All language subtitles for People Just Do Nothing Big in Japan 2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,507 --> 00:00:26,575 ♪ Deep inside ♪ 2 00:00:26,608 --> 00:00:28,376 ♪ Deep, deep down inside ♪ 3 00:00:28,410 --> 00:00:31,614 ♪ Deep, deep, deep inside, deep, deep down inside ♪ 4 00:00:31,646 --> 00:00:33,582 ♪ Deep, deep, deep inside ♪ 5 00:00:33,615 --> 00:00:35,551 ♪ Deep, deep down inside ♪ 6 00:00:35,584 --> 00:00:37,486 - ♪ Oh ♪ - ♪ deep, deep, deep inside ♪ 7 00:00:37,518 --> 00:00:39,321 ♪ Deep, deep down inside ♪ 8 00:00:39,354 --> 00:00:41,390 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ deep, deep, deep inside ♪ 9 00:00:41,423 --> 00:00:43,359 ♪ Deep, deep down inside ♪ 10 00:00:43,392 --> 00:00:45,328 - ♪ Oh ♪ - ♪ deep, deep, deep inside ♪ 11 00:00:45,360 --> 00:00:46,928 ♪ Deep, deep down inside ♪ 12 00:00:46,962 --> 00:00:49,098 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ deep, deep, deep inside ♪ 13 00:00:49,131 --> 00:00:50,799 ♪ Deep, deep down inside ♪ 14 00:00:50,832 --> 00:00:52,967 - ♪ Oh ♪ - ♪ deep, deep, deep inside ♪ 15 00:00:53,000 --> 00:00:54,803 ♪ Deep, deep down inside ♪ 16 00:00:54,837 --> 00:00:56,806 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ deep, deep, deep inside... ♪ 17 00:00:56,838 --> 00:00:58,116 And you're locked in to the sounds of the legendary... 18 00:00:58,140 --> 00:01:00,475 - Yeah. - Kurupt fm. 19 00:01:00,509 --> 00:01:02,811 Hold tight. The phone line crew inside, yeah? 20 00:01:02,844 --> 00:01:05,513 Phone line number to get you through once again is 21 00:01:05,546 --> 00:01:08,384 07050-030-108.9! 22 00:01:09,450 --> 00:01:11,353 Kurupt fm was one of the biggest 23 00:01:11,387 --> 00:01:14,456 pirate radio stations in the whole of brentford, yeah? 24 00:01:14,489 --> 00:01:15,966 - Like... - Was the only one in brentford. 25 00:01:15,990 --> 00:01:17,468 Was the only one in brentford. That's what I mean. 26 00:01:17,492 --> 00:01:18,736 - Yeah. Yeah. - So it was the biggest. 27 00:01:18,760 --> 00:01:20,429 - So th-that's... yeah. - No, just... 28 00:01:20,462 --> 00:01:21,772 Hold tight. The drive time massive. 29 00:01:21,796 --> 00:01:23,399 All the sexy ladies round town. 30 00:01:23,432 --> 00:01:25,433 Sexy ladies! 31 00:01:25,466 --> 00:01:27,569 What made kurupt fm different is 32 00:01:27,602 --> 00:01:29,437 we always played the same songs. 33 00:01:31,173 --> 00:01:33,576 Not a lot of DJs do that. 34 00:01:33,608 --> 00:01:34,976 And that's a confidence thing. 35 00:01:35,010 --> 00:01:36,579 I'll start doing... 36 00:01:36,611 --> 00:01:38,713 Decoy. 37 00:01:38,746 --> 00:01:40,024 We was the first generation to be like, 38 00:01:40,048 --> 00:01:41,650 "enough of the guitars." 39 00:01:41,683 --> 00:01:43,018 - Do you know what I mean? - Yeah. 40 00:01:43,051 --> 00:01:44,887 Enough of that fucking weird singing. 41 00:01:44,920 --> 00:01:46,965 - Pick up a mic, get some decks and do some real music. - Yeah. 42 00:01:46,989 --> 00:01:48,891 - Do you know what I mean? - Golden era. 43 00:01:48,924 --> 00:01:50,960 You're looking at '01 to '04, golden era, like. 44 00:01:50,992 --> 00:01:52,604 - Do you know what I mean? - And when did music get shit? 45 00:01:52,628 --> 00:01:54,162 - 2005. - Exactly. 46 00:01:54,195 --> 00:01:56,064 ♪ "B" stands for brutality ♪ 47 00:01:56,097 --> 00:01:57,808 - ♪ I said "e" ♪ - ♪ "e" stands for the energy ♪ 48 00:01:57,832 --> 00:01:59,635 - ♪ I said "a" ♪ - ♪ "a" stands for Audi ♪ 49 00:01:59,668 --> 00:02:01,470 - ♪ I said "t" ♪ - ♪ Audi tt ♪ 50 00:02:01,503 --> 00:02:03,037 - ♪ "T" ♪ - ♪ guaranteed ♪ 51 00:02:03,070 --> 00:02:04,939 - ♪ "T" ♪ - ♪ riding the beat ♪ 52 00:02:04,972 --> 00:02:06,441 ♪ "T" ♪ 53 00:02:06,474 --> 00:02:07,709 ♪ "T" ♪ 54 00:02:11,046 --> 00:02:13,848 And was it the right time to end kurupt? 55 00:02:13,882 --> 00:02:16,786 Looking back at it, probably. 56 00:02:16,818 --> 00:02:18,487 Did we want to drag it on? 57 00:02:19,622 --> 00:02:22,024 Well, yes, if I could. I dragged it on for-for years. 58 00:02:22,056 --> 00:02:23,491 Do you know what I mean? 59 00:02:23,525 --> 00:02:24,960 It's lovely, innit? 60 00:02:24,992 --> 00:02:26,995 Iconic blocks, you know what I mean? 61 00:02:27,028 --> 00:02:29,007 We were legends within our own right. Do you know what I mean? 62 00:02:29,031 --> 00:02:30,866 - Self-proclaimed. - Exactly. 63 00:02:30,899 --> 00:02:33,144 - What, I'm a legend as well? - Oh, god, yeah. Yeah, yeah. 64 00:02:33,168 --> 00:02:35,113 If anything, one day, the music industry will wake up 65 00:02:35,137 --> 00:02:36,806 and realize that kurupt fm 66 00:02:36,838 --> 00:02:39,175 was the biggest mistake they ever made. 67 00:02:39,207 --> 00:02:40,909 Facts only. 68 00:02:40,943 --> 00:02:42,211 ♪ Deep, deep down inside... ♪ 69 00:02:42,243 --> 00:02:44,045 Funny to think this all used to be mine. 70 00:02:44,079 --> 00:02:46,147 Yeah, man. 71 00:02:46,181 --> 00:02:47,716 Madness. 72 00:02:47,748 --> 00:02:50,151 ♪ Deep inside, deep, deep down inside ♪ 73 00:02:50,185 --> 00:02:52,622 ♪ Oh. ♪ 74 00:03:05,567 --> 00:03:06,769 Oh, shit. 75 00:03:06,801 --> 00:03:08,236 So why are you living in a Van? 76 00:03:08,270 --> 00:03:10,506 One doesn't choose to live in a Van. 77 00:03:10,538 --> 00:03:14,176 Uh, life deals you a set of cards, and they're all jokers. 78 00:03:15,211 --> 00:03:17,213 As you can see, I've got everything I need here. 79 00:03:17,246 --> 00:03:18,981 Uh, got the shirts. 80 00:03:19,014 --> 00:03:21,183 If I've got a business meeting, no problem. 81 00:03:21,216 --> 00:03:23,152 Uh, just put that on there. 82 00:03:23,185 --> 00:03:25,221 Hello, mate. Uh, businessman. 83 00:03:25,253 --> 00:03:26,888 You know, ready for business. 84 00:03:26,921 --> 00:03:28,257 Uh, got towel. 85 00:03:28,289 --> 00:03:30,091 I wouldn't, uh, touch that right now. 86 00:03:30,125 --> 00:03:34,195 Have I made a lot of money managing kurupt fm? 87 00:03:34,229 --> 00:03:35,764 Yes and no. 88 00:03:35,796 --> 00:03:36,899 Actually, just no. 89 00:03:38,000 --> 00:03:41,236 But recently, let's just say I've been on the phone 90 00:03:41,270 --> 00:03:43,272 to a record label in Japan, mate. 91 00:03:43,305 --> 00:03:45,241 Lovely. 92 00:03:46,407 --> 00:03:48,209 Apparently, their music is being used 93 00:03:48,242 --> 00:03:50,945 on a TV show out there. 94 00:03:50,979 --> 00:03:53,549 So it's great to have a second opportunity, a second shot. 95 00:03:53,581 --> 00:03:57,118 And I will be the best manager they've ever had in their lives. 96 00:03:58,854 --> 00:04:01,190 Grindah, grindah. 97 00:04:01,223 --> 00:04:03,559 Where are you? 98 00:04:03,592 --> 00:04:04,793 Wait till I find him, mate. 99 00:04:04,825 --> 00:04:05,903 He's gonna absolutely shit his ass 100 00:04:05,927 --> 00:04:07,228 when he hears the news. 101 00:04:07,262 --> 00:04:09,831 Oh, I think I see him. 102 00:04:09,865 --> 00:04:11,067 Grindah! 103 00:04:12,700 --> 00:04:14,769 Grindah! Grindah! 104 00:04:16,104 --> 00:04:17,907 - Oh, mate. - Fuck are you doing here? 105 00:04:17,939 --> 00:04:19,074 - What are you doing? - Mate. 106 00:04:19,107 --> 00:04:21,810 Don't film this. Don't film this. 107 00:04:21,843 --> 00:04:23,120 - What is this? - Japan called me back. 108 00:04:23,144 --> 00:04:24,145 They called me back. 109 00:04:24,178 --> 00:04:26,114 We're gonna get a record deal. 110 00:04:26,148 --> 00:04:28,250 - Like an actual record deal? - Yes, mate! 111 00:04:28,283 --> 00:04:30,218 Your song is being used on the telly. 112 00:04:30,252 --> 00:04:31,987 They're actually flying us out definitely? 113 00:04:32,019 --> 00:04:33,588 Yes, mate. It's happening. 114 00:04:33,622 --> 00:04:34,757 That's fucking cool, man. 115 00:04:34,790 --> 00:04:36,225 Yeah. Yeah. 116 00:04:36,257 --> 00:04:38,326 All right, then. Check this, then, yeah? 117 00:04:38,360 --> 00:04:40,095 Fuck the system, bruv. 118 00:04:40,127 --> 00:04:41,997 Man, quits, like. You get me, yeah? 119 00:04:42,029 --> 00:04:44,832 This what I fucking think of your majesty and that, yeah? 120 00:04:44,865 --> 00:04:46,067 Fuck them, yeah? 121 00:04:46,100 --> 00:04:47,802 Man, quits, like. 122 00:04:47,836 --> 00:04:49,314 Hey, you just gonna leave that there? So you've got... 123 00:04:49,338 --> 00:04:51,140 Yeah, I'm above that now, then. 124 00:04:51,173 --> 00:04:54,242 You said we're definitely going, we definitely got a deal, right? 125 00:04:54,276 --> 00:04:55,978 Yeah, I think so. 126 00:04:56,011 --> 00:04:57,846 - You think so? - I'm like 80% sure. 127 00:04:57,879 --> 00:05:00,616 - Oh, fuck's sake. - Sorry. 128 00:05:00,649 --> 00:05:04,119 I might just finish this round, then, just make sure I get 129 00:05:04,151 --> 00:05:06,221 - this month's pay... - Yeah, that's smart. 130 00:05:06,254 --> 00:05:09,592 - But then after that, I'm definitely quit, right? - Yeah. 131 00:05:09,625 --> 00:05:11,694 There it is, our world-famous track 132 00:05:11,726 --> 00:05:13,206 that Japan's absolutely obsessed with. 133 00:05:14,730 --> 00:05:16,230 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 134 00:05:16,264 --> 00:05:18,334 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw, bang... ♪ 135 00:05:18,367 --> 00:05:20,769 Oh, mate. That is mad. 136 00:05:20,802 --> 00:05:22,237 Me and beats, the main ones. 137 00:05:22,269 --> 00:05:25,106 My best mate beats alongside. 138 00:05:25,139 --> 00:05:27,241 Yeah. That's dj decoy. 139 00:05:27,274 --> 00:05:29,086 He don't really say much, but he made the track. 140 00:05:29,110 --> 00:05:30,945 Steves. 141 00:05:30,978 --> 00:05:32,356 They probably think Steve's disabled though, looking at it. 142 00:05:32,380 --> 00:05:35,149 But check this. Their comments. 143 00:05:35,182 --> 00:05:37,719 Most of it's in Japanese. I can't even fucking read it. 144 00:05:37,752 --> 00:05:40,755 "Bang." it says "bang" as well. 145 00:05:40,788 --> 00:05:42,957 There are quite a few "bangs." Wow. 146 00:05:42,990 --> 00:05:45,093 They're quoting my lyrics in Japan. 147 00:05:45,127 --> 00:05:47,629 Hey, Tony! You're gonna be a star, mate! 148 00:05:47,663 --> 00:05:49,163 Yeah. 149 00:05:49,197 --> 00:05:51,266 You'll be delivering your own bloody royalty checks 150 00:05:51,298 --> 00:05:52,700 to yourself soon. 151 00:05:52,733 --> 00:05:53,911 No, I won't be doing this anymore. 152 00:05:53,935 --> 00:05:55,838 - That's the point. - Oh, yeah, yeah. 153 00:05:56,904 --> 00:05:58,906 This is a colleague announcement. 154 00:05:58,939 --> 00:06:00,843 Charnice, please take your break. 155 00:06:00,875 --> 00:06:03,745 Charnice, please take your break. Thank you. 156 00:06:03,778 --> 00:06:05,947 I'd recognize that mc voice anywhere. 157 00:06:08,149 --> 00:06:09,417 Beats, you piece of shit! 158 00:06:09,451 --> 00:06:10,786 Fucking hell. 159 00:06:10,819 --> 00:06:11,829 - Yes, bruv. - How you doing? 160 00:06:11,853 --> 00:06:13,088 Ah, what are you doing here? 161 00:06:13,120 --> 00:06:14,956 Uh, well, got some big news, ain't I? 162 00:06:14,990 --> 00:06:16,701 - Yeah, I already told Kevin. - Oh, well, I wanted to tell him. 163 00:06:16,725 --> 00:06:18,036 - We're definitely going, yeah. - Yeah, we're going, mate. 164 00:06:18,060 --> 00:06:19,694 It's happening. It's happening, mate. 165 00:06:19,728 --> 00:06:21,038 - Sold the Van. I sold the Van. - Sick. 166 00:06:21,062 --> 00:06:22,830 - I've quit my job. - He's quit his job. 167 00:06:22,863 --> 00:06:24,274 - Wow, fucking hell. That's mad. - Hey, we're doing it. 168 00:06:24,298 --> 00:06:26,134 - Kevin. - We're doing it. - It's happening. 169 00:06:26,168 --> 00:06:27,002 - It's happening. It's happening. - Yeah, mate. - Kevin, Kevin. 170 00:06:27,035 --> 00:06:27,870 Did you call Jeff, yeah? 171 00:06:27,903 --> 00:06:29,271 My son slash boss. 172 00:06:29,303 --> 00:06:30,705 I'm not your son. 173 00:06:30,738 --> 00:06:32,407 Well, stepson, but same smoky eyes, 174 00:06:32,440 --> 00:06:35,176 so people assume I'm his dad, which I love. 175 00:06:35,209 --> 00:06:36,387 - So yeah. - Can you just get back to work? 176 00:06:36,411 --> 00:06:38,012 Uh, I'm a proud dad, Craig. 177 00:06:38,045 --> 00:06:39,891 Craig, what do you think of your dad's record deal? 178 00:06:39,915 --> 00:06:41,324 Yeah, just get off me and just go finish your shift, yeah? 179 00:06:41,348 --> 00:06:42,317 Fine. 180 00:06:42,350 --> 00:06:43,419 - Yeah. - That's mad. 181 00:06:43,451 --> 00:06:44,687 - Mad, innit? - Yeah. 182 00:06:44,720 --> 00:06:46,055 Ah, bruv. 183 00:06:46,088 --> 00:06:47,398 When the music industry come knocking 184 00:06:47,422 --> 00:06:49,124 at your door, like, you drop everything. 185 00:06:49,156 --> 00:06:51,002 Yeah, yeah, you rush to that door and you open it. 186 00:06:51,026 --> 00:06:52,336 - And guess who's standing there. - Who? 187 00:06:52,360 --> 00:06:53,403 Tiny little three-foot Japanese fella. 188 00:06:53,427 --> 00:06:55,163 No, he's not tiny. 189 00:06:55,197 --> 00:06:57,074 - It's a massive record label... - A lot of them are. 190 00:06:57,098 --> 00:06:59,142 Yeah, well, and it's a massive record label and he's saying, 191 00:06:59,166 --> 00:07:01,278 "oh, I want to sign you lot. I want to take your lot track, 192 00:07:01,302 --> 00:07:04,338 put it on a TV show and fly you out to Japan immediately. 193 00:07:04,372 --> 00:07:06,375 Yeah, and-and we say, "yeah, definitely, 194 00:07:06,408 --> 00:07:08,444 as long as you lot pay for flights and hotels." 195 00:07:08,476 --> 00:07:09,977 - Oh, god, yeah. Yeah. - Yeah. 196 00:07:10,011 --> 00:07:11,847 - They agreed? - Yeah. - Yeah. 197 00:07:11,879 --> 00:07:12,915 What did you say? 198 00:07:12,947 --> 00:07:14,315 - I said, "yeah." - Yeah. 199 00:07:14,348 --> 00:07:16,017 I just want to thank everyone 200 00:07:16,050 --> 00:07:18,486 for the past year and a half of working with me. 201 00:07:18,519 --> 00:07:19,854 I've had the greatest time. 202 00:07:19,887 --> 00:07:21,389 Wilf, charnice, 203 00:07:21,423 --> 00:07:22,966 - thank you for all your support. - Kevin, Kevin. 204 00:07:22,990 --> 00:07:24,258 Hey, get off. Get off. 205 00:07:24,291 --> 00:07:26,794 And kurupt fm are taking over Japan! 206 00:07:26,827 --> 00:07:28,296 Anyway, see you in a bit, mate. 207 00:07:28,329 --> 00:07:29,431 Nice one, Kevin. 208 00:07:30,466 --> 00:07:32,266 - Angel! - What? 209 00:07:32,300 --> 00:07:33,444 Angel, come help daddy fold his clothes. 210 00:07:33,468 --> 00:07:35,403 You know he struggles. 211 00:07:35,437 --> 00:07:37,773 Got it. Great. 212 00:07:37,805 --> 00:07:39,007 What are you doing? 213 00:07:39,040 --> 00:07:40,843 Just trying to fit everything in. 214 00:07:40,875 --> 00:07:42,153 They're gonna get all creased and you're gonna be upset. 215 00:07:42,177 --> 00:07:43,846 Angel! We got a plane to catch! 216 00:07:43,879 --> 00:07:45,213 What's the first thing 217 00:07:45,247 --> 00:07:46,848 you guys are gonna do in Japan? 218 00:07:46,882 --> 00:07:48,492 - Uh, what are we gonna do, babe? - Uh, right... 219 00:07:48,516 --> 00:07:50,194 - Get some good pictures basically, won't we? - Oh, yeah. 220 00:07:50,218 --> 00:07:52,221 We're just gonna, like, take in the culture 221 00:07:52,254 --> 00:07:53,989 by getting selfies everywhere. 222 00:07:54,021 --> 00:07:55,389 Beats, you still there? 223 00:07:55,423 --> 00:07:56,759 Yeah, still here, mate. 224 00:07:56,791 --> 00:07:58,069 - Is roche there? - Did that stop... 225 00:07:58,093 --> 00:07:59,461 - I see her. - Huh? 226 00:07:59,494 --> 00:08:00,504 I haven't seen her for ages. Let me see. 227 00:08:00,528 --> 00:08:01,997 I-I can hear her. 228 00:08:02,029 --> 00:08:03,231 Hi. 229 00:08:03,264 --> 00:08:05,199 Is roche coming to Japan as well? 230 00:08:05,233 --> 00:08:07,136 - No. - Oh, that's sad. - It's not sad. 231 00:08:07,168 --> 00:08:08,903 Not everyone wants to go. 232 00:08:08,937 --> 00:08:10,472 - Look, babe. - My talent alone 233 00:08:10,504 --> 00:08:13,541 has taken my whole family to the best city in the world, 234 00:08:13,574 --> 00:08:14,810 - Japan. - Japan. 235 00:08:14,843 --> 00:08:16,411 Who's that? Robyn? 236 00:08:16,444 --> 00:08:17,479 Hello! 237 00:08:17,512 --> 00:08:19,514 Hello! It's uncle Tony! 238 00:08:19,548 --> 00:08:20,848 It's uncle Tony! 239 00:08:20,882 --> 00:08:22,350 Hello! 240 00:08:23,918 --> 00:08:26,154 - Oh, she's hiding. - She's hiding from you. 241 00:08:26,187 --> 00:08:27,955 Yeah, she's a bit scared. 242 00:08:27,988 --> 00:08:28,956 She's not scared. 243 00:08:28,990 --> 00:08:29,992 Bubby... 244 00:08:30,024 --> 00:08:31,459 It's uncle Tony! 245 00:08:31,492 --> 00:08:32,494 Hello! 246 00:08:34,062 --> 00:08:35,496 Right. 247 00:08:35,529 --> 00:08:37,865 Yeah, record labels don't normally fly managers out, 248 00:08:37,899 --> 00:08:39,902 so I'll have to sell the merc. 249 00:08:39,934 --> 00:08:41,435 To four different people. 250 00:08:41,469 --> 00:08:43,438 Whoever gets here first can have it. 251 00:08:43,471 --> 00:08:45,474 I'll be long gone by then. 252 00:08:48,309 --> 00:08:50,044 Gonna miss the merc. 253 00:08:50,077 --> 00:08:52,014 - Is it actually a merc? - Yeah. 254 00:08:53,414 --> 00:08:55,350 Bon voyage. 255 00:08:58,119 --> 00:09:00,489 Well, I'm good to go. 256 00:09:01,990 --> 00:09:03,926 So what have you got there? 257 00:09:03,958 --> 00:09:06,594 So we got uppers, downers, uh, 258 00:09:06,628 --> 00:09:08,330 ones to help you sleep. 259 00:09:08,363 --> 00:09:10,365 These ones wake you up. 260 00:09:10,398 --> 00:09:12,533 Um, those are good for anxiety, which is good 261 00:09:12,567 --> 00:09:16,370 'cause pretty much all of these create anxiety. 262 00:09:16,403 --> 00:09:18,539 And... yeah. 263 00:09:18,572 --> 00:09:22,076 Now just got to get it all up my ass and we're good to go. 264 00:09:23,577 --> 00:09:26,048 Yeah, Japan sounds sick and everything, 265 00:09:26,081 --> 00:09:28,082 but, uh, apparently they've got 266 00:09:28,115 --> 00:09:30,485 a massive drugs problem over there. 267 00:09:30,518 --> 00:09:34,590 Um, you can't get drugs anywhere. 268 00:09:34,623 --> 00:09:37,092 All packed for Japan. 269 00:09:38,192 --> 00:09:39,561 So that's something that I'm having 270 00:09:39,594 --> 00:09:41,864 to take into consideration. 271 00:09:43,999 --> 00:09:46,067 - Do you not have a door? - Huh? 272 00:09:48,035 --> 00:09:49,571 Are you filming? 273 00:09:53,642 --> 00:09:55,544 Here you go, airport. 274 00:09:55,576 --> 00:09:57,578 Do you know where the Japan entrance is? 275 00:09:57,611 --> 00:09:59,081 - Over there, mate. - Oh, that way. 276 00:09:59,114 --> 00:10:00,548 Yeah. 277 00:10:03,618 --> 00:10:05,254 Yeah, once the condoms ran out, 278 00:10:05,287 --> 00:10:07,221 I just started getting sandwich bags. 279 00:10:07,254 --> 00:10:10,259 - A bit bigger, but you can sort of fold them into... - Yeah. 280 00:10:10,292 --> 00:10:12,494 Just... they still stayed in all right, to be honest. 281 00:10:12,527 --> 00:10:14,363 That's not kurupt fm, is it? 282 00:10:14,395 --> 00:10:16,464 Oh. Kurupt fm is back. 283 00:10:16,498 --> 00:10:19,201 ♪ Oh, back like we never left, colder than... ♪ 284 00:10:19,234 --> 00:10:20,535 - ♪ Everest. ♪ - Yes! 285 00:10:20,567 --> 00:10:22,069 - Coldest mountain in the sea. - Yeah. 286 00:10:22,102 --> 00:10:23,905 Okay, guys, I've got the boarding passes. 287 00:10:23,938 --> 00:10:26,341 - You did there? - I've printed them out. 288 00:10:26,374 --> 00:10:27,909 - Okay. - Oh, sick, guys. 289 00:10:27,942 --> 00:10:29,519 - Did-did you do something to your hair? - No. 290 00:10:29,543 --> 00:10:32,514 Um, okay, deeky, that's for you. 291 00:10:32,547 --> 00:10:34,950 - Anthony zogra... - Zografos. 292 00:10:34,982 --> 00:10:36,517 Yeah, okay. Don't touch it. 293 00:10:36,551 --> 00:10:38,020 Don't touch it. Steven green. 294 00:10:38,052 --> 00:10:39,321 There we go. Kevin bates. 295 00:10:39,354 --> 00:10:41,089 - There you go. Good to go. - Yes. 296 00:10:41,121 --> 00:10:42,990 Uh, last but not least... 297 00:10:43,024 --> 00:10:44,426 Yeah, yeah. 298 00:10:44,458 --> 00:10:46,227 Oh, lady miche. Sorry, uh, I didn't know... 299 00:10:46,260 --> 00:10:47,962 I didn't know that you were coming. 300 00:10:47,995 --> 00:10:49,639 - Uh, they only paid for the boys to come. - Are you joking? 301 00:10:49,663 --> 00:10:51,308 They-they haven't even paid for me; I had to pay for myself. 302 00:10:51,332 --> 00:10:52,643 Why the fuck didn't you tell me earlier? 303 00:10:52,667 --> 00:10:54,503 - Yeah. - Well, I don't know. 304 00:10:54,535 --> 00:10:56,212 - I thought they were just coming to wave us off, friendly. - No. 305 00:10:56,236 --> 00:10:58,606 What? 306 00:11:01,142 --> 00:11:04,179 So, sorry to butt in, but we are cutting into 307 00:11:04,211 --> 00:11:06,114 very valuable duty-free time. 308 00:11:06,147 --> 00:11:07,490 - Yeah, no, I know you're excited about duty-free though. - Yeah. 309 00:11:07,514 --> 00:11:08,591 Tell you what, I can hustle it. 310 00:11:08,615 --> 00:11:10,217 I will negotiate, 311 00:11:11,249 --> 00:11:11,452 and I'll say he needs his hair and makeup team. 312 00:11:11,485 --> 00:11:13,020 - We'll fly you out. - Yes. 313 00:11:13,053 --> 00:11:14,331 - Okay, thanks, yeah. - Yes, duty-free! 314 00:11:14,355 --> 00:11:16,258 - We'll see you in a bit, yeah? - Yeah. 315 00:11:16,291 --> 00:11:18,225 - What even is duty-free? - Um, it's this place, 316 00:11:18,259 --> 00:11:20,071 apparently, where they've got massive toblerones 317 00:11:20,095 --> 00:11:21,471 and, uh, big packs of fags and that. 318 00:11:21,495 --> 00:11:22,572 - You're joking. Toblerones. - Yeah. 319 00:11:22,596 --> 00:11:24,131 And you look after mummy as well. 320 00:11:24,164 --> 00:11:25,643 - Decoy, come on! - Yeah. - Yeah? All right. 321 00:11:25,667 --> 00:11:28,202 - Decoy! Dude! - I'm just saying bye. 322 00:11:28,235 --> 00:11:30,605 Taking ages with weird emotional goodbyes. 323 00:11:30,638 --> 00:11:32,383 - Bye. I'll see you guys later, yeah? - Bye-bye. We'll see you. 324 00:11:32,407 --> 00:11:34,109 - Grindah's trying toblerone. - Bye, now. 325 00:11:34,142 --> 00:11:36,111 - We're gonna watch. - Come on, hurry up. - Sorry. 326 00:11:36,144 --> 00:11:37,645 - Love you! - Uh, yeah, same! 327 00:11:37,678 --> 00:11:38,746 - Yeah. - Bye! 328 00:11:38,779 --> 00:11:40,514 - Hello, mate. - Hi. 329 00:11:40,548 --> 00:11:42,650 - Mc grindah. - Beg your pardon? 330 00:11:44,519 --> 00:11:46,587 And where are you traveling to today? 331 00:11:46,620 --> 00:11:48,490 Tokyo. Uh... 332 00:11:48,523 --> 00:11:51,326 We just got signed to a music... You know the... yeah. 333 00:11:51,359 --> 00:11:53,729 Sir. Sir. 334 00:11:53,761 --> 00:11:56,097 Oh, mate. Big risk, big risk. 335 00:11:56,130 --> 00:11:57,674 But you know what? This is what entrepreneurs do. 336 00:11:57,698 --> 00:12:00,067 We take risks, you know? 337 00:12:00,100 --> 00:12:01,202 I mean, look at me, yeah? 338 00:12:01,235 --> 00:12:03,004 I came to this country in '95 339 00:12:03,038 --> 00:12:04,548 with nothing but five pound and my brother's passport. 340 00:12:04,572 --> 00:12:06,341 My passport. 341 00:12:09,277 --> 00:12:11,146 My passport. 342 00:12:12,246 --> 00:12:13,681 Where you traveling to today? 343 00:12:13,715 --> 00:12:15,517 - Japan. - Japan? 344 00:12:17,451 --> 00:12:19,287 And what are you doing over there? 345 00:12:19,320 --> 00:12:20,455 - Nothing. - Nothing? 346 00:12:20,488 --> 00:12:22,992 Uh... business. Sorry. 347 00:12:24,225 --> 00:12:26,195 - Okay. - Yeah? 348 00:12:27,361 --> 00:12:28,663 Good to go. 349 00:12:28,696 --> 00:12:30,731 - Oh, thank god. - Thanks. 350 00:12:30,764 --> 00:12:32,333 ♪ The beloved... ♪ 351 00:12:32,366 --> 00:12:33,801 Have you told anyone about Japan? 352 00:12:33,835 --> 00:12:35,302 Not really. 353 00:12:35,336 --> 00:12:37,505 I've told literally all my followers. 354 00:12:37,538 --> 00:12:39,707 No one cares about your Instagram. 355 00:12:39,740 --> 00:12:41,043 ♪ The beloved... ♪ 356 00:12:41,076 --> 00:12:42,444 So glamorous, isn't it? 357 00:12:42,476 --> 00:12:44,045 This is mad. 358 00:12:44,078 --> 00:12:45,479 - Breathe in. - Seat four, yeah. 359 00:12:45,513 --> 00:12:47,115 - Sorry. Watch. - Um... 360 00:12:47,148 --> 00:12:48,750 Can you just Chuck that in there? 361 00:12:52,453 --> 00:12:53,788 It's salty. 362 00:12:53,822 --> 00:12:55,456 Got about 20 toblerones in that bag. 363 00:12:55,490 --> 00:12:57,692 - Give that to decoy. - We're on our second block. 364 00:12:57,725 --> 00:12:59,194 Mmm, mmm. 365 00:12:59,226 --> 00:13:00,629 Oh, hard. 366 00:13:02,596 --> 00:13:04,365 ♪ The beloved. ♪ 367 00:13:05,700 --> 00:13:08,370 Oh. 368 00:13:08,403 --> 00:13:09,538 Ah, sorry about that. 369 00:13:13,575 --> 00:13:15,277 Oh, fuck. 370 00:13:15,309 --> 00:13:17,178 Not this again. 371 00:13:18,645 --> 00:13:20,115 How do you get off? 372 00:13:22,283 --> 00:13:24,119 Oh, god. 373 00:13:24,152 --> 00:13:25,687 - Deeky, guess what. - What? 374 00:13:25,720 --> 00:13:27,322 I've only gone and done it, haven't I? 375 00:13:27,355 --> 00:13:28,690 What have you done? 376 00:13:28,722 --> 00:13:30,625 I've joined the mile high club. 377 00:13:30,658 --> 00:13:31,725 You serious? 378 00:13:31,759 --> 00:13:34,562 So naughty. It just happened. 379 00:13:34,596 --> 00:13:36,498 Oh, my heart's still beating. Feel it. 380 00:13:36,530 --> 00:13:38,299 - Uh, no, no. - Feel it. 381 00:13:38,332 --> 00:13:40,601 Y-You actually fucked someone? 382 00:13:40,634 --> 00:13:41,635 No, on my own. 383 00:13:41,668 --> 00:13:43,672 Just had a wank, isn't it? 384 00:13:43,705 --> 00:13:46,708 Mate. 385 00:13:46,740 --> 00:13:48,576 I'm gonna have a nap, yeah? 386 00:13:48,610 --> 00:13:51,212 I'm knackered after that. 387 00:13:51,245 --> 00:13:53,514 Was gushing out. It was gushing out, mate. 388 00:13:53,548 --> 00:13:54,883 From the pressure. 389 00:13:54,916 --> 00:13:57,686 Came out like a bloody burst pipe, mate. 390 00:14:05,159 --> 00:14:07,194 - Miche. - Can I ask you a massive favor? 391 00:14:07,227 --> 00:14:08,605 So basically I've told the entire Internet 392 00:14:08,629 --> 00:14:10,197 that I've gone to Japan with grindah, 393 00:14:10,230 --> 00:14:11,442 but now it turns out we weren't included. 394 00:14:11,466 --> 00:14:13,368 Oh, fuck. Sorry. 395 00:14:13,400 --> 00:14:14,902 It's okay though. I've got a plan. 396 00:14:14,936 --> 00:14:16,872 - All right. Uh... - Can I just...? 397 00:14:16,904 --> 00:14:19,507 - You got chopsticks? - What? 398 00:14:19,541 --> 00:14:21,243 Can you bring those in, angel? 399 00:14:21,275 --> 00:14:23,477 - Give us that one. - Oh, I'm so tired, you know. 400 00:14:23,510 --> 00:14:25,514 Aren't we going home? 401 00:14:25,547 --> 00:14:27,481 We can't go home. 402 00:14:27,514 --> 00:14:29,350 But why can't you go home? 403 00:14:29,384 --> 00:14:31,653 - We're supposed to be in Japan. - One more. 404 00:14:39,193 --> 00:14:40,461 What are you doing, Steve? 405 00:14:40,495 --> 00:14:42,464 Bruv, I need to open the window. 406 00:14:42,496 --> 00:14:43,774 Well, you can't open the window. 407 00:14:43,798 --> 00:14:45,799 No, I'm suffocating. I need to get off. 408 00:14:45,832 --> 00:14:48,202 Well, you can't get off. We're on a plane, Steven. 409 00:14:48,235 --> 00:14:49,571 We need to get off it because... 410 00:14:49,604 --> 00:14:51,540 Fuck are you two doing, man? 411 00:14:51,572 --> 00:14:53,283 - What the fuck's going on? - The plane's shrinking. 412 00:14:53,307 --> 00:14:54,951 Steve's being weird. I think his wraps have burst. 413 00:14:54,975 --> 00:14:56,553 Bruv, you missed it. The plane's shrinking, 414 00:14:56,577 --> 00:14:58,312 and, well, I need to tell the pilot. 415 00:14:58,346 --> 00:14:59,690 No, the plane's normal size, innit? 416 00:14:59,714 --> 00:15:01,416 - What? - Let's get our heads together. 417 00:15:01,448 --> 00:15:02,793 - Tie this around him. - 'Cause... ah, what's that? 418 00:15:02,817 --> 00:15:04,451 - Where are they coming down? - What? 419 00:15:05,820 --> 00:15:07,556 Steve, we just need you to calm down. 420 00:15:07,589 --> 00:15:08,631 - The government is sedating us. - Keep talking to me. 421 00:15:08,655 --> 00:15:10,291 Keep talking to me. Yeah. 422 00:15:10,325 --> 00:15:12,202 When you look up in the sky, you see those lines? 423 00:15:12,226 --> 00:15:15,197 We need to speak to the crew. I want to speak to the pilot. 424 00:15:15,230 --> 00:15:16,774 It's all right, it's all right. It's all right. 425 00:15:16,798 --> 00:15:18,408 We're gonna speak to the pilot. It's all right. 426 00:15:18,432 --> 00:15:19,768 We're gonna speak to the pilot. 427 00:15:19,801 --> 00:15:22,304 - It's all right. - Steves! No. 428 00:15:23,605 --> 00:15:25,574 No, steves, no, no, no, don't. They'll fucking... 429 00:15:25,606 --> 00:15:27,308 Listen, everyone... 430 00:15:27,341 --> 00:15:29,220 - No, no, no, you're not allowed. - We should tell everyone. 431 00:15:29,244 --> 00:15:30,587 - Come on, Steve. - They don't know what's happening, do they? 432 00:15:30,611 --> 00:15:32,346 - Shh. - Come on. - Everybody, get down. 433 00:15:32,379 --> 00:15:33,524 - Yeah. - Yeah, it's all good. 434 00:15:33,548 --> 00:15:34,515 We're his carers. 435 00:15:34,548 --> 00:15:35,549 It's been compromised. 436 00:15:35,582 --> 00:15:37,552 The plane's been compromised. 437 00:15:37,585 --> 00:15:39,487 I never take more than I can handle. 438 00:15:39,519 --> 00:15:40,688 That's the key with drugs. 439 00:15:40,721 --> 00:15:42,790 Know your limit 440 00:15:42,823 --> 00:15:44,825 and take exactly that amount. 441 00:15:44,859 --> 00:15:47,495 - Oh, no. No. - It's all right, mate. 442 00:15:47,528 --> 00:15:48,964 Ah, shit. 443 00:15:48,996 --> 00:15:51,699 Oh, fuck's sake. 444 00:15:51,732 --> 00:15:53,309 - Sorry. Sorry, sorry. - We need to get away. 445 00:15:53,333 --> 00:15:54,878 - We need to get away. - What are you doing? 446 00:15:54,902 --> 00:15:56,013 And literally the only side effects 447 00:15:56,037 --> 00:15:58,240 I've ever had from drugs is 448 00:15:58,273 --> 00:16:00,675 I've got dyslexia from smoking skunk, 449 00:16:00,707 --> 00:16:03,745 and I got a free laptop for that. 450 00:16:03,778 --> 00:16:06,313 So, in a way, it was a victory. 451 00:16:06,346 --> 00:16:08,582 - Tie his hands up! - Why can't anyone see?! 452 00:16:08,615 --> 00:16:11,285 - Shut up, Steve. - Why can't you see? 453 00:16:11,318 --> 00:16:13,354 Can't take him anywhere. 454 00:16:14,755 --> 00:16:16,423 Uh, look happier, angel. 455 00:16:16,456 --> 00:16:17,992 - Why? - Come on. Smile for the camera. 456 00:16:18,025 --> 00:16:19,860 You're in Japan. You should be happy. 457 00:16:19,894 --> 00:16:22,364 - We're not in Japan. - Well, eat some noodles, then. 458 00:16:22,397 --> 00:16:23,598 No. 459 00:16:23,630 --> 00:16:25,466 This is so stupid. 460 00:16:25,500 --> 00:16:26,777 If you're gonna look miserable, then pout at least. 461 00:16:26,801 --> 00:16:28,044 - All right, miche? - Oh, yeah, roche. 462 00:16:28,068 --> 00:16:29,837 Can you get a pic for us actually? 463 00:16:29,870 --> 00:16:31,581 'Cause I'm struggling a bit to get one of the two of us. 464 00:16:31,605 --> 00:16:34,542 Do you not think that this is maybe completely mental? 465 00:16:34,575 --> 00:16:36,787 No, god, no. I need to be there with, um, grindah in Japan. 466 00:16:36,811 --> 00:16:38,812 - I'm supporting him. - But you're not there. 467 00:16:38,846 --> 00:16:40,816 I am on Instagram. 468 00:16:41,783 --> 00:16:42,917 Temple. 469 00:16:42,950 --> 00:16:44,853 I haven't been to that temple. 470 00:16:44,885 --> 00:16:46,320 God, you could've fooled me. 471 00:16:46,354 --> 00:16:48,355 Yeah, exactly. 472 00:16:48,389 --> 00:16:49,923 I'm not doing that. 473 00:16:49,956 --> 00:16:51,826 Well, you are. 'Cause you're in Japan. 474 00:16:51,859 --> 00:16:53,629 No, I'm tired of this. 475 00:16:54,761 --> 00:16:56,764 Kids. They won't do anything. 476 00:16:56,798 --> 00:16:58,799 - They don't want to go to school. - Yeah. 477 00:16:58,832 --> 00:17:00,576 They don't want to go to Japan. What do they want? 478 00:17:00,600 --> 00:17:01,879 - Yeah. - Right. It's the kids that's the problem, innit? 479 00:17:01,903 --> 00:17:03,738 Yeah. Hard work. 480 00:17:03,770 --> 00:17:05,005 All right. 481 00:17:05,038 --> 00:17:07,808 Well, have a lovely, um, evening. 482 00:17:07,842 --> 00:17:10,078 Oh, thank you. Or as you say in Japan... 483 00:17:10,111 --> 00:17:11,413 Thank you. 484 00:17:11,445 --> 00:17:13,548 All right. 485 00:17:14,515 --> 00:17:15,950 Should we take his life jacket off? 486 00:17:15,982 --> 00:17:17,018 Nah. 487 00:17:17,050 --> 00:17:19,019 Great neck support actually. 488 00:17:19,053 --> 00:17:21,323 - Yeah. - Might get mine out. 489 00:17:23,657 --> 00:17:25,626 You might not be up for this, 490 00:17:25,660 --> 00:17:28,463 but do you want to watch fast & furious at the exact same time? 491 00:17:28,496 --> 00:17:29,907 - Um... - We can talk about it while it plays. 492 00:17:29,931 --> 00:17:31,299 I'd love nothing more. 493 00:17:32,767 --> 00:17:35,370 Three, two, one. 494 00:17:35,403 --> 00:17:37,038 - Nice. - Yeah, spot-on. 495 00:17:37,070 --> 00:17:39,406 - Perfectly in sync. - Exact same time, yeah. 496 00:17:42,676 --> 00:17:45,446 - I wonder if we're gonna have fans at the airport. - Yeah. 497 00:17:45,480 --> 00:17:46,889 - Put shades on him. - What are you doing, mate? 498 00:17:46,913 --> 00:17:48,425 - I want to go home now. - Come here. - Come on. 499 00:17:48,449 --> 00:17:49,827 - Get your bag on. - I want to go home now. 500 00:17:49,851 --> 00:17:51,619 Sorry, sir, can I... 501 00:17:51,652 --> 00:17:52,995 Sorry, can I take this from you before you leave, please? 502 00:17:53,019 --> 00:17:54,689 - What is it? - Uh, I'm sorry. 503 00:17:54,721 --> 00:17:56,525 You can't leave the aircraft with this on. 504 00:17:57,525 --> 00:17:59,561 Smell that. 505 00:17:59,594 --> 00:18:01,895 - Petrol. - No, it's success. 506 00:18:12,673 --> 00:18:14,576 - Japan city! - Yay! - Japan! 507 00:18:14,608 --> 00:18:15,909 Look at the Eiffel Tower. 508 00:18:15,942 --> 00:18:17,511 That is mad, innit? 509 00:18:17,545 --> 00:18:19,089 Oh, yeah, fuck. They must have moved it. 510 00:18:19,113 --> 00:18:21,091 Oh, my days. Look how much neon there is everywhere. 511 00:18:21,115 --> 00:18:23,585 Oh, god, whoever does their electricity... 512 00:18:23,617 --> 00:18:25,661 - Scottish power, they must be raking it in up here. - Yeah. 513 00:18:25,685 --> 00:18:27,554 Jesus Christ. 514 00:18:27,587 --> 00:18:28,822 Look, mate. 515 00:18:28,855 --> 00:18:30,525 Kurupt fm! 516 00:18:30,557 --> 00:18:32,727 Oh, they was all looking. They was all looking. 517 00:18:32,759 --> 00:18:34,662 Think I might be sick on myself. 518 00:18:34,694 --> 00:18:35,829 No, open me first. 519 00:18:35,863 --> 00:18:37,164 This is it, boys. 520 00:18:37,198 --> 00:18:38,700 You all right? 521 00:18:38,732 --> 00:18:40,033 These are bellboys. 522 00:18:40,067 --> 00:18:41,078 They're gonna take our luggage for us. 523 00:18:41,102 --> 00:18:42,437 - Bellboys. - Huh? 524 00:18:42,470 --> 00:18:43,104 - Do you get it? Bellboys. - What? 525 00:18:43,136 --> 00:18:44,136 Bellend. 526 00:18:45,173 --> 00:18:47,474 Oh, my days, bruv. 527 00:18:47,508 --> 00:18:49,510 - Yeah. - Oh, my god, look at the view. 528 00:18:49,544 --> 00:18:51,646 Wow, Japan city. 529 00:18:51,679 --> 00:18:53,581 All looks the same, but it is sick. 530 00:18:53,614 --> 00:18:54,725 - Oh, god, yeah. Yeah. - Innit? 531 00:18:54,749 --> 00:18:56,584 I need to go toilet. 532 00:18:56,616 --> 00:18:58,420 - Bagsy my bed. - Bagsy this one. 533 00:18:58,452 --> 00:19:00,187 Bagsy my bed. 534 00:19:00,221 --> 00:19:01,623 Right. 535 00:19:01,655 --> 00:19:03,157 - You're gonna love it. - Go. Go. 536 00:19:03,191 --> 00:19:06,094 Oh, didn't realize they had a staircase here. 537 00:19:08,462 --> 00:19:09,830 Fucking hell, you bastard. 538 00:19:09,864 --> 00:19:11,466 - Do you get it? - Yeah, let me do one. 539 00:19:11,499 --> 00:19:12,901 - Miming. Miming. - Let me do one. 540 00:19:12,933 --> 00:19:15,403 Uh, check this, check this, check this. 541 00:19:17,571 --> 00:19:18,739 What's that? 542 00:19:18,772 --> 00:19:20,107 Skiing. 543 00:19:20,141 --> 00:19:21,676 - Skiing. - Ski... I'm skiing. 544 00:19:23,478 --> 00:19:24,822 - Yeah, that's good. - You can literally do anything. 545 00:19:24,846 --> 00:19:26,847 - Yeah. Oh, I got another one. - Yeah, go. 546 00:19:26,881 --> 00:19:28,682 Go. Tap in. 547 00:19:31,551 --> 00:19:33,153 - Level three please. - Yeah. 548 00:19:33,186 --> 00:19:35,689 - Minus three. - Yeah. 549 00:19:35,722 --> 00:19:37,202 Lift! Oh, I should've thought of that. 550 00:19:38,659 --> 00:19:40,195 - It's quite comfortable. - Yeah. 551 00:19:40,228 --> 00:19:41,763 Fucking hell. 552 00:19:41,796 --> 00:19:43,465 - Bruv? - Yeah. 553 00:19:43,498 --> 00:19:44,899 We finally fucking made it. 554 00:19:44,932 --> 00:19:46,601 I think we have, mate. 555 00:19:48,702 --> 00:19:49,702 Madness. 556 00:19:53,807 --> 00:19:56,044 Check this out. 557 00:19:56,076 --> 00:19:57,811 Oh, that's insane. 558 00:19:57,845 --> 00:19:59,047 Is this, uh, pissing alley? 559 00:19:59,079 --> 00:20:01,215 - What? Huh? - Pissing alley. 560 00:20:01,249 --> 00:20:02,983 What, can you just piss anywhere down here? 561 00:20:03,017 --> 00:20:04,818 - Yeah, basically. - What we out here for? 562 00:20:04,852 --> 00:20:05,928 What's it look like we're out here for? 563 00:20:05,952 --> 00:20:07,689 Do you know what I'm saying? 564 00:20:07,721 --> 00:20:08,690 - We're out here to get a record deal. Look at us. - Yeah. 565 00:20:08,722 --> 00:20:10,692 Look at that. 566 00:20:10,724 --> 00:20:12,034 We're out here to take over Japan, 567 00:20:12,058 --> 00:20:13,728 - repair their music scene... - Yeah. 568 00:20:13,760 --> 00:20:15,497 And show 'em what kurupt fm's about. 569 00:20:15,529 --> 00:20:16,806 - Right, exactly. - Do you know what I'm saying, like? 570 00:20:16,830 --> 00:20:18,799 Never do that chick. 571 00:20:18,833 --> 00:20:20,168 I'd give her one. 572 00:20:20,201 --> 00:20:21,210 They don't know what they're in for. 573 00:20:21,234 --> 00:20:22,245 No. Do you know what I mean? 574 00:20:22,269 --> 00:20:23,671 - Lucky bastards. - Innit? 575 00:20:23,703 --> 00:20:25,507 15 years later, we're here, mate. 576 00:20:25,539 --> 00:20:26,984 - Madness. Throw your "k" s up. - Trust me. 577 00:20:27,008 --> 00:20:29,043 - Kurupt fm, the rebirth, like. - Yeah. 578 00:20:29,076 --> 00:20:31,578 - Trust me. - Oh, I'm fucking starving, mate, to be fair. 579 00:20:31,612 --> 00:20:33,023 - Yeah, let's get some food. - You hungry? 580 00:20:33,047 --> 00:20:35,016 - Yeah, yeah. - Oh, I know a spot. I know a spot. 581 00:20:35,048 --> 00:20:36,282 This way, boys! 582 00:20:36,284 --> 00:20:37,752 Come on! 583 00:20:37,785 --> 00:20:40,021 - Tokyo! - Fucking hell, this is nuts! 584 00:20:40,054 --> 00:20:42,490 Why is there so many crossings? 585 00:20:44,258 --> 00:20:45,660 Decoy? 586 00:20:46,760 --> 00:20:47,962 Decoy? 587 00:20:49,297 --> 00:20:50,865 Decoy! 588 00:20:50,897 --> 00:20:53,166 - Decoy! - Over here, steves. 589 00:20:53,200 --> 00:20:54,302 Follow my voice. 590 00:20:54,335 --> 00:20:55,970 Bruv, what are you going, bruv? 591 00:20:56,002 --> 00:20:57,648 You fucking left me in the middle of the road. 592 00:20:57,672 --> 00:20:59,606 - Do you even know where we are? - Yeah, Tokyo. 593 00:20:59,640 --> 00:21:01,543 - Go that way. - Chabzy, I'm starving. 594 00:21:01,576 --> 00:21:02,977 Yes, okay, we'll get ramen. 595 00:21:03,009 --> 00:21:04,278 - Oh. - Oh. 596 00:21:04,311 --> 00:21:05,646 Wow. 597 00:21:05,680 --> 00:21:06,914 - Mmm. - This is soup. 598 00:21:06,948 --> 00:21:07,815 - That looks delicious. - Yeah. 599 00:21:07,847 --> 00:21:09,250 With a brown egg in. 600 00:21:09,282 --> 00:21:10,984 How's that? 601 00:21:11,018 --> 00:21:12,854 - I don't like it. - Ah, I don't... 602 00:21:12,886 --> 00:21:14,688 Come, boys, this way. 603 00:21:14,721 --> 00:21:16,566 Be a lot easier to read if it was in English, innit? 604 00:21:16,590 --> 00:21:17,935 - Where are we going? - I don't know, mate. 605 00:21:17,959 --> 00:21:19,728 This place is like a bloody maze, mate. 606 00:21:20,728 --> 00:21:21,962 - Bro! Mcd's! - Oh! 607 00:21:21,996 --> 00:21:23,340 - Fucking mcd's! - Got a mcd's here! 608 00:21:23,364 --> 00:21:25,066 I knew it, I knew it! I knew I was... 609 00:21:25,098 --> 00:21:26,810 I was taking them this way, so I meant to do that. 610 00:21:26,834 --> 00:21:28,645 Are we really gonna go, like, McDonald's, like? 611 00:21:28,669 --> 00:21:30,613 Oh, shut up, decoy. Don't you dare take this away from me. 612 00:21:30,637 --> 00:21:32,139 Come on, deeky. 613 00:21:32,173 --> 00:21:34,608 - The golden arches! - Deeky, come on! 614 00:21:34,642 --> 00:21:36,978 - Bonsai! - Bonsai! - Bonsai. Bonsai. 615 00:21:37,010 --> 00:21:38,946 Drink this, steves. 616 00:21:48,088 --> 00:21:50,223 God, it's like the future, innit? 617 00:21:51,925 --> 00:21:53,860 Salaryman. Check out these salarywomans. 618 00:21:53,894 --> 00:21:55,805 - It's mad everyone's dressed in suits and that. - Hello, ladies. 619 00:21:55,829 --> 00:21:57,698 Ah, this is mad, bruv. 620 00:21:57,731 --> 00:21:59,866 Steve? 621 00:21:59,900 --> 00:22:01,636 Steves. Look at me. 622 00:22:01,669 --> 00:22:02,937 You got to concentrate on 623 00:22:02,970 --> 00:22:04,605 not looking like an absolute mess, yeah? 624 00:22:04,638 --> 00:22:06,283 It's gonna be one of the most important meetings 625 00:22:06,307 --> 00:22:07,942 of our lives today, all right? Yeah? 626 00:22:07,974 --> 00:22:09,910 - Wipe the gak. - Yeah. 627 00:22:09,943 --> 00:22:11,278 Side of your mouth. 628 00:22:13,247 --> 00:22:14,882 Oh? 629 00:22:14,914 --> 00:22:17,618 Yeah. And the other side. 630 00:22:17,652 --> 00:22:19,187 Cool. Okay, yeah. 631 00:22:19,220 --> 00:22:20,831 Now you're good. I don't want to look at him anymore. 632 00:22:20,855 --> 00:22:22,723 - Yeah, got it. - Let's roll. 633 00:22:22,757 --> 00:22:23,858 - Wow. - Wow. 634 00:22:23,891 --> 00:22:25,393 - Fucking hell. - It's massive. 635 00:22:25,425 --> 00:22:26,837 This is it, boys. Big-time, big-time! 636 00:22:26,861 --> 00:22:28,763 Oh, ariga... Uh, konnichiwa. 637 00:22:28,796 --> 00:22:29,931 Kurupt fm. 638 00:22:29,963 --> 00:22:31,231 - Uh, manager. - Okay. 639 00:22:31,265 --> 00:22:33,034 Okay, so ticket... Uh, I'll do it, yeah. 640 00:22:33,067 --> 00:22:34,902 - Give to you. No, no, no. - Oh, a ticket. 641 00:22:34,934 --> 00:22:36,412 - I'll do it, I'll do it. Yeah, take that. - What's that for? 642 00:22:36,436 --> 00:22:38,805 Take that. You give to me and I'll give to them. Go. 643 00:22:40,240 --> 00:22:41,351 - That's the lift? - Oh, my god. 644 00:22:41,375 --> 00:22:42,809 - Fucking hell. - Massive. 645 00:22:42,843 --> 00:22:44,679 - Wow. - Fucking hell. 646 00:22:44,711 --> 00:22:46,013 Yeah, pretty high up, boys. 647 00:22:46,047 --> 00:22:47,848 - What a view. - Gotham city shit. 648 00:22:47,882 --> 00:22:49,250 Stevie, keep it together, mate. 649 00:22:49,282 --> 00:22:50,918 Keep it together. 650 00:22:51,852 --> 00:22:53,821 All right, just act... 651 00:22:53,854 --> 00:22:55,323 I'll follow your lead. 652 00:22:55,355 --> 00:22:57,025 - Hello. - Konnichiwa. - All right. 653 00:22:57,057 --> 00:22:58,834 Oh, wow, that's finally the respect we deserve. 654 00:22:58,858 --> 00:23:00,028 Love that. Loving all that. 655 00:23:00,060 --> 00:23:02,864 Cheers. Oh, sorry. 656 00:23:02,896 --> 00:23:03,896 Uh... 657 00:23:05,231 --> 00:23:07,201 He says you don't need to do that. 658 00:23:07,233 --> 00:23:08,836 All good. We insist. 659 00:23:08,868 --> 00:23:10,804 Yeah, we heard you lot get weird about it, so... 660 00:23:10,837 --> 00:23:12,839 What are you doing? Steves, look-it, stop. 661 00:23:12,873 --> 00:23:14,241 Not the socks. 662 00:23:14,275 --> 00:23:16,944 Sorry, I'm just, uh, very excited to be here. 663 00:23:16,977 --> 00:23:18,980 - What a place you've got here. - Yeah. 664 00:23:19,012 --> 00:23:21,782 - Good lumbar on these as well. - Oh, god, yeah. 665 00:23:21,816 --> 00:23:24,786 Well, um, you guys can call me taka, a&r manager. 666 00:23:24,818 --> 00:23:27,221 We're really excited to have you here. 667 00:23:27,253 --> 00:23:29,189 And this is miki, who I've organized to be 668 00:23:29,222 --> 00:23:31,692 - your translator and fixer. - Great. 669 00:23:31,726 --> 00:23:33,094 Fixer? 670 00:23:33,126 --> 00:23:34,428 Well, if you wanted a fixer, 671 00:23:34,461 --> 00:23:35,981 I would've brought my bloody tool belt. 672 00:23:37,964 --> 00:23:39,199 Oh, sorry, I'm chabuddy g. 673 00:23:39,232 --> 00:23:41,368 I'm the boys' manager of kurupt fm. 674 00:23:41,402 --> 00:23:42,870 - Oh, okay. - Yeah. 675 00:23:42,903 --> 00:23:44,143 We weren't expecting you, so... 676 00:23:44,171 --> 00:23:46,173 No, no, I paid for myself. Yeah. 677 00:23:46,207 --> 00:23:49,243 - Should I get some more chairs? - Oh, no, no, it's totally fine. 678 00:23:49,276 --> 00:23:51,412 I can, uh, free roam. I can hot desk. 679 00:23:51,444 --> 00:23:53,780 - Sure? - Yeah, he's fine. It's... 680 00:23:55,215 --> 00:23:57,184 First of all, on behalf of 681 00:23:57,218 --> 00:24:00,221 - global business development... - I think he's speaking. 682 00:24:00,253 --> 00:24:02,956 We'd like to formally welcome you to Japan. 683 00:24:02,990 --> 00:24:04,266 Okay, are you saying the same thing he's saying 684 00:24:04,290 --> 00:24:06,094 - or is that to... - Yeah. 685 00:24:06,126 --> 00:24:08,829 Oh, okay. And first of all, we would like to... 686 00:24:08,863 --> 00:24:10,731 To him, yeah? 687 00:24:10,765 --> 00:24:14,435 - Yes. - Formally accept your invitation to your country 688 00:24:14,468 --> 00:24:16,804 and show you a little bit of what we have to offer. 689 00:24:18,838 --> 00:24:20,875 - Let's just start with the "ays." - Yeah. 690 00:24:20,907 --> 00:24:23,477 ♪ Hey ♪ 691 00:24:23,510 --> 00:24:25,445 ♪ Deppon the mic, me have to kick on riddim ♪ 692 00:24:25,479 --> 00:24:27,949 ♪ Mc grindah pon the mix Anna blend ♪ 693 00:24:27,981 --> 00:24:30,984 ♪ Dj beat, him me right-hand friend ♪ 694 00:24:31,018 --> 00:24:34,387 ♪ Bust microphone just like a automatic skeng! ♪ 695 00:24:39,058 --> 00:24:42,163 Okay. 696 00:24:42,195 --> 00:24:43,330 Ragga rap. 697 00:24:43,364 --> 00:24:45,432 Wow! 698 00:24:45,465 --> 00:24:47,334 Uh, do you want to translate that for them? 699 00:24:47,367 --> 00:24:49,035 - Uh... - I'm not sure I can. 700 00:24:49,068 --> 00:24:50,471 - Too deep to translate. - Yeah. 701 00:24:50,503 --> 00:24:52,472 Thanks again for coming. 702 00:24:52,506 --> 00:24:56,076 So obviously people know your track from the TV show. 703 00:25:05,419 --> 00:25:06,888 Fucking hell, yeah. 704 00:25:06,921 --> 00:25:08,288 This is great, right? 705 00:25:08,321 --> 00:25:10,023 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw... ♪ 706 00:25:12,893 --> 00:25:15,196 Really? 707 00:25:15,229 --> 00:25:17,064 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw... ♪ 708 00:25:17,096 --> 00:25:18,408 So what do you think of the game show? 709 00:25:18,432 --> 00:25:19,508 The game show is weird, innit? 710 00:25:19,532 --> 00:25:21,201 Do you know what I'm saying? 711 00:25:21,234 --> 00:25:22,903 I wouldn't say we like the game show, 712 00:25:22,936 --> 00:25:24,281 but, like, it's what they do out here, so... 713 00:25:24,305 --> 00:25:25,873 It's what they... it's culture. 714 00:25:25,905 --> 00:25:26,874 Do you know what I mean? Like, who am I to judge? 715 00:25:26,906 --> 00:25:28,208 Do you know what I'm saying? 716 00:25:28,241 --> 00:25:29,844 If you want to dress up in a pink leotard 717 00:25:29,876 --> 00:25:31,187 and start dancing around dressed as a strawberry 718 00:25:31,211 --> 00:25:32,555 listening to my track, that's up to you. 719 00:25:32,579 --> 00:25:34,816 It's like when you hear 720 00:25:34,848 --> 00:25:36,983 a drum and bass tune in an advert. 721 00:25:37,017 --> 00:25:38,829 - Yeah. - And that drum and bass tune wasn't made 722 00:25:38,853 --> 00:25:40,153 for the new fiat punto. 723 00:25:40,186 --> 00:25:41,988 - No, it wasn't. - Do you know what I mean? 724 00:25:42,021 --> 00:25:44,925 It was made for ten white bros with dreadlocks in a squat rave. 725 00:25:48,394 --> 00:25:49,931 Yeah, they're nuts out here. Yeah. 726 00:25:49,963 --> 00:25:51,832 - Mental. - This TV show 727 00:25:51,865 --> 00:25:54,100 is massive in Japan, 728 00:25:54,134 --> 00:25:58,038 so basically everyone in Japan knows your track. 729 00:25:58,071 --> 00:26:01,041 So what we want to do now is to put... 730 00:26:01,075 --> 00:26:03,411 - Please, uh, excuse me. - Are you... 731 00:26:03,443 --> 00:26:04,979 - Um... - I was... 732 00:26:05,011 --> 00:26:06,379 I'm just gonna go toilet... 733 00:26:06,413 --> 00:26:08,849 - Steves, this is the best bit. - Uh... 734 00:26:08,883 --> 00:26:10,493 - It's just a... - I'll show you where it is. 735 00:26:10,517 --> 00:26:12,953 Thank you. It's just a piss, so I won't take long. 736 00:26:12,987 --> 00:26:14,889 - Thanks. - Thank you. - Back to it. Um... 737 00:26:14,922 --> 00:26:16,899 - Looks like a Calvin klein advert. - Yeah, it does as well. 738 00:26:16,923 --> 00:26:20,394 Yeah. I love you guys, and I think there's great potential. 739 00:26:20,426 --> 00:26:22,266 We look fucking great in black and white, mate. 740 00:26:22,296 --> 00:26:23,497 Okay, so, um... 741 00:26:26,299 --> 00:26:28,269 What the fuck are you doing? 742 00:26:31,939 --> 00:26:34,141 This... the toilet sprayed me. 743 00:26:34,173 --> 00:26:36,143 - Sprayed water. - Oh. 744 00:26:36,175 --> 00:26:37,310 Oh. 745 00:26:37,344 --> 00:26:38,655 Does it look like I pissed myself? 746 00:26:38,679 --> 00:26:40,648 Yes, a little bit. 747 00:26:40,681 --> 00:26:42,984 I actually haven't this time. 748 00:26:43,017 --> 00:26:44,419 This time? 749 00:26:45,451 --> 00:26:48,388 I mean, some... 750 00:26:48,422 --> 00:26:50,591 - You are funny. - Yeah, no. 751 00:26:50,624 --> 00:26:53,326 I was joking about that. 752 00:26:53,359 --> 00:26:56,429 - Um... - Uh, there's a dryer in the toilet. 753 00:26:56,462 --> 00:26:57,664 Okay. 754 00:26:57,698 --> 00:26:59,533 - Can you pull the pants? - And then take... 755 00:26:59,566 --> 00:27:01,402 Pull-pull pants down? 756 00:27:01,434 --> 00:27:04,304 No, no, no, no. Just pull th-this area. 757 00:27:04,337 --> 00:27:06,574 I've developed a plan for you guys. 758 00:27:06,606 --> 00:27:10,211 Some promo work with TV shows and radio, 759 00:27:10,243 --> 00:27:13,547 and then a big concert 760 00:27:13,579 --> 00:27:16,182 to introduce you to your Japanese fans. 761 00:27:16,215 --> 00:27:18,218 - Yes! Yeah. - Fireworks as well. 762 00:27:18,251 --> 00:27:21,121 I've developed a plan, uh, for you guys as well. 763 00:27:21,154 --> 00:27:22,690 Um, I think we'll do some promo work, 764 00:27:22,722 --> 00:27:25,326 then big concert 765 00:27:25,358 --> 00:27:28,995 to introduce you to the Japanese fans. 766 00:27:29,028 --> 00:27:31,365 Yes, what do you think? 767 00:27:31,397 --> 00:27:33,134 - Yes, I agree with that. - Yeah? Yeah. 768 00:27:33,166 --> 00:27:35,110 - It seems he is their manager. - Great idea. Uh... 769 00:27:35,134 --> 00:27:36,436 Hi. Manager. 770 00:27:36,470 --> 00:27:38,706 - The manager. - Yeah, manager, manager. 771 00:27:38,739 --> 00:27:40,008 - Hi. - Hi. 772 00:27:40,077 --> 00:27:42,871 I didn't know he was coming. I'll sort it later. 773 00:27:43,042 --> 00:27:45,378 Just get right in there. 774 00:27:45,412 --> 00:27:46,713 Okay, oh. 775 00:27:46,747 --> 00:27:50,418 You can... you can put on my shoulder. 776 00:27:52,419 --> 00:27:54,055 Thank you. 777 00:27:54,087 --> 00:27:55,455 You're welcome. 778 00:27:57,257 --> 00:27:58,726 How many tracks do you have? 779 00:27:58,759 --> 00:28:01,127 Ballpark is, uh, 780 00:28:01,161 --> 00:28:04,065 - about two... - Two... 781 00:28:04,097 --> 00:28:06,967 I mean... 782 00:28:07,000 --> 00:28:09,069 I mean, two, three. 783 00:28:09,103 --> 00:28:11,105 - Do you know what I mean? At least. - Max. 784 00:28:11,137 --> 00:28:12,339 Yeah, at least Max. 785 00:28:12,373 --> 00:28:14,141 - So, you know. - Two. 786 00:28:14,173 --> 00:28:15,685 So, I mean, that's how potent our tracks are. 787 00:28:15,709 --> 00:28:17,311 - Do you know what I mean? - Yeah. 788 00:28:17,344 --> 00:28:19,089 - And-and they've lasted that test... - Beats. 789 00:28:19,113 --> 00:28:21,123 - Timeless. - Yeah? - Why you showing me your crotch? 790 00:28:21,147 --> 00:28:22,758 I mean, Leonardo Da Vinci only did one painting. 791 00:28:22,782 --> 00:28:24,584 - Think about it. - Yeah. 792 00:28:24,617 --> 00:28:27,020 Um, so, um, miki will look after you guys... 793 00:28:27,054 --> 00:28:28,430 And I'll look after you. Obviously I'm here as well. 794 00:28:28,454 --> 00:28:30,457 Whatever you guys need, just ask. 795 00:28:30,490 --> 00:28:32,727 Yes. Uh, can we get weed? 796 00:28:36,296 --> 00:28:37,631 Steves, come on. 797 00:28:37,663 --> 00:28:40,067 - No. - Don't lower the tone. 798 00:28:40,099 --> 00:28:41,201 Enough of the foreplay. 799 00:28:41,234 --> 00:28:44,504 Let's get down... to business. 800 00:28:44,538 --> 00:28:50,076 We want 10,000 Japanese yen, up front, in cash, each. 801 00:28:50,109 --> 00:28:52,212 - Yeah. - 10,000 yen? 802 00:28:52,246 --> 00:28:54,215 But that's just like 70 quid, right? 803 00:28:54,248 --> 00:28:55,624 What do you mean it's like... 10,000. 804 00:28:55,648 --> 00:28:57,092 Oh, well, not that, then. Not-not that. 805 00:28:57,116 --> 00:28:58,184 - Guys. - Yeah. 806 00:28:58,218 --> 00:28:59,553 We wanted to talk to you 807 00:28:59,586 --> 00:29:01,355 about the money side of things as well. 808 00:29:01,387 --> 00:29:03,590 Um, did the TV show never contact you 809 00:29:03,624 --> 00:29:05,125 about the rights to the song? 810 00:29:05,159 --> 00:29:06,527 - No. - No. 811 00:29:06,559 --> 00:29:07,803 - Haven't got anything. Yeah. - No. 812 00:29:07,827 --> 00:29:11,432 Actually, they did contact me, um, 813 00:29:11,464 --> 00:29:13,199 but the thing is I've had to actually 814 00:29:13,232 --> 00:29:14,701 completely delete my email address 815 00:29:14,734 --> 00:29:17,303 'cause I'm in the process of being, uh, blackmailed 816 00:29:17,336 --> 00:29:18,571 - at the moment. - Oh. 817 00:29:18,605 --> 00:29:21,142 Why would they blackmail you? 818 00:29:21,174 --> 00:29:22,685 Well, they said they've got footage of me wanking 819 00:29:22,709 --> 00:29:24,120 through the webcam, and they're gonna upload... 820 00:29:24,144 --> 00:29:25,712 Chabzy, bruv, that's just a scam. 821 00:29:25,746 --> 00:29:27,256 Yeah, well, then how do they know I was wanking, deeky? 822 00:29:27,280 --> 00:29:28,816 Don't translate this bit. 823 00:29:28,848 --> 00:29:32,052 - Uh, we'll-we'll make sure you're looked after. - Great. 824 00:29:32,086 --> 00:29:34,422 - You're our vips. - Oh. 825 00:29:34,454 --> 00:29:36,456 This concert is a big opportunity for you guys. 826 00:29:36,490 --> 00:29:38,826 Where do we sign? Yeah, let's do it. 827 00:29:44,330 --> 00:29:46,266 Let's get in the queue. 828 00:29:46,299 --> 00:29:48,469 No, we-we don't queue. 829 00:29:48,501 --> 00:29:49,636 Oh, yeah, we don't queue. 830 00:29:49,670 --> 00:29:51,172 - Oh, wow, look, paparazzi. - Oh. 831 00:29:51,204 --> 00:29:52,381 - Let's do it. - What are you going for, 832 00:29:52,405 --> 00:29:53,573 screw face or natural? 833 00:29:53,606 --> 00:29:55,076 No, just act completely natural. 834 00:29:56,755 --> 00:29:57,755 Who are they? 835 00:29:57,877 --> 00:29:59,312 Nice, huh? 836 00:30:01,781 --> 00:30:04,551 - This is mad. - Check that. 837 00:30:04,585 --> 00:30:07,087 - Massive club, mate, yeah? - It's massive, innit? 838 00:30:07,121 --> 00:30:09,790 - Mad in here, innit? - Yeah, proper, man. 839 00:30:09,823 --> 00:30:11,559 - Thank you. - Smoky, smoky? 840 00:30:11,592 --> 00:30:13,761 Vips coming through! 841 00:30:13,794 --> 00:30:15,362 Very important people. 842 00:30:15,394 --> 00:30:17,172 - Oh. Chicks, chicks, chicks. - Chicks, chicks. 843 00:30:17,196 --> 00:30:18,507 - Steve, chicks. - Uh, what do I do? 844 00:30:18,531 --> 00:30:19,699 Tell decoy. 845 00:30:19,732 --> 00:30:22,102 Oh. Decoy, decoy. Chicks. 846 00:30:22,135 --> 00:30:23,604 - Here we are. - Oh, amazing. 847 00:30:23,636 --> 00:30:25,415 This is shiro. He's another artist on our label. 848 00:30:25,439 --> 00:30:26,774 - Wagwan, g. Good, yeah? - Yeah. 849 00:30:26,807 --> 00:30:28,409 Grindah. Grindah. 850 00:30:28,442 --> 00:30:30,144 - What? - Oh. Hey, cool cap. 851 00:30:30,176 --> 00:30:32,512 Grindah, ginger hair. 852 00:30:32,546 --> 00:30:33,755 I didn't know you had gingers out here. 853 00:30:33,779 --> 00:30:34,815 - Nice. - My hair? 854 00:30:34,847 --> 00:30:36,317 - Yeah. - I-I dye. 855 00:30:36,349 --> 00:30:37,560 You... oh, you choose to be ginger? 856 00:30:37,584 --> 00:30:39,286 - Wow. - I choose to be ginger. 857 00:30:39,318 --> 00:30:41,430 - In england, it's the sign of a weaker person. - Yeah. 858 00:30:41,454 --> 00:30:43,389 - Very, very weak. - Yeah. Bye. 859 00:30:43,423 --> 00:30:44,833 Oh, we've got our own champagne. Beats! 860 00:30:44,857 --> 00:30:46,259 Oh, here we go. 861 00:30:46,292 --> 00:30:47,660 - Is that brut? - Oh. 862 00:30:47,693 --> 00:30:49,596 Dom "perington." 863 00:30:49,630 --> 00:30:50,773 Uh, taka, one for the manager? 864 00:30:50,797 --> 00:30:52,199 - One glass for me? - Yes. 865 00:30:52,231 --> 00:30:53,901 Where is it? It's coming? 866 00:30:53,933 --> 00:30:55,668 Okay, guys, shall we do a toast? 867 00:30:55,701 --> 00:30:57,546 - Yes, yes. Wait for it. - Maybe wait for my glass. 868 00:30:57,570 --> 00:30:58,672 Oh, here we go. 869 00:30:58,704 --> 00:31:00,173 - Kurupt fm. - Wait, wait. 870 00:31:00,207 --> 00:31:02,176 The rest are irrelevant! 871 00:31:02,209 --> 00:31:03,844 - Kanpai. - Kanpai. 872 00:31:03,876 --> 00:31:05,712 So, um, what's your role in Japan? 873 00:31:05,746 --> 00:31:07,615 I've got a lot to do. 874 00:31:07,647 --> 00:31:09,482 Lot of jobs to do, lot of tasks. 875 00:31:09,516 --> 00:31:10,851 Any examples? 876 00:31:10,884 --> 00:31:12,553 Examples? I mean, so many things. 877 00:31:12,586 --> 00:31:14,188 I don't even know where I could start. 878 00:31:14,221 --> 00:31:15,655 I mean, I need to walk around, 879 00:31:15,689 --> 00:31:17,300 talk to people, make sure everyone's all right. 880 00:31:17,324 --> 00:31:19,527 I need to make sure that, you know, the-the... 881 00:31:19,559 --> 00:31:21,327 You know, everything's all right. 882 00:31:21,361 --> 00:31:23,397 - Any specific job? - I just gave you specific. 883 00:31:23,430 --> 00:31:25,241 Walking around, making sure everything's all right. 884 00:31:25,265 --> 00:31:26,943 Taka, can I get my glass? Is my glass coming? 885 00:31:26,967 --> 00:31:28,836 - Yes, it's coming. It's coming. - It's coming? 886 00:31:28,868 --> 00:31:30,538 Why should I give you my secrets and tips 887 00:31:30,570 --> 00:31:31,938 on how to be a successful manager? 888 00:31:31,971 --> 00:31:33,673 You know what I mean? I'm smart. 889 00:31:33,707 --> 00:31:35,485 'Cause then you could just become the manager. 890 00:31:35,509 --> 00:31:37,654 Taka could become, like... He's not the manager, though. 891 00:31:37,678 --> 00:31:39,613 I'm the manager. Let's get that straight. 892 00:31:39,645 --> 00:31:41,682 Really, tell me what you want, I'll make it happen. 893 00:31:41,714 --> 00:31:43,583 - Everything. Yep. - Okay, okay. 894 00:31:43,616 --> 00:31:45,385 Tell me, as well. Tell me what you want, 895 00:31:45,419 --> 00:31:46,662 and I can make it happen, as well. 896 00:31:46,686 --> 00:31:48,231 Yeah, that's really loud. I can't hear him. 897 00:31:48,255 --> 00:31:49,624 - Don't hesitate. - Okay. - Okay. 898 00:31:50,590 --> 00:31:52,392 Weed, anyone? 899 00:31:52,425 --> 00:31:54,461 Anyone... anyone smoke? 900 00:31:55,494 --> 00:31:57,363 Anyone got any fucking weed? 901 00:31:57,396 --> 00:31:59,532 Steve! Steve. 902 00:31:59,566 --> 00:32:02,536 I wanted to give you this away from taka 903 00:32:02,568 --> 00:32:04,605 because he doesn't like it. 904 00:32:04,637 --> 00:32:06,573 What's that? Is that a zoot? 905 00:32:06,606 --> 00:32:07,875 That's a zoot. 906 00:32:07,907 --> 00:32:09,475 Yes, it's weed. 907 00:32:09,509 --> 00:32:10,877 - Yes? - Yeah. 908 00:32:10,911 --> 00:32:13,214 Oh, my god. Yes! 909 00:32:13,247 --> 00:32:14,548 I could literally hug you. 910 00:32:14,580 --> 00:32:16,216 Okay. 911 00:32:18,249 --> 00:32:18,786 Yeah. 912 00:32:18,818 --> 00:32:20,486 This place is absolutely mental. 913 00:32:20,519 --> 00:32:22,256 - Best club I've ever been to. - Oh, yeah. 914 00:32:22,288 --> 00:32:23,490 - Oh. - Oh. 915 00:32:23,522 --> 00:32:25,291 Taka. 916 00:32:25,325 --> 00:32:26,626 Wait, can you hear that? 917 00:32:26,660 --> 00:32:27,928 ♪ Mc grindah... ♪ 918 00:32:27,961 --> 00:32:29,395 - Uh-oh. - Oh, my god. 919 00:32:29,429 --> 00:32:30,931 - Oh, you bastard. You bastard. - Oh! 920 00:32:30,963 --> 00:32:32,398 One-nil to taka. 921 00:32:32,432 --> 00:32:33,601 I had no idea. 922 00:32:33,634 --> 00:32:34,902 They're playing our song! 923 00:32:34,934 --> 00:32:36,903 That's what I'm saying about kurupt fm. 924 00:32:36,936 --> 00:32:38,838 We can never die. Worldwide! 925 00:32:38,872 --> 00:32:40,274 Do you know what I'm saying? 926 00:32:40,307 --> 00:32:41,741 - Worldwide, bruv! - Worldwide. 927 00:32:41,775 --> 00:32:43,811 Watch this. 928 00:32:43,844 --> 00:32:45,446 Japan have decided 929 00:32:45,479 --> 00:32:46,688 - that garage is happening. - Yeah. 930 00:32:46,712 --> 00:32:47,981 Me and beats was always 931 00:32:48,015 --> 00:32:49,682 gonna take over the world. 932 00:32:49,715 --> 00:32:51,017 So, how many people 933 00:32:51,050 --> 00:32:52,785 have you performed to in the past? 934 00:32:52,818 --> 00:32:54,387 I mean, in the past, we've done about... 935 00:32:54,421 --> 00:32:55,831 - Uh, about... - We're-we're looking at about... 936 00:32:55,855 --> 00:32:58,491 - 20? - No. About 200, maybe. 937 00:32:58,525 --> 00:33:01,562 That's mc grindah. Mc grindah. 938 00:33:01,595 --> 00:33:02,997 I'm the manager. 939 00:33:03,029 --> 00:33:04,340 Sometimes we went on at weird times 940 00:33:04,364 --> 00:33:05,507 when the DJs were changing over. 941 00:33:05,531 --> 00:33:06,966 Yeah, yeah, 20 people 942 00:33:07,000 --> 00:33:08,477 right at that time when we were mcing, 943 00:33:08,501 --> 00:33:10,370 - but to a 200-cap venue, so... - Yeah. 944 00:33:10,403 --> 00:33:11,447 - When you put it that way... - Yeah. 945 00:33:11,471 --> 00:33:13,339 Boys, I got us a bottle. 946 00:33:13,373 --> 00:33:14,650 - I got us a... - Why is it half empty? 947 00:33:14,674 --> 00:33:16,576 - Uh, I don't know. - Did you steal that? 948 00:33:16,609 --> 00:33:18,021 No, no, it just came like that. I just thought it, you know... 949 00:33:18,045 --> 00:33:19,712 - Hey! - No. No, no, no. 950 00:33:19,746 --> 00:33:21,382 Shit. 951 00:33:21,414 --> 00:33:23,450 Come on. Okay, okay, okay, okay. Shit, shit, shit. 952 00:33:23,482 --> 00:33:24,917 Uh, boys, that's on me, yeah? 953 00:33:24,951 --> 00:33:27,453 Uh, I'm gonna... I'm gonna go back to the hotel. 954 00:33:27,487 --> 00:33:28,889 I'll see you lot in a bit, yeah? 955 00:33:28,922 --> 00:33:30,290 - Get out, boy. - Huh? 956 00:33:30,324 --> 00:33:32,026 Watch the ponytail, mate. 957 00:33:46,573 --> 00:33:48,842 - ♪ Studio, like a studio star. ♪ - Morning. 958 00:33:48,875 --> 00:33:50,743 - Studio! - Bah-bah-bah! 959 00:33:50,777 --> 00:33:52,578 Man's going studio right now. 960 00:33:52,612 --> 00:33:54,023 - Do you know what I'm saying? - Cannot fucking wait. 961 00:33:54,047 --> 00:33:55,516 Hey, you good, yeah? 962 00:33:55,548 --> 00:33:56,750 - You all right? - Yeah. 963 00:33:56,782 --> 00:33:59,086 - Jump in. Jump in. - Studio! 964 00:33:59,118 --> 00:34:00,687 Studio. 965 00:34:00,721 --> 00:34:02,722 Studio! 966 00:34:04,458 --> 00:34:06,527 All right, sorry. 967 00:34:06,559 --> 00:34:08,395 - Studio. - Yeah. 968 00:34:09,563 --> 00:34:10,798 Have you been to studio a lot? 969 00:34:10,831 --> 00:34:12,399 We choose to go to studio 970 00:34:12,431 --> 00:34:14,033 once every couple years, like, when... 971 00:34:14,067 --> 00:34:16,670 - Yeah. - 'Cause the type of music we make is, like, timeless. 972 00:34:16,702 --> 00:34:18,371 - Do you know what I mean? Like... - Yeah. 973 00:34:18,405 --> 00:34:22,609 These two tunes have lasted us a span of 15 year. 974 00:34:22,641 --> 00:34:24,477 - Yeah. - Which is good. 975 00:34:24,510 --> 00:34:27,380 Not a lot of people can do that, not even bands like the Beatles. 976 00:34:27,414 --> 00:34:29,783 - No. Oh, god, no. - They had to keep making albums. 977 00:34:29,815 --> 00:34:31,784 - Yeah. - 'Cause it was so dry. 978 00:34:31,818 --> 00:34:33,387 Yeah. 979 00:34:33,420 --> 00:34:34,930 - They had to keep... - Keep-keep doing new... 980 00:34:34,954 --> 00:34:36,765 - Reinventing themselves. - Keep trying to find themselves. 981 00:34:36,789 --> 00:34:38,800 Do you know what I mean? Whereas we already knew that. 982 00:34:38,824 --> 00:34:40,493 - Do you know what I mean? - Yeah. 983 00:34:41,961 --> 00:34:43,429 - Wow. - Studio! 984 00:34:43,463 --> 00:34:45,032 Studio. 985 00:34:45,065 --> 00:34:46,733 My door first. 986 00:34:46,766 --> 00:34:48,768 Always my door first. Thank you. 987 00:34:48,802 --> 00:34:50,838 - We're here. - Ah, studio! 988 00:34:50,871 --> 00:34:52,106 Decoy. 989 00:34:52,139 --> 00:34:53,582 - Yeah, I love studio. - Studio. Exactly. 990 00:34:53,606 --> 00:34:54,574 Yeah, course he fucking does. 991 00:34:54,608 --> 00:34:55,576 Studio! 992 00:34:55,608 --> 00:34:56,976 - Oh, shoes off. - Oh. 993 00:34:57,010 --> 00:34:58,812 No, no, no, you don't need to do that. 994 00:34:58,844 --> 00:35:00,713 - Oh, okay. - Oh, no? - Yeah. No. 995 00:35:00,746 --> 00:35:02,082 What you doing? 996 00:35:04,885 --> 00:35:06,553 - Studio! - Uh... 997 00:35:06,585 --> 00:35:08,721 Hey, guys. Welcome. 998 00:35:08,755 --> 00:35:10,557 - Mm... - Huh? 999 00:35:10,590 --> 00:35:12,826 - Come on in. - Sorry, um... 1000 00:35:12,858 --> 00:35:14,427 I-I think there's been a mix-up. 1001 00:35:14,460 --> 00:35:15,995 This is a fucking dance studio. 1002 00:35:16,028 --> 00:35:17,431 Yes. 1003 00:35:17,463 --> 00:35:18,807 I thought we was doing beats today. 1004 00:35:18,831 --> 00:35:20,075 - I'm wearing jeans. - Yeah, I know, I know. 1005 00:35:20,099 --> 00:35:21,668 Guys, guys, this is hiroto. 1006 00:35:21,701 --> 00:35:22,979 He will be teaching you the dance routine. 1007 00:35:23,003 --> 00:35:25,072 He's also a huge fan, though. 1008 00:35:25,105 --> 00:35:27,840 We don't really do dance routines, 1009 00:35:27,873 --> 00:35:29,642 - so this is... - Yeah. - Yeah. 1010 00:35:29,675 --> 00:35:31,844 Okay, shall we just show you, though? 1011 00:35:31,878 --> 00:35:33,146 It's really cool. 1012 00:35:33,179 --> 00:35:34,847 We don't have to do this, do we? 1013 00:35:34,880 --> 00:35:36,682 No, definitely not. 1014 00:35:36,715 --> 00:35:38,050 ♪ Mc grindah... ♪ 1015 00:35:38,083 --> 00:35:40,019 Bang, ni, San, shi. 1016 00:35:40,052 --> 00:35:43,156 Bang, ni, San, shi. Bang, ni, San, shi. 1017 00:35:43,190 --> 00:35:44,992 People love this dance always. 1018 00:35:45,025 --> 00:35:46,960 This punch is from the show. 1019 00:35:46,992 --> 00:35:48,728 Bang, ni, San, shi. 1020 00:35:48,762 --> 00:35:49,838 Guriguri, guriguri, guriguri. 1021 00:35:49,862 --> 00:35:51,498 It's nice, right? 1022 00:35:51,530 --> 00:35:53,634 ♪ Leaving every mc down on the floor... ♪ 1023 00:35:53,666 --> 00:35:55,501 His nipple's poking out. 1024 00:35:55,534 --> 00:35:57,003 Yeah, I just saw that, as well. 1025 00:35:57,036 --> 00:35:58,771 No, stop, stop, stop. That's... 1026 00:35:58,804 --> 00:36:00,473 We-we can't do that. 1027 00:36:00,507 --> 00:36:02,742 That's not what kurupt fm's about. 1028 00:36:02,775 --> 00:36:04,478 - Yeah. - Yeah. - Sorry. I'm... 1029 00:36:04,510 --> 00:36:06,779 Can I talk to you for a moment, grindah-San? 1030 00:36:06,813 --> 00:36:08,081 Grindah-San? 1031 00:36:08,114 --> 00:36:09,449 Yes, sensei. 1032 00:36:09,483 --> 00:36:11,051 - Karate kid. - Yeah. 1033 00:36:12,152 --> 00:36:13,586 This way, please. 1034 00:36:13,619 --> 00:36:14,922 Yeah, let's talk out here. 1035 00:36:16,722 --> 00:36:18,592 Yep. 1036 00:36:18,625 --> 00:36:21,894 I know you're the guy that calls the shots with these boys. 1037 00:36:21,927 --> 00:36:23,563 - Am I right? - Oh, god, yeah. 1038 00:36:23,597 --> 00:36:25,106 I mean, I've always been a natural leader, so... 1039 00:36:25,130 --> 00:36:27,000 Yes, I can tell. You're very clever. 1040 00:36:27,032 --> 00:36:29,802 - Yeah. Yeah. - You get how the music industry works. 1041 00:36:29,835 --> 00:36:34,140 Dancing is what will make you big out here. 1042 00:36:34,173 --> 00:36:36,643 This is the stage that you're gonna be 1043 00:36:36,675 --> 00:36:39,112 performing on in a few days' time. 1044 00:36:39,144 --> 00:36:41,014 - Oh, my days. That is nuts. - Right? 1045 00:36:41,047 --> 00:36:42,782 Yeah, no, I can see myself there now. 1046 00:36:42,815 --> 00:36:44,282 - Look. It's me. - Yeah, exactly. 1047 00:36:44,284 --> 00:36:46,061 - He's got a cap on, innit? - Isn't it exciting? 1048 00:36:46,085 --> 00:36:48,120 - And all these people... - Yeah. 1049 00:36:48,153 --> 00:36:51,224 - Going crazy only for you. - Oh, my god. Yeah. 1050 00:36:51,257 --> 00:36:52,960 What do you want to do? 1051 00:36:53,960 --> 00:36:55,496 Just stand there mcing at people. 1052 00:36:55,528 --> 00:36:56,929 - Stand there? - Yeah. 1053 00:36:56,963 --> 00:36:58,865 In front of thousands of people? 1054 00:36:58,898 --> 00:37:02,168 How will they react if you're just standing there? 1055 00:37:05,871 --> 00:37:08,808 Grindah's probably going mental at him. 1056 00:37:08,842 --> 00:37:10,644 Yeah, man. 1057 00:37:13,179 --> 00:37:17,985 You're officially my favorite person in Japan ever. 1058 00:37:20,119 --> 00:37:21,954 You're okay, too. 1059 00:37:21,987 --> 00:37:23,789 For a gaijin. 1060 00:37:27,226 --> 00:37:29,762 What does that mean? That something to do with ganja? 1061 00:37:29,795 --> 00:37:32,565 No. A foreigner, like an alien. 1062 00:37:32,599 --> 00:37:33,934 - Oh. Alien? - Yeah. 1063 00:37:33,967 --> 00:37:35,635 I've been abducted by aliens. 1064 00:37:35,668 --> 00:37:37,203 A different sort of alien. 1065 00:37:37,237 --> 00:37:40,773 Oh. Mine were greys, if you know about them. 1066 00:37:40,806 --> 00:37:42,208 - Is it true? - Yeah, yeah. 1067 00:37:42,242 --> 00:37:43,944 Uh, uh, sorry, man. 1068 00:37:43,976 --> 00:37:45,921 I'm just a bit fucking nervous thinking about it, bruv. 1069 00:37:45,945 --> 00:37:47,813 - That's mad. - This is exciting. 1070 00:37:47,847 --> 00:37:49,157 - Yeah, yeah. Proper. Proper. - This is a really exciting time 1071 00:37:49,181 --> 00:37:50,593 - for you, right? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1072 00:37:50,617 --> 00:37:52,119 I hope I can do it, because... 1073 00:37:52,152 --> 00:37:55,322 You can, you can, because you have natural rhythm. 1074 00:37:55,355 --> 00:37:57,657 - Fuck. We got to get ready. - All right. Let's do it. 1075 00:37:57,690 --> 00:37:59,625 No, we've got to get on top of this. 1076 00:37:59,659 --> 00:38:01,595 Look. You see that there? That's... 1077 00:38:01,628 --> 00:38:03,573 - Yeah. There's a scar here. - It's a little scar, yeah. 1078 00:38:03,597 --> 00:38:07,568 So that's where I picked out a, uh... 1079 00:38:07,601 --> 00:38:11,003 Well, I tried to pick out, like, a chip that they put in my neck. 1080 00:38:11,036 --> 00:38:13,005 Yeah, you're special. 1081 00:38:14,773 --> 00:38:16,676 - Yeah, I suppose. - Yeah, chosen. 1082 00:38:16,710 --> 00:38:18,220 Right, boys, uh, we're gonna give it a go. 1083 00:38:18,244 --> 00:38:21,682 Um, basically, it's music industry sort of shit, 1084 00:38:21,715 --> 00:38:23,951 so we just got to give the fans what they want. 1085 00:38:23,983 --> 00:38:26,219 I don't know. Can I just be, like, a dj at the back? 1086 00:38:26,251 --> 00:38:28,855 Yeah, could I be a dj at the back as, well? 1087 00:38:28,887 --> 00:38:31,857 No one's being a dj at the back, all right, yeah? 1088 00:38:31,891 --> 00:38:33,760 We're doing the dance, end of, all right? 1089 00:38:33,793 --> 00:38:35,195 It's just what people do out here. 1090 00:38:35,228 --> 00:38:36,797 If you don't agree with it, 1091 00:38:36,829 --> 00:38:38,831 you're basically being racist, all right? 1092 00:38:38,864 --> 00:38:40,967 - Yeah, I don't want to be racist. - Good. 1093 00:38:41,001 --> 00:38:42,936 It's gonna be hard for me 'cause I got jeans on. 1094 00:38:42,969 --> 00:38:45,806 Yeah, well, you're gonna have to take 'em off. 1095 00:38:45,838 --> 00:38:46,974 Come on. 1096 00:38:47,007 --> 00:38:48,175 - Really? - Yeah. 1097 00:38:48,208 --> 00:38:49,776 Take your jeans off. Come on. 1098 00:38:50,876 --> 00:38:52,913 Trust me, you're gonna thank me. 1099 00:38:52,945 --> 00:38:55,315 We're gonna be playing to thousands of people 1100 00:38:55,347 --> 00:38:56,817 on a massive stage. 1101 00:38:57,983 --> 00:38:59,752 Pretty lonely without the boys. 1102 00:38:59,786 --> 00:39:02,655 Apparently, I'm not needed. 1103 00:39:02,688 --> 00:39:04,690 The manager. Can you believe it? 1104 00:39:06,291 --> 00:39:08,327 You know what it is, yeah? 1105 00:39:08,360 --> 00:39:10,230 Taka's trying to push me out. 1106 00:39:10,262 --> 00:39:13,032 "Oh, don't worry about coming. We've got it all sorted." 1107 00:39:14,733 --> 00:39:16,902 Listen, taka is not on my level, yeah? 1108 00:39:16,936 --> 00:39:19,306 I'm like bloody Simon Cowell. I'm a showman. 1109 00:39:19,338 --> 00:39:20,974 I used to run a titty bar 1110 00:39:21,007 --> 00:39:22,643 back in hounslow, yeah, back in the '90s. 1111 00:39:22,675 --> 00:39:25,144 And I turned that place around, you know? 1112 00:39:25,177 --> 00:39:28,147 Mercedes, she was one of our top strippers, yeah? 1113 00:39:28,181 --> 00:39:30,217 She was 62, yeah? 1114 00:39:30,250 --> 00:39:32,052 Caesarean scar, fake teeth. 1115 00:39:32,085 --> 00:39:33,954 She was busy all night long. 1116 00:39:33,987 --> 00:39:36,789 And who did that? I did that. I turned that place around. 1117 00:39:36,822 --> 00:39:38,658 I'll tell you what, yeah, if taka doesn't 1118 00:39:38,692 --> 00:39:40,260 take me seriously, yeah, 1119 00:39:40,293 --> 00:39:44,999 then he's gonna make himself a very, very dangerous enemy. 1120 00:39:51,003 --> 00:39:53,339 - He will help you. - Iku yo. 1121 00:39:53,373 --> 00:39:55,275 Ichi, ni, 1122 00:39:55,307 --> 00:39:57,110 - San, shi. - Yeah, okay. 1123 00:39:57,143 --> 00:39:59,112 That-that's really close to my arse. 1124 00:39:59,144 --> 00:40:00,880 - Ichi, ni, San, shi. - Yeah. 1125 00:40:00,914 --> 00:40:02,249 I can sort of feel it. 1126 00:40:02,282 --> 00:40:04,818 - Okay. - Ichi, ni, San, shi. 1127 00:40:04,851 --> 00:40:06,353 Ichi, ni... 1128 00:40:08,387 --> 00:40:10,389 ♪ Man in my neighborhood ♪ 1129 00:40:10,422 --> 00:40:12,158 ♪ I feel good, good, good ♪ 1130 00:40:12,192 --> 00:40:13,760 ♪ I feel good, yes, wonderful, good ♪ 1131 00:40:13,793 --> 00:40:15,003 ♪ Any time I come and have a dance ♪ 1132 00:40:15,027 --> 00:40:16,762 ♪ Have a listen to the man ♪ 1133 00:40:16,795 --> 00:40:18,197 ♪ Selecta! I feel good... ♪ 1134 00:40:18,231 --> 00:40:19,700 So this definitely looks good, yeah? 1135 00:40:19,733 --> 00:40:21,068 Very good. 1136 00:40:21,101 --> 00:40:22,869 It feels a bit mad, but no, I trust you. 1137 00:40:22,902 --> 00:40:24,905 This is what the people want to see. 1138 00:40:24,938 --> 00:40:26,472 Can you mc and dance 1139 00:40:26,505 --> 00:40:29,175 - at the same time? Uh... - I didn't think you could. 1140 00:40:29,208 --> 00:40:31,744 - No. - But we're still working it out. 1141 00:40:31,777 --> 00:40:33,980 Yeah. But you can, because you can have headsets. 1142 00:40:35,849 --> 00:40:37,293 So you're excited about playing the gig? 1143 00:40:37,317 --> 00:40:38,784 Yeah, definitely. 1144 00:40:38,818 --> 00:40:40,187 Yeah, I'm excited about the gig. 1145 00:40:40,219 --> 00:40:41,796 It's just all this sort of mad shit around it 1146 00:40:41,820 --> 00:40:43,298 - that's a bit weird, innit? - Yeah. Yeah. 1147 00:40:43,322 --> 00:40:45,125 - Like, uh, all the dancing. - Yeah. 1148 00:40:45,157 --> 00:40:46,826 Yeah, but it's got to be done, innit? 1149 00:40:46,860 --> 00:40:48,829 Yeah, well, I mean, a lot of people don't do it, 1150 00:40:48,862 --> 00:40:50,982 - but it seems to be a thing out here. - Yeah, well... 1151 00:40:57,003 --> 00:40:59,806 One, two, three, four. One, two, three... 1152 00:40:59,838 --> 00:41:01,307 And then we go forward. One, two... 1153 00:41:01,340 --> 00:41:02,485 Just concentrate on the hips. 1154 00:41:02,509 --> 00:41:04,211 One, two, three, four. 1155 00:41:04,244 --> 00:41:05,846 One, two... nice. 1156 00:41:05,878 --> 00:41:08,248 Four. One, two... 1157 00:41:08,280 --> 00:41:10,317 Can we go karaoke later? 1158 00:41:11,351 --> 00:41:13,887 - Konnichiwa, bitches! - Wh-what... 1159 00:41:13,920 --> 00:41:16,289 Surprise! Aw. 1160 00:41:16,322 --> 00:41:18,291 Oh, you can see Japan out the window. 1161 00:41:18,324 --> 00:41:20,527 - So cool. I love it. - Yeah, yeah, yeah. That's... 1162 00:41:20,559 --> 00:41:22,437 - You flew her out? - No, no, I didn't fly her out. 1163 00:41:22,461 --> 00:41:24,498 I didn't... I didn't know. 1164 00:41:24,530 --> 00:41:26,099 I-I bought a ticket. 1165 00:41:26,132 --> 00:41:27,476 Oh, wow. Where did you get the money from? 1166 00:41:27,500 --> 00:41:28,934 Oh, roche lent me some. Yeah. 1167 00:41:28,967 --> 00:41:30,269 She said I should come out, 1168 00:41:30,302 --> 00:41:31,479 or otherwise we'd all go completely insane. 1169 00:41:31,503 --> 00:41:33,405 - Uh, uh... - The best surprise ever! 1170 00:41:33,438 --> 00:41:35,341 Well, it's definitely a surprise. 1171 00:41:37,043 --> 00:41:40,480 - Oh, man, man. That's... - Oh! It's crazy. 1172 00:41:40,512 --> 00:41:43,817 Are we still sharing a room, or am I gonna have to move? 1173 00:41:43,849 --> 00:41:45,251 Uh, hmm. 1174 00:41:45,284 --> 00:41:47,420 Wh-what did you think? Did you have a...? 1175 00:41:47,452 --> 00:41:49,298 Oh, obviously, I was gonna stay in here with you. 1176 00:41:49,322 --> 00:41:50,891 - Yeah? No, okay. Yeah, no. - Yeah. 1177 00:41:50,923 --> 00:41:52,434 Of course. Yeah, just... Yeah, probably. Yeah. 1178 00:41:52,458 --> 00:41:54,303 Shall I just get your key card now, then? Just... 1179 00:41:54,327 --> 00:41:55,896 Well, we don't have to do it now. 1180 00:41:55,929 --> 00:41:57,798 - How are you, then, bubby? - Yeah. 1181 00:41:57,831 --> 00:41:59,065 Tell me all about Japan. 1182 00:41:59,097 --> 00:42:01,067 I love it from up here. 1183 00:42:01,099 --> 00:42:02,811 You do need to be there to support your partner. 1184 00:42:02,835 --> 00:42:04,403 You know, it's important, 1185 00:42:04,436 --> 00:42:06,239 even if they say they don't want you there. 1186 00:42:06,271 --> 00:42:07,907 Yeah, I know. Me, too. 1187 00:42:07,940 --> 00:42:09,485 I'm knackered, but I'm gonna keep going. 1188 00:42:09,509 --> 00:42:11,287 'Cause I was reading about jet lag, and I was like, 1189 00:42:11,311 --> 00:42:13,313 - you stay awake, then it's fine. - Yeah. 1190 00:42:13,346 --> 00:42:15,291 You know, it's about me making sure grindah's okay. 1191 00:42:15,315 --> 00:42:17,851 Has he eaten enough? Has he eaten too much? 1192 00:42:17,884 --> 00:42:20,452 You know, is he tired? Is he happy? Is he sad? 1193 00:42:20,485 --> 00:42:22,521 And, you know, I suppose, in return, 1194 00:42:22,554 --> 00:42:24,523 that gives my life some purpose. 1195 00:42:24,556 --> 00:42:28,160 'Cause I'd love another baby, but until then, I've got him. 1196 00:42:28,193 --> 00:42:29,238 - See you later. - You good? 1197 00:42:29,262 --> 00:42:30,564 Yeah, I'm good. 1198 00:42:30,597 --> 00:42:31,431 What shall we do about the room service? 1199 00:42:31,463 --> 00:42:33,099 Oh, she can have it. 1200 00:42:34,132 --> 00:42:35,335 The honeymoon suite. 1201 00:42:37,003 --> 00:42:39,039 Hello. 1202 00:42:39,072 --> 00:42:40,539 All right? What you saying? 1203 00:42:40,572 --> 00:42:42,041 Yeah, good, man. You all right? 1204 00:42:42,074 --> 00:42:44,210 - Kevin. - What you doing? 1205 00:42:44,244 --> 00:42:45,612 Oh, it stinks in here, man. 1206 00:42:45,644 --> 00:42:47,880 What's happening? 1207 00:42:47,914 --> 00:42:49,149 Yes, bruv. 1208 00:42:49,181 --> 00:42:51,417 So, I'm in here now. 1209 00:42:53,385 --> 00:42:54,887 Where can I sleep? 1210 00:42:54,920 --> 00:42:56,388 Oh, tell you what, you can have it. 1211 00:42:56,422 --> 00:42:59,059 Oh, no, let me just clear it up for you. 1212 00:43:01,027 --> 00:43:04,130 Sorry, I just had a bit of a cold, basically. 1213 00:43:04,163 --> 00:43:06,498 So, yeah, just go for it, man. It's all yours. 1214 00:43:06,532 --> 00:43:09,501 Beats, does it smell of skunk? 1215 00:43:09,534 --> 00:43:11,070 Yeah. 1216 00:43:22,248 --> 00:43:23,983 Did they straighten your hair, as well? 1217 00:43:24,016 --> 00:43:25,284 Yeah. 1218 00:43:26,385 --> 00:43:28,088 It feels really weird without the hat. 1219 00:43:28,121 --> 00:43:30,023 Yeah. 1220 00:43:30,056 --> 00:43:31,391 Hi, steves. 1221 00:43:39,197 --> 00:43:41,201 - Good. That's good. - Yeah. Good, yeah? 1222 00:43:41,233 --> 00:43:43,002 - Sweet. Okay. - Okay, let's go. 1223 00:43:43,036 --> 00:43:44,271 - Can I get my hat? - Yeah. 1224 00:43:44,304 --> 00:43:45,672 Yes, yes, yes. 1225 00:43:45,704 --> 00:43:47,316 I'm not sure about this, mate. It's a bit... 1226 00:43:47,340 --> 00:43:49,643 It's not really kurupt fm. 1227 00:43:49,675 --> 00:43:51,443 Okay. 1228 00:43:51,476 --> 00:43:53,179 - Let's go. - What the fuck does that mean? 1229 00:43:53,211 --> 00:43:54,547 - Let's go. - Here we go. 1230 00:43:54,579 --> 00:43:55,691 - Signature fringe. - Come on, boys. 1231 00:43:55,715 --> 00:43:57,017 That's spot-on. 1232 00:43:57,050 --> 00:43:58,251 Like that? 1233 00:43:58,284 --> 00:44:00,320 Um, no, a bit more front. 1234 00:44:00,353 --> 00:44:02,088 Nice. 1235 00:44:02,121 --> 00:44:04,590 Well, grindah... just-just grindah, uh, step forward. 1236 00:44:04,623 --> 00:44:06,192 - Just grindah? - Okay. Yeah, yeah. 1237 00:44:06,224 --> 00:44:08,360 And, boys, let's step back. 1238 00:44:08,393 --> 00:44:10,096 Me, like, back here a little bit? 1239 00:44:10,128 --> 00:44:12,132 - Nice. - Bubby, remember your angles, yeah? 1240 00:44:12,164 --> 00:44:14,300 - Your chin's coming out. - Oh. Yeah, okay. 1241 00:44:15,268 --> 00:44:17,304 And, beats, step back, please. 1242 00:44:17,336 --> 00:44:18,713 - Oh, with... yeah? Okay. - Oh, beautiful. 1243 00:44:18,737 --> 00:44:20,215 I just want to make sure we're definitely in shot. 1244 00:44:20,239 --> 00:44:21,541 Yes. Yes. 1245 00:44:21,574 --> 00:44:22,684 Definitely getting us back there, yeah? 1246 00:44:22,708 --> 00:44:24,244 Yes. Okay. 1247 00:44:24,298 --> 00:44:25,277 Let's put them even further back. 1248 00:44:25,316 --> 00:44:26,316 - More back. - More back. 1249 00:44:26,832 --> 00:44:29,148 - More back. - More back? Hmm. 1250 00:44:29,181 --> 00:44:31,483 Well, maybe ten steps back. 1251 00:44:31,516 --> 00:44:33,519 - Ten? - Ten. 1252 00:44:33,552 --> 00:44:35,221 Something like that, just leaning? 1253 00:44:35,253 --> 00:44:37,523 Oh, grindah, that looks amazing. 1254 00:44:37,556 --> 00:44:39,625 Feel like I'm in quite an unnatural position. 1255 00:44:45,664 --> 00:44:48,235 Hi. Hi. 1256 00:44:49,402 --> 00:44:51,604 What does taka wear? 1257 00:44:51,637 --> 00:44:53,373 I read a lot of literature. 1258 00:44:53,405 --> 00:44:55,574 And one book that I-I love 1259 00:44:55,608 --> 00:44:57,010 is sun tzu, the art of war. 1260 00:44:57,043 --> 00:44:58,345 Don't know if you've read of it. 1261 00:44:58,378 --> 00:45:00,547 But in there, he basically says that 1262 00:45:00,579 --> 00:45:02,614 in order to defeat your enemy, 1263 00:45:02,648 --> 00:45:06,519 you first must know your enemy, become your enemy. 1264 00:45:06,552 --> 00:45:08,255 Oh, it's a bit tight. 1265 00:45:09,255 --> 00:45:11,458 Oh, shit. 1266 00:45:11,490 --> 00:45:13,592 Sorry. Yeah, sorry, it's a bit tight. 1267 00:45:13,626 --> 00:45:15,996 Just get... it's too small. 1268 00:45:16,028 --> 00:45:17,697 Sorry, get... get it off me. 1269 00:45:17,730 --> 00:45:19,432 - Slowly, slowly. - Pull. 1270 00:45:19,465 --> 00:45:21,233 - Oh. - Oh, god. 1271 00:45:21,266 --> 00:45:23,102 I nearly had a panic attack then. 1272 00:45:23,135 --> 00:45:24,403 Oh, benchod. 1273 00:45:24,436 --> 00:45:25,739 Are you jealous, then? 1274 00:45:25,771 --> 00:45:27,306 I'm not jealous of taka. 1275 00:45:27,340 --> 00:45:29,108 What's to be jealous of? 1276 00:45:29,141 --> 00:45:31,744 Like, yeah, okay, sure, he's, you know, young, 1277 00:45:31,777 --> 00:45:33,779 successful, good-looking, handsome. 1278 00:45:33,813 --> 00:45:36,583 He smells amazing. 1279 00:45:36,615 --> 00:45:38,351 Like, really good. 1280 00:45:38,384 --> 00:45:40,320 But what's to be jealous of, mate? 1281 00:45:40,353 --> 00:45:42,021 - No. No. No. - No. No. 1282 00:45:42,054 --> 00:45:43,455 - Yeah, probably... - No. 1283 00:45:43,489 --> 00:45:45,057 This one. 1284 00:45:45,090 --> 00:45:46,326 Too fat. 1285 00:45:46,358 --> 00:45:48,027 I'm not jealous! 1286 00:45:48,061 --> 00:45:50,030 Look at this, look at this 'stache. 1287 00:45:50,063 --> 00:45:52,365 He can't grow this if his bloody life depended on it. 1288 00:45:52,398 --> 00:45:54,134 Got pubes on his face, mate. 1289 00:45:54,166 --> 00:45:56,068 Taka. 1290 00:45:56,101 --> 00:45:57,503 Too fat. 1291 00:45:57,536 --> 00:45:59,336 All right, you've said that. Stop saying that. 1292 00:46:00,373 --> 00:46:02,075 All right, then get me that one. 1293 00:46:02,108 --> 00:46:04,144 Grindah, grindah, 1294 00:46:04,177 --> 00:46:05,620 - maybe bow to the lens. - Mm-hmm. Okay. 1295 00:46:05,644 --> 00:46:07,480 But, uh, grindah, look at the lens. 1296 00:46:07,512 --> 00:46:09,581 - Okay. - And, guys, uh, look at the ground. 1297 00:46:09,614 --> 00:46:11,183 I don't know, mate. 1298 00:46:11,217 --> 00:46:12,294 Can I try one where I look at the lens as well? 1299 00:46:12,318 --> 00:46:13,528 Just to see what it looks like. 1300 00:46:13,552 --> 00:46:15,454 Okay, we can, we can have a go at it. 1301 00:46:15,487 --> 00:46:17,156 - Okay, let's do it. - Okay, you ready? 1302 00:46:17,190 --> 00:46:18,267 - Okay, start again, then? On three. - Start again? 1303 00:46:18,291 --> 00:46:19,659 - Okay. - Three. 1304 00:46:19,692 --> 00:46:21,094 It doesn't work. 1305 00:46:21,126 --> 00:46:22,429 Okay, thank you. 1306 00:46:24,163 --> 00:46:26,099 Are you guys a boy band now? 1307 00:46:26,132 --> 00:46:29,269 Well, not really a boy band as per se, but... 1308 00:46:29,302 --> 00:46:30,603 It's going that way, though. 1309 00:46:30,635 --> 00:46:32,072 No, it's not going that way. 1310 00:46:32,105 --> 00:46:33,472 What is a boy band? 1311 00:46:33,505 --> 00:46:35,141 - Was heartless crew a boy band? - No. 1312 00:46:35,173 --> 00:46:36,643 Think about it. 1313 00:46:36,675 --> 00:46:38,811 It's a group of boys that are in a... like, a band. 1314 00:46:38,844 --> 00:46:40,322 - Something like this? - So we're together? 1315 00:46:40,346 --> 00:46:42,148 - Yeah, like... - Um, actually, 1316 00:46:42,181 --> 00:46:44,184 - let's do individual ones. - Okay. - Okay. 1317 00:46:56,728 --> 00:46:59,665 Uh, just me. Cheers. 1318 00:46:59,699 --> 00:47:02,302 I declare war, taka! 1319 00:47:02,335 --> 00:47:03,769 Have you told him that? 1320 00:47:03,802 --> 00:47:05,737 No, I haven't told him that yet. 1321 00:47:05,771 --> 00:47:08,807 But when I see him, I'm declaring war. 1322 00:47:08,840 --> 00:47:10,676 Lovely to meet you, taka. 1323 00:47:12,777 --> 00:47:14,323 He doesn't really know there's a war going on, 1324 00:47:14,347 --> 00:47:16,349 but I know there's a war going on. 1325 00:47:16,382 --> 00:47:18,818 So I'm ten steps ahead. Chess. 1326 00:47:18,851 --> 00:47:20,487 And guess what, taka. 1327 00:47:20,519 --> 00:47:23,523 Checkmate, mate. 1328 00:47:23,556 --> 00:47:25,358 Hey, taka, remember me? 1329 00:47:25,391 --> 00:47:27,159 I'm chabuddy g, the manager! 1330 00:47:27,193 --> 00:47:28,562 Sorry. Sorry. 1331 00:47:29,661 --> 00:47:31,396 Ah, yes, lovely. 1332 00:47:31,429 --> 00:47:33,465 One more. One more. 1333 00:47:33,498 --> 00:47:36,168 Yes, we got it! I think we're done. 1334 00:47:36,202 --> 00:47:37,637 - Oh, sick. - Well done, bubby. 1335 00:47:37,670 --> 00:47:38,914 - Thank you so much. - Where do you want me? 1336 00:47:38,938 --> 00:47:41,608 - Just like... here? - Huh? 1337 00:47:41,641 --> 00:47:43,409 Sorry. Uh, we ran out of time. Um... 1338 00:47:43,442 --> 00:47:45,311 I thought you said it was individual shots. 1339 00:47:45,344 --> 00:47:46,913 Yes, um, but, um... 1340 00:47:46,945 --> 00:47:48,681 While they're just here, maybe one? 1341 00:47:48,713 --> 00:47:49,892 - Maybe a couple? I don't know. - Yeah, but we got some... 1342 00:47:49,916 --> 00:47:51,351 Okay, well, just take one. 1343 00:47:51,384 --> 00:47:52,851 - Just take one. - Okay. 1344 00:47:52,885 --> 00:47:54,254 Done. 1345 00:47:54,286 --> 00:47:55,621 We, uh, still on for dinner later? 1346 00:47:55,655 --> 00:47:57,724 You know it, brother. 1347 00:47:57,757 --> 00:47:59,559 - What? - Let's go. 1348 00:47:59,592 --> 00:48:01,894 But I thought he said we were all going karaoke. 1349 00:48:03,963 --> 00:48:05,765 The-the things I learned today, 1350 00:48:05,797 --> 00:48:07,766 the different sort of looks I could do. 1351 00:48:07,800 --> 00:48:09,869 - Yeah. Very versatile, though. - Yeah. 1352 00:48:09,902 --> 00:48:11,670 Innit, boys? It was good fun 1353 00:48:11,704 --> 00:48:15,142 for kurupt fm first photo shoot out in Tokyo, innit? 1354 00:48:16,675 --> 00:48:17,744 Yeah. 1355 00:48:17,777 --> 00:48:19,378 - Oh... - Yeah. 1356 00:48:19,411 --> 00:48:20,822 Oh, beats, you're not still being salty 1357 00:48:20,846 --> 00:48:22,748 because he was doing more of me than you? 1358 00:48:23,715 --> 00:48:25,585 No. 1359 00:48:25,617 --> 00:48:27,386 I feel like an idiot. 1360 00:48:27,420 --> 00:48:29,889 Beats, if you feel like an idiot, 1361 00:48:29,922 --> 00:48:31,858 you will look like an idiot. 1362 00:48:31,891 --> 00:48:33,968 So, at the moment, you look like a fucking idiot. Well done. 1363 00:48:33,992 --> 00:48:36,328 Do you not feel like an idiot? 1364 00:48:36,362 --> 00:48:39,264 Well, no, 'cause I'm wearing it with confidence. 1365 00:48:39,297 --> 00:48:40,841 Do you know what I mean? Like an admiral. 1366 00:48:40,865 --> 00:48:42,668 Well, I don't think anyone pulls off 1367 00:48:42,702 --> 00:48:44,537 this admiral look, to be honest, like. 1368 00:48:44,570 --> 00:48:46,306 - Um... - Oh, really? - We're a garage crew. 1369 00:48:46,338 --> 00:48:47,849 - Oh, oh, thanks, mate. - We're not, we're not... 1370 00:48:47,873 --> 00:48:49,842 - A garage? - We don't work on a boat. 1371 00:48:49,875 --> 00:48:51,443 Oh, that's funny, 1372 00:48:51,476 --> 00:48:52,854 'cause where did pirate radio come from, then? 1373 00:48:52,878 --> 00:48:55,381 - On pirate ships back in the day, bruv. - Yeah. 1374 00:48:55,414 --> 00:48:57,350 Think about it. This all makes sense, bruv. 1375 00:48:57,382 --> 00:48:58,660 He's looked into the history of it. 1376 00:48:58,684 --> 00:49:00,320 You're not thinking about that. 1377 00:49:00,353 --> 00:49:03,889 The original pirate radio, yeah, was on a ship, yeah? 1378 00:49:03,922 --> 00:49:06,391 Pirates on boats, yeah? 1379 00:49:06,425 --> 00:49:08,428 I am the captain of our ship. 1380 00:49:09,561 --> 00:49:11,330 Why did we straighten our hair, though? 1381 00:49:11,364 --> 00:49:14,434 Yeah. Pirates don't have hair like this. 1382 00:49:14,467 --> 00:49:17,537 I look like fucking Leslie from EastEnders. 1383 00:49:26,012 --> 00:49:28,514 Do you reckon, uh, it's a bit much, what you're wearing? 1384 00:49:28,547 --> 00:49:30,626 No, I googled "what do Japanese women wear to dinner?" 1385 00:49:30,650 --> 00:49:32,852 And this came up. 1386 00:49:32,885 --> 00:49:34,954 Taka! You all right? Oh. 1387 00:49:34,987 --> 00:49:37,724 Sorry. Forgot about the old shoes. 1388 00:49:37,757 --> 00:49:40,726 - Is she okay? - Yes, she's fine. She... 1389 00:49:40,760 --> 00:49:42,428 - Does she need to do that? - No... yes. 1390 00:49:42,460 --> 00:49:43,762 Okay. 1391 00:49:43,795 --> 00:49:45,364 Oh, my god. 1392 00:49:45,398 --> 00:49:46,932 - This is mad, innit? - Fucking hell. 1393 00:49:46,965 --> 00:49:49,034 - I've never seen anything like this. - Yeah. 1394 00:49:49,068 --> 00:49:51,738 - Please, have a seat. - So, just, yeah, have a seat. 1395 00:49:51,771 --> 00:49:53,473 That's mad. Just on the floor? 1396 00:49:53,505 --> 00:49:54,574 No one look. 1397 00:49:55,740 --> 00:49:58,311 Look, origami. That's so cool. 1398 00:49:58,344 --> 00:49:59,612 Yes, I can make it... 1399 00:49:59,644 --> 00:50:01,380 Oh, and then it becomes a napkin. 1400 00:50:06,351 --> 00:50:07,920 ♪ So good ♪ 1401 00:50:07,952 --> 00:50:09,489 ♪ My love... ♪ 1402 00:50:09,521 --> 00:50:11,458 Ah. 1403 00:50:12,757 --> 00:50:14,460 ♪ So good... ♪ 1404 00:50:14,492 --> 00:50:16,695 - Hi, steves. - Fucking hell. This place is nuts. 1405 00:50:18,431 --> 00:50:20,599 I normally just pick up from decoy's uncle's car. 1406 00:50:21,800 --> 00:50:23,503 Just doing it here? 1407 00:50:24,469 --> 00:50:25,904 Are you in a rush? 1408 00:50:25,938 --> 00:50:26,905 No. 1409 00:50:26,938 --> 00:50:28,641 Do you want a drink? 1410 00:50:28,673 --> 00:50:31,076 Uh, oh, what, just sit and have a drink? 1411 00:50:31,110 --> 00:50:33,079 Pretend we're normal people? 1412 00:50:33,112 --> 00:50:35,682 - Yeah, we can try. - Yeah. Yeah. 1413 00:50:35,715 --> 00:50:37,617 - Cheers. - Cheers. 1414 00:50:37,650 --> 00:50:38,985 Uh... 1415 00:50:39,018 --> 00:50:40,952 How-how long shall we...? 1416 00:50:40,985 --> 00:50:43,789 We... I suppose we finish the beers at least, yeah? 1417 00:50:43,822 --> 00:50:44,990 Yeah. 1418 00:50:46,492 --> 00:50:48,661 - And-and then that's her performing. - Wow. 1419 00:50:48,693 --> 00:50:50,429 - Yeah. - So, she does a bit of singing. 1420 00:50:50,463 --> 00:50:52,340 - Wow. - Sort of a professional dancer. - Does it all. 1421 00:50:52,364 --> 00:50:54,599 - Are you her father? - Yeah. Yeah, yeah. 1422 00:50:54,632 --> 00:50:56,044 - But... - I know what you're thinking actually. 1423 00:50:56,068 --> 00:50:57,970 She's a little bit darker than I am, 1424 00:50:58,003 --> 00:51:00,606 but that's because I'm a quarter Cypriot, 1425 00:51:00,639 --> 00:51:02,809 so she's got the, uh, lovely coloring. 1426 00:51:02,842 --> 00:51:05,478 Yeah, uh, and when I was pregnant, 1427 00:51:05,510 --> 00:51:08,447 I used a lot of fake tan, um, on my skin, 1428 00:51:08,481 --> 00:51:10,057 and then it seeped through just into my womb. 1429 00:51:10,081 --> 00:51:13,452 But, uh, who-who is the man in the photo? 1430 00:51:13,485 --> 00:51:15,454 That is, uh... that's just decoy. 1431 00:51:15,487 --> 00:51:18,423 Yeah, no, he, um... He's just a family friend. 1432 00:51:18,456 --> 00:51:20,759 Yeah, he's got nothing to do with it, so... 1433 00:51:20,793 --> 00:51:22,695 Oh, hey, guys. 1434 00:51:23,795 --> 00:51:26,031 Sorry I'm late. What have I missed? 1435 00:51:26,065 --> 00:51:27,934 You all right, chabuddy? 1436 00:51:27,967 --> 00:51:29,936 - Yeah. - Why are you here? 1437 00:51:29,969 --> 00:51:32,405 Why are you dressed like that and barefoot as well? 1438 00:51:32,438 --> 00:51:34,483 Well, this is what I'm wearing. This is what managers wear. 1439 00:51:34,507 --> 00:51:36,509 I'm your manager, aren't I? So... 1440 00:51:36,541 --> 00:51:37,943 - Nice kindle. - Yeah? 1441 00:51:37,976 --> 00:51:40,579 It's cheaper than your iPad, mate. 1442 00:51:40,612 --> 00:51:42,047 Bruv, what you doing here, man? 1443 00:51:42,081 --> 00:51:43,783 We're fucking having a meal. 1444 00:51:43,815 --> 00:51:46,651 - I'm supposed to be your manager. - Yeah, supposed to be. 1445 00:51:46,684 --> 00:51:48,688 You can't do everything without me. 1446 00:51:48,721 --> 00:51:50,423 We seem to be doing okay, right? 1447 00:51:50,456 --> 00:51:52,057 I wasn't talking to you, taka. 1448 00:51:52,090 --> 00:51:53,992 I'm talking to my artist. 1449 00:51:55,126 --> 00:51:57,163 Come on. I mean, what-what are you saying? 1450 00:51:57,195 --> 00:51:59,030 That y-you basically... You don't need me? 1451 00:51:59,063 --> 00:52:01,600 What have you done since you've come out here? 1452 00:52:01,634 --> 00:52:04,971 You've just followed us and done fuck all as usual. 1453 00:52:05,003 --> 00:52:07,806 I-I get it. No, I get it. It's like that, yeah? 1454 00:52:09,007 --> 00:52:10,776 So I might as well just go home. 1455 00:52:11,777 --> 00:52:14,713 Huh? Shall I go home, Tony? 1456 00:52:18,617 --> 00:52:20,887 How long have I known you for, man? 1457 00:52:20,920 --> 00:52:22,889 Been through so much. 1458 00:52:24,722 --> 00:52:26,592 Okay, just think. I'm giving you ultimatum. 1459 00:52:26,625 --> 00:52:28,628 It's me or taka. 1460 00:52:28,661 --> 00:52:30,695 Well... 1461 00:52:30,728 --> 00:52:31,830 It's up to you. 1462 00:52:31,864 --> 00:52:33,599 It's not my game, is it? 1463 00:52:36,902 --> 00:52:38,704 Okay, I'm going now. 1464 00:52:39,637 --> 00:52:41,840 This is me going home. 1465 00:52:46,579 --> 00:52:47,914 What's...? 1466 00:52:49,547 --> 00:52:50,750 Sorry. 1467 00:52:58,056 --> 00:52:59,991 Wow. 1468 00:53:00,025 --> 00:53:01,994 So, is that tea in there? Is that see-through tea? 1469 00:53:02,027 --> 00:53:04,030 - No, no, it's sake. - No, no, sake. 1470 00:53:04,063 --> 00:53:05,707 Okay, look, that didn't go exactly as I planned. 1471 00:53:05,731 --> 00:53:09,135 Um, just to be clear, did I just fire myself? 1472 00:53:09,168 --> 00:53:11,037 - Yeah. - Yeah, I think that's what happened. 1473 00:53:11,070 --> 00:53:12,738 That was also my understanding. 1474 00:53:12,771 --> 00:53:14,841 Okay, just checking. 1475 00:53:17,710 --> 00:53:20,947 - Back home, I have a weed farm. - Yes? 1476 00:53:20,980 --> 00:53:23,548 - I grow my own cannabis. - Really? 1477 00:53:23,581 --> 00:53:26,751 - Yeah, yeah, I'm a cannabis, uh, expert... - You-you have a farm? 1478 00:53:26,784 --> 00:53:28,687 I would say. Yeah. 1479 00:53:28,721 --> 00:53:30,623 You're-you're a dj? 1480 00:53:30,655 --> 00:53:31,990 - Yeah. - And a farmer? 1481 00:53:32,023 --> 00:53:34,960 - Yeah, yeah, yeah. - You do a lot. 1482 00:53:34,994 --> 00:53:36,596 - Yeah. - You're a hard worker. 1483 00:53:36,628 --> 00:53:38,563 Yeah, very... 1484 00:53:38,597 --> 00:53:39,865 - I mean, for me... - Wow. 1485 00:53:39,898 --> 00:53:41,867 For me, it's very easy. 1486 00:53:41,900 --> 00:53:43,635 Have you ever had a girlfriend? 1487 00:53:43,668 --> 00:53:45,871 I do look at people who, like, 1488 00:53:45,905 --> 00:53:47,840 are in, like, relationships and that, 1489 00:53:47,873 --> 00:53:49,242 and I sometimes think, 1490 00:53:49,275 --> 00:53:53,512 "what am I doing that's so different to them?" 1491 00:53:53,545 --> 00:53:55,647 - Thank you. - Arigato. 1492 00:53:55,681 --> 00:53:57,048 And then I think it's probably just 1493 00:53:57,081 --> 00:53:59,117 that I don't leave the house ever. 1494 00:53:59,150 --> 00:54:01,853 Fucking hell. Watch the doorway. Oh, you don't need to. 1495 00:54:01,887 --> 00:54:05,525 And that I sleep on the floor and don't wash that much. 1496 00:54:06,559 --> 00:54:08,060 Apart from that, though, it's like, 1497 00:54:08,092 --> 00:54:10,096 "what do you want from me?" 1498 00:54:10,128 --> 00:54:11,963 Okay, well, you have my number. 1499 00:54:11,996 --> 00:54:13,132 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah. 1500 00:54:13,164 --> 00:54:14,666 I'll just, uh, yeah... 1501 00:54:14,699 --> 00:54:16,077 - Yeah, okay. - Shout you or whatever. 1502 00:54:16,101 --> 00:54:17,737 - Yeah. - Yeah, o... yeah. 1503 00:54:17,769 --> 00:54:19,871 - All right, yeah. - Yeah, all right. 1504 00:54:19,905 --> 00:54:21,541 Oh. 1505 00:54:21,574 --> 00:54:23,610 - Good night. - Night. 1506 00:54:27,880 --> 00:54:29,282 Miki? 1507 00:54:29,315 --> 00:54:32,818 Miki, come back! I need to say something. 1508 00:54:34,353 --> 00:54:36,755 - I forgot to get the weed off you. - Yeah, I forgot. 1509 00:54:36,789 --> 00:54:37,990 I know. 1510 00:54:38,023 --> 00:54:39,659 The point of the drinks. 1511 00:54:39,692 --> 00:54:42,295 Whole thing would've been completely pointless. 1512 00:54:42,327 --> 00:54:43,695 Um, yeah. 1513 00:54:43,728 --> 00:54:46,298 Well, it was still fun. 1514 00:54:46,331 --> 00:54:48,000 - Shall we...? - Yeah. 1515 00:54:48,032 --> 00:54:49,801 Uh, let's go over there. 1516 00:54:49,835 --> 00:54:51,012 - Over there? Oh, yeah. - Yeah. 1517 00:54:51,036 --> 00:54:52,238 That's a bit bait, innit? 1518 00:54:52,271 --> 00:54:54,774 All right? There you go. 1519 00:54:54,806 --> 00:54:56,575 See... all right, see you later. 1520 00:54:56,608 --> 00:54:59,878 Drug dealers are mad out here, innit? So elaborate. 1521 00:54:59,911 --> 00:55:03,115 Me and Alfie danger literally never been for a drink once. 1522 00:55:05,384 --> 00:55:06,786 Shall we try it and see if it's...? 1523 00:55:06,818 --> 00:55:08,688 Let's see. 1524 00:55:08,721 --> 00:55:09,889 It's... 1525 00:55:10,822 --> 00:55:12,357 - Good? - Oh, yeah. 1526 00:55:12,391 --> 00:55:14,693 Yeah, it tastes normal. Tastes normal. 1527 00:55:14,726 --> 00:55:17,730 Now, grindah-San, one thing I wanted to run by you 1528 00:55:17,762 --> 00:55:19,065 is the name change. 1529 00:55:19,097 --> 00:55:20,766 Mm. Yeah. 1530 00:55:20,798 --> 00:55:22,634 For what? What-what name change? 1531 00:55:22,668 --> 00:55:24,870 We're a bit worried people will 1532 00:55:24,902 --> 00:55:26,838 find the name kurupt fm confusing. 1533 00:55:26,871 --> 00:55:27,940 Really? 1534 00:55:27,972 --> 00:55:30,208 You're not a radio station now. 1535 00:55:30,242 --> 00:55:32,778 You want to be a successful music act. 1536 00:55:32,811 --> 00:55:34,380 - Right? - Uh, yeah, but... - Yeah. 1537 00:55:34,413 --> 00:55:36,916 So we're gonna be looking at rethinking the name 1538 00:55:36,949 --> 00:55:38,951 to something a bit more relevant. 1539 00:55:38,983 --> 00:55:41,186 We're thinking bang boys. 1540 00:55:41,219 --> 00:55:44,022 - Bang boys? - Bang boys. 1541 00:55:44,056 --> 00:55:45,224 - Bang boys. - Bang boys? 1542 00:55:45,257 --> 00:55:46,759 People have already 1543 00:55:46,791 --> 00:55:49,060 started calling you the bang boys. 1544 00:55:49,094 --> 00:55:50,362 I haven't heard that. 1545 00:55:50,396 --> 00:55:52,031 "Oh, my god, it's the bang boys." 1546 00:55:52,063 --> 00:55:54,332 - Really? - Yeah. "Where's the bang boys?" 1547 00:55:54,365 --> 00:55:58,137 See? So we're really just doing it for the fans. 1548 00:55:58,170 --> 00:56:01,206 It's all about as many people knowing who you are 1549 00:56:01,239 --> 00:56:03,008 - as possible, right? - Yeah. 1550 00:56:04,443 --> 00:56:06,746 The audience will love it. Trust me. 1551 00:56:12,717 --> 00:56:14,719 Bubby, are you feeling a bit nervous? 1552 00:56:14,753 --> 00:56:16,363 No, I'm not nervous. I'm excited if anything. 1553 00:56:16,387 --> 00:56:18,223 First time on telly, innit, boys? 1554 00:56:18,257 --> 00:56:19,291 It's not my first time. 1555 00:56:19,324 --> 00:56:20,760 I-I was on live & kicking. 1556 00:56:20,793 --> 00:56:22,195 Wait, what-what is it we're doing? 1557 00:56:27,166 --> 00:56:28,968 Look, promo is very important. 1558 00:56:29,001 --> 00:56:31,203 And one of the main things about promo 1559 00:56:31,235 --> 00:56:33,705 is doing things you wouldn't really usually want to do. 1560 00:56:33,739 --> 00:56:35,675 - Yeah. - Nice, innit, beats? 1561 00:56:35,708 --> 00:56:37,009 What? Yeah, it's weird. 1562 00:56:37,041 --> 00:56:39,210 Fucking hell, this is pink. 1563 00:56:39,244 --> 00:56:40,913 Who'd have thought it, innit? 1564 00:56:40,945 --> 00:56:42,356 Yeah, I would never have thought this. 1565 00:56:42,380 --> 00:56:43,715 Wow. 1566 00:56:43,748 --> 00:56:45,417 If we do do well, 1567 00:56:45,451 --> 00:56:47,052 like, taka said he's gonna hook us up 1568 00:56:47,085 --> 00:56:49,120 with one of the biggest artists in Japan. 1569 00:56:49,153 --> 00:56:50,956 - Oh, yeah, exactly, yeah. - So... 1570 00:56:50,989 --> 00:56:53,133 - And probably sort of grime or... reggae artist. - Reggae. 1571 00:56:53,157 --> 00:56:54,993 - Yeah. - Do you know what I mean? 1572 00:56:55,027 --> 00:56:56,403 And maybe doing, like, a, like, a double album or something. 1573 00:56:56,427 --> 00:56:57,762 - Do you know what I mean? - Yeah. 1574 00:56:57,795 --> 00:56:59,297 Sort of like, um, shaggy and sting. 1575 00:56:59,331 --> 00:57:01,901 - That's a great album. - Really good. 1576 00:57:01,934 --> 00:57:03,077 - Mad. - Look how they're dressed. 1577 00:57:03,101 --> 00:57:04,135 You all right? 1578 00:57:07,039 --> 00:57:09,275 Massive. Gm probably. 1579 00:57:11,309 --> 00:57:13,712 "Bang boys." 1580 00:57:13,746 --> 00:57:16,248 - Yeah, that's our new name now. - What's that? 1581 00:57:16,280 --> 00:57:18,784 - What? - It's only a name. I'll talk to you about it later. 1582 00:57:18,817 --> 00:57:20,920 - Bang boys? - Yes, bang boys. What? 1583 00:57:20,952 --> 00:57:22,197 What do you mean that's our new name? 1584 00:57:22,221 --> 00:57:23,923 It's our new name just for now. 1585 00:57:23,956 --> 00:57:25,166 We can change it back to kurupt fm when we're ready. 1586 00:57:25,190 --> 00:57:26,826 - Taka... look... - Wait, hold on. 1587 00:57:26,858 --> 00:57:29,228 That's a big change, bang boys from kurupt fm. 1588 00:57:29,260 --> 00:57:31,130 - Bang boys? - Yeah. - Yeah, bang boys. 1589 00:57:31,163 --> 00:57:33,073 Yeah, yeah, no, it's 'cause of the "bang" song, innit? 1590 00:57:33,097 --> 00:57:34,467 - Bang boys. - What? 1591 00:57:34,500 --> 00:57:36,235 It's not a big deal. It's just what they... 1592 00:57:36,268 --> 00:57:38,245 - Bang b... - It's what you translate our name out here. 1593 00:57:38,269 --> 00:57:40,105 - Yeah. - Do you know what I mean? So... 1594 00:57:40,139 --> 00:57:41,373 - Bang boys? - It's just... 1595 00:57:41,405 --> 00:57:42,751 - It's easier for them. - Yes, bang boys. 1596 00:57:42,775 --> 00:57:44,242 What's wrong with kurupt fm? 1597 00:57:44,275 --> 00:57:45,452 It sounds like a pirate radio station, and, uh... 1598 00:57:45,476 --> 00:57:47,045 - Yeah, well, that's what we are. - No. 1599 00:57:47,079 --> 00:57:48,948 Yeah, but we're not anymore. That's the point. 1600 00:57:48,981 --> 00:57:50,224 There's no bands that sound like radio stations, are there? 1601 00:57:50,248 --> 00:57:51,516 Yeah, but there's no bands 1602 00:57:51,550 --> 00:57:53,119 that sound like a pedophile ring either. 1603 00:57:53,152 --> 00:57:54,528 Yeah, it doesn't sound like a pedophile ring. 1604 00:57:54,552 --> 00:57:56,454 It sounds like we bang people in the face. 1605 00:57:56,487 --> 00:57:58,123 So we're going with bang boys. 1606 00:57:59,490 --> 00:58:02,161 Okay, these are your outfits. 1607 00:58:03,195 --> 00:58:04,864 - There you are. - For fuck's sake. 1608 00:58:04,896 --> 00:58:06,273 - Can't we just wear our own stuff? - There you are. 1609 00:58:06,297 --> 00:58:08,000 - There you are. - It's called promo, mate. 1610 00:58:08,032 --> 00:58:09,843 If you can't handle the fame, then get out the kitchen. 1611 00:58:09,867 --> 00:58:11,369 - There you are. - What? 1612 00:58:12,371 --> 00:58:13,972 Fucking taka. 1613 00:58:16,375 --> 00:58:18,878 Thinks he can come over here and shit on my plate, yeah? 1614 00:58:18,911 --> 00:58:20,378 Fucking benchod. 1615 00:58:21,547 --> 00:58:24,083 Thinks he's won the war, yeah? 1616 00:58:24,115 --> 00:58:26,384 Well, guess who's still paying for my drinks, mate. 1617 00:58:30,889 --> 00:58:32,258 Barmaid. 1618 00:58:32,291 --> 00:58:33,859 Yes? 1619 00:58:33,891 --> 00:58:36,094 Double whisky on the rocks. Hold the ice. 1620 00:58:37,461 --> 00:58:40,431 And I'll tell you what, get yourself one as well. 1621 00:58:40,465 --> 00:58:43,068 It's on me, taka. 1622 00:58:46,838 --> 00:58:48,273 Who else wants one, huh? 1623 00:58:48,306 --> 00:58:50,575 Boys, you want a drink? 1624 00:58:52,143 --> 00:58:53,545 Come on, let me get you a drink. 1625 00:58:53,579 --> 00:58:56,582 It's on me, taka. 1626 00:58:56,614 --> 00:58:58,149 Come on! 1627 00:58:58,182 --> 00:59:01,554 Aw, look at you lot. You look so cute. 1628 00:59:01,586 --> 00:59:04,090 All your little bottoms walking along. 1629 00:59:05,190 --> 00:59:07,293 I've never seen so much of you all. 1630 00:59:08,427 --> 00:59:10,930 Aw, cute bum. 1631 00:59:12,030 --> 00:59:13,566 We're actually doing it. 1632 00:59:17,101 --> 00:59:18,570 - Beats. - Yeah. 1633 00:59:21,340 --> 00:59:23,409 - Are you all right? - Yeah. 1634 00:59:24,409 --> 00:59:26,913 - Sure? - Yeah. 1635 00:59:29,114 --> 00:59:31,416 It'll be done soon, and then... Do you know what I mean? 1636 00:59:31,449 --> 00:59:33,918 - I don't think I can do this. - Oh, great. Here we go. 1637 00:59:33,952 --> 00:59:36,021 Stop being selfish. It's not about you. 1638 00:59:36,054 --> 00:59:38,990 Just, uh, w-with the swimming... 1639 00:59:39,023 --> 00:59:41,236 - I'm not sure if I can swim. - Yeah, we're not doing this. 1640 00:59:41,260 --> 00:59:42,928 - Me and steves aren't doing it. - Oh... 1641 00:59:42,960 --> 00:59:44,262 Yo, I'm out, too, man. 1642 00:59:44,295 --> 00:59:45,897 What the fuck are we even doing here? 1643 00:59:45,931 --> 00:59:47,365 This ain't what kurupt fm's about. 1644 00:59:47,398 --> 00:59:49,276 This is bigger than kurupt fm, bruv. Look at it. 1645 00:59:49,300 --> 00:59:51,936 What? Nothing's bigger than kurupt fm. You used to say that. 1646 00:59:51,969 --> 00:59:53,638 Yeah? And you used to work in megabowl. 1647 00:59:53,672 --> 00:59:55,340 Yeah? Well, I'd rather work in megabowl 1648 00:59:55,373 --> 00:59:56,975 than be a fucking bang boy. 1649 00:59:57,009 --> 00:59:59,144 So why don't you and taka be the bang boys 1650 00:59:59,177 --> 01:00:00,479 since he loves you so much? 1651 01:00:00,512 --> 01:00:03,148 N-No. I'd just do it on my own, yeah? 1652 01:00:03,181 --> 01:00:04,550 I'd be called the bang boy. 1653 01:00:04,583 --> 01:00:07,552 Or, uh, mc grindah, brackets, solo project. 1654 01:00:07,585 --> 01:00:09,288 How's about that? Yeah? 1655 01:00:09,320 --> 01:00:11,556 - Hold me back, bruv. Hold me back. - Hmm? 1656 01:00:11,590 --> 01:00:13,334 You're fucking lucky decoy's holding me back, bruv. 1657 01:00:13,358 --> 01:00:14,460 I swear down. 1658 01:00:14,492 --> 01:00:16,161 He's-he's not even touching you. 1659 01:00:16,193 --> 01:00:18,329 Oh, is he not? He's not touching me? 1660 01:00:18,362 --> 01:00:20,298 - No. - Okay. All right, then. Cool. 1661 01:00:20,331 --> 01:00:22,443 - What you doing? What you doing? - He's not touching me. No, no. 1662 01:00:22,467 --> 01:00:24,278 - No, you want me in your face, do you? Huh? Huh? - Yeah. 1663 01:00:24,302 --> 01:00:26,113 - Not really. Not really. - Oh, you want me, yeah? What? 1664 01:00:26,137 --> 01:00:28,048 Oh, you want me off the leash? You want me off the leash? Okay. 1665 01:00:28,072 --> 01:00:29,617 - Yeah, well, go off the leash. - Now see-see what happens then. 1666 01:00:29,641 --> 01:00:30,651 - Go off the fucking leash. - Fucking see what happens. 1667 01:00:30,675 --> 01:00:32,478 Go off the leash. I'm ready. 1668 01:00:32,510 --> 01:00:34,088 - Oh, my god. - My jaw's clenched ready for impact, bruv. 1669 01:00:34,112 --> 01:00:35,456 - Oh, my god. - I'm ready for fucking impact. 1670 01:00:35,480 --> 01:00:37,215 I beg you, I beg you, try something now. 1671 01:00:37,248 --> 01:00:38,626 - Yeah? I'm waiting for you. - I beg you... no, go on. 1672 01:00:38,650 --> 01:00:39,617 - Free hit. Free hit. - I'm waiting for you. 1673 01:00:39,650 --> 01:00:41,119 Oh, I'm waiting for it. 1674 01:00:41,152 --> 01:00:42,363 - Come on, boy, hit me. Hit me. - Yeah. 1675 01:00:42,387 --> 01:00:43,664 - I'd love to. - Go on, sweetheart. 1676 01:00:43,688 --> 01:00:44,965 - I'd fucking love to. - Go, sweetheart. 1677 01:00:44,989 --> 01:00:46,233 - What you doing? - Fuck you doing?! 1678 01:00:46,257 --> 01:00:48,059 - What are you fucking doing? - Boys. 1679 01:00:48,092 --> 01:00:50,128 Don't you dare touch my hat! 1680 01:00:50,161 --> 01:00:51,663 - The hat's fine. - Stop it. 1681 01:00:51,697 --> 01:00:53,164 - Get off me! - Stop. 1682 01:00:53,197 --> 01:00:54,309 - No punching! - No, don't grab his... 1683 01:00:54,333 --> 01:00:56,168 Aah! That's my leg! 1684 01:00:56,201 --> 01:00:58,670 I've got you by the balls now. Got you by the balls now. 1685 01:00:58,704 --> 01:01:01,340 No cocks. No cock grabbing. 1686 01:01:03,708 --> 01:01:05,443 - Don't you... - Stop it. 1687 01:01:05,476 --> 01:01:07,712 Stop it. Stop it. 1688 01:01:07,746 --> 01:01:10,383 Stop it. Stop. 1689 01:01:11,583 --> 01:01:13,485 Stop. 1690 01:01:13,518 --> 01:01:15,286 - Say sorry! - You say sorry! 1691 01:01:15,320 --> 01:01:17,056 - No, you say sorry! - You say sorry! 1692 01:01:17,088 --> 01:01:18,257 No, you say sorry! 1693 01:01:18,289 --> 01:01:19,557 Your shoe's come off. 1694 01:01:19,590 --> 01:01:20,491 Beats, I'm gonna put your shoe back on. 1695 01:01:20,525 --> 01:01:22,126 Yeah, that's right. 1696 01:01:22,159 --> 01:01:23,661 Your shoe's off now. 1697 01:01:26,130 --> 01:01:29,434 And that's what fucking happens if you fuck with me, yeah? 1698 01:01:29,467 --> 01:01:32,270 - I'm done. - You're fired! You're all fired. 1699 01:01:32,304 --> 01:01:34,106 Come on, Steve, let's go. 1700 01:01:34,139 --> 01:01:36,175 Where's my helmet? 1701 01:01:36,208 --> 01:01:37,675 What are you doing? 1702 01:01:37,708 --> 01:01:40,111 Sayonara, you fat lemon. 1703 01:01:41,146 --> 01:01:43,082 Bubby, calm down. Stop it. 1704 01:01:43,114 --> 01:01:45,216 - Are you crying? - I'm not crying! 1705 01:01:45,250 --> 01:01:47,018 Okay, calm down. You've got a show on, right? 1706 01:01:47,052 --> 01:01:48,595 - Please stop it. Stop it. - What are you doing now? 1707 01:01:48,619 --> 01:01:50,521 It's making me cry 'cause of the adrenaline 1708 01:01:50,554 --> 01:01:52,432 - that's coming through my body. - So you are crying? 1709 01:01:52,456 --> 01:01:54,125 I'm not crying. It's adrenaline! 1710 01:01:55,193 --> 01:01:56,395 You're not making sense. 1711 01:01:56,427 --> 01:01:58,196 Stop it. 1712 01:01:59,197 --> 01:02:00,733 - Fucking little prick. - Shh. 1713 01:02:00,766 --> 01:02:02,401 How dare he try to fight me! 1714 01:02:02,434 --> 01:02:04,269 Stop it. 1715 01:02:04,302 --> 01:02:06,538 - Please keep your voice down. - It's adrenaline. 1716 01:02:06,570 --> 01:02:09,240 It's natural for this to happen after a fight. 1717 01:02:09,273 --> 01:02:12,076 This happens after fights. You've never had one. 1718 01:02:13,411 --> 01:02:15,480 - I'm gonna go. - I'm so angry! 1719 01:02:16,748 --> 01:02:18,717 I'm so angry. 1720 01:02:18,750 --> 01:02:20,552 Nice. 1721 01:02:20,585 --> 01:02:23,121 - Hey. Kanpai. - Kanpai! 1722 01:02:23,155 --> 01:02:24,590 Fuck taka. 1723 01:02:24,623 --> 01:02:26,492 Fuck taka! 1724 01:02:30,695 --> 01:02:32,164 Oh! More drink! 1725 01:02:32,197 --> 01:02:34,365 Hey! Kanpai! 1726 01:02:34,398 --> 01:02:35,701 This is a bloody wooden box. 1727 01:02:35,733 --> 01:02:37,302 We're drinking out a bloody wooden box. 1728 01:02:42,641 --> 01:02:44,643 - Have you called them? - Yeah. 1729 01:02:44,675 --> 01:02:46,378 They're not answering their phones. 1730 01:02:46,411 --> 01:02:48,380 - Fucking little pussyos, man. - Are you ready? 1731 01:02:48,413 --> 01:02:49,514 - You'll be fine. - Yeah. 1732 01:02:49,547 --> 01:02:50,624 It's just a bit of fun. Come on. 1733 01:02:50,648 --> 01:02:52,417 It looks fucking tiny. 1734 01:02:52,451 --> 01:02:54,195 - He's a bit worried about the size. - What is tiny? 1735 01:02:54,219 --> 01:02:55,662 - I'm not worried. No, no. - What's-what's tiny? 1736 01:02:55,686 --> 01:02:57,355 - I'm trying... - Nothing's tiny. 1737 01:02:57,389 --> 01:02:58,800 - Just stop telling everyone. - Come on. You're on. 1738 01:02:58,824 --> 01:03:00,793 - But you're on telly. It's amazing. - Have fun. 1739 01:03:00,826 --> 01:03:03,429 Bang, bang, bang, bang, bang, bang! 1740 01:03:37,461 --> 01:03:40,264 Oh, my god. Yeah! 1741 01:03:52,309 --> 01:03:54,313 Um, I think there's been a mix-up. 1742 01:03:54,346 --> 01:03:56,280 I-I don't know how to do this. 1743 01:03:57,715 --> 01:03:59,784 No, I've... fuck's sake. 1744 01:03:59,818 --> 01:04:02,187 I-I've never done anything like this before. 1745 01:04:02,219 --> 01:04:04,222 What? 1746 01:04:05,824 --> 01:04:08,494 I don't know how to do it. I don't know how to do it! 1747 01:04:23,208 --> 01:04:24,276 Fuck! 1748 01:04:24,309 --> 01:04:26,512 Oh... I'm doing it. 1749 01:04:26,545 --> 01:04:28,313 I'm doing it. 1750 01:04:30,681 --> 01:04:32,717 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 1751 01:04:32,751 --> 01:04:34,353 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 1752 01:04:34,385 --> 01:04:36,355 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 1753 01:04:36,387 --> 01:04:37,832 ♪ Leaving every mc down on the floor... ♪ 1754 01:04:37,856 --> 01:04:39,358 Everyone wants to be famous. 1755 01:04:39,391 --> 01:04:41,226 That's the main ambition that everyone has. 1756 01:04:41,259 --> 01:04:43,271 And if they don't get that, then they want to be, like, 1757 01:04:43,295 --> 01:04:45,230 a teacher or whatever until they become famous. 1758 01:04:53,438 --> 01:04:54,840 It's not funny. 1759 01:04:54,873 --> 01:04:56,474 It's dangerous. 1760 01:05:02,514 --> 01:05:03,849 Oh, his face, though. 1761 01:05:03,882 --> 01:05:05,284 I know. 1762 01:05:10,655 --> 01:05:11,823 And I pop the shoulder out. 1763 01:05:11,856 --> 01:05:13,425 I pop it back in. 1764 01:05:13,458 --> 01:05:15,427 I pop the shoulder out. I pop it back in. 1765 01:05:15,460 --> 01:05:16,961 I'm a hard geezer. 1766 01:05:16,994 --> 01:05:18,872 I look like a nice guy, but, really, I'll kill you. 1767 01:05:18,896 --> 01:05:20,831 Excuse me. The bill. 1768 01:05:20,864 --> 01:05:22,366 It's okay. Put it on the room tab. 1769 01:05:22,400 --> 01:05:23,802 The room tab. 1770 01:05:23,835 --> 01:05:25,278 And that's what I'm saying. I'm a hard... 1771 01:05:25,302 --> 01:05:27,672 Sorry. The tab has been closed. 1772 01:05:27,706 --> 01:05:29,375 No tab. 1773 01:05:30,976 --> 01:05:32,477 What? 1774 01:05:45,456 --> 01:05:47,759 Hey, listen, guys. Guys, guys. 1775 01:05:47,791 --> 01:05:49,795 There's been a mix-up, and I need you lot 1776 01:05:49,827 --> 01:05:51,463 to help me with the bill. 1777 01:05:51,496 --> 01:05:54,266 Because I-i... 1778 01:05:58,637 --> 01:06:01,273 Okay, no problem. 1779 01:06:01,306 --> 01:06:03,742 No problem. I'll be back. 1780 01:06:08,813 --> 01:06:10,749 - Ex-excuse me. - Yes. 1781 01:06:11,715 --> 01:06:14,318 You-you know the guys there at the table? 1782 01:06:14,351 --> 01:06:16,387 Um, they actually... 1783 01:06:16,420 --> 01:06:18,856 'Cause they're so nice, they're really nice guys, 1784 01:06:18,889 --> 01:06:21,460 they said that they're gonna pay for the bill. 1785 01:06:21,492 --> 01:06:22,869 - Yes? - Yeah, they said they will pay. 1786 01:06:22,893 --> 01:06:24,629 They're going to pay, so... 1787 01:06:24,663 --> 01:06:26,640 Hey, if you're gonna pay for the bill, say, "fuck taka!" 1788 01:06:26,664 --> 01:06:28,567 - Fuck taka! - Okay? 1789 01:06:28,599 --> 01:06:30,568 Okay, thank you. 1790 01:06:32,336 --> 01:06:33,938 Uh, I'll go for a wee... A wee-wee. 1791 01:06:33,972 --> 01:06:35,340 Fuck taka. 1792 01:06:35,373 --> 01:06:37,342 Fuck taka. 1793 01:06:47,585 --> 01:06:49,554 Just popping out for some fresh air. 1794 01:06:49,586 --> 01:06:50,755 Shit. 1795 01:06:50,789 --> 01:06:52,357 I'm... 1796 01:06:52,389 --> 01:06:54,859 Yeah, I'm... I'm just... I'll-I'll be right back! 1797 01:06:57,896 --> 01:06:59,464 Don't go! 1798 01:06:59,496 --> 01:07:01,466 I'll be right back! Don't worry! 1799 01:07:02,666 --> 01:07:04,702 I'll be right back! 1800 01:07:20,719 --> 01:07:24,088 I wish grindah all the best. I-I really do. 1801 01:07:24,121 --> 01:07:26,090 And I don't really want him to fail, 1802 01:07:26,123 --> 01:07:27,826 but if he does fail, good. 1803 01:07:27,858 --> 01:07:29,960 Oh, you need me to go back-to-back, do you, 1804 01:07:29,994 --> 01:07:31,530 for a comeback set in england? 1805 01:07:31,563 --> 01:07:33,999 Well, no one gives a shit anymore. 1806 01:07:34,032 --> 01:07:36,434 And I'll tell you why: Because you sold out. 1807 01:07:38,869 --> 01:07:40,739 I thought he cared, like, 1808 01:07:40,771 --> 01:07:43,442 and, like, if someone cared, yeah, 1809 01:07:43,474 --> 01:07:44,785 they'd just put on the fucking leotard. 1810 01:07:44,809 --> 01:07:46,111 Do you know what I mean? 1811 01:07:46,143 --> 01:07:49,047 Is a leotard worth a friendship of 15 years? 1812 01:07:50,047 --> 01:07:52,883 Okay, okay. Okay, I'll go. 1813 01:07:52,916 --> 01:07:54,353 Okay, I'm going. 1814 01:07:54,385 --> 01:07:55,753 Bloody hell. 1815 01:07:55,786 --> 01:07:57,822 You know what, all these years, yeah, 1816 01:07:57,856 --> 01:08:00,625 I thought, yeah, I'm a hustler, I'm an entrepreneur. 1817 01:08:00,657 --> 01:08:02,827 But you know what, maybe I just messed this one up. 1818 01:08:02,860 --> 01:08:04,730 Maybe I have failed. Maybe I'm not a hustler. 1819 01:08:04,762 --> 01:08:06,531 Maybe I'm not an entrepreneur. 1820 01:08:07,900 --> 01:08:11,470 All good things do have to come to an end eventually. 1821 01:08:11,503 --> 01:08:15,039 Like queen, like, one of the greatest bands of all time 1822 01:08:15,072 --> 01:08:18,542 till Eddie Murphy got fucked up on-on coke and ruined it. 1823 01:08:18,576 --> 01:08:23,815 Even when he's dead, yeah, those songs will live on. 1824 01:08:29,020 --> 01:08:31,023 I'm just thinking, um... 1825 01:08:32,457 --> 01:08:35,560 Do we, um... Do we have anyone there that... 1826 01:08:35,592 --> 01:08:37,162 - Taka? - Yeah? 1827 01:08:37,194 --> 01:08:38,963 Do we have anyone there that would, uh... 1828 01:08:38,997 --> 01:08:40,766 - Uh, sorry. Hang on. - What... 1829 01:08:41,865 --> 01:08:43,902 Just got to... 1830 01:08:43,935 --> 01:08:45,971 Uh, he's just doing an email, I think. 1831 01:08:46,003 --> 01:08:47,872 I presume he's emailing. 1832 01:08:59,184 --> 01:09:01,420 So, we're at studio. 1833 01:09:01,453 --> 01:09:03,488 You always open the back one first. Why did you... 1834 01:09:03,520 --> 01:09:04,922 - Bubby. Bubby. - Grindah-San. 1835 01:09:04,956 --> 01:09:06,925 Bubby, I can't believe I'm at studio! 1836 01:09:06,957 --> 01:09:09,627 - Don't shout so much. - Say it. Studio! 1837 01:09:09,661 --> 01:09:11,430 - Come on. - Studio! - Studio! 1838 01:09:11,462 --> 01:09:12,772 Hey, we don't say it too many times 1839 01:09:12,796 --> 01:09:14,396 - when we do it, so just come on. - Yeah. 1840 01:09:20,537 --> 01:09:23,007 Yeah? Some of that, you fucking prick! 1841 01:09:25,210 --> 01:09:27,112 What you saying, steves? 1842 01:09:27,145 --> 01:09:28,947 Uh, just, uh, texting miki. 1843 01:09:28,979 --> 01:09:30,581 - Yeah? - Yeah. 1844 01:09:30,614 --> 01:09:33,652 Trying to link her before we leave, yeah? 1845 01:09:33,685 --> 01:09:36,721 Uh, no, I've got enough draw now, so... 1846 01:09:36,753 --> 01:09:38,989 What? Bruv, come on. 1847 01:09:39,023 --> 01:09:40,692 Like, you like her, innit? 1848 01:09:40,725 --> 01:09:43,595 Just lips her, for god's sake, Steve. 1849 01:09:43,627 --> 01:09:45,663 You're exotic out here. 1850 01:09:45,697 --> 01:09:47,865 Back home, you're just a butters freak. 1851 01:09:47,899 --> 01:09:49,768 Make the most of it. 1852 01:09:49,801 --> 01:09:52,504 Yeah, listen, yeah, if you like her, just tell her. 1853 01:09:52,537 --> 01:09:54,539 You're both weird. It makes sense. 1854 01:09:54,572 --> 01:09:56,541 Yeah, don't overthink it. 1855 01:09:56,573 --> 01:09:59,444 Like, just go down there. Be a man. 1856 01:10:00,612 --> 01:10:01,913 Be a man? 1857 01:10:01,945 --> 01:10:03,747 Be confident, as well, sort of... 1858 01:10:03,780 --> 01:10:05,783 Yeah, exactly. And make your voice deeper 1859 01:10:05,817 --> 01:10:07,819 and push your shoulders back. 1860 01:10:12,789 --> 01:10:14,926 Here we go. 1861 01:10:14,958 --> 01:10:17,261 Oh, my god. I feel like we're in a Drake video. 1862 01:10:17,295 --> 01:10:18,896 Yeah. 1863 01:10:18,930 --> 01:10:21,099 - What is that? - Just a classic mixing desk. 1864 01:10:21,131 --> 01:10:23,100 - It just turns it up and down. - Really? Ooh. 1865 01:10:23,134 --> 01:10:24,703 Grindah. 1866 01:10:24,735 --> 01:10:26,270 - Yeah? - You remember shiro, right? 1867 01:10:26,304 --> 01:10:28,172 Yeah. I'm not working with him, am I? 1868 01:10:28,206 --> 01:10:29,708 Oh, yes. 1869 01:10:29,740 --> 01:10:31,085 He's got millions of fans out here in Japan, 1870 01:10:31,109 --> 01:10:32,777 so it'll really get you noticed. 1871 01:10:32,810 --> 01:10:34,255 Well, if you're famous, we should get a selfie, 1872 01:10:34,279 --> 01:10:35,881 - shouldn't we? - Yeah, yeah. Yeah. 1873 01:10:35,913 --> 01:10:37,248 I'm sorry. 1874 01:10:38,248 --> 01:10:40,085 What shall I say to her? 1875 01:10:40,118 --> 01:10:41,553 Should I say, like, 1876 01:10:41,586 --> 01:10:42,954 "do you want to link or something?" 1877 01:10:42,987 --> 01:10:46,157 Write w-y-d... 1878 01:10:46,189 --> 01:10:49,860 W-y-d. 1879 01:10:49,894 --> 01:10:51,630 Space. 1880 01:10:51,662 --> 01:10:53,731 - Space. - Safe. 1881 01:10:55,667 --> 01:10:57,236 - S-a-f-e? - Yeah. 1882 01:10:58,235 --> 01:11:00,171 - "Wyd safe." - Yeah. 1883 01:11:01,171 --> 01:11:02,239 - Send that, yeah? - Yeah. 1884 01:11:02,273 --> 01:11:04,810 - Sent. - Sick. 1885 01:11:06,578 --> 01:11:09,648 No, the intro, the in... 1886 01:11:09,680 --> 01:11:11,949 Shh, just talking on the intro. 1887 01:11:11,983 --> 01:11:16,622 It's the mc grindah featuring shiro. 1888 01:11:18,189 --> 01:11:19,824 Let's go. 1889 01:11:19,856 --> 01:11:21,560 One, two, three. Let's go! 1890 01:11:21,592 --> 01:11:22,894 You. 1891 01:11:22,926 --> 01:11:24,828 Oh, fucking hell. 1892 01:11:24,862 --> 01:11:26,698 Start again. You've missed the drop. 1893 01:11:26,730 --> 01:11:27,965 Start again. 1894 01:11:27,998 --> 01:11:29,900 Stop. Start again. 1895 01:11:31,069 --> 01:11:32,237 You missed the drop. 1896 01:11:36,239 --> 01:11:37,841 Oh, she's replied. 1897 01:11:37,875 --> 01:11:39,344 Oh, sick. What'd she say? 1898 01:11:39,377 --> 01:11:41,179 Uh, question Mark. 1899 01:11:41,212 --> 01:11:42,314 Oh. 1900 01:11:43,347 --> 01:11:45,317 - That's good. - Is that good? 1901 01:11:45,350 --> 01:11:47,285 Do a question Mark back. 1902 01:11:47,318 --> 01:11:48,587 Sick. 1903 01:11:48,619 --> 01:11:51,155 It's the mc grindah. 1904 01:11:52,923 --> 01:11:55,292 Alongside man that's shiro. 1905 01:11:55,326 --> 01:11:57,596 And we're ready to roll right now. 1906 01:11:57,628 --> 01:11:59,064 Why? 1907 01:12:00,198 --> 01:12:02,634 We got the lyrical flow right now. Go! 1908 01:12:06,069 --> 01:12:08,872 ♪ With the lyrical, biblical sound, sound, sound ♪ 1909 01:12:12,877 --> 01:12:14,980 ♪ When I pick up the mic, I get down ♪ 1910 01:12:15,012 --> 01:12:17,748 ♪ Say, oh, I get back up all ready to bounce... ♪ 1911 01:12:24,921 --> 01:12:27,224 ♪ Bass, lyrical shout, lyrical shout ♪ 1912 01:12:27,257 --> 01:12:28,893 ♪ Down with the roughneck vibe ♪ 1913 01:12:28,926 --> 01:12:30,371 ♪ Bass, lyrical shout, went up on left ♪ 1914 01:12:30,395 --> 01:12:33,164 ♪ Then I bring it back to the right ♪ 1915 01:12:33,197 --> 01:12:35,033 Obviously go, then, if I've stopped. 1916 01:12:35,065 --> 01:12:36,300 Fucking hell. 1917 01:12:37,935 --> 01:12:40,372 - Just sing. Sing. - Sing? 1918 01:12:44,775 --> 01:12:46,243 Steves. 1919 01:12:46,277 --> 01:12:47,846 Is everything okay? 1920 01:12:47,878 --> 01:12:50,280 Yeah, yeah, just, um... 1921 01:12:50,314 --> 01:12:52,384 Normal. Yeah. 1922 01:12:52,417 --> 01:12:54,653 Um, I don't know what this text means. 1923 01:12:54,685 --> 01:12:58,155 Uh, I just wanted to come and, um, speak to you, 1924 01:12:58,189 --> 01:13:00,325 'cause obviously we've been... 1925 01:13:00,358 --> 01:13:03,095 And... I guess, um... 1926 01:13:04,295 --> 01:13:06,965 What I'm trying to say is that you're... 1927 01:13:09,067 --> 01:13:10,402 weird and... 1928 01:13:10,435 --> 01:13:12,003 What? 1929 01:13:12,036 --> 01:13:15,273 And I'm leaving, so it's, um... 1930 01:13:16,440 --> 01:13:18,376 Just wanted to come to say that, really, 1931 01:13:18,408 --> 01:13:20,110 and just see, um... 1932 01:13:20,144 --> 01:13:22,113 What do you think about that? 1933 01:13:22,145 --> 01:13:24,682 I don't know. I'm a bit confused. 1934 01:13:24,716 --> 01:13:26,317 - Yeah, I'm-i'm... - Yeah. 1935 01:13:26,350 --> 01:13:29,221 Confused, as well, but it's just, I guess... 1936 01:13:30,253 --> 01:13:34,192 I-I feel like, for me, um... 1937 01:13:34,225 --> 01:13:38,063 I feel like I'm doing all the talking at the moment, 1938 01:13:38,095 --> 01:13:41,065 and just, like, maybe it'd be good 1939 01:13:41,099 --> 01:13:43,268 if you just said something just to... 1940 01:13:44,735 --> 01:13:46,203 help. 1941 01:13:46,237 --> 01:13:48,940 Okay, um, um... 1942 01:13:51,509 --> 01:13:54,078 I'm not sure what you're trying to say. 1943 01:13:54,112 --> 01:13:56,146 I'm trying to say that I'm a man, 1944 01:13:56,180 --> 01:13:58,417 and what are you saying? 1945 01:14:00,417 --> 01:14:03,121 - About... - I-I don't know. 1946 01:14:03,154 --> 01:14:05,757 Okay, well, you don't know. That's fair enough. 1947 01:14:06,823 --> 01:14:08,492 - What do you mean? - I'll just, um... 1948 01:14:08,525 --> 01:14:11,496 I've obviously embarrassed myself, as usual, so... 1949 01:14:11,529 --> 01:14:13,131 - All right. - S-Steves, uh... 1950 01:14:13,163 --> 01:14:14,865 I'll see you later. 1951 01:14:17,467 --> 01:14:19,170 It's that way, innit? 1952 01:14:33,518 --> 01:14:35,487 How far are we from the place? 1953 01:14:35,520 --> 01:14:38,423 - Uh, in five minutes. - Right. 1954 01:14:38,456 --> 01:14:40,125 - Right. - Yes. 1955 01:14:40,158 --> 01:14:43,194 Is that Japanese time or UK time? 1956 01:14:43,226 --> 01:14:45,296 What's the difference? 1957 01:14:45,328 --> 01:14:47,965 Well, there's a seven-hour time difference, isn't there? 1958 01:14:49,033 --> 01:14:50,835 Five... 1959 01:14:50,868 --> 01:14:52,437 Just classic five minutes, is it? 1960 01:14:52,470 --> 01:14:54,113 - Normal five minutes. Normal. - Yeah. Normal. 1961 01:14:54,137 --> 01:14:55,974 - Normal. Right, okay. - Yeah. 1962 01:14:56,006 --> 01:14:57,785 - So that's quite soon. Great. - So... so, English. English. 1963 01:14:57,809 --> 01:14:59,811 Exciting. 1964 01:14:59,844 --> 01:15:01,945 - Smile. - Oh, for fuck... 1965 01:15:01,979 --> 01:15:04,015 Smile. Go on. 1966 01:15:04,047 --> 01:15:05,849 Aw. 1967 01:15:05,882 --> 01:15:08,019 To be honest, yeah, like, 1968 01:15:08,051 --> 01:15:10,454 I had a different view of what fame would be like. 1969 01:15:10,488 --> 01:15:12,289 Like, I always thought 1970 01:15:12,323 --> 01:15:15,059 fame would just be, like, me and my boys, 1971 01:15:15,091 --> 01:15:17,094 yeah, on a private jet, 1972 01:15:17,127 --> 01:15:19,429 blazing zoots, going out to every country 1973 01:15:19,462 --> 01:15:22,399 and spitting the finest ukg lyrics, yeah? 1974 01:15:22,432 --> 01:15:24,234 - Now what? - Okay, now look a bit stronger 1975 01:15:24,268 --> 01:15:26,136 and prouder and happier. 1976 01:15:27,404 --> 01:15:29,273 It turns out fame is, 1977 01:15:29,306 --> 01:15:31,542 um, me and miche, mainly, 1978 01:15:31,576 --> 01:15:33,811 and taka making me do weird shit. 1979 01:15:33,845 --> 01:15:35,113 Fuck's sake. 1980 01:15:35,145 --> 01:15:36,914 That's... I'm on the flyer. 1981 01:15:36,948 --> 01:15:39,217 Fuck's sake. Why have I got a guitar in my hand, yeah? 1982 01:15:39,250 --> 01:15:40,451 You got it? 1983 01:15:40,484 --> 01:15:42,354 Bubby. Okay. 1984 01:15:43,520 --> 01:15:45,389 Oh, my god. Look. 1985 01:15:45,422 --> 01:15:47,524 - "Bang boys dressing room." - Yeah. 1986 01:15:47,557 --> 01:15:49,226 Do you want to say it? 1987 01:15:49,260 --> 01:15:51,061 Why? It just says it there. 1988 01:15:51,095 --> 01:15:53,431 Sausage rolls. 1989 01:15:53,463 --> 01:15:56,533 Yeah. Me and beats used to insist on them for the rider. 1990 01:15:56,567 --> 01:15:58,545 Well, more for you now, so, you know, that's one of 1991 01:15:58,569 --> 01:16:00,689 - the perks of them all going, isn't it? - Yeah. Yeah. 1992 01:16:02,006 --> 01:16:04,309 Why are all the boys still on the poster? 1993 01:16:04,341 --> 01:16:06,877 Yes, I'm glad you asked, grindah-San, 1994 01:16:06,911 --> 01:16:09,247 because we've got a little surprise. 1995 01:16:09,279 --> 01:16:11,349 - Miki. Miki. - Yes? 1996 01:16:11,381 --> 01:16:13,183 - Go and get the guys. - Yes. 1997 01:16:13,216 --> 01:16:15,319 The guys? Are you joking? 1998 01:16:15,353 --> 01:16:17,154 You little bastard! 1999 01:16:17,188 --> 01:16:18,623 You bastard! 2000 01:16:18,655 --> 01:16:20,067 - Oh, my god. Did you know about this? - Oh, my god. 2001 01:16:20,091 --> 01:16:21,626 - No. The big reunion. - Yes, you did. 2002 01:16:21,658 --> 01:16:23,961 - You lot knew about this, innit? - Oh, my god. 2003 01:16:23,994 --> 01:16:25,304 - You're gonna go onstage! - Oh, my days. 2004 01:16:25,328 --> 01:16:27,297 We're all gonna be onstage together. 2005 01:16:27,331 --> 01:16:28,600 Yes, all four of you. 2006 01:16:28,632 --> 01:16:30,234 Oh, my god, you've been so worried, 2007 01:16:30,268 --> 01:16:31,935 - and you didn't need to panic. - I know. 2008 01:16:31,969 --> 01:16:34,038 The bang boys. 2009 01:16:35,439 --> 01:16:37,442 What the fuck is that? 2010 01:16:37,475 --> 01:16:39,143 It's just their heads. 2011 01:16:39,176 --> 01:16:41,312 Yes, we were gonna go with even bigger heads, 2012 01:16:41,345 --> 01:16:43,914 but we thought we'd keep it subtle. 2013 01:16:43,948 --> 01:16:45,316 How is that subtle? 2014 01:16:45,349 --> 01:16:46,985 Look at the size of that. 2015 01:16:48,685 --> 01:16:50,387 Th-they're cute, aren't they? 2016 01:16:50,421 --> 01:16:51,890 No, they're not cute. 2017 01:16:51,922 --> 01:16:53,267 Decoy hasn't even got an afro in real life. 2018 01:16:53,291 --> 01:16:55,326 I know, but we thought it made him look 2019 01:16:55,359 --> 01:16:57,128 more cool and hip-hop this way. 2020 01:16:57,161 --> 01:17:00,131 Hip...? It's not meant to be hip-hop, for fuck's sake. 2021 01:17:00,163 --> 01:17:02,399 We got you a foam head as well, if you want. 2022 01:17:02,432 --> 01:17:04,101 Bubby? 2023 01:17:05,101 --> 01:17:07,104 Are you sulking? 2024 01:17:39,136 --> 01:17:40,939 It's so cool. 2025 01:17:41,706 --> 01:17:43,141 Amazing. 2026 01:17:49,279 --> 01:17:51,215 You okay, hon? 2027 01:17:51,247 --> 01:17:53,984 I'm not okay. This is mad. 2028 01:17:54,018 --> 01:17:55,619 Come on, you were born to do this. 2029 01:17:55,653 --> 01:17:57,387 This ain't how I imagined it, though. 2030 01:17:57,421 --> 01:18:00,124 But you're gonna be amazing. You're just nervous. 2031 01:18:00,157 --> 01:18:01,559 It's not nerves. It's just... 2032 01:18:01,591 --> 01:18:03,260 It's just this. 2033 01:18:03,293 --> 01:18:05,563 What the fuck is this? 2034 01:18:05,595 --> 01:18:08,231 Come on, let's look excited for a pic-pic. 2035 01:18:08,265 --> 01:18:10,368 Just do that... bubby. 2036 01:18:10,400 --> 01:18:12,135 Okay, I'll just get you walking off for now. 2037 01:18:12,168 --> 01:18:13,671 Really good emotion. 2038 01:18:23,780 --> 01:18:26,117 What's this? What's going on? 2039 01:18:28,386 --> 01:18:30,221 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2040 01:18:30,253 --> 01:18:31,630 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw... ♪ 2041 01:18:31,654 --> 01:18:33,190 Bang boys? 2042 01:18:33,224 --> 01:18:35,560 What's he done to them? 2043 01:18:35,592 --> 01:18:37,627 That bloody bastard benchod! 2044 01:18:39,497 --> 01:18:40,731 Hey! 2045 01:18:42,733 --> 01:18:44,502 Oh, I'll tell you what, yeah? 2046 01:18:44,534 --> 01:18:48,273 If I can fire myself, I can bloody hire myself, too! 2047 01:18:49,340 --> 01:18:51,042 I'm coming, boys! 2048 01:18:51,074 --> 01:18:52,409 Clap your hands! 2049 01:18:52,443 --> 01:18:54,746 - Come on! - Yeah! Tokyo! 2050 01:19:01,452 --> 01:19:03,320 Tokyo! 2051 01:19:04,488 --> 01:19:05,722 - Tokyo. - Where's grindah? 2052 01:19:05,756 --> 01:19:06,758 Oh, he's getting changed. 2053 01:19:06,791 --> 01:19:08,293 Why? Why? 2054 01:19:09,499 --> 01:19:10,579 Hey, is everything alright? 2055 01:19:10,626 --> 01:19:11,627 Yes, I'll find him. 2056 01:19:12,328 --> 01:19:13,797 He's in the bathroom. 2057 01:19:13,831 --> 01:19:15,042 He won't come out. 2058 01:19:15,088 --> 01:19:15,672 Hurry! 2059 01:19:15,756 --> 01:19:16,756 I'll find him. 2060 01:19:16,965 --> 01:19:18,800 Don't worry. He'll get him on stage in time. 2061 01:19:25,341 --> 01:19:27,077 What song we doing? 2062 01:19:28,145 --> 01:19:30,314 "Dry your eyes" by the streets. 2063 01:19:32,550 --> 01:19:35,186 Grindah would love this. 2064 01:19:35,219 --> 01:19:37,255 Gold mic as well. 2065 01:19:46,096 --> 01:19:48,765 ♪ In one single moment, your whole life can turn around ♪ 2066 01:19:48,798 --> 01:19:51,735 ♪ I stand there for a minute staring straight at the ground ♪ 2067 01:19:51,769 --> 01:19:54,605 ♪ Looking to the left slightly then looking back down ♪ 2068 01:19:54,637 --> 01:19:57,841 ♪ World feels like it's caved in, proper sorry frown ♪ 2069 01:19:57,875 --> 01:20:00,845 ♪ Please let me show you how we could only just be for us ♪ 2070 01:20:00,877 --> 01:20:03,613 ♪ I can change, I can grow or we can adjust ♪ 2071 01:20:03,646 --> 01:20:05,248 ♪ The wicked thing about us ♪ 2072 01:20:05,282 --> 01:20:07,217 ♪ Is we always have trust ♪ 2073 01:20:07,251 --> 01:20:09,720 ♪ We can even have an open relationship if we must ♪ 2074 01:20:09,752 --> 01:20:11,621 ♪ I look at her, she stares almost straight ♪ 2075 01:20:11,654 --> 01:20:12,756 ♪ Back at me ♪ 2076 01:20:12,789 --> 01:20:14,324 ♪ Her eyes glaze over ♪ 2077 01:20:14,358 --> 01:20:16,327 ♪ She's looking straight through me ♪ 2078 01:20:16,359 --> 01:20:19,096 ♪ Then her eyes must have closed for what seems an eternity ♪ 2079 01:20:19,130 --> 01:20:21,565 ♪ When, um, they open up, she's looking down at her feet ♪ 2080 01:20:21,599 --> 01:20:24,135 ♪ Dry your eyes, mate ♪ 2081 01:20:24,167 --> 01:20:28,672 ♪ I know it's hard to take, but her mind has been made up ♪ 2082 01:20:29,539 --> 01:20:33,577 ♪ There's plenty more fish in the sea ♪ 2083 01:20:33,610 --> 01:20:35,779 ♪ Dry your eyes, mate ♪ 2084 01:20:35,813 --> 01:20:41,586 ♪ I know you want to make her see how much this pain hurts ♪ 2085 01:20:41,618 --> 01:20:44,354 ♪ But we've got to walk away now ♪ 2086 01:20:44,387 --> 01:20:45,823 ♪ It's over ♪ 2087 01:20:45,855 --> 01:20:47,457 Bubby. 2088 01:20:49,493 --> 01:20:51,195 Bubby? 2089 01:20:51,228 --> 01:20:52,596 Bubby, are you okay? 2090 01:20:52,630 --> 01:20:54,297 Bubby? 2091 01:20:54,331 --> 01:20:56,434 I'm staying here till everyone's gone away. 2092 01:20:57,902 --> 01:20:59,337 Bubby. 2093 01:20:59,369 --> 01:21:00,604 Bubby, it's just... 2094 01:21:00,637 --> 01:21:02,140 Um, just me talking to you, okay? 2095 01:21:02,172 --> 01:21:03,773 We don't have time. 2096 01:21:03,806 --> 01:21:05,742 I can hear people whispering. Who's that? 2097 01:21:05,775 --> 01:21:08,345 - It's taka and, um... - Oh, great. 2098 01:21:08,378 --> 01:21:11,615 The-the girl that follows you round. 2099 01:21:14,551 --> 01:21:16,186 - Shit. Hi. - Hi. 2100 01:21:16,220 --> 01:21:17,822 I'm manager of bang boys. 2101 01:21:17,854 --> 01:21:19,890 Uh, I need to come in. 2102 01:21:19,923 --> 01:21:21,626 Uh... oh. 2103 01:21:21,658 --> 01:21:24,228 Th-this for taka. He forget. 2104 01:21:24,261 --> 01:21:25,563 - Taka? - Taka, yes. 2105 01:21:25,595 --> 01:21:26,763 It's his. I need to come in. 2106 01:21:26,796 --> 01:21:28,365 - Yes? Very good. - Okay. 2107 01:21:31,569 --> 01:21:33,371 Listen, mate, yeah? The music industry 2108 01:21:33,404 --> 01:21:36,307 is filled with snakes, okay? 2109 01:21:36,340 --> 01:21:38,775 And if you give these snakes too much control, 2110 01:21:38,809 --> 01:21:40,778 they'll ruin everything, okay? 2111 01:21:40,810 --> 01:21:42,746 They don't know about music. 2112 01:21:42,779 --> 01:21:45,182 They haven't even got ears. They're snakes. 2113 01:21:45,216 --> 01:21:46,793 - I don't want it anymore. - No, I'm not. I'm not. 2114 01:21:46,817 --> 01:21:48,728 - I don't want any of this. - Beats and everyone else... 2115 01:21:48,752 --> 01:21:50,296 - Where's beats?! I want beats! - They don't like you anymore. 2116 01:21:50,320 --> 01:21:52,523 No, I don't like you anymore! 2117 01:21:52,555 --> 01:21:55,225 You know what, though? We are here. 2118 01:21:55,259 --> 01:21:57,662 Come on, quickly. Boys, boys, I'm here! Sorry! 2119 01:21:57,694 --> 01:21:59,796 Where are they? Where are they? 2120 01:21:59,829 --> 01:22:01,832 Oh, god. Sausage rolls. 2121 01:22:01,864 --> 01:22:03,800 They've definitely been here. 2122 01:22:03,833 --> 01:22:05,670 Oh, I'm starving as well. 2123 01:22:05,703 --> 01:22:07,972 All right, come. 2124 01:22:08,005 --> 01:22:09,673 ♪ She brings her hands up ♪ 2125 01:22:09,707 --> 01:22:11,309 ♪ Towards where my hands rested ♪ 2126 01:22:11,341 --> 01:22:12,809 ♪ She wraps her fingers round mine ♪ 2127 01:22:12,842 --> 01:22:14,811 ♪ With the softness she's blessed with ♪ 2128 01:22:14,845 --> 01:22:17,347 ♪ She peels away my fingers, looks at me and then gestures ♪ 2129 01:22:17,381 --> 01:22:20,318 ♪ By pushing my hand away to my chest from hers ♪ 2130 01:22:20,350 --> 01:22:22,385 ♪ Dry your eyes, mate ♪ 2131 01:22:22,418 --> 01:22:27,425 ♪ I know it's hard to take, but her mind has been made up... ♪ 2132 01:22:27,457 --> 01:22:28,658 Hey! Where are the boys?! 2133 01:22:28,692 --> 01:22:29,835 I demand to speak to my clients. 2134 01:22:29,859 --> 01:22:31,362 I don't care what you say, taka. 2135 01:22:31,395 --> 01:22:32,738 I'm not leaving till I've spoken to them! 2136 01:22:32,762 --> 01:22:34,465 They've all quit apart from grindah, babe. 2137 01:22:34,497 --> 01:22:36,233 - What? - Yeah. 2138 01:22:36,266 --> 01:22:38,010 Right, okay, well, then I demand to speak to Tony, then. 2139 01:22:38,034 --> 01:22:39,411 No, he's locked himself in the toilet. 2140 01:22:39,435 --> 01:22:40,604 We can't get him out. 2141 01:22:40,637 --> 01:22:42,273 Okay, Tony... get out the way. 2142 01:22:42,305 --> 01:22:43,849 - Please let us in! I'm worried! - I'm coming... 2143 01:22:43,873 --> 01:22:46,409 Okay, Tony, I'm coming in. Stand back! 2144 01:22:49,345 --> 01:22:51,014 Oh, where is he? His clothes. 2145 01:22:51,047 --> 01:22:52,449 Huh? 2146 01:22:52,483 --> 01:22:54,918 Shit. Tony? 2147 01:22:54,952 --> 01:22:56,587 - Tony! - Bubby! 2148 01:22:56,619 --> 01:22:59,390 ♪ But we've got to walk away now ♪ 2149 01:22:59,422 --> 01:23:01,692 ♪ It's over. ♪ 2150 01:23:03,694 --> 01:23:05,830 Sorry if I was a bit flat with some of the... 2151 01:23:05,863 --> 01:23:07,565 That performance was great, mate. 2152 01:23:07,597 --> 01:23:08,907 Felt like I went a bit high-pitched with some of it. 2153 01:23:08,931 --> 01:23:10,800 Really good. Really good performance. 2154 01:23:10,833 --> 01:23:12,536 His clothes are here. He must be naked. 2155 01:23:12,569 --> 01:23:14,005 He's gonna get hypothermia. 2156 01:23:14,037 --> 01:23:15,872 No, he was wearing other clothes. 2157 01:23:15,905 --> 01:23:17,408 Bubby? 2158 01:23:17,440 --> 01:23:18,518 You've fucked up now, haven't you, taka? 2159 01:23:18,542 --> 01:23:19,944 You dickhead. Huh? 2160 01:23:19,976 --> 01:23:21,979 See?! See what happened?! 2161 01:23:22,011 --> 01:23:24,282 Oh, how the tide has changed! 2162 01:23:24,314 --> 01:23:25,983 How the tide has changed! 2163 01:23:27,051 --> 01:23:29,387 Let's go for a more up-tempo one now. 2164 01:23:29,420 --> 01:23:30,954 - Yeah? - Yeah. 2165 01:23:32,355 --> 01:23:33,957 Shall I do the...? 2166 01:23:33,990 --> 01:23:36,327 ♪ Turn around ♪ 2167 01:23:36,359 --> 01:23:39,429 ♪ Every now and then I get a little bit lonely ♪ 2168 01:23:39,462 --> 01:23:41,798 ♪ And you're never coming round ♪ 2169 01:23:41,832 --> 01:23:43,734 ♪ Turn around ♪ 2170 01:23:43,766 --> 01:23:46,770 ♪ Every now and then I get a little bit tired ♪ 2171 01:23:46,804 --> 01:23:49,073 ♪ Of listening to the sound of my tears ♪ 2172 01:23:49,105 --> 01:23:50,774 ♪ Turn around ♪ 2173 01:23:50,807 --> 01:23:52,342 ♪ Every now... ♪ 2174 01:23:57,413 --> 01:23:58,715 Grindah. 2175 01:23:59,682 --> 01:24:01,319 Beats. 2176 01:24:02,786 --> 01:24:04,021 You're back. 2177 01:24:05,456 --> 01:24:06,658 If you'll have me. 2178 01:24:11,395 --> 01:24:12,863 Yeah, of course I'll have you. 2179 01:24:21,637 --> 01:24:23,873 It's good to have you back. 2180 01:24:25,641 --> 01:24:27,120 I don't want to do this music shit without you, man. 2181 01:24:27,144 --> 01:24:28,346 Same. 2182 01:24:28,378 --> 01:24:30,347 Kurupt fm, yeah? 2183 01:24:31,448 --> 01:24:33,384 The rest are irrelevant. 2184 01:24:34,984 --> 01:24:36,586 Feels good. 2185 01:24:38,822 --> 01:24:40,557 How did you know where we were, man? 2186 01:24:43,127 --> 01:24:45,563 I knew you wanted to do karaoke, so... 2187 01:24:45,595 --> 01:24:47,997 Yeah. But how did you know which one? 2188 01:24:48,030 --> 01:24:50,100 Like, there's thousands of them here. 2189 01:24:50,134 --> 01:24:52,970 Yeah, I... well, I texted decoy. 2190 01:24:53,002 --> 01:24:54,070 Oh. 2191 01:24:54,104 --> 01:24:56,006 I'm sorry. 2192 01:24:56,038 --> 01:24:58,542 You're the best thing that's ever happened to me. 2193 01:24:59,609 --> 01:25:00,844 Same. 2194 01:25:04,814 --> 01:25:07,719 Uh, where's-where's miche? 2195 01:25:08,851 --> 01:25:10,720 Oh, yeah. 2196 01:25:10,753 --> 01:25:13,123 I should probably text her, let her know. 2197 01:25:22,099 --> 01:25:23,701 What's happened, taka? Huh? 2198 01:25:23,832 --> 01:25:24,912 Ok guys, put your heads on. 2199 01:25:25,417 --> 01:25:27,044 We can do this without him. 2200 01:25:27,438 --> 01:25:28,739 What's he saying? 2201 01:25:28,771 --> 01:25:30,149 He's saying they can do it without him. 2202 01:25:30,173 --> 01:25:31,617 - What's wrong? - No, you can't do that. 2203 01:25:31,641 --> 01:25:32,684 - Grindah, that's his group, hon. - Yeah. 2204 01:25:32,708 --> 01:25:34,110 Your husband is replaceable. 2205 01:25:34,144 --> 01:25:35,789 Are you joking me? You do not disrespect my family. 2206 01:25:35,813 --> 01:25:37,547 I don't care who you think you are. 2207 01:25:37,581 --> 01:25:39,068 - You do not disrespect my family. - Don't-don't do that. 2208 01:25:39,092 --> 01:25:40,483 Grindah needs to be on stage. 2209 01:25:40,538 --> 01:25:41,693 Is he saying something else about my family? 2210 01:25:41,717 --> 01:25:43,463 'Cause I will slap him. Did you hear what I said? 2211 01:25:43,487 --> 01:25:45,122 No, he said grindah needs to be onstage. 2212 01:25:45,154 --> 01:25:46,791 Yeah, he does need to be onstage. 2213 01:25:46,823 --> 01:25:48,468 Grindah will never be on your stage. You know what, taka? 2214 01:25:48,492 --> 01:25:50,561 You're lucky I don't lick you clean out, mate. 2215 01:25:51,761 --> 01:25:53,663 Shit manager. 2216 01:25:54,613 --> 01:25:57,813 - We're going to do this without him. - You seriously think that's going to work? 2217 01:25:58,909 --> 01:26:02,538 Taka knows the dance routine. 2218 01:26:05,943 --> 01:26:07,845 - Come on. - What did you say? 2219 01:26:07,877 --> 01:26:09,880 I told him that taka knows the dance routine. 2220 01:26:11,648 --> 01:26:13,217 - Fuck taka! - Fuck taka! 2221 01:26:14,984 --> 01:26:17,154 Hang on. I missed what happened there. 2222 01:26:18,154 --> 01:26:19,856 No. 2223 01:26:19,890 --> 01:26:21,166 You sure you spelt kurupt properly? 2224 01:26:21,190 --> 01:26:23,527 - Yeah. Yeah. - With a "k." Yeah. 2225 01:26:23,560 --> 01:26:25,729 - They ain't got it. - Oh, for fuck's sake. 2226 01:26:25,761 --> 01:26:27,230 Um... 2227 01:26:27,264 --> 01:26:28,966 Try "bang boys." 2228 01:26:30,501 --> 01:26:32,470 Oh, my days. Bruv, we're on karaoke. 2229 01:26:32,502 --> 01:26:34,704 Oh, my days. Steves! 2230 01:26:34,738 --> 01:26:36,049 Bruv, we're in the karaoke machine. 2231 01:26:36,073 --> 01:26:37,541 That is nuts, bruv. 2232 01:26:42,845 --> 01:26:45,048 It's not easy managing kurupt. 2233 01:26:45,082 --> 01:26:48,986 I've lost, I mean, roughly around seven k. 2234 01:26:49,019 --> 01:26:51,922 And, uh, deep, deep, deep in the red. 2235 01:26:51,954 --> 01:26:53,756 Deep. 2236 01:26:53,789 --> 01:26:58,061 And they made me realize that, god, I'm a good friend. 2237 01:26:58,095 --> 01:26:59,896 Because any... 2238 01:26:59,930 --> 01:27:02,733 Sane manager would have quit a long time ago, but not me. 2239 01:27:02,973 --> 01:27:04,057 Wear it! 2240 01:27:04,667 --> 01:27:06,737 I'm loyal. 2241 01:27:06,770 --> 01:27:09,039 Chabuddy g, not the best manager, 2242 01:27:09,072 --> 01:27:11,942 but the best friend you will ever have in your life. 2243 01:27:11,975 --> 01:27:13,210 Hey, boys! 2244 01:27:13,243 --> 01:27:14,245 - Hey! - Hey! 2245 01:27:14,278 --> 01:27:15,746 Guess who defeated taka 2246 01:27:15,779 --> 01:27:17,055 - and rescued the fair maiden! - Yeah! 2247 01:27:17,079 --> 01:27:18,582 - That's mental. - Yeah, innit? Innit? 2248 01:27:18,614 --> 01:27:19,894 - I love you. Oh! - Oh, uh... oh. 2249 01:27:21,184 --> 01:27:22,619 You all right? 2250 01:27:22,653 --> 01:27:24,121 Yes. And you? 2251 01:27:24,154 --> 01:27:26,257 - You came. - Yeah. 2252 01:27:26,289 --> 01:27:27,992 Uh, chicken nugget or anything or... 2253 01:27:28,024 --> 01:27:29,259 - Yes, thank you. - Uh... 2254 01:27:40,871 --> 01:27:42,105 Deeky, man, bring it in. 2255 01:27:42,139 --> 01:27:43,641 What-what are you doing? 2256 01:27:43,673 --> 01:27:45,175 Oh, my god, you're on the karaoke! 2257 01:27:45,207 --> 01:27:46,786 - Yeah. Yeah, we're in there. - That's mental. 2258 01:27:46,810 --> 01:27:47,820 - We're in the karaoke machine. - What? 2259 01:27:47,844 --> 01:27:48,811 That's cool. 2260 01:27:48,845 --> 01:27:49,947 - Kurupt fm? - Look. 2261 01:27:49,979 --> 01:27:51,281 - ♪ Grindah... ♪ - What? 2262 01:27:51,314 --> 01:27:52,782 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2263 01:27:52,815 --> 01:27:54,150 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2264 01:27:54,184 --> 01:27:55,786 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2265 01:27:55,819 --> 01:27:57,788 ♪ Leaving every mc down on the floor ♪ 2266 01:27:57,820 --> 01:27:59,222 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2267 01:27:59,256 --> 01:28:00,824 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2268 01:28:00,856 --> 01:28:02,960 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2269 01:28:02,993 --> 01:28:04,728 ♪ Leaving every mc down on the floor ♪ 2270 01:28:04,761 --> 01:28:06,297 ♪ Call 999, it's an emergency ♪ 2271 01:28:06,329 --> 01:28:07,931 ♪ Beats and grindah killed an mc ♪ 2272 01:28:07,965 --> 01:28:09,632 ♪ Someone take him to a&e ♪ 2273 01:28:09,666 --> 01:28:11,635 ♪ And perform some lyrical surgery ♪ 2274 01:28:11,667 --> 01:28:13,237 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2275 01:28:13,270 --> 01:28:14,838 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2276 01:28:14,871 --> 01:28:16,940 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2277 01:28:16,974 --> 01:28:19,043 ♪ Leaving every mc down on the floor ♪ 2278 01:28:19,076 --> 01:28:20,320 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2279 01:28:20,344 --> 01:28:21,912 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2280 01:28:21,944 --> 01:28:23,980 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2281 01:28:24,014 --> 01:28:25,748 ♪ Leaving every mc down on the floor ♪ 2282 01:28:25,782 --> 01:28:27,259 ♪ With bandaged knuckles, I dipped 'em in glass ♪ 2283 01:28:27,283 --> 01:28:28,985 ♪ Leaving the mc up on their arse ♪ 2284 01:28:29,019 --> 01:28:30,820 ♪ Lyrical dragon punch so damn fast ♪ 2285 01:28:30,854 --> 01:28:31,913 ♪ Leave your head spinning for more than my bars ♪ 2286 01:28:31,937 --> 01:28:34,232 - This is embarrassing. - ♪ beats and grindah up on the track ♪ 2287 01:28:34,256 --> 01:28:36,025 ♪ Guess you could call that double impact ♪ 2288 01:28:36,059 --> 01:28:37,661 ♪ Why are we so lyrically big? ♪ 2289 01:28:37,694 --> 01:28:38,963 ♪ 'Cause we've been training ♪ 2290 01:28:38,996 --> 01:28:41,097 ♪ Punching a tree for a week. ♪ 2291 01:28:41,131 --> 01:28:44,234 - Oh, my days. - Oh, my god! 2292 01:28:44,266 --> 01:28:46,703 Make some noise! 2293 01:28:46,737 --> 01:28:48,838 When I say "kurupt," you say "fm!" 2294 01:28:48,872 --> 01:28:50,207 - Kurupt! - Fm! 2295 01:28:50,239 --> 01:28:52,876 - Kurupt! Kurupt! - Fm! Fm! 2296 01:28:52,908 --> 01:28:55,579 Kurupt fm! 2297 01:28:56,345 --> 01:28:57,947 Deeky, shall we do a duet? 2298 01:28:57,980 --> 01:28:59,215 - A love ballad? - Yeah, go on. 2299 01:28:59,248 --> 01:29:00,216 - Go, deeky. - Oh, no, man. 2300 01:29:00,250 --> 01:29:01,819 Um... 2301 01:29:01,851 --> 01:29:03,119 Chabuds and deeky back-to-back. 2302 01:29:03,153 --> 01:29:04,263 - Um, I want to sing... - I was gonna... 2303 01:29:04,287 --> 01:29:06,023 - Oh. - Oh... 2304 01:29:06,055 --> 01:29:07,924 - You... no... - You... you go ahead. 2305 01:29:07,957 --> 01:29:10,360 - You go ahead. Yeah. - Uh, okay. 2306 01:29:10,394 --> 01:29:13,864 I was just gonna say, can I lips you? 2307 01:29:13,896 --> 01:29:15,865 - If that's... if you want. - Uh, I... 2308 01:29:15,899 --> 01:29:17,777 - But you don't have to. - I don't know what that means. 2309 01:29:17,801 --> 01:29:20,638 Oh, great. So I've literally embarrassed myself again. 2310 01:29:20,671 --> 01:29:23,007 Um, yeah, uh, it means: "Can I kiss you?" 2311 01:29:23,039 --> 01:29:25,275 But, obviously, the moment's sort of gone now. 2312 01:29:30,447 --> 01:29:32,315 Oh. Oh, my god. 2313 01:29:32,349 --> 01:29:34,118 Look at steves thinking he can lips! 2314 01:29:36,052 --> 01:29:37,887 - That is great! - Love is in the air, mate! 2315 01:29:37,921 --> 01:29:40,024 Steves, you dirty bastard! 2316 01:29:40,056 --> 01:29:41,925 Thank you. 2317 01:29:43,827 --> 01:29:46,730 Can we... can we do more? 2318 01:29:46,762 --> 01:29:47,965 Sure. 2319 01:29:49,932 --> 01:29:52,836 That's my Stevie boy. That's my steves. 2320 01:29:55,238 --> 01:29:57,941 The little things in life are the most important. 2321 01:29:57,974 --> 01:30:02,011 Like, if you start thinking too big, 2322 01:30:02,045 --> 01:30:06,315 you realize the world's ending, like, 2323 01:30:06,349 --> 01:30:08,786 everything's completely pointless. 2324 01:30:10,487 --> 01:30:12,155 Focus on just enjoying 2325 01:30:12,189 --> 01:30:13,891 the things around you that are good, 2326 01:30:13,923 --> 01:30:18,729 like your mates, like make music, make art, 2327 01:30:18,761 --> 01:30:21,297 make a fucking spaghetti bolognese, whatever you make. 2328 01:30:21,331 --> 01:30:23,033 Do something for someone else. 2329 01:30:23,065 --> 01:30:25,469 Make them a fucking spaghetti bolognese. 2330 01:30:27,237 --> 01:30:29,739 Yeah, drink! I want a drink! 2331 01:30:29,773 --> 01:30:31,175 That's mine. That's mine. Cheers. 2332 01:30:31,207 --> 01:30:32,975 You know, obviously, we've been trying 2333 01:30:33,009 --> 01:30:35,078 for a long time now for his fame to sort of birth. 2334 01:30:35,112 --> 01:30:36,980 Have they got other drinks? I love you. 2335 01:30:37,012 --> 01:30:38,957 But he'll probably go back to postman stuff, as well. 2336 01:30:38,981 --> 01:30:41,217 That's fine 'cause, you know, he can dream still. 2337 01:30:41,251 --> 01:30:42,953 He can be a postman in the day, 2338 01:30:42,985 --> 01:30:44,921 and he can dream about being a pop star at night. 2339 01:30:44,954 --> 01:30:47,824 And that's our life, and I'm happy with it. 2340 01:30:47,858 --> 01:30:49,460 I just wanted to say I'm sorry, brother. 2341 01:30:49,493 --> 01:30:51,204 - Listen, it's water off a ducky's back. - You all right? 2342 01:30:51,228 --> 01:30:52,762 Okay? Water off a ducky's back, mate. 2343 01:30:52,796 --> 01:30:54,264 - Cheers, mate. - No problem. 2344 01:30:54,296 --> 01:30:55,898 I'll tell you what, chabuddy's a hustler. 2345 01:30:55,931 --> 01:30:57,467 And you can't hustle a hustler. 2346 01:30:57,501 --> 01:30:59,036 I'm chabuddy g. 2347 01:31:01,037 --> 01:31:03,077 The thing with taka, yeah, is that he's a salaryman. 2348 01:31:03,105 --> 01:31:05,108 You know what I mean? Robot. 2349 01:31:05,141 --> 01:31:07,944 Oh, wake up, have my, uh, coffee, 2350 01:31:07,978 --> 01:31:10,047 go to work, pay my taxes, die. 2351 01:31:10,079 --> 01:31:13,884 Me, I've never received a salary in my life, mate. 2352 01:31:13,917 --> 01:31:18,088 I've never been paid for anything in my whole life. 2353 01:31:18,121 --> 01:31:19,789 Think about that, mate. 2354 01:31:19,823 --> 01:31:21,492 Stevie! Stevie! 2355 01:31:21,524 --> 01:31:23,426 A lot of people have 2356 01:31:23,460 --> 01:31:26,296 bad things to say about going away. 2357 01:31:26,328 --> 01:31:28,431 - Yeah. - They say, "oh, it's expensive. 2358 01:31:28,465 --> 01:31:30,801 Oh, it's a long flight." 2359 01:31:30,833 --> 01:31:33,336 But I tell you what, get out your comfort zone. 2360 01:31:33,369 --> 01:31:36,539 - Yeah. Yeah. - Go somewhere, like, different. 2361 01:31:36,573 --> 01:31:39,009 Do you know what I mean? 'Cause do you know what? 2362 01:31:39,042 --> 01:31:40,887 - Yeah. - You might not enjoy it at the time, yeah? 2363 01:31:40,911 --> 01:31:42,188 - You won't. - You won't. No one... 2364 01:31:42,212 --> 01:31:43,321 You don't enjoy things in the moment. 2365 01:31:43,345 --> 01:31:44,881 - Yeah. - That's a fact. 2366 01:31:44,914 --> 01:31:46,382 - So you didn't enjoy it? - No. 2367 01:31:46,416 --> 01:31:48,161 - But... - But that's the whole point, innit? 2368 01:31:48,185 --> 01:31:49,495 - But I fucking loved it. - Exactly. 2369 01:31:49,519 --> 01:31:51,221 - Do you know what I mean? - Yeah. 2370 01:31:51,253 --> 01:31:53,423 - No, I didn't enjoy it, but... - Yeah. But I loved it. 2371 01:31:54,824 --> 01:31:56,926 After it was done. 2372 01:31:56,960 --> 01:31:58,328 So go and do it. 2373 01:31:58,360 --> 01:31:59,930 You'll fucking love it. 2374 01:31:59,962 --> 01:32:02,298 - Oh, yeah! - Kurupt fm. The rest are irrelevant. 2375 01:32:02,332 --> 01:32:04,067 Always and forever, the brothers. 2376 01:32:04,100 --> 01:32:05,536 Do you know what I'm saying? 2377 01:32:05,569 --> 01:32:07,938 The kurupt fm brothers, man. You get me? 2378 01:32:49,445 --> 01:32:52,381 ♪ Conducta, conducta, conducta. ♪ 2379 01:32:52,414 --> 01:32:54,917 What's mad is, yeah, is that after all of this, 2380 01:32:54,951 --> 01:32:56,485 grindah put it in perspective for me 2381 01:32:56,519 --> 01:32:58,387 - that it was just all my fault. - Yeah. 2382 01:32:58,421 --> 01:33:00,232 - And that's, like... - Do you know what I'm saying? 2383 01:33:00,256 --> 01:33:02,101 Some-sometimes I can't even see where I'm going wrong. 2384 01:33:02,125 --> 01:33:03,268 - Yeah, yeah, yeah. - Like, it's... 2385 01:33:03,292 --> 01:33:04,994 But sometimes you need that. 2386 01:33:05,028 --> 01:33:06,371 Uh, it was just... I don't know how it was my fault, 2387 01:33:06,395 --> 01:33:08,097 but somehow it was, wasn't it? 2388 01:33:08,131 --> 01:33:09,642 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. - You were saying last night. 2389 01:33:09,666 --> 01:33:11,969 - And I just want to apologize. - Yeah. No, it's all good. 2390 01:33:12,002 --> 01:33:13,937 No need to apologize. I mean, and I apologize... 2391 01:33:13,970 --> 01:33:16,139 - But I am sorry. - No, no, but I apologize 2392 01:33:16,171 --> 01:33:18,407 for not explaining that to you earlier. 2393 01:33:18,440 --> 01:33:20,911 Yeah. It kind of makes a little... 2394 01:33:20,944 --> 01:33:22,312 - Perfect sense. Yeah. - Yeah. 2395 01:33:22,345 --> 01:33:24,146 Or a little bit of perfect sense, I guess. 2396 01:33:24,180 --> 01:33:25,249 - Yeah. - Yeah. 2397 01:34:21,104 --> 01:34:22,405 ♪ Come on ♪ 2398 01:35:37,613 --> 01:35:39,115 ♪ Come on ♪ 2399 01:35:58,467 --> 01:35:59,769 ♪ Come on. ♪ 175952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.