All language subtitles for The.Card.Counter.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:00,771 ♪ ♪ 2 00:00:00,828 --> 00:00:02,101 ♪ ♪ 3 00:00:17,673 --> 00:00:19,708 ♪ ♪ 4 00:00:49,572 --> 00:00:50,941 ♪ ♪ 5 00:01:03,649 --> 00:01:08,649 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 6 00:01:08,724 --> 00:01:10,760 ♪ ♪ 7 00:01:24,707 --> 00:01:26,508 WILLIAM: I never imagined myself 8 00:01:26,542 --> 00:01:29,846 as someone suited to a life of incarceration. 9 00:01:29,880 --> 00:01:32,883 As a boy, I was afraid of confined spaces. 10 00:01:32,916 --> 00:01:35,018 I feared elevators. 11 00:01:35,051 --> 00:01:37,821 When I was old enough, I just wanted to get in the car, 12 00:01:37,854 --> 00:01:40,656 roll the windows and drive, drive... 13 00:01:40,689 --> 00:01:44,560 drive wherever my eyes would take me. 14 00:01:44,593 --> 00:01:46,562 I was an American kid. 15 00:01:46,595 --> 00:01:50,432 Confinement of any kind was terrifying to me. 16 00:01:50,466 --> 00:01:52,936 So, to my surprise, having been sentenced 17 00:01:52,969 --> 00:01:56,039 to ten years in prison, 18 00:01:56,072 --> 00:01:58,674 I found I adjusted quite well. 19 00:01:59,843 --> 00:02:01,878 (locks clanking) 20 00:02:06,749 --> 00:02:10,486 MAN (over P.A.): Section Seven, full lockdown, 800 hours. 21 00:02:10,519 --> 00:02:12,554 (indistinct chatter) 22 00:02:17,260 --> 00:02:19,528 ♪ ♪ 23 00:02:25,035 --> 00:02:27,636 WILLIAM: I liked the routine. 24 00:02:27,670 --> 00:02:29,505 I liked the regimen. 25 00:02:29,538 --> 00:02:32,943 Same activities, same time, every day. 26 00:02:32,976 --> 00:02:36,745 The same toothbrush, the same clothes, same toilet. 27 00:02:36,780 --> 00:02:40,482 Same stale sweat, stale smoke, 28 00:02:40,516 --> 00:02:43,853 stale bodies, stale cooking, stale farts. 29 00:02:43,887 --> 00:02:45,855 Same conversations. 30 00:02:45,889 --> 00:02:47,924 The faces change but not much. 31 00:02:47,958 --> 00:02:49,558 No choice. 32 00:02:49,591 --> 00:02:51,527 I found that I liked reading books. 33 00:02:51,560 --> 00:02:54,831 I'd never read a book before... not all the way through. 34 00:02:56,866 --> 00:03:00,736 I found a life for myself that had been beyond my imagination. 35 00:03:03,572 --> 00:03:06,009 It was in prison I learned to count cards. 36 00:03:12,015 --> 00:03:14,516 What separates blackjack from other games 37 00:03:14,550 --> 00:03:17,087 is that it's based on dependent events, 38 00:03:17,120 --> 00:03:20,924 meaning past affects the probability in the future. 39 00:03:20,957 --> 00:03:23,893 The house has a 1.5% advantage. 40 00:03:25,328 --> 00:03:27,629 If a player knows the nature of the cards in the shoe, 41 00:03:27,663 --> 00:03:29,899 he can turn the house advantage to himself. 42 00:03:32,035 --> 00:03:33,602 To do this, he has to 43 00:03:33,635 --> 00:03:35,704 keep track of every card that is played. 44 00:03:36,773 --> 00:03:39,042 Count is based on a high/low system. 45 00:03:39,075 --> 00:03:41,778 High cards... ten, jack, queen, king... 46 00:03:41,811 --> 00:03:43,847 have a value of minus-one. 47 00:03:45,048 --> 00:03:47,817 If they are depleted, player's advantage goes down. 48 00:03:48,985 --> 00:03:51,620 The low cards... two, three, four, five, six... 49 00:03:51,653 --> 00:03:53,689 have a value of plus-one. 50 00:03:56,592 --> 00:03:59,763 The seven, eight and nine have no count value. 51 00:03:59,796 --> 00:04:01,630 The player keeps track of every card 52 00:04:01,663 --> 00:04:04,134 and calculates the running count. 53 00:04:04,167 --> 00:04:06,169 Then the player arrives at the true count, 54 00:04:06,202 --> 00:04:09,039 which is the running count divided by the decks remaining. 55 00:04:09,072 --> 00:04:11,141 For example, if the running count is plus-nine 56 00:04:11,174 --> 00:04:13,709 and there are four and a half decks remaining, 57 00:04:13,742 --> 00:04:16,946 nine over four and a half gives you a true count of plus-two. 58 00:04:18,214 --> 00:04:19,916 As true count increases, 59 00:04:19,949 --> 00:04:22,052 the player's advantage increases. 60 00:04:22,085 --> 00:04:25,922 The idea is to bet little when you don't have the advantage, 61 00:04:25,955 --> 00:04:28,091 more when you do. 62 00:04:32,062 --> 00:04:34,097 Well, that's about enough for me. 63 00:04:35,231 --> 00:04:37,633 - Hey, man, good to see you. - Good playing with you. 64 00:04:39,836 --> 00:04:40,970 MAN: Again. 65 00:04:41,971 --> 00:04:43,907 How we doing? 66 00:04:45,707 --> 00:04:47,844 - CASHIER: Hi. How are you? - WILLIAM: Good. 67 00:04:51,815 --> 00:04:53,216 And would you like large bills? 68 00:04:53,249 --> 00:04:54,984 Yes, please. 69 00:04:56,953 --> 00:04:59,956 That's one, two, three, four, five, six, 70 00:04:59,989 --> 00:05:02,058 seven and 50. 71 00:05:02,092 --> 00:05:03,993 - That's $750. - Thank you. 72 00:05:04,027 --> 00:05:06,396 - Have a good day. - You, too. 73 00:05:06,429 --> 00:05:08,697 ♪ ♪ 74 00:05:24,746 --> 00:05:26,783 ♪ ♪ 75 00:05:41,798 --> 00:05:43,732 (handbrake clicks) 76 00:05:43,766 --> 00:05:46,169 (car door opens, closes) 77 00:05:47,303 --> 00:05:49,439 (trunk opens) 78 00:05:49,472 --> 00:05:51,274 (luggage thudding) 79 00:05:51,307 --> 00:05:53,109 (trunk closes) 80 00:06:03,286 --> 00:06:04,888 - (phone ringing) - Good day. 81 00:06:04,921 --> 00:06:06,823 CLERK: Good day to you, sir. 82 00:06:06,856 --> 00:06:10,026 I'd like a... single, one night. 83 00:06:10,059 --> 00:06:11,995 I'll pay now. I have cash. 84 00:06:12,028 --> 00:06:14,663 - $56. - All right. 85 00:06:16,866 --> 00:06:19,169 Checkout's at noon. 86 00:06:19,202 --> 00:06:21,271 Sign here. 87 00:06:21,304 --> 00:06:22,972 Would you like some coffee? 88 00:06:23,006 --> 00:06:24,908 How old is it? 89 00:06:24,941 --> 00:06:27,076 I made it this morning. 90 00:06:28,077 --> 00:06:29,112 WILLIAM: I'm fine. 91 00:06:30,079 --> 00:06:31,481 - Room 101. - Thank you. 92 00:06:31,514 --> 00:06:33,183 Mm-hmm. 93 00:06:48,264 --> 00:06:50,699 ♪ ♪ 94 00:07:08,284 --> 00:07:10,719 ♪ ♪ 95 00:07:30,273 --> 00:07:32,242 (sets frames down) 96 00:07:49,826 --> 00:07:51,894 ♪ ♪ 97 00:07:54,130 --> 00:07:55,832 (sets objects down) 98 00:07:55,865 --> 00:07:58,034 (takes deep breath) 99 00:08:05,908 --> 00:08:07,977 ♪ ♪ 100 00:08:25,295 --> 00:08:27,330 ♪ ♪ 101 00:08:48,484 --> 00:08:50,887 ♪ ♪ 102 00:09:02,365 --> 00:09:05,034 - (indistinct chatter) - (roulette ball clattering) 103 00:09:05,068 --> 00:09:07,870 (people whooping, whistling) 104 00:09:14,177 --> 00:09:16,045 Mr. B. 105 00:09:16,079 --> 00:09:17,647 - Long time, no see. - Hey. 106 00:09:17,680 --> 00:09:19,349 - Not so long, Slippery Joe. - How you been? 107 00:09:19,382 --> 00:09:20,950 No, they don't call me that no more. 108 00:09:20,983 --> 00:09:22,185 - Yeah? - What are they calling you? 109 00:09:22,218 --> 00:09:23,419 Do you have a suggestion? 110 00:09:23,453 --> 00:09:25,088 You here for the poker tournament? 111 00:09:25,121 --> 00:09:26,889 Yeah. I like grand openings. 112 00:09:26,923 --> 00:09:28,091 Reopenings. You know, I don't know why they bother. 113 00:09:28,124 --> 00:09:29,359 Well, they're working things out. 114 00:09:29,392 --> 00:09:30,993 Mistakes get made. It always happens. 115 00:09:31,027 --> 00:09:32,962 They got a new high-stakes pai gow room. 116 00:09:32,995 --> 00:09:34,364 Yeah, house odds 11%. 117 00:09:34,397 --> 00:09:36,232 Yeah, and plenty of suckers. 118 00:09:36,265 --> 00:09:38,301 I don't know. Those Asian gamblers are pretty crafty. 119 00:09:38,334 --> 00:09:40,503 No, you j-just seem to think of them that way, you know. 120 00:09:40,536 --> 00:09:42,105 What-what are you gonna play? 121 00:09:42,138 --> 00:09:43,506 I'm gonna play a little blackjack. 122 00:09:43,539 --> 00:09:45,241 Oh, you know, there's some great guys down here. 123 00:09:45,274 --> 00:09:47,243 - Downtown Brown... - Ah, I-I've met enough people. 124 00:09:47,276 --> 00:09:50,113 No, you've got to meet 'em, man. So, anyway, so... 125 00:09:50,146 --> 00:09:52,382 All right, you know what? Let's just go to Washa Casino. 126 00:09:52,415 --> 00:09:54,083 It's 15 minutes away. 127 00:09:54,117 --> 00:09:55,351 We can sit in on the poker game. 128 00:09:55,385 --> 00:09:57,019 Ah, Slippery. 129 00:09:57,053 --> 00:09:58,688 Come on, Mr. B. 130 00:09:58,721 --> 00:10:00,390 We're going. We're going. 131 00:10:00,423 --> 00:10:02,291 You know what? 132 00:10:02,325 --> 00:10:04,394 This has been dead to me. 133 00:10:04,427 --> 00:10:06,362 You can... 134 00:10:06,396 --> 00:10:08,264 Kansas City's been a bust for me anyway. 135 00:10:08,297 --> 00:10:11,033 - It's like, ever since I... - Never played Kansas City. 136 00:10:16,072 --> 00:10:18,141 Washa Casino... where'd they get a name like that? 137 00:10:18,174 --> 00:10:20,109 WILLIAM: It's indigenous. 138 00:10:21,110 --> 00:10:23,112 SLIPPERY JOE: Hmm. 139 00:10:23,146 --> 00:10:25,314 Well, where's all the Indian shit? 140 00:10:25,348 --> 00:10:27,283 - (machine dinging) - Jackpot. 141 00:10:27,316 --> 00:10:29,919 - (bell ringing) - (cheering, laughter) 142 00:10:32,188 --> 00:10:34,023 Shit. 143 00:10:35,992 --> 00:10:38,027 Shit! 144 00:10:38,060 --> 00:10:40,062 They're down to the final table. 145 00:10:42,498 --> 00:10:44,200 Mm. 146 00:10:47,069 --> 00:10:49,138 World fucking tournament. 147 00:10:49,172 --> 00:10:51,140 Kiss my balls. 148 00:10:51,174 --> 00:10:52,975 WILLIAM: What's your problem, Slip? 149 00:10:53,009 --> 00:10:54,477 SLIPPERY JOE: I ain't got no problem. 150 00:10:54,510 --> 00:10:57,246 - USA! USA! - (laughter) 151 00:10:57,280 --> 00:11:00,316 Look at this asshole, Mr. USA. 152 00:11:00,349 --> 00:11:02,051 It's working for him. 153 00:11:02,084 --> 00:11:04,020 Yeah, and he's working it for all it's worth. 154 00:11:05,054 --> 00:11:06,322 He was born in the Ukraine. 155 00:11:06,355 --> 00:11:08,191 You know he's got his own website? 156 00:11:08,224 --> 00:11:10,426 I came all the way out here for this shit. 157 00:11:14,063 --> 00:11:16,065 Where you on to next? 158 00:11:16,098 --> 00:11:19,101 Uh, there's a law enforcement convention in Atlantic City. 159 00:11:19,135 --> 00:11:21,137 - GSC. - Hmm. 160 00:11:21,170 --> 00:11:22,773 Yeah, cops are always good. 161 00:11:22,806 --> 00:11:24,273 They get a few drinks in 'em, 162 00:11:24,307 --> 00:11:25,541 they think nobody can touch 'em. 163 00:11:25,575 --> 00:11:27,210 (chuckles) Shit. I ever tell you about 164 00:11:27,243 --> 00:11:28,511 my brother Bobby from Pascagoula? 165 00:11:28,544 --> 00:11:30,513 - (chuckles) State trooper. - (cheering) 166 00:11:30,546 --> 00:11:33,483 - USA! USA! - USA! 167 00:11:33,516 --> 00:11:36,452 WILLIAM: The man never saw a day of service. 168 00:11:36,486 --> 00:11:39,021 I'd like to run that red, white and blue flag 169 00:11:39,055 --> 00:11:41,424 straight through his mouth and out his asshole. 170 00:11:41,457 --> 00:11:44,126 But you just told the story of his life. 171 00:11:44,160 --> 00:11:48,631 GROUP: USA! USA! USA! USA! 172 00:11:48,664 --> 00:11:50,299 MR. USA: That's it, baby. 173 00:11:58,274 --> 00:12:00,243 May I join you? 174 00:12:00,276 --> 00:12:01,511 Be our guest. 175 00:12:01,544 --> 00:12:03,112 I recognize you. 176 00:12:03,145 --> 00:12:05,081 - We've played before. - Yeah. 177 00:12:05,114 --> 00:12:07,350 You know, I'm gonna let you two just... youngsters be. 178 00:12:07,383 --> 00:12:09,151 I'm gonna go play some dice. 179 00:12:09,185 --> 00:12:10,520 All right. 180 00:12:10,553 --> 00:12:13,356 - Three times. - No, four times. 181 00:12:13,389 --> 00:12:15,057 Horseshoe Baltimore, 182 00:12:15,091 --> 00:12:17,393 Caesars Atlantic City, Foxwoods 183 00:12:17,426 --> 00:12:20,062 - and Harrah's Philly. - That's right. 184 00:12:20,096 --> 00:12:22,398 You binked a gutshot straight at Foxwoods. 185 00:12:22,431 --> 00:12:24,066 No explaining luck. 186 00:12:24,100 --> 00:12:25,268 Linda, right? 187 00:12:25,301 --> 00:12:26,837 La Linda. 188 00:12:26,870 --> 00:12:28,839 LL, like "Lucky Lady." 189 00:12:28,872 --> 00:12:30,139 Ah, okay. 190 00:12:30,172 --> 00:12:31,207 I've watched you play. 191 00:12:31,240 --> 00:12:32,341 You count cards, right? 192 00:12:32,375 --> 00:12:33,676 I'm not that smart. 193 00:12:33,709 --> 00:12:36,646 But you win, so you count cards. 194 00:12:36,679 --> 00:12:39,549 How do you avoid getting backed off? 195 00:12:39,582 --> 00:12:41,584 I've been backed off. 196 00:12:41,617 --> 00:12:44,086 Yet here you are. 197 00:12:45,454 --> 00:12:47,657 Yeah, well, it's a matter of degree. 198 00:12:47,690 --> 00:12:50,192 The house doesn't mind players who count cards. 199 00:12:50,226 --> 00:12:53,095 They don't even mind players who count cards and win. 200 00:12:53,129 --> 00:12:55,698 Oh, I'll have a Tom Collins with Tanqueray. 201 00:12:55,731 --> 00:12:58,267 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Soda water, please. 202 00:12:58,301 --> 00:13:02,471 What they don't like are players who count cards and win big. 203 00:13:02,505 --> 00:13:05,374 It's about how much you win and how you win it. 204 00:13:05,408 --> 00:13:08,177 I stick to modest goals. 205 00:13:08,210 --> 00:13:10,346 That's what I wanted to talk to you about. 206 00:13:10,379 --> 00:13:12,214 What's your name again? 207 00:13:12,248 --> 00:13:14,083 William Tell. 208 00:13:14,750 --> 00:13:16,619 I've watched you play poker, 209 00:13:16,652 --> 00:13:18,688 and I wonder why you play at such low stakes. 210 00:13:18,721 --> 00:13:20,256 You're a crackerjack. 211 00:13:20,289 --> 00:13:22,325 I keep to modest goals. 212 00:13:22,358 --> 00:13:23,626 No, there's no reason for that. 213 00:13:23,659 --> 00:13:26,362 You can get someone to stake you... an MTT... 214 00:13:26,395 --> 00:13:28,464 make seven million payout. 215 00:13:28,497 --> 00:13:31,167 That's what you do... you-you run a stable. 216 00:13:31,200 --> 00:13:33,603 I'm always looking for a good thoroughbred. 217 00:13:33,636 --> 00:13:37,106 I can get someone to back you 100%, on my word. 218 00:13:38,274 --> 00:13:40,376 I prefer to work under the radar. 219 00:13:41,377 --> 00:13:43,112 I thought you were a gambler. 220 00:13:46,382 --> 00:13:48,451 - Thank you. - You're welcome. 221 00:13:49,418 --> 00:13:51,387 - Thanks. - You're welcome. 222 00:13:51,420 --> 00:13:54,190 So, Bill... 223 00:13:54,223 --> 00:13:56,192 you ever been to prison? 224 00:13:59,395 --> 00:14:01,230 Why would you say that? 225 00:14:01,263 --> 00:14:03,366 I can tell when someone's been inside. 226 00:14:03,399 --> 00:14:05,401 It's a gift I have. 227 00:14:08,537 --> 00:14:11,140 Here's the problem with a backer. 228 00:14:12,675 --> 00:14:14,710 He puts up the money, you split the winnings. 229 00:14:14,744 --> 00:14:16,712 That's all good, but if you lose, 230 00:14:16,746 --> 00:14:19,181 you have to pay those losses out of future winnings. 231 00:14:19,215 --> 00:14:20,650 Right? That only makes sense. 232 00:14:20,683 --> 00:14:23,653 And slowly, you build weight. 233 00:14:23,686 --> 00:14:26,522 You go to any poker website, look up the top ten winners... 234 00:14:26,555 --> 00:14:30,393 millions in earnings... 50% of them are underwater. 235 00:14:30,426 --> 00:14:32,763 Swamped in debt they'll never repay. 236 00:14:32,796 --> 00:14:36,298 If you don't play for money, why do you play at all? 237 00:14:37,266 --> 00:14:39,468 It passes the time. 238 00:14:41,504 --> 00:14:43,172 So, Bill... 239 00:14:44,540 --> 00:14:46,810 ...why don't you pass some time with me? 240 00:14:46,843 --> 00:14:48,544 Let's play poker. 241 00:14:48,577 --> 00:14:50,479 - (bell ringing) - (people cheering) 242 00:14:54,550 --> 00:14:56,352 WILLIAM: In poker, the player does not 243 00:14:56,385 --> 00:14:57,687 play against the house. 244 00:14:57,720 --> 00:14:59,689 He plays against other players. 245 00:14:59,722 --> 00:15:02,224 The house takes a cut. 246 00:15:02,258 --> 00:15:04,226 Two things are necessary: 247 00:15:04,260 --> 00:15:06,595 knowledge of the mathematical odds, 248 00:15:06,629 --> 00:15:09,498 knowledge of your opponents. 249 00:15:09,532 --> 00:15:11,701 Poker is all about waiting. 250 00:15:11,734 --> 00:15:14,570 Hours pass. Days pass. 251 00:15:14,603 --> 00:15:16,605 Hand after hand, 252 00:15:16,639 --> 00:15:18,708 each hand like the hand before. 253 00:15:25,882 --> 00:15:28,250 Then something happens. 254 00:15:40,797 --> 00:15:43,033 There's a weight a gambler can accrue 255 00:15:43,066 --> 00:15:45,802 by accepting financial backing. 256 00:15:45,836 --> 00:15:48,839 It's like any weight a person in debt accrues. 257 00:15:50,306 --> 00:15:53,375 It builds and builds, has a life of its own. 258 00:15:54,677 --> 00:15:57,513 There also is a moral weight a man can accrue. 259 00:16:00,349 --> 00:16:03,486 This is the weight created by his past actions. 260 00:16:05,488 --> 00:16:07,690 It is a weight... 261 00:16:08,724 --> 00:16:11,494 ...which can never be removed. 262 00:16:11,527 --> 00:16:17,600 ♪ In my lonesome aberration... ♪ 263 00:16:26,542 --> 00:16:28,577 ♪ ♪ 264 00:16:40,123 --> 00:16:42,525 MAN (over P.A.): Your attention, please. 265 00:16:42,558 --> 00:16:44,527 The Correctional Officers Association mixer 266 00:16:44,560 --> 00:16:46,930 - has been moved... - Nice playing with you. 267 00:16:46,963 --> 00:16:49,365 ♪ ♪ 268 00:17:18,694 --> 00:17:20,629 ♪ ♪ 269 00:17:20,663 --> 00:17:22,731 (indistinct chatter) 270 00:17:35,812 --> 00:17:37,848 ♪ ♪ 271 00:17:55,497 --> 00:17:57,433 WOMAN: Welcome, sir. 272 00:18:19,990 --> 00:18:22,625 GORDO: Polygraphs have historically been 273 00:18:22,658 --> 00:18:24,761 the problem child of investigation 274 00:18:24,794 --> 00:18:26,930 in law enforcement. 275 00:18:26,963 --> 00:18:29,498 This may soon change. 276 00:18:29,531 --> 00:18:31,600 Vocat Electronics has developed 277 00:18:31,634 --> 00:18:35,906 a 22-point facial recognition software... 278 00:18:37,539 --> 00:18:40,643 ...that uses a proprietary algorithm 279 00:18:40,676 --> 00:18:43,847 to interact with CQT detection. 280 00:18:43,880 --> 00:18:46,917 This software, called STABL, 281 00:18:46,950 --> 00:18:49,518 is in the beta testing phase. 282 00:18:49,551 --> 00:18:53,622 Vocat will soon be offering a test version of this software 283 00:18:53,656 --> 00:18:55,825 to qualified law enforcement 284 00:18:55,859 --> 00:18:59,695 and public incarceration agencies. 285 00:19:00,964 --> 00:19:03,666 Vocat makes no great claims 286 00:19:03,699 --> 00:19:08,004 but thinks this advance of potential truth detection 287 00:19:08,038 --> 00:19:10,706 needs some field experience. 288 00:19:10,739 --> 00:19:12,474 How reliable is it? 289 00:19:12,508 --> 00:19:14,543 How does it work? 290 00:19:14,576 --> 00:19:16,980 That's what I want to get into now. 291 00:19:17,013 --> 00:19:20,749 I prepared this PowerPoint demonstration 292 00:19:20,784 --> 00:19:22,752 with a volunteer from the Milwaukee Police Department... 293 00:19:22,786 --> 00:19:24,553 (quietly): Do you remember him? 294 00:19:24,586 --> 00:19:26,823 ...misclassifying innocent subjects, false positives. 295 00:19:26,856 --> 00:19:28,691 This is my number. 296 00:19:28,724 --> 00:19:30,559 I'm staying at this hotel. 297 00:19:30,592 --> 00:19:31,928 Cumulative research evidence suggests 298 00:19:31,962 --> 00:19:36,933 that CQT detects deception better than chance 299 00:19:36,967 --> 00:19:40,437 but with significant error rates. 300 00:19:42,939 --> 00:19:44,874 WILLIAM: The smartest bet for a novice 301 00:19:44,908 --> 00:19:47,110 is red/black in roulette. 302 00:19:47,143 --> 00:19:49,645 Your odds are 47.4%. 303 00:19:49,678 --> 00:19:51,580 DEALER: No more bets. 304 00:19:51,613 --> 00:19:54,084 WILLIAM: You win, you walk away. 305 00:19:54,117 --> 00:19:56,920 You lose, you walk away. 306 00:19:56,953 --> 00:19:59,521 It's the only smart casino bet. 307 00:19:59,555 --> 00:20:01,825 DEALER: 14, red. 308 00:20:01,858 --> 00:20:03,960 (roulette wheel clunking rhythmically) 309 00:20:03,994 --> 00:20:06,029 (rhythmic clunking continues) 310 00:20:16,672 --> 00:20:18,640 (clunking slows and fades) 311 00:20:18,674 --> 00:20:20,743 ♪ ♪ 312 00:20:27,750 --> 00:20:29,786 (breathing deeply) 313 00:20:36,926 --> 00:20:38,962 ♪ ♪ 314 00:20:51,074 --> 00:20:53,877 (heavy metal music blaring over speakers) 315 00:20:56,946 --> 00:20:58,982 (grunting) 316 00:21:00,016 --> 00:21:01,617 (dog barking in distance) 317 00:21:01,650 --> 00:21:04,020 (groaning) 318 00:21:06,089 --> 00:21:07,924 No! 319 00:21:07,957 --> 00:21:09,759 Where's my shoe? 320 00:21:09,793 --> 00:21:12,062 WOMAN: Hey! Get the fuck back! 321 00:21:12,095 --> 00:21:14,197 WILLIAM: Where's my shoe, guys? 322 00:21:14,230 --> 00:21:16,099 Shoe! 323 00:21:16,132 --> 00:21:18,567 (indistinct shouting) 324 00:21:19,635 --> 00:21:21,670 Get the fuck back! 325 00:21:21,703 --> 00:21:23,807 Now! 326 00:21:23,840 --> 00:21:25,809 Get up! 327 00:21:29,145 --> 00:21:31,214 (dog continues barking) 328 00:21:31,247 --> 00:21:33,383 (loud music continues) 329 00:21:33,416 --> 00:21:35,785 (indistinct chatter, muffled under music) 330 00:21:42,826 --> 00:21:44,861 (dog barking) 331 00:21:52,836 --> 00:21:55,805 (crickets chirping) 332 00:21:55,839 --> 00:21:57,874 ♪ ♪ 333 00:22:01,878 --> 00:22:03,947 (engine starts) 334 00:22:19,162 --> 00:22:21,197 ♪ ♪ 335 00:22:33,776 --> 00:22:35,845 (dog barking faintly) 336 00:22:45,288 --> 00:22:47,223 (distant siren wailing) 337 00:22:47,257 --> 00:22:49,658 ♪ ♪ 338 00:22:59,135 --> 00:23:01,204 (slot machine dinging) 339 00:23:03,806 --> 00:23:05,808 - (rapid dinging) - (coins clinking) 340 00:23:29,799 --> 00:23:31,067 BARTENDER: Hi. 341 00:23:31,100 --> 00:23:33,102 Johnnie Walker, double, neat. 342 00:23:33,136 --> 00:23:35,238 - Please. - You got it. 343 00:23:42,212 --> 00:23:43,745 Hello. 344 00:23:43,780 --> 00:23:45,181 Yeah, you gave me a piece of paper 345 00:23:45,215 --> 00:23:48,284 with your number on it earlier tonight. 346 00:23:48,318 --> 00:23:50,119 You awake? 347 00:23:51,387 --> 00:23:53,356 I'm here. I'm at the bar. 348 00:23:53,389 --> 00:23:55,724 The one by the elevators. 349 00:23:57,026 --> 00:23:58,995 I'll wait. 350 00:24:10,240 --> 00:24:12,175 You want a drink? 351 00:24:13,176 --> 00:24:15,144 Yeah, I'll have one of those. 352 00:24:15,178 --> 00:24:16,913 Another. The same. 353 00:24:16,946 --> 00:24:18,848 BARTENDER: Sure. 354 00:24:18,881 --> 00:24:20,316 WILLIAM: Let's sit. 355 00:24:32,061 --> 00:24:34,163 So, what was that all about? 356 00:24:36,432 --> 00:24:38,768 What? 357 00:24:39,936 --> 00:24:43,339 You giving me a piece of paper with your name and number on it. 358 00:24:43,373 --> 00:24:46,209 You remember Major John Gordo? 359 00:24:48,044 --> 00:24:50,079 Of course, he's not a major anymore. 360 00:24:50,113 --> 00:24:52,048 He just uses that title. 361 00:24:53,216 --> 00:24:55,184 What are you talking about? 362 00:24:56,185 --> 00:24:58,187 PFC William Tillich. 363 00:24:58,221 --> 00:25:00,089 Isn't that your name? 364 00:25:01,090 --> 00:25:02,592 I've done my research. 365 00:25:02,625 --> 00:25:04,827 I know your case. 366 00:25:07,997 --> 00:25:09,866 BOTH: Thank you. 367 00:25:12,135 --> 00:25:14,370 - Who are you? - Cirk Baufort. 368 00:25:14,404 --> 00:25:16,072 Cirk with a "C." 369 00:25:16,105 --> 00:25:18,308 My father was Roger Baufort. 370 00:25:18,341 --> 00:25:22,078 Gordo trained my father in the arts of enhanced interrogation. 371 00:25:23,446 --> 00:25:26,316 Roger Baufort? That name doesn't ring a bell. 372 00:25:26,349 --> 00:25:28,418 Gordo was at Abu Ghraib. 373 00:25:28,451 --> 00:25:30,920 As a private contractor. 374 00:25:30,953 --> 00:25:33,923 My father, he visited him there. 375 00:25:33,956 --> 00:25:36,059 Is this story going anywhere? 376 00:25:36,092 --> 00:25:37,927 The beauty of his scheme was that Gordo, 377 00:25:37,960 --> 00:25:40,029 once he became a private contractor, 378 00:25:40,063 --> 00:25:43,232 he couldn't be prosecuted for crimes not on American soil. 379 00:25:43,266 --> 00:25:45,234 But my father... 380 00:25:45,268 --> 00:25:47,203 wasn't so lucky. 381 00:25:47,236 --> 00:25:51,207 He was dishonorably discharged, got addicted to oxycodone. 382 00:25:51,240 --> 00:25:53,242 He'd been injured. He drank heavily. 383 00:25:53,276 --> 00:25:56,212 He beat my mother. He beat me. 384 00:25:56,245 --> 00:25:58,348 My mother left one day without saying a word. 385 00:25:58,381 --> 00:26:00,450 Without a suitcase. Just... 386 00:26:02,919 --> 00:26:04,954 That left only me to beat. 387 00:26:06,155 --> 00:26:08,024 Until he shot himself. 388 00:26:08,057 --> 00:26:09,859 That was four years ago. 389 00:26:11,461 --> 00:26:14,130 So I decided I'd just get into it. 390 00:26:14,163 --> 00:26:16,933 Investigate it for myself, find out what really happened. 391 00:26:16,966 --> 00:26:19,035 Set things straight. 392 00:26:19,068 --> 00:26:21,371 What does your mother say? 393 00:26:21,404 --> 00:26:24,240 (scoffs softly) She made her choice. 394 00:26:24,273 --> 00:26:26,376 Do you know where she is? 395 00:26:26,409 --> 00:26:28,211 No. 396 00:26:30,713 --> 00:26:33,149 And how am I involved in this? 397 00:26:33,182 --> 00:26:35,418 Well, there were a handful of soldiers 398 00:26:35,451 --> 00:26:38,121 that were bad apples, who were punished, 399 00:26:38,154 --> 00:26:39,422 but those who are really responsible 400 00:26:39,455 --> 00:26:41,691 are still walking around out there, 401 00:26:41,724 --> 00:26:43,526 giving lectures at conventions, 402 00:26:43,559 --> 00:26:45,428 getting honorary degrees. 403 00:26:45,461 --> 00:26:47,397 The apples weren't bad. 404 00:26:47,430 --> 00:26:49,465 The barrel they came from was bad. 405 00:26:54,270 --> 00:26:57,306 You know, when I recognized you at John Gordo's seminar, 406 00:26:57,340 --> 00:26:59,008 I recognized you instantly. 407 00:26:59,041 --> 00:27:02,011 I thought to myself, 408 00:27:02,044 --> 00:27:06,015 "Here's a man who might want a piece of what I'm gonna do." 409 00:27:06,048 --> 00:27:08,451 WILLIAM: This is how it starts. 410 00:27:08,484 --> 00:27:10,420 Just a fleeting thought. 411 00:27:10,453 --> 00:27:12,288 A daydream. 412 00:27:12,321 --> 00:27:14,290 Then it builds... 413 00:27:14,323 --> 00:27:16,492 and builds. 414 00:27:16,526 --> 00:27:18,461 And what is that? 415 00:27:19,562 --> 00:27:23,199 Capture him, torture him and kill him. 416 00:27:23,232 --> 00:27:26,035 They made you the fall guy. 417 00:27:26,068 --> 00:27:28,371 They fucked you, PFC Tillich. 418 00:27:28,404 --> 00:27:30,406 - My name is Tell. - Whatever. 419 00:27:30,440 --> 00:27:33,242 You were in the photos. No one else was prosecuted. 420 00:27:33,276 --> 00:27:35,278 Just the soldiers in the photos. 421 00:27:35,311 --> 00:27:37,013 They put you in hell. 422 00:27:37,046 --> 00:27:38,548 Then they blamed you for it. 423 00:27:38,581 --> 00:27:40,149 You got the barracks at Leavenworth, 424 00:27:40,183 --> 00:27:41,751 and Gordo got R and R in Kuwait. 425 00:27:41,785 --> 00:27:44,053 Cirk... 426 00:27:44,086 --> 00:27:46,222 you need to back off. 427 00:27:48,357 --> 00:27:50,326 I've spent a lot of time thinking 428 00:27:50,359 --> 00:27:53,229 the exact same thoughts you're thinking right now. 429 00:27:55,398 --> 00:27:57,433 They eat you up. 430 00:28:00,436 --> 00:28:02,972 Are you gonna tell on me? 431 00:28:04,507 --> 00:28:06,209 No. 432 00:28:06,242 --> 00:28:07,778 I'm not. 433 00:28:07,811 --> 00:28:09,780 It's your life. 434 00:28:09,813 --> 00:28:12,048 ♪ ♪ 435 00:28:13,817 --> 00:28:16,085 (siren wailing nearby) 436 00:28:21,257 --> 00:28:23,326 ♪ ♪ 437 00:28:36,606 --> 00:28:39,008 ♪ ♪ 438 00:28:57,093 --> 00:28:59,161 (dialing) 439 00:29:14,210 --> 00:29:16,245 Cirk with a "C"? 440 00:29:17,647 --> 00:29:20,049 It's Bill Tell. 441 00:29:25,421 --> 00:29:27,423 You want to ride with me? 442 00:29:27,456 --> 00:29:29,292 I'm a card player. 443 00:29:29,325 --> 00:29:32,495 I go from city to city, casino to casino, 444 00:29:32,528 --> 00:29:35,131 card room to card room. 445 00:29:35,164 --> 00:29:37,433 It gets lonely. 446 00:29:37,466 --> 00:29:40,303 I'd like some company. 447 00:29:40,336 --> 00:29:42,371 I'll cover the costs. 448 00:30:04,627 --> 00:30:06,329 CIRK: Who is it? 449 00:30:06,362 --> 00:30:08,197 Tell. 450 00:30:08,230 --> 00:30:09,699 Bill. 451 00:30:11,500 --> 00:30:13,469 Come on in. 452 00:30:31,755 --> 00:30:33,489 You live like this? 453 00:30:33,522 --> 00:30:35,524 Well, I was packing. 454 00:30:39,261 --> 00:30:41,731 All right. Let's get your shit together, get on the road. 455 00:30:43,967 --> 00:30:46,268 (grunts softly) 456 00:30:50,439 --> 00:30:53,242 (heavy metal music playing) 457 00:31:01,684 --> 00:31:03,419 (heavy metal blaring over speakers) 458 00:31:03,452 --> 00:31:05,187 Turn it off. 459 00:31:05,221 --> 00:31:06,656 Ah, come on. 460 00:31:06,689 --> 00:31:08,290 Turn that shit off. 461 00:31:08,324 --> 00:31:09,725 (music stops) 462 00:31:09,760 --> 00:31:12,294 Who are you? God? 463 00:31:14,296 --> 00:31:16,332 (William sighs) 464 00:31:16,365 --> 00:31:19,502 If you'd ever actually been there, 465 00:31:19,535 --> 00:31:22,438 you'd never want to hear that shit again in your life. 466 00:31:27,543 --> 00:31:29,245 So, where are we going? 467 00:31:29,278 --> 00:31:30,680 You never told me. 468 00:31:30,713 --> 00:31:33,282 You never asked. 469 00:31:34,283 --> 00:31:37,353 There's a racino at Delaware Park. 470 00:31:37,386 --> 00:31:40,656 Delaware casinos are tied into race tracks. 471 00:31:40,690 --> 00:31:42,358 (sighs) 472 00:31:42,391 --> 00:31:44,660 I'm not really into playing cards. 473 00:31:46,462 --> 00:31:48,431 Do you like sports? 474 00:31:48,464 --> 00:31:50,000 Yeah. 475 00:31:50,033 --> 00:31:52,735 Well, they have a great sports book. 476 00:31:52,769 --> 00:31:55,304 Yeah, but that costs money. I mean... 477 00:31:55,337 --> 00:31:57,339 how much is it gonna cost me? 478 00:31:57,373 --> 00:31:58,842 'Cause I can't really go around 479 00:31:58,875 --> 00:32:01,444 spending my money like that on sports betting. 480 00:32:01,477 --> 00:32:04,815 WILLIAM: Who is this insolent little prick? 481 00:32:06,449 --> 00:32:08,417 I did play fantasy football 482 00:32:08,451 --> 00:32:10,720 with the guys a while back, but... 483 00:32:10,754 --> 00:32:12,655 I don't suppose that counts. 484 00:32:12,688 --> 00:32:15,025 What about college? What happened there? 485 00:32:15,058 --> 00:32:17,493 It wasn't for me. 486 00:32:18,895 --> 00:32:20,764 How much debt you got? 487 00:32:20,797 --> 00:32:22,732 Some. 488 00:32:24,801 --> 00:32:26,669 A lot. 489 00:32:30,506 --> 00:32:32,541 And you want to go back? 490 00:32:34,778 --> 00:32:36,847 I got out of the mood. 491 00:32:36,880 --> 00:32:39,348 Do you have any interests? 492 00:32:39,381 --> 00:32:41,484 What do you mean? 493 00:32:41,517 --> 00:32:43,719 Interests, like... 494 00:32:43,754 --> 00:32:46,522 anything you want to do: an occupation, a business. 495 00:32:48,557 --> 00:32:50,626 I got interests. 496 00:32:50,659 --> 00:32:52,728 ♪ ♪ 497 00:32:55,932 --> 00:32:58,334 WILLIAM: Sports betting is a world unto itself. 498 00:32:58,367 --> 00:32:59,635 There's a hundred games 499 00:32:59,668 --> 00:33:01,470 going on around the world at any given moment. 500 00:33:01,504 --> 00:33:02,873 That's a lot of information. 501 00:33:02,906 --> 00:33:04,775 But the algorithms here at the house are faster 502 00:33:04,808 --> 00:33:06,442 and better and quicker than you, 503 00:33:06,475 --> 00:33:07,778 so unless you have inside information, 504 00:33:07,811 --> 00:33:10,379 sports betting is just for fun. 505 00:33:10,412 --> 00:33:11,915 Here's a couple hundred bucks. 506 00:33:11,948 --> 00:33:14,851 You pick two teams, place some bets, have some fun. 507 00:33:14,885 --> 00:33:16,887 I'm gonna go play some blackjack. 508 00:33:16,920 --> 00:33:19,856 Here's walking-around money. 509 00:33:23,659 --> 00:33:25,095 Just, uh, a second. 510 00:33:25,128 --> 00:33:27,596 It's just a little damn noisy out there. 511 00:33:27,630 --> 00:33:29,632 Oh, that's a lot better. 512 00:33:29,665 --> 00:33:31,667 Hey, La Linda, you there? 513 00:33:33,569 --> 00:33:35,671 Uh, I'm at Delaware Raceway. 514 00:33:35,704 --> 00:33:38,674 (toilet flushing) 515 00:33:38,707 --> 00:33:41,377 Electricians. 516 00:33:41,410 --> 00:33:43,814 So, uh, I've been thinking about what you were saying 517 00:33:43,847 --> 00:33:45,849 and having some second thoughts. 518 00:33:45,882 --> 00:33:47,683 I might be interested in, uh, 519 00:33:47,716 --> 00:33:49,685 in what-what you were talking about. 520 00:33:52,721 --> 00:33:54,657 Yeah, I realize that. 521 00:33:54,690 --> 00:33:56,927 I just think that we could take the conversation to the... 522 00:33:56,960 --> 00:33:58,929 the next step. 523 00:34:02,165 --> 00:34:04,600 After this, back up to AC. 524 00:34:08,171 --> 00:34:09,738 Okay. 525 00:34:10,841 --> 00:34:12,641 All right. 526 00:34:12,675 --> 00:34:14,710 (phone beeps) 527 00:34:15,744 --> 00:34:17,613 (toilet flushing) 528 00:34:17,646 --> 00:34:19,715 ♪ ♪ 529 00:34:23,954 --> 00:34:26,890 WILLIAM: Is there an end to punishment? 530 00:34:26,923 --> 00:34:29,558 Is there a limit to the amount of effort it takes 531 00:34:29,592 --> 00:34:31,460 to merit expiation? 532 00:34:32,628 --> 00:34:35,899 Is it possible to know when one reaches the limit? 533 00:34:38,500 --> 00:34:40,569 ♪ ♪ 534 00:34:53,817 --> 00:34:55,886 ♪ ♪ 535 00:35:03,692 --> 00:35:07,496 ♪ Ooh ♪ 536 00:35:07,529 --> 00:35:11,433 ♪ Ooh-ooh ♪ 537 00:35:12,068 --> 00:35:16,006 ♪ Ooh-ooh ♪ 538 00:35:17,473 --> 00:35:21,011 ♪ Ooh-ooh ♪ 539 00:35:22,012 --> 00:35:25,215 ♪ Ooh-ooh... ♪ 540 00:35:25,248 --> 00:35:28,218 WILLIAM: Well, here she is. 541 00:35:28,251 --> 00:35:30,020 Madam. 542 00:35:30,053 --> 00:35:32,521 Join us. 543 00:35:32,554 --> 00:35:33,924 La Linda, I'd like to introduce you 544 00:35:33,957 --> 00:35:35,926 to the young man formerly known as Cirk Baufort. 545 00:35:35,959 --> 00:35:38,028 Now we just call him the Kid. 546 00:35:38,061 --> 00:35:39,628 Yep. That's Cirk with a "C." 547 00:35:39,662 --> 00:35:40,864 - Yeah. - Pleased to meet you, Kid. 548 00:35:40,897 --> 00:35:42,766 King of sports book, the Kid is. 549 00:35:42,799 --> 00:35:44,733 Yesterday, played two games, hit 'em both on a double pop. 550 00:35:44,768 --> 00:35:46,069 Oh. Give me some of your luck. 551 00:35:46,102 --> 00:35:47,938 (William chuckles) 552 00:35:47,971 --> 00:35:49,773 Uh, La Linda and I just have something we want to discuss. 553 00:35:49,806 --> 00:35:50,941 - Maybe... - Yeah. 554 00:35:50,974 --> 00:35:52,508 I'll, uh, give the slots a whirl. 555 00:35:52,541 --> 00:35:54,576 All right. Bet small, lose small. 556 00:35:56,112 --> 00:35:58,815 He's a good kid. 557 00:35:58,848 --> 00:36:01,885 What was this thing you wanted to talk about? 558 00:36:01,918 --> 00:36:06,588 Uh, well, I may want to build up a nest egg, 559 00:36:06,622 --> 00:36:09,960 and, uh, to do that, I need a backer. 560 00:36:09,993 --> 00:36:12,062 Well, that's a dramatic turn. 561 00:36:13,296 --> 00:36:15,597 You woke something in me. 562 00:36:17,968 --> 00:36:19,803 I don't know. 563 00:36:19,836 --> 00:36:21,838 It's the Kid. He needs help. 564 00:36:21,871 --> 00:36:23,840 And money will do that? 565 00:36:23,873 --> 00:36:26,009 He's got debts. 566 00:36:26,042 --> 00:36:28,711 So, where do we start? 567 00:36:28,744 --> 00:36:31,047 Well, jump on one of these WSOP tours. 568 00:36:31,081 --> 00:36:33,615 They got an event every week. 569 00:36:33,649 --> 00:36:35,684 And you'll come up fast if you're willing to travel. 570 00:36:35,718 --> 00:36:37,754 I am. 571 00:36:37,787 --> 00:36:39,756 We'll start on the East Coast for now. 572 00:36:39,789 --> 00:36:41,124 Tease 'em. 573 00:36:41,157 --> 00:36:43,093 Vegas? 574 00:36:43,126 --> 00:36:45,128 That's where the money is. 575 00:36:45,161 --> 00:36:47,130 Do I have to meet the backer? 576 00:36:47,163 --> 00:36:49,732 For some people, it's an ego thing. 577 00:36:49,766 --> 00:36:51,768 - Others don't care. - Mm-hmm. 578 00:36:51,801 --> 00:36:53,870 I'll find something that suits you. 579 00:36:53,903 --> 00:36:56,039 (William takes deep breath) 580 00:36:58,607 --> 00:37:01,710 I build my nest egg, I bail. 581 00:37:02,812 --> 00:37:04,881 One year max, then I'm out. 582 00:37:07,917 --> 00:37:10,586 I wish I could believe that. 583 00:37:10,619 --> 00:37:12,789 Believe. 584 00:37:15,992 --> 00:37:17,927 (chuckles softly) 585 00:37:17,961 --> 00:37:19,728 I'm too old for this. 586 00:37:19,763 --> 00:37:21,798 - Mwah. Bye. - Bye. 587 00:37:30,173 --> 00:37:33,109 The other day, you asked me, 588 00:37:33,143 --> 00:37:36,079 "What was the greatest hand of poker ever played?" 589 00:37:37,781 --> 00:37:40,917 And I can only speak for what I have seen, 590 00:37:40,950 --> 00:37:43,652 and this... 591 00:37:43,685 --> 00:37:46,056 is the best hand I ever saw. 592 00:37:46,089 --> 00:37:49,859 2012, Indian casino in Iowa. 593 00:37:49,893 --> 00:37:53,595 Blackbird Bend, Omaha Nation. 594 00:37:53,629 --> 00:37:55,697 10K tournament. 595 00:37:55,731 --> 00:37:58,768 Goldie... Asian player, wore a lot of gold... 596 00:37:58,802 --> 00:38:00,970 and Alex Karesco, WSOP champion. 597 00:38:01,004 --> 00:38:02,806 You may have heard of him. 598 00:38:02,839 --> 00:38:05,942 Alex has pocket queens, 599 00:38:05,975 --> 00:38:08,211 clubs and diamonds. 600 00:38:08,244 --> 00:38:11,781 Goldie has eight, nine of diamonds. 601 00:38:13,715 --> 00:38:14,784 How'd you do that? 602 00:38:14,818 --> 00:38:16,019 Practice. I was in a place 603 00:38:16,052 --> 00:38:18,054 where I had a lot of time on my hands. 604 00:38:18,088 --> 00:38:19,621 Now the flop. 605 00:38:19,655 --> 00:38:21,224 Ten of spades, 606 00:38:21,257 --> 00:38:23,760 jack of diamonds, queen of hearts. 607 00:38:25,095 --> 00:38:26,830 There's blood in the water. 608 00:38:27,997 --> 00:38:30,100 Both players think they're ahead. 609 00:38:30,133 --> 00:38:32,769 It goes check, raise, 610 00:38:32,802 --> 00:38:35,038 reraise, re-reraise, 611 00:38:35,071 --> 00:38:36,840 call. 612 00:38:36,873 --> 00:38:38,842 Alex and Goldie head-to-head. 613 00:38:38,875 --> 00:38:40,877 Now the turn. 614 00:38:40,910 --> 00:38:43,712 Ten of diamonds. Now... 615 00:38:43,745 --> 00:38:46,116 there is only one card that gets Goldie out. 616 00:38:46,149 --> 00:38:47,817 There's a two percent chance 617 00:38:47,851 --> 00:38:49,751 the river will come the seven of diamonds. 618 00:38:49,786 --> 00:38:52,255 Alex has a 98% chance of winning 619 00:38:52,288 --> 00:38:54,023 with queens full of tens. 620 00:38:54,057 --> 00:38:55,992 Goldie looks at the damage. 621 00:38:56,025 --> 00:38:58,128 He doesn't even have a pot-sized bet left behind. 622 00:38:58,161 --> 00:39:01,831 Makes this little sucking sound that the Japanese do. 623 00:39:01,865 --> 00:39:03,800 (inhales sharply) 624 00:39:04,834 --> 00:39:06,035 Then he goes all in. 625 00:39:06,069 --> 00:39:07,937 Alex calls. 626 00:39:07,971 --> 00:39:09,906 Now the river. 627 00:39:11,740 --> 00:39:13,675 Seven of diamonds. 628 00:39:13,709 --> 00:39:16,212 Straight flush beats a full house. Goldie wins. 629 00:39:16,246 --> 00:39:17,914 You saw that game? 630 00:39:17,947 --> 00:39:19,782 Haven't been to Iowa since. 631 00:39:19,816 --> 00:39:21,885 Could you top us off, please? 632 00:39:30,894 --> 00:39:32,862 So this, um... 633 00:39:34,797 --> 00:39:37,867 ...this plan you have 634 00:39:37,901 --> 00:39:40,069 about Major John Gordo... 635 00:39:40,103 --> 00:39:42,205 you given it more thought? 636 00:39:43,306 --> 00:39:45,041 He's all nails. 637 00:39:45,074 --> 00:39:47,110 You're not. 638 00:39:47,143 --> 00:39:49,245 He's right out of fucking Call of Duty. 639 00:39:49,279 --> 00:39:51,181 (chuckles softly) 640 00:39:51,214 --> 00:39:53,682 How you gonna do that? 641 00:39:54,817 --> 00:39:56,753 Well... 642 00:39:56,786 --> 00:39:58,888 there would need to be a tranquilizer. 643 00:39:58,922 --> 00:40:01,791 Ketamine, combined with Telazol. 644 00:40:01,824 --> 00:40:04,160 It can be administered by a dart pistol. 645 00:40:05,161 --> 00:40:07,096 Where'd you find out about this? 646 00:40:07,130 --> 00:40:09,199 - The Internet. - And you have it? 647 00:40:09,232 --> 00:40:10,934 Just the ketamine. 648 00:40:10,967 --> 00:40:13,002 But it's amazing how easy the stuff is to get. 649 00:40:13,036 --> 00:40:14,804 I mean, I ordered it on a lark. 650 00:40:14,837 --> 00:40:16,239 Three days later, it arrived. 651 00:40:17,774 --> 00:40:19,809 This isn't very well thought out. 652 00:40:20,977 --> 00:40:23,846 And that's why I need a partner. 653 00:40:23,880 --> 00:40:27,817 Somebody with experience, somebody with expertise. 654 00:40:27,850 --> 00:40:29,852 And motive. 655 00:40:29,886 --> 00:40:31,754 A strong guy. 656 00:40:31,788 --> 00:40:33,323 A guy like you. 657 00:40:37,293 --> 00:40:39,162 Let's... 658 00:40:39,195 --> 00:40:42,999 roll back your scenario for a moment. 659 00:40:43,032 --> 00:40:45,535 You've located John Gordo. 660 00:40:45,568 --> 00:40:47,971 You shot him with a dart. 661 00:40:48,004 --> 00:40:49,872 He's gaga. 662 00:40:49,906 --> 00:40:51,874 What next? 663 00:40:55,078 --> 00:40:57,280 Strip him naked. 664 00:40:57,313 --> 00:40:59,983 Put a hood over his head. 665 00:41:00,016 --> 00:41:02,952 One of those green military sandbags. 666 00:41:02,986 --> 00:41:05,154 You can find them on eBay. 667 00:41:06,155 --> 00:41:07,991 Handcuff him. 668 00:41:08,024 --> 00:41:10,793 Hang him from the ceiling, keep him from sleeping. 669 00:41:12,061 --> 00:41:16,165 Make him try to jerk off while I hit him in the legs. 670 00:41:18,368 --> 00:41:20,336 Did your father tell you about this? 671 00:41:20,370 --> 00:41:22,939 No, he never talked about it. 672 00:41:24,173 --> 00:41:26,276 He kept it all inside. 673 00:41:26,309 --> 00:41:28,244 He beat you. 674 00:41:29,212 --> 00:41:30,847 That's in the past. 675 00:41:30,880 --> 00:41:32,115 The body remembers. 676 00:41:32,148 --> 00:41:34,117 It stores it all. 677 00:41:36,119 --> 00:41:38,087 Do you want to hear about it? 678 00:41:38,121 --> 00:41:40,056 Would that interest you? 679 00:41:41,090 --> 00:41:43,126 - What? - You know what. 680 00:41:43,159 --> 00:41:45,194 You're dying to hear. 681 00:41:55,872 --> 00:41:58,041 The noise. 682 00:41:59,409 --> 00:42:01,411 The smell. 683 00:42:02,979 --> 00:42:06,382 Feces, urine, 684 00:42:06,416 --> 00:42:09,218 oil, explosives, 685 00:42:09,252 --> 00:42:12,889 bleach, sweat, smoke. 686 00:42:12,922 --> 00:42:15,425 All day, every day. 687 00:42:15,458 --> 00:42:17,427 Sand spiders, camel spiders, 688 00:42:17,460 --> 00:42:19,996 ants as big as cockroaches. 689 00:42:20,029 --> 00:42:22,398 The heat, the fear, 690 00:42:22,432 --> 00:42:24,934 the adrenaline jack, mortars. 691 00:42:24,967 --> 00:42:26,402 The sheer noise of it. 692 00:42:26,436 --> 00:42:29,038 And blood. 693 00:42:29,072 --> 00:42:32,275 And the only way to survive was to rise above. 694 00:42:32,308 --> 00:42:34,243 Rise and laugh. 695 00:42:34,277 --> 00:42:36,946 Surf the craziness. 696 00:42:36,979 --> 00:42:40,316 To see a grown man shit and piss on himself. 697 00:42:40,350 --> 00:42:41,451 (chuckles) 698 00:42:41,484 --> 00:42:43,186 Sing the song, man. 699 00:42:43,219 --> 00:42:45,988 The noise, the fucking noise. 700 00:42:48,057 --> 00:42:49,926 The noise. 701 00:42:51,027 --> 00:42:52,662 We were all just trapped in there, 702 00:42:52,695 --> 00:42:57,133 in the same shit, sh-sh... shithole. 703 00:42:57,166 --> 00:42:59,235 (shuddering) 704 00:42:59,268 --> 00:43:01,237 Them and us. 705 00:43:04,340 --> 00:43:07,310 And am I trying to justify what we did? 706 00:43:10,713 --> 00:43:12,382 No. 707 00:43:16,285 --> 00:43:18,154 Nothing... 708 00:43:19,722 --> 00:43:23,025 Nothing can justify what we did. 709 00:43:26,295 --> 00:43:28,431 Your father understood that. 710 00:43:30,266 --> 00:43:32,902 If you were there, you could understand. 711 00:43:33,569 --> 00:43:37,006 Otherwise, there's no... 712 00:43:37,039 --> 00:43:39,041 understanding. 713 00:43:44,747 --> 00:43:47,016 ♪ ♪ 714 00:43:51,053 --> 00:43:56,526 ♪ In my lonesome aberration ♪ 715 00:44:04,400 --> 00:44:08,971 ♪ Don't meddle with a crown... ♪ 716 00:44:11,040 --> 00:44:13,042 LA LINDA: Minnesota? 717 00:44:14,510 --> 00:44:17,246 (La Linda and Minnesota chuckle) 718 00:44:17,280 --> 00:44:19,282 LA LINDA: When was the last time? 719 00:44:19,315 --> 00:44:21,117 Orlando? 720 00:44:21,150 --> 00:44:22,585 Oxford Downs. That's right. 721 00:44:22,618 --> 00:44:24,487 - You were with Clickity Dick. - GROUP: USA! USA! 722 00:44:24,520 --> 00:44:26,589 I'd like to put a cap in that motherfucker. 723 00:44:26,622 --> 00:44:29,091 - Now, take it smooth, Minnie. - ("USA" chant continues) 724 00:44:29,125 --> 00:44:32,161 - And exercise those legs. - (chuckles, clicks tongue) 725 00:44:32,195 --> 00:44:34,230 (chant fades in distance) 726 00:44:35,531 --> 00:44:37,533 They call him Minnesota Fats after the movie. 727 00:44:37,567 --> 00:44:39,435 You know, there's not a lot of fat people 728 00:44:39,469 --> 00:44:41,437 that play professional poker anymore. 729 00:44:41,471 --> 00:44:43,606 I like to call him Charlie Two Chins. 730 00:44:43,639 --> 00:44:45,374 Why is that? 731 00:44:45,408 --> 00:44:47,410 'Cause he got more chins than a Chinese phone book. 732 00:44:47,443 --> 00:44:49,345 (chuckles) Thanks for the straight line. 733 00:44:49,378 --> 00:44:51,247 Minnesota Fats played pool in that movie. 734 00:44:51,280 --> 00:44:53,282 - No, poker. - No, that's Cincinnati Kid. 735 00:44:53,316 --> 00:44:55,184 Oh, whatever. 736 00:44:57,420 --> 00:45:03,159 ♪ In my lonesome aberration... ♪ 737 00:45:04,227 --> 00:45:06,095 WILLIAM: The preferred poker variant 738 00:45:06,128 --> 00:45:09,398 for multi-table tournaments is no-limit Texas Hold'em. 739 00:45:09,432 --> 00:45:12,401 It encourages large pots and large raises. 740 00:45:12,435 --> 00:45:16,005 The prize money is split between the top five players. 741 00:45:17,240 --> 00:45:19,041 Before the hole cards are dealt, 742 00:45:19,075 --> 00:45:21,511 the player to the left of the button must post 743 00:45:21,544 --> 00:45:23,212 small and big blinds. 744 00:45:24,547 --> 00:45:28,317 This stimulates action, and the blinds go up every hour. 745 00:45:28,351 --> 00:45:32,188 ♪ We can see each other now ♪ 746 00:45:34,557 --> 00:45:37,093 The rest of the cards are common cards. 747 00:45:40,496 --> 00:45:42,532 The flop, three cards. 748 00:45:42,565 --> 00:45:46,302 ♪ Surrounds you like a crown ♪ 749 00:45:53,442 --> 00:45:55,244 WILLIAM: 1,800. 750 00:45:55,278 --> 00:45:58,581 ♪ We can see each other now ♪ 751 00:46:09,258 --> 00:46:11,394 WILLIAM: The turn. 752 00:46:12,562 --> 00:46:16,198 ♪ We can see each other now ♪ 753 00:46:21,604 --> 00:46:25,274 ♪ We can see each other now ♪ 754 00:46:30,246 --> 00:46:32,381 WILLIAM: And the river. 755 00:46:32,415 --> 00:46:35,451 The river can instantly turn a losing hand into a winner. 756 00:46:35,484 --> 00:46:38,187 That's Hold'em's betting appeal. 757 00:46:38,220 --> 00:46:39,488 All in. 758 00:47:04,680 --> 00:47:10,586 ♪ In my lonesome aberration... ♪ 759 00:47:11,955 --> 00:47:14,256 What happened? You get bored? 760 00:47:14,290 --> 00:47:16,225 Played some slots. 761 00:47:16,258 --> 00:47:18,394 You should read some books. 762 00:47:18,427 --> 00:47:19,763 I'm gonna buy you one. 763 00:47:19,796 --> 00:47:21,530 I've read books. 764 00:47:21,564 --> 00:47:23,199 What is it with her? 765 00:47:23,232 --> 00:47:24,567 - Name one. - One what? 766 00:47:24,600 --> 00:47:26,502 Book. 767 00:47:26,535 --> 00:47:28,437 How 'bout Poker for Dummies. 768 00:47:28,471 --> 00:47:30,239 I believe you may have read it. 769 00:47:30,272 --> 00:47:32,375 (chuckles) I like him. 770 00:47:34,978 --> 00:47:37,580 Wow. You made it to the second dinner break. 771 00:47:37,613 --> 00:47:40,716 I must have fired two dozen tournaments 772 00:47:40,750 --> 00:47:43,386 before I lasted that long. 773 00:47:43,419 --> 00:47:45,756 So, how many are left? 774 00:47:45,789 --> 00:47:48,691 Four tables, so should be done tomorrow. 775 00:47:50,259 --> 00:47:52,294 How much cards do you play? 776 00:47:55,331 --> 00:47:57,366 40 hands an hour, 777 00:47:57,400 --> 00:48:00,269 eight to 12 hours a day, six to seven days a week. 778 00:48:00,302 --> 00:48:02,371 Do you do anything else? 779 00:48:02,405 --> 00:48:03,774 Like what? 780 00:48:03,807 --> 00:48:05,474 Like anything. 781 00:48:05,508 --> 00:48:08,644 Go to a park, a concert, a museum. 782 00:48:08,678 --> 00:48:10,546 - Museum? - Yeah. 783 00:48:10,579 --> 00:48:12,415 I'll buy you a book on it. It's called... 784 00:48:12,448 --> 00:48:13,784 ALL: Museums for Dummies. 785 00:48:13,817 --> 00:48:16,585 Ba-dum-bum. (laughs) 786 00:48:16,619 --> 00:48:20,289 No, but seriously, you should do something else. 787 00:48:20,322 --> 00:48:22,291 Just for variety. 788 00:48:26,529 --> 00:48:28,597 I like playing cards. 789 00:48:31,333 --> 00:48:36,739 ♪ In my lonesome aberration ♪ 790 00:48:39,275 --> 00:48:43,412 ♪ It won't settle with a crowd... ♪ 791 00:48:43,446 --> 00:48:45,481 (laughter) 792 00:48:45,514 --> 00:48:47,616 USA! 793 00:48:47,650 --> 00:48:50,720 GROUP: USA! USA! USA! 794 00:48:57,761 --> 00:49:00,429 That's $800,000. 795 00:49:00,463 --> 00:49:02,032 Where do they get their money? 796 00:49:02,065 --> 00:49:03,767 (scoffs) Geez Louise. 797 00:49:03,800 --> 00:49:05,468 Slow down, Kid. 798 00:49:05,501 --> 00:49:07,703 You see the purple chips? What do they say? 799 00:49:07,737 --> 00:49:09,472 5,000. 800 00:49:09,505 --> 00:49:10,874 5,000 what? 801 00:49:10,907 --> 00:49:12,776 5,000 grains of rice? 802 00:49:12,809 --> 00:49:14,543 That's not money. 803 00:49:14,577 --> 00:49:16,345 Those are tournament chips. 804 00:49:16,378 --> 00:49:17,680 We just call them dollars. 805 00:49:17,713 --> 00:49:19,448 It's good publicity. 806 00:49:19,482 --> 00:49:21,484 So, how much is it? 807 00:49:21,517 --> 00:49:24,620 Depends on the buy-in and the split. 808 00:49:24,653 --> 00:49:28,557 A game like this, there's about 500,000 in play. 809 00:49:28,591 --> 00:49:31,061 The winner will get 150, 810 00:49:31,094 --> 00:49:34,730 runner-up anywhere 70 to 80, and so on. 811 00:49:34,765 --> 00:49:38,367 - MAN: Oh, yeah! - GROUP: USA! USA! 812 00:49:38,400 --> 00:49:42,471 USA! USA! USA! 813 00:49:42,505 --> 00:49:44,373 You know who he is? 814 00:49:44,406 --> 00:49:45,641 Who? 815 00:49:45,674 --> 00:49:48,544 Bill Tell or whatever his real name is. 816 00:49:48,577 --> 00:49:50,513 You know who he is, right? 817 00:49:50,546 --> 00:49:53,616 All I've ever heard was William Tell. 818 00:49:53,649 --> 00:49:55,618 Why do you think he has another name? 819 00:49:55,651 --> 00:49:57,653 You've been around him. 820 00:49:57,686 --> 00:49:59,790 He's a mystery. 821 00:49:59,823 --> 00:50:02,826 And I don't know if that's a good thing or a bad thing. 822 00:50:02,859 --> 00:50:05,361 Am I in any danger? 823 00:50:05,394 --> 00:50:06,595 Of what? 824 00:50:06,629 --> 00:50:08,397 Falling in love? 825 00:50:08,430 --> 00:50:11,333 Don't be a child. 826 00:50:11,367 --> 00:50:13,369 What is his past? 827 00:50:13,402 --> 00:50:15,105 CIRK: I haven't asked. 828 00:50:15,138 --> 00:50:16,907 Well, what are you two doing together? 829 00:50:16,940 --> 00:50:18,674 I don't have any goals. 830 00:50:18,707 --> 00:50:21,644 I'm just along for the ride, one day at a time. 831 00:50:21,677 --> 00:50:23,512 Hmm. 832 00:50:25,447 --> 00:50:27,616 CIRK: What do you think he's holding? 833 00:50:27,650 --> 00:50:30,519 LA LINDA: I don't know, but if you be quiet, we'll find out. 834 00:50:32,956 --> 00:50:34,858 All in. 835 00:50:40,563 --> 00:50:42,498 Call. 836 00:50:47,436 --> 00:50:49,973 MAN: Oh, yeah! USA! 837 00:50:50,006 --> 00:50:52,708 GROUP: USA! USA! 838 00:50:52,741 --> 00:50:56,512 - USA! USA! - (laughter) 839 00:50:56,545 --> 00:50:58,414 (man whoops) 840 00:50:58,447 --> 00:51:01,517 - USA! - That's it, baby. (laughs) 841 00:51:07,423 --> 00:51:09,525 All right. 842 00:51:09,558 --> 00:51:11,660 54,000 for a night's work. 843 00:51:11,694 --> 00:51:13,830 Hope you're not disappointed. 844 00:51:13,864 --> 00:51:17,700 That's, uh, 27 for you, 27 for me. 845 00:51:17,733 --> 00:51:19,936 Let me sign this. 846 00:51:19,970 --> 00:51:21,938 Hey, uh, excuse me a second. 847 00:51:21,972 --> 00:51:23,572 Got to hose it. 848 00:51:23,606 --> 00:51:24,875 All right. 849 00:51:24,908 --> 00:51:26,910 LA LINDA: I'll have a Manhattan. 850 00:51:26,943 --> 00:51:29,712 I'll have the, uh... the same, please. 851 00:51:31,580 --> 00:51:33,884 Here you go. 852 00:51:33,917 --> 00:51:35,919 Thanks. 853 00:51:43,059 --> 00:51:44,861 Thank you. 854 00:51:46,029 --> 00:51:48,798 - Cheers. - Cheers. 855 00:51:55,906 --> 00:51:58,942 What did you mean when you said that the other day? 856 00:51:59,943 --> 00:52:01,778 Said what? 857 00:52:01,811 --> 00:52:03,512 I woke you. 858 00:52:03,545 --> 00:52:04,915 What does that mean? 859 00:52:04,948 --> 00:52:07,650 (chuckles softly) 860 00:52:07,683 --> 00:52:10,486 I don't know. It was just something I said. 861 00:52:10,519 --> 00:52:11,955 It's just a comment. 862 00:52:11,988 --> 00:52:14,024 Mm. 863 00:52:14,057 --> 00:52:16,425 It's a odd thing to say. 864 00:52:18,661 --> 00:52:21,530 So, what's your story? 865 00:52:21,563 --> 00:52:23,934 Everybody's got a story. 866 00:52:23,967 --> 00:52:26,002 What's your story? 867 00:52:27,037 --> 00:52:28,671 (chuckles softly) 868 00:52:28,704 --> 00:52:31,473 Why poker? 869 00:52:31,507 --> 00:52:33,742 Let me guess... it has something to do with a man. 870 00:52:33,777 --> 00:52:35,879 - Bingo. - (laughs) Where was this? 871 00:52:37,513 --> 00:52:38,949 East Saint Louis. 872 00:52:38,982 --> 00:52:40,850 He went outside his zone. 873 00:52:40,884 --> 00:52:42,018 He tilted. 874 00:52:42,052 --> 00:52:43,253 Which direction? 875 00:52:43,286 --> 00:52:44,921 Violence. 876 00:52:44,955 --> 00:52:47,623 But he had some good friends who liked me, 877 00:52:47,656 --> 00:52:50,060 and they were gamblers, 878 00:52:50,093 --> 00:52:52,829 and I drifted in that direction. 879 00:52:52,862 --> 00:52:56,866 And... they said I have very good people skills. 880 00:52:58,101 --> 00:53:00,971 Yeah, I found something I'm good at. 881 00:53:04,007 --> 00:53:05,909 I like you. 882 00:53:09,913 --> 00:53:12,882 I like this friendship we have. 883 00:53:22,859 --> 00:53:24,828 So, um... 884 00:53:24,861 --> 00:53:26,863 what are your plans? 885 00:53:26,896 --> 00:53:29,531 I like, uh... I like where it's headed. 886 00:53:29,565 --> 00:53:30,900 I mean tonight. 887 00:53:33,837 --> 00:53:35,704 I got to go back to my motel. 888 00:53:35,738 --> 00:53:37,606 I got some work to do. 889 00:53:37,639 --> 00:53:40,076 You're not staying here? 890 00:53:40,110 --> 00:53:42,045 No, I don't like staying at casinos. 891 00:53:42,078 --> 00:53:44,781 They know everything about you... the maids and the staff. 892 00:53:44,814 --> 00:53:46,016 Corridor cameras, noise. 893 00:53:46,049 --> 00:53:48,018 It's not for me. 894 00:53:48,051 --> 00:53:49,919 See you down the road, La Linda. 895 00:53:49,953 --> 00:53:51,587 (kisses) 896 00:53:52,588 --> 00:53:53,857 Cleveland, right? 897 00:53:53,890 --> 00:53:55,925 Yeah. 898 00:53:57,093 --> 00:53:59,896 ♪ ♪ 899 00:54:14,177 --> 00:54:16,578 ♪ ♪ 900 00:54:22,819 --> 00:54:25,989 WILLIAM: His real name was John Rodgers. 901 00:54:26,022 --> 00:54:29,092 "John Gordo" came sometime later. 902 00:54:29,125 --> 00:54:31,094 He was born in Georgia. 903 00:54:31,127 --> 00:54:33,163 He first came to the attention of the CIA 904 00:54:33,196 --> 00:54:35,899 during the Contra counterinsurgency. 905 00:54:37,666 --> 00:54:40,602 He was trained in interrogation in Nicaragua. 906 00:54:41,703 --> 00:54:43,206 From there, he entered the SERE program. 907 00:54:43,239 --> 00:54:46,575 Survival, Evasion, Resistance and Escape. 908 00:54:47,944 --> 00:54:50,612 The program was devised to help captured U.S. soldiers 909 00:54:50,646 --> 00:54:52,849 withstand hostile interrogations. 910 00:54:52,882 --> 00:54:54,818 Get the fuck up! Get up! 911 00:54:54,851 --> 00:54:57,719 (grunting, groaning) 912 00:55:00,223 --> 00:55:03,193 WILLIAM: They were put into stress conditions. 913 00:55:04,227 --> 00:55:06,830 Sensory deprivation, 914 00:55:06,863 --> 00:55:09,399 confinement in close spaces, 915 00:55:09,432 --> 00:55:12,701 given bombardment with dangerous decibels of noise. 916 00:55:12,734 --> 00:55:14,804 (baby wailing over headphones) 917 00:55:15,772 --> 00:55:19,175 Starvation, sleep deprivation. 918 00:55:22,011 --> 00:55:23,813 And sexual humiliation. 919 00:55:39,896 --> 00:55:42,132 After the foreign fighters at the Guantanamo detention camp 920 00:55:42,165 --> 00:55:45,168 were unresponsive to interrogations, 921 00:55:45,201 --> 00:55:48,004 a decision was made to reverse engineer 922 00:55:48,037 --> 00:55:49,806 the lessons learned in the SERE program. 923 00:55:52,275 --> 00:55:54,878 SERE psych op instructors were brought to Gitmo 924 00:55:54,911 --> 00:55:58,014 to devise enhanced interrogation techniques. 925 00:55:59,482 --> 00:56:01,750 One of the first to arrive 926 00:56:01,784 --> 00:56:05,989 was consultant John Gordo, now a civilian. 927 00:56:06,022 --> 00:56:08,057 Lessons learned at Gitmo were conveyed 928 00:56:08,091 --> 00:56:10,760 to interrogation black sites around the world. 929 00:56:14,797 --> 00:56:17,000 In 2003, a decision was made 930 00:56:17,033 --> 00:56:19,169 to Gitmo-ize the civilian prisons 931 00:56:19,202 --> 00:56:21,938 at Bagram Airfield and Abu Ghraib. 932 00:56:24,774 --> 00:56:28,211 Civilian consultant John Gordo arrived in May. 933 00:56:32,282 --> 00:56:34,217 Did you go to college, Tillich? 934 00:56:34,250 --> 00:56:36,186 Community college, two years. 935 00:56:36,219 --> 00:56:38,188 They teach you creativity there? 936 00:56:38,221 --> 00:56:39,789 No, sir. 937 00:56:39,822 --> 00:56:41,224 Well, that's what it takes here. 938 00:56:41,257 --> 00:56:42,892 Not everything's black-and-white. 939 00:56:42,926 --> 00:56:44,194 You got to use your imagination. 940 00:56:44,227 --> 00:56:46,963 This isn't about following a manual. 941 00:56:46,996 --> 00:56:48,932 It's about getting answers. 942 00:56:48,965 --> 00:56:50,934 Answers that'll save American lives. 943 00:56:50,967 --> 00:56:52,802 What if they don't know the answers? 944 00:56:52,835 --> 00:56:54,804 (sighs) They all say that. 945 00:56:54,837 --> 00:56:56,339 That's their culture. 946 00:56:56,372 --> 00:56:58,308 Follow me. 947 00:56:58,341 --> 00:57:00,143 Wake him up! 948 00:57:00,176 --> 00:57:03,046 Baufort, get in there. 949 00:57:03,079 --> 00:57:05,215 GORDO: Time to talk, little buddy. 950 00:57:05,248 --> 00:57:08,084 - (prisoner groans) - Up! Let's go! 951 00:57:08,117 --> 00:57:10,954 (prisoner and man speaking Arabic) 952 00:57:10,987 --> 00:57:12,956 Go! 953 00:57:12,989 --> 00:57:14,958 - GORDO: I'll be right back. - (prisoner groaning) 954 00:57:14,991 --> 00:57:16,326 Tillich... 955 00:57:16,359 --> 00:57:18,761 I like you. 956 00:57:18,795 --> 00:57:20,930 I think you got what it takes. 957 00:57:20,964 --> 00:57:23,132 You got the right stuff. 958 00:57:23,166 --> 00:57:25,969 I'm gonna put you on night shift. 959 00:57:26,002 --> 00:57:29,272 That's where all the good stuff happens. 960 00:57:29,305 --> 00:57:32,909 Okay, let's fuck this Ahmed up! 961 00:57:34,043 --> 00:57:37,080 Greer. Wipe that shit off of him. 962 00:57:37,113 --> 00:57:40,250 Your easy days are over, Ahmed. 963 00:57:40,283 --> 00:57:41,985 Come on. 964 00:57:42,018 --> 00:57:43,987 Get him up. Get him up. 965 00:57:44,020 --> 00:57:45,989 - (grunts) - (thump) 966 00:57:47,190 --> 00:57:48,992 WILLIAM: Gordo was right. 967 00:57:49,025 --> 00:57:50,126 (thump) 968 00:57:50,159 --> 00:57:52,161 I had it in me. 969 00:57:55,131 --> 00:57:57,300 I had the right stuff. 970 00:57:59,202 --> 00:58:02,038 (camera clicking) 971 00:58:17,220 --> 00:58:19,188 The Kid was right. 972 00:58:19,222 --> 00:58:22,358 When those photos came out, Gordo vanished. 973 00:58:26,195 --> 00:58:30,166 The only ones prosecuted were in the pictures. 974 00:58:30,199 --> 00:58:32,135 Not their superiors. 975 00:58:32,168 --> 00:58:35,271 Not their superiors' superiors. 976 00:58:35,305 --> 00:58:39,275 Gordo moved on, started his own consulting company. 977 00:58:39,309 --> 00:58:42,011 I heard he was working in Cairo. 978 00:58:44,113 --> 00:58:47,450 In the military, rank means everything. 979 00:58:47,483 --> 00:58:51,087 In USDB, it means nothing. 980 00:58:53,089 --> 00:58:54,290 The f... 981 00:58:54,324 --> 00:58:55,925 - What you doing, man? - What? 982 00:58:55,958 --> 00:58:57,193 - You got a problem? - No. I'm sorry. 983 00:58:57,226 --> 00:58:59,329 - You got a problem? - I'm sorry. 984 00:58:59,362 --> 00:59:01,397 Sorry about that. 985 00:59:12,275 --> 00:59:14,110 (grunts) 986 00:59:15,244 --> 00:59:17,280 ♪ ♪ 987 00:59:24,253 --> 00:59:27,090 (low): Do it. Do it. 988 00:59:37,367 --> 00:59:39,369 Bitch. 989 00:59:47,243 --> 00:59:51,114 WILLIAM: Prisoner's name was Clay Williams. 990 00:59:51,147 --> 00:59:53,683 I don't know if he's alive or dead. 991 00:59:53,716 --> 00:59:55,385 If he were alive, 992 00:59:55,418 --> 00:59:58,354 I wonder if I could hire him to finish the job. 993 01:00:05,428 --> 01:00:08,264 CIRK: You know, this ain't such a bad life. 994 01:00:08,297 --> 01:00:10,333 I think I could get used to this. 995 01:00:12,201 --> 01:00:14,036 It's a thin margin. 996 01:00:14,070 --> 01:00:16,005 It's 24-7. 997 01:00:16,038 --> 01:00:18,107 Most cats can't cut it. 998 01:00:20,743 --> 01:00:22,478 So, how'd you meet La Linda? 999 01:00:22,512 --> 01:00:24,080 I like her. 1000 01:00:24,113 --> 01:00:26,082 She runs a stable. 1001 01:00:26,115 --> 01:00:27,984 That's what they call a group of gamblers 1002 01:00:28,017 --> 01:00:29,252 backed by investors. 1003 01:00:29,285 --> 01:00:31,020 The gamblers are the horses. 1004 01:00:31,053 --> 01:00:32,422 The investors put up the money. 1005 01:00:32,455 --> 01:00:35,224 Split the winnings with the, uh... the stable. 1006 01:00:36,426 --> 01:00:39,095 But why don't they just use their own money? 1007 01:00:40,530 --> 01:00:42,365 OPM. 1008 01:00:44,167 --> 01:00:46,302 Other people's money. 1009 01:00:46,335 --> 01:00:50,206 Casino, the TV, the websites... they all want big pots. 1010 01:00:50,239 --> 01:00:52,308 It's entertainment. 1011 01:00:55,511 --> 01:00:57,447 Hey, where are we going, anyway? 1012 01:00:57,480 --> 01:00:59,315 I thought Saint Louis was back that way. 1013 01:00:59,348 --> 01:01:01,150 Taking a detour. 1014 01:01:03,219 --> 01:01:06,155 We're gonna take a little trip down memory lane. 1015 01:01:09,625 --> 01:01:12,028 ♪ ♪ 1016 01:01:32,615 --> 01:01:35,218 WILLIAM: This was my home for eight and a half years. 1017 01:01:35,251 --> 01:01:37,987 Since we were near, I thought we'd drop by. 1018 01:01:40,456 --> 01:01:42,458 Up there, second floor. 1019 01:01:42,492 --> 01:01:44,427 202 B Pod. 1020 01:01:46,162 --> 01:01:49,265 I got my own place after the first year. 1021 01:01:49,298 --> 01:01:51,400 Then, um... 1022 01:01:51,434 --> 01:01:54,237 another place on the other side. 1023 01:01:55,638 --> 01:01:57,440 You know that fella I told you about, 1024 01:01:57,473 --> 01:01:59,242 the one I wanted you to meet? 1025 01:01:59,275 --> 01:02:01,177 He's here. 1026 01:02:01,210 --> 01:02:03,379 Thought I'd pay him a visit. I've arranged it. 1027 01:02:03,412 --> 01:02:05,381 Want to join? 1028 01:02:05,414 --> 01:02:06,582 (chuckles) 1029 01:02:06,616 --> 01:02:08,384 Go into a military prison? 1030 01:02:08,417 --> 01:02:10,186 No. No, thanks. 1031 01:02:10,219 --> 01:02:12,121 Well, it's pretty good as far as prisons go. 1032 01:02:12,154 --> 01:02:14,657 You know, built in 2002. 1033 01:02:14,690 --> 01:02:17,627 Things still work, like toilets. 1034 01:02:17,660 --> 01:02:20,296 Shit, man, I mean, you walk in there 1035 01:02:20,329 --> 01:02:22,431 and those doors close behind you, that's fucking it. 1036 01:02:22,465 --> 01:02:24,133 I'm going in. 1037 01:02:24,166 --> 01:02:25,668 Come on. Think of it as a field trip. 1038 01:02:25,701 --> 01:02:28,538 As a teachable moment. 1039 01:02:28,571 --> 01:02:30,506 I'll wait in the car. 1040 01:02:33,109 --> 01:02:35,077 I'm inviting you. 1041 01:02:37,280 --> 01:02:39,215 I ain't going. 1042 01:02:44,554 --> 01:02:46,355 Just park the car. 1043 01:02:47,323 --> 01:02:49,392 ♪ ♪ 1044 01:02:56,365 --> 01:02:58,434 (train horn blaring) 1045 01:03:22,224 --> 01:03:24,360 Hey, you ever been on Google Earth? 1046 01:03:26,429 --> 01:03:28,297 What is that? 1047 01:03:28,331 --> 01:03:30,499 It's where I was when I was waiting for you. It's amazing. 1048 01:03:30,533 --> 01:03:32,401 Look, you can enter any place in the world. 1049 01:03:32,435 --> 01:03:34,370 It comes right up. Street View. 1050 01:03:34,403 --> 01:03:36,372 Look at that. 290 Great Hills Road. 1051 01:03:36,405 --> 01:03:38,207 Rockville, Virginia. 1052 01:03:38,240 --> 01:03:40,576 The house, the surroundings, latitude, longitude. 1053 01:03:40,610 --> 01:03:42,678 That's John Gordo's house. 1054 01:03:44,480 --> 01:03:47,450 Front entrance, back entrance. 1055 01:03:48,952 --> 01:03:51,755 You still got him on the brain? 1056 01:03:51,788 --> 01:03:53,556 Yes, sir. 1057 01:03:55,524 --> 01:03:58,327 I don't think that's such a great idea. 1058 01:04:08,537 --> 01:04:10,606 How'd it go at Leavenworth? 1059 01:04:17,346 --> 01:04:19,281 You still pissed at me? 1060 01:04:22,819 --> 01:04:24,955 Hey, wasn't La Linda supposed to meet us here? 1061 01:04:24,988 --> 01:04:26,455 Yeah. 1062 01:04:26,489 --> 01:04:28,391 She'll be here tomorrow. 1063 01:04:28,424 --> 01:04:30,393 Meet us in Saint Louis, 1064 01:04:30,426 --> 01:04:33,262 then do a deep stacks in Biloxi. 1065 01:04:33,295 --> 01:04:36,432 Tunica, and on to Panama City. 1066 01:04:37,768 --> 01:04:39,602 You like her, huh? 1067 01:04:44,507 --> 01:04:46,542 Yeah. 1068 01:04:46,575 --> 01:04:48,477 Yeah. Me, too. 1069 01:04:50,379 --> 01:04:52,415 You ever been married? 1070 01:04:57,720 --> 01:05:01,223 When I was in the service, I was a bit of a ladies' man. 1071 01:05:01,257 --> 01:05:02,692 Thought I was. 1072 01:05:02,725 --> 01:05:05,428 But, uh... 1073 01:05:05,461 --> 01:05:07,998 then the other stuff happened. 1074 01:05:08,031 --> 01:05:10,433 The narrative was broken. 1075 01:05:13,402 --> 01:05:15,604 So, how long's it been since you got laid? 1076 01:05:20,609 --> 01:05:23,345 How long has it been since you've seen your mother? 1077 01:05:23,379 --> 01:05:25,281 I wouldn't know where to find her. 1078 01:05:25,314 --> 01:05:27,017 That's bullshit. 1079 01:05:27,050 --> 01:05:29,351 What business is it of yours, anyway? 1080 01:05:30,352 --> 01:05:32,655 - You remember her? - Sure. 1081 01:05:32,688 --> 01:05:35,624 Yeah? She reach out to you? 1082 01:05:35,658 --> 01:05:37,693 She try and contact you? 1083 01:05:40,463 --> 01:05:43,265 I'll make you a deal, Kid. 1084 01:05:43,299 --> 01:05:46,235 You go see your mother, and I'll fucking get laid. 1085 01:05:54,410 --> 01:05:57,313 About earlier: I don't like prisons. 1086 01:05:57,346 --> 01:05:58,481 (scoffs) 1087 01:05:58,514 --> 01:06:00,349 Even seeing them on the highway here, 1088 01:06:00,382 --> 01:06:03,753 looking at it and... you realize, 1089 01:06:03,787 --> 01:06:06,255 "Oh, my God, that's a prison." 1090 01:06:09,458 --> 01:06:12,461 My dad used to send my mom letters from Bagram, 1091 01:06:12,495 --> 01:06:14,663 and she'd cry. 1092 01:06:24,406 --> 01:06:26,709 There's something quite similar in poker. 1093 01:06:27,743 --> 01:06:29,612 You know the phrase "tilt"? 1094 01:06:29,645 --> 01:06:31,313 Yeah. 1095 01:06:31,347 --> 01:06:32,816 When a player gets caught up in winning, 1096 01:06:32,849 --> 01:06:35,484 plays outside his zone. 1097 01:06:35,518 --> 01:06:37,686 Just like in pinball. 1098 01:06:39,956 --> 01:06:42,893 And there's something similar in interrogations. 1099 01:06:42,926 --> 01:06:45,528 It's called "force drift." 1100 01:06:45,561 --> 01:06:48,731 It happens when the interrogator applies 1101 01:06:48,765 --> 01:06:52,434 more and more force to the prisoner with less results. 1102 01:06:53,837 --> 01:06:55,839 The interrogator becomes intoxicated 1103 01:06:55,872 --> 01:06:58,474 by frustration and power. 1104 01:07:00,376 --> 01:07:02,813 Any man can tilt. 1105 01:07:02,846 --> 01:07:05,414 I can tilt. 1106 01:07:05,447 --> 01:07:07,516 Your father can tilt. 1107 01:07:08,751 --> 01:07:10,854 You can tilt. 1108 01:07:16,659 --> 01:07:18,762 I said ride with me. 1109 01:07:18,795 --> 01:07:20,864 You did. 1110 01:07:20,897 --> 01:07:22,933 You came along. 1111 01:07:24,901 --> 01:07:28,337 What do you think we're up to, you and me? 1112 01:07:37,546 --> 01:07:39,615 ♪ ♪ 1113 01:07:48,925 --> 01:07:50,593 (closes laptop) 1114 01:07:56,732 --> 01:08:01,771 ♪ In my lonesome aberration ♪ 1115 01:08:03,940 --> 01:08:08,444 ♪ It won't settle with a crowd ♪ 1116 01:08:12,548 --> 01:08:14,483 ♪ In my lonesome aberration... ♪ 1117 01:08:14,516 --> 01:08:16,619 CIRK: ♪ La La La Linda, La La La Linda ♪ 1118 01:08:16,652 --> 01:08:17,988 ♪ La La La Linda. ♪ 1119 01:08:18,021 --> 01:08:20,723 - (La Linda grunts rhythmically) - La Linda! 1120 01:08:20,757 --> 01:08:22,959 (La Linda laughs, sighs) 1121 01:08:22,993 --> 01:08:25,594 Here, I preregistered you with a buy-in. 1122 01:08:25,628 --> 01:08:28,564 Now, your name is getting some recognition value. 1123 01:08:28,597 --> 01:08:30,566 Well, that's always a good thing. 1124 01:08:30,599 --> 01:08:32,635 - (group chanting "USA") - How's the turnout? 1125 01:08:32,668 --> 01:08:35,005 - Uh, it's normal. - Oh. 1126 01:08:35,038 --> 01:08:37,539 You know that guy, uh, that's always doing like this? 1127 01:08:37,573 --> 01:08:39,876 - Religious Ronnie. - Yeah. He's here. 1128 01:08:39,910 --> 01:08:42,444 Got the Santa Tanita and all that stuff with him. 1129 01:08:42,478 --> 01:08:44,546 - Santeria. - Santeria... 1130 01:08:44,580 --> 01:08:46,816 ♪ In my lonesome aberration ♪ 1131 01:08:48,550 --> 01:08:49,920 - LA LINDA: Mm, mm, mm. - (crowd exclaiming) 1132 01:08:49,953 --> 01:08:53,957 ♪ It won't settle with a crowd ♪ 1133 01:08:57,493 --> 01:09:02,431 ♪ You're a beast that I was raising ♪ 1134 01:09:04,901 --> 01:09:09,438 ♪ That surrounds you like a crown ♪ 1135 01:09:11,775 --> 01:09:17,047 ♪ But I need some rapture ♪ 1136 01:09:18,882 --> 01:09:23,820 ♪ But I got nothing to show ♪ 1137 01:09:26,122 --> 01:09:33,029 ♪ And my heart ain't broken ♪ 1138 01:09:33,063 --> 01:09:38,600 ♪ Won't turn silver to gold ♪ 1139 01:09:40,804 --> 01:09:44,808 ♪ In your lonesome advocation ♪ 1140 01:09:44,841 --> 01:09:47,476 MAN: Let's get the cards in the air! 1141 01:09:48,311 --> 01:09:52,782 ♪ You don't meddle with the crown ♪ 1142 01:09:55,318 --> 01:10:00,522 ♪ You're a leash that I was twisting ♪ 1143 01:10:03,760 --> 01:10:06,930 ♪ And it wears you like a gown ♪ 1144 01:10:09,933 --> 01:10:14,603 ♪ But I need some rapture ♪ 1145 01:10:14,636 --> 01:10:15,872 Clock! 1146 01:10:15,905 --> 01:10:17,740 Clock on 38. 1147 01:10:17,774 --> 01:10:20,777 ♪ But I got nothing to show... ♪ 1148 01:10:20,810 --> 01:10:22,312 Okay, okay. 1149 01:10:22,345 --> 01:10:23,679 WILLIAM: A great player can see 1150 01:10:23,712 --> 01:10:25,849 right into your soul. 1151 01:10:25,882 --> 01:10:28,151 He can wear earplugs, 1152 01:10:28,184 --> 01:10:31,821 a hoodie, a baseball cap, 1153 01:10:31,855 --> 01:10:35,759 mirrored glasses, a ski mask, 1154 01:10:35,792 --> 01:10:37,961 but he'll see right into your soul. 1155 01:10:37,994 --> 01:10:39,728 Call. 1156 01:10:39,763 --> 01:10:45,601 ♪ And my heart ain't broken ♪ 1157 01:10:46,803 --> 01:10:50,140 ♪ Won't turn silver to gold. ♪ 1158 01:10:50,173 --> 01:10:52,342 - Where's Cirk? - He must have crashed. 1159 01:10:52,375 --> 01:10:54,077 I'll call him and wake him up. 1160 01:10:54,110 --> 01:10:56,578 No, that's all right. Don't bother. 1161 01:10:56,612 --> 01:10:58,048 I want a drink. 1162 01:10:58,081 --> 01:10:59,983 BARTENDER: What can I get you-all? 1163 01:11:00,016 --> 01:11:01,650 Uh, I'll have a Tanqueray on the rocks. 1164 01:11:01,683 --> 01:11:04,054 I'll have a Jack, uh, 1165 01:11:04,087 --> 01:11:06,022 double, neat. 1166 01:11:07,791 --> 01:11:09,059 You talk to him. 1167 01:11:09,092 --> 01:11:11,061 Have you noticed anything about him lately? 1168 01:11:11,094 --> 01:11:13,662 Like what? 1169 01:11:13,695 --> 01:11:15,664 Moody and... 1170 01:11:15,697 --> 01:11:18,001 I don't... I don't know. 1171 01:11:18,034 --> 01:11:21,071 Well, I got a offer for a sponsorship from Rock Poker. 1172 01:11:21,104 --> 01:11:22,906 10,000, for you. 1173 01:11:22,939 --> 01:11:24,974 Yeah? That's the one with the, uh, 1174 01:11:25,008 --> 01:11:26,943 little pony logo on the titty, right? 1175 01:11:26,976 --> 01:11:29,079 Yeah, the rocking horse with the word "poker." 1176 01:11:29,112 --> 01:11:30,947 (someone sobbing nearby) 1177 01:11:30,980 --> 01:11:34,150 LA LINDA: Are you all right? 1178 01:11:34,184 --> 01:11:37,120 Yeah. I'm fucking all right. 1179 01:11:37,153 --> 01:11:38,888 LA LINDA: "Fucking all right." 1180 01:11:38,922 --> 01:11:41,858 Crying and shit. (scoffs) 1181 01:11:41,891 --> 01:11:44,060 - What do I have to do for this sponsorship? - Mm. 1182 01:11:44,094 --> 01:11:45,862 You just have to wear their T-shirts 1183 01:11:45,895 --> 01:11:47,729 during the tournaments. 1184 01:11:48,998 --> 01:11:50,967 I-I had to ask. 1185 01:11:51,000 --> 01:11:52,936 It was an offer. 1186 01:11:55,138 --> 01:11:57,006 I wish the Kid had been here. 1187 01:11:57,040 --> 01:11:59,109 - Well, let me call him. - No, it's all right. 1188 01:11:59,142 --> 01:12:00,944 Leave him alone. 1189 01:12:05,014 --> 01:12:07,851 You know you made the cut. This is your moment. 1190 01:12:09,853 --> 01:12:14,057 You know, I think that you have the wrong idea about me. 1191 01:12:14,090 --> 01:12:16,893 Yes, I-I want to win the money. 1192 01:12:16,926 --> 01:12:18,795 I want to go to the World Series, 1193 01:12:18,828 --> 01:12:21,831 but then that's it. 1194 01:12:21,865 --> 01:12:25,969 This kid Cirk, he needs help. 1195 01:12:26,002 --> 01:12:28,037 He's got financial debts. 1196 01:12:29,172 --> 01:12:30,940 And I understand him. 1197 01:12:30,974 --> 01:12:32,876 And if I can help him, 1198 01:12:32,909 --> 01:12:35,445 maybe he has a chance to start over again, 1199 01:12:35,478 --> 01:12:38,781 resume his education and start a life. 1200 01:12:38,815 --> 01:12:41,885 - And you would do all that? - (sighs) 1201 01:12:41,918 --> 01:12:43,752 Well... 1202 01:12:43,786 --> 01:12:45,188 yeah. 1203 01:12:46,156 --> 01:12:47,924 Yeah. 1204 01:12:47,957 --> 01:12:50,460 You have to be the strangest poker player I ever met. 1205 01:12:50,493 --> 01:12:53,196 - Oh, you have no idea. - Mm. 1206 01:12:55,064 --> 01:12:57,767 What you doing tomorrow? You're off. 1207 01:13:00,937 --> 01:13:03,306 I got no plans. 1208 01:13:03,339 --> 01:13:05,909 WILLIAM: She said to me, 1209 01:13:05,942 --> 01:13:08,677 "Did you ever see a city all lit up at night?" 1210 01:13:10,880 --> 01:13:13,950 I said, "Yeah, I've seen a whole city on fire." 1211 01:13:13,983 --> 01:13:16,052 ♪ ♪ 1212 01:13:17,220 --> 01:13:20,089 "Not like that," she said. 1213 01:13:20,123 --> 01:13:24,160 ♪ Mmm ♪ 1214 01:13:24,194 --> 01:13:28,765 ♪ Ooh-ooh ♪ 1215 01:13:30,099 --> 01:13:31,801 ♪ Oh... ♪ 1216 01:13:31,834 --> 01:13:33,069 Bobby, you must see this. 1217 01:13:33,102 --> 01:13:34,804 LA LINDA: I didn't have it bad. 1218 01:13:34,837 --> 01:13:36,139 Come on, trust me. This is amazing. 1219 01:13:36,172 --> 01:13:38,074 LA LINDA: That's not what I meant to say. 1220 01:13:38,107 --> 01:13:40,176 Of course you know other people have it better. 1221 01:13:40,210 --> 01:13:43,279 And you learn to be careful around certain people. 1222 01:13:43,313 --> 01:13:47,116 But I had friends, and I had family, of course. 1223 01:13:47,150 --> 01:13:48,785 They had a park. 1224 01:13:48,818 --> 01:13:50,220 They lit it up like this. 1225 01:13:50,253 --> 01:13:52,956 Much bigger. (laughs) 1226 01:13:52,989 --> 01:13:54,791 How would I know? 1227 01:13:54,824 --> 01:13:56,159 I was just a little kid. 1228 01:13:56,192 --> 01:13:57,860 Everything was bigger. 1229 01:13:57,894 --> 01:14:00,163 - This was Saint Louis? - Yeah. 1230 01:14:00,196 --> 01:14:02,232 ♪ ♪ 1231 01:14:03,833 --> 01:14:05,301 You know, it doesn't matter to me 1232 01:14:05,335 --> 01:14:07,971 if you did something bad in the past. 1233 01:14:08,004 --> 01:14:10,006 You can tell me about it. 1234 01:14:11,841 --> 01:14:13,376 (sighs) 1235 01:14:13,409 --> 01:14:15,744 Yeah, I don't know. 1236 01:14:18,281 --> 01:14:20,783 LA LINDA: What could be so bad? 1237 01:14:20,817 --> 01:14:22,785 (William sighs) 1238 01:14:22,819 --> 01:14:24,153 ♪ Oh... ♪ 1239 01:14:24,187 --> 01:14:26,055 WILLIAM: I was just a kid. 1240 01:14:26,089 --> 01:14:27,991 Everything was bigger. (chuckles) 1241 01:14:28,024 --> 01:14:29,826 LA LINDA: Just in your mind. 1242 01:14:29,859 --> 01:14:32,862 ♪ I was drifting back in and out of space ♪ 1243 01:14:32,895 --> 01:14:34,964 ♪ There was nothing left ♪ 1244 01:14:34,998 --> 01:14:36,799 ♪ There was no more taste ♪ 1245 01:14:36,833 --> 01:14:40,069 ♪ Every closer breath you could ever share ♪ 1246 01:14:40,103 --> 01:14:44,207 ♪ I was never lost, you were always there ♪ 1247 01:14:44,240 --> 01:14:47,277 ♪ I was yours, you were mine ♪ 1248 01:14:47,310 --> 01:14:51,014 ♪ Every moment kept, every left behind ♪ 1249 01:14:51,047 --> 01:14:54,350 ♪ I was never lost, somewhere in between ♪ 1250 01:14:54,384 --> 01:14:58,154 ♪ I was on the shore, it was heaven ♪ 1251 01:14:58,187 --> 01:15:00,189 ♪ Ooh... ♪ 1252 01:15:05,028 --> 01:15:07,063 ♪ Ooh... ♪ 1253 01:15:10,066 --> 01:15:12,302 I'm glad you suggested this place. 1254 01:15:12,335 --> 01:15:16,072 ♪ It was in my mind, every burning thorn ♪ 1255 01:15:16,105 --> 01:15:19,909 ♪ It was bright as day, it was loud as bombs ♪ 1256 01:15:19,942 --> 01:15:23,179 ♪ You're an overture that's just started ♪ 1257 01:15:23,212 --> 01:15:27,617 ♪ Hold me down until love's exalted ♪ 1258 01:15:27,650 --> 01:15:30,620 ♪ Running blind in and out of sight ♪ 1259 01:15:30,653 --> 01:15:34,223 ♪ You were on my lips, you were paradise ♪ 1260 01:15:34,257 --> 01:15:37,860 ♪ I was never lost, somewhere in between ♪ 1261 01:15:37,894 --> 01:15:41,164 ♪ I was on the shore, it was heaven ♪ 1262 01:15:41,197 --> 01:15:47,270 ♪ We just slowly will fall ♪ 1263 01:15:47,303 --> 01:15:51,074 ♪ Louder than bombs ♪ 1264 01:15:51,107 --> 01:15:55,411 ♪ Loud as a bomb ♪ 1265 01:15:55,445 --> 01:16:01,951 ♪ You just open your arms ♪ 1266 01:16:01,984 --> 01:16:04,387 ♪ Loud as a bomb ♪ 1267 01:16:05,388 --> 01:16:09,058 ♪ Loud as a bomb ♪ 1268 01:16:10,159 --> 01:16:12,862 ♪ Ooh-ooh ♪ 1269 01:16:13,496 --> 01:16:16,099 ♪ Ooh-ooh ♪ 1270 01:16:17,066 --> 01:16:20,203 ♪ Ooh ♪ 1271 01:16:21,170 --> 01:16:23,373 ♪ Ooh. ♪ 1272 01:16:23,406 --> 01:16:25,475 (quiet, indistinct chatter) 1273 01:16:39,322 --> 01:16:42,992 No! In the name of Jesus and Mary, 1274 01:16:43,025 --> 01:16:44,427 what have you done to me? 1275 01:16:44,460 --> 01:16:46,996 I have done nothing to you! 1276 01:16:47,029 --> 01:16:49,065 (Ronnie continues shouting indistinctly) 1277 01:16:49,098 --> 01:16:51,200 GROUP: USA! USA! 1278 01:16:51,234 --> 01:16:55,238 USA! USA! USA! 1279 01:16:55,271 --> 01:16:57,306 (Ronnie shouting in distance) 1280 01:17:14,424 --> 01:17:16,092 Call. 1281 01:17:20,997 --> 01:17:23,065 (water running) 1282 01:17:24,534 --> 01:17:27,136 - (water stops) - (inhales deeply) 1283 01:17:27,170 --> 01:17:28,938 (exhales) 1284 01:17:30,774 --> 01:17:32,408 (exhales) 1285 01:17:32,442 --> 01:17:34,477 (inhales deeply) 1286 01:17:34,510 --> 01:17:37,180 (exhales) 1287 01:17:37,213 --> 01:17:39,282 ♪ ♪ 1288 01:18:03,272 --> 01:18:05,341 ♪ ♪ 1289 01:18:18,120 --> 01:18:20,156 (indistinct chatter) 1290 01:18:44,213 --> 01:18:46,015 Hey. 1291 01:18:48,150 --> 01:18:49,519 Where were you? 1292 01:18:49,552 --> 01:18:51,487 Oh, played a little blackjack. 1293 01:18:51,521 --> 01:18:53,389 How'd that go? 1294 01:18:53,422 --> 01:18:55,324 Came out ahead. 1295 01:18:55,358 --> 01:18:57,159 Nice. 1296 01:19:02,265 --> 01:19:04,667 How do you like it? 1297 01:19:04,700 --> 01:19:06,502 - Like what? - This. 1298 01:19:06,536 --> 01:19:08,304 This life... 1299 01:19:08,337 --> 01:19:10,373 we have, you and me. 1300 01:19:11,574 --> 01:19:13,543 Yeah. It's cool. 1301 01:19:13,576 --> 01:19:16,178 That's for sure, but... 1302 01:19:16,212 --> 01:19:18,281 But what? 1303 01:19:20,449 --> 01:19:23,252 It's all the same. 1304 01:19:23,286 --> 01:19:27,123 You know, it's... it's repetitive. 1305 01:19:27,156 --> 01:19:28,658 It's, uh... 1306 01:19:28,691 --> 01:19:33,095 I don't know if it really feels like it's going anywhere. 1307 01:19:35,231 --> 01:19:39,435 Well, you know, you just go around and around 1308 01:19:39,468 --> 01:19:41,470 until you work things out. 1309 01:19:43,639 --> 01:19:45,675 How's that going for you? 1310 01:19:49,612 --> 01:19:51,882 You given it any more thought? 1311 01:19:51,915 --> 01:19:54,183 (sighs) 1312 01:19:56,619 --> 01:19:58,387 No. 1313 01:20:01,557 --> 01:20:03,526 (sighs) 1314 01:20:03,559 --> 01:20:06,629 You going to the World Series of Poker? 1315 01:20:06,662 --> 01:20:08,497 Already registered. 1316 01:20:08,531 --> 01:20:09,900 That'll be cool. 1317 01:20:09,933 --> 01:20:12,201 Yeah, that'll be it for me. 1318 01:20:12,234 --> 01:20:14,503 You gonna quit? Quit the circuit? 1319 01:20:16,606 --> 01:20:18,641 I've done my time. 1320 01:20:20,676 --> 01:20:22,345 Look... 1321 01:20:23,512 --> 01:20:25,514 I don't know if... 1322 01:20:25,548 --> 01:20:28,384 I'm up for going to Vegas. 1323 01:20:30,553 --> 01:20:33,255 Yeah? You gonna bail? 1324 01:20:54,343 --> 01:20:56,412 It's late, but you got a second? 1325 01:20:58,681 --> 01:21:00,683 Sure. 1326 01:21:01,684 --> 01:21:04,186 I want to show you something. 1327 01:21:04,220 --> 01:21:06,288 You have a moment? 1328 01:21:06,322 --> 01:21:08,157 I got a proposal. 1329 01:21:08,792 --> 01:21:10,693 Come here. Follow me. 1330 01:21:21,704 --> 01:21:23,539 (crickets chirping) 1331 01:21:23,572 --> 01:21:25,474 (dog barking nearby) 1332 01:21:25,508 --> 01:21:27,576 ♪ ♪ 1333 01:21:44,460 --> 01:21:46,262 Come on. 1334 01:22:05,748 --> 01:22:07,550 You live like this? 1335 01:22:07,583 --> 01:22:09,452 Sit down. 1336 01:22:17,493 --> 01:22:19,428 Need anything? 1337 01:22:19,462 --> 01:22:21,363 Some water? 1338 01:22:21,397 --> 01:22:23,365 No, I'm fine. 1339 01:22:25,634 --> 01:22:27,670 How about... 1340 01:22:27,703 --> 01:22:30,639 a sandbag to put over your head? 1341 01:22:33,476 --> 01:22:35,511 They sell them on eBay. 1342 01:22:38,514 --> 01:22:40,549 When civilian contractor John Gordo 1343 01:22:40,583 --> 01:22:42,651 first approached me in Abu Ghraib, 1344 01:22:42,685 --> 01:22:44,855 he said I needed to be more creative. 1345 01:22:44,888 --> 01:22:49,658 He said I had talent but I lacked imagination. 1346 01:22:49,692 --> 01:22:51,360 Would you agree with that? 1347 01:22:51,393 --> 01:22:53,429 Bill, what the fuck is going on here? 1348 01:22:53,462 --> 01:22:55,431 Real life is going on. 1349 01:22:56,699 --> 01:22:58,567 World Series of Torture. 1350 01:22:58,601 --> 01:23:00,804 - I'm gonna sp... - Stay seated! 1351 01:23:02,538 --> 01:23:04,740 You sure I can't get you any water? 1352 01:23:06,810 --> 01:23:09,478 You may wish you had accepted later. 1353 01:23:12,949 --> 01:23:15,684 Do I have your attention now, Cirk? 1354 01:23:16,920 --> 01:23:19,722 Do I? Do I?! 1355 01:23:20,791 --> 01:23:22,625 Yeah. 1356 01:23:22,658 --> 01:23:24,426 Good. 1357 01:23:26,395 --> 01:23:30,867 Are the little nerves at the ends of your fingers and toes 1358 01:23:30,901 --> 01:23:34,637 and the tip of your dick starting to tingle with fear? 1359 01:23:38,809 --> 01:23:40,676 Good. 1360 01:23:40,709 --> 01:23:42,745 Let me enhance this a little bit. 1361 01:23:48,785 --> 01:23:50,486 (grunts) 1362 01:23:50,519 --> 01:23:52,588 (breath trembling) 1363 01:23:56,793 --> 01:23:58,895 I've been doing a little investigating about you, 1364 01:23:58,929 --> 01:24:01,497 Cirk with a "C." 1365 01:24:02,731 --> 01:24:05,434 About your father... I did meet him at Abu Ghraib. 1366 01:24:05,467 --> 01:24:06,903 I lied about that. 1367 01:24:06,937 --> 01:24:10,639 Your mother, your time in college, 1368 01:24:10,673 --> 01:24:12,474 your scrapes with the law. 1369 01:24:12,508 --> 01:24:14,710 It's all on the Internet, of course. 1370 01:24:17,513 --> 01:24:19,748 I'm gonna make you a proposal. 1371 01:24:23,485 --> 01:24:24,753 Sit up. 1372 01:24:25,754 --> 01:24:27,757 (breath trembling) 1373 01:24:32,628 --> 01:24:38,500 You have approximately $20,000 in college loan debts. 1374 01:24:45,441 --> 01:24:46,977 20,000. 1375 01:24:48,611 --> 01:24:50,412 To go back to college... 1376 01:24:50,446 --> 01:24:53,817 tuition, expenses, condoms and so forth... 1377 01:24:53,850 --> 01:24:57,519 it adds up, so let's say another... 1378 01:24:59,789 --> 01:25:01,758 ...80,000. 1379 01:25:04,526 --> 01:25:08,497 On top of that, you've got $5,000 in credit card debt. 1380 01:25:08,530 --> 01:25:10,834 Your mama... bless her, she's got her problems... 1381 01:25:10,867 --> 01:25:13,904 she's about 35 grand underwater, 1382 01:25:13,937 --> 01:25:17,640 with the mortgage and all, so let's say 40 grand. 1383 01:25:17,673 --> 01:25:19,608 And for the heck of it, let's throw in 1384 01:25:19,642 --> 01:25:21,211 another ten grand pocket money. 1385 01:25:21,244 --> 01:25:25,648 That's 150 grand, cash, tax free. 1386 01:25:25,681 --> 01:25:28,584 All that's yours on one condition. 1387 01:25:28,617 --> 01:25:30,552 And what is that? 1388 01:25:42,766 --> 01:25:46,435 Go see your mother. 1389 01:25:52,108 --> 01:25:55,544 She lives in Fall River, Oregon. 1390 01:25:55,577 --> 01:25:56,947 I have the address. 1391 01:25:56,980 --> 01:25:58,547 I spoke to her. 1392 01:25:58,580 --> 01:26:00,817 I didn't tell her who I was, of course. 1393 01:26:00,850 --> 01:26:03,652 Go visit her. 1394 01:26:03,686 --> 01:26:05,621 Forgive her. 1395 01:26:05,654 --> 01:26:07,489 Make things right with her. 1396 01:26:07,523 --> 01:26:09,025 Clear up her debt. 1397 01:26:09,059 --> 01:26:12,028 Tell her about your college plans. 1398 01:26:12,062 --> 01:26:14,730 Then put her on the phone with me. 1399 01:26:15,999 --> 01:26:18,835 I want to hear her say these things. 1400 01:26:18,868 --> 01:26:20,937 I want to hear her voice. 1401 01:26:30,113 --> 01:26:32,048 You serious? 1402 01:26:34,683 --> 01:26:36,485 Yes. 1403 01:26:41,958 --> 01:26:44,493 And if I don't? 1404 01:26:46,830 --> 01:26:49,899 This is not a proposal you can afford to reject. 1405 01:26:52,035 --> 01:26:54,703 And if you cheat me, 1406 01:26:54,737 --> 01:26:56,739 I'll find you. 1407 01:26:57,941 --> 01:26:59,976 You don't want that to happen. 1408 01:27:04,080 --> 01:27:06,916 I don't like celebrity gambling. 1409 01:27:08,051 --> 01:27:10,686 I like anonymous gambling. 1410 01:27:10,719 --> 01:27:12,688 I did this for you. 1411 01:27:14,090 --> 01:27:16,126 You hear what I'm saying? 1412 01:27:25,101 --> 01:27:27,037 Yeah. 1413 01:27:28,071 --> 01:27:29,939 Do we have a deal? 1414 01:27:35,211 --> 01:27:37,147 Yeah, we have a deal. 1415 01:27:38,747 --> 01:27:40,984 Thank you. 1416 01:27:41,017 --> 01:27:42,886 Okay. 1417 01:27:42,919 --> 01:27:44,653 Let's give her a call. 1418 01:27:44,686 --> 01:27:47,357 She'll still be up right now. 1419 01:27:47,390 --> 01:27:49,025 Yeah. 1420 01:27:53,963 --> 01:27:56,800 (bell dings, elevator doors open) 1421 01:27:56,833 --> 01:27:58,902 ♪ ♪ 1422 01:28:00,837 --> 01:28:04,874 ♪ Ooh... ♪ 1423 01:28:06,976 --> 01:28:10,980 ♪ Ah... ♪ 1424 01:28:13,983 --> 01:28:17,987 ♪ Mmm... ♪ 1425 01:28:20,790 --> 01:28:22,591 (sighs) 1426 01:28:23,827 --> 01:28:25,727 LA LINDA: One sec! 1427 01:28:26,763 --> 01:28:27,997 Who is it? 1428 01:28:28,031 --> 01:28:29,866 It's William. 1429 01:28:32,769 --> 01:28:34,703 What's up? Thought we were meeting in the pit. 1430 01:28:34,736 --> 01:28:36,005 - You cool? - Yeah. 1431 01:28:36,039 --> 01:28:37,907 Yeah. 1432 01:28:37,941 --> 01:28:40,043 Uh, we got final table tomorrow. 1433 01:28:40,076 --> 01:28:41,978 Yeah, no, I know. 2:30, right? 1434 01:28:42,011 --> 01:28:43,880 Hey, where's your sidekick? 1435 01:28:43,913 --> 01:28:46,416 Oh, yeah, he had to... he had to go home. 1436 01:28:46,449 --> 01:28:48,184 His mom's not feeling well. 1437 01:28:48,218 --> 01:28:49,986 - He has a mom? - (laughing): Yeah. 1438 01:28:50,019 --> 01:28:51,687 Believe it or not. 1439 01:28:51,720 --> 01:28:53,156 So, what's on your mind? 1440 01:28:53,189 --> 01:28:54,991 Um... 1441 01:28:56,126 --> 01:29:00,729 I made a promise to Cirk before I left. 1442 01:29:00,763 --> 01:29:02,866 You know, he talks about you. He fancies you. 1443 01:29:02,899 --> 01:29:06,002 (laughing): You mean he fancies himself a matchmaker. 1444 01:29:07,937 --> 01:29:11,207 I promised him that I'd... 1445 01:29:11,241 --> 01:29:14,811 act on these feelings I have. 1446 01:29:16,045 --> 01:29:18,915 These feelings towards you. 1447 01:29:18,948 --> 01:29:20,183 Oh. 1448 01:29:20,216 --> 01:29:22,651 I think you may have them, too. 1449 01:29:25,488 --> 01:29:29,058 ♪ I was drifting back in and out of space ♪ 1450 01:29:29,092 --> 01:29:31,027 ♪ There was nothing left... ♪ 1451 01:29:31,060 --> 01:29:32,829 You do, huh? 1452 01:29:32,862 --> 01:29:34,696 Yes, I do. 1453 01:29:34,730 --> 01:29:37,167 ♪ Every closer breath you could ever share ♪ 1454 01:29:37,200 --> 01:29:41,771 ♪ I was never lost, you were always there ♪ 1455 01:29:41,804 --> 01:29:45,707 ♪ I was yours, you were mine ♪ 1456 01:29:45,741 --> 01:29:48,878 ♪ Every moment kept, every left behind... ♪ 1457 01:29:48,912 --> 01:29:50,746 WILLIAM: The feeling of being 1458 01:29:50,780 --> 01:29:54,217 forgiven by another and forgiving oneself 1459 01:29:54,250 --> 01:29:56,685 are so much alike... 1460 01:29:58,354 --> 01:30:01,723 ...there's no point in trying to keep them distinct. 1461 01:30:06,029 --> 01:30:07,964 How much time we got? 1462 01:30:08,965 --> 01:30:10,900 Come look at this. 1463 01:30:12,969 --> 01:30:14,736 What? 1464 01:30:16,039 --> 01:30:17,907 JUDY (on video): Cirk? 1465 01:30:17,941 --> 01:30:19,809 My God, Cirk, is that you? 1466 01:30:19,842 --> 01:30:21,811 - Yeah, Mom. Yeah, Mom, it's me. - What? Where are you? 1467 01:30:21,844 --> 01:30:23,880 I'm in Panama City. 1468 01:30:23,913 --> 01:30:25,248 Well, what's happening? 1469 01:30:25,281 --> 01:30:27,250 It-it's been so long. 1470 01:30:27,283 --> 01:30:30,787 Mom, I've been thinking, and... 1471 01:30:30,820 --> 01:30:33,089 I haven't been fair to you. 1472 01:30:33,122 --> 01:30:35,124 I want to come and see you. 1473 01:30:36,960 --> 01:30:38,962 Are you... are you all right? 1474 01:30:38,995 --> 01:30:40,230 So it goes on like that for a while. 1475 01:30:40,263 --> 01:30:41,931 Got a little maudlin. 1476 01:30:41,965 --> 01:30:43,766 She lives outside of Portland. 1477 01:30:43,800 --> 01:30:45,235 He'll be there in a day or two. 1478 01:30:45,268 --> 01:30:47,770 - He'll call me from there. - Mm. 1479 01:30:47,804 --> 01:30:50,106 How'd you get him to do that? 1480 01:30:50,139 --> 01:30:52,141 He wanted to. 1481 01:30:52,175 --> 01:30:54,811 Just needed an excuse. 1482 01:30:54,844 --> 01:30:56,212 I may go visit them. 1483 01:30:56,246 --> 01:30:59,249 I never played the Northwest. 1484 01:30:59,282 --> 01:31:02,151 ANNOUNCER: And welcome to the final table. 1485 01:31:02,185 --> 01:31:04,153 (cheering, applause) 1486 01:31:04,187 --> 01:31:06,256 ♪ ♪ 1487 01:31:10,860 --> 01:31:12,195 You keep tabs on this. 1488 01:31:12,228 --> 01:31:14,297 - I'm expecting a call. - Mm-hmm. 1489 01:31:16,299 --> 01:31:18,368 ♪ ♪ 1490 01:31:33,349 --> 01:31:35,385 ♪ ♪ 1491 01:31:44,327 --> 01:31:46,863 - (whooping) - MR. USA: Yes! 1492 01:31:46,896 --> 01:31:49,165 GROUP: USA! USA! 1493 01:31:49,198 --> 01:31:51,134 USA! 1494 01:31:55,071 --> 01:31:57,140 ♪ ♪ 1495 01:32:00,076 --> 01:32:02,011 Well done. 1496 01:32:07,250 --> 01:32:09,085 ANNOUNCER: All right, players. 1497 01:32:09,118 --> 01:32:10,620 That's the end of the level. 1498 01:32:10,653 --> 01:32:12,622 90-minute dinner break. 1499 01:32:12,655 --> 01:32:14,891 ♪ ♪ 1500 01:32:17,460 --> 01:32:19,329 (chiming) 1501 01:32:19,362 --> 01:32:21,431 LA LINDA: Your phone was buzzing. 1502 01:32:27,203 --> 01:32:29,138 It's from Cirk. 1503 01:32:29,172 --> 01:32:31,841 - "Wish you were here." - (chuckles) 1504 01:32:39,015 --> 01:32:41,117 Nice. 1505 01:32:41,150 --> 01:32:43,186 You got about ten minutes. 1506 01:33:01,504 --> 01:33:03,873 (phone keys beeping) 1507 01:33:08,311 --> 01:33:10,346 (line ringing) 1508 01:33:27,463 --> 01:33:29,899 ♪ ♪ 1509 01:33:49,485 --> 01:33:51,921 ♪ ♪ 1510 01:34:01,130 --> 01:34:03,065 Good game. 1511 01:34:03,099 --> 01:34:04,500 Good game, man. 1512 01:34:04,534 --> 01:34:06,936 (applause) 1513 01:34:31,494 --> 01:34:33,463 (spectator coughs) 1514 01:34:43,539 --> 01:34:46,242 (spectators whispering) 1515 01:35:29,352 --> 01:35:31,020 I need a minute. 1516 01:35:37,426 --> 01:35:39,428 (spectators murmuring) 1517 01:35:39,462 --> 01:35:41,297 What's going on? 1518 01:35:43,299 --> 01:35:45,167 Floor. 1519 01:35:50,706 --> 01:35:53,643 - (crickets chirping) - (dog barking in distance) 1520 01:35:53,676 --> 01:35:55,846 REPORTER: Thanks for joining me here in Rockville, Virginia. 1521 01:35:55,879 --> 01:35:57,680 Ryan Choi with Eleven Alive News. 1522 01:35:57,713 --> 01:36:01,117 We are currently on the scene of Major John Gordo's home. 1523 01:36:01,150 --> 01:36:02,585 Now, what we do know is that 1524 01:36:02,618 --> 01:36:04,654 there has been a unidentified suspect 1525 01:36:04,687 --> 01:36:07,557 that was armed with a pellet pistol. 1526 01:36:07,590 --> 01:36:10,326 The suspect fired and missed. 1527 01:36:10,359 --> 01:36:13,529 Major Gordo returned fire, killing the suspect. 1528 01:36:13,563 --> 01:36:16,399 Earlier today, I spoke with Major Gordo. 1529 01:36:16,432 --> 01:36:18,234 GORDO: You purchase security 1530 01:36:18,267 --> 01:36:20,169 thinking something like this might happen, 1531 01:36:20,202 --> 01:36:23,172 but you don't think it ever will. 1532 01:36:23,205 --> 01:36:25,708 REPORTER: In other news, a fire in the warehouse district 1533 01:36:25,741 --> 01:36:28,311 of suspicious origin. 1534 01:36:28,344 --> 01:36:30,379 Four fire companies responded. 1535 01:36:30,413 --> 01:36:32,214 There were no reported injuries, 1536 01:36:32,248 --> 01:36:34,150 and the fire was brought under control 1537 01:36:34,183 --> 01:36:36,887 after roughly 90 minutes. 1538 01:36:36,920 --> 01:36:40,089 Fire investigators are on the scene. 1539 01:36:42,926 --> 01:36:45,194 ♪ ♪ 1540 01:37:00,276 --> 01:37:02,211 (engine starts) 1541 01:37:13,957 --> 01:37:16,225 ♪ ♪ 1542 01:37:28,671 --> 01:37:30,706 ♪ ♪ 1543 01:37:52,428 --> 01:37:54,463 ♪ ♪ 1544 01:38:14,450 --> 01:38:16,485 ♪ ♪ 1545 01:38:23,359 --> 01:38:25,428 ♪ ♪ 1546 01:38:31,868 --> 01:38:33,736 (engine shuts off) 1547 01:38:40,710 --> 01:38:42,745 (keys jangling) 1548 01:38:46,749 --> 01:38:48,785 (buttons beeping) 1549 01:39:01,363 --> 01:39:03,532 WILLIAM: It's turned off. 1550 01:39:17,513 --> 01:39:19,482 Come sit down, John. 1551 01:39:20,583 --> 01:39:22,518 Don't be stupid. 1552 01:39:46,542 --> 01:39:48,377 You remember me? 1553 01:39:48,410 --> 01:39:49,846 Should I? 1554 01:39:52,381 --> 01:39:54,617 Tier 1A, Abu Ghraib. 1555 01:39:57,386 --> 01:39:58,822 Tillich? 1556 01:39:59,956 --> 01:40:01,825 Bill Tillich. 1557 01:40:04,560 --> 01:40:07,696 You look pretty good, all things considered. 1558 01:40:10,133 --> 01:40:12,102 How long were you in Leavenworth? 1559 01:40:12,135 --> 01:40:14,670 - Eight and a half years. - That's a bitch. 1560 01:40:20,877 --> 01:40:23,712 That boy that you shot... 1561 01:40:25,548 --> 01:40:27,650 ...he wanted to kill you. 1562 01:40:27,683 --> 01:40:29,518 I assumed that. 1563 01:40:31,520 --> 01:40:34,490 You trained his father... 1564 01:40:34,523 --> 01:40:36,860 his name was Roger Baufort... 1565 01:40:36,893 --> 01:40:38,929 just like you trained me. 1566 01:40:40,596 --> 01:40:43,365 What happened to him? 1567 01:40:43,399 --> 01:40:45,401 He shot himself. 1568 01:40:47,003 --> 01:40:49,672 So I'm to blame? 1569 01:40:49,705 --> 01:40:52,708 That's a pussified defense, PFC Tillich, 1570 01:40:52,741 --> 01:40:54,710 and you know it. 1571 01:40:54,743 --> 01:40:58,414 We are each responsible for our own actions. 1572 01:41:01,617 --> 01:41:03,652 I believe that. 1573 01:41:06,488 --> 01:41:09,725 We are going to go into the next room, 1574 01:41:09,759 --> 01:41:11,761 you and I... 1575 01:41:13,495 --> 01:41:16,365 ...and we are going to have a dramatic reenactment. 1576 01:41:18,902 --> 01:41:21,637 Only one of us will come out alive. 1577 01:41:24,207 --> 01:41:26,508 I'm going to make things right. 1578 01:41:28,577 --> 01:41:31,380 Either that, John Rodgers... 1579 01:41:33,216 --> 01:41:35,185 ...or I'm going to blast a bullet 1580 01:41:35,218 --> 01:41:37,486 straight through your eyeball. 1581 01:41:48,932 --> 01:41:51,634 (Gordo sighs) 1582 01:41:54,838 --> 01:41:56,639 Lead the way. 1583 01:41:56,672 --> 01:41:58,574 After you. 1584 01:41:58,607 --> 01:42:00,676 ♪ ♪ 1585 01:42:08,051 --> 01:42:10,519 WILLIAM: I got some cigarettes. Do you want one? 1586 01:42:10,552 --> 01:42:12,488 GORDO: No. 1587 01:42:12,521 --> 01:42:14,791 WILLIAM: Neither do I. 1588 01:42:14,824 --> 01:42:16,793 GORDO: Who goes first? 1589 01:42:18,094 --> 01:42:19,896 WILLIAM: Me. 1590 01:42:22,032 --> 01:42:23,767 (match strikes) 1591 01:42:23,800 --> 01:42:25,969 - (sizzling) - (Gordo groaning) 1592 01:42:30,606 --> 01:42:32,608 (grunting) 1593 01:42:32,641 --> 01:42:34,677 (strained grunting) 1594 01:42:35,678 --> 01:42:37,680 (choking) 1595 01:42:37,713 --> 01:42:38,815 (thump) 1596 01:42:38,848 --> 01:42:41,017 (groaning) 1597 01:42:46,890 --> 01:42:49,558 - (thumping) - (yelling in pain) 1598 01:42:49,591 --> 01:42:52,494 - (blow landing) - (groaning) 1599 01:42:52,528 --> 01:42:54,496 (choking) 1600 01:42:54,530 --> 01:42:55,765 (thumping) 1601 01:42:55,799 --> 01:42:58,034 - (whimpers) - (yelling) 1602 01:42:58,068 --> 01:43:00,502 - (stabbing) - (groaning sigh) 1603 01:43:13,749 --> 01:43:15,751 (panting) 1604 01:43:24,894 --> 01:43:26,963 Emergency services? 1605 01:43:29,833 --> 01:43:31,901 I'd like to report a homicide. 1606 01:43:34,037 --> 01:43:36,605 290 Great Falls Road. 1607 01:43:42,711 --> 01:43:44,948 (breathing deeply) 1608 01:43:55,091 --> 01:43:57,526 ♪ ♪ 1609 01:44:12,674 --> 01:44:14,044 WILLIAM: I never imagined myself 1610 01:44:14,077 --> 01:44:17,113 as someone suited to a life of incarceration. 1611 01:44:19,615 --> 01:44:21,151 (knocking) 1612 01:44:21,184 --> 01:44:22,919 GUARD: Inmate Tillich. 1613 01:44:22,952 --> 01:44:24,720 You got a visitor. 1614 01:44:31,795 --> 01:44:34,831 ("Mercy of Man" by Robert Levon Been playing) 1615 01:44:46,042 --> 01:44:50,814 ♪ When your silent eyes won't speak ♪ 1616 01:44:50,847 --> 01:44:55,985 ♪ But you can't feel the quiet ♪ 1617 01:44:56,019 --> 01:44:57,686 (lock buzzes) 1618 01:44:57,719 --> 01:45:01,958 ♪ And you're strumming all the strings ♪ 1619 01:45:01,991 --> 01:45:06,830 ♪ But there's nothing but darkness ♪ 1620 01:45:08,798 --> 01:45:11,968 ♪ With your crying eyes ♪ 1621 01:45:12,001 --> 01:45:17,606 ♪ It's only your prayers that you're fighting ♪ 1622 01:45:19,909 --> 01:45:22,711 ♪ And the way is shown ♪ 1623 01:45:22,744 --> 01:45:28,985 ♪ But you can't see the world without starlight ♪ 1624 01:45:31,154 --> 01:45:36,993 ♪ So you hollow yourself in the mercy of man ♪ 1625 01:45:37,026 --> 01:45:42,765 ♪ You just need something to find your way home ♪ 1626 01:45:42,799 --> 01:45:48,037 ♪ And a spire of dreams are the finest of things ♪ 1627 01:45:48,071 --> 01:45:53,042 ♪ You just need someone to carry you home ♪ 1628 01:45:53,076 --> 01:45:56,678 ♪ Carry you home ♪ 1629 01:46:00,183 --> 01:46:02,218 ♪ ♪ 1630 01:46:21,271 --> 01:46:26,209 ♪ When your quiet eyes won't speak ♪ 1631 01:46:26,242 --> 01:46:30,847 ♪ But you can't feel the silence ♪ 1632 01:46:32,949 --> 01:46:37,787 ♪ And you're forced to scrape and steal ♪ 1633 01:46:37,820 --> 01:46:42,091 ♪ Till you're nothing but diamond ♪ 1634 01:46:44,894 --> 01:46:50,066 ♪ And royal kings or a choir of thieves ♪ 1635 01:46:50,099 --> 01:46:54,904 ♪ You just need someone to find your way home ♪ 1636 01:46:56,105 --> 01:47:01,177 ♪ A spire of dreams are the finest of things ♪ 1637 01:47:01,211 --> 01:47:06,783 ♪ You just need someone to carry you home ♪ 1638 01:47:07,884 --> 01:47:09,953 ♪ ♪ 1639 01:47:10,001 --> 01:47:15,001 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1640 01:47:29,005 --> 01:47:33,943 ♪ When your silent eyes won't speak ♪ 1641 01:47:33,977 --> 01:47:38,014 ♪ But you can't feel the quiet ♪ 1642 01:47:40,316 --> 01:47:45,188 ♪ And you're strumming all the strings ♪ 1643 01:47:45,221 --> 01:47:49,892 ♪ But there's nothing but darkness ♪ 1644 01:47:51,961 --> 01:47:55,131 ♪ With your crying eyes ♪ 1645 01:47:55,164 --> 01:48:01,004 ♪ It's only your prayers that you're fighting ♪ 1646 01:48:03,039 --> 01:48:05,875 ♪ And the way is shown ♪ 1647 01:48:05,908 --> 01:48:11,848 ♪ But you can't see the world without starlight ♪ 1648 01:48:14,284 --> 01:48:20,023 ♪ So you hollow yourself in the mercy of man ♪ 1649 01:48:20,056 --> 01:48:24,927 ♪ You just need something to find your way home ♪ 1650 01:48:26,062 --> 01:48:31,167 ♪ A spire of dreams are the finest of things ♪ 1651 01:48:31,200 --> 01:48:36,105 ♪ You just need someone to carry you home ♪ 1652 01:48:36,139 --> 01:48:40,043 ♪ Carry you home. ♪ 1653 01:48:43,212 --> 01:48:45,281 ♪ ♪ 1654 01:49:15,244 --> 01:49:17,313 ♪ ♪ 1655 01:49:47,276 --> 01:49:49,345 ♪ ♪ 1656 01:50:19,308 --> 01:50:21,377 ♪ ♪ 1657 01:50:26,315 --> 01:50:28,384 (song ends) 113911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.