All language subtitles for Earth.Vs.The.Flying.Saucers.1956.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,580 --> 00:00:15,499 Since biblical times, man has witnessed and recorded... 2 00:00:15,667 --> 00:00:18,085 ...strange manifestations in the sky... 3 00:00:18,294 --> 00:00:24,466 ...and speculated on the possibilities of visitors from another world. 4 00:00:40,316 --> 00:00:45,529 Today, from the skies of California, the fields of Kansas... 5 00:00:45,780 --> 00:00:50,450 ...the rice paddies of the Orient, the air lanes of the world... 6 00:00:50,618 --> 00:00:55,747 ...come persistent reports of UFOs, Unidentified Flying Objects... 7 00:00:55,957 --> 00:01:00,127 ...which we have come to know as flying saucers. 8 00:01:07,427 --> 00:01:11,096 In Dayton, Ohio, the Air Intelligence gathers data from all over the globe. 9 00:01:11,264 --> 00:01:15,559 Ninety-seven percent of the objects prove to be of natural origin... 10 00:01:15,727 --> 00:01:18,937 ...while three percent still are listed as unknown. 11 00:01:19,105 --> 00:01:21,690 The Air Force is aware of the widely held belief... 12 00:01:21,858 --> 00:01:24,776 ...that some could be flying saucers from another planet. 13 00:01:24,944 --> 00:01:27,571 While there is nothing conclusive in the evidence... 14 00:01:27,739 --> 00:01:30,907 ...the probing and digesting of information about UFOs... 15 00:01:31,075 --> 00:01:33,618 ...continues unceasingly. 16 00:01:35,788 --> 00:01:39,916 As a result, the Hemispheric Defense Command in Colorado Springs... 17 00:01:40,084 --> 00:01:41,626 ...issued an order: 18 00:01:41,794 --> 00:01:44,671 All military installations are to fire on sight... 19 00:01:44,839 --> 00:01:48,467 ...at any flying objects not identifiable. 20 00:01:48,634 --> 00:01:50,218 But the military wondered... 21 00:01:50,386 --> 00:01:53,430 ...whether their scientific know-how and weapons... 22 00:01:53,639 --> 00:01:59,811 ...would be effective in any battle of the Earth vs. the flying saucers. 23 00:03:07,547 --> 00:03:12,926 July 16. To Internal Security Commission. Re: Sky Hook. 24 00:03:13,135 --> 00:03:17,264 Progress report from project director Dr. Russell A. Marvin-- 25 00:03:17,431 --> 00:03:22,227 And Mrs. Dr. Marvin, without whose inspiration and criticism... 26 00:03:22,436 --> 00:03:24,771 ...this report couldn't be written. 27 00:03:24,939 --> 00:03:29,442 Married two hours and already she's claiming community property. 28 00:03:33,990 --> 00:03:36,950 Now that you're married, you don't have to sneak up on me. 29 00:03:37,118 --> 00:03:39,369 You always had eyes in the back of your head. 30 00:03:39,537 --> 00:03:42,122 -It's not safe when driving. -But pretty. 31 00:03:42,290 --> 00:03:45,792 I thought intellectual giants were supposed to be backwards and shy. 32 00:03:46,002 --> 00:03:49,588 My third-grade teacher, Miss Hickey, said I was a quick study. 33 00:03:49,755 --> 00:03:53,633 You're starting something you're not going to be able to finish. 34 00:03:54,927 --> 00:03:56,261 Yeah. 35 00:03:57,054 --> 00:04:01,141 Yeah, today, I've got a hot date with a three-stage rocket. 36 00:04:04,020 --> 00:04:06,980 Now, please, no interruptions. 37 00:04:12,320 --> 00:04:15,196 Because of recent scientific advances... 38 00:04:15,406 --> 00:04:18,867 ...it is now possible to realize an ancient dream: 39 00:04:19,035 --> 00:04:22,329 The exploration of outer space. 40 00:04:22,496 --> 00:04:26,666 To prepare for this stride forward, we are assembling data... 41 00:04:26,834 --> 00:04:31,755 ...on conditions at atmospheric levels beyond those hitherto explored. 42 00:04:31,964 --> 00:04:36,718 To collect this data, unmanned observation posts are being sent up... 43 00:04:36,886 --> 00:04:42,641 ...in multiple-stage rockets, hundreds of miles above the Earth's surface. 44 00:04:43,851 --> 00:04:47,103 There, swinging in endless orbits around our planet... 45 00:04:47,313 --> 00:04:51,816 ...will be 12 tiny man-made satellites, or moons. 46 00:04:52,068 --> 00:04:56,404 They will report to us by radio the primary information needed... 47 00:04:56,572 --> 00:04:59,532 ...to prepare the way for our ascent into space. 48 00:04:59,742 --> 00:05:03,995 The effects of gravitational loss, showers of meteoric dust... 49 00:05:04,205 --> 00:05:08,249 ...the fierce, undiluted heat of the sun, the cosmic radiation. 50 00:05:08,459 --> 00:05:11,628 All will be studied and analyzed. 51 00:05:12,755 --> 00:05:16,174 At the present time, we have launched 10 artificial satellites... 52 00:05:16,342 --> 00:05:19,761 ...or birds, as we call them. We-- 53 00:05:22,682 --> 00:05:26,643 -Do you hear something? -Hear what? 54 00:05:27,103 --> 00:05:29,562 -I don't hear any-- -Listen. 55 00:05:46,580 --> 00:05:47,831 Pull over. 56 00:06:19,280 --> 00:06:23,158 Russ, it was a saucer? 57 00:06:23,451 --> 00:06:25,869 A flying saucer? 58 00:06:26,162 --> 00:06:29,831 Well, we saw what appeared to be a flying saucer. 59 00:06:30,041 --> 00:06:32,250 That's all we can say. 60 00:06:32,460 --> 00:06:36,087 We saw it. We heard it, both of us. 61 00:06:36,297 --> 00:06:38,715 What more do we need to know? 62 00:06:38,924 --> 00:06:43,928 Well, we have to have time to think, to evaluate this... 63 00:06:44,096 --> 00:06:46,514 ...before we sound off. 64 00:06:47,850 --> 00:06:50,268 Let-- Let me have a light. 65 00:06:57,651 --> 00:07:00,570 Of course, it wasn't a saucer at all. 66 00:07:00,780 --> 00:07:03,615 I just shake like this all the time. 67 00:07:32,394 --> 00:07:36,481 Carol, I want you to transcribe these notes for my report. 68 00:07:36,649 --> 00:07:41,277 -Yes, boss. -But there's one little thing first. 69 00:07:41,487 --> 00:07:45,406 Now that you're married, Dr. Marvin, the first thing you've got to learn... 70 00:07:45,574 --> 00:07:49,786 ...is no more passes at the secretaries during business hours. 71 00:07:49,954 --> 00:07:51,955 All right. 72 00:07:54,959 --> 00:07:58,253 --or birds, as we call them. We-- 73 00:08:04,176 --> 00:08:05,760 Russ. 74 00:08:08,848 --> 00:08:11,391 The saucer sound. 75 00:08:11,600 --> 00:08:13,685 It's on the tape. 76 00:08:16,772 --> 00:08:19,315 You forgot to turn it off. 77 00:08:22,278 --> 00:08:27,031 I remember now. I turned it off afterwards. 78 00:08:32,163 --> 00:08:35,957 Well, that's one piece of concrete evidence. 79 00:08:36,167 --> 00:08:40,170 Rocket Number 11 will be launched in 20 minutes. 80 00:08:41,380 --> 00:08:42,797 We'll leave it for now. 81 00:08:42,965 --> 00:08:46,009 Come on, we've just got time to get to the bunker. 82 00:08:54,268 --> 00:08:56,853 General Hanley reporting to Project Sky Hook. 83 00:08:57,021 --> 00:08:58,646 Make it fast, I'm in a hurry. 84 00:08:58,814 --> 00:09:01,316 Nobody allowed in. There's a rocket taking off now. 85 00:09:01,483 --> 00:09:06,237 That's what I want to stop. Let me speak to Dr. Russell Marvin. 86 00:09:10,576 --> 00:09:12,952 West Gate to Bunker Number 2. 87 00:09:13,162 --> 00:09:14,996 Dr. Marvin. 88 00:09:16,874 --> 00:09:18,625 Bunker Number 2, Marvin speaking. 89 00:09:18,834 --> 00:09:21,753 This is the West Gate, sir. General Hanley wants you. 90 00:09:21,921 --> 00:09:25,465 Put him on. Carol, it's your father. 91 00:09:25,674 --> 00:09:28,468 -Calling from Panama? -No, right here at the project. 92 00:09:28,677 --> 00:09:30,678 -Hello, Russ? -Hello. 93 00:09:30,846 --> 00:09:33,848 Well, welcome home, general. What's the news from Panama? 94 00:09:34,058 --> 00:09:35,475 It's bad, I'm afraid. 95 00:09:35,643 --> 00:09:38,436 Listen to what I found before you send up another rocket. 96 00:09:38,646 --> 00:09:40,271 Can you possibly put it off? 97 00:09:40,439 --> 00:09:44,275 I can't, we're tied to a definite schedule of launchings. 98 00:09:44,485 --> 00:09:47,528 Wait a minute, there's something else I wanted.... 99 00:09:47,738 --> 00:09:49,364 Just a minute. 100 00:09:49,531 --> 00:09:51,699 It's your privilege. 101 00:09:52,534 --> 00:09:53,785 Hi, Dad. 102 00:09:53,994 --> 00:09:56,913 -What is it, honey? -I just wanted to hear your voice... 103 00:09:57,122 --> 00:09:59,499 ...and tell you we were married last night. 104 00:09:59,708 --> 00:10:03,294 -Married? -Forgive us for not letting you know. 105 00:10:05,923 --> 00:10:10,426 I've gotta hang up. Let's have dinner tonight. Can you? 106 00:10:10,636 --> 00:10:13,179 Don't forget. Bye. 107 00:10:18,811 --> 00:10:21,437 Fourteen, 13, 12... 108 00:10:21,647 --> 00:10:27,694 ...11, 10, nine, eight, seven, six... 109 00:10:27,945 --> 00:10:33,366 ...five, four, three, two, one. 110 00:10:45,671 --> 00:10:48,756 I know how the designer feels hearing a thing like this... 111 00:10:48,966 --> 00:10:50,842 ...but Project Sky Hook hasn't worked... 112 00:10:51,010 --> 00:10:52,885 ...the way the Defense Department hoped. 113 00:10:53,053 --> 00:10:56,639 Tell me, how many birds have you sent up so far? 114 00:10:56,807 --> 00:10:58,641 Eleven, counting today's. 115 00:10:58,809 --> 00:11:01,728 How many are you in contact with right now? 116 00:11:01,895 --> 00:11:03,354 Just one. Today's. 117 00:11:03,564 --> 00:11:06,733 I admit we haven't been able to track them visually so far... 118 00:11:06,900 --> 00:11:08,234 ...but we'll correct that. 119 00:11:08,402 --> 00:11:10,069 Don't be too sure of that. 120 00:11:10,237 --> 00:11:12,613 We can certainly tune them in if they're up there. 121 00:11:12,823 --> 00:11:17,035 What I'm trying to tell you is that they're no longer up there. 122 00:11:17,202 --> 00:11:19,495 That wasn't a meteorite that fell on Panama. 123 00:11:19,705 --> 00:11:24,167 It was the burned remains of Number 7. I made sure of that myself. 124 00:11:24,376 --> 00:11:28,421 -What? -And Intelligence has reports now... 125 00:11:28,630 --> 00:11:31,341 ...that 1 and 3 fell over Africa... 126 00:11:31,508 --> 00:11:36,721 ...Number 5 around the North Pole, and 9 and 10 along the Andes. 127 00:11:36,930 --> 00:11:41,351 The rest can be presumed to have been lost someplace at sea. 128 00:11:41,518 --> 00:11:42,852 What happens to them? 129 00:11:43,062 --> 00:11:45,688 Apparently they blow up in outer space. 130 00:11:45,898 --> 00:11:49,108 Why? There's nothing explosive in them. 131 00:11:49,276 --> 00:11:51,152 You can take it from me... 132 00:11:51,320 --> 00:11:55,114 ...when a rocket's blasted off, it should circle the Earth for a long time. 133 00:11:55,324 --> 00:11:58,701 -That is, unless-- -Russ? Dad? 134 00:11:59,203 --> 00:12:00,912 Unless what? 135 00:12:01,080 --> 00:12:05,124 Unless something shoots them down as fast as we set them up there. 136 00:12:05,292 --> 00:12:08,044 Why, no gun in the world can shoot that high. 137 00:12:08,212 --> 00:12:10,922 No. No, of course not. 138 00:12:11,131 --> 00:12:13,925 Bring spoons for your coffee. 139 00:12:21,600 --> 00:12:22,934 My special barbecue. 140 00:12:23,102 --> 00:12:26,229 That's to make up for not telling you about our getting married. 141 00:12:26,397 --> 00:12:28,106 It was kind of sudden for us too. 142 00:12:28,273 --> 00:12:30,566 Sudden? I've only been after him for a year. 143 00:12:30,734 --> 00:12:34,112 I don't need to tell you, both of you, how pleased I am. 144 00:12:34,279 --> 00:12:38,825 Well, I'm glad of that. I wouldn't like it very much if you weren't. 145 00:12:40,035 --> 00:12:41,661 Thank you. 146 00:12:45,040 --> 00:12:48,709 Russ, what were you driving at back there... 147 00:12:48,919 --> 00:12:53,131 ...about something shooting down one of the satellites? 148 00:12:53,674 --> 00:12:57,510 General, we saw a strange thing this afternoon. 149 00:12:57,678 --> 00:13:01,848 We saw what appeared to be a flying saucer. 150 00:13:02,015 --> 00:13:05,351 -A flying saucer? -It nearly ran into us. 151 00:13:05,519 --> 00:13:07,395 You're sure of it? 152 00:13:07,563 --> 00:13:10,898 Both Carol and I are subject to the same atmospheric disturbances... 153 00:13:11,066 --> 00:13:13,192 ...that may have affected other observers... 154 00:13:13,360 --> 00:13:16,737 ...but there is a qualitative difference when you're a scientist. 155 00:13:16,905 --> 00:13:18,990 We do have one piece of supporting evidence: 156 00:13:19,158 --> 00:13:21,659 An accidental recording of the sounds it made. 157 00:13:21,827 --> 00:13:25,913 The tape is in the lab at the project. I'd like you to hear it tomorrow. 158 00:13:26,081 --> 00:13:28,082 -You both saw this? -Yes. 159 00:13:33,130 --> 00:13:35,047 Excuse me. 160 00:13:40,304 --> 00:13:44,474 From Captain Holoway, sir. Will you sign here, please? 161 00:13:45,017 --> 00:13:48,394 -Who's Holoway? -He's on monitor duty this evening. 162 00:13:57,404 --> 00:14:00,448 They've just lost contact with Number 11. 163 00:14:00,616 --> 00:14:02,575 Russ, I'm sorry. 164 00:14:02,784 --> 00:14:05,077 Is it still in range of our receivers? 165 00:14:05,245 --> 00:14:07,413 If it hasn't been knocked down. 166 00:14:07,581 --> 00:14:09,040 Look. 167 00:14:10,876 --> 00:14:14,670 -What are those lights? -They're what the pilots call foo lights. 168 00:14:14,838 --> 00:14:17,423 St. Elmo's Fire, in ancient times. 169 00:14:17,591 --> 00:14:20,676 The superstitious regard them as omens of things to come. 170 00:14:20,844 --> 00:14:24,430 The best science has made of them is that they're electric particles... 171 00:14:24,598 --> 00:14:28,392 ...agitated by moving air. Same principle as the aurora borealis. 172 00:14:28,560 --> 00:14:33,314 There have been so many around the project, we take them for granted. 173 00:14:33,524 --> 00:14:37,568 Bird 11 ought to be visible in the sky on its second lap around the world. 174 00:14:37,778 --> 00:14:39,779 Look, there it is. 175 00:14:44,660 --> 00:14:47,036 -Was that it? -Yes. 176 00:14:47,246 --> 00:14:50,665 Surely you're not going to send up Number 12 tomorrow after this? 177 00:14:50,832 --> 00:14:52,291 -I have to. -Why? 178 00:14:52,459 --> 00:14:56,045 With a television pickup, cameras and microphone. 179 00:14:56,213 --> 00:15:00,341 This time I'm gonna know what's happening up there and why. 180 00:15:00,551 --> 00:15:02,843 Come on, let's finish our dinner. 181 00:15:17,651 --> 00:15:21,112 Checking TV pickup. Getting a good image? 182 00:15:21,863 --> 00:15:23,364 Fine. 183 00:15:23,574 --> 00:15:26,409 TV's okay. I'll be down in a couple of minutes. 184 00:15:26,577 --> 00:15:28,911 Tell them to hurry it up. 185 00:15:32,916 --> 00:15:36,836 Do you notice anything different since you were here last? 186 00:15:39,423 --> 00:15:41,215 -Soundproofing? -That's right. 187 00:15:41,383 --> 00:15:44,719 You could fire a cannon off outside and not hear it down here. 188 00:15:44,886 --> 00:15:47,138 Number 12 okay for takeoff. 189 00:15:47,306 --> 00:15:51,100 As an old rocket man from way back, I'd rather watch from ground level. 190 00:15:51,268 --> 00:15:54,186 Dr. Marvin. Dr. Marvin. 191 00:15:54,354 --> 00:15:56,022 Marvin here. 192 00:16:00,944 --> 00:16:02,695 You getting ready for a siege? 193 00:16:02,863 --> 00:16:05,740 Russ and I are gonna take turns monitoring this one. 194 00:16:05,907 --> 00:16:07,408 For days, if necessary. 195 00:16:07,576 --> 00:16:11,787 Soundproof privacy and the last word in scientific solitude. 196 00:16:11,955 --> 00:16:15,458 -Happy honeymoon, darling. -Thanks, Dad. 197 00:16:20,964 --> 00:16:23,758 Prepare rocket for launching. 198 00:16:24,843 --> 00:16:27,303 Prepare rocket for launching. 199 00:16:31,516 --> 00:16:34,977 Rocket Number 12 will be launched in five minutes. 200 00:16:45,656 --> 00:16:47,365 Four minutes to zero. 201 00:16:52,412 --> 00:16:55,873 -Take it up at zero, Major Kimberly. -Okay. 202 00:16:56,958 --> 00:16:58,668 Stand by. 203 00:17:03,465 --> 00:17:05,633 Observation Tower A, come in. 204 00:17:05,842 --> 00:17:08,052 Evans, Radar to Tower A. 205 00:17:09,137 --> 00:17:14,266 -Observation Tower A, Sergeant Nash. -UFO due west, approaching fast. 206 00:17:14,434 --> 00:17:16,686 -What does it look like? -Can't tell yet. 207 00:17:16,853 --> 00:17:19,146 I'll call when I get a better reading. 208 00:17:19,314 --> 00:17:22,650 -Do that. -As you were, sergeant. 209 00:17:22,818 --> 00:17:27,780 Unidentified flying object reported due west, sir. Probably a buzzard. 210 00:17:28,865 --> 00:17:32,993 Sergeant Nash, Observation Tower A. What? 211 00:17:34,287 --> 00:17:37,748 Forget it, Walters, this is no time for gags. 212 00:17:37,916 --> 00:17:40,292 It's two minutes to zero. 213 00:17:41,461 --> 00:17:45,214 Sentry at West Gate has spotted a flying saucer, sir. 214 00:17:46,341 --> 00:17:48,426 Evans, Radar to Tower A. 215 00:17:49,010 --> 00:17:50,511 Tower A, Nash. 216 00:17:50,679 --> 00:17:55,599 I got a better reading on my scope. That UFO is over the west sentry post. 217 00:17:55,809 --> 00:17:59,895 -It look like a flying saucer, Evans? -Yes, it does. 218 00:18:04,109 --> 00:18:06,110 Sky Hook Control to approaching object. 219 00:18:08,905 --> 00:18:10,531 What is it? 220 00:18:11,950 --> 00:18:13,659 I wouldn't know. 221 00:18:17,247 --> 00:18:19,206 Connect me with Dr. Marvin's lab. 222 00:18:28,341 --> 00:18:30,134 The line is dead. 223 00:18:39,770 --> 00:18:41,604 Look at that, general. 224 00:18:54,117 --> 00:18:55,534 It's landing. 225 00:19:32,948 --> 00:19:35,074 Battery, prepare to fire. 226 00:19:37,869 --> 00:19:39,286 Fire! 227 00:19:46,545 --> 00:19:51,215 They set up an electronic screen. The artillery doesn't penetrate. 228 00:20:29,212 --> 00:20:31,088 Lines are out. 229 00:20:31,798 --> 00:20:34,216 Abandon all firing positions. 230 00:20:39,264 --> 00:20:41,140 Mike's gone dead. 231 00:20:41,600 --> 00:20:43,392 Try the phone. 232 00:20:53,236 --> 00:20:55,696 The operator doesn't answer. 233 00:20:57,032 --> 00:20:58,407 Look. 234 00:21:11,755 --> 00:21:15,299 -What's happening? -I don't know. I-- 235 00:22:05,225 --> 00:22:07,226 I'm scared, Russ. 236 00:22:08,687 --> 00:22:11,814 They'll-- They'll dig us out. 237 00:23:05,035 --> 00:23:08,579 Where am I? What--? 238 00:23:08,788 --> 00:23:13,208 We are speaking to you through the translating device above your head. 239 00:23:22,135 --> 00:23:23,886 Can you understand us? 240 00:23:24,095 --> 00:23:27,681 Yes, and I hope you can understand me. 241 00:23:29,684 --> 00:23:32,478 Whoever you are, whatever you are... 242 00:23:32,645 --> 00:23:34,980 ...you'll regret what you did at the project. 243 00:23:35,148 --> 00:23:39,485 Perhaps you can explain why, after contacting Dr. Marvin... 244 00:23:39,652 --> 00:23:41,737 ...we were met with violence. 245 00:23:41,905 --> 00:23:46,909 -You've contacted Dr. Marvin? -We spoke to him. 246 00:23:48,286 --> 00:23:54,500 All he heard was meaningless sounds. The same kind of sounds I just heard. 247 00:23:54,709 --> 00:23:58,504 We had hoped a sufficient adjustment for the time differential between us... 248 00:23:58,671 --> 00:24:00,005 ...would have been made. 249 00:24:03,093 --> 00:24:04,885 I don't understand. 250 00:24:05,095 --> 00:24:10,015 Evidently, you do not realize you are in an interstellar conveyance. 251 00:24:10,225 --> 00:24:14,686 You are already outside the atmosphere of your own planet. 252 00:24:14,896 --> 00:24:18,524 As a prisoner, all I am required to tell you... 253 00:24:18,691 --> 00:24:22,277 ...is that I am General John Hanley of the U.S. Army. 254 00:24:43,508 --> 00:24:49,096 These are all the facts leading up to the explosion at Operation Sky Hook. 255 00:24:49,597 --> 00:24:54,893 To the best of our knowledge, my wife and I are the only ones left alive... 256 00:24:55,061 --> 00:24:58,856 ...since we have not seen or heard anyone for hours. 257 00:24:59,232 --> 00:25:01,984 The air is becoming toxic. 258 00:25:02,360 --> 00:25:04,486 In the event of our death... 259 00:25:04,654 --> 00:25:09,700 ...this report, with the recording of the saucer sounds on this tape... 260 00:25:09,868 --> 00:25:13,662 ...constitute all the data we have. 261 00:25:13,830 --> 00:25:15,289 The batteries are failing. 262 00:25:16,040 --> 00:25:18,709 The recorder is not running up to speed. 263 00:25:18,877 --> 00:25:21,628 This is Dr. Russell A. Marvin. 264 00:25:36,186 --> 00:25:38,812 Russ? Where are you? 265 00:25:39,022 --> 00:25:43,066 It's all right, honey. The gas generator stopped, that's all. 266 00:25:43,735 --> 00:25:47,446 Please come close. I'm afraid of the darkness. 267 00:25:48,156 --> 00:25:53,118 -Dr. Russell Marvin. -The tape. 268 00:25:53,286 --> 00:25:58,582 It is very urgent that we meet. 269 00:25:58,791 --> 00:26:02,127 We will appear tomorrow... 270 00:26:02,337 --> 00:26:06,256 ...at Operation Sky Hook... 271 00:26:06,424 --> 00:26:12,137 ...when your sun is exactly... 272 00:26:12,347 --> 00:26:17,059 ...over your local.... 273 00:26:21,606 --> 00:26:24,233 That's the sound of the saucer we heard on the tape. 274 00:26:24,400 --> 00:26:26,652 The message was sent at an accelerated speed... 275 00:26:26,819 --> 00:26:29,029 ...so it just sounded like gibberish to us. 276 00:26:29,197 --> 00:26:32,616 When the batteries died, the tape slowed down... 277 00:26:32,784 --> 00:26:35,619 ...and the voice became clear. 278 00:26:39,374 --> 00:26:42,292 If I'd only figured it out before... 279 00:26:42,794 --> 00:26:46,463 ...maybe we wouldn't have been trapped down here. 280 00:26:57,433 --> 00:27:02,521 What had taken hundreds of lives and leveled an installation worth millions? 281 00:27:02,689 --> 00:27:05,565 An aroused public demanded an answer... 282 00:27:05,775 --> 00:27:10,028 ...and the government dedicated all of its branches to finding one. 283 00:27:10,571 --> 00:27:13,407 However, when Dr. Marvin and his wife were rescued... 284 00:27:13,574 --> 00:27:17,786 ...the answer was to be found in the experience of the only two survivors... 285 00:27:17,996 --> 00:27:19,871 ...and in a reel of tape recording... 286 00:27:20,039 --> 00:27:24,001 ...they carried to Washington, D.C. and the Pentagon. 287 00:27:38,266 --> 00:27:41,518 --Operation Sky Hook. 288 00:27:41,894 --> 00:27:44,187 There can't be any doubt about what it means: 289 00:27:44,355 --> 00:27:47,691 A landing at the project was proposed on the day of the disaster. 290 00:27:47,859 --> 00:27:49,526 There was to have been a meeting. 291 00:27:49,694 --> 00:27:52,779 If I couldn't keep the appointment, a message was to be sent... 292 00:27:52,947 --> 00:27:56,199 ...on a designated wavelength by ordinary shortwave transmission. 293 00:27:56,367 --> 00:28:01,747 -Does anyone want it played again? -You've heard it a dozen times. 294 00:28:01,914 --> 00:28:05,083 My wife and I, for three days, have been telling what we knew. 295 00:28:05,251 --> 00:28:08,670 We've been before every committee and commission in Washington. 296 00:28:08,838 --> 00:28:10,464 It's time we did something. 297 00:28:10,673 --> 00:28:12,466 The tape is by no means conclusive. 298 00:28:12,633 --> 00:28:16,928 Certainly doesn't prove your so-called flying saucer destroyed Sky Hook. 299 00:28:17,138 --> 00:28:18,347 I grant you that. 300 00:28:18,514 --> 00:28:22,392 A strange voice, a set of instructions that might have come from anywhere. 301 00:28:22,602 --> 00:28:24,644 Has anyone a better idea of what happened? 302 00:28:24,812 --> 00:28:27,606 I'm inclined to accept Dr. Marvin's conclusion... 303 00:28:27,774 --> 00:28:30,692 ...about the connection between the message and the disaster. 304 00:28:30,860 --> 00:28:32,402 All right, so am I. 305 00:28:32,945 --> 00:28:37,616 Then let me contact them, meet them, find out what this is all about. 306 00:28:37,825 --> 00:28:43,121 If confronted with a hostile power, only the cabinet can decide to meet them. 307 00:28:43,289 --> 00:28:46,750 I hope that while we're waiting, another disaster doesn't occur. 308 00:28:47,251 --> 00:28:49,544 We're pressing for the earliest possible action. 309 00:28:50,088 --> 00:28:54,758 The secretary of state and secretary of defense are returning to the U.S. 310 00:28:54,926 --> 00:28:57,386 If a meeting could be arranged in the meantime... 311 00:28:57,553 --> 00:28:59,638 ...the only risk would be to me. 312 00:28:59,806 --> 00:29:02,474 I feel personally responsible for what happened. 313 00:29:02,642 --> 00:29:04,142 I was in charge. 314 00:29:04,310 --> 00:29:07,437 Hundreds of lives were lost. My own wife's father-- 315 00:29:07,605 --> 00:29:10,941 If I had the authority, I'd grant it to you. But we'll have to wait. 316 00:29:11,109 --> 00:29:14,820 I promise we'll recommend that you be authorized to make radio contact... 317 00:29:15,029 --> 00:29:16,947 ...and meet with.... 318 00:29:17,782 --> 00:29:20,158 With whoever they are. 319 00:29:22,370 --> 00:29:25,038 -Are we through for the night? -Yes... 320 00:29:25,206 --> 00:29:28,708 ...but we're going to ask you to remain at your hotel. 321 00:29:29,377 --> 00:29:33,713 -You mean I'm under detention? -You may be needed at any time. 322 00:29:33,881 --> 00:29:36,466 Major Huglin is assigned as your liaison. 323 00:29:39,095 --> 00:29:41,888 -Good night. -Good night. 324 00:29:43,099 --> 00:29:44,641 Dr. Marvin. 325 00:29:44,809 --> 00:29:47,727 I don't like this watchdog routine any better than you do. 326 00:29:47,895 --> 00:29:52,691 I'm under orders, I have a job to do. We're both on the same side. 327 00:29:52,859 --> 00:29:56,820 -I'm sorry. I'm just tired and worried. -I know. 328 00:29:57,029 --> 00:30:00,615 You were there. You heard both sides. Who do you agree with? 329 00:30:00,783 --> 00:30:04,327 I agree with you about the urgency, but they're right too. 330 00:30:04,495 --> 00:30:07,414 They have a chain of command, they have to be careful... 331 00:30:07,582 --> 00:30:11,251 ...and this thing may be too big to allow for mistakes. 332 00:31:23,699 --> 00:31:30,372 Russell Marvin calling on 225.6 megacycles. Over. 333 00:31:34,961 --> 00:31:41,091 Dr. Russell Marvin calling on 225.6 megacycles as per instructions. 334 00:31:41,300 --> 00:31:44,469 Are you listening? If you hear me, please reply. 335 00:31:44,637 --> 00:31:47,973 I am tuned in on the same wavelength. Over. 336 00:31:48,140 --> 00:31:51,726 We hear you, Dr. Marvin, and we understand you. 337 00:31:51,894 --> 00:31:53,645 Do you understand us? 338 00:31:54,438 --> 00:31:55,939 Yes. 339 00:31:57,024 --> 00:31:58,400 Who are you? 340 00:31:58,609 --> 00:32:04,990 Listen. It is now 9:30 a.m. Earth time, Greenwich Meridian Time. 341 00:32:05,157 --> 00:32:07,701 We will be waiting at exactly 11:00 a.m.... 342 00:32:07,868 --> 00:32:10,287 ...at the shore of the Chesapeake Bay... 343 00:32:10,454 --> 00:32:12,789 ...where the North Beach Road reaches the sea. 344 00:32:13,624 --> 00:32:17,335 Do not raise an alarm, and keep this appointment. 345 00:32:17,837 --> 00:32:20,213 Listen to me. I can't keep the appointment. 346 00:32:20,381 --> 00:32:23,216 I'm under orders. I'll be able to meet you in a few days. 347 00:32:23,426 --> 00:32:25,594 Do you hear me? Over. 348 00:32:25,803 --> 00:32:27,804 -Russ? -Hello, hello. 349 00:32:28,014 --> 00:32:31,391 Dr. Russell Marvin calling on 225.6 megacycles. 350 00:32:31,559 --> 00:32:35,353 Do you hear me? Please come in. Over. 351 00:32:39,066 --> 00:32:43,278 Eleven o'clock Greenwich time. It'll be 6:00 here. 352 00:32:43,446 --> 00:32:45,322 I can just make it. 353 00:32:45,531 --> 00:32:48,366 You're not going. I heard you say you're under orders. 354 00:32:48,534 --> 00:32:51,536 I didn't arrange this meeting. I just asked them to wait. 355 00:32:51,704 --> 00:32:53,330 Who ordered that radio? 356 00:32:53,497 --> 00:32:56,625 I did, today. I was hoping they'd let me use it. 357 00:32:56,792 --> 00:32:59,836 You can't go. I've already lost Dad. 358 00:33:00,004 --> 00:33:03,256 -You shouldn't have called them. -Maybe I shouldn't have... 359 00:33:03,424 --> 00:33:05,050 ...and maybe I should. 360 00:33:05,217 --> 00:33:08,595 But it's started now and I've got to go through with it. 361 00:33:08,763 --> 00:33:13,808 But it's not your job alone. Call someone! Call Major Huglin! 362 00:33:18,814 --> 00:33:21,900 Room 312, Major Huglin. Hurry, please. 363 00:33:28,491 --> 00:33:30,283 Hello? 364 00:33:30,618 --> 00:33:33,161 Yes. Yes. 365 00:33:33,371 --> 00:33:34,871 Thanks. 366 00:33:35,539 --> 00:33:39,876 Well, call the garage. Tell them not to give him a car. 367 00:33:40,086 --> 00:33:42,962 Tell them he's sick, anything, out of his mind. 368 00:33:43,130 --> 00:33:45,924 I'll be right down to take care of it. 369 00:33:48,511 --> 00:33:54,683 -Sure thing, Mrs. Marvin. -Frank, may I have my car, please? 370 00:33:55,601 --> 00:33:57,310 Gee, Dr. Marvin, I can't. 371 00:33:57,478 --> 00:34:01,564 I was talking to your wife on the phone and she said that I-- 372 00:34:08,781 --> 00:34:11,908 But, Dr. Marvin, I can't let you have the car. 373 00:34:12,076 --> 00:34:15,620 -Get out of my way, Frank. -Please, I don't want to lose my job. 374 00:34:42,106 --> 00:34:46,109 There he is. See if you can get him on the radio. 375 00:34:46,694 --> 00:34:51,823 Hello, Russ. This is Carol. Russ, come in. 376 00:34:53,576 --> 00:34:55,577 He won't answer me. 377 00:34:58,998 --> 00:35:00,749 Wait for us, Russ. 378 00:35:00,958 --> 00:35:04,335 Major Huglin and I wanna talk to you. 379 00:36:30,047 --> 00:36:32,757 Russ, please come back with us. 380 00:36:34,301 --> 00:36:36,845 I'm sorry, but I have to do my job. Let's go back. 381 00:36:38,055 --> 00:36:39,389 Please come in. 382 00:36:39,598 --> 00:36:42,016 -Come on, let's get out of here. -No, wait. 383 00:36:42,184 --> 00:36:45,687 With your friends, Dr. Marvin. 384 00:37:01,829 --> 00:37:06,040 -I'm coming with you. -Please come in. All of you. 385 00:37:06,208 --> 00:37:10,712 -I'm gonna phone headquarters. -You'd better do as they say. 386 00:38:02,222 --> 00:38:05,141 We must be thousands of miles away from the Earth. 387 00:38:05,309 --> 00:38:07,143 And in a matter of seconds. 388 00:38:07,353 --> 00:38:09,604 You are many miles away from your planets... 389 00:38:10,481 --> 00:38:12,982 ...but not in a matter of seconds. 390 00:38:22,326 --> 00:38:25,578 Listen to your watch, Dr. Marvin. 391 00:38:27,498 --> 00:38:30,833 It's stopped. It's supposed to be antimagnetic. 392 00:38:31,001 --> 00:38:36,047 We generate a magnetic field stronger than the gravitational field on Earth. 393 00:38:36,215 --> 00:38:39,550 This is the principle by which we move through space. 394 00:38:39,718 --> 00:38:42,512 We have adjusted the magnetic field to compensate... 395 00:38:42,680 --> 00:38:46,641 ...for the normal loss of gravitational effect and atmospheric pressure. 396 00:38:47,685 --> 00:38:53,106 But your watch hasn't stopped. Feel your pulse. 397 00:38:56,026 --> 00:38:57,902 I haven't any. 398 00:39:00,197 --> 00:39:01,531 Neither have I. 399 00:39:02,366 --> 00:39:05,660 We operate in a very different time reference. 400 00:39:05,869 --> 00:39:07,912 You might say all this is happening... 401 00:39:08,080 --> 00:39:11,833 ...between the ticks of your watch or the beats of your heart. 402 00:39:12,001 --> 00:39:16,629 That's why we couldn't decipher your message till it was too late. 403 00:39:16,797 --> 00:39:21,300 It made it necessary for us to defend ourselves at Sky Hook. 404 00:39:21,468 --> 00:39:25,513 Then you shot down our 11 rockets. Why? 405 00:39:25,723 --> 00:39:30,643 At that time, we did not know they were only primitive observation posts. 406 00:39:31,353 --> 00:39:34,772 We thought they might be weapons directed against us. 407 00:39:35,315 --> 00:39:38,651 Who are you? Where are you from? 408 00:39:39,028 --> 00:39:43,406 Because of your leadership in exploring the field of outer space... 409 00:39:43,615 --> 00:39:45,992 ...we felt you could best understand... 410 00:39:46,201 --> 00:39:49,912 ...that we are the survivors of a disintegrated solar system. 411 00:39:50,664 --> 00:39:55,710 At this moment, the remainder of our fleet is circling your globe. 412 00:40:12,061 --> 00:40:15,438 They're awaiting a signal to tell them where to land. 413 00:40:15,647 --> 00:40:17,023 What do you want with me? 414 00:40:17,191 --> 00:40:20,068 Arrange for your world leaders to confer with us... 415 00:40:20,235 --> 00:40:22,028 ...in the city of Washington. 416 00:40:22,237 --> 00:40:24,822 They may not listen. I'm only a scientist. 417 00:40:25,032 --> 00:40:29,452 We will show you how important it is to convince your leaders. 418 00:40:29,912 --> 00:40:32,580 In an instant of your time, we travel... 419 00:40:32,790 --> 00:40:36,959 ...from beyond your moon to the surface of your Earth. 420 00:40:55,521 --> 00:40:57,897 There were 300 men on that ship. 421 00:41:00,526 --> 00:41:04,904 Speed, maneuverability and force. 422 00:41:05,072 --> 00:41:08,116 With a weapon like that, why don't you just land and take over? 423 00:41:08,325 --> 00:41:11,160 To do that would cause worldwide panic. 424 00:41:11,328 --> 00:41:12,745 Despite our power... 425 00:41:12,955 --> 00:41:15,206 ...the few of us would be busy indefinitely... 426 00:41:15,374 --> 00:41:18,793 ...trying to suppress a large, hostile population. 427 00:41:18,961 --> 00:41:22,713 In the end, we would be masters of a wrecked and hungry planet. 428 00:41:22,923 --> 00:41:25,341 What makes you think you'll win without a fight? 429 00:41:25,551 --> 00:41:29,554 We felt it best to meet with you so fighting could be avoided. 430 00:41:29,763 --> 00:41:32,849 Such agreements have been made on Earth before. 431 00:41:33,016 --> 00:41:34,809 How do you know so much about us? 432 00:41:35,018 --> 00:41:37,812 We have the means of accumulating information. 433 00:41:38,480 --> 00:41:43,526 If you wish to convince yourself about our detailed knowledge, test us. 434 00:41:43,694 --> 00:41:45,778 Any question. 435 00:41:46,738 --> 00:41:49,490 What's the size of the Armed Forces of the United States? 436 00:41:50,033 --> 00:41:54,370 It is approximately 3 and one half million men. 437 00:41:56,206 --> 00:41:59,625 What team has won the most World Series? 438 00:42:00,210 --> 00:42:03,296 The New York Yankees. 439 00:42:03,589 --> 00:42:06,257 Who was the first president of the United States? 440 00:42:06,466 --> 00:42:07,925 Washington. 441 00:42:08,093 --> 00:42:09,886 I know that voice. 442 00:42:12,181 --> 00:42:15,558 -Who are you? -John Hanley. 443 00:42:17,144 --> 00:42:21,230 My father. What have you done to him? 444 00:42:21,732 --> 00:42:26,694 You have been addressing General Hanley's mind, not General Hanley. 445 00:42:26,862 --> 00:42:28,821 Look behind you. 446 00:42:33,368 --> 00:42:34,660 Dad. 447 00:42:34,828 --> 00:42:37,955 He will not recognize you. He has been subjected... 448 00:42:38,165 --> 00:42:42,460 ...to a machine we call an Infinitely Indexed Memory Bank. 449 00:42:42,628 --> 00:42:46,964 We have transferred all knowledge from his brain to our machine. 450 00:42:47,132 --> 00:42:53,804 Thus, we have available and readily accessible his total experience. 451 00:42:53,972 --> 00:42:59,101 We can do this to as many as we like and learn whatever we must know. 452 00:42:59,561 --> 00:43:03,272 -Stop it, please, stop it. -Put that gun away. 453 00:43:07,778 --> 00:43:09,612 Don't look at that. 454 00:43:20,082 --> 00:43:23,751 This is the beginning of the process by which we read the brain... 455 00:43:23,919 --> 00:43:27,296 ...for the Infinitely Indexed Memory Bank. 456 00:43:32,469 --> 00:43:34,720 What have you done with my father? 457 00:43:34,888 --> 00:43:40,434 We will return him to you eventually, and the police officer too. 458 00:43:40,644 --> 00:43:43,813 Will you arrange a conference for us? 459 00:43:44,022 --> 00:43:47,650 We'll tell the authorities you want one. That's all we can do. 460 00:43:47,818 --> 00:43:49,986 You're not going to work with these monsters? 461 00:43:50,153 --> 00:43:52,196 It may take weeks or months to set it up. 462 00:43:52,406 --> 00:43:56,492 You will have two of your lunar days, or 56 days Earth time. 463 00:43:57,077 --> 00:44:00,204 -Let them kill us and be done with it. -Please, Carol. 464 00:44:00,372 --> 00:44:03,624 If our officials don't believe me, I can't be held responsible. 465 00:44:03,834 --> 00:44:06,460 When you tell of the destroyer being sunk... 466 00:44:06,670 --> 00:44:09,964 ...refer to latitude 30 degrees, 20 minutes... 467 00:44:10,132 --> 00:44:13,759 ...longitude 45 degrees, 15 minutes. 468 00:44:13,927 --> 00:44:16,137 They will believe you. 469 00:44:26,440 --> 00:44:31,610 Suppose Major Huglin, my wife, myself were all hysterical or hypnotized... 470 00:44:31,820 --> 00:44:35,990 ...that we never saw what the fiends did to General Hanley or the police officer. 471 00:44:36,158 --> 00:44:37,783 How do you explain the destroyer? 472 00:44:37,993 --> 00:44:41,329 There's word the Atlantic fleet has lost contact with a vessel... 473 00:44:41,496 --> 00:44:44,957 ...but there's no confirmation of a sinking. We're continuing to check. 474 00:44:45,125 --> 00:44:49,420 You realize your contacting the saucer violated our instructions. 475 00:44:49,629 --> 00:44:53,716 This itself may have placed the entire country's safety in jeopardy. 476 00:44:53,884 --> 00:44:57,345 Now that the damage is done, and assuming your story is verified... 477 00:44:57,512 --> 00:45:00,848 ...are you proposing that we meet with these creatures... 478 00:45:01,016 --> 00:45:02,683 ...and yield to their demands? 479 00:45:02,851 --> 00:45:04,185 Why Washington? 480 00:45:04,353 --> 00:45:07,605 If they want to parley with the whole world, why meet there? 481 00:45:08,648 --> 00:45:10,107 They appear to be realists. 482 00:45:10,275 --> 00:45:12,485 Washington is a center of political power. 483 00:45:12,986 --> 00:45:15,237 What about our atomic and hydrogen weapons? 484 00:45:15,405 --> 00:45:17,198 Would they work against the saucers? 485 00:45:17,407 --> 00:45:19,992 I'd like to answer that question, sir, if I may. 486 00:45:20,160 --> 00:45:23,621 Our atomic weapons might work, if we could deliver them. 487 00:45:23,830 --> 00:45:27,708 But using nuclear power when they land would destroy our own cities. 488 00:45:27,876 --> 00:45:31,420 And then we don't know whether they're vulnerable or not. 489 00:45:33,507 --> 00:45:38,636 To answer your question, Mr. Cassidy, I learned a little about their operation... 490 00:45:38,804 --> 00:45:42,056 ...and I've got an idea for a new kind of weapon. 491 00:45:42,224 --> 00:45:44,266 It's only a guess, of course. 492 00:45:44,476 --> 00:45:47,061 A new weapon in less than 56 days? 493 00:45:47,687 --> 00:45:52,316 I have an idea for an ultrasonic gun. With enough engineering help... 494 00:45:52,484 --> 00:45:55,403 ...we could construct a working model in a very short time. 495 00:45:55,570 --> 00:45:57,655 Maybe it will work. If not, we'll know soon. 496 00:45:57,823 --> 00:46:00,533 Meanwhile, you'll work on every other means of defense. 497 00:46:00,700 --> 00:46:04,078 We have no choice but to use every conceivable weapon if they land. 498 00:46:04,246 --> 00:46:05,663 Gentlemen, please. 499 00:46:06,623 --> 00:46:10,251 "Destroyer Franklin Edison was sunk at latitude 30 degrees, 20 minutes... 500 00:46:10,419 --> 00:46:15,214 ...longitude 45 degrees, 15 minutes at approximately 0600." 501 00:46:19,177 --> 00:46:22,930 We are expected at the White House in an hour for a policy decision... 502 00:46:23,098 --> 00:46:26,684 ...that will involve not only our own country but the entire world. 503 00:46:26,893 --> 00:46:28,018 Whatever the decision... 504 00:46:28,186 --> 00:46:31,105 ...you'll be given every assistance in testing your theory. 505 00:46:31,273 --> 00:46:33,607 I suggest you start to work right away. 506 00:46:33,775 --> 00:46:36,861 Major Huglin will arrange for whatever facilities you may require. 507 00:46:37,028 --> 00:46:38,779 Thank you. 508 00:46:55,964 --> 00:46:58,048 -Hello. -Hi. 509 00:46:58,216 --> 00:46:59,717 How's it going? 510 00:46:59,885 --> 00:47:03,804 Instead of turning electric impulses into ultrahigh-frequency sound... 511 00:47:03,972 --> 00:47:07,600 -...we nearly burned the place up. -What? 512 00:47:09,144 --> 00:47:12,021 All right, let's try it out on the cement block. 513 00:47:26,286 --> 00:47:28,204 All the way. 514 00:47:34,503 --> 00:47:36,170 Well, there goes your generator. 515 00:47:37,130 --> 00:47:40,508 -But it worked, Russ, didn't it? -We know what hit Sky Hook. 516 00:47:40,675 --> 00:47:41,842 -What? -Sound. 517 00:47:42,010 --> 00:47:43,093 Sound? 518 00:47:43,261 --> 00:47:46,764 Having two small boys, I know noise doesn't do a man much good... 519 00:47:46,932 --> 00:47:49,099 ...but burn him up, knock his house down? 520 00:47:49,267 --> 00:47:53,521 The sound I want is of a higher wave frequency than we've ever produced. 521 00:47:53,688 --> 00:47:55,773 Then you mean we've got the weapon? 522 00:47:55,941 --> 00:47:58,359 No, I'm afraid not. 523 00:47:58,527 --> 00:48:00,945 With the best materials and circuits available... 524 00:48:01,112 --> 00:48:04,615 ...all we've succeeded in doing is pulverizing a cement block. 525 00:48:04,783 --> 00:48:06,534 The theory is beautiful. 526 00:48:06,701 --> 00:48:09,578 We don't have the tools and materials to make it work. 527 00:48:09,788 --> 00:48:13,207 Maybe in 10 years, five, even two. 528 00:48:13,416 --> 00:48:15,960 -How many days left? -Twenty-seven. 529 00:48:16,169 --> 00:48:20,464 Russ, remember that report from Dr. Patek in New Delhi? 530 00:48:20,632 --> 00:48:22,967 He suggested a different approach. 531 00:48:23,134 --> 00:48:27,596 Instead of attempting to duplicate the ultrasonic devices of our visitors... 532 00:48:27,764 --> 00:48:30,641 ...we try to interrupt their magnetic field... 533 00:48:30,850 --> 00:48:34,436 ...by projecting a highly intermittent induced electrical field. 534 00:48:34,646 --> 00:48:36,855 -Now, suppose we take-- -Of course! 535 00:48:37,023 --> 00:48:41,860 We cut the ultrasonic wavelength into the circuit and knock them down. 536 00:48:42,028 --> 00:48:44,905 -Not so fast, Russ-- -It can work. It can work. 537 00:48:45,073 --> 00:48:46,991 -Here, major, get on the phone. -Yes? 538 00:48:47,158 --> 00:48:51,412 We'll need the largest portable generator that Schenectady makes. 539 00:48:52,914 --> 00:48:55,416 From all parts of the globe, under top priority... 540 00:48:55,584 --> 00:48:57,793 ...came every facility and scientific help... 541 00:48:57,961 --> 00:48:59,920 ...the world governments could furnish. 542 00:49:00,088 --> 00:49:04,883 Dr. Marvin and staff assembled these materials in a concealed lab... 543 00:49:05,093 --> 00:49:10,180 ...where they were to translate a short experience in a craft from space... 544 00:49:10,348 --> 00:49:13,309 ...into a formula, then plans... 545 00:49:13,476 --> 00:49:17,104 ...and, finally, a functioning reality. 546 00:49:17,272 --> 00:49:19,189 It's only a hollow steel ball... 547 00:49:19,357 --> 00:49:22,693 ...but for our purposes it's a flying saucer. 548 00:49:23,987 --> 00:49:26,864 You can start up the generator now. 549 00:49:36,875 --> 00:49:38,709 The magnet does that, doesn't it? 550 00:49:38,877 --> 00:49:43,964 The magnetic attraction above counteracts the pull of gravity below. 551 00:49:49,220 --> 00:49:51,847 Go ahead, it was your idea. You be the first to try it. 552 00:49:52,015 --> 00:49:53,349 My idea? Nonsense. 553 00:49:53,516 --> 00:49:57,645 It was just as much yours, Dr. Patek's and a dozen scientists worldwide. 554 00:49:57,812 --> 00:49:59,605 Come on. 555 00:50:13,495 --> 00:50:15,788 -It works. -It works fine. 556 00:50:17,332 --> 00:50:18,832 Russ, look. 557 00:51:00,750 --> 00:51:02,209 What was it? 558 00:51:02,377 --> 00:51:05,546 The same thing that's watched us since the start of the project. 559 00:51:05,714 --> 00:51:09,341 -Watched who? -Russ and the rocket program. 560 00:51:09,509 --> 00:51:11,552 I always thought it was St. Elmo's Fire. 561 00:51:11,720 --> 00:51:13,762 I'll have to change my mind about that. 562 00:51:13,930 --> 00:51:17,641 Whatever it was, the saucers sent it to find out what we're doing. 563 00:51:17,809 --> 00:51:19,101 We have TV. 564 00:51:19,269 --> 00:51:22,479 They may have a different device that serves the same purpose. 565 00:51:22,647 --> 00:51:25,607 We'd better get to Washington before they decide to drop in. 566 00:51:25,775 --> 00:51:28,861 Major, help him load that gun on the generator truck. 567 00:51:29,028 --> 00:51:32,990 Never mind the files, professor. I'll take the diagrams. 568 00:51:35,785 --> 00:51:38,287 We ought to be in Washington in about an hour. 569 00:51:42,584 --> 00:51:45,043 I hope they haven't spotted us. 570 00:51:45,211 --> 00:51:48,005 Let's pull away from the lab. Come on. 571 00:52:16,701 --> 00:52:19,119 If that saucer stays in firing range... 572 00:52:19,287 --> 00:52:22,706 ...we may be able to give the gun its first real test. 573 00:52:34,969 --> 00:52:37,221 Saucer landing near Belmont Lab. 574 00:52:37,388 --> 00:52:40,224 Major Huglin calling for aerial protection. Over. 575 00:52:44,521 --> 00:52:46,563 They're sending a bomber. 576 00:52:46,731 --> 00:52:49,233 We should go with the diagrams as quickly as we can. 577 00:52:49,400 --> 00:52:52,277 -I'll get them from Russ. -I'll go with you. 578 00:52:54,155 --> 00:52:58,116 Fire up the generator. We're gonna see if this gun works. 579 00:53:05,458 --> 00:53:08,710 -What's the matter? -I can't get this blasted thing started. 580 00:53:12,215 --> 00:53:14,258 They're looking for us, all right. 581 00:53:29,774 --> 00:53:33,360 Russ, getting you to Washington is more important than anything else. 582 00:53:33,528 --> 00:53:34,820 Right. 583 00:53:34,988 --> 00:53:38,991 She's right, if this machine works. If not, it doesn't make any difference. 584 00:54:03,975 --> 00:54:07,644 It works. If we just had a little more power. 585 00:54:17,030 --> 00:54:19,740 Russ, let's go, please. Before it's too late. 586 00:55:19,092 --> 00:55:23,387 Keep the gun circling overhead and the saucer will stay away. 587 00:56:15,023 --> 00:56:17,065 Russ, be careful. 588 00:56:17,608 --> 00:56:19,776 I think it's dead. 589 00:56:24,866 --> 00:56:27,284 It's light as a feather. 590 00:56:41,007 --> 00:56:43,300 Humanoid, and ancient. 591 00:56:43,509 --> 00:56:47,554 These suits serve as an electronic and mechanical outer skin... 592 00:56:47,722 --> 00:56:51,266 ...to take the place of their atrophied flesh and muscles. 593 00:57:02,445 --> 00:57:05,030 I must get this to a lab. 594 00:58:54,140 --> 00:58:57,017 Don't go out there. Don't go out there. 595 00:59:31,719 --> 00:59:34,763 Here are Dr. and Mrs. Marvin now. 596 00:59:36,974 --> 00:59:39,893 -We've been waiting for you. -Thanks. 597 00:59:40,061 --> 00:59:41,937 -This is Dr. Alberts. -How do you do? 598 00:59:42,104 --> 00:59:44,481 You know General Edmunds, Admiral Enright. 599 00:59:44,649 --> 00:59:45,941 Certainly. 600 00:59:46,108 --> 00:59:48,902 And Mrs. Marvin is General Hanley's daughter. 601 00:59:49,070 --> 00:59:52,614 -His death was a great loss to all of us. -Thank you. 602 00:59:52,782 --> 00:59:56,451 -Well, I see you've been busy. -We've been doing a little work. 603 00:59:56,619 --> 01:00:00,956 Let me show you. It didn't take too long to break this thing down. 604 01:00:01,123 --> 01:00:04,960 These helmets have a language-translating device in them. 605 01:00:06,128 --> 01:00:10,423 Mrs. Marvin, would you say something into the microphone? 606 01:00:14,387 --> 01:00:16,429 The quality of mercy is not strained 607 01:00:22,728 --> 01:00:25,188 It droppeth as the gentle rain From heaven 608 01:00:27,858 --> 01:00:30,068 Shakespeare wouldn't like it. 609 01:00:31,570 --> 01:00:35,490 Professor Alberts said if we read the dictionary into the device... 610 01:00:35,658 --> 01:00:38,285 ...we'd have a translation into their language. 611 01:00:38,452 --> 01:00:42,372 By translating their communications into our words, we decoded them. 612 01:00:42,540 --> 01:00:47,043 Professor Alberts got the translator which his university had developed... 613 01:00:47,211 --> 01:00:49,379 ...and the results have been startling. 614 01:00:50,047 --> 01:00:52,924 We've recorded a number of their messages on tape. 615 01:00:53,092 --> 01:00:55,885 One of the messages appears to be a plan of attack. 616 01:00:56,095 --> 01:00:58,638 The rest were operational routine. 617 01:00:58,848 --> 01:01:01,766 -I'll show you how it worked. -Over here. 618 01:01:44,769 --> 01:01:50,106 "We can expect trouble when Mercury is in perihelion." When will that be? 619 01:01:50,316 --> 01:01:52,692 It happens twice every three months. 620 01:01:52,860 --> 01:01:55,445 The information is too vague to be of any use to us. 621 01:01:56,572 --> 01:02:00,200 -And "the sun in con Polaris"? -That implies an orbital relation... 622 01:02:00,368 --> 01:02:04,245 ...between the star Polaris and the sun. We've never been able to figure it out. 623 01:02:05,414 --> 01:02:08,750 The blanks probably refer to their time computation. 624 01:02:08,918 --> 01:02:11,086 But these messages do involve the sun? 625 01:02:11,253 --> 01:02:14,089 Our observatories are watching it around the clock. 626 01:02:14,298 --> 01:02:16,591 In the meantime, we have a stronger version... 627 01:02:16,759 --> 01:02:19,260 ...of our interference machine on the drawing boards. 628 01:02:19,470 --> 01:02:22,806 Has there been any determination of the weapon's useful range? 629 01:02:23,015 --> 01:02:27,560 There's a weakness. Our instruments indicate the potential effect... 630 01:02:27,728 --> 01:02:29,979 ...drops off sharply after 1500 yards. 631 01:02:30,856 --> 01:02:33,650 We'll have to hope that that's enough. 632 01:02:33,818 --> 01:02:36,653 Well, maybe we'll be ready for them when they come. 633 01:02:36,821 --> 01:02:38,947 Has anyone tried that helmet on? 634 01:02:39,115 --> 01:02:43,701 Yes, we have. I think you'd be interested. Try it. 635 01:02:46,288 --> 01:02:48,957 It weighs only a few grams. 636 01:02:49,208 --> 01:02:52,001 -What's it made of? -We don't know exactly. 637 01:02:52,169 --> 01:02:56,881 Solidified electricity is the fancy name given to it by the Bureau of Standards. 638 01:02:57,049 --> 01:03:01,845 It resists everything we used on it, including extreme temperatures. 639 01:03:07,143 --> 01:03:10,770 -It makes me Superman, for one thing. -Yes, we know. 640 01:03:11,647 --> 01:03:13,690 I have a peculiar range of vision. 641 01:03:20,489 --> 01:03:23,241 I can also hear a young man just outside that window... 642 01:03:23,409 --> 01:03:25,535 ...discussing a problem in advanced biology. 643 01:03:26,745 --> 01:03:29,372 Carol, would you see if I'm right? 644 01:03:31,083 --> 01:03:34,586 --when I kissed her good night, she slapped my face. I said: 645 01:03:34,837 --> 01:03:38,756 "I didn't slap yours when you ordered a $4 steak for dinner." 646 01:03:40,050 --> 01:03:42,469 Just as we need glasses and hearing aids... 647 01:03:42,636 --> 01:03:45,763 ...these people need electronic amplification of their senses... 648 01:03:45,931 --> 01:03:48,016 ...especially sight and hearing. 649 01:03:48,184 --> 01:03:52,812 -Does that suggest anything to you? -They have their weaknesses. 650 01:03:53,022 --> 01:03:55,940 -When will we be ready? -We'll need a couple of weeks. 651 01:03:56,108 --> 01:04:02,697 People of Earth, attention. People of Earth, attention. 652 01:04:02,907 --> 01:04:05,074 This is a voice speaking to you... 653 01:04:05,242 --> 01:04:08,286 ...from thousands of miles beyond your planet. 654 01:04:08,621 --> 01:04:11,748 -This is a voice speaking to you... -Stop that. 655 01:04:11,916 --> 01:04:15,168 ...from thousands of miles beyond your planet. 656 01:04:15,336 --> 01:04:17,795 Look to your sun for a warning. 657 01:04:18,547 --> 01:04:22,300 Look to your sun for a warning. 658 01:04:22,468 --> 01:04:26,638 Following eruptions on your sun, there will be eight days and nights... 659 01:04:26,847 --> 01:04:28,890 ...of meteorological convulsions.... 660 01:04:29,058 --> 01:04:30,558 Turn it down. 661 01:04:30,726 --> 01:04:33,728 They're arrogant enough, announcing their schedule. 662 01:04:33,896 --> 01:04:36,856 They're coming to take over, they said that in the saucer. 663 01:04:37,066 --> 01:04:40,443 They can move so fast and strike so hard, they'll flatten us. 664 01:04:41,362 --> 01:04:44,572 They expect to terrify us with a display of power. 665 01:04:44,740 --> 01:04:47,992 They're contemptuous of our defenses. 666 01:04:52,289 --> 01:04:55,667 If I'm right, they'll sail into Washington in broad daylight... 667 01:04:55,834 --> 01:04:59,045 ...and expect us to capitulate when they land. 668 01:05:01,423 --> 01:05:07,637 People of Earth, attention. People of Earth, attention. 669 01:05:08,347 --> 01:05:10,473 This is a voice speaking to you... 670 01:05:10,641 --> 01:05:13,560 ...from thousands of miles beyond your planet. 671 01:05:14,562 --> 01:05:16,646 This is a voice speaking to you... 672 01:05:16,814 --> 01:05:20,775 ...from thousands of miles beyond your planet. 673 01:05:20,943 --> 01:05:25,780 Look to your sun for a warning. Look to your sun for a warning. 674 01:05:25,948 --> 01:05:28,032 It's coming over everywhere. 675 01:05:28,242 --> 01:05:30,702 Following eruptions on your sun... 676 01:05:30,911 --> 01:05:35,039 ...there will be eight days and nights of meteorological convulsions. 677 01:05:35,207 --> 01:05:36,541 Soon thereafter.... 678 01:05:36,709 --> 01:05:40,211 They'll panic and immobilize the whole country. 679 01:05:40,379 --> 01:05:41,754 The whole world. 680 01:05:41,922 --> 01:05:46,342 Let all nations be represented in Washington to confer with us.... 681 01:06:07,948 --> 01:06:10,742 People of Earth, attention. 682 01:06:10,909 --> 01:06:12,952 In every country, in every language... 683 01:06:13,120 --> 01:06:16,581 ...all electronic communication devices were jammed with the message. 684 01:06:16,915 --> 01:06:19,917 The warning was dinned into the ears of Earth's population... 685 01:06:20,127 --> 01:06:22,211 ...unceasingly for 12 hours. 686 01:06:22,379 --> 01:06:26,007 And after the 12th hour, silence. 687 01:06:26,717 --> 01:06:32,472 Then, a tremendous explosion on the surface of the sun. 688 01:06:36,935 --> 01:06:38,853 "Nine days." 689 01:06:39,021 --> 01:06:41,689 That must be what the missing words meant. 690 01:06:41,857 --> 01:06:43,524 I get the picture. Thanks. 691 01:06:43,692 --> 01:06:47,737 If I need any more information, I'll call you back. Goodbye. 692 01:06:48,739 --> 01:06:50,865 That was the Bureau of Meteorology. 693 01:06:51,033 --> 01:06:54,494 As we know, sunspots have a direct effect upon our weather. 694 01:06:54,662 --> 01:06:57,914 We can expect heavy storms, tidal waves, hurricanes. 695 01:06:58,082 --> 01:07:00,833 -When? -Beginning now, for eight days. 696 01:07:01,001 --> 01:07:04,003 Just when we most need our communications and transport. 697 01:07:04,171 --> 01:07:07,298 We'll have to work under the worst conditions to prepare. 698 01:07:07,466 --> 01:07:08,966 What's the schedule, general? 699 01:07:09,134 --> 01:07:11,511 You're installing the interference units. 700 01:07:11,679 --> 01:07:14,597 Our plans for evacuating the city are already underway. 701 01:07:14,765 --> 01:07:16,808 Then it's been decided that we'll fight? 702 01:07:16,975 --> 01:07:19,352 When a threatening power lands in our capital... 703 01:07:19,520 --> 01:07:21,688 ...we don't meet them with tea and cookies. 704 01:07:21,855 --> 01:07:24,190 The job of production expediting awaits me. 705 01:07:24,358 --> 01:07:26,818 Further discussion won't solve our problem. 706 01:07:26,985 --> 01:07:31,823 Before we break up, I remind you that we have nine days left. 707 01:07:31,990 --> 01:07:34,867 One of those days is already half gone. 708 01:07:53,429 --> 01:07:55,805 What a nice going-away present. 709 01:07:55,973 --> 01:07:59,851 You might call it that. Is my bag packed? 710 01:08:00,227 --> 01:08:02,812 Mine too. What time do we leave? 711 01:08:02,980 --> 01:08:04,480 I have to leave right now. 712 01:08:04,690 --> 01:08:07,692 I'm going to Aberdeen to supervise the interference project. 713 01:08:07,901 --> 01:08:12,196 So that wasn't a hello kiss at all. It was goodbye. 714 01:08:12,364 --> 01:08:13,865 For a little while. 715 01:08:14,032 --> 01:08:18,035 You're gonna have to leave town. They're evacuating Washington. 716 01:08:19,455 --> 01:08:21,581 -Where am I going? -Palm Springs. 717 01:08:21,749 --> 01:08:23,916 Remember the place I told you about? 718 01:08:26,253 --> 01:08:28,963 -We were going there together. -I know. 719 01:08:29,965 --> 01:08:32,425 Your plane leaves tonight. 720 01:08:32,926 --> 01:08:35,595 Russ, let me stay. Maybe I can help. 721 01:08:35,763 --> 01:08:40,767 There's nothing more you can do. Here's your ticket. 722 01:08:41,310 --> 01:08:44,729 You'll arrive before the bad weather sets in. 723 01:08:45,063 --> 01:08:47,190 And I'll be there soon. 724 01:09:08,420 --> 01:09:11,506 The first of man's vital communications to suffer... 725 01:09:11,673 --> 01:09:15,927 ...were the shipping lanes and airways. 726 01:09:16,136 --> 01:09:21,140 Then transport by rail and highway ground to a halt. 727 01:09:21,934 --> 01:09:24,477 When the telephone and telegraph systems failed... 728 01:09:24,645 --> 01:09:28,981 ...and the radio networks had to bear the burden alone, they succumbed... 729 01:09:29,149 --> 01:09:34,028 ...to interference originating from an increasing disturbance in the sun. 730 01:09:34,196 --> 01:09:37,615 The world, crippled by these events... 731 01:09:37,783 --> 01:09:42,995 ...waited for the first sign of an invasion from outer space. 732 01:09:43,789 --> 01:09:47,416 Because of the atmospheric violence, it was not until the ninth day... 733 01:09:47,626 --> 01:09:51,337 ...that an evacuation of Washington could be attempted. 734 01:09:51,547 --> 01:09:54,882 Although the authorities and the military worked miracles... 735 01:09:55,092 --> 01:09:56,968 ...when the 10th day dawned... 736 01:09:57,135 --> 01:09:59,929 ...more than 60 percent of Washington's citizens... 737 01:10:00,097 --> 01:10:02,723 ...were still in the metropolitan area. 738 01:10:03,433 --> 01:10:06,269 -Take these to CIC. -Yes, sir. 739 01:10:07,521 --> 01:10:09,105 Mrs. Marvin. 740 01:10:10,691 --> 01:10:13,234 Your husband told me you were in Palm Springs. 741 01:10:13,402 --> 01:10:16,070 The flights were canceled before I could get away. 742 01:10:16,238 --> 01:10:17,738 Have you heard from Russ? 743 01:10:17,906 --> 01:10:21,868 There's been nothing from Aberdeen. Wires are down, radio jammed. 744 01:10:22,035 --> 01:10:24,412 But I'm expecting a courier any minute. 745 01:10:29,459 --> 01:10:30,710 A red alert. 746 01:11:14,588 --> 01:11:18,007 Saucer heading in low over the Atlantic, coming in fast. 747 01:12:02,511 --> 01:12:06,931 They're breaking through our defenses. Ground all aircraft. 748 01:12:07,557 --> 01:12:11,185 They'll be overhead any minute. You better get down to the shelter. 749 01:12:14,940 --> 01:12:17,233 Wait a moment, Mrs. Marvin. 750 01:12:18,860 --> 01:12:21,404 Truck convoys from Aberdeen are in the city. 751 01:12:21,613 --> 01:12:25,574 -Your husband's is near the Pentagon. -Thanks. 752 01:13:23,383 --> 01:13:27,303 Mobile unit calling GHQ. Saucer hit and down in the Potomac. 753 01:13:46,406 --> 01:13:48,783 Keep it in your field so it can't fire at us. 754 01:14:37,457 --> 01:14:43,003 -Fire at the saucer until it crashes. -Russ. Russ. 755 01:14:45,674 --> 01:14:49,301 -Carol, I thought you'd gone to-- -GHQ calling all HF units. 756 01:14:49,511 --> 01:14:54,306 GHQ calling all HF units. Saucer near White House and Capitol. 757 01:15:31,136 --> 01:15:34,972 Attention all units. Saucer now landing near White House. 758 01:15:35,140 --> 01:15:37,683 -Attention.... -Sounds like they're jamming us. 759 01:20:01,448 --> 01:20:04,575 Dr. Marvin. Dr. Marvin, we've made contact with GHQ. 760 01:20:04,784 --> 01:20:09,705 GHQ to all HF units. Saucer has landed in front of Capitol building. 761 01:20:09,873 --> 01:20:14,835 All HF units, attention. GHQ to all HF units. 762 01:21:00,965 --> 01:21:02,591 Keep firing at saucers. 763 01:21:53,101 --> 01:21:58,105 The present danger is ended. The present danger is ended. 764 01:21:58,898 --> 01:22:01,400 The present danger is ended. 765 01:22:05,613 --> 01:22:08,156 The present danger is ended. 766 01:22:08,324 --> 01:22:11,577 All units report to your commanders for further orders. 767 01:22:15,206 --> 01:22:17,833 The present danger is ended. 768 01:22:24,173 --> 01:22:27,718 -Don't wiggle. -Here's what it says: 769 01:22:27,927 --> 01:22:30,721 "The president has ordered Project Sky Hook rebuilt... 770 01:22:30,888 --> 01:22:33,390 ...and the space exploration program continued... 771 01:22:33,558 --> 01:22:36,268 ...under the direction of Dr. Russell A. Marvin. 772 01:22:36,436 --> 01:22:41,732 The United Nations assembly voted to award a gold medal to Dr. Marvin." 773 01:22:41,899 --> 01:22:45,068 And to Mrs. Marvin goes a gold medal from Dr. Marvin... 774 01:22:45,236 --> 01:22:50,365 ...for her love, courage, devotion, et cetera, et cetera, et cetera. 775 01:22:54,203 --> 01:22:57,998 Russ, do you think there are any more? 776 01:22:58,166 --> 01:23:00,417 Will they come back again? 777 01:23:00,585 --> 01:23:03,503 Not on such a nice day. 778 01:23:12,221 --> 01:23:14,598 And not to such a nice world. 779 01:23:14,766 --> 01:23:18,727 -I'm glad it's still here. -And still ours. 62824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.