00:05:26,587 Just think about someone else's mom. 38 00:05:32,767 --> 00:05:34,029 Let's go. 39 00:05:53,265 --> 00:05:54,266 He's kinda small. 40 00:05:54,397 --> 00:05:55,659 Show him. 41 00:05:57,922 --> 00:05:59,707 Its gotta look just like the picture. 42 00:06:05,669 --> 00:06:06,801 You draw this? 43 00:06:06,931 --> 00:06:08,324 Most of it. 44 00:06:09,760 --> 00:06:11,414 It's not bad. 45 00:06:11,545 --> 00:06:13,373 Decide which arm, roll up your sleeve. 46 00:06:26,429 --> 00:06:28,431 Hey, your arms kinda scrawny kid. 47 00:06:33,305 --> 00:06:35,351 I'm gonna be late for school. 48 00:06:38,398 --> 00:06:39,921 What grade are you in? 49 00:06:40,051 --> 00:06:42,184 Eight. 50 00:06:44,534 --> 00:06:45,927 You'll be beatin' the chicks off with a stick 51 00:06:46,057 --> 00:06:47,972 when they see this. 52 00:06:49,365 --> 00:06:50,714 You don't like girls. 53 00:06:50,845 --> 00:06:52,412 Do you Nathan? 54 00:06:52,542 --> 00:06:54,414 I like them just fine. 55 00:06:56,590 --> 00:06:59,114 Don't worry, I can fix that. 56 00:07:23,051 --> 00:07:24,139 [whistle blow] 57 00:07:24,269 --> 00:07:25,270 [Coach] All right fellows lets go! 58 00:07:25,401 --> 00:07:26,271 Form a line along here! 59 00:07:26,402 --> 00:07:28,970 Move! Hustle! Hustle! 60 00:07:29,100 --> 00:07:33,757 Shirts. Skin. Shirts. Skin. Shirts. Skin. Shirts. Skin. 61 00:07:39,850 --> 00:07:41,286 Skin! 62 00:07:44,594 --> 00:07:46,248 Skin! 63 00:07:46,378 --> 00:07:47,423 What's the matter? 64 00:07:47,554 --> 00:07:48,816 Take it off! 65 00:07:48,946 --> 00:07:50,557 Come on! Take it off! 66 00:07:50,687 --> 00:07:52,080 [Boy] Yeah! 67 00:07:52,210 --> 00:07:53,777 [Boys] Yeah! Yeah! Fight! Fight! 68 00:07:53,908 --> 00:07:55,823 Nathan! 69 00:07:55,953 --> 00:07:57,302 [boys chanting] 70 00:07:57,433 --> 00:07:59,000 Break it up! Come on! 71 00:07:59,130 --> 00:08:00,741 Knock it off! Let's go! 72 00:08:00,871 --> 00:08:01,872 In the corner! 73 00:08:02,003 --> 00:08:03,047 Nose against the wall! 74 00:08:03,178 --> 00:08:04,788 Now! 75 00:08:29,465 --> 00:08:31,206 I'm listening. 76 00:08:38,822 --> 00:08:40,128 So what's going on Nathan? 77 00:08:40,258 --> 00:08:41,825 Is it you or just everyone else? 78 00:08:47,570 --> 00:08:49,659 I'll understand. 79 00:08:49,790 --> 00:08:51,139 I doubt it. 80 00:08:51,269 --> 00:08:52,749 Try me. 81 00:08:57,537 --> 00:08:58,929 I got all day. How about you? 82 00:09:13,944 --> 00:09:15,772 The doctors gave me an allergy test. 83 00:09:15,903 --> 00:09:18,558 What are you allergic to? 84 00:09:18,688 --> 00:09:20,864 That's what the tests supposed to find out. 85 00:09:32,528 --> 00:09:34,399 It's my birthday. 86 00:09:37,185 --> 00:09:39,013 Happy birthday. 87 00:09:41,711 --> 00:09:43,452 Am I in trouble? 88 00:09:46,934 --> 00:09:48,326 Go get changed. 89 00:10:10,610 --> 00:10:12,263 Nathan! 90 00:10:18,182 --> 00:10:19,880 Your mother had another party last night. 91 00:10:21,142 --> 00:10:22,883 I'm sorry Mrs. Ross. 92 00:10:23,013 --> 00:10:25,973 Honey, you're the one I feel sorry for. 93 00:10:30,717 --> 00:10:32,109 Hey Shadow. 94 00:10:43,599 --> 00:10:45,470 Today is my birthday. 95 00:10:48,125 --> 00:10:50,519 Come on back here for lunch, if she ain't made you none. 96 00:11:15,718 --> 00:11:16,980 Mom! I'm home! 97 00:11:32,213 --> 00:11:34,084 Kept you up all night I bet. 98 00:11:44,791 --> 00:11:48,446 [Theme song from 'Forest Rangers' on TV] 99 00:12:25,135 --> 00:12:26,267 Mom! 100 00:12:26,397 --> 00:12:28,095 Wake up, there's a girl in my room! 101 00:12:28,225 --> 00:12:29,836 Oh shut the curtains Nate. 102 00:12:29,966 --> 00:12:32,186 What time is it? 103 00:12:32,316 --> 00:12:33,491 It's noon. 104 00:12:33,622 --> 00:12:36,016 Get her out! It's my room! 105 00:12:36,146 --> 00:12:37,887 Just be a sport baby bear. 106 00:12:38,018 --> 00:12:39,367 Please? 107 00:12:39,497 --> 00:12:41,108 Did you get it? 108 00:12:50,421 --> 00:12:52,597 What would I do without you? 109 00:12:52,728 --> 00:12:54,556 Your cake's in the fridge. 110 00:12:55,905 --> 00:12:58,342 Why don't you smoke it? 111 00:12:58,473 --> 00:13:00,301 Maybe you should mind your own business. 112 00:13:08,352 --> 00:13:13,923 [TV is playing 'Forest Rangers'] 113 00:13:27,763 --> 00:13:30,113 [TV] Sure, he's just got to shoot up Indian River. 114 00:13:47,827 --> 00:13:52,657 [TV show is still playing] 115 00:14:26,082 --> 00:14:28,345 Are these really necessary? 116 00:14:28,476 --> 00:14:30,260 [Detective] You're the bad guy remember? 117 00:14:34,003 --> 00:14:36,049 Hey Grant, you got kids, give me a hand will ya? 118 00:14:37,833 --> 00:14:39,182 [Boon] Ferris. 119 00:14:39,313 --> 00:14:41,881 Palmer. 120 00:14:42,011 --> 00:14:44,100 Stop playing games Boon, I need to know. 121 00:14:51,020 --> 00:14:52,326 [door slams] 122 00:15:03,728 --> 00:15:05,382 [Detective on tape]I need to know when and where. 123 00:15:05,513 --> 00:15:07,428 [Boon on tape]For sure I'll spill my guts. 124 00:15:07,558 --> 00:15:09,212 In fact I want you to write my biography. 125 00:15:09,343 --> 00:15:10,779 Chapter one. 126 00:15:10,910 --> 00:15:12,346 [Detective]I'm sure it's a really fascinating story. 127 00:15:14,609 --> 00:15:16,611 [Boon] Look Schueller, the more you know, the less I sleep. 128 00:15:16,741 --> 00:15:18,743 For now I keep my secrets. 129 00:15:21,659 --> 00:15:23,879 [Boon] Are these really necessary? 130 00:15:24,010 --> 00:15:25,228 [Schueller] You're the bad guy right? 131 00:15:26,926 --> 00:15:28,623 [Schueller] Any relatives? 132 00:15:28,753 --> 00:15:29,972 Yes, he says he has a father. 133 00:15:30,103 --> 00:15:31,887 We're checking. 134 00:15:32,018 --> 00:15:34,107 You contact social services? 135 00:15:34,237 --> 00:15:36,805 Yeah, we've got someone coming over. 136 00:15:36,936 --> 00:15:39,373 The kid thinks it's his fault. 137 00:15:41,853 --> 00:15:43,333 Hey Nathan. 138 00:15:43,464 --> 00:15:45,553 This is detective Schueller. 139 00:15:45,683 --> 00:15:47,598 Hi Nathan. 140 00:15:56,346 --> 00:15:59,045 What makes you think that son? 141 00:15:59,175 --> 00:16:02,613 I'm not your son. 142 00:16:02,744 --> 00:16:07,183 That's just a figure of speech. 143 00:16:07,314 --> 00:16:10,099 Over used if you ask me. 144 00:16:12,275 --> 00:16:14,408 Why was it your fault? 145 00:16:15,931 --> 00:16:17,933 I wished she was dead. 146 00:16:18,064 --> 00:16:20,283 Then she was. 147 00:16:20,414 --> 00:16:23,286 I didn't mean it though. 148 00:16:37,779 --> 00:16:39,955 I wonder how she would have felt if it was me. 149 00:16:40,086 --> 00:16:41,870 It'd break her heart. 150 00:16:42,001 --> 00:16:44,351 How do you know that? 151 00:16:44,481 --> 00:16:46,005 I've two sons of my own. 152 00:16:46,135 --> 00:16:47,832 Did you ever sell one? 153 00:16:49,138 --> 00:16:51,184 Didn't think so. 154 00:17:10,333 --> 00:17:11,465 [Detective] Now I am going to need your signature 155 00:17:11,595 --> 00:17:13,510 on a release before you can take him. 156 00:17:15,164 --> 00:17:17,166 That's him right there. 157 00:18:46,429 --> 00:18:48,214 [Boy] Hey man are you lost or something? 158 00:19:04,839 --> 00:19:07,494 That's a nice car. 159 00:19:07,624 --> 00:19:09,974 And I might have scratched it. 160 00:19:13,413 --> 00:19:14,327 Hope not. 161 00:19:16,677 --> 00:19:19,114 Whoa... relax man. 162 00:21:37,078 --> 00:21:39,341 End of the road Ned. 163 00:21:48,611 --> 00:21:49,960 Headin' west? 164 00:22:32,960 --> 00:22:34,657 What can I get for you? 165 00:22:34,788 --> 00:22:36,572 Hamburger. 166 00:22:36,703 --> 00:22:38,008 All right, anything to drink? 167 00:22:38,139 --> 00:22:39,749 Just water. 168 00:23:00,857 --> 00:23:02,555 It's real easy. 169 00:23:28,711 --> 00:23:30,409 I'm a genius. 170 00:23:32,106 --> 00:23:33,847 According to the rules. 171 00:23:43,204 --> 00:23:44,118 You heading west? 172 00:23:45,902 --> 00:23:47,774 East. 173 00:23:49,689 --> 00:23:52,256 When you pulled in you were heading west. 174 00:24:51,838 --> 00:24:54,493 Wait, wait, what's the number? 175 00:25:04,677 --> 00:25:06,983 No, no, not tomorrow, the next day. 176 00:25:07,114 --> 00:25:09,725 That's the best I can do. 177 00:25:09,856 --> 00:25:12,162 Because I have something I have to do that's why. 178 00:25:13,903 --> 00:25:16,123 Look. 179 00:25:16,253 --> 00:25:18,125 Why would I fuck you? 180 00:25:18,255 --> 00:25:19,996 Exactly. 181 00:25:51,724 --> 00:25:53,856 Hey, it's Boon. 182 00:25:56,729 --> 00:25:58,644 Does he still want me to come? 183 00:26:00,863 --> 00:26:02,691 Let me talk to him. 184 00:26:02,822 --> 00:26:04,780 Why not? 185 00:26:06,565 --> 00:26:08,436 Alright. 186 00:26:08,567 --> 00:26:10,569 Tell him I'm on my way. 187 00:26:38,771 --> 00:26:40,860 I need that number sunshine. 188 00:26:40,990 --> 00:26:42,252 You've got a pretty shitty memory. 189 00:26:42,383 --> 00:26:44,690 Let's hope you don't. 190 00:26:44,820 --> 00:26:45,908 What have you got to trade? 191 00:26:46,039 --> 00:26:47,736 You're life. 192 00:26:49,912 --> 00:26:51,914 You're not the type. 193 00:26:57,050 --> 00:26:58,442 Jesus Christ. 194 00:27:02,708 --> 00:27:04,100 Cool. 195 00:27:05,493 --> 00:27:06,755 Move over. 196 00:27:21,248 --> 00:27:22,423 [Nathan] If you're heading for Vancouver, 197 00:27:22,553 --> 00:27:23,903 I figure it's about 8 hours tops. 198 00:27:24,033 --> 00:27:26,035 Maybe 7. 199 00:27:26,166 --> 00:27:27,689 I'm not going that far. 200 00:27:27,820 --> 00:27:29,212 I think you are. 201 00:27:29,343 --> 00:27:31,301 I'm not a Greyhound kid. 202 00:27:31,432 --> 00:27:33,913 You should maybe slow down a little. 203 00:27:36,959 --> 00:27:38,482 Your ticket not mine. 204 00:27:40,267 --> 00:27:42,138 What's on the coast? 205 00:27:44,184 --> 00:27:45,664 My father. 206 00:27:45,794 --> 00:27:47,666 You black mailing him too? 207 00:27:47,796 --> 00:27:49,319 I wouldn't have to. 208 00:27:53,584 --> 00:27:54,890 Don't stare at me. 209 00:27:55,021 --> 00:27:56,152 [Nathan] There's nothing else to look at. 210 00:27:56,283 --> 00:27:57,937 Jesus Christ. 211 00:28:06,510 --> 00:28:09,339 You know what makes a good dad? 212 00:28:09,470 --> 00:28:11,690 Since you're so interested I'll tell you. 213 00:28:13,604 --> 00:28:14,997 One that helps you with your homework, 214 00:28:15,128 --> 00:28:16,999 takes you to movies, camping and stuff. 215 00:28:21,482 --> 00:28:23,440 And listens to what you have to say. 216 00:28:23,571 --> 00:28:25,442 Even when it's just dumb stuff. 217 00:28:25,573 --> 00:28:28,141 Did you read that in a dictionary? 218 00:28:28,271 --> 00:28:29,533 Didn't yours? 219 00:28:29,664 --> 00:28:31,318 My Dad? Oh yeah. 220 00:28:31,448 --> 00:28:33,233 Everything but the homework and the camping 221 00:28:33,363 --> 00:28:35,061 and the listening. 222 00:28:35,191 --> 00:28:38,542 [turns on radio] 223 00:28:41,763 --> 00:28:44,026 I'm hungry. 224 00:28:50,903 --> 00:28:52,339 These are cough drops. 225 00:28:52,469 --> 00:28:54,384 No it's a fucking cheeseburger. 226 00:29:25,328 --> 00:29:26,547 This real? 227 00:29:26,677 --> 00:29:28,244 [gun fire] 228 00:29:33,902 --> 00:29:35,774 Holy shit. 229 00:29:39,690 --> 00:29:40,953 You okay? 230 00:29:41,083 --> 00:29:42,781 Give me that. 231 00:29:42,911 --> 00:29:46,219 Let me see, move your finger, let me see. 232 00:29:46,349 --> 00:29:49,439 Oh yeah, it's not so bad. 233 00:29:49,570 --> 00:29:53,487 It's not so bad. It's got quite a kick don't it? 234 00:29:57,143 --> 00:29:58,709 Here. 235 00:30:03,584 --> 00:30:05,716 I'm real sorry mister. 236 00:30:05,847 --> 00:30:07,588 It's Boon. 237 00:30:07,718 --> 00:30:09,459 Sorry Boon. 238 00:30:10,765 --> 00:30:12,636 You could have killed me. 239 00:30:14,900 --> 00:30:17,250 You gonna bleed to death over there? 240 00:30:17,380 --> 00:30:19,121 I'll be all right. 241 00:30:22,908 --> 00:30:24,953 Name's Nathan. 242 00:30:26,955 --> 00:30:28,478 It means God's gift. 243 00:30:28,609 --> 00:30:30,524 You don't say. 244 00:30:32,091 --> 00:30:34,484 Here. Clean that up. 245 00:31:00,423 --> 00:31:02,469 World's biggest ball of string is down that road. 246 00:31:02,599 --> 00:31:05,080 How would you know? 247 00:31:05,211 --> 00:31:07,256 I know a lot of things. 248 00:31:07,387 --> 00:31:09,389 Can we stop? 249 00:31:56,958 --> 00:31:58,090 Hey. 250 00:31:58,220 --> 00:32:00,048 Check it out. 251 00:32:41,263 --> 00:32:43,265 It's not as big as I thought. 252 00:32:47,748 --> 00:32:49,619 [Nathan] Maybe it's the heaviest not the biggest. 253 00:32:52,231 --> 00:32:54,842 But you've got to admit, that's a lot of string. 254 00:33:12,425 --> 00:33:14,775 You ever notice how in science fiction movies, 255 00:33:14,905 --> 00:33:17,647 they always make the world look so grim? 256 00:33:17,778 --> 00:33:20,172 Like a nuclear bomb's been dropped or something. 257 00:33:20,302 --> 00:33:23,610 I never noticed. 258 00:33:23,740 --> 00:33:26,221 You probably haven't watched many. 259 00:33:31,705 --> 00:33:33,837 [Boon] So what can we expect? 260 00:33:35,622 --> 00:33:37,841 I hope it's good, 261 00:33:37,972 --> 00:33:40,714 because I have to live through it and so do you. 262 00:33:42,933 --> 00:33:45,023 Right now is enough to think about thanks. 263 00:33:49,766 --> 00:33:51,899 You're up to something aren't you? 264 00:33:52,030 --> 00:33:54,858 Everyone's got secrets. 265 00:33:54,989 --> 00:33:57,600 Maybe even you. 266 00:34:10,700 --> 00:34:12,789 I grew up in this town. 267 00:34:31,765 --> 00:34:33,723 What side do you want? 268 00:34:40,034 --> 00:34:42,036 That's your side. 269 00:34:42,167 --> 00:34:43,994 Come on. 270 00:36:21,962 --> 00:36:23,616 How is it? 271 00:36:23,746 --> 00:36:26,358 First rate. 272 00:36:30,318 --> 00:36:33,234 Nathan, I need that number. 273 00:36:33,365 --> 00:36:35,410 It's important. 274 00:36:35,541 --> 00:36:38,892 I can't give it to you. 275 00:36:39,022 --> 00:36:40,850 Why not? 276 00:36:40,981 --> 00:36:44,593 You'll have what you want, and leave me here. 277 00:36:44,724 --> 00:36:48,118 I won't do that, I promise. 278 00:36:50,773 --> 00:36:53,341 A promise from a grown up doesn't mean very much. 279 00:37:01,175 --> 00:37:02,481 Yeah, you're right. 280 00:37:05,571 --> 00:37:08,356 You've got food on your face. 281 00:37:09,923 --> 00:37:12,795 So do you. 282 00:37:23,371 --> 00:37:25,634 You take care of number one Nathan. 283 00:37:25,765 --> 00:37:27,288 You give away all you've got 284 00:37:27,419 --> 00:37:29,725 and you won't have anything left for yourself. 285 00:37:29,856 --> 00:37:32,337 You understand? 286 00:37:35,644 --> 00:37:38,299 You stay here, I've got something to do. 287 00:37:59,886 --> 00:38:01,801 I really like you. 288 00:38:04,891 --> 00:38:07,067 How do you like me now? 289 00:38:07,197 --> 00:38:09,678 I'm not your friend. 290 00:38:11,898 --> 00:38:14,553 You need that number. 291 00:38:14,683 --> 00:38:17,164 And you need a ride, so be here when I get back. 292 00:38:30,873 --> 00:38:33,746 How long has he been like this? 293 00:38:33,876 --> 00:38:36,575 You said he asked for me. 294 00:38:56,638 --> 00:38:57,813 What's new Pop? 295 00:39:19,444 --> 00:39:23,230 I got nothing to say and you never did. 296 00:39:23,361 --> 00:39:26,625 Maybe this isn't such a bad set up. 297 00:39:51,519 --> 00:39:52,781 I found a stray. 298 00:39:54,696 --> 00:39:57,351 Not like me, he don't bite. 299 00:39:57,482 --> 00:39:58,787 He just wags his tail. 300 00:40:03,836 --> 00:40:04,793 I like him. 301 00:40:21,767 --> 00:40:24,247 You're looking real good Pop. 302 00:40:46,879 --> 00:40:49,447 Nathan! 303 00:41:37,930 --> 00:41:40,585 Wanna play? 304 00:41:40,715 --> 00:41:43,022 Suit yourself. 305 00:41:51,596 --> 00:41:52,901 Hey. 306 00:42:00,909 --> 00:42:03,085 It's nice out here. 307 00:42:03,216 --> 00:42:06,567 Did you get your business done? 308 00:42:06,698 --> 00:42:08,656 I've got to spend the night. 309 00:42:08,787 --> 00:42:11,180 We'll drive to Vancouver first thing in the morning. 310 00:42:12,878 --> 00:42:14,488 You've got your number. 311 00:42:14,619 --> 00:42:16,838 You still need a ride. 312 00:42:19,885 --> 00:42:22,191 Why don't you play? 313 00:42:22,322 --> 00:42:25,281 I don't know how. 314 00:42:25,412 --> 00:42:27,980 You hit a ball with a stick. 315 00:42:28,110 --> 00:42:30,765 It's impossible not to know how. 316 00:42:30,896 --> 00:42:33,681 Come on, show me what you've got. 317 00:42:33,812 --> 00:42:36,118 Go on, come on. 318 00:42:57,923 --> 00:42:59,794 Ha ha, way to go ace. 319 00:43:11,719 --> 00:43:13,155 Alright. 320 00:43:13,286 --> 00:43:14,592 Choke up on the bat a little bit. 321 00:43:14,722 --> 00:43:16,202 It's too big for you. 322 00:43:16,332 --> 00:43:18,552 And watch the ball hit the bat, okay? 323 00:43:41,009 --> 00:43:41,967 Mom. 324 00:43:42,097 --> 00:43:43,969 Hi honey. 325 00:43:48,321 --> 00:43:49,191 This is... 326 00:43:49,322 --> 00:43:50,889 Nathan. 327 00:43:51,019 --> 00:43:52,412 And... 328 00:43:52,542 --> 00:43:53,631 Boone. 329 00:43:56,546 --> 00:43:59,419 Hi Erin, it's been awhile. 330 00:44:03,597 --> 00:44:05,773 Good looking boy. 331 00:44:09,821 --> 00:44:11,953 So, what are you doing here? 332 00:44:12,084 --> 00:44:14,129 My father. 333 00:44:15,391 --> 00:44:17,655 I heard, I'm sorry. 334 00:44:19,874 --> 00:44:22,268 We've got to go. 335 00:44:23,661 --> 00:44:25,227 It's good to see you again. 336 00:44:25,358 --> 00:44:27,142 It's good to see you too. 337 00:44:28,753 --> 00:44:30,668 It was nice to meet you. 338 00:44:35,585 --> 00:44:37,065 Have you ever seen Forest Rangers? 339 00:44:37,196 --> 00:44:38,501 Kids with the fort? 340 00:44:38,632 --> 00:44:41,417 A thousand years ago. 341 00:44:41,548 --> 00:44:42,767 Which one did you want to be? 342 00:44:42,897 --> 00:44:45,073 I don't know, Chip I guess. 343 00:44:45,204 --> 00:44:47,032 She wanted to talk. 344 00:44:47,162 --> 00:44:49,338 Good for her. 345 00:44:55,475 --> 00:44:56,519 You said we were staying. 346 00:44:56,650 --> 00:44:58,434 You stay, I'm out of here. 347 00:44:59,958 --> 00:45:01,046 Did she break your heart? 348 00:45:01,176 --> 00:45:03,135 Something like that. 349 00:45:03,265 --> 00:45:05,659 Only love can break a heart. 350 00:45:05,790 --> 00:45:07,313 Neil Young said that in a song. 351 00:45:07,443 --> 00:45:09,141 He did, did he? 352 00:45:09,271 --> 00:45:11,926 Something about mining for gold? 353 00:45:12,057 --> 00:45:13,972 Yeah, miner for a heart of gold. 354 00:45:14,102 --> 00:45:16,714 I'm not sure of the exact quote, 355 00:45:16,844 --> 00:45:18,933 but that sounds right. 356 00:45:19,064 --> 00:45:21,240 Jesus I hate this town. 357 00:45:27,159 --> 00:45:28,987 I thought I'd feel different but I don't. 358 00:45:31,729 --> 00:45:34,079 You saw your father. Is that why we're here? 359 00:45:34,209 --> 00:45:36,255 Yeah. 360 00:45:38,561 --> 00:45:39,867 Was he happy to see you? 361 00:45:39,998 --> 00:45:41,826 The man's a fucking asshole okay? 362 00:45:41,956 --> 00:45:43,610 So just save the happy reunion questions. 363 00:45:43,741 --> 00:45:46,047 Don't take it out on me, I'm just curious. 364 00:45:46,178 --> 00:45:48,484 Don't waste your time. 365 00:45:50,835 --> 00:45:52,750 Did he ever hit you? 366 00:45:57,232 --> 00:46:00,279 I hope that's not your story Nathan. 367 00:46:00,409 --> 00:46:02,760 My Dad never touched me. 368 00:46:05,240 --> 00:46:06,067 [knock on door] 369 00:46:08,026 --> 00:46:09,549 Hey. 370 00:46:09,679 --> 00:46:11,638 Hi. 371 00:46:13,292 --> 00:46:15,337 We were just on our way out. 372 00:46:17,513 --> 00:46:19,689 Stay. 373 00:46:39,579 --> 00:46:40,754 I think it's a Ferrari. 374 00:46:40,885 --> 00:46:42,800 GTO. 375 00:46:42,930 --> 00:46:45,193 What about mine? 376 00:46:50,024 --> 00:46:51,939 Jaguar. 377 00:46:56,683 --> 00:46:59,077 Aurora plastics corp. 1960. 378 00:47:01,601 --> 00:47:03,124 My dad got it free. 379 00:47:03,255 --> 00:47:05,779 Where? Did he win a spelling bee? 380 00:47:05,910 --> 00:47:07,737 No, his best friend got caught stealing. 381 00:47:07,868 --> 00:47:10,044 So his dad gave away all his stuff. 382 00:47:10,175 --> 00:47:12,438 My Dad got the race set. 383 00:47:12,568 --> 00:47:15,136 And he didn't give it back? 384 00:47:15,267 --> 00:47:17,443 That's harsh. 385 00:47:23,275 --> 00:47:25,755 I bet they weren't friends long after that. 386 00:47:25,886 --> 00:47:27,888 Guess not. 387 00:47:30,456 --> 00:47:33,198 You never made it back for your mother's funeral. 388 00:47:33,328 --> 00:47:36,157 Yeah, well, you know. 389 00:47:44,035 --> 00:47:47,386 Hey... you married Ray Sullivan. 390 00:47:49,083 --> 00:47:53,131 Yeah... he's gone. 391 00:47:53,261 --> 00:47:57,352 Ray never was a reliable type. 392 00:47:59,137 --> 00:48:01,879 He died when I was four. 393 00:48:03,750 --> 00:48:05,665 Sorry kid I ah... 394 00:48:05,795 --> 00:48:08,015 It's okay. 395 00:48:12,063 --> 00:48:13,847 What do you think your doing? 396 00:48:13,978 --> 00:48:16,023 What? 397 00:48:16,154 --> 00:48:18,765 What do you mean what? 398 00:48:18,896 --> 00:48:21,550 I didn't think anyone would mind, 399 00:48:21,681 --> 00:48:23,944 there's four left. 400 00:48:24,075 --> 00:48:27,121 Ahh... that's not a good idea. 401 00:48:27,252 --> 00:48:28,862 I'm hungry. Are you hungry? 402 00:48:28,993 --> 00:48:30,820 Angels, is it still here? 403 00:48:30,951 --> 00:48:32,735 I'm starved mom, let's go. 404 00:48:32,866 --> 00:48:35,390 Yeah, it's still here. 405 00:48:43,181 --> 00:48:44,530 I'm sorry. 406 00:48:44,660 --> 00:48:47,402 I should have asked. 407 00:48:47,533 --> 00:48:50,362 It's just that most boys your age don't drink beer Nathan. 408 00:48:52,146 --> 00:48:54,235 Sometimes Boon let's me have a sip 409 00:48:54,366 --> 00:48:57,021 when we go fishing. 410 00:48:57,151 --> 00:49:00,154 You call him Boon? 411 00:49:00,285 --> 00:49:04,245 Sometimes Dad... mostly Boon. 412 00:49:04,376 --> 00:49:07,945 He says titles are for government officials. 413 00:49:09,947 --> 00:49:11,905 Hey, come on let's go. 414 00:49:17,171 --> 00:49:18,781 Boon. 415 00:49:20,131 --> 00:49:21,871 There's no smoking in here. 416 00:49:23,917 --> 00:49:25,397 Come on. 417 00:49:27,051 --> 00:49:28,313 Sorry. 418 00:49:48,594 --> 00:49:50,248 It's been a lot of years. 419 00:49:50,378 --> 00:49:53,251 Twenty Boon, that's how long it's been. 420 00:49:53,381 --> 00:49:55,775 I didn't know if you were dead or alive. 421 00:49:55,905 --> 00:49:57,342 Not a word. 422 00:49:57,472 --> 00:49:59,953 Yeah. 423 00:50:00,084 --> 00:50:02,869 At first I thought it was your father, 424 00:50:03,000 --> 00:50:06,786 and then I thought it was me. 425 00:50:06,916 --> 00:50:10,181 I was 17. 426 00:50:10,311 --> 00:50:13,662 You did better with Ray. 427 00:50:17,188 --> 00:50:19,668 I never meant to hurt you. 428 00:50:23,846 --> 00:50:26,371 He's quite a little character. 429 00:50:26,501 --> 00:50:28,851 He watches your every move. 430 00:50:32,768 --> 00:50:34,335 You've done good. 431 00:50:34,466 --> 00:50:36,555 You should!be proud. 432 00:50:36,685 --> 00:50:39,079 Yeah%he's something. 433 00:50:39,210 --> 00:50:41,647 What about his mom? 434 00:50:41,777 --> 00:50:44,432 What%did!Nathan say? 435 00:50:44,563 --> 00:50:47,566 He didn't. 436 00:50:47,696 --> 00:50:50,569 She died of an overdose. 437 00:50:50,699 --> 00:50:53,050 He's done fine without her. 438 00:50:59,839 --> 00:51:02,189 I loved you. 439 00:51:06,715 --> 00:51:08,674 You don't know me anymore. 440 00:51:22,209 --> 00:51:23,863 Who's your girlfriend Lloyd? 441 00:51:23,993 --> 00:51:26,561 See that kick ass dude over there? 442 00:51:30,435 --> 00:51:32,524 That's my girlfriend's Dad. 443 00:51:32,654 --> 00:51:34,439 You in to smoking a bone later? 444 00:51:34,569 --> 00:51:37,006 I might be. 445 00:51:37,137 --> 00:51:41,054 Meet us in front of the Tempo at seven. 446 00:51:41,185 --> 00:51:43,665 You smoke right? 447 00:51:57,636 --> 00:51:59,899 [Nathan] How long are we staying? 448 00:52:04,338 --> 00:52:06,688 Lloyd and me wanna go to a movie. 449 00:52:09,865 --> 00:52:11,867 So can I? 450 00:52:11,998 --> 00:52:13,782 Sure why not? 451 00:52:23,140 --> 00:52:25,533 You told her I was your father? 452 00:52:25,664 --> 00:52:27,318 It just came out. 453 00:52:27,448 --> 00:52:28,493 I kind of look like you. 454 00:52:28,623 --> 00:52:30,147 No you don't. 455 00:52:30,277 --> 00:52:31,800 You don't look like me. 456 00:52:31,931 --> 00:52:34,020 Just a little. 457 00:52:34,151 --> 00:52:35,369 Did you set her straight? 458 00:52:35,500 --> 00:52:37,893 No. 459 00:52:38,024 --> 00:52:40,766 Hey, I'm not allowed in there. 460 00:52:40,896 --> 00:52:43,029 Why not? 461 00:52:43,160 --> 00:52:44,596 Come here, I'll show you. 462 00:53:00,525 --> 00:53:03,702 More[then once. 463 00:53:03,832 --> 00:53:05,617 Fegause M$waw e$little$wlit. 464 00:53:05,747 --> 00:53:07,706 M nevev need,a$reason why. 465 00:53:09,969 --> 00:53:11,623 Nesuw Ghrist. 466 00:53:11,753 --> 00:53:13,233 Me neither. 467 00:53:13,364 --> 00:53:15,322 Hey, you!know better than that! 468 00:53:15,453 --> 00:53:17,368 You broke them. 469 00:53:22,068 --> 00:53:24,113 I know you're up to something. 470 00:53:24,244 --> 00:53:26,377 I don't think it's right. 471 00:53:35,037 --> 00:53:37,562 I ain't going in there alone. 472 00:53:45,265 --> 00:53:47,049 [Lloyd]Yeah, macaroni with ketchup. 473 00:53:47,180 --> 00:53:48,137 - No. - Yes. 474 00:53:48,268 --> 00:53:50,531 - No, no... you're not. - Yes. 475 00:53:50,662 --> 00:53:53,055 Nathan get her off me! 476 00:53:55,014 --> 00:53:58,017 She's your mom. 477 00:54:00,324 --> 00:54:02,935 Is he okay? 478 00:54:05,111 --> 00:54:07,113 What's wrong with Nathan? 479 00:54:07,244 --> 00:54:09,550 I don't know honey. 480 00:54:12,466 --> 00:54:14,076 Now that's a car. 481 00:54:14,207 --> 00:54:18,124 Plymouth Superbird, 446 pack, 390 horsepower. 482 00:54:21,867 --> 00:54:23,825 Dodge supercharger. 483 00:54:27,960 --> 00:54:30,267 '69 Tornado, totally ugly. 484 00:54:30,397 --> 00:54:32,791 Do you read this stuff? 485 00:54:32,921 --> 00:54:34,880 Mostly just tear out the pictures. 486 00:54:39,450 --> 00:54:40,929 She's pretty sexy for a mom. 487 00:54:41,060 --> 00:54:43,018 Yeah she is. 488 00:54:45,238 --> 00:54:47,414 I could take Lloyd in a fight if I had to. 489 00:54:47,545 --> 00:54:49,895 I thought you liked him? 490 00:54:50,025 --> 00:54:53,072 Sure, I just thought that was important to you. 491 00:54:55,422 --> 00:54:58,164 What's your favorite car? 492 00:54:58,295 --> 00:55:01,776 GTO Judge, '69 convertible. 493 00:55:01,907 --> 00:55:04,039 Very impressive. 494 00:55:04,170 --> 00:55:06,738 You want that? 495 00:55:06,868 --> 00:55:09,262 No, you got the real thing. 496 00:55:22,014 --> 00:55:24,364 They're still talking. 497 00:55:26,061 --> 00:55:27,802 I think he's going to mow the lawn. 498 00:55:29,064 --> 00:55:30,979 I doubt it. 499 00:55:31,110 --> 00:55:33,634 He's lucky he didn't electrocute himself. 500 00:55:36,898 --> 00:55:39,161 Last year he was my little boy, 501 00:55:39,292 --> 00:55:42,382 and this year he's 13 going on 30. 502 00:55:42,513 --> 00:55:45,298 He wants to hang out with all the big kids. 503 00:55:45,429 --> 00:55:47,474 Last week he invited this boy over for supper, 504 00:55:47,605 --> 00:55:49,868 I swear it was like the Pope was coming for dinner 505 00:55:49,998 --> 00:55:51,826 the way Lloyd behaved. 506 00:55:51,957 --> 00:55:53,828 It was Wendy Ferguson's son Clay, 507 00:55:53,959 --> 00:55:56,222 he'll be 16 in October. 508 00:55:56,353 --> 00:55:58,442 And you're not going to believe what I caught him doing 509 00:55:58,572 --> 00:56:01,749 in the bathroom last week... 510 00:56:01,880 --> 00:56:04,448 you know... 511 00:56:04,578 --> 00:56:06,711 I think I'm going to have to tie his hands 512 00:56:06,841 --> 00:56:10,149 behind his back so he doesn't injure himself. 513 00:56:10,279 --> 00:56:12,804 Maybe you should talk to him. 514 00:56:12,934 --> 00:56:14,196 From what you tell me he's already got 515 00:56:14,327 --> 00:56:15,894 his technique down. 516 00:56:16,024 --> 00:56:18,723 Boon, I'm serious. 517 00:56:18,853 --> 00:56:21,726 Does Nathan? 518 00:56:21,856 --> 00:56:24,206 I think he's well beyond that. 519 00:56:37,829 --> 00:56:40,527 Well? 520 00:56:40,658 --> 00:56:42,442 Tut some$sugar$in it. 521 00:56:42,573 --> 00:56:44,226 It[might[wmooth4it ou÷4i4bit. 522 00:56:52,844 --> 00:56:56,717 éhey're coming] 523 00:56:56,848 --> 00:57:06,727 Nathan- 524 00:57:06,858 --> 00:57:09,034 We're heading out. 525 00:57:09,164 --> 00:57:11,079 Wanne go with them? 526 00:57:11,210 --> 00:57:12,690 You wouldn't like it mom, it's just gun blasts 527 00:57:12,820 --> 00:57:13,865 and drug dealers. 528 00:57:13,995 --> 00:57:15,867 Oh really? 529 00:57:15,997 --> 00:57:17,912 Well why don't you guys go watch your movie 530 00:57:18,043 --> 00:57:21,873 and us old folks will go sit on a swing and sip lemonade. 531 00:57:22,003 --> 00:57:29,054 Good idea Mom. 532 00:57:29,184 --> 00:57:32,013 Hey. 533 00:57:32,144 --> 00:57:35,539 I want you to treat Lloyd. 534 00:57:35,669 --> 00:57:38,498 See how fast you can spend that. 535 00:57:38,629 --> 00:57:40,108 It's five bucks just to get in. 536 00:57:40,239 --> 00:57:41,458 Since when? 537 00:57:41,588 --> 00:57:43,547 Since always. 538 00:57:47,072 --> 00:57:49,117 And leave this. 539 00:57:49,248 --> 00:57:51,598 My old man always made me bring my own. 540 00:57:59,780 --> 00:58:01,608 Come on. 541 00:58:13,011 --> 00:58:14,926 It's been in the fridge for awhile. 542 00:58:15,056 --> 00:58:16,928 I'll have a sip. 543 00:58:17,058 --> 00:58:19,757 I'll keep this. 544 00:58:21,541 --> 00:58:23,282 Let's go. 545 00:58:23,412 --> 00:58:24,457 You know what? 546 00:58:24,588 --> 00:58:26,285 I'll walk with you. 547 00:58:26,415 --> 00:58:28,330 I'm gonna walk with them. 548 00:58:46,958 --> 00:58:49,090 Nathan we haven't got time for that. 549 00:58:49,221 --> 00:58:51,353 Why can't we meet them later? 550 00:58:51,484 --> 00:58:54,226 Because, let's go. 551 00:58:54,356 --> 00:58:56,271 Come on. 552 00:59:01,842 --> 00:59:04,323 So you came here to see your Grandfather huh? 553 00:59:04,453 --> 00:59:06,760 Yeah, I think he's dying or something. 554 00:59:06,891 --> 00:59:08,893 Boon won't talk about it. 555 00:59:09,023 --> 00:59:10,329 Old4man0Palmer? 556 00:59:10,459 --> 00:59:12,157 You know lim? 557 00:59:12,287 --> 00:59:14,463 Everyone knows everyone qround4here. 558 00:59:14,594 --> 00:59:16,901 It can get e little scary sometimes. 559 00:59:17,031 --> 00:59:19,512 What's le like? 560 00:59:19,643 --> 00:59:22,820 Put it this way; I don't think he'll be missed. 561 00:59:22,950 --> 00:59:25,387 Why didn't your Mom come with0you? 562 00:59:25,518 --> 00:59:28,129 She gets carsick. 563 00:59:32,307 --> 00:59:35,093 You$know,$they used to go out. 564 00:59:35,223 --> 00:59:37,356 My mom end your dad. 565 00:59:37,486 --> 00:59:39,576 I4know. 566 00:59:40,707 --> 00:59:43,362 Did4he love$her? 567 00:59:43,492 --> 00:59:45,886 How am I supposed to know? 568 00:59:46,017 --> 00:59:48,454 Yeah, I guess so. 569 00:59:48,585 --> 00:59:50,543 Boon's hard to read. 570 00:59:50,674 --> 00:59:53,677 My mom's not. 571 00:59:53,807 --> 00:59:56,114 I wish you guys could stay longer. 572 00:59:56,244 --> 00:59:57,594 Me too. 573 00:59:57,724 --> 01:00:00,509 [car horn] 574 01:00:00,640 --> 01:00:03,469 I don't think this was such a good idea. 575 01:00:03,600 --> 01:00:05,297 They're real cool Nathan. 576 01:00:05,427 --> 01:00:07,429 They didn't look so cool. 577 01:00:07,560 --> 01:00:09,518 They've got a car what more do you want? 578 01:00:09,649 --> 01:00:11,085 Whatever. 579 01:00:13,522 --> 01:00:14,785 He's pissed. 580 01:00:14,915 --> 01:00:16,351 Yeah so? 581 01:00:16,482 --> 01:00:17,875 Put the fucking bottle down Dennis. 582 01:00:18,005 --> 01:00:19,746 I mean it! 583 01:00:24,577 --> 01:00:26,100 Your turn Junior. 584 01:00:41,550 --> 01:00:43,030 Door's open. 585 01:01:01,353 --> 01:01:03,050 So what's with the happy face? 586 01:01:05,313 --> 01:01:07,576 It's a sad face stupid! 587 01:01:07,707 --> 01:01:09,448 You're looking for a bruisin'. 588 01:01:09,578 --> 01:01:11,015 I'll be old enough to vote by the time 589 01:01:11,145 --> 01:01:12,712 you finish rolling that. 590 01:01:12,843 --> 01:01:15,933 I suppose you could do better? 591 01:01:16,063 --> 01:01:19,153 [Nathan] Just about anyone could do better. 592 01:01:19,284 --> 01:01:21,678 Do it hotshot! 593 01:01:49,227 --> 01:01:51,185 On the paper not on my eyes. 594 01:02:12,076 --> 01:02:13,947 So what else are you good at? 595 01:02:16,820 --> 01:02:18,778 Your old man got a job? 596 01:02:22,173 --> 01:02:23,652 Yeah. 597 01:02:23,783 --> 01:02:25,132 It doesn't look like he does, 598 01:02:25,263 --> 01:02:27,744 the way he dresses you. 599 01:02:27,874 --> 01:02:30,137 I'll tell him you said that. 600 01:02:30,268 --> 01:02:32,183 What does he do exactly? 601 01:02:36,230 --> 01:02:37,928 He's a tattoo artist. 602 01:02:38,058 --> 01:02:40,104 Sure he is. 603 01:02:56,642 --> 01:02:58,165 Cool. 604 01:03:00,777 --> 01:03:02,779 I got it for my birthday. 605 01:03:23,669 --> 01:03:26,019 You promised me a lemonade. 606 01:03:26,150 --> 01:03:27,804 That's right I did. 607 01:03:27,934 --> 01:03:29,806 You did. 608 01:03:31,633 --> 01:03:33,853 Well I could always get up now and go and get you one. 609 01:03:33,984 --> 01:03:35,812 No, no. 610 01:03:40,381 --> 01:03:42,340 What's that? 611 01:03:42,470 --> 01:03:44,211 How did that get there? 612 01:03:46,344 --> 01:03:48,563 I got shot. 613 01:03:48,694 --> 01:03:51,305 How? 614 01:03:51,436 --> 01:03:54,221 I trusted someone I shouldn't have. 615 01:03:54,352 --> 01:03:56,702 I'm a little more careful now. 616 01:03:56,833 --> 01:03:59,400 If it makes you feel any better, 617 01:03:59,531 --> 01:04:02,012 the guy who did it went to jail. 618 01:04:02,142 --> 01:04:04,362 A long time ago. 619 01:04:22,771 --> 01:04:24,904 I wanted to see the movie. 620 01:04:25,035 --> 01:04:27,951 Tomorrow night's half price. 621 01:04:28,081 --> 01:04:30,954 We're leaving in the morning. 622 01:04:31,084 --> 01:04:33,870 I can get pissed whenever I want to. 623 01:04:34,000 --> 01:04:35,262 I don't have to hide in a car 624 01:04:35,393 --> 01:04:37,830 in the middle of nowhere. 625 01:04:37,961 --> 01:04:40,659 Lloyd's having fun. 626 01:04:40,789 --> 01:04:42,095 Well he's drunk on his first beer, 627 01:04:42,226 --> 01:04:44,271 what do you expect? 628 01:04:48,101 --> 01:04:49,233 Your eyes are going to burn a whole 629 01:04:49,363 --> 01:04:51,539 right through me. 630 01:04:51,670 --> 01:04:55,500 Your tattoo... did it hurt? 631 01:04:55,630 --> 01:04:58,503 A little... 632 01:04:58,633 --> 01:05:00,766 A lot. 633 01:05:13,561 --> 01:05:15,476 Nathan. 634 01:05:20,264 --> 01:05:22,483 I used to do it with my mom. 635 01:05:27,227 --> 01:05:29,577 It turned her on if I watched. 636 01:05:32,406 --> 01:05:34,408 It turned her boyfriends on too. 637 01:05:39,370 --> 01:05:41,894 Sometimes they'd want to feel me up and stuff. 638 01:05:46,203 --> 01:05:48,596 I bet your mom sings in the church choir. 639 01:05:51,817 --> 01:05:53,775 Yeah, she does. 640 01:05:59,607 --> 01:06:02,567 I just want to be a good kid, that's all. 641 01:06:05,874 --> 01:06:09,617 Nathan, just don't tell anyone okay? 642 01:06:11,054 --> 01:06:13,056 Our secret. 643 01:06:13,186 --> 01:06:15,797 You don't tell mine, I won't tell yours. 644 01:06:39,604 --> 01:06:40,997 It's not real. 645 01:06:41,127 --> 01:06:42,955 It's hollow man I'm telling you. 646 01:06:48,613 --> 01:06:50,658 No it's not. 647 01:06:50,789 --> 01:06:52,486 How stupid are you? 648 01:06:52,617 --> 01:06:54,662 Ask Clay, his old man saw the x-ray. 649 01:06:54,793 --> 01:06:57,056 You're a dick. 650 01:07:01,147 --> 01:07:02,409 Hey give me that back! 651 01:07:02,540 --> 01:07:04,411 Your friend's stupid. 652 01:07:09,155 --> 01:07:11,853 Is it real? 653 01:07:11,984 --> 01:07:14,334 I guess it's as real as you want it to be. 654 01:07:14,465 --> 01:07:16,510 Prove it! 655 01:07:21,211 --> 01:07:22,690 What's he doing? 656 01:07:25,171 --> 01:07:26,999 What are you doing!? 657 01:07:29,436 --> 01:07:30,481 Shit! 658 01:07:38,097 --> 01:07:39,707 Are you okay man? 659 01:07:43,929 --> 01:07:45,583 [sirens] 660 01:07:45,713 --> 01:07:47,150 Shit. You're screwed. 661 01:07:47,280 --> 01:07:48,629 Fuck. 662 01:08:05,211 --> 01:08:07,431 [crash] 663 01:08:07,561 --> 01:08:09,346 It looks solid to me. 664 01:08:09,476 --> 01:08:11,565 It's real. 665 01:08:15,830 --> 01:08:17,093 Hey, I can't go. 666 01:08:17,223 --> 01:08:18,442 You gotta get Nathan for me. 667 01:08:18,572 --> 01:08:19,965 He's your son. 668 01:08:20,096 --> 01:08:21,314 I can't risk going in there. 669 01:08:21,445 --> 01:08:22,750 What? 670 01:08:22,881 --> 01:08:24,535 It's complicated. 671 01:08:24,665 --> 01:08:26,145 What are you talking about? 672 01:08:26,276 --> 01:08:27,668 I can't explain it right now, 673 01:08:27,799 --> 01:08:29,366 I need you to trust me. 674 01:08:31,716 --> 01:08:33,326 He's not mine. 675 01:08:33,457 --> 01:08:34,762 What? 676 01:08:34,893 --> 01:08:36,329 Nathan's not my son. 677 01:08:36,460 --> 01:08:37,939 He told you I was. 678 01:08:38,070 --> 01:08:39,550 I went along with it. 679 01:08:39,680 --> 01:08:41,247 I wanted you to think I had someone. 680 01:08:41,378 --> 01:08:44,337 Who the hell is he? 681 01:08:44,468 --> 01:08:46,774 Who the hell are you? 682 01:08:52,650 --> 01:08:54,608 Don't let them see you cry man. 683 01:08:54,739 --> 01:08:56,523 That's what they want. 684 01:09:07,186 --> 01:09:09,580 They don't send kids to jail. 685 01:09:09,710 --> 01:09:11,799 Besides we didn't do nothing. 686 01:09:13,758 --> 01:09:19,198 It'll be okay. 687 01:09:19,329 --> 01:09:21,983 I can't believethis is happening. 688 01:09:22,114 --> 01:09:24,551 I'd like to see my son now. 689 01:09:53,319 --> 01:09:55,060 Erin. 690 01:10:02,110 --> 01:10:03,677 Excuse me. 691 01:10:03,808 --> 01:10:05,505 I'm looking for a little guy, Nathan. 692 01:10:15,689 --> 01:10:17,387 I'm sorry Boon. 693 01:10:27,962 --> 01:10:29,312 Come on. 694 01:10:29,442 --> 01:10:31,227 Let's get the hell out of here. 695 01:10:33,141 --> 01:10:34,882 Get your things together we're leaving at first light. 696 01:10:35,013 --> 01:10:36,580 Vacations over. 697 01:10:36,710 --> 01:10:37,972 I don't have anything. 698 01:10:38,103 --> 01:10:39,800 Then get some sleep. 699 01:10:43,978 --> 01:10:44,849 Where are you going? 700 01:10:44,979 --> 01:10:46,894 Out. 701 01:10:47,025 --> 01:10:49,027 It's not fair, I didn't get to say goodbye to Lloyd. 702 01:10:49,157 --> 01:10:50,594 Well you can send him a postcard when you get 703 01:10:50,724 --> 01:10:52,509 to where you're going. 704 01:10:54,075 --> 01:10:55,599 One last screw huh? 705 01:10:55,729 --> 01:10:57,601 You watch it. 706 01:10:59,429 --> 01:11:00,908 I'm your ride to Vancouver. 707 01:11:01,039 --> 01:11:02,345 That's all. 708 01:11:02,475 --> 01:11:04,260 After tomorrow we go our separate ways. 709 01:11:08,525 --> 01:11:10,527 You can save that for someone who cares. 710 01:11:39,382 --> 01:11:41,209 Erin open the door. 711 01:11:49,609 --> 01:11:51,219 You have to trust me. 712 01:12:04,581 --> 01:12:06,496 A ball of string crushed a squad car? 713 01:12:06,626 --> 01:12:08,454 Why didn't you call Ripley's Believe it or Not? 714 01:12:08,585 --> 01:12:10,456 One of the vandals was wearing a yellow happy face, 715 01:12:10,587 --> 01:12:12,371 upside down. 716 01:12:12,502 --> 01:12:14,678 You think it's our birthday boy? 717 01:12:14,808 --> 01:12:16,201 Could be, his father bailed him out. 718 01:12:16,332 --> 01:12:17,811 Great, happy ending. 719 01:12:17,942 --> 01:12:19,639 Can I leave now? 720 01:12:19,770 --> 01:12:21,337 But I didn't know that Boon Palmer had a son. 721 01:12:33,914 --> 01:12:35,655 [knock at door] 722 01:12:42,836 --> 01:12:44,490 Hey Lloyd. 723 01:12:44,621 --> 01:12:47,319 I snuck out. 724 01:12:47,450 --> 01:12:49,539 Why did you say Boon was your dad? 725 01:12:49,669 --> 01:12:52,193 It's what I wanted. 726 01:12:52,324 --> 01:12:53,847 He loves my mom. 727 01:12:53,978 --> 01:12:55,588 He said that? 728 01:12:55,719 --> 01:12:57,764 He didn't have to. 729 01:12:57,895 --> 01:13:00,332 It's not so bad you can stay in my room when you come back. 730 01:13:00,463 --> 01:13:02,595 What makes you think I'm coming back? 731 01:13:02,726 --> 01:13:05,511 Boon said so, I heard him, he's coming back. 732 01:13:05,642 --> 01:13:07,948 You're a liar! You're supposed to be my friend! 733 01:13:08,079 --> 01:13:08,993 He's mine! 734 01:13:09,123 --> 01:13:10,647 Get out! 735 01:13:10,777 --> 01:13:12,257 Screw you man! 736 01:14:25,069 --> 01:14:27,593 Hey, move over, come on. 737 01:14:38,082 --> 01:14:40,127 What happened? 738 01:15:43,713 --> 01:15:46,063 You can fuck me if you want. 739 01:15:46,193 --> 01:15:48,195 You think that's what I want? 740 01:15:50,676 --> 01:15:52,765 I'm pretty good at it. 741 01:15:52,896 --> 01:15:54,941 No charge, it's free. 742 01:15:55,072 --> 01:15:57,509 You stop that! You stop that! 743 01:15:59,990 --> 01:16:01,382 She doesn't need you. 744 01:16:01,513 --> 01:16:03,428 Don't leave me. 745 01:16:33,806 --> 01:16:36,896 Nathan, it's cold out there. 746 01:17:10,930 --> 01:17:14,064 [glass breaking] 747 01:17:23,464 --> 01:17:25,118 [knock on door] 748 01:17:28,774 --> 01:17:30,036 Is he here? 749 01:17:30,167 --> 01:17:32,038 No, he never showed up. 750 01:17:32,169 --> 01:17:34,606 Alright, if he does... 751 01:17:38,131 --> 01:17:40,264 give him this. 752 01:17:44,442 --> 01:17:45,878 It's that simple? 753 01:17:46,009 --> 01:17:48,968 Yeah, it's that simple. 754 01:17:49,099 --> 01:17:51,841 I gotta go. 755 01:17:54,757 --> 01:17:56,628 I'll call. 756 01:17:56,759 --> 01:17:59,805 You haven't changed. 757 01:17:59,936 --> 01:18:02,547 I told you everything, I thought you understood. 758 01:18:02,678 --> 01:18:04,505 I don't even know his last name, 759 01:18:04,636 --> 01:18:06,420 I can't help him Erin. 760 01:18:06,551 --> 01:18:07,813 Who are you trying to convince? 761 01:18:07,944 --> 01:18:09,293 He's got a father. 762 01:18:09,423 --> 01:18:12,339 No Boon, he went looking for one and he found you. 763 01:18:12,470 --> 01:18:13,776 Well I've got something big going down, 764 01:18:13,906 --> 01:18:15,691 can't you understand that? 765 01:18:15,821 --> 01:18:17,170 I'm not about to kiss it off over some fucked up 766 01:18:17,301 --> 01:18:19,999 little hustler with a broken heart. 767 01:18:20,130 --> 01:18:22,219 I'll take care of number one and if he's smart 768 01:18:22,349 --> 01:18:24,221 he'll do the same thing. 769 01:18:24,351 --> 01:18:26,005 He's a little boy, Boon. 770 01:18:29,313 --> 01:18:31,532 You gotta stop running! 771 01:18:33,230 --> 01:18:35,275 You're not your father! 772 01:18:40,672 --> 01:18:43,544 What's going on? 773 01:18:43,675 --> 01:18:46,025 Nothing sweetheart. 774 01:19:05,262 --> 01:19:07,090 You never asked for me. 775 01:19:45,432 --> 01:19:47,304 So what are you doing here? 776 01:19:50,786 --> 01:19:52,613 A lot can happen in a day. 777 01:19:52,744 --> 01:19:54,615 You want to talk about it? 778 01:19:54,746 --> 01:19:56,617 I don't know. 779 01:22:01,655 --> 01:22:03,657 We're waiting for him to make the call. 780 01:22:03,788 --> 01:22:05,572 I don't think he knows when the drop is yet. 781 01:22:05,703 --> 01:22:07,444 Listen to this. 782 01:22:33,992 --> 01:22:36,168 I need the phone. 783 01:22:50,226 --> 01:22:52,445 Hey! 784 01:23:26,610 --> 01:23:27,828 Hey I'm here. 785 01:23:27,959 --> 01:23:29,700 Now what? 786 01:23:31,310 --> 01:23:33,878 No, it's at 67. 787 01:23:34,009 --> 01:23:36,228 Look why don't you cut the cloak and dagger shit? 788 01:23:36,359 --> 01:23:38,535 It's getting a little tiresome. 789 01:24:00,470 --> 01:24:01,775 [man on phone] 40 kilos. 790 01:24:01,906 --> 01:24:03,386 Yeah that would be the magic number. 791 01:24:03,516 --> 01:24:05,605 Wow that's almost 90 pounds. 792 01:24:05,736 --> 01:24:07,738 Fuck me; you're dead. 793 01:24:07,868 --> 01:24:10,871 So you keep saying. 794 01:24:20,446 --> 01:24:22,840 What you see is what you get. 795 01:24:24,711 --> 01:24:27,062 [man on phone] Get into your car. 796 01:24:27,192 --> 01:24:28,976 Make a right at the first intersection, 797 01:24:29,107 --> 01:24:31,501 at the end of the block, turn left. 798 01:24:31,631 --> 01:24:34,243 Then what? 799 01:24:34,373 --> 01:24:36,114 Don't screw up. 800 01:25:32,910 --> 01:25:34,868 [police sirens] 801 01:25:39,830 --> 01:25:42,093 [policeman] Go! Go! Go! 802 01:25:42,224 --> 01:25:44,095 Get out of the car! 803 01:26:39,194 --> 01:26:41,457 Are you famous or something? 804 01:26:44,111 --> 01:26:46,026 Not exactly. 805 01:26:48,768 --> 01:26:50,944 Here we are. 806 01:26:53,120 --> 01:26:54,818 You bring a lot of boys up here? 807 01:26:54,948 --> 01:26:58,822 No you're the first. 808 01:26:58,952 --> 01:27:02,695 Yeah right, you're not my first. 809 01:27:07,047 --> 01:27:09,136 You seem nice enough. 810 01:27:15,186 --> 01:27:18,189 I won't go all the way, just so you know. 811 01:27:32,290 --> 01:27:34,074 Hey, come on. 812 01:27:36,729 --> 01:27:38,905 Let's have some fun hmmm? 813 01:28:03,147 --> 01:28:04,583 Where did you go? 814 01:28:36,963 --> 01:28:38,313 Did you see a boy come in here? 815 01:28:38,443 --> 01:28:39,966 Could you be more specific? 816 01:28:40,097 --> 01:28:41,620 Who owns that Cadillac out there? 817 01:28:41,751 --> 01:28:43,143 I can't give out that kind of information, 818 01:28:43,274 --> 01:28:45,145 I'm not allowed. 819 01:28:45,276 --> 01:28:46,408 Is this bullet proof? 820 01:28:46,538 --> 01:28:48,148 Are you kidding? 821 01:28:48,279 --> 01:28:50,368 Who owns the fucking Cadillac? 822 01:28:50,499 --> 01:28:51,674 I have to check in my book. 823 01:28:51,804 --> 01:28:53,415 Open the door. 824 01:28:55,460 --> 01:28:57,114 Alright, let's go check the book. 825 01:28:59,682 --> 01:29:00,900 Hurry up! Come on! 826 01:29:14,131 --> 01:29:15,437 [bang on door] 827 01:29:15,567 --> 01:29:17,613 Get your little ass out here! 828 01:29:23,575 --> 01:29:25,360 [continues to bang on door] 829 01:29:25,490 --> 01:29:26,665 We had a deal! 830 01:29:26,796 --> 01:29:28,363 Deals off! 831 01:29:31,670 --> 01:29:32,671 Let's go. 832 01:29:36,414 --> 01:29:38,068 Go! Run! 833 01:29:48,034 --> 01:29:49,514 Open the fucking door! 834 01:29:57,479 --> 01:29:58,567 Where is he? 835 01:29:58,697 --> 01:30:00,046 Bathroom. 836 01:30:00,177 --> 01:30:02,222 Get down! Get down! 837 01:30:02,353 --> 01:30:04,007 Now you listen to me! 838 01:30:04,137 --> 01:30:06,139 You move an inch and I'll kill you! 839 01:30:10,709 --> 01:30:12,581 Nathan, you in there? 840 01:30:14,365 --> 01:30:15,932 It's Boon, open up. 841 01:30:18,108 --> 01:30:19,718 [click, door unlocks] 842 01:30:32,992 --> 01:30:34,429 Did he hurt you? 843 01:30:42,045 --> 01:30:44,351 I don't have a dad. 844 01:30:46,397 --> 01:30:48,007 I asked my mom. 845 01:30:48,138 --> 01:30:50,009 She didn't know. 846 01:30:54,057 --> 01:30:56,451 How's that possible? 847 01:30:58,540 --> 01:31:01,281 I don't have anyone. 848 01:31:08,332 --> 01:31:10,290 Come here. 849 01:31:12,858 --> 01:31:14,512 Why? 850 01:31:14,643 --> 01:31:16,601 Because I$said so. 851 01:31:26,350 --> 01:31:27,873 Closer. 852 01:31:32,138 --> 01:31:35,446 Is this close enough? 853 01:31:35,577 --> 01:31:37,317 Let's see. 854 01:31:47,414 --> 01:31:49,155 Don't worry. 855 01:31:49,286 --> 01:31:50,983 I won't let go. 856 01:31:51,114 --> 01:31:53,116 [Nathan crying] 857 01:32:11,264 --> 01:32:13,832 [police sirens] 858 01:33:28,211 --> 01:33:29,604 Let's get out of here. 859 01:33:58,241 --> 01:34:00,504 [Nathan] All that money in the trunk of this car? 860 01:34:00,635 --> 01:34:03,159 You need a lot of bate when you go fishing for sharks. 861 01:34:03,289 --> 01:34:05,204 And you've caught one? 862 01:34:05,335 --> 01:34:07,554 Yeah that's what they tell me, a big one. 863 01:34:10,340 --> 01:34:11,863 I thought you were a drug dealer. 864 01:34:11,994 --> 01:34:13,604 What made you think that? 865 01:34:24,746 --> 01:34:26,443 Cool. 866 01:34:32,579 --> 01:34:34,277 What? 867 01:34:34,407 --> 01:34:38,498 I'm hungry. 55117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.