All language subtitles for Am Himmel der Tag (2012) [WEB-DLRip] [GER].ger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,760 --> 00:01:45,960 Halt mal still. 2 00:02:16,040 --> 00:02:16,800 Au! 3 00:02:16,920 --> 00:02:19,000 Ey! Tschuldigung. 4 00:02:21,360 --> 00:02:22,920 Ey, spinnst du? 5 00:02:32,320 --> 00:02:33,560 Jetzt du. 6 00:03:07,160 --> 00:03:08,520 Gehen wir schwimmen? 7 00:03:12,840 --> 00:03:13,960 Wollen wir schwimmen? 8 00:03:14,040 --> 00:03:14,800 Nee. 9 00:03:16,800 --> 00:03:17,360 Ahhh! 10 00:03:17,760 --> 00:03:18,320 Ey! 11 00:03:18,520 --> 00:03:20,280 - Mann, Entschuldigung! - Kannst nicht aufpassen? 12 00:03:20,360 --> 00:03:23,040 Tut mir leid, wirklich. Irgendetwas kaputt gegangen oder so? 13 00:03:23,240 --> 00:03:23,720 Nee. 14 00:03:24,080 --> 00:03:26,760 Sorry. Aber habt ihr vielleicht Lust, mitzuspielen? 15 00:03:30,440 --> 00:03:31,960 Wir nicht, aber ich. 16 00:03:32,440 --> 00:03:34,680 Echt? Cool. 17 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Ich bin übrigens Anton. 18 00:03:38,080 --> 00:03:39,480 Ich bin Nora. 19 00:03:39,720 --> 00:03:41,080 - Hast du schon mal gespielt? - Ja klar! 20 00:03:41,160 --> 00:03:43,280 Können Sie vielleicht kurz auf meinen Kleinen aufpassen? 21 00:03:43,440 --> 00:03:45,120 Würd' gern noch eine Runde schwimmen. 22 00:03:45,240 --> 00:03:46,800 - Ich wollte jetzt eigentlich... - Sie müssen auch gar nichts machen. 23 00:03:46,920 --> 00:03:47,920 Nur einen Blick auf den Wagen werfen. 24 00:03:48,000 --> 00:03:48,640 Okay. 25 00:03:48,800 --> 00:03:49,480 Danke. 26 00:04:06,680 --> 00:04:08,760 Du siehst irgendwie gar nicht wie ein Junge aus. 27 00:04:32,760 --> 00:04:35,440 Die Zwischenpräsentation der Modelle findet am Semesterende statt. 28 00:04:35,600 --> 00:04:38,000 Bitte tut euch dafür in Arbeitsgruppen zusammen und besprecht euch... 29 00:04:38,120 --> 00:04:40,880 ...wer welchen Teil innerhalb des Projektgebiets übernehmen wird. 30 00:04:41,440 --> 00:04:43,200 Unterschätzt den Arbeitsaufwand nicht, ja? 31 00:04:43,840 --> 00:04:45,160 Ich hab hier noch ein paar Unterlagen für euch. 32 00:04:47,920 --> 00:04:50,760 Was sieht denn der alte Flächennutzungsplan im Projektgebiet vor? 33 00:04:50,960 --> 00:04:53,080 Das steht alles in den Unterlagen. 34 00:04:55,360 --> 00:04:56,920 Geiler Arsch. 35 00:05:05,120 --> 00:05:06,440 Alles okay bei euch? 36 00:05:06,640 --> 00:05:07,840 Tut mir leid. 37 00:05:14,040 --> 00:05:15,280 Noch irgendwelche Fragen? 38 00:05:50,360 --> 00:05:51,880 - Hallo. - Hallo. 39 00:05:53,360 --> 00:05:55,600 Komm mit. Bitte. 40 00:05:55,880 --> 00:05:58,200 Nora, ich bin echt total müde. 41 00:05:58,440 --> 00:05:59,600 Und Jana und Britta bringen mich um... 42 00:05:59,680 --> 00:06:01,160 ...wenn ich diese scheiß Teile morgen nicht fertig hab. 43 00:06:01,280 --> 00:06:05,200 Ach die, Mann, dann machen wir eben einen neuen Termin, die sollen sich nicht so haben. 44 00:06:05,880 --> 00:06:13,200 Bitte! Bitte. Bitte, bitte, bitte, bitte! 45 00:06:32,200 --> 00:06:34,360 Scheiße, der Typ vom See kommt nicht. 46 00:06:34,640 --> 00:06:36,440 Dann können wir doch auch wieder gehen. 47 00:06:41,040 --> 00:06:44,280 Hier, damit du bleibst. Geht auf mich. 48 00:06:45,160 --> 00:06:47,520 Ey, und was ist mit mir? 49 00:06:48,200 --> 00:06:49,840 Ja, du kriegst auch einen. 50 00:06:50,040 --> 00:06:51,720 Krieg ich ein Strohhalm? 51 00:06:53,200 --> 00:06:55,840 - Bitte. - Danke. 52 00:07:02,000 --> 00:07:03,440 Kennst du den? 53 00:07:19,240 --> 00:07:20,680 Ich glaub ich geh jetzt. 54 00:07:21,160 --> 00:07:22,520 Wieso? Ist doch cool. 55 00:07:24,720 --> 00:07:26,360 Spielverderber! 56 00:07:44,360 --> 00:07:46,360 Hätte nicht gedacht, dich hier zu treffen. 57 00:07:47,360 --> 00:07:50,160 Bin ich in deinen Augen schon so ein alter Sack? Oder was? 58 00:07:51,960 --> 00:07:53,240 Kann ich auch eine? 59 00:07:58,520 --> 00:08:00,440 Wieso bist Du eigentlich Dozent geworden? 60 00:08:01,040 --> 00:08:03,560 Weil nicht jeder auf der Welt Häuser entwerfen kann. 61 00:08:05,240 --> 00:08:08,080 Und das Leben selten so läuft wie man es plant. 62 00:08:08,560 --> 00:08:10,360 Wie war denn dein Plan? 63 00:08:11,160 --> 00:08:14,280 Mit 40 Kinder haben, verheiratet sein, so was eben. 64 00:08:15,760 --> 00:08:17,080 Was gibt es denn da zu lachen? 65 00:08:18,680 --> 00:08:22,840 Ich habe mir gerade nur vorgestellt, wie ich mit 40 wär. 66 00:08:23,440 --> 00:08:25,640 Du wirst mit 40 das Büro deiner Eltern übernehmen. 67 00:08:26,120 --> 00:08:30,040 Genau. Das ist der große Plan. 68 00:08:34,520 --> 00:08:36,880 Du bist manchmal so abwesend im Unterricht. 69 00:08:40,360 --> 00:08:43,840 Ja... Vielleicht wäre ich es auch gern. 70 00:08:45,520 --> 00:08:46,920 Wo wärst du denn lieber? 71 00:08:48,920 --> 00:08:50,720 Weiß nicht. Ähm... 72 00:08:52,520 --> 00:08:53,600 Ich fotografiere gerne. 73 00:08:54,400 --> 00:08:56,320 Machen das nicht alle Mädchen? 74 00:08:59,920 --> 00:09:01,440 - Hast du eine Kamera dabei? - Ja. 75 00:09:04,280 --> 00:09:05,320 Kannst du? 76 00:09:05,600 --> 00:09:06,920 Da oben oder? 77 00:09:21,720 --> 00:09:23,080 - Darf ich mal? - Mhm. 78 00:09:36,160 --> 00:09:37,120 Seid ihr zusammen? 79 00:09:37,680 --> 00:09:41,840 Nora und ich? Quatsch. Nee. 80 00:09:46,680 --> 00:09:49,560 Ich hol mal noch was zu trinken. 81 00:09:49,800 --> 00:09:51,720 Ich dachte du bist abgehauen. 82 00:09:52,640 --> 00:09:54,400 Ich hab dich so krass lieb. 83 00:09:56,200 --> 00:09:57,600 - Ach. - Hi. 84 00:09:59,040 --> 00:10:00,600 Willst du noch? 85 00:10:00,800 --> 00:10:02,400 - Danke, ich hab noch. - Okay. 86 00:10:03,480 --> 00:10:05,720 Dann bist gleich. 87 00:10:05,920 --> 00:10:07,280 Bis gleich. 88 00:11:08,920 --> 00:11:10,480 Was hast du denn da? 89 00:11:12,480 --> 00:11:13,840 Für einen Kuss kriegst du sie. 90 00:11:19,640 --> 00:11:21,160 Nora. 91 00:13:26,040 --> 00:13:27,680 Kannst du kurz die Tür aufhalten, bitte? 92 00:13:36,480 --> 00:13:37,560 Entschuldigung. 93 00:13:55,560 --> 00:13:56,760 Willst du ein Guppy haben? 94 00:13:57,960 --> 00:13:58,960 Nee, lass mal. 95 00:14:01,560 --> 00:14:02,640 Die sind super. 96 00:14:04,040 --> 00:14:05,600 Die haben kein Gedächtnis. 97 00:14:13,800 --> 00:14:15,040 Die kannst du nicht haben. 98 00:14:16,600 --> 00:14:18,560 Die Kaninchen ist für Magda. 99 00:14:19,040 --> 00:14:20,280 - Magda? - Mhm. 100 00:14:20,360 --> 00:14:21,000 Mhm. 101 00:14:24,000 --> 00:14:26,400 Ja dann, viel Spaß noch mit Magda. 102 00:14:27,040 --> 00:14:29,320 Ey, hier fang. Fliegender Fisch. 103 00:15:45,280 --> 00:15:47,800 Und wenn wir das ganze mehr nach Süden ausrichten? 104 00:15:48,120 --> 00:15:50,920 Also etwa so? 105 00:15:51,240 --> 00:15:55,840 Das geht von den Abstandsflächen her nicht. Außerdem verlieren wir so jede Menge Platz. 106 00:15:56,840 --> 00:15:58,520 Wo ist denn eigentlich Nora? 107 00:15:58,880 --> 00:16:01,160 Weiß ich nicht, die wollte eigentlich schon hier sein. 108 00:16:01,280 --> 00:16:04,440 Ey, wenn die wieder nicht kommt, dann kann die das echt alleine machen. 109 00:16:04,800 --> 00:16:06,120 Ich sag's ihr. 110 00:16:07,840 --> 00:16:09,560 Was wir höchstens versuchen könnten... 111 00:16:09,640 --> 00:16:12,120 Und wenn wir einfach auf die direkte Sonne verzichten... 112 00:16:12,240 --> 00:16:14,680 ...dann würden wir mehr Raum gewinnen. 113 00:16:14,840 --> 00:16:15,880 Ohne Sonnenlicht? 114 00:16:32,560 --> 00:16:34,000 Hast du mich nicht vermisst? 115 00:16:37,480 --> 00:16:38,960 Wieso hast du hier kein Foto von mir? 116 00:16:39,560 --> 00:16:41,040 Wieso ich hier kein Foto von dir hab? 117 00:16:41,240 --> 00:16:43,720 Ich bring dir mal eins mit. Küss mich. 118 00:16:43,800 --> 00:16:46,120 - Das geht nicht! - Wieso geht das hier nicht? 119 00:16:46,400 --> 00:16:47,960 Hast du Angst oder was? 120 00:16:48,360 --> 00:16:50,040 Wie lange willst'n mich noch verstecken? 121 00:16:58,320 --> 00:16:59,960 - Bis später. - Zieh Leine. 122 00:17:04,480 --> 00:17:06,560 Mann, ich glaub ich bin verliebt. 123 00:17:07,440 --> 00:17:10,480 - Ist ja mal ganz was Neues. - Diesmal ist es echt. 124 00:17:12,640 --> 00:17:14,120 Wie sehen wir zusammen aus? 125 00:17:19,760 --> 00:17:21,280 Du tust mir weh. 126 00:17:23,760 --> 00:17:24,640 Tut mir leid. 127 00:17:25,680 --> 00:17:27,640 Ey was denn, wir haben Vermessungskunde. 128 00:17:27,840 --> 00:17:30,120 Ja, ich geh nicht, mir geht's nicht so gut. 129 00:17:30,720 --> 00:17:31,800 Was hast du denn? 130 00:17:32,080 --> 00:17:33,280 Bauchschmerz. 131 00:17:34,320 --> 00:17:35,800 Ich ruf dich nachher an. 132 00:18:06,920 --> 00:18:08,680 Die Schmerzen haben Sie seit 2 Wochen? 133 00:18:09,080 --> 00:18:11,640 Ja, so ungefähr. Also meistens abends. 134 00:18:12,720 --> 00:18:14,120 Ich guck mir das jetzt einfach mal an. 135 00:18:14,280 --> 00:18:16,920 Kann ein bisschen kalt werden. Einfach Bescheid sagen, wenn es unangenehm ist. 136 00:18:17,080 --> 00:18:17,720 Ich führ ein. 137 00:18:23,600 --> 00:18:25,160 Wann war denn die letzte Regel? 138 00:18:27,760 --> 00:18:29,200 Die müsste eigentlich schon da sein. 139 00:18:31,080 --> 00:18:31,880 Mhm. 140 00:18:37,080 --> 00:18:38,400 Ja, das kommt hin. 141 00:18:42,200 --> 00:18:44,160 Sie sind in der fünften Woche schwanger 142 00:18:50,160 --> 00:18:51,200 Wie jetzt? 143 00:18:53,200 --> 00:18:54,480 Herzlichen Glückwunsch. 144 00:18:55,280 --> 00:18:56,560 Ich geb' Ihnen erst mal was zum Abwischen. 145 00:19:03,360 --> 00:19:05,200 Jetzt haben Sie ja in aller Ruhe Zeit, darüber nachzudenken. 146 00:19:05,280 --> 00:19:06,360 Bis zur zwölften Woche. 147 00:19:12,280 --> 00:19:14,960 Kennen Sie einen sozialmedizinischen Beratungsdienst in Ihrer Gegend? 148 00:19:15,640 --> 00:19:17,080 Nee. 149 00:19:17,200 --> 00:19:19,760 Die Mädchen am Empfang geben Ihnen ein paar Adressen. 150 00:19:20,080 --> 00:19:21,480 Sie können sich wieder anziehen. 151 00:19:39,000 --> 00:19:40,360 Hey, pass doch auf! 152 00:19:49,200 --> 00:19:52,480 Das macht dann 15,77. Sammeln Sie Treueherzen? 153 00:19:54,280 --> 00:19:55,520 Hmmm? 154 00:20:05,400 --> 00:20:06,760 Scheiße. 155 00:20:27,360 --> 00:20:29,600 Hast du mit der Bebauungsstruktur schon weitergemacht? 156 00:20:34,520 --> 00:20:37,640 Durch Martin habe ich nochmal einen ganz anderen Blick auf das Ganze bekommen. 157 00:20:45,320 --> 00:20:46,440 Ich bin schwanger. 158 00:20:56,120 --> 00:20:57,320 Nee, oder? 159 00:21:02,800 --> 00:21:04,120 Von wem denn? 160 00:21:04,800 --> 00:21:06,880 Der Barkeeper aus dem Cassia. 161 00:21:08,760 --> 00:21:10,000 Scheiße. 162 00:21:13,400 --> 00:21:15,040 Wie geil ist das denn? 163 00:21:15,640 --> 00:21:16,480 Findest du? 164 00:21:17,280 --> 00:21:18,640 Ja Mann, du nicht? 165 00:21:25,640 --> 00:21:26,960 Willst du was von dem? 166 00:21:27,960 --> 00:21:32,120 Was? Quatsch, ich weiß nicht mal wie der heißt. 167 00:21:33,040 --> 00:21:34,520 Dann fragst du ihn einfach. 168 00:21:34,640 --> 00:21:36,400 Aha, sehr lustig. 169 00:21:37,280 --> 00:21:40,440 Ey, wir bekommen ein Baby. 170 00:21:40,840 --> 00:21:41,920 Wir? 171 00:21:43,200 --> 00:21:46,920 Ja, du! Trotzdem, wie geil. 172 00:21:50,800 --> 00:21:53,440 Da liegt keiner drunter, ich hab für dich nachgeschaut. 173 00:21:54,520 --> 00:21:55,680 Danke. 174 00:21:57,800 --> 00:21:59,720 Bist halt eine echte Freundin. 175 00:22:00,600 --> 00:22:01,800 Die Beste. 176 00:22:07,680 --> 00:22:10,000 Glaubst du wirklich, dass ich das schaffen könnte? 177 00:22:12,000 --> 00:22:15,600 Klar, wirst bestimmt eine tolle Mutter. 178 00:22:17,280 --> 00:22:18,880 Aber ich bin doch selbst noch ein Kind. 179 00:22:19,680 --> 00:22:21,000 Quatsch. 180 00:22:22,640 --> 00:22:24,400 Deine Eltern helfen dir doch bestimmt. 181 00:22:25,960 --> 00:22:28,040 Die wissen das doch noch nicht mal. 182 00:22:37,120 --> 00:22:38,960 Du willst es gar nicht kriegen, oder? 183 00:22:44,240 --> 00:22:46,760 Scheiße Mann, ich weiß es doch auch nicht. 184 00:22:50,640 --> 00:22:53,440 Ich würd' einfach mal gern was richtig machen. 185 00:22:56,320 --> 00:22:57,800 Das wird schwer. 186 00:23:02,880 --> 00:23:04,760 Besteht Kinderwunsch? 187 00:23:05,640 --> 00:23:06,720 Ich weiß nicht. 188 00:23:07,360 --> 00:23:09,960 - Also, eher nicht. - Also nein. 189 00:23:11,120 --> 00:23:12,080 Ja. 190 00:23:12,640 --> 00:23:13,680 Wie alt sind Sie? 191 00:23:14,080 --> 00:23:15,120 25. 192 00:23:15,720 --> 00:23:17,280 - Ledig, verheiratet? - Ledig. 193 00:23:17,720 --> 00:23:18,880 Sind Sie in einer Ausbildung? 194 00:23:19,200 --> 00:23:20,400 Ich studiere. 195 00:23:21,560 --> 00:23:23,520 Gibt es eine Partnerschaft zum Vater des Kindes? 196 00:23:23,920 --> 00:23:24,640 Nee. 197 00:23:26,240 --> 00:23:28,720 Und wirtschaftliche Probleme? 198 00:23:29,800 --> 00:23:32,040 Nee, meine Eltern unterstützen mich. 199 00:23:35,200 --> 00:23:38,960 Wenn Sie sich für den Abbruch entscheiden, geben Sie das bitte bei der Krankenkasse ab. 200 00:23:39,560 --> 00:23:40,800 Haben Sie Kinder? 201 00:23:42,200 --> 00:23:43,160 Nein. 202 00:23:44,560 --> 00:23:45,760 Darf ich fragen wieso? 203 00:23:47,840 --> 00:23:49,240 Es hat nie wirklich gepasst. 204 00:23:51,040 --> 00:23:52,120 Danke. 205 00:24:26,080 --> 00:24:27,960 Soll das was Bestimmtes darstellen? 206 00:24:30,080 --> 00:24:33,400 Frag deine Mutter. Irgend so ein italienischer Künstler. 207 00:24:34,440 --> 00:24:35,960 Mir soll's egal sein. 208 00:24:36,840 --> 00:24:38,760 Wisst ihr jetzt schon, wann ihr nach Venedig fahrt? 209 00:24:39,880 --> 00:24:41,120 Dieses Jahr nicht. 210 00:24:41,840 --> 00:24:42,720 Wieso nicht? 211 00:24:43,760 --> 00:24:45,440 Davon reden wir später. 212 00:24:47,240 --> 00:24:49,160 Warst du bei Georg wegen dem Praktikum? 213 00:24:52,640 --> 00:24:54,160 Die Firma ist wirklich gut. 214 00:24:54,520 --> 00:24:56,800 - Wenn du die in deiner Vita stehen hast... - Ich hab's verkackt. 215 00:24:57,640 --> 00:24:58,240 Wie? 216 00:24:58,880 --> 00:24:59,680 Verkackt. 217 00:25:00,440 --> 00:25:01,840 Ich hab's nicht bekommen. 218 00:25:02,520 --> 00:25:03,680 Was heißt das? 219 00:25:05,760 --> 00:25:07,920 Weißt du wie viele arbeitslose Architekten es gibt. 220 00:25:08,000 --> 00:25:09,240 Ich mein, da draußen, da wartet keiner auf dich. 221 00:25:09,320 --> 00:25:11,560 Ja, ich hab nie gesagt, dass ich auch Architektin werden will. 222 00:25:11,680 --> 00:25:13,160 Und warum studierst du es dann? 223 00:25:13,880 --> 00:25:15,520 Willst du pubertieren bis du 30 bist? 224 00:25:15,600 --> 00:25:17,240 Also ewig können wir dich auch nicht unterstützen. 225 00:25:17,480 --> 00:25:18,680 Ich will euer Geld auch gar nicht. 226 00:25:18,760 --> 00:25:20,640 Ach, und wovon willst du dann leben? 227 00:25:24,920 --> 00:25:26,160 Ich bin schwanger. 228 00:25:34,960 --> 00:25:36,360 Das kann doch nicht dein Ernst sein. 229 00:25:38,040 --> 00:25:41,240 Und... wer ist der Vater? 230 00:25:41,640 --> 00:25:45,200 Kennt ihr nicht. Ich bin auch nicht mit dem zusammen. 231 00:25:47,400 --> 00:25:49,480 Du willst es doch nicht wirklich bekommen, oder? 232 00:25:50,080 --> 00:25:51,040 Und wenn doch? 233 00:25:52,840 --> 00:25:55,240 Du bist 25, du hast dein ganzes Leben noch vor dir. 234 00:25:55,520 --> 00:25:56,960 Du warst doch noch jünger als ich. 235 00:25:57,160 --> 00:25:58,120 Ich hatte keine Wahl. 236 00:25:58,200 --> 00:26:00,800 - Du hast doch ganz andere Möglichkeiten... - Wie du hattest keine Wahl? 237 00:26:03,720 --> 00:26:06,040 Wolltest du mich wegmachen lassen, oder wie? 238 00:26:06,120 --> 00:26:07,160 So meint sie das nicht. 239 00:26:09,840 --> 00:26:13,280 Vielleicht werde ich ja eine gute Mutter. Ja was willst du denn hören? 240 00:26:13,480 --> 00:26:15,640 Du kriegst doch nicht mal dein eigenes Leben auf die Reihe. 241 00:26:15,800 --> 00:26:17,560 Und immer schön Party machen ist dann auch nicht mehr mit Kind. 242 00:26:17,680 --> 00:26:19,080 Das bringt doch jetzt nichts Claudia. 243 00:26:19,160 --> 00:26:20,920 Ist doch wahr. 244 00:27:40,520 --> 00:27:42,880 - Was darf's sein? - Was trinkst denn du gerne? 245 00:27:43,880 --> 00:27:44,880 Moscow-Mule. 246 00:27:45,000 --> 00:27:46,640 Na dann ein Moscow-Mule, bitte. 247 00:27:58,280 --> 00:27:59,120 Schön dich zu sehen. 248 00:28:01,000 --> 00:28:04,640 Ist das eigentlich das was du machst, oder machst du nebenbei noch was anderes? 249 00:28:05,240 --> 00:28:07,160 Ich studiere. Literaturwissenschaft. 250 00:28:07,640 --> 00:28:08,600 Lieblingsautor? 251 00:28:09,800 --> 00:28:11,040 Hemingway. 252 00:28:12,520 --> 00:28:14,640 Und machst du das eigentlich öfters, so... 253 00:28:14,840 --> 00:28:17,160 ...Sex haben mit Mädchen die du nicht kennst? 254 00:28:18,120 --> 00:28:19,400 Eigentlich nicht. 255 00:28:22,040 --> 00:28:23,400 Hast du 'ne Freundin? 256 00:28:25,680 --> 00:28:26,600 Vielleicht. 257 00:28:27,280 --> 00:28:28,680 Keine Sorge, ich hab kein Interesse. 258 00:28:28,960 --> 00:28:29,880 Danke. 259 00:28:30,760 --> 00:28:32,320 Wie heißt du eigentlich? 260 00:28:32,520 --> 00:28:34,520 Christoph. Und du? 261 00:28:34,720 --> 00:28:35,680 - Lara. - Hey! 262 00:28:35,800 --> 00:28:36,640 Hey! 263 00:28:43,240 --> 00:28:46,400 Hast du eigentlich irgendwie so Erbkrankheit in der Familie? 264 00:28:47,400 --> 00:28:49,280 Wird das ein Verhör, oder? 265 00:28:51,080 --> 00:28:52,520 Nein, ich glaub nicht. 266 00:28:53,800 --> 00:28:54,720 Cool. 267 00:28:58,600 --> 00:28:59,680 Darf ich? 268 00:29:01,080 --> 00:29:02,000 Klar. 269 00:29:07,080 --> 00:29:10,200 Danke für den Drink und für den Sex. 270 00:29:10,880 --> 00:29:12,160 Warte mal. 271 00:29:12,400 --> 00:29:13,360 Lara. 272 00:29:16,760 --> 00:29:18,120 Es wächst. 273 00:29:20,760 --> 00:29:22,040 Wollen Sie es mal sehen? 274 00:29:25,600 --> 00:29:30,840 Da, der kleine Fleck. Das wird Ihr Kind. 275 00:29:31,640 --> 00:29:32,720 Krass. 276 00:29:33,680 --> 00:29:35,200 Sehen Sie, wie das Herz schlägt? 277 00:29:39,360 --> 00:29:41,280 Ich mach Ihnen mal einen Ausdruck. 278 00:29:52,480 --> 00:29:53,360 Hey. 279 00:29:54,360 --> 00:29:55,560 Mein Kind ist ein Fleck. 280 00:29:56,560 --> 00:29:57,840 Ist es gut oder schlecht? 281 00:29:58,240 --> 00:30:00,960 Gut. Sehr gut sogar. 282 00:30:09,640 --> 00:30:11,320 Weg mit dem alten Leben. 283 00:30:12,520 --> 00:30:14,120 Musst du nicht so wörtlich nehmen. 284 00:30:15,480 --> 00:30:17,080 Hättest du auch mir geben können. 285 00:30:25,160 --> 00:30:27,640 Lieber Gott wir danken dir für diese... 286 00:30:28,240 --> 00:30:32,840 ...reichhaltige, stuhlregulierende, Omega-3-fettsäurenhaltige... 287 00:30:32,920 --> 00:30:35,720 ...erbsenpürierte Grütze, die du uns heute serviert hast. 288 00:30:36,840 --> 00:30:38,280 - Amen. - Amen. 289 00:30:55,680 --> 00:30:57,160 Boah, war das eklig. 290 00:31:05,240 --> 00:31:07,360 Kannst du dir vorstellen, dass da Milch raus kommt? 291 00:31:09,040 --> 00:31:11,560 Klar, warum nicht. 292 00:31:20,280 --> 00:31:21,720 Aufsteigen! 293 00:31:23,560 --> 00:31:25,240 Hey, bleib stehen! 294 00:31:27,040 --> 00:31:28,720 Du hast es echt so gut ja. 295 00:31:29,680 --> 00:31:32,360 Du kriegst nicht nur ein Baby, du kriegst auch noch größere Titten. 296 00:31:33,480 --> 00:31:35,800 Was glaubst du, warum ich mich dafür entschieden hab? 297 00:31:48,680 --> 00:31:50,160 Es wird alles anders werden, nicht? 298 00:31:50,640 --> 00:31:51,600 Quatsch. 299 00:31:54,720 --> 00:31:57,480 Außer, dass du erst mal ohne mich feiern gehen musst. 300 00:32:00,600 --> 00:32:01,800 Hey. 301 00:32:08,080 --> 00:32:09,880 Ja, gewöhn' dich dran. 302 00:32:44,360 --> 00:32:45,360 Oh! 303 00:32:47,520 --> 00:32:49,040 Kann ich dir helfen? 304 00:32:50,320 --> 00:32:52,040 Ich dachte, hier wohnt jemand anderes. 305 00:32:54,520 --> 00:32:55,480 Äh, Hallo. 306 00:32:55,680 --> 00:32:56,280 Hi. 307 00:33:00,040 --> 00:33:01,760 Willst du dein Fisch wieder haben. 308 00:33:02,040 --> 00:33:04,240 Nein, ich.. 309 00:33:09,080 --> 00:33:10,720 Die ist nicht ganz dicht, einfach nicht beachten. 310 00:33:10,880 --> 00:33:12,240 Das hab ich gehört. 311 00:33:14,440 --> 00:33:15,560 Ja, was gibt's denn? 312 00:33:16,000 --> 00:33:19,320 Ja, ich wollte dich fragen, ob du vielleicht auf meine Tiere aufpassen kannst. 313 00:33:19,480 --> 00:33:23,440 Ich muss dringend weg und... Aber ich bin wieder hier in 2 Wochen. 314 00:33:24,520 --> 00:33:26,280 - 2 Wochen? - Mhm. 315 00:33:36,120 --> 00:33:38,600 Nee oder? Das ist Magda? 316 00:33:38,840 --> 00:33:41,960 Ja klar, wer dachtest du denn? 317 00:33:44,360 --> 00:33:45,960 Miau, und was frisst die Dame so? 318 00:33:46,560 --> 00:33:47,800 Kaninchen. 319 00:33:48,720 --> 00:33:49,360 Was? 320 00:33:50,440 --> 00:33:53,360 Aber, sie hat einen etwas empfindlichen Magen. 321 00:33:53,440 --> 00:33:56,000 Du musst ihr nur einmal geben in einer Woche. 322 00:33:56,400 --> 00:33:57,880 Und das reicht dann. 323 00:33:58,080 --> 00:33:58,960 Okay. 324 00:34:09,240 --> 00:34:11,400 Wie viele hast du schon verkauft? 325 00:34:11,600 --> 00:34:13,040 Zwei 326 00:34:13,120 --> 00:34:15,080 Oh, tut mir leid. 327 00:34:15,600 --> 00:34:17,400 Ja, schon gut. 328 00:34:18,320 --> 00:34:19,760 Und wovon lebst du dann? 329 00:34:20,960 --> 00:34:23,680 Gott, ich kling wie meine Mutter. 330 00:34:25,000 --> 00:34:26,800 Ich bin Fahrradkurier. 331 00:34:31,280 --> 00:34:32,920 Wer sind die alle? 332 00:34:33,120 --> 00:34:34,840 Menschen, die ich mag. 333 00:34:37,720 --> 00:34:40,080 Und wen mochtest du hier? 334 00:34:40,360 --> 00:34:42,640 Das ist Hannah. Meine Ex-Freundin. 335 00:34:44,320 --> 00:34:45,840 Wieso habt ihr euch getrennt? 336 00:34:48,920 --> 00:34:50,200 Ich hab sie betrogen. 337 00:34:56,000 --> 00:34:58,480 Wir haben versucht, den Eingriff deutlicher zu machen... 338 00:34:58,680 --> 00:35:02,080 ...um den Impuls zur Stadtteilbelebung und der Erhöhung... 339 00:35:02,160 --> 00:35:04,040 ...der Wohnqualität zu unterstreichen. 340 00:35:05,360 --> 00:35:09,760 Diese Ecke hier ist noch nicht deutlich genug, die ist noch zu undifferenziert, aber... 341 00:35:09,840 --> 00:35:14,120 ...grundsätzlich sollen die kommunalen Gebäude formell ausformuliert werden... 342 00:35:14,200 --> 00:35:19,680 ...und die neuen Wohnbauten übernehmen dann hier die alten Straßenfluchten. 343 00:35:19,760 --> 00:35:21,560 Habt ihr das mit der Bestandshöhe weiterverfolgt? 344 00:35:21,720 --> 00:35:24,320 Ja, die sollte unbedingt eingehalten werden... 345 00:35:24,440 --> 00:35:28,280 ...denn die neue Traufkante sollte auf jeden Fall der alten entsprechen. 346 00:35:28,560 --> 00:35:29,480 Sehr gut. 347 00:35:35,960 --> 00:35:37,800 Wie fandest Du ihren Vortrag? 348 00:35:39,480 --> 00:35:41,040 Wie viel war denn da von dir? 349 00:35:42,120 --> 00:35:46,680 Weniger als du wahrscheinlich denkst. Sie überrascht mich wirklich. 350 00:35:52,360 --> 00:35:54,960 Ich finde es immer noch schade, dass du aus dem Projekt ausgestiegen bist. 351 00:35:55,440 --> 00:35:57,440 Bist du jetzt enttäuscht von mir? 352 00:35:59,600 --> 00:36:01,880 Ich möchte dich einfach ungern als Studentin verlieren. 353 00:36:02,400 --> 00:36:04,400 Du weißt, dass ich viel von dir halte. 354 00:36:05,120 --> 00:36:07,280 Nach einem Freisemester hast du mich ja wieder. 355 00:36:08,760 --> 00:36:09,480 Gut. 356 00:36:12,320 --> 00:36:15,960 Warum bist du eigentlich mit Nora mitgegangen? Im Club meine ich. 357 00:36:19,160 --> 00:36:20,640 Hätte ich denn bleiben sollen? 358 00:36:27,320 --> 00:36:28,720 War eine blöde Frage. 359 00:36:31,000 --> 00:36:32,080 Okay... 360 00:36:47,880 --> 00:36:51,000 Deine Farbe hatten sie nicht, aber ich hab so eine ähnlich geholt. 361 00:36:51,080 --> 00:36:52,640 Die ist gut Papa, danke. 362 00:36:59,040 --> 00:37:00,760 Ist schön geworden bisher. 363 00:37:01,080 --> 00:37:02,600 Ist erst der Anfang. 364 00:37:04,760 --> 00:37:06,480 Na, und? 365 00:37:07,240 --> 00:37:09,000 Na ja, man sieht noch nicht so viel. 366 00:37:09,480 --> 00:37:13,640 Ja. Deine Mutter hast du als Baby ganz schön dick gemacht. 367 00:37:16,280 --> 00:37:18,920 Die haben alle geglaubt, dass sie Zwillinge bekommt. 368 00:37:19,520 --> 00:37:20,920 Warum ist sie nicht mitgekommen? 369 00:37:21,640 --> 00:37:24,080 - Die musste nochmal ins Büro. - Mhm. 370 00:37:39,160 --> 00:37:39,800 Geh du auf sie zu. 371 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 Nee. Vergiss es. 372 00:37:44,120 --> 00:37:45,360 Aber du bist die Klügere. 373 00:37:49,560 --> 00:37:50,640 Liebt ihr euch noch? 374 00:37:53,320 --> 00:37:56,560 Klar, sie ist deine Mutter. 375 00:38:02,360 --> 00:38:04,320 - Hey! - Na? 376 00:38:04,600 --> 00:38:05,680 Komm rein. 377 00:38:06,360 --> 00:38:07,480 - Oh! - Na? 378 00:38:07,800 --> 00:38:09,480 Helfen Sie uns beim Streichen, ja? 379 00:38:09,640 --> 00:38:10,600 Ich würd' ja gern, aber... 380 00:38:10,680 --> 00:38:12,840 Nein, nein, nein, das schaffen wir schon allein. 381 00:38:13,120 --> 00:38:14,160 - Tun wir? - Mhm. 382 00:38:14,240 --> 00:38:16,120 Gut, dann lass ich euch mal allein, ja. 383 00:38:16,280 --> 00:38:17,280 Ja. 384 00:38:18,840 --> 00:38:20,440 Und du passt gut auf sie auf, okay? 385 00:38:20,680 --> 00:38:22,200 Na klar. 386 00:38:24,320 --> 00:38:26,480 - Ciao. - Ciao! Ist neu. 387 00:38:26,640 --> 00:38:29,480 - Wow. - Ups. Gut? 388 00:38:29,560 --> 00:38:30,760 Ja. 389 00:39:08,680 --> 00:39:10,320 So... 390 00:39:11,160 --> 00:39:13,840 Jetzt mal ich dir mal 'nen kleinen Barkeeper. 391 00:39:17,520 --> 00:39:20,440 War der Sex wenigstens gut? 392 00:39:21,240 --> 00:39:24,520 Ich schwör' dir, jede die sagt, dass es nicht auf die Größe ankommt, 393 00:39:24,640 --> 00:39:27,120 ...die hat gerade einen Typen mit 'nem kleinen. 394 00:39:27,960 --> 00:39:29,640 Wenigstens hast du einen. 395 00:39:29,880 --> 00:39:31,320 Du findest auch bald einen. 396 00:39:31,600 --> 00:39:33,160 Was? Einen Schwanz? 397 00:39:33,480 --> 00:39:37,080 Nee, Mann, das überflüssige um den Schwanz drum 'rum. 398 00:39:37,440 --> 00:39:39,480 Ja und wie soll das bitte hiermit gehen? 399 00:39:40,280 --> 00:39:42,160 Mann, schwanger ist sexy. 400 00:39:42,280 --> 00:39:43,440 Genau! 401 00:39:43,800 --> 00:39:47,960 Darum kann ich mich auch kaum vor Typen retten und hab ständig Sex. 402 00:39:50,480 --> 00:39:52,480 Ich hab schon fast vergessen wie das geht. 403 00:39:56,760 --> 00:40:01,040 Das ist so ein Schwangerschaftsduft, weißt du. Typen können das riechen. 404 00:40:02,720 --> 00:40:04,720 Warum fragst du denn nicht nach Martin und mir? 405 00:40:07,000 --> 00:40:10,720 - Mach ich doch. - Ja? Dann frag mich. 406 00:40:15,600 --> 00:40:17,560 Wie läuft's mit Martin? 407 00:40:19,920 --> 00:40:21,280 Siehst du, du kannst es nicht. 408 00:40:22,800 --> 00:40:24,320 Vielleicht will ich es einfach nicht. 409 00:40:41,360 --> 00:40:43,880 Und als extra Dankeschön gibt es... 410 00:40:44,760 --> 00:40:47,720 ...selbstgemachtes Mango-Vanilleeis. 411 00:40:48,440 --> 00:40:49,720 Wow. 412 00:40:55,120 --> 00:40:56,280 Mhm. 413 00:40:56,720 --> 00:40:57,480 Gut, oder? 414 00:41:01,080 --> 00:41:06,160 Der Magda geht's nicht so gut. Ist was passiert, als ich weg war oder... 415 00:41:06,680 --> 00:41:08,280 Nee, wieso? 416 00:41:11,120 --> 00:41:13,080 Woher kannst du eigentlich so gut kochen? 417 00:41:13,480 --> 00:41:15,160 Meine Mutter hat ein Restaurant in Reykjavik. 418 00:41:15,400 --> 00:41:16,560 - Echt? - Mhm. 419 00:41:16,800 --> 00:41:17,680 Cool. 420 00:41:19,520 --> 00:41:21,320 Vermisst du Island eigentlich manchmal? 421 00:41:22,480 --> 00:41:25,480 Ja, oft sogar. 422 00:41:26,400 --> 00:41:27,920 Aber zurückgehen willst du nicht? 423 00:41:29,760 --> 00:41:31,680 Das ist nicht so einfach. 424 00:41:32,200 --> 00:41:36,560 In Island denken alle, ich bin erfolgreich mit meiner Kunst und... 425 00:41:36,840 --> 00:41:39,160 ...dass ich mit Hannah immer noch zusammenwohne. 426 00:41:41,240 --> 00:41:43,040 Wenn ich zurück gehe dann... 427 00:41:45,840 --> 00:41:47,160 Komisch, ne? 428 00:41:48,160 --> 00:41:50,760 Dass alle immer so komische Erwartungen an uns haben. 429 00:41:51,760 --> 00:41:53,080 Meine Eltern auch. 430 00:41:55,560 --> 00:41:58,160 Ich werde das bei meinem Kind ganz anders machen. 431 00:41:59,360 --> 00:42:00,720 Willst du Kinder haben? 432 00:42:03,960 --> 00:42:11,400 Ähm... Ja, für diese Frage war im Vorfeld ehrlich gesagt keine Zeit. 433 00:42:13,400 --> 00:42:18,320 Ja? Wow. Junge oder Mädchen? 434 00:42:19,240 --> 00:42:20,920 Ich lass mich überraschen. 435 00:42:22,760 --> 00:42:24,040 Schließ die Augen. 436 00:42:24,440 --> 00:42:26,400 - Warum? - Schließ die Augen. 437 00:42:26,800 --> 00:42:28,600 Was hast du denn vor? 438 00:42:29,000 --> 00:42:30,280 Warte, warte. 439 00:42:34,680 --> 00:42:36,480 - Nicht öffnen. - Nein. 440 00:42:41,680 --> 00:42:43,240 Deine Hand. 441 00:42:48,040 --> 00:42:53,520 Okay, stell dir vor, das ist richtig, richtig guter isländischer Schnaps. 442 00:42:56,800 --> 00:42:58,640 Auf dein Kind, Skoll. 443 00:42:59,040 --> 00:43:00,240 Skoll. 444 00:43:07,240 --> 00:43:12,320 - Gut hä? - Sehr... Noch einen. 445 00:43:13,080 --> 00:43:14,560 Hey pass auf, du bist schwanger. 446 00:43:15,800 --> 00:43:17,400 - Einen. - Okay. 447 00:43:52,360 --> 00:43:53,760 - Hallo. - Hallo. 448 00:43:56,680 --> 00:43:58,480 - Lara? - Hier. 449 00:44:02,600 --> 00:44:03,360 Na? 450 00:44:03,760 --> 00:44:05,160 Na? Schön, dass du auch mal kommst. 451 00:44:05,360 --> 00:44:08,080 Tut mir leid, ich hab voll die Zeit mit Martin vergessen. 452 00:44:09,920 --> 00:44:11,640 Boah, willst das alles noch anprobieren? 453 00:44:11,880 --> 00:44:12,680 Klar. 454 00:44:13,480 --> 00:44:15,120 Was ist denn das für'n Sack? 455 00:44:18,600 --> 00:44:20,520 Probier' das mal, ist besser. 456 00:44:26,400 --> 00:44:29,960 Wir haben wirklich alles nochmal umgeschmissen und diese ganze Grundstruktur erneuert. 457 00:44:30,280 --> 00:44:34,640 Und dann hat Jana die Idee gehabt, dass man mit dieser Strukturfaser irgendwie... 458 00:44:34,760 --> 00:44:39,360 ...die Energiegewinnung so steigern kann, dass es so ist wie so ein Biohaus. 459 00:44:39,880 --> 00:44:40,960 Und dann melden wir ein Patent drauf an. 460 00:44:41,040 --> 00:44:41,880 Oh krass. 461 00:44:43,040 --> 00:44:46,040 Boah, jetzt strampelt es total. Fühl mal. 462 00:44:46,920 --> 00:44:50,360 - Oh krass. - Ich zeig dir was. 463 00:44:50,600 --> 00:44:53,720 Boah, schon wieder! Was ist denn da los heute? 464 00:44:54,160 --> 00:44:57,440 Du? Ich hab diese Assistentenstelle bekommen. 465 00:44:57,520 --> 00:44:59,160 Die sind richtig abgegangen auf meinen Entwurf. 466 00:44:59,240 --> 00:45:04,640 Cool. Glückwunsch. Guck mal. Süß oder? 467 00:45:05,120 --> 00:45:06,160 Ja. 468 00:45:09,160 --> 00:45:12,280 Gab es auch in rosa und in hellblau und so... 469 00:45:12,400 --> 00:45:14,600 ...aber ich weiß nicht, ich fand das irgendwie kitschig. 470 00:45:14,840 --> 00:45:15,680 Scheiße. 471 00:45:16,480 --> 00:45:17,800 Ey, ich muss los. 472 00:45:18,600 --> 00:45:20,280 Tut mir leid, ich hab was total vergessen. 473 00:45:20,400 --> 00:45:21,480 Wir sind doch gerade erst gekommen. 474 00:45:21,560 --> 00:45:23,960 Ja, das ist wegen dem Seminar morgen, wir müssen so viel vorbereiten. 475 00:45:24,040 --> 00:45:26,600 Ich hab's total verpeilt. Tschuldigung. 476 00:45:27,800 --> 00:45:30,880 - Was ist mit Kino heute Abend? - Ja klar, das nächste Mal okay? 477 00:45:31,000 --> 00:45:32,240 Okay. 478 00:45:32,360 --> 00:45:33,480 Lädst mich ein, oder? 479 00:45:33,840 --> 00:45:34,600 Ja. 480 00:45:48,800 --> 00:45:50,160 Ja, bitte? 481 00:45:50,800 --> 00:45:51,880 Ist Elvar da? 482 00:45:54,240 --> 00:45:55,200 Ja, warum? 483 00:46:04,000 --> 00:46:05,840 Ist das die Holzfigur? 484 00:46:06,040 --> 00:46:08,080 Ja, das ist die Hannah. 485 00:46:10,520 --> 00:46:11,600 Waren wir verabredet? 486 00:46:11,800 --> 00:46:14,840 Nee, ich wollte nur fragen ob du vielleicht mit ins Kino willst. 487 00:46:15,280 --> 00:46:19,400 Ja, das ist gerade nicht so ein guter Zeitpunkt weißt du? 488 00:46:19,480 --> 00:46:23,560 Ja. Okay dann viel Spaß noch mit Hannah. 489 00:46:26,720 --> 00:46:28,480 Verdammt... 490 00:46:36,200 --> 00:46:39,720 Und wann könnte das Kinderbett dann ungefähr geliefert werden? 491 00:46:40,360 --> 00:46:42,680 In 2-3 Tagen solle es dann bei Ihnen sein. 492 00:46:43,200 --> 00:46:44,480 Gut. 493 00:46:45,280 --> 00:46:46,880 Ich schau nochmal... 494 00:46:52,280 --> 00:46:54,080 Ein sehr schönes Familienbett. 495 00:47:00,680 --> 00:47:02,520 Steht Ihnen. 496 00:47:03,400 --> 00:47:04,440 Danke 497 00:47:09,320 --> 00:47:10,360 Entschuldigen Sie? 498 00:47:17,680 --> 00:47:19,160 Wo ist denn die Toilette? 499 00:47:19,400 --> 00:47:21,560 Hier rechts und dann dem Pfeil nach. 500 00:47:48,880 --> 00:47:52,280 Hi, das ist die Mailbox von Nora... 501 00:47:53,640 --> 00:47:57,080 Wo bist'n du? Kannst du mich mal bitte ganz schnell zurückrufen? 502 00:48:09,880 --> 00:48:11,480 Stimmt irgendwas nicht? 503 00:48:13,400 --> 00:48:16,040 Wann haben Sie denn das letzte mal Kindsbewegungen gespürt? 504 00:48:18,280 --> 00:48:21,600 Weiß ich nicht genau, ich glaube vorgestern. 505 00:48:22,680 --> 00:48:24,720 Und waren die stärker als sonst oder ganz normal? 506 00:48:26,200 --> 00:48:27,120 Stärker. 507 00:48:28,760 --> 00:48:29,880 Ich guck nochmal, ja? 508 00:48:35,080 --> 00:48:36,400 Was ist denn? 509 00:48:44,680 --> 00:48:48,080 Es tut mir so leid Frau Pilot. Ich kann keine Herztöne mehr finden. 510 00:48:52,200 --> 00:48:53,920 Das Kind lebt nicht mehr. 511 00:48:55,840 --> 00:48:58,440 Haben Sie irgendjemand dabei, der Sie nach Hause bringen kann? 512 00:48:58,960 --> 00:49:01,600 Ich möchte, dass Sie mir jetzt ganz genau zuhören. 513 00:49:02,200 --> 00:49:03,360 Sie müssen operiert werden... 514 00:49:03,440 --> 00:49:06,680 ...sonst kann es zu starken Blutungen kommen und die Gebärmutter entzündet sich. 515 00:49:08,000 --> 00:49:11,440 Dazu müssen Sie in ein Krankenhaus, da wird dann die Geburt künstlich eingeleitet. 516 00:49:12,040 --> 00:49:14,760 Sonst kann es wirklich lebensgefährlich für Sie werden. 517 00:49:15,160 --> 00:49:16,800 Haben Sie das verstanden? 518 00:49:18,080 --> 00:49:20,280 Ich mach Ihnen für morgen ein Termin. 519 00:52:39,080 --> 00:52:40,440 Ja, Frau Dr. Siederis hier... 520 00:52:40,600 --> 00:52:42,760 ...ich hab mich nach Ihnen im Krankenhaus erkundigt und erfahren... 521 00:52:42,840 --> 00:52:45,240 ...dass Sie den Termin ja gar nicht wahrgenommen haben. 522 00:52:45,640 --> 00:52:48,000 Ich würde Sie bitten sich wirklich bei mir in der Praxis zu melden. 523 00:52:48,600 --> 00:52:51,000 Es ist dringend ja. Danke. 524 00:53:19,520 --> 00:53:21,200 Frau Pilot? 525 00:53:21,640 --> 00:53:25,600 Ich habe eine Lieferung für Sie. Können Sie bitte hier unterschreiben? 526 00:53:53,760 --> 00:53:55,280 Danke, schönen Tag noch. 527 00:54:46,280 --> 00:54:48,400 Kann ich Ihnen helfen? 528 00:54:49,840 --> 00:54:51,600 Ich such was für ein Kinderzimmer. 529 00:54:53,560 --> 00:54:55,320 Soll es was Bestimmtes sein? 530 00:55:01,600 --> 00:55:04,400 Hier, was zum Kuscheln. Der erste Freund. 531 00:55:46,200 --> 00:55:48,000 Lara, wo bleibst du denn? 532 00:55:48,120 --> 00:55:51,320 Alle sind schon da. Wir hatten doch 16 Uhr gesagt. 533 00:55:51,600 --> 00:55:53,520 Hoffentlich bist du schon unterwegs. 534 00:55:53,800 --> 00:55:55,840 Und dein Handy ist auch aus... 535 00:55:57,560 --> 00:56:00,160 Na ja... Tschüss. Bis dann. 536 00:56:04,960 --> 00:56:06,200 Was machst du draußen? 537 00:56:07,120 --> 00:56:08,200 Heimlich eine rauchen. 538 00:56:09,400 --> 00:56:11,040 Alles Gute zum Geburtstag, Papa. 539 00:56:11,240 --> 00:56:12,560 Dankeschön. 540 00:56:13,800 --> 00:56:15,120 Lass dich mal anschauen. 541 00:56:16,360 --> 00:56:17,440 Wow. 542 00:56:18,720 --> 00:56:19,640 Gehst du schon rein? 543 00:56:19,760 --> 00:56:21,920 - Ja. - Ich komm gleich nach. 544 00:56:22,680 --> 00:56:23,560 Hallo Lara. 545 00:56:23,680 --> 00:56:24,640 Hallo Tante Ingrid. 546 00:56:24,960 --> 00:56:26,600 Wir haben schon auf dich gewartet. 547 00:56:27,680 --> 00:56:28,680 Omi, Lara ist da. 548 00:56:28,760 --> 00:56:31,240 Endlich bekomm' ich dich mal wieder zu Gesicht. 549 00:56:31,320 --> 00:56:32,760 Lass dich anschauen. 550 00:56:34,640 --> 00:56:35,360 Hallo. 551 00:56:36,320 --> 00:56:38,280 - Ach, du bist viel zu spät. - Ja, ich weiß. 552 00:56:38,440 --> 00:56:40,640 Hast du wenigstens deinen Fotoapparat dabei? 553 00:56:42,160 --> 00:56:43,960 Wir sind doch hier auf keiner Beerdigung. 554 00:56:46,040 --> 00:56:47,400 Sie ist im sechsten Monat. 555 00:56:47,880 --> 00:56:48,840 Schön. 556 00:56:49,160 --> 00:56:50,680 - Hallo Lara. - Hallo. 557 00:56:51,160 --> 00:56:52,320 - Schau mal wer da ist - Hallo, grüß dich. 558 00:56:52,400 --> 00:56:53,160 Hallo. 559 00:56:53,400 --> 00:56:54,640 Markus ist auch da 560 00:56:54,760 --> 00:56:56,240 Das war mir auch nicht bewusst. 561 00:57:32,160 --> 00:57:33,720 Du kriegst mich nicht. 562 00:57:34,680 --> 00:57:37,600 - Du kriegst mich nicht! - Doch ich kriege dich! 563 00:57:43,320 --> 00:57:46,600 ♪ Heute kann es regnen stürmen oder schnein ♪ 564 00:57:46,840 --> 00:57:50,560 ♪ Denn du strahlst ja selber ♪ ♪ wie der Sonnenschein ♪ 565 00:57:50,680 --> 00:57:54,280 ♪ Heut' ist dein Geburtstag, ♪ ♪ darum feiern wir ♪ 566 00:57:54,440 --> 00:57:58,000 ♪ Alle deine Freunde ♪ ♪ freuen sich mit dir ♪ 567 00:57:58,200 --> 00:58:01,920 ♪ Alle deine Freunde ♪ ♪ freuen sich mit dir ♪ 568 00:58:04,600 --> 00:58:08,080 ♪ Wie schön, dass du geboren bist ♪ 569 00:58:08,200 --> 00:58:11,760 ♪ Wir hätten dich ♪ ♪ sonst sehr vermisst ♪ 570 00:58:12,040 --> 00:58:15,640 ♪ Wie schön, dass wir ♪ ♪ beisammen sind ♪ 571 00:58:15,800 --> 00:58:18,560 ♪ Wir gratulieren ♪ ♪ dir Geburtstagskind ♪ 572 00:58:21,480 --> 00:58:22,960 - Dankeschön. - Ausblasen! 573 00:58:23,280 --> 00:58:26,280 Und jetzt machst du noch ein Foto von uns allen, ja. 574 00:58:28,080 --> 00:58:29,120 Ja, Foto. 575 00:58:34,800 --> 00:58:36,600 Achtung, und... 576 00:58:37,400 --> 00:58:38,400 Lächeln bitte. 577 00:58:47,760 --> 00:58:48,600 Na? 578 00:58:50,520 --> 00:58:51,720 Geht's dir nicht gut? 579 00:58:52,840 --> 00:58:53,960 Alles gut, Papa. 580 00:58:56,920 --> 00:58:58,280 Kommst du wieder mit rauf in die Hölle? 581 00:58:59,480 --> 00:59:00,560 Ich komm gleich nach. 582 00:59:10,600 --> 00:59:11,880 Nachschub! 583 01:00:50,880 --> 01:00:53,720 Ey, was machst du denn hier? 584 01:00:55,640 --> 01:00:56,600 Was war denn los? 585 01:00:57,480 --> 01:00:59,040 Schwangerschaftsstimmungen. 586 01:01:00,280 --> 01:01:02,400 Ich hol uns was zu trinken, dann quatschen wir, okay? 587 01:01:07,800 --> 01:01:08,480 Hey. 588 01:01:09,400 --> 01:01:10,400 Hey. 589 01:01:13,000 --> 01:01:14,680 Hätte ich nicht gedacht, dass wir dich hier treffen. 590 01:01:17,960 --> 01:01:19,520 Ist alles okay bei dir? 591 01:01:22,000 --> 01:01:24,560 Krass. Lang nicht mehr gesehen. 592 01:01:25,640 --> 01:01:26,800 Was willst du? 593 01:01:29,040 --> 01:01:30,640 Ich wollte quatschen. 594 01:01:32,160 --> 01:01:33,880 Ey, hau ab ja. Ich will dich nicht sehen. 595 01:01:34,120 --> 01:01:36,720 - Was ist denn los? - Hau ab ich will dich nicht sehen. 596 01:01:37,200 --> 01:01:39,480 Bist du mit dem Opa hier, oder was? 597 01:01:40,640 --> 01:01:42,080 Ich schau mal nach Nora. 598 01:01:54,680 --> 01:01:56,560 Hab ich dir irgendwas getan, oder? 599 01:01:58,680 --> 01:01:59,440 Ja. 600 01:02:01,840 --> 01:02:02,880 Hier. 601 01:02:12,560 --> 01:02:13,920 Du verarschst mich, oder? 602 01:02:17,440 --> 01:02:20,160 Ja Hallo, da drin ist die Hölle los. 603 01:02:22,560 --> 01:02:24,760 Ja, ich komme. Warte hier, ja? 604 01:02:32,760 --> 01:02:34,920 Was ist denn mit dem los, der sah ja völlig fertig aus. 605 01:02:35,560 --> 01:02:38,200 - Ich hau ab - Ey, dein Getränk. 606 01:02:38,440 --> 01:02:39,920 Ist ohne Alkohol. 607 01:02:40,120 --> 01:02:41,800 Hab ich dich gebeten, mir was zu holen? 608 01:02:42,080 --> 01:02:43,560 Ey, hab ich dir was getan? 609 01:02:43,640 --> 01:02:45,720 Wenn du schlechte Laune hast, bleib einfach zu Hause, okay? 610 01:02:49,360 --> 01:02:51,120 Hey, Lara, warte mal. 611 01:02:51,320 --> 01:02:53,280 Wollen wir sie nicht lieber nach Hause begleiten? 612 01:02:53,400 --> 01:02:55,440 Die ist schwanger, die ist nicht krank. 613 01:02:55,520 --> 01:02:57,320 Ja, mir ist aber auch eher nach Gehen. 614 01:02:58,480 --> 01:03:03,000 Gut, mach was du willst. Ich geh tanzen. 615 01:03:27,000 --> 01:03:28,080 Liebst du Nora? 616 01:03:31,760 --> 01:03:32,840 Liebt sie mich? 617 01:03:33,840 --> 01:03:36,840 Ja. Aber sie ist gern verliebt. 618 01:03:42,840 --> 01:03:45,720 Lust, auf einen Joghurt mit hoch zukommen? 619 01:04:00,000 --> 01:04:01,200 Sind schön die Fotos. 620 01:04:03,480 --> 01:04:04,480 Danke. 621 01:04:10,760 --> 01:04:11,720 Du bist schwanger. 622 01:04:13,800 --> 01:04:14,680 Bin ich das, ja? 623 01:04:22,880 --> 01:04:23,920 Und... 624 01:04:25,280 --> 01:04:26,280 ...kannst du's fühlen? 625 01:04:30,600 --> 01:04:31,360 Nee. 626 01:04:33,280 --> 01:04:35,720 Siehst du, ich auch nicht. 627 01:04:53,000 --> 01:04:53,880 Was soll das? 628 01:04:59,760 --> 01:05:00,480 Was? 629 01:05:01,320 --> 01:05:03,520 Bist du jetzt wieder enttäuscht von mir? 630 01:05:03,680 --> 01:05:04,560 Hör auf damit. 631 01:05:15,960 --> 01:05:17,120 Stell dir mal vor... 632 01:05:20,800 --> 01:05:23,040 ...du wärst nicht mit Nora mitgegangen. 633 01:05:25,760 --> 01:05:27,600 Wir hätten uns weiter unterhalten... 634 01:05:30,440 --> 01:05:33,080 ...hätten weiter getrunken... 635 01:05:34,560 --> 01:05:36,280 ...hätten uns irgendwann geküsst. 636 01:05:39,440 --> 01:05:41,600 Ich hätte dich gefragt, ob du mit zu mir willst... 637 01:05:43,280 --> 01:05:45,080 ...und du hättest ja gesagt. 638 01:05:46,640 --> 01:05:48,600 Und wir wären hier, genau wie jetzt... 639 01:05:49,520 --> 01:05:52,280 ...ohne den ganzen Scheiß, der dazwischen passiert ist. 640 01:05:53,880 --> 01:05:56,280 Wir würden weiter trinken... 641 01:05:56,800 --> 01:05:59,440 ...uns weiter küssen und bewegen... 642 01:06:01,880 --> 01:06:04,320 ...weiter bewegen... 643 01:06:05,480 --> 01:06:07,240 ...und weiter küssen. 644 01:06:09,160 --> 01:06:10,360 Ich will das nicht. 645 01:06:20,560 --> 01:06:22,680 - Hey. - Mach mit, mach mit. 646 01:06:24,240 --> 01:06:25,200 Es reicht. 647 01:09:27,800 --> 01:09:29,840 Ich weiß, es ist nicht leicht... 648 01:09:30,000 --> 01:09:33,320 ...aber wenn Sie möchten, dann können Sie jetzt Ihren Sohn sehen. 649 01:09:36,280 --> 01:09:37,040 Ein Junge? 650 01:09:38,360 --> 01:09:39,600 Ja. 651 01:09:41,240 --> 01:09:44,840 Sie könnten ihn berühren, sich verabschieden. 652 01:09:45,320 --> 01:09:48,320 Wir haben die Erfahrung gemacht, dass es den meisten Frauen sehr hilft. 653 01:09:52,400 --> 01:09:54,760 Ja, ich möchte ihn sehen. 654 01:10:58,560 --> 01:10:59,960 Kann ich ihn hochheben? 655 01:11:00,440 --> 01:11:01,280 Natürlich. 656 01:14:05,160 --> 01:14:09,960 - Musst du noch ein bisschen mehr malen. - Ja. Bis gar kein weiß muss da sein. 657 01:14:14,760 --> 01:14:16,680 - Papa? - Was denn mein Schatz? 658 01:14:16,800 --> 01:14:19,280 Ich kann nicht hier oben malen. 659 01:14:19,560 --> 01:14:22,120 - Doch, da oben kannst du auch malen. - Aber kann ich nicht. 660 01:14:22,240 --> 01:14:23,840 Ich wollte noch mal nach dir sehen. 661 01:14:25,200 --> 01:14:26,680 Ich kann nicht schlafen. 662 01:14:46,880 --> 01:14:48,560 Das steht dir gut. 663 01:15:04,840 --> 01:15:07,120 Könntest du abschalten, bitte? 664 01:15:07,960 --> 01:15:09,200 Mach ich. 665 01:15:15,280 --> 01:15:17,760 Es sind keine Monster drunter. 666 01:15:18,960 --> 01:15:19,960 Danke. 667 01:15:55,080 --> 01:15:59,760 ...sie möchte, dass es mit anderen Kindern gemeinsam beerdigt wird, verstehst du? 668 01:16:00,840 --> 01:16:04,520 Ja, lass uns morgen nochmal in Ruhe darüber reden, ja? 669 01:16:04,720 --> 01:16:07,600 Okay. Grüße von allen. Ciao. 670 01:16:09,080 --> 01:16:10,440 Warum habt ihr mich nicht geweckt? 671 01:16:10,600 --> 01:16:14,160 Wollten wir heute Morgen und dann dachten wir, Schlaf tut dir gut. 672 01:16:14,520 --> 01:16:15,880 Wie spät ist es denn? 673 01:16:17,160 --> 01:16:18,080 Halb vier. 674 01:16:19,040 --> 01:16:20,720 Willst du ein Stück Kuchen? 675 01:16:23,120 --> 01:16:25,200 Wer hat denn da auf dem Sofa geschlafen? 676 01:17:58,680 --> 01:17:59,960 Warum hast'n nichts gesagt? 677 01:19:31,440 --> 01:19:32,360 Hey. 678 01:19:34,160 --> 01:19:35,480 Kannst du mir helfen, bitte? 679 01:19:36,680 --> 01:19:37,800 Ja, klar. 680 01:19:49,880 --> 01:19:51,520 Ich habe eine Skulptur verkauft. 681 01:19:52,720 --> 01:19:54,840 Ein Frau von einer Galerie will sie jetzt ausstellen. 682 01:19:55,040 --> 01:19:56,440 Ist doch super. 683 01:20:01,920 --> 01:20:03,320 Freust du dich gar nicht? 684 01:20:05,720 --> 01:20:06,880 Na ja... 685 01:20:08,680 --> 01:20:11,000 Ich und Hannah fahren morgen nach Island. 686 01:20:13,640 --> 01:20:15,280 Meinem Vater geht es sehr schlecht. 687 01:20:17,680 --> 01:20:18,640 Was hat er? 688 01:20:20,120 --> 01:20:21,560 Wir wissen es nicht so genau. 689 01:20:37,240 --> 01:20:39,560 Ich wusste nicht, ob ich dir das geben soll, aber... 690 01:20:41,840 --> 01:20:43,440 ...das war für dich. 691 01:20:51,640 --> 01:20:53,120 Sah ich wirklich so dick aus? 692 01:20:58,920 --> 01:21:00,640 Wieso ist er gestorben? 693 01:21:05,240 --> 01:21:08,000 Es war eine Nabelschnurumschlingung. 694 01:21:11,840 --> 01:21:13,360 Nabelschnurumschlingung. 695 01:21:15,920 --> 01:21:17,520 Verdammt... 696 01:21:32,920 --> 01:21:35,000 Bist du jetzt wieder mit Hannah zusammen? 697 01:21:36,400 --> 01:21:38,320 Ja... 698 01:21:39,920 --> 01:21:42,240 Wir können anscheinend nicht ohne einander. 699 01:21:48,520 --> 01:21:50,240 Und was wird jetzt aus Magda? 700 01:21:52,160 --> 01:21:54,120 Hannahs Bruder passt erst mal auf sie auf. 701 01:21:55,400 --> 01:21:57,280 Hätte ich doch auch machen können. 702 01:22:08,160 --> 01:22:10,720 - Du bist doof. - Du auch. 50230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.