Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:01:07,763 --> 00:01:09,346
Perfect.
3
00:01:11,971 --> 00:01:15,638
Promise you'll turn me on like this
on your 70th birthday?
4
00:01:15,721 --> 00:01:18,721
- Promise.
- Yeah?
5
00:01:19,138 --> 00:01:23,471
- Happy birthday, Katie-cakes.
- Thank you.
6
00:01:23,555 --> 00:01:26,179
- I'll see you tonight.
- Yep.
7
00:01:49,846 --> 00:01:53,137
Yep, I'm gonna see you on Tuesday.
The fabric is perfect.
8
00:01:53,262 --> 00:01:56,470
I picked out something
very special for you.
9
00:01:56,595 --> 00:01:58,887
Okay. Bye. I'll see you then.
10
00:02:20,345 --> 00:02:22,678
Look at you,
working all hard over here.
11
00:02:22,803 --> 00:02:24,387
Don't even think about it.
12
00:02:24,469 --> 00:02:26,469
You should have let me
take you out tonight.
13
00:02:26,594 --> 00:02:29,053
Come on, you know I love
this kind of thing.
14
00:02:29,137 --> 00:02:31,012
Yeah.
15
00:02:32,970 --> 00:02:35,053
- Hey, let me grab it.
- No, I got it. It's okay.
16
00:02:35,137 --> 00:02:36,761
- Get the towel.
- Get outta here.
17
00:02:36,845 --> 00:02:39,136
- Alright. Alright.
- Go.
18
00:02:44,177 --> 00:02:46,594
Oh, my God. Look at your body
in that dress.
19
00:02:46,678 --> 00:02:49,928
- I look like an unmade bed.
- Scallop canapes? Seriously?
20
00:02:50,052 --> 00:02:52,261
- It's nothing. Here.
- Oh, you always say that.
21
00:02:52,386 --> 00:02:53,927
- Oh, please.
- And then you say that.
22
00:02:54,052 --> 00:02:55,428
Oh, plea...
23
00:02:55,553 --> 00:02:59,386
- At UT, she turned me down three times.
- It took him two years to notice me.
24
00:02:59,469 --> 00:03:02,969
- So what finally sealed the deal?
- That's none of your damn business.
25
00:03:03,760 --> 00:03:05,344
- Go ahead and tell 'em.
- You tell 'em.
26
00:03:05,428 --> 00:03:07,302
No, no, you tell 'em.
27
00:03:07,428 --> 00:03:10,428
When Bill and I were dating,
he told me I looked good drunk.
28
00:03:10,511 --> 00:03:11,635
Is it better than that?
29
00:03:11,760 --> 00:03:16,552
He said, "I like me better
when I'm with you."
30
00:03:17,219 --> 00:03:19,011
To Kate...
31
00:03:19,468 --> 00:03:21,635
my gorgeous wife, on her 35th birthday.
32
00:03:21,719 --> 00:03:24,136
- Evan, please.
- When I saw you 15 years ago,
33
00:03:24,219 --> 00:03:28,635
I said to myself, "There's a girl that
I need to know." And look at you now...
34
00:03:29,301 --> 00:03:30,552
even more amazing.
35
00:03:31,969 --> 00:03:34,760
Happy birthday, Kate. 15 straight.
36
00:03:34,885 --> 00:03:37,552
And we're just getting started.
37
00:03:40,343 --> 00:03:41,802
- I love you.
- I love you.
38
00:03:41,885 --> 00:03:43,926
What is this?
39
00:03:47,802 --> 00:03:49,468
What's wrong?
40
00:03:49,593 --> 00:03:52,884
You know, it's... it's beautiful,
and I love you so much,
41
00:03:52,968 --> 00:03:54,759
but I just have to say something.
42
00:03:54,884 --> 00:03:58,468
You guys are royally screwed.
43
00:04:03,385 --> 00:04:05,301
Can't help it. Your piano's out of tune.
44
00:04:05,427 --> 00:04:07,176
Don't listen to them, Bill.
You sound great.
45
00:04:07,260 --> 00:04:09,634
- Thank you. Hey, care to join me?
- Oh, God, no.
46
00:04:09,718 --> 00:04:13,801
Come on, Kate.
I haven't heard you play in years.
47
00:04:13,926 --> 00:04:15,426
Get him off the piano.
48
00:04:15,551 --> 00:04:18,300
- I can't even play Chopsticks now.
- It's not even a choice.
49
00:04:50,716 --> 00:04:52,509
That's a first.
50
00:05:29,758 --> 00:05:32,508
Oh, shit.
51
00:05:40,091 --> 00:05:42,216
Shit.
52
00:05:49,924 --> 00:05:53,091
Shit! Shit! Shit!
53
00:05:53,174 --> 00:05:55,674
Hey, you! Out! Now!
54
00:05:55,757 --> 00:05:58,590
- You wanna go again?
- No. No going again.
55
00:05:58,674 --> 00:06:01,799
- That's not what you said last night.
- Out, now.
56
00:06:03,174 --> 00:06:05,298
- Well, I remember your name.
- Goody.
57
00:06:05,382 --> 00:06:07,382
- Shit!
- Bec.
58
00:06:07,966 --> 00:06:10,715
Nobody calls you Rebecca,
except your old lady.
59
00:06:10,799 --> 00:06:12,715
She's on at you for being
a fifth-year senior.
60
00:06:12,799 --> 00:06:17,131
- Please put your pants on.
- After switching majors six times in three years.
61
00:06:17,966 --> 00:06:20,590
- Pants! Now!
- Alright.
62
00:06:42,756 --> 00:06:45,048
You're with your friends.
63
00:06:51,673 --> 00:06:55,506
We don't have to do the whole
number exchange thing, right?
64
00:06:56,006 --> 00:06:58,464
Right. I think I love you!
65
00:08:06,880 --> 00:08:09,963
I know you gotta go.
You know what, let me finish.
66
00:08:10,046 --> 00:08:11,588
Hey, hey, hey, hey, hey.
67
00:08:13,088 --> 00:08:15,463
Look, I got this down
to a science, honey.
68
00:08:15,546 --> 00:08:17,546
I gotta go to work
in 40 minutes. Just let me...
69
00:08:17,672 --> 00:08:20,004
I can do it. Just give me a minute.
70
00:08:22,171 --> 00:08:25,338
Look, I know
that it's important to you.
71
00:08:25,879 --> 00:08:30,879
Just let me finish it. Okay?
There you go.
72
00:08:30,963 --> 00:08:32,963
Did Mrs. Trotter say
she was gonna be late?
73
00:08:33,462 --> 00:08:34,837
She's not coming.
74
00:08:36,004 --> 00:08:39,963
What do you mean?
As in all day she's not coming?
75
00:08:40,046 --> 00:08:43,337
- As in I let her go.
- Wait. Wait, wait, wait. What?
76
00:08:43,420 --> 00:08:47,088
She made me feel like a patient.
I'm not a patient.
77
00:08:47,212 --> 00:08:49,671
Kate. Kate. Katie, listen.
78
00:08:49,754 --> 00:08:52,545
We finally found somebody
who was efficient.
79
00:08:52,629 --> 00:08:56,379
Somebody who I can trust. Somebody who
can be flexible when I'm running late.
80
00:08:56,504 --> 00:09:00,420
You can't just be making
these decisions without...
81
00:09:01,045 --> 00:09:05,796
- Let me call Miles.
- I'm interviewing for a replacement. Okay?
82
00:09:09,295 --> 00:09:10,753
Okay, this is crazy.
83
00:09:10,878 --> 00:09:13,128
- I'm interviewing...
- Right now?
84
00:09:13,212 --> 00:09:16,170
- You're interviewing for a replacement?
- Go to work and I'll interview her.
85
00:09:16,253 --> 00:09:18,462
Right now?
You're interviewing right now?
86
00:09:18,545 --> 00:09:20,670
Let me interview her,
87
00:09:20,795 --> 00:09:22,670
- and the you can meet her later.
- No, no. No, I don't...
88
00:09:22,753 --> 00:09:25,628
- It's okay.
- We'll interview her together.
89
00:09:36,336 --> 00:09:37,461
Oops.
90
00:09:39,212 --> 00:09:43,461
I'm Bec... Cartwell.
I'm here for the job interview.
91
00:09:50,044 --> 00:09:52,127
Thank you.
92
00:09:55,503 --> 00:09:58,753
So... which one of you plays piano?
93
00:09:58,877 --> 00:10:02,211
- I do. Did.
- Why'd you give it up?
94
00:10:04,127 --> 00:10:06,794
- Right.
- I assume you brought a CV?
95
00:10:09,002 --> 00:10:10,835
- Resume.
- No, I brought a resume.
96
00:10:10,960 --> 00:10:14,835
I found Bec on the university website.
97
00:10:16,877 --> 00:10:18,794
It says your most recent
place of employment
98
00:10:18,877 --> 00:10:22,460
was the Red Lobster
on the Sam Houston Tollway?
99
00:10:22,585 --> 00:10:25,211
Wait. Sorry. Wrong one.
100
00:10:25,294 --> 00:10:27,211
Yeah. It's a...
101
00:10:27,294 --> 00:10:30,794
little different than the one
I put in the email.
102
00:10:30,877 --> 00:10:33,086
I kinda padded that one.
103
00:10:33,210 --> 00:10:37,210
So, who was taking care of you before?
If you don't mind my asking.
104
00:10:37,293 --> 00:10:41,668
Not at all. We had
a lovely woman who moved on.
105
00:10:41,752 --> 00:10:43,835
And before that, my mother.
106
00:10:43,919 --> 00:10:46,877
- Wow, that takes balls.
- Yes. It wasn't perfect.
107
00:10:47,001 --> 00:10:50,460
If it was me and my mother,
it would have been like...
108
00:10:50,543 --> 00:10:52,377
braaghhh, bloodshed by lunchtime.
109
00:10:52,502 --> 00:10:55,585
I assume housekeeping
isn't in your skill set.
110
00:10:55,710 --> 00:10:59,751
Do you cook? Any nursing experience?
111
00:10:59,876 --> 00:11:02,543
Tell me, Bec, have you ever seen,
let alone cared for,
112
00:11:02,627 --> 00:11:05,834
someone suffering from a major
degenerative illness?
113
00:11:05,959 --> 00:11:09,418
Not really.
I've read some stuff online.
114
00:11:09,542 --> 00:11:11,834
You read some stuff online.
115
00:11:11,918 --> 00:11:14,834
Okay, well, it was nice to meet you.
I'm sure you're very bright.
116
00:11:14,918 --> 00:11:18,251
What did you mean by "not really"?
117
00:11:22,876 --> 00:11:28,085
Back in high school, I volunteered
at a nursing home in Tyler.
118
00:11:28,209 --> 00:11:31,959
They stuck my Grammy Jones
in there and I was there a lot.
119
00:11:32,043 --> 00:11:34,751
I didn't put it down
'cause it was a while ago.
120
00:11:38,584 --> 00:11:40,626
You got your broccoli,
you got your beets.
121
00:11:40,709 --> 00:11:43,875
- Evan, you're gonna be late.
- Carrots. Got your chopping board.
122
00:11:44,000 --> 00:11:47,167
You got your knife. After you chop...
123
00:11:47,292 --> 00:11:49,209
- Evan, I can show her.
- Hold on.
124
00:11:49,334 --> 00:11:51,875
You add your vitamins...
125
00:11:52,626 --> 00:11:54,875
and your immuno-boosts.
126
00:11:54,958 --> 00:11:58,083
Alright? We wanna keep as many
calories in her as we can.
127
00:11:58,167 --> 00:12:00,167
- Low fat is the enemy...
- Can I talk to you?
128
00:12:00,292 --> 00:12:03,125
- Just give me a second to...
- Please.
129
00:12:03,209 --> 00:12:05,083
Bathroom?
130
00:12:05,167 --> 00:12:07,042
- Yeah, it's straight back over there.
- It's that way.
131
00:12:07,167 --> 00:12:08,125
Sorry.
132
00:12:08,917 --> 00:12:11,125
Alright, this woman is a nightmare.
133
00:12:11,209 --> 00:12:13,666
She's not a nurse. How can I trust
that you're gonna be okay with her?
134
00:12:13,750 --> 00:12:16,209
Maybe she'll actually
listen to me, okay?
135
00:12:16,333 --> 00:12:18,333
Look, will you please just
let me take care of this?
136
00:12:18,416 --> 00:12:21,958
I promise you I'll make it work. Okay?
137
00:12:22,750 --> 00:12:23,792
Okay?
138
00:12:23,875 --> 00:12:26,333
Bec. Bec, could you please
cut on the cutting board?
139
00:12:26,416 --> 00:12:28,541
Oh, cool.
140
00:12:28,666 --> 00:12:33,249
So... ALS patients live, like, what...
two to five years?
141
00:12:33,583 --> 00:12:34,833
How long you been sick?
142
00:12:34,957 --> 00:12:39,666
You don't put the broccoli stems
in the blender. Just the flower heads.
143
00:12:39,750 --> 00:12:43,458
Don't worry, I'm not trying to calculate
when I'm gonna need to get another gig.
144
00:12:43,541 --> 00:12:46,291
Just curious where you are
on the timeline.
145
00:12:46,374 --> 00:12:49,583
- A year and a half.
- That's what gets me about this disease.
146
00:12:49,665 --> 00:12:53,124
Your mind stays so fuckin' sharp,
while your arms and your legs...
147
00:12:53,624 --> 00:12:55,082
Oh, no!
148
00:12:55,166 --> 00:12:57,166
Turn it off. Turn it off. Turn it off.
149
00:12:58,957 --> 00:13:03,415
Okay. First time for everything.
150
00:13:04,291 --> 00:13:05,916
Okay, cool.
151
00:13:05,999 --> 00:13:09,624
Hey, no rush.
I'm just gonna be... right here.
152
00:13:09,749 --> 00:13:12,166
- Just take your time.
- Bec, I'm going to need some help.
153
00:13:14,790 --> 00:13:16,790
Getting on. And...
154
00:13:16,916 --> 00:13:20,665
I'll need some assistance after...
155
00:13:20,957 --> 00:13:22,832
wiping.
156
00:13:24,123 --> 00:13:25,832
What's funny?
157
00:13:25,956 --> 00:13:29,790
It's just this thing
that my roommate Jill says.
158
00:13:29,873 --> 00:13:34,457
She'd rather have cats than kids, until kids
learn how to shit in a litter box.
159
00:13:35,498 --> 00:13:39,165
Oh, God, you're probably like a nice...
160
00:13:39,290 --> 00:13:41,415
no-swearing,
no-sex-on-Sunday Baptist...
161
00:13:41,498 --> 00:13:45,748
What I am is a grown woman
who needs help using the bathroom.
162
00:13:45,831 --> 00:13:50,207
Okay, I am pulling your pants down.
163
00:13:51,040 --> 00:13:52,789
And here go...
164
00:13:53,497 --> 00:13:56,456
- your underwear.
- Can you skip the commentary?
165
00:13:58,456 --> 00:13:59,497
Okay.
166
00:13:59,915 --> 00:14:02,623
Why is this thing so fucking low?
167
00:14:02,706 --> 00:14:05,247
Bec, your language.
168
00:14:08,040 --> 00:14:13,080
I am unfurling the... toilet tissue.
169
00:14:22,748 --> 00:14:24,831
Harder please.
170
00:14:24,955 --> 00:14:26,122
What?
171
00:14:26,830 --> 00:14:29,289
Wipe harder, please.
172
00:14:29,414 --> 00:14:31,788
No problem.
173
00:14:33,164 --> 00:14:34,705
Okay,
174
00:14:34,788 --> 00:14:37,205
I'm lifting you up,
175
00:14:37,581 --> 00:14:40,372
pulling up your pants...
176
00:14:40,705 --> 00:14:43,122
for you...
177
00:14:44,663 --> 00:14:47,788
Shit. Are you okay?
178
00:14:55,413 --> 00:14:57,039
That wasn't even the worst part.
179
00:14:57,164 --> 00:14:59,747
The worst part...
was that she didn't even get mad.
180
00:14:59,830 --> 00:15:04,496
Like, she just sat there
with this perfect tight smile on her face.
181
00:15:04,622 --> 00:15:07,496
Quiet freak out, way worse.
She needs to chill.
182
00:15:07,622 --> 00:15:12,580
Here's to... yet another day
of finding something new I suck at.
183
00:15:15,121 --> 00:15:19,538
Hey, superstar, you're up.
Please don't bomb this.
184
00:15:21,038 --> 00:15:22,622
- You got this, Bec.
- I got it.
185
00:15:22,705 --> 00:15:23,829
- You got it.
- I got it.
186
00:15:23,954 --> 00:15:25,704
- You got it!
- I got it!
187
00:15:25,996 --> 00:15:27,246
Yeah, she don't got it.
188
00:16:02,537 --> 00:16:05,120
Hi.
189
00:16:09,162 --> 00:16:11,370
I'm Bec...
190
00:16:11,454 --> 00:16:12,870
and...
191
00:16:12,953 --> 00:16:17,120
it's really cool to be here
at Dirty Barry's.
192
00:16:17,245 --> 00:16:20,454
And now it's just me. Okay.
193
00:16:21,870 --> 00:16:26,037
I'm gonna sing a song.
194
00:16:36,162 --> 00:16:38,745
Get off the stage!
195
00:16:39,953 --> 00:16:41,911
- Give me one second.
- Next!
196
00:16:54,745 --> 00:16:57,202
Why do I keep doing this to myself?
197
00:16:57,286 --> 00:17:01,578
Did you know that Janis, Elvis and Waylon
all freaked out on that very same stage?
198
00:17:03,661 --> 00:17:06,202
- I'm Wil, by the way.
- Why can't I just stop?
199
00:17:07,619 --> 00:17:09,827
Speaking of which...
200
00:17:14,119 --> 00:17:16,910
You do know that banging
your professor is a cliche, right?
201
00:17:16,994 --> 00:17:22,286
We do not bang.
We exchange ideas... naked, in bed.
202
00:17:28,493 --> 00:17:30,827
Is she always that...?
203
00:17:31,244 --> 00:17:33,119
Yeah, it's not just you, dude.
204
00:17:33,244 --> 00:17:36,326
- Okay.
- That's a nice work coat.
205
00:17:39,994 --> 00:17:42,577
I don't know why I...
206
00:17:42,660 --> 00:17:44,577
Thanks.
207
00:17:46,076 --> 00:17:48,410
The only reason
I'm not totally pissed off you're late
208
00:17:48,493 --> 00:17:50,201
is that I just took failure
to a whole new...
209
00:17:50,285 --> 00:17:54,160
- Liam, here you go.
- Bec, this is Jen, my wife.
210
00:17:54,285 --> 00:17:57,618
Jen, this is Bec, one of my students...
and a very good one at that.
211
00:17:57,702 --> 00:18:00,535
- Nice to meet you.
- Pleasure's all mine.
212
00:18:00,618 --> 00:18:03,326
- It's good to see you.
- I'm gonna get a drink.
213
00:18:40,951 --> 00:18:42,451
Sorry.
214
00:18:42,576 --> 00:18:44,409
Bec.
215
00:18:44,826 --> 00:18:46,617
Bec.
216
00:18:46,950 --> 00:18:48,701
Hey.
217
00:18:48,992 --> 00:18:51,742
Can I just borrow her
for a second there?
218
00:18:52,075 --> 00:18:54,367
- We're actually...
- Just a sec.
219
00:18:54,492 --> 00:18:57,867
- You know I'm married.
- And I have a boyfriend.
220
00:18:57,950 --> 00:19:01,451
So you're just gonna have
to control your feelings...
221
00:19:01,576 --> 00:19:03,451
every time you see me with Bill.
222
00:19:03,576 --> 00:19:06,117
It's "Wil", actually.
223
00:19:06,367 --> 00:19:09,200
Or Bill. Wil. Whatever.
224
00:19:11,658 --> 00:19:13,408
Here.
225
00:19:14,033 --> 00:19:15,450
Alright. I can drive.
226
00:19:15,533 --> 00:19:17,950
Guys, get off my truck.
227
00:19:18,075 --> 00:19:21,117
- Git. Goodnight.
- Of course you have a truck.
228
00:19:21,242 --> 00:19:23,867
- This is a good truck.
- Yes.
229
00:19:24,033 --> 00:19:26,533
I knew she wouldn't work out.
230
00:19:26,616 --> 00:19:28,158
I tell you what,
we'll get Mrs. Trotter back,
231
00:19:28,241 --> 00:19:30,366
because, honestly, baby,
she was perfect for us.
232
00:19:30,491 --> 00:19:35,366
She was perfect. I'm just glad that
that... What was her name?
233
00:19:35,449 --> 00:19:37,491
Bec. Bec Cartwell.
234
00:19:37,616 --> 00:19:42,158
I'm just glad that that is behind us
and we can get back to the way things were.
235
00:19:42,283 --> 00:19:43,283
Alright, let's go to bed.
236
00:19:52,949 --> 00:19:55,199
You're really hot.
237
00:20:33,240 --> 00:20:36,407
Oh, my God, I feel like I'm sexing
a Jackson Pollock painting.
238
00:20:37,615 --> 00:20:39,031
Okay.
239
00:20:52,407 --> 00:20:54,407
Evan?
240
00:20:55,990 --> 00:20:57,865
Yeah?
241
00:21:00,948 --> 00:21:03,739
You wake me up
if you need anything. Alright?
242
00:21:03,823 --> 00:21:05,656
Goodnight.
243
00:21:24,906 --> 00:21:29,197
- What the hell is that?
- I made you eggs.
244
00:21:30,656 --> 00:21:34,030
Let's get one thing
real clear, real quick.
245
00:21:34,114 --> 00:21:37,239
I'm not girlfriend material,
so we good?
246
00:21:37,364 --> 00:21:40,322
Yeah, it's good, it's good.
Great. Perfect.
247
00:21:40,406 --> 00:21:43,072
Lose my number, Liam.
248
00:21:43,863 --> 00:21:45,364
Hold on. You want me back?
249
00:21:47,447 --> 00:21:51,572
Yep. Yep, of course, Bec.
Love to have you back.
250
00:21:53,072 --> 00:21:54,947
I just witnessed a hit-and-run,
and had to wait for a cop,
251
00:21:55,030 --> 00:21:58,405
but I did find someone
who can deliver organic vegetables.
252
00:21:59,613 --> 00:22:03,488
My cat was puking like crazy.
Nice suit. Italian?
253
00:22:06,154 --> 00:22:08,905
We're not really interested
in your excuses.
254
00:22:09,030 --> 00:22:11,363
This has been going on for weeks.
255
00:22:11,446 --> 00:22:15,405
Evan has a very demanding schedule,
and I have a very demanding condition.
256
00:22:15,613 --> 00:22:18,863
- You show up late again...
- Got it. Understand.
257
00:22:22,904 --> 00:22:25,321
- Her charms more than allude me.
- She's young.
258
00:22:25,405 --> 00:22:29,238
Okay, so ladies' night. You excited?
259
00:22:29,321 --> 00:22:30,613
Turning backflips.
260
00:22:30,737 --> 00:22:33,530
Hey, these are
your best friends, alright?
261
00:22:33,613 --> 00:22:36,446
It's important that you
don't shut everybody out.
262
00:22:36,571 --> 00:22:40,696
Besides, I can't cancel on Alex again.
He's gonna think I hate him.
263
00:22:40,779 --> 00:22:43,238
You do hate him.
264
00:22:44,113 --> 00:22:48,321
I miss us just... being together.
265
00:22:50,404 --> 00:22:54,696
Hey, I miss that, too. Okay?
266
00:22:55,113 --> 00:22:57,696
I'll try to get back from dinner early,
I'll say hello to your friends,
267
00:22:57,779 --> 00:23:00,779
and then it'll be
just you and me, alright?
268
00:23:00,904 --> 00:23:04,612
Okay. Love you. Bye.
269
00:23:07,362 --> 00:23:09,487
So before we buy out the rest of Texas,
270
00:23:09,570 --> 00:23:12,404
you should probably know
I can't cook anything.
271
00:23:12,529 --> 00:23:14,278
Like, not even Pop-Tarts.
272
00:23:14,404 --> 00:23:17,820
- That's fine.
- I mean, like, at all.
273
00:23:18,404 --> 00:23:22,028
You don't need to know how to cook.
You just need to know how to listen.
274
00:23:22,320 --> 00:23:24,362
Alyssa, you look so good
I almost hate you.
275
00:23:24,487 --> 00:23:26,820
- Oh, shut up.
- Especially after just having a baby.
276
00:23:26,903 --> 00:23:29,237
I'm still fat as a cow,
I haven't slept in months,
277
00:23:29,320 --> 00:23:33,070
and I would sell my kid
into slavery for half a Xanax.
278
00:23:33,362 --> 00:23:37,362
I'm not even asking for a whole Xanax,
just give me half.
279
00:23:38,237 --> 00:23:42,653
- So who's Evan having drinks with?
- Oh, Alex, but it's dinner.
280
00:23:42,778 --> 00:23:47,486
I assumed it was drinks 'cause Tom said
he saw Evan walking into some bar.
281
00:23:47,569 --> 00:23:49,861
Great, well, then...
282
00:23:49,945 --> 00:23:52,194
his dinner turned into drinks.
Which means he'll be there all night,
283
00:23:52,277 --> 00:23:55,361
- which means more time for us, right?
- Congratulations to us.
284
00:24:04,736 --> 00:24:07,444
Will you start the salmon, please?
285
00:24:08,486 --> 00:24:09,736
Thank you.
286
00:24:12,486 --> 00:24:14,819
You know, honey, you're just tired.
287
00:24:14,944 --> 00:24:17,069
It's gonna be a lot easier
once you get stronger.
288
00:24:17,444 --> 00:24:20,444
I'm not getting stronger...
289
00:24:20,860 --> 00:24:23,652
so please don't say that. I just...
290
00:24:23,735 --> 00:24:25,444
I just hate when people say that.
291
00:24:26,236 --> 00:24:28,403
We're just trying to be positive.
That's all.
292
00:24:28,485 --> 00:24:30,735
I know.
293
00:24:32,069 --> 00:24:34,069
- It's Evan.
- Put it on speaker.
294
00:24:34,652 --> 00:24:36,985
- Hey, ladies!
- Hey.
295
00:24:37,111 --> 00:24:41,527
So how's Alex?
He still a personal space invader?
296
00:24:41,610 --> 00:24:43,069
Only until the check arrives.
297
00:24:43,152 --> 00:24:46,985
I'm hoping that Bec
might be open to a little OT,
298
00:24:47,069 --> 00:24:48,527
at time and half, of course?
299
00:24:48,652 --> 00:24:50,193
- Why not?
- Evan!
300
00:24:50,402 --> 00:24:55,026
Table's ready. That's the hostess.
Love you, hon. I gotta run.
301
00:24:55,151 --> 00:24:57,110
I love you, too.
302
00:24:57,193 --> 00:24:58,735
Isn't he incredible?
303
00:24:58,860 --> 00:25:03,818
Ladies, if I have so much as the flu,
Bill is ready to put me out with the trash.
304
00:25:03,901 --> 00:25:06,859
I don't know what I'd do
without that man.
305
00:25:06,984 --> 00:25:10,276
- I mean, a saint that one.
- Yeah.
306
00:25:18,526 --> 00:25:19,692
Okay.
307
00:25:21,567 --> 00:25:25,318
Bec, in Evan's office, his computer.
Please bring it here.
308
00:25:25,400 --> 00:25:27,193
Okay.
309
00:25:34,026 --> 00:25:36,110
Open it.
310
00:25:36,984 --> 00:25:38,317
Check his emails.
311
00:25:40,567 --> 00:25:43,067
I'm not comfortable doing that.
312
00:25:43,275 --> 00:25:44,776
Then you're fired.
313
00:25:52,275 --> 00:25:54,150
I'll pay you $100.
314
00:25:54,442 --> 00:25:57,025
- You just fired me, remember?
- Two.
315
00:25:57,109 --> 00:26:00,359
I seriously doubt your husband's gonna leave
emails he didn't want you to find right...
316
00:26:00,442 --> 00:26:06,484
Yeah, he will, because he knows
I can't access them because of my hands.
317
00:26:10,108 --> 00:26:14,150
Fine. Fine, but I don't
want your money.
318
00:26:15,775 --> 00:26:17,858
Show me.
319
00:26:19,650 --> 00:26:21,858
See? It's nothing.
320
00:26:21,942 --> 00:26:25,399
Just a whole bunch of messages
in legal gibberish.
321
00:26:25,483 --> 00:26:28,067
There, on the bottom.
322
00:26:34,817 --> 00:26:36,775
Thank you.
323
00:26:37,566 --> 00:26:39,066
You can go.
324
00:26:40,107 --> 00:26:44,107
- Kate, I...
- Please, just go.
325
00:27:36,940 --> 00:27:39,273
Getting all Martha Stewart on my ass
326
00:27:39,357 --> 00:27:42,940
for not evenly chopping vegetables,
I can handle, but...
327
00:27:44,148 --> 00:27:46,731
- I've never seen her like this.
- Like what?
328
00:27:47,940 --> 00:27:50,023
I don't know.
329
00:29:05,980 --> 00:29:07,396
Who is it?
330
00:29:07,480 --> 00:29:10,147
It's her, but it's blank.
331
00:29:10,480 --> 00:29:13,355
I'm sure she's fine. It's not...
332
00:29:18,521 --> 00:29:20,563
Kate?
333
00:29:25,271 --> 00:29:26,605
Kate!
334
00:29:27,188 --> 00:29:30,521
Hey, what happened? What's going on?
335
00:29:30,605 --> 00:29:33,271
Hey, hey.
336
00:29:35,729 --> 00:29:37,687
I wet myself.
337
00:29:37,812 --> 00:29:41,188
Hurry. He can't see me like this.
338
00:29:41,604 --> 00:29:44,396
Okay. Okay.
339
00:31:09,061 --> 00:31:11,269
Bec, I don't wanna be here...
340
00:31:11,394 --> 00:31:14,770
when Evan comes home.
Can you take me somewhere?
341
00:31:15,144 --> 00:31:16,728
I'll pack you a bag.
342
00:31:16,810 --> 00:31:20,644
No, I wanna go. Right away.
343
00:32:00,976 --> 00:32:03,018
Katie?
344
00:32:17,768 --> 00:32:19,934
So what did Miss Priss text you?
345
00:32:21,268 --> 00:32:25,143
- Hey, you must be Kate.
- Miss Priss is fine.
346
00:32:25,226 --> 00:32:28,642
Kate is going to be
staying with us tonight.
347
00:32:28,809 --> 00:32:30,434
Okay.
348
00:32:31,851 --> 00:32:34,517
It's not usually like this.
349
00:32:35,018 --> 00:32:37,434
Yeah, sometimes it's really disgusting.
350
00:32:42,101 --> 00:32:46,434
It's Evan. He's home.
He wants to know where we are.
351
00:32:50,684 --> 00:32:52,309
Awesome.
352
00:32:52,809 --> 00:32:54,642
Are you sure you're okay on the couch?
353
00:32:55,267 --> 00:32:58,850
If I had a dollar for every time
I passed out there...
354
00:32:59,517 --> 00:33:03,100
Just yell if you need anything.
I'm a light sleeper.
355
00:33:07,933 --> 00:33:10,434
What are those?
356
00:33:15,350 --> 00:33:17,225
Songs.
357
00:33:17,766 --> 00:33:19,641
Parts, anyway.
358
00:33:19,725 --> 00:33:23,975
A lot of beginnings. The occasional middle.
Kinda short on ends so far.
359
00:33:24,100 --> 00:33:28,100
Well, is that what you wanna do?
Play music? You never mentioned it.
360
00:33:30,892 --> 00:33:34,183
Probably 'cause I pretty much suck.
361
00:33:34,683 --> 00:33:37,516
But, yeah, kinda, I guess.
362
00:33:38,433 --> 00:33:40,141
That's what you studied in school?
363
00:33:40,266 --> 00:33:43,725
Hardly. My parents didn't even want me
to go to school in Houston.
364
00:33:43,808 --> 00:33:46,683
Why are they so against it?
365
00:33:47,057 --> 00:33:49,558
Oh, I don't know.
366
00:33:49,641 --> 00:33:52,725
Probably 'cause I spent four years
outta high school trying
367
00:33:52,808 --> 00:33:56,807
with nothing to show for it.
Except drawers of these.
368
00:33:58,349 --> 00:34:01,016
You... You put music to them?
369
00:34:01,349 --> 00:34:04,266
Not to this one.
Well, not that I remember, anyway.
370
00:34:04,349 --> 00:34:08,141
Sometimes I write drunk.
Anyway, sleep good.
371
00:34:09,224 --> 00:34:10,266
You too.
372
00:34:13,349 --> 00:34:15,432
I'm sorry about Evan,
373
00:34:15,557 --> 00:34:19,099
and I know you don't like cussing,
374
00:34:20,765 --> 00:34:23,348
but he's a fucking asshole.
375
00:34:24,141 --> 00:34:25,932
Night.
376
00:34:39,765 --> 00:34:41,973
How long you been up?
377
00:34:47,181 --> 00:34:51,682
- Evan called, like, 800 times.
- I have somewhere I'd like to go.
378
00:34:54,599 --> 00:34:55,640
A retirement home?
379
00:34:55,764 --> 00:34:59,223
No, it's an assisted living community
for people of all ages.
380
00:35:02,890 --> 00:35:05,098
This is bullshit.
381
00:35:05,598 --> 00:35:07,890
Take me in, now.
382
00:35:12,723 --> 00:35:16,681
Our guest services administrator
will be just a minute.
383
00:35:16,764 --> 00:35:19,556
I bet you ladies would like
some cool refreshments.
384
00:35:19,639 --> 00:35:21,431
Thank you.
385
00:35:22,015 --> 00:35:24,598
If you're not getting good enough
care with me, then fire my ass
386
00:35:24,681 --> 00:35:27,973
- and find a better replacement.
- Please keep your voice down.
387
00:35:28,097 --> 00:35:30,514
You think anybody in here can hear me?
388
00:35:30,639 --> 00:35:34,264
Look, I don't exactly have a great track
record when it comes to men,
389
00:35:34,389 --> 00:35:37,806
but if this is about your husband having
an affair, why are you taking a bullet?
390
00:35:37,930 --> 00:35:40,888
- Tell him to move his ass in here.
- It's my fault, not his.
391
00:35:40,972 --> 00:35:42,972
That's it. That's it.
392
00:35:43,055 --> 00:35:46,264
Bec, what are you doing? Bec, stop!
393
00:35:46,347 --> 00:35:49,930
Honey, unless those sippy cups
are laced with tequila, we're outta here.
394
00:35:50,097 --> 00:35:53,763
I'm the one who got sick. Not him.
395
00:35:53,847 --> 00:35:58,763
This isn't the life he built,
the life he deserves.
396
00:35:59,972 --> 00:36:04,388
He turns me over in my sleep.
He feeds me, he bathes me.
397
00:36:04,471 --> 00:36:07,888
He does everything but breathe for me.
Believe me, he'd do that if he could.
398
00:36:08,597 --> 00:36:11,097
He's 37 years old.
He deserves happiness.
399
00:36:11,305 --> 00:36:13,388
We all deserve some happiness.
400
00:36:13,471 --> 00:36:15,680
What we don't all deserve...
401
00:36:16,513 --> 00:36:21,513
is a little extra snatch on the side
from some skanky cooze.
402
00:36:29,388 --> 00:36:30,638
- Last night...
- I don't wanna talk about it.
403
00:36:30,763 --> 00:36:35,305
Last night, what were you doing
at the top of the stairs?
404
00:36:37,762 --> 00:36:39,263
I just thought it'd be easier...
405
00:36:39,388 --> 00:36:42,430
- I know what you thought.
- No, you don't.
406
00:36:44,013 --> 00:36:46,471
Okay, you're right, I don't.
407
00:36:46,555 --> 00:36:49,138
I don't even really know you.
408
00:36:49,263 --> 00:36:51,305
But I'm actually starting to like you.
409
00:36:53,721 --> 00:36:57,470
The only other person I ever
saw up close like this was my grammy.
410
00:36:57,679 --> 00:36:58,929
Every Thanksgiving,
411
00:36:59,013 --> 00:37:02,138
my redneck cousins would bet
against her lasting 'til Christmas.
412
00:37:02,262 --> 00:37:06,345
And 12 years straight they lost.
Because she didn't take shit from anyone.
413
00:37:12,262 --> 00:37:14,804
Take me downtown.
414
00:37:20,762 --> 00:37:24,970
Alright. I understand. On the 15th...
415
00:37:25,095 --> 00:37:26,886
I gotta go. Kate.
416
00:37:27,679 --> 00:37:30,303
Thank God you're okay.
I've been worried sick about you.
417
00:37:30,429 --> 00:37:33,595
- Where the hell have you been?
- I want you to move out.
418
00:37:34,137 --> 00:37:35,761
- What?
- She said sh...
419
00:37:35,886 --> 00:37:38,220
I heard what she said.
420
00:37:39,554 --> 00:37:42,387
Can you give us a minute, please?
In private.
421
00:37:42,928 --> 00:37:44,429
Thank you.
422
00:37:47,137 --> 00:37:48,345
Okay.
423
00:37:50,303 --> 00:37:52,845
It's not what you think,
and I'm not leaving.
424
00:37:52,928 --> 00:37:56,220
- Then I will.
- What are you saying? You want a divorce?
425
00:37:56,344 --> 00:37:58,720
You're divorcing me,
after everything that we've been through,
426
00:37:58,845 --> 00:38:00,594
- everything that I've...
- What?
427
00:38:00,720 --> 00:38:03,553
Everything you've what, Evan?
428
00:38:08,011 --> 00:38:10,052
Katie, please.
429
00:38:11,177 --> 00:38:15,720
- It was a mistake. I made one mistake.
- This isn't about your mistake.
430
00:38:15,845 --> 00:38:19,386
This is about me not being able to live
one more second feeling guilty
431
00:38:19,469 --> 00:38:22,386
for what I did to your life.
432
00:38:22,511 --> 00:38:26,927
I can't do it anymore.
I'm not gonna... wait for you in bed.
433
00:38:27,052 --> 00:38:29,927
- Katie, come on, just...
- I'm not gonna share a house with you.
434
00:38:30,052 --> 00:38:33,927
- Katie, please.
- No. Bec! No. Don't touch me.
435
00:38:34,052 --> 00:38:36,010
Kate, come on.
436
00:38:38,593 --> 00:38:40,052
- Hi, Cynthia.
- Hi, Kate.
437
00:38:40,136 --> 00:38:42,719
- Nice to see you.
- You too.
438
00:38:43,635 --> 00:38:46,427
Oh, and he's all yours,
you skanky cooze!
439
00:39:02,385 --> 00:39:04,593
You alright?
440
00:39:06,301 --> 00:39:10,009
I think I just made
the biggest mistake of my life.
441
00:39:11,968 --> 00:39:14,552
You wanna give him a call?
442
00:39:17,926 --> 00:39:19,593
No.
443
00:39:21,427 --> 00:39:22,968
I'll be okay.
444
00:39:24,759 --> 00:39:27,843
I just feel bad.
You know, she's all alone.
445
00:39:27,926 --> 00:39:29,884
What if something happens to her
during the night?
446
00:39:30,009 --> 00:39:32,009
I just wanna say,
if I see you in a sweater set,
447
00:39:32,093 --> 00:39:35,884
I'm gonna go backwards
Texas hoodrat on her ass.
448
00:39:36,009 --> 00:39:37,884
Later.
449
00:40:46,258 --> 00:40:48,341
Turn it off.
450
00:40:48,967 --> 00:40:52,174
- Why?
- Please, just turn it off.
451
00:40:52,258 --> 00:40:56,299
- Is this you playing?
- Damn it, Bec, just turn it off now.
452
00:41:01,091 --> 00:41:04,924
- You have one message from...
- Liam.
453
00:41:19,007 --> 00:41:20,799
Hey, okay.
454
00:41:21,007 --> 00:41:23,590
Shit, shit, shit.
455
00:41:23,674 --> 00:41:25,507
Okay.
456
00:41:25,882 --> 00:41:27,966
Here. Drink. Drink. Hey!
457
00:41:28,049 --> 00:41:32,215
Okay, just breathe. Breathe.
Just breathe. Breathe with me. Breathe.
458
00:41:32,340 --> 00:41:36,382
Hey. What do I do?
What do I do? Shit, shit.
459
00:41:36,465 --> 00:41:39,131
You contacted Emergency Alert.
Help is on the way.
460
00:41:39,215 --> 00:41:43,090
- Cancel.
- What? You want me to cancel?
461
00:41:47,173 --> 00:41:49,048
This is...
462
00:41:49,173 --> 00:41:53,340
This is Bec Cartwell,
calling on behalf of Katherine Parker.
463
00:41:53,465 --> 00:41:58,048
I accidentally triggered the alarm
and I need to cancel it.
464
00:41:58,549 --> 00:41:59,923
Thank you.
465
00:42:03,714 --> 00:42:06,673
Don't ever do that again,
without asking me.
466
00:42:06,839 --> 00:42:10,881
- Hey, I thought that you...
- I don't care.
467
00:42:11,756 --> 00:42:15,714
It's my decision to make, not yours.
468
00:42:15,798 --> 00:42:17,881
You understand?
469
00:42:19,297 --> 00:42:20,923
Say it.
470
00:42:28,048 --> 00:42:30,297
I understand.
471
00:42:35,172 --> 00:42:37,256
Hey, you.
472
00:42:37,839 --> 00:42:40,089
You ever coming back to my class?
473
00:42:40,214 --> 00:42:42,256
Professor.
474
00:42:42,839 --> 00:42:45,589
It's "professor" now?
475
00:42:45,922 --> 00:42:47,922
That's not good.
476
00:42:48,755 --> 00:42:51,713
You should know you just broke
my personal record.
477
00:42:51,838 --> 00:42:55,797
Most unreturned phone calls
from a former girlfriend.
478
00:42:56,047 --> 00:42:58,547
I hardly think I was ever a girlfriend.
479
00:42:58,672 --> 00:43:00,964
We could work on that.
480
00:43:01,630 --> 00:43:03,546
If...
481
00:43:03,630 --> 00:43:06,214
you ever call me back.
482
00:43:08,214 --> 00:43:13,546
Do you think God invented sex so we could
bear each other's shortcomings?
483
00:43:13,672 --> 00:43:17,630
Because every time we do that,
I forget all the stuff I hate about you.
484
00:43:18,130 --> 00:43:21,005
I wasn't aware you hated
anything about me.
485
00:43:22,463 --> 00:43:25,463
So will you quit cutting my class now?
486
00:43:26,088 --> 00:43:27,380
Sorry.
487
00:43:27,880 --> 00:43:30,672
Just a lot going on with Kate right now.
488
00:43:30,755 --> 00:43:32,630
Kate? Who's Kate?
489
00:43:32,838 --> 00:43:35,797
Do you ever listen to anything I say?
490
00:43:35,879 --> 00:43:38,254
Kate, the patient friend
I take care of.
491
00:43:40,338 --> 00:43:41,254
Something funny?
492
00:43:41,338 --> 00:43:43,921
You're actually responsible
for another person's life?
493
00:43:47,879 --> 00:43:50,004
Where you going?
494
00:43:50,213 --> 00:43:54,629
Economists think about costs, not just
in terms of an item's monetary value,
495
00:43:54,712 --> 00:43:59,046
but also the opportunity costs
of a particular item...
496
00:44:10,253 --> 00:44:14,587
I'm now in the chair,
and it's harder to breathe.
497
00:44:14,671 --> 00:44:17,837
My voice, too. Especially at night.
498
00:44:17,962 --> 00:44:21,170
Well, that's to be expected.
This process only moves in one direction,
499
00:44:21,253 --> 00:44:24,170
but attitude goes a long way, Kate.
500
00:44:25,629 --> 00:44:27,961
- So, this one, too.
- No.
501
00:44:28,087 --> 00:44:31,170
- Come on.
- Yes.
502
00:44:33,295 --> 00:44:34,961
No, not those.
503
00:44:41,504 --> 00:44:44,586
Alright, take 'em
before I change my mind.
504
00:44:44,920 --> 00:44:47,212
Oh, my God.
505
00:44:50,253 --> 00:44:52,503
I look like you.
506
00:44:54,753 --> 00:44:57,045
Girl, go!
507
00:44:57,419 --> 00:45:01,336
This is, like, the Porsche of wheelchairs
and it's just sitting here.
508
00:45:01,461 --> 00:45:04,045
I know. Evan bought it
for me a year ago.
509
00:45:09,087 --> 00:45:10,503
So what's the problem?
510
00:45:11,169 --> 00:45:14,711
Riding in one of those
is like admitting I'm sick.
511
00:45:14,836 --> 00:45:16,836
Which I am, so it's crazy.
512
00:45:16,960 --> 00:45:20,336
Why don't you give it a whirl?
If you hate it, we'll throw it in the trash.
513
00:45:24,127 --> 00:45:26,169
Go, girl.
514
00:45:27,002 --> 00:45:30,127
I'm catching up. Go on.
515
00:45:34,169 --> 00:45:38,336
A little? Come on, just a little.
Give me a couple of kicks.
516
00:45:38,419 --> 00:45:41,294
There you go. Just try it.
517
00:45:43,919 --> 00:45:48,336
My husband bet you had
a spinal cord injury,
518
00:45:48,460 --> 00:45:51,376
but I can spot one of my own
a mile away.
519
00:45:51,668 --> 00:45:55,169
- I'm right, aren't I?
- Yes.
520
00:45:55,293 --> 00:45:57,502
He lost.
521
00:45:57,668 --> 00:46:01,960
Now he owes me the sexual favor
of my choice.
522
00:46:03,335 --> 00:46:06,668
I'm Marilyn and this is John.
523
00:46:06,752 --> 00:46:11,001
And now, in addition to other
intimate details, you also know our names.
524
00:46:11,502 --> 00:46:16,043
I'm Kate, and this is my...
This is Bec.
525
00:46:16,168 --> 00:46:19,335
After this water torture,
526
00:46:19,668 --> 00:46:22,543
would you care to partake
527
00:46:22,627 --> 00:46:25,709
in a little herbal therapy?
528
00:46:26,251 --> 00:46:30,918
It's not the prescribed treatment
for this painful-ass disease,
529
00:46:31,001 --> 00:46:35,460
but it sure does feel good.
530
00:46:50,751 --> 00:46:54,043
I'm a grown woman... taking up pot.
531
00:46:55,667 --> 00:46:58,459
Did she just say "taking up pot"?
532
00:46:59,667 --> 00:47:03,459
We got ourselves a wild one here!
533
00:47:04,501 --> 00:47:06,917
I'm happy and I don't know why.
534
00:47:09,042 --> 00:47:12,542
- Oh, no, you didn't.
- Oh, yes, I did.
535
00:47:14,626 --> 00:47:19,042
This damn illness...
It may take my arms, my legs,
536
00:47:19,125 --> 00:47:23,083
my chest, my breathing, my heart...
537
00:47:23,542 --> 00:47:26,167
but no matter how hard it tries,
538
00:47:26,250 --> 00:47:29,1000
it'll never be able
to take away my funk.
539
00:47:36,1000 --> 00:47:38,833
Yeah!
540
00:47:38,917 --> 00:47:41,333
That's it. Hit it, girl.
541
00:47:42,791 --> 00:47:46,083
Yeah. Go on, girl.
Come on, girl, get it.
542
00:47:48,666 --> 00:47:50,791
- You seeing this?
- Hell, yeah, I see you.
543
00:47:50,917 --> 00:47:54,541
Shit, yeah. Yeah, you heard right.
544
00:47:54,625 --> 00:47:58,791
Shit, shit, damn. Shit, damn, damn.
Shit, damn, shit, damn, damn, damn, shit.
545
00:47:58,916 --> 00:48:00,957
Fuck.
546
00:48:02,208 --> 00:48:05,124
We done lost her now.
547
00:48:21,166 --> 00:48:25,208
Hey, Kate, it's me, Evan.
548
00:48:27,208 --> 00:48:30,166
Can you please just call me back?
549
00:48:31,041 --> 00:48:33,916
Just call me back.
550
00:48:33,999 --> 00:48:39,082
I just wanna hear your voice, alright?
Just let me know that you're okay.
551
00:48:49,081 --> 00:48:55,498
Has anyone here actually met Dirty Barry?
Because I haven't and I am here a lot.
552
00:48:55,582 --> 00:48:58,707
I'm not waiting for you, of course.
It's just I have lots of things to do.
553
00:48:58,789 --> 00:49:03,332
But I'm Wil. We spent
a night together, an evening.
554
00:49:03,415 --> 00:49:05,498
"Bill" Wil, remember? Hi.
555
00:49:05,624 --> 00:49:08,123
I remember, sort of. Hi.
556
00:49:08,248 --> 00:49:09,956
Hi. I'm I'm Wil.
557
00:49:10,081 --> 00:49:11,956
- Kate.
- Kate.
558
00:49:13,831 --> 00:49:15,497
Are you always such a gentleman?
559
00:49:15,623 --> 00:49:19,123
Oh, no. I'm actually just trying
to make a good impression
560
00:49:19,206 --> 00:49:21,040
so you'll tell your friend
to go out with me again.
561
00:49:21,123 --> 00:49:23,414
How do you know Bec?
562
00:49:24,998 --> 00:49:26,331
Best sex of my life.
563
00:49:26,414 --> 00:49:28,873
- Hey, okay, hi.
- And now she won't call me back.
564
00:49:28,956 --> 00:49:33,164
Shame on you, Bec. Apologize at once
and go out with this fine young man.
565
00:49:33,289 --> 00:49:36,414
- Your friend is very wise.
- She also happens to be my boss,
566
00:49:36,497 --> 00:49:40,748
so, you know, she doesn't
wanna hear about our time together.
567
00:49:42,039 --> 00:49:43,706
So, are you playing tonight?
568
00:49:43,789 --> 00:49:45,372
- No.
- Why not?
569
00:49:46,581 --> 00:49:50,372
'Cause there's only so much failure
and humiliation a person can take.
570
00:49:50,456 --> 00:49:53,039
Well, here's the thing, Bec,
571
00:49:53,122 --> 00:49:55,247
I heard you sing a couple of notes
572
00:49:55,372 --> 00:49:59,456
before you had your accident
that night that we... that we met.
573
00:49:59,581 --> 00:50:01,456
And if I can...
574
00:50:01,580 --> 00:50:05,497
name any song in three notes...
which I can, by the way...
575
00:50:05,622 --> 00:50:10,372
I can name a good singer in two.
And you're a really good singer.
576
00:50:10,705 --> 00:50:11,747
So...
577
00:50:14,080 --> 00:50:16,371
- So... Wil...
- No.
578
00:50:17,164 --> 00:50:18,496
Stop.
579
00:50:18,705 --> 00:50:22,204
I know what you're thinking.
He's just...
580
00:50:22,413 --> 00:50:25,913
- He's not...
- What? The one?
581
00:50:26,663 --> 00:50:30,455
Trust me, from someone
who got the one, it's overrated.
582
00:50:30,580 --> 00:50:33,705
Okay. It's my life to screw up
as I see fit. Okay?
583
00:50:35,121 --> 00:50:37,038
Okay.
584
00:50:37,621 --> 00:50:39,580
But...
585
00:50:39,663 --> 00:50:41,954
he's really cute.
586
00:50:45,621 --> 00:50:49,496
You know, right around the time
that I met Evan...
587
00:50:51,580 --> 00:50:55,662
there was this guy... Harwick Windsor.
588
00:50:56,079 --> 00:50:58,579
He was a musician.
589
00:50:59,579 --> 00:51:02,288
He came over to my house,
590
00:51:02,413 --> 00:51:06,495
and he stood on my porch
with a guitar...
591
00:51:06,871 --> 00:51:11,454
and he played a song
that he'd written for me.
592
00:51:14,204 --> 00:51:16,412
And when it was finished,
593
00:51:16,537 --> 00:51:22,203
he looked at me the way nobody
has ever looked at me.
594
00:51:28,412 --> 00:51:31,078
Why is it that...
595
00:51:31,328 --> 00:51:35,037
we want the ones that don't see us...
596
00:51:35,537 --> 00:51:38,579
instead of the ones that do?
597
00:51:49,911 --> 00:51:52,619
- Okay.
- Now lipstick.
598
00:51:54,203 --> 00:51:57,453
- This one?
- Too loud.
599
00:51:57,786 --> 00:51:59,870
For you.
600
00:52:11,244 --> 00:52:12,369
It's gonna be fine.
601
00:52:18,828 --> 00:52:21,161
- Excuse me.
- Kate, hi.
602
00:52:21,244 --> 00:52:22,952
- You look gorgeous.
- You too.
603
00:52:23,077 --> 00:52:25,077
- So glad you came.
- Me too.
604
00:52:25,161 --> 00:52:27,077
Hey, Taylor. Come here, honey.
605
00:52:28,827 --> 00:52:29,827
Hey, Taylor.
606
00:52:29,910 --> 00:52:33,453
Look at the beautiful present
that Auntie Kate brought you.
607
00:52:35,827 --> 00:52:38,286
Didn't your mommy ever teach you
it's not polite to stare?
608
00:52:38,411 --> 00:52:40,286
Bec.
609
00:52:42,119 --> 00:52:44,161
So nice to see you, Kate.
How you feeling?
610
00:52:44,244 --> 00:52:45,369
- Good.
- Good.
611
00:52:45,453 --> 00:52:47,827
Kate, there you are!
612
00:52:47,910 --> 00:52:51,702
Hey, pretty girl,
there's someone I need you to meet.
613
00:52:53,410 --> 00:52:55,618
- Hi.
- She's beautiful.
614
00:52:55,827 --> 00:53:00,285
Say hi to your Auntie Kate. Say hi.
615
00:53:00,368 --> 00:53:02,119
Can I hold her?
616
00:53:03,119 --> 00:53:04,077
Okay.
617
00:53:09,994 --> 00:53:12,660
There you go.
618
00:53:12,743 --> 00:53:15,910
- She looks just like you.
- I think she looks like her daddy.
619
00:53:16,201 --> 00:53:19,410
I read that, actually, babies look like
their daddies when they're born,
620
00:53:19,535 --> 00:53:21,993
so their daddies don't run...
621
00:53:24,909 --> 00:53:28,784
Okay, okay, okay. I got her, I got her.
622
00:53:30,701 --> 00:53:32,659
Just breathe. Take it slow.
623
00:53:34,535 --> 00:53:37,034
- I told you this wasn't a good idea.
- Is she okay?
624
00:53:37,160 --> 00:53:39,909
Just look at me. Just breathe.
625
00:53:52,034 --> 00:53:54,742
Now we know why Kate was invited.
626
00:53:54,826 --> 00:53:56,367
I needed to see you.
627
00:53:57,659 --> 00:53:59,909
You've lost weight.
628
00:54:00,450 --> 00:54:03,242
She says you look like shit.
629
00:54:05,409 --> 00:54:06,534
You've lost weight.
630
00:54:07,784 --> 00:54:11,701
Yeah. Yeah, maybe a little.
631
00:54:11,784 --> 00:54:15,450
- I'm not ready to see you, Evan.
- She's not ready to see you.
632
00:54:15,659 --> 00:54:17,867
Okay.
633
00:54:19,701 --> 00:54:22,200
I just want you to know
I never saw her again.
634
00:54:22,284 --> 00:54:23,992
What are you looking for? A medal?
635
00:54:24,075 --> 00:54:27,242
No one gives a shit
about your sex life, Evan.
636
00:54:27,367 --> 00:54:30,575
You're not you. You're me.
637
00:54:36,449 --> 00:54:40,575
It's not about Cynthia. It never was.
638
00:54:43,242 --> 00:54:47,575
She says it wasn't about Cynthia.
It was never about her.
639
00:54:48,075 --> 00:54:51,575
- It's about being invisible.
- Feeling invisible.
640
00:54:53,950 --> 00:54:56,616
- I love you.
- And she says she loves you.
641
00:54:56,950 --> 00:55:01,533
- Take care of yourself.
- And to take care.
642
00:55:20,533 --> 00:55:22,907
I miss him.
643
00:55:23,574 --> 00:55:25,824
I miss... me.
644
00:55:25,907 --> 00:55:28,199
- Hey.
- Us.
645
00:55:28,408 --> 00:55:29,615
Kate.
646
00:55:31,615 --> 00:55:34,490
I shouldn't have asked to hold it.
647
00:55:34,907 --> 00:55:36,074
- The baby?
- Yeah.
648
00:55:36,199 --> 00:55:38,407
No, the baby's fine, Kate.
649
00:55:38,532 --> 00:55:43,740
I know, but my arms.
I tried... I tried to catch her.
650
00:55:46,282 --> 00:55:48,824
- Did you hear her scream?
- She wasn't screaming, she was crying.
651
00:55:48,907 --> 00:55:52,031
Babies cry. That's what they do.
652
00:55:53,282 --> 00:55:56,323
I wanted a baby...
653
00:55:59,198 --> 00:56:01,365
so bad.
654
00:56:01,740 --> 00:56:04,781
I wanted to travel.
655
00:56:05,448 --> 00:56:07,615
I wanted to play music.
656
00:56:08,365 --> 00:56:10,990
Now it's too late.
657
00:56:12,073 --> 00:56:15,365
I have so much inside.
658
00:56:17,365 --> 00:56:19,739
Nothing comes out.
659
00:56:19,823 --> 00:56:22,282
Tell me what you want to come out.
660
00:56:23,406 --> 00:56:26,406
I wanna... I wanna scream.
661
00:56:26,489 --> 00:56:29,447
I just, I wanna...
662
00:56:29,531 --> 00:56:32,031
scream.
663
00:56:47,322 --> 00:56:51,072
Do you think we'll get invited back
to the party next year?
664
00:56:58,114 --> 00:57:02,697
Six months ago, you were breathing
at a 64 per cent capacity. Now it's 43.
665
00:57:02,822 --> 00:57:05,322
Are you wearing your BiPAP at night?
666
00:57:05,406 --> 00:57:07,406
No.
667
00:57:08,947 --> 00:57:11,030
I don't like it.
668
00:57:11,155 --> 00:57:14,030
It makes me feel like I'm suffocating.
669
00:57:14,155 --> 00:57:15,239
Well, look, Kate,
670
00:57:15,364 --> 00:57:18,863
it's gonna get harder and harder
for you to get oxygen into your lungs.
671
00:57:18,989 --> 00:57:21,905
Soon, we'll be looking
at a permanent ventilator.
672
00:57:22,030 --> 00:57:26,863
But when she's on the machine,
can she even talk?
673
00:57:42,571 --> 00:57:45,154
I never did this.
674
00:57:45,822 --> 00:57:47,862
Did what?
675
00:57:48,862 --> 00:57:50,946
Nothing.
676
00:57:53,154 --> 00:57:56,488
I think that's what's wrong
with my life.
677
00:57:56,946 --> 00:58:00,029
I didn't know this was doing nothing.
678
00:58:05,446 --> 00:58:08,071
I know you trust him and all,
679
00:58:08,779 --> 00:58:11,445
but he didn't mention even one
of the experimental drugs
680
00:58:11,529 --> 00:58:13,862
they're testing right now.
681
00:58:16,196 --> 00:58:18,529
Don't do that.
682
00:58:20,278 --> 00:58:23,987
- Do what?
- What all the others do.
683
00:58:24,404 --> 00:58:26,946
Pretend.
684
00:58:35,945 --> 00:58:39,529
I know it's not my place, because...
685
00:58:39,654 --> 00:58:42,986
I'm not the one
who has this thing, but...
686
00:58:44,487 --> 00:58:47,028
please don't give up.
687
00:58:51,570 --> 00:58:54,529
That's the thing about giving up.
688
00:58:55,736 --> 00:58:59,404
You don't realize you've done it
until it's too late.
689
00:59:00,945 --> 00:59:03,070
Like music.
690
00:59:03,153 --> 00:59:06,153
I didn't suddenly stop.
691
00:59:07,736 --> 00:59:11,195
I started playing less and less.
692
00:59:11,903 --> 00:59:14,945
Until I wasn't playing anymore.
693
00:59:15,653 --> 00:59:19,152
And it also just didn't fit with...
694
00:59:19,236 --> 00:59:21,736
everything.
695
00:59:23,528 --> 00:59:25,820
Evan-everything?
696
00:59:29,528 --> 00:59:32,528
Did you ever give up on something big?
697
00:59:34,860 --> 00:59:40,860
Besides life, singing, school,
pleasing my parents, love?
698
00:59:40,944 --> 00:59:43,944
No, no, no.
699
00:59:44,486 --> 00:59:47,652
I have no idea
what you're talking about.
700
00:59:49,111 --> 00:59:51,610
So this is how it goes.
701
00:59:51,693 --> 00:59:56,194
It's Christmas at my mother's,
New Years Eve at Alyssa's,
702
00:59:56,319 --> 01:00:01,568
and a very traditional
Thanksgiving at Keely's.
703
01:00:01,693 --> 01:00:04,152
Personally, I'd rather staple my tits
to a burning building
704
01:00:04,235 --> 01:00:08,568
than have Christmas
or Thanksgiving at Keely's.
705
01:00:08,652 --> 01:00:11,193
You know what?
706
01:00:11,693 --> 01:00:13,777
Me, too.
707
01:00:26,859 --> 01:00:29,984
- Honey, that's Jill's date.
- Right.
708
01:00:31,568 --> 01:00:34,068
Okay.
709
01:00:35,151 --> 01:00:38,235
A toast to friends...
710
01:00:38,318 --> 01:00:40,692
old, new...
711
01:00:40,776 --> 01:00:44,818
- Reluctantly invited.
- My guest. Not reluctant.
712
01:00:45,193 --> 01:00:47,651
Like... I was saying...
713
01:00:47,776 --> 01:00:52,109
to friends, old and new,
but most of all, to Kate.
714
01:00:53,109 --> 01:00:56,359
Who's the bravest, toughest,
coolest, chick I know.
715
01:00:58,442 --> 01:01:01,609
- Thank you.
- To Kate.
716
01:01:03,943 --> 01:01:05,359
Happy Thanksgiving.
717
01:01:40,816 --> 01:01:43,483
Boy, you ain't got no game.
718
01:01:44,441 --> 01:01:46,733
Go ask her to dance.
719
01:01:49,274 --> 01:01:51,566
Would you care to dance?
720
01:01:54,775 --> 01:01:56,608
Sure.
721
01:02:05,274 --> 01:02:07,358
It's Brazilian.
722
01:02:12,857 --> 01:02:17,066
You ever wish you weren't just watching
moments like this?
723
01:02:17,191 --> 01:02:20,274
Oh, I'm not just watching.
724
01:02:20,566 --> 01:02:22,857
I feel it.
725
01:02:23,815 --> 01:02:27,857
Feel life more than I ever
felt it before.
726
01:02:32,649 --> 01:02:34,982
How come you never ask me
to translate for Kate?
727
01:02:36,565 --> 01:02:38,565
I read lips.
728
01:02:38,649 --> 01:02:41,523
- Nice try.
- It's true.
729
01:02:45,149 --> 01:02:49,690
- What's that mean?
- My older brother is deaf.
730
01:03:00,023 --> 01:03:01,857
- You just said something pervy.
- No, I didn't.
731
01:03:01,981 --> 01:03:04,106
What did you say? Come on.
732
01:03:04,190 --> 01:03:06,440
I said...
733
01:03:06,981 --> 01:03:09,981
maybe one day you'll stop punishing me
734
01:03:10,106 --> 01:03:14,148
for liking you as much as I do.
735
01:03:18,940 --> 01:03:21,482
I should start cleaning up.
736
01:03:36,023 --> 01:03:38,230
Surprise.
737
01:03:38,731 --> 01:03:41,564
Happy Thanksgiving
738
01:03:41,648 --> 01:03:43,981
- to you...
- What are you doing here?
739
01:03:44,065 --> 01:03:47,147
- You know why I'm here.
- You're drunk.
740
01:03:47,230 --> 01:03:50,356
- Just a little bit.
- I don't wanna do this anymore.
741
01:03:50,439 --> 01:03:54,105
You know, I think you say that
because you think it makes the sex hotter.
742
01:03:54,230 --> 01:03:55,897
Which it does.
743
01:03:59,939 --> 01:04:02,272
Go home, now, to your wife.
744
01:04:02,439 --> 01:04:04,855
Come on. Now. To your wife.
745
01:04:04,980 --> 01:04:09,272
Come on. I want you. I know you want me.
746
01:04:11,314 --> 01:04:14,772
Oh, come on. I miss you.
747
01:05:24,687 --> 01:05:29,937
You can have... everything.
748
01:05:31,687 --> 01:05:34,228
Everything.
749
01:05:34,520 --> 01:05:39,145
Just don't let me end up
like that. Please.
750
01:05:39,228 --> 01:05:44,103
I can't die in a hospital,
strapped to a machine.
751
01:05:55,437 --> 01:05:58,728
I'm not condoning what he did.
It was wrong.
752
01:05:58,811 --> 01:06:02,895
- For God's sake, it's time to forgive him.
- Men cheat. It happens.
753
01:06:02,978 --> 01:06:06,936
But she didn't have to blow up his whole
life. I mean, blow up all our lives.
754
01:06:07,020 --> 01:06:08,936
So, why'd you want me to come here?
755
01:06:09,020 --> 01:06:12,020
You want me to apologize
for her inconveniencing you?
756
01:06:12,103 --> 01:06:13,853
Okay, you clearly
don't like me very much.
757
01:06:13,936 --> 01:06:15,978
Which is fine because I don't
really like you either.
758
01:06:16,103 --> 01:06:19,145
- Alyssa...
- So are you in the will yet?
759
01:06:19,227 --> 01:06:21,227
- Alyssa!
- She can't expect to come out of nowhere
760
01:06:21,311 --> 01:06:23,811
and expect people not to ask questions
about her intentions.
761
01:06:23,936 --> 01:06:26,061
- Wait.
- I mean, we were her friends first.
762
01:06:26,144 --> 01:06:28,144
Alyssa, shut up.
763
01:06:32,519 --> 01:06:37,102
Look, just tell her that we love her.
764
01:06:38,060 --> 01:06:40,769
And that we miss her.
765
01:06:41,728 --> 01:06:42,935
And that we're here.
766
01:06:49,060 --> 01:06:51,977
You will not believe what I...
767
01:06:56,935 --> 01:06:59,102
- Who's this?
- Rachel.
768
01:06:59,560 --> 01:07:02,351
I just thought maybe we could
give you a break some time.
769
01:07:02,435 --> 01:07:04,477
Okay.
770
01:07:05,602 --> 01:07:08,268
- So you don't cook or clean?
- Yes, absolutely...
771
01:07:08,393 --> 01:07:11,144
- Any experience with ALS?
- Not specifically...
772
01:07:11,643 --> 01:07:15,518
- She's worked with disabled people.
- But not ALS?
773
01:07:15,602 --> 01:07:18,477
- No.
- We'll be in touch.
774
01:07:19,310 --> 01:07:20,769
We'll be in touch.
775
01:07:20,852 --> 01:07:23,643
- Thank you.
- Thank you.
776
01:07:26,435 --> 01:07:29,351
- I'm sorry I didn't discuss it with you.
- I get it.
777
01:07:29,435 --> 01:07:32,351
- It's not to take over.
- No, I get it.
778
01:07:32,602 --> 01:07:35,893
Actually, I don't get it.
What's going on?
779
01:07:35,976 --> 01:07:38,477
You have school...
780
01:07:38,560 --> 01:07:40,602
your music.
781
01:07:42,018 --> 01:07:44,018
I'm worried I'm asking too much.
782
01:07:44,143 --> 01:07:48,059
Have you ever heard me complain?
Have you? I'm fine.
783
01:08:33,766 --> 01:08:35,641
Hey.
784
01:08:36,434 --> 01:08:37,975
Hi.
785
01:08:44,600 --> 01:08:47,225
So, I've...
786
01:08:47,558 --> 01:08:50,558
been thinking about us a lot.
787
01:08:52,975 --> 01:08:55,892
And I could have been more patient.
788
01:08:58,641 --> 01:09:01,892
You know, I thought that I was
at the time, but I really wasn't.
789
01:09:02,017 --> 01:09:06,183
And I'm sure there's 9,000 other things
that I could've done better, too.
790
01:09:07,433 --> 01:09:09,933
You should know...
791
01:09:10,349 --> 01:09:15,725
that it wasn't... it wasn't just sex.
Okay. It was...
792
01:09:15,891 --> 01:09:18,057
I just needed...
793
01:09:18,182 --> 01:09:22,765
I just needed to... touch someone
without hurting 'em, that's all.
794
01:09:28,474 --> 01:09:31,474
But I just want you to know
that I'm sorry.
795
01:09:36,057 --> 01:09:38,141
I'm sorry.
796
01:09:47,891 --> 01:09:51,016
Do you remember...
when we re-met after UT?
797
01:09:51,307 --> 01:09:54,599
- Yeah. At your concert, yeah.
- And afterwards,
798
01:09:54,724 --> 01:09:58,557
we went to 300 Houston
and drank Martinis.
799
01:09:58,974 --> 01:10:00,724
Yeah.
800
01:10:02,807 --> 01:10:08,390
That night, I could see in your eyes...
801
01:10:08,931 --> 01:10:11,140
that you didn't see me for who I was.
802
01:10:11,223 --> 01:10:14,015
- Kate, that's not...
- But...
803
01:10:14,140 --> 01:10:16,599
then again...
804
01:10:17,223 --> 01:10:20,432
I wanted to be the woman you saw.
805
01:10:21,307 --> 01:10:26,056
So... it wasn't just you.
806
01:10:27,598 --> 01:10:29,056
We did this.
807
01:10:38,472 --> 01:10:41,973
You want me to go up and down
or around and around?
808
01:10:49,598 --> 01:10:51,764
- Hey.
- Hey.
809
01:10:54,055 --> 01:10:56,764
Brace yourself. Your parents are here.
810
01:10:56,848 --> 01:10:58,389
- What the hell?
- They're outside.
811
01:10:58,472 --> 01:11:02,264
They came by the apartment
and... Merry Christmas.
812
01:11:02,389 --> 01:11:03,556
Yeah.
813
01:11:06,264 --> 01:11:09,222
- I didn't know you were coming.
- We left you five messages.
814
01:11:09,347 --> 01:11:13,139
- Didn't you check them?
- Of course, Mom.
815
01:11:16,055 --> 01:11:18,306
Come on in.
816
01:11:19,306 --> 01:11:21,055
Dad.
817
01:11:24,430 --> 01:11:27,972
Wanna cut the evening short?
I can make a pass at your mom.
818
01:11:30,972 --> 01:11:34,139
- This is Kate.
- Merry Christmas.
819
01:11:35,305 --> 01:11:37,555
I'm Elizabeth...
820
01:11:38,055 --> 01:11:40,097
and this is Bruce.
821
01:11:40,179 --> 01:11:42,221
Nice to meet you.
822
01:11:42,346 --> 01:11:44,346
Would you like to stay for dinner?
823
01:11:46,471 --> 01:11:49,388
She wants to know if you want
to stay for dinner?
824
01:11:51,096 --> 01:11:54,221
Thank you. I'm sure
I can whip something up.
825
01:11:55,179 --> 01:11:56,596
I got it.
826
01:11:56,722 --> 01:12:00,971
Oh, that's right. I cook now, Mom.
Lasagna's in the oven.
827
01:12:17,429 --> 01:12:21,138
So, are you actually living here now?
828
01:12:21,679 --> 01:12:24,387
Your wife sounds like Bec.
829
01:12:25,179 --> 01:12:27,096
What's in the back?
830
01:12:27,262 --> 01:12:31,554
Your wife's voice sounds like Bec.
831
01:12:34,554 --> 01:12:35,929
One... One more time.
832
01:12:36,054 --> 01:12:38,846
When your father and I
didn't hear from you
833
01:12:38,971 --> 01:12:42,637
for a couple of weeks... and I didn't get
a tuition bill for a couple of months...
834
01:12:42,721 --> 01:12:46,554
- Can we talk about this another time?
- I decided to finally call the college.
835
01:12:47,053 --> 01:12:49,470
- I was gonna call you.
- Oh, really? When were you gonna call me,
836
01:12:49,886 --> 01:12:52,970
and let me know
that you had decided to drop out?
837
01:12:53,845 --> 01:12:56,220
No. Leave it.
838
01:12:56,345 --> 01:12:58,803
- I'm just taking some time off.
- Rebecca,
839
01:12:58,886 --> 01:13:03,053
you spend more time taking time off than
you do in college. What are you doing here?
840
01:13:03,178 --> 01:13:07,220
If you're actually asking me a question,
I'd be happy to answer it.
841
01:13:07,429 --> 01:13:10,970
But if this is just another one of your ways
to put me down, by all means...
842
01:13:12,095 --> 01:13:13,511
Answer it.
843
01:13:14,845 --> 01:13:17,553
I'm doing something...
844
01:13:17,636 --> 01:13:19,970
positive.
845
01:13:20,053 --> 01:13:23,970
Something good.
I'm helping another human being.
846
01:13:24,053 --> 01:13:26,177
No, Rebecca, my darling, you're not.
847
01:13:26,302 --> 01:13:29,553
What you are doing is exactly
what you've done your entire life.
848
01:13:29,761 --> 01:13:32,594
You're focusing all of your energy,
849
01:13:32,719 --> 01:13:37,052
all of your time, on something
that is doomed to fail.
850
01:13:37,177 --> 01:13:40,594
That poor, poor woman
out there is going to die.
851
01:13:41,177 --> 01:13:45,511
And when she is gone,
where does that leave you?
852
01:13:45,678 --> 01:13:48,802
With no future, no degree,
853
01:13:48,927 --> 01:13:53,553
and no means of supporting yourself.
854
01:13:54,261 --> 01:13:56,344
Nothing.
855
01:14:02,552 --> 01:14:04,927
Merry Christmas to you, too, Mom.
856
01:14:05,760 --> 01:14:09,302
Come back in here, Rebecca.
I am not done talking to you.
857
01:14:09,427 --> 01:14:12,718
- Rebecca, you come back in here.
- Shit.
858
01:14:22,010 --> 01:14:24,677
Why didn't you tell me you dropped out?
859
01:14:24,760 --> 01:14:28,844
Please, Kate, I've already had,
and lost, this fight once today.
860
01:14:28,927 --> 01:14:30,593
Your mother is right.
861
01:14:30,677 --> 01:14:34,385
My mother has never been right
about anything in my entire life.
862
01:14:34,510 --> 01:14:36,843
- I am going to die.
- With that attitude.
863
01:14:36,968 --> 01:14:40,218
It's not an attitude, Bec. It's a fact.
864
01:14:40,635 --> 01:14:42,510
There are experimental drugs.
865
01:14:42,635 --> 01:14:44,843
- If your doctor would...
- I want you to move out.
866
01:14:49,551 --> 01:14:52,135
That's ridiculous.
867
01:14:53,551 --> 01:14:56,509
- Who's gonna take care of you?
- I'll call my mother.
868
01:14:56,634 --> 01:14:58,218
Your mother who lives an hour away,
869
01:14:58,343 --> 01:15:00,801
who hasn't been here to visit you
once since I've been here?
870
01:15:00,884 --> 01:15:04,509
I'm not gonna let someone else
ruin their life because of my illness.
871
01:15:04,801 --> 01:15:06,342
I didn't tell you
about school because...
872
01:15:06,467 --> 01:15:10,425
Like you didn't tell me about having
an affair with a married professor.
873
01:15:11,926 --> 01:15:13,551
You've been damning Evan.
874
01:15:13,676 --> 01:15:16,467
What's the difference
between you and Cynthia?
875
01:15:16,551 --> 01:15:19,592
I'm dying and his wife isn't?
876
01:15:23,676 --> 01:15:25,883
Fuck you.
877
01:15:26,008 --> 01:15:28,592
Fuck you.
878
01:15:28,967 --> 01:15:34,425
You wanna die, and you know I won't
let you, and that's what this is about.
879
01:15:35,050 --> 01:15:37,592
I'm outta here.
880
01:15:56,217 --> 01:15:59,299
Look at you.
881
01:15:59,841 --> 01:16:01,883
My family's home.
882
01:16:02,008 --> 01:16:04,050
Hi, Gwen.
883
01:16:04,466 --> 01:16:06,758
Oh, darlin'.
884
01:16:06,841 --> 01:16:08,591
You know,
I always preferred your hair up.
885
01:16:08,675 --> 01:16:11,466
I'm gonna send my hairdresser over
in a little while. Okay?
886
01:16:11,550 --> 01:16:14,424
It'll give you such confidence.
887
01:16:14,841 --> 01:16:18,174
Now, how come y'all
haven't opened your presents?
888
01:16:18,258 --> 01:16:21,800
- What in the world is going on here?
- Here, Gwen, let me help.
889
01:16:21,882 --> 01:16:26,508
Oh, here, I got you something special.
890
01:16:31,591 --> 01:16:34,091
Merry Christmas, darlin'.
891
01:16:44,674 --> 01:16:46,924
And you remember Evan?
892
01:16:47,674 --> 01:16:48,632
Hi.
893
01:16:48,715 --> 01:16:51,340
- Enjoy the bar.
- Sure.
894
01:16:53,007 --> 01:16:55,049
I've got somebody for you to meet.
895
01:17:05,215 --> 01:17:09,590
There's the belle of the ball,
and my favorite niece.
896
01:17:10,006 --> 01:17:14,090
First things first. Inoculation.
897
01:17:19,006 --> 01:17:22,673
I've done too many of these
Christmas parties without you.
898
01:17:23,423 --> 01:17:25,756
Having fun yet?
899
01:17:27,257 --> 01:17:29,798
Over the moon.
900
01:17:39,381 --> 01:17:43,506
"I told you,
it was a 'Yankee doodle dandy'."
901
01:17:46,547 --> 01:17:47,589
Christmas cheer.
902
01:17:52,381 --> 01:17:54,214
Bec.
903
01:17:57,006 --> 01:17:58,881
Hi.
904
01:17:59,673 --> 01:18:01,506
Hi.
905
01:18:04,089 --> 01:18:06,880
Are you playing tonight?
906
01:18:10,047 --> 01:18:12,631
Not feeling very musical.
907
01:18:13,297 --> 01:18:15,381
How's Kate?
908
01:18:17,755 --> 01:18:19,880
I wouldn't know.
909
01:18:19,964 --> 01:18:22,172
She kinda fired me.
910
01:18:22,297 --> 01:18:26,130
Or broke up with me.
I'm not really sure which.
911
01:18:26,797 --> 01:18:29,339
Turns out it's no different
than breaking up with a guy.
912
01:18:29,463 --> 01:18:34,338
You still torture yourself listening to
their music and going to their weird places.
913
01:18:35,214 --> 01:18:37,755
You never called me back.
914
01:18:40,130 --> 01:18:41,963
It's complicated.
915
01:18:43,546 --> 01:18:44,797
It's complicated.
916
01:18:48,380 --> 01:18:51,797
Out of curiosity, if...
917
01:18:53,129 --> 01:18:55,463
If I was to be...
918
01:18:55,588 --> 01:18:59,672
dumb enough to ask you out on a date,
919
01:19:01,505 --> 01:19:04,588
would I stand a chance?
920
01:19:07,463 --> 01:19:09,588
I'm just not...
921
01:19:11,046 --> 01:19:13,254
Alright, okay.
922
01:19:13,380 --> 01:19:16,837
Say hi to Kate... or...
I'm sorry about...
923
01:19:16,921 --> 01:19:20,545
you getting fired. She was cool.
924
01:19:23,129 --> 01:19:25,129
Wil!
925
01:19:27,879 --> 01:19:31,670
I'm thinking one day I might
come to my senses, so...
926
01:19:34,337 --> 01:19:37,420
don't lose my number. Okay?
927
01:19:45,837 --> 01:19:47,712
Hello?
928
01:20:09,045 --> 01:20:13,337
Hey. I'm here to see Kate.
929
01:20:36,753 --> 01:20:38,544
Progress.
930
01:20:38,836 --> 01:20:43,211
- How you doing, Bec?
- Our friend Marilyn died.
931
01:20:43,544 --> 01:20:46,503
Oh. I'm sorry to hear about that.
932
01:20:49,628 --> 01:20:52,377
I thought Kate should know. Wasn't something
I wanted to tell her on the phone.
933
01:20:52,586 --> 01:20:55,544
Yeah, of course.
934
01:20:55,628 --> 01:20:57,336
Will you tell her about Marilyn?
935
01:20:57,461 --> 01:21:01,044
I'm not sure
that's the best idea right now.
936
01:21:01,960 --> 01:21:05,252
This is a copy of the letter
that Marilyn's husband
937
01:21:05,336 --> 01:21:07,336
sent all of her friends when she died.
938
01:21:10,710 --> 01:21:13,294
Kate'll wanna hear it.
939
01:21:25,460 --> 01:21:30,376
"Marilyn called herself
the black Lou Gehrig.
940
01:21:30,877 --> 01:21:33,627
Most of you know what that means.
941
01:21:33,710 --> 01:21:37,876
But some of Marilyn's younger friends
might appreciate knowing that Lou Gehrig
942
01:21:37,959 --> 01:21:40,376
was a baseball player
for the New York Yankees."
943
01:21:40,460 --> 01:21:44,793
He played in a record
2,130 straight games,
944
01:21:44,876 --> 01:21:47,668
over 17 seasons,
until ALS forced him to retire.
945
01:21:47,792 --> 01:21:51,001
"He bid farewell to his fans
and teammates by saying,
946
01:21:51,126 --> 01:21:54,792
'I consider myself the luckiest man
on the face of the earth.'
947
01:21:55,251 --> 01:21:58,001
What he meant was that although adversity
had weakened his body,
948
01:21:58,126 --> 01:22:01,584
it had strengthened his connection
to those around him.
949
01:22:01,667 --> 01:22:05,168
- To sound like anyone you know?"
- In Marilyn's final years,
950
01:22:05,251 --> 01:22:10,459
she developed bonds with more
people than I can count.
951
01:22:12,168 --> 01:22:14,417
We were married...
952
01:22:14,501 --> 01:22:18,959
44 wonderful years.
953
01:22:20,501 --> 01:22:24,542
"But we were never closer
than we were during those final four.
954
01:22:26,958 --> 01:22:29,917
So pardon me for saying
that I too feel like the luckiest man
955
01:22:30,000 --> 01:22:32,167
on the face of the earth."
956
01:23:44,374 --> 01:23:46,624
"In the event I am not capable
of giving you full consent,
957
01:23:46,749 --> 01:23:48,707
I designate and appoint
the person listed below
958
01:23:48,790 --> 01:23:50,707
as my attorney-in-fact
for all healthcare decisions."
959
01:23:50,790 --> 01:23:54,540
- Why the hell didn't you say no?
- She asked for my help and I gave it.
960
01:23:54,624 --> 01:23:57,124
How can Evan not have medical power
of attorney? He's her husband.
961
01:23:57,248 --> 01:24:01,290
- He's her attorney husband.
- She can give it to whomever she wants.
962
01:24:03,123 --> 01:24:05,749
- Did you know about this?
- I just got off the phone with a judge,
963
01:24:05,832 --> 01:24:09,248
and he said that whenever a patient's health
takes a turn for the worse,
964
01:24:09,373 --> 01:24:12,248
changes like this... last-minute changes...
don't usually hold up.
965
01:24:12,332 --> 01:24:14,081
- Then it's settled.
- No, it's not settled.
966
01:24:14,165 --> 01:24:16,123
It's not what Kate wants.
Legally, yes, you're right.
967
01:24:16,248 --> 01:24:20,248
- No, she goes on a ventilator now.
- Evan?
968
01:24:24,332 --> 01:24:26,998
Look, I'm sorry, Gwen.
969
01:24:27,081 --> 01:24:29,415
I know that you're upset, but we have
to honor what she wants to do.
970
01:24:29,498 --> 01:24:31,581
We have to honor what she wants to do.
971
01:24:31,706 --> 01:24:33,831
You heard what the doctor said, honey.
972
01:24:33,914 --> 01:24:36,623
If she don't do this now,
we may not see her tomorrow.
973
01:24:36,748 --> 01:24:40,789
I know. I know.
974
01:24:41,081 --> 01:24:43,123
I know.
975
01:24:48,664 --> 01:24:51,331
- When did she come in?
- Earlier tonight.
976
01:24:51,414 --> 01:24:53,247
Did they ventilate her?
She didn't want that.
977
01:24:53,372 --> 01:24:55,831
Not yet. They wanna talk to you first.
978
01:24:55,914 --> 01:24:58,956
Alright. She left it up to you.
979
01:24:59,456 --> 01:25:01,247
Me?
980
01:26:07,329 --> 01:26:11,413
What did you do? What've you done?
981
01:26:12,455 --> 01:26:16,288
I told the doctor...
she wants to go home.
982
01:26:16,829 --> 01:26:19,288
And you'll put her on a ventilator?
983
01:26:20,079 --> 01:26:24,204
- That's not what she wants.
- Don't you tell me what my daughter wants.
984
01:26:26,079 --> 01:26:30,412
How dare you? She is my daughter.
985
01:26:31,079 --> 01:26:32,912
Ma'am...
986
01:26:38,287 --> 01:26:42,287
Please... don't do this.
987
01:26:42,912 --> 01:26:46,038
Don't take her from us.
988
01:26:46,829 --> 01:26:49,454
I'm not taking her from you.
989
01:26:49,537 --> 01:26:52,620
I'm just taking her home.
990
01:30:21,283 --> 01:30:23,908
I can't do it.
991
01:30:26,866 --> 01:30:29,199
It's okay. It's gonna be okay.
992
01:30:29,283 --> 01:30:32,157
I can't sit here and watch her die.
993
01:30:46,491 --> 01:30:49,574
I love you so much.
994
01:31:30,282 --> 01:31:33,282
She put me in plaid.
995
01:31:34,781 --> 01:31:36,656
What?
996
01:31:43,698 --> 01:31:47,406
If ALS didn't kill me...
997
01:31:47,864 --> 01:31:50,447
plaid would.
998
01:32:06,614 --> 01:32:08,614
Don't...
999
01:32:10,114 --> 01:32:13,364
come back in here tonight.
1000
01:32:21,572 --> 01:32:25,655
Don't call for help.
1001
01:32:36,155 --> 01:32:40,863
- Also promise...
- That's a lot of promises.
1002
01:32:46,863 --> 01:32:50,279
Find someone...
1003
01:32:51,613 --> 01:32:53,488
who...
1004
01:32:54,238 --> 01:32:56,780
sees you.
1005
01:32:59,071 --> 01:33:00,446
Someone who sees me?
1006
01:33:06,154 --> 01:33:08,530
You...
1007
01:33:08,613 --> 01:33:12,488
let... him...
1008
01:33:15,154 --> 01:33:19,321
see the person I see.
1009
01:33:20,696 --> 01:33:23,363
The person you see.
1010
01:33:23,488 --> 01:33:25,488
Yeah.
1011
01:33:27,154 --> 01:33:31,654
Okay, now you gotta
promise me something.
1012
01:33:32,946 --> 01:33:36,113
I'm gonna pay you a compliment...
1013
01:33:36,487 --> 01:33:39,071
and you just gotta
lay there and take it.
1014
01:33:45,113 --> 01:33:48,362
Thanks for the Manolos...
1015
01:33:49,779 --> 01:33:52,821
and for teaching me how to cook.
1016
01:33:55,904 --> 01:33:57,737
But the biggest thing...
1017
01:33:58,570 --> 01:34:01,779
that I have to thank you for...
1018
01:34:02,986 --> 01:34:06,237
is that you didn't let me fuck this up.
1019
01:34:08,570 --> 01:34:12,278
Because no one in my life
has ever done that for me.
1020
01:34:33,736 --> 01:34:35,820
Go now.
1021
01:34:41,903 --> 01:34:43,277
Go on.
1022
01:37:26,191 --> 01:37:32,608
Finally I'm laying down these arms
1023
01:37:32,691 --> 01:37:37,899
The ones I held so close
to see me through
1024
01:37:37,982 --> 01:37:42,524
And I'm just like a sparrow in a barn
1025
01:37:42,608 --> 01:37:47,566
I'm flyin' for that tiny patch of blue
1026
01:37:48,107 --> 01:37:53,191
I dive head-first into the dark
I don't look back, I just keep swimming
1027
01:37:53,274 --> 01:37:58,232
I trip and fall, I hit the ground,
I skin my knees, I just keep going
1028
01:37:58,316 --> 01:38:03,274
I made a mess, I've been a mess, I guess
And guess what... life is messy
1029
01:38:03,398 --> 01:38:06,565
And if I learned anything
1030
01:38:08,440 --> 01:38:12,024
At least I'm falling forward
1031
01:38:13,565 --> 01:38:16,190
At least I'm falling forward
1032
01:38:16,565 --> 01:38:18,690
Because of you
1033
01:38:19,190 --> 01:38:21,732
I'm fallin' forward
1034
01:38:24,940 --> 01:38:28,898
Finally I'm laying down these arms
1035
01:38:29,856 --> 01:38:34,106
The ones I held so close
to see me through
1036
01:38:34,523 --> 01:38:39,273
And I'm just like a sparrow in a barn
1037
01:38:39,606 --> 01:38:43,773
I'm flyin' for that tiny patch of blue
1038
01:38:43,856 --> 01:38:48,731
I dive head-first into the dark,
I don't look back, I just keep swimming
1039
01:38:48,856 --> 01:38:53,814
I trip and fall, I hit the ground,
I skin my knees, I just keep going
1040
01:38:53,939 --> 01:38:58,814
I made a mess, I've been a mess, I guess
And guess what... life is messy
1041
01:38:58,939 --> 01:39:02,023
But if I learned anything
1042
01:39:02,230 --> 01:39:04,189
From you
1043
01:39:04,272 --> 01:39:07,522
At least I'm falling forward
1044
01:39:08,898 --> 01:39:12,898
At least I'm falling forward
1045
01:39:14,105 --> 01:39:17,773
At least I'm falling forward,
forward, forward, forward, forward
1046
01:39:17,856 --> 01:39:22,272
Forward, forward because of you
1047
01:39:22,397 --> 01:39:25,439
Because of you
1048
01:39:27,689 --> 01:39:34,522
Finally, I'm laying down these arms
1049
01:39:34,646 --> 01:39:39,897
The ones I held so close
to see me through
1050
01:39:39,980 --> 01:39:45,064
And I'm just like a sparrow in a barn
1051
01:39:45,897 --> 01:39:51,646
I'm flyin' for that tiny
patch of blue...
79499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.