All language subtitles for Serpent s Dream (1993)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,880 --> 00:02:28,679 Goed doe n maar uit. -'t Werd tijd 2 00:02:46,160 --> 00:02:49,319 Vind je m'n borsten mooi? 3 00:02:50,025 --> 00:02:53,847 Wil je ze voelen? -Meg dat? 4 00:03:02,696 --> 00:03:07,279 Vind je m'n benen mooi? -Ja, mooi 5 00:03:07,320 --> 00:03:11,199 Ik heb 'n idee, Even pauze. 6 00:03:11,717 --> 00:03:14,230 Even pauze 7 00:03:17,240 --> 00:03:20,437 Ik heb zin in 'n consumptie. 8 00:04:06,680 --> 00:04:11,599 Je bent 'n echte kunstenaar. -Ik heb lang gestudeer . 9 00:06:09,052 --> 00:06:12,896 Trek je hemd ui. wil je dat? 10 00:06:20,719 --> 00:06:21,839 Kom hier staan 11 00:06:48,757 --> 00:06:49,757 Bavalt ie? 12 00:09:09,560 --> 00:09:13,399 Vind je dat lekke ? -O ja. Jij oo ? 13 00:09:42,240 --> 00:09:46,519 Slangen kunnen niet praten. 14 00:15:04,920 --> 00:15:09,359 Slangen kunnen niet praten. 15 00:15:20,880 --> 00:15:26,199 Slangen kunnen niet praten. 16 00:15:28,752 --> 00:15:33,639 Slangen kunnen niet praten. -Dat kunnen ze wel 17 00:15:34,280 --> 00:15:40,399 Hoe dan? -Jij bent toch de de SF-maniak? 18 00:15:40,556 --> 00:15:45,719 Dat is ook zo. -Maken we nu 'n pornofilm of niet? 19 00:15:45,831 --> 00:15:49,519 O ja. Hebben we 'n script? 20 00:15:49,600 --> 00:15:52,243 Weet i veel, ik ben 'n reptiel 21 00:15:53,322 --> 00:15:57,579 Goed, dan heb ik 'n geod idee. 22 00:15:58,760 --> 00:16:02,479 We beginnen met Diedre Holland.  23 00:16:03,850 --> 00:16:07,306 Een massage scene 24 00:16:07,767 --> 00:16:13,431 Naakt. -Ja, met ' slang. 25 00:16:42,760 --> 00:16:45,839 Nee, niet met slang. 26 00:16:46,480 --> 00:16:51,159 Met ' vent. 'n Masseur. 27 00:20:45,520 --> 00:20:49,719 Nee, geen vent. Nog n meid. 28 00:20:50,248 --> 00:20:53,921 Goed, 'n meid 29 00:28:58,616 --> 00:29:03,639 'n International scene? -Geld geen probleem . 30 00:29:03,751 --> 00:29:08,190 Italiaanse stier met Britse tut. -En 'n slang. 31 00:29:08,314 --> 00:29:11,131 Nee, geen slang. 32 00:29:13,947 --> 00:29:16,379 Dit wordt goed. 33 00:29:17,960 --> 00:29:23,139 Dat ziet er goed uit. -Wil je m'n bibs zien? 34 00:29:23,592 --> 00:29:26,834 Lekker kontje. 35 00:29:31,588 --> 00:29:35,325 Nee, bukken, ik wil meer kont zien. 36 00:29:37,280 --> 00:29:40,799 Zo voorover buigen, ja 37 00:29:41,000 --> 00:29:45,759 Laat ’s kijken daartussen. Kom hier. 38 00:29:45,920 --> 00:29:51,039 Je moet wachten. -Je wilt me plagen? 39 00:29:51,484 --> 00:29:59,279 Wil je m'n tietjes zien? -Laat zien. 100% Brits fabrikaat. 40 00:30:00,571 --> 00:30:04,899 Kom hier. -Nee, wacht. 41 00:30:05,074 --> 00:30:08,159 M'n kutje is zo nat. -Mag ik ook aan mezelf zitten? 42 00:30:09,480 --> 00:30:15,079 Ja, ik wil zien hoe je met jezelf speelt. 43 00:30:20,175 --> 00:30:24,919 Ik wi m'n Italiaanse stier uitdagen. 44 00:31:23,833 --> 00:31:30,039 Je mooie gezicht. Daar wil ik over klaar komen. 45 00:31:53,280 --> 00:31:57,071 Is ie groot genoeg voor je? 46 00:32:40,912 --> 00:32:45,711 Zal ik m'n tevoorschijn halen? 47 00:35:49,200 --> 00:35:58,079 Ik wil je kutje in m'n mond terwijl jij mij pijpt 48 00:45:00,242 --> 00:45:02,996 We moeten er ook iets anaals in hebben. 49 00:45:03,200 --> 00:45:09,103 Ja. De chef naait z'n secretaresse in haar kont. 50 00:45:09,240 --> 00:45:14,178 Maar de chef is 'n vrouw. -Precies. En ze zegt: 51 00:45:16,062 --> 00:45:18,840 Kom hier en opnemen 52 00:45:23,109 --> 00:45:25,410 Hebt u geroepen? 53 00:45:27,209 --> 00:45:31,010 Ja, ik heb je diensten nodig. 54 00:45:32,378 --> 00:45:35,596 Steno, typen, archiefwerk? 55 00:45:37,631 --> 00:45:42,412 Doe maar wat archiefwerk in m'n kruis. 56 00:46:37,560 --> 00:46:41,799 I heb al vis gehad bij de lunch 57 00:48:20,640 --> 00:48:26,119 Zachtjes. Ik ben maar 'n invalkracht. 58 00:48:27,975 --> 00:48:34,334 Lekke Maar ij moet 's naar de stomerij. 59 00:48:54,921 --> 00:49:01,079 Ik hou van goede arbeidsverhoudingen. 60 00:54:35,156 --> 00:54:41,719 Neuk me i m'n kont. Me je lekkere pik i m'n kont. 61 00:55:02,760 --> 00:55:07,399 Lekker, 'n pik in m’n kont. 62 00:59:09,686 --> 00:59:13,678 Wat? Kussen? 63 00:59:36,720 --> 00:59:40,319 Om de twee uur heb ik wel iets te dicteren. 64 00:59:42,346 --> 00:59:45,711 Wat verder? -We kunnen doen wat we willen 65 00:59:46,360 --> 00:59:50,319 In Pornoland kan alles. -Geen gezeur.  66 00:59:50,963 --> 00:59:54,599 Iedereen wil vrijen. -Altijd lekker. 67 00:59:55,105 --> 00:59:59,346 Geèn belastingen -Geen benzinedampen 68 01:00:00,120 --> 01:00:05,359 Ze prate openlijk over seks en maken de meiden gek. 69 01:00:05,752 --> 01:00:09,351 Dat kom door de scenarioschrijvers. 70 01:00:09,986 --> 01:00:13,387 En dat allemaal vanwege 'n kwakje. 71 01:00:13,768 --> 01:00:17,559 Zoals 'n mooie meid die 'n pizza komt afleveren. 72 01:00:17,844 --> 01:00:25,719 En ze doet ’t niet voor 't geld maar om de seks. Heerlijk 73 01:00:28,480 --> 01:00:33,079 Dag meneer slang. Hier is de pizza die u besteld hebt. 74 01:00:33,160 --> 01:00:36,079 Prima . Zit daar echt 'n pizza in?. 75 01:00:36,280 --> 01:00:43,159 Tuurlijk niet.I kom om te vrijen en bij de film te komen. 76 01:00:51,609 --> 01:00:55,919 Dit is de slang met dat meisje. 77 01:00:56,109 --> 01:00:58,640 Die vent was net hier. 78 01:00:59,373 --> 01:01:05,879 I kijk graag in die bladen, want daar bewegen de meisjes niet. 79 01:01:05,960 --> 01:01:10,839 Dan zie je hun houding goed. -Mogen ze niet bewegen? 80 01:01:11,512 --> 01:01:16,479 Kun jij dat? -Poseren? Jawel. 81 01:01:17,678 --> 01:01:20,881 Met 'n slang? 82 01:01:21,569 --> 01:01:25,511 Zoiets. Kun je dat? 83 01:01:26,038 --> 01:01:29,196 Dat is wat moeilijk. Iets makkelijks. 84 01:01:33,110 --> 01:01:35,515 Probeer dit 's. 85 01:01:35,729 --> 01:01:38,479 Moet ik me uitkleden? 86 01:01:38,726 --> 01:01:41,147 Ja. -Geen probleem. 87 01:01:41,880 --> 01:01:45,959 Ja, trek maar uit. 88 01:01:48,040 --> 01:01:52,439 Welke doe we nou. ? 89 01:01:54,897 --> 01:01:57,839 Zo. Dat is goed. 90 01:01:57,955 --> 01:02:01,563 Uitstekend 91 01:02:16,097 --> 01:02:19,017 Net 'n hologram. 92 01:02:21,806 --> 01:02:26,999 'n Andere houding? -Wat dacht je hiervan. 93 01:02:27,200 --> 01:02:30,199 Met m'n kont omhoog? -Prima. 94 01:02:31,881 --> 01:02:34,858 Kijk me aan 95 01:02:35,439 --> 01:02:39,759 In bladen bewegen ze niet. Ze raken niks aan. 96 01:02:39,880 --> 01:02:43,879 Moet ik bewegen, zoals in de film? 97 01:02:45,412 --> 01:02:49,382 Geweldig. -Als in 'n video. 98 01:02:50,217 --> 01:02:54,279 Die heb ik zelf wel 's gezien. 99 01:04:01,429 --> 01:04:05,479 Wou je geen pizza? -Welke pizza? 100 01:13:38,480 --> 01:13:41,470 We maken geen film. -We hebben geen geld. 101 01:13:41,780 --> 01:13:45,439 We dromen maar wat. -Je droomt. 102 01:13:45,843 --> 01:13:50,439 O nee. -Jawel. Slangen praten niet. 103 01:13:50,519 --> 01:13:54,077 Dat doen ze wel. -Welnee. 104 01:13:54,537 --> 01:13:59,290 Dat doen ze wel 105 01:13:59,758 --> 01:14:01,594 Dat doen ze wel 106 01:14:03,301 --> 01:14:07,130 Dat doen ze wel 107 01:14:09,363 --> 01:14:13,479 Ja hoor, dat doen ze. 108 01:14:22,665 --> 01:14:25,517 Hoe staat 't? 109 01:14:26,567 --> 01:14:28,702 Praat tegen me. 110 01:14:30,435 --> 01:14:33,543 Zeg 's wat. 111 01:14:35,130 --> 01:14:37,439 Maken we nou nog 'n film? 8070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.