Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,475 --> 00:00:16,524
Beverly Hills is home
to some of the most wealthy
2
00:00:16,614 --> 00:00:17,759
and powerful people in the world.
3
00:00:17,849 --> 00:00:21,086
They drive the finest cars,
shop at the best boutiques,
4
00:00:21,176 --> 00:00:23,179
and they live in the
most outrageous homes.
5
00:00:24,134 --> 00:00:26,642
They also have access
to the most exclusive
6
00:00:26,732 --> 00:00:29,160
and high end erotic club ever.
7
00:00:29,486 --> 00:00:31,506
I created that club.
It's called Snctm.
8
00:00:35,927 --> 00:00:37,574
Snctm is a secretive society
9
00:00:37,664 --> 00:00:39,213
where we do a black tie masquerade,
10
00:00:39,303 --> 00:00:41,845
private dinner parties,
and an erotic theater.
11
00:00:41,935 --> 00:00:44,518
It's a place for my members
to explore their wildest fantasies
12
00:00:44,608 --> 00:00:46,509
and learn about their
true sexual selves.
13
00:00:47,362 --> 00:00:50,558
And now, I want to
take Snctm international.
14
00:00:50,927 --> 00:00:53,779
Our first attempt at
that is going to be Moscow.
15
00:01:11,033 --> 00:01:13,756
We're back.
We're like, back in action.
16
00:01:14,179 --> 00:01:15,601
Isn't it amazing?
17
00:01:24,318 --> 00:01:27,075
So I'm headed to Moscow.
18
00:01:27,955 --> 00:01:32,261
I just want to make sure that you
are feeling comfortable with that.
19
00:01:32,463 --> 00:01:35,558
Well, obviously,
I'm, you know, nervous.
20
00:01:36,680 --> 00:01:39,125
I've been dating Brianna
for about four months.
21
00:01:39,215 --> 00:01:42,423
And we have an incredible time,
incredible sex,
22
00:01:42,513 --> 00:01:44,382
and a lot of laughs,
and it's fantastic.
23
00:01:44,472 --> 00:01:45,764
What are you worried about?
24
00:01:50,404 --> 00:01:51,490
She's younger than me,
25
00:01:51,580 --> 00:01:52,677
and it's not a
relationship that I was
26
00:01:52,767 --> 00:01:54,443
even gonna step
into because of that.
27
00:01:54,533 --> 00:01:56,286
I've always looked for older men,
28
00:01:56,376 --> 00:01:59,485
and it's probably because,
you know, daddy issues.
29
00:01:59,723 --> 00:02:02,360
I don't know why I have
this connection with this person.
30
00:02:02,450 --> 00:02:03,283
It's very strange,
31
00:02:03,373 --> 00:02:05,079
but I'm completely
connected to this person,
32
00:02:05,169 --> 00:02:06,957
so I'm--I'm going for it.
33
00:02:07,132 --> 00:02:11,220
You know, my ex, he had like,
a thing for Russian girls.
34
00:02:11,778 --> 00:02:13,683
So you know, he would,
like, constantly cheat on me
35
00:02:13,773 --> 00:02:16,013
with, like, Russian girls.
- Right.
36
00:02:16,103 --> 00:02:17,527
And then, two years later...
37
00:02:18,488 --> 00:02:21,744
I find my love,
and he's going to Russia.
38
00:02:22,983 --> 00:02:24,827
Well, I'm not him, obviously,
39
00:02:24,917 --> 00:02:27,865
and it would be weird to say that
I've never been into Russian girls,
40
00:02:27,955 --> 00:02:28,850
but I really haven't.
41
00:02:28,940 --> 00:02:31,308
It's just not what I'm in-- like,
looking for.
42
00:02:31,585 --> 00:02:34,668
There's no question,
I struggle with being monogamous.
43
00:02:34,758 --> 00:02:36,758
I think you met me
at the perfect time.
44
00:02:37,802 --> 00:02:39,340
You met me at the right time.
45
00:02:39,746 --> 00:02:42,401
But we connect on so many levels,
it's just amazing.
46
00:02:42,491 --> 00:02:44,965
I'm gonna miss you, though.
- Yeah, I'll miss you, too.
47
00:02:45,055 --> 00:02:48,239
I find myself really falling
in love with this person.
48
00:02:49,813 --> 00:02:51,287
I don't want to mess that up.
49
00:03:07,608 --> 00:03:08,449
We're good for travel.
50
00:03:08,539 --> 00:03:12,118
We have visas,
flights, hotel, transportation.
51
00:03:12,208 --> 00:03:14,243
We have a couple of dinners
on the books already.
52
00:03:14,333 --> 00:03:16,122
The day we arrive,
we arrive in the morning,
53
00:03:16,212 --> 00:03:18,270
and we've got casting
right away to jump into.
54
00:03:18,428 --> 00:03:21,665
Expanding into Moscow is
a financial opportunity for Snctm,
55
00:03:21,755 --> 00:03:22,873
and if it is successful,
56
00:03:22,963 --> 00:03:25,583
then it means that I'm gonna
be able to do this globally.
57
00:03:25,673 --> 00:03:26,897
I mean, I know what
we're looking for.
58
00:03:26,987 --> 00:03:27,829
You know what we're looking for.
59
00:03:27,919 --> 00:03:29,124
What do you expect
we're gonna find there?
60
00:03:29,214 --> 00:03:31,475
I mean, I know Russian
girls are pretty,
61
00:03:31,565 --> 00:03:34,227
so I hope they have,
like, the prettiest ones.
62
00:03:34,425 --> 00:03:36,276
And like--just like,
the communication, though.
63
00:03:36,366 --> 00:03:38,442
I don't know if they
speak any English,
64
00:03:38,532 --> 00:03:40,147
or like, I just don't know
if they're going to understand
65
00:03:40,237 --> 00:03:41,507
what I want from them.
- Yeah.
66
00:03:41,912 --> 00:03:44,099
Russia's new to us.
We don't really know the people.
67
00:03:44,189 --> 00:03:46,372
We don't know how, like, the girls
going to react and everything,
68
00:03:46,462 --> 00:03:48,054
so yeah, I'm a little bit worried
69
00:03:48,144 --> 00:03:51,462
that things might
not gonna go as we plan.
70
00:03:51,552 --> 00:03:52,966
Our partners seem really cool.
71
00:03:53,283 --> 00:03:54,589
I think they're
gonna do us justice.
72
00:03:54,679 --> 00:03:55,952
I feel like they're gonna do...
73
00:03:56,149 --> 00:03:58,278
they're gonna help to
create a great event. - Mm-hmm.
74
00:03:58,368 --> 00:04:00,654
The way this happened
with Moscow is so perfect.
75
00:04:00,744 --> 00:04:03,661
If we could do that elsewhere,
it would be fantastic.
76
00:04:03,751 --> 00:04:06,969
What businessman wouldn't dream
of expanding into other countries?
77
00:04:07,059 --> 00:04:10,101
And to be able to um,
do it at this level,
78
00:04:10,191 --> 00:04:12,277
it's really a blessing
to be able to do this.
79
00:04:12,367 --> 00:04:14,437
It's a different country,
different culture.
80
00:04:14,527 --> 00:04:15,475
They know customs,
81
00:04:15,565 --> 00:04:18,518
and there are probably
a few things that we don't know,
82
00:04:18,608 --> 00:04:19,931
because we're not Russians,
83
00:04:20,021 --> 00:04:22,254
that might make them
feel more comfortable.
84
00:04:22,672 --> 00:04:25,075
Russia is worrisome to me.
85
00:04:25,165 --> 00:04:27,195
We know the mafia is there.
86
00:04:27,285 --> 00:04:30,110
We don't know how they'll
react to that kind of event.
87
00:04:30,200 --> 00:04:31,229
So um...
88
00:04:31,560 --> 00:04:33,191
yeah, it is a pretty
scary country to go to.
89
00:04:33,568 --> 00:04:35,757
As long as there's no
lasers and things like that,
90
00:04:35,847 --> 00:04:38,402
because I know, like, you know,
Russians are very into lasers.
91
00:04:38,808 --> 00:04:41,569
You mean like, laser beams?
- Yeah, laser beams. And like...
92
00:04:41,659 --> 00:04:43,523
It's just not Snctm, you know?
93
00:04:43,707 --> 00:04:46,849
As long as it's the same style,
and it fits the brand,
94
00:04:46,939 --> 00:04:49,343
then I'm, like, okay with it.
- It needs to be Snctm.
95
00:04:49,433 --> 00:04:52,012
Yeah. - I mean, I think that we've
got some good people out there,
96
00:04:52,102 --> 00:04:53,909
Uh-huh.
- And I'm excited to get there
97
00:04:53,999 --> 00:04:55,965
and see what Moscow's all about.
- Mm-hmm.
98
00:04:56,055 --> 00:04:57,538
It's probably gonna be freezing.
99
00:04:57,628 --> 00:04:59,523
You have to try borscht.
You ever had borscht?
100
00:04:59,866 --> 00:05:01,729
Um, no, no.
101
00:05:01,926 --> 00:05:03,685
It's, yeah,
one of my favorite soups.
102
00:05:03,775 --> 00:05:06,197
And I'll probably end
up drinking some vodka as well.
103
00:05:07,006 --> 00:05:08,121
This is a foreign country.
104
00:05:08,211 --> 00:05:10,977
It's a place that's very
different from any place I've been.
105
00:05:11,067 --> 00:05:13,372
There's all kinds of stuff going on
in the media, and everywhere else,
106
00:05:13,462 --> 00:05:16,890
so you know, we're sort
of trekking into the unknown.
107
00:05:17,784 --> 00:05:19,078
You know, here we go.
108
00:05:34,484 --> 00:05:37,004
Damon didn't get his things
together for his passport.
109
00:05:37,094 --> 00:05:38,859
He's late, as usual.
110
00:05:43,718 --> 00:05:45,860
My visa showed up a day late.
111
00:05:45,950 --> 00:05:47,492
I was supposed to fly yesterday.
112
00:05:50,245 --> 00:05:52,729
I'm already getting text
messages from Nick and Alina.
113
00:05:52,819 --> 00:05:53,624
They're at a casting.
114
00:05:53,714 --> 00:05:55,916
They said the girls
are already naked.
115
00:05:58,871 --> 00:06:01,881
Usually, I have a pretty good
grasp of what's about to happen,
116
00:06:01,971 --> 00:06:03,977
where we're doing it,
what to expect.
117
00:06:04,067 --> 00:06:06,783
But this one feels
totally out of control.
118
00:06:06,965 --> 00:06:08,623
We flew in 30 costumes.
119
00:06:08,713 --> 00:06:11,597
We've got at least
three main performances,
120
00:06:11,687 --> 00:06:12,754
and a bunch of other stuff
121
00:06:12,844 --> 00:06:16,059
that we've got to really
put together in two days.
122
00:06:17,812 --> 00:06:21,686
I mean, this is completely
unchartered territory for Snctm.
123
00:06:23,407 --> 00:06:25,687
And, uh, I'm definitely in Moscow.
124
00:06:36,646 --> 00:06:39,485
Damon expects me and
Nick to handle everything,
125
00:06:39,575 --> 00:06:41,082
and he's just like, running off.
126
00:06:41,172 --> 00:06:43,503
I guess, Russia, he has
other important things to do,
127
00:06:43,593 --> 00:06:45,933
so it's me and Nick, again.
128
00:06:48,360 --> 00:06:50,227
We don't have so many
contacts here in Russia,
129
00:06:50,317 --> 00:06:53,853
so one of the places we were
thinking is to go to a strip club.
130
00:06:57,478 --> 00:07:00,057
So we're looking for pretty girls,
great body.
131
00:07:00,147 --> 00:07:02,398
Simple-looking, yet sophisticated.
132
00:07:04,060 --> 00:07:05,765
Usually, we don't cast strippers,
133
00:07:05,855 --> 00:07:07,117
but hopefully,
the girls are different,
134
00:07:07,207 --> 00:07:08,803
and like, open-minded as well.
135
00:07:08,893 --> 00:07:11,762
I know they're like,
okay being topless, or maybe nude,
136
00:07:11,974 --> 00:07:15,217
But they have to be okay with like,
an American type of sex party.
137
00:07:15,307 --> 00:07:16,581
Do you speak English?
138
00:07:16,772 --> 00:07:20,592
Okay, um, do you know
what we are casting for?
139
00:07:23,008 --> 00:07:24,343
What?
- Snctm.
140
00:07:24,433 --> 00:07:25,289
No.
141
00:07:25,379 --> 00:07:29,895
So it's a--it's a-- it's a private
club in Beverly Hills called Snctm.
142
00:07:29,985 --> 00:07:33,691
And we are doing our first
party in Moscow this week.
143
00:07:33,781 --> 00:07:35,007
This weekend.
144
00:07:36,763 --> 00:07:39,775
I have learned Russian at school,
and I thought I'd be great.
145
00:07:39,865 --> 00:07:41,523
But I really could
say just a few words.
146
00:07:41,613 --> 00:07:43,932
I could say my name.
I could say that I'm hungry.
147
00:07:44,022 --> 00:07:47,611
I could say "I love you,"
and that was pretty much it.
148
00:07:47,701 --> 00:07:49,547
Okay, so we are
actually casting girls,
149
00:07:49,637 --> 00:07:52,147
and like, um,
looking for the right body types,
150
00:07:52,237 --> 00:07:53,814
and like, you know, the figure.
151
00:07:53,904 --> 00:07:55,416
What we do at this party?
152
00:07:55,611 --> 00:07:57,746
In the party,
I have some girls that are like,
153
00:07:57,836 --> 00:07:58,646
just atmosphere girl.
154
00:07:58,736 --> 00:08:01,095
They just walk around in costume.
155
00:08:01,185 --> 00:08:03,576
And the performers do like,
a girl-girl scene
156
00:08:03,666 --> 00:08:05,728
where it's like,
kissing with a girl, touching.
157
00:08:05,921 --> 00:08:08,324
And then, another one
is a performance with a guy.
158
00:08:08,642 --> 00:08:10,372
So it's okay, I think?
159
00:08:11,773 --> 00:08:12,725
No?
160
00:08:12,815 --> 00:08:15,705
They're super nice, sexy, and
they seem like they're open-minded,
161
00:08:15,795 --> 00:08:18,129
but they're not as
open-minded as I thought.
162
00:08:18,219 --> 00:08:19,970
Thank you so much.
- Thank you, thank you.
163
00:08:20,060 --> 00:08:22,611
Thank you very much.
- Thank you, thanks, mm-hmm.
164
00:08:22,814 --> 00:08:26,119
We had some really,
really confused looks on the face.
165
00:08:26,209 --> 00:08:27,546
A couple of the girls got offended.
166
00:08:27,636 --> 00:08:29,707
So I don't even know
exactly what we said,
167
00:08:29,797 --> 00:08:31,129
and what they understood,
168
00:08:31,219 --> 00:08:33,282
but definitely something
to remember here.
169
00:08:38,102 --> 00:08:39,406
Yeah, so we're headed to dinner.
170
00:08:39,496 --> 00:08:40,850
Gonna meet with Alex.
171
00:08:40,940 --> 00:08:44,954
Alex came to a number of Snctm
parties with his girlfriend, Yanna.
172
00:08:45,901 --> 00:08:49,188
Hi, good, good to see you.
- Hi, you guys look beautiful.
173
00:08:49,278 --> 00:08:51,111
Thank you for coming all the way.
174
00:08:51,971 --> 00:08:52,896
Absolutely.
175
00:08:52,986 --> 00:08:54,409
At first,
they were there as guests,
176
00:08:54,499 --> 00:08:58,285
and then began to talk to me
about bringing the event to Moscow.
177
00:09:04,922 --> 00:09:07,883
Well, I guess we have a little
Moscow moment right now. - Mm-hmm.
178
00:09:08,065 --> 00:09:09,917
I've never been.
I can't wait to go.
179
00:09:12,322 --> 00:09:15,354
In Moscow, now, I'm meeting
with Alex and Christina.
180
00:09:15,444 --> 00:09:17,674
Christina is Alex's
assistant there.
181
00:09:18,087 --> 00:09:20,745
How do I say "how
are you" in Russian?
182
00:09:21,201 --> 00:09:22,818
Kak dela.
- Wait, say it again.
183
00:09:22,908 --> 00:09:23,900
Kak dela.
184
00:09:23,990 --> 00:09:25,293
Kak dela?
- Yeah.
185
00:09:25,383 --> 00:09:26,907
Exactly.
- Kak dela?
186
00:09:27,078 --> 00:09:28,104
Prekrast.
187
00:09:28,429 --> 00:09:29,562
Beautiful.
188
00:09:29,785 --> 00:09:31,489
She said "amazing."
- Excellent.
189
00:09:32,280 --> 00:09:34,297
So how are you feeling
about this so far?
190
00:09:34,387 --> 00:09:36,531
Satisfied. A little bit scared.
191
00:09:36,621 --> 00:09:38,563
A little bit scared?
Why are you a little bit scared?
192
00:09:38,653 --> 00:09:41,877
We are frightened by the, um...
193
00:09:42,188 --> 00:09:44,605
relationship between
Russia and USA,
194
00:09:44,695 --> 00:09:45,557
because, you know.
- Really?
195
00:09:45,805 --> 00:09:46,864
It seems like the relationship
196
00:09:46,954 --> 00:09:48,435
between our countries
is pretty solid.
197
00:09:48,525 --> 00:09:50,060
I mean, Putin gets re-elected,
198
00:09:50,150 --> 00:09:52,604
and Trump immediately
congratulates him.
199
00:09:52,694 --> 00:09:55,824
This is an American event,
and this is a sex event.
200
00:09:55,914 --> 00:09:58,890
And in Russia,
we have a lot of people
201
00:09:58,980 --> 00:10:01,622
who don't want American
events coming to Moscow,
202
00:10:01,712 --> 00:10:03,619
and even such, you know,
203
00:10:03,709 --> 00:10:04,657
interesting events.
- Interesting.
204
00:10:04,747 --> 00:10:07,006
We're scared from police.
205
00:10:07,346 --> 00:10:08,260
It's very secretive.
206
00:10:08,350 --> 00:10:11,641
You have to really protect this
thing, and be very, very private.
207
00:10:11,810 --> 00:10:15,454
Uh, maybe this is the reason why
people in Moscow feeling so strong.
208
00:10:15,689 --> 00:10:18,218
Yeah, and the event
will affect the environment
209
00:10:18,308 --> 00:10:19,463
and what's going on socially.
210
00:10:19,553 --> 00:10:20,659
It has done that in the US.
211
00:10:20,749 --> 00:10:24,001
I really believe that
Snctm has had an effect on
212
00:10:24,372 --> 00:10:26,563
people being able to talk
about sexuality more openly.
213
00:10:26,653 --> 00:10:29,603
Like, who would fight
against love and sex?
214
00:10:29,693 --> 00:10:31,852
We both understand sex.
- An international language.
215
00:10:31,942 --> 00:10:33,384
And that's like-- that's like--
216
00:10:33,474 --> 00:10:35,887
that brings our countries together.
- Yeah.
217
00:10:36,074 --> 00:10:37,997
Which one is America,
and which one's Russia?
218
00:10:38,489 --> 00:10:40,677
Uh, let's keep it a secret.
219
00:10:41,014 --> 00:10:43,680
We have different state.
America and Russia.
220
00:10:44,261 --> 00:10:46,612
You--you and me.
- America and Russia.
221
00:10:46,702 --> 00:10:48,222
Together, together.
222
00:10:49,157 --> 00:10:52,495
Any business partnership
is like a relationship, really.
223
00:10:52,585 --> 00:10:55,975
You know, you need to be aware,
and be concerned, and build trust.
224
00:10:56,210 --> 00:10:58,389
But if that's all you're thinking
about, if it's all fear based,
225
00:10:58,479 --> 00:11:00,348
and it's all, um, you know, worry,
226
00:11:00,438 --> 00:11:01,566
then you're never
going to get anywhere.
227
00:11:01,656 --> 00:11:04,077
You'll never find
anything with that person,
228
00:11:04,167 --> 00:11:05,358
or that partner in business,
229
00:11:05,448 --> 00:11:07,471
so I've definitely been trusting.
230
00:11:07,561 --> 00:11:10,029
Now, how are we doing with sales?
231
00:11:10,119 --> 00:11:11,375
How are we doing with ticket sales?
232
00:11:11,465 --> 00:11:14,174
Uh, we have 24 tickets to date.
233
00:11:14,264 --> 00:11:15,720
24, okay.
- Yeah, 24.
234
00:11:15,810 --> 00:11:18,339
We don't have money from tickets.
- Right.
235
00:11:18,429 --> 00:11:22,943
We have only - 40, 50%
from tickets. - Uh-huh, uh-huh.
236
00:11:23,033 --> 00:11:25,445
Costs of events, it's, uh...
237
00:11:27,701 --> 00:11:30,535
Uh, 150...
- Yeah.
238
00:11:31,452 --> 00:11:32,590
$150,000.
239
00:11:32,680 --> 00:11:33,954
150,000?
- Yeah.
240
00:11:34,348 --> 00:11:36,304
I mean, that's a huge budget.
241
00:11:36,924 --> 00:11:39,421
That's a massive budget, $150,000.
242
00:11:39,511 --> 00:11:40,336
That's a massive budget,
243
00:11:40,426 --> 00:11:42,359
but I guess I'll see on
Friday what that looks like.
244
00:11:42,449 --> 00:11:46,280
We make events for million and
billionaires in Moscow. - Yeah.
245
00:11:46,465 --> 00:11:48,537
We need a level.
246
00:11:48,774 --> 00:11:50,624
For our first events,
we need level.
247
00:11:50,714 --> 00:11:52,387
Where I'm going to be asking,
248
00:11:52,477 --> 00:11:54,775
maybe, a question at this point is
249
00:11:54,865 --> 00:11:57,364
do you see these parties
becoming profitable?
250
00:11:57,548 --> 00:12:01,088
We hope that finally,
we will get some profit,
251
00:12:01,255 --> 00:12:04,281
But the investors are
ready to keep it at zero.
252
00:12:04,371 --> 00:12:05,788
I'm incredibly excited about
253
00:12:05,878 --> 00:12:07,557
what--what you guys
are accomplishing here.
254
00:12:07,647 --> 00:12:10,859
I just want to make sure
that there's money being made.
255
00:12:11,085 --> 00:12:14,478
Because if there's not,
what am I doing, right?
256
00:12:14,568 --> 00:12:16,835
I mean, I've built
this incredible brand,
257
00:12:16,925 --> 00:12:18,915
and if I'm simply lending it
258
00:12:19,005 --> 00:12:23,311
to you guys to turn
on some very wealthy people,
259
00:12:23,519 --> 00:12:26,612
it--it doesn't--it doesn't
make that much sense.
260
00:12:27,976 --> 00:12:29,035
For me, it's a business,
261
00:12:29,125 --> 00:12:32,343
and I'm putting a lot of
effort and work and time into this.
262
00:12:32,482 --> 00:12:35,221
So for me to be
there and to do this,
263
00:12:35,311 --> 00:12:37,974
and know that it's possibly
just for a bunch of wealthy guys
264
00:12:38,064 --> 00:12:40,170
to have a good party,
that's not gonna work for me.
265
00:12:40,260 --> 00:12:42,708
So, uh, I need to know that
this thing is run like a business,
266
00:12:42,798 --> 00:12:44,025
and that we're making money.
267
00:12:56,862 --> 00:12:57,981
Oh, here.
268
00:13:01,431 --> 00:13:02,698
Hey.
- Hello.
269
00:13:02,860 --> 00:13:04,647
Hi, Anita.
- I'm Nick, nice to meet you.
270
00:13:04,737 --> 00:13:06,754
I am Lacia.
Nice to meet you.
271
00:13:07,090 --> 00:13:08,632
What was your name?
- Lacia.
272
00:13:08,722 --> 00:13:10,074
Everywhere I go on this trip,
273
00:13:10,164 --> 00:13:12,802
there's another gorgeous
Russian translator.
274
00:13:12,892 --> 00:13:15,489
I know that my partners
are arranging for this.
275
00:13:15,806 --> 00:13:17,564
Um, it's pretty amazing.
276
00:13:17,654 --> 00:13:19,130
Hi.
- This is a great room.
277
00:13:19,220 --> 00:13:20,947
Daddy brought you to Moscow.
278
00:13:21,037 --> 00:13:21,972
Thank you, Daddy, thank you.
279
00:13:22,062 --> 00:13:22,907
You know what we've
just been through?
280
00:13:22,997 --> 00:13:24,684
You have no idea what
we've just been through.
281
00:13:24,774 --> 00:13:25,954
Oh, really?
What did you go through?
282
00:13:26,044 --> 00:13:28,541
You are a casting of Russian girls?
- A casting of Russian girls?
283
00:13:28,631 --> 00:13:31,841
I'm so sorry, Anita.
- Which are like, crazy divas.
284
00:13:31,931 --> 00:13:34,032
You have no idea.
- Yeah, yes.
285
00:13:34,122 --> 00:13:35,178
They're like Russian girls.
286
00:13:35,268 --> 00:13:36,933
Are there photos?
- Did you take photos?
287
00:13:37,023 --> 00:13:38,802
I do. I have some for you.
288
00:13:38,945 --> 00:13:42,056
What did you think, like,
honestly about all these girls?
289
00:13:42,226 --> 00:13:43,285
Um...
290
00:13:43,518 --> 00:13:44,766
it was like a 50/50 thing.
291
00:13:44,856 --> 00:13:47,593
I think we were working with like,
the top strip club in Moscow.
292
00:13:47,760 --> 00:13:49,470
It's different here.
It's very different.
293
00:13:49,560 --> 00:13:52,389
They're different, that's
why it's difficult to find girls.
294
00:13:52,479 --> 00:13:54,399
Okay, so what are
we doing now, then?
295
00:13:54,489 --> 00:13:56,551
So casting and rehearsals tomorrow.
296
00:13:56,641 --> 00:13:58,367
No, casting and see the venue.
297
00:13:59,079 --> 00:14:01,015
So rehearsal doesn't happen
until Saturday? - Mm-hmm.
298
00:14:01,105 --> 00:14:03,215
So we're rehearsing,
and doing the show the same day?
299
00:14:03,305 --> 00:14:04,759
Mm-hmm.
- Holy fuck.
300
00:14:04,849 --> 00:14:07,892
We're not yet to a point
where people have the understanding
301
00:14:07,982 --> 00:14:09,512
of whether it's going to happen,
302
00:14:09,602 --> 00:14:11,472
so we do need to
be flexible on that.
303
00:14:12,038 --> 00:14:14,342
The casting of performers
is incredibly important.
304
00:14:14,432 --> 00:14:16,411
They really set the
tone for the entire evening.
305
00:14:16,590 --> 00:14:20,421
It allows the guests who've
gathered to feel okay about sex,
306
00:14:20,511 --> 00:14:23,425
and as soon as they see
a performance that is sexual,
307
00:14:23,701 --> 00:14:26,117
they begin to open
up to their own sexuality.
308
00:14:26,207 --> 00:14:28,408
So casting those performers
is very important.
309
00:14:39,796 --> 00:14:41,687
Hello.
- Hi.
310
00:14:41,777 --> 00:14:43,010
How are you?
311
00:14:43,219 --> 00:14:44,170
Hi.
- What's your name?
312
00:14:44,260 --> 00:14:45,383
"Simone"
- Simon.
313
00:14:45,473 --> 00:14:47,367
Simon. Good to meet you, Simon.
314
00:14:48,186 --> 00:14:49,666
We'll, you know,
talk to them a bit,
315
00:14:49,756 --> 00:14:55,173
and I'll give you a feeling of what
I think will work for the show.
316
00:14:56,440 --> 00:14:58,677
et's grab one of the girls.
Whichever one.
317
00:15:00,693 --> 00:15:02,329
Hi, how are you?
318
00:15:02,773 --> 00:15:04,295
What's your name?
319
00:15:05,530 --> 00:15:07,961
"Anahstatzia," Anastasia.
- Anastasia.
320
00:15:08,051 --> 00:15:11,171
What kind of work do you do here?
What are you up to in Moscow?
321
00:15:12,844 --> 00:15:14,649
Oh, you are? Okay.
322
00:15:15,143 --> 00:15:18,011
She loves very much to
get undressed, to get naked.
323
00:15:18,321 --> 00:15:19,458
That's wonderful.
324
00:15:25,742 --> 00:15:28,542
Do you know about Snctm,
and these parties,
325
00:15:29,782 --> 00:15:31,334
Show with sex.
326
00:15:31,856 --> 00:15:32,789
Yes.
327
00:15:33,840 --> 00:15:34,773
She can do something, she says.
328
00:15:34,863 --> 00:15:37,448
Okay, let's--yeah.
329
00:15:40,220 --> 00:15:41,601
Ah!
330
00:15:42,664 --> 00:15:44,347
It's too bad we
don't have any music.
331
00:15:46,178 --> 00:15:47,646
Eh, she doesn't need music.
332
00:15:55,155 --> 00:15:57,325
This was sort of like,
the form of entertainment
333
00:15:57,415 --> 00:15:59,934
before I started Snctm.
334
00:16:00,024 --> 00:16:01,759
It was, like, striptease.
335
00:16:16,184 --> 00:16:17,220
What is that?
336
00:16:17,736 --> 00:16:18,856
What is her tattoo?
337
00:16:19,705 --> 00:16:20,767
Is that a bunny?
338
00:16:21,858 --> 00:16:23,227
Oh, my God, no, it's your hair.
339
00:16:24,651 --> 00:16:26,122
It's a rabbit head.
- I've never seen that.
340
00:16:27,780 --> 00:16:28,666
The first time.
341
00:16:30,525 --> 00:16:34,536
So Alina and I were given
the men to cast, and Damon,
342
00:16:34,626 --> 00:16:36,386
he had all the ladies to cast.
343
00:16:36,476 --> 00:16:39,474
So clearly a
preference on his side.
344
00:16:39,809 --> 00:16:40,918
And um...
345
00:16:41,008 --> 00:16:43,370
the men in Russia are intimidating.
346
00:16:43,602 --> 00:16:45,661
This is gonna be fun.
- Oh, God.
347
00:16:45,926 --> 00:16:47,248
They are really big.
348
00:16:47,338 --> 00:16:48,144
Kind of really nice,
349
00:16:48,234 --> 00:16:50,719
but people that you wouldn't
necessarily want to fight.
350
00:16:50,809 --> 00:16:53,630
All right. Here is our
first candidate. - Oh, hi, hey.
351
00:16:53,720 --> 00:16:56,154
Casting men is different
than casting women.
352
00:16:56,244 --> 00:16:58,141
I feel like the guys
are always more easy.
353
00:16:58,231 --> 00:16:59,730
They're,
like, okay with everything.
354
00:16:59,890 --> 00:17:01,609
Guys just take off their clothes.
They don't care.
355
00:17:01,699 --> 00:17:02,504
They just do whatever.
356
00:17:02,594 --> 00:17:04,907
He's gonna walk in the room,
and then, like, he has to, like,
357
00:17:04,997 --> 00:17:06,474
spank some girls,
358
00:17:06,564 --> 00:17:10,600
and um, do like a
performance with a few girls.
359
00:17:11,542 --> 00:17:13,044
The bull has to look right.
360
00:17:13,134 --> 00:17:14,887
I really hope he's gonna be,
like, buff.
361
00:17:15,065 --> 00:17:17,689
And he also shouldn't have
any problems getting it up.
362
00:17:17,852 --> 00:17:19,547
Like, what we do
is the erotic theatre.
363
00:17:19,637 --> 00:17:21,428
So he would have
to perform with a girl.
364
00:17:21,601 --> 00:17:22,757
So he's okay with that?
365
00:17:22,847 --> 00:17:24,588
He's fine perf-- like, having sex?
366
00:17:28,301 --> 00:17:29,426
Yeah, of course.
367
00:17:29,665 --> 00:17:31,872
And he would have
no problem getting it up?
368
00:17:32,116 --> 00:17:33,672
And down?
And up and down?
369
00:17:34,142 --> 00:17:36,533
It's working?
- No, no problems.
370
00:17:37,169 --> 00:17:39,128
Oh, yeah? It's working good?
371
00:17:41,936 --> 00:17:43,278
Yeah, she was in
really high spirits.
372
00:17:43,368 --> 00:17:45,846
It's not often that we see her,
uh, that excited.
373
00:17:45,936 --> 00:17:49,182
Let's see if the mask fits,
just to--to be sure.
374
00:17:49,272 --> 00:17:50,816
Are you okay with
taking shirt off, maybe?
375
00:17:50,906 --> 00:17:52,725
Just to see how your body looks?
376
00:17:55,834 --> 00:17:58,846
Okay, that might
be a little bit small.
377
00:17:58,936 --> 00:18:00,043
Let's try this.
378
00:18:00,702 --> 00:18:01,482
Mm-hmm.
379
00:18:01,697 --> 00:18:03,131
Okay, hold it, and I close it.
380
00:18:03,462 --> 00:18:04,691
Scream if it hurts.
381
00:18:05,327 --> 00:18:06,620
And you're gonna stand,
382
00:18:06,710 --> 00:18:08,736
and then you're gonna
grab those from a girl.
383
00:18:08,826 --> 00:18:11,081
So you take it from here,
take it from there.
384
00:18:11,382 --> 00:18:14,339
And then, like, you're gonna,
like, do this to a girl, you know?
385
00:18:14,429 --> 00:18:16,778
Like, spank her, and then,
like, you know, do like this...
386
00:18:16,868 --> 00:18:17,689
Can you do any?
387
00:18:17,779 --> 00:18:19,944
Let me see how you
would spank someone.
388
00:18:20,317 --> 00:18:21,855
From your heart.
389
00:18:29,173 --> 00:18:31,086
And now, drop those.
Do it like this.
390
00:18:32,523 --> 00:18:34,044
No, no, like, just drop.
391
00:18:35,470 --> 00:18:36,340
That's it?
392
00:18:36,430 --> 00:18:38,230
Perfect.
- Thank you.
393
00:18:39,168 --> 00:18:41,002
I'm surprised you don't
want to try more, Alina.
394
00:18:41,143 --> 00:18:41,946
What do you mean?
395
00:18:42,036 --> 00:18:43,639
You know,
maybe you wanted to get spanked.
396
00:18:43,729 --> 00:18:46,303
This is not an American bull.
This is a Russian bull.
397
00:18:46,479 --> 00:18:47,988
I never dated a Russian guy,
398
00:18:48,078 --> 00:18:50,994
but I saw a few here that
I am like, hm, they're interesting.
399
00:18:51,084 --> 00:18:52,316
Not too bad.
400
00:18:54,525 --> 00:18:55,666
Uh, who's next?
401
00:18:57,256 --> 00:18:58,628
Hello.
- Nice to meet you.
402
00:18:58,718 --> 00:18:59,545
How are you?
403
00:18:59,635 --> 00:19:00,997
They are together, the girls.
404
00:19:01,087 --> 00:19:02,222
I mean, they say they are together.
405
00:19:02,312 --> 00:19:03,123
Okay.
406
00:19:03,213 --> 00:19:04,660
So what's your name?
- Elena.
407
00:19:04,750 --> 00:19:06,121
Iliana.
- Elena.
408
00:19:06,211 --> 00:19:07,245
Yelania.
409
00:19:07,384 --> 00:19:08,948
Elena.
- I can't say your name.
410
00:19:09,038 --> 00:19:10,957
Elena.
- Elena!
411
00:19:11,549 --> 00:19:13,882
So you live in Moscow?
412
00:19:14,221 --> 00:19:15,855
Yes. What do you do in Moscow?
413
00:19:18,095 --> 00:19:20,558
he's a singer and a model.
- A singer?
414
00:19:20,648 --> 00:19:22,242
I am artist.
- Artist.
415
00:19:25,290 --> 00:19:26,388
Fantastic.
416
00:19:26,478 --> 00:19:28,108
Will you undress for us?
417
00:19:28,198 --> 00:19:29,458
Now?
- Yes.
418
00:19:33,280 --> 00:19:36,257
Sometimes, I stop,
and I realize that this is my job.
419
00:19:45,305 --> 00:19:47,066
Are you guys dating?
420
00:19:47,345 --> 00:19:48,619
Are you guys girlfriends?
421
00:19:48,898 --> 00:19:51,493
No, no, no.
We are only friends.
422
00:19:56,266 --> 00:19:58,360
Yeah, you're just about perfect,
aren't you?
423
00:19:58,682 --> 00:20:00,745
I know that it will
be very interesting.
424
00:20:00,966 --> 00:20:03,757
I know that there will
be a lot of beautiful people,
425
00:20:03,847 --> 00:20:06,450
and for me,
it's very exciting to be there.
426
00:20:13,799 --> 00:20:15,709
Fantastic. Thank you.
427
00:20:15,860 --> 00:20:17,458
You--you appear to be perfect.
428
00:20:17,963 --> 00:20:20,421
So I've seen Damon
at some castings before,
429
00:20:20,511 --> 00:20:22,456
and it could be very challenging.
430
00:20:22,546 --> 00:20:23,922
Because the girls get naked.
431
00:20:24,012 --> 00:20:25,364
They have to do,
like, certain moves.
432
00:20:25,454 --> 00:20:27,397
So it might get him horny,
433
00:20:27,487 --> 00:20:30,404
but I hope he can handle it,
because he has a girlfriend now.
434
00:20:30,542 --> 00:20:32,446
Are you open to
performing with women,
435
00:20:32,536 --> 00:20:33,950
or men and women, or open?
436
00:20:34,040 --> 00:20:35,430
Let's check it now.
- Yeah.
437
00:20:35,520 --> 00:20:36,879
Check--what do you
mean check it now?
438
00:20:37,078 --> 00:20:39,080
Uh, you ask me to
be performer for girls,
439
00:20:39,170 --> 00:20:41,549
so you have to know how
I would work with a girl.
440
00:20:41,639 --> 00:20:44,179
Oh, you mean you want
to-- you want to show me now.
441
00:20:44,269 --> 00:20:45,649
Let's check.
442
00:20:45,739 --> 00:20:48,049
Um... okay.
443
00:20:48,233 --> 00:20:52,621
I met American girls,
and American girls are very open.
444
00:20:52,768 --> 00:20:57,973
But I think American girls have
more limit than the Russian girls.
445
00:20:58,164 --> 00:21:00,447
Because Russian are crazy.
446
00:21:00,871 --> 00:21:04,847
Shy, closed, but crazy.
447
00:21:05,344 --> 00:21:06,916
Oh, there we go.
448
00:21:07,421 --> 00:21:08,806
You know, in the position I'm in,
449
00:21:08,896 --> 00:21:11,896
I'm lucky enough to have
women come on to me often.
450
00:21:11,986 --> 00:21:14,032
And sometimes,
it turns me on, of course.
451
00:21:14,122 --> 00:21:15,864
Managing that when
I'm in a relationship
452
00:21:15,954 --> 00:21:17,929
with someone is complicated.
453
00:21:30,061 --> 00:21:32,309
Hello.
- Oh, how are you?
454
00:21:35,788 --> 00:21:37,406
That was wonderful.
Thank you.
455
00:21:37,496 --> 00:21:39,171
No, no, no.
456
00:21:40,109 --> 00:21:43,171
You're both very adventurous.
I appreciate that, thank you.
457
00:21:46,607 --> 00:21:48,128
I have not even seen
that in an audition.
458
00:21:48,218 --> 00:21:50,290
I've seen everything I need to see.
459
00:21:50,672 --> 00:21:52,479
I think we're done.
460
00:21:53,073 --> 00:21:54,517
I saw just Damon at this moment,
461
00:21:54,607 --> 00:21:57,736
and I think he's sexy,
and I think he's a sex-oholic.
462
00:21:57,826 --> 00:21:58,854
I don't know how to say.
463
00:21:58,944 --> 00:22:02,649
It's a man who really loves sex,
but uh, closed...
464
00:22:02,739 --> 00:22:05,425
He closed himself sometimes.
465
00:22:05,515 --> 00:22:10,199
Because I asked him to
touch his body, and he said no.
466
00:22:13,690 --> 00:22:17,518
Having this level of sexual
excitement around me all the time
467
00:22:17,894 --> 00:22:18,995
definitely makes me wonder,
468
00:22:19,085 --> 00:22:20,951
like, how much of that
can I handle, you know?
469
00:22:21,041 --> 00:22:22,718
Is monogamy really what I want?
470
00:22:22,808 --> 00:22:24,541
And--and can I-- can I do this?
471
00:22:24,631 --> 00:22:26,122
You know, can I be this person?
472
00:22:26,212 --> 00:22:27,658
And it's not easy.
473
00:22:35,411 --> 00:22:38,874
You know, I'm realizing that
I miss the thrill of the unknown,
474
00:22:38,964 --> 00:22:43,065
and I miss the--the-- literally,
the fix of sex.
475
00:22:43,155 --> 00:22:44,849
You know,
that's what it can be for me.
476
00:22:44,939 --> 00:22:46,673
That's what it is for me,
if I'm really honest.
477
00:22:46,823 --> 00:22:51,036
You know, it's challenging
for me to remain faithful.
478
00:22:52,074 --> 00:22:53,220
Brianna?
479
00:22:53,868 --> 00:22:54,938
How are you?
480
00:22:56,990 --> 00:22:58,788
I miss you too, baby.
481
00:22:59,248 --> 00:23:02,701
I don't think that I've
really kept to and stuck to,
482
00:23:02,881 --> 00:23:04,816
you know,
that type of discipline before.
483
00:23:04,974 --> 00:23:06,566
So this is like an
interesting challenge.
484
00:23:06,656 --> 00:23:10,363
And um, I'm curious what
the rewards of it are, you know?
485
00:23:10,553 --> 00:23:13,356
Yeah, it's--it's
really incredible here.
486
00:23:14,239 --> 00:23:16,241
Yeah, I want you to
come with me next time.
487
00:23:18,325 --> 00:23:19,825
I love you, baby.
488
00:23:20,229 --> 00:23:22,057
Okay, bye.
489
00:23:26,829 --> 00:23:29,125
If I can step into
this world and be faithful,
490
00:23:30,063 --> 00:23:32,806
I can be faithful to her,certainly,
any time, any place.
491
00:23:35,615 --> 00:23:36,709
If I can't,
492
00:23:36,799 --> 00:23:39,698
I'll never be able to have
a meaningful relationship again.
493
00:23:41,011 --> 00:23:42,398
There's a lot of temptation.
494
00:23:42,613 --> 00:23:44,052
You know, we'll see what happens.
495
00:24:26,382 --> 00:24:28,363
Go brush your fucking
teeth right now! - No!
38360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.