All language subtitles for The.Good.Doctor.S05E01.720p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,593 --> 00:00:03,594 Shaun Robert Murphy, 2 00:00:04,467 --> 00:00:07,865 do you take Lea Abigail Dilallo 3 00:00:08,800 --> 00:00:10,101 to be your wife... 4 00:00:12,270 --> 00:00:13,371 ...to live together... 5 00:00:19,778 --> 00:00:20,845 Okay. 6 00:00:20,879 --> 00:00:22,513 Shaun? 7 00:00:22,547 --> 00:00:23,881 We got this. 8 00:00:29,187 --> 00:00:30,354 Everyone... 9 00:00:30,389 --> 00:00:32,023 We're prepared. 10 00:00:49,920 --> 00:00:52,755 To keep her in sickness and health, 11 00:00:52,878 --> 00:00:55,146 forsaking all others, 12 00:00:55,180 --> 00:00:58,315 for as long as you both shall live? 13 00:01:18,961 --> 00:01:20,862 We are not having an outdoor wedding. 14 00:01:22,774 --> 00:01:24,608 Okay. 15 00:01:32,284 --> 00:01:33,451 Hey. 16 00:01:33,518 --> 00:01:35,086 Hi. 17 00:01:35,120 --> 00:01:37,555 - I had a great time last night. - Me too. 18 00:01:37,589 --> 00:01:39,256 Want to go grab some breakfast? 19 00:01:39,291 --> 00:01:40,925 I got to get to the hospital. 20 00:01:43,228 --> 00:01:44,395 I'm a surgeon. 21 00:01:44,429 --> 00:01:45,796 Oh. 22 00:02:00,312 --> 00:02:02,041 You look beautiful as always. 23 00:02:02,066 --> 00:02:04,001 One plus of only having video chats... 24 00:02:04,026 --> 00:02:05,593 No morning breath. 25 00:02:05,618 --> 00:02:08,453 I remember it being like a summer breeze. 26 00:02:08,581 --> 00:02:10,048 What's on your agenda for the day? 27 00:02:10,073 --> 00:02:11,607 Ugh, budget hell. 28 00:02:11,632 --> 00:02:13,896 Our department's way in the red, so I don't see a way to... 29 00:02:13,925 --> 00:02:15,226 Perhaps I should let you go. 30 00:02:15,260 --> 00:02:17,661 No, no. I was, uh... 31 00:02:17,686 --> 00:02:20,365 Hoping for a little excitement this morning, 32 00:02:20,389 --> 00:02:22,056 but it looks like you're out and about, so... 33 00:02:22,091 --> 00:02:23,491 I can make myself available. 34 00:02:24,326 --> 00:02:25,527 Excellent. 35 00:02:27,863 --> 00:02:30,265 Just give me two minutes to make this go away, yeah? 36 00:02:30,290 --> 00:02:31,524 Sure. 37 00:02:34,870 --> 00:02:37,238 I can go away, but not in two minutes. 38 00:02:43,279 --> 00:02:45,847 So, my lawyer called me last night 39 00:02:45,881 --> 00:02:47,849 to tell me I'm no longer a wanted man, 40 00:02:47,883 --> 00:02:50,451 which, hopefully, only applies to law enforcement. 41 00:02:55,682 --> 00:03:03,682 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 42 00:03:04,900 --> 00:03:06,935 Nice exposure of the right tonsil. 43 00:03:06,969 --> 00:03:08,903 Visibility can be tough with kids. 44 00:03:08,938 --> 00:03:10,638 Someone's in a good mood. 45 00:03:10,663 --> 00:03:12,731 That's your third compliment this morning. 46 00:03:12,756 --> 00:03:15,057 Mateo flew up from Guatemala last night. 47 00:03:15,082 --> 00:03:17,984 Oh, she's in a good mood because she had sex. 48 00:03:18,080 --> 00:03:19,933 Retract the superior pole. 49 00:03:21,317 --> 00:03:23,251 Mateo can come to the engagement party 50 00:03:23,285 --> 00:03:24,485 this Saturday if he wants. 51 00:03:24,553 --> 00:03:25,787 Also the wedding, 52 00:03:25,821 --> 00:03:27,555 depending on how long he is staying. 53 00:03:27,590 --> 00:03:29,123 We don't know when it will be, 54 00:03:29,158 --> 00:03:31,159 but I do know it will not be outdoors. 55 00:03:31,226 --> 00:03:32,760 Incise the tonsillar pillar 56 00:03:32,795 --> 00:03:34,128 and dissect around the capsule. 57 00:03:34,163 --> 00:03:35,930 Lea is making all of the arrangements 58 00:03:35,965 --> 00:03:37,599 because she wants it to be perfect, 59 00:03:37,633 --> 00:03:40,635 but all that matters to me is marrying Lea, 60 00:03:40,669 --> 00:03:43,271 and any day that happens will be a perfect day. 61 00:03:43,305 --> 00:03:45,340 Oh, that's very sweet. 62 00:03:45,407 --> 00:03:47,141 But planning a wedding's a big undertaking. 63 00:03:47,176 --> 00:03:49,777 Mia got pretty overwhelmed planning ours. 64 00:03:49,812 --> 00:03:51,506 Better keep checking in. 65 00:03:52,014 --> 00:03:55,149 Oh, there's a firm, irregular mass 66 00:03:55,184 --> 00:03:56,762 in this tonsil. 67 00:03:57,519 --> 00:03:58,786 Get that to pathology. 68 00:04:00,623 --> 00:04:02,357 Some, uh, shortness of breath, 69 00:04:02,382 --> 00:04:04,150 occasional blurred vision and headaches, 70 00:04:04,175 --> 00:04:06,343 and this morning, my urine was foamy. 71 00:04:06,462 --> 00:04:07,962 How many exam rooms in this clinic? 72 00:04:07,997 --> 00:04:09,931 Three. Any blood in your urine? 73 00:04:09,965 --> 00:04:12,033 A little. I love that blouse. 74 00:04:12,101 --> 00:04:13,568 - Chloe? - Cushnie. 75 00:04:14,709 --> 00:04:16,771 You take 20 milligrams of Ritalin L.A. a day? 76 00:04:16,805 --> 00:04:18,106 For my ADHD. 77 00:04:18,140 --> 00:04:19,941 Just three? I hardly had to wait at all. 78 00:04:19,975 --> 00:04:21,676 Blurred vision and headaches 79 00:04:21,710 --> 00:04:23,312 can be side effects from Ritalin. 80 00:04:23,346 --> 00:04:25,547 Would you be willing to stop your medication for a couple of days, 81 00:04:25,615 --> 00:04:27,383 see if they're causing any of your symptoms? 82 00:04:27,450 --> 00:04:29,920 I'll refer any complaints about my behavior to you. 83 00:04:31,021 --> 00:04:32,855 Foamy urine concerns me. 84 00:04:32,889 --> 00:04:34,490 Could be kidney stones, so we should do a CT... 85 00:04:34,524 --> 00:04:37,292 I see by your ID badges you're both residents, 86 00:04:37,327 --> 00:04:38,661 but you seem to be more in charge. 87 00:04:38,695 --> 00:04:40,562 Is that official, or are you just bossy? 88 00:04:42,899 --> 00:04:45,200 Tell me if I'm asking too many questions. 89 00:04:45,235 --> 00:04:47,069 You're asking too many questions. 90 00:04:47,137 --> 00:04:49,571 We're gonna run some labs and do a CT of your kidneys. 91 00:04:53,009 --> 00:04:55,044 Are you overwhelmed planning the wedding? 92 00:04:55,078 --> 00:04:57,197 Because Park and Lim thought you might be overwhelmed. 93 00:04:57,763 --> 00:04:58,981 Nope, not at all. 94 00:04:59,015 --> 00:05:00,315 I've got it. It's gonna be great. 95 00:05:00,350 --> 00:05:01,684 Oh, great. 96 00:05:01,718 --> 00:05:03,352 That's why they're divorced. 97 00:05:03,386 --> 00:05:05,354 I'm also great, because my tonsillectomy 98 00:05:05,388 --> 00:05:07,656 may have found something worse than an infection, 99 00:05:07,691 --> 00:05:10,526 which may be interesting... Or may still be very boring. 100 00:05:10,560 --> 00:05:12,227 I won't know for sure until the path results... 101 00:05:12,262 --> 00:05:14,363 Maybe let me know once it's definitely interesting? 102 00:05:25,675 --> 00:05:27,710 This is a very small office. 103 00:05:31,014 --> 00:05:33,015 Actually, it feels a lot larger 104 00:05:33,049 --> 00:05:34,683 when I'm the only one in it. 105 00:05:34,718 --> 00:05:37,119 - Who are you? - I'm Salen. 106 00:05:37,187 --> 00:05:39,221 Are you really the president of the hospital? 107 00:05:39,255 --> 00:05:41,676 Uh, it says so on the sign on your door. 108 00:05:41,700 --> 00:05:43,692 Pretty small office for such a big title. 109 00:05:43,727 --> 00:05:45,427 Nicole? 110 00:05:45,462 --> 00:05:47,362 You used to be a neurosurgeon, but now you... 111 00:05:47,397 --> 00:05:49,364 - Actually, I still am. - You do both. 112 00:05:49,399 --> 00:05:51,033 But do you identify more 113 00:05:51,067 --> 00:05:52,868 as a "doctor" or an executive? 114 00:05:52,902 --> 00:05:54,937 Actually, I identify more as someone 115 00:05:54,971 --> 00:05:57,573 who wants to get back to work as soon as possible. 116 00:05:57,607 --> 00:05:59,241 Nicole! 117 00:05:59,275 --> 00:06:01,376 Salen... I'm sorry, Dr. Glassman. I'm so sorry. 118 00:06:01,411 --> 00:06:02,778 We'll be out of here right away. 119 00:06:02,812 --> 00:06:05,280 Ms. Morrison, you can't just wander off. 120 00:06:05,315 --> 00:06:06,782 It's time for your CT scan. 121 00:06:06,816 --> 00:06:09,318 Oh. Fantastic. 122 00:06:16,426 --> 00:06:19,495 Ms. Morrison, please try to hold still. 123 00:06:19,562 --> 00:06:21,430 You're the one who wanted me off my meds. 124 00:06:23,900 --> 00:06:25,768 Renal pelvis looks clean. 125 00:06:25,802 --> 00:06:28,003 You sound disappointed. 126 00:06:28,071 --> 00:06:29,571 Morgan made me a deal. 127 00:06:29,606 --> 00:06:30,806 I do all the scut work. 128 00:06:30,840 --> 00:06:32,471 If the patient needs anything surgical, 129 00:06:32,496 --> 00:06:33,964 she'll put in a good word with the attending. 130 00:06:33,989 --> 00:06:35,222 Even if there's a kidney stone, 131 00:06:35,247 --> 00:06:37,381 I mean, surgery's pretty unlikely. 132 00:06:37,614 --> 00:06:39,248 But what's that, on the right kidney? 133 00:06:43,419 --> 00:06:45,154 That's a significant hypodensity. 134 00:06:45,188 --> 00:06:47,790 Could be a mass. She needs a kidney biopsy. 135 00:06:47,824 --> 00:06:50,692 That is a legit ultrasound-guided procedure. 136 00:06:50,760 --> 00:06:52,828 And it's mine. All mine! 137 00:06:57,200 --> 00:06:58,467 Riley's throat... 138 00:06:58,501 --> 00:07:00,102 It's still really bothering him. 139 00:07:00,136 --> 00:07:02,037 We had to remove additional tissue 140 00:07:02,062 --> 00:07:04,830 because your son's tonsils showed signs of cancerous cells. 141 00:07:06,543 --> 00:07:07,843 Riley has cancer. 142 00:07:07,877 --> 00:07:09,611 The margins were clear, which means that 143 00:07:09,646 --> 00:07:11,180 we were able to remove all the cancer. 144 00:07:11,214 --> 00:07:12,614 His prognosis is excellent. 145 00:07:12,649 --> 00:07:15,794 But right now, he's not our main concern. 146 00:07:16,619 --> 00:07:19,454 The cancer on your son's tonsil is cervical cancer. 147 00:07:20,298 --> 00:07:21,456 What? 148 00:07:21,491 --> 00:07:22,558 That makes no sense. 149 00:07:22,625 --> 00:07:24,626 He got it from you. 150 00:07:24,661 --> 00:07:27,229 He was exposed to your cancerous cells in the birth canal, 151 00:07:27,297 --> 00:07:28,897 which he likely inhaled. 152 00:07:28,922 --> 00:07:30,623 Jackson may also have been exposed during birth. 153 00:07:30,648 --> 00:07:33,016 We need to scan both you and... 154 00:07:33,136 --> 00:07:35,737 - Hey! - Hey, boys. 155 00:07:35,805 --> 00:07:37,691 How you feeling, Riley? Hey, Uncle Nick. 156 00:07:38,948 --> 00:07:40,142 Why are you here? 157 00:07:42,879 --> 00:07:45,782 I texted Uncle Nick that Riley was sick. 158 00:07:48,218 --> 00:07:49,518 Everything is fine. 159 00:07:49,552 --> 00:07:52,588 Thank you for the gift, but if you could please... 160 00:07:52,655 --> 00:07:54,056 Sarah, I'm better. 161 00:07:54,090 --> 00:07:55,357 All right? I swear. 162 00:07:55,391 --> 00:07:57,893 And if you need anything, I can help. 163 00:07:57,927 --> 00:07:59,728 Everything is gonna be fine. 164 00:07:59,762 --> 00:08:02,264 It was very nice of Uncle Nick to visit, 165 00:08:02,332 --> 00:08:03,665 but he needs to leave. 166 00:08:07,637 --> 00:08:08,904 Say goodbye. 167 00:08:17,046 --> 00:08:18,732 I love you, guys. 168 00:08:21,684 --> 00:08:22,751 Bye, Riley. 169 00:08:25,588 --> 00:08:27,456 Hey, uh... 170 00:08:27,523 --> 00:08:28,957 I need to talk to you. 171 00:08:29,025 --> 00:08:31,273 - I'm sorry. I just... - No. No, no, no. 172 00:08:31,298 --> 00:08:33,888 You did nothing wrong, honey. Nothing at all. 173 00:08:37,367 --> 00:08:38,600 But, um... 174 00:08:41,137 --> 00:08:42,571 The doctors and I... 175 00:08:42,605 --> 00:08:45,140 We need to talk to you. 176 00:08:52,638 --> 00:08:55,307 Imaging found an abnormal lesion in your kidney. 177 00:08:56,208 --> 00:08:58,977 Now, it could be a benign growth, 178 00:08:59,230 --> 00:09:01,313 but given your symptoms, 179 00:09:01,347 --> 00:09:03,777 it could be renal-cell carcinoma. 180 00:09:09,221 --> 00:09:11,785 We'll need to biopsy the mass to be sure. 181 00:09:12,661 --> 00:09:15,260 - Who will be doing the procedure? - Dr. Allen. 182 00:09:16,097 --> 00:09:18,750 She's an excellent surgical resident, right, Dr. Andrews? 183 00:09:19,793 --> 00:09:20,999 Quite. 184 00:09:21,211 --> 00:09:23,234 And she'll be under my supervision every step of the way. 185 00:09:23,269 --> 00:09:25,826 If that's acceptable to you, Ms. Morrison. 186 00:09:25,854 --> 00:09:27,354 Of course. 187 00:09:31,577 --> 00:09:34,713 No eating or drinking anything besides water 188 00:09:34,747 --> 00:09:38,249 between now and when I do the procedure. 189 00:09:43,923 --> 00:09:46,152 Why did you lie to your brother? 190 00:09:47,737 --> 00:09:49,427 You said everything was fine. 191 00:09:49,462 --> 00:09:50,907 It's not. 192 00:09:54,493 --> 00:09:55,993 He just never grew up. 193 00:09:58,331 --> 00:10:01,106 When I decided to become a single mom, 194 00:10:01,140 --> 00:10:03,375 Nick wanted to help. 195 00:10:03,409 --> 00:10:05,310 He got on great with the kids. 196 00:10:06,645 --> 00:10:08,379 He also drank... 197 00:10:09,206 --> 00:10:10,507 Like our dad. 198 00:10:11,450 --> 00:10:13,418 One day about four years ago, 199 00:10:13,452 --> 00:10:15,265 I had a job interview and no sitter. 200 00:10:16,074 --> 00:10:17,908 Nick insisted he'd help. 201 00:10:19,250 --> 00:10:21,085 He took the boys to the beach... 202 00:10:21,900 --> 00:10:23,333 And got drunk. 203 00:10:24,797 --> 00:10:26,831 Started chattin' up some girl, 204 00:10:27,152 --> 00:10:28,400 then turned around. 205 00:10:30,002 --> 00:10:31,436 Boys were gone. 206 00:10:33,839 --> 00:10:38,109 The cops found them about a mile down the beach. 207 00:10:42,125 --> 00:10:44,182 That's a good answer. 208 00:10:46,519 --> 00:10:48,214 - Hey. - Hey. 209 00:10:51,791 --> 00:10:53,345 I heard about you and Isabel. 210 00:10:53,634 --> 00:10:54,967 Mmm-hmm. 211 00:10:54,992 --> 00:10:56,389 Sorry to hear that. 212 00:10:57,140 --> 00:10:58,296 Appreciate the sympathy. 213 00:10:58,330 --> 00:10:59,831 No need for us to have a heart-to-heart. 214 00:11:03,090 --> 00:11:04,324 I've been there. 215 00:11:04,349 --> 00:11:05,482 Not recently. 216 00:11:09,003 --> 00:11:11,004 Breakup's a breakup. How different can they be? 217 00:11:11,335 --> 00:11:12,769 I'm doing great. 218 00:11:15,214 --> 00:11:18,783 Taking this cute dietician to Shaun and Lea's party. 219 00:11:20,805 --> 00:11:21,956 Marie. 220 00:11:22,955 --> 00:11:25,290 Or Annabelle or... Lydia. 221 00:11:25,324 --> 00:11:26,791 You don't remember her name? 222 00:11:26,826 --> 00:11:28,493 I don't know which one to take. 223 00:11:28,527 --> 00:11:30,528 - They're all dieticians? - Two of them are. 224 00:11:30,563 --> 00:11:32,730 I got to check my notes. 225 00:11:35,868 --> 00:11:38,069 - How you doing? - Good. Good. Really good. 226 00:11:38,137 --> 00:11:39,904 Good. Really good. 227 00:11:42,517 --> 00:11:44,618 I'm thinking of going on a diet. 228 00:11:49,014 --> 00:11:50,682 This one or this one? 229 00:11:50,716 --> 00:11:52,083 Wear whatever you want. I don't care. 230 00:11:52,151 --> 00:11:53,251 I've got work. 231 00:11:53,319 --> 00:11:54,719 Oh, you do care. 232 00:11:54,753 --> 00:11:56,654 Who are you on the phone with now? Caterer? Flowers? 233 00:11:56,689 --> 00:11:58,990 I'm on hold with our cloud-backup people. 234 00:11:59,024 --> 00:12:01,329 They're just... Oh. 235 00:12:02,094 --> 00:12:03,361 Hello. 236 00:12:03,395 --> 00:12:05,530 Um, three more trays of the bruschetta, 237 00:12:05,564 --> 00:12:09,812 two more chicken satay for Murphy/Dilallo tomorrow night. Thank you. 238 00:12:11,871 --> 00:12:13,204 Um... 239 00:12:13,239 --> 00:12:15,440 This one or this one? 240 00:12:15,508 --> 00:12:16,841 Number two. Morgan's wearing green. 241 00:12:16,876 --> 00:12:18,176 - Excellent. - Mmm-hmm. 242 00:12:20,876 --> 00:12:21,937 Busy. 243 00:12:23,616 --> 00:12:25,083 If you're too busy to answer the door, 244 00:12:25,117 --> 00:12:26,784 I assume lunch is out of the question? 245 00:12:26,852 --> 00:12:29,754 I ate at my desk half an hour ago. 246 00:12:29,788 --> 00:12:32,757 The hospital's bleeding more money than actual blood. 247 00:12:33,064 --> 00:12:34,231 I'll be quick. 248 00:12:37,897 --> 00:12:41,933 I applied for a provisional California medical license. 249 00:12:42,440 --> 00:12:43,874 My request was approved. 250 00:12:45,204 --> 00:12:47,405 An old medical-school friend is a surgeon 251 00:12:47,439 --> 00:12:48,960 at San Francisco General. 252 00:12:50,242 --> 00:12:51,276 He's, uh... 253 00:12:52,229 --> 00:12:53,730 Offered me a job. 254 00:13:01,787 --> 00:13:04,556 As promised, very quick. 255 00:13:04,590 --> 00:13:05,924 I'll let you think. 256 00:13:05,958 --> 00:13:07,892 No, I just didn't know 257 00:13:07,927 --> 00:13:09,894 you were thinking of leaving Guatemala. 258 00:13:13,671 --> 00:13:15,939 It is a bit fast, isn't it? 259 00:13:20,785 --> 00:13:22,019 Although... 260 00:13:22,575 --> 00:13:24,108 If we'd met here, 261 00:13:24,143 --> 00:13:27,916 San Francisco would seem far away, right? 262 00:13:29,167 --> 00:13:30,919 That is very true. 263 00:13:31,517 --> 00:13:35,019 So if I take this job, we'll just have to deal 264 00:13:35,087 --> 00:13:37,689 with being so far away from each other, am I right? 265 00:13:47,333 --> 00:13:49,300 I'm glad you are no longer a fugitive 266 00:13:49,335 --> 00:13:51,703 from government authorities. 267 00:13:51,770 --> 00:13:54,706 The PET scan shows increased metabolic activity 268 00:13:54,773 --> 00:13:57,375 in the mother's uterus and the son's trachea. 269 00:13:57,987 --> 00:13:59,210 They both have cancer. 270 00:14:02,314 --> 00:14:04,015 I'm doing a biopsy today. 271 00:14:04,049 --> 00:14:06,217 Are you doing a biopsy today? 272 00:14:06,285 --> 00:14:07,952 'Cause I'm doing a biopsy today. 273 00:14:07,987 --> 00:14:10,855 Not many second-year residents are doing biopsies today. 274 00:14:11,251 --> 00:14:12,357 No. 275 00:14:12,669 --> 00:14:15,004 I'm not doing a biopsy today. 276 00:14:16,547 --> 00:14:17,729 Are you? 277 00:14:24,881 --> 00:14:26,315 Hello? 278 00:14:27,339 --> 00:14:28,840 No. No, no. 279 00:14:28,874 --> 00:14:30,842 The flowers need to be there by 5:00. 280 00:14:32,521 --> 00:14:33,954 If it's impossible, 281 00:14:33,979 --> 00:14:35,942 then why did you commit to that time two weeks ago? 282 00:14:38,486 --> 00:14:41,052 Okay. I need to talk to my fiance. 283 00:14:41,086 --> 00:14:43,888 He's a lawyer, and he gets really worked up 284 00:14:43,922 --> 00:14:45,857 when businesses don't honor their agreements. 285 00:14:45,891 --> 00:14:48,408 It's actually kind of a turn-on for him, 286 00:14:48,442 --> 00:14:50,748 making people pay, uh... 287 00:14:51,958 --> 00:14:53,931 Oh. That's great. 288 00:14:53,999 --> 00:14:56,000 Yeah. Thank you so much. 289 00:14:56,035 --> 00:14:57,801 Was any of that true? 290 00:14:59,377 --> 00:15:00,872 Either way, well done. 291 00:15:00,906 --> 00:15:02,911 What kind of flowers are you getting? 292 00:15:02,945 --> 00:15:04,409 Gardenias. 293 00:15:04,486 --> 00:15:05,986 Are you a patient? 294 00:15:06,011 --> 00:15:07,345 I love gardenias. 295 00:15:07,379 --> 00:15:09,947 - What's your P.U.E. ratio? - 1.4. 296 00:15:10,015 --> 00:15:11,849 You're not supposed to be in here. Uh... 297 00:15:11,884 --> 00:15:13,518 Put down that sandwich! 298 00:15:13,552 --> 00:15:15,807 Hi, Dr. Allen. Is it time for my biopsy? 299 00:15:15,847 --> 00:15:17,121 I told you not to eat. 300 00:15:18,109 --> 00:15:19,268 I forgot. 301 00:15:19,302 --> 00:15:22,193 That tends to happen when I'm off my meds. 302 00:15:22,227 --> 00:15:23,528 Please tell me that was going to be 303 00:15:23,562 --> 00:15:25,463 your first bite of that sandwich. 304 00:15:25,531 --> 00:15:26,826 My first bite. 305 00:15:27,910 --> 00:15:29,267 Of this half. 306 00:15:33,138 --> 00:15:34,935 Your cancer appears to be 307 00:15:34,973 --> 00:15:37,375 primarily localized to the cervix and uterus. 308 00:15:37,409 --> 00:15:39,911 You will need a radical hysterectomy. 309 00:15:40,465 --> 00:15:42,580 If the cancer's spread to the lymph nodes, 310 00:15:42,614 --> 00:15:44,148 you would also need those removed 311 00:15:44,216 --> 00:15:47,764 and post-radiation and possibly chemotherapy. 312 00:15:49,323 --> 00:15:50,489 And Jackson? 313 00:15:50,524 --> 00:15:53,019 When was the last time you had a Pap smear? 314 00:15:54,728 --> 00:15:58,164 Your cancer is quite advanced. 315 00:15:58,198 --> 00:16:00,132 Most cervical cancers are detected early 316 00:16:00,167 --> 00:16:02,070 with regular Pap smears. 317 00:16:02,836 --> 00:16:04,370 I'm a single mom. 318 00:16:04,404 --> 00:16:06,405 Things sometimes fall through the cracks. 319 00:16:07,541 --> 00:16:09,709 How's my son? 320 00:16:09,743 --> 00:16:12,311 Jackson has a tumor in his trachea. 321 00:16:12,346 --> 00:16:14,747 There appears to be just one lesion, 322 00:16:14,815 --> 00:16:16,816 no lymph-node involvement or metastasis. 323 00:16:16,850 --> 00:16:18,818 Surgery will hopefully be curative. 324 00:16:18,852 --> 00:16:20,519 And how soon can you do that? 325 00:16:20,554 --> 00:16:22,673 There's no rush to do it. It's slow-growing. 326 00:16:23,390 --> 00:16:26,177 But there is a rush to do your surgery. 327 00:16:26,994 --> 00:16:28,594 Waiting increases your risk 328 00:16:28,662 --> 00:16:31,530 of serious bowel injury and metastasis. 329 00:16:31,565 --> 00:16:33,666 How long will my recovery take? 330 00:16:34,227 --> 00:16:35,935 If all goes well... 331 00:16:36,409 --> 00:16:37,475 A month. 332 00:16:38,071 --> 00:16:39,272 No. 333 00:16:39,906 --> 00:16:41,340 I can't. 334 00:16:41,375 --> 00:16:43,209 Who will look after the boys? 335 00:16:43,243 --> 00:16:44,910 I... I can't afford a full-time sitter. 336 00:16:44,945 --> 00:16:47,281 There's no one that I can ask. 337 00:16:51,118 --> 00:16:53,052 Jackson's surgery should go first. 338 00:16:53,086 --> 00:16:54,787 And once he's better, you can do mine. 339 00:16:54,855 --> 00:16:57,623 Jackson's recovery won't be quick either. 340 00:16:57,648 --> 00:16:59,882 He may need to remain intubated while his trachea heals. 341 00:16:59,960 --> 00:17:01,360 He won't be able to eat. 342 00:17:01,395 --> 00:17:03,262 We'll need to put a tube in his belly. 343 00:17:03,296 --> 00:17:05,364 You can help me in a month. Right now... 344 00:17:05,399 --> 00:17:06,632 You help my son. 345 00:17:08,702 --> 00:17:09,969 Thank you. 346 00:17:27,022 --> 00:17:28,656 Are you okay? 347 00:17:28,690 --> 00:17:30,533 The engagement party is off. 348 00:17:31,493 --> 00:17:33,060 Another bad dream? 349 00:17:33,094 --> 00:17:36,372 Another reminder that chaos follows me everywhere. 350 00:17:36,831 --> 00:17:38,365 Is the wedding still on? 351 00:17:38,400 --> 00:17:39,700 Yeah. 352 00:17:39,734 --> 00:17:40,834 Okay. 353 00:17:44,072 --> 00:17:45,506 Stupid choice. 354 00:17:45,540 --> 00:17:47,174 It's not stupid to sacrifice yourself for your child. 355 00:17:47,208 --> 00:17:48,542 It's being a parent. 356 00:17:48,576 --> 00:17:50,377 Call it whatever you want. 357 00:17:50,412 --> 00:17:51,912 We can't force her to do the surgery. 358 00:17:51,947 --> 00:17:53,781 So we're gonna have to do Jackson's surgery first 359 00:17:53,848 --> 00:17:55,616 and hope for a smooth recovery. 360 00:17:55,684 --> 00:17:57,143 You're wrong. 361 00:18:05,727 --> 00:18:08,128 Endoscopic mucosal tracheal resection. 362 00:18:11,466 --> 00:18:13,968 If Jackson's tumor was seeded via exposure during birth, 363 00:18:14,035 --> 00:18:15,469 which is a very reasonable assumption, 364 00:18:15,537 --> 00:18:17,404 then we can reasonably assume that it is localized. 365 00:18:17,439 --> 00:18:19,273 Endoscopic resection should allow 366 00:18:19,307 --> 00:18:21,417 for a recovery of days instead of weeks. 367 00:18:23,645 --> 00:18:24,645 Talk to the mother. 368 00:18:28,817 --> 00:18:30,451 We have rescheduled your kidney biopsy 369 00:18:30,485 --> 00:18:31,952 for 6:00 this evening. 370 00:18:31,987 --> 00:18:35,255 Nothing to eat or drink between now and then. 371 00:18:35,290 --> 00:18:38,325 Ms. Morrison, could you stop doing that while we're talking? 372 00:18:38,393 --> 00:18:39,727 This helps me relax. 373 00:18:39,761 --> 00:18:41,295 I don't care if you're relaxed. 374 00:18:41,329 --> 00:18:43,097 I care about the wandering, the eating, 375 00:18:43,131 --> 00:18:45,191 and the not listening. 376 00:18:45,500 --> 00:18:47,301 - I'm listening. - Repeat what he just said. 377 00:18:47,335 --> 00:18:49,903 You've rescheduled my biopsy for 6:00. 378 00:18:49,938 --> 00:18:52,906 Nothing to eat or drink until then. 379 00:18:52,941 --> 00:18:55,776 Is your relationship primarily cooperative or competitive? 380 00:18:55,810 --> 00:18:57,011 - Cooperative. - Competitive. 381 00:18:59,314 --> 00:19:03,334 He said that because he doesn't want to appear competitive in front... 382 00:19:05,713 --> 00:19:07,380 Have you always had fat ankles? 383 00:19:07,689 --> 00:19:08,989 Rude! 384 00:19:09,024 --> 00:19:10,257 Only if the answer is "yes." 385 00:19:10,291 --> 00:19:11,825 If the answer is "no," it's a symptom. 386 00:19:18,933 --> 00:19:22,102 This endoscopic approach, 387 00:19:22,137 --> 00:19:25,005 it's, um, not the normal surgery? 388 00:19:25,040 --> 00:19:27,775 There is no normal surgery for removing 389 00:19:27,809 --> 00:19:30,210 cervical cancer from a child's trachea. 390 00:19:30,278 --> 00:19:31,712 Is it just as safe? 391 00:19:31,780 --> 00:19:33,113 Safer. 392 00:19:36,136 --> 00:19:37,202 Overall. 393 00:19:38,553 --> 00:19:41,622 It's slightly more dangerous for Jackson, 394 00:19:41,656 --> 00:19:43,457 but much less dangerous for you. 395 00:19:43,491 --> 00:19:46,360 We would need emergent ECMO, but we can prep for that, 396 00:19:46,394 --> 00:19:48,128 and his recovery should be shorter. 397 00:19:48,163 --> 00:19:49,997 - So... - No. 398 00:19:50,256 --> 00:19:51,549 No. 399 00:19:52,566 --> 00:19:54,000 I'm sorry. 400 00:19:56,805 --> 00:19:59,339 I'm sorry for giving a hard time with Uncle Nick. 401 00:19:59,849 --> 00:20:01,508 Oh... 402 00:20:01,543 --> 00:20:03,510 I'm sorry for giving a hard time 403 00:20:03,545 --> 00:20:05,646 with cleaning up after dinner, 404 00:20:05,680 --> 00:20:07,581 fighting with Riley. 405 00:20:08,583 --> 00:20:10,417 I know how much you do for us. 406 00:20:11,068 --> 00:20:13,087 And I know after the surgery, 407 00:20:13,154 --> 00:20:15,422 you won't be able to do all of those things. 408 00:20:18,819 --> 00:20:20,153 I can help. 409 00:20:26,868 --> 00:20:28,936 I love you. 410 00:20:31,439 --> 00:20:33,273 I love you, too. 411 00:20:34,676 --> 00:20:37,544 And if anything ever happened to you... 412 00:20:38,536 --> 00:20:40,547 - Oh... - I... I'm... 413 00:20:40,582 --> 00:20:41,949 Hey. 414 00:20:49,958 --> 00:20:51,758 Okay. 415 00:20:53,795 --> 00:20:56,797 Swollen ankles could indicate an infectious abscess, 416 00:20:56,822 --> 00:20:58,989 which could be the lesion we saw on her kidney imaging. 417 00:20:59,067 --> 00:21:01,201 In which case, poking the mass with a biopsy needle 418 00:21:01,236 --> 00:21:02,402 is a terrible idea. 419 00:21:02,437 --> 00:21:04,138 Could seed the infection. 420 00:21:04,497 --> 00:21:07,040 So no biopsy. 421 00:21:07,075 --> 00:21:09,243 You'll be relieved to know that even if there was a biopsy, 422 00:21:09,277 --> 00:21:10,577 you wouldn't be doing it. 423 00:21:10,612 --> 00:21:12,746 Second-year residents who have to reschedule procedures 424 00:21:12,780 --> 00:21:14,248 because they allow their patients 425 00:21:14,282 --> 00:21:15,983 to wander off to eat sandwiches 426 00:21:16,050 --> 00:21:18,344 don't get dibs. 427 00:21:19,053 --> 00:21:21,555 Let's recheck C.B.C., E.S.R., blood and urine cultures, 428 00:21:21,589 --> 00:21:23,657 and then start her on broad-spectrum antibiotics. 429 00:21:23,725 --> 00:21:25,726 If her symptoms improve, then it's an infection, 430 00:21:25,760 --> 00:21:26,793 which would be good news. 431 00:21:30,832 --> 00:21:32,432 How cooperative you feeling right now? 432 00:21:32,817 --> 00:21:34,835 I'm really... sorry. 433 00:21:39,440 --> 00:21:41,008 You're at the mass. 434 00:21:41,617 --> 00:21:44,344 It has a wide base. 435 00:21:44,412 --> 00:21:46,914 No easy way to loop my snare around it. 436 00:21:47,501 --> 00:21:49,803 Is it... pulsating? 437 00:21:54,308 --> 00:21:56,943 It has a major arterial feeder from his aorta. 438 00:21:57,025 --> 00:21:59,293 We can't remove it from this angle 439 00:21:59,327 --> 00:22:00,594 without risking a massive bleed. 440 00:22:05,633 --> 00:22:08,124 It was a good idea that won't work. 441 00:22:12,140 --> 00:22:13,540 Abort the surgery. 442 00:22:22,158 --> 00:22:24,726 Ta-da! 443 00:22:24,794 --> 00:22:26,624 You look amazing! 444 00:22:26,648 --> 00:22:27,982 But wait. 445 00:22:28,016 --> 00:22:29,617 You shouldn't look amazing. The party's canceled. 446 00:22:29,651 --> 00:22:31,285 I do not accept that, not today. 447 00:22:31,320 --> 00:22:33,488 I look amazing, and people need to see that. 448 00:22:33,522 --> 00:22:35,656 And unless you caught Shaun cheating, 449 00:22:35,691 --> 00:22:36,958 no way you should be here sulking 450 00:22:36,992 --> 00:22:39,216 instead of having a party where I look amazing. 451 00:22:41,630 --> 00:22:42,930 Did you catch Shaun cheating? 452 00:22:42,965 --> 00:22:44,532 No! Of course not. 453 00:22:44,600 --> 00:22:46,367 Are you worried about marrying Shaun? 454 00:22:46,435 --> 00:22:48,142 No, not at all. 455 00:22:48,704 --> 00:22:51,272 I just want this wedding to be perfect. 456 00:22:51,306 --> 00:22:53,613 And the party was going to be a trial run. 457 00:22:53,638 --> 00:22:55,139 It wasn't going to be perfect. 458 00:22:55,164 --> 00:22:56,798 It was going to be a disaster. 459 00:22:56,823 --> 00:22:58,824 No. It just wasn't going to be perfect. 460 00:23:06,021 --> 00:23:08,689 The first time I got married... 461 00:23:11,693 --> 00:23:14,662 I was all about it being spontaneous 462 00:23:14,696 --> 00:23:17,632 and romantic and fun. 463 00:23:19,067 --> 00:23:21,002 The deejay was an hour late. 464 00:23:21,036 --> 00:23:23,171 We ran out of booze, the food was cold, 465 00:23:23,205 --> 00:23:25,139 and, somehow, there were no napkins, 466 00:23:25,174 --> 00:23:26,407 not a single one. 467 00:23:27,976 --> 00:23:30,511 It was a disaster, and so was the marriage. 468 00:23:31,713 --> 00:23:35,683 So I-I really need to get this one right. 469 00:23:38,887 --> 00:23:40,855 If you aren't willing to risk 470 00:23:40,889 --> 00:23:42,696 little things going wrong, 471 00:23:43,692 --> 00:23:45,259 you'll never get the chance 472 00:23:45,327 --> 00:23:47,562 to have the big things go right. 473 00:23:52,334 --> 00:23:53,668 E-mail everyone 474 00:23:53,702 --> 00:23:55,603 and tell them the party's back on. 475 00:23:57,906 --> 00:23:59,273 Then I'm doing your hair. 476 00:24:00,409 --> 00:24:01,509 MMm. 477 00:24:02,444 --> 00:24:04,245 If we avoid an abdominal incision, 478 00:24:04,279 --> 00:24:05,847 that'd reduce Sarah's recovery time, 479 00:24:05,881 --> 00:24:08,015 which might convince her to let us do her procedure first. 480 00:24:08,050 --> 00:24:10,117 There may be uterine adhesions to the bladder. 481 00:24:10,185 --> 00:24:12,720 That makes a laparoscopic removal difficult. 482 00:24:13,143 --> 00:24:14,922 You two, get changed. 483 00:24:14,957 --> 00:24:16,457 Engagement party's back on. 484 00:24:16,939 --> 00:24:19,227 We are working on a case. 485 00:24:19,261 --> 00:24:21,596 Your fiancEe is working on a celebration 486 00:24:21,630 --> 00:24:22,563 of your future together. 487 00:24:25,234 --> 00:24:26,634 Is someone going to die 488 00:24:26,702 --> 00:24:28,156 if you don't figure this out tonight? 489 00:24:30,992 --> 00:24:32,025 Maybe. 490 00:24:32,875 --> 00:24:35,076 Not good enough. See you at the party. 491 00:24:35,110 --> 00:24:36,477 Talk some sense into him. 492 00:24:42,417 --> 00:24:44,151 We will solve this problem 493 00:24:44,219 --> 00:24:46,320 and then go to the party. 494 00:24:46,388 --> 00:24:48,422 It won't take very long. We are both quite clever. 495 00:24:58,801 --> 00:25:00,802 The food is happening, 496 00:25:00,827 --> 00:25:02,461 bubbly is flowing, 497 00:25:02,486 --> 00:25:04,788 flower arrangements are in position. 498 00:25:04,827 --> 00:25:06,494 The deejay wouldn't uncancel, 499 00:25:06,519 --> 00:25:09,487 so we're streaming chill jazz on your phone. 500 00:25:09,645 --> 00:25:11,979 - You're amazing. - Oh. 501 00:25:12,014 --> 00:25:13,848 Congratulations, Lea. Hi, Jordan. 502 00:25:13,916 --> 00:25:15,016 Thank you. 503 00:25:15,083 --> 00:25:16,284 So, where's the man of the hour? 504 00:25:18,287 --> 00:25:21,522 Shaun's getting into his party duds as we speak. 505 00:25:21,590 --> 00:25:23,524 Got to make sure he measures up to this beauty. 506 00:25:37,940 --> 00:25:40,474 I got it. I know how to do Jackson's surgery 507 00:25:40,509 --> 00:25:41,790 without cracking his chest. 508 00:25:42,152 --> 00:25:43,186 How? 509 00:25:43,211 --> 00:25:44,512 It's complicated. 510 00:25:44,546 --> 00:25:46,782 I've seen journal articles that support it, and I need to pull them. 511 00:25:46,822 --> 00:25:48,983 You go ahead. I'll put everything together. 512 00:25:50,185 --> 00:25:54,555 Are you lying about having a solution? 513 00:25:57,626 --> 00:25:59,026 Is your future with Lea 514 00:25:59,061 --> 00:26:00,695 more important than this one case? 515 00:26:02,252 --> 00:26:03,798 Much more. 516 00:26:04,129 --> 00:26:05,866 Then do you really want me to answer? 517 00:26:11,470 --> 00:26:13,541 Well, where's Shaun? I'd like to toast the two of you. 518 00:26:13,575 --> 00:26:14,976 I've got to take this. 519 00:26:15,010 --> 00:26:16,944 Yeah. Shaun? 520 00:26:17,198 --> 00:26:18,686 Shaun? 521 00:26:19,214 --> 00:26:21,015 - Shaun? - This is not a little thing. 522 00:26:21,049 --> 00:26:22,883 Paging Dr. Shaun Murphy! 523 00:26:24,086 --> 00:26:25,720 Stop yelling. 524 00:26:35,998 --> 00:26:38,399 We are all so happy for you. 525 00:26:38,433 --> 00:26:40,236 The first time Shaun mentioned Lea, 526 00:26:40,270 --> 00:26:43,127 she was the girl who borrowed his batteries. 527 00:26:43,152 --> 00:26:45,687 I told him not to ask for them back, 528 00:26:45,712 --> 00:26:47,231 but clearly, it worked out. 529 00:26:47,256 --> 00:26:49,800 These two have a love that can move... 530 00:27:01,676 --> 00:27:03,844 What if we embolize the blood supply to the tumor 531 00:27:03,869 --> 00:27:05,603 and then do the endoscopic surgery? 532 00:27:05,794 --> 00:27:07,762 If Shaun couldn't figure this out, 533 00:27:07,796 --> 00:27:09,530 you really think you're going to? 534 00:27:09,564 --> 00:27:11,265 I was hoping you might help, you know, 535 00:27:11,299 --> 00:27:13,073 instead of just throwing insults. 536 00:27:13,802 --> 00:27:15,703 Even if you come up with a brilliant idea, 537 00:27:15,737 --> 00:27:17,371 it still won't work. 538 00:27:17,406 --> 00:27:19,273 If medical logic was gonna persuade her, 539 00:27:19,307 --> 00:27:20,574 she'd have changed her mind already. 540 00:27:43,165 --> 00:27:44,498 This is perfect. 541 00:27:46,401 --> 00:27:47,668 Yes, it is. 542 00:28:04,920 --> 00:28:05,986 Uh... 543 00:28:06,021 --> 00:28:07,588 Um... 544 00:28:07,622 --> 00:28:09,523 Look, I know you don't want me here. 545 00:28:12,327 --> 00:28:13,961 I have something for you. 546 00:28:23,004 --> 00:28:25,145 This is my 90-day chip. 547 00:28:25,674 --> 00:28:28,542 I haven't had a drink in 106 days, and... 548 00:28:29,845 --> 00:28:32,027 Not my first time getting sober, but... 549 00:28:35,283 --> 00:28:37,218 ...I want to be the man I know I can be. 550 00:28:40,522 --> 00:28:42,223 I want to be your brother again. 551 00:28:46,041 --> 00:28:47,361 You keep it. 552 00:28:50,832 --> 00:28:52,733 And whatever you all are going through, 553 00:28:52,758 --> 00:28:54,926 it'll be here, just like I'll be here for you... 554 00:28:56,664 --> 00:28:58,065 And for the boys... 555 00:28:59,795 --> 00:29:01,229 If you'll let me. 556 00:29:08,750 --> 00:29:12,052 I'm... Glad you're doing better. 557 00:29:13,374 --> 00:29:14,541 Really. 558 00:29:17,759 --> 00:29:20,261 But how do I know I can trust you? 559 00:29:22,664 --> 00:29:23,931 No, you don't. 560 00:29:25,333 --> 00:29:27,201 But... 561 00:29:27,235 --> 00:29:30,271 Sarah, you need to trust someone. 562 00:29:47,189 --> 00:29:50,558 ? You've got me right where you want ? 563 00:29:50,592 --> 00:29:52,126 ? I've got... 564 00:29:52,194 --> 00:29:54,295 You couldn't decide, so you ended up with two dates? 565 00:29:54,362 --> 00:29:57,531 I got Marie and Maria confused in my text threads 566 00:29:57,566 --> 00:29:59,433 and inadvertently double-dipped. 567 00:30:03,631 --> 00:30:05,532 Well, it seems like it's going okay so far. 568 00:30:05,640 --> 00:30:07,908 Oh, yeah. They're talking about moving on to a club... 569 00:30:08,233 --> 00:30:09,399 Without me. 570 00:30:09,424 --> 00:30:11,158 They do have real chemistry. 571 00:30:11,980 --> 00:30:14,648 How about a double? 572 00:30:16,164 --> 00:30:17,299 Yes, please. 573 00:30:20,088 --> 00:30:21,755 ? Tell me, tell me ? 574 00:30:21,790 --> 00:30:24,425 ? Tell me what can I do ? 575 00:30:27,622 --> 00:30:28,955 Excuse me. 576 00:30:31,693 --> 00:30:33,361 That was SF General. 577 00:30:33,386 --> 00:30:34,853 Once the hospital board found out 578 00:30:34,878 --> 00:30:37,045 that my original charges included assault, 579 00:30:37,070 --> 00:30:40,280 they decided I was too big of an insurance risk. 580 00:30:43,311 --> 00:30:45,412 Maybe another hospital in the Bay Area. 581 00:30:47,746 --> 00:30:49,250 Yeah. 582 00:30:52,988 --> 00:30:55,837 Uh, I would like to, um... Make a toast. 583 00:30:58,693 --> 00:31:00,343 Uh... 584 00:31:01,344 --> 00:31:03,097 I have known Shaun 585 00:31:04,032 --> 00:31:05,199 since he was... 586 00:31:06,101 --> 00:31:07,368 Littler. 587 00:31:08,892 --> 00:31:10,435 And, Shaun, 588 00:31:11,006 --> 00:31:12,806 I have never, ever seen you 589 00:31:12,841 --> 00:31:15,509 as happy as you are 590 00:31:15,543 --> 00:31:17,211 right now with Lea. 591 00:31:19,381 --> 00:31:20,814 Well, not that you've always been happy. 592 00:31:22,717 --> 00:31:24,785 There have been some ups and downs, 593 00:31:24,819 --> 00:31:26,387 a little bit like a roller coaster. 594 00:31:26,412 --> 00:31:30,414 But you guys have managed it so well. 595 00:31:32,160 --> 00:31:33,794 A whole lot better than I have. 596 00:31:37,345 --> 00:31:38,545 Is that funny? 597 00:31:43,271 --> 00:31:44,771 Anyway, um... 598 00:31:46,374 --> 00:31:51,059 But here's to many, many, many years of... 599 00:31:53,248 --> 00:31:54,415 ...of happiness. 600 00:31:57,985 --> 00:31:59,719 At least two, maybe three. 601 00:32:03,091 --> 00:32:04,258 That was funny. 602 00:32:04,326 --> 00:32:05,993 I'm divorced, so that's funny. 603 00:32:06,027 --> 00:32:07,361 Yeah, but you're married now, 604 00:32:07,395 --> 00:32:08,729 so let's give it up for Shaun... 605 00:32:08,763 --> 00:32:10,230 Debbie left me like two months ago, 606 00:32:10,265 --> 00:32:12,566 but that's not the point. The point is... 607 00:32:13,601 --> 00:32:16,904 You guys have built a-a platform 608 00:32:16,938 --> 00:32:18,238 and you've taken off. 609 00:32:20,675 --> 00:32:22,108 And that's... 610 00:32:26,781 --> 00:32:28,638 I mean, who knows? 611 00:32:33,518 --> 00:32:35,122 And, so... 612 00:33:45,333 --> 00:33:47,434 - That was fun last night. - Yeah. 613 00:33:49,563 --> 00:33:51,030 You want to grab some breakfast? 614 00:33:52,292 --> 00:33:54,026 I should get going. 615 00:33:57,106 --> 00:33:58,439 Yeah. 616 00:34:11,887 --> 00:34:13,621 What's on your mind, guapa? 617 00:34:14,456 --> 00:34:15,871 Well... 618 00:34:15,930 --> 00:34:18,565 Radical hysterectomy with lymph-node resection 619 00:34:18,590 --> 00:34:20,280 on a mom of two boys. 620 00:34:20,305 --> 00:34:22,563 I'm just worried about incontinence 621 00:34:22,598 --> 00:34:24,232 and fistula post-procedure. 622 00:34:26,235 --> 00:34:28,925 Can you preserve the superior vesical artery? 623 00:34:30,545 --> 00:34:32,779 That will ensure blood supply to the distal ureter. 624 00:34:37,279 --> 00:34:39,080 Is that all you're thinking about? 625 00:34:39,895 --> 00:34:41,516 No. 626 00:34:49,235 --> 00:34:50,702 It's still swollen, 627 00:34:50,727 --> 00:34:52,340 but blood and urine cultures are negative. 628 00:34:52,365 --> 00:34:53,498 Rules out infection. 629 00:34:53,523 --> 00:34:55,190 Well, it rules out bacterial infection. 630 00:34:55,215 --> 00:34:56,849 It could still be fungal or viral. 631 00:34:56,874 --> 00:34:59,709 We're better off with an endovascular renal biopsy. 632 00:34:59,868 --> 00:35:02,470 Ms. Morrison, we'd like to insert a catheter 633 00:35:02,504 --> 00:35:04,372 through your jugular vein to your kidney. 634 00:35:04,440 --> 00:35:06,474 That way, we can biopsy the mass safely. 635 00:35:06,838 --> 00:35:08,042 Okay. 636 00:35:08,465 --> 00:35:09,811 Will you be doing it? 637 00:35:09,845 --> 00:35:11,612 Dr. Wolke will be doing the honors, 638 00:35:11,647 --> 00:35:13,181 under my guidance. 639 00:35:13,215 --> 00:35:14,348 Great. 640 00:35:17,219 --> 00:35:18,886 Who's the chief of surgery here? 641 00:35:18,954 --> 00:35:20,621 Dr. Audrey Lim. 642 00:35:20,656 --> 00:35:22,812 A woman. That's fantastic. 643 00:35:23,726 --> 00:35:25,148 Can I meet her? 644 00:35:25,961 --> 00:35:27,734 She's a little busy. 645 00:35:28,230 --> 00:35:31,365 Dr. Murphy, can you identify the superior vesical arteries? 646 00:35:31,400 --> 00:35:32,700 Yes. 647 00:35:32,735 --> 00:35:34,074 W-Why? 648 00:35:34,099 --> 00:35:37,768 Salvage them. It will ensure blood supply to the distal ureter. 649 00:35:38,173 --> 00:35:41,509 That will reduce the risk of incontinence or fistula. 650 00:35:41,543 --> 00:35:42,643 Very clever. 651 00:35:43,041 --> 00:35:44,312 It is, isn't it? 652 00:35:44,346 --> 00:35:45,813 Dr. Lim! 653 00:35:46,648 --> 00:35:48,249 Excuse me. Who are you? 654 00:35:48,274 --> 00:35:49,708 And what are you doing in my operating room? 655 00:35:49,818 --> 00:35:51,686 I'm Salen Morrison. 656 00:35:51,720 --> 00:35:55,089 Dr. Andrews thinks I should have an endovascular kidney biopsy. 657 00:35:55,114 --> 00:35:56,481 What do you think? 658 00:35:57,559 --> 00:35:59,260 It's absolutely the best next step. 659 00:35:59,328 --> 00:36:00,615 But what about the possibility of... 660 00:36:00,651 --> 00:36:02,987 Ms. Morrison, I don't know anything about your case. 661 00:36:03,065 --> 00:36:05,399 But if Dr. Andrews recommends you get a biopsy, 662 00:36:05,434 --> 00:36:06,901 then get a biopsy. 663 00:36:06,935 --> 00:36:09,604 I have complete faith in him and all of my attendings. 664 00:36:09,671 --> 00:36:11,038 Please page Dr. Andrews 665 00:36:11,073 --> 00:36:12,440 and have him come get his patient. 666 00:36:15,907 --> 00:36:17,745 Oh, I feel... 667 00:36:19,681 --> 00:36:20,782 Something's wrong. 668 00:36:20,849 --> 00:36:22,450 Stat. 669 00:36:26,561 --> 00:36:28,929 What causes kidney lesions, shortness of breath, 670 00:36:28,977 --> 00:36:30,878 swollen ankles, and heart irregularities? 671 00:36:30,903 --> 00:36:32,738 Early polycystic kidney disease? 672 00:36:32,763 --> 00:36:34,964 See, we're just guessing. We need to sample the lesion. 673 00:36:34,989 --> 00:36:37,257 Every time we get close to doing the biopsy on this woman, 674 00:36:37,282 --> 00:36:39,316 something... doc-blocks us. 675 00:36:39,341 --> 00:36:41,376 It's like she's messing with us. 676 00:36:41,703 --> 00:36:44,639 Whatever's in her kidney is very real, 677 00:36:44,706 --> 00:36:46,274 and she didn't intentionally make her heart rate 678 00:36:46,308 --> 00:36:48,607 - go through the roof. - Unless... 679 00:36:50,579 --> 00:36:51,712 Look at her blood work. 680 00:36:51,747 --> 00:36:53,498 She said she'd stop her meds, 681 00:36:53,523 --> 00:36:55,864 but her Ritalin level today is over double when she came in. 682 00:36:55,984 --> 00:36:58,553 That could cause her heart irregularities. 683 00:36:58,950 --> 00:37:00,822 She is messing with us. 684 00:37:20,066 --> 00:37:21,166 You look great. 685 00:37:24,337 --> 00:37:27,472 Yeah, Jackson's asleep, but, um, he's doing good. 686 00:37:29,962 --> 00:37:31,896 Your surgery went well. 687 00:37:32,078 --> 00:37:33,779 Your prognosis is good. 688 00:37:35,081 --> 00:37:37,128 You'll receive chemo-radiation treatment. 689 00:37:37,162 --> 00:37:39,676 The radiation therapy includes both external beam... 690 00:37:39,700 --> 00:37:41,159 Thank you. 691 00:37:41,536 --> 00:37:42,769 You're welcome. 692 00:37:44,038 --> 00:37:45,413 I think she was talking to me. 693 00:37:46,574 --> 00:37:48,742 Because you brought Nick. 694 00:37:53,548 --> 00:37:56,116 Your brother is not perfect. 695 00:37:59,787 --> 00:38:01,054 But sometimes, 696 00:38:01,089 --> 00:38:03,256 we need people who aren't perfect. 697 00:38:15,436 --> 00:38:16,536 I forgot. 698 00:38:16,571 --> 00:38:17,737 You do that a lot. 699 00:38:17,772 --> 00:38:18,939 This is silly. 700 00:38:18,973 --> 00:38:21,208 You must have patients all the time who screw up, 701 00:38:21,242 --> 00:38:22,409 don't do what they're told. 702 00:38:22,443 --> 00:38:23,777 Do you accuse all of them of being liars? 703 00:38:23,811 --> 00:38:26,213 - I didn't think you're a liar. - Thank you. 704 00:38:26,247 --> 00:38:27,781 I think you are insane. 705 00:38:27,815 --> 00:38:30,050 There's a lesion on your kidney, 706 00:38:30,084 --> 00:38:31,451 and you're actively preventing us 707 00:38:31,486 --> 00:38:32,752 from finding out what it is. 708 00:38:32,787 --> 00:38:34,621 Or she already knows. 709 00:38:41,629 --> 00:38:43,330 Or at least she knows enough 710 00:38:43,355 --> 00:38:45,924 to put concealing makeup on her fingers. 711 00:38:54,142 --> 00:38:56,343 To hide her Raynaud's syndrome. 712 00:38:57,478 --> 00:39:00,413 You have scleroderma? 713 00:39:00,448 --> 00:39:01,906 So your kidney... 714 00:39:02,950 --> 00:39:06,077 That's a benign lesion, not a mass. 715 00:39:07,981 --> 00:39:10,116 I got diagnosed seven years ago, 716 00:39:11,192 --> 00:39:14,002 after having symptoms for three years. 717 00:39:14,901 --> 00:39:16,969 Lots of bad doctors out there. 718 00:39:19,033 --> 00:39:21,701 I went off my scleroderma meds a couple weeks ago, 719 00:39:21,769 --> 00:39:23,970 see if you doctors were more of the same. 720 00:39:24,571 --> 00:39:25,805 Why? 721 00:39:27,875 --> 00:39:29,642 I was curious. 722 00:39:33,080 --> 00:39:34,114 How do I look? 723 00:39:34,148 --> 00:39:36,850 You look like someone 724 00:39:36,884 --> 00:39:39,719 about to make a presentation to a hospital board. 725 00:39:39,787 --> 00:39:41,112 Perfect. 726 00:39:41,989 --> 00:39:43,557 I'm gonna go to my hotel room. 727 00:39:43,582 --> 00:39:44,983 No, no. Don't you dare. 728 00:39:45,059 --> 00:39:46,626 Either the board is gonna make this 729 00:39:46,661 --> 00:39:49,696 a very good night or a very bad night. 730 00:39:49,730 --> 00:39:51,164 But, either way, 731 00:39:51,199 --> 00:39:52,699 I want you here when I get home. 732 00:39:52,733 --> 00:39:54,067 Okay. 733 00:39:56,904 --> 00:39:59,239 You know, we have been down an attending 734 00:39:59,264 --> 00:40:01,049 for over a year. 735 00:40:01,576 --> 00:40:04,511 And I do know a very qualified candidate. 736 00:40:06,380 --> 00:40:08,715 If the board gives me the money, 737 00:40:08,749 --> 00:40:10,517 I'm gonna offer you a job. 738 00:40:12,186 --> 00:40:15,021 And if they don't, screw 'em. 739 00:40:15,056 --> 00:40:16,823 I'm gonna offer you a job. 740 00:40:34,208 --> 00:40:36,409 The party was a disaster. 741 00:40:38,613 --> 00:40:40,413 Yeah. 742 00:40:40,448 --> 00:40:42,082 Yeah, it was. 743 00:40:42,116 --> 00:40:43,717 I'm sorry. 744 00:40:43,751 --> 00:40:45,252 I screwed up. 745 00:40:45,286 --> 00:40:47,287 Shaun, that was not your fault. 746 00:40:47,355 --> 00:40:48,888 Oh, no, I know. 747 00:40:48,923 --> 00:40:51,307 It wasn't my fault at all. It was yours. 748 00:40:52,851 --> 00:40:54,594 It was your party, 749 00:40:54,629 --> 00:40:56,763 your responsibility, 750 00:40:56,797 --> 00:40:58,231 but that's the problem. 751 00:40:59,482 --> 00:41:02,235 When things go wrong for us, 752 00:41:02,270 --> 00:41:04,437 they should go wrong for both of us. 753 00:41:08,242 --> 00:41:10,977 So I'm going to help you plan our wedding. 754 00:41:13,414 --> 00:41:14,881 This way... 755 00:41:15,290 --> 00:41:17,450 When it goes terribly wrong, 756 00:41:17,485 --> 00:41:19,753 it will be both our faults. 757 00:41:23,324 --> 00:41:27,661 And it'll be because of the both of us 758 00:41:27,728 --> 00:41:29,663 when everything goes right. 759 00:41:55,156 --> 00:41:57,457 What happened? The meeting's over? 760 00:41:57,491 --> 00:41:58,842 But my presentation... I haven't had a chance... 761 00:41:58,866 --> 00:42:00,160 No one has. 762 00:42:00,194 --> 00:42:02,962 There was only one item on the agenda. 763 00:42:02,997 --> 00:42:05,214 The hospital is being purchased. 764 00:42:06,367 --> 00:42:07,967 What? By who? 765 00:42:14,175 --> 00:42:16,309 I'm looking forward to working with both of you. 766 00:42:31,210 --> 00:42:36,610 CREDITS 53426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.