All language subtitles for Youre.Not.You.2014.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:07,763 --> 00:01:09,346 Perfect. 3 00:01:11,971 --> 00:01:15,638 Promise you'll turn me on like this on your 70th birthday? 4 00:01:15,721 --> 00:01:18,721 - Promise. - Yeah? 5 00:01:19,138 --> 00:01:23,471 - Happy birthday, Katie-cakes. - Thank you. 6 00:01:23,555 --> 00:01:26,179 - I'll see you tonight. - Yep. 7 00:01:49,846 --> 00:01:53,137 Yep, I'm gonna see you on Tuesday. The fabric is perfect. 8 00:01:53,262 --> 00:01:56,470 I picked out something very special for you. 9 00:01:56,595 --> 00:01:58,887 Okay. Bye. I'll see you then. 10 00:02:20,345 --> 00:02:22,678 Look at you, working all hard over here. 11 00:02:22,803 --> 00:02:24,387 Don't even think about it. 12 00:02:24,469 --> 00:02:26,469 You should have let me take you out tonight. 13 00:02:26,594 --> 00:02:29,053 Come on, you know I love this kind of thing. 14 00:02:29,137 --> 00:02:31,012 Yeah. 15 00:02:32,970 --> 00:02:35,053 - Hey, let me grab it. - No, I got it. It's okay. 16 00:02:35,137 --> 00:02:36,761 - Get the towel. - Get outta here. 17 00:02:36,845 --> 00:02:39,136 - Alright. Alright. - Go. 18 00:02:44,177 --> 00:02:46,594 Oh, my God. Look at your body in that dress. 19 00:02:46,678 --> 00:02:49,928 - I look like an unmade bed. - Scallop canapes? Seriously? 20 00:02:50,052 --> 00:02:52,261 - It's nothing. Here. - Oh, you always say that. 21 00:02:52,386 --> 00:02:53,927 - Oh, please. - And then you say that. 22 00:02:54,052 --> 00:02:55,428 Oh, plea... 23 00:02:55,553 --> 00:02:59,386 - At UT, she turned me down three times. - It took him two years to notice me. 24 00:02:59,469 --> 00:03:02,969 - So what finally sealed the deal? - That's none of your damn business. 25 00:03:03,760 --> 00:03:05,344 - Go ahead and tell 'em. - You tell 'em. 26 00:03:05,428 --> 00:03:07,302 No, no, you tell 'em. 27 00:03:07,428 --> 00:03:10,428 When Bill and I were dating, he told me I looked good drunk. 28 00:03:10,511 --> 00:03:11,635 Is it better than that? 29 00:03:11,760 --> 00:03:16,552 He said, "I like me better when I'm with you." 30 00:03:17,219 --> 00:03:19,011 To Kate... 31 00:03:19,468 --> 00:03:21,635 my gorgeous wife, on her 35th birthday. 32 00:03:21,719 --> 00:03:24,136 - Evan, please. - When I saw you 15 years ago, 33 00:03:24,219 --> 00:03:28,635 I said to myself, "There's a girl that I need to know." And look at you now... 34 00:03:29,301 --> 00:03:30,552 even more amazing. 35 00:03:31,969 --> 00:03:34,760 Happy birthday, Kate. 15 straight. 36 00:03:34,885 --> 00:03:37,552 And we're just getting started. 37 00:03:40,343 --> 00:03:41,802 - I love you. - I love you. 38 00:03:41,885 --> 00:03:43,926 What is this? 39 00:03:47,802 --> 00:03:49,468 What's wrong? 40 00:03:49,593 --> 00:03:52,884 You know, it's... it's beautiful, and I love you so much, 41 00:03:52,968 --> 00:03:54,759 but I just have to say something. 42 00:03:54,884 --> 00:03:58,468 You guys are royally screwed. 43 00:04:03,385 --> 00:04:05,301 Can't help it. Your piano's out of tune. 44 00:04:05,427 --> 00:04:07,176 Don't listen to them, Bill. You sound great. 45 00:04:07,260 --> 00:04:09,634 - Thank you. Hey, care to join me? - Oh, God, no. 46 00:04:09,718 --> 00:04:13,801 Come on, Kate. I haven't heard you play in years. 47 00:04:13,926 --> 00:04:15,426 Get him off the piano. 48 00:04:15,551 --> 00:04:18,300 - I can't even play Chopsticks now. - It's not even a choice. 49 00:04:50,716 --> 00:04:52,509 That's a first. 50 00:05:29,758 --> 00:05:32,508 Oh, shit. 51 00:05:40,091 --> 00:05:42,216 Shit. 52 00:05:49,924 --> 00:05:53,091 Shit! Shit! Shit! 53 00:05:53,174 --> 00:05:55,674 Hey, you! Out! Now! 54 00:05:55,757 --> 00:05:58,590 - You wanna go again? - No. No going again. 55 00:05:58,674 --> 00:06:01,799 - That's not what you said last night. - Out, now. 56 00:06:03,174 --> 00:06:05,298 - Well, I remember your name. - Goody. 57 00:06:05,382 --> 00:06:07,382 - Shit! - Bec. 58 00:06:07,966 --> 00:06:10,715 Nobody calls you Rebecca, except your old lady. 59 00:06:10,799 --> 00:06:12,715 She's on at you for being a fifth-year senior. 60 00:06:12,799 --> 00:06:17,131 - Please put your pants on. - After switching majors six times in three years. 61 00:06:17,966 --> 00:06:20,590 - Pants! Now! - Alright. 62 00:06:42,756 --> 00:06:45,048 You're with your friends. 63 00:06:51,673 --> 00:06:55,506 We don't have to do the whole number exchange thing, right? 64 00:06:56,006 --> 00:06:58,464 Right. I think I love you! 65 00:08:06,880 --> 00:08:09,963 I know you gotta go. You know what, let me finish. 66 00:08:10,046 --> 00:08:11,588 Hey, hey, hey, hey, hey. 67 00:08:13,088 --> 00:08:15,463 Look, I got this down to a science, honey. 68 00:08:15,546 --> 00:08:17,546 I gotta go to work in 40 minutes. Just let me... 69 00:08:17,672 --> 00:08:20,004 I can do it. Just give me a minute. 70 00:08:22,171 --> 00:08:25,338 Look, I know that it's important to you. 71 00:08:25,879 --> 00:08:30,879 Just let me finish it. Okay? There you go. 72 00:08:30,963 --> 00:08:32,963 Did Mrs. Trotter say she was gonna be late? 73 00:08:33,462 --> 00:08:34,837 She's not coming. 74 00:08:36,004 --> 00:08:39,963 What do you mean? As in all day she's not coming? 75 00:08:40,046 --> 00:08:43,337 - As in I let her go. - Wait. Wait, wait, wait. What? 76 00:08:43,420 --> 00:08:47,088 She made me feel like a patient. I'm not a patient. 77 00:08:47,212 --> 00:08:49,671 Kate. Kate. Katie, listen. 78 00:08:49,754 --> 00:08:52,545 We finally found somebody who was efficient. 79 00:08:52,629 --> 00:08:56,379 Somebody who I can trust. Somebody who can be flexible when I'm running late. 80 00:08:56,504 --> 00:09:00,420 You can't just be making these decisions without... 81 00:09:01,045 --> 00:09:05,796 - Let me call Miles. - I'm interviewing for a replacement. Okay? 82 00:09:09,295 --> 00:09:10,753 Okay, this is crazy. 83 00:09:10,878 --> 00:09:13,128 - I'm interviewing... - Right now? 84 00:09:13,212 --> 00:09:16,170 - You're interviewing for a replacement? - Go to work and I'll interview her. 85 00:09:16,253 --> 00:09:18,462 Right now? You're interviewing right now? 86 00:09:18,545 --> 00:09:20,670 Let me interview her, 87 00:09:20,795 --> 00:09:22,670 - and the you can meet her later. - No, no. No, I don't... 88 00:09:22,753 --> 00:09:25,628 - It's okay. - We'll interview her together. 89 00:09:36,336 --> 00:09:37,461 Oops. 90 00:09:39,212 --> 00:09:43,461 I'm Bec... Cartwell. I'm here for the job interview. 91 00:09:50,044 --> 00:09:52,127 Thank you. 92 00:09:55,503 --> 00:09:58,753 So... which one of you plays piano? 93 00:09:58,877 --> 00:10:02,211 - I do. Did. - Why'd you give it up? 94 00:10:04,127 --> 00:10:06,794 - Right. - I assume you brought a CV? 95 00:10:09,002 --> 00:10:10,835 - Resume. - No, I brought a resume. 96 00:10:10,960 --> 00:10:14,835 I found Bec on the university website. 97 00:10:16,877 --> 00:10:18,794 It says your most recent place of employment 98 00:10:18,877 --> 00:10:22,460 was the Red Lobster on the Sam Houston Tollway? 99 00:10:22,585 --> 00:10:25,211 Wait. Sorry. Wrong one. 100 00:10:25,294 --> 00:10:27,211 Yeah. It's a... 101 00:10:27,294 --> 00:10:30,794 little different than the one I put in the email. 102 00:10:30,877 --> 00:10:33,086 I kinda padded that one. 103 00:10:33,210 --> 00:10:37,210 So, who was taking care of you before? If you don't mind my asking. 104 00:10:37,293 --> 00:10:41,668 Not at all. We had a lovely woman who moved on. 105 00:10:41,752 --> 00:10:43,835 And before that, my mother. 106 00:10:43,919 --> 00:10:46,877 - Wow, that takes balls. - Yes. It wasn't perfect. 107 00:10:47,001 --> 00:10:50,460 If it was me and my mother, it would have been like... 108 00:10:50,543 --> 00:10:52,377 braaghhh, bloodshed by lunchtime. 109 00:10:52,502 --> 00:10:55,585 I assume housekeeping isn't in your skill set. 110 00:10:55,710 --> 00:10:59,751 Do you cook? Any nursing experience? 111 00:10:59,876 --> 00:11:02,543 Tell me, Bec, have you ever seen, let alone cared for, 112 00:11:02,627 --> 00:11:05,834 someone suffering from a major degenerative illness? 113 00:11:05,959 --> 00:11:09,418 Not really. I've read some stuff online. 114 00:11:09,542 --> 00:11:11,834 You read some stuff online. 115 00:11:11,918 --> 00:11:14,834 Okay, well, it was nice to meet you. I'm sure you're very bright. 116 00:11:14,918 --> 00:11:18,251 What did you mean by "not really"? 117 00:11:22,876 --> 00:11:28,085 Back in high school, I volunteered at a nursing home in Tyler. 118 00:11:28,209 --> 00:11:31,959 They stuck my Grammy Jones in there and I was there a lot. 119 00:11:32,043 --> 00:11:34,751 I didn't put it down 'cause it was a while ago. 120 00:11:38,584 --> 00:11:40,626 You got your broccoli, you got your beets. 121 00:11:40,709 --> 00:11:43,875 - Evan, you're gonna be late. - Carrots. Got your chopping board. 122 00:11:44,000 --> 00:11:47,167 You got your knife. After you chop... 123 00:11:47,292 --> 00:11:49,209 - Evan, I can show her. - Hold on. 124 00:11:49,334 --> 00:11:51,875 You add your vitamins... 125 00:11:52,626 --> 00:11:54,875 and your immuno-boosts. 126 00:11:54,958 --> 00:11:58,083 Alright? We wanna keep as many calories in her as we can. 127 00:11:58,167 --> 00:12:00,167 - Low fat is the enemy... - Can I talk to you? 128 00:12:00,292 --> 00:12:03,125 - Just give me a second to... - Please. 129 00:12:03,209 --> 00:12:05,083 Bathroom? 130 00:12:05,167 --> 00:12:07,042 - Yeah, it's straight back over there. - It's that way. 131 00:12:07,167 --> 00:12:08,125 Sorry. 132 00:12:08,917 --> 00:12:11,125 Alright, this woman is a nightmare. 133 00:12:11,209 --> 00:12:13,666 She's not a nurse. How can I trust that you're gonna be okay with her? 134 00:12:13,750 --> 00:12:16,209 Maybe she'll actually listen to me, okay? 135 00:12:16,333 --> 00:12:18,333 Look, will you please just let me take care of this? 136 00:12:18,416 --> 00:12:21,958 I promise you I'll make it work. Okay? 137 00:12:22,750 --> 00:12:23,792 Okay? 138 00:12:23,875 --> 00:12:26,333 Bec. Bec, could you please cut on the cutting board? 139 00:12:26,416 --> 00:12:28,541 Oh, cool. 140 00:12:28,666 --> 00:12:33,249 So... ALS patients live, like, what... two to five years? 141 00:12:33,583 --> 00:12:34,833 How long you been sick? 142 00:12:34,957 --> 00:12:39,666 You don't put the broccoli stems in the blender. Just the flower heads. 143 00:12:39,750 --> 00:12:43,458 Don't worry, I'm not trying to calculate when I'm gonna need to get another gig. 144 00:12:43,541 --> 00:12:46,291 Just curious where you are on the timeline. 145 00:12:46,374 --> 00:12:49,583 - A year and a half. - That's what gets me about this disease. 146 00:12:49,665 --> 00:12:53,124 Your mind stays so fuckin' sharp, while your arms and your legs... 147 00:12:53,624 --> 00:12:55,082 Oh, no! 148 00:12:55,166 --> 00:12:57,166 Turn it off. Turn it off. Turn it off. 149 00:12:58,957 --> 00:13:03,415 Okay. First time for everything. 150 00:13:04,291 --> 00:13:05,916 Okay, cool. 151 00:13:05,999 --> 00:13:09,624 Hey, no rush. I'm just gonna be... right here. 152 00:13:09,749 --> 00:13:12,166 - Just take your time. - Bec, I'm going to need some help. 153 00:13:14,790 --> 00:13:16,790 Getting on. And... 154 00:13:16,916 --> 00:13:20,665 I'll need some assistance after... 155 00:13:20,957 --> 00:13:22,832 wiping. 156 00:13:24,123 --> 00:13:25,832 What's funny? 157 00:13:25,956 --> 00:13:29,790 It's just this thing that my roommate Jill says. 158 00:13:29,873 --> 00:13:34,457 She'd rather have cats than kids, until kids learn how to shit in a litter box. 159 00:13:35,498 --> 00:13:39,165 Oh, God, you're probably like a nice... 160 00:13:39,290 --> 00:13:41,415 no-swearing, no-sex-on-Sunday Baptist... 161 00:13:41,498 --> 00:13:45,748 What I am is a grown woman who needs help using the bathroom. 162 00:13:45,831 --> 00:13:50,207 Okay, I am pulling your pants down. 163 00:13:51,040 --> 00:13:52,789 And here go... 164 00:13:53,497 --> 00:13:56,456 - your underwear. - Can you skip the commentary? 165 00:13:58,456 --> 00:13:59,497 Okay. 166 00:13:59,915 --> 00:14:02,623 Why is this thing so fucking low? 167 00:14:02,706 --> 00:14:05,247 Bec, your language. 168 00:14:08,040 --> 00:14:13,080 I am unfurling the... toilet tissue. 169 00:14:22,748 --> 00:14:24,831 Harder please. 170 00:14:24,955 --> 00:14:26,122 What? 171 00:14:26,830 --> 00:14:29,289 Wipe harder, please. 172 00:14:29,414 --> 00:14:31,788 No problem. 173 00:14:33,164 --> 00:14:34,705 Okay, 174 00:14:34,788 --> 00:14:37,205 I'm lifting you up, 175 00:14:37,581 --> 00:14:40,372 pulling up your pants... 176 00:14:40,705 --> 00:14:43,122 for you... 177 00:14:44,663 --> 00:14:47,788 Shit. Are you okay? 178 00:14:55,413 --> 00:14:57,039 That wasn't even the worst part. 179 00:14:57,164 --> 00:14:59,747 The worst part... was that she didn't even get mad. 180 00:14:59,830 --> 00:15:04,496 Like, she just sat there with this perfect tight smile on her face. 181 00:15:04,622 --> 00:15:07,496 Quiet freak out, way worse. She needs to chill. 182 00:15:07,622 --> 00:15:12,580 Here's to... yet another day of finding something new I suck at. 183 00:15:15,121 --> 00:15:19,538 Hey, superstar, you're up. Please don't bomb this. 184 00:15:21,038 --> 00:15:22,622 - You got this, Bec. - I got it. 185 00:15:22,705 --> 00:15:23,829 - You got it. - I got it. 186 00:15:23,954 --> 00:15:25,704 - You got it! - I got it! 187 00:15:25,996 --> 00:15:27,246 Yeah, she don't got it. 188 00:16:02,537 --> 00:16:05,120 Hi. 189 00:16:09,162 --> 00:16:11,370 I'm Bec... 190 00:16:11,454 --> 00:16:12,870 and... 191 00:16:12,953 --> 00:16:17,120 it's really cool to be here at Dirty Barry's. 192 00:16:17,245 --> 00:16:20,454 And now it's just me. Okay. 193 00:16:21,870 --> 00:16:26,037 I'm gonna sing a song. 194 00:16:36,162 --> 00:16:38,745 Get off the stage! 195 00:16:39,953 --> 00:16:41,911 - Give me one second. - Next! 196 00:16:54,745 --> 00:16:57,202 Why do I keep doing this to myself? 197 00:16:57,286 --> 00:17:01,578 Did you know that Janis, Elvis and Waylon all freaked out on that very same stage? 198 00:17:03,661 --> 00:17:06,202 - I'm Wil, by the way. - Why can't I just stop? 199 00:17:07,619 --> 00:17:09,827 Speaking of which... 200 00:17:14,119 --> 00:17:16,910 You do know that banging your professor is a cliche, right? 201 00:17:16,994 --> 00:17:22,286 We do not bang. We exchange ideas... naked, in bed. 202 00:17:28,493 --> 00:17:30,827 Is she always that...? 203 00:17:31,244 --> 00:17:33,119 Yeah, it's not just you, dude. 204 00:17:33,244 --> 00:17:36,326 - Okay. - That's a nice work coat. 205 00:17:39,994 --> 00:17:42,577 I don't know why I... 206 00:17:42,660 --> 00:17:44,577 Thanks. 207 00:17:46,076 --> 00:17:48,410 The only reason I'm not totally pissed off you're late 208 00:17:48,493 --> 00:17:50,201 is that I just took failure to a whole new... 209 00:17:50,285 --> 00:17:54,160 - Liam, here you go. - Bec, this is Jen, my wife. 210 00:17:54,285 --> 00:17:57,618 Jen, this is Bec, one of my students... and a very good one at that. 211 00:17:57,702 --> 00:18:00,535 - Nice to meet you. - Pleasure's all mine. 212 00:18:00,618 --> 00:18:03,326 - It's good to see you. - I'm gonna get a drink. 213 00:18:40,951 --> 00:18:42,451 Sorry. 214 00:18:42,576 --> 00:18:44,409 Bec. 215 00:18:44,826 --> 00:18:46,617 Bec. 216 00:18:46,950 --> 00:18:48,701 Hey. 217 00:18:48,992 --> 00:18:51,742 Can I just borrow her for a second there? 218 00:18:52,075 --> 00:18:54,367 - We're actually... - Just a sec. 219 00:18:54,492 --> 00:18:57,867 - You know I'm married. - And I have a boyfriend. 220 00:18:57,950 --> 00:19:01,451 So you're just gonna have to control your feelings... 221 00:19:01,576 --> 00:19:03,451 every time you see me with Bill. 222 00:19:03,576 --> 00:19:06,117 It's "Wil", actually. 223 00:19:06,367 --> 00:19:09,200 Or Bill. Wil. Whatever. 224 00:19:11,658 --> 00:19:13,408 Here. 225 00:19:14,033 --> 00:19:15,450 Alright. I can drive. 226 00:19:15,533 --> 00:19:17,950 Guys, get off my truck. 227 00:19:18,075 --> 00:19:21,117 - Git. Goodnight. - Of course you have a truck. 228 00:19:21,242 --> 00:19:23,867 - This is a good truck. - Yes. 229 00:19:24,033 --> 00:19:26,533 I knew she wouldn't work out. 230 00:19:26,616 --> 00:19:28,158 I tell you what, we'll get Mrs. Trotter back, 231 00:19:28,241 --> 00:19:30,366 because, honestly, baby, she was perfect for us. 232 00:19:30,491 --> 00:19:35,366 She was perfect. I'm just glad that that... What was her name? 233 00:19:35,449 --> 00:19:37,491 Bec. Bec Cartwell. 234 00:19:37,616 --> 00:19:42,158 I'm just glad that that is behind us and we can get back to the way things were. 235 00:19:42,283 --> 00:19:43,283 Alright, let's go to bed. 236 00:19:52,949 --> 00:19:55,199 You're really hot. 237 00:20:33,240 --> 00:20:36,407 Oh, my God, I feel like I'm sexing a Jackson Pollock painting. 238 00:20:37,615 --> 00:20:39,031 Okay. 239 00:20:52,407 --> 00:20:54,407 Evan? 240 00:20:55,990 --> 00:20:57,865 Yeah? 241 00:21:00,948 --> 00:21:03,739 You wake me up if you need anything. Alright? 242 00:21:03,823 --> 00:21:05,656 Goodnight. 243 00:21:24,906 --> 00:21:29,197 - What the hell is that? - I made you eggs. 244 00:21:30,656 --> 00:21:34,030 Let's get one thing real clear, real quick. 245 00:21:34,114 --> 00:21:37,239 I'm not girlfriend material, so we good? 246 00:21:37,364 --> 00:21:40,322 Yeah, it's good, it's good. Great. Perfect. 247 00:21:40,406 --> 00:21:43,072 Lose my number, Liam. 248 00:21:43,863 --> 00:21:45,364 Hold on. You want me back? 249 00:21:47,447 --> 00:21:51,572 Yep. Yep, of course, Bec. Love to have you back. 250 00:21:53,072 --> 00:21:54,947 I just witnessed a hit-and-run, and had to wait for a cop, 251 00:21:55,030 --> 00:21:58,405 but I did find someone who can deliver organic vegetables. 252 00:21:59,613 --> 00:22:03,488 My cat was puking like crazy. Nice suit. Italian? 253 00:22:06,154 --> 00:22:08,905 We're not really interested in your excuses. 254 00:22:09,030 --> 00:22:11,363 This has been going on for weeks. 255 00:22:11,446 --> 00:22:15,405 Evan has a very demanding schedule, and I have a very demanding condition. 256 00:22:15,613 --> 00:22:18,863 - You show up late again... - Got it. Understand. 257 00:22:22,904 --> 00:22:25,321 - Her charms more than allude me. - She's young. 258 00:22:25,405 --> 00:22:29,238 Okay, so ladies' night. You excited? 259 00:22:29,321 --> 00:22:30,613 Turning backflips. 260 00:22:30,737 --> 00:22:33,530 Hey, these are your best friends, alright? 261 00:22:33,613 --> 00:22:36,446 It's important that you don't shut everybody out. 262 00:22:36,571 --> 00:22:40,696 Besides, I can't cancel on Alex again. He's gonna think I hate him. 263 00:22:40,779 --> 00:22:43,238 You do hate him. 264 00:22:44,113 --> 00:22:48,321 I miss us just... being together. 265 00:22:50,404 --> 00:22:54,696 Hey, I miss that, too. Okay? 266 00:22:55,113 --> 00:22:57,696 I'll try to get back from dinner early, I'll say hello to your friends, 267 00:22:57,779 --> 00:23:00,779 and then it'll be just you and me, alright? 268 00:23:00,904 --> 00:23:04,612 Okay. Love you. Bye. 269 00:23:07,362 --> 00:23:09,487 So before we buy out the rest of Texas, 270 00:23:09,570 --> 00:23:12,404 you should probably know I can't cook anything. 271 00:23:12,529 --> 00:23:14,278 Like, not even Pop-Tarts. 272 00:23:14,404 --> 00:23:17,820 - That's fine. - I mean, like, at all. 273 00:23:18,404 --> 00:23:22,028 You don't need to know how to cook. You just need to know how to listen. 274 00:23:22,320 --> 00:23:24,362 Alyssa, you look so good I almost hate you. 275 00:23:24,487 --> 00:23:26,820 - Oh, shut up. - Especially after just having a baby. 276 00:23:26,903 --> 00:23:29,237 I'm still fat as a cow, I haven't slept in months, 277 00:23:29,320 --> 00:23:33,070 and I would sell my kid into slavery for half a Xanax. 278 00:23:33,362 --> 00:23:37,362 I'm not even asking for a whole Xanax, just give me half. 279 00:23:38,237 --> 00:23:42,653 - So who's Evan having drinks with? - Oh, Alex, but it's dinner. 280 00:23:42,778 --> 00:23:47,486 I assumed it was drinks 'cause Tom said he saw Evan walking into some bar. 281 00:23:47,569 --> 00:23:49,861 Great, well, then... 282 00:23:49,945 --> 00:23:52,194 his dinner turned into drinks. Which means he'll be there all night, 283 00:23:52,277 --> 00:23:55,361 - which means more time for us, right? - Congratulations to us. 284 00:24:04,736 --> 00:24:07,444 Will you start the salmon, please? 285 00:24:08,486 --> 00:24:09,736 Thank you. 286 00:24:12,486 --> 00:24:14,819 You know, honey, you're just tired. 287 00:24:14,944 --> 00:24:17,069 It's gonna be a lot easier once you get stronger. 288 00:24:17,444 --> 00:24:20,444 I'm not getting stronger... 289 00:24:20,860 --> 00:24:23,652 so please don't say that. I just... 290 00:24:23,735 --> 00:24:25,444 I just hate when people say that. 291 00:24:26,236 --> 00:24:28,403 We're just trying to be positive. That's all. 292 00:24:28,485 --> 00:24:30,735 I know. 293 00:24:32,069 --> 00:24:34,069 - It's Evan. - Put it on speaker. 294 00:24:34,652 --> 00:24:36,985 - Hey, ladies! - Hey. 295 00:24:37,111 --> 00:24:41,527 So how's Alex? He still a personal space invader? 296 00:24:41,610 --> 00:24:43,069 Only until the check arrives. 297 00:24:43,152 --> 00:24:46,985 I'm hoping that Bec might be open to a little OT, 298 00:24:47,069 --> 00:24:48,527 at time and half, of course? 299 00:24:48,652 --> 00:24:50,193 - Why not? - Evan! 300 00:24:50,402 --> 00:24:55,026 Table's ready. That's the hostess. Love you, hon. I gotta run. 301 00:24:55,151 --> 00:24:57,110 I love you, too. 302 00:24:57,193 --> 00:24:58,735 Isn't he incredible? 303 00:24:58,860 --> 00:25:03,818 Ladies, if I have so much as the flu, Bill is ready to put me out with the trash. 304 00:25:03,901 --> 00:25:06,859 I don't know what I'd do without that man. 305 00:25:06,984 --> 00:25:10,276 - I mean, a saint that one. - Yeah. 306 00:25:18,526 --> 00:25:19,692 Okay. 307 00:25:21,567 --> 00:25:25,318 Bec, in Evan's office, his computer. Please bring it here. 308 00:25:25,400 --> 00:25:27,193 Okay. 309 00:25:34,026 --> 00:25:36,110 Open it. 310 00:25:36,984 --> 00:25:38,317 Check his emails. 311 00:25:40,567 --> 00:25:43,067 I'm not comfortable doing that. 312 00:25:43,275 --> 00:25:44,776 Then you're fired. 313 00:25:52,275 --> 00:25:54,150 I'll pay you $100. 314 00:25:54,442 --> 00:25:57,025 - You just fired me, remember? - Two. 315 00:25:57,109 --> 00:26:00,359 I seriously doubt your husband's gonna leave emails he didn't want you to find right... 316 00:26:00,442 --> 00:26:06,484 Yeah, he will, because he knows I can't access them because of my hands. 317 00:26:10,108 --> 00:26:14,150 Fine. Fine, but I don't want your money. 318 00:26:15,775 --> 00:26:17,858 Show me. 319 00:26:19,650 --> 00:26:21,858 See? It's nothing. 320 00:26:21,942 --> 00:26:25,399 Just a whole bunch of messages in legal gibberish. 321 00:26:25,483 --> 00:26:28,067 There, on the bottom. 322 00:26:34,817 --> 00:26:36,775 Thank you. 323 00:26:37,566 --> 00:26:39,066 You can go. 324 00:26:40,107 --> 00:26:44,107 - Kate, I... - Please, just go. 325 00:27:36,940 --> 00:27:39,273 Getting all Martha Stewart on my ass 326 00:27:39,357 --> 00:27:42,940 for not evenly chopping vegetables, I can handle, but... 327 00:27:44,148 --> 00:27:46,731 - I've never seen her like this. - Like what? 328 00:27:47,940 --> 00:27:50,023 I don't know. 329 00:29:05,980 --> 00:29:07,396 Who is it? 330 00:29:07,480 --> 00:29:10,147 It's her, but it's blank. 331 00:29:10,480 --> 00:29:13,355 I'm sure she's fine. It's not... 332 00:29:18,521 --> 00:29:20,563 Kate? 333 00:29:25,271 --> 00:29:26,605 Kate! 334 00:29:27,188 --> 00:29:30,521 Hey, what happened? What's going on? 335 00:29:30,605 --> 00:29:33,271 Hey, hey. 336 00:29:35,729 --> 00:29:37,687 I wet myself. 337 00:29:37,812 --> 00:29:41,188 Hurry. He can't see me like this. 338 00:29:41,604 --> 00:29:44,396 Okay. Okay. 339 00:31:09,061 --> 00:31:11,269 Bec, I don't wanna be here... 340 00:31:11,394 --> 00:31:14,770 when Evan comes home. Can you take me somewhere? 341 00:31:15,144 --> 00:31:16,728 I'll pack you a bag. 342 00:31:16,810 --> 00:31:20,644 No, I wanna go. Right away. 343 00:32:00,976 --> 00:32:03,018 Katie? 344 00:32:17,768 --> 00:32:19,934 So what did Miss Priss text you? 345 00:32:21,268 --> 00:32:25,143 - Hey, you must be Kate. - Miss Priss is fine. 346 00:32:25,226 --> 00:32:28,642 Kate is going to be staying with us tonight. 347 00:32:28,809 --> 00:32:30,434 Okay. 348 00:32:31,851 --> 00:32:34,517 It's not usually like this. 349 00:32:35,018 --> 00:32:37,434 Yeah, sometimes it's really disgusting. 350 00:32:42,101 --> 00:32:46,434 It's Evan. He's home. He wants to know where we are. 351 00:32:50,684 --> 00:32:52,309 Awesome. 352 00:32:52,809 --> 00:32:54,642 Are you sure you're okay on the couch? 353 00:32:55,267 --> 00:32:58,850 If I had a dollar for every time I passed out there... 354 00:32:59,517 --> 00:33:03,100 Just yell if you need anything. I'm a light sleeper. 355 00:33:07,933 --> 00:33:10,434 What are those? 356 00:33:15,350 --> 00:33:17,225 Songs. 357 00:33:17,766 --> 00:33:19,641 Parts, anyway. 358 00:33:19,725 --> 00:33:23,975 A lot of beginnings. The occasional middle. Kinda short on ends so far. 359 00:33:24,100 --> 00:33:28,100 Well, is that what you wanna do? Play music? You never mentioned it. 360 00:33:30,892 --> 00:33:34,183 Probably 'cause I pretty much suck. 361 00:33:34,683 --> 00:33:37,516 But, yeah, kinda, I guess. 362 00:33:38,433 --> 00:33:40,141 That's what you studied in school? 363 00:33:40,266 --> 00:33:43,725 Hardly. My parents didn't even want me to go to school in Houston. 364 00:33:43,808 --> 00:33:46,683 Why are they so against it? 365 00:33:47,057 --> 00:33:49,558 Oh, I don't know. 366 00:33:49,641 --> 00:33:52,725 Probably 'cause I spent four years outta high school trying 367 00:33:52,808 --> 00:33:56,807 with nothing to show for it. Except drawers of these. 368 00:33:58,349 --> 00:34:01,016 You... You put music to them? 369 00:34:01,349 --> 00:34:04,266 Not to this one. Well, not that I remember, anyway. 370 00:34:04,349 --> 00:34:08,141 Sometimes I write drunk. Anyway, sleep good. 371 00:34:09,224 --> 00:34:10,266 You too. 372 00:34:13,349 --> 00:34:15,432 I'm sorry about Evan, 373 00:34:15,557 --> 00:34:19,099 and I know you don't like cussing, 374 00:34:20,765 --> 00:34:23,348 but he's a fucking asshole. 375 00:34:24,141 --> 00:34:25,932 Night. 376 00:34:39,765 --> 00:34:41,973 How long you been up? 377 00:34:47,181 --> 00:34:51,682 - Evan called, like, 800 times. - I have somewhere I'd like to go. 378 00:34:54,599 --> 00:34:55,640 A retirement home? 379 00:34:55,764 --> 00:34:59,223 No, it's an assisted living community for people of all ages. 380 00:35:02,890 --> 00:35:05,098 This is bullshit. 381 00:35:05,598 --> 00:35:07,890 Take me in, now. 382 00:35:12,723 --> 00:35:16,681 Our guest services administrator will be just a minute. 383 00:35:16,764 --> 00:35:19,556 I bet you ladies would like some cool refreshments. 384 00:35:19,639 --> 00:35:21,431 Thank you. 385 00:35:22,015 --> 00:35:24,598 If you're not getting good enough care with me, then fire my ass 386 00:35:24,681 --> 00:35:27,973 - and find a better replacement. - Please keep your voice down. 387 00:35:28,097 --> 00:35:30,514 You think anybody in here can hear me? 388 00:35:30,639 --> 00:35:34,264 Look, I don't exactly have a great track record when it comes to men, 389 00:35:34,389 --> 00:35:37,806 but if this is about your husband having an affair, why are you taking a bullet? 390 00:35:37,930 --> 00:35:40,888 - Tell him to move his ass in here. - It's my fault, not his. 391 00:35:40,972 --> 00:35:42,972 That's it. That's it. 392 00:35:43,055 --> 00:35:46,264 Bec, what are you doing? Bec, stop! 393 00:35:46,347 --> 00:35:49,930 Honey, unless those sippy cups are laced with tequila, we're outta here. 394 00:35:50,097 --> 00:35:53,763 I'm the one who got sick. Not him. 395 00:35:53,847 --> 00:35:58,763 This isn't the life he built, the life he deserves. 396 00:35:59,972 --> 00:36:04,388 He turns me over in my sleep. He feeds me, he bathes me. 397 00:36:04,471 --> 00:36:07,888 He does everything but breathe for me. Believe me, he'd do that if he could. 398 00:36:08,597 --> 00:36:11,097 He's 37 years old. He deserves happiness. 399 00:36:11,305 --> 00:36:13,388 We all deserve some happiness. 400 00:36:13,471 --> 00:36:15,680 What we don't all deserve... 401 00:36:16,513 --> 00:36:21,513 is a little extra snatch on the side from some skanky cooze. 402 00:36:29,388 --> 00:36:30,638 - Last night... - I don't wanna talk about it. 403 00:36:30,763 --> 00:36:35,305 Last night, what were you doing at the top of the stairs? 404 00:36:37,762 --> 00:36:39,263 I just thought it'd be easier... 405 00:36:39,388 --> 00:36:42,430 - I know what you thought. - No, you don't. 406 00:36:44,013 --> 00:36:46,471 Okay, you're right, I don't. 407 00:36:46,555 --> 00:36:49,138 I don't even really know you. 408 00:36:49,263 --> 00:36:51,305 But I'm actually starting to like you. 409 00:36:53,721 --> 00:36:57,470 The only other person I ever saw up close like this was my grammy. 410 00:36:57,679 --> 00:36:58,929 Every Thanksgiving, 411 00:36:59,013 --> 00:37:02,138 my redneck cousins would bet against her lasting 'til Christmas. 412 00:37:02,262 --> 00:37:06,345 And 12 years straight they lost. Because she didn't take shit from anyone. 413 00:37:12,262 --> 00:37:14,804 Take me downtown. 414 00:37:20,762 --> 00:37:24,970 Alright. I understand. On the 15th... 415 00:37:25,095 --> 00:37:26,886 I gotta go. Kate. 416 00:37:27,679 --> 00:37:30,303 Thank God you're okay. I've been worried sick about you. 417 00:37:30,429 --> 00:37:33,595 - Where the hell have you been? - I want you to move out. 418 00:37:34,137 --> 00:37:35,761 - What? - She said sh... 419 00:37:35,886 --> 00:37:38,220 I heard what she said. 420 00:37:39,554 --> 00:37:42,387 Can you give us a minute, please? In private. 421 00:37:42,928 --> 00:37:44,429 Thank you. 422 00:37:47,137 --> 00:37:48,345 Okay. 423 00:37:50,303 --> 00:37:52,845 It's not what you think, and I'm not leaving. 424 00:37:52,928 --> 00:37:56,220 - Then I will. - What are you saying? You want a divorce? 425 00:37:56,344 --> 00:37:58,720 You're divorcing me, after everything that we've been through, 426 00:37:58,845 --> 00:38:00,594 - everything that I've... - What? 427 00:38:00,720 --> 00:38:03,553 Everything you've what, Evan? 428 00:38:08,011 --> 00:38:10,052 Katie, please. 429 00:38:11,177 --> 00:38:15,720 - It was a mistake. I made one mistake. - This isn't about your mistake. 430 00:38:15,845 --> 00:38:19,386 This is about me not being able to live one more second feeling guilty 431 00:38:19,469 --> 00:38:22,386 for what I did to your life. 432 00:38:22,511 --> 00:38:26,927 I can't do it anymore. I'm not gonna... wait for you in bed. 433 00:38:27,052 --> 00:38:29,927 - Katie, come on, just... - I'm not gonna share a house with you. 434 00:38:30,052 --> 00:38:33,927 - Katie, please. - No. Bec! No. Don't touch me. 435 00:38:34,052 --> 00:38:36,010 Kate, come on. 436 00:38:38,593 --> 00:38:40,052 - Hi, Cynthia. - Hi, Kate. 437 00:38:40,136 --> 00:38:42,719 - Nice to see you. - You too. 438 00:38:43,635 --> 00:38:46,427 Oh, and he's all yours, you skanky cooze! 439 00:39:02,385 --> 00:39:04,593 You alright? 440 00:39:06,301 --> 00:39:10,009 I think I just made the biggest mistake of my life. 441 00:39:11,968 --> 00:39:14,552 You wanna give him a call? 442 00:39:17,926 --> 00:39:19,593 No. 443 00:39:21,427 --> 00:39:22,968 I'll be okay. 444 00:39:24,759 --> 00:39:27,843 I just feel bad. You know, she's all alone. 445 00:39:27,926 --> 00:39:29,884 What if something happens to her during the night? 446 00:39:30,009 --> 00:39:32,009 I just wanna say, if I see you in a sweater set, 447 00:39:32,093 --> 00:39:35,884 I'm gonna go backwards Texas hoodrat on her ass. 448 00:39:36,009 --> 00:39:37,884 Later. 449 00:40:46,258 --> 00:40:48,341 Turn it off. 450 00:40:48,967 --> 00:40:52,174 - Why? - Please, just turn it off. 451 00:40:52,258 --> 00:40:56,299 - Is this you playing? - Damn it, Bec, just turn it off now. 452 00:41:01,091 --> 00:41:04,924 - You have one message from... - Liam. 453 00:41:19,007 --> 00:41:20,799 Hey, okay. 454 00:41:21,007 --> 00:41:23,590 Shit, shit, shit. 455 00:41:23,674 --> 00:41:25,507 Okay. 456 00:41:25,882 --> 00:41:27,966 Here. Drink. Drink. Hey! 457 00:41:28,049 --> 00:41:32,215 Okay, just breathe. Breathe. Just breathe. Breathe with me. Breathe. 458 00:41:32,340 --> 00:41:36,382 Hey. What do I do? What do I do? Shit, shit. 459 00:41:36,465 --> 00:41:39,131 You contacted Emergency Alert. Help is on the way. 460 00:41:39,215 --> 00:41:43,090 - Cancel. - What? You want me to cancel? 461 00:41:47,173 --> 00:41:49,048 This is... 462 00:41:49,173 --> 00:41:53,340 This is Bec Cartwell, calling on behalf of Katherine Parker. 463 00:41:53,465 --> 00:41:58,048 I accidentally triggered the alarm and I need to cancel it. 464 00:41:58,549 --> 00:41:59,923 Thank you. 465 00:42:03,714 --> 00:42:06,673 Don't ever do that again, without asking me. 466 00:42:06,839 --> 00:42:10,881 - Hey, I thought that you... - I don't care. 467 00:42:11,756 --> 00:42:15,714 It's my decision to make, not yours. 468 00:42:15,798 --> 00:42:17,881 You understand? 469 00:42:19,297 --> 00:42:20,923 Say it. 470 00:42:28,048 --> 00:42:30,297 I understand. 471 00:42:35,172 --> 00:42:37,256 Hey, you. 472 00:42:37,839 --> 00:42:40,089 You ever coming back to my class? 473 00:42:40,214 --> 00:42:42,256 Professor. 474 00:42:42,839 --> 00:42:45,589 It's "professor" now? 475 00:42:45,922 --> 00:42:47,922 That's not good. 476 00:42:48,755 --> 00:42:51,713 You should know you just broke my personal record. 477 00:42:51,838 --> 00:42:55,797 Most unreturned phone calls from a former girlfriend. 478 00:42:56,047 --> 00:42:58,547 I hardly think I was ever a girlfriend. 479 00:42:58,672 --> 00:43:00,964 We could work on that. 480 00:43:01,630 --> 00:43:03,546 If... 481 00:43:03,630 --> 00:43:06,214 you ever call me back. 482 00:43:08,214 --> 00:43:13,546 Do you think God invented sex so we could bear each other's shortcomings? 483 00:43:13,672 --> 00:43:17,630 Because every time we do that, I forget all the stuff I hate about you. 484 00:43:18,130 --> 00:43:21,005 I wasn't aware you hated anything about me. 485 00:43:22,463 --> 00:43:25,463 So will you quit cutting my class now? 486 00:43:26,088 --> 00:43:27,380 Sorry. 487 00:43:27,880 --> 00:43:30,672 Just a lot going on with Kate right now. 488 00:43:30,755 --> 00:43:32,630 Kate? Who's Kate? 489 00:43:32,838 --> 00:43:35,797 Do you ever listen to anything I say? 490 00:43:35,879 --> 00:43:38,254 Kate, the patient friend I take care of. 491 00:43:40,338 --> 00:43:41,254 Something funny? 492 00:43:41,338 --> 00:43:43,921 You're actually responsible for another person's life? 493 00:43:47,879 --> 00:43:50,004 Where you going? 494 00:43:50,213 --> 00:43:54,629 Economists think about costs, not just in terms of an item's monetary value, 495 00:43:54,712 --> 00:43:59,046 but also the opportunity costs of a particular item... 496 00:44:10,253 --> 00:44:14,587 I'm now in the chair, and it's harder to breathe. 497 00:44:14,671 --> 00:44:17,837 My voice, too. Especially at night. 498 00:44:17,962 --> 00:44:21,170 Well, that's to be expected. This process only moves in one direction, 499 00:44:21,253 --> 00:44:24,170 but attitude goes a long way, Kate. 500 00:44:25,629 --> 00:44:27,961 - So, this one, too. - No. 501 00:44:28,087 --> 00:44:31,170 - Come on. - Yes. 502 00:44:33,295 --> 00:44:34,961 No, not those. 503 00:44:41,504 --> 00:44:44,586 Alright, take 'em before I change my mind. 504 00:44:44,920 --> 00:44:47,212 Oh, my God. 505 00:44:50,253 --> 00:44:52,503 I look like you. 506 00:44:54,753 --> 00:44:57,045 Girl, go! 507 00:44:57,419 --> 00:45:01,336 This is, like, the Porsche of wheelchairs and it's just sitting here. 508 00:45:01,461 --> 00:45:04,045 I know. Evan bought it for me a year ago. 509 00:45:09,087 --> 00:45:10,503 So what's the problem? 510 00:45:11,169 --> 00:45:14,711 Riding in one of those is like admitting I'm sick. 511 00:45:14,836 --> 00:45:16,836 Which I am, so it's crazy. 512 00:45:16,960 --> 00:45:20,336 Why don't you give it a whirl? If you hate it, we'll throw it in the trash. 513 00:45:24,127 --> 00:45:26,169 Go, girl. 514 00:45:27,002 --> 00:45:30,127 I'm catching up. Go on. 515 00:45:34,169 --> 00:45:38,336 A little? Come on, just a little. Give me a couple of kicks. 516 00:45:38,419 --> 00:45:41,294 There you go. Just try it. 517 00:45:43,919 --> 00:45:48,336 My husband bet you had a spinal cord injury, 518 00:45:48,460 --> 00:45:51,376 but I can spot one of my own a mile away. 519 00:45:51,668 --> 00:45:55,169 - I'm right, aren't I? - Yes. 520 00:45:55,293 --> 00:45:57,502 He lost. 521 00:45:57,668 --> 00:46:01,960 Now he owes me the sexual favor of my choice. 522 00:46:03,335 --> 00:46:06,668 I'm Marilyn and this is John. 523 00:46:06,752 --> 00:46:11,001 And now, in addition to other intimate details, you also know our names. 524 00:46:11,502 --> 00:46:16,043 I'm Kate, and this is my... This is Bec. 525 00:46:16,168 --> 00:46:19,335 After this water torture, 526 00:46:19,668 --> 00:46:22,543 would you care to partake 527 00:46:22,627 --> 00:46:25,709 in a little herbal therapy? 528 00:46:26,251 --> 00:46:30,918 It's not the prescribed treatment for this painful-ass disease, 529 00:46:31,001 --> 00:46:35,460 but it sure does feel good. 530 00:46:50,751 --> 00:46:54,043 I'm a grown woman... taking up pot. 531 00:46:55,667 --> 00:46:58,459 Did she just say "taking up pot"? 532 00:46:59,667 --> 00:47:03,459 We got ourselves a wild one here! 533 00:47:04,501 --> 00:47:06,917 I'm happy and I don't know why. 534 00:47:09,042 --> 00:47:12,542 - Oh, no, you didn't. - Oh, yes, I did. 535 00:47:14,626 --> 00:47:19,042 This damn illness... It may take my arms, my legs, 536 00:47:19,125 --> 00:47:23,083 my chest, my breathing, my heart... 537 00:47:23,542 --> 00:47:26,167 but no matter how hard it tries, 538 00:47:26,250 --> 00:47:29,1000 it'll never be able to take away my funk. 539 00:47:36,1000 --> 00:47:38,833 Yeah! 540 00:47:38,917 --> 00:47:41,333 That's it. Hit it, girl. 541 00:47:42,791 --> 00:47:46,083 Yeah. Go on, girl. Come on, girl, get it. 542 00:47:48,666 --> 00:47:50,791 - You seeing this? - Hell, yeah, I see you. 543 00:47:50,917 --> 00:47:54,541 Shit, yeah. Yeah, you heard right. 544 00:47:54,625 --> 00:47:58,791 Shit, shit, damn. Shit, damn, damn. Shit, damn, shit, damn, damn, damn, shit. 545 00:47:58,916 --> 00:48:00,957 Fuck. 546 00:48:02,208 --> 00:48:05,124 We done lost her now. 547 00:48:21,166 --> 00:48:25,208 Hey, Kate, it's me, Evan. 548 00:48:27,208 --> 00:48:30,166 Can you please just call me back? 549 00:48:31,041 --> 00:48:33,916 Just call me back. 550 00:48:33,999 --> 00:48:39,082 I just wanna hear your voice, alright? Just let me know that you're okay. 551 00:48:49,081 --> 00:48:55,498 Has anyone here actually met Dirty Barry? Because I haven't and I am here a lot. 552 00:48:55,582 --> 00:48:58,707 I'm not waiting for you, of course. It's just I have lots of things to do. 553 00:48:58,789 --> 00:49:03,332 But I'm Wil. We spent a night together, an evening. 554 00:49:03,415 --> 00:49:05,498 "Bill" Wil, remember? Hi. 555 00:49:05,624 --> 00:49:08,123 I remember, sort of. Hi. 556 00:49:08,248 --> 00:49:09,956 Hi. I'm I'm Wil. 557 00:49:10,081 --> 00:49:11,956 - Kate. - Kate. 558 00:49:13,831 --> 00:49:15,497 Are you always such a gentleman? 559 00:49:15,623 --> 00:49:19,123 Oh, no. I'm actually just trying to make a good impression 560 00:49:19,206 --> 00:49:21,040 so you'll tell your friend to go out with me again. 561 00:49:21,123 --> 00:49:23,414 How do you know Bec? 562 00:49:24,998 --> 00:49:26,331 Best sex of my life. 563 00:49:26,414 --> 00:49:28,873 - Hey, okay, hi. - And now she won't call me back. 564 00:49:28,956 --> 00:49:33,164 Shame on you, Bec. Apologize at once and go out with this fine young man. 565 00:49:33,289 --> 00:49:36,414 - Your friend is very wise. - She also happens to be my boss, 566 00:49:36,497 --> 00:49:40,748 so, you know, she doesn't wanna hear about our time together. 567 00:49:42,039 --> 00:49:43,706 So, are you playing tonight? 568 00:49:43,789 --> 00:49:45,372 - No. - Why not? 569 00:49:46,581 --> 00:49:50,372 'Cause there's only so much failure and humiliation a person can take. 570 00:49:50,456 --> 00:49:53,039 Well, here's the thing, Bec, 571 00:49:53,122 --> 00:49:55,247 I heard you sing a couple of notes 572 00:49:55,372 --> 00:49:59,456 before you had your accident that night that we... that we met. 573 00:49:59,581 --> 00:50:01,456 And if I can... 574 00:50:01,580 --> 00:50:05,497 name any song in three notes... which I can, by the way... 575 00:50:05,622 --> 00:50:10,372 I can name a good singer in two. And you're a really good singer. 576 00:50:10,705 --> 00:50:11,747 So... 577 00:50:14,080 --> 00:50:16,371 - So... Wil... - No. 578 00:50:17,164 --> 00:50:18,496 Stop. 579 00:50:18,705 --> 00:50:22,204 I know what you're thinking. He's just... 580 00:50:22,413 --> 00:50:25,913 - He's not... - What? The one? 581 00:50:26,663 --> 00:50:30,455 Trust me, from someone who got the one, it's overrated. 582 00:50:30,580 --> 00:50:33,705 Okay. It's my life to screw up as I see fit. Okay? 583 00:50:35,121 --> 00:50:37,038 Okay. 584 00:50:37,621 --> 00:50:39,580 But... 585 00:50:39,663 --> 00:50:41,954 he's really cute. 586 00:50:45,621 --> 00:50:49,496 You know, right around the time that I met Evan... 587 00:50:51,580 --> 00:50:55,662 there was this guy... Harwick Windsor. 588 00:50:56,079 --> 00:50:58,579 He was a musician. 589 00:50:59,579 --> 00:51:02,288 He came over to my house, 590 00:51:02,413 --> 00:51:06,495 and he stood on my porch with a guitar... 591 00:51:06,871 --> 00:51:11,454 and he played a song that he'd written for me. 592 00:51:14,204 --> 00:51:16,412 And when it was finished, 593 00:51:16,537 --> 00:51:22,203 he looked at me the way nobody has ever looked at me. 594 00:51:28,412 --> 00:51:31,078 Why is it that... 595 00:51:31,328 --> 00:51:35,037 we want the ones that don't see us... 596 00:51:35,537 --> 00:51:38,579 instead of the ones that do? 597 00:51:49,911 --> 00:51:52,619 - Okay. - Now lipstick. 598 00:51:54,203 --> 00:51:57,453 - This one? - Too loud. 599 00:51:57,786 --> 00:51:59,870 For you. 600 00:52:11,244 --> 00:52:12,369 It's gonna be fine. 601 00:52:18,828 --> 00:52:21,161 - Excuse me. - Kate, hi. 602 00:52:21,244 --> 00:52:22,952 - You look gorgeous. - You too. 603 00:52:23,077 --> 00:52:25,077 - So glad you came. - Me too. 604 00:52:25,161 --> 00:52:27,077 Hey, Taylor. Come here, honey. 605 00:52:28,827 --> 00:52:29,827 Hey, Taylor. 606 00:52:29,910 --> 00:52:33,453 Look at the beautiful present that Auntie Kate brought you. 607 00:52:35,827 --> 00:52:38,286 Didn't your mommy ever teach you it's not polite to stare? 608 00:52:38,411 --> 00:52:40,286 Bec. 609 00:52:42,119 --> 00:52:44,161 So nice to see you, Kate. How you feeling? 610 00:52:44,244 --> 00:52:45,369 - Good. - Good. 611 00:52:45,453 --> 00:52:47,827 Kate, there you are! 612 00:52:47,910 --> 00:52:51,702 Hey, pretty girl, there's someone I need you to meet. 613 00:52:53,410 --> 00:52:55,618 - Hi. - She's beautiful. 614 00:52:55,827 --> 00:53:00,285 Say hi to your Auntie Kate. Say hi. 615 00:53:00,368 --> 00:53:02,119 Can I hold her? 616 00:53:03,119 --> 00:53:04,077 Okay. 617 00:53:09,994 --> 00:53:12,660 There you go. 618 00:53:12,743 --> 00:53:15,910 - She looks just like you. - I think she looks like her daddy. 619 00:53:16,201 --> 00:53:19,410 I read that, actually, babies look like their daddies when they're born, 620 00:53:19,535 --> 00:53:21,993 so their daddies don't run... 621 00:53:24,909 --> 00:53:28,784 Okay, okay, okay. I got her, I got her. 622 00:53:30,701 --> 00:53:32,659 Just breathe. Take it slow. 623 00:53:34,535 --> 00:53:37,034 - I told you this wasn't a good idea. - Is she okay? 624 00:53:37,160 --> 00:53:39,909 Just look at me. Just breathe. 625 00:53:52,034 --> 00:53:54,742 Now we know why Kate was invited. 626 00:53:54,826 --> 00:53:56,367 I needed to see you. 627 00:53:57,659 --> 00:53:59,909 You've lost weight. 628 00:54:00,450 --> 00:54:03,242 She says you look like shit. 629 00:54:05,409 --> 00:54:06,534 You've lost weight. 630 00:54:07,784 --> 00:54:11,701 Yeah. Yeah, maybe a little. 631 00:54:11,784 --> 00:54:15,450 - I'm not ready to see you, Evan. - She's not ready to see you. 632 00:54:15,659 --> 00:54:17,867 Okay. 633 00:54:19,701 --> 00:54:22,200 I just want you to know I never saw her again. 634 00:54:22,284 --> 00:54:23,992 What are you looking for? A medal? 635 00:54:24,075 --> 00:54:27,242 No one gives a shit about your sex life, Evan. 636 00:54:27,367 --> 00:54:30,575 You're not you. You're me. 637 00:54:36,449 --> 00:54:40,575 It's not about Cynthia. It never was. 638 00:54:43,242 --> 00:54:47,575 She says it wasn't about Cynthia. It was never about her. 639 00:54:48,075 --> 00:54:51,575 - It's about being invisible. - Feeling invisible. 640 00:54:53,950 --> 00:54:56,616 - I love you. - And she says she loves you. 641 00:54:56,950 --> 00:55:01,533 - Take care of yourself. - And to take care. 642 00:55:20,533 --> 00:55:22,907 I miss him. 643 00:55:23,574 --> 00:55:25,824 I miss... me. 644 00:55:25,907 --> 00:55:28,199 - Hey. - Us. 645 00:55:28,408 --> 00:55:29,615 Kate. 646 00:55:31,615 --> 00:55:34,490 I shouldn't have asked to hold it. 647 00:55:34,907 --> 00:55:36,074 - The baby? - Yeah. 648 00:55:36,199 --> 00:55:38,407 No, the baby's fine, Kate. 649 00:55:38,532 --> 00:55:43,740 I know, but my arms. I tried... I tried to catch her. 650 00:55:46,282 --> 00:55:48,824 - Did you hear her scream? - She wasn't screaming, she was crying. 651 00:55:48,907 --> 00:55:52,031 Babies cry. That's what they do. 652 00:55:53,282 --> 00:55:56,323 I wanted a baby... 653 00:55:59,198 --> 00:56:01,365 so bad. 654 00:56:01,740 --> 00:56:04,781 I wanted to travel. 655 00:56:05,448 --> 00:56:07,615 I wanted to play music. 656 00:56:08,365 --> 00:56:10,990 Now it's too late. 657 00:56:12,073 --> 00:56:15,365 I have so much inside. 658 00:56:17,365 --> 00:56:19,739 Nothing comes out. 659 00:56:19,823 --> 00:56:22,282 Tell me what you want to come out. 660 00:56:23,406 --> 00:56:26,406 I wanna... I wanna scream. 661 00:56:26,489 --> 00:56:29,447 I just, I wanna... 662 00:56:29,531 --> 00:56:32,031 scream. 663 00:56:47,322 --> 00:56:51,072 Do you think we'll get invited back to the party next year? 664 00:56:58,114 --> 00:57:02,697 Six months ago, you were breathing at a 64 per cent capacity. Now it's 43. 665 00:57:02,822 --> 00:57:05,322 Are you wearing your BiPAP at night? 666 00:57:05,406 --> 00:57:07,406 No. 667 00:57:08,947 --> 00:57:11,030 I don't like it. 668 00:57:11,155 --> 00:57:14,030 It makes me feel like I'm suffocating. 669 00:57:14,155 --> 00:57:15,239 Well, look, Kate, 670 00:57:15,364 --> 00:57:18,863 it's gonna get harder and harder for you to get oxygen into your lungs. 671 00:57:18,989 --> 00:57:21,905 Soon, we'll be looking at a permanent ventilator. 672 00:57:22,030 --> 00:57:26,863 But when she's on the machine, can she even talk? 673 00:57:42,571 --> 00:57:45,154 I never did this. 674 00:57:45,822 --> 00:57:47,862 Did what? 675 00:57:48,862 --> 00:57:50,946 Nothing. 676 00:57:53,154 --> 00:57:56,488 I think that's what's wrong with my life. 677 00:57:56,946 --> 00:58:00,029 I didn't know this was doing nothing. 678 00:58:05,446 --> 00:58:08,071 I know you trust him and all, 679 00:58:08,779 --> 00:58:11,445 but he didn't mention even one of the experimental drugs 680 00:58:11,529 --> 00:58:13,862 they're testing right now. 681 00:58:16,196 --> 00:58:18,529 Don't do that. 682 00:58:20,278 --> 00:58:23,987 - Do what? - What all the others do. 683 00:58:24,404 --> 00:58:26,946 Pretend. 684 00:58:35,945 --> 00:58:39,529 I know it's not my place, because... 685 00:58:39,654 --> 00:58:42,986 I'm not the one who has this thing, but... 686 00:58:44,487 --> 00:58:47,028 please don't give up. 687 00:58:51,570 --> 00:58:54,529 That's the thing about giving up. 688 00:58:55,736 --> 00:58:59,404 You don't realize you've done it until it's too late. 689 00:59:00,945 --> 00:59:03,070 Like music. 690 00:59:03,153 --> 00:59:06,153 I didn't suddenly stop. 691 00:59:07,736 --> 00:59:11,195 I started playing less and less. 692 00:59:11,903 --> 00:59:14,945 Until I wasn't playing anymore. 693 00:59:15,653 --> 00:59:19,152 And it also just didn't fit with... 694 00:59:19,236 --> 00:59:21,736 everything. 695 00:59:23,528 --> 00:59:25,820 Evan-everything? 696 00:59:29,528 --> 00:59:32,528 Did you ever give up on something big? 697 00:59:34,860 --> 00:59:40,860 Besides life, singing, school, pleasing my parents, love? 698 00:59:40,944 --> 00:59:43,944 No, no, no. 699 00:59:44,486 --> 00:59:47,652 I have no idea what you're talking about. 700 00:59:49,111 --> 00:59:51,610 So this is how it goes. 701 00:59:51,693 --> 00:59:56,194 It's Christmas at my mother's, New Years Eve at Alyssa's, 702 00:59:56,319 --> 01:00:01,568 and a very traditional Thanksgiving at Keely's. 703 01:00:01,693 --> 01:00:04,152 Personally, I'd rather staple my tits to a burning building 704 01:00:04,235 --> 01:00:08,568 than have Christmas or Thanksgiving at Keely's. 705 01:00:08,652 --> 01:00:11,193 You know what? 706 01:00:11,693 --> 01:00:13,777 Me, too. 707 01:00:26,859 --> 01:00:29,984 - Honey, that's Jill's date. - Right. 708 01:00:31,568 --> 01:00:34,068 Okay. 709 01:00:35,151 --> 01:00:38,235 A toast to friends... 710 01:00:38,318 --> 01:00:40,692 old, new... 711 01:00:40,776 --> 01:00:44,818 - Reluctantly invited. - My guest. Not reluctant. 712 01:00:45,193 --> 01:00:47,651 Like... I was saying... 713 01:00:47,776 --> 01:00:52,109 to friends, old and new, but most of all, to Kate. 714 01:00:53,109 --> 01:00:56,359 Who's the bravest, toughest, coolest, chick I know. 715 01:00:58,442 --> 01:01:01,609 - Thank you. - To Kate. 716 01:01:03,943 --> 01:01:05,359 Happy Thanksgiving. 717 01:01:40,816 --> 01:01:43,483 Boy, you ain't got no game. 718 01:01:44,441 --> 01:01:46,733 Go ask her to dance. 719 01:01:49,274 --> 01:01:51,566 Would you care to dance? 720 01:01:54,775 --> 01:01:56,608 Sure. 721 01:02:05,274 --> 01:02:07,358 It's Brazilian. 722 01:02:12,857 --> 01:02:17,066 You ever wish you weren't just watching moments like this? 723 01:02:17,191 --> 01:02:20,274 Oh, I'm not just watching. 724 01:02:20,566 --> 01:02:22,857 I feel it. 725 01:02:23,815 --> 01:02:27,857 Feel life more than I ever felt it before. 726 01:02:32,649 --> 01:02:34,982 How come you never ask me to translate for Kate? 727 01:02:36,565 --> 01:02:38,565 I read lips. 728 01:02:38,649 --> 01:02:41,523 - Nice try. - It's true. 729 01:02:45,149 --> 01:02:49,690 - What's that mean? - My older brother is deaf. 730 01:03:00,023 --> 01:03:01,857 - You just said something pervy. - No, I didn't. 731 01:03:01,981 --> 01:03:04,106 What did you say? Come on. 732 01:03:04,190 --> 01:03:06,440 I said... 733 01:03:06,981 --> 01:03:09,981 maybe one day you'll stop punishing me 734 01:03:10,106 --> 01:03:14,148 for liking you as much as I do. 735 01:03:18,940 --> 01:03:21,482 I should start cleaning up. 736 01:03:36,023 --> 01:03:38,230 Surprise. 737 01:03:38,731 --> 01:03:41,564 Happy Thanksgiving 738 01:03:41,648 --> 01:03:43,981 - to you... - What are you doing here? 739 01:03:44,065 --> 01:03:47,147 - You know why I'm here. - You're drunk. 740 01:03:47,230 --> 01:03:50,356 - Just a little bit. - I don't wanna do this anymore. 741 01:03:50,439 --> 01:03:54,105 You know, I think you say that because you think it makes the sex hotter. 742 01:03:54,230 --> 01:03:55,897 Which it does. 743 01:03:59,939 --> 01:04:02,272 Go home, now, to your wife. 744 01:04:02,439 --> 01:04:04,855 Come on. Now. To your wife. 745 01:04:04,980 --> 01:04:09,272 Come on. I want you. I know you want me. 746 01:04:11,314 --> 01:04:14,772 Oh, come on. I miss you. 747 01:05:24,687 --> 01:05:29,937 You can have... everything. 748 01:05:31,687 --> 01:05:34,228 Everything. 749 01:05:34,520 --> 01:05:39,145 Just don't let me end up like that. Please. 750 01:05:39,228 --> 01:05:44,103 I can't die in a hospital, strapped to a machine. 751 01:05:55,437 --> 01:05:58,728 I'm not condoning what he did. It was wrong. 752 01:05:58,811 --> 01:06:02,895 - For God's sake, it's time to forgive him. - Men cheat. It happens. 753 01:06:02,978 --> 01:06:06,936 But she didn't have to blow up his whole life. I mean, blow up all our lives. 754 01:06:07,020 --> 01:06:08,936 So, why'd you want me to come here? 755 01:06:09,020 --> 01:06:12,020 You want me to apologize for her inconveniencing you? 756 01:06:12,103 --> 01:06:13,853 Okay, you clearly don't like me very much. 757 01:06:13,936 --> 01:06:15,978 Which is fine because I don't really like you either. 758 01:06:16,103 --> 01:06:19,145 - Alyssa... - So are you in the will yet? 759 01:06:19,227 --> 01:06:21,227 - Alyssa! - She can't expect to come out of nowhere 760 01:06:21,311 --> 01:06:23,811 and expect people not to ask questions about her intentions. 761 01:06:23,936 --> 01:06:26,061 - Wait. - I mean, we were her friends first. 762 01:06:26,144 --> 01:06:28,144 Alyssa, shut up. 763 01:06:32,519 --> 01:06:37,102 Look, just tell her that we love her. 764 01:06:38,060 --> 01:06:40,769 And that we miss her. 765 01:06:41,728 --> 01:06:42,935 And that we're here. 766 01:06:49,060 --> 01:06:51,977 You will not believe what I... 767 01:06:56,935 --> 01:06:59,102 - Who's this? - Rachel. 768 01:06:59,560 --> 01:07:02,351 I just thought maybe we could give you a break some time. 769 01:07:02,435 --> 01:07:04,477 Okay. 770 01:07:05,602 --> 01:07:08,268 - So you don't cook or clean? - Yes, absolutely... 771 01:07:08,393 --> 01:07:11,144 - Any experience with ALS? - Not specifically... 772 01:07:11,643 --> 01:07:15,518 - She's worked with disabled people. - But not ALS? 773 01:07:15,602 --> 01:07:18,477 - No. - We'll be in touch. 774 01:07:19,310 --> 01:07:20,769 We'll be in touch. 775 01:07:20,852 --> 01:07:23,643 - Thank you. - Thank you. 776 01:07:26,435 --> 01:07:29,351 - I'm sorry I didn't discuss it with you. - I get it. 777 01:07:29,435 --> 01:07:32,351 - It's not to take over. - No, I get it. 778 01:07:32,602 --> 01:07:35,893 Actually, I don't get it. What's going on? 779 01:07:35,976 --> 01:07:38,477 You have school... 780 01:07:38,560 --> 01:07:40,602 your music. 781 01:07:42,018 --> 01:07:44,018 I'm worried I'm asking too much. 782 01:07:44,143 --> 01:07:48,059 Have you ever heard me complain? Have you? I'm fine. 783 01:08:33,766 --> 01:08:35,641 Hey. 784 01:08:36,434 --> 01:08:37,975 Hi. 785 01:08:44,600 --> 01:08:47,225 So, I've... 786 01:08:47,558 --> 01:08:50,558 been thinking about us a lot. 787 01:08:52,975 --> 01:08:55,892 And I could have been more patient. 788 01:08:58,641 --> 01:09:01,892 You know, I thought that I was at the time, but I really wasn't. 789 01:09:02,017 --> 01:09:06,183 And I'm sure there's 9,000 other things that I could've done better, too. 790 01:09:07,433 --> 01:09:09,933 You should know... 791 01:09:10,349 --> 01:09:15,725 that it wasn't... it wasn't just sex. Okay. It was... 792 01:09:15,891 --> 01:09:18,057 I just needed... 793 01:09:18,182 --> 01:09:22,765 I just needed to... touch someone without hurting 'em, that's all. 794 01:09:28,474 --> 01:09:31,474 But I just want you to know that I'm sorry. 795 01:09:36,057 --> 01:09:38,141 I'm sorry. 796 01:09:47,891 --> 01:09:51,016 Do you remember... when we re-met after UT? 797 01:09:51,307 --> 01:09:54,599 - Yeah. At your concert, yeah. - And afterwards, 798 01:09:54,724 --> 01:09:58,557 we went to 300 Houston and drank Martinis. 799 01:09:58,974 --> 01:10:00,724 Yeah. 800 01:10:02,807 --> 01:10:08,390 That night, I could see in your eyes... 801 01:10:08,931 --> 01:10:11,140 that you didn't see me for who I was. 802 01:10:11,223 --> 01:10:14,015 - Kate, that's not... - But... 803 01:10:14,140 --> 01:10:16,599 then again... 804 01:10:17,223 --> 01:10:20,432 I wanted to be the woman you saw. 805 01:10:21,307 --> 01:10:26,056 So... it wasn't just you. 806 01:10:27,598 --> 01:10:29,056 We did this. 807 01:10:38,472 --> 01:10:41,973 You want me to go up and down or around and around? 808 01:10:49,598 --> 01:10:51,764 - Hey. - Hey. 809 01:10:54,055 --> 01:10:56,764 Brace yourself. Your parents are here. 810 01:10:56,848 --> 01:10:58,389 - What the hell? - They're outside. 811 01:10:58,472 --> 01:11:02,264 They came by the apartment and... Merry Christmas. 812 01:11:02,389 --> 01:11:03,556 Yeah. 813 01:11:06,264 --> 01:11:09,222 - I didn't know you were coming. - We left you five messages. 814 01:11:09,347 --> 01:11:13,139 - Didn't you check them? - Of course, Mom. 815 01:11:16,055 --> 01:11:18,306 Come on in. 816 01:11:19,306 --> 01:11:21,055 Dad. 817 01:11:24,430 --> 01:11:27,972 Wanna cut the evening short? I can make a pass at your mom. 818 01:11:30,972 --> 01:11:34,139 - This is Kate. - Merry Christmas. 819 01:11:35,305 --> 01:11:37,555 I'm Elizabeth... 820 01:11:38,055 --> 01:11:40,097 and this is Bruce. 821 01:11:40,179 --> 01:11:42,221 Nice to meet you. 822 01:11:42,346 --> 01:11:44,346 Would you like to stay for dinner? 823 01:11:46,471 --> 01:11:49,388 She wants to know if you want to stay for dinner? 824 01:11:51,096 --> 01:11:54,221 Thank you. I'm sure I can whip something up. 825 01:11:55,179 --> 01:11:56,596 I got it. 826 01:11:56,722 --> 01:12:00,971 Oh, that's right. I cook now, Mom. Lasagna's in the oven. 827 01:12:17,429 --> 01:12:21,138 So, are you actually living here now? 828 01:12:21,679 --> 01:12:24,387 Your wife sounds like Bec. 829 01:12:25,179 --> 01:12:27,096 What's in the back? 830 01:12:27,262 --> 01:12:31,554 Your wife's voice sounds like Bec. 831 01:12:34,554 --> 01:12:35,929 One... One more time. 832 01:12:36,054 --> 01:12:38,846 When your father and I didn't hear from you 833 01:12:38,971 --> 01:12:42,637 for a couple of weeks... and I didn't get a tuition bill for a couple of months... 834 01:12:42,721 --> 01:12:46,554 - Can we talk about this another time? - I decided to finally call the college. 835 01:12:47,053 --> 01:12:49,470 - I was gonna call you. - Oh, really? When were you gonna call me, 836 01:12:49,886 --> 01:12:52,970 and let me know that you had decided to drop out? 837 01:12:53,845 --> 01:12:56,220 No. Leave it. 838 01:12:56,345 --> 01:12:58,803 - I'm just taking some time off. - Rebecca, 839 01:12:58,886 --> 01:13:03,053 you spend more time taking time off than you do in college. What are you doing here? 840 01:13:03,178 --> 01:13:07,220 If you're actually asking me a question, I'd be happy to answer it. 841 01:13:07,429 --> 01:13:10,970 But if this is just another one of your ways to put me down, by all means... 842 01:13:12,095 --> 01:13:13,511 Answer it. 843 01:13:14,845 --> 01:13:17,553 I'm doing something... 844 01:13:17,636 --> 01:13:19,970 positive. 845 01:13:20,053 --> 01:13:23,970 Something good. I'm helping another human being. 846 01:13:24,053 --> 01:13:26,177 No, Rebecca, my darling, you're not. 847 01:13:26,302 --> 01:13:29,553 What you are doing is exactly what you've done your entire life. 848 01:13:29,761 --> 01:13:32,594 You're focusing all of your energy, 849 01:13:32,719 --> 01:13:37,052 all of your time, on something that is doomed to fail. 850 01:13:37,177 --> 01:13:40,594 That poor, poor woman out there is going to die. 851 01:13:41,177 --> 01:13:45,511 And when she is gone, where does that leave you? 852 01:13:45,678 --> 01:13:48,802 With no future, no degree, 853 01:13:48,927 --> 01:13:53,553 and no means of supporting yourself. 854 01:13:54,261 --> 01:13:56,344 Nothing. 855 01:14:02,552 --> 01:14:04,927 Merry Christmas to you, too, Mom. 856 01:14:05,760 --> 01:14:09,302 Come back in here, Rebecca. I am not done talking to you. 857 01:14:09,427 --> 01:14:12,718 - Rebecca, you come back in here. - Shit. 858 01:14:22,010 --> 01:14:24,677 Why didn't you tell me you dropped out? 859 01:14:24,760 --> 01:14:28,844 Please, Kate, I've already had, and lost, this fight once today. 860 01:14:28,927 --> 01:14:30,593 Your mother is right. 861 01:14:30,677 --> 01:14:34,385 My mother has never been right about anything in my entire life. 862 01:14:34,510 --> 01:14:36,843 - I am going to die. - With that attitude. 863 01:14:36,968 --> 01:14:40,218 It's not an attitude, Bec. It's a fact. 864 01:14:40,635 --> 01:14:42,510 There are experimental drugs. 865 01:14:42,635 --> 01:14:44,843 - If your doctor would... - I want you to move out. 866 01:14:49,551 --> 01:14:52,135 That's ridiculous. 867 01:14:53,551 --> 01:14:56,509 - Who's gonna take care of you? - I'll call my mother. 868 01:14:56,634 --> 01:14:58,218 Your mother who lives an hour away, 869 01:14:58,343 --> 01:15:00,801 who hasn't been here to visit you once since I've been here? 870 01:15:00,884 --> 01:15:04,509 I'm not gonna let someone else ruin their life because of my illness. 871 01:15:04,801 --> 01:15:06,342 I didn't tell you about school because... 872 01:15:06,467 --> 01:15:10,425 Like you didn't tell me about having an affair with a married professor. 873 01:15:11,926 --> 01:15:13,551 You've been damning Evan. 874 01:15:13,676 --> 01:15:16,467 What's the difference between you and Cynthia? 875 01:15:16,551 --> 01:15:19,592 I'm dying and his wife isn't? 876 01:15:23,676 --> 01:15:25,883 Fuck you. 877 01:15:26,008 --> 01:15:28,592 Fuck you. 878 01:15:28,967 --> 01:15:34,425 You wanna die, and you know I won't let you, and that's what this is about. 879 01:15:35,050 --> 01:15:37,592 I'm outta here. 880 01:15:56,217 --> 01:15:59,299 Look at you. 881 01:15:59,841 --> 01:16:01,883 My family's home. 882 01:16:02,008 --> 01:16:04,050 Hi, Gwen. 883 01:16:04,466 --> 01:16:06,758 Oh, darlin'. 884 01:16:06,841 --> 01:16:08,591 You know, I always preferred your hair up. 885 01:16:08,675 --> 01:16:11,466 I'm gonna send my hairdresser over in a little while. Okay? 886 01:16:11,550 --> 01:16:14,424 It'll give you such confidence. 887 01:16:14,841 --> 01:16:18,174 Now, how come y'all haven't opened your presents? 888 01:16:18,258 --> 01:16:21,800 - What in the world is going on here? - Here, Gwen, let me help. 889 01:16:21,882 --> 01:16:26,508 Oh, here, I got you something special. 890 01:16:31,591 --> 01:16:34,091 Merry Christmas, darlin'. 891 01:16:44,674 --> 01:16:46,924 And you remember Evan? 892 01:16:47,674 --> 01:16:48,632 Hi. 893 01:16:48,715 --> 01:16:51,340 - Enjoy the bar. - Sure. 894 01:16:53,007 --> 01:16:55,049 I've got somebody for you to meet. 895 01:17:05,215 --> 01:17:09,590 There's the belle of the ball, and my favorite niece. 896 01:17:10,006 --> 01:17:14,090 First things first. Inoculation. 897 01:17:19,006 --> 01:17:22,673 I've done too many of these Christmas parties without you. 898 01:17:23,423 --> 01:17:25,756 Having fun yet? 899 01:17:27,257 --> 01:17:29,798 Over the moon. 900 01:17:39,381 --> 01:17:43,506 "I told you, it was a 'Yankee doodle dandy'." 901 01:17:46,547 --> 01:17:47,589 Christmas cheer. 902 01:17:52,381 --> 01:17:54,214 Bec. 903 01:17:57,006 --> 01:17:58,881 Hi. 904 01:17:59,673 --> 01:18:01,506 Hi. 905 01:18:04,089 --> 01:18:06,880 Are you playing tonight? 906 01:18:10,047 --> 01:18:12,631 Not feeling very musical. 907 01:18:13,297 --> 01:18:15,381 How's Kate? 908 01:18:17,755 --> 01:18:19,880 I wouldn't know. 909 01:18:19,964 --> 01:18:22,172 She kinda fired me. 910 01:18:22,297 --> 01:18:26,130 Or broke up with me. I'm not really sure which. 911 01:18:26,797 --> 01:18:29,339 Turns out it's no different than breaking up with a guy. 912 01:18:29,463 --> 01:18:34,338 You still torture yourself listening to their music and going to their weird places. 913 01:18:35,214 --> 01:18:37,755 You never called me back. 914 01:18:40,130 --> 01:18:41,963 It's complicated. 915 01:18:43,546 --> 01:18:44,797 It's complicated. 916 01:18:48,380 --> 01:18:51,797 Out of curiosity, if... 917 01:18:53,129 --> 01:18:55,463 If I was to be... 918 01:18:55,588 --> 01:18:59,672 dumb enough to ask you out on a date, 919 01:19:01,505 --> 01:19:04,588 would I stand a chance? 920 01:19:07,463 --> 01:19:09,588 I'm just not... 921 01:19:11,046 --> 01:19:13,254 Alright, okay. 922 01:19:13,380 --> 01:19:16,837 Say hi to Kate... or... I'm sorry about... 923 01:19:16,921 --> 01:19:20,545 you getting fired. She was cool. 924 01:19:23,129 --> 01:19:25,129 Wil! 925 01:19:27,879 --> 01:19:31,670 I'm thinking one day I might come to my senses, so... 926 01:19:34,337 --> 01:19:37,420 don't lose my number. Okay? 927 01:19:45,837 --> 01:19:47,712 Hello? 928 01:20:09,045 --> 01:20:13,337 Hey. I'm here to see Kate. 929 01:20:36,753 --> 01:20:38,544 Progress. 930 01:20:38,836 --> 01:20:43,211 - How you doing, Bec? - Our friend Marilyn died. 931 01:20:43,544 --> 01:20:46,503 Oh. I'm sorry to hear about that. 932 01:20:49,628 --> 01:20:52,377 I thought Kate should know. Wasn't something I wanted to tell her on the phone. 933 01:20:52,586 --> 01:20:55,544 Yeah, of course. 934 01:20:55,628 --> 01:20:57,336 Will you tell her about Marilyn? 935 01:20:57,461 --> 01:21:01,044 I'm not sure that's the best idea right now. 936 01:21:01,960 --> 01:21:05,252 This is a copy of the letter that Marilyn's husband 937 01:21:05,336 --> 01:21:07,336 sent all of her friends when she died. 938 01:21:10,710 --> 01:21:13,294 Kate'll wanna hear it. 939 01:21:25,460 --> 01:21:30,376 "Marilyn called herself the black Lou Gehrig. 940 01:21:30,877 --> 01:21:33,627 Most of you know what that means. 941 01:21:33,710 --> 01:21:37,876 But some of Marilyn's younger friends might appreciate knowing that Lou Gehrig 942 01:21:37,959 --> 01:21:40,376 was a baseball player for the New York Yankees." 943 01:21:40,460 --> 01:21:44,793 He played in a record 2,130 straight games, 944 01:21:44,876 --> 01:21:47,668 over 17 seasons, until ALS forced him to retire. 945 01:21:47,792 --> 01:21:51,001 "He bid farewell to his fans and teammates by saying, 946 01:21:51,126 --> 01:21:54,792 'I consider myself the luckiest man on the face of the earth.' 947 01:21:55,251 --> 01:21:58,001 What he meant was that although adversity had weakened his body, 948 01:21:58,126 --> 01:22:01,584 it had strengthened his connection to those around him. 949 01:22:01,667 --> 01:22:05,168 - To sound like anyone you know?" - In Marilyn's final years, 950 01:22:05,251 --> 01:22:10,459 she developed bonds with more people than I can count. 951 01:22:12,168 --> 01:22:14,417 We were married... 952 01:22:14,501 --> 01:22:18,959 44 wonderful years. 953 01:22:20,501 --> 01:22:24,542 "But we were never closer than we were during those final four. 954 01:22:26,958 --> 01:22:29,917 So pardon me for saying that I too feel like the luckiest man 955 01:22:30,000 --> 01:22:32,167 on the face of the earth." 956 01:23:44,374 --> 01:23:46,624 "In the event I am not capable of giving you full consent, 957 01:23:46,749 --> 01:23:48,707 I designate and appoint the person listed below 958 01:23:48,790 --> 01:23:50,707 as my attorney-in-fact for all healthcare decisions." 959 01:23:50,790 --> 01:23:54,540 - Why the hell didn't you say no? - She asked for my help and I gave it. 960 01:23:54,624 --> 01:23:57,124 How can Evan not have medical power of attorney? He's her husband. 961 01:23:57,248 --> 01:24:01,290 - He's her attorney husband. - She can give it to whomever she wants. 962 01:24:03,123 --> 01:24:05,749 - Did you know about this? - I just got off the phone with a judge, 963 01:24:05,832 --> 01:24:09,248 and he said that whenever a patient's health takes a turn for the worse, 964 01:24:09,373 --> 01:24:12,248 changes like this... last-minute changes... don't usually hold up. 965 01:24:12,332 --> 01:24:14,081 - Then it's settled. - No, it's not settled. 966 01:24:14,165 --> 01:24:16,123 It's not what Kate wants. Legally, yes, you're right. 967 01:24:16,248 --> 01:24:20,248 - No, she goes on a ventilator now. - Evan? 968 01:24:24,332 --> 01:24:26,998 Look, I'm sorry, Gwen. 969 01:24:27,081 --> 01:24:29,415 I know that you're upset, but we have to honor what she wants to do. 970 01:24:29,498 --> 01:24:31,581 We have to honor what she wants to do. 971 01:24:31,706 --> 01:24:33,831 You heard what the doctor said, honey. 972 01:24:33,914 --> 01:24:36,623 If she don't do this now, we may not see her tomorrow. 973 01:24:36,748 --> 01:24:40,789 I know. I know. 974 01:24:41,081 --> 01:24:43,123 I know. 975 01:24:48,664 --> 01:24:51,331 - When did she come in? - Earlier tonight. 976 01:24:51,414 --> 01:24:53,247 Did they ventilate her? She didn't want that. 977 01:24:53,372 --> 01:24:55,831 Not yet. They wanna talk to you first. 978 01:24:55,914 --> 01:24:58,956 Alright. She left it up to you. 979 01:24:59,456 --> 01:25:01,247 Me? 980 01:26:07,329 --> 01:26:11,413 What did you do? What've you done? 981 01:26:12,455 --> 01:26:16,288 I told the doctor... she wants to go home. 982 01:26:16,829 --> 01:26:19,288 And you'll put her on a ventilator? 983 01:26:20,079 --> 01:26:24,204 - That's not what she wants. - Don't you tell me what my daughter wants. 984 01:26:26,079 --> 01:26:30,412 How dare you? She is my daughter. 985 01:26:31,079 --> 01:26:32,912 Ma'am... 986 01:26:38,287 --> 01:26:42,287 Please... don't do this. 987 01:26:42,912 --> 01:26:46,038 Don't take her from us. 988 01:26:46,829 --> 01:26:49,454 I'm not taking her from you. 989 01:26:49,537 --> 01:26:52,620 I'm just taking her home. 990 01:30:21,283 --> 01:30:23,908 I can't do it. 991 01:30:26,866 --> 01:30:29,199 It's okay. It's gonna be okay. 992 01:30:29,283 --> 01:30:32,157 I can't sit here and watch her die. 993 01:30:46,491 --> 01:30:49,574 I love you so much. 994 01:31:30,282 --> 01:31:33,282 She put me in plaid. 995 01:31:34,781 --> 01:31:36,656 What? 996 01:31:43,698 --> 01:31:47,406 If ALS didn't kill me... 997 01:31:47,864 --> 01:31:50,447 plaid would. 998 01:32:06,614 --> 01:32:08,614 Don't... 999 01:32:10,114 --> 01:32:13,364 come back in here tonight. 1000 01:32:21,572 --> 01:32:25,655 Don't call for help. 1001 01:32:36,155 --> 01:32:40,863 - Also promise... - That's a lot of promises. 1002 01:32:46,863 --> 01:32:50,279 Find someone... 1003 01:32:51,613 --> 01:32:53,488 who... 1004 01:32:54,238 --> 01:32:56,780 sees you. 1005 01:32:59,071 --> 01:33:00,446 Someone who sees me? 1006 01:33:06,154 --> 01:33:08,530 You... 1007 01:33:08,613 --> 01:33:12,488 let... him... 1008 01:33:15,154 --> 01:33:19,321 see the person I see. 1009 01:33:20,696 --> 01:33:23,363 The person you see. 1010 01:33:23,488 --> 01:33:25,488 Yeah. 1011 01:33:27,154 --> 01:33:31,654 Okay, now you gotta promise me something. 1012 01:33:32,946 --> 01:33:36,113 I'm gonna pay you a compliment... 1013 01:33:36,487 --> 01:33:39,071 and you just gotta lay there and take it. 1014 01:33:45,113 --> 01:33:48,362 Thanks for the Manolos... 1015 01:33:49,779 --> 01:33:52,821 and for teaching me how to cook. 1016 01:33:55,904 --> 01:33:57,737 But the biggest thing... 1017 01:33:58,570 --> 01:34:01,779 that I have to thank you for... 1018 01:34:02,986 --> 01:34:06,237 is that you didn't let me fuck this up. 1019 01:34:08,570 --> 01:34:12,278 Because no one in my life has ever done that for me. 1020 01:34:33,736 --> 01:34:35,820 Go now. 1021 01:34:41,903 --> 01:34:43,277 Go on. 1022 01:37:26,191 --> 01:37:32,608 Finally I'm laying down these arms 1023 01:37:32,691 --> 01:37:37,899 The ones I held so close to see me through 1024 01:37:37,982 --> 01:37:42,524 And I'm just like a sparrow in a barn 1025 01:37:42,608 --> 01:37:47,566 I'm flyin' for that tiny patch of blue 1026 01:37:48,107 --> 01:37:53,191 I dive head-first into the dark I don't look back, I just keep swimming 1027 01:37:53,274 --> 01:37:58,232 I trip and fall, I hit the ground, I skin my knees, I just keep going 1028 01:37:58,316 --> 01:38:03,274 I made a mess, I've been a mess, I guess And guess what... life is messy 1029 01:38:03,398 --> 01:38:06,565 And if I learned anything 1030 01:38:08,440 --> 01:38:12,024 At least I'm falling forward 1031 01:38:13,565 --> 01:38:16,190 At least I'm falling forward 1032 01:38:16,565 --> 01:38:18,690 Because of you 1033 01:38:19,190 --> 01:38:21,732 I'm fallin' forward 1034 01:38:24,940 --> 01:38:28,898 Finally I'm laying down these arms 1035 01:38:29,856 --> 01:38:34,106 The ones I held so close to see me through 1036 01:38:34,523 --> 01:38:39,273 And I'm just like a sparrow in a barn 1037 01:38:39,606 --> 01:38:43,773 I'm flyin' for that tiny patch of blue 1038 01:38:43,856 --> 01:38:48,731 I dive head-first into the dark, I don't look back, I just keep swimming 1039 01:38:48,856 --> 01:38:53,814 I trip and fall, I hit the ground, I skin my knees, I just keep going 1040 01:38:53,939 --> 01:38:58,814 I made a mess, I've been a mess, I guess And guess what... life is messy 1041 01:38:58,939 --> 01:39:02,023 But if I learned anything 1042 01:39:02,230 --> 01:39:04,189 From you 1043 01:39:04,272 --> 01:39:07,522 At least I'm falling forward 1044 01:39:08,898 --> 01:39:12,898 At least I'm falling forward 1045 01:39:14,105 --> 01:39:17,773 At least I'm falling forward, forward, forward, forward, forward 1046 01:39:17,856 --> 01:39:22,272 Forward, forward because of you 1047 01:39:22,397 --> 01:39:25,439 Because of you 1048 01:39:27,689 --> 01:39:34,522 Finally, I'm laying down these arms 1049 01:39:34,646 --> 01:39:39,897 The ones I held so close to see me through 1050 01:39:39,980 --> 01:39:45,064 And I'm just like a sparrow in a barn 1051 01:39:45,897 --> 01:39:51,646 I'm flyin' for that tiny patch of blue... 79499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.