Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:36,229
[Âm nhạc]
2
00:00:33,030 --> 00:00:36,229
[Vỗ tay]
3
00:00:36,990 --> 00:00:53,860
[Âm nhạc]
4
00:00:56,070 --> 00:00:59,070
sống
5
00:01:03,030 --> 00:01:46,899
[Âm nhạc]
6
00:01:43,200 --> 00:01:48,819
Tháp gió lốc hiện đang ở Cuba
7
00:01:46,899 --> 00:01:49,750
Cú đánh mạnh nhất là
8
00:01:48,819 --> 00:01:51,909
thủ đô havana
9
00:01:49,750 --> 00:01:53,679
ít nhất 200 ngôi nhà là sau cùng
10
00:01:51,909 --> 00:01:55,720
báo cáo với cơn lốc dữ dội
11
00:01:53,679 --> 00:01:57,069
Nạn nhân thích nó là sợ rằng
12
00:01:55,720 --> 00:01:58,149
nhanh về phía tây kéo bão
13
00:01:57,069 --> 00:01:59,979
Florida vẫn có bờ biển ngày nay
14
00:01:58,149 --> 00:02:01,720
sẽ đạt đến nơi cần thiết
15
00:01:59,979 --> 00:02:03,520
Các biện pháp giải cứu vụ thu hoạch cam quýt
16
00:02:01,720 --> 00:02:05,229
được thực hiện và bây giờ là một tin nhắn
17
00:02:03,520 --> 00:02:07,299
đặc biệt là khán giả của chúng tôi
18
00:02:05,229 --> 00:02:08,500
hôm qua thật thú vị
19
00:02:07,299 --> 00:02:10,539
xã hội để thúc đẩy
20
00:02:08,500 --> 00:02:12,310
Sự hấp dẫn của việc xem World Cup
21
00:02:10,539 --> 00:02:14,019
công bố bởi
22
00:02:12,310 --> 00:02:15,760
nên là phát thanh viên truyền hình
23
00:02:14,019 --> 00:02:18,100
tiếng nói cố định của thế giới
24
00:02:15,760 --> 00:02:18,520
có tất cả khán giả truyền hình chưa
25
00:02:18,100 --> 00:02:24,029
tham gia
26
00:02:18,520 --> 00:02:24,029
[Âm nhạc]
27
00:02:33,610 --> 00:02:36,120
không
28
00:02:38,790 --> 00:02:55,889
[Âm nhạc]
29
00:02:58,820 --> 00:03:06,180
[Âm nhạc]
30
00:03:04,180 --> 00:03:10,300
[Vỗ tay]
31
00:03:06,180 --> 00:03:10,300
[Âm nhạc]
32
00:03:11,680 --> 00:03:13,739
euro
33
00:03:14,550 --> 00:03:48,649
[Âm nhạc]
34
00:03:45,520 --> 00:03:48,649
[Vỗ tay]
35
00:03:49,300 --> 00:03:55,190
[Âm nhạc]
36
00:03:54,190 --> 00:03:57,580
một mảnh
37
00:03:55,190 --> 00:03:57,580
1
38
00:03:57,770 --> 00:04:02,600
với cuộc xổ số của chuyến đi kéo dài 14 ngày
39
00:04:00,590 --> 00:04:04,580
Sau hawaii nó sẽ ở trong một ngôi nhà gỗ
40
00:04:02,600 --> 00:04:07,070
trên biển một du thuyền và phát thanh viên
41
00:04:04,580 --> 00:04:09,730
sự lựa chọn của bạn sẽ có sẵn và bây giờ
42
00:04:07,070 --> 00:04:09,730
vài truyện ngắn
43
00:04:12,980 --> 00:04:18,090
Hội nghị giải trừ vũ khí là sáng nay
44
00:04:15,780 --> 00:04:19,079
một lần nữa mà không có kết quả cuối cùng
45
00:04:18,090 --> 00:04:21,329
đi đến cuối cùng
46
00:04:19,079 --> 00:04:22,710
Rome Chính phủ Ý ngày nay
47
00:04:21,329 --> 00:04:24,810
sau hai tuần phục vụ
48
00:04:22,710 --> 00:04:26,550
đá sydney australia
49
00:04:24,810 --> 00:04:27,930
nông nghiệp ở Úc bị
50
00:04:26,550 --> 00:04:32,030
năm nay dưới một bệnh dịch thỏ
51
00:04:27,930 --> 00:04:32,030
Bạn muốn một viên thuốc chống thỏ
52
00:04:37,700 --> 00:04:42,440
có ai tôi đang đến không
53
00:05:00,980 --> 00:05:07,080
sau đó họ sẽ làm cho bạn xinh đẹp
54
00:05:04,540 --> 00:05:07,080
cảm tạ
55
00:05:08,590 --> 00:05:14,919
bởi vì chúng hơi khác nhau
56
00:05:10,430 --> 00:05:14,919
căng thẳng trước tại sao thư giãn thực sự
57
00:05:20,020 --> 00:05:26,199
Tôi cũng phải thư giãn
58
00:05:22,550 --> 00:05:26,199
tìm tất cả các loại rượu đơn giản của tôi
59
00:05:30,400 --> 00:05:34,180
các nước sừng muốn giá dầu
60
00:05:32,560 --> 00:05:36,280
thấp hơn 5%
61
00:05:34,180 --> 00:05:37,870
Điều kiện là mua dầu trong
62
00:05:36,280 --> 00:05:39,220
châu Âu trong năm tới
63
00:05:37,870 --> 00:05:40,810
mười phần trăm được tăng lên
64
00:05:39,220 --> 00:05:42,100
để đạt được sự cân bằng
65
00:05:40,810 --> 00:05:43,750
các nước châu Âu muốn
66
00:05:42,100 --> 00:05:45,759
đáp ứng các điều kiện khác
67
00:05:43,750 --> 00:05:49,600
Các nguồn năng lượng được mở ra xung quanh dầu
68
00:05:45,759 --> 00:05:54,699
ở Hoa Kỳ rất
69
00:05:49,600 --> 00:05:57,250
tự động đảm bảo giới thiệu
70
00:05:54,699 --> 00:05:58,860
một người nhập khẩu
71
00:05:57,250 --> 00:06:01,270
từ cơ quan nước ngoài
72
00:05:58,860 --> 00:06:05,949
sự ra đời của nước ngoài
73
00:06:01,270 --> 00:06:10,660
tình hình làm cho tình hình bất ổn không ổn định
74
00:06:05,949 --> 00:06:16,199
là lên và xuống cổ phiếu có
75
00:06:10,660 --> 00:06:16,199
như một nguyên nhân của một vụ tai nạn được gọi là một cuộc gọi
76
00:06:19,930 --> 00:06:23,149
[Âm nhạc]
77
00:06:25,920 --> 00:06:31,020
[Âm nhạc]
78
00:06:28,020 --> 00:06:31,020
buồn cười
79
00:06:33,830 --> 00:06:37,080
sứ giả tiếp tục nhảy theo cách đó
80
00:06:36,090 --> 00:06:42,060
Đó là nó
81
00:06:37,080 --> 00:06:44,850
Ở đây bạn chỉ có thể để lại ngôn ngữ
82
00:06:42,060 --> 00:06:46,440
Tôi nghĩ tôi nên ở đó
83
00:06:44,850 --> 00:06:49,080
Làm thế nào bạn có thể tập trung vào đó?
84
00:06:46,440 --> 00:06:53,520
một vị trí của một trên thị trường
85
00:06:49,080 --> 00:06:56,280
và từ buổi thử giọng khi cần
86
00:06:53,520 --> 00:06:58,100
da như họ không có được nó hoàn toàn
87
00:06:56,280 --> 00:07:04,400
ra và đang
88
00:06:58,100 --> 00:07:04,400
[Âm nhạc]
89
00:07:06,930 --> 00:07:17,050
[Âm nhạc]
90
00:07:15,200 --> 00:07:18,330
[Vỗ tay]
91
00:07:17,050 --> 00:07:20,550
tạo ra một số
92
00:07:18,330 --> 00:07:21,070
[Âm nhạc]
93
00:07:20,550 --> 00:07:32,869
không
94
00:07:21,070 --> 00:07:32,869
[Âm nhạc]
95
00:07:37,660 --> 00:07:58,360
[Âm nhạc]
96
00:07:58,130 --> 00:08:08,740
[Vỗ tay]
97
00:07:58,360 --> 00:08:11,850
[Âm nhạc]
98
00:08:08,740 --> 00:08:11,850
[Vỗ tay]
99
00:08:18,000 --> 00:08:50,370
[Âm nhạc]
100
00:08:49,490 --> 00:08:52,790
các
101
00:08:50,370 --> 00:08:52,790
qua
102
00:08:57,080 --> 00:09:00,619
[Âm nhạc]
103
00:09:02,630 --> 00:09:07,210
[Âm nhạc]
104
00:09:06,680 --> 00:09:10,570
[Vỗ tay]
105
00:09:07,210 --> 00:09:10,570
[Âm nhạc]
106
00:09:33,450 --> 00:09:37,920
Đã đến giờ họp
107
00:09:38,760 --> 00:09:44,590
tôi muốn ở bên bạn vì tình dục của
108
00:09:41,470 --> 00:09:46,690
anh ấy có thể đợi trạm xăng
109
00:09:44,590 --> 00:09:47,890
Tôi phải đồng ý với cuộc họp của hội đồng giáo xứ
110
00:09:46,690 --> 00:09:50,920
Đó là lý do tại sao tôi không muốn ở đây bây giờ
111
00:09:47,890 --> 00:09:52,660
nói về nó rất tốt trên trái tim
112
00:09:50,920 --> 00:09:54,040
Bạn phải tiếp cận cô gái đó
113
00:09:52,660 --> 00:09:55,720
từ làng của chúng tôi biến mất mặc dù
114
00:09:54,040 --> 00:09:57,970
Ngay lập tức cách thức biểu diễn là một
115
00:09:55,720 --> 00:10:00,010
xấu hổ và trạm xăng của bạn
116
00:09:57,970 --> 00:10:01,660
lái xe không chỉ là một cuộc nói chuyện của thành phố
117
00:10:00,010 --> 00:10:02,700
đến từ mọi nơi để phục vụ ở đó
118
00:10:01,660 --> 00:10:05,050
sẽ
119
00:10:02,700 --> 00:10:06,340
đạo đức ở làng anh là người ở đây
120
00:10:05,050 --> 00:10:08,680
đang ở trong tình trạng nguy hiểm cao nhất
121
00:10:06,340 --> 00:10:10,210
tùy bạn chống lại điều gì
122
00:10:08,680 --> 00:10:11,770
chắc chắn bạn có tiếng nói trong mạng
123
00:10:10,210 --> 00:10:12,160
thị trưởng không phải là công việc của mình
124
00:10:11,770 --> 00:10:16,690
thật
125
00:10:12,160 --> 00:10:18,190
Đó là cách trách nhiệm thực sự chịu
126
00:10:16,690 --> 00:10:19,840
Tôi sẽ là chủ đề tại
127
00:10:18,190 --> 00:10:21,820
nâng cao cuộc họp hội đồng cách mạng
128
00:10:19,840 --> 00:10:23,350
Vâng, tôi sẽ bỏ phiếu cho nó tại cuộc họp ngày hôm nay
129
00:10:21,820 --> 00:10:25,480
cầu xin rằng chính họ là người Thụy Điển
130
00:10:23,350 --> 00:10:26,890
Tôi tin rằng tôi sẽ bị trục xuất
131
00:10:25,480 --> 00:10:28,540
rằng cộng đồng khác
132
00:10:26,890 --> 00:10:30,070
không biết chuyện gì đang xảy ra ở đây trong làng
133
00:10:28,540 --> 00:10:32,080
Họ không nghĩ rằng không ai từng
134
00:10:30,070 --> 00:10:32,860
một cái gì đó không thành thật hoặc bị cấm
135
00:10:32,080 --> 00:10:34,690
có thể trôi
136
00:10:32,860 --> 00:10:36,280
bạn sẽ thắng thế với tôi
137
00:10:34,690 --> 00:10:38,740
Không muốn nó thổi vào nó
138
00:10:36,280 --> 00:10:41,620
về nó là hoàn toàn không quan tâm trong làng
139
00:10:38,740 --> 00:10:42,570
giữ phong nha như bạn bây giờ
140
00:10:41,620 --> 00:10:44,920
cho tôi một nụ hôn
141
00:10:42,570 --> 00:10:47,130
Tôi sẽ quay lại ngay khi gặp mặt
142
00:10:44,920 --> 00:10:47,130
hoàn thành
143
00:10:48,410 --> 00:11:00,799
[Âm nhạc]
144
00:11:17,750 --> 00:11:24,880
[Vỗ tay]
145
00:11:22,220 --> 00:11:24,880
và
146
00:11:25,480 --> 00:11:28,730
[Vỗ tay]
147
00:11:29,520 --> 00:11:42,200
[Âm nhạc]
148
00:11:39,100 --> 00:11:42,200
[Vỗ tay]
149
00:11:44,370 --> 00:11:51,999
[Âm nhạc]
150
00:12:09,260 --> 00:12:33,779
phải gọi
151
00:12:11,250 --> 00:12:35,970
trực tiếp và liên tục thiết lập nếu tôi
152
00:12:33,779 --> 00:12:37,350
Tôi phải đợi và hút thuốc
153
00:12:35,970 --> 00:12:39,390
Tôi tưởng tượng một cái gì đó thậm chí còn tốt hơn
154
00:12:37,350 --> 00:12:44,040
để vượt qua một thời gian tôi xác định
155
00:12:39,390 --> 00:12:46,020
Cũng xin lỗi
156
00:12:44,040 --> 00:12:47,339
Tôi có một cái gì đó rất quan trọng chúng ta đã
157
00:12:46,020 --> 00:12:49,980
Một số khác có thương gia rượu vang của chúng tôi
158
00:12:47,339 --> 00:12:51,660
nhưng tôi chỉ đạo tại sao luôn thiếu
159
00:12:49,980 --> 00:12:53,580
một trong số họ, tại sao chúng ta không thể
160
00:12:51,660 --> 00:12:54,510
bắt đầu một lần đúng giờ nơi được viết
161
00:12:53,580 --> 00:12:56,670
làm điều này
162
00:12:54,510 --> 00:12:57,870
vì vậy chúng tôi chờ thêm năm phút rảnh
163
00:12:56,670 --> 00:12:59,380
bận có lẽ đó là
164
00:12:57,870 --> 00:13:02,820
nhanh chóng kết thúc và đến
165
00:12:59,380 --> 00:13:02,820
[Âm nhạc]
166
00:13:04,960 --> 00:13:19,070
[Âm nhạc]
167
00:13:16,839 --> 00:13:50,789
2
168
00:13:19,070 --> 00:13:50,789
[Âm nhạc]
169
00:13:51,769 --> 00:13:54,040
có
170
00:13:55,070 --> 00:14:11,470
[Âm nhạc]
171
00:14:09,020 --> 00:14:11,470
trở lại
172
00:14:29,329 --> 00:14:34,410
Tôi tò mò không biết anh ấy sẽ trở lại vì điều gì
173
00:14:31,470 --> 00:14:35,730
một cái cớ lười biếng ngày tốt lành của tôi
174
00:14:34,410 --> 00:14:36,690
Các quý ông xin lỗi vì sự chậm trễ
175
00:14:35,730 --> 00:14:38,640
nhưng tôi đã có một cái rất quan trọng
176
00:14:36,690 --> 00:14:41,250
đặt hàng kv một tải lớn
177
00:14:38,640 --> 00:14:44,459
Tôi có một ngày rất tốt
178
00:14:41,250 --> 00:14:46,019
thị trưởng sau đó là thị trưởng
179
00:14:44,459 --> 00:14:47,579
Cuộc họp hội đồng cộng đồng là ai đó đã khai mạc
180
00:14:46,019 --> 00:14:48,060
Chúng tôi có một vấn đề quan trọng ngày hôm nay
181
00:14:47,579 --> 00:14:49,890
giải quyết
182
00:14:48,060 --> 00:14:51,360
đây là sáu chàng trai
183
00:14:49,890 --> 00:14:52,920
Thụy Điển từ trạm xăng xung quanh
184
00:14:51,360 --> 00:14:54,810
đạo đức trong làng nguy hiểm cao nhất
185
00:14:52,920 --> 00:14:56,190
đó là những gì đã đến với chúng tôi
186
00:14:54,810 --> 00:14:57,750
họ không chỉ nói về thành phố
187
00:14:56,190 --> 00:15:01,490
nhưng cái đó đã từ bên ngoài
188
00:14:57,750 --> 00:15:01,490
đến để được phục vụ ở đó và ở đó
189
00:15:01,550 --> 00:15:05,670
một là xấu hổ cho chúng tôi
190
00:15:04,410 --> 00:15:07,350
không muốn tức giận nhưng chúng ta phải
191
00:15:05,670 --> 00:15:08,850
đảm bảo rằng ngôi làng của chúng ta sạch sẽ và
192
00:15:07,350 --> 00:15:10,560
đàng hoàng
193
00:15:08,850 --> 00:15:12,540
dân làng so với nhiệm vụ của chúng tôi
194
00:15:10,560 --> 00:15:16,100
đó là nhiệm vụ của chúng tôi sáu người Thụy Điển
195
00:15:12,540 --> 00:15:16,100
để xác định và sớm
196
00:15:41,450 --> 00:15:45,590
xin chào
197
00:15:47,040 --> 00:15:51,650
để bạn có thể sử dụng tôi
198
00:15:59,140 --> 00:16:05,439
[Âm nhạc]
199
00:16:01,279 --> 00:16:07,389
Những thứ như cnpc thư giãn bị hỏng
200
00:16:05,439 --> 00:16:09,980
110 giây
201
00:16:07,389 --> 00:16:11,420
Nỗ lực lớn nhất là đơn hàng ngắn
202
00:16:09,980 --> 00:16:14,620
công việc của chúng tôi cho người lái xe như thế
203
00:16:11,420 --> 00:16:14,620
để làm cho nó thoải mái nhất có thể
204
00:16:14,910 --> 00:16:23,370
[Âm nhạc]
205
00:16:26,770 --> 00:16:30,470
[Âm nhạc]
206
00:16:28,180 --> 00:16:31,130
cũng lên và chúng tôi một chút
207
00:16:30,470 --> 00:16:33,190
thư giãn
208
00:16:31,130 --> 00:16:50,829
âm thanh đó
209
00:16:33,190 --> 00:16:53,319
[Âm nhạc]
210
00:16:50,829 --> 00:16:57,370
chúng tôi muốn thư giãn
211
00:16:53,319 --> 00:16:57,370
Đầu tiên chúng ta phải chuyển đi ngay bây giờ
212
00:17:01,750 --> 00:17:04,940
[Âm nhạc]
213
00:17:09,640 --> 00:17:14,049
[Âm nhạc]
214
00:17:29,030 --> 00:17:32,180
[Âm nhạc]
215
00:17:35,810 --> 00:18:30,680
[Âm nhạc]
216
00:18:27,510 --> 00:18:30,680
[Vỗ tay]
217
00:18:55,530 --> 00:18:58,740
và bây giờ chúng tôi mang lại cho chúng ta
218
00:18:56,880 --> 00:19:00,750
khán giả ở nhà thông báo
219
00:18:58,740 --> 00:19:02,580
Tình yêu bất ngờ cho các bà nội trợ
220
00:19:00,750 --> 00:19:04,320
Đối với họ như chúng tôi hy vọng rất nhiều niềm vui và
221
00:19:02,580 --> 00:19:06,390
giờ khó quên sẽ chuẩn bị
222
00:19:04,320 --> 00:19:08,490
chỉ một vài người đi cho chương trình này
223
00:19:06,390 --> 00:19:10,010
Tuy nhiên, cần có đạo cụ
224
00:19:08,490 --> 00:19:12,120
Chúng tôi cung cấp cho bạn tất cả các hỗ trợ của bạn
225
00:19:10,010 --> 00:19:13,740
Tham gia với họ và rời khỏi họ
226
00:19:12,120 --> 00:19:15,450
bất ngờ tuyệt vời về bản thân
227
00:19:13,740 --> 00:19:17,520
đi ra ngoài và độc lập của chúng ta
228
00:19:15,450 --> 00:19:19,260
Người điều hành Tom Enders đang ở trước mặt họ
229
00:19:17,520 --> 00:19:20,910
vui lòng đóng góp cho
230
00:19:19,260 --> 00:19:22,860
đã cung cấp một cách hợp lý tốt
231
00:19:20,910 --> 00:19:24,660
ngày tôi chào đón bạn đến chương trình này
232
00:19:22,860 --> 00:19:26,400
sự độc đáo của ai
233
00:19:24,660 --> 00:19:29,250
cá nhân mọi người cũng hấp dẫn bạn
234
00:19:26,400 --> 00:19:31,050
Kersten không bao giờ nghe có và tôi cũng vậy
235
00:19:29,250 --> 00:19:33,150
muốn một bất ngờ tốt đẹp cho bạn
236
00:19:31,050 --> 00:19:37,470
bạn có chúng tôi nghĩ vậy
237
00:19:33,150 --> 00:19:39,720
Thôi nào, không biết chuyện gì thế
238
00:19:37,470 --> 00:19:40,920
bạn đang ở đây để xem TV
239
00:19:39,720 --> 00:19:44,340
bạn trải nghiệm sự ngạc nhiên lớn
240
00:19:40,920 --> 00:19:46,140
sau đó được đầu tư vào các môn thể thao cá nhân
241
00:19:44,340 --> 00:19:48,390
Bạn sẽ làm những gì tôi nói với bạn đó là
242
00:19:46,140 --> 00:19:49,200
Tôi có thể hỏi bạn mọi thứ ở đây
243
00:19:48,390 --> 00:19:53,580
trang này
244
00:19:49,200 --> 00:19:54,240
Cảm ơn bạn không có gì cho thiết bị
245
00:19:53,580 --> 00:19:58,440
của anh ấy
246
00:19:54,240 --> 00:20:01,440
không, cảm ơn và bây giờ gần với nó
247
00:19:58,440 --> 00:20:04,680
Tôi phải làm điều đó với bộ ngực của tôi
248
00:20:01,440 --> 00:20:07,530
nhấn mạnh và luôn luôn không đúng
249
00:20:04,680 --> 00:20:09,920
xin lỗi vì vậy bây giờ nó bắt đầu bất ngờ
250
00:20:07,530 --> 00:20:09,920
tốt
251
00:20:20,830 --> 00:20:30,880
đó là một kỹ thuật một lần nữa
252
00:20:26,450 --> 00:20:30,880
hầu hết rất thông minh cảm ơn bạn
253
00:20:31,570 --> 00:20:38,750
Bây giờ bạn phải được truyền cảm hứng với và
254
00:20:35,390 --> 00:20:44,320
cài đặt salad chống lại thiết bị cũng ở đây
255
00:20:38,750 --> 00:20:47,120
vâng và nâng cao rap rock là rất tốt
256
00:20:44,320 --> 00:20:47,830
và bây giờ mọi thứ phụ thuộc vào nó
257
00:20:47,120 --> 00:20:50,660
năng suất
258
00:20:47,830 --> 00:20:51,740
vâng điều đó khá tốt nhưng bạn có thể
259
00:20:50,660 --> 00:20:53,150
đừng thử thêm một lần nữa
260
00:20:51,740 --> 00:20:56,440
inch gần hơn
261
00:20:53,150 --> 00:20:56,440
càng chặt càng tốt
262
00:21:12,590 --> 00:21:16,590
[Cười]
263
00:21:44,400 --> 00:21:48,000
chúng tôi muốn thử một cái gì đó khác nhau
264
00:21:46,420 --> 00:21:53,710
trên đường về nhà
265
00:21:48,000 --> 00:21:55,990
trèo lên và tôi ngồi xuống
266
00:21:53,710 --> 00:21:56,470
ngay giữa tiếp tục có
267
00:21:55,990 --> 00:21:58,510
nó là tốt
268
00:21:56,470 --> 00:22:00,760
bạn đang ngồi dậy một chút để xem những gì chúng ta có
269
00:21:58,510 --> 00:22:01,600
Vâng, ở đây tôi có bạn, tôi cho rằng
270
00:22:00,760 --> 00:22:06,040
có thể đạt được
271
00:22:01,600 --> 00:22:08,400
Tôi cho đến nay vì bây giờ trở nên vô dụng
272
00:22:06,040 --> 00:22:08,400
nó nghiêm trọng
273
00:22:45,390 --> 00:22:52,120
đủ sâu, không dấu vết
274
00:22:49,920 --> 00:22:53,170
Sau đó, tôi có một ý tưởng tốt hơn
275
00:22:52,120 --> 00:22:54,580
sẽ đặt tôi lên bàn như thế
276
00:22:53,170 --> 00:23:03,550
Tôi chắc chắn sẽ nhiều hơn nữa
277
00:22:54,580 --> 00:23:05,880
khoảnh khắc sâu sắc xin vui lòng bonn ots tôi
278
00:23:03,550 --> 00:23:05,880
nhưng gần với nó
279
00:23:19,430 --> 00:23:22,549
[Âm nhạc]
280
00:23:37,930 --> 00:23:41,959
[Vỗ tay]
281
00:23:38,900 --> 00:23:41,959
[Âm nhạc]
282
00:23:47,790 --> 00:23:52,450
nó diễn ra tốt đẹp tôi biết chính xác những gì bạn
283
00:23:50,950 --> 00:23:53,910
đừng đi xa tôi cũng vậy
284
00:23:52,450 --> 00:24:05,470
dữ liệu của bạn
285
00:23:53,910 --> 00:24:08,700
đó là bốn bạn và bây giờ đến
286
00:24:05,470 --> 00:24:08,700
bất ngờ lớn chúng tôi đã hứa
287
00:24:12,030 --> 00:24:16,560
Tôi chắc rằng tôi đang đi đủ sâu
288
00:24:27,360 --> 00:24:30,400
[Âm nhạc]
289
00:24:35,230 --> 00:24:45,899
[Âm nhạc]
290
00:24:43,299 --> 00:24:45,899
Allah
291
00:24:52,139 --> 00:24:56,919
một khán giả là chương trình
292
00:24:54,580 --> 00:24:58,899
một bất ngờ thú vị cho các bà nội trợ
293
00:24:56,919 --> 00:25:00,369
chúng tôi hy vọng bạn thích điều đó
294
00:24:58,899 --> 00:25:02,350
họ ở một nơi dễ chịu
295
00:25:00,369 --> 00:25:04,149
Hãy nhớ rằng, chúng ta có cái tiếp theo
296
00:25:02,350 --> 00:25:05,169
phát sóng trong loạt phim mới này diễn ra trong
297
00:25:04,149 --> 00:25:06,970
Thay vào đó là 14 ngày
298
00:25:05,169 --> 00:25:08,619
ai là người điều hành chương trình phát sóng tiếp theo
299
00:25:06,970 --> 00:25:10,570
có hiệu quả và trong khi họ và
300
00:25:08,619 --> 00:25:13,049
kinh nghiệm báo chí hàng ngày và như vậy
301
00:25:10,570 --> 00:25:13,049
gặp lại
302
00:25:16,200 --> 00:25:51,000
[Âm nhạc]
303
00:26:13,650 --> 00:26:21,310
[Âm nhạc]
304
00:26:16,880 --> 00:26:21,310
[Cười]
305
00:26:24,600 --> 00:26:27,680
[Âm nhạc]
306
00:26:48,030 --> 00:26:55,830
Tôi có thể phụ tùng hội thảo của bạn ở đó
307
00:26:52,830 --> 00:26:55,830
có
308
00:27:17,090 --> 00:27:20,030
Tôi có vấn đề với sáu
309
00:27:18,740 --> 00:27:21,110
chơi và từ trạm xăng một lần nữa
310
00:27:20,030 --> 00:27:24,170
đi qua đầu bạn
311
00:27:21,110 --> 00:27:26,240
Điều không dễ dàng cho
312
00:27:24,170 --> 00:27:27,800
dặm cuối trả cho tôi rất nhiều
313
00:27:26,240 --> 00:27:29,450
Có lẽ để nắm bắt nhưng anh ấy đến
314
00:27:27,800 --> 00:27:31,130
hy vọng chỉ là một vòng
315
00:27:29,450 --> 00:27:32,330
Lorraine hầu như luôn là bài hát cũ chúng ta
316
00:27:31,130 --> 00:27:32,990
hôm nay có chuyện quan trọng
317
00:27:32,330 --> 00:27:36,400
chọn
318
00:27:32,990 --> 00:27:36,400
Vì vậy, chúng tôi chờ thêm năm phút nữa
319
00:27:36,530 --> 00:27:41,210
[Âm nhạc]
320
00:27:44,080 --> 00:28:08,349
[Âm nhạc]
321
00:28:10,680 --> 00:28:31,539
[Âm nhạc]
322
00:28:29,539 --> 00:28:31,539
một
323
00:28:44,460 --> 00:28:48,430
Anh ấy sẽ nói gì với chúng tôi lần này?
324
00:28:46,720 --> 00:28:52,510
gần đây là về một piston
325
00:28:48,430 --> 00:28:53,770
và một ngày khác, một con bọ lại làm điều đó một lần nữa
326
00:28:52,510 --> 00:28:55,150
Tôi xin lỗi nếu tôi đến muộn nhưng tôi
327
00:28:53,770 --> 00:29:01,390
nhất thiết phải là một hộp cũ
328
00:28:55,150 --> 00:29:03,190
đính kèm bội thu
329
00:29:01,390 --> 00:29:05,320
họp hội đồng
330
00:29:03,190 --> 00:29:06,640
chúng ta phải mở hôm nay
331
00:29:05,320 --> 00:29:07,870
vấn đề vị trí xe tăng của
332
00:29:06,640 --> 00:29:10,420
sáu người Thụy Điển cho một quyết định
333
00:29:07,870 --> 00:29:11,650
đến để cho họ biết về tất cả mọi thứ
334
00:29:10,420 --> 00:29:13,690
sẵn sàng để đến gần hơn với sự thật
335
00:29:11,650 --> 00:29:14,830
giải thích vì các cô gái cốt truyện
336
00:29:13,690 --> 00:29:16,420
bao gồm tất cả trên đó
337
00:29:14,830 --> 00:29:17,830
được thừa kế hợp pháp
338
00:29:16,420 --> 00:29:19,420
bạn sẽ không thoát ra khỏi nó mà không cần phải quảng cáo thêm
339
00:29:17,830 --> 00:29:20,620
Do đó, bán làng có thể đình công.
340
00:29:19,420 --> 00:29:22,240
Tôi yêu cầu chúng tôi có một luật sư
341
00:29:20,620 --> 00:29:30,510
để tìm lối thoát
342
00:29:22,240 --> 00:29:30,510
cô ấy đã cải thiện chúng tôi
343
00:29:48,570 --> 00:29:51,320
xin vui lòng hoạt động
344
00:29:56,290 --> 00:30:07,200
và bạn sẽ không làm điều tôi cần
345
00:29:58,060 --> 00:30:07,200
Xăng là như thế là tuyệt vời
346
00:30:12,270 --> 00:30:20,530
thư giãn và làm theo
347
00:30:15,760 --> 00:30:20,530
[Cười]
348
00:30:20,830 --> 00:30:32,930
[Âm nhạc]
349
00:30:29,620 --> 00:30:35,030
Tôi đã muốn may mắn của anh ấy một lần nữa
350
00:30:32,930 --> 00:30:36,770
Tôi đã nói trong tình yêu
351
00:30:35,030 --> 00:30:38,300
một trò chơi vẫn còn yêu nó có thể
352
00:30:36,770 --> 00:30:41,270
họ sẽ không nói với tôi rằng họ sẽ
353
00:30:38,300 --> 00:30:43,910
Tôi có thể cho bạn thấy điều ngược lại
354
00:30:41,270 --> 00:30:46,310
Tôi khó tin anh khi thức dậy
355
00:30:43,910 --> 00:30:48,260
bằng cách nào đó đi cùng đội của tôi là nó
356
00:30:46,310 --> 00:30:52,310
một số khác xuống
357
00:30:48,260 --> 00:30:54,550
họ đến họ mất tôi quá
358
00:30:52,310 --> 00:30:54,550
mất
359
00:30:54,900 --> 00:31:01,269
[Vỗ tay]
360
00:30:57,220 --> 00:31:01,269
[Âm nhạc]
361
00:31:01,490 --> 00:31:08,589
họ sẽ trải nghiệm như nhau
362
00:31:04,700 --> 00:31:08,589
[Âm nhạc]
363
00:31:15,250 --> 00:31:22,390
ngay bây giờ xứng đáng với con của cô ấy là như vậy
364
00:31:19,090 --> 00:31:24,720
bởi vì từ bây giờ bạn nhìn lên vì
365
00:31:22,390 --> 00:31:24,720
tất cả
366
00:31:35,170 --> 00:31:38,319
[Vỗ tay]
367
00:31:45,420 --> 00:32:34,450
[Âm nhạc]
368
00:32:31,310 --> 00:32:34,450
[Vỗ tay]
369
00:32:48,820 --> 00:33:06,569
[Âm nhạc]
370
00:33:10,480 --> 00:33:15,730
[Âm nhạc]
371
00:33:16,180 --> 00:33:20,290
miễn là tôi có thể cho vào miệng
372
00:33:22,300 --> 00:33:36,250
Tôi đang mong chờ điều đó
373
00:33:26,030 --> 00:33:36,250
Ông già Noel hạnh phúc
374
00:33:49,960 --> 00:33:55,880
[Cười]
375
00:34:03,200 --> 00:34:15,880
[Âm nhạc]
376
00:34:05,480 --> 00:34:15,880
[Cười]
377
00:34:17,740 --> 00:34:21,520
Tôi không thể tưởng tượng rằng một
378
00:34:19,869 --> 00:34:24,520
người phụ nữ có thể đã yêu một cái gì đó
379
00:34:21,520 --> 00:34:31,050
Tôi có thể dễ dàng tưởng tượng rằng bạn là
380
00:34:24,520 --> 00:34:31,050
để quảng cáo vợ tôi ngay tại chỗ
381
00:34:35,700 --> 00:34:43,889
nói với vest cuối cùng một lần nữa
382
00:34:38,800 --> 00:34:43,889
xin vui lòng cho tôi một
383
00:34:53,170 --> 00:34:56,219
[Âm nhạc]
384
00:34:57,900 --> 00:35:01,710
thử một món ăn riêng
385
00:35:02,580 --> 00:35:08,910
phát sinh bằng cách cung cấp
386
00:35:05,710 --> 00:35:08,910
không phải đàn ông
387
00:35:17,380 --> 00:35:24,400
[Cười]
388
00:35:22,480 --> 00:35:41,040
[Âm nhạc]
389
00:35:24,400 --> 00:35:53,980
[Cười]
390
00:35:41,040 --> 00:35:56,800
bạn chỉ có thể gọi cho họ một
391
00:35:53,980 --> 00:36:25,630
Ít nhất chúng ta biết những gì chúng ta muốn thiết bị
392
00:35:56,800 --> 00:36:35,770
neonazis tôi làm những gì tôi sẽ
393
00:36:25,630 --> 00:36:38,220
muốn thử nó có thể hài lòng
394
00:36:35,770 --> 00:36:38,220
như đàn ông
395
00:36:54,080 --> 00:36:57,199
[Âm nhạc]
396
00:37:26,990 --> 00:37:30,410
tôi có thể hỏi
397
00:37:30,710 --> 00:37:35,790
có một phép lạ đã hứa
398
00:37:33,240 --> 00:37:37,589
vì vậy đã hoàn thành tất cả mong muốn của chúng tôi
399
00:37:35,790 --> 00:37:39,599
đơn giản là cô ấy quá tinh tế
400
00:37:37,589 --> 00:37:41,369
ngay cả khi điều này tiên phong thỏa mãn
401
00:37:39,599 --> 00:37:48,720
và một trong những cách thoải mái nhất
402
00:37:41,369 --> 00:37:50,339
cô ấy đã luôn chăm sóc cô ấy
403
00:37:48,720 --> 00:37:52,470
Tôi đã hứa quá nhiều về điều ngược lại
404
00:37:50,339 --> 00:37:53,310
cho đến nay tôi xin lỗi nước miệng
405
00:37:52,470 --> 00:37:58,940
cùng nhau
406
00:37:53,310 --> 00:37:58,940
chỉ trong cổ áo miệng của tôi
407
00:38:05,830 --> 00:38:08,900
[Âm nhạc]
408
00:38:09,860 --> 00:38:18,060
một vài lời khuyên có sẵn có nghĩa là
409
00:38:15,810 --> 00:38:25,640
thoái vị
410
00:38:18,060 --> 00:38:26,360
[Âm nhạc]
411
00:38:25,640 --> 00:38:36,400
8
412
00:38:26,360 --> 00:38:37,780
[Âm nhạc]
413
00:38:36,400 --> 00:38:41,640
và nó có thể được nhìn thấy theo cách đó
414
00:38:37,780 --> 00:39:04,269
[Cười]
415
00:38:41,640 --> 00:39:04,269
[Âm nhạc]
416
00:39:11,470 --> 00:40:01,600
[Âm nhạc]
417
00:40:11,290 --> 00:40:17,390
[Âm nhạc]
418
00:40:15,119 --> 00:40:17,390
Xin chào
419
00:40:24,010 --> 00:40:33,000
[Âm nhạc]
420
00:40:35,800 --> 00:40:38,859
[Âm nhạc]
421
00:41:49,029 --> 00:41:51,329
tại sao
422
00:41:55,330 --> 00:42:02,360
[Âm nhạc]
423
00:42:03,440 --> 00:42:05,920
nhu cầu
424
00:42:19,999 --> 00:42:29,029
Thật là tuyệt vời cho chúng tôi
425
00:42:26,910 --> 00:42:29,029
quả bóng
426
00:42:46,200 --> 00:42:49,390
[Vỗ tay]
427
00:42:50,760 --> 00:44:01,150
[Âm nhạc]
428
00:44:04,890 --> 00:44:58,730
[Âm nhạc]
429
00:45:09,760 --> 00:45:14,769
[Âm nhạc]
430
00:45:17,030 --> 00:45:20,600
[Âm nhạc]
431
00:45:18,060 --> 00:45:22,000
[Vỗ tay]
432
00:45:20,600 --> 00:45:23,960
cùng nhau
433
00:45:22,000 --> 00:45:29,720
[Vỗ tay]
434
00:45:23,960 --> 00:45:30,650
[Âm nhạc]
435
00:45:29,720 --> 00:45:34,860
3
436
00:45:30,650 --> 00:45:34,860
[Âm nhạc]
437
00:45:34,920 --> 00:45:38,610
[Vỗ tay]
438
00:45:36,280 --> 00:45:38,610
Chào
439
00:45:39,700 --> 00:45:45,270
[Âm nhạc]
440
00:45:50,500 --> 00:46:27,729
[Âm nhạc]
441
00:46:27,990 --> 00:46:50,589
tháng sáu
442
00:46:29,370 --> 00:46:50,589
[Âm nhạc]
443
00:46:54,010 --> 00:47:27,739
[Âm nhạc]
444
00:47:24,630 --> 00:47:27,739
[Vỗ tay]
445
00:47:28,250 --> 00:48:09,719
[Âm nhạc]
446
00:48:12,200 --> 00:48:15,590
[Âm nhạc]
447
00:48:14,470 --> 00:48:24,540
[Vỗ tay]
448
00:48:15,590 --> 00:48:26,810
[Âm nhạc]
449
00:48:24,540 --> 00:48:32,000
[Vỗ tay]
450
00:48:26,810 --> 00:48:32,450
[Âm nhạc]
451
00:48:32,000 --> 00:48:40,000
đủ
452
00:48:32,450 --> 00:48:40,430
[Âm nhạc]
453
00:48:40,000 --> 00:48:48,020
không
454
00:48:40,430 --> 00:48:50,410
[Âm nhạc]
455
00:48:48,020 --> 00:48:50,410
vẫn vậy
456
00:48:51,840 --> 00:50:11,550
[Âm nhạc]
457
00:50:10,940 --> 00:50:14,639
o
458
00:50:11,550 --> 00:50:14,639
[Vỗ tay]
459
00:50:15,160 --> 00:50:45,820
[Âm nhạc]
460
00:50:42,710 --> 00:50:45,820
[Vỗ tay]
461
00:50:58,550 --> 00:51:11,220
xin vui lòng sử dụng thời tiết sấm sét xin chào tốt
462
00:51:07,680 --> 00:51:13,710
tôi có thể xăng trước bao nhiêu
463
00:51:11,220 --> 00:51:21,390
cảm ơn các nhân viên đầy đủ vì chúng tôi có nó
464
00:51:13,710 --> 00:51:23,130
có thể bị kẹt trước
465
00:51:21,390 --> 00:51:24,780
Khi tôi nhìn thấy cô ấy, tôi nghĩ rằng dịch vụ là
466
00:51:23,130 --> 00:51:26,070
những gì đặc biệt và nhà điều hành làm chứng
467
00:51:24,780 --> 00:51:29,330
một người chắc chắn đã sống như thế nào
468
00:51:26,070 --> 00:51:29,330
vòi bị kẹt trong cửa bể
469
00:51:36,860 --> 00:51:39,939
[Âm nhạc]
470
00:51:42,660 --> 00:51:49,900
[Âm nhạc]
471
00:51:55,740 --> 00:51:58,940
[Âm nhạc]
472
00:52:07,099 --> 00:52:13,280
kerstin có lẽ bạn là cho trước
473
00:52:11,010 --> 00:52:13,280
tôi
474
00:52:21,410 --> 00:52:43,439
[Âm nhạc]
475
00:52:43,440 --> 00:52:46,160
nó là
476
00:53:04,030 --> 00:53:37,420
[Âm nhạc]
477
00:53:34,370 --> 00:53:37,420
[Vỗ tay]
478
00:53:39,580 --> 00:54:38,130
[Âm nhạc]
479
00:54:39,330 --> 00:54:41,660
tom
480
00:54:42,370 --> 00:55:13,969
[Âm nhạc]
481
00:55:15,830 --> 00:55:39,889
hơn
482
00:55:17,720 --> 00:55:39,889
[Âm nhạc]
483
00:55:52,730 --> 00:55:56,579
Tôi đã rất ngọt ngào bạn có tôi
484
00:55:55,140 --> 00:55:58,079
chúng tôi đã hứa rằng điều này luẩn quẩn
485
00:55:56,579 --> 00:55:59,430
Thụy Điển đã được tải và họ
486
00:55:58,079 --> 00:56:01,260
họ vẫn ở đây
487
00:55:59,430 --> 00:56:03,690
cuối cùng người yêu cũng bình tĩnh
488
00:56:01,260 --> 00:56:06,470
Tôi với các quý ông chúng tôi có
489
00:56:03,690 --> 00:56:06,470
người đàn ông bảo vệ kat
490
00:56:11,100 --> 00:56:19,579
[Âm nhạc]
491
00:56:28,380 --> 00:56:44,860
[Âm nhạc]
492
00:56:42,700 --> 00:56:47,410
[Vỗ tay]
493
00:56:44,860 --> 00:56:48,440
[Âm nhạc]
494
00:56:47,410 --> 00:56:48,890
[Vỗ tay]
495
00:56:48,440 --> 00:56:51,210
[Âm nhạc]
496
00:56:48,890 --> 00:56:54,360
[Vỗ tay]
497
00:56:51,210 --> 00:56:56,140
[Âm nhạc]
498
00:56:54,360 --> 00:56:57,460
Tôi muốn đặt cược rằng chúng ta
499
00:56:56,140 --> 00:56:59,050
Ngày nay, người bán thịt bậc thầy là một trong số họ
500
00:56:57,460 --> 00:57:00,730
lý do đuôi lợn đến
501
00:56:59,050 --> 00:57:02,260
Tôi biết anh chàng tốt hơn anh ta sẽ
502
00:57:00,730 --> 00:57:04,120
nói với chúng tôi về một điều tuyệt vời
503
00:57:02,260 --> 00:57:06,420
phải hoàn thành lợn hoặc lợn
504
00:57:04,120 --> 00:57:11,910
là một trò đùa một ghen tị
505
00:57:06,420 --> 00:57:11,910
[Cười]
506
00:57:13,680 --> 00:57:18,100
thật là kỳ quặc khi một lần nữa
507
00:57:15,730 --> 00:57:21,370
thiếu nguyên liệu là thiếu
508
00:57:18,100 --> 00:57:24,570
một đường cong vì vậy chúng tôi chờ năm phút
509
00:57:21,370 --> 00:57:24,570
sau đó chúng ta bắt đầu
510
00:57:25,500 --> 00:57:48,960
[Âm nhạc]
511
00:57:34,680 --> 00:57:51,780
ở đó tôi đang chia sẻ tình yêu
512
00:57:48,960 --> 00:57:53,920
cuộc họp hội đồng thành phố được tổ chức cho
513
00:57:51,780 --> 00:58:17,539
gặp nhau trên mắt
514
00:57:53,920 --> 00:58:17,539
[Âm nhạc]
515
00:58:21,150 --> 00:58:29,490
[Âm nhạc]
516
00:58:28,860 --> 00:58:35,929
[Vỗ tay]
517
00:58:29,490 --> 00:58:35,929
[Âm nhạc]
518
00:58:42,119 --> 00:58:45,029
anh ấy sẽ sớm ở bên cạnh chúng tôi
519
00:58:43,740 --> 00:58:46,440
nói với anh ấy rằng anh ấy rất tuyệt
520
00:58:45,029 --> 00:58:50,220
đó là lý do tại sao cô ấy phải tiêm
521
00:58:46,440 --> 00:58:51,779
Tôi xin lỗi
522
00:58:50,220 --> 00:58:53,039
vì sự chậm trễ nhưng tôi đã phải
523
00:58:51,779 --> 00:58:54,930
ở đó như một người đặc biệt có giá trị
524
00:58:53,039 --> 00:58:59,720
đã được đề cập tại một trong các chủ đề
525
00:58:54,930 --> 00:59:01,890
nó hoạt động cuộc họp hội đồng cộng đồng
526
00:58:59,720 --> 00:59:03,450
tiếc là chúng ta vẫn phải đến hôm nay
527
00:59:01,890 --> 00:59:04,710
một lần với ổ đĩa tai tiếng của
528
00:59:03,450 --> 00:59:07,170
sáu thụy điển trong ngôi làng này
529
00:59:04,710 --> 00:59:08,999
nó đã cho tôi một số lượng lớn
530
00:59:07,170 --> 00:59:10,799
Công dân đáng kính
531
00:59:08,999 --> 00:59:12,809
phàn nàn với tôi về các cô gái
532
00:59:10,799 --> 00:59:14,549
Những cuộc phiêu lưu mạo hiểm nhất đang xoay quanh
533
00:59:12,809 --> 00:59:16,589
Tin đồn xung quanh trạm xăng xung quanh địa phương
534
00:59:14,549 --> 00:59:18,119
và đặc biệt là các phòng riêng tôi
535
00:59:16,589 --> 00:59:19,230
để chúng tôi tìm thấy sáu nghiên cứu
536
00:59:18,119 --> 00:59:20,940
nhìn một chút trên ngón tay
537
00:59:19,230 --> 00:59:22,440
indica về đạo đức của họ
538
00:59:20,940 --> 00:59:23,700
bạo loạn nên tập trung xung quanh cô ấy
539
00:59:22,440 --> 00:59:26,539
chuyển càng sớm càng tốt
540
00:59:23,700 --> 00:59:26,539
đồng ý
541
00:59:33,650 --> 00:59:47,150
một cái gì đó để uống cho tôi một đức tin
542
00:59:35,779 --> 00:59:51,880
điều tương tự cô ấy cũng trở thành
543
00:59:47,150 --> 00:59:51,880
quà tặng động cơ nhỏ hơn
544
01:00:01,390 --> 01:00:13,490
Tôi không muốn làm phiền cô ấy khi bạn thức dậy
545
01:00:09,080 --> 01:00:16,280
Họ vẫn còn rất nhiều ốc ngày nay
546
01:00:13,490 --> 01:00:18,050
lái xe rất xa
547
01:00:16,280 --> 01:00:20,500
sau đó bạn có thể quay lại với tôi trước
548
01:00:18,050 --> 01:00:20,500
thoải mái
549
01:00:21,990 --> 01:00:25,120
[Âm nhạc]
550
01:00:27,970 --> 01:00:32,450
bạn quá thiếu kinh nghiệm cho việc đó
551
01:00:30,080 --> 01:00:37,090
điều đó làm cho bạn cảm thấy tôi làm cho nó
552
01:00:32,450 --> 01:00:37,090
Ok lần nữa nhưng tốt
553
01:00:39,840 --> 01:00:42,919
[Âm nhạc]
554
01:00:44,710 --> 01:00:51,320
một khuôn mặt tội phạm kinh nghiệm cho
555
01:00:50,150 --> 01:00:54,200
kinh nghiệm trong tương lai
556
01:00:51,320 --> 01:00:55,670
Tôi sưu tập dép có đàn ông.
557
01:00:54,200 --> 01:00:57,350
người được sinh ra với hạnh phúc ở phụ nữ
558
01:00:55,670 --> 01:00:58,790
và bạn biết rằng cơ thể cũng giúp
559
01:00:57,350 --> 01:01:01,780
về nó trong cái nhỏ hơn
560
01:00:58,790 --> 01:01:01,780
Tôi sẽ không nắng
561
01:01:01,840 --> 01:01:05,359
Tôi nghi ngờ rằng tôi là một
562
01:01:04,070 --> 01:01:10,450
trong đó quyền với phụ nữ
563
01:01:05,359 --> 01:01:10,450
sinh ra là hạnh phúc khéo léo
564
01:01:14,090 --> 01:01:18,600
chúng tôi đi lên bạn biết những gì
565
01:01:16,280 --> 01:01:21,800
anh ấy sẽ không mang phụ nữ đến với chúng tôi
566
01:01:18,600 --> 01:01:21,800
thỉnh thoảng tôi đến
567
01:01:48,770 --> 01:01:51,280
cởi quần áo của bạn ra
568
01:01:54,250 --> 01:02:03,239
[Âm nhạc]
569
01:02:04,440 --> 01:02:21,830
nếu tất cả các bạn
570
01:02:05,960 --> 01:02:24,920
[Âm nhạc]
571
01:02:21,830 --> 01:02:24,920
[Vỗ tay]
572
01:02:25,150 --> 01:02:39,719
[Âm nhạc]
573
01:02:41,850 --> 01:02:44,180
euro
574
01:02:47,710 --> 01:03:06,220
[Âm nhạc]
575
01:03:01,730 --> 01:03:06,220
[Cười]
576
01:03:28,860 --> 01:03:31,989
[Âm nhạc]
577
01:03:36,500 --> 01:03:50,520
[Cười]
578
01:03:37,070 --> 01:03:52,780
[Âm nhạc]
579
01:03:50,520 --> 01:03:54,250
karl vẫn chưa có
580
01:03:52,780 --> 01:03:55,660
biết hôm nay có thể ở đâu
581
01:03:54,250 --> 01:03:58,780
cố gắng cho chúng tôi biết cái nhìn trong
582
01:03:55,660 --> 01:03:59,350
Verkehrsverein mang đến sự ngạc nhiên
583
01:03:58,780 --> 01:04:01,000
không phải tôi
584
01:03:59,350 --> 01:04:05,560
một trong số họ lại thiếu vắng quý ông
585
01:04:01,000 --> 01:04:15,750
cho cô ấy một chút như năm phút
586
01:04:05,560 --> 01:04:15,750
nhưng không lâu hơn một phút
587
01:04:21,130 --> 01:04:25,179
Tôi làm cho cơn sốt càng nóng hơn
588
01:04:28,100 --> 01:04:31,820
[Âm nhạc]
589
01:04:45,850 --> 01:04:48,949
[Vỗ tay]
590
01:04:50,080 --> 01:04:52,470
6
591
01:04:52,750 --> 01:04:58,600
Nó được gọi là ác quỷ, nó cảm thấy tốt cho tôi
592
01:04:57,370 --> 01:04:59,500
xin lỗi vì tôi đến muộn nhưng một
593
01:04:58,600 --> 01:05:01,090
mẹ vẫn có tôi
594
01:04:59,500 --> 01:05:01,680
bạn kết thúc với cô ấy
595
01:05:01,090 --> 01:05:04,300
trở thành
596
01:05:01,680 --> 01:05:06,040
Vì vậy, cuộc họp hội đồng thành phố là một
597
01:05:04,300 --> 01:05:07,510
Tôi có vài thứ với anh ấy
598
01:05:06,040 --> 01:05:09,490
rất quan trọng để thảo luận
599
01:05:07,510 --> 01:05:11,560
tôi muốn hỏi bạn chăn của chúng tôi
600
01:05:09,490 --> 01:05:12,880
hội trường cộng đồng để xem chi tiết
601
01:05:11,560 --> 01:05:14,140
năm ngoái càng ngày càng nhiều
602
01:05:12,880 --> 01:05:15,430
vết nứt và của chúng ta
603
01:05:14,140 --> 01:05:17,110
chuyên gia hôm nay đã cho tôi
604
01:05:15,430 --> 01:05:19,030
xin lỗi đã làm điều đó nếu nó
605
01:05:17,110 --> 01:05:19,390
cô ấy sẽ tiếp tục quay đầu chúng tôi
606
01:05:19,030 --> 01:05:21,100
thác nước
607
01:05:19,390 --> 01:05:22,870
Anh ấy nghĩ rằng bạn càng sớm càng tốt
608
01:05:21,100 --> 01:05:24,400
cũng cần phải được sửa chữa
609
01:05:22,870 --> 01:05:25,930
đồng thau của chúng tôi là lý do chính cho
610
01:05:24,400 --> 01:05:27,790
tình trạng xấu của chăn là và
611
01:05:25,930 --> 01:05:29,680
do đó bạn cấm âm nhạc ở đây
612
01:05:27,790 --> 01:05:31,480
Nhưng nơi nào khác nên thực hành ban nhạc đồng thau?
613
01:05:29,680 --> 01:05:33,880
Trong 14 ngày lễ hội bảo vệ chúng ta phải làm gì
614
01:05:31,480 --> 01:05:35,470
ở đó không có âm nhạc nếu họ hỏi tôi
615
01:05:33,880 --> 01:05:36,820
Không có phòng nào khác trong làng
616
01:05:35,470 --> 01:05:37,630
đủ lớn cho nhà nguyện
617
01:05:36,820 --> 01:05:39,280
lấy
618
01:05:37,630 --> 01:05:40,750
nhưng có một căn phòng cho điều đó
619
01:05:39,280 --> 01:05:41,350
Blaskapelle nhưng không may anh thuộc về
620
01:05:40,750 --> 01:05:43,570
Thụy Điển
621
01:05:41,350 --> 01:05:44,860
vâng, chúng tôi thực sự không có lựa chọn nào khác
622
01:05:43,570 --> 01:05:46,660
là người Thụy Điển xin phép
623
01:05:44,860 --> 01:05:47,800
sử dụng phần của bạn để thực hành hoặc chúng tôi
624
01:05:46,660 --> 01:05:48,840
có thể bảo vệ âm nhạc cho lễ hội
625
01:05:47,800 --> 01:05:51,670
quên
626
01:05:48,840 --> 01:05:53,710
bây giờ những người đàn ông của tôi, chúng ta đang làm gì ở đó
627
01:05:51,670 --> 01:05:53,890
cho câu hỏi của bạn một cái gì đó thêm
628
01:05:53,710 --> 01:05:55,660
họ
629
01:05:53,890 --> 01:05:57,160
chúng ta vẫn phải uốn cong hoặc phá vỡ
630
01:05:55,660 --> 01:05:58,600
Cô gái cho chúng tôi của họ
631
01:05:57,160 --> 01:05:59,110
hội trường cho nhà nguyện có sẵn
632
01:05:58,600 --> 01:06:00,850
cung cấp
633
01:05:59,110 --> 01:06:02,290
không gì có thể giúp chúng ta
634
01:06:00,850 --> 01:06:03,940
ý định của chúng tôi là trục xuất của bạn
635
01:06:02,290 --> 01:06:04,900
lo lắng chỉ đơn giản là quên những gì có nghĩa là
636
01:06:03,940 --> 01:06:06,130
ở đây có lẽ họ nhận ra không thể
637
01:06:04,900 --> 01:06:08,770
yêu cầu và sau đó yêu cầu
638
01:06:06,130 --> 01:06:10,360
sau này cảm ơn bạn đã đưa ra ý kiến
639
01:06:08,770 --> 01:06:12,040
Tôi cũng là của tôi, nhưng chúng ta phải
640
01:06:10,360 --> 01:06:13,150
Thật không may, yêu cầu chiến thuật trong
641
01:06:12,040 --> 01:06:15,340
ở trong phòng của họ
642
01:06:13,150 --> 01:06:19,330
Bạn có thấy khó không
643
01:06:15,340 --> 01:06:20,980
chỉ đạo khó khăn hơn và những gì chúng ta về
644
01:06:19,330 --> 01:06:23,740
đã nói trục xuất vẫn còn dưới
645
01:06:20,980 --> 01:06:25,090
Chúng tôi rất hợp lý với thời gian
646
01:06:23,740 --> 01:06:27,330
Thiết bị bị lãng quên cao hơn
647
01:06:25,090 --> 01:06:27,330
công bình
648
01:06:30,890 --> 01:06:39,740
đã vài năm trước làm thế nào để làm điều đó
649
01:06:34,369 --> 01:06:41,450
nhìn xa hơn biết mọi thứ sang một bên
650
01:06:39,740 --> 01:06:45,470
họ sẽ thúc đẩy với các quý ông
651
01:06:41,450 --> 01:06:47,619
thị trưởng giúp chúng tôi với những kỳ vọng
652
01:06:45,470 --> 01:07:01,160
ở đây đã tốt rồi
653
01:06:47,619 --> 01:07:02,960
vậy thì tốt hơn không khí
654
01:07:01,160 --> 01:07:06,160
Tôi phải nói rằng điều quan trọng nhất là lên
655
01:07:02,960 --> 01:07:06,160
để xem nhạc cụ của bạn
656
01:07:11,799 --> 01:07:18,849
Tôi yêu cầu bạn giải quyết vấn đề này và cứ thế
657
01:07:14,529 --> 01:07:18,849
Hãy bắt đầu lại mẫu hôm nay
658
01:07:23,130 --> 01:07:26,720
[Âm nhạc]
659
01:07:24,369 --> 01:07:28,069
chúng tôi muốn bắt đầu với ngày khai mạc
660
01:07:26,720 --> 01:07:30,950
khó khăn nhất
661
01:07:28,069 --> 01:07:32,660
Đặc biệt là vì tôi hy vọng chúng ta đủ tuổi hợp pháp
662
01:07:30,950 --> 01:07:34,849
Ông Spengler đã giành được vị trí của mình
663
01:07:32,660 --> 01:07:38,050
công ty là đầu tiên sau đó chúng tôi bắt đầu với
664
01:07:34,849 --> 01:08:56,859
lễ khai mạc và thận trọng
665
01:07:38,050 --> 01:08:57,939
[Âm nhạc]
666
01:08:56,859 --> 01:09:12,319
từ
667
01:08:57,939 --> 01:09:12,319
[Âm nhạc]
668
01:09:14,810 --> 01:09:20,200
đó không phải là cách chúng tôi đồng ý
669
01:09:16,790 --> 01:09:20,200
thuộc về cùng
670
01:09:25,439 --> 01:09:37,259
[Âm nhạc]
671
01:09:38,639 --> 01:09:41,149
giống nhau
672
01:09:49,579 --> 01:09:53,150
đây là một
673
01:09:53,540 --> 01:11:08,450
một cái nhìn
674
01:09:56,130 --> 01:11:08,450
[Âm nhạc]
675
01:11:15,050 --> 01:11:17,559
một mình
676
01:11:24,610 --> 01:11:33,789
[Âm nhạc]
677
01:11:30,949 --> 01:11:33,789
bạn có thể
678
01:11:39,770 --> 01:11:43,819
[Âm nhạc]
679
01:11:46,980 --> 01:11:53,980
vâng và tôi muốn xin lỗi vì
680
01:11:49,330 --> 01:11:58,980
giảm giá khủng khiếp rất nhiều
681
01:11:53,980 --> 01:12:06,420
xin lỗi chút muốn
682
01:11:58,980 --> 01:12:06,420
[Âm nhạc]
683
01:12:09,659 --> 01:12:13,280
cũng giữ
684
01:12:11,750 --> 01:12:15,390
không
685
01:12:13,280 --> 01:12:16,290
Tôi muốn điều đó nhưng bạn có
686
01:12:15,390 --> 01:12:20,380
không ra ngoài
687
01:12:16,290 --> 01:12:20,380
[Âm nhạc]
688
01:12:24,210 --> 01:12:29,719
một
689
01:12:26,510 --> 01:12:29,719
nó là
690
01:12:33,500 --> 01:13:01,220
[Âm nhạc]
691
01:12:58,220 --> 01:13:01,220
đẳng cấp
692
01:13:03,690 --> 01:13:45,840
[Âm nhạc]
693
01:13:48,710 --> 01:13:55,229
[Âm nhạc]
694
01:13:55,530 --> 01:13:59,850
Thật không may, tôi có ít thời gian một cách nhanh chóng những gì
695
01:13:58,810 --> 01:14:59,610
làm
696
01:13:59,850 --> 01:14:59,610
[Âm nhạc]
697
01:15:02,230 --> 01:15:24,229
[Âm nhạc]
698
01:15:26,040 --> 01:15:28,310
với
699
01:15:30,440 --> 01:15:41,900
[Âm nhạc]
700
01:15:39,610 --> 01:15:44,570
Tôi yêu cầu bạn mà bạn gặp tôi vào ngày mai
701
01:15:41,900 --> 01:15:45,950
đã học về nó không phải là bia
702
01:15:44,570 --> 01:15:47,510
bởi vì tôi muốn biết bạn
703
01:15:45,950 --> 01:15:50,210
phải chơi một nhịp độ ngày hôm nay
704
01:15:47,510 --> 01:15:53,860
Trận đấu mở màn sẽ diễn ra như thế nào
705
01:15:50,210 --> 01:15:53,860
Làm điều đó với cuộc tuần hành thứ hai
706
01:15:56,200 --> 01:16:13,010
nó bắt đầu lại
707
01:15:59,380 --> 01:16:13,010
[Âm nhạc]
708
01:16:18,130 --> 01:16:31,289
điều đó không bền vững
709
01:16:20,820 --> 01:16:31,289
[Âm nhạc]
710
01:16:32,949 --> 01:16:37,610
Tôi biết chính xác bạn đang ở đâu gần đây
711
01:16:36,080 --> 01:16:41,110
để tôi đánh
712
01:16:37,610 --> 01:16:42,490
tôi tò mò âm hộ sao chép nó
713
01:16:41,110 --> 01:16:48,770
ban văn hóa
714
01:16:42,490 --> 01:16:48,770
[Âm nhạc]
715
01:16:49,480 --> 01:16:51,900
prof
716
01:16:54,520 --> 01:16:58,159
[Âm nhạc]
717
01:16:59,670 --> 01:17:02,670
tốt
718
01:17:05,120 --> 01:17:24,029
[Âm nhạc]
719
01:17:27,250 --> 01:17:30,329
[Âm nhạc]
720
01:17:34,520 --> 01:17:38,959
[Âm nhạc]
721
01:17:41,550 --> 01:17:50,500
[Âm nhạc]
722
01:17:54,800 --> 01:18:06,349
[Âm nhạc]
723
01:18:07,720 --> 01:18:13,520
ông nói tôi là thị trưởng
724
01:18:10,820 --> 01:18:16,520
Tôi muốn làm điều đó nhiều hơn
725
01:18:13,520 --> 01:18:21,170
đúng vậy tôi có thể đã muốn cô ấy
726
01:18:16,520 --> 01:18:27,020
làm phiền tóc, họ cho phép
727
01:18:21,170 --> 01:18:29,470
luật pháp và rất tốt đẹp mà tôi
728
01:18:27,020 --> 01:18:29,470
nhận
729
01:18:29,950 --> 01:18:39,050
thời tiết đẹp không thích chúng
730
01:18:33,500 --> 01:18:40,910
ban nhạc đồng thau của chúng tôi bạn không biết
731
01:18:39,050 --> 01:18:42,890
họ biết ơn biết bao vì chỉ còn thiếu
732
01:18:40,910 --> 01:18:44,960
họ được phép chơi nhạc
733
01:18:42,890 --> 01:18:46,460
Mọi thứ đều có sẵn khi
734
01:18:44,960 --> 01:18:48,530
chúng tôi không thể không giúp
735
01:18:46,460 --> 01:18:54,920
Ở đây bạn có những mong muốn khác nói
736
01:18:48,530 --> 01:18:56,600
cô ấy thực sự có thể cho tôi một
737
01:18:54,920 --> 01:18:57,980
tưởng tượng nó sẽ đẹp
738
01:18:56,600 --> 01:18:59,690
nếu bạn và đồng nghiệp tốt của bạn
739
01:18:57,980 --> 01:19:01,190
người đàn ông của chúng tôi bên ngoài dưới họ
740
01:18:59,690 --> 01:19:02,570
thỉnh thoảng có thể chăm sóc
741
01:19:01,190 --> 01:19:04,340
họ thỉnh thoảng cần một cái gì đó
742
01:19:02,570 --> 01:19:06,530
bằng cách nào đó thư giãn
743
01:19:04,340 --> 01:19:09,640
Tôi nghĩ rằng họ thường biết bạn
744
01:19:06,530 --> 01:19:09,640
không nên luôn luôn là công cụ
745
01:19:15,290 --> 01:19:24,060
Tôi đã có thời gian dùng thử tại chỗ
746
01:19:18,090 --> 01:19:25,590
trong 14 ngày bảo vệ
747
01:19:24,060 --> 01:19:28,880
Tôi muốn cởi quần áo của tôi
748
01:19:25,590 --> 01:19:35,100
nhưng tôi vẫn sẽ được mong đợi
749
01:19:28,880 --> 01:19:37,710
đừng hy vọng điều đó có nghĩa là tôi sẽ có
750
01:19:35,100 --> 01:19:40,940
thực sự là một người chơi trong này
751
01:19:37,710 --> 01:19:40,940
tiếp tân quyến rũ cho thực phẩm
752
01:19:41,000 --> 01:19:46,200
Tôi không thể dậy
753
01:19:43,410 --> 01:19:52,200
đến đây rất không vui tôi muốn cô ấy
754
01:19:46,200 --> 01:19:54,020
Nhưng nó sẽ không xúc phạm cô ấy
755
01:19:52,200 --> 01:19:56,250
thay vì một đứng
756
01:19:54,020 --> 01:19:58,490
tôi có một điểm yếu trong đó cho
757
01:19:56,250 --> 01:20:00,870
nhạc sĩ ở lại
758
01:19:58,490 --> 01:20:02,550
Tôi sẽ nói rằng tôi thường xuyên thẳng
759
01:20:00,870 --> 01:20:04,970
trong khu vực tất nhiên chỉ khi
760
01:20:02,550 --> 01:20:07,140
quan tâm
761
01:20:04,970 --> 01:20:09,000
Tôi sẽ rất vui nếu bạn có thể nói với tôi
762
01:20:07,140 --> 01:20:11,360
chứng minh ở cơ hội đầu tiên
763
01:20:09,000 --> 01:20:11,360
sẽ
764
01:20:14,420 --> 01:20:23,090
ngay từ đầu
765
01:20:17,850 --> 01:20:25,360
[Cười]
766
01:20:23,090 --> 01:20:42,690
[Âm nhạc]
767
01:20:25,360 --> 01:20:45,070
[Cười]
768
01:20:42,690 --> 01:20:48,000
các quý ông sớm nhận được cuộc gọi đó
769
01:20:45,070 --> 01:20:48,000
tờ tài năng
53569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.