Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,771
♪ ♪
2
00:00:00,828 --> 00:00:02,101
♪ ♪
3
00:00:17,673 --> 00:00:19,708
♪ ♪
4
00:00:49,572 --> 00:00:50,941
♪ ♪
5
00:01:03,649 --> 00:01:08,649
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
6
00:01:08,724 --> 00:01:10,760
♪ ♪
7
00:01:24,707 --> 00:01:26,508
WILLIAM:
I never imagined myself
8
00:01:26,542 --> 00:01:29,846
as someone suited to a life
of incarceration.
9
00:01:29,880 --> 00:01:32,883
As a boy, I was afraid
of confined spaces.
10
00:01:32,916 --> 00:01:35,018
I feared elevators.
11
00:01:35,051 --> 00:01:37,821
When I was old enough, I just
wanted to get in the car,
12
00:01:37,854 --> 00:01:40,656
roll the windows
and drive, drive...
13
00:01:40,689 --> 00:01:44,560
drive wherever my eyes
would take me.
14
00:01:44,593 --> 00:01:46,562
I was an American kid.
15
00:01:46,595 --> 00:01:50,432
Confinement of any kind
was terrifying to me.
16
00:01:50,466 --> 00:01:52,936
So, to my surprise,
having been sentenced
17
00:01:52,969 --> 00:01:56,039
to ten years in prison,
18
00:01:56,072 --> 00:01:58,674
I found I adjusted quite well.
19
00:01:59,843 --> 00:02:01,878
(locks clanking)
20
00:02:06,749 --> 00:02:10,486
MAN (over P.A.): Section Seven,
full lockdown, 800 hours.
21
00:02:10,519 --> 00:02:12,554
(indistinct chatter)
22
00:02:17,260 --> 00:02:19,528
♪ ♪
23
00:02:25,035 --> 00:02:27,636
WILLIAM:
I liked the routine.
24
00:02:27,670 --> 00:02:29,505
I liked the regimen.
25
00:02:29,538 --> 00:02:32,943
Same activities,
same time, every day.
26
00:02:32,976 --> 00:02:36,745
The same toothbrush,
the same clothes, same toilet.
27
00:02:36,780 --> 00:02:40,482
Same stale sweat, stale smoke,
28
00:02:40,516 --> 00:02:43,853
stale bodies,
stale cooking, stale farts.
29
00:02:43,887 --> 00:02:45,855
Same conversations.
30
00:02:45,889 --> 00:02:47,924
The faces change but not much.
31
00:02:47,958 --> 00:02:49,558
No choice.
32
00:02:49,591 --> 00:02:51,527
I found that I liked
reading books.
33
00:02:51,560 --> 00:02:54,831
I'd never read a book before...
not all the way through.
34
00:02:56,866 --> 00:03:00,736
I found a life for myself that
had been beyond my imagination.
35
00:03:03,572 --> 00:03:06,009
It was in prison
I learned to count cards.
36
00:03:12,015 --> 00:03:14,516
What separates blackjack
from other games
37
00:03:14,550 --> 00:03:17,087
is that it's based on
dependent events,
38
00:03:17,120 --> 00:03:20,924
meaning past affects
the probability in the future.
39
00:03:20,957 --> 00:03:23,893
The house has a 1.5% advantage.
40
00:03:25,328 --> 00:03:27,629
If a player knows the nature
of the cards in the shoe,
41
00:03:27,663 --> 00:03:29,899
he can turn the house advantage
to himself.
42
00:03:32,035 --> 00:03:33,602
To do this, he has to
43
00:03:33,635 --> 00:03:35,704
keep track of every card
that is played.
44
00:03:36,773 --> 00:03:39,042
Count is based on
a high/low system.
45
00:03:39,075 --> 00:03:41,778
High cards...
ten, jack, queen, king...
46
00:03:41,811 --> 00:03:43,847
have a value of minus-one.
47
00:03:45,048 --> 00:03:47,817
If they are depleted,
player's advantage goes down.
48
00:03:48,985 --> 00:03:51,620
The low cards...
two, three, four, five, six...
49
00:03:51,653 --> 00:03:53,689
have a value of plus-one.
50
00:03:56,592 --> 00:03:59,763
The seven, eight and nine
have no count value.
51
00:03:59,796 --> 00:04:01,630
The player keeps track
of every card
52
00:04:01,663 --> 00:04:04,134
and calculates
the running count.
53
00:04:04,167 --> 00:04:06,169
Then the player arrives
at the true count,
54
00:04:06,202 --> 00:04:09,039
which is the running count
divided by the decks remaining.
55
00:04:09,072 --> 00:04:11,141
For example, if the
running count is plus-nine
56
00:04:11,174 --> 00:04:13,709
and there are four and a half
decks remaining,
57
00:04:13,742 --> 00:04:16,946
nine over four and a half gives
you a true count of plus-two.
58
00:04:18,214 --> 00:04:19,916
As true count increases,
59
00:04:19,949 --> 00:04:22,052
the player's advantage
increases.
60
00:04:22,085 --> 00:04:25,922
The idea is to bet little when
you don't have the advantage,
61
00:04:25,955 --> 00:04:28,091
more when you do.
62
00:04:32,062 --> 00:04:34,097
Well, that's about
enough for me.
63
00:04:35,231 --> 00:04:37,633
- Hey, man, good to see you.
- Good playing with you.
64
00:04:39,836 --> 00:04:40,970
MAN:
Again.
65
00:04:41,971 --> 00:04:43,907
How we doing?
66
00:04:45,707 --> 00:04:47,844
- CASHIER: Hi. How are you?
- WILLIAM: Good.
67
00:04:51,815 --> 00:04:53,216
And would you like large bills?
68
00:04:53,249 --> 00:04:54,984
Yes, please.
69
00:04:56,953 --> 00:04:59,956
That's one, two, three,
four, five, six,
70
00:04:59,989 --> 00:05:02,058
seven and 50.
71
00:05:02,092 --> 00:05:03,993
- That's $750.
- Thank you.
72
00:05:04,027 --> 00:05:06,396
- Have a good day.
- You, too.
73
00:05:06,429 --> 00:05:08,697
♪ ♪
74
00:05:24,746 --> 00:05:26,783
♪ ♪
75
00:05:41,798 --> 00:05:43,732
(handbrake clicks)
76
00:05:43,766 --> 00:05:46,169
(car door opens, closes)
77
00:05:47,303 --> 00:05:49,439
(trunk opens)
78
00:05:49,472 --> 00:05:51,274
(luggage thudding)
79
00:05:51,307 --> 00:05:53,109
(trunk closes)
80
00:06:03,286 --> 00:06:04,888
- (phone ringing)
- Good day.
81
00:06:04,921 --> 00:06:06,823
CLERK:
Good day to you, sir.
82
00:06:06,856 --> 00:06:10,026
I'd like a...
single, one night.
83
00:06:10,059 --> 00:06:11,995
I'll pay now. I have cash.
84
00:06:12,028 --> 00:06:14,663
- $56.
- All right.
85
00:06:16,866 --> 00:06:19,169
Checkout's at noon.
86
00:06:19,202 --> 00:06:21,271
Sign here.
87
00:06:21,304 --> 00:06:22,972
Would you like some coffee?
88
00:06:23,006 --> 00:06:24,908
How old is it?
89
00:06:24,941 --> 00:06:27,076
I made it this morning.
90
00:06:28,077 --> 00:06:29,112
WILLIAM:
I'm fine.
91
00:06:30,079 --> 00:06:31,481
- Room 101.
- Thank you.
92
00:06:31,514 --> 00:06:33,183
Mm-hmm.
93
00:06:48,264 --> 00:06:50,699
♪ ♪
94
00:07:08,284 --> 00:07:10,719
♪ ♪
95
00:07:30,273 --> 00:07:32,242
(sets frames down)
96
00:07:49,826 --> 00:07:51,894
♪ ♪
97
00:07:54,130 --> 00:07:55,832
(sets objects down)
98
00:07:55,865 --> 00:07:58,034
(takes deep breath)
99
00:08:05,908 --> 00:08:07,977
♪ ♪
100
00:08:25,295 --> 00:08:27,330
♪ ♪
101
00:08:48,484 --> 00:08:50,887
♪ ♪
102
00:09:02,365 --> 00:09:05,034
- (indistinct chatter)
- (roulette ball clattering)
103
00:09:05,068 --> 00:09:07,870
(people whooping, whistling)
104
00:09:14,177 --> 00:09:16,045
Mr. B.
105
00:09:16,079 --> 00:09:17,647
- Long time, no see.
- Hey.
106
00:09:17,680 --> 00:09:19,349
- Not so long, Slippery Joe.
- How you been?
107
00:09:19,382 --> 00:09:20,950
No, they don't call me that
no more.
108
00:09:20,983 --> 00:09:22,185
- Yeah?
- What are they calling you?
109
00:09:22,218 --> 00:09:23,419
Do you have a suggestion?
110
00:09:23,453 --> 00:09:25,088
You here for
the poker tournament?
111
00:09:25,121 --> 00:09:26,889
Yeah. I like grand openings.
112
00:09:26,923 --> 00:09:28,091
Reopenings. You know,
I don't know why they bother.
113
00:09:28,124 --> 00:09:29,359
Well, they're working
things out.
114
00:09:29,392 --> 00:09:30,993
Mistakes get made.
It always happens.
115
00:09:31,027 --> 00:09:32,962
They got a new
high-stakes pai gow room.
116
00:09:32,995 --> 00:09:34,364
Yeah, house odds 11%.
117
00:09:34,397 --> 00:09:36,232
Yeah, and plenty of suckers.
118
00:09:36,265 --> 00:09:38,301
I don't know. Those Asian
gamblers are pretty crafty.
119
00:09:38,334 --> 00:09:40,503
No, you j-just seem to think
of them that way, you know.
120
00:09:40,536 --> 00:09:42,105
What-what are you gonna play?
121
00:09:42,138 --> 00:09:43,506
I'm gonna play
a little blackjack.
122
00:09:43,539 --> 00:09:45,241
Oh, you know, there's some
great guys down here.
123
00:09:45,274 --> 00:09:47,243
- Downtown Brown...
- Ah, I-I've met enough people.
124
00:09:47,276 --> 00:09:50,113
No, you've got to meet 'em, man.
So, anyway, so...
125
00:09:50,146 --> 00:09:52,382
All right, you know what?
Let's just go to Washa Casino.
126
00:09:52,415 --> 00:09:54,083
It's 15 minutes away.
127
00:09:54,117 --> 00:09:55,351
We can sit in on the poker game.
128
00:09:55,385 --> 00:09:57,019
Ah, Slippery.
129
00:09:57,053 --> 00:09:58,688
Come on, Mr. B.
130
00:09:58,721 --> 00:10:00,390
We're going. We're going.
131
00:10:00,423 --> 00:10:02,291
You know what?
132
00:10:02,325 --> 00:10:04,394
This has been dead to me.
133
00:10:04,427 --> 00:10:06,362
You can...
134
00:10:06,396 --> 00:10:08,264
Kansas City's been
a bust for me anyway.
135
00:10:08,297 --> 00:10:11,033
- It's like, ever since I...
- Never played Kansas City.
136
00:10:16,072 --> 00:10:18,141
Washa Casino... where'd they get
a name like that?
137
00:10:18,174 --> 00:10:20,109
WILLIAM:
It's indigenous.
138
00:10:21,110 --> 00:10:23,112
SLIPPERY JOE:
Hmm.
139
00:10:23,146 --> 00:10:25,314
Well, where's all
the Indian shit?
140
00:10:25,348 --> 00:10:27,283
- (machine dinging)
- Jackpot.
141
00:10:27,316 --> 00:10:29,919
- (bell ringing)
- (cheering, laughter)
142
00:10:32,188 --> 00:10:34,023
Shit.
143
00:10:35,992 --> 00:10:38,027
Shit!
144
00:10:38,060 --> 00:10:40,062
They're down to the final table.
145
00:10:42,498 --> 00:10:44,200
Mm.
146
00:10:47,069 --> 00:10:49,138
World fucking tournament.
147
00:10:49,172 --> 00:10:51,140
Kiss my balls.
148
00:10:51,174 --> 00:10:52,975
WILLIAM:
What's your problem, Slip?
149
00:10:53,009 --> 00:10:54,477
SLIPPERY JOE:
I ain't got no problem.
150
00:10:54,510 --> 00:10:57,246
- USA! USA!
- (laughter)
151
00:10:57,280 --> 00:11:00,316
Look at this asshole, Mr. USA.
152
00:11:00,349 --> 00:11:02,051
It's working for him.
153
00:11:02,084 --> 00:11:04,020
Yeah, and he's working it
for all it's worth.
154
00:11:05,054 --> 00:11:06,322
He was born in the Ukraine.
155
00:11:06,355 --> 00:11:08,191
You know he's got
his own website?
156
00:11:08,224 --> 00:11:10,426
I came all the way out here
for this shit.
157
00:11:14,063 --> 00:11:16,065
Where you on to next?
158
00:11:16,098 --> 00:11:19,101
Uh, there's a law enforcement
convention in Atlantic City.
159
00:11:19,135 --> 00:11:21,137
- GSC.
- Hmm.
160
00:11:21,170 --> 00:11:22,773
Yeah, cops are always good.
161
00:11:22,806 --> 00:11:24,273
They get a few drinks in 'em,
162
00:11:24,307 --> 00:11:25,541
they think nobody
can touch 'em.
163
00:11:25,575 --> 00:11:27,210
(chuckles) Shit.
I ever tell you about
164
00:11:27,243 --> 00:11:28,511
my brother Bobby
from Pascagoula?
165
00:11:28,544 --> 00:11:30,513
- (chuckles) State trooper.
- (cheering)
166
00:11:30,546 --> 00:11:33,483
- USA! USA!
- USA!
167
00:11:33,516 --> 00:11:36,452
WILLIAM: The man never saw
a day of service.
168
00:11:36,486 --> 00:11:39,021
I'd like to run that
red, white and blue flag
169
00:11:39,055 --> 00:11:41,424
straight through his mouth
and out his asshole.
170
00:11:41,457 --> 00:11:44,126
But you just told
the story of his life.
171
00:11:44,160 --> 00:11:48,631
GROUP:
USA! USA! USA! USA!
172
00:11:48,664 --> 00:11:50,299
MR. USA:
That's it, baby.
173
00:11:58,274 --> 00:12:00,243
May I join you?
174
00:12:00,276 --> 00:12:01,511
Be our guest.
175
00:12:01,544 --> 00:12:03,112
I recognize you.
176
00:12:03,145 --> 00:12:05,081
- We've played before.
- Yeah.
177
00:12:05,114 --> 00:12:07,350
You know, I'm gonna let you two
just... youngsters be.
178
00:12:07,383 --> 00:12:09,151
I'm gonna go play some dice.
179
00:12:09,185 --> 00:12:10,520
All right.
180
00:12:10,553 --> 00:12:13,356
- Three times.
- No, four times.
181
00:12:13,389 --> 00:12:15,057
Horseshoe Baltimore,
182
00:12:15,091 --> 00:12:17,393
Caesars Atlantic City, Foxwoods
183
00:12:17,426 --> 00:12:20,062
- and Harrah's Philly.
- That's right.
184
00:12:20,096 --> 00:12:22,398
You binked a gutshot straight
at Foxwoods.
185
00:12:22,431 --> 00:12:24,066
No explaining luck.
186
00:12:24,100 --> 00:12:25,268
Linda, right?
187
00:12:25,301 --> 00:12:26,837
La Linda.
188
00:12:26,870 --> 00:12:28,839
LL, like "Lucky Lady."
189
00:12:28,872 --> 00:12:30,139
Ah, okay.
190
00:12:30,172 --> 00:12:31,207
I've watched you play.
191
00:12:31,240 --> 00:12:32,341
You count cards, right?
192
00:12:32,375 --> 00:12:33,676
I'm not that smart.
193
00:12:33,709 --> 00:12:36,646
But you win,
so you count cards.
194
00:12:36,679 --> 00:12:39,549
How do you avoid
getting backed off?
195
00:12:39,582 --> 00:12:41,584
I've been backed off.
196
00:12:41,617 --> 00:12:44,086
Yet here you are.
197
00:12:45,454 --> 00:12:47,657
Yeah, well,
it's a matter of degree.
198
00:12:47,690 --> 00:12:50,192
The house doesn't mind players
who count cards.
199
00:12:50,226 --> 00:12:53,095
They don't even mind players
who count cards and win.
200
00:12:53,129 --> 00:12:55,698
Oh, I'll have a Tom Collins
with Tanqueray.
201
00:12:55,731 --> 00:12:58,267
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Soda water, please.
202
00:12:58,301 --> 00:13:02,471
What they don't like are players
who count cards and win big.
203
00:13:02,505 --> 00:13:05,374
It's about how much you win
and how you win it.
204
00:13:05,408 --> 00:13:08,177
I stick to modest goals.
205
00:13:08,210 --> 00:13:10,346
That's what I wanted
to talk to you about.
206
00:13:10,379 --> 00:13:12,214
What's your name again?
207
00:13:12,248 --> 00:13:14,083
William Tell.
208
00:13:14,750 --> 00:13:16,619
I've watched you play poker,
209
00:13:16,652 --> 00:13:18,688
and I wonder why you play
at such low stakes.
210
00:13:18,721 --> 00:13:20,256
You're a crackerjack.
211
00:13:20,289 --> 00:13:22,325
I keep to modest goals.
212
00:13:22,358 --> 00:13:23,626
No, there's no reason for that.
213
00:13:23,659 --> 00:13:26,362
You can get someone
to stake you... an MTT...
214
00:13:26,395 --> 00:13:28,464
make seven million payout.
215
00:13:28,497 --> 00:13:31,167
That's what you do...
you-you run a stable.
216
00:13:31,200 --> 00:13:33,603
I'm always looking
for a good thoroughbred.
217
00:13:33,636 --> 00:13:37,106
I can get someone
to back you 100%, on my word.
218
00:13:38,274 --> 00:13:40,376
I prefer to work
under the radar.
219
00:13:41,377 --> 00:13:43,112
I thought you were a gambler.
220
00:13:46,382 --> 00:13:48,451
- Thank you.
- You're welcome.
221
00:13:49,418 --> 00:13:51,387
- Thanks.
- You're welcome.
222
00:13:51,420 --> 00:13:54,190
So, Bill...
223
00:13:54,223 --> 00:13:56,192
you ever been to prison?
224
00:13:59,395 --> 00:14:01,230
Why would you say that?
225
00:14:01,263 --> 00:14:03,366
I can tell
when someone's been inside.
226
00:14:03,399 --> 00:14:05,401
It's a gift I have.
227
00:14:08,537 --> 00:14:11,140
Here's the problem
with a backer.
228
00:14:12,675 --> 00:14:14,710
He puts up the money,
you split the winnings.
229
00:14:14,744 --> 00:14:16,712
That's all good,
but if you lose,
230
00:14:16,746 --> 00:14:19,181
you have to pay those losses
out of future winnings.
231
00:14:19,215 --> 00:14:20,650
Right? That only makes sense.
232
00:14:20,683 --> 00:14:23,653
And slowly, you build weight.
233
00:14:23,686 --> 00:14:26,522
You go to any poker website,
look up the top ten winners...
234
00:14:26,555 --> 00:14:30,393
millions in earnings...
50% of them are underwater.
235
00:14:30,426 --> 00:14:32,763
Swamped in debt
they'll never repay.
236
00:14:32,796 --> 00:14:36,298
If you don't play for money,
why do you play at all?
237
00:14:37,266 --> 00:14:39,468
It passes the time.
238
00:14:41,504 --> 00:14:43,172
So, Bill...
239
00:14:44,540 --> 00:14:46,810
...why don't you pass
some time with me?
240
00:14:46,843 --> 00:14:48,544
Let's play poker.
241
00:14:48,577 --> 00:14:50,479
- (bell ringing)
- (people cheering)
242
00:14:54,550 --> 00:14:56,352
WILLIAM:
In poker, the player does not
243
00:14:56,385 --> 00:14:57,687
play against the house.
244
00:14:57,720 --> 00:14:59,689
He plays against other players.
245
00:14:59,722 --> 00:15:02,224
The house takes a cut.
246
00:15:02,258 --> 00:15:04,226
Two things are necessary:
247
00:15:04,260 --> 00:15:06,595
knowledge of
the mathematical odds,
248
00:15:06,629 --> 00:15:09,498
knowledge of your opponents.
249
00:15:09,532 --> 00:15:11,701
Poker is all about waiting.
250
00:15:11,734 --> 00:15:14,570
Hours pass. Days pass.
251
00:15:14,603 --> 00:15:16,605
Hand after hand,
252
00:15:16,639 --> 00:15:18,708
each hand like the hand before.
253
00:15:25,882 --> 00:15:28,250
Then something happens.
254
00:15:40,797 --> 00:15:43,033
There's a weight
a gambler can accrue
255
00:15:43,066 --> 00:15:45,802
by accepting financial backing.
256
00:15:45,836 --> 00:15:48,839
It's like any weight
a person in debt accrues.
257
00:15:50,306 --> 00:15:53,375
It builds and builds,
has a life of its own.
258
00:15:54,677 --> 00:15:57,513
There also is a moral weight
a man can accrue.
259
00:16:00,349 --> 00:16:03,486
This is the weight created
by his past actions.
260
00:16:05,488 --> 00:16:07,690
It is a weight...
261
00:16:08,724 --> 00:16:11,494
...which can never be removed.
262
00:16:11,527 --> 00:16:17,600
♪ In my lonesome
aberration... ♪
263
00:16:26,542 --> 00:16:28,577
♪ ♪
264
00:16:40,123 --> 00:16:42,525
MAN (over P.A.):
Your attention, please.
265
00:16:42,558 --> 00:16:44,527
The Correctional Officers
Association mixer
266
00:16:44,560 --> 00:16:46,930
- has been moved...
- Nice playing with you.
267
00:16:46,963 --> 00:16:49,365
♪ ♪
268
00:17:18,694 --> 00:17:20,629
♪ ♪
269
00:17:20,663 --> 00:17:22,731
(indistinct chatter)
270
00:17:35,812 --> 00:17:37,848
♪ ♪
271
00:17:55,497 --> 00:17:57,433
WOMAN:
Welcome, sir.
272
00:18:19,990 --> 00:18:22,625
GORDO: Polygraphs have
historically been
273
00:18:22,658 --> 00:18:24,761
the problem child
of investigation
274
00:18:24,794 --> 00:18:26,930
in law enforcement.
275
00:18:26,963 --> 00:18:29,498
This may soon change.
276
00:18:29,531 --> 00:18:31,600
Vocat Electronics has developed
277
00:18:31,634 --> 00:18:35,906
a 22-point facial recognition
software...
278
00:18:37,539 --> 00:18:40,643
...that uses
a proprietary algorithm
279
00:18:40,676 --> 00:18:43,847
to interact with CQT detection.
280
00:18:43,880 --> 00:18:46,917
This software, called STABL,
281
00:18:46,950 --> 00:18:49,518
is in the beta testing phase.
282
00:18:49,551 --> 00:18:53,622
Vocat will soon be offering
a test version of this software
283
00:18:53,656 --> 00:18:55,825
to qualified law enforcement
284
00:18:55,859 --> 00:18:59,695
and public incarceration
agencies.
285
00:19:00,964 --> 00:19:03,666
Vocat makes no great claims
286
00:19:03,699 --> 00:19:08,004
but thinks this advance
of potential truth detection
287
00:19:08,038 --> 00:19:10,706
needs some field experience.
288
00:19:10,739 --> 00:19:12,474
How reliable is it?
289
00:19:12,508 --> 00:19:14,543
How does it work?
290
00:19:14,576 --> 00:19:16,980
That's what I want
to get into now.
291
00:19:17,013 --> 00:19:20,749
I prepared this
PowerPoint demonstration
292
00:19:20,784 --> 00:19:22,752
with a volunteer from the
Milwaukee Police Department...
293
00:19:22,786 --> 00:19:24,553
(quietly):
Do you remember him?
294
00:19:24,586 --> 00:19:26,823
...misclassifying innocent
subjects, false positives.
295
00:19:26,856 --> 00:19:28,691
This is my number.
296
00:19:28,724 --> 00:19:30,559
I'm staying at this hotel.
297
00:19:30,592 --> 00:19:31,928
Cumulative research evidence
suggests
298
00:19:31,962 --> 00:19:36,933
that CQT detects deception
better than chance
299
00:19:36,967 --> 00:19:40,437
but with significant
error rates.
300
00:19:42,939 --> 00:19:44,874
WILLIAM:
The smartest bet for a novice
301
00:19:44,908 --> 00:19:47,110
is red/black in roulette.
302
00:19:47,143 --> 00:19:49,645
Your odds are 47.4%.
303
00:19:49,678 --> 00:19:51,580
DEALER:
No more bets.
304
00:19:51,613 --> 00:19:54,084
WILLIAM:
You win, you walk away.
305
00:19:54,117 --> 00:19:56,920
You lose, you walk away.
306
00:19:56,953 --> 00:19:59,521
It's the only smart casino bet.
307
00:19:59,555 --> 00:20:01,825
DEALER:
14, red.
308
00:20:01,858 --> 00:20:03,960
(roulette wheel clunking
rhythmically)
309
00:20:03,994 --> 00:20:06,029
(rhythmic clunking continues)
310
00:20:16,672 --> 00:20:18,640
(clunking slows and fades)
311
00:20:18,674 --> 00:20:20,743
♪ ♪
312
00:20:27,750 --> 00:20:29,786
(breathing deeply)
313
00:20:36,926 --> 00:20:38,962
♪ ♪
314
00:20:51,074 --> 00:20:53,877
(heavy metal music
blaring over speakers)
315
00:20:56,946 --> 00:20:58,982
(grunting)
316
00:21:00,016 --> 00:21:01,617
(dog barking in distance)
317
00:21:01,650 --> 00:21:04,020
(groaning)
318
00:21:06,089 --> 00:21:07,924
No!
319
00:21:07,957 --> 00:21:09,759
Where's my shoe?
320
00:21:09,793 --> 00:21:12,062
WOMAN:
Hey! Get the fuck back!
321
00:21:12,095 --> 00:21:14,197
WILLIAM:
Where's my shoe, guys?
322
00:21:14,230 --> 00:21:16,099
Shoe!
323
00:21:16,132 --> 00:21:18,567
(indistinct shouting)
324
00:21:19,635 --> 00:21:21,670
Get the fuck back!
325
00:21:21,703 --> 00:21:23,807
Now!
326
00:21:23,840 --> 00:21:25,809
Get up!
327
00:21:29,145 --> 00:21:31,214
(dog continues barking)
328
00:21:31,247 --> 00:21:33,383
(loud music continues)
329
00:21:33,416 --> 00:21:35,785
(indistinct chatter,
muffled under music)
330
00:21:42,826 --> 00:21:44,861
(dog barking)
331
00:21:52,836 --> 00:21:55,805
(crickets chirping)
332
00:21:55,839 --> 00:21:57,874
♪ ♪
333
00:22:01,878 --> 00:22:03,947
(engine starts)
334
00:22:19,162 --> 00:22:21,197
♪ ♪
335
00:22:33,776 --> 00:22:35,845
(dog barking faintly)
336
00:22:45,288 --> 00:22:47,223
(distant siren wailing)
337
00:22:47,257 --> 00:22:49,658
♪ ♪
338
00:22:59,135 --> 00:23:01,204
(slot machine dinging)
339
00:23:03,806 --> 00:23:05,808
- (rapid dinging)
- (coins clinking)
340
00:23:29,799 --> 00:23:31,067
BARTENDER:
Hi.
341
00:23:31,100 --> 00:23:33,102
Johnnie Walker, double, neat.
342
00:23:33,136 --> 00:23:35,238
- Please.
- You got it.
343
00:23:42,212 --> 00:23:43,745
Hello.
344
00:23:43,780 --> 00:23:45,181
Yeah, you gave me
a piece of paper
345
00:23:45,215 --> 00:23:48,284
with your number on it
earlier tonight.
346
00:23:48,318 --> 00:23:50,119
You awake?
347
00:23:51,387 --> 00:23:53,356
I'm here. I'm at the bar.
348
00:23:53,389 --> 00:23:55,724
The one by the elevators.
349
00:23:57,026 --> 00:23:58,995
I'll wait.
350
00:24:10,240 --> 00:24:12,175
You want a drink?
351
00:24:13,176 --> 00:24:15,144
Yeah, I'll have one of those.
352
00:24:15,178 --> 00:24:16,913
Another. The same.
353
00:24:16,946 --> 00:24:18,848
BARTENDER:
Sure.
354
00:24:18,881 --> 00:24:20,316
WILLIAM:
Let's sit.
355
00:24:32,061 --> 00:24:34,163
So, what was that all about?
356
00:24:36,432 --> 00:24:38,768
What?
357
00:24:39,936 --> 00:24:43,339
You giving me a piece of paper
with your name and number on it.
358
00:24:43,373 --> 00:24:46,209
You remember Major John Gordo?
359
00:24:48,044 --> 00:24:50,079
Of course,
he's not a major anymore.
360
00:24:50,113 --> 00:24:52,048
He just uses that title.
361
00:24:53,216 --> 00:24:55,184
What are you talking about?
362
00:24:56,185 --> 00:24:58,187
PFC William Tillich.
363
00:24:58,221 --> 00:25:00,089
Isn't that your name?
364
00:25:01,090 --> 00:25:02,592
I've done my research.
365
00:25:02,625 --> 00:25:04,827
I know your case.
366
00:25:07,997 --> 00:25:09,866
BOTH:
Thank you.
367
00:25:12,135 --> 00:25:14,370
- Who are you?
- Cirk Baufort.
368
00:25:14,404 --> 00:25:16,072
Cirk with a "C."
369
00:25:16,105 --> 00:25:18,308
My father was Roger Baufort.
370
00:25:18,341 --> 00:25:22,078
Gordo trained my father in the
arts of enhanced interrogation.
371
00:25:23,446 --> 00:25:26,316
Roger Baufort?
That name doesn't ring a bell.
372
00:25:26,349 --> 00:25:28,418
Gordo was at Abu Ghraib.
373
00:25:28,451 --> 00:25:30,920
As a private contractor.
374
00:25:30,953 --> 00:25:33,923
My father, he visited him there.
375
00:25:33,956 --> 00:25:36,059
Is this story going anywhere?
376
00:25:36,092 --> 00:25:37,927
The beauty of his scheme
was that Gordo,
377
00:25:37,960 --> 00:25:40,029
once he became
a private contractor,
378
00:25:40,063 --> 00:25:43,232
he couldn't be prosecuted for
crimes not on American soil.
379
00:25:43,266 --> 00:25:45,234
But my father...
380
00:25:45,268 --> 00:25:47,203
wasn't so lucky.
381
00:25:47,236 --> 00:25:51,207
He was dishonorably discharged,
got addicted to oxycodone.
382
00:25:51,240 --> 00:25:53,242
He'd been injured.
He drank heavily.
383
00:25:53,276 --> 00:25:56,212
He beat my mother.
He beat me.
384
00:25:56,245 --> 00:25:58,348
My mother left one day
without saying a word.
385
00:25:58,381 --> 00:26:00,450
Without a suitcase. Just...
386
00:26:02,919 --> 00:26:04,954
That left only me to beat.
387
00:26:06,155 --> 00:26:08,024
Until he shot himself.
388
00:26:08,057 --> 00:26:09,859
That was four years ago.
389
00:26:11,461 --> 00:26:14,130
So I decided I'd just
get into it.
390
00:26:14,163 --> 00:26:16,933
Investigate it for myself,
find out what really happened.
391
00:26:16,966 --> 00:26:19,035
Set things straight.
392
00:26:19,068 --> 00:26:21,371
What does your mother say?
393
00:26:21,404 --> 00:26:24,240
(scoffs softly)
She made her choice.
394
00:26:24,273 --> 00:26:26,376
Do you know where she is?
395
00:26:26,409 --> 00:26:28,211
No.
396
00:26:30,713 --> 00:26:33,149
And how am I involved in this?
397
00:26:33,182 --> 00:26:35,418
Well, there were
a handful of soldiers
398
00:26:35,451 --> 00:26:38,121
that were bad apples,
who were punished,
399
00:26:38,154 --> 00:26:39,422
but those who are
really responsible
400
00:26:39,455 --> 00:26:41,691
are still walking around
out there,
401
00:26:41,724 --> 00:26:43,526
giving lectures at conventions,
402
00:26:43,559 --> 00:26:45,428
getting honorary degrees.
403
00:26:45,461 --> 00:26:47,397
The apples weren't bad.
404
00:26:47,430 --> 00:26:49,465
The barrel they came from
was bad.
405
00:26:54,270 --> 00:26:57,306
You know, when I recognized you
at John Gordo's seminar,
406
00:26:57,340 --> 00:26:59,008
I recognized you instantly.
407
00:26:59,041 --> 00:27:02,011
I thought to myself,
408
00:27:02,044 --> 00:27:06,015
"Here's a man who might want
a piece of what I'm gonna do."
409
00:27:06,048 --> 00:27:08,451
WILLIAM:
This is how it starts.
410
00:27:08,484 --> 00:27:10,420
Just a fleeting thought.
411
00:27:10,453 --> 00:27:12,288
A daydream.
412
00:27:12,321 --> 00:27:14,290
Then it builds...
413
00:27:14,323 --> 00:27:16,492
and builds.
414
00:27:16,526 --> 00:27:18,461
And what is that?
415
00:27:19,562 --> 00:27:23,199
Capture him,
torture him and kill him.
416
00:27:23,232 --> 00:27:26,035
They made you the fall guy.
417
00:27:26,068 --> 00:27:28,371
They fucked you, PFC Tillich.
418
00:27:28,404 --> 00:27:30,406
- My name is Tell.
- Whatever.
419
00:27:30,440 --> 00:27:33,242
You were in the photos.
No one else was prosecuted.
420
00:27:33,276 --> 00:27:35,278
Just the soldiers in the photos.
421
00:27:35,311 --> 00:27:37,013
They put you in hell.
422
00:27:37,046 --> 00:27:38,548
Then they blamed you for it.
423
00:27:38,581 --> 00:27:40,149
You got the barracks
at Leavenworth,
424
00:27:40,183 --> 00:27:41,751
and Gordo got R and R in Kuwait.
425
00:27:41,785 --> 00:27:44,053
Cirk...
426
00:27:44,086 --> 00:27:46,222
you need to back off.
427
00:27:48,357 --> 00:27:50,326
I've spent a lot of time
thinking
428
00:27:50,359 --> 00:27:53,229
the exact same thoughts
you're thinking right now.
429
00:27:55,398 --> 00:27:57,433
They eat you up.
430
00:28:00,436 --> 00:28:02,972
Are you gonna tell on me?
431
00:28:04,507 --> 00:28:06,209
No.
432
00:28:06,242 --> 00:28:07,778
I'm not.
433
00:28:07,811 --> 00:28:09,780
It's your life.
434
00:28:09,813 --> 00:28:12,048
♪ ♪
435
00:28:13,817 --> 00:28:16,085
(siren wailing nearby)
436
00:28:21,257 --> 00:28:23,326
♪ ♪
437
00:28:36,606 --> 00:28:39,008
♪ ♪
438
00:28:57,093 --> 00:28:59,161
(dialing)
439
00:29:14,210 --> 00:29:16,245
Cirk with a "C"?
440
00:29:17,647 --> 00:29:20,049
It's Bill Tell.
441
00:29:25,421 --> 00:29:27,423
You want to ride with me?
442
00:29:27,456 --> 00:29:29,292
I'm a card player.
443
00:29:29,325 --> 00:29:32,495
I go from city to city,
casino to casino,
444
00:29:32,528 --> 00:29:35,131
card room to card room.
445
00:29:35,164 --> 00:29:37,433
It gets lonely.
446
00:29:37,466 --> 00:29:40,303
I'd like some company.
447
00:29:40,336 --> 00:29:42,371
I'll cover the costs.
448
00:30:04,627 --> 00:30:06,329
CIRK:
Who is it?
449
00:30:06,362 --> 00:30:08,197
Tell.
450
00:30:08,230 --> 00:30:09,699
Bill.
451
00:30:11,500 --> 00:30:13,469
Come on in.
452
00:30:31,755 --> 00:30:33,489
You live like this?
453
00:30:33,522 --> 00:30:35,524
Well, I was packing.
454
00:30:39,261 --> 00:30:41,731
All right. Let's get your shit
together, get on the road.
455
00:30:43,967 --> 00:30:46,268
(grunts softly)
456
00:30:50,439 --> 00:30:53,242
(heavy metal music playing)
457
00:31:01,684 --> 00:31:03,419
(heavy metal blaring
over speakers)
458
00:31:03,452 --> 00:31:05,187
Turn it off.
459
00:31:05,221 --> 00:31:06,656
Ah, come on.
460
00:31:06,689 --> 00:31:08,290
Turn that shit off.
461
00:31:08,324 --> 00:31:09,725
(music stops)
462
00:31:09,760 --> 00:31:12,294
Who are you? God?
463
00:31:14,296 --> 00:31:16,332
(William sighs)
464
00:31:16,365 --> 00:31:19,502
If you'd ever actually
been there,
465
00:31:19,535 --> 00:31:22,438
you'd never want to hear
that shit again in your life.
466
00:31:27,543 --> 00:31:29,245
So, where are we going?
467
00:31:29,278 --> 00:31:30,680
You never told me.
468
00:31:30,713 --> 00:31:33,282
You never asked.
469
00:31:34,283 --> 00:31:37,353
There's a racino
at Delaware Park.
470
00:31:37,386 --> 00:31:40,656
Delaware casinos are tied
into race tracks.
471
00:31:40,690 --> 00:31:42,358
(sighs)
472
00:31:42,391 --> 00:31:44,660
I'm not really into
playing cards.
473
00:31:46,462 --> 00:31:48,431
Do you like sports?
474
00:31:48,464 --> 00:31:50,000
Yeah.
475
00:31:50,033 --> 00:31:52,735
Well, they have
a great sports book.
476
00:31:52,769 --> 00:31:55,304
Yeah, but that costs money.
I mean...
477
00:31:55,337 --> 00:31:57,339
how much is it gonna cost me?
478
00:31:57,373 --> 00:31:58,842
'Cause I can't really go around
479
00:31:58,875 --> 00:32:01,444
spending my money like that
on sports betting.
480
00:32:01,477 --> 00:32:04,815
WILLIAM: Who is this insolent
little prick?
481
00:32:06,449 --> 00:32:08,417
I did play fantasy football
482
00:32:08,451 --> 00:32:10,720
with the guys a while back,
but...
483
00:32:10,754 --> 00:32:12,655
I don't suppose that counts.
484
00:32:12,688 --> 00:32:15,025
What about college?
What happened there?
485
00:32:15,058 --> 00:32:17,493
It wasn't for me.
486
00:32:18,895 --> 00:32:20,764
How much debt you got?
487
00:32:20,797 --> 00:32:22,732
Some.
488
00:32:24,801 --> 00:32:26,669
A lot.
489
00:32:30,506 --> 00:32:32,541
And you want to go back?
490
00:32:34,778 --> 00:32:36,847
I got out of the mood.
491
00:32:36,880 --> 00:32:39,348
Do you have any interests?
492
00:32:39,381 --> 00:32:41,484
What do you mean?
493
00:32:41,517 --> 00:32:43,719
Interests, like...
494
00:32:43,754 --> 00:32:46,522
anything you want to do:
an occupation, a business.
495
00:32:48,557 --> 00:32:50,626
I got interests.
496
00:32:50,659 --> 00:32:52,728
♪ ♪
497
00:32:55,932 --> 00:32:58,334
WILLIAM: Sports betting is
a world unto itself.
498
00:32:58,367 --> 00:32:59,635
There's a hundred games
499
00:32:59,668 --> 00:33:01,470
going on around the world
at any given moment.
500
00:33:01,504 --> 00:33:02,873
That's a lot of information.
501
00:33:02,906 --> 00:33:04,775
But the algorithms here
at the house are faster
502
00:33:04,808 --> 00:33:06,442
and better
and quicker than you,
503
00:33:06,475 --> 00:33:07,778
so unless you have
inside information,
504
00:33:07,811 --> 00:33:10,379
sports betting is just for fun.
505
00:33:10,412 --> 00:33:11,915
Here's a couple hundred bucks.
506
00:33:11,948 --> 00:33:14,851
You pick two teams,
place some bets, have some fun.
507
00:33:14,885 --> 00:33:16,887
I'm gonna go play
some blackjack.
508
00:33:16,920 --> 00:33:19,856
Here's walking-around money.
509
00:33:23,659 --> 00:33:25,095
Just, uh, a second.
510
00:33:25,128 --> 00:33:27,596
It's just a little damn noisy
out there.
511
00:33:27,630 --> 00:33:29,632
Oh, that's a lot better.
512
00:33:29,665 --> 00:33:31,667
Hey, La Linda, you there?
513
00:33:33,569 --> 00:33:35,671
Uh, I'm at Delaware Raceway.
514
00:33:35,704 --> 00:33:38,674
(toilet flushing)
515
00:33:38,707 --> 00:33:41,377
Electricians.
516
00:33:41,410 --> 00:33:43,814
So, uh, I've been thinking
about what you were saying
517
00:33:43,847 --> 00:33:45,849
and having some second thoughts.
518
00:33:45,882 --> 00:33:47,683
I might be interested in, uh,
519
00:33:47,716 --> 00:33:49,685
in what-what you were
talking about.
520
00:33:52,721 --> 00:33:54,657
Yeah, I realize that.
521
00:33:54,690 --> 00:33:56,927
I just think that we could take
the conversation to the...
522
00:33:56,960 --> 00:33:58,929
the next step.
523
00:34:02,165 --> 00:34:04,600
After this, back up to AC.
524
00:34:08,171 --> 00:34:09,738
Okay.
525
00:34:10,841 --> 00:34:12,641
All right.
526
00:34:12,675 --> 00:34:14,710
(phone beeps)
527
00:34:15,744 --> 00:34:17,613
(toilet flushing)
528
00:34:17,646 --> 00:34:19,715
♪ ♪
529
00:34:23,954 --> 00:34:26,890
WILLIAM:
Is there an end to punishment?
530
00:34:26,923 --> 00:34:29,558
Is there a limit to
the amount of effort it takes
531
00:34:29,592 --> 00:34:31,460
to merit expiation?
532
00:34:32,628 --> 00:34:35,899
Is it possible to know
when one reaches the limit?
533
00:34:38,500 --> 00:34:40,569
♪ ♪
534
00:34:53,817 --> 00:34:55,886
♪ ♪
535
00:35:03,692 --> 00:35:07,496
♪ Ooh ♪
536
00:35:07,529 --> 00:35:11,433
♪ Ooh-ooh ♪
537
00:35:12,068 --> 00:35:16,006
♪ Ooh-ooh ♪
538
00:35:17,473 --> 00:35:21,011
♪ Ooh-ooh ♪
539
00:35:22,012 --> 00:35:25,215
♪ Ooh-ooh... ♪
540
00:35:25,248 --> 00:35:28,218
WILLIAM:
Well, here she is.
541
00:35:28,251 --> 00:35:30,020
Madam.
542
00:35:30,053 --> 00:35:32,521
Join us.
543
00:35:32,554 --> 00:35:33,924
La Linda, I'd like
to introduce you
544
00:35:33,957 --> 00:35:35,926
to the young man
formerly known as Cirk Baufort.
545
00:35:35,959 --> 00:35:38,028
Now we just call him the Kid.
546
00:35:38,061 --> 00:35:39,628
Yep. That's Cirk with a "C."
547
00:35:39,662 --> 00:35:40,864
- Yeah.
- Pleased to meet you, Kid.
548
00:35:40,897 --> 00:35:42,766
King of sports book, the Kid is.
549
00:35:42,799 --> 00:35:44,733
Yesterday, played two games,
hit 'em both on a double pop.
550
00:35:44,768 --> 00:35:46,069
Oh. Give me some of your luck.
551
00:35:46,102 --> 00:35:47,938
(William chuckles)
552
00:35:47,971 --> 00:35:49,773
Uh, La Linda and I just have
something we want to discuss.
553
00:35:49,806 --> 00:35:50,941
- Maybe...
- Yeah.
554
00:35:50,974 --> 00:35:52,508
I'll, uh,
give the slots a whirl.
555
00:35:52,541 --> 00:35:54,576
All right.
Bet small, lose small.
556
00:35:56,112 --> 00:35:58,815
He's a good kid.
557
00:35:58,848 --> 00:36:01,885
What was this thing
you wanted to talk about?
558
00:36:01,918 --> 00:36:06,588
Uh, well, I may want
to build up a nest egg,
559
00:36:06,622 --> 00:36:09,960
and, uh, to do that,
I need a backer.
560
00:36:09,993 --> 00:36:12,062
Well, that's a dramatic turn.
561
00:36:13,296 --> 00:36:15,597
You woke something in me.
562
00:36:17,968 --> 00:36:19,803
I don't know.
563
00:36:19,836 --> 00:36:21,838
It's the Kid. He needs help.
564
00:36:21,871 --> 00:36:23,840
And money will do that?
565
00:36:23,873 --> 00:36:26,009
He's got debts.
566
00:36:26,042 --> 00:36:28,711
So, where do we start?
567
00:36:28,744 --> 00:36:31,047
Well, jump on one
of these WSOP tours.
568
00:36:31,081 --> 00:36:33,615
They got an event every week.
569
00:36:33,649 --> 00:36:35,684
And you'll come up fast
if you're willing to travel.
570
00:36:35,718 --> 00:36:37,754
I am.
571
00:36:37,787 --> 00:36:39,756
We'll start
on the East Coast for now.
572
00:36:39,789 --> 00:36:41,124
Tease 'em.
573
00:36:41,157 --> 00:36:43,093
Vegas?
574
00:36:43,126 --> 00:36:45,128
That's where the money is.
575
00:36:45,161 --> 00:36:47,130
Do I have to meet the backer?
576
00:36:47,163 --> 00:36:49,732
For some people,
it's an ego thing.
577
00:36:49,766 --> 00:36:51,768
- Others don't care.
- Mm-hmm.
578
00:36:51,801 --> 00:36:53,870
I'll find something
that suits you.
579
00:36:53,903 --> 00:36:56,039
(William takes deep breath)
580
00:36:58,607 --> 00:37:01,710
I build my nest egg, I bail.
581
00:37:02,812 --> 00:37:04,881
One year max, then I'm out.
582
00:37:07,917 --> 00:37:10,586
I wish I could believe that.
583
00:37:10,619 --> 00:37:12,789
Believe.
584
00:37:15,992 --> 00:37:17,927
(chuckles softly)
585
00:37:17,961 --> 00:37:19,728
I'm too old for this.
586
00:37:19,763 --> 00:37:21,798
- Mwah. Bye.
- Bye.
587
00:37:30,173 --> 00:37:33,109
The other day, you asked me,
588
00:37:33,143 --> 00:37:36,079
"What was the greatest hand
of poker ever played?"
589
00:37:37,781 --> 00:37:40,917
And I can only speak
for what I have seen,
590
00:37:40,950 --> 00:37:43,652
and this...
591
00:37:43,685 --> 00:37:46,056
is the best hand I ever saw.
592
00:37:46,089 --> 00:37:49,859
2012, Indian casino in Iowa.
593
00:37:49,893 --> 00:37:53,595
Blackbird Bend, Omaha Nation.
594
00:37:53,629 --> 00:37:55,697
10K tournament.
595
00:37:55,731 --> 00:37:58,768
Goldie... Asian player,
wore a lot of gold...
596
00:37:58,802 --> 00:38:00,970
and Alex Karesco,
WSOP champion.
597
00:38:01,004 --> 00:38:02,806
You may have heard of him.
598
00:38:02,839 --> 00:38:05,942
Alex has pocket queens,
599
00:38:05,975 --> 00:38:08,211
clubs and diamonds.
600
00:38:08,244 --> 00:38:11,781
Goldie has
eight, nine of diamonds.
601
00:38:13,715 --> 00:38:14,784
How'd you do that?
602
00:38:14,818 --> 00:38:16,019
Practice. I was in a place
603
00:38:16,052 --> 00:38:18,054
where I had a lot of time
on my hands.
604
00:38:18,088 --> 00:38:19,621
Now the flop.
605
00:38:19,655 --> 00:38:21,224
Ten of spades,
606
00:38:21,257 --> 00:38:23,760
jack of diamonds,
queen of hearts.
607
00:38:25,095 --> 00:38:26,830
There's blood in the water.
608
00:38:27,997 --> 00:38:30,100
Both players think
they're ahead.
609
00:38:30,133 --> 00:38:32,769
It goes check, raise,
610
00:38:32,802 --> 00:38:35,038
reraise, re-reraise,
611
00:38:35,071 --> 00:38:36,840
call.
612
00:38:36,873 --> 00:38:38,842
Alex and Goldie head-to-head.
613
00:38:38,875 --> 00:38:40,877
Now the turn.
614
00:38:40,910 --> 00:38:43,712
Ten of diamonds. Now...
615
00:38:43,745 --> 00:38:46,116
there is only one card
that gets Goldie out.
616
00:38:46,149 --> 00:38:47,817
There's a two percent chance
617
00:38:47,851 --> 00:38:49,751
the river will come
the seven of diamonds.
618
00:38:49,786 --> 00:38:52,255
Alex has a 98% chance of winning
619
00:38:52,288 --> 00:38:54,023
with queens full of tens.
620
00:38:54,057 --> 00:38:55,992
Goldie looks at the damage.
621
00:38:56,025 --> 00:38:58,128
He doesn't even have
a pot-sized bet left behind.
622
00:38:58,161 --> 00:39:01,831
Makes this little sucking sound
that the Japanese do.
623
00:39:01,865 --> 00:39:03,800
(inhales sharply)
624
00:39:04,834 --> 00:39:06,035
Then he goes all in.
625
00:39:06,069 --> 00:39:07,937
Alex calls.
626
00:39:07,971 --> 00:39:09,906
Now the river.
627
00:39:11,740 --> 00:39:13,675
Seven of diamonds.
628
00:39:13,709 --> 00:39:16,212
Straight flush beats
a full house. Goldie wins.
629
00:39:16,246 --> 00:39:17,914
You saw that game?
630
00:39:17,947 --> 00:39:19,782
Haven't been to Iowa since.
631
00:39:19,816 --> 00:39:21,885
Could you top us off, please?
632
00:39:30,894 --> 00:39:32,862
So this, um...
633
00:39:34,797 --> 00:39:37,867
...this plan you have
634
00:39:37,901 --> 00:39:40,069
about Major John Gordo...
635
00:39:40,103 --> 00:39:42,205
you given it more thought?
636
00:39:43,306 --> 00:39:45,041
He's all nails.
637
00:39:45,074 --> 00:39:47,110
You're not.
638
00:39:47,143 --> 00:39:49,245
He's right out of fucking
Call of Duty.
639
00:39:49,279 --> 00:39:51,181
(chuckles softly)
640
00:39:51,214 --> 00:39:53,682
How you gonna do that?
641
00:39:54,817 --> 00:39:56,753
Well...
642
00:39:56,786 --> 00:39:58,888
there would need to be
a tranquilizer.
643
00:39:58,922 --> 00:40:01,791
Ketamine, combined with Telazol.
644
00:40:01,824 --> 00:40:04,160
It can be administered
by a dart pistol.
645
00:40:05,161 --> 00:40:07,096
Where'd you find out about this?
646
00:40:07,130 --> 00:40:09,199
- The Internet.
- And you have it?
647
00:40:09,232 --> 00:40:10,934
Just the ketamine.
648
00:40:10,967 --> 00:40:13,002
But it's amazing how easy
the stuff is to get.
649
00:40:13,036 --> 00:40:14,804
I mean, I ordered it on a lark.
650
00:40:14,837 --> 00:40:16,239
Three days later, it arrived.
651
00:40:17,774 --> 00:40:19,809
This isn't
very well thought out.
652
00:40:20,977 --> 00:40:23,846
And that's why I need a partner.
653
00:40:23,880 --> 00:40:27,817
Somebody with experience,
somebody with expertise.
654
00:40:27,850 --> 00:40:29,852
And motive.
655
00:40:29,886 --> 00:40:31,754
A strong guy.
656
00:40:31,788 --> 00:40:33,323
A guy like you.
657
00:40:37,293 --> 00:40:39,162
Let's...
658
00:40:39,195 --> 00:40:42,999
roll back your scenario
for a moment.
659
00:40:43,032 --> 00:40:45,535
You've located John Gordo.
660
00:40:45,568 --> 00:40:47,971
You shot him with a dart.
661
00:40:48,004 --> 00:40:49,872
He's gaga.
662
00:40:49,906 --> 00:40:51,874
What next?
663
00:40:55,078 --> 00:40:57,280
Strip him naked.
664
00:40:57,313 --> 00:40:59,983
Put a hood over his head.
665
00:41:00,016 --> 00:41:02,952
One of those green
military sandbags.
666
00:41:02,986 --> 00:41:05,154
You can find them on eBay.
667
00:41:06,155 --> 00:41:07,991
Handcuff him.
668
00:41:08,024 --> 00:41:10,793
Hang him from the ceiling,
keep him from sleeping.
669
00:41:12,061 --> 00:41:16,165
Make him try to jerk off
while I hit him in the legs.
670
00:41:18,368 --> 00:41:20,336
Did your father tell you
about this?
671
00:41:20,370 --> 00:41:22,939
No, he never talked about it.
672
00:41:24,173 --> 00:41:26,276
He kept it all inside.
673
00:41:26,309 --> 00:41:28,244
He beat you.
674
00:41:29,212 --> 00:41:30,847
That's in the past.
675
00:41:30,880 --> 00:41:32,115
The body remembers.
676
00:41:32,148 --> 00:41:34,117
It stores it all.
677
00:41:36,119 --> 00:41:38,087
Do you want to hear about it?
678
00:41:38,121 --> 00:41:40,056
Would that interest you?
679
00:41:41,090 --> 00:41:43,126
- What?
- You know what.
680
00:41:43,159 --> 00:41:45,194
You're dying to hear.
681
00:41:55,872 --> 00:41:58,041
The noise.
682
00:41:59,409 --> 00:42:01,411
The smell.
683
00:42:02,979 --> 00:42:06,382
Feces, urine,
684
00:42:06,416 --> 00:42:09,218
oil, explosives,
685
00:42:09,252 --> 00:42:12,889
bleach, sweat, smoke.
686
00:42:12,922 --> 00:42:15,425
All day, every day.
687
00:42:15,458 --> 00:42:17,427
Sand spiders, camel spiders,
688
00:42:17,460 --> 00:42:19,996
ants as big as cockroaches.
689
00:42:20,029 --> 00:42:22,398
The heat, the fear,
690
00:42:22,432 --> 00:42:24,934
the adrenaline jack, mortars.
691
00:42:24,967 --> 00:42:26,402
The sheer noise of it.
692
00:42:26,436 --> 00:42:29,038
And blood.
693
00:42:29,072 --> 00:42:32,275
And the only way to survive
was to rise above.
694
00:42:32,308 --> 00:42:34,243
Rise and laugh.
695
00:42:34,277 --> 00:42:36,946
Surf the craziness.
696
00:42:36,979 --> 00:42:40,316
To see a grown man shit
and piss on himself.
697
00:42:40,350 --> 00:42:41,451
(chuckles)
698
00:42:41,484 --> 00:42:43,186
Sing the song, man.
699
00:42:43,219 --> 00:42:45,988
The noise, the fucking noise.
700
00:42:48,057 --> 00:42:49,926
The noise.
701
00:42:51,027 --> 00:42:52,662
We were all just trapped
in there,
702
00:42:52,695 --> 00:42:57,133
in the same shit,
sh-sh... shithole.
703
00:42:57,166 --> 00:42:59,235
(shuddering)
704
00:42:59,268 --> 00:43:01,237
Them and us.
705
00:43:04,340 --> 00:43:07,310
And am I trying to justify
what we did?
706
00:43:10,713 --> 00:43:12,382
No.
707
00:43:16,285 --> 00:43:18,154
Nothing...
708
00:43:19,722 --> 00:43:23,025
Nothing can justify
what we did.
709
00:43:26,295 --> 00:43:28,431
Your father understood that.
710
00:43:30,266 --> 00:43:32,902
If you were there,
you could understand.
711
00:43:33,569 --> 00:43:37,006
Otherwise, there's no...
712
00:43:37,039 --> 00:43:39,041
understanding.
713
00:43:44,747 --> 00:43:47,016
♪ ♪
714
00:43:51,053 --> 00:43:56,526
♪ In my lonesome aberration ♪
715
00:44:04,400 --> 00:44:08,971
♪ Don't meddle
with a crown... ♪
716
00:44:11,040 --> 00:44:13,042
LA LINDA:
Minnesota?
717
00:44:14,510 --> 00:44:17,246
(La Linda and Minnesota
chuckle)
718
00:44:17,280 --> 00:44:19,282
LA LINDA:
When was the last time?
719
00:44:19,315 --> 00:44:21,117
Orlando?
720
00:44:21,150 --> 00:44:22,585
Oxford Downs. That's right.
721
00:44:22,618 --> 00:44:24,487
- You were with Clickity Dick.
- GROUP: USA! USA!
722
00:44:24,520 --> 00:44:26,589
I'd like to put a cap
in that motherfucker.
723
00:44:26,622 --> 00:44:29,091
- Now, take it smooth, Minnie.
- ("USA" chant continues)
724
00:44:29,125 --> 00:44:32,161
- And exercise those legs.
- (chuckles, clicks tongue)
725
00:44:32,195 --> 00:44:34,230
(chant fades in distance)
726
00:44:35,531 --> 00:44:37,533
They call him Minnesota Fats
after the movie.
727
00:44:37,567 --> 00:44:39,435
You know, there's not
a lot of fat people
728
00:44:39,469 --> 00:44:41,437
that play
professional poker anymore.
729
00:44:41,471 --> 00:44:43,606
I like to call him
Charlie Two Chins.
730
00:44:43,639 --> 00:44:45,374
Why is that?
731
00:44:45,408 --> 00:44:47,410
'Cause he got more chins
than a Chinese phone book.
732
00:44:47,443 --> 00:44:49,345
(chuckles)
Thanks for the straight line.
733
00:44:49,378 --> 00:44:51,247
Minnesota Fats played pool
in that movie.
734
00:44:51,280 --> 00:44:53,282
- No, poker.
- No, that's Cincinnati Kid.
735
00:44:53,316 --> 00:44:55,184
Oh, whatever.
736
00:44:57,420 --> 00:45:03,159
♪ In my lonesome aberration... ♪
737
00:45:04,227 --> 00:45:06,095
WILLIAM:
The preferred poker variant
738
00:45:06,128 --> 00:45:09,398
for multi-table tournaments
is no-limit Texas Hold'em.
739
00:45:09,432 --> 00:45:12,401
It encourages large pots
and large raises.
740
00:45:12,435 --> 00:45:16,005
The prize money is split
between the top five players.
741
00:45:17,240 --> 00:45:19,041
Before the hole cards are dealt,
742
00:45:19,075 --> 00:45:21,511
the player to the left
of the button must post
743
00:45:21,544 --> 00:45:23,212
small and big blinds.
744
00:45:24,547 --> 00:45:28,317
This stimulates action, and
the blinds go up every hour.
745
00:45:28,351 --> 00:45:32,188
♪ We can see each other now ♪
746
00:45:34,557 --> 00:45:37,093
The rest of the cards
are common cards.
747
00:45:40,496 --> 00:45:42,532
The flop, three cards.
748
00:45:42,565 --> 00:45:46,302
♪ Surrounds you like a crown ♪
749
00:45:53,442 --> 00:45:55,244
WILLIAM:
1,800.
750
00:45:55,278 --> 00:45:58,581
♪ We can see each other now ♪
751
00:46:09,258 --> 00:46:11,394
WILLIAM:
The turn.
752
00:46:12,562 --> 00:46:16,198
♪ We can see each other now ♪
753
00:46:21,604 --> 00:46:25,274
♪ We can see each other now ♪
754
00:46:30,246 --> 00:46:32,381
WILLIAM:
And the river.
755
00:46:32,415 --> 00:46:35,451
The river can instantly turn
a losing hand into a winner.
756
00:46:35,484 --> 00:46:38,187
That's Hold'em's
betting appeal.
757
00:46:38,220 --> 00:46:39,488
All in.
758
00:47:04,680 --> 00:47:10,586
♪ In my lonesome aberration... ♪
759
00:47:11,955 --> 00:47:14,256
What happened? You get bored?
760
00:47:14,290 --> 00:47:16,225
Played some slots.
761
00:47:16,258 --> 00:47:18,394
You should read some books.
762
00:47:18,427 --> 00:47:19,763
I'm gonna buy you one.
763
00:47:19,796 --> 00:47:21,530
I've read books.
764
00:47:21,564 --> 00:47:23,199
What is it with her?
765
00:47:23,232 --> 00:47:24,567
- Name one.
- One what?
766
00:47:24,600 --> 00:47:26,502
Book.
767
00:47:26,535 --> 00:47:28,437
How 'bout Poker for Dummies.
768
00:47:28,471 --> 00:47:30,239
I believe you may have read it.
769
00:47:30,272 --> 00:47:32,375
(chuckles) I like him.
770
00:47:34,978 --> 00:47:37,580
Wow. You made it
to the second dinner break.
771
00:47:37,613 --> 00:47:40,716
I must have fired
two dozen tournaments
772
00:47:40,750 --> 00:47:43,386
before I lasted that long.
773
00:47:43,419 --> 00:47:45,756
So, how many are left?
774
00:47:45,789 --> 00:47:48,691
Four tables,
so should be done tomorrow.
775
00:47:50,259 --> 00:47:52,294
How much cards do you play?
776
00:47:55,331 --> 00:47:57,366
40 hands an hour,
777
00:47:57,400 --> 00:48:00,269
eight to 12 hours a day,
six to seven days a week.
778
00:48:00,302 --> 00:48:02,371
Do you do anything else?
779
00:48:02,405 --> 00:48:03,774
Like what?
780
00:48:03,807 --> 00:48:05,474
Like anything.
781
00:48:05,508 --> 00:48:08,644
Go to a park,
a concert, a museum.
782
00:48:08,678 --> 00:48:10,546
- Museum?
- Yeah.
783
00:48:10,579 --> 00:48:12,415
I'll buy you a book on it.
It's called...
784
00:48:12,448 --> 00:48:13,784
ALL:
Museums for Dummies.
785
00:48:13,817 --> 00:48:16,585
Ba-dum-bum. (laughs)
786
00:48:16,619 --> 00:48:20,289
No, but seriously,
you should do something else.
787
00:48:20,322 --> 00:48:22,291
Just for variety.
788
00:48:26,529 --> 00:48:28,597
I like playing cards.
789
00:48:31,333 --> 00:48:36,739
♪ In my lonesome aberration ♪
790
00:48:39,275 --> 00:48:43,412
♪ It won't settle
with a crowd... ♪
791
00:48:43,446 --> 00:48:45,481
(laughter)
792
00:48:45,514 --> 00:48:47,616
USA!
793
00:48:47,650 --> 00:48:50,720
GROUP:
USA! USA! USA!
794
00:48:57,761 --> 00:49:00,429
That's $800,000.
795
00:49:00,463 --> 00:49:02,032
Where do they get their money?
796
00:49:02,065 --> 00:49:03,767
(scoffs) Geez Louise.
797
00:49:03,800 --> 00:49:05,468
Slow down, Kid.
798
00:49:05,501 --> 00:49:07,703
You see the purple chips?
What do they say?
799
00:49:07,737 --> 00:49:09,472
5,000.
800
00:49:09,505 --> 00:49:10,874
5,000 what?
801
00:49:10,907 --> 00:49:12,776
5,000 grains of rice?
802
00:49:12,809 --> 00:49:14,543
That's not money.
803
00:49:14,577 --> 00:49:16,345
Those are tournament chips.
804
00:49:16,378 --> 00:49:17,680
We just call them dollars.
805
00:49:17,713 --> 00:49:19,448
It's good publicity.
806
00:49:19,482 --> 00:49:21,484
So, how much is it?
807
00:49:21,517 --> 00:49:24,620
Depends on the buy-in
and the split.
808
00:49:24,653 --> 00:49:28,557
A game like this,
there's about 500,000 in play.
809
00:49:28,591 --> 00:49:31,061
The winner will get 150,
810
00:49:31,094 --> 00:49:34,730
runner-up anywhere 70 to 80,
and so on.
811
00:49:34,765 --> 00:49:38,367
- MAN: Oh, yeah!
- GROUP: USA! USA!
812
00:49:38,400 --> 00:49:42,471
USA! USA! USA!
813
00:49:42,505 --> 00:49:44,373
You know who he is?
814
00:49:44,406 --> 00:49:45,641
Who?
815
00:49:45,674 --> 00:49:48,544
Bill Tell or whatever
his real name is.
816
00:49:48,577 --> 00:49:50,513
You know who he is, right?
817
00:49:50,546 --> 00:49:53,616
All I've ever heard was
William Tell.
818
00:49:53,649 --> 00:49:55,618
Why do you think
he has another name?
819
00:49:55,651 --> 00:49:57,653
You've been around him.
820
00:49:57,686 --> 00:49:59,790
He's a mystery.
821
00:49:59,823 --> 00:50:02,826
And I don't know if that's
a good thing or a bad thing.
822
00:50:02,859 --> 00:50:05,361
Am I in any danger?
823
00:50:05,394 --> 00:50:06,595
Of what?
824
00:50:06,629 --> 00:50:08,397
Falling in love?
825
00:50:08,430 --> 00:50:11,333
Don't be a child.
826
00:50:11,367 --> 00:50:13,369
What is his past?
827
00:50:13,402 --> 00:50:15,105
CIRK:
I haven't asked.
828
00:50:15,138 --> 00:50:16,907
Well, what are you two
doing together?
829
00:50:16,940 --> 00:50:18,674
I don't have any goals.
830
00:50:18,707 --> 00:50:21,644
I'm just along for the ride,
one day at a time.
831
00:50:21,677 --> 00:50:23,512
Hmm.
832
00:50:25,447 --> 00:50:27,616
CIRK: What do you think
he's holding?
833
00:50:27,650 --> 00:50:30,519
LA LINDA: I don't know, but if
you be quiet, we'll find out.
834
00:50:32,956 --> 00:50:34,858
All in.
835
00:50:40,563 --> 00:50:42,498
Call.
836
00:50:47,436 --> 00:50:49,973
MAN:
Oh, yeah! USA!
837
00:50:50,006 --> 00:50:52,708
GROUP:
USA! USA!
838
00:50:52,741 --> 00:50:56,512
- USA! USA!
- (laughter)
839
00:50:56,545 --> 00:50:58,414
(man whoops)
840
00:50:58,447 --> 00:51:01,517
- USA!
- That's it, baby. (laughs)
841
00:51:07,423 --> 00:51:09,525
All right.
842
00:51:09,558 --> 00:51:11,660
54,000 for a night's work.
843
00:51:11,694 --> 00:51:13,830
Hope you're not disappointed.
844
00:51:13,864 --> 00:51:17,700
That's, uh, 27 for you,
27 for me.
845
00:51:17,733 --> 00:51:19,936
Let me sign this.
846
00:51:19,970 --> 00:51:21,938
Hey, uh, excuse me a second.
847
00:51:21,972 --> 00:51:23,572
Got to hose it.
848
00:51:23,606 --> 00:51:24,875
All right.
849
00:51:24,908 --> 00:51:26,910
LA LINDA:
I'll have a Manhattan.
850
00:51:26,943 --> 00:51:29,712
I'll have the, uh...
the same, please.
851
00:51:31,580 --> 00:51:33,884
Here you go.
852
00:51:33,917 --> 00:51:35,919
Thanks.
853
00:51:43,059 --> 00:51:44,861
Thank you.
854
00:51:46,029 --> 00:51:48,798
- Cheers.
- Cheers.
855
00:51:55,906 --> 00:51:58,942
What did you mean when
you said that the other day?
856
00:51:59,943 --> 00:52:01,778
Said what?
857
00:52:01,811 --> 00:52:03,512
I woke you.
858
00:52:03,545 --> 00:52:04,915
What does that mean?
859
00:52:04,948 --> 00:52:07,650
(chuckles softly)
860
00:52:07,683 --> 00:52:10,486
I don't know.
It was just something I said.
861
00:52:10,519 --> 00:52:11,955
It's just a comment.
862
00:52:11,988 --> 00:52:14,024
Mm.
863
00:52:14,057 --> 00:52:16,425
It's a odd thing to say.
864
00:52:18,661 --> 00:52:21,530
So, what's your story?
865
00:52:21,563 --> 00:52:23,934
Everybody's got a story.
866
00:52:23,967 --> 00:52:26,002
What's your story?
867
00:52:27,037 --> 00:52:28,671
(chuckles softly)
868
00:52:28,704 --> 00:52:31,473
Why poker?
869
00:52:31,507 --> 00:52:33,742
Let me guess... it has
something to do with a man.
870
00:52:33,777 --> 00:52:35,879
- Bingo.
- (laughs) Where was this?
871
00:52:37,513 --> 00:52:38,949
East Saint Louis.
872
00:52:38,982 --> 00:52:40,850
He went outside his zone.
873
00:52:40,884 --> 00:52:42,018
He tilted.
874
00:52:42,052 --> 00:52:43,253
Which direction?
875
00:52:43,286 --> 00:52:44,921
Violence.
876
00:52:44,955 --> 00:52:47,623
But he had some good friends
who liked me,
877
00:52:47,656 --> 00:52:50,060
and they were gamblers,
878
00:52:50,093 --> 00:52:52,829
and I drifted
in that direction.
879
00:52:52,862 --> 00:52:56,866
And... they said I have
very good people skills.
880
00:52:58,101 --> 00:53:00,971
Yeah, I found something
I'm good at.
881
00:53:04,007 --> 00:53:05,909
I like you.
882
00:53:09,913 --> 00:53:12,882
I like this friendship we have.
883
00:53:22,859 --> 00:53:24,828
So, um...
884
00:53:24,861 --> 00:53:26,863
what are your plans?
885
00:53:26,896 --> 00:53:29,531
I like, uh...
I like where it's headed.
886
00:53:29,565 --> 00:53:30,900
I mean tonight.
887
00:53:33,837 --> 00:53:35,704
I got to go back to my motel.
888
00:53:35,738 --> 00:53:37,606
I got some work to do.
889
00:53:37,639 --> 00:53:40,076
You're not staying here?
890
00:53:40,110 --> 00:53:42,045
No, I don't like staying
at casinos.
891
00:53:42,078 --> 00:53:44,781
They know everything about
you... the maids and the staff.
892
00:53:44,814 --> 00:53:46,016
Corridor cameras, noise.
893
00:53:46,049 --> 00:53:48,018
It's not for me.
894
00:53:48,051 --> 00:53:49,919
See you down the road,
La Linda.
895
00:53:49,953 --> 00:53:51,587
(kisses)
896
00:53:52,588 --> 00:53:53,857
Cleveland, right?
897
00:53:53,890 --> 00:53:55,925
Yeah.
898
00:53:57,093 --> 00:53:59,896
♪ ♪
899
00:54:14,177 --> 00:54:16,578
♪ ♪
900
00:54:22,819 --> 00:54:25,989
WILLIAM:
His real name was John Rodgers.
901
00:54:26,022 --> 00:54:29,092
"John Gordo" came
sometime later.
902
00:54:29,125 --> 00:54:31,094
He was born in Georgia.
903
00:54:31,127 --> 00:54:33,163
He first came to the attention
of the CIA
904
00:54:33,196 --> 00:54:35,899
during the Contra
counterinsurgency.
905
00:54:37,666 --> 00:54:40,602
He was trained in interrogation
in Nicaragua.
906
00:54:41,703 --> 00:54:43,206
From there, he entered
the SERE program.
907
00:54:43,239 --> 00:54:46,575
Survival, Evasion,
Resistance and Escape.
908
00:54:47,944 --> 00:54:50,612
The program was devised
to help captured U.S. soldiers
909
00:54:50,646 --> 00:54:52,849
withstand hostile
interrogations.
910
00:54:52,882 --> 00:54:54,818
Get the fuck up! Get up!
911
00:54:54,851 --> 00:54:57,719
(grunting, groaning)
912
00:55:00,223 --> 00:55:03,193
WILLIAM: They were put
into stress conditions.
913
00:55:04,227 --> 00:55:06,830
Sensory deprivation,
914
00:55:06,863 --> 00:55:09,399
confinement in close spaces,
915
00:55:09,432 --> 00:55:12,701
given bombardment with
dangerous decibels of noise.
916
00:55:12,734 --> 00:55:14,804
(baby wailing over headphones)
917
00:55:15,772 --> 00:55:19,175
Starvation, sleep deprivation.
918
00:55:22,011 --> 00:55:23,813
And sexual humiliation.
919
00:55:39,896 --> 00:55:42,132
After the foreign fighters at
the Guantanamo detention camp
920
00:55:42,165 --> 00:55:45,168
were unresponsive
to interrogations,
921
00:55:45,201 --> 00:55:48,004
a decision was made
to reverse engineer
922
00:55:48,037 --> 00:55:49,806
the lessons learned
in the SERE program.
923
00:55:52,275 --> 00:55:54,878
SERE psych op instructors
were brought to Gitmo
924
00:55:54,911 --> 00:55:58,014
to devise enhanced
interrogation techniques.
925
00:55:59,482 --> 00:56:01,750
One of the first to arrive
926
00:56:01,784 --> 00:56:05,989
was consultant John Gordo,
now a civilian.
927
00:56:06,022 --> 00:56:08,057
Lessons learned at Gitmo
were conveyed
928
00:56:08,091 --> 00:56:10,760
to interrogation black sites
around the world.
929
00:56:14,797 --> 00:56:17,000
In 2003, a decision was made
930
00:56:17,033 --> 00:56:19,169
to Gitmo-ize
the civilian prisons
931
00:56:19,202 --> 00:56:21,938
at Bagram Airfield
and Abu Ghraib.
932
00:56:24,774 --> 00:56:28,211
Civilian consultant John Gordo
arrived in May.
933
00:56:32,282 --> 00:56:34,217
Did you go to college, Tillich?
934
00:56:34,250 --> 00:56:36,186
Community college, two years.
935
00:56:36,219 --> 00:56:38,188
They teach you
creativity there?
936
00:56:38,221 --> 00:56:39,789
No, sir.
937
00:56:39,822 --> 00:56:41,224
Well, that's what
it takes here.
938
00:56:41,257 --> 00:56:42,892
Not everything's
black-and-white.
939
00:56:42,926 --> 00:56:44,194
You got to use
your imagination.
940
00:56:44,227 --> 00:56:46,963
This isn't about
following a manual.
941
00:56:46,996 --> 00:56:48,932
It's about getting answers.
942
00:56:48,965 --> 00:56:50,934
Answers that'll save
American lives.
943
00:56:50,967 --> 00:56:52,802
What if they don't know
the answers?
944
00:56:52,835 --> 00:56:54,804
(sighs)
They all say that.
945
00:56:54,837 --> 00:56:56,339
That's their culture.
946
00:56:56,372 --> 00:56:58,308
Follow me.
947
00:56:58,341 --> 00:57:00,143
Wake him up!
948
00:57:00,176 --> 00:57:03,046
Baufort, get in there.
949
00:57:03,079 --> 00:57:05,215
GORDO:
Time to talk, little buddy.
950
00:57:05,248 --> 00:57:08,084
- (prisoner groans)
- Up! Let's go!
951
00:57:08,117 --> 00:57:10,954
(prisoner and man
speaking Arabic)
952
00:57:10,987 --> 00:57:12,956
Go!
953
00:57:12,989 --> 00:57:14,958
- GORDO: I'll be right back.
- (prisoner groaning)
954
00:57:14,991 --> 00:57:16,326
Tillich...
955
00:57:16,359 --> 00:57:18,761
I like you.
956
00:57:18,795 --> 00:57:20,930
I think you got what it takes.
957
00:57:20,964 --> 00:57:23,132
You got the right stuff.
958
00:57:23,166 --> 00:57:25,969
I'm gonna put you
on night shift.
959
00:57:26,002 --> 00:57:29,272
That's where all
the good stuff happens.
960
00:57:29,305 --> 00:57:32,909
Okay, let's fuck this Ahmed up!
961
00:57:34,043 --> 00:57:37,080
Greer. Wipe that shit
off of him.
962
00:57:37,113 --> 00:57:40,250
Your easy days are over, Ahmed.
963
00:57:40,283 --> 00:57:41,985
Come on.
964
00:57:42,018 --> 00:57:43,987
Get him up. Get him up.
965
00:57:44,020 --> 00:57:45,989
- (grunts)
- (thump)
966
00:57:47,190 --> 00:57:48,992
WILLIAM:
Gordo was right.
967
00:57:49,025 --> 00:57:50,126
(thump)
968
00:57:50,159 --> 00:57:52,161
I had it in me.
969
00:57:55,131 --> 00:57:57,300
I had the right stuff.
970
00:57:59,202 --> 00:58:02,038
(camera clicking)
971
00:58:17,220 --> 00:58:19,188
The Kid was right.
972
00:58:19,222 --> 00:58:22,358
When those photos came out,
Gordo vanished.
973
00:58:26,195 --> 00:58:30,166
The only ones prosecuted
were in the pictures.
974
00:58:30,199 --> 00:58:32,135
Not their superiors.
975
00:58:32,168 --> 00:58:35,271
Not their superiors' superiors.
976
00:58:35,305 --> 00:58:39,275
Gordo moved on, started
his own consulting company.
977
00:58:39,309 --> 00:58:42,011
I heard he was
working in Cairo.
978
00:58:44,113 --> 00:58:47,450
In the military,
rank means everything.
979
00:58:47,483 --> 00:58:51,087
In USDB, it means nothing.
980
00:58:53,089 --> 00:58:54,290
The f...
981
00:58:54,324 --> 00:58:55,925
- What you doing, man?
- What?
982
00:58:55,958 --> 00:58:57,193
- You got a problem?
- No. I'm sorry.
983
00:58:57,226 --> 00:58:59,329
- You got a problem?
- I'm sorry.
984
00:58:59,362 --> 00:59:01,397
Sorry about that.
985
00:59:12,275 --> 00:59:14,110
(grunts)
986
00:59:15,244 --> 00:59:17,280
♪ ♪
987
00:59:24,253 --> 00:59:27,090
(low):
Do it. Do it.
988
00:59:37,367 --> 00:59:39,369
Bitch.
989
00:59:47,243 --> 00:59:51,114
WILLIAM: Prisoner's name
was Clay Williams.
990
00:59:51,147 --> 00:59:53,683
I don't know if he's
alive or dead.
991
00:59:53,716 --> 00:59:55,385
If he were alive,
992
00:59:55,418 --> 00:59:58,354
I wonder if I could hire him
to finish the job.
993
01:00:05,428 --> 01:00:08,264
CIRK: You know,
this ain't such a bad life.
994
01:00:08,297 --> 01:00:10,333
I think I could
get used to this.
995
01:00:12,201 --> 01:00:14,036
It's a thin margin.
996
01:00:14,070 --> 01:00:16,005
It's 24-7.
997
01:00:16,038 --> 01:00:18,107
Most cats can't cut it.
998
01:00:20,743 --> 01:00:22,478
So, how'd you meet La Linda?
999
01:00:22,512 --> 01:00:24,080
I like her.
1000
01:00:24,113 --> 01:00:26,082
She runs a stable.
1001
01:00:26,115 --> 01:00:27,984
That's what they call
a group of gamblers
1002
01:00:28,017 --> 01:00:29,252
backed by investors.
1003
01:00:29,285 --> 01:00:31,020
The gamblers are the horses.
1004
01:00:31,053 --> 01:00:32,422
The investors put up the money.
1005
01:00:32,455 --> 01:00:35,224
Split the winnings
with the, uh... the stable.
1006
01:00:36,426 --> 01:00:39,095
But why don't they just
use their own money?
1007
01:00:40,530 --> 01:00:42,365
OPM.
1008
01:00:44,167 --> 01:00:46,302
Other people's money.
1009
01:00:46,335 --> 01:00:50,206
Casino, the TV, the websites...
they all want big pots.
1010
01:00:50,239 --> 01:00:52,308
It's entertainment.
1011
01:00:55,511 --> 01:00:57,447
Hey, where are we going, anyway?
1012
01:00:57,480 --> 01:00:59,315
I thought Saint Louis
was back that way.
1013
01:00:59,348 --> 01:01:01,150
Taking a detour.
1014
01:01:03,219 --> 01:01:06,155
We're gonna take a little trip
down memory lane.
1015
01:01:09,625 --> 01:01:12,028
♪ ♪
1016
01:01:32,615 --> 01:01:35,218
WILLIAM: This was my home
for eight and a half years.
1017
01:01:35,251 --> 01:01:37,987
Since we were near,
I thought we'd drop by.
1018
01:01:40,456 --> 01:01:42,458
Up there, second floor.
1019
01:01:42,492 --> 01:01:44,427
202 B Pod.
1020
01:01:46,162 --> 01:01:49,265
I got my own place
after the first year.
1021
01:01:49,298 --> 01:01:51,400
Then, um...
1022
01:01:51,434 --> 01:01:54,237
another place
on the other side.
1023
01:01:55,638 --> 01:01:57,440
You know that fella
I told you about,
1024
01:01:57,473 --> 01:01:59,242
the one I wanted you to meet?
1025
01:01:59,275 --> 01:02:01,177
He's here.
1026
01:02:01,210 --> 01:02:03,379
Thought I'd pay him a visit.
I've arranged it.
1027
01:02:03,412 --> 01:02:05,381
Want to join?
1028
01:02:05,414 --> 01:02:06,582
(chuckles)
1029
01:02:06,616 --> 01:02:08,384
Go into a military prison?
1030
01:02:08,417 --> 01:02:10,186
No. No, thanks.
1031
01:02:10,219 --> 01:02:12,121
Well, it's pretty good
as far as prisons go.
1032
01:02:12,154 --> 01:02:14,657
You know, built in 2002.
1033
01:02:14,690 --> 01:02:17,627
Things still work, like toilets.
1034
01:02:17,660 --> 01:02:20,296
Shit, man, I mean,
you walk in there
1035
01:02:20,329 --> 01:02:22,431
and those doors close
behind you, that's fucking it.
1036
01:02:22,465 --> 01:02:24,133
I'm going in.
1037
01:02:24,166 --> 01:02:25,668
Come on.
Think of it as a field trip.
1038
01:02:25,701 --> 01:02:28,538
As a teachable moment.
1039
01:02:28,571 --> 01:02:30,506
I'll wait in the car.
1040
01:02:33,109 --> 01:02:35,077
I'm inviting you.
1041
01:02:37,280 --> 01:02:39,215
I ain't going.
1042
01:02:44,554 --> 01:02:46,355
Just park the car.
1043
01:02:47,323 --> 01:02:49,392
♪ ♪
1044
01:02:56,365 --> 01:02:58,434
(train horn blaring)
1045
01:03:22,224 --> 01:03:24,360
Hey, you ever been
on Google Earth?
1046
01:03:26,429 --> 01:03:28,297
What is that?
1047
01:03:28,331 --> 01:03:30,499
It's where I was when I was
waiting for you. It's amazing.
1048
01:03:30,533 --> 01:03:32,401
Look, you can enter any place
in the world.
1049
01:03:32,435 --> 01:03:34,370
It comes right up.
Street View.
1050
01:03:34,403 --> 01:03:36,372
Look at that.
290 Great Hills Road.
1051
01:03:36,405 --> 01:03:38,207
Rockville, Virginia.
1052
01:03:38,240 --> 01:03:40,576
The house, the surroundings,
latitude, longitude.
1053
01:03:40,610 --> 01:03:42,678
That's John Gordo's house.
1054
01:03:44,480 --> 01:03:47,450
Front entrance, back entrance.
1055
01:03:48,952 --> 01:03:51,755
You still got him on the brain?
1056
01:03:51,788 --> 01:03:53,556
Yes, sir.
1057
01:03:55,524 --> 01:03:58,327
I don't think that's
such a great idea.
1058
01:04:08,537 --> 01:04:10,606
How'd it go at Leavenworth?
1059
01:04:17,346 --> 01:04:19,281
You still pissed at me?
1060
01:04:22,819 --> 01:04:24,955
Hey, wasn't La Linda
supposed to meet us here?
1061
01:04:24,988 --> 01:04:26,455
Yeah.
1062
01:04:26,489 --> 01:04:28,391
She'll be here tomorrow.
1063
01:04:28,424 --> 01:04:30,393
Meet us in Saint Louis,
1064
01:04:30,426 --> 01:04:33,262
then do a deep stacks
in Biloxi.
1065
01:04:33,295 --> 01:04:36,432
Tunica, and on to Panama City.
1066
01:04:37,768 --> 01:04:39,602
You like her, huh?
1067
01:04:44,507 --> 01:04:46,542
Yeah.
1068
01:04:46,575 --> 01:04:48,477
Yeah. Me, too.
1069
01:04:50,379 --> 01:04:52,415
You ever been married?
1070
01:04:57,720 --> 01:05:01,223
When I was in the service,
I was a bit of a ladies' man.
1071
01:05:01,257 --> 01:05:02,692
Thought I was.
1072
01:05:02,725 --> 01:05:05,428
But, uh...
1073
01:05:05,461 --> 01:05:07,998
then the other stuff happened.
1074
01:05:08,031 --> 01:05:10,433
The narrative was broken.
1075
01:05:13,402 --> 01:05:15,604
So, how long's it been
since you got laid?
1076
01:05:20,609 --> 01:05:23,345
How long has it been
since you've seen your mother?
1077
01:05:23,379 --> 01:05:25,281
I wouldn't know
where to find her.
1078
01:05:25,314 --> 01:05:27,017
That's bullshit.
1079
01:05:27,050 --> 01:05:29,351
What business is it
of yours, anyway?
1080
01:05:30,352 --> 01:05:32,655
- You remember her?
- Sure.
1081
01:05:32,688 --> 01:05:35,624
Yeah? She reach out to you?
1082
01:05:35,658 --> 01:05:37,693
She try and contact you?
1083
01:05:40,463 --> 01:05:43,265
I'll make you a deal, Kid.
1084
01:05:43,299 --> 01:05:46,235
You go see your mother,
and I'll fucking get laid.
1085
01:05:54,410 --> 01:05:57,313
About earlier:
I don't like prisons.
1086
01:05:57,346 --> 01:05:58,481
(scoffs)
1087
01:05:58,514 --> 01:06:00,349
Even seeing them
on the highway here,
1088
01:06:00,382 --> 01:06:03,753
looking at it and...
you realize,
1089
01:06:03,787 --> 01:06:06,255
"Oh, my God, that's a prison."
1090
01:06:09,458 --> 01:06:12,461
My dad used to send my mom
letters from Bagram,
1091
01:06:12,495 --> 01:06:14,663
and she'd cry.
1092
01:06:24,406 --> 01:06:26,709
There's something
quite similar in poker.
1093
01:06:27,743 --> 01:06:29,612
You know the phrase "tilt"?
1094
01:06:29,645 --> 01:06:31,313
Yeah.
1095
01:06:31,347 --> 01:06:32,816
When a player gets
caught up in winning,
1096
01:06:32,849 --> 01:06:35,484
plays outside his zone.
1097
01:06:35,518 --> 01:06:37,686
Just like in pinball.
1098
01:06:39,956 --> 01:06:42,893
And there's something similar
in interrogations.
1099
01:06:42,926 --> 01:06:45,528
It's called "force drift."
1100
01:06:45,561 --> 01:06:48,731
It happens when
the interrogator applies
1101
01:06:48,765 --> 01:06:52,434
more and more force to
the prisoner with less results.
1102
01:06:53,837 --> 01:06:55,839
The interrogator
becomes intoxicated
1103
01:06:55,872 --> 01:06:58,474
by frustration and power.
1104
01:07:00,376 --> 01:07:02,813
Any man can tilt.
1105
01:07:02,846 --> 01:07:05,414
I can tilt.
1106
01:07:05,447 --> 01:07:07,516
Your father can tilt.
1107
01:07:08,751 --> 01:07:10,854
You can tilt.
1108
01:07:16,659 --> 01:07:18,762
I said ride with me.
1109
01:07:18,795 --> 01:07:20,864
You did.
1110
01:07:20,897 --> 01:07:22,933
You came along.
1111
01:07:24,901 --> 01:07:28,337
What do you think we're up to,
you and me?
1112
01:07:37,546 --> 01:07:39,615
♪ ♪
1113
01:07:48,925 --> 01:07:50,593
(closes laptop)
1114
01:07:56,732 --> 01:08:01,771
♪ In my lonesome aberration ♪
1115
01:08:03,940 --> 01:08:08,444
♪ It won't settle
with a crowd ♪
1116
01:08:12,548 --> 01:08:14,483
♪ In my lonesome aberration... ♪
1117
01:08:14,516 --> 01:08:16,619
CIRK: ♪ La La La Linda,
La La La Linda ♪
1118
01:08:16,652 --> 01:08:17,988
♪ La La La Linda. ♪
1119
01:08:18,021 --> 01:08:20,723
- (La Linda grunts rhythmically)
- La Linda!
1120
01:08:20,757 --> 01:08:22,959
(La Linda laughs, sighs)
1121
01:08:22,993 --> 01:08:25,594
Here, I preregistered you
with a buy-in.
1122
01:08:25,628 --> 01:08:28,564
Now, your name is getting
some recognition value.
1123
01:08:28,597 --> 01:08:30,566
Well, that's always
a good thing.
1124
01:08:30,599 --> 01:08:32,635
- (group chanting "USA")
- How's the turnout?
1125
01:08:32,668 --> 01:08:35,005
- Uh, it's normal.
- Oh.
1126
01:08:35,038 --> 01:08:37,539
You know that guy, uh,
that's always doing like this?
1127
01:08:37,573 --> 01:08:39,876
- Religious Ronnie.
- Yeah. He's here.
1128
01:08:39,910 --> 01:08:42,444
Got the Santa Tanita
and all that stuff with him.
1129
01:08:42,478 --> 01:08:44,546
- Santeria.
- Santeria...
1130
01:08:44,580 --> 01:08:46,816
♪ In my lonesome aberration ♪
1131
01:08:48,550 --> 01:08:49,920
- LA LINDA: Mm, mm, mm.
- (crowd exclaiming)
1132
01:08:49,953 --> 01:08:53,957
♪ It won't settle
with a crowd ♪
1133
01:08:57,493 --> 01:09:02,431
♪ You're a beast
that I was raising ♪
1134
01:09:04,901 --> 01:09:09,438
♪ That surrounds you
like a crown ♪
1135
01:09:11,775 --> 01:09:17,047
♪ But I need some rapture ♪
1136
01:09:18,882 --> 01:09:23,820
♪ But I got nothing to show ♪
1137
01:09:26,122 --> 01:09:33,029
♪ And my heart ain't broken ♪
1138
01:09:33,063 --> 01:09:38,600
♪ Won't turn silver to gold ♪
1139
01:09:40,804 --> 01:09:44,808
♪ In your lonesome advocation ♪
1140
01:09:44,841 --> 01:09:47,476
MAN:
Let's get the cards in the air!
1141
01:09:48,311 --> 01:09:52,782
♪ You don't meddle
with the crown ♪
1142
01:09:55,318 --> 01:10:00,522
♪ You're a leash
that I was twisting ♪
1143
01:10:03,760 --> 01:10:06,930
♪ And it wears you
like a gown ♪
1144
01:10:09,933 --> 01:10:14,603
♪ But I need some rapture ♪
1145
01:10:14,636 --> 01:10:15,872
Clock!
1146
01:10:15,905 --> 01:10:17,740
Clock on 38.
1147
01:10:17,774 --> 01:10:20,777
♪ But I got nothing
to show... ♪
1148
01:10:20,810 --> 01:10:22,312
Okay, okay.
1149
01:10:22,345 --> 01:10:23,679
WILLIAM:
A great player can see
1150
01:10:23,712 --> 01:10:25,849
right into your soul.
1151
01:10:25,882 --> 01:10:28,151
He can wear earplugs,
1152
01:10:28,184 --> 01:10:31,821
a hoodie, a baseball cap,
1153
01:10:31,855 --> 01:10:35,759
mirrored glasses, a ski mask,
1154
01:10:35,792 --> 01:10:37,961
but he'll see right
into your soul.
1155
01:10:37,994 --> 01:10:39,728
Call.
1156
01:10:39,763 --> 01:10:45,601
♪ And my heart ain't broken ♪
1157
01:10:46,803 --> 01:10:50,140
♪ Won't turn silver to gold. ♪
1158
01:10:50,173 --> 01:10:52,342
- Where's Cirk?
- He must have crashed.
1159
01:10:52,375 --> 01:10:54,077
I'll call him and wake him up.
1160
01:10:54,110 --> 01:10:56,578
No, that's all right.
Don't bother.
1161
01:10:56,612 --> 01:10:58,048
I want a drink.
1162
01:10:58,081 --> 01:10:59,983
BARTENDER:
What can I get you-all?
1163
01:11:00,016 --> 01:11:01,650
Uh, I'll have a Tanqueray
on the rocks.
1164
01:11:01,683 --> 01:11:04,054
I'll have a Jack, uh,
1165
01:11:04,087 --> 01:11:06,022
double, neat.
1166
01:11:07,791 --> 01:11:09,059
You talk to him.
1167
01:11:09,092 --> 01:11:11,061
Have you noticed anything
about him lately?
1168
01:11:11,094 --> 01:11:13,662
Like what?
1169
01:11:13,695 --> 01:11:15,664
Moody and...
1170
01:11:15,697 --> 01:11:18,001
I don't... I don't know.
1171
01:11:18,034 --> 01:11:21,071
Well, I got a offer for
a sponsorship from Rock Poker.
1172
01:11:21,104 --> 01:11:22,906
10,000, for you.
1173
01:11:22,939 --> 01:11:24,974
Yeah?
That's the one with the, uh,
1174
01:11:25,008 --> 01:11:26,943
little pony logo
on the titty, right?
1175
01:11:26,976 --> 01:11:29,079
Yeah, the rocking horse
with the word "poker."
1176
01:11:29,112 --> 01:11:30,947
(someone sobbing nearby)
1177
01:11:30,980 --> 01:11:34,150
LA LINDA:
Are you all right?
1178
01:11:34,184 --> 01:11:37,120
Yeah. I'm fucking all right.
1179
01:11:37,153 --> 01:11:38,888
LA LINDA:
"Fucking all right."
1180
01:11:38,922 --> 01:11:41,858
Crying and shit. (scoffs)
1181
01:11:41,891 --> 01:11:44,060
- What do I have to do for this sponsorship?
- Mm.
1182
01:11:44,094 --> 01:11:45,862
You just have to wear
their T-shirts
1183
01:11:45,895 --> 01:11:47,729
during the tournaments.
1184
01:11:48,998 --> 01:11:50,967
I-I had to ask.
1185
01:11:51,000 --> 01:11:52,936
It was an offer.
1186
01:11:55,138 --> 01:11:57,006
I wish the Kid had been here.
1187
01:11:57,040 --> 01:11:59,109
- Well, let me call him.
- No, it's all right.
1188
01:11:59,142 --> 01:12:00,944
Leave him alone.
1189
01:12:05,014 --> 01:12:07,851
You know you made the cut.
This is your moment.
1190
01:12:09,853 --> 01:12:14,057
You know, I think that you have
the wrong idea about me.
1191
01:12:14,090 --> 01:12:16,893
Yes, I-I want to win the money.
1192
01:12:16,926 --> 01:12:18,795
I want to go
to the World Series,
1193
01:12:18,828 --> 01:12:21,831
but then that's it.
1194
01:12:21,865 --> 01:12:25,969
This kid Cirk, he needs help.
1195
01:12:26,002 --> 01:12:28,037
He's got financial debts.
1196
01:12:29,172 --> 01:12:30,940
And I understand him.
1197
01:12:30,974 --> 01:12:32,876
And if I can help him,
1198
01:12:32,909 --> 01:12:35,445
maybe he has a chance
to start over again,
1199
01:12:35,478 --> 01:12:38,781
resume his education
and start a life.
1200
01:12:38,815 --> 01:12:41,885
- And you would do all that?
- (sighs)
1201
01:12:41,918 --> 01:12:43,752
Well...
1202
01:12:43,786 --> 01:12:45,188
yeah.
1203
01:12:46,156 --> 01:12:47,924
Yeah.
1204
01:12:47,957 --> 01:12:50,460
You have to be the strangest
poker player I ever met.
1205
01:12:50,493 --> 01:12:53,196
- Oh, you have no idea.
- Mm.
1206
01:12:55,064 --> 01:12:57,767
What you doing tomorrow?
You're off.
1207
01:13:00,937 --> 01:13:03,306
I got no plans.
1208
01:13:03,339 --> 01:13:05,909
WILLIAM:
She said to me,
1209
01:13:05,942 --> 01:13:08,677
"Did you ever see a city
all lit up at night?"
1210
01:13:10,880 --> 01:13:13,950
I said, "Yeah, I've seen
a whole city on fire."
1211
01:13:13,983 --> 01:13:16,052
♪ ♪
1212
01:13:17,220 --> 01:13:20,089
"Not like that," she said.
1213
01:13:20,123 --> 01:13:24,160
♪ Mmm ♪
1214
01:13:24,194 --> 01:13:28,765
♪ Ooh-ooh ♪
1215
01:13:30,099 --> 01:13:31,801
♪ Oh... ♪
1216
01:13:31,834 --> 01:13:33,069
Bobby, you must see this.
1217
01:13:33,102 --> 01:13:34,804
LA LINDA:
I didn't have it bad.
1218
01:13:34,837 --> 01:13:36,139
Come on, trust me.
This is amazing.
1219
01:13:36,172 --> 01:13:38,074
LA LINDA:
That's not what I meant to say.
1220
01:13:38,107 --> 01:13:40,176
Of course you know
other people have it better.
1221
01:13:40,210 --> 01:13:43,279
And you learn to be careful
around certain people.
1222
01:13:43,313 --> 01:13:47,116
But I had friends,
and I had family, of course.
1223
01:13:47,150 --> 01:13:48,785
They had a park.
1224
01:13:48,818 --> 01:13:50,220
They lit it up like this.
1225
01:13:50,253 --> 01:13:52,956
Much bigger. (laughs)
1226
01:13:52,989 --> 01:13:54,791
How would I know?
1227
01:13:54,824 --> 01:13:56,159
I was just a little kid.
1228
01:13:56,192 --> 01:13:57,860
Everything was bigger.
1229
01:13:57,894 --> 01:14:00,163
- This was Saint Louis?
- Yeah.
1230
01:14:00,196 --> 01:14:02,232
♪ ♪
1231
01:14:03,833 --> 01:14:05,301
You know,
it doesn't matter to me
1232
01:14:05,335 --> 01:14:07,971
if you did something bad
in the past.
1233
01:14:08,004 --> 01:14:10,006
You can tell me about it.
1234
01:14:11,841 --> 01:14:13,376
(sighs)
1235
01:14:13,409 --> 01:14:15,744
Yeah, I don't know.
1236
01:14:18,281 --> 01:14:20,783
LA LINDA:
What could be so bad?
1237
01:14:20,817 --> 01:14:22,785
(William sighs)
1238
01:14:22,819 --> 01:14:24,153
♪ Oh... ♪
1239
01:14:24,187 --> 01:14:26,055
WILLIAM:
I was just a kid.
1240
01:14:26,089 --> 01:14:27,991
Everything was bigger.
(chuckles)
1241
01:14:28,024 --> 01:14:29,826
LA LINDA:
Just in your mind.
1242
01:14:29,859 --> 01:14:32,862
♪ I was drifting back
in and out of space ♪
1243
01:14:32,895 --> 01:14:34,964
♪ There was nothing left ♪
1244
01:14:34,998 --> 01:14:36,799
♪ There was no more taste ♪
1245
01:14:36,833 --> 01:14:40,069
♪ Every closer breath
you could ever share ♪
1246
01:14:40,103 --> 01:14:44,207
♪ I was never lost,
you were always there ♪
1247
01:14:44,240 --> 01:14:47,277
♪ I was yours, you were mine ♪
1248
01:14:47,310 --> 01:14:51,014
♪ Every moment kept,
every left behind ♪
1249
01:14:51,047 --> 01:14:54,350
♪ I was never lost,
somewhere in between ♪
1250
01:14:54,384 --> 01:14:58,154
♪ I was on the shore,
it was heaven ♪
1251
01:14:58,187 --> 01:15:00,189
♪ Ooh... ♪
1252
01:15:05,028 --> 01:15:07,063
♪ Ooh... ♪
1253
01:15:10,066 --> 01:15:12,302
I'm glad you suggested
this place.
1254
01:15:12,335 --> 01:15:16,072
♪ It was in my mind,
every burning thorn ♪
1255
01:15:16,105 --> 01:15:19,909
♪ It was bright as day,
it was loud as bombs ♪
1256
01:15:19,942 --> 01:15:23,179
♪ You're an overture
that's just started ♪
1257
01:15:23,212 --> 01:15:27,617
♪ Hold me down
until love's exalted ♪
1258
01:15:27,650 --> 01:15:30,620
♪ Running blind
in and out of sight ♪
1259
01:15:30,653 --> 01:15:34,223
♪ You were on my lips,
you were paradise ♪
1260
01:15:34,257 --> 01:15:37,860
♪ I was never lost,
somewhere in between ♪
1261
01:15:37,894 --> 01:15:41,164
♪ I was on the shore,
it was heaven ♪
1262
01:15:41,197 --> 01:15:47,270
♪ We just slowly will fall ♪
1263
01:15:47,303 --> 01:15:51,074
♪ Louder than bombs ♪
1264
01:15:51,107 --> 01:15:55,411
♪ Loud as a bomb ♪
1265
01:15:55,445 --> 01:16:01,951
♪ You just open your arms ♪
1266
01:16:01,984 --> 01:16:04,387
♪ Loud as a bomb ♪
1267
01:16:05,388 --> 01:16:09,058
♪ Loud as a bomb ♪
1268
01:16:10,159 --> 01:16:12,862
♪ Ooh-ooh ♪
1269
01:16:13,496 --> 01:16:16,099
♪ Ooh-ooh ♪
1270
01:16:17,066 --> 01:16:20,203
♪ Ooh ♪
1271
01:16:21,170 --> 01:16:23,373
♪ Ooh. ♪
1272
01:16:23,406 --> 01:16:25,475
(quiet, indistinct chatter)
1273
01:16:39,322 --> 01:16:42,992
No! In the name
of Jesus and Mary,
1274
01:16:43,025 --> 01:16:44,427
what have you done to me?
1275
01:16:44,460 --> 01:16:46,996
I have done nothing to you!
1276
01:16:47,029 --> 01:16:49,065
(Ronnie continues shouting
indistinctly)
1277
01:16:49,098 --> 01:16:51,200
GROUP:
USA! USA!
1278
01:16:51,234 --> 01:16:55,238
USA! USA! USA!
1279
01:16:55,271 --> 01:16:57,306
(Ronnie shouting in distance)
1280
01:17:14,424 --> 01:17:16,092
Call.
1281
01:17:20,997 --> 01:17:23,065
(water running)
1282
01:17:24,534 --> 01:17:27,136
- (water stops)
- (inhales deeply)
1283
01:17:27,170 --> 01:17:28,938
(exhales)
1284
01:17:30,774 --> 01:17:32,408
(exhales)
1285
01:17:32,442 --> 01:17:34,477
(inhales deeply)
1286
01:17:34,510 --> 01:17:37,180
(exhales)
1287
01:17:37,213 --> 01:17:39,282
♪ ♪
1288
01:18:03,272 --> 01:18:05,341
♪ ♪
1289
01:18:18,120 --> 01:18:20,156
(indistinct chatter)
1290
01:18:44,213 --> 01:18:46,015
Hey.
1291
01:18:48,150 --> 01:18:49,519
Where were you?
1292
01:18:49,552 --> 01:18:51,487
Oh, played a little blackjack.
1293
01:18:51,521 --> 01:18:53,389
How'd that go?
1294
01:18:53,422 --> 01:18:55,324
Came out ahead.
1295
01:18:55,358 --> 01:18:57,159
Nice.
1296
01:19:02,265 --> 01:19:04,667
How do you like it?
1297
01:19:04,700 --> 01:19:06,502
- Like what?
- This.
1298
01:19:06,536 --> 01:19:08,304
This life...
1299
01:19:08,337 --> 01:19:10,373
we have, you and me.
1300
01:19:11,574 --> 01:19:13,543
Yeah. It's cool.
1301
01:19:13,576 --> 01:19:16,178
That's for sure, but...
1302
01:19:16,212 --> 01:19:18,281
But what?
1303
01:19:20,449 --> 01:19:23,252
It's all the same.
1304
01:19:23,286 --> 01:19:27,123
You know, it's...
it's repetitive.
1305
01:19:27,156 --> 01:19:28,658
It's, uh...
1306
01:19:28,691 --> 01:19:33,095
I don't know if it really feels
like it's going anywhere.
1307
01:19:35,231 --> 01:19:39,435
Well, you know, you just go
around and around
1308
01:19:39,468 --> 01:19:41,470
until you work things out.
1309
01:19:43,639 --> 01:19:45,675
How's that going for you?
1310
01:19:49,612 --> 01:19:51,882
You given it any more thought?
1311
01:19:51,915 --> 01:19:54,183
(sighs)
1312
01:19:56,619 --> 01:19:58,387
No.
1313
01:20:01,557 --> 01:20:03,526
(sighs)
1314
01:20:03,559 --> 01:20:06,629
You going to
the World Series of Poker?
1315
01:20:06,662 --> 01:20:08,497
Already registered.
1316
01:20:08,531 --> 01:20:09,900
That'll be cool.
1317
01:20:09,933 --> 01:20:12,201
Yeah, that'll be it for me.
1318
01:20:12,234 --> 01:20:14,503
You gonna quit?
Quit the circuit?
1319
01:20:16,606 --> 01:20:18,641
I've done my time.
1320
01:20:20,676 --> 01:20:22,345
Look...
1321
01:20:23,512 --> 01:20:25,514
I don't know if...
1322
01:20:25,548 --> 01:20:28,384
I'm up for going to Vegas.
1323
01:20:30,553 --> 01:20:33,255
Yeah? You gonna bail?
1324
01:20:54,343 --> 01:20:56,412
It's late,
but you got a second?
1325
01:20:58,681 --> 01:21:00,683
Sure.
1326
01:21:01,684 --> 01:21:04,186
I want to show you something.
1327
01:21:04,220 --> 01:21:06,288
You have a moment?
1328
01:21:06,322 --> 01:21:08,157
I got a proposal.
1329
01:21:08,792 --> 01:21:10,693
Come here. Follow me.
1330
01:21:21,704 --> 01:21:23,539
(crickets chirping)
1331
01:21:23,572 --> 01:21:25,474
(dog barking nearby)
1332
01:21:25,508 --> 01:21:27,576
♪ ♪
1333
01:21:44,460 --> 01:21:46,262
Come on.
1334
01:22:05,748 --> 01:22:07,550
You live like this?
1335
01:22:07,583 --> 01:22:09,452
Sit down.
1336
01:22:17,493 --> 01:22:19,428
Need anything?
1337
01:22:19,462 --> 01:22:21,363
Some water?
1338
01:22:21,397 --> 01:22:23,365
No, I'm fine.
1339
01:22:25,634 --> 01:22:27,670
How about...
1340
01:22:27,703 --> 01:22:30,639
a sandbag
to put over your head?
1341
01:22:33,476 --> 01:22:35,511
They sell them on eBay.
1342
01:22:38,514 --> 01:22:40,549
When civilian contractor
John Gordo
1343
01:22:40,583 --> 01:22:42,651
first approached me
in Abu Ghraib,
1344
01:22:42,685 --> 01:22:44,855
he said I needed
to be more creative.
1345
01:22:44,888 --> 01:22:49,658
He said I had talent
but I lacked imagination.
1346
01:22:49,692 --> 01:22:51,360
Would you agree with that?
1347
01:22:51,393 --> 01:22:53,429
Bill, what the fuck
is going on here?
1348
01:22:53,462 --> 01:22:55,431
Real life is going on.
1349
01:22:56,699 --> 01:22:58,567
World Series of Torture.
1350
01:22:58,601 --> 01:23:00,804
- I'm gonna sp...
- Stay seated!
1351
01:23:02,538 --> 01:23:04,740
You sure I can't get you
any water?
1352
01:23:06,810 --> 01:23:09,478
You may wish
you had accepted later.
1353
01:23:12,949 --> 01:23:15,684
Do I have
your attention now, Cirk?
1354
01:23:16,920 --> 01:23:19,722
Do I? Do I?!
1355
01:23:20,791 --> 01:23:22,625
Yeah.
1356
01:23:22,658 --> 01:23:24,426
Good.
1357
01:23:26,395 --> 01:23:30,867
Are the little nerves at the
ends of your fingers and toes
1358
01:23:30,901 --> 01:23:34,637
and the tip of your dick
starting to tingle with fear?
1359
01:23:38,809 --> 01:23:40,676
Good.
1360
01:23:40,709 --> 01:23:42,745
Let me enhance this
a little bit.
1361
01:23:48,785 --> 01:23:50,486
(grunts)
1362
01:23:50,519 --> 01:23:52,588
(breath trembling)
1363
01:23:56,793 --> 01:23:58,895
I've been doing a little
investigating about you,
1364
01:23:58,929 --> 01:24:01,497
Cirk with a "C."
1365
01:24:02,731 --> 01:24:05,434
About your father...
I did meet him at Abu Ghraib.
1366
01:24:05,467 --> 01:24:06,903
I lied about that.
1367
01:24:06,937 --> 01:24:10,639
Your mother,
your time in college,
1368
01:24:10,673 --> 01:24:12,474
your scrapes with the law.
1369
01:24:12,508 --> 01:24:14,710
It's all on the Internet,
of course.
1370
01:24:17,513 --> 01:24:19,748
I'm gonna make you a proposal.
1371
01:24:23,485 --> 01:24:24,753
Sit up.
1372
01:24:25,754 --> 01:24:27,757
(breath trembling)
1373
01:24:32,628 --> 01:24:38,500
You have approximately $20,000
in college loan debts.
1374
01:24:45,441 --> 01:24:46,977
20,000.
1375
01:24:48,611 --> 01:24:50,412
To go back to college...
1376
01:24:50,446 --> 01:24:53,817
tuition, expenses,
condoms and so forth...
1377
01:24:53,850 --> 01:24:57,519
it adds up,
so let's say another...
1378
01:24:59,789 --> 01:25:01,758
...80,000.
1379
01:25:04,526 --> 01:25:08,497
On top of that, you've got
$5,000 in credit card debt.
1380
01:25:08,530 --> 01:25:10,834
Your mama... bless her,
she's got her problems...
1381
01:25:10,867 --> 01:25:13,904
she's about 35 grand
underwater,
1382
01:25:13,937 --> 01:25:17,640
with the mortgage and all,
so let's say 40 grand.
1383
01:25:17,673 --> 01:25:19,608
And for the heck of it,
let's throw in
1384
01:25:19,642 --> 01:25:21,211
another ten grand pocket money.
1385
01:25:21,244 --> 01:25:25,648
That's 150 grand, cash,
tax free.
1386
01:25:25,681 --> 01:25:28,584
All that's yours
on one condition.
1387
01:25:28,617 --> 01:25:30,552
And what is that?
1388
01:25:42,766 --> 01:25:46,435
Go see your mother.
1389
01:25:52,108 --> 01:25:55,544
She lives
in Fall River, Oregon.
1390
01:25:55,577 --> 01:25:56,947
I have the address.
1391
01:25:56,980 --> 01:25:58,547
I spoke to her.
1392
01:25:58,580 --> 01:26:00,817
I didn't tell her
who I was, of course.
1393
01:26:00,850 --> 01:26:03,652
Go visit her.
1394
01:26:03,686 --> 01:26:05,621
Forgive her.
1395
01:26:05,654 --> 01:26:07,489
Make things right with her.
1396
01:26:07,523 --> 01:26:09,025
Clear up her debt.
1397
01:26:09,059 --> 01:26:12,028
Tell her about
your college plans.
1398
01:26:12,062 --> 01:26:14,730
Then put her on the phone
with me.
1399
01:26:15,999 --> 01:26:18,835
I want to hear her say
these things.
1400
01:26:18,868 --> 01:26:20,937
I want to hear her voice.
1401
01:26:30,113 --> 01:26:32,048
You serious?
1402
01:26:34,683 --> 01:26:36,485
Yes.
1403
01:26:41,958 --> 01:26:44,493
And if I don't?
1404
01:26:46,830 --> 01:26:49,899
This is not a proposal
you can afford to reject.
1405
01:26:52,035 --> 01:26:54,703
And if you cheat me,
1406
01:26:54,737 --> 01:26:56,739
I'll find you.
1407
01:26:57,941 --> 01:26:59,976
You don't want that to happen.
1408
01:27:04,080 --> 01:27:06,916
I don't like celebrity gambling.
1409
01:27:08,051 --> 01:27:10,686
I like anonymous gambling.
1410
01:27:10,719 --> 01:27:12,688
I did this for you.
1411
01:27:14,090 --> 01:27:16,126
You hear what I'm saying?
1412
01:27:25,101 --> 01:27:27,037
Yeah.
1413
01:27:28,071 --> 01:27:29,939
Do we have a deal?
1414
01:27:35,211 --> 01:27:37,147
Yeah, we have a deal.
1415
01:27:38,747 --> 01:27:40,984
Thank you.
1416
01:27:41,017 --> 01:27:42,886
Okay.
1417
01:27:42,919 --> 01:27:44,653
Let's give her a call.
1418
01:27:44,686 --> 01:27:47,357
She'll still be up right now.
1419
01:27:47,390 --> 01:27:49,025
Yeah.
1420
01:27:53,963 --> 01:27:56,800
(bell dings,
elevator doors open)
1421
01:27:56,833 --> 01:27:58,902
♪ ♪
1422
01:28:00,837 --> 01:28:04,874
♪ Ooh... ♪
1423
01:28:06,976 --> 01:28:10,980
♪ Ah... ♪
1424
01:28:13,983 --> 01:28:17,987
♪ Mmm... ♪
1425
01:28:20,790 --> 01:28:22,591
(sighs)
1426
01:28:23,827 --> 01:28:25,727
LA LINDA:
One sec!
1427
01:28:26,763 --> 01:28:27,997
Who is it?
1428
01:28:28,031 --> 01:28:29,866
It's William.
1429
01:28:32,769 --> 01:28:34,703
What's up? Thought we were
meeting in the pit.
1430
01:28:34,736 --> 01:28:36,005
- You cool?
- Yeah.
1431
01:28:36,039 --> 01:28:37,907
Yeah.
1432
01:28:37,941 --> 01:28:40,043
Uh, we got final table
tomorrow.
1433
01:28:40,076 --> 01:28:41,978
Yeah, no, I know.
2:30, right?
1434
01:28:42,011 --> 01:28:43,880
Hey, where's your sidekick?
1435
01:28:43,913 --> 01:28:46,416
Oh, yeah, he had to...
he had to go home.
1436
01:28:46,449 --> 01:28:48,184
His mom's not feeling well.
1437
01:28:48,218 --> 01:28:49,986
- He has a mom?
- (laughing): Yeah.
1438
01:28:50,019 --> 01:28:51,687
Believe it or not.
1439
01:28:51,720 --> 01:28:53,156
So, what's on your mind?
1440
01:28:53,189 --> 01:28:54,991
Um...
1441
01:28:56,126 --> 01:29:00,729
I made a promise to Cirk
before I left.
1442
01:29:00,763 --> 01:29:02,866
You know, he talks about you.
He fancies you.
1443
01:29:02,899 --> 01:29:06,002
(laughing): You mean he
fancies himself a matchmaker.
1444
01:29:07,937 --> 01:29:11,207
I promised him that I'd...
1445
01:29:11,241 --> 01:29:14,811
act on these feelings I have.
1446
01:29:16,045 --> 01:29:18,915
These feelings towards you.
1447
01:29:18,948 --> 01:29:20,183
Oh.
1448
01:29:20,216 --> 01:29:22,651
I think you may have them, too.
1449
01:29:25,488 --> 01:29:29,058
♪ I was drifting back
in and out of space ♪
1450
01:29:29,092 --> 01:29:31,027
♪ There was nothing left... ♪
1451
01:29:31,060 --> 01:29:32,829
You do, huh?
1452
01:29:32,862 --> 01:29:34,696
Yes, I do.
1453
01:29:34,730 --> 01:29:37,167
♪ Every closer breath
you could ever share ♪
1454
01:29:37,200 --> 01:29:41,771
♪ I was never lost,
you were always there ♪
1455
01:29:41,804 --> 01:29:45,707
♪ I was yours, you were mine ♪
1456
01:29:45,741 --> 01:29:48,878
♪ Every moment kept,
every left behind... ♪
1457
01:29:48,912 --> 01:29:50,746
WILLIAM:
The feeling of being
1458
01:29:50,780 --> 01:29:54,217
forgiven by another
and forgiving oneself
1459
01:29:54,250 --> 01:29:56,685
are so much alike...
1460
01:29:58,354 --> 01:30:01,723
...there's no point in trying
to keep them distinct.
1461
01:30:06,029 --> 01:30:07,964
How much time we got?
1462
01:30:08,965 --> 01:30:10,900
Come look at this.
1463
01:30:12,969 --> 01:30:14,736
What?
1464
01:30:16,039 --> 01:30:17,907
JUDY (on video):
Cirk?
1465
01:30:17,941 --> 01:30:19,809
My God, Cirk, is that you?
1466
01:30:19,842 --> 01:30:21,811
- Yeah, Mom. Yeah, Mom, it's me.
- What? Where are you?
1467
01:30:21,844 --> 01:30:23,880
I'm in Panama City.
1468
01:30:23,913 --> 01:30:25,248
Well, what's happening?
1469
01:30:25,281 --> 01:30:27,250
It-it's been so long.
1470
01:30:27,283 --> 01:30:30,787
Mom, I've been thinking, and...
1471
01:30:30,820 --> 01:30:33,089
I haven't been fair to you.
1472
01:30:33,122 --> 01:30:35,124
I want to come and see you.
1473
01:30:36,960 --> 01:30:38,962
Are you... are you all right?
1474
01:30:38,995 --> 01:30:40,230
So it goes on
like that for a while.
1475
01:30:40,263 --> 01:30:41,931
Got a little maudlin.
1476
01:30:41,965 --> 01:30:43,766
She lives outside of Portland.
1477
01:30:43,800 --> 01:30:45,235
He'll be there in a day or two.
1478
01:30:45,268 --> 01:30:47,770
- He'll call me from there.
- Mm.
1479
01:30:47,804 --> 01:30:50,106
How'd you get him to do that?
1480
01:30:50,139 --> 01:30:52,141
He wanted to.
1481
01:30:52,175 --> 01:30:54,811
Just needed an excuse.
1482
01:30:54,844 --> 01:30:56,212
I may go visit them.
1483
01:30:56,246 --> 01:30:59,249
I never played the Northwest.
1484
01:30:59,282 --> 01:31:02,151
ANNOUNCER:
And welcome to the final table.
1485
01:31:02,185 --> 01:31:04,153
(cheering, applause)
1486
01:31:04,187 --> 01:31:06,256
♪ ♪
1487
01:31:10,860 --> 01:31:12,195
You keep tabs on this.
1488
01:31:12,228 --> 01:31:14,297
- I'm expecting a call.
- Mm-hmm.
1489
01:31:16,299 --> 01:31:18,368
♪ ♪
1490
01:31:33,349 --> 01:31:35,385
♪ ♪
1491
01:31:44,327 --> 01:31:46,863
- (whooping)
- MR. USA: Yes!
1492
01:31:46,896 --> 01:31:49,165
GROUP:
USA! USA!
1493
01:31:49,198 --> 01:31:51,134
USA!
1494
01:31:55,071 --> 01:31:57,140
♪ ♪
1495
01:32:00,076 --> 01:32:02,011
Well done.
1496
01:32:07,250 --> 01:32:09,085
ANNOUNCER:
All right, players.
1497
01:32:09,118 --> 01:32:10,620
That's the end of the level.
1498
01:32:10,653 --> 01:32:12,622
90-minute dinner break.
1499
01:32:12,655 --> 01:32:14,891
♪ ♪
1500
01:32:17,460 --> 01:32:19,329
(chiming)
1501
01:32:19,362 --> 01:32:21,431
LA LINDA:
Your phone was buzzing.
1502
01:32:27,203 --> 01:32:29,138
It's from Cirk.
1503
01:32:29,172 --> 01:32:31,841
- "Wish you were here."
- (chuckles)
1504
01:32:39,015 --> 01:32:41,117
Nice.
1505
01:32:41,150 --> 01:32:43,186
You got about ten minutes.
1506
01:33:01,504 --> 01:33:03,873
(phone keys beeping)
1507
01:33:08,311 --> 01:33:10,346
(line ringing)
1508
01:33:27,463 --> 01:33:29,899
♪ ♪
1509
01:33:49,485 --> 01:33:51,921
♪ ♪
1510
01:34:01,130 --> 01:34:03,065
Good game.
1511
01:34:03,099 --> 01:34:04,500
Good game, man.
1512
01:34:04,534 --> 01:34:06,936
(applause)
1513
01:34:31,494 --> 01:34:33,463
(spectator coughs)
1514
01:34:43,539 --> 01:34:46,242
(spectators whispering)
1515
01:35:29,352 --> 01:35:31,020
I need a minute.
1516
01:35:37,426 --> 01:35:39,428
(spectators murmuring)
1517
01:35:39,462 --> 01:35:41,297
What's going on?
1518
01:35:43,299 --> 01:35:45,167
Floor.
1519
01:35:50,706 --> 01:35:53,643
- (crickets chirping)
- (dog barking in distance)
1520
01:35:53,676 --> 01:35:55,846
REPORTER: Thanks for joining me
here in Rockville, Virginia.
1521
01:35:55,879 --> 01:35:57,680
Ryan Choi
with Eleven Alive News.
1522
01:35:57,713 --> 01:36:01,117
We are currently on the scene
of Major John Gordo's home.
1523
01:36:01,150 --> 01:36:02,585
Now, what we do know is that
1524
01:36:02,618 --> 01:36:04,654
there has been
a unidentified suspect
1525
01:36:04,687 --> 01:36:07,557
that was armed
with a pellet pistol.
1526
01:36:07,590 --> 01:36:10,326
The suspect fired and missed.
1527
01:36:10,359 --> 01:36:13,529
Major Gordo returned fire,
killing the suspect.
1528
01:36:13,563 --> 01:36:16,399
Earlier today,
I spoke with Major Gordo.
1529
01:36:16,432 --> 01:36:18,234
GORDO:
You purchase security
1530
01:36:18,267 --> 01:36:20,169
thinking something like this
might happen,
1531
01:36:20,202 --> 01:36:23,172
but you don't think
it ever will.
1532
01:36:23,205 --> 01:36:25,708
REPORTER: In other news, a fire
in the warehouse district
1533
01:36:25,741 --> 01:36:28,311
of suspicious origin.
1534
01:36:28,344 --> 01:36:30,379
Four fire companies responded.
1535
01:36:30,413 --> 01:36:32,214
There were no
reported injuries,
1536
01:36:32,248 --> 01:36:34,150
and the fire was brought
under control
1537
01:36:34,183 --> 01:36:36,887
after roughly 90 minutes.
1538
01:36:36,920 --> 01:36:40,089
Fire investigators
are on the scene.
1539
01:36:42,926 --> 01:36:45,194
♪ ♪
1540
01:37:00,276 --> 01:37:02,211
(engine starts)
1541
01:37:13,957 --> 01:37:16,225
♪ ♪
1542
01:37:28,671 --> 01:37:30,706
♪ ♪
1543
01:37:52,428 --> 01:37:54,463
♪ ♪
1544
01:38:14,450 --> 01:38:16,485
♪ ♪
1545
01:38:23,359 --> 01:38:25,428
♪ ♪
1546
01:38:31,868 --> 01:38:33,736
(engine shuts off)
1547
01:38:40,710 --> 01:38:42,745
(keys jangling)
1548
01:38:46,749 --> 01:38:48,785
(buttons beeping)
1549
01:39:01,363 --> 01:39:03,532
WILLIAM:
It's turned off.
1550
01:39:17,513 --> 01:39:19,482
Come sit down, John.
1551
01:39:20,583 --> 01:39:22,518
Don't be stupid.
1552
01:39:46,542 --> 01:39:48,377
You remember me?
1553
01:39:48,410 --> 01:39:49,846
Should I?
1554
01:39:52,381 --> 01:39:54,617
Tier 1A, Abu Ghraib.
1555
01:39:57,386 --> 01:39:58,822
Tillich?
1556
01:39:59,956 --> 01:40:01,825
Bill Tillich.
1557
01:40:04,560 --> 01:40:07,696
You look pretty good,
all things considered.
1558
01:40:10,133 --> 01:40:12,102
How long were you
in Leavenworth?
1559
01:40:12,135 --> 01:40:14,670
- Eight and a half years.
- That's a bitch.
1560
01:40:20,877 --> 01:40:23,712
That boy that you shot...
1561
01:40:25,548 --> 01:40:27,650
...he wanted to kill you.
1562
01:40:27,683 --> 01:40:29,518
I assumed that.
1563
01:40:31,520 --> 01:40:34,490
You trained his father...
1564
01:40:34,523 --> 01:40:36,860
his name was Roger Baufort...
1565
01:40:36,893 --> 01:40:38,929
just like you trained me.
1566
01:40:40,596 --> 01:40:43,365
What happened to him?
1567
01:40:43,399 --> 01:40:45,401
He shot himself.
1568
01:40:47,003 --> 01:40:49,672
So I'm to blame?
1569
01:40:49,705 --> 01:40:52,708
That's a pussified defense,
PFC Tillich,
1570
01:40:52,741 --> 01:40:54,710
and you know it.
1571
01:40:54,743 --> 01:40:58,414
We are each responsible
for our own actions.
1572
01:41:01,617 --> 01:41:03,652
I believe that.
1573
01:41:06,488 --> 01:41:09,725
We are going to go
into the next room,
1574
01:41:09,759 --> 01:41:11,761
you and I...
1575
01:41:13,495 --> 01:41:16,365
...and we are going to have
a dramatic reenactment.
1576
01:41:18,902 --> 01:41:21,637
Only one of us
will come out alive.
1577
01:41:24,207 --> 01:41:26,508
I'm going to make things right.
1578
01:41:28,577 --> 01:41:31,380
Either that, John Rodgers...
1579
01:41:33,216 --> 01:41:35,185
...or I'm going to blast
a bullet
1580
01:41:35,218 --> 01:41:37,486
straight through your eyeball.
1581
01:41:48,932 --> 01:41:51,634
(Gordo sighs)
1582
01:41:54,838 --> 01:41:56,639
Lead the way.
1583
01:41:56,672 --> 01:41:58,574
After you.
1584
01:41:58,607 --> 01:42:00,676
♪ ♪
1585
01:42:08,051 --> 01:42:10,519
WILLIAM: I got some cigarettes.
Do you want one?
1586
01:42:10,552 --> 01:42:12,488
GORDO:
No.
1587
01:42:12,521 --> 01:42:14,791
WILLIAM:
Neither do I.
1588
01:42:14,824 --> 01:42:16,793
GORDO:
Who goes first?
1589
01:42:18,094 --> 01:42:19,896
WILLIAM:
Me.
1590
01:42:22,032 --> 01:42:23,767
(match strikes)
1591
01:42:23,800 --> 01:42:25,969
- (sizzling)
- (Gordo groaning)
1592
01:42:30,606 --> 01:42:32,608
(grunting)
1593
01:42:32,641 --> 01:42:34,677
(strained grunting)
1594
01:42:35,678 --> 01:42:37,680
(choking)
1595
01:42:37,713 --> 01:42:38,815
(thump)
1596
01:42:38,848 --> 01:42:41,017
(groaning)
1597
01:42:46,890 --> 01:42:49,558
- (thumping)
- (yelling in pain)
1598
01:42:49,591 --> 01:42:52,494
- (blow landing)
- (groaning)
1599
01:42:52,528 --> 01:42:54,496
(choking)
1600
01:42:54,530 --> 01:42:55,765
(thumping)
1601
01:42:55,799 --> 01:42:58,034
- (whimpers)
- (yelling)
1602
01:42:58,068 --> 01:43:00,502
- (stabbing)
- (groaning sigh)
1603
01:43:13,749 --> 01:43:15,751
(panting)
1604
01:43:24,894 --> 01:43:26,963
Emergency services?
1605
01:43:29,833 --> 01:43:31,901
I'd like to report a homicide.
1606
01:43:34,037 --> 01:43:36,605
290 Great Falls Road.
1607
01:43:42,711 --> 01:43:44,948
(breathing deeply)
1608
01:43:55,091 --> 01:43:57,526
♪ ♪
1609
01:44:12,674 --> 01:44:14,044
WILLIAM:
I never imagined myself
1610
01:44:14,077 --> 01:44:17,113
as someone suited
to a life of incarceration.
1611
01:44:19,615 --> 01:44:21,151
(knocking)
1612
01:44:21,184 --> 01:44:22,919
GUARD:
Inmate Tillich.
1613
01:44:22,952 --> 01:44:24,720
You got a visitor.
1614
01:44:31,795 --> 01:44:34,831
("Mercy of Man"
by Robert Levon Been playing)
1615
01:44:46,042 --> 01:44:50,814
♪ When your silent eyes
won't speak ♪
1616
01:44:50,847 --> 01:44:55,985
♪ But you can't feel the quiet ♪
1617
01:44:56,019 --> 01:44:57,686
(lock buzzes)
1618
01:44:57,719 --> 01:45:01,958
♪ And you're strumming
all the strings ♪
1619
01:45:01,991 --> 01:45:06,830
♪ But there's nothing
but darkness ♪
1620
01:45:08,798 --> 01:45:11,968
♪ With your crying eyes ♪
1621
01:45:12,001 --> 01:45:17,606
♪ It's only your prayers
that you're fighting ♪
1622
01:45:19,909 --> 01:45:22,711
♪ And the way is shown ♪
1623
01:45:22,744 --> 01:45:28,985
♪ But you can't see the world
without starlight ♪
1624
01:45:31,154 --> 01:45:36,993
♪ So you hollow yourself
in the mercy of man ♪
1625
01:45:37,026 --> 01:45:42,765
♪ You just need something
to find your way home ♪
1626
01:45:42,799 --> 01:45:48,037
♪ And a spire of dreams
are the finest of things ♪
1627
01:45:48,071 --> 01:45:53,042
♪ You just need someone
to carry you home ♪
1628
01:45:53,076 --> 01:45:56,678
♪ Carry you home ♪
1629
01:46:00,183 --> 01:46:02,218
♪ ♪
1630
01:46:21,271 --> 01:46:26,209
♪ When your quiet eyes
won't speak ♪
1631
01:46:26,242 --> 01:46:30,847
♪ But you can't feel
the silence ♪
1632
01:46:32,949 --> 01:46:37,787
♪ And you're forced
to scrape and steal ♪
1633
01:46:37,820 --> 01:46:42,091
♪ Till you're nothing
but diamond ♪
1634
01:46:44,894 --> 01:46:50,066
♪ And royal kings
or a choir of thieves ♪
1635
01:46:50,099 --> 01:46:54,904
♪ You just need someone
to find your way home ♪
1636
01:46:56,105 --> 01:47:01,177
♪ A spire of dreams
are the finest of things ♪
1637
01:47:01,211 --> 01:47:06,783
♪ You just need someone
to carry you home ♪
1638
01:47:07,884 --> 01:47:09,953
♪ ♪
1639
01:47:10,001 --> 01:47:15,001
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1640
01:47:29,005 --> 01:47:33,943
♪ When your silent eyes
won't speak ♪
1641
01:47:33,977 --> 01:47:38,014
♪ But you can't feel the quiet ♪
1642
01:47:40,316 --> 01:47:45,188
♪ And you're strumming
all the strings ♪
1643
01:47:45,221 --> 01:47:49,892
♪ But there's nothing
but darkness ♪
1644
01:47:51,961 --> 01:47:55,131
♪ With your crying eyes ♪
1645
01:47:55,164 --> 01:48:01,004
♪ It's only your prayers
that you're fighting ♪
1646
01:48:03,039 --> 01:48:05,875
♪ And the way is shown ♪
1647
01:48:05,908 --> 01:48:11,848
♪ But you can't see the world
without starlight ♪
1648
01:48:14,284 --> 01:48:20,023
♪ So you hollow yourself
in the mercy of man ♪
1649
01:48:20,056 --> 01:48:24,927
♪ You just need something
to find your way home ♪
1650
01:48:26,062 --> 01:48:31,167
♪ A spire of dreams
are the finest of things ♪
1651
01:48:31,200 --> 01:48:36,105
♪ You just need someone
to carry you home ♪
1652
01:48:36,139 --> 01:48:40,043
♪ Carry you home. ♪
1653
01:48:43,212 --> 01:48:45,281
♪ ♪
1654
01:49:15,244 --> 01:49:17,313
♪ ♪
1655
01:49:47,276 --> 01:49:49,345
♪ ♪
1656
01:50:19,308 --> 01:50:21,377
♪ ♪
1657
01:50:26,315 --> 01:50:28,384
(song ends)
113911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.