All language subtitles for Kylie quinn - Fucking in the kitchen with her small tit

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:07,170 Naughty America nobody nobody nobody does it better. 2 00:00:07,170 --> 00:00:10,820 Napisy stworzone ze słuchu by: Świerszczyk69 3 00:00:10,820 --> 00:00:16,620 Więcej mapisów dla dorosłych: https://www.avsubtitles.com/index.php https://chomikuj.pl/swierszczyk_69 4 00:00:20,120 --> 00:00:22,820 Co ty masz na sobie? 5 00:00:32,350 --> 00:00:34,450 Co tam? 6 00:00:34,920 --> 00:00:36,800 O hej, dzień dobry! 7 00:00:36,800 --> 00:00:39,050 Nie wiedziałem, że zostałaś na noc. 8 00:00:39,050 --> 00:00:42,570 Tak, to znaczy, ogłądałyśmy z twoją siostrą filmy, spędziłyśmy razem trochę czasu. 9 00:00:42,570 --> 00:00:46,700 - Wszystko u was dobrze? - Tak, oczywiście. 10 00:00:47,670 --> 00:00:52,800 - Dobrze. Cholera, ale jestem zaspały. - O mój Boże. 11 00:00:52,800 --> 00:00:55,620 Bawiłeś się dobrze. 12 00:00:56,000 --> 00:01:00,800 - Dzisiaj za to płacę. - Ta, pijesz sok pomarańczowy. 13 00:01:00,800 --> 00:01:07,000 Będzie spała przez chwilę, więc pomyślałam, że się ogarnę, wiesz, jaka ona jest. 14 00:01:07,000 --> 00:01:10,700 - Tak, nie ma jeszcze południa, więc... - Nie. 15 00:01:10,700 --> 00:01:14,470 To są... To są... 16 00:01:14,470 --> 00:01:17,920 ...płatki śniadaniowe. 17 00:01:20,100 --> 00:01:22,470 Ammm... 18 00:01:22,470 --> 00:01:24,750 Umyłem ręce. 19 00:01:24,750 --> 00:01:27,450 Nie o to mi chodzi Sean. 20 00:01:27,450 --> 00:01:29,320 Masz coś małego... 21 00:01:29,320 --> 00:01:32,950 Hmmm? Miska i łyżka, nie mam na to czasu. 22 00:01:32,950 --> 00:01:36,000 Twoje coś jest na wierzchu. 23 00:01:36,000 --> 00:01:38,350 - Co? - Twój... 24 00:01:38,350 --> 00:01:41,470 O mój Boże. 25 00:01:41,470 --> 00:01:44,450 - Był na zewnątrz przez ten cały cholerny czas? - Tak, cały czas. 26 00:01:44,620 --> 00:01:45,850 To jest żenujące. 27 00:01:45,850 --> 00:01:51,170 - Trochę. - Powinien być pierdolony przycisk, jak "poranne drewno". 28 00:01:51,170 --> 00:01:55,070 No wiesz, szczerze mówiąc, zawsze czułam się trochę przerażona. 29 00:01:55,070 --> 00:01:57,550 Słyszałam wiele historii. 30 00:01:57,550 --> 00:02:00,150 - Co? - Tak. 31 00:02:00,150 --> 00:02:02,150 Pierdolone historie. 32 00:02:02,150 --> 00:02:04,650 Hej zaczekaj, zaczekaj. Pozwól mi zobaczyć, pozwól mi zobaczyć jeszcze raz. 33 00:02:04,650 --> 00:02:10,370 - Pierdol się, moja siostra jest tutaj, co do kurwy?! - Chcę go zobaczyć! Śpi, nie obudzi się. 34 00:02:12,670 --> 00:02:14,620 Daj mi zobaczyć. 35 00:02:15,520 --> 00:02:17,120 Muszę wiedzieć. 36 00:02:17,120 --> 00:02:19,950 No dalej, chcę go zobaczyć. 37 00:02:20,370 --> 00:02:22,770 O mój Boże. 38 00:02:23,120 --> 00:02:26,800 - O cholera. - Jaki wielki. 39 00:02:28,150 --> 00:02:31,850 Tak, jest zdecydowanie większy niż się spodziewałam. 40 00:02:32,970 --> 00:02:35,200 Nie wiem, czego się spodziewałaś. 41 00:02:35,920 --> 00:02:38,970 Nie wiem, nie widziałam go wcześniej. 42 00:02:38,970 --> 00:02:40,500 O cholera. 43 00:02:44,150 --> 00:02:48,400 - Nie boisz się zająć "porannym drewnem"? - Yhmm...chyba nie. 44 00:02:58,970 --> 00:03:01,050 O cholera! 45 00:25:55,650 --> 00:25:57,850 - O kurwa, będę dochodził. - Tak. 46 00:25:58,420 --> 00:26:00,100 Tak. 47 00:26:07,150 --> 00:26:08,800 O kurwa! 48 00:26:10,200 --> 00:26:12,220 O cholera! 49 00:26:13,920 --> 00:26:15,620 O tak! 50 00:26:16,670 --> 00:26:18,700 O cholera jasna! 51 00:26:23,650 --> 00:26:25,420 Cholera jasna! 52 00:26:28,050 --> 00:26:30,750 Łał, nie mogę uwierzyć, że pozwoliłam ci dojść. 53 00:26:36,270 --> 00:26:38,420 Ale nie mów, kurwa, mojej siostrze. 54 00:26:39,470 --> 00:26:41,720 Wporządku, to będzie nasz sekret. 55 00:26:42,050 --> 00:26:44,570 Jesteś pierwszą jej przyjaciółką, którą przeleciałem. 56 00:26:44,570 --> 00:26:46,770 O Boże. 57 00:26:46,770 --> 00:26:49,220 Więc, pokaż jak mnie nienawidzisz. 58 00:26:49,950 --> 00:26:51,420 - O tak. - Tak. 59 00:27:00,170 --> 00:27:07,070 Naughty America nobody nobody nobody does it better. 4392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.