All language subtitles for NCIS.Hawaii.S01E02.1080p.WEB.h264-GOSSIP_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,056 --> 00:00:14,405 MELISSA: Doesn't even matter what time I wake up. 2 00:00:14,449 --> 00:00:16,842 That boy is in the hallway, asking me questions 3 00:00:16,886 --> 00:00:19,193 like I memorize the encyclopedia in my sleep. 4 00:00:19,236 --> 00:00:20,455 4:00 in the morning. 5 00:00:20,498 --> 00:00:22,413 Child in his dinosaur pajamas staring at you. 6 00:00:22,457 --> 00:00:24,198 Strong argument for living alone. 7 00:00:24,241 --> 00:00:26,113 You know, but even when he frustrates me, 8 00:00:26,156 --> 00:00:27,331 just gives me those wide eyes, 9 00:00:27,375 --> 00:00:29,377 and I'm all the way in love again. 10 00:00:29,420 --> 00:00:31,422 KARL: How many routes you run, Melissa? 11 00:00:31,466 --> 00:00:33,424 MELISSA: Oh, about 30 or so, I guess. 12 00:00:33,468 --> 00:00:36,123 2,600 and counting for me. 13 00:00:36,166 --> 00:00:39,039 Want to know the most important lesson I learned?Hmm? 14 00:00:39,082 --> 00:00:41,737 We don't have to talk the entire time. 15 00:00:43,434 --> 00:00:44,870 Sorry, Karl. 16 00:00:56,795 --> 00:00:58,667 [panting] 17 00:00:58,710 --> 00:01:00,669 [coughs, grunting] 18 00:01:00,712 --> 00:01:02,018 [Melissa groans] 19 00:01:02,062 --> 00:01:03,367 Help. 20 00:01:03,411 --> 00:01:06,109 You okay?Oh... 21 00:01:06,153 --> 00:01:07,284 What happened? 22 00:01:07,328 --> 00:01:09,852 We're being hit. Need you to Mayday. 23 00:01:10,853 --> 00:01:13,551 Melissa, Mayday now! 24 00:01:13,595 --> 00:01:15,075 [groaning] 25 00:01:18,165 --> 00:01:19,340 Hello, dispatch. 26 00:01:19,383 --> 00:01:21,124 This is car 11. Mayday. 27 00:01:25,215 --> 00:01:27,826 No problem here. We're not resisting. 28 00:01:33,310 --> 00:01:36,270 Uh, dispatch. Car 11. 29 00:01:36,313 --> 00:01:39,142 Mayday. Mayday.[footsteps approaching] 30 00:01:41,840 --> 00:01:43,842 ♪ 31 00:01:55,724 --> 00:01:57,552 TENNANT: Captain Milius. 32 00:01:57,595 --> 00:01:59,423 Not every day 33 00:01:59,467 --> 00:02:01,817 the deputy chief of staff of Pacific Fleet comes by. 34 00:02:01,860 --> 00:02:03,732 Have I annoyed Pac Fleet in some way? 35 00:02:03,775 --> 00:02:05,560 Not that I'm aware of. 36 00:02:05,603 --> 00:02:08,128 Well, it's still early. 37 00:02:10,173 --> 00:02:13,176 Armored truck heist on the North Shore this morning.Saw it on the wire. 38 00:02:13,220 --> 00:02:15,483 One guard murdered. Used some kind of explosives. 39 00:02:15,526 --> 00:02:17,659 One of our warships recovered a half million dollars 40 00:02:17,702 --> 00:02:19,182 from an unflagged vessel. 41 00:02:19,226 --> 00:02:21,619 Belongs to the Thai government. The money was 42 00:02:21,663 --> 00:02:23,012 on the truck. 43 00:02:23,055 --> 00:02:24,840 HPD's on the crime scene with FBI. We'll coordinate 44 00:02:24,883 --> 00:02:26,798 a briefing later.Thais would like their money back. 45 00:02:26,842 --> 00:02:28,757 Given your success with the spy ring, 46 00:02:28,800 --> 00:02:30,454 the admiral would like you to take the lead. 47 00:02:32,500 --> 00:02:34,502 It's a lot of money. 48 00:02:35,720 --> 00:02:37,679 I'm guessing there's more? 49 00:02:37,722 --> 00:02:40,421 Whoever did this used enough explosives 50 00:02:40,464 --> 00:02:42,858 to roll an armored truck 30 yards, 51 00:02:42,901 --> 00:02:44,294 and only a small group of people 52 00:02:44,338 --> 00:02:45,643 knew the money would even be there. 53 00:02:45,687 --> 00:02:47,602 You think it's a military nexus. 54 00:02:47,645 --> 00:02:49,647 We hope not. 55 00:02:51,867 --> 00:02:53,347 Lucy? 56 00:02:53,390 --> 00:02:55,305 Heading to the North Shore? 57 00:02:57,525 --> 00:02:59,135 JESSE: Whoa. 58 00:02:59,179 --> 00:03:00,441 Since you're new, Kai, 59 00:03:00,484 --> 00:03:02,530 maybe you don't know, but we don't really have 60 00:03:02,573 --> 00:03:06,229 a "bring your pet to an active crime scene" day.Stay. 61 00:03:06,273 --> 00:03:08,971 Landlord at my place is making a stink, okay? 62 00:03:09,014 --> 00:03:11,278 Wants more money 'cause he claims that Inoki's 63 00:03:11,321 --> 00:03:13,454 not, like, pet-sized. 64 00:03:13,497 --> 00:03:16,674 Dude's trying to kick me out, so I'm in the process of finding 65 00:03:16,718 --> 00:03:19,373 other options.Jesse. Kai. 66 00:03:21,505 --> 00:03:24,465 According to the FBI, the truck was en route from Pearl. 67 00:03:24,508 --> 00:03:26,467 Three-man heist crew comes in. 68 00:03:26,510 --> 00:03:27,859 Takes out the driver. 69 00:03:27,903 --> 00:03:29,774 His weapon's still holstered. 70 00:03:29,818 --> 00:03:31,994 He didn't put up much of a fight. 71 00:03:33,038 --> 00:03:34,910 No sign of explosives in here. 72 00:03:34,953 --> 00:03:37,260 How'd they get in?TENNANT: Second guard opened it. 73 00:03:37,304 --> 00:03:39,915 Heist crew took the money and escaped in a stolen van, 74 00:03:39,958 --> 00:03:42,309 which HPD found in flames four miles up the road.KAI: Yeah? 75 00:03:42,352 --> 00:03:45,268 Where's the second guard?At HPD. Lucy's talking to her. 76 00:03:45,312 --> 00:03:46,487 And we didn't get any of the footage 77 00:03:46,530 --> 00:03:47,662 from the truck's cameras? 78 00:03:47,705 --> 00:03:49,751 No, the security cameras were off-line. 79 00:03:51,840 --> 00:03:53,407 What is it, Jesse? 80 00:03:53,450 --> 00:03:55,844 I mean, these guys were good. 81 00:03:55,887 --> 00:03:58,412 Like, really good. 82 00:03:58,455 --> 00:04:00,718 In and out. No muss. No fuss. 83 00:04:00,762 --> 00:04:02,938 Well, somefuss.JESSE: Yeah, 84 00:04:02,981 --> 00:04:04,853 but that's the thing. Why would they take out the driver 85 00:04:04,896 --> 00:04:06,507 and leave guard number two alive? 86 00:04:06,550 --> 00:04:08,726 That's a really good question. 87 00:04:12,600 --> 00:04:15,342 I just need you to run through it one more time, Melissa. 88 00:04:15,385 --> 00:04:17,344 I already talked to those other people. 89 00:04:17,387 --> 00:04:19,563 FBI. Company investigators. 90 00:04:19,607 --> 00:04:20,869 I... 91 00:04:20,912 --> 00:04:23,263 Oh, my phone. They took it. 92 00:04:23,306 --> 00:04:24,612 The robbers? 93 00:04:24,655 --> 00:04:26,483 The police. 94 00:04:26,527 --> 00:04:28,833 I'm sure they'll give it back. 95 00:04:28,877 --> 00:04:31,271 I need to call my son. 96 00:04:31,314 --> 00:04:34,535 He's at my mother's. Want to let him know I'm okay. 97 00:04:34,578 --> 00:04:36,537 Are you okay? 98 00:04:36,580 --> 00:04:39,888 I watched Karl get killed. 99 00:04:39,931 --> 00:04:41,846 Thought they were gonna kill me, too. 100 00:04:41,890 --> 00:04:43,326 So no. 101 00:04:44,719 --> 00:04:48,026 What happened, Melissa, after the explosion? 102 00:04:48,070 --> 00:04:49,680 [sighs] 103 00:04:49,724 --> 00:04:51,421 Karl got out of the cab. 104 00:04:51,465 --> 00:04:53,728 Which is against protocol. 105 00:04:53,771 --> 00:04:56,078 Look, I don't know what to tell you. 106 00:04:56,121 --> 00:04:58,820 Karl got out, was shot. 107 00:04:58,863 --> 00:05:01,910 I called Mayday until they put a gun to my head, 108 00:05:01,953 --> 00:05:03,651 and then I did what they told me. 109 00:05:03,694 --> 00:05:04,826 And what was that? 110 00:05:04,869 --> 00:05:06,741 Open the back. 111 00:05:06,784 --> 00:05:08,830 Get on your knees. 112 00:05:08,873 --> 00:05:10,788 Pray to God. 113 00:05:10,832 --> 00:05:13,878 I remember that part very clearly. 114 00:05:13,922 --> 00:05:16,707 I'd like to call my son. 115 00:05:16,751 --> 00:05:19,319 Gonna make sure that happens. 116 00:05:19,362 --> 00:05:21,582 I just want to go back to one thing. 117 00:05:21,625 --> 00:05:23,671 You say you call for Mayday.[sighs] 118 00:05:23,714 --> 00:05:24,933 I didcall Mayday. 119 00:05:24,976 --> 00:05:26,630 The thing is, Melissa, 120 00:05:26,674 --> 00:05:29,807 dispatch didn't receive any calls. 121 00:05:29,851 --> 00:05:32,810 The truck's whole security system was off-line. 122 00:05:32,854 --> 00:05:37,075 So... maybe let's go over it again. 123 00:05:38,990 --> 00:05:40,470 JESSE: Bank robberies 124 00:05:40,514 --> 00:05:42,777 are simple. Suspect walks in with nothing but intent. 125 00:05:42,820 --> 00:05:44,866 Since the tellers are trained to comply, 126 00:05:44,909 --> 00:05:46,607 walks out with all the cash at the window. 127 00:05:46,650 --> 00:05:49,697 Armored truck heists are a whole other game. 128 00:05:49,740 --> 00:05:52,134 Suspects tend to be brazen and violent, 129 00:05:52,177 --> 00:05:53,875 willing to take risks. 130 00:05:53,918 --> 00:05:55,964 Dude, you know a lot about this. 131 00:05:56,007 --> 00:05:57,400 Jesse's got three years 132 00:05:57,444 --> 00:05:59,315 with the D.C. Joint Robbery Task Force. 133 00:05:59,359 --> 00:06:00,664 JESSE: This is a precision crew. 134 00:06:00,708 --> 00:06:01,970 In and out in 90 seconds. 135 00:06:02,013 --> 00:06:04,973 Not one scrap of usable evidence was left behind. 136 00:06:05,016 --> 00:06:07,976 Getaway car was stolen and then torched. 137 00:06:08,019 --> 00:06:09,804 Ballistics report came back with nothing. 138 00:06:09,847 --> 00:06:11,414 Every move was planned. 139 00:06:11,458 --> 00:06:13,547 What, even killing the guard? 140 00:06:13,590 --> 00:06:15,592 Look at the grouping of bullets. 141 00:06:15,636 --> 00:06:18,639 Two above the armored vest and one in the head. 142 00:06:18,682 --> 00:06:20,728 This wasn't just some suspect spraying off rounds. 143 00:06:20,771 --> 00:06:23,165 And ATF thinks the explosives are military grade. 144 00:06:23,208 --> 00:06:25,080 I have Marine EOD checking it out. 145 00:06:25,123 --> 00:06:27,387 Any luck finding a local who could do this job? 146 00:06:27,430 --> 00:06:30,172 No. The best are either locked up or dead. 147 00:06:30,215 --> 00:06:32,000 The rest, small-time. 148 00:06:32,043 --> 00:06:33,436 So it's probably mainlanders. 149 00:06:33,480 --> 00:06:34,916 But importing that much explosives 150 00:06:34,959 --> 00:06:36,439 is almost impossible. 151 00:06:36,483 --> 00:06:37,745 They must have some help on the island. 152 00:06:37,788 --> 00:06:39,703 And luck from the gods 153 00:06:39,747 --> 00:06:42,924 considering the bomb probably took out the security system. 154 00:06:42,967 --> 00:06:45,056 ERNIE: Luck had nothing to do with it. 155 00:06:46,754 --> 00:06:50,410 I went down the rabbit hole of armored truck construction. 156 00:06:50,453 --> 00:06:52,107 Marvel of engineering. 157 00:06:54,239 --> 00:06:56,764 Forged in galvanized and stainless steel 158 00:06:56,807 --> 00:06:59,375 with ballistic fiberglass woven into the interior. 159 00:06:59,419 --> 00:07:00,681 And the security system? 160 00:07:00,724 --> 00:07:03,901 Cradled in an equally impenetrable steel casing 161 00:07:03,945 --> 00:07:05,816 controlling the electronic locks, 162 00:07:05,860 --> 00:07:07,688 the cameras, the comms 163 00:07:07,731 --> 00:07:09,820 with a static crush resistance 164 00:07:09,864 --> 00:07:11,779 of 5,000 pounds.JESSE: In other words, 165 00:07:11,822 --> 00:07:13,694 the kaboom couldn't take it off-line. 166 00:07:13,737 --> 00:07:14,956 KAI: Then what would've caused it? 167 00:07:14,999 --> 00:07:17,219 Because right before the system went down, 168 00:07:17,262 --> 00:07:19,874 the truck made an unscheduled stop. 169 00:07:19,917 --> 00:07:22,485 There's your local. 170 00:07:22,529 --> 00:07:24,139 Inside man. 171 00:07:24,182 --> 00:07:25,793 Or woman. 172 00:07:27,795 --> 00:07:29,144 I'm sorry, who are you? 173 00:07:29,187 --> 00:07:30,798 She's my boss, Melissa. 174 00:07:30,841 --> 00:07:33,540 TENNANT: We want to know why your truck's security system 175 00:07:33,583 --> 00:07:35,237 was deactivated before you were hit. 176 00:07:36,281 --> 00:07:39,981 Okay, I took a two-week course before starting this job. 177 00:07:40,024 --> 00:07:41,939 I don't know anything about computers. 178 00:07:41,983 --> 00:07:43,071 You're saying you followed procedure 179 00:07:43,114 --> 00:07:44,725 every step of the way this morning? 180 00:07:44,768 --> 00:07:46,509 I tried. 181 00:07:46,553 --> 00:07:48,772 You tried? Or you did? 182 00:07:48,816 --> 00:07:50,208 Because you told me you were by the book. 183 00:07:50,252 --> 00:07:51,775 We were. 184 00:07:51,819 --> 00:07:54,125 Then help me understand why your truck's GPS 185 00:07:54,169 --> 00:07:57,085 was idle for two minutes on Farrington Highway. 186 00:07:57,128 --> 00:07:58,608 You made an unscheduled stop. 187 00:07:58,652 --> 00:08:00,480 Karl had to relieve himself. 188 00:08:00,523 --> 00:08:01,959 It was, like, 30 seconds. 189 00:08:02,003 --> 00:08:03,526 It was two minutes. 190 00:08:03,570 --> 00:08:05,876 Officers checked the area. They didn't find anything. 191 00:08:05,920 --> 00:08:07,748 What happened there?Nothing. 192 00:08:07,791 --> 00:08:12,230 Been interviewed by FBI, HPD, me. 193 00:08:12,274 --> 00:08:13,710 You didn't tell anyone about this. 194 00:08:13,754 --> 00:08:15,843 He did it from time to time. 195 00:08:15,886 --> 00:08:18,759 Bad prostate, Karl said. It's not a big deal. 196 00:08:18,802 --> 00:08:20,935 Kind of a big deal this time, Melissa. 197 00:08:20,978 --> 00:08:22,110 Karl was murdered. 198 00:08:22,153 --> 00:08:23,503 TENNANT: Unscheduled stop. 199 00:08:23,546 --> 00:08:24,895 Security system shut off. 200 00:08:24,939 --> 00:08:26,941 We want to believe you're not responsible. 201 00:08:26,984 --> 00:08:28,682 But I'm responsible. 202 00:08:28,725 --> 00:08:29,987 What? 203 00:08:32,207 --> 00:08:35,123 I'm the reason why Karl's dead. 204 00:08:35,166 --> 00:08:38,169 [phones ringing, chiming] 205 00:08:39,344 --> 00:08:40,998 [phone buzzes] 206 00:08:42,957 --> 00:08:45,176 Heist crew just pulled off another job. 207 00:08:55,578 --> 00:08:56,971 Target was Payday Plus near Village Park. 208 00:08:57,014 --> 00:08:59,539 About 2:00 p.m., bomb exploded, 209 00:08:59,582 --> 00:09:00,888 taking out a wall between the store 210 00:09:00,931 --> 00:09:02,716 and neighboring restaurant.Any injuries? 211 00:09:02,759 --> 00:09:05,588 Yeah, two employees were taken to Aloha Memorial. 212 00:09:05,632 --> 00:09:07,547 Three-man team pushed through the wall, 213 00:09:07,590 --> 00:09:08,939 forced the manager to open the vault 214 00:09:08,983 --> 00:09:10,767 and fled with nearly 400K. 215 00:09:10,811 --> 00:09:12,552 Wow. 216 00:09:12,595 --> 00:09:14,554 Let me guess. 90 seconds flat. 217 00:09:14,597 --> 00:09:15,642 TENNANT: Looks like the same team 218 00:09:15,685 --> 00:09:17,295 pulling off an equally coordinated heist 219 00:09:17,339 --> 00:09:18,819 while we were still investigating the first. 220 00:09:18,862 --> 00:09:20,603 Tell me what we know. 221 00:09:20,647 --> 00:09:22,953 Well, the blast took out the CCTV cameras, 222 00:09:22,997 --> 00:09:24,825 but we got some cell phone footage 223 00:09:24,868 --> 00:09:27,349 from a customer at the restaurant. 224 00:09:34,922 --> 00:09:36,576 Can you play that back? 225 00:09:39,796 --> 00:09:42,494 You see how they move? It's a three-second rush. 226 00:09:42,538 --> 00:09:44,279 One man's always covering the others. 227 00:09:44,322 --> 00:09:46,629 Individual movement technique. That's military. 228 00:09:46,673 --> 00:09:48,631 Learned it in Marine field training. 229 00:09:48,675 --> 00:09:50,807 Training may be a lead. 230 00:09:50,851 --> 00:09:52,635 Jesse, look and see if you can find 231 00:09:52,679 --> 00:09:53,767 any similar heists off the island. 232 00:09:53,810 --> 00:09:55,507 Anything with flavor of military tactics 233 00:09:55,551 --> 00:09:57,248 and hardware.All right, on it. 234 00:09:57,292 --> 00:10:00,643 I've got Ernie pulling security footage from the area. 235 00:10:00,687 --> 00:10:02,514 Somebody planted that bomb in the restaurant. 236 00:10:02,558 --> 00:10:03,994 One of our heist team 237 00:10:04,038 --> 00:10:05,996 or another local accomplice.Yep. 238 00:10:06,040 --> 00:10:08,390 Melissa's been in custody since the first robbery, 239 00:10:08,433 --> 00:10:10,218 but she may have details on other suspects. 240 00:10:10,261 --> 00:10:11,872 I'll have Lucy talk to her again. 241 00:10:11,915 --> 00:10:13,917 All right.[phone buzzes] 242 00:10:13,961 --> 00:10:16,398 Headed to K-Bay. You up for a ride? 243 00:10:16,441 --> 00:10:18,008 Time to talk to Boom-Boom. 244 00:10:18,052 --> 00:10:19,662 Hey! 245 00:10:19,706 --> 00:10:22,012 Hey, what's a Boom-Boom? 246 00:10:23,057 --> 00:10:24,928 BOOM-BOOM: Fire in the hole! 247 00:10:29,324 --> 00:10:30,760 When dealing with high explosives, 248 00:10:30,804 --> 00:10:32,675 there are really only two games in town. 249 00:10:32,719 --> 00:10:35,504 Your typical plastics, like C-4, which we just detonated. 250 00:10:35,547 --> 00:10:37,549 You want a controlled explosion-- 251 00:10:37,593 --> 00:10:40,378 say, take out the lock on a door before a breach-- 252 00:10:40,422 --> 00:10:41,989 you want plastics. 253 00:10:42,032 --> 00:10:43,860 It's also very stable. Easy to transport. 254 00:10:43,904 --> 00:10:46,689 Almost no chance of unscheduled bangs. 255 00:10:46,733 --> 00:10:49,518 If you want to take out an entire building, 256 00:10:49,561 --> 00:10:51,912 let the world know you're there... 257 00:10:51,955 --> 00:10:53,609 Fire in the hole! 258 00:10:58,092 --> 00:11:00,616 TNT's your wingman. 259 00:11:00,660 --> 00:11:02,574 Hey, no, don't throw that one at me, please. 260 00:11:02,618 --> 00:11:05,621 Our suspects used TNT and lots of it. 261 00:11:05,665 --> 00:11:08,755 50 pounds on the armored truck, another 50 on the Payday wall. 262 00:11:08,798 --> 00:11:09,886 TNT's highly regulated, 263 00:11:09,930 --> 00:11:11,540 nearly impossible to get legally. 264 00:11:11,583 --> 00:11:14,021 Yeah, let alone transport. Stuff's not exactly stable. 265 00:11:14,064 --> 00:11:15,587 So how'd our guys get theirs? 266 00:11:15,631 --> 00:11:17,459 Well, based on chemical analysis at the blast sites, 267 00:11:17,502 --> 00:11:20,680 you got yourself some original formula World War II-era TNT. 268 00:11:20,723 --> 00:11:23,508 That's good, old-fashioned American kick-ass. 269 00:11:23,552 --> 00:11:24,901 Where would our suspects get their hands 270 00:11:24,945 --> 00:11:26,381 on World War II materials? 271 00:11:26,424 --> 00:11:27,948 I'd look at Kahoolawe. 272 00:11:27,991 --> 00:11:30,733 That island's littered with antique ordnance. 273 00:11:30,777 --> 00:11:33,605 I know because my unit's been out there to clear 'em. 274 00:11:34,650 --> 00:11:36,521 All right. Thank you, Boom-Boom. 275 00:11:36,565 --> 00:11:38,915 Only Tennant can call me that. Listen, 276 00:11:38,959 --> 00:11:41,309 you can't just row out there 277 00:11:41,352 --> 00:11:43,615 and grab this stuff. It's temperamental as hell. 278 00:11:43,659 --> 00:11:46,967 Whoever got it knew what they were doing. 279 00:11:48,664 --> 00:11:49,970 Hey. 280 00:11:54,714 --> 00:11:56,454 Aw, you look how I feel. 281 00:11:56,498 --> 00:11:57,804 Thanks? 282 00:11:57,847 --> 00:11:59,327 I just spent the last few hours 283 00:11:59,370 --> 00:12:01,285 scouring law enforcement databases 284 00:12:01,329 --> 00:12:03,766 trying to find a heist crew that resembles ours. 285 00:12:03,810 --> 00:12:05,115 No hits?I mean, I got 286 00:12:05,159 --> 00:12:06,551 guys who use explosives, 287 00:12:06,595 --> 00:12:08,118 guys who use assault weapons, 288 00:12:08,162 --> 00:12:09,946 but nobody who mixed them 289 00:12:09,990 --> 00:12:12,470 with these kind of results. 290 00:12:13,515 --> 00:12:14,734 What's bothering you? 291 00:12:15,822 --> 00:12:17,737 Got a call from the medical examiner. 292 00:12:17,780 --> 00:12:21,001 Our dead guard had traces of TNT on his hands and clothes. 293 00:12:21,044 --> 00:12:24,961 Well, that plus him being seriously underwater financially 294 00:12:25,005 --> 00:12:27,790 probably means that Karl is our inside man. 295 00:12:27,834 --> 00:12:29,923 That's what we call a break, Luce. 296 00:12:29,966 --> 00:12:33,665 Yeah. Yeah, makes it less likely that Melissa was involved. 297 00:12:33,709 --> 00:12:35,755 Unless they both were. 298 00:12:35,798 --> 00:12:37,669 Karl was executed on the spot. 299 00:12:37,713 --> 00:12:39,584 That's our heist crew tying up loose ends. 300 00:12:39,628 --> 00:12:40,977 But Melissa was spared. 301 00:12:41,021 --> 00:12:42,718 What's that say to you? 302 00:12:42,762 --> 00:12:45,721 Heist crew wants us to suspect her.Yeah. 303 00:12:45,765 --> 00:12:47,462 And if she's innocent, she could still help us 304 00:12:47,505 --> 00:12:49,507 fill in the blanks with Karl. Do you know where she is? 305 00:12:49,551 --> 00:12:51,422 Not with her son where she should be. 306 00:12:51,466 --> 00:12:52,989 The FBI took her for further questioning. 307 00:12:53,033 --> 00:12:54,774 Well, we're lead on this case, right? 308 00:12:54,817 --> 00:12:55,775 So take the lead. 309 00:12:55,818 --> 00:12:57,037 Go get her. 310 00:13:03,391 --> 00:13:04,827 Oh. Whistler. 311 00:13:04,871 --> 00:13:06,698 Sorry. 312 00:13:06,742 --> 00:13:09,614 I'm just, uh, looking for Tennant. 313 00:13:09,658 --> 00:13:12,748 Okay. Well, she's around. 314 00:13:12,792 --> 00:13:15,490 Uh, look, the, um... 315 00:13:15,533 --> 00:13:16,534 the other night. 316 00:13:16,578 --> 00:13:18,580 The Joint Terrorism security brief. 317 00:13:18,623 --> 00:13:20,887 You know what other night I'm talking about. 318 00:13:20,930 --> 00:13:22,845 When you threw yourself at me? 319 00:13:22,889 --> 00:13:24,847 I'm sorry, it's just like you said. 320 00:13:24,891 --> 00:13:26,544 We can't do this again. 321 00:13:26,588 --> 00:13:28,677 Sure.We just need to forget it ever happened. 322 00:13:28,720 --> 00:13:31,680 Bygones.I'm serious. 323 00:13:31,723 --> 00:13:33,116 Me, too. 324 00:13:33,160 --> 00:13:35,553 So, if you'll excuse me... 325 00:13:35,597 --> 00:13:36,685 JESSE: Whistler. 326 00:13:36,728 --> 00:13:37,817 We're in the war room. 327 00:13:48,566 --> 00:13:51,700 Kahoolawe. Smallest of the main Hawaiian islands 328 00:13:51,743 --> 00:13:54,572 and a bombing range for the military until 1990. 329 00:13:54,616 --> 00:13:56,879 Home to millions of pounds of unexploded ordnance. 330 00:13:56,923 --> 00:13:58,576 Government's been cleaning it up for years, 331 00:13:58,620 --> 00:13:59,795 but there's still a lot of UXO 332 00:13:59,839 --> 00:14:01,579 that dates all the way back to World War II. 333 00:14:01,623 --> 00:14:03,755 Island's over a hundred miles from Oahu, 334 00:14:03,799 --> 00:14:07,063 so our crew would need a boat, pilot who knows the area. 335 00:14:07,107 --> 00:14:09,761 Not to mention experience in handling volatile explosives. 336 00:14:09,805 --> 00:14:13,113 Well, I can't speak to that, but I can show you this. 337 00:14:14,810 --> 00:14:16,899 Captured ten days ago by NOAA. 338 00:14:16,943 --> 00:14:19,467 Approached the island and stayed about four hours before leaving. 339 00:14:19,510 --> 00:14:21,077 Looks like a fishing boat. 340 00:14:21,121 --> 00:14:23,036 Is there enough to identify it? 341 00:14:23,079 --> 00:14:25,255 Worth a college try. 342 00:14:31,131 --> 00:14:33,611 [sighs] I'm just running an errand, Jesse. 343 00:14:33,655 --> 00:14:36,092 I will be back, and then we, uh, 344 00:14:36,136 --> 00:14:38,486 can go fishing for boats. 345 00:14:38,529 --> 00:14:41,228 Hey. I never expect you, son. 346 00:14:41,271 --> 00:14:42,707 Hey, Pops. 347 00:14:42,751 --> 00:14:44,100 Just, uh, 348 00:14:44,144 --> 00:14:46,537 just got to grab something. 349 00:14:46,581 --> 00:14:48,148 Thought you'd be at the restaurant. 350 00:14:48,191 --> 00:14:50,585 Oh, you come when you think I'm not here. 351 00:14:50,628 --> 00:14:52,848 Should I take that personally?Dad, 352 00:14:52,892 --> 00:14:54,894 I don't want to fight, okay?Me, neither. 353 00:14:54,937 --> 00:14:56,678 How about I go fix you something for eat? 354 00:14:56,721 --> 00:14:57,940 No, I can't. I, uh, 355 00:14:57,984 --> 00:14:59,246 got to get back to work. 356 00:14:59,289 --> 00:15:00,900 You taking your medication? 357 00:15:00,943 --> 00:15:01,944 Of course. 358 00:15:01,988 --> 00:15:03,250 Okay. 359 00:15:05,687 --> 00:15:07,950 [Kai exhales] 360 00:15:12,346 --> 00:15:14,957 What you looking for?Sleeping bag. 361 00:15:15,001 --> 00:15:16,872 Big blue one.From high school. 362 00:15:16,916 --> 00:15:18,091 Why?I'm, uh, 363 00:15:18,134 --> 00:15:19,919 having a dispute with my landlord. 364 00:15:19,962 --> 00:15:21,224 Might've lost my housing, 365 00:15:21,268 --> 00:15:22,834 so just until I figure out what to do... 366 00:15:22,878 --> 00:15:24,924 Do you want to stay here? 367 00:15:27,665 --> 00:15:29,841 Wh-Where? Under the tree? 368 00:15:29,885 --> 00:15:31,800 I could clean it out. 369 00:15:31,843 --> 00:15:33,280 No. No, thank you, Dad. 370 00:15:33,323 --> 00:15:35,108 You no be hardhead. 371 00:15:35,151 --> 00:15:36,631 Why you no let me help you? 372 00:15:36,674 --> 00:15:39,025 Well, I-I just need the sleeping bag. 373 00:15:39,068 --> 00:15:40,722 I wen give 'em away. 374 00:15:40,765 --> 00:15:43,072 Your cousin 'Olina needed for camp. 375 00:15:43,116 --> 00:15:44,856 Plus, was causing clutter. 376 00:15:44,900 --> 00:15:46,075 How could you tell? 377 00:15:56,085 --> 00:15:58,261 WALLY: If she was still around, 378 00:15:58,305 --> 00:16:00,133 she would tell you to stay. 379 00:16:02,309 --> 00:16:06,400 If she was still around, I wouldn't have left. 380 00:16:10,882 --> 00:16:12,449 TENNANT: Oh, that's good, Jules. 381 00:16:12,493 --> 00:16:14,364 Might want to spread the silver fish out just a little more. 382 00:16:14,408 --> 00:16:16,366 Akule travel in schools. 383 00:16:16,410 --> 00:16:18,629 Oh, I thought they were bluefin tuna. 384 00:16:18,673 --> 00:16:20,675 Which also travel in schools. 385 00:16:20,718 --> 00:16:22,198 Oh.[computer ringing] 386 00:16:25,114 --> 00:16:27,073 Fourth grade ecosystems? 387 00:16:27,116 --> 00:16:28,335 "Wonders of the Ocean." 388 00:16:28,378 --> 00:16:30,206 Yeah, nice. I was up until 4:00 a.m. 389 00:16:30,250 --> 00:16:32,034 "helping" Gracie with that one. 390 00:16:32,078 --> 00:16:34,080 I will not be up that late. 391 00:16:34,123 --> 00:16:36,299 And neither will you.JESSE: I got follow-up 392 00:16:36,343 --> 00:16:38,171 on the Whistler intel. You want to come in, 393 00:16:38,214 --> 00:16:40,129 or should I sanitize it?The latter. 394 00:16:40,173 --> 00:16:43,045 We ID'd the boat. It's a type mostly used 395 00:16:43,089 --> 00:16:44,786 for multiday fishing charters. 396 00:16:44,829 --> 00:16:47,006 Got plenty of range to make the round trip. 397 00:16:47,049 --> 00:16:48,790 You pulling a list of locals on the island? 398 00:16:48,833 --> 00:16:52,924 Yeah, new guy-- I mean, Kai-- and I are looking into it. 399 00:16:52,968 --> 00:16:54,056 There's only about 20. 400 00:16:54,100 --> 00:16:55,231 So you're thinking some local fisherman 401 00:16:55,275 --> 00:16:56,667 got caught up with our heist crew? 402 00:16:56,711 --> 00:16:58,104 The dead guard had debt issues. 403 00:16:58,147 --> 00:17:00,236 I mean, the fishing biz isn't what it used to be. 404 00:17:00,280 --> 00:17:02,630 I'm sure a lot of these guys could use the extra cash. 405 00:17:02,673 --> 00:17:04,762 We're also looking for someone with explosives training. 406 00:17:04,806 --> 00:17:06,895 Not sure the boatman's a logical choice, 407 00:17:06,938 --> 00:17:08,984 but not impossible.[doorbell rings] 408 00:17:09,028 --> 00:17:11,900 Thanks for the update. I'll check in later. 409 00:17:13,249 --> 00:17:14,946 Hi. 410 00:17:14,990 --> 00:17:17,297 I know you weren't expecting me. I'm sorry. 411 00:17:17,340 --> 00:17:20,169 I, um... brought cake. 412 00:17:20,213 --> 00:17:22,302 Hey, Julie. 413 00:17:22,345 --> 00:17:24,260 Hi. 414 00:17:24,304 --> 00:17:25,783 It's from Leonard's. 415 00:17:25,827 --> 00:17:27,437 I passed it after I sprung Melissa 416 00:17:27,481 --> 00:17:29,787 from the FBI and dropped her at home. 417 00:17:29,831 --> 00:17:31,137 How's she doing? 418 00:17:32,181 --> 00:17:33,313 She's a wreck. 419 00:17:33,356 --> 00:17:35,271 You, too, huh? 420 00:17:35,315 --> 00:17:39,101 Otherwise, why would you bring me cake? 421 00:17:39,145 --> 00:17:41,234 Her company suspended her. 422 00:17:41,277 --> 00:17:43,062 She's probably gonna lose her job. 423 00:17:44,150 --> 00:17:47,066 Everyone suspects her. I kind of did, too. 424 00:17:47,109 --> 00:17:50,504 It might not be my fault, but I didn't help. 425 00:17:52,071 --> 00:17:54,943 You're gonna interview a lot of witnesses in your career. 426 00:17:54,986 --> 00:17:57,467 They're gonna be scared. Confused. Angry. 427 00:17:57,511 --> 00:18:00,340 It's up to you to learn how to filter out what's useful 428 00:18:00,383 --> 00:18:01,993 and what's emotion. 429 00:18:02,037 --> 00:18:04,648 I remember my training. Talk them through the facts. 430 00:18:04,692 --> 00:18:07,347 I've taken her through her story a dozen times. 431 00:18:07,390 --> 00:18:08,826 She doesn't know anything. 432 00:18:08,870 --> 00:18:11,699 About the attack. But what about before? 433 00:18:11,742 --> 00:18:14,136 If Karl was involved, maybe she saw something. 434 00:18:14,180 --> 00:18:16,747 Last thing she's gonna want to do is talk to another cop. 435 00:18:16,791 --> 00:18:18,749 You're not another cop, Lucy. 436 00:18:18,793 --> 00:18:21,404 You're the one who brought her home to her son. 437 00:18:22,449 --> 00:18:24,059 But first... 438 00:18:25,104 --> 00:18:26,409 ...cake. 439 00:18:26,453 --> 00:18:28,803 [chuckles softly] 440 00:18:28,846 --> 00:18:31,501 Next case we work should be going after these charter owners 441 00:18:31,545 --> 00:18:33,155 for their prices, man. Criminal. 442 00:18:33,199 --> 00:18:35,288 Hey, you have no idea how expensive it is 443 00:18:35,331 --> 00:18:36,767 to run a small business here. 444 00:18:36,811 --> 00:18:40,031 Equipment, fuel costs. Rent. 445 00:18:40,075 --> 00:18:42,251 You sort your rent situation out? 446 00:18:42,295 --> 00:18:44,210 I, um, tried to find a place, 447 00:18:44,253 --> 00:18:47,256 but housing on the island's impossible these days.[phone chimes] 448 00:18:47,300 --> 00:18:50,129 Yeah, well, everybody wants to live in paradise. 449 00:18:50,172 --> 00:18:52,435 Yeah.Ernie just sent video footage 450 00:18:52,479 --> 00:18:54,045 from the restaurant next to the Payday Plus, 451 00:18:54,089 --> 00:18:56,352 the site of the second blast. 452 00:18:56,396 --> 00:18:58,180 When did he go in? 453 00:18:58,224 --> 00:19:00,748 20 minutes before the explosion. 454 00:19:00,791 --> 00:19:02,445 What, he looks familiar? 455 00:19:09,104 --> 00:19:10,453 Lester Allyn. 456 00:19:10,497 --> 00:19:12,499 Charter boat captain. 457 00:19:15,197 --> 00:19:17,286 Maybe we make a good team after all. 458 00:19:17,330 --> 00:19:20,333 [chuckles] Yeah. Shucks. 459 00:19:20,376 --> 00:19:22,944 And you ruined it. 460 00:19:29,298 --> 00:19:31,387 Captain Lester's got some money issues. 461 00:19:31,431 --> 00:19:33,868 Boat and business mortgaged to the hilt. 462 00:19:33,911 --> 00:19:36,218 Yeah, same as our guard Karl. 463 00:19:36,262 --> 00:19:38,916 There. There he is.Hey, Lester Allyn? 464 00:19:38,960 --> 00:19:41,180 NCIS. Can we have a word? 465 00:20:04,115 --> 00:20:06,074 [siren wailing in distance] 466 00:20:13,473 --> 00:20:15,475 [panting] 467 00:20:16,476 --> 00:20:18,304 KAI: Hey, Boom-Boom. 468 00:20:18,347 --> 00:20:20,349 Sorry. Uh, Gates. 469 00:20:20,393 --> 00:20:22,133 EOD covering a crime scene? 470 00:20:22,177 --> 00:20:24,310 Uh, I'm a Marine reservist, kid. 471 00:20:24,353 --> 00:20:26,442 Boom-Boom's day job is with NCIS. 472 00:20:26,486 --> 00:20:28,314 Hey, bro, doesn't like being called that. 473 00:20:28,357 --> 00:20:30,141 Oh, just don't like it when you do. 474 00:20:30,185 --> 00:20:31,534 I don't know you. 475 00:20:32,579 --> 00:20:35,234 So, can we assume it wasn't a coincidence 476 00:20:35,277 --> 00:20:37,540 that Lester exploded while trying to evade capture? 477 00:20:37,584 --> 00:20:38,933 Uh... 478 00:20:38,976 --> 00:20:41,718 Found remnants of a pressure plate detonation device. 479 00:20:41,762 --> 00:20:44,373 He stepped on it. No more Lester. 480 00:20:44,417 --> 00:20:46,419 So our heist team set him up? 481 00:20:47,768 --> 00:20:49,857 You're in the conclusion business. 482 00:20:49,900 --> 00:20:53,164 I'm in the explosive business. And this one was 483 00:20:53,208 --> 00:20:56,820 a classic World War II-era 2,4,6-trinitrotoluene. 484 00:20:56,864 --> 00:20:58,257 How can you be sure? 485 00:20:58,300 --> 00:21:00,084 Residue pattern. 486 00:21:00,128 --> 00:21:01,651 It suggests the explosives got wet on the boat, 487 00:21:01,695 --> 00:21:03,827 which caused the nitroglycerin to leach away. 488 00:21:03,871 --> 00:21:07,744 Similar explosives to the ones used on our other robberies?Identical. 489 00:21:07,788 --> 00:21:10,399 How many of these bombs did they take off Kahoolawe? 490 00:21:10,443 --> 00:21:12,314 BOOM-BOOM: Judging by the empty casings we found 491 00:21:12,358 --> 00:21:14,360 inside the boathouse, there's another 50 pounds 492 00:21:14,403 --> 00:21:16,318 of highly unstable TNT out there. 493 00:21:16,362 --> 00:21:18,320 JESSE: Crew's clearly got plans 494 00:21:18,364 --> 00:21:19,930 for another job. 495 00:21:19,974 --> 00:21:21,410 Hey, this handiwork here 496 00:21:21,454 --> 00:21:22,890 tell you anything about these suspects? 497 00:21:22,933 --> 00:21:24,413 Jesse, haven't seen craftsmanship 498 00:21:24,457 --> 00:21:26,154 like this pressure plate since Iraq. 499 00:21:26,197 --> 00:21:29,288 British SAS written all over it. 500 00:21:31,855 --> 00:21:33,857 Ah, Melissa came through. 501 00:21:33,901 --> 00:21:35,294 Mm-hmm. 502 00:21:35,337 --> 00:21:37,905 Took her to the field where Karl relieved himself. 503 00:21:37,948 --> 00:21:39,950 Figured it might help her remember something new. 504 00:21:39,994 --> 00:21:42,605 She said he wandered pretty far from the truck. Showed me where. 505 00:21:42,649 --> 00:21:44,781 Found this buried in a ravine, 506 00:21:44,825 --> 00:21:46,783 well away from where the truck stopped. 507 00:21:46,827 --> 00:21:49,612 Take it to Ernie. He'll get something off it.Mm-hmm. 508 00:21:49,656 --> 00:21:51,266 Hey. 509 00:21:51,310 --> 00:21:52,354 Nice job. 510 00:21:52,398 --> 00:21:54,356 [knock on door] 511 00:21:54,400 --> 00:21:56,402 Captain Milius. 512 00:21:56,445 --> 00:21:58,534 Special Agent. 513 00:21:58,578 --> 00:22:00,144 Tara. 514 00:22:00,188 --> 00:22:01,232 Excuse me? 515 00:22:01,276 --> 00:22:02,451 Her last name. 516 00:22:02,495 --> 00:22:04,671 First name Lucy. 517 00:22:04,714 --> 00:22:06,020 I knew that. 518 00:22:08,501 --> 00:22:10,372 I didn't know that. 519 00:22:10,416 --> 00:22:11,721 Thank you. 520 00:22:12,766 --> 00:22:14,768 You here about an update? 521 00:22:14,811 --> 00:22:18,337 Two robberies. Two murders. Three massive explosions. 522 00:22:18,380 --> 00:22:19,642 Chain of command breathing down your neck 523 00:22:19,686 --> 00:22:20,904 about their stolen money? 524 00:22:20,948 --> 00:22:22,558 Technically, the Thai government's 525 00:22:22,602 --> 00:22:23,777 twice-stolen money. 526 00:22:23,820 --> 00:22:25,648 It'd help if I wasn't getting all my intel 527 00:22:25,692 --> 00:22:27,955 from the nightly news, so I guess I'm wondering 528 00:22:27,998 --> 00:22:30,871 how youthink the investigation is going. 529 00:22:30,914 --> 00:22:32,655 About how investigations go. 530 00:22:32,699 --> 00:22:34,962 When exactly does the solving the crime part come in? 531 00:22:35,005 --> 00:22:36,529 It's a little like pornography. 532 00:22:37,530 --> 00:22:39,314 We'll know it when we see it. 533 00:22:39,358 --> 00:22:41,360 Not sure the metaphor's gonna fly with the admiral. 534 00:22:41,403 --> 00:22:44,232 He's more of a defined outcomes kind of guy. 535 00:22:44,275 --> 00:22:46,321 Look, we've done this dance before. 536 00:22:46,365 --> 00:22:47,844 "It's not just my job on the line 537 00:22:47,888 --> 00:22:49,280 but yours, my whole team's." 538 00:22:49,324 --> 00:22:51,282 We're just worried. 539 00:22:51,326 --> 00:22:53,372 And I would say understandably. 540 00:22:53,415 --> 00:22:54,547 [phone buzzing] 541 00:22:58,594 --> 00:23:00,204 Let me do the worrying. 542 00:23:00,248 --> 00:23:01,815 I'll let you know when it's your turn. 543 00:23:02,859 --> 00:23:04,513 [door slides open] 544 00:23:05,601 --> 00:23:07,429 Hey. Everything's pointing 545 00:23:07,473 --> 00:23:09,039 towards military training with these guys. 546 00:23:09,083 --> 00:23:10,563 Boom-Boom said that the booby trap 547 00:23:10,606 --> 00:23:11,955 could be British Special Forces, 548 00:23:11,999 --> 00:23:15,394 so I expanded the search internationally 549 00:23:15,437 --> 00:23:19,702 and found a series of heists in Europe. 550 00:23:19,746 --> 00:23:21,704 Diamonds in Antwerp. 551 00:23:21,748 --> 00:23:23,314 Casino haul in Monte Carlo. 552 00:23:23,358 --> 00:23:24,794 Currency slotted for destruction in Munich. 553 00:23:24,838 --> 00:23:27,057 Yeah. In each of these cases, they made off 554 00:23:27,101 --> 00:23:30,278 with $5 million-plus in cash or easy to monetize assets. 555 00:23:30,321 --> 00:23:31,540 Local police were left 556 00:23:31,584 --> 00:23:33,281 with a trail of dead accomplices. 557 00:23:33,324 --> 00:23:34,978 But our crew's haul was barely seven figures. 558 00:23:35,022 --> 00:23:36,415 Yeah, that's their thing. 559 00:23:36,458 --> 00:23:38,721 This crew does a handful of smaller jobs first. 560 00:23:38,765 --> 00:23:40,419 Gets the cops chasing their own tails. 561 00:23:40,462 --> 00:23:42,508 Gives this crew a chance to slip in 562 00:23:42,551 --> 00:23:43,857 and pull off the big score.Mm-hmm. 563 00:23:43,900 --> 00:23:45,075 Okay, we have a pattern. 564 00:23:45,119 --> 00:23:46,425 Any suspects? 565 00:23:46,468 --> 00:23:48,514 Interpol managed to ID one suspect 566 00:23:48,557 --> 00:23:49,689 from the Antwerp job. 567 00:23:49,732 --> 00:23:52,431 William Strafford, British SAS. 568 00:23:52,474 --> 00:23:53,823 Yeah, served in Iraq. 569 00:23:53,867 --> 00:23:55,651 Worked risk management for Newcastle Protections. 570 00:23:55,695 --> 00:23:57,653 A security specialist.Trained 571 00:23:57,697 --> 00:24:01,265 in urban combat, explosives, intelligence. 572 00:24:01,309 --> 00:24:02,963 He's got all the skills. Where is this guy? 573 00:24:03,006 --> 00:24:05,269 Off the grid after Antwerp. 574 00:24:05,313 --> 00:24:06,923 What about the rest of his team? 575 00:24:06,967 --> 00:24:09,839 No likely suspects in his SAS unit, 576 00:24:09,883 --> 00:24:12,494 but Strafford was attached 577 00:24:12,538 --> 00:24:15,758 to a classified special operations unit in Iraq. 578 00:24:15,802 --> 00:24:17,020 International coalition 579 00:24:17,064 --> 00:24:19,588 including Australian and French forces. 580 00:24:19,632 --> 00:24:20,981 All right. Well, see if any of these guys had trouble 581 00:24:21,024 --> 00:24:22,330 adjusting to civilian life. 582 00:24:22,373 --> 00:24:23,592 I'm gonna have Lucy compile a list 583 00:24:23,636 --> 00:24:24,941 of high-value targets here on the islands 584 00:24:24,985 --> 00:24:26,987 just in case they're aimed at something bigger. 585 00:24:27,030 --> 00:24:28,031 All right. 586 00:24:30,512 --> 00:24:32,471 [knife chopping] 587 00:24:32,514 --> 00:24:34,951 Bro. You're here late. 588 00:24:34,995 --> 00:24:36,605 You mean early. 589 00:24:36,649 --> 00:24:39,565 Well, it's early today, but if you sleep in the office 590 00:24:39,608 --> 00:24:41,436 and shower in the locker room, 591 00:24:41,480 --> 00:24:42,916 it's really just an extension of yesterday.[pours kibble] 592 00:24:42,959 --> 00:24:46,136 Well, we didn't sleep here. We napped. 593 00:24:46,180 --> 00:24:47,964 Well, semantics, Kai. 594 00:24:48,008 --> 00:24:51,359 Midnight to 7:00 a.m. two nights in a row isn't napping. 595 00:24:51,402 --> 00:24:53,970 Look, I get it. You, uh, you like your dog. 596 00:24:54,014 --> 00:24:55,798 KAI: Look, 597 00:24:55,842 --> 00:24:57,104 we just 598 00:24:57,147 --> 00:24:58,801 trying to figure out... 599 00:25:04,415 --> 00:25:06,548 Figure out my living situation. 600 00:25:06,592 --> 00:25:07,723 Well, squatting in the break room 601 00:25:07,767 --> 00:25:09,595 isn't living, my friend. 602 00:25:09,638 --> 00:25:12,598 Hey, you want a place to stay, just ask.No. 603 00:25:12,641 --> 00:25:14,600 No, I'm not one to impose. 604 00:25:14,643 --> 00:25:16,689 Want me to ask around for sublets? 605 00:25:16,732 --> 00:25:19,169 Thank you, but, uh, I've been taking care of myself 606 00:25:19,213 --> 00:25:22,085 a long time. I got this.[chuckles] 607 00:25:25,132 --> 00:25:28,657 You think being self-sufficient keeps you above the fray. 608 00:25:28,701 --> 00:25:31,660 You don't owe anyone anything, and they don't owe you. 609 00:25:31,704 --> 00:25:34,794 But that just makes you a man alone on an island with his dog. 610 00:25:34,837 --> 00:25:36,491 A metaphorical island. 611 00:25:36,535 --> 00:25:38,928 'Cause, obviously, we're all on a... 612 00:25:38,972 --> 00:25:40,539 real island. 613 00:25:40,582 --> 00:25:41,714 The point is, uh, 614 00:25:41,757 --> 00:25:42,932 you're bumming us out. 615 00:25:44,630 --> 00:25:46,109 "Us"? 616 00:25:46,153 --> 00:25:48,721 "Us" as in, like, like, everyone? Like, Tennant, too? 617 00:25:48,764 --> 00:25:50,549 If I were you, 618 00:25:50,592 --> 00:25:52,768 I'd figure this out sooner than later.[phone chimes] 619 00:25:52,812 --> 00:25:54,857 Just-just... Okay, wait. 620 00:25:54,901 --> 00:25:58,034 Help me understand why-why me sleeping here all night 621 00:25:58,078 --> 00:26:01,690 is a problem, but for you, it's okay. Is that...? 622 00:26:01,734 --> 00:26:03,692 [scoffs] 623 00:26:03,736 --> 00:26:06,652 I don't sleep here. I work. 624 00:26:06,695 --> 00:26:09,480 For instance, while you and Inoki snored away, 625 00:26:09,524 --> 00:26:11,874 I reconstructed Karl's phone, 626 00:26:11,918 --> 00:26:14,877 which may have given us a lead on our suspects. 627 00:26:14,921 --> 00:26:17,706 Oh, you-you can have the rest if you want. 628 00:26:20,274 --> 00:26:21,580 We contacted banks, 629 00:26:21,623 --> 00:26:23,190 insurance companies and auction houses 630 00:26:23,233 --> 00:26:26,672 to gather a list of high-value assets on the island. 631 00:26:26,715 --> 00:26:28,587 Eliminated items that would be difficult to unload 632 00:26:28,630 --> 00:26:30,458 or too hot once they were stolen. 633 00:26:30,501 --> 00:26:32,634 That still left 11 possible targets. 634 00:26:32,678 --> 00:26:34,070 All right, we need to narrow it down further. 635 00:26:34,114 --> 00:26:36,551 $5 million-plus and anything who's set to move soon 636 00:26:36,595 --> 00:26:37,987 or whose protection would be recently affected 637 00:26:38,031 --> 00:26:39,249 by the previous heists. 638 00:26:39,293 --> 00:26:40,947 Will do.JESSE: We also got a hit 639 00:26:40,990 --> 00:26:42,252 on Lieutenant Henri Martin. 640 00:26:42,296 --> 00:26:43,819 Former French commando. 641 00:26:43,863 --> 00:26:45,778 Served with Strafford. Had a hard time 642 00:26:45,821 --> 00:26:48,084 reentering civilian life. In and out of jail. 643 00:26:48,128 --> 00:26:49,912 He just arrived in Oahu 644 00:26:49,956 --> 00:26:52,001 on "vacation."Where is he now? 645 00:26:52,045 --> 00:26:53,786 ERNIE: Uh, best guess? 646 00:26:53,829 --> 00:26:55,265 Chinatown. 647 00:26:55,309 --> 00:26:56,266 How do you know? 648 00:26:56,310 --> 00:26:57,703 Karl's burner phone 649 00:26:57,746 --> 00:26:59,530 only had a couple calls in the last few days, 650 00:26:59,574 --> 00:27:00,967 and I just got a ping from one of the numbers. 651 00:27:01,010 --> 00:27:02,925 Encrypted phone. It just keeps going on and off-line, 652 00:27:02,969 --> 00:27:06,712 but I've been able to find it every time it comes back. 653 00:27:06,755 --> 00:27:08,104 Honolulu National's in Chinatown. 654 00:27:08,148 --> 00:27:09,889 That's on your list. 655 00:27:09,932 --> 00:27:12,065 Received a federal cash deposit this week 656 00:27:12,108 --> 00:27:14,589 topping $7 million. 657 00:27:15,329 --> 00:27:17,287 Lucy, call it in. 658 00:27:17,331 --> 00:27:18,637 Jesse and Ernie, 659 00:27:18,680 --> 00:27:19,986 you're with me. 660 00:27:26,819 --> 00:27:28,777 [engine turns off] 661 00:27:29,778 --> 00:27:32,172 Not sure this, uh, fits exactly right. 662 00:27:32,215 --> 00:27:34,261 You know, I don't usually go out in the field, 663 00:27:34,304 --> 00:27:36,002 and by "usually," I mean "ever." 664 00:27:36,045 --> 00:27:38,221 Yeah, well, we need you to track these guys in real time. 665 00:27:38,265 --> 00:27:40,180 Don't want a dropped call with 50 pounds of TNT 666 00:27:40,223 --> 00:27:41,964 roaming through the city, all right?Okay. 667 00:27:42,008 --> 00:27:43,836 Any updates? 668 00:27:43,879 --> 00:27:45,838 Yep. About 45 yards 669 00:27:45,881 --> 00:27:48,188 from our position and heading straight for the...There. 670 00:27:48,231 --> 00:27:49,885 Guy in the coat. 671 00:27:49,929 --> 00:27:52,888 Jesse, cover the other entrance. Wait for backup. 672 00:28:07,033 --> 00:28:08,687 This is a robbery![bystanders screaming] 673 00:28:08,730 --> 00:28:11,994 Everybody, stay where you are! 674 00:28:12,038 --> 00:28:13,735 Nobody move! 675 00:28:13,779 --> 00:28:15,737 Down! You, down! Don't move! 676 00:28:23,397 --> 00:28:25,791 [bystanders whimpering]MAN: Lady! On the ground. 677 00:28:25,834 --> 00:28:27,053 Down.[whispers]: Okay. 678 00:28:27,096 --> 00:28:29,882 You, too.[tablet camera clicks, whirring] 679 00:28:30,883 --> 00:28:33,581 Facial recognition. Just in case. 680 00:28:33,624 --> 00:28:34,843 MAN: Stay where you are. 681 00:28:34,887 --> 00:28:36,018 TENNANT: Sir? 682 00:28:39,239 --> 00:28:41,328 Everyone's gonna stay calm. 683 00:28:41,371 --> 00:28:43,069 No one's getting hurt. 684 00:28:43,112 --> 00:28:44,897 You want to be in charge? 685 00:28:47,377 --> 00:28:49,771 Take the money from the vault. 686 00:28:49,815 --> 00:28:51,338 Put it in the bag. 687 00:28:51,381 --> 00:28:54,297 Okay, we're federal agents, not bank employees. 688 00:28:54,341 --> 00:28:56,865 I'm not authorized to handle the money. 689 00:28:56,909 --> 00:29:00,826 But I can take this bag to the manager. 690 00:29:00,869 --> 00:29:02,871 I'm Eli Kealoha. 691 00:29:02,915 --> 00:29:04,133 Assistant manager.MAN: Will you just give him the bag? 692 00:29:04,177 --> 00:29:05,265 Everybody else, 693 00:29:05,308 --> 00:29:08,094 down on the ground! Down!Eli, listen. 694 00:29:08,137 --> 00:29:09,399 You and me are gonna keep everyone calm, 695 00:29:09,443 --> 00:29:11,010 okay? Just follow instructions. 696 00:29:11,053 --> 00:29:12,620 Come on! Come on! 697 00:29:12,663 --> 00:29:13,752 Open this door. 698 00:29:15,492 --> 00:29:17,625 [door unlocks]All right, money in the bag. Money in the bag. 699 00:29:17,668 --> 00:29:19,322 TENNANT: Okay. 700 00:29:19,366 --> 00:29:21,194 We did what you wanted. 701 00:29:21,237 --> 00:29:22,935 What happens next? 702 00:29:22,978 --> 00:29:25,067 I leave. 703 00:29:25,111 --> 00:29:27,853 My colleagues are waiting for me outside in a van. 704 00:29:27,896 --> 00:29:29,855 [sirens wailing] 705 00:29:29,898 --> 00:29:31,900 There's no van. And even if there was, 706 00:29:31,944 --> 00:29:34,163 HPD's locking this whole thing down right now. 707 00:29:34,207 --> 00:29:36,165 [siren continues wailing] 708 00:29:36,209 --> 00:29:39,255 Okay. His name is Hugh Lowry. 709 00:29:39,299 --> 00:29:41,301 He's in the federal database. Private contractor, 710 00:29:41,344 --> 00:29:43,999 explosives disposal. Has a lien on his house. 711 00:29:48,047 --> 00:29:50,310 Jesse, he's not supposed to have a way out. 712 00:29:50,353 --> 00:29:52,181 He's a diversion. 713 00:29:52,225 --> 00:29:54,314 Get back to the asset list and find the real target. 714 00:29:54,357 --> 00:29:55,837 You want me to leave you in there? 715 00:29:55,881 --> 00:29:57,665 There's nothing else you can do except get Lucy 716 00:29:57,708 --> 00:29:59,014 and find the heist team. 717 00:30:03,889 --> 00:30:05,325 Hugh Lowry. 718 00:30:05,368 --> 00:30:07,327 Right? 719 00:30:07,370 --> 00:30:08,894 [helicopter blades whirring] 720 00:30:08,937 --> 00:30:11,331 H-H-How do you know my name? 721 00:30:11,374 --> 00:30:14,290 I know everything, Hugh. 722 00:30:14,334 --> 00:30:16,945 You're working with guys from Europe. 723 00:30:16,989 --> 00:30:19,992 They took you to Kahoolawe 724 00:30:20,035 --> 00:30:22,124 on Lester Allyn's boat 725 00:30:22,168 --> 00:30:23,691 to get explosives. 726 00:30:23,734 --> 00:30:25,432 Okay, shut up!TENNANT: Promised you this 727 00:30:25,475 --> 00:30:26,868 would be easy, 728 00:30:26,912 --> 00:30:28,914 help you out with your money troubles. 729 00:30:29,958 --> 00:30:31,960 They lied. 730 00:30:32,004 --> 00:30:34,310 There's no van. 731 00:30:34,354 --> 00:30:35,703 And, as you can hear, 732 00:30:35,746 --> 00:30:37,792 HPD is already on the scene. 733 00:30:37,836 --> 00:30:39,402 You're a distraction 734 00:30:39,446 --> 00:30:41,187 to another job. 735 00:30:43,885 --> 00:30:45,844 You're just trying to get in my head. 736 00:30:46,888 --> 00:30:49,282 They already killed two other accomplices. 737 00:30:50,370 --> 00:30:51,893 LUCY: What, you're just leaving her there? 738 00:30:51,937 --> 00:30:52,981 JESSE: That's what Tennant wants. 739 00:30:53,025 --> 00:30:54,417 But what I need is the real target. 740 00:30:54,461 --> 00:30:55,984 We're looking for anything that's vulnerable 741 00:30:56,028 --> 00:30:58,857 because HPD is evacuating Chinatown as we speak. 742 00:31:00,380 --> 00:31:02,338 Tears of the Sea.JESSE: Tears of the what? 743 00:31:02,382 --> 00:31:04,732 Black pearl necklace. Handed down through generations 744 00:31:04,775 --> 00:31:06,212 of Hawaiian royalty. 745 00:31:06,255 --> 00:31:08,910 Culturally priceless and financially worth 746 00:31:08,954 --> 00:31:11,260 probably more than anything else on our list.JESSE: All right. 747 00:31:11,304 --> 00:31:12,827 We're only gonna get one chance at this. 748 00:31:12,871 --> 00:31:14,350 This is a prize, Jesse. It's being moved 749 00:31:14,394 --> 00:31:15,874 from the Bishop Museum today. 750 00:31:15,917 --> 00:31:17,919 Only item on our list with private security 751 00:31:17,963 --> 00:31:20,226 and HPD escort.JESSE: Which will be diverted 752 00:31:20,269 --> 00:31:22,228 because HPD's responding to the bank robbery. 753 00:31:22,271 --> 00:31:25,013 Great work, Lucy. Tell me where we're going. 754 00:31:26,362 --> 00:31:29,017 It isn't supposed to go this way.Hugh, listen to me. 755 00:31:29,061 --> 00:31:31,802 Listen. Hugh, look at me. 756 00:31:32,803 --> 00:31:35,806 I don't want you to die. Let us help. 757 00:31:35,850 --> 00:31:37,069 Yeah, you want to help me? 758 00:31:37,112 --> 00:31:39,158 We do. Right, Ernie? 759 00:31:39,201 --> 00:31:42,552 Yes. Definitely, yes. 760 00:31:42,596 --> 00:31:44,598 Such an idiot! 761 00:31:47,253 --> 00:31:49,298 I-I-I got to get out of this thing. 762 00:31:49,342 --> 00:31:52,214 I-I don't want to...No. No. No, no, no. No. No. 763 00:31:52,258 --> 00:31:55,043 That vest. Like Lester Allyn's boat. 764 00:31:55,087 --> 00:31:57,132 Any false move and... [imitates explosion] 765 00:31:57,176 --> 00:31:58,873 Okay, okay, get Boom-Boom on the phone. 766 00:31:58,917 --> 00:32:00,570 Hugh, new plan. Don't touch 767 00:32:00,614 --> 00:32:02,790 the vest. I'm not gonna touch it, either. 768 00:32:02,833 --> 00:32:04,879 Right here with you. Give me your hand. 769 00:32:07,969 --> 00:32:11,407 Okay. Okay. Okay. 770 00:32:11,451 --> 00:32:12,931 The people you're working for 771 00:32:12,974 --> 00:32:14,454 promised you that this vest wouldn't hurt you. 772 00:32:16,456 --> 00:32:18,284 But you can't know that. 773 00:32:20,329 --> 00:32:24,333 Oh, God. Oh, God.We're gonna fix this, okay? 774 00:32:27,162 --> 00:32:29,164 H-How? 775 00:32:31,514 --> 00:32:34,256 Um, we, uh, we... 776 00:32:34,300 --> 00:32:37,999 we need some images to send back to HQ. Get a quick consult. 777 00:32:38,043 --> 00:32:40,480 Y-You're gonna fix this with pictures? 778 00:32:40,523 --> 00:32:42,438 X-rays, actually. 779 00:32:42,482 --> 00:32:44,266 Just, um... 780 00:32:44,310 --> 00:32:45,876 [zipper rasps] 781 00:32:47,313 --> 00:32:50,316 I brought this in case we came up against a bomb. 782 00:32:51,882 --> 00:32:53,232 What do you got? 783 00:32:53,275 --> 00:32:55,451 All of them look the same to me, man. 784 00:32:55,495 --> 00:32:58,280 Bunch of crazy wires. I hope it makes sense to you.BOOM-BOOM: It doesn't, really. 785 00:32:58,324 --> 00:33:00,108 Ernie, you got to get in closer. 786 00:33:00,152 --> 00:33:01,892 How much closer? 787 00:33:01,936 --> 00:33:04,330 Can you get me a shot looking lengthwise across the detonator? 788 00:33:04,373 --> 00:33:06,201 And don't be coy, Ernie. If this thing 789 00:33:06,245 --> 00:33:07,724 goes off, a few steps here or there 790 00:33:07,768 --> 00:33:09,291 won't make a bit of...Boom-Boom, we can all hear you. 791 00:33:11,990 --> 00:33:13,295 It looks like the bomb 792 00:33:13,339 --> 00:33:15,036 is designed to go off as soon as he removes it. 793 00:33:15,080 --> 00:33:17,952 Ernie, we'll need to rewire a loop around the detonator. 794 00:33:17,996 --> 00:33:20,911 Isn't there a red wire, blue wire kind of thing we can do? 795 00:33:20,955 --> 00:33:23,349 That's only in the movies, Ernie. In the real world, 796 00:33:23,392 --> 00:33:25,481 bombs are complex electrical devices that provide 797 00:33:25,525 --> 00:33:27,005 power to a detonator. 798 00:33:27,048 --> 00:33:28,615 Oh, wait, like the... like the power system 799 00:33:28,658 --> 00:33:30,617 that runs a drive in a computer. 800 00:33:30,660 --> 00:33:32,140 I got this. 801 00:33:35,709 --> 00:33:37,015 Hey. 802 00:33:37,972 --> 00:33:39,321 Look at me. Look at me. 803 00:33:39,365 --> 00:33:40,931 Okay. 804 00:33:40,975 --> 00:33:42,455 These men who hired you, 805 00:33:42,498 --> 00:33:44,326 they convinced you to do this job. 806 00:33:44,370 --> 00:33:45,501 How? 807 00:33:45,545 --> 00:33:48,113 They, uh... [breathing heavily] 808 00:33:48,156 --> 00:33:50,506 They said no one gave a crap about me in the world. 809 00:33:50,550 --> 00:33:53,074 BOOM-BOOM: You got this, Ernie. 810 00:33:55,555 --> 00:33:58,340 Hugh, I'm still with you, okay? You're doing great. 811 00:33:58,384 --> 00:33:59,385 What else did they say? 812 00:33:59,428 --> 00:34:01,169 That they understood. 813 00:34:01,213 --> 00:34:02,562 They could help. 814 00:34:11,658 --> 00:34:13,268 ERNIE [whispers]:Okay. 815 00:34:13,312 --> 00:34:15,183 Okay, Boom-Boom, you seeing what I'm seeing? 816 00:34:17,577 --> 00:34:19,144 BOOM-BOOM: Yeah. 817 00:34:19,187 --> 00:34:20,971 Unbelievable. 818 00:34:21,015 --> 00:34:22,408 Wh-What-What's going on? 819 00:34:22,451 --> 00:34:23,409 What is it?TENNANT: Right here. 820 00:34:23,452 --> 00:34:26,673 They understood, right? 821 00:34:26,716 --> 00:34:29,154 They understood 'cause they know what it feels like 822 00:34:29,197 --> 00:34:31,417 to be left behind. 823 00:34:31,460 --> 00:34:34,637 Uh... yeah. 824 00:34:35,682 --> 00:34:38,119 Am I doing this, Boom-Boom? 825 00:34:38,163 --> 00:34:39,338 You're doing it. 826 00:34:39,381 --> 00:34:42,080 Doing what? Doing what?Hugh, look at me. 827 00:34:42,123 --> 00:34:44,082 These men. 828 00:34:44,125 --> 00:34:47,041 Did they ask for anything else? 829 00:34:47,085 --> 00:34:48,651 Hugh. 830 00:34:49,652 --> 00:34:52,090 Anything else? 831 00:34:52,133 --> 00:34:54,396 BOOM-BOOM: Nice and steady, Ernie. 832 00:34:55,441 --> 00:34:57,182 They wanted a plane. 833 00:34:58,618 --> 00:35:00,098 [exhales shakily] 834 00:35:00,141 --> 00:35:01,142 What just happened? 835 00:35:01,186 --> 00:35:03,231 [exhales] Nothing. 836 00:35:03,275 --> 00:35:04,972 Movie bomb. 837 00:35:05,015 --> 00:35:07,235 It was a fake. 838 00:35:07,279 --> 00:35:09,281 BOOM-BOOM: Nice work, Ernie. 839 00:35:10,673 --> 00:35:14,024 Those last 50 pounds of TNT are still out there. 840 00:35:15,374 --> 00:35:16,984 Jesse? 841 00:35:17,027 --> 00:35:19,029 What do you know?[tires squealing] 842 00:35:19,073 --> 00:35:21,075 JESSE: Tears of the Sea 843 00:35:21,119 --> 00:35:23,077 left the Bishop Museum while we were at the bank. 844 00:35:23,121 --> 00:35:24,557 I'm five out from their route. 845 00:35:24,600 --> 00:35:27,037 We tried contacting the security team, but no luck. 846 00:35:29,301 --> 00:35:31,651 [grunting] 847 00:36:00,201 --> 00:36:01,202 Heist team took out the SUV. They moved in fast. 848 00:36:01,246 --> 00:36:02,682 Got the Tears of the Sea. 849 00:36:02,725 --> 00:36:05,163 I'm sure our team's getting off island as we speak. 850 00:36:05,206 --> 00:36:08,209 They had Hugh Lowry charter a plane at Kualoa Airfield. 851 00:36:08,253 --> 00:36:10,211 That's their escape plan. Tennant's on the way. 852 00:36:10,255 --> 00:36:12,039 Copy. Lucy, let's go. 853 00:36:23,006 --> 00:36:24,356 I'm here. 854 00:36:24,399 --> 00:36:26,619 You got a visual?They're on the leeward side 855 00:36:26,662 --> 00:36:28,621 of the hangar. A small jet. 856 00:36:28,664 --> 00:36:30,405 Tail sign starts "XP124." 857 00:36:32,494 --> 00:36:33,495 TENNANT: Got it. 858 00:36:33,539 --> 00:36:34,583 Light 'em up. 859 00:36:34,627 --> 00:36:36,063 Our pleasure, boss. 860 00:36:36,106 --> 00:36:39,414 All right, all units. All units, let's roll. Let's roll. 861 00:36:49,990 --> 00:36:52,340 [siren wailing] 862 00:36:52,384 --> 00:36:54,386 MAN: This is the police! Get down on the ground 863 00:36:54,429 --> 00:36:56,866 with your hands on your head. 864 00:37:07,094 --> 00:37:08,835 [gunfire continues] 865 00:37:13,753 --> 00:37:16,016 So much for the element of surprise! 866 00:37:16,059 --> 00:37:17,583 We're not the surprise! 867 00:37:22,762 --> 00:37:24,459 Ah! 868 00:37:24,503 --> 00:37:25,547 Henri's down. 869 00:37:25,591 --> 00:37:26,548 Leave him! 870 00:37:26,592 --> 00:37:28,594 Leave him![gunfire continues] 871 00:37:38,691 --> 00:37:40,562 Federal agent. Hands where I can see them. 872 00:37:51,878 --> 00:37:53,880 [insects trilling] 873 00:37:55,621 --> 00:37:57,492 [knocks lightly] 874 00:37:57,536 --> 00:37:58,928 Ernie... 875 00:37:58,972 --> 00:38:00,365 Hey. 876 00:38:00,408 --> 00:38:03,803 Dude, I-I heard you were clutch in the field today. 877 00:38:03,846 --> 00:38:05,413 How you feel? [sighs] It's like... 878 00:38:05,457 --> 00:38:07,415 showing up at death's door 879 00:38:07,459 --> 00:38:09,330 and realizing you didn't bring a gift. 880 00:38:09,374 --> 00:38:10,984 [sighs] 881 00:38:12,028 --> 00:38:13,639 Uh... 882 00:38:13,682 --> 00:38:15,945 I was... Hey, I been thinking about this morning. 883 00:38:15,989 --> 00:38:17,469 Me, too. 884 00:38:19,035 --> 00:38:21,342 And I've changed since then. 885 00:38:21,386 --> 00:38:23,779 Life's too short to judge other people. 886 00:38:23,823 --> 00:38:25,651 Just need to take care of me 887 00:38:25,694 --> 00:38:27,435 and let you take care of you. 888 00:38:27,479 --> 00:38:29,916 Doesn't make you any less right. 889 00:38:31,091 --> 00:38:32,832 I've been stubborn. 890 00:38:32,875 --> 00:38:34,790 So, I was... 891 00:38:34,834 --> 00:38:36,139 Yes, Kai. 892 00:38:36,183 --> 00:38:37,663 Offer still stands. 893 00:38:37,706 --> 00:38:39,447 You can move in with me. 894 00:38:39,491 --> 00:38:41,710 No, that's... 895 00:38:41,754 --> 00:38:43,016 That's not what I was gonna say. 896 00:38:44,670 --> 00:38:45,975 Oh. 897 00:38:46,019 --> 00:38:46,976 Yeah. 898 00:38:47,020 --> 00:38:48,804 It's just that, um, 899 00:38:48,848 --> 00:38:50,589 I plan to put Inoki someplace 900 00:38:50,632 --> 00:38:52,547 until I just, I figure out this whole apartment thing. 901 00:38:52,591 --> 00:38:54,462 And thank you. Thank you. 902 00:38:54,506 --> 00:38:55,855 I mean, it's nothing personal. 903 00:38:55,898 --> 00:38:58,031 Why would I take it personal? 904 00:38:59,989 --> 00:39:01,121 No reason. 905 00:39:01,164 --> 00:39:02,949 Like... 906 00:39:04,429 --> 00:39:05,647 I'll see you later. 907 00:39:05,691 --> 00:39:07,736 Yeah. Yeah. 908 00:39:07,780 --> 00:39:09,390 Yeah. 909 00:39:10,696 --> 00:39:13,394 Hey. You're his better half. 910 00:39:13,438 --> 00:39:14,830 Don't let him tell you otherwise. 911 00:39:14,874 --> 00:39:16,745 [whines] 912 00:39:17,833 --> 00:39:19,792 [gasps] Ooh, okay, get this. 913 00:39:19,835 --> 00:39:22,011 Not only did Melissa get reinstated at work, 914 00:39:22,055 --> 00:39:23,970 she also got a reward from her company 915 00:39:24,013 --> 00:39:25,754 for helping find that burner phone. 916 00:39:25,798 --> 00:39:27,843 Are you getting a cut? No. 917 00:39:27,887 --> 00:39:31,194 But she invited me to her son's birthday next month. 918 00:39:31,238 --> 00:39:32,761 Superman'll be there. 919 00:39:32,805 --> 00:39:34,023 Well, hopefully you'll think twice 920 00:39:34,067 --> 00:39:35,460 before you sell yourself short again. 921 00:39:35,503 --> 00:39:37,070 [chuckles] Come on. 922 00:39:37,113 --> 00:39:38,506 Be done with work now. 923 00:39:38,550 --> 00:39:40,203 I want to celebrate. Ginza. 924 00:39:40,247 --> 00:39:41,988 My treat.WHISTLER: Oh. 925 00:39:42,031 --> 00:39:43,990 Where are we going? 926 00:39:44,033 --> 00:39:45,992 Oh, you... [scoffs] You wouldn't like it. 927 00:39:46,035 --> 00:39:48,647 It's too much fun and not at all professional. 928 00:39:48,690 --> 00:39:51,519 You know, I got a hard out to tuck the kids into bed. 929 00:39:51,563 --> 00:39:52,825 But, um, text me the details. 930 00:39:52,868 --> 00:39:53,869 Mm-hmm. 931 00:39:54,914 --> 00:39:57,003 Okay. What is your problem? 932 00:39:57,046 --> 00:39:58,613 Oh, I don't have one. 933 00:39:58,657 --> 00:39:59,875 You made it clear 934 00:39:59,919 --> 00:40:02,095 that we're not going to be friends or... 935 00:40:02,138 --> 00:40:03,705 whatever. 936 00:40:03,749 --> 00:40:06,186 Means you don't get to go to the cool bar. 937 00:40:07,187 --> 00:40:09,015 You know, 938 00:40:09,058 --> 00:40:11,626 I actually feel sorry for you. 939 00:40:11,670 --> 00:40:13,976 You feel sorry for me?Yeah. 940 00:40:14,020 --> 00:40:15,891 Because I'm amazing 941 00:40:15,935 --> 00:40:17,763 and you're totally missing out. 942 00:40:22,855 --> 00:40:25,510 Should hold him over for the rest of the week. 943 00:40:25,553 --> 00:40:26,859 And I'll be back with some more. 944 00:40:26,902 --> 00:40:28,034 Or you could just stay here, too. 945 00:40:28,077 --> 00:40:29,078 No, I don't need to. 946 00:40:30,515 --> 00:40:31,472 Uh, just... 947 00:40:31,516 --> 00:40:32,908 just Inoki. 948 00:40:32,952 --> 00:40:35,737 And I'm gonna be at the apartment I rented, 949 00:40:35,781 --> 00:40:37,609 just until I find another place. 950 00:40:39,524 --> 00:40:41,569 Just-just let me do it this way, okay? 951 00:40:41,613 --> 00:40:43,571 Yeah, don't worry. We'll be fine. 952 00:40:43,615 --> 00:40:45,573 I know. 953 00:40:45,617 --> 00:40:47,140 You've always been good with dogs. 954 00:40:47,183 --> 00:40:48,837 Dogs are easy. Yeah. 955 00:40:48,881 --> 00:40:51,797 You can always tell what they need from you. 956 00:40:55,278 --> 00:40:56,932 I'll stop by tomorrow. 957 00:40:56,976 --> 00:40:58,107 We'll be here. 958 00:41:06,028 --> 00:41:07,769 MILIUS:So... 959 00:41:07,813 --> 00:41:09,597 pornography? 960 00:41:11,294 --> 00:41:12,861 Yes. 961 00:41:12,905 --> 00:41:14,994 Case closed. Money recovered. 962 00:41:15,037 --> 00:41:16,604 Bad guys in jail. 963 00:41:16,648 --> 00:41:17,953 And you saved Tears of the Sea. 964 00:41:17,997 --> 00:41:19,999 A win for the island, too. 965 00:41:21,609 --> 00:41:23,132 You... gonna give me a medal? 966 00:41:23,176 --> 00:41:25,831 No. But... brought you some coffee. 967 00:41:25,874 --> 00:41:28,529 It's 8:00. It's a little late for caffeine. 968 00:41:28,573 --> 00:41:30,226 Which is why I also brought decaf, 969 00:41:30,270 --> 00:41:32,185 green tea, 970 00:41:32,228 --> 00:41:33,578 sparkling water. 971 00:41:35,014 --> 00:41:37,582 Is this coming from you or Pac Fleet? 972 00:41:37,625 --> 00:41:39,758 Is there a right answer? 973 00:41:41,194 --> 00:41:43,152 Green tea, please. 974 00:41:44,980 --> 00:41:47,243 Thought maybe we could drink these together. 975 00:41:49,158 --> 00:41:50,856 Enjoy the stars. 976 00:41:51,857 --> 00:41:55,556 That is literally the last thing 977 00:41:55,600 --> 00:41:56,818 I expected to come out of your mouth. 978 00:41:56,862 --> 00:41:58,559 [chuckles] 979 00:42:00,126 --> 00:42:01,997 Well, I... 980 00:42:02,041 --> 00:42:04,086 How about you walk me to my car, Captain? 981 00:42:04,130 --> 00:42:05,523 Yes. Sure. 982 00:42:05,566 --> 00:42:07,829 You can, uh, tell me about the case: 983 00:42:07,873 --> 00:42:10,179 clues, theory, information, etcetera. 984 00:42:10,223 --> 00:42:14,009 Uh, well, one of my people 985 00:42:14,053 --> 00:42:17,012 defused a bomb in front of me today. 986 00:42:17,056 --> 00:42:18,579 Really? 987 00:42:18,623 --> 00:42:20,320 It mean, it was fake, but... 988 00:42:20,363 --> 00:42:22,017 still pretty cool. 989 00:42:22,061 --> 00:42:24,280 Wow. 990 00:42:24,324 --> 00:42:27,588 Today I made some game time scheduling decisions 991 00:42:27,632 --> 00:42:29,024 about painting ships, so, you know-- 992 00:42:29,068 --> 00:42:31,070 same, same. [laughing] 71057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.