All language subtitles for Naked.Snctm.2020.S01E09.Moscow.part.1.1080p.Voot.WEB-DL.AAC2.0.x264-GrabitBD_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,475 --> 00:00:16,524 Beverly Hills is home to some of the most wealthy 2 00:00:16,614 --> 00:00:17,759 and powerful people in the world. 3 00:00:17,849 --> 00:00:21,086 They drive the finest cars, shop at the best boutiques, 4 00:00:21,176 --> 00:00:23,179 and they live in the most outrageous homes. 5 00:00:24,134 --> 00:00:26,642 They also have access to the most exclusive 6 00:00:26,732 --> 00:00:29,160 and high end erotic club ever. 7 00:00:29,486 --> 00:00:31,506 I created that club. It's called Snctm. 8 00:00:35,927 --> 00:00:37,574 Snctm is a secretive society 9 00:00:37,664 --> 00:00:39,213 where we do a black tie masquerade, 10 00:00:39,303 --> 00:00:41,845 private dinner parties, and an erotic theater. 11 00:00:41,935 --> 00:00:44,518 It's a place for my members to explore their wildest fantasies 12 00:00:44,608 --> 00:00:46,509 and learn about their true sexual selves. 13 00:00:47,362 --> 00:00:50,558 And now, I want to take Snctm international. 14 00:00:50,927 --> 00:00:53,779 Our first attempt at that is going to be Moscow. 15 00:01:11,033 --> 00:01:13,756 We're back. We're like, back in action. 16 00:01:14,179 --> 00:01:15,601 Isn't it amazing? 17 00:01:24,318 --> 00:01:27,075 So I'm headed to Moscow. 18 00:01:27,955 --> 00:01:32,261 I just want to make sure that you are feeling comfortable with that. 19 00:01:32,463 --> 00:01:35,558 Well, obviously, I'm, you know, nervous. 20 00:01:36,680 --> 00:01:39,125 I've been dating Brianna for about four months. 21 00:01:39,215 --> 00:01:42,423 And we have an incredible time, incredible sex, 22 00:01:42,513 --> 00:01:44,382 and a lot of laughs, and it's fantastic. 23 00:01:44,472 --> 00:01:45,764 What are you worried about? 24 00:01:50,404 --> 00:01:51,490 She's younger than me, 25 00:01:51,580 --> 00:01:52,677 and it's not a relationship that I was 26 00:01:52,767 --> 00:01:54,443 even gonna step into because of that. 27 00:01:54,533 --> 00:01:56,286 I've always looked for older men, 28 00:01:56,376 --> 00:01:59,485 and it's probably because, you know, daddy issues. 29 00:01:59,723 --> 00:02:02,360 I don't know why I have this connection with this person. 30 00:02:02,450 --> 00:02:03,283 It's very strange, 31 00:02:03,373 --> 00:02:05,079 but I'm completely connected to this person, 32 00:02:05,169 --> 00:02:06,957 so I'm--I'm going for it. 33 00:02:07,132 --> 00:02:11,220 You know, my ex, he had like, a thing for Russian girls. 34 00:02:11,778 --> 00:02:13,683 So you know, he would, like, constantly cheat on me 35 00:02:13,773 --> 00:02:16,013 with, like, Russian girls. - Right. 36 00:02:16,103 --> 00:02:17,527 And then, two years later... 37 00:02:18,488 --> 00:02:21,744 I find my love, and he's going to Russia. 38 00:02:22,983 --> 00:02:24,827 Well, I'm not him, obviously, 39 00:02:24,917 --> 00:02:27,865 and it would be weird to say that I've never been into Russian girls, 40 00:02:27,955 --> 00:02:28,850 but I really haven't. 41 00:02:28,940 --> 00:02:31,308 It's just not what I'm in-- like, looking for. 42 00:02:31,585 --> 00:02:34,668 There's no question, I struggle with being monogamous. 43 00:02:34,758 --> 00:02:36,758 I think you met me at the perfect time. 44 00:02:37,802 --> 00:02:39,340 You met me at the right time. 45 00:02:39,746 --> 00:02:42,401 But we connect on so many levels, it's just amazing. 46 00:02:42,491 --> 00:02:44,965 I'm gonna miss you, though. - Yeah, I'll miss you, too. 47 00:02:45,055 --> 00:02:48,239 I find myself really falling in love with this person. 48 00:02:49,813 --> 00:02:51,287 I don't want to mess that up. 49 00:03:07,608 --> 00:03:08,449 We're good for travel. 50 00:03:08,539 --> 00:03:12,118 We have visas, flights, hotel, transportation. 51 00:03:12,208 --> 00:03:14,243 We have a couple of dinners on the books already. 52 00:03:14,333 --> 00:03:16,122 The day we arrive, we arrive in the morning, 53 00:03:16,212 --> 00:03:18,270 and we've got casting right away to jump into. 54 00:03:18,428 --> 00:03:21,665 Expanding into Moscow is a financial opportunity for Snctm, 55 00:03:21,755 --> 00:03:22,873 and if it is successful, 56 00:03:22,963 --> 00:03:25,583 then it means that I'm gonna be able to do this globally. 57 00:03:25,673 --> 00:03:26,897 I mean, I know what we're looking for. 58 00:03:26,987 --> 00:03:27,829 You know what we're looking for. 59 00:03:27,919 --> 00:03:29,124 What do you expect we're gonna find there? 60 00:03:29,214 --> 00:03:31,475 I mean, I know Russian girls are pretty, 61 00:03:31,565 --> 00:03:34,227 so I hope they have, like, the prettiest ones. 62 00:03:34,425 --> 00:03:36,276 And like--just like, the communication, though. 63 00:03:36,366 --> 00:03:38,442 I don't know if they speak any English, 64 00:03:38,532 --> 00:03:40,147 or like, I just don't know if they're going to understand 65 00:03:40,237 --> 00:03:41,507 what I want from them. - Yeah. 66 00:03:41,912 --> 00:03:44,099 Russia's new to us. We don't really know the people. 67 00:03:44,189 --> 00:03:46,372 We don't know how, like, the girls going to react and everything, 68 00:03:46,462 --> 00:03:48,054 so yeah, I'm a little bit worried 69 00:03:48,144 --> 00:03:51,462 that things might not gonna go as we plan. 70 00:03:51,552 --> 00:03:52,966 Our partners seem really cool. 71 00:03:53,283 --> 00:03:54,589 I think they're gonna do us justice. 72 00:03:54,679 --> 00:03:55,952 I feel like they're gonna do... 73 00:03:56,149 --> 00:03:58,278 they're gonna help to create a great event. - Mm-hmm. 74 00:03:58,368 --> 00:04:00,654 The way this happened with Moscow is so perfect. 75 00:04:00,744 --> 00:04:03,661 If we could do that elsewhere, it would be fantastic. 76 00:04:03,751 --> 00:04:06,969 What businessman wouldn't dream of expanding into other countries? 77 00:04:07,059 --> 00:04:10,101 And to be able to um, do it at this level, 78 00:04:10,191 --> 00:04:12,277 it's really a blessing to be able to do this. 79 00:04:12,367 --> 00:04:14,437 It's a different country, different culture. 80 00:04:14,527 --> 00:04:15,475 They know customs, 81 00:04:15,565 --> 00:04:18,518 and there are probably a few things that we don't know, 82 00:04:18,608 --> 00:04:19,931 because we're not Russians, 83 00:04:20,021 --> 00:04:22,254 that might make them feel more comfortable. 84 00:04:22,672 --> 00:04:25,075 Russia is worrisome to me. 85 00:04:25,165 --> 00:04:27,195 We know the mafia is there. 86 00:04:27,285 --> 00:04:30,110 We don't know how they'll react to that kind of event. 87 00:04:30,200 --> 00:04:31,229 So um... 88 00:04:31,560 --> 00:04:33,191 yeah, it is a pretty scary country to go to. 89 00:04:33,568 --> 00:04:35,757 As long as there's no lasers and things like that, 90 00:04:35,847 --> 00:04:38,402 because I know, like, you know, Russians are very into lasers. 91 00:04:38,808 --> 00:04:41,569 You mean like, laser beams? - Yeah, laser beams. And like... 92 00:04:41,659 --> 00:04:43,523 It's just not Snctm, you know? 93 00:04:43,707 --> 00:04:46,849 As long as it's the same style, and it fits the brand, 94 00:04:46,939 --> 00:04:49,343 then I'm, like, okay with it. - It needs to be Snctm. 95 00:04:49,433 --> 00:04:52,012 Yeah. - I mean, I think that we've got some good people out there, 96 00:04:52,102 --> 00:04:53,909 Uh-huh. - And I'm excited to get there 97 00:04:53,999 --> 00:04:55,965 and see what Moscow's all about. - Mm-hmm. 98 00:04:56,055 --> 00:04:57,538 It's probably gonna be freezing. 99 00:04:57,628 --> 00:04:59,523 You have to try borscht. You ever had borscht? 100 00:04:59,866 --> 00:05:01,729 Um, no, no. 101 00:05:01,926 --> 00:05:03,685 It's, yeah, one of my favorite soups. 102 00:05:03,775 --> 00:05:06,197 And I'll probably end up drinking some vodka as well. 103 00:05:07,006 --> 00:05:08,121 This is a foreign country. 104 00:05:08,211 --> 00:05:10,977 It's a place that's very different from any place I've been. 105 00:05:11,067 --> 00:05:13,372 There's all kinds of stuff going on in the media, and everywhere else, 106 00:05:13,462 --> 00:05:16,890 so you know, we're sort of trekking into the unknown. 107 00:05:17,784 --> 00:05:19,078 You know, here we go. 108 00:05:34,484 --> 00:05:37,004 Damon didn't get his things together for his passport. 109 00:05:37,094 --> 00:05:38,859 He's late, as usual. 110 00:05:43,718 --> 00:05:45,860 My visa showed up a day late. 111 00:05:45,950 --> 00:05:47,492 I was supposed to fly yesterday. 112 00:05:50,245 --> 00:05:52,729 I'm already getting text messages from Nick and Alina. 113 00:05:52,819 --> 00:05:53,624 They're at a casting. 114 00:05:53,714 --> 00:05:55,916 They said the girls are already naked. 115 00:05:58,871 --> 00:06:01,881 Usually, I have a pretty good grasp of what's about to happen, 116 00:06:01,971 --> 00:06:03,977 where we're doing it, what to expect. 117 00:06:04,067 --> 00:06:06,783 But this one feels totally out of control. 118 00:06:06,965 --> 00:06:08,623 We flew in 30 costumes. 119 00:06:08,713 --> 00:06:11,597 We've got at least three main performances, 120 00:06:11,687 --> 00:06:12,754 and a bunch of other stuff 121 00:06:12,844 --> 00:06:16,059 that we've got to really put together in two days. 122 00:06:17,812 --> 00:06:21,686 I mean, this is completely unchartered territory for Snctm. 123 00:06:23,407 --> 00:06:25,687 And, uh, I'm definitely in Moscow. 124 00:06:36,646 --> 00:06:39,485 Damon expects me and Nick to handle everything, 125 00:06:39,575 --> 00:06:41,082 and he's just like, running off. 126 00:06:41,172 --> 00:06:43,503 I guess, Russia, he has other important things to do, 127 00:06:43,593 --> 00:06:45,933 so it's me and Nick, again. 128 00:06:48,360 --> 00:06:50,227 We don't have so many contacts here in Russia, 129 00:06:50,317 --> 00:06:53,853 so one of the places we were thinking is to go to a strip club. 130 00:06:57,478 --> 00:07:00,057 So we're looking for pretty girls, great body. 131 00:07:00,147 --> 00:07:02,398 Simple-looking, yet sophisticated. 132 00:07:04,060 --> 00:07:05,765 Usually, we don't cast strippers, 133 00:07:05,855 --> 00:07:07,117 but hopefully, the girls are different, 134 00:07:07,207 --> 00:07:08,803 and like, open-minded as well. 135 00:07:08,893 --> 00:07:11,762 I know they're like, okay being topless, or maybe nude, 136 00:07:11,974 --> 00:07:15,217 But they have to be okay with like, an American type of sex party. 137 00:07:15,307 --> 00:07:16,581 Do you speak English? 138 00:07:16,772 --> 00:07:20,592 Okay, um, do you know what we are casting for? 139 00:07:23,008 --> 00:07:24,343 What? - Snctm. 140 00:07:24,433 --> 00:07:25,289 No. 141 00:07:25,379 --> 00:07:29,895 So it's a--it's a-- it's a private club in Beverly Hills called Snctm. 142 00:07:29,985 --> 00:07:33,691 And we are doing our first party in Moscow this week. 143 00:07:33,781 --> 00:07:35,007 This weekend. 144 00:07:36,763 --> 00:07:39,775 I have learned Russian at school, and I thought I'd be great. 145 00:07:39,865 --> 00:07:41,523 But I really could say just a few words. 146 00:07:41,613 --> 00:07:43,932 I could say my name. I could say that I'm hungry. 147 00:07:44,022 --> 00:07:47,611 I could say "I love you," and that was pretty much it. 148 00:07:47,701 --> 00:07:49,547 Okay, so we are actually casting girls, 149 00:07:49,637 --> 00:07:52,147 and like, um, looking for the right body types, 150 00:07:52,237 --> 00:07:53,814 and like, you know, the figure. 151 00:07:53,904 --> 00:07:55,416 What we do at this party? 152 00:07:55,611 --> 00:07:57,746 In the party, I have some girls that are like, 153 00:07:57,836 --> 00:07:58,646 just atmosphere girl. 154 00:07:58,736 --> 00:08:01,095 They just walk around in costume. 155 00:08:01,185 --> 00:08:03,576 And the performers do like, a girl-girl scene 156 00:08:03,666 --> 00:08:05,728 where it's like, kissing with a girl, touching. 157 00:08:05,921 --> 00:08:08,324 And then, another one is a performance with a guy. 158 00:08:08,642 --> 00:08:10,372 So it's okay, I think? 159 00:08:11,773 --> 00:08:12,725 No? 160 00:08:12,815 --> 00:08:15,705 They're super nice, sexy, and they seem like they're open-minded, 161 00:08:15,795 --> 00:08:18,129 but they're not as open-minded as I thought. 162 00:08:18,219 --> 00:08:19,970 Thank you so much. - Thank you, thank you. 163 00:08:20,060 --> 00:08:22,611 Thank you very much. - Thank you, thanks, mm-hmm. 164 00:08:22,814 --> 00:08:26,119 We had some really, really confused looks on the face. 165 00:08:26,209 --> 00:08:27,546 A couple of the girls got offended. 166 00:08:27,636 --> 00:08:29,707 So I don't even know exactly what we said, 167 00:08:29,797 --> 00:08:31,129 and what they understood, 168 00:08:31,219 --> 00:08:33,282 but definitely something to remember here. 169 00:08:38,102 --> 00:08:39,406 Yeah, so we're headed to dinner. 170 00:08:39,496 --> 00:08:40,850 Gonna meet with Alex. 171 00:08:40,940 --> 00:08:44,954 Alex came to a number of Snctm parties with his girlfriend, Yanna. 172 00:08:45,901 --> 00:08:49,188 Hi, good, good to see you. - Hi, you guys look beautiful. 173 00:08:49,278 --> 00:08:51,111 Thank you for coming all the way. 174 00:08:51,971 --> 00:08:52,896 Absolutely. 175 00:08:52,986 --> 00:08:54,409 At first, they were there as guests, 176 00:08:54,499 --> 00:08:58,285 and then began to talk to me about bringing the event to Moscow. 177 00:09:04,922 --> 00:09:07,883 Well, I guess we have a little Moscow moment right now. - Mm-hmm. 178 00:09:08,065 --> 00:09:09,917 I've never been. I can't wait to go. 179 00:09:12,322 --> 00:09:15,354 In Moscow, now, I'm meeting with Alex and Christina. 180 00:09:15,444 --> 00:09:17,674 Christina is Alex's assistant there. 181 00:09:18,087 --> 00:09:20,745 How do I say "how are you" in Russian? 182 00:09:21,201 --> 00:09:22,818 Kak dela. - Wait, say it again. 183 00:09:22,908 --> 00:09:23,900 Kak dela. 184 00:09:23,990 --> 00:09:25,293 Kak dela? - Yeah. 185 00:09:25,383 --> 00:09:26,907 Exactly. - Kak dela? 186 00:09:27,078 --> 00:09:28,104 Prekrast. 187 00:09:28,429 --> 00:09:29,562 Beautiful. 188 00:09:29,785 --> 00:09:31,489 She said "amazing." - Excellent. 189 00:09:32,280 --> 00:09:34,297 So how are you feeling about this so far? 190 00:09:34,387 --> 00:09:36,531 Satisfied. A little bit scared. 191 00:09:36,621 --> 00:09:38,563 A little bit scared? Why are you a little bit scared? 192 00:09:38,653 --> 00:09:41,877 We are frightened by the, um... 193 00:09:42,188 --> 00:09:44,605 relationship between Russia and USA, 194 00:09:44,695 --> 00:09:45,557 because, you know. - Really? 195 00:09:45,805 --> 00:09:46,864 It seems like the relationship 196 00:09:46,954 --> 00:09:48,435 between our countries is pretty solid. 197 00:09:48,525 --> 00:09:50,060 I mean, Putin gets re-elected, 198 00:09:50,150 --> 00:09:52,604 and Trump immediately congratulates him. 199 00:09:52,694 --> 00:09:55,824 This is an American event, and this is a sex event. 200 00:09:55,914 --> 00:09:58,890 And in Russia, we have a lot of people 201 00:09:58,980 --> 00:10:01,622 who don't want American events coming to Moscow, 202 00:10:01,712 --> 00:10:03,619 and even such, you know, 203 00:10:03,709 --> 00:10:04,657 interesting events. - Interesting. 204 00:10:04,747 --> 00:10:07,006 We're scared from police. 205 00:10:07,346 --> 00:10:08,260 It's very secretive. 206 00:10:08,350 --> 00:10:11,641 You have to really protect this thing, and be very, very private. 207 00:10:11,810 --> 00:10:15,454 Uh, maybe this is the reason why people in Moscow feeling so strong. 208 00:10:15,689 --> 00:10:18,218 Yeah, and the event will affect the environment 209 00:10:18,308 --> 00:10:19,463 and what's going on socially. 210 00:10:19,553 --> 00:10:20,659 It has done that in the US. 211 00:10:20,749 --> 00:10:24,001 I really believe that Snctm has had an effect on 212 00:10:24,372 --> 00:10:26,563 people being able to talk about sexuality more openly. 213 00:10:26,653 --> 00:10:29,603 Like, who would fight against love and sex? 214 00:10:29,693 --> 00:10:31,852 We both understand sex. - An international language. 215 00:10:31,942 --> 00:10:33,384 And that's like-- that's like-- 216 00:10:33,474 --> 00:10:35,887 that brings our countries together. - Yeah. 217 00:10:36,074 --> 00:10:37,997 Which one is America, and which one's Russia? 218 00:10:38,489 --> 00:10:40,677 Uh, let's keep it a secret. 219 00:10:41,014 --> 00:10:43,680 We have different state. America and Russia. 220 00:10:44,261 --> 00:10:46,612 You--you and me. - America and Russia. 221 00:10:46,702 --> 00:10:48,222 Together, together. 222 00:10:49,157 --> 00:10:52,495 Any business partnership is like a relationship, really. 223 00:10:52,585 --> 00:10:55,975 You know, you need to be aware, and be concerned, and build trust. 224 00:10:56,210 --> 00:10:58,389 But if that's all you're thinking about, if it's all fear based, 225 00:10:58,479 --> 00:11:00,348 and it's all, um, you know, worry, 226 00:11:00,438 --> 00:11:01,566 then you're never going to get anywhere. 227 00:11:01,656 --> 00:11:04,077 You'll never find anything with that person, 228 00:11:04,167 --> 00:11:05,358 or that partner in business, 229 00:11:05,448 --> 00:11:07,471 so I've definitely been trusting. 230 00:11:07,561 --> 00:11:10,029 Now, how are we doing with sales? 231 00:11:10,119 --> 00:11:11,375 How are we doing with ticket sales? 232 00:11:11,465 --> 00:11:14,174 Uh, we have 24 tickets to date. 233 00:11:14,264 --> 00:11:15,720 24, okay. - Yeah, 24. 234 00:11:15,810 --> 00:11:18,339 We don't have money from tickets. - Right. 235 00:11:18,429 --> 00:11:22,943 We have only - 40, 50% from tickets. - Uh-huh, uh-huh. 236 00:11:23,033 --> 00:11:25,445 Costs of events, it's, uh... 237 00:11:27,701 --> 00:11:30,535 Uh, 150... - Yeah. 238 00:11:31,452 --> 00:11:32,590 $150,000. 239 00:11:32,680 --> 00:11:33,954 150,000? - Yeah. 240 00:11:34,348 --> 00:11:36,304 I mean, that's a huge budget. 241 00:11:36,924 --> 00:11:39,421 That's a massive budget, $150,000. 242 00:11:39,511 --> 00:11:40,336 That's a massive budget, 243 00:11:40,426 --> 00:11:42,359 but I guess I'll see on Friday what that looks like. 244 00:11:42,449 --> 00:11:46,280 We make events for million and billionaires in Moscow. - Yeah. 245 00:11:46,465 --> 00:11:48,537 We need a level. 246 00:11:48,774 --> 00:11:50,624 For our first events, we need level. 247 00:11:50,714 --> 00:11:52,387 Where I'm going to be asking, 248 00:11:52,477 --> 00:11:54,775 maybe, a question at this point is 249 00:11:54,865 --> 00:11:57,364 do you see these parties becoming profitable? 250 00:11:57,548 --> 00:12:01,088 We hope that finally, we will get some profit, 251 00:12:01,255 --> 00:12:04,281 But the investors are ready to keep it at zero. 252 00:12:04,371 --> 00:12:05,788 I'm incredibly excited about 253 00:12:05,878 --> 00:12:07,557 what--what you guys are accomplishing here. 254 00:12:07,647 --> 00:12:10,859 I just want to make sure that there's money being made. 255 00:12:11,085 --> 00:12:14,478 Because if there's not, what am I doing, right? 256 00:12:14,568 --> 00:12:16,835 I mean, I've built this incredible brand, 257 00:12:16,925 --> 00:12:18,915 and if I'm simply lending it 258 00:12:19,005 --> 00:12:23,311 to you guys to turn on some very wealthy people, 259 00:12:23,519 --> 00:12:26,612 it--it doesn't--it doesn't make that much sense. 260 00:12:27,976 --> 00:12:29,035 For me, it's a business, 261 00:12:29,125 --> 00:12:32,343 and I'm putting a lot of effort and work and time into this. 262 00:12:32,482 --> 00:12:35,221 So for me to be there and to do this, 263 00:12:35,311 --> 00:12:37,974 and know that it's possibly just for a bunch of wealthy guys 264 00:12:38,064 --> 00:12:40,170 to have a good party, that's not gonna work for me. 265 00:12:40,260 --> 00:12:42,708 So, uh, I need to know that this thing is run like a business, 266 00:12:42,798 --> 00:12:44,025 and that we're making money. 267 00:12:56,862 --> 00:12:57,981 Oh, here. 268 00:13:01,431 --> 00:13:02,698 Hey. - Hello. 269 00:13:02,860 --> 00:13:04,647 Hi, Anita. - I'm Nick, nice to meet you. 270 00:13:04,737 --> 00:13:06,754 I am Lacia. Nice to meet you. 271 00:13:07,090 --> 00:13:08,632 What was your name? - Lacia. 272 00:13:08,722 --> 00:13:10,074 Everywhere I go on this trip, 273 00:13:10,164 --> 00:13:12,802 there's another gorgeous Russian translator. 274 00:13:12,892 --> 00:13:15,489 I know that my partners are arranging for this. 275 00:13:15,806 --> 00:13:17,564 Um, it's pretty amazing. 276 00:13:17,654 --> 00:13:19,130 Hi. - This is a great room. 277 00:13:19,220 --> 00:13:20,947 Daddy brought you to Moscow. 278 00:13:21,037 --> 00:13:21,972 Thank you, Daddy, thank you. 279 00:13:22,062 --> 00:13:22,907 You know what we've just been through? 280 00:13:22,997 --> 00:13:24,684 You have no idea what we've just been through. 281 00:13:24,774 --> 00:13:25,954 Oh, really? What did you go through? 282 00:13:26,044 --> 00:13:28,541 You are a casting of Russian girls? - A casting of Russian girls? 283 00:13:28,631 --> 00:13:31,841 I'm so sorry, Anita. - Which are like, crazy divas. 284 00:13:31,931 --> 00:13:34,032 You have no idea. - Yeah, yes. 285 00:13:34,122 --> 00:13:35,178 They're like Russian girls. 286 00:13:35,268 --> 00:13:36,933 Are there photos? - Did you take photos? 287 00:13:37,023 --> 00:13:38,802 I do. I have some for you. 288 00:13:38,945 --> 00:13:42,056 What did you think, like, honestly about all these girls? 289 00:13:42,226 --> 00:13:43,285 Um... 290 00:13:43,518 --> 00:13:44,766 it was like a 50/50 thing. 291 00:13:44,856 --> 00:13:47,593 I think we were working with like, the top strip club in Moscow. 292 00:13:47,760 --> 00:13:49,470 It's different here. It's very different. 293 00:13:49,560 --> 00:13:52,389 They're different, that's why it's difficult to find girls. 294 00:13:52,479 --> 00:13:54,399 Okay, so what are we doing now, then? 295 00:13:54,489 --> 00:13:56,551 So casting and rehearsals tomorrow. 296 00:13:56,641 --> 00:13:58,367 No, casting and see the venue. 297 00:13:59,079 --> 00:14:01,015 So rehearsal doesn't happen until Saturday? - Mm-hmm. 298 00:14:01,105 --> 00:14:03,215 So we're rehearsing, and doing the show the same day? 299 00:14:03,305 --> 00:14:04,759 Mm-hmm. - Holy fuck. 300 00:14:04,849 --> 00:14:07,892 We're not yet to a point where people have the understanding 301 00:14:07,982 --> 00:14:09,512 of whether it's going to happen, 302 00:14:09,602 --> 00:14:11,472 so we do need to be flexible on that. 303 00:14:12,038 --> 00:14:14,342 The casting of performers is incredibly important. 304 00:14:14,432 --> 00:14:16,411 They really set the tone for the entire evening. 305 00:14:16,590 --> 00:14:20,421 It allows the guests who've gathered to feel okay about sex, 306 00:14:20,511 --> 00:14:23,425 and as soon as they see a performance that is sexual, 307 00:14:23,701 --> 00:14:26,117 they begin to open up to their own sexuality. 308 00:14:26,207 --> 00:14:28,408 So casting those performers is very important. 309 00:14:39,796 --> 00:14:41,687 Hello. - Hi. 310 00:14:41,777 --> 00:14:43,010 How are you? 311 00:14:43,219 --> 00:14:44,170 Hi. - What's your name? 312 00:14:44,260 --> 00:14:45,383 "Simone" - Simon. 313 00:14:45,473 --> 00:14:47,367 Simon. Good to meet you, Simon. 314 00:14:48,186 --> 00:14:49,666 We'll, you know, talk to them a bit, 315 00:14:49,756 --> 00:14:55,173 and I'll give you a feeling of what I think will work for the show. 316 00:14:56,440 --> 00:14:58,677 et's grab one of the girls. Whichever one. 317 00:15:00,693 --> 00:15:02,329 Hi, how are you? 318 00:15:02,773 --> 00:15:04,295 What's your name? 319 00:15:05,530 --> 00:15:07,961 "Anahstatzia," Anastasia. - Anastasia. 320 00:15:08,051 --> 00:15:11,171 What kind of work do you do here? What are you up to in Moscow? 321 00:15:12,844 --> 00:15:14,649 Oh, you are? Okay. 322 00:15:15,143 --> 00:15:18,011 She loves very much to get undressed, to get naked. 323 00:15:18,321 --> 00:15:19,458 That's wonderful. 324 00:15:25,742 --> 00:15:28,542 Do you know about Snctm, and these parties, 325 00:15:29,782 --> 00:15:31,334 Show with sex. 326 00:15:31,856 --> 00:15:32,789 Yes. 327 00:15:33,840 --> 00:15:34,773 She can do something, she says. 328 00:15:34,863 --> 00:15:37,448 Okay, let's--yeah. 329 00:15:40,220 --> 00:15:41,601 Ah! 330 00:15:42,664 --> 00:15:44,347 It's too bad we don't have any music. 331 00:15:46,178 --> 00:15:47,646 Eh, she doesn't need music. 332 00:15:55,155 --> 00:15:57,325 This was sort of like, the form of entertainment 333 00:15:57,415 --> 00:15:59,934 before I started Snctm. 334 00:16:00,024 --> 00:16:01,759 It was, like, striptease. 335 00:16:16,184 --> 00:16:17,220 What is that? 336 00:16:17,736 --> 00:16:18,856 What is her tattoo? 337 00:16:19,705 --> 00:16:20,767 Is that a bunny? 338 00:16:21,858 --> 00:16:23,227 Oh, my God, no, it's your hair. 339 00:16:24,651 --> 00:16:26,122 It's a rabbit head. - I've never seen that. 340 00:16:27,780 --> 00:16:28,666 The first time. 341 00:16:30,525 --> 00:16:34,536 So Alina and I were given the men to cast, and Damon, 342 00:16:34,626 --> 00:16:36,386 he had all the ladies to cast. 343 00:16:36,476 --> 00:16:39,474 So clearly a preference on his side. 344 00:16:39,809 --> 00:16:40,918 And um... 345 00:16:41,008 --> 00:16:43,370 the men in Russia are intimidating. 346 00:16:43,602 --> 00:16:45,661 This is gonna be fun. - Oh, God. 347 00:16:45,926 --> 00:16:47,248 They are really big. 348 00:16:47,338 --> 00:16:48,144 Kind of really nice, 349 00:16:48,234 --> 00:16:50,719 but people that you wouldn't necessarily want to fight. 350 00:16:50,809 --> 00:16:53,630 All right. Here is our first candidate. - Oh, hi, hey. 351 00:16:53,720 --> 00:16:56,154 Casting men is different than casting women. 352 00:16:56,244 --> 00:16:58,141 I feel like the guys are always more easy. 353 00:16:58,231 --> 00:16:59,730 They're, like, okay with everything. 354 00:16:59,890 --> 00:17:01,609 Guys just take off their clothes. They don't care. 355 00:17:01,699 --> 00:17:02,504 They just do whatever. 356 00:17:02,594 --> 00:17:04,907 He's gonna walk in the room, and then, like, he has to, like, 357 00:17:04,997 --> 00:17:06,474 spank some girls, 358 00:17:06,564 --> 00:17:10,600 and um, do like a performance with a few girls. 359 00:17:11,542 --> 00:17:13,044 The bull has to look right. 360 00:17:13,134 --> 00:17:14,887 I really hope he's gonna be, like, buff. 361 00:17:15,065 --> 00:17:17,689 And he also shouldn't have any problems getting it up. 362 00:17:17,852 --> 00:17:19,547 Like, what we do is the erotic theatre. 363 00:17:19,637 --> 00:17:21,428 So he would have to perform with a girl. 364 00:17:21,601 --> 00:17:22,757 So he's okay with that? 365 00:17:22,847 --> 00:17:24,588 He's fine perf-- like, having sex? 366 00:17:28,301 --> 00:17:29,426 Yeah, of course. 367 00:17:29,665 --> 00:17:31,872 And he would have no problem getting it up? 368 00:17:32,116 --> 00:17:33,672 And down? And up and down? 369 00:17:34,142 --> 00:17:36,533 It's working? - No, no problems. 370 00:17:37,169 --> 00:17:39,128 Oh, yeah? It's working good? 371 00:17:41,936 --> 00:17:43,278 Yeah, she was in really high spirits. 372 00:17:43,368 --> 00:17:45,846 It's not often that we see her, uh, that excited. 373 00:17:45,936 --> 00:17:49,182 Let's see if the mask fits, just to--to be sure. 374 00:17:49,272 --> 00:17:50,816 Are you okay with taking shirt off, maybe? 375 00:17:50,906 --> 00:17:52,725 Just to see how your body looks? 376 00:17:55,834 --> 00:17:58,846 Okay, that might be a little bit small. 377 00:17:58,936 --> 00:18:00,043 Let's try this. 378 00:18:00,702 --> 00:18:01,482 Mm-hmm. 379 00:18:01,697 --> 00:18:03,131 Okay, hold it, and I close it. 380 00:18:03,462 --> 00:18:04,691 Scream if it hurts. 381 00:18:05,327 --> 00:18:06,620 And you're gonna stand, 382 00:18:06,710 --> 00:18:08,736 and then you're gonna grab those from a girl. 383 00:18:08,826 --> 00:18:11,081 So you take it from here, take it from there. 384 00:18:11,382 --> 00:18:14,339 And then, like, you're gonna, like, do this to a girl, you know? 385 00:18:14,429 --> 00:18:16,778 Like, spank her, and then, like, you know, do like this... 386 00:18:16,868 --> 00:18:17,689 Can you do any? 387 00:18:17,779 --> 00:18:19,944 Let me see how you would spank someone. 388 00:18:20,317 --> 00:18:21,855 From your heart. 389 00:18:29,173 --> 00:18:31,086 And now, drop those. Do it like this. 390 00:18:32,523 --> 00:18:34,044 No, no, like, just drop. 391 00:18:35,470 --> 00:18:36,340 That's it? 392 00:18:36,430 --> 00:18:38,230 Perfect. - Thank you. 393 00:18:39,168 --> 00:18:41,002 I'm surprised you don't want to try more, Alina. 394 00:18:41,143 --> 00:18:41,946 What do you mean? 395 00:18:42,036 --> 00:18:43,639 You know, maybe you wanted to get spanked. 396 00:18:43,729 --> 00:18:46,303 This is not an American bull. This is a Russian bull. 397 00:18:46,479 --> 00:18:47,988 I never dated a Russian guy, 398 00:18:48,078 --> 00:18:50,994 but I saw a few here that I am like, hm, they're interesting. 399 00:18:51,084 --> 00:18:52,316 Not too bad. 400 00:18:54,525 --> 00:18:55,666 Uh, who's next? 401 00:18:57,256 --> 00:18:58,628 Hello. - Nice to meet you. 402 00:18:58,718 --> 00:18:59,545 How are you? 403 00:18:59,635 --> 00:19:00,997 They are together, the girls. 404 00:19:01,087 --> 00:19:02,222 I mean, they say they are together. 405 00:19:02,312 --> 00:19:03,123 Okay. 406 00:19:03,213 --> 00:19:04,660 So what's your name? - Elena. 407 00:19:04,750 --> 00:19:06,121 Iliana. - Elena. 408 00:19:06,211 --> 00:19:07,245 Yelania. 409 00:19:07,384 --> 00:19:08,948 Elena. - I can't say your name. 410 00:19:09,038 --> 00:19:10,957 Elena. - Elena! 411 00:19:11,549 --> 00:19:13,882 So you live in Moscow? 412 00:19:14,221 --> 00:19:15,855 Yes. What do you do in Moscow? 413 00:19:18,095 --> 00:19:20,558 he's a singer and a model. - A singer? 414 00:19:20,648 --> 00:19:22,242 I am artist. - Artist. 415 00:19:25,290 --> 00:19:26,388 Fantastic. 416 00:19:26,478 --> 00:19:28,108 Will you undress for us? 417 00:19:28,198 --> 00:19:29,458 Now? - Yes. 418 00:19:33,280 --> 00:19:36,257 Sometimes, I stop, and I realize that this is my job. 419 00:19:45,305 --> 00:19:47,066 Are you guys dating? 420 00:19:47,345 --> 00:19:48,619 Are you guys girlfriends? 421 00:19:48,898 --> 00:19:51,493 No, no, no. We are only friends. 422 00:19:56,266 --> 00:19:58,360 Yeah, you're just about perfect, aren't you? 423 00:19:58,682 --> 00:20:00,745 I know that it will be very interesting. 424 00:20:00,966 --> 00:20:03,757 I know that there will be a lot of beautiful people, 425 00:20:03,847 --> 00:20:06,450 and for me, it's very exciting to be there. 426 00:20:13,799 --> 00:20:15,709 Fantastic. Thank you. 427 00:20:15,860 --> 00:20:17,458 You--you appear to be perfect. 428 00:20:17,963 --> 00:20:20,421 So I've seen Damon at some castings before, 429 00:20:20,511 --> 00:20:22,456 and it could be very challenging. 430 00:20:22,546 --> 00:20:23,922 Because the girls get naked. 431 00:20:24,012 --> 00:20:25,364 They have to do, like, certain moves. 432 00:20:25,454 --> 00:20:27,397 So it might get him horny, 433 00:20:27,487 --> 00:20:30,404 but I hope he can handle it, because he has a girlfriend now. 434 00:20:30,542 --> 00:20:32,446 Are you open to performing with women, 435 00:20:32,536 --> 00:20:33,950 or men and women, or open? 436 00:20:34,040 --> 00:20:35,430 Let's check it now. - Yeah. 437 00:20:35,520 --> 00:20:36,879 Check--what do you mean check it now? 438 00:20:37,078 --> 00:20:39,080 Uh, you ask me to be performer for girls, 439 00:20:39,170 --> 00:20:41,549 so you have to know how I would work with a girl. 440 00:20:41,639 --> 00:20:44,179 Oh, you mean you want to-- you want to show me now. 441 00:20:44,269 --> 00:20:45,649 Let's check. 442 00:20:45,739 --> 00:20:48,049 Um... okay. 443 00:20:48,233 --> 00:20:52,621 I met American girls, and American girls are very open. 444 00:20:52,768 --> 00:20:57,973 But I think American girls have more limit than the Russian girls. 445 00:20:58,164 --> 00:21:00,447 Because Russian are crazy. 446 00:21:00,871 --> 00:21:04,847 Shy, closed, but crazy. 447 00:21:05,344 --> 00:21:06,916 Oh, there we go. 448 00:21:07,421 --> 00:21:08,806 You know, in the position I'm in, 449 00:21:08,896 --> 00:21:11,896 I'm lucky enough to have women come on to me often. 450 00:21:11,986 --> 00:21:14,032 And sometimes, it turns me on, of course. 451 00:21:14,122 --> 00:21:15,864 Managing that when I'm in a relationship 452 00:21:15,954 --> 00:21:17,929 with someone is complicated. 453 00:21:30,061 --> 00:21:32,309 Hello. - Oh, how are you? 454 00:21:35,788 --> 00:21:37,406 That was wonderful. Thank you. 455 00:21:37,496 --> 00:21:39,171 No, no, no. 456 00:21:40,109 --> 00:21:43,171 You're both very adventurous. I appreciate that, thank you. 457 00:21:46,607 --> 00:21:48,128 I have not even seen that in an audition. 458 00:21:48,218 --> 00:21:50,290 I've seen everything I need to see. 459 00:21:50,672 --> 00:21:52,479 I think we're done. 460 00:21:53,073 --> 00:21:54,517 I saw just Damon at this moment, 461 00:21:54,607 --> 00:21:57,736 and I think he's sexy, and I think he's a sex-oholic. 462 00:21:57,826 --> 00:21:58,854 I don't know how to say. 463 00:21:58,944 --> 00:22:02,649 It's a man who really loves sex, but uh, closed... 464 00:22:02,739 --> 00:22:05,425 He closed himself sometimes. 465 00:22:05,515 --> 00:22:10,199 Because I asked him to touch his body, and he said no. 466 00:22:13,690 --> 00:22:17,518 Having this level of sexual excitement around me all the time 467 00:22:17,894 --> 00:22:18,995 definitely makes me wonder, 468 00:22:19,085 --> 00:22:20,951 like, how much of that can I handle, you know? 469 00:22:21,041 --> 00:22:22,718 Is monogamy really what I want? 470 00:22:22,808 --> 00:22:24,541 And--and can I-- can I do this? 471 00:22:24,631 --> 00:22:26,122 You know, can I be this person? 472 00:22:26,212 --> 00:22:27,658 And it's not easy. 473 00:22:35,411 --> 00:22:38,874 You know, I'm realizing that I miss the thrill of the unknown, 474 00:22:38,964 --> 00:22:43,065 and I miss the--the-- literally, the fix of sex. 475 00:22:43,155 --> 00:22:44,849 You know, that's what it can be for me. 476 00:22:44,939 --> 00:22:46,673 That's what it is for me, if I'm really honest. 477 00:22:46,823 --> 00:22:51,036 You know, it's challenging for me to remain faithful. 478 00:22:52,074 --> 00:22:53,220 Brianna? 479 00:22:53,868 --> 00:22:54,938 How are you? 480 00:22:56,990 --> 00:22:58,788 I miss you too, baby. 481 00:22:59,248 --> 00:23:02,701 I don't think that I've really kept to and stuck to, 482 00:23:02,881 --> 00:23:04,816 you know, that type of discipline before. 483 00:23:04,974 --> 00:23:06,566 So this is like an interesting challenge. 484 00:23:06,656 --> 00:23:10,363 And um, I'm curious what the rewards of it are, you know? 485 00:23:10,553 --> 00:23:13,356 Yeah, it's--it's really incredible here. 486 00:23:14,239 --> 00:23:16,241 Yeah, I want you to come with me next time. 487 00:23:18,325 --> 00:23:19,825 I love you, baby. 488 00:23:20,229 --> 00:23:22,057 Okay, bye. 489 00:23:26,829 --> 00:23:29,125 If I can step into this world and be faithful, 490 00:23:30,063 --> 00:23:32,806 I can be faithful to her,certainly, any time, any place. 491 00:23:35,615 --> 00:23:36,709 If I can't, 492 00:23:36,799 --> 00:23:39,698 I'll never be able to have a meaningful relationship again. 493 00:23:41,011 --> 00:23:42,398 There's a lot of temptation. 494 00:23:42,613 --> 00:23:44,052 You know, we'll see what happens. 495 00:24:26,382 --> 00:24:28,363 Go brush your fucking teeth right now! - No! 38360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.