Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,154 --> 00:00:08,238
- Previously on Dynasty...
- Just came back for my files.
2
00:00:08,242 --> 00:00:11,088
Feels good to have my work
back where it belongs: with me.
3
00:00:11,132 --> 00:00:12,437
Once we destroy Dominique
4
00:00:12,481 --> 00:00:14,439
emotionally,
spiritually and financially,
5
00:00:14,483 --> 00:00:16,093
you will get your millions.
6
00:00:16,441 --> 00:00:17,921
Jeff?
7
00:00:17,965 --> 00:00:19,793
I'm going to break my neck in here.
8
00:00:19,836 --> 00:00:21,272
I was gonna tell you.
9
00:00:21,316 --> 00:00:23,013
That's what I wanted
to talk about tonight.
10
00:00:23,057 --> 00:00:26,147
Oh, what? A-After you stop by
to see your boyfriend first?
11
00:00:26,190 --> 00:00:27,975
It's over, Fallon.
12
00:00:30,194 --> 00:00:32,283
? Here comes the bride. ?
13
00:00:36,461 --> 00:00:37,767
Hello?
14
00:00:39,160 --> 00:00:41,292
Fallon, are you here?
15
00:00:45,876 --> 00:00:47,168
What are you doing here?
16
00:00:47,211 --> 00:00:49,126
I was coming to check on you.
I was worried about you
17
00:00:49,170 --> 00:00:50,824
when they said you didn't
come home last night.
18
00:00:52,803 --> 00:00:54,828
I'm guessing that, um,
19
00:00:54,871 --> 00:00:57,047
things aren't working out
with Liam the way you hoped.
20
00:00:57,091 --> 00:00:59,267
You could say that.
21
00:00:59,310 --> 00:01:01,138
I think he's leaving
me for good this time.
22
00:01:01,182 --> 00:01:03,227
Fallon, I'm-I'm so sorry.
23
00:01:03,271 --> 00:01:05,316
If there's anything that you need...
24
00:01:05,360 --> 00:01:09,016
No, no, no, no.
I've got everything I need right...
25
00:01:10,017 --> 00:01:12,019
Well, no. I am out of alcohol.
26
00:01:12,062 --> 00:01:13,237
Luckily,
27
00:01:13,281 --> 00:01:15,500
Eva keeps a bottle of gin in her desk
28
00:01:15,544 --> 00:01:17,372
for emergency situations.
29
00:01:27,774 --> 00:01:30,037
- What the hell?
- What is it?
30
00:01:30,080 --> 00:01:31,386
I just didn't realize
31
00:01:31,429 --> 00:01:33,867
my assistant was such
a fan of my husband.
32
00:01:35,971 --> 00:01:38,741
Or that they've been taking
prom pictures together.
33
00:01:39,703 --> 00:01:40,708
Fallon?
34
00:01:43,228 --> 00:01:44,312
Oh, hi.
35
00:01:44,355 --> 00:01:46,314
Uh, what are you doing in already?
36
00:01:46,357 --> 00:01:48,795
- I didn't see an email.
- Oh, oh, no, you're fine.
37
00:01:48,838 --> 00:01:50,361
You're fine. Everything's fine.
38
00:01:50,592 --> 00:01:53,321
Um, Amanda and I just got breakfast.
39
00:01:53,364 --> 00:01:56,106
I wanted to get a head start
on things because, you know,
40
00:01:56,150 --> 00:01:58,195
early bird gets the acquisitions, right?
41
00:01:58,987 --> 00:02:00,154
Yeah.
42
00:02:00,197 --> 00:02:01,851
Just... are you sure you're okay?
43
00:02:03,244 --> 00:02:04,375
Mm-hmm.
44
00:02:06,508 --> 00:02:08,858
Uh, Eva, you know what?
45
00:02:08,902 --> 00:02:10,207
You're right.
46
00:02:10,251 --> 00:02:11,513
Things aren't good.
47
00:02:11,556 --> 00:02:14,168
And I think that you
should take the day off.
48
00:02:14,211 --> 00:02:17,345
You know, you have been working so hard.
49
00:02:17,388 --> 00:02:19,303
Why don't you go home and relax.
50
00:02:19,347 --> 00:02:21,001
I mean, nothing
earth-shattering's happening
51
00:02:21,044 --> 00:02:22,306
here today.
52
00:02:22,887 --> 00:02:24,395
Okay. Uh, thanks.
53
00:02:24,439 --> 00:02:27,007
- Mm-hmm.
- And I'll have my phone,
54
00:02:27,050 --> 00:02:29,400
so if there's anything I can do,
just let me know.
55
00:02:29,444 --> 00:02:31,681
'Kay.
56
00:02:31,725 --> 00:02:34,075
Think you've already done enough.
57
00:02:35,076 --> 00:02:37,078
What do you think this means?
58
00:02:37,121 --> 00:02:39,341
I will admit that it
is a little bit weird,
59
00:02:40,089 --> 00:02:42,213
but it could be completely innocent.
60
00:02:42,257 --> 00:02:43,941
So maybe just, like, take a breath
61
00:02:43,985 --> 00:02:45,042
before we jump to conclusions.
62
00:02:45,086 --> 00:02:46,478
I'm not jumping to anything.
I just think
63
00:02:46,522 --> 00:02:48,176
we need to look a little
deeper into my lying,
64
00:02:48,219 --> 00:02:49,612
cheating, backstabbing assistant.
65
00:02:49,656 --> 00:02:51,353
Okay.
As long as you're not jumping to...
66
00:02:51,396 --> 00:02:52,963
Did you just say "we"?
67
00:02:53,007 --> 00:02:54,965
You did offer to help.
68
00:02:55,999 --> 00:02:59,187
- Please watch where you're going.
- Yes, sir.
69
00:02:59,230 --> 00:03:00,536
Where have you been? We need to check
70
00:03:00,580 --> 00:03:02,233
on those alcohol orders ASAP.
71
00:03:02,277 --> 00:03:03,931
Kirby and I were just next door
72
00:03:03,974 --> 00:03:05,623
making sure everything's
ready for tomorrow night.
73
00:03:05,667 --> 00:03:06,847
We are finally set
74
00:03:06,890 --> 00:03:10,633
for the grand opening
of The Sahara Club.
75
00:03:10,677 --> 00:03:12,156
Slash Blake's political gala.
76
00:03:12,200 --> 00:03:13,636
Blake's event is really just a warmup.
77
00:03:13,680 --> 00:03:15,638
Once his rich campaign donors leave,
78
00:03:15,682 --> 00:03:17,074
the real party can start.
79
00:03:17,118 --> 00:03:21,122
Which is why I canceled the
DJ and I booked Dua Lipa
80
00:03:21,165 --> 00:03:22,471
to perform.
81
00:03:22,514 --> 00:03:24,081
- She's flying in tomorrow.
- Ooh, she'll be great,
82
00:03:24,125 --> 00:03:26,780
as long as we don't have another
Ashanti food poisoning incident.
83
00:03:27,375 --> 00:03:29,304
I'm going to go
check on those orders now.
84
00:03:29,347 --> 00:03:30,435
Try to relax.
85
00:03:30,479 --> 00:03:32,307
Okay?
86
00:03:32,350 --> 00:03:34,352
This party's gonna take La
Mirage to the next level.
87
00:03:34,396 --> 00:03:37,094
And that is exactly why I can't relax.
88
00:03:37,138 --> 00:03:39,357
I mean, this opening is the
biggest step in my career
89
00:03:39,401 --> 00:03:41,098
since buying the hotel.
90
00:03:41,142 --> 00:03:42,447
What if something goes wrong? Hmm?
91
00:03:42,491 --> 00:03:45,407
I need to be prepared for
every possible disaster.
92
00:03:45,450 --> 00:03:47,844
You've been planning this for months.
93
00:03:47,888 --> 00:03:49,672
You're ready.
94
00:03:49,716 --> 00:03:51,631
Unless there's something
else bothering you.
95
00:03:52,501 --> 00:03:55,112
No, no. It's just...
96
00:03:55,156 --> 00:03:57,201
it's a lot of pressure for
me to handle on my own, okay?
97
00:03:57,245 --> 00:03:58,302
You wouldn't get it.
98
00:04:00,248 --> 00:04:01,466
Jeff, what's going on?
99
00:04:01,510 --> 00:04:03,294
I know you don't want to hear this,
100
00:04:03,338 --> 00:04:05,775
but Brady is playing you.
101
00:04:05,819 --> 00:04:07,298
We've already been over this.
102
00:04:07,342 --> 00:04:08,430
I'm taking it slow.
103
00:04:08,473 --> 00:04:09,953
You don't have to worry about me.
104
00:04:09,997 --> 00:04:12,042
Yeah, I'm worried about me.
105
00:04:12,086 --> 00:04:14,001
What's that supposed to mean?
106
00:04:14,044 --> 00:04:15,742
I think Brady was sent here
107
00:04:15,785 --> 00:04:18,697
to steal confidential
Colby Co. space data.
108
00:04:18,718 --> 00:04:21,225
He's using you to get to my rocket tech.
109
00:04:21,269 --> 00:04:24,054
Brady? The guy who runs a nightclub?
110
00:04:24,098 --> 00:04:26,056
Honey, he doesn't know
anything about rockets
111
00:04:26,100 --> 00:04:27,231
or space.
112
00:04:27,275 --> 00:04:28,711
He showed up in Atlanta
113
00:04:28,755 --> 00:04:30,408
right when my competition ramped up.
114
00:04:30,452 --> 00:04:34,151
And if he runs a nightclub,
he's been gone for a while.
115
00:04:34,195 --> 00:04:36,110
How many vacation days
do you think he gets?
116
00:04:37,154 --> 00:04:39,156
Jeff, I'm worried this is
getting out of control.
117
00:04:39,200 --> 00:04:41,158
The stress isn't good for you.
118
00:04:41,202 --> 00:04:43,770
I saw the writing on the wall.
119
00:04:43,813 --> 00:04:46,120
Literally. All of the scribblings
120
00:04:46,163 --> 00:04:47,817
over the blacked-out windows.
121
00:04:47,861 --> 00:04:50,733
Papers everywhere.
122
00:04:50,777 --> 00:04:52,430
I'm fine.
123
00:04:52,474 --> 00:04:54,215
I told you, I-I had a migraine.
124
00:04:54,258 --> 00:04:57,131
The sunlight made it worse.
125
00:04:57,174 --> 00:04:59,089
And those are just
equations on the wall.
126
00:04:59,133 --> 00:05:03,093
- What were you even doing here?
- I was worried.
127
00:05:03,137 --> 00:05:05,487
Let me schedule you a
doctor's appointment,
128
00:05:05,530 --> 00:05:07,924
just to be safe.
129
00:05:09,273 --> 00:05:10,884
You may be right.
130
00:05:10,927 --> 00:05:13,364
Been burning the candle at both ends.
131
00:05:13,408 --> 00:05:16,237
I'll make an appointment
and ask for something
132
00:05:16,280 --> 00:05:20,110
to help me relax,
but I'm okay, I promise.
133
00:05:25,920 --> 00:05:28,292
We have a problem.
134
00:05:28,336 --> 00:05:31,735
Blake, you know I love the gray hair.
135
00:05:31,779 --> 00:05:33,036
You look sophisticated.
136
00:05:33,080 --> 00:05:35,299
What? No, not that.
137
00:05:35,343 --> 00:05:37,040
Although, thank you for saying.
138
00:05:37,084 --> 00:05:38,433
Senate candidate Blake Carrington,
139
00:05:38,476 --> 00:05:40,348
now facing anonymous rumors that
140
00:05:40,391 --> 00:05:42,785
his sports betting machines
at Atlantix Stadium
141
00:05:42,829 --> 00:05:44,395
used illegal profit-skimming
methods still ha...
142
00:05:45,480 --> 00:05:48,356
Someone has been talking to
the press about the Atlantix,
143
00:05:48,399 --> 00:05:50,314
- and I'm assuming it wasn't you.
- Of course not.
144
00:05:50,358 --> 00:05:52,055
The only other people
that knew about the kiosks
145
00:05:52,099 --> 00:05:53,404
were your brother and your father.
146
00:05:53,448 --> 00:05:56,103
- And seeing as how Silvio's in prison...
- Beto.
147
00:05:56,146 --> 00:05:57,582
He's still trying to
derail your campaign
148
00:05:57,626 --> 00:06:01,064
to get back at me for taking
over the family business.
149
00:06:01,108 --> 00:06:03,284
He's your brother,
which is why I let it slide
150
00:06:03,327 --> 00:06:04,894
when he cost me the farmers union.
151
00:06:04,938 --> 00:06:06,374
Now things are getting tight.
152
00:06:06,417 --> 00:06:07,984
So what do you want to do?
153
00:06:08,028 --> 00:06:09,638
I want to put an end to it.
I'm gonna find Beto,
154
00:06:09,681 --> 00:06:11,509
and I'm gonna make it clear that
he's messing with the wrong guy.
155
00:06:11,553 --> 00:06:13,838
Wait. Let me handle it.
156
00:06:13,898 --> 00:06:16,384
I know my brother.
He won't listen to you.
157
00:06:16,427 --> 00:06:17,442
And threats won't work.
158
00:06:17,530 --> 00:06:20,562
I am the only person that can
convince him to back down.
159
00:06:22,129 --> 00:06:23,434
All right.
160
00:06:25,616 --> 00:06:27,438
You stole my research,
and I can prove it.
161
00:06:27,482 --> 00:06:29,963
I can go to the board,
the media or the police.
162
00:06:30,006 --> 00:06:31,051
Unless you have a better offer.
163
00:06:31,094 --> 00:06:33,096
Look, I doubt you want
to spend years fighting
164
00:06:33,140 --> 00:06:34,402
for the patent,
165
00:06:34,445 --> 00:06:36,230
not to mention the legal fees,
so why don't I just
166
00:06:36,273 --> 00:06:38,541
pay you for your hard work?
167
00:06:38,635 --> 00:06:40,941
- How does 100 grand sound?
- It sounds insulting.
168
00:06:40,985 --> 00:06:42,900
You're gonna make a fortune off this.
169
00:06:42,943 --> 00:06:45,119
I want 50% of the future profits.
170
00:06:45,771 --> 00:06:46,817
That's ridiculous.
171
00:06:46,860 --> 00:06:48,253
And I'm gonna need a down payment since
172
00:06:48,296 --> 00:06:50,647
any profit is years away.
173
00:06:50,690 --> 00:06:52,300
Let's say five million.
174
00:06:52,981 --> 00:06:54,128
Are you insane?
175
00:06:54,172 --> 00:06:55,913
I don't know what you
think they pay me here,
176
00:06:55,956 --> 00:06:58,089
but I don't have five
million dollars to spare.
177
00:06:58,566 --> 00:07:00,657
You're a Carrington.
178
00:07:00,700 --> 00:07:02,833
Figure it out by tomorrow night.
179
00:07:08,847 --> 00:07:10,405
I know I'm probably the last person
180
00:07:10,449 --> 00:07:13,060
you want to see right now,
but I just want to talk.
181
00:07:13,104 --> 00:07:14,627
If you've come to apologize, Fallon,
182
00:07:14,671 --> 00:07:16,020
I really don't want to hear it.
183
00:07:16,063 --> 00:07:17,848
I know that,
and I know that you don't forgive me.
184
00:07:17,891 --> 00:07:19,937
I don't even forgive myself,
but that's not why I'm here.
185
00:07:22,545 --> 00:07:24,724
You took Eva to the Paysinger Awards?
186
00:07:24,768 --> 00:07:27,248
I found this in her desk.
I didn't realize
187
00:07:27,292 --> 00:07:29,163
you two had gotten so close.
188
00:07:29,877 --> 00:07:32,253
I didn't take her.
189
00:07:32,297 --> 00:07:33,385
She showed up when you blew me off.
190
00:07:33,428 --> 00:07:34,473
And what's your point?
191
00:07:34,516 --> 00:07:36,214
It's not like we're sleeping together.
192
00:07:36,257 --> 00:07:38,651
Maybe not,
but I don't think it's unreasonable
193
00:07:38,695 --> 00:07:40,740
to wonder why my husband
has been spending time
194
00:07:40,784 --> 00:07:42,873
with my pretty assistant
and never mentioned it.
195
00:07:42,916 --> 00:07:44,222
Not sure why I'm on trial here.
196
00:07:44,265 --> 00:07:46,180
But, yeah,
she's been a good friend, Fallon.
197
00:07:46,224 --> 00:07:48,922
And is that why you stopped
by the office last night,
198
00:07:48,966 --> 00:07:50,184
to see your good friend Eva?
199
00:07:50,228 --> 00:07:53,405
Enough. She asked me
to drop off her necklace,
200
00:07:53,448 --> 00:07:54,493
which she left in my car
201
00:07:54,536 --> 00:07:55,755
after we went to the rock climbing gym.
202
00:07:55,799 --> 00:07:58,192
Wow. That little bitch is good.
203
00:07:58,236 --> 00:07:59,846
It all makes sense now.
204
00:07:59,890 --> 00:08:02,240
She knew that I was meeting
with Colin to fire him,
205
00:08:02,283 --> 00:08:04,111
and that's why she called
you into the office.
206
00:08:04,155 --> 00:08:05,722
To make sure that you
heard our conversation.
207
00:08:05,765 --> 00:08:07,332
Yeah, which I did.
208
00:08:07,375 --> 00:08:08,942
Which was about you cheating on me,
209
00:08:08,986 --> 00:08:10,814
so I'm not exactly sure
what you're accusing me of.
210
00:08:10,857 --> 00:08:12,685
I'm not accusing you of anything.
211
00:08:12,729 --> 00:08:14,208
I'm just saying
212
00:08:14,252 --> 00:08:16,297
what if this thing that happened to us
213
00:08:16,341 --> 00:08:17,690
wasn't really our fault?
214
00:08:17,734 --> 00:08:18,996
If Eva was trying to split us up,
215
00:08:19,039 --> 00:08:20,780
wouldn't that count for something?
216
00:08:20,824 --> 00:08:24,175
You're just looking for a way
to excuse your own bad behavior.
217
00:08:26,307 --> 00:08:29,441
We weren't doomed, Liam.
218
00:08:29,484 --> 00:08:31,138
We were sabotaged.
219
00:08:31,182 --> 00:08:33,314
Eva thinks she's helping you
220
00:08:33,358 --> 00:08:34,489
see the true me,
221
00:08:34,533 --> 00:08:36,404
but she has been working to split us up.
222
00:08:36,448 --> 00:08:38,276
And I'm gonna prove that to you.
223
00:08:50,204 --> 00:08:52,986
What a wonderful surprise.
224
00:08:53,030 --> 00:08:54,587
I thought you weren't speaking to me.
225
00:08:54,622 --> 00:08:56,163
Holding on to this grudge is
226
00:08:56,207 --> 00:08:58,165
causing me nothing but stress.
227
00:08:58,209 --> 00:08:59,993
So, whether or not you deserve it,
228
00:09:00,037 --> 00:09:02,169
I have decided to forgive you.
229
00:09:02,213 --> 00:09:05,303
Oh, sweetheart.
230
00:09:05,346 --> 00:09:06,913
Thank you.
231
00:09:06,957 --> 00:09:09,002
You don't know how happy this makes me.
232
00:09:09,046 --> 00:09:11,222
And, in the spirit of mending fences,
233
00:09:11,265 --> 00:09:13,180
I would like you to join my team
234
00:09:13,224 --> 00:09:16,314
and help me get my anti-aging
drug ready for market.
235
00:09:16,357 --> 00:09:19,241
It's in your wheelhouse, and I figure
236
00:09:19,276 --> 00:09:21,058
the two of us working together
237
00:09:21,101 --> 00:09:22,886
could help us fix things.
238
00:09:22,929 --> 00:09:24,757
- I accept.
- Great.
239
00:09:24,801 --> 00:09:27,412
Ah, this is so exciting.
240
00:09:27,455 --> 00:09:29,414
I always thought I
should be a beauty guru.
241
00:09:29,457 --> 00:09:31,459
Great. Um,
242
00:09:31,503 --> 00:09:34,462
I will need a small initial investment,
243
00:09:34,506 --> 00:09:36,769
just to get the ball rolling.
It's nothing, really.
244
00:09:36,813 --> 00:09:38,379
It's like, um...
245
00:09:38,423 --> 00:09:39,859
five million.
246
00:09:40,470 --> 00:09:41,861
Would you mind repeating that?
247
00:09:41,905 --> 00:09:44,255
Disrupting one of the world's
most lucrative industries
248
00:09:44,298 --> 00:09:47,475
involves considerable start-up costs.
249
00:09:48,203 --> 00:09:49,826
Unless you don't have faith in me.
250
00:09:49,869 --> 00:09:51,218
No, it's just...
251
00:09:51,262 --> 00:09:52,393
You don't trust me?
252
00:09:52,437 --> 00:09:56,223
Wow. After all of your
lies and deception,
253
00:09:56,267 --> 00:09:58,023
you think I'm the untrustworthy one.
254
00:09:58,058 --> 00:09:59,574
Okay, all right, forget it.
255
00:09:59,618 --> 00:10:02,577
Adam, wait.
256
00:10:02,621 --> 00:10:06,233
If this is the cost of having
a relationship with you,
257
00:10:06,277 --> 00:10:08,409
you will have the check by tomorrow.
258
00:10:09,173 --> 00:10:10,847
Thank you, Mother.
259
00:10:10,890 --> 00:10:14,372
This is a solid investment,
professionally and personally.
260
00:10:14,415 --> 00:10:16,156
I know.
261
00:10:16,200 --> 00:10:17,462
And I think that you and I
262
00:10:17,505 --> 00:10:19,246
should attend Blake's gala together.
263
00:10:19,290 --> 00:10:22,249
It will be filthy with rich patrons
264
00:10:22,293 --> 00:10:24,991
that we can convince to invest.
265
00:10:25,035 --> 00:10:27,820
Just take it easy on the melodrama.
266
00:10:27,864 --> 00:10:30,388
Not everyone has a mother's guilt.
267
00:10:30,930 --> 00:10:32,042
Anything?
268
00:10:32,085 --> 00:10:33,826
I just heard back from
a friend of a friend
269
00:10:33,870 --> 00:10:36,437
who works at the, uh,
county courthouse. The reason
270
00:10:36,481 --> 00:10:37,525
that Eva has been so hard to trace
271
00:10:37,569 --> 00:10:39,223
is because it's not her real name.
272
00:10:39,266 --> 00:10:40,790
It's Rebecca Allen.
273
00:10:40,833 --> 00:10:42,922
Well, at least it was until
she changed it three years ago.
274
00:10:42,966 --> 00:10:45,098
I knew it. She has been lying
275
00:10:45,142 --> 00:10:46,839
since she walked through those doors.
276
00:10:46,883 --> 00:10:48,101
I have to go tell Liam.
277
00:10:48,145 --> 00:10:49,624
Whoa, whoa, no.
I don't think that this is
278
00:10:49,668 --> 00:10:51,235
the smoking gun that you need.
279
00:10:51,278 --> 00:10:52,410
People change their names.
280
00:10:52,453 --> 00:10:54,107
It doesn't mean they're keeping secrets.
281
00:10:54,151 --> 00:10:55,587
I mean, I'm changing mine to Carrington.
282
00:10:55,630 --> 00:10:58,285
Yeah, but you were keeping secrets,
283
00:10:58,329 --> 00:11:00,026
so it's kind of a bad example.
284
00:11:00,070 --> 00:11:01,462
But I understand what you're saying.
285
00:11:01,506 --> 00:11:04,944
Rebecca obviously had
a reason to disappear.
286
00:11:04,988 --> 00:11:08,078
And I'm gonna find out what it is.
287
00:11:12,125 --> 00:11:14,432
You need to stop sabotaging
Blake's campaign.
288
00:11:14,475 --> 00:11:16,956
I have no idea what
you're talking about.
289
00:11:17,000 --> 00:11:20,394
I know you're upset because Papa
left me control of the business.
290
00:11:20,438 --> 00:11:23,310
But I'm willing to give
you what you feel is fair.
291
00:11:24,187 --> 00:11:26,444
How much will it take for
you to drop this vendetta?
292
00:11:26,487 --> 00:11:28,315
I don't want money.
293
00:11:28,359 --> 00:11:30,448
I just want what's mine:
294
00:11:30,491 --> 00:11:31,928
Flores Incorporado.
295
00:11:31,971 --> 00:11:34,017
Give that to me,
I'll disappear from your lives.
296
00:11:34,060 --> 00:11:36,323
I can't do that.
297
00:11:36,367 --> 00:11:38,412
Our father left me in
charge for a reason.
298
00:11:38,456 --> 00:11:42,155
I helped build that company
while you moved here
299
00:11:42,199 --> 00:11:43,330
and turned your back on all of us.
300
00:11:43,374 --> 00:11:44,845
You don't deserve it.
301
00:11:44,890 --> 00:11:46,899
I turned my back? You just put
302
00:11:46,943 --> 00:11:48,305
our father in prison.
303
00:11:48,823 --> 00:11:54,815
_
304
00:11:54,816 --> 00:11:57,417
_
305
00:11:57,418 --> 00:12:04,585
_
306
00:12:10,357 --> 00:12:12,059
I hope you're hungry.
307
00:12:12,149 --> 00:12:13,831
I've got dinner
reservations for tonight,
308
00:12:13,865 --> 00:12:16,624
and I need a beautiful woman by my side.
309
00:12:16,668 --> 00:12:18,713
I don't think I can make it tonight,
actually.
310
00:12:18,757 --> 00:12:21,542
- Rain check?
- Yeah, sure.
311
00:12:22,629 --> 00:12:24,023
Everything okay?
312
00:12:24,067 --> 00:12:26,944
How long are you planning
to stay in Atlanta?
313
00:12:26,987 --> 00:12:29,729
Don't you have to get back
to your club at some point?
314
00:12:29,773 --> 00:12:31,775
I left my assistant manager in charge
315
00:12:31,818 --> 00:12:34,168
while I took time off
to reconnect with you.
316
00:12:36,609 --> 00:12:37,650
Where's this coming from?
317
00:12:38,909 --> 00:12:41,001
I'm sorry. Just something Jeff said.
318
00:12:42,873 --> 00:12:44,831
Well, you know
how protective sons can be
319
00:12:44,875 --> 00:12:45,919
when it comes to their mothers.
320
00:12:46,504 --> 00:12:47,599
He'll come around.
321
00:12:48,409 --> 00:12:49,793
Can you at least have a drink with me?
322
00:12:50,309 --> 00:12:52,404
Another night, I promise.
323
00:12:52,447 --> 00:12:55,320
But it's not a good time. I just spoke
324
00:12:55,363 --> 00:12:57,714
to Jeff's neurologist,
and he hasn't been going
325
00:12:57,757 --> 00:13:00,238
to his appointments. Something's wrong.
326
00:13:00,281 --> 00:13:03,067
And after years of putting myself first,
327
00:13:03,110 --> 00:13:05,286
I need to be there for my son
328
00:13:05,330 --> 00:13:08,115
right now.
329
00:13:08,159 --> 00:13:10,944
I understand. You look after Jeff.
330
00:13:10,988 --> 00:13:12,642
I'll see you tomorrow night at the gala.
331
00:13:33,401 --> 00:13:34,925
Eva.
332
00:13:34,968 --> 00:13:38,319
I-I'm sorry,
I didn't know where else to go.
333
00:13:38,363 --> 00:13:40,147
What's going on? Are you okay?
334
00:13:40,191 --> 00:13:41,409
It's Fallon.
335
00:13:41,453 --> 00:13:42,802
When I got to work this morning,
336
00:13:42,846 --> 00:13:44,881
she started making all these excuses,
337
00:13:44,916 --> 00:13:46,361
trying to get rid of me for the day.
338
00:13:46,396 --> 00:13:48,394
Yeah, I think she saw a
picture of us or something.
339
00:13:48,429 --> 00:13:50,897
Yeah, and then she snapped,
screaming at me.
340
00:13:50,941 --> 00:13:52,159
Accusing me of having
an affair with you.
341
00:13:52,203 --> 00:13:53,334
She even threw a mug at my head.
342
00:13:53,378 --> 00:13:54,901
Thank God she missed.
343
00:13:55,783 --> 00:13:58,099
Really? Fallon?
344
00:13:59,781 --> 00:14:01,516
I love my job.
345
00:14:02,601 --> 00:14:03,910
But you should have seen
the look in her eyes.
346
00:14:03,954 --> 00:14:05,956
I ju... I-I can't go back there.
347
00:14:05,999 --> 00:14:07,784
I'm so scared. I'm so...
348
00:14:10,933 --> 00:14:13,050
It's okay.
349
00:14:24,104 --> 00:14:25,105
What's going on? Is there a fire?
350
00:14:25,149 --> 00:14:28,326
- Do I need to call 911?
- No, no.
351
00:14:28,369 --> 00:14:29,631
I was just burning some sage
352
00:14:29,675 --> 00:14:31,615
and might have gotten
a little carried away.
353
00:14:31,650 --> 00:14:34,158
And you were burning sage
in the hotel because?
354
00:14:35,329 --> 00:14:36,943
Because I had a premonition
that something terrible
355
00:14:36,987 --> 00:14:38,751
was going to happen at the gala tonight.
356
00:14:38,786 --> 00:14:41,734
Seriously, what is going on with you?
357
00:14:41,769 --> 00:14:43,984
You have nothing to worry about.
358
00:14:44,028 --> 00:14:47,423
You rebuilt and reopened
this entire hotel
359
00:14:47,466 --> 00:14:49,642
all on your own, remember?
360
00:14:49,686 --> 00:14:51,992
- I wasn't all on my own.
- Well, sure,
361
00:14:52,036 --> 00:14:53,690
you didn't hammer the nails,
362
00:14:53,733 --> 00:14:54,952
but you made it happen.
363
00:14:54,995 --> 00:14:56,075
Well, I had someone guiding me
364
00:14:56,119 --> 00:14:57,381
every step of the way.
365
00:14:57,424 --> 00:15:01,141
My very own grumpy,
old-fashioned safety net.
366
00:15:01,176 --> 00:15:02,225
Oh.
367
00:15:02,268 --> 00:15:04,431
So this is about my
father not being here.
368
00:15:04,475 --> 00:15:06,259
During that first renovation,
369
00:15:06,303 --> 00:15:08,000
every time I thought about giving up
370
00:15:08,044 --> 00:15:11,221
or had an issue, I knew I could
count on Anders to help guide me.
371
00:15:11,264 --> 00:15:13,310
I know how much my dad meant to you.
372
00:15:13,353 --> 00:15:16,175
And don't forget, I'm an Anders, too.
373
00:15:16,210 --> 00:15:18,054
I can even throw on a
stiff suit and give you
374
00:15:18,097 --> 00:15:20,752
some slightly condescending advice
if you want.
375
00:15:20,795 --> 00:15:23,146
Here, a whiskey sour.
376
00:15:23,189 --> 00:15:27,019
My dad always made one
when he was stressed.
377
00:15:27,063 --> 00:15:29,152
There's no way we're
gonna be ready on time.
378
00:15:29,195 --> 00:15:30,283
The hotel opens in a week,
379
00:15:30,327 --> 00:15:31,719
and we don't even have towels.
380
00:15:31,763 --> 00:15:34,244
Well, towels are overrated.
381
00:15:34,287 --> 00:15:36,069
People can air-dry.
382
00:15:36,104 --> 00:15:38,552
Anders, I am serious. Okay?
383
00:15:38,596 --> 00:15:40,641
I'm not sure I'm ready for this.
384
00:15:40,685 --> 00:15:42,034
What if something goes wrong?
385
00:15:42,078 --> 00:15:44,384
Oh, something will go wrong.
Always does.
386
00:15:44,428 --> 00:15:46,212
Probably more than one thing, actually.
387
00:15:46,456 --> 00:15:48,040
Exactly.
388
00:15:48,084 --> 00:15:49,389
Which is why I need your help.
389
00:15:49,433 --> 00:15:51,891
We need to plan for every
terrible possibility.
390
00:15:51,926 --> 00:15:53,306
No bookings,
391
00:15:53,350 --> 00:15:54,525
plumbing issues.
392
00:15:54,568 --> 00:15:56,207
Food poisoning.
393
00:15:58,522 --> 00:15:59,595
Well?
394
00:15:59,757 --> 00:16:03,142
Well, uh, while it may often appear
395
00:16:03,186 --> 00:16:04,752
that I have all the answers, I don't.
396
00:16:04,796 --> 00:16:07,451
I may look like the
smartest person in the room,
397
00:16:07,494 --> 00:16:10,149
but most of the time I'm improvising.
398
00:16:10,193 --> 00:16:12,847
Mm, but how do you always
seem so sure of yourself?
399
00:16:13,447 --> 00:16:14,540
What's your secret?
400
00:16:14,553 --> 00:16:17,635
Ah. Act confident,
even if you don't feel it.
401
00:16:17,678 --> 00:16:19,289
It gives other people confidence.
402
00:16:19,332 --> 00:16:20,594
Whatever happens, put on
403
00:16:20,638 --> 00:16:23,075
a brave face and say, "Leave it to me,"
404
00:16:23,119 --> 00:16:24,511
even though your insides feel like
405
00:16:24,555 --> 00:16:25,612
they're in a washing machine.
406
00:16:26,055 --> 00:16:27,427
And if all else fails,
407
00:16:27,471 --> 00:16:30,213
put a kookaburra somewhere.
408
00:16:30,256 --> 00:16:33,129
- Maybe over the bar.
- A cuckoo what now?
409
00:16:33,172 --> 00:16:35,479
Kookaburra! They're a bird.
They're good luck.
410
00:16:35,522 --> 00:16:39,178
They go koo-koo-koo-koo-koo-koo,
ga-ga-ga-ga-ga.
411
00:16:39,222 --> 00:16:40,484
- Wow.
- Mm.
412
00:16:40,527 --> 00:16:43,182
Yeah, well, I think a weird
bird may clash with the current
413
00:16:43,226 --> 00:16:44,241
aesthetic of the place.
414
00:16:44,311 --> 00:16:47,795
And I also think you've
had one too many sours,
415
00:16:47,839 --> 00:16:49,275
so I'll walk you out.
416
00:16:49,319 --> 00:16:51,712
Come on, mate, let's go.
417
00:16:53,323 --> 00:16:55,325
Sam?
418
00:16:55,368 --> 00:16:57,370
Sammy Jo! Did you hear what I said?
419
00:16:57,414 --> 00:16:59,677
Dua Lipa is stuck in San Francisco.
420
00:16:59,720 --> 00:17:02,201
The airport got fogged in.
She's not gonna make it.
421
00:17:02,245 --> 00:17:05,204
What do we do?
422
00:17:05,248 --> 00:17:07,206
Leave it to me. I've got this.
423
00:17:08,558 --> 00:17:11,341
Wow. That drink must have really worked,
424
00:17:11,384 --> 00:17:13,212
'cause I didn't expect
you to take this so well.
425
00:17:13,256 --> 00:17:17,260
I'm not. My insides are on a spin cycle.
426
00:17:17,303 --> 00:17:18,771
Something's wrong with Jeff.
427
00:17:18,806 --> 00:17:20,006
What's going on?
428
00:17:20,050 --> 00:17:22,743
I found out he hasn't been refilling his
429
00:17:22,787 --> 00:17:24,571
neurotoxicity medication.
430
00:17:24,615 --> 00:17:26,747
I think he stopped taking his pills.
431
00:17:26,791 --> 00:17:28,749
That would explain why his
behavior's been so erratic.
432
00:17:28,793 --> 00:17:31,752
The problem is, he won't listen to me.
433
00:17:31,796 --> 00:17:33,363
Maybe you can talk to him.
434
00:17:33,406 --> 00:17:36,235
I tried. At this point,
435
00:17:36,279 --> 00:17:38,324
I think he needs professional help.
436
00:17:38,368 --> 00:17:40,196
We can't just have him committed.
437
00:17:40,239 --> 00:17:42,763
If word gets out,
it would destroy his life.
438
00:17:42,807 --> 00:17:46,158
We just need to make him
get back on his meds.
439
00:17:47,061 --> 00:17:48,291
I know a psychiatrist I can call.
440
00:17:48,334 --> 00:17:51,250
We'll get him the help that he needs...
441
00:17:51,294 --> 00:17:52,599
and keep this quiet.
442
00:17:54,141 --> 00:17:55,907
Okay.
443
00:17:55,950 --> 00:17:58,170
Get the doctor,
and I'll meet you at Jeff's
444
00:17:58,214 --> 00:17:59,271
as soon as possible.
445
00:18:01,539 --> 00:18:02,696
How'd it go with Beto?
446
00:18:02,740 --> 00:18:04,437
Not well.
447
00:18:04,481 --> 00:18:06,309
He's determined to tank your campaign.
448
00:18:07,145 --> 00:18:08,746
I'm thinking about
giving him what he wants.
449
00:18:08,789 --> 00:18:10,400
What? No, absolutely not.
450
00:18:10,443 --> 00:18:11,575
What choice do I have?
451
00:18:11,618 --> 00:18:13,533
You can't give up your family's legacy
452
00:18:13,577 --> 00:18:15,448
because your brother
threw a temper tantrum.
453
00:18:15,492 --> 00:18:16,971
Is that really what
your father would want?
454
00:18:17,015 --> 00:18:19,235
- Of course not.
- No.
455
00:18:20,947 --> 00:18:23,239
When I was little, he used to tell me
456
00:18:23,282 --> 00:18:25,328
about his dreams to expand into the U.S.
457
00:18:26,398 --> 00:18:28,722
Deep down, he always hoped
I'd run the business one day.
458
00:18:28,766 --> 00:18:30,550
Yeah, because he knew
he could trust you.
459
00:18:31,415 --> 00:18:34,859
The company is important to me,
but it's not a priority.
460
00:18:34,902 --> 00:18:37,862
You and this campaign,
that is all I'm focused on right now.
461
00:18:37,905 --> 00:18:39,951
If you give in to the blackmailer,
462
00:18:39,994 --> 00:18:42,301
you lose your leverage, trust me.
463
00:18:42,345 --> 00:18:43,868
I have a plan.
464
00:18:43,911 --> 00:18:46,914
We tried it your way,
now let me try it the Carrington way.
465
00:18:46,958 --> 00:18:50,222
Okay.
466
00:18:50,266 --> 00:18:52,964
But I am also a Carrington.
467
00:18:53,007 --> 00:18:54,226
So we'll do this together.
468
00:18:57,107 --> 00:18:58,709
Eva has been trying to break us up
469
00:18:58,752 --> 00:19:00,363
since she first
slithered into our lives,
470
00:19:00,406 --> 00:19:01,538
and I can prove it.
471
00:19:01,581 --> 00:19:03,017
This is what you wanted to talk about?
472
00:19:03,061 --> 00:19:05,324
- Eva isn't even her real name.
- Blaming your assistant
473
00:19:05,368 --> 00:19:07,283
doesn't change the fact that
you slept with someone else.
474
00:19:07,326 --> 00:19:08,371
I know that.
475
00:19:08,414 --> 00:19:11,243
But she was expelled for stalking.
476
00:19:11,287 --> 00:19:13,811
She was obsessed with her
married English lit teacher,
477
00:19:13,854 --> 00:19:15,541
and she was trying to
break up his marriage.
478
00:19:15,576 --> 00:19:16,988
Okay, so she had a crush
on her professor,
479
00:19:17,031 --> 00:19:18,207
and she changed her name.
480
00:19:18,547 --> 00:19:20,422
I had a cute algebra teacher once,
and I've used
481
00:19:20,485 --> 00:19:22,428
at least three different names;
does that make me crazy?
482
00:19:22,472 --> 00:19:24,038
Well, that's not all
she's been lying about.
483
00:19:24,082 --> 00:19:25,649
There was the divorce lawyer
484
00:19:25,692 --> 00:19:27,651
and not telling you I had to move lunch.
485
00:19:27,694 --> 00:19:31,350
But none of this excuses your
screaming at her like that.
486
00:19:31,394 --> 00:19:32,960
You actually threw a mug?
487
00:19:33,004 --> 00:19:35,746
I didn't throw a mug at anyone.
488
00:19:35,789 --> 00:19:38,357
I have been nothing but a mentor to her.
489
00:19:38,401 --> 00:19:40,751
A few months ago I
would've blindly accepted
490
00:19:40,794 --> 00:19:43,275
anything that you said.
491
00:19:43,319 --> 00:19:44,755
But now I don't even
know how I can trust you.
492
00:19:45,371 --> 00:19:46,931
I am telling the truth.
493
00:19:46,974 --> 00:19:48,411
I know things are messy now, but...
494
00:19:48,454 --> 00:19:50,064
I did call a divorce lawyer.
495
00:19:50,108 --> 00:19:52,241
This morning.
496
00:19:54,765 --> 00:19:55,983
I thought you should
know that's the reason
497
00:19:56,027 --> 00:19:57,246
I agreed to see you.
498
00:19:58,757 --> 00:20:03,295
I know neither of us wanted
things to end up this way,
499
00:20:03,339 --> 00:20:05,254
but I meant what I said earlier.
500
00:20:08,247 --> 00:20:09,910
This is goodbye, Fallon.
501
00:20:20,181 --> 00:20:21,706
This plan is taking too long.
502
00:20:21,801 --> 00:20:24,360
I turned down a very
large sum of money...
503
00:20:24,403 --> 00:20:25,839
Which seems crazy now
in the light of day.
504
00:20:25,883 --> 00:20:29,408
- Why are all men so shortsighted?
- I'm realistic.
505
00:20:29,452 --> 00:20:31,802
I'm filing for divorce
and taking what's mine
506
00:20:31,845 --> 00:20:32,903
before I end up with nothing.
507
00:20:32,946 --> 00:20:35,632
Don't panic. Stick to the plan.
508
00:20:35,675 --> 00:20:38,504
You re-propose and get her to accept,
509
00:20:38,548 --> 00:20:41,333
then you leave her at the altar,
alone and humiliated.
510
00:20:41,377 --> 00:20:44,423
Which she deserves after
betraying me and helping
511
00:20:44,467 --> 00:20:45,990
Blake steal the manor.
512
00:20:46,033 --> 00:20:50,429
Then you get half her money and more.
513
00:20:50,473 --> 00:20:51,996
Do we really have to humiliate her?
514
00:20:52,039 --> 00:20:54,912
Oh, don't tell me you're
starting to get feelings.
515
00:20:56,174 --> 00:20:58,307
Meet Dom at Blake's gala.
516
00:20:59,209 --> 00:21:01,440
And be charming, okay?
517
00:21:01,484 --> 00:21:04,356
You know how to woo, don't you?
518
00:21:11,494 --> 00:21:14,323
See how easy that is?
519
00:21:18,109 --> 00:21:21,460
Fine, I'll stay.
520
00:21:21,504 --> 00:21:22,809
But someone needs to watch out for Jeff.
521
00:21:23,399 --> 00:21:24,681
He's getting suspicious.
522
00:21:29,225 --> 00:21:31,514
Where are you now, Brady?
523
00:21:32,863 --> 00:21:34,517
The Solitaire?
524
00:21:36,780 --> 00:21:38,956
Alexis.
525
00:21:40,131 --> 00:21:42,481
I'm glad you came around.
526
00:21:42,525 --> 00:21:44,570
Giving me the company
is the right decision.
527
00:21:44,614 --> 00:21:47,486
Yeah, um, well, that's not happening.
528
00:21:47,530 --> 00:21:48,618
What are you talking about?
529
00:21:48,661 --> 00:21:49,923
Well, I had to get you here somehow,
530
00:21:49,967 --> 00:21:52,143
and I knew you wouldn't
come if you knew that
531
00:21:52,186 --> 00:21:53,971
not only are you not
getting the family company,
532
00:21:54,014 --> 00:21:55,755
but Cristal's moving
the headquarters here
533
00:21:55,799 --> 00:21:57,844
just to, you know,
keep an eye on things.
534
00:21:59,662 --> 00:22:01,370
You can't be serious.
535
00:22:02,588 --> 00:22:05,504
Well, your father
entrusted the Flores empire
536
00:22:05,548 --> 00:22:07,898
to Cristal, not you.
537
00:22:07,941 --> 00:22:11,423
Look, we can keep this real simple.
538
00:22:11,467 --> 00:22:13,512
If the company isn't mine in 24 hours,
539
00:22:13,556 --> 00:22:15,427
I will ruin your campaign.
540
00:22:15,471 --> 00:22:16,733
Maybe you can bully my sister,
541
00:22:16,776 --> 00:22:18,212
but not me.
542
00:22:18,256 --> 00:22:19,866
Enough.
543
00:22:19,910 --> 00:22:21,912
The only bully here is you, Beto.
544
00:22:23,479 --> 00:22:26,612
So let me keep this simple.
You're done with this.
545
00:22:27,249 --> 00:22:28,252
Is that supposed to scare me?
546
00:22:28,266 --> 00:22:29,789
Are you scared of Papa?
547
00:22:29,833 --> 00:22:31,878
Because if you don't stop,
I will call him
548
00:22:31,922 --> 00:22:34,098
and tell him exactly who betrayed him
549
00:22:34,141 --> 00:22:35,447
and put him in prison.
550
00:22:36,579 --> 00:22:38,058
This isn't you, Cristal.
551
00:22:38,102 --> 00:22:39,712
This man has changed who you are.
552
00:22:39,756 --> 00:22:41,758
He's turned you against your family.
553
00:22:41,801 --> 00:22:43,455
I tried to solve this problem my way,
554
00:22:43,499 --> 00:22:46,719
but you wouldn't be reasonable...
so back off,
555
00:22:46,763 --> 00:22:48,721
or I talk to Silvio.
556
00:23:02,169 --> 00:23:04,258
Jeff! Jeff! Is everything okay?
557
00:23:04,302 --> 00:23:07,214
Does it look like everything's okay?
558
00:23:07,255 --> 00:23:09,599
Put the hammer down so we can talk.
559
00:23:09,634 --> 00:23:10,830
No time to talk.
560
00:23:10,874 --> 00:23:12,049
What are you doing?
561
00:23:12,092 --> 00:23:13,886
Getting rid of all my research.
562
00:23:13,925 --> 00:23:16,140
Colby Co. Space has been compromised.
563
00:23:16,183 --> 00:23:17,899
And I would rather destroy everything
564
00:23:17,934 --> 00:23:20,579
than let Brady sell it
to the highest bidder.
565
00:23:22,059 --> 00:23:25,802
Jeff, listen to me. You need help.
566
00:23:26,459 --> 00:23:27,499
Okay,
567
00:23:27,543 --> 00:23:30,189
I know you haven't
taken your medication.
568
00:23:30,195 --> 00:23:32,504
Yes, I stopped taking my pills,
569
00:23:32,548 --> 00:23:34,245
but that's when everything became clear.
570
00:23:34,288 --> 00:23:36,813
Wait, wait. Why do you have a gun?
571
00:23:38,528 --> 00:23:41,513
Why does anyone? To protect myself.
572
00:23:41,557 --> 00:23:43,602
There are bad people out there, Mom.
You don't know
573
00:23:43,646 --> 00:23:44,995
who you can trust.
574
00:23:45,038 --> 00:23:46,518
Brady is spying on me,
575
00:23:46,562 --> 00:23:48,172
and he's working with Alexis.
576
00:23:48,215 --> 00:23:50,000
You're not thinking straight
577
00:23:50,043 --> 00:23:52,524
because of the neurotoxicity.
578
00:23:54,570 --> 00:23:56,572
Michael is going to be here in a minute
579
00:23:56,615 --> 00:23:59,052
with a doctor,
and we are going to get you better.
580
00:24:00,283 --> 00:24:02,273
Okay.
581
00:24:02,316 --> 00:24:04,623
Okay, yeah, yeah,
you-you might be right.
582
00:24:04,667 --> 00:24:06,277
I don't feel so good.
583
00:24:07,974 --> 00:24:09,628
Sweetheart...
584
00:24:09,672 --> 00:24:12,544
I'm okay. I'm okay, I'm okay.
585
00:24:14,861 --> 00:24:16,983
What? What are you doing?
586
00:24:17,027 --> 00:24:18,332
Unlock me.
587
00:24:18,376 --> 00:24:20,160
This is for your own protection.
588
00:24:20,204 --> 00:24:21,945
You'll be safe here till I get back.
589
00:24:21,988 --> 00:24:25,209
I won't let Brady make
a fool of either of us.
590
00:24:25,252 --> 00:24:28,255
Jeff, come back here! Don't do this.
591
00:24:33,391 --> 00:24:35,045
Oh, no,
592
00:24:35,088 --> 00:24:37,830
- not so fast, missy.
- Oh, Fallon, hi.
593
00:24:37,874 --> 00:24:39,353
I'm just getting my stuff.
594
00:24:39,397 --> 00:24:41,660
I think my time here has
probably run its course.
595
00:24:41,704 --> 00:24:45,751
Mm. Well, before you sail off
into the sunset of psychos,
596
00:24:45,795 --> 00:24:48,754
maybe you should call my
husband and tell him exactly
597
00:24:48,798 --> 00:24:51,017
what you've done to ruin our marriage.
598
00:24:51,061 --> 00:24:53,585
I don't know what you're talking about,
599
00:24:53,629 --> 00:24:55,152
but this is why I need to move on.
600
00:24:55,195 --> 00:24:56,936
You just...
You seem to have a really unhealthy
601
00:24:56,980 --> 00:24:58,198
interest in my life.
602
00:24:59,116 --> 00:25:00,196
Are you kidding?
603
00:25:00,897 --> 00:25:02,855
You may think that you have this whole
604
00:25:02,899 --> 00:25:06,049
innocent Disney Princess vibe going on,
605
00:25:06,084 --> 00:25:08,165
but I can tell that you
are one step away from
606
00:25:08,208 --> 00:25:10,321
making a dalmatian coat.
607
00:25:10,356 --> 00:25:11,751
I know you're upset,
608
00:25:11,786 --> 00:25:13,997
and I am so sorry about the
you and Liam thing, but...
609
00:25:16,782 --> 00:25:17,870
Yeah.
610
00:25:19,073 --> 00:25:20,612
I found your little love manifesto
611
00:25:20,656 --> 00:25:23,136
written in the margins
of my husband's book.
612
00:25:23,180 --> 00:25:25,191
You're like the Unistalker.
613
00:25:25,878 --> 00:25:28,233
But that ends now.
614
00:25:28,583 --> 00:25:29,795
Does it?
615
00:25:30,483 --> 00:25:34,083
You know, I have to admit
I didn't think it would go this well.
616
00:25:34,118 --> 00:25:37,673
True, I never cared about
this job or your company.
617
00:25:37,716 --> 00:25:39,702
I just wanted to get Liam away from you.
618
00:25:40,133 --> 00:25:41,372
All I had to do was invent
619
00:25:41,407 --> 00:25:44,636
a few stories about a divorce lawyer
620
00:25:44,680 --> 00:25:46,689
and then make sure Colin
was in your office.
621
00:25:48,563 --> 00:25:50,920
But I did not force
you to sleep with him.
622
00:25:50,955 --> 00:25:55,107
I have had enough of this
All About Eva fantasy.
623
00:26:42,511 --> 00:26:44,513
Did I mention you're fired?
624
00:26:44,556 --> 00:26:45,557
Fallon!
625
00:26:45,601 --> 00:26:47,429
What the hell are you doing?
626
00:26:49,431 --> 00:26:52,521
- Ow!
- Liam?
627
00:26:52,564 --> 00:26:53,826
- What are you doing here?
- Eva asked me
628
00:26:53,870 --> 00:26:55,306
to help her pack up,
629
00:26:55,350 --> 00:26:56,525
because she was afraid of you.
630
00:26:56,568 --> 00:26:57,787
Now I can see why.
631
00:26:57,830 --> 00:26:59,832
I told you she was violent.
632
00:27:00,511 --> 00:27:02,574
Oh, you are good, I'll give you that.
633
00:27:02,618 --> 00:27:05,443
Liam, this is not what it looks like.
634
00:27:05,478 --> 00:27:07,666
She has been manipulating
this whole thing.
635
00:27:07,710 --> 00:27:09,277
She basically just
admitted it all to me.
636
00:27:09,545 --> 00:27:11,670
Thank you so much for coming.
I-I just don't know
637
00:27:11,714 --> 00:27:13,455
what she would have done
if you hadn't been here.
638
00:27:16,632 --> 00:27:18,416
Can we just go? Please?
639
00:27:19,021 --> 00:27:20,462
Yeah.
640
00:27:36,316 --> 00:27:38,654
What are we doing here?
Shouldn't we be worried
641
00:27:38,697 --> 00:27:39,829
about Dua Lipa?
642
00:27:39,872 --> 00:27:41,439
I don't know what that is,
but I'm worried
643
00:27:41,483 --> 00:27:43,659
about letting people in before
they decide to go somewhere else.
644
00:27:43,702 --> 00:27:46,444
Well, a wise man once told
me to just be confident
645
00:27:46,488 --> 00:27:47,967
and things will work out.
646
00:27:48,011 --> 00:27:51,449
And a little luck
never hurt anyone, so...
647
00:27:51,493 --> 00:27:53,495
without further ado...
648
00:27:55,018 --> 00:27:58,456
Aw. "In loving memory of Joseph Anders.
649
00:27:58,500 --> 00:28:00,545
Never far from our hearts."
650
00:28:00,589 --> 00:28:02,460
That's beautiful, Sam.
651
00:28:02,504 --> 00:28:04,636
He'd love it.
652
00:28:04,680 --> 00:28:06,682
Although I never understood
why he thought kookaburras
653
00:28:06,725 --> 00:28:08,814
were good luck,
'cause they always freaked me out.
654
00:28:08,858 --> 00:28:10,512
Ruining the moment.
655
00:28:11,227 --> 00:28:13,166
So, you live here now, too?
656
00:28:13,210 --> 00:28:15,430
And you complain you
don't have any money.
657
00:28:15,473 --> 00:28:17,649
My mother lives here, not me.
658
00:28:17,693 --> 00:28:20,435
You never pay a blackmailer
at home or at work.
659
00:28:20,478 --> 00:28:22,437
I prefer the term "business partner."
660
00:28:22,480 --> 00:28:24,613
Uh-huh. I don't care what you prefer.
661
00:28:24,656 --> 00:28:26,658
Here's your money.
You can see yourself out.
662
00:28:26,702 --> 00:28:29,748
- I need to leave now.
- Now that we're here, I don't think it's fair,
663
00:28:29,792 --> 00:28:31,924
you getting all the credit
for this breakthrough.
664
00:28:31,968 --> 00:28:34,666
It should be the two of us.
665
00:28:34,710 --> 00:28:37,495
Absolutely not. We had a deal.
666
00:28:37,539 --> 00:28:39,105
That's the price we agreed on.
667
00:28:39,149 --> 00:28:41,978
I'm taking the money,
but I want the glory, too.
668
00:28:42,640 --> 00:28:44,676
Do you know what this
could do for my career?
669
00:28:44,720 --> 00:28:47,462
Yes, I do, because I did all the work.
670
00:28:47,505 --> 00:28:48,593
It was my research.
671
00:28:48,637 --> 00:28:50,813
Which my family's foundation paid for.
672
00:28:50,856 --> 00:28:52,597
I would have figured it out
673
00:28:52,641 --> 00:28:54,643
if you hadn't fired
me and stolen my work.
674
00:28:55,953 --> 00:28:57,863
So either we make a deal,
675
00:28:57,907 --> 00:28:59,561
or I call the police.
676
00:29:04,365 --> 00:29:06,872
It's so good to see you again.
Thank you for coming.
677
00:29:09,179 --> 00:29:10,702
I'm exhausted,
678
00:29:10,746 --> 00:29:12,704
and I haven't even given my speech yet.
679
00:29:12,748 --> 00:29:14,053
Where's Liam? I want him up there
680
00:29:14,097 --> 00:29:15,664
with the family when the time comes.
681
00:29:15,707 --> 00:29:18,231
Well, unless you want to call
him and invite him yourself,
682
00:29:18,275 --> 00:29:19,711
that's probably not gonna happen.
683
00:29:19,755 --> 00:29:21,452
Did you two get in a fight?
684
00:29:21,496 --> 00:29:23,672
Considering he told me
our marriage is over?
685
00:29:23,715 --> 00:29:25,717
Yeah. Yeah, I think so.
686
00:29:26,411 --> 00:29:28,894
But here I am, all dressed up
687
00:29:28,938 --> 00:29:32,158
for my big Carrington photo op
because at the end of the day
688
00:29:32,202 --> 00:29:34,160
family comes first, right?
689
00:29:34,204 --> 00:29:36,728
Look, you need to know how grateful I am
690
00:29:36,772 --> 00:29:38,904
and how grateful we all are
691
00:29:38,948 --> 00:29:41,167
for everything you did
for the family this year.
692
00:29:41,211 --> 00:29:42,865
And look what I have to show for it.
693
00:29:42,908 --> 00:29:45,041
I know it's hard to see right now,
694
00:29:45,084 --> 00:29:47,086
but you should be proud of yourself.
695
00:29:48,610 --> 00:29:50,133
I'm proud of you.
696
00:29:54,746 --> 00:29:56,574
Adam.
697
00:29:56,618 --> 00:29:58,663
Good evening, Mother. How's it going?
698
00:29:58,707 --> 00:30:00,230
Just like I told you, the room
699
00:30:00,273 --> 00:30:02,841
is filled with possible
investors for our company.
700
00:30:02,885 --> 00:30:04,756
Who cares about the election?
701
00:30:04,800 --> 00:30:08,804
Wow, your spirit of public service is,
uh, admirable.
702
00:30:09,631 --> 00:30:11,676
- Are you okay?
- Mm-hmm.
703
00:30:11,720 --> 00:30:12,808
You got the check, right?
704
00:30:12,851 --> 00:30:14,897
Yes, I did. Thank you, Mom.
705
00:30:14,940 --> 00:30:17,639
Yeah, everything is... is fine now.
706
00:30:17,682 --> 00:30:21,120
Perfect. But before I
introduce you to some people,
707
00:30:21,164 --> 00:30:24,244
I thought we could discuss
a few of my marketing ideas.
708
00:30:24,279 --> 00:30:26,355
Sounds like a great plan. I just...
709
00:30:26,390 --> 00:30:28,214
I really need a drink first.
710
00:30:28,258 --> 00:30:31,000
Of course. Hurry back.
711
00:30:32,088 --> 00:30:33,785
- Hmm.
- Dom?
712
00:30:34,518 --> 00:30:37,615
What in the hell happened in here?
And where's Jeff?
713
00:30:37,659 --> 00:30:40,575
He locked me up,
took a gun, and then left.
714
00:30:40,618 --> 00:30:42,664
He has a gun? Where'd he go?
715
00:30:42,707 --> 00:30:44,143
I don't know. He's confused.
716
00:30:44,187 --> 00:30:47,320
He thinks Brady's a spy
and working with Alexis.
717
00:30:47,364 --> 00:30:49,758
Doesn't even make...
Where's Brady right now?
718
00:30:49,801 --> 00:30:51,673
Maybe if we find him, we can find Jeff.
719
00:30:52,674 --> 00:30:54,327
Blake's campaign gala.
720
00:30:54,371 --> 00:30:57,631
I'm worried Jeff's going
to do something terrible
721
00:30:57,666 --> 00:30:59,550
if we don't stop him.
722
00:30:59,594 --> 00:31:01,770
He took the key with him.
723
00:31:03,170 --> 00:31:04,220
I can take care of that.
724
00:31:04,263 --> 00:31:05,991
I can't believe it's over.
725
00:31:06,035 --> 00:31:08,037
It's, like, really over.
726
00:31:09,307 --> 00:31:10,953
I know.
727
00:31:11,733 --> 00:31:13,651
At least you found out who she is now
728
00:31:13,695 --> 00:31:16,741
instead of five years from now.
729
00:31:16,785 --> 00:31:18,874
This is for the best.
730
00:31:19,875 --> 00:31:21,877
Trust me.
731
00:31:26,795 --> 00:31:29,798
I'm sorry, um...
732
00:31:29,841 --> 00:31:32,583
I don't know if I've given
you the wrong idea or what,
733
00:31:32,627 --> 00:31:34,585
but this is not what I'm looking for
734
00:31:34,629 --> 00:31:36,587
at the moment.
735
00:31:36,631 --> 00:31:39,111
I understand if it's too soon.
736
00:31:39,793 --> 00:31:41,200
I'm just so glad that I could help you
737
00:31:41,244 --> 00:31:43,202
find out the truth about Fallon.
738
00:31:43,246 --> 00:31:44,769
Help me?
739
00:31:48,425 --> 00:31:51,297
So that night when you asked
me to drop off your necklace
740
00:31:51,341 --> 00:31:53,952
at the office, and I heard...
741
00:31:53,996 --> 00:31:57,782
Colin and Fallon talking...
742
00:31:57,826 --> 00:31:59,915
did you know they'd be there?
743
00:31:59,958 --> 00:32:03,658
- No. Of course not.
- But you did know about the affair?
744
00:32:04,746 --> 00:32:06,835
I mean, I wasn't sure.
745
00:32:06,878 --> 00:32:09,185
I had a feeling,
but it wasn't my place to speculate.
746
00:32:09,228 --> 00:32:11,840
And how'd your necklace just
happen to fall off in my car
747
00:32:11,883 --> 00:32:13,058
without you noticing?
748
00:32:14,103 --> 00:32:15,605
And ended up right where I would see it.
749
00:32:15,677 --> 00:32:17,933
I don't know, I guess the clasp broke.
750
00:32:17,976 --> 00:32:19,470
Is this really what you want
to be talking about right now?
751
00:32:19,553 --> 00:32:21,806
Yeah, it-it's just weird
how you always seem
752
00:32:21,850 --> 00:32:23,591
to show up when I'm alone.
753
00:32:24,259 --> 00:32:25,941
I mean, there was the awards ceremony,
754
00:32:25,984 --> 00:32:27,899
the rock climbing gym...
755
00:32:27,943 --> 00:32:31,120
I can't help it if we
have a lot in common.
756
00:32:31,163 --> 00:32:34,253
You can't deny that we
have an intense connection.
757
00:32:35,907 --> 00:32:39,041
Look, I appreciate you stopping by.
758
00:32:40,259 --> 00:32:42,218
But I think maybe it's
time that you leave.
759
00:32:43,262 --> 00:32:46,265
A-Are you saying that you
don't feel that connection?
760
00:32:47,067 --> 00:32:49,225
Especially now that
Fallon's out of the picture.
761
00:32:51,317 --> 00:32:52,620
Fallon was right.
762
00:32:53,969 --> 00:32:55,884
You've been manipulating
this the whole time.
763
00:32:56,623 --> 00:32:57,886
Only because I love you.
764
00:32:57,929 --> 00:32:59,975
I always have,
ever since I read your book.
765
00:33:00,018 --> 00:33:01,977
Oh, you don't love me, Eva.
766
00:33:02,020 --> 00:33:03,805
No, you barely know me.
767
00:33:04,980 --> 00:33:07,809
And even if you think you do,
I don't feel the same way.
768
00:33:09,631 --> 00:33:11,900
The truth is, I still love Fallon.
769
00:33:11,943 --> 00:33:14,816
Even after she cheated on you?
770
00:33:14,859 --> 00:33:17,079
All I had to do was get
those two in a room together.
771
00:33:17,122 --> 00:33:19,124
I think you should leave.
772
00:33:21,497 --> 00:33:22,954
But we're meant to be together...
773
00:33:22,998 --> 00:33:24,434
that's all I wanted you to see.
774
00:33:24,477 --> 00:33:27,002
I'm gonna call security if you don't go.
775
00:33:28,481 --> 00:33:29,552
Now.
776
00:33:38,230 --> 00:33:40,319
Have you been avoiding me?
777
00:33:40,363 --> 00:33:43,001
You disappeared,
and now you're hiding in a hallway.
778
00:33:43,057 --> 00:33:45,847
I wasn't hiding. I was just, um...
779
00:33:45,890 --> 00:33:46,935
Oh.
780
00:33:46,978 --> 00:33:48,806
What do they want?
781
00:33:48,850 --> 00:33:50,112
I have no idea.
782
00:33:50,155 --> 00:33:51,809
Alexis Colby?
783
00:33:51,853 --> 00:33:55,987
Yes. How can I help the
men and women in blue?
784
00:33:56,031 --> 00:33:57,902
You're under arrest for murder.
785
00:33:57,946 --> 00:34:00,018
- What?!
- No, Officer, th-there must be some mistake.
786
00:34:00,101 --> 00:34:02,820
Dr. Robert Larson was
found dead on the sidewalk
787
00:34:02,864 --> 00:34:04,300
in front of your building after a fall.
788
00:34:04,343 --> 00:34:06,432
We have a witness who saw a woman
789
00:34:06,476 --> 00:34:07,825
matching your description fighting
790
00:34:07,869 --> 00:34:09,218
with a man on your balcony.
791
00:34:09,261 --> 00:34:11,046
This is insane.
792
00:34:11,089 --> 00:34:13,044
Do you have any idea who I am?
793
00:34:13,116 --> 00:34:15,180
Yeah. That's why we're here, ma'am.
794
00:34:15,224 --> 00:34:17,008
I'm gonna need to read you your rights.
795
00:34:17,052 --> 00:34:18,227
You have the right to remain silent.
796
00:34:18,270 --> 00:34:20,185
- Take your hands off of me!
- Anything you say can and will
797
00:34:20,229 --> 00:34:21,687
- be used against you in a court of law.
- This is outrageous. Adam!
798
00:34:21,737 --> 00:34:24,050
- Do something!
- Don't worry, Mother, I'm gonna get you the best lawyer.
799
00:34:24,082 --> 00:34:28,063
We're gonna sort this out.
I promise. Just...
800
00:34:29,637 --> 00:34:31,893
...stay strong.
801
00:34:37,223 --> 00:34:39,675
You're not gonna believe this.
Dua Lipa made it!
802
00:34:39,768 --> 00:34:41,640
What? Seriously? How?
803
00:34:41,683 --> 00:34:43,859
Well, the fog lifted, and she got a
ride out on someone's private jet.
804
00:34:43,903 --> 00:34:45,731
- She just landed.
- Yes.
805
00:34:49,220 --> 00:34:50,608
Thank you.
806
00:34:54,208 --> 00:34:57,786
You think I lifted
the fog in San Francisco?
807
00:34:57,830 --> 00:34:59,571
I may be dead, but I'm not God.
808
00:34:59,614 --> 00:35:02,704
Well, if anyone can control the weather,
that would be you.
809
00:35:02,748 --> 00:35:05,446
Well, I appreciate
your unswerving faith in me,
810
00:35:05,490 --> 00:35:07,535
but you don't need it anymore.
811
00:35:07,579 --> 00:35:09,102
What do you mean?
812
00:35:09,145 --> 00:35:11,626
You pulled off this expansion
of the hotel without my help.
813
00:35:11,670 --> 00:35:13,628
You dispatched your crooked contractor.
814
00:35:13,672 --> 00:35:15,978
Uh, maybe
let's not discuss that right now.
815
00:35:16,022 --> 00:35:17,589
I'm impressed.
816
00:35:17,632 --> 00:35:19,504
From the lost soul I met years ago
817
00:35:19,547 --> 00:35:21,549
to the man you are today,
it's quite a journey.
818
00:35:22,180 --> 00:35:24,726
And you can thank that plaque
on the wall all you like,
819
00:35:24,770 --> 00:35:25,827
but this is your vision.
820
00:35:27,524 --> 00:35:29,209
So what now?
821
00:35:30,645 --> 00:35:31,864
Now...
822
00:35:31,907 --> 00:35:33,648
I bid adieu,
823
00:35:33,692 --> 00:35:36,695
happy in the knowledge that
you don't need me anymore.
824
00:35:36,738 --> 00:35:38,044
Which is just as well
825
00:35:38,087 --> 00:35:40,089
considering that I
was never really here.
826
00:35:43,049 --> 00:35:44,703
Take care of the family for me, Sam.
827
00:35:48,141 --> 00:35:49,751
? Now is the hour ?
828
00:35:49,795 --> 00:35:52,580
? For me to say goodbye ?
829
00:35:52,624 --> 00:35:54,713
? Soon ?
830
00:35:54,756 --> 00:35:56,105
? You'll be sailing... ?
831
00:35:58,804 --> 00:36:02,068
What is that song you're humming?
832
00:36:02,111 --> 00:36:03,722
I don't know, it's a...
833
00:36:03,765 --> 00:36:05,506
song that Anders used to sing
834
00:36:05,550 --> 00:36:07,639
on nights when he'd had a few too many.
835
00:36:07,682 --> 00:36:09,684
It just... just popped into my head.
836
00:36:09,728 --> 00:36:11,817
Clearly, he's here watching over you.
837
00:36:11,860 --> 00:36:13,166
Or he's here getting hammered.
838
00:36:14,341 --> 00:36:15,603
Pretty good turnout.
839
00:36:16,317 --> 00:36:17,779
You know, with your brother finally
840
00:36:17,823 --> 00:36:19,259
out of the way, I think we may have
841
00:36:19,302 --> 00:36:20,739
a chance of winning this thing.
842
00:36:20,782 --> 00:36:24,525
Do you realize with PPA,
your family's company,
843
00:36:24,569 --> 00:36:26,614
and my new political power,
844
00:36:26,658 --> 00:36:29,791
this dynasty is bigger and
stronger than it ever has been.
845
00:36:29,835 --> 00:36:32,141
Think of the things we'll be able to do.
846
00:37:00,213 --> 00:37:03,695
There has been a terrible mistake.
847
00:37:03,738 --> 00:37:05,653
Please...
848
00:37:05,697 --> 00:37:07,612
I am innocent.
849
00:37:07,655 --> 00:37:09,875
No, I-I didn't do anything.
850
00:37:12,138 --> 00:37:14,227
You can't leave me in here.
851
00:37:14,270 --> 00:37:16,751
Damn it! Let me out of here!
852
00:37:29,024 --> 00:37:30,983
Good evening. Sorry to bother you
853
00:37:31,026 --> 00:37:32,767
while you're having so much fun.
854
00:37:32,811 --> 00:37:35,161
I promise I will be brief. Relatively.
855
00:37:36,188 --> 00:37:39,687
First I want to thank Sam and Michael,
and La Mirage
856
00:37:39,731 --> 00:37:41,863
for hosting us,
and for sharing this club's reopening
857
00:37:41,907 --> 00:37:45,650
with my campaign.
It's a big night for everyone.
858
00:37:46,826 --> 00:37:48,740
And I want to thank you all
859
00:37:48,783 --> 00:37:50,393
- for coming out as well.
- So just...
860
00:37:50,437 --> 00:37:52,700
call me when you get here, Dom.
861
00:37:52,744 --> 00:37:54,702
Or even if you're not coming.
862
00:37:56,791 --> 00:37:58,184
Jeff.
863
00:37:59,228 --> 00:38:00,708
You okay?
864
00:38:00,752 --> 00:38:02,144
Better...
865
00:38:02,188 --> 00:38:04,146
now that I figured
out what you're up to.
866
00:38:04,190 --> 00:38:06,061
Look, I don't know
what you're talking about,
867
00:38:06,105 --> 00:38:07,715
but I love your mother.
868
00:38:08,344 --> 00:38:10,196
It's not my mother I'm worried about.
869
00:38:10,239 --> 00:38:12,285
You didn't come to Atlanta for her.
870
00:38:13,494 --> 00:38:16,681
You came here to steal my rocket tech
871
00:38:16,724 --> 00:38:18,770
and sell it to the highest bidder.
872
00:38:19,676 --> 00:38:21,816
- Just admit it.
- Rocket tech?
873
00:38:22,791 --> 00:38:24,253
Jeff, I have no idea
what you're talking about.
874
00:38:24,297 --> 00:38:27,039
How long have you been
working with Alexis? Huh?
875
00:38:27,082 --> 00:38:28,693
Yeah, that's right.
876
00:38:28,736 --> 00:38:31,217
You clicked on a link I
sent you a few weeks ago.
877
00:38:31,260 --> 00:38:34,220
Looked like a software update?
878
00:38:34,263 --> 00:38:37,440
Instead, it gave me access to
your GPS whenever I wanted it.
879
00:38:37,484 --> 00:38:39,094
That's illegal.
880
00:38:40,444 --> 00:38:41,793
Considering you're the one
881
00:38:41,836 --> 00:38:43,925
stealing my intellectual property,
882
00:38:43,969 --> 00:38:45,231
I'm not too concerned
883
00:38:45,274 --> 00:38:47,755
with what's legal right now.
884
00:38:47,799 --> 00:38:49,627
Whoa, whoa, whoa.
885
00:38:51,546 --> 00:38:53,461
...a vote for my opponent
886
00:38:53,505 --> 00:38:56,638
is a vote for the same old
politics that you already know.
887
00:38:56,682 --> 00:38:57,944
Now, I've been all over this great state
888
00:38:57,987 --> 00:38:59,859
over the last few months,
889
00:38:59,902 --> 00:39:01,164
and I have visited with...
890
00:39:01,208 --> 00:39:02,644
You're here.
891
00:39:02,688 --> 00:39:04,472
You were right about Eva.
892
00:39:04,516 --> 00:39:06,387
She's unstable.
893
00:39:06,431 --> 00:39:08,433
I'm just glad you finally saw it.
894
00:39:08,476 --> 00:39:11,087
To be clear,
this doesn't mean that I forgive you.
895
00:39:11,131 --> 00:39:13,351
I'm here to support
the family right now.
896
00:39:14,009 --> 00:39:15,744
We still have a lot
of stuff to deal with.
897
00:39:15,788 --> 00:39:17,833
I know we do.
898
00:39:17,877 --> 00:39:19,705
But you want to try,
899
00:39:19,748 --> 00:39:21,663
right?
900
00:39:21,707 --> 00:39:23,491
I showed up, didn't I?
901
00:39:23,535 --> 00:39:24,840
...small businesses
back at the forefront...
902
00:39:24,884 --> 00:39:26,015
Calm down.
903
00:39:26,059 --> 00:39:28,757
Okay? I swear I'm not spying on you.
904
00:39:28,801 --> 00:39:30,498
Just tell me the truth!
905
00:39:48,530 --> 00:39:50,431
What the hell, man? I had him!
906
00:39:50,475 --> 00:39:51,824
Jeff, it's me.
907
00:39:52,912 --> 00:39:53,956
Put the gun down.
908
00:39:54,000 --> 00:39:56,754
You're not well and you need help.
909
00:40:00,804 --> 00:40:01,847
I should have known.
910
00:40:03,636 --> 00:40:04,719
You're in on this, too.
911
00:40:06,702 --> 00:40:08,754
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
912
00:40:09,755 --> 00:40:12,801
And I say that starts
right here in Atlanta.
913
00:40:13,464 --> 00:40:14,956
And as your senator,
914
00:40:15,322 --> 00:40:19,754
I will work day and night
to deliver that promise.
915
00:40:19,789 --> 00:40:21,212
It is high time
916
00:40:21,247 --> 00:40:23,151
that Georgians have
917
00:40:23,186 --> 00:40:24,944
someone in their corner
918
00:40:24,987 --> 00:40:26,075
to fight for a better deal.
919
00:40:26,922 --> 00:40:28,184
Thank you for your support.
920
00:40:28,219 --> 00:40:29,544
Enjoy the rest of the evening.
921
00:40:29,579 --> 00:40:32,473
I understand that
Duolingo is on her way.
922
00:41:19,528 --> 00:41:21,217
Fallon...
923
00:41:21,905 --> 00:41:22,958
Hey, hey, hey.
924
00:41:23,002 --> 00:41:25,004
Fallon.
925
00:41:25,047 --> 00:41:26,222
Hey.
926
00:41:37,103 --> 00:41:38,173
Help!
927
00:42:16,084 --> 00:42:18,854
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
67924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.