Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:03,760
* märchenhafte Musik *
2
00:00:17,960 --> 00:00:19,440
Winnie Heller
3
00:00:19,480 --> 00:00:21,880
* "Anything Goes" von Kate Capshaw *
4
00:00:22,880 --> 00:00:24,880
Isabel Vogt
5
00:01:09,360 --> 00:01:10,840
(Frau) Frau Heller?
6
00:01:12,00 --> 00:01:13,480
Frau Heller.
7
00:01:13,520 --> 00:01:15,320
* Musik setzt wieder ein. *
8
00:01:18,320 --> 00:01:19,800
* Musik verklingt. *
9
00:01:19,840 --> 00:01:22,720
Noch zwei Minuten.
Ja.
10
00:01:24,560 --> 00:01:27,560
* ruhige Klaviermusik *
11
00:01:31,40 --> 00:01:33,40
* kratzendes Quietschen*
12
00:01:40,280 --> 00:01:41,960
Frau Heller! Frau Heller.
13
00:01:42,00 --> 00:01:44,80
Moment. So.
14
00:01:44,120 --> 00:01:46,680
Dann machen Sie's mal gut,
Frau Heller.
15
00:01:46,720 --> 00:01:48,760
Die Therapie
haben Sie gut überstanden.
16
00:01:48,800 --> 00:01:51,200
Hier sind
die Entlassungspapiere für den Arzt.
17
00:01:51,240 --> 00:01:55,40
Der kann Sie krankschreiben, falls
Sie sich nicht diensttauglich fühlen.
18
00:01:55,80 --> 00:01:58,40
Ich war nie diensttauglicher
als heute, glauben Sie mir.
19
00:01:58,80 --> 00:02:00,640
Gut. Und worauf
freuen Sie sich am meisten?
20
00:02:00,680 --> 00:02:02,320
Zu essen, wann ich will.
21
00:02:02,360 --> 00:02:04,40
Alles Gute.
22
00:02:04,80 --> 00:02:07,400
Vielen Dank.
Hoffentlich sehen wir uns nicht mehr.
23
00:02:07,440 --> 00:02:08,920
Gleichfalls.
24
00:02:11,760 --> 00:02:13,400
* spannungsvolle Musik *
25
00:02:23,760 --> 00:02:25,760
* Stimmengewirr *
26
00:02:31,00 --> 00:02:32,920
* bedrohliche Musik *
27
00:02:32,960 --> 00:02:35,160
* Er keucht. *
28
00:02:37,440 --> 00:02:38,920
* Klopfen *
29
00:02:38,960 --> 00:02:41,120
* Musik verklingt. *
30
00:02:47,880 --> 00:02:50,320
* leise, pulsierende Musik *
31
00:02:50,360 --> 00:02:51,880
* Schlüssel klimpern. *
32
00:02:52,600 --> 00:02:54,600
* Die Tür quietscht. *
33
00:03:10,280 --> 00:03:12,520
(Polizist)
Dann mal rein in die gute Stube.
34
00:03:17,560 --> 00:03:19,40
* Motor startet. *
35
00:03:32,400 --> 00:03:36,40
Als ich dann erfahren hab,
dass mein kleiner Bruder das ist,
36
00:03:37,720 --> 00:03:40,920
dann bin ich zu ihm gefahren
und wollte ihn umbringen.
37
00:03:40,960 --> 00:03:42,720
Aber ich konnt's nicht.
38
00:03:42,760 --> 00:03:46,320
So 'ne Scheiße kennst du
doch sonst nur aus dem Fernsehen.
39
00:03:46,360 --> 00:03:48,840
* Er schluchzt laut. *
40
00:03:48,880 --> 00:03:50,760
(Therapeut) Danke, Jörg.
41
00:03:50,800 --> 00:03:52,400
* lautes Weinen *
42
00:03:52,440 --> 00:03:54,680
Das war sehr mutig,
so offen zu sprechen.
43
00:03:57,240 --> 00:03:59,640
Möchte jemand aus der Gruppe
was dazu sagen?
44
00:03:59,680 --> 00:04:01,880
* Jörg wimmert. *
45
00:04:06,320 --> 00:04:07,680
Na ja.
46
00:04:08,640 --> 00:04:12,400
Frau weg, Job weg, Haus weg, kann er
sich eigentlich gleich erschießen.
47
00:04:12,440 --> 00:04:14,920
* Jörg schluchzt. *
48
00:04:18,960 --> 00:04:20,960
Okay, Jörg, schau mich mal an.
49
00:04:23,520 --> 00:04:26,680
Du kannst froh sein,
dass dein Bruder deine Alte knallt.
50
00:04:26,720 --> 00:04:29,80
Das ist doch kein Leben
für 'n Mann wie dich.
51
00:04:29,120 --> 00:04:33,240
'n Bausparvertrag und 'n Eigenheim
in Flörsheim-Dalsheim? Komm!
52
00:04:34,240 --> 00:04:36,240
Du hast immer
Erwartungen entsprochen.
53
00:04:36,280 --> 00:04:38,720
Jetzt machst du mal das,
was du willst.
54
00:04:38,760 --> 00:04:41,440
Du bist der wichtigste Mensch
in deinem Leben.
55
00:04:41,480 --> 00:04:43,520
Ich glaub an dich, Jörg.
56
00:04:43,560 --> 00:04:45,160
Du bist nicht allein. Komm.
57
00:04:48,720 --> 00:04:51,00
* abgehacktes Weinen *
58
00:04:54,440 --> 00:04:56,160
* rhythmische, belebte Musik *
59
00:05:09,760 --> 00:05:11,280
* Der Polizist summt. *
60
00:05:17,800 --> 00:05:19,800
* Die Musik wird bedrohlicher. *
61
00:05:26,40 --> 00:05:27,800
* Er hustet. *
62
00:05:30,00 --> 00:05:33,560
Na du, das hört sich ja
gar nicht gut an. Eine rauchen?
63
00:05:33,600 --> 00:05:35,160
Oh, mir ist schlecht.
64
00:05:36,120 --> 00:05:37,880
* heftiges Husten *
Echt jetzt?
65
00:05:38,680 --> 00:05:40,720
(Sträfling) Halt an.
66
00:05:41,440 --> 00:05:42,920
Halt an!
- Scheiße.
67
00:05:46,80 --> 00:05:49,320
* düstere Musik *
68
00:05:51,560 --> 00:05:54,160
Kotz mir nicht die Bude voll, ey.
69
00:05:58,120 --> 00:05:59,600
* Handy *
70
00:06:01,720 --> 00:06:04,920
Ja? Wir sind unterwegs.
Das hat ein bisschen gedauert.
71
00:06:05,440 --> 00:06:06,920
Der Köster, der kotzt grad.
72
00:06:09,320 --> 00:06:10,800
Ja, bis gleich. Okay.
73
00:06:14,600 --> 00:06:16,120
Das reicht jetzt. Los, komm.
74
00:06:19,640 --> 00:06:21,960
* spannende Musik *
Was soll denn das jetzt?
75
00:06:27,120 --> 00:06:30,200
Das bringt doch nichts,
jetzt hör auf mit ...
76
00:06:37,680 --> 00:06:39,640
* spannungsvolle Klänge *
77
00:06:45,840 --> 00:06:47,720
* "Maria Magdalena" von Sandra *
78
00:06:47,760 --> 00:06:50,840
# Maria Magdalena
You're a creature of the night
79
00:06:54,680 --> 00:06:55,920
Promise
80
00:06:58,00 --> 00:07:00,960
You need love
81
00:07:01,00 --> 00:07:07,120
I'll never be Maria Magdalena
You're a creature of the night. #
82
00:07:07,160 --> 00:07:09,160
* spannende Musik *
83
00:07:10,880 --> 00:07:12,600
* Schiebetür wird geschlossen. *
84
00:07:41,640 --> 00:07:43,320
Dafür kommen Sie in die Hölle.
85
00:07:43,360 --> 00:07:46,80
Da ist es wenigstens
nicht so langweilig.
86
00:07:47,240 --> 00:07:48,720
(gerührt) Hallo.
87
00:07:54,320 --> 00:07:56,280
Und, wie geht's voran?
Ach,
88
00:07:56,320 --> 00:08:00,120
die Ärzte sagen, in acht Wochen kann
ich wieder zurück ins Berufsleben.
89
00:08:00,160 --> 00:08:02,240
Mir fällt
schon die Decke auf den Kopf.
90
00:08:05,160 --> 00:08:07,520
Wie kommen Sie
mit meiner Vertretung zurecht?
91
00:08:07,560 --> 00:08:11,160
Oswald? Hammertyp. Ich würd ihn
flachlegen, wenn's nicht tabu wäre.
92
00:08:13,360 --> 00:08:15,160
Sind Sie wieder zurück im Dienst?
93
00:08:15,200 --> 00:08:17,720
Ja, seit, äh, zehn Minuten.
94
00:08:18,560 --> 00:08:20,120
Und was machen Sie dann hier?
95
00:08:20,160 --> 00:08:21,800
Ich hab Ihnen was mitgebracht.
96
00:08:24,560 --> 00:08:26,240
Och, das ist ja lieb. Danke.
97
00:08:27,400 --> 00:08:29,720
Ich war auch mal in Paris.
Flitterwochen.
98
00:08:32,160 --> 00:08:33,960
Wie hat's Ihnen denn gefallen?
99
00:08:34,920 --> 00:08:37,920
(zögernd) Ja, Paris halt.
100
00:08:41,200 --> 00:08:42,960
Sind Sie wieder ganz fit?
Ja.
101
00:08:43,760 --> 00:08:45,600
Mir geht's blendend.
Wirklich?
102
00:08:45,640 --> 00:08:47,120
Wirklich.
103
00:08:48,800 --> 00:08:50,400
Schön.
104
00:08:52,480 --> 00:08:54,480
* entfernte Sirene *
105
00:08:59,120 --> 00:09:02,680
Jörg Krüger, Gregor Krüger.
106
00:09:04,920 --> 00:09:06,400
Alles klar.
107
00:09:21,840 --> 00:09:23,920
Vielen Dank. Tschüs.
- Gern.
108
00:09:32,320 --> 00:09:33,800
* Handy *
109
00:09:36,400 --> 00:09:38,800
Mama?
"Grüß dich, Winnie."
110
00:09:38,840 --> 00:09:41,00
Ich wollt nur sagen,
dass ich zurück bin.
111
00:09:41,40 --> 00:09:42,800
"Wie war denn dein Urlaub?"
112
00:09:42,840 --> 00:09:46,440
Och, herrlich.
Das Wetter war traumhaft.
113
00:09:48,840 --> 00:09:50,320
Mama, ist irgendwas?
114
00:09:50,360 --> 00:09:52,320
"Nein, was soll denn sein?"
115
00:09:52,360 --> 00:09:54,920
Du, können wir uns heut Abend sehen?
116
00:09:54,960 --> 00:09:57,760
Das kann ich nicht sagen.
Ich bin wieder im Dienst.
117
00:09:57,800 --> 00:09:59,800
Kann ich dich noch mal anrufen?
"Ja."
118
00:09:59,840 --> 00:10:01,320
Wär schön.
119
00:10:02,200 --> 00:10:04,200
Ich hab dir so viel zu erzählen.
120
00:10:04,240 --> 00:10:07,200
Herrlich. Urlaubsfotos.
Ich meld mich.
121
00:10:07,240 --> 00:10:09,40
"Tschau."
Bis dann, Winnie.
122
00:10:10,120 --> 00:10:12,320
Hi, Tina.
Äh, hallo.
123
00:10:13,80 --> 00:10:15,960
Mensch, Schneider, du hast zugelegt.
(Schneider) Was?
124
00:10:16,00 --> 00:10:17,760
* Sie seufzt. *
125
00:10:19,680 --> 00:10:21,160
Moin, Paul. Schönfeld.
126
00:10:21,840 --> 00:10:23,320
Was ist denn mit der los?
127
00:10:26,520 --> 00:10:28,00
Hi, Sabrina.
Hey.
128
00:10:28,40 --> 00:10:29,520
Georg.
129
00:10:31,840 --> 00:10:34,240
(flüsternd)
Wer ist das jetzt noch mal?
130
00:10:36,520 --> 00:10:38,00
Gregor, Gregor!
131
00:10:40,920 --> 00:10:43,80
Ist ja wirklich niedlich,
Ihr Eiffelturm.
132
00:10:43,880 --> 00:10:46,80
Haben Sie das
in der Anstalt gebastelt?
133
00:10:46,920 --> 00:10:49,160
Ich meine, in der Reha?
134
00:10:49,200 --> 00:10:50,720
Nee, der ist von der Tanke.
135
00:10:52,640 --> 00:10:56,240
Wie fühlen Sie sich?
Top. Alles wie neu. Und Sie?
136
00:10:56,280 --> 00:10:58,160
Wir haben 'nen toten JVA-Schließer.
137
00:10:58,200 --> 00:11:00,560
Täter flüchtig.
Gut. Den kann ich übernehmen.
138
00:11:00,600 --> 00:11:04,240
Ich wollte Sie nicht gleich ...
Ich bin diensttauglich, wirklich!
139
00:11:04,280 --> 00:11:06,920
Gut, wir brauchen jeden,
den wir kriegen können.
140
00:11:06,960 --> 00:11:09,760
Sie werden's nicht bereuen.
Ich bereu's jetzt schon.
141
00:11:12,360 --> 00:11:14,600
(Frau im Radio)
"Große Augen, kleine Augen,
142
00:11:14,640 --> 00:11:17,200
mandelförmige Augen
– jedes Auge ist anders."
143
00:11:17,240 --> 00:11:19,840
"Wir geben euch heute
ein paar Kniffe und Tricks,
144
00:11:19,880 --> 00:11:23,440
wie ihr eure Augen größer
und strahlender wirken lassen könnt."
145
00:11:23,480 --> 00:11:27,00
"Da gibt es nämlich diese neue
Dreipunkttechnik für wache Augen,
146
00:11:27,840 --> 00:11:31,440
bei der erst ein mal in der Lidfalte
eine Banane schattiert wird."
147
00:11:31,480 --> 00:11:34,440
"Ihr braucht dafür
nur hellen und dunklen Lidschatten."
148
00:11:34,480 --> 00:11:38,200
"Habt ihr keinen hellen Lidschatten,
geht auch ein Highlighter."
149
00:11:40,360 --> 00:11:42,160
Hallo.
Hallo.
150
00:11:43,600 --> 00:11:46,920
Danke. Hallo.
151
00:11:47,640 --> 00:11:49,520
Winnie Heller, Kripo Wiesbaden.
152
00:11:49,560 --> 00:11:51,640
Ich glaube,
wir kennen uns noch nicht.
153
00:11:51,680 --> 00:11:53,640
Isabel Vogt, LKA. Freut mich.
154
00:11:54,840 --> 00:11:56,120
Wieso LKA?
155
00:11:56,880 --> 00:12:00,280
Der Flüchtige ist Sexualstraftäter,
der überregional agiert hat.
156
00:12:00,320 --> 00:12:02,360
Das ist unser Zuständigkeitsbereich.
157
00:12:02,400 --> 00:12:05,360
Haben Sie Probleme mit Hierarchien?
Nö.
158
00:12:08,520 --> 00:12:10,00
Der Tote ist Maik Riedeck,
159
00:12:10,40 --> 00:12:12,280
Justizvollzugsbeamter
in der JVA Wiesbaden.
160
00:12:12,320 --> 00:12:14,800
Er hat einen Freigänger
zur Arbeit begleitet.
161
00:12:14,840 --> 00:12:17,320
Eine Frau auf dem Weg zum Bus
hat ihn entdeckt.
162
00:12:18,80 --> 00:12:20,80
Wer ist der Freigänger?
Dirk Köster.
163
00:12:20,120 --> 00:12:23,80
Sitzt wegen Vergewaltigung,
ist aber im Maßregelvollzug
164
00:12:23,120 --> 00:12:26,480
und darf wöchentlich zur Arbeit,
er hilft in 'ner Gärtnerei aus.
165
00:12:26,520 --> 00:12:29,200
Er hat den Wagen genommen
und Riedecks Handy fehlt.
166
00:12:29,240 --> 00:12:32,680
Die Fahndung läuft. Wird es
eingeschaltet, können wir es orten.
167
00:12:32,720 --> 00:12:34,920
JVA-Beamte
sind normalerweise unbewaffnet.
168
00:12:34,960 --> 00:12:36,640
Woher hatte Köster die Pistole?
169
00:12:36,680 --> 00:12:39,400
Ungeklärt. Die muss
irgendwo platziert gewesen sein.
170
00:12:40,880 --> 00:12:44,00
Die hätten Köster nie in
den Maßregelvollzug nehmen dürfen.
171
00:12:44,40 --> 00:12:48,400
Wieso? Kennen Sie ihn?
Ja. Er war mein Fall.
172
00:12:48,440 --> 00:12:50,440
Meines Erachtens
ist er unberechenbar.
173
00:12:50,480 --> 00:12:52,960
Er hat zwei Frauen überfallen
und vergewaltigt.
174
00:12:53,00 --> 00:12:56,400
'ne Kellnerin in Frankfurt und
eine Musikstudentin in Wiesbaden.
175
00:12:56,440 --> 00:12:59,280
Die kam nachts von 'ner Party,
wurde übel zugerichtet.
176
00:12:59,320 --> 00:13:02,760
Dank ihrer Aussage und der DNA-
Spuren konnten wir ihn ermitteln.
177
00:13:02,800 --> 00:13:05,680
Und jetzt ist er auf freiem Fuß.
Ich möchte in die JVA.
178
00:13:05,720 --> 00:13:08,120
Nehmen Sie mich mit?
Klar.
179
00:13:10,600 --> 00:13:12,80
Frau Heller?
180
00:13:14,800 --> 00:13:16,960
Ich kenne Ihren schwierigen Ruf.
181
00:13:17,00 --> 00:13:20,400
Ich kann weder Alleingänge
noch Psychomacken gebrauchen.
182
00:13:22,640 --> 00:13:25,200
Wollen wir nicht Du sagen? Winnie.
183
00:13:26,480 --> 00:13:28,120
Isabel.
184
00:13:32,480 --> 00:13:35,280
* ruhige Musik *
185
00:13:45,800 --> 00:13:47,280
Ich mag den Hasen.
186
00:13:54,00 --> 00:13:57,00
* spannende Musik *
187
00:14:19,440 --> 00:14:21,480
Dienstausweis, Waffe, Handys.
188
00:14:29,360 --> 00:14:30,840
Danke.
189
00:14:30,880 --> 00:14:34,120
Burmester, Chefvollzugsbeamter.
Die Direktorin wartet schon.
190
00:14:35,560 --> 00:14:37,920
Und immer schön hinter mir bleiben.
191
00:14:38,600 --> 00:14:40,400
Eins habe ich noch vergessen.
192
00:14:40,440 --> 00:14:43,40
Die Direktorin
ist die Frau unseres Mordopfers.
193
00:14:48,00 --> 00:14:49,840
Ich kann mir vorstellen,
194
00:14:49,880 --> 00:14:52,440
wie schwer das ist,
aber wir brauchen Ihre Hilfe.
195
00:14:54,200 --> 00:14:56,600
In all der Zeit,
in der ich die Anstalt leite,
196
00:14:56,640 --> 00:14:58,280
ist so was nicht passiert.
197
00:14:59,40 --> 00:15:01,280
Hat Ihr Mann
Köster regelmäßig begleitet?
198
00:15:01,320 --> 00:15:03,00
Sie haben sich gut verstanden.
199
00:15:04,320 --> 00:15:09,160
Ich muss noch die ... Da was ...
Ich muss so viel organisieren.
200
00:15:18,760 --> 00:15:22,200
Wollen Sie lieber nach Hause?
Nein. Nein.
201
00:15:26,760 --> 00:15:28,920
Wie lange war Köster
schon Freigänger?
202
00:15:29,840 --> 00:15:33,560
Seit vier Monaten. Er durfte
einmal die Woche die JVA verlassen,
203
00:15:33,600 --> 00:15:35,680
er hat in einer Gärtnerei gearbeitet.
204
00:15:35,720 --> 00:15:37,280
Es gab keine Vorkommnisse.
205
00:15:40,320 --> 00:15:43,440
Herr Köster
hatte sehr gute Prognosen.
206
00:15:43,480 --> 00:15:45,600
Der Maßregelvollzug
war gerechtfertigt.
207
00:15:45,640 --> 00:15:47,960
Könnte ihm irgendjemand
geholfen haben?
208
00:15:49,120 --> 00:15:52,840
Jemand, der ihn regelmäßig besucht
hat oder zu dem er Kontakt hatte?
209
00:15:52,880 --> 00:15:54,360
Nein.
210
00:15:54,400 --> 00:15:55,960
* Klopfen *
211
00:15:59,640 --> 00:16:01,880
Das ist Frau Hanisch,
unsere Psychologin.
212
00:16:01,920 --> 00:16:04,520
Vogt, LKA.
Heller, Kripo Wiesbaden.
213
00:16:04,560 --> 00:16:06,880
Sie haben Dirk Köster betreut?
Ja.
214
00:16:06,920 --> 00:16:09,520
Er hat sich
in den letzten zwei Jahren verändert.
215
00:16:09,560 --> 00:16:12,520
Sie meinen,
vom Vergewaltiger zum Mörder.
216
00:16:12,560 --> 00:16:14,680
Interessante Therapie.
Herr Köster ...
217
00:16:14,720 --> 00:16:16,200
(Riedeck) Verzeihung!
218
00:16:20,440 --> 00:16:21,920
Er hat ernsthaft versucht,
219
00:16:21,960 --> 00:16:25,00
seine Schuld zu akzeptieren
und wiedergutzumachen.
220
00:16:25,40 --> 00:16:28,960
Er ist ein sensibler Mensch, hat in
seiner Jugend viel Gewalt erfahren.
221
00:16:29,720 --> 00:16:32,360
Unser Ansatz muss sein,
ihm Grenzen aufzuzeigen,
222
00:16:32,400 --> 00:16:36,280
das Fehlverhalten zu minimieren
und Störungen abzubauen.
223
00:16:36,320 --> 00:16:39,360
Mhm.
Hat Köster Ihnen was vorgespielt?
224
00:16:39,400 --> 00:16:41,40
Was ist denn die Alternative?
225
00:16:41,80 --> 00:16:45,480
Wegsperren und dann irgendwann
untherapiert wieder freilassen?
226
00:16:45,520 --> 00:16:48,800
Da ist die Rückfallquote
weitaus höher. Und das sind Fakten.
227
00:16:48,840 --> 00:16:50,840
Fakt ist, Ihre Prognose war falsch.
228
00:16:50,880 --> 00:16:53,840
Sie wissen, es gibt
keine hundertprozentige Therapie.
229
00:16:53,880 --> 00:16:56,280
Haben Sie das schon
Ihrer Direktorin gesagt?
230
00:16:56,320 --> 00:16:59,840
Das ist bestimmt ein toller Trost.
Worauf die Kollegin hinaus will:
231
00:16:59,880 --> 00:17:02,360
Wir würden gern seine Zelle sehen.
Bitte.
232
00:17:02,400 --> 00:17:05,400
* Stimmengewirr *
233
00:17:08,360 --> 00:17:09,840
* Alle verstummen. *
234
00:17:15,00 --> 00:17:17,800
* angespannte Musik *
235
00:18:08,800 --> 00:18:10,520
Wer ist denn das da?
236
00:18:10,560 --> 00:18:12,640
Kösters Lebensgefährtin,
Maren Kriener
237
00:18:12,680 --> 00:18:14,680
und die gemeinsame Tochter Trixie.
238
00:18:14,720 --> 00:18:16,800
Der Pudel meiner Nachbarin
heißt Trixie.
239
00:18:19,320 --> 00:18:20,920
Hat sie ihn oft besucht?
240
00:18:20,960 --> 00:18:24,160
Vielleicht zwei, drei Monate lang,
danach kam keiner mehr.
241
00:18:24,200 --> 00:18:26,840
Mit wem hatte er Kontakt?
(Burmester) Karl Mock.
242
00:18:26,880 --> 00:18:30,40
Acht Jahre wegen Geiselnahme
und schwerer Körperverletzung.
243
00:18:30,80 --> 00:18:32,920
Der Einzige, mit dem Köster
ab und zu gequatscht hat.
244
00:18:32,960 --> 00:18:35,00
Aus dem werden Sie
nichts rauskriegen,
245
00:18:35,40 --> 00:18:36,960
der spricht
nämlich nicht mit Frauen.
246
00:18:43,160 --> 00:18:44,640
Herr Mock.
247
00:18:45,920 --> 00:18:48,120
Vogt, LKA,
das ist die Kollegin Heller.
248
00:18:51,00 --> 00:18:52,800
Sie sind eng mit Dirk Köster?
249
00:18:54,440 --> 00:18:58,640
Eine Ahnung, wo er sich versteckt
oder wer ihm geholfen hat?
250
00:19:00,600 --> 00:19:03,120
Der große Gatsby.
Ich hab den Film gesehen.
251
00:19:04,120 --> 00:19:06,400
Also beide.
Der mit Redford war besser.
252
00:19:06,440 --> 00:19:09,240
Ja, viel besser.
Ist das nicht Mädchenlektüre?
253
00:19:12,240 --> 00:19:13,760
Wenn Sie das Buch durchhaben
254
00:19:13,800 --> 00:19:16,880
und Ihnen fällt noch was
zu Köster ein, melden Sie sich.
255
00:19:22,680 --> 00:19:24,680
Ich weiß gar nicht, was alle haben.
256
00:19:25,760 --> 00:19:28,320
Du bist gar nicht so irre,
wie alle meinen.
257
00:19:28,360 --> 00:19:30,360
* Handy *
258
00:19:31,400 --> 00:19:32,880
Vogt.
259
00:19:33,760 --> 00:19:36,560
Danke. Das Handy
vom toten Schließer wurde geortet.
260
00:19:36,600 --> 00:19:38,960
* spannende Musik *
261
00:19:45,00 --> 00:19:46,480
(Polizist) Tag.
Tag.
262
00:19:46,520 --> 00:19:48,240
Heller und Vogt?
Ja.
263
00:19:48,280 --> 00:19:49,880
Das Signal kommt von drinnen.
264
00:19:49,920 --> 00:19:52,920
Wir sind noch nicht rein.
Ist Verstärkung angefordert?
265
00:19:52,960 --> 00:19:55,40
Ist unterwegs.
Wenn er uns alle sieht,
266
00:19:55,80 --> 00:19:58,40
bringt er vielleicht
Leute in Gefahr. Gehen wir rein?
267
00:20:13,320 --> 00:20:14,960
Ich nehm die Mitte.
Ja.
268
00:20:15,00 --> 00:20:17,80
* leise, angespannte Musik *
269
00:20:45,120 --> 00:20:46,680
* Klirren *
270
00:20:46,720 --> 00:20:48,280
Oh, Scheiße!
271
00:20:58,120 --> 00:21:00,640
Nichts.
Hast du Riedecks Handynummer?
272
00:21:00,680 --> 00:21:02,680
Ja, ich glaube, in der Mail.
273
00:21:08,160 --> 00:21:10,80
* Handy *
274
00:21:17,520 --> 00:21:19,440
Die beiden.
275
00:21:19,480 --> 00:21:20,960
Hey!
276
00:21:21,720 --> 00:21:23,720
Halt, stehen bleiben!
277
00:21:28,840 --> 00:21:30,960
Weglaufen ist
immer eine schlechte Idee.
278
00:21:32,360 --> 00:21:34,280
(Polizist) Mal ganz langsam.
279
00:21:36,320 --> 00:21:39,200
Gib mir das Handy.
Gib den Rucksack mal her.
280
00:21:43,160 --> 00:21:44,680
Wo habt ihr das her?
281
00:21:44,720 --> 00:21:46,960
Das hat uns so 'n Typ
in die Hand gedrückt.
282
00:21:47,00 --> 00:21:49,440
Lange Haare, geflochtener Bart?
Irgendwie so.
283
00:21:49,480 --> 00:21:51,400
Wo und wann hat er euch das gegeben?
284
00:21:51,440 --> 00:21:54,80
Weiß nicht, vor 'ner Stunde?
Am Sportpark.
285
00:21:54,840 --> 00:21:57,360
Hatte er 'n Wagen dabei?
Nee, Fahrrad.
286
00:21:57,400 --> 00:22:00,720
Wo ist er dann hin?
Hab nicht wirklich darauf geachtet.
287
00:22:00,760 --> 00:22:03,920
Das kam dir nicht komisch vor,
dass der dir sein Handy gibt?
288
00:22:05,720 --> 00:22:09,280
Die wollten wir nicht klauen,
wir wollten die schon noch bezahlen.
289
00:22:09,320 --> 00:22:11,440
Du bist so blöde. Komm, mitnehmen.
290
00:22:14,120 --> 00:22:15,600
Und?
291
00:22:15,640 --> 00:22:17,680
Köster
ist mit dem Fahrrad unterwegs.
292
00:22:17,720 --> 00:22:19,560
Wir sollten ihn falsch orten.
293
00:22:20,280 --> 00:22:22,00
Hat er irgendjemanden angerufen?
294
00:22:22,40 --> 00:22:24,320
Die Anrufe
können auch von den Jungs sein.
295
00:22:24,360 --> 00:22:26,400
Darum kümmert sich die KTU.
296
00:22:26,440 --> 00:22:29,440
* spannende Musik *
297
00:23:27,960 --> 00:23:29,680
* Handy *
298
00:23:47,800 --> 00:23:49,360
Ja?
"Heller?"
299
00:23:49,400 --> 00:23:50,880
Hinnrichs hier.
300
00:23:51,880 --> 00:23:53,760
Wo sind Sie?
301
00:23:55,680 --> 00:23:57,200
Unterwegs.
302
00:23:57,240 --> 00:24:00,120
Wir haben da eine Situation.
303
00:24:00,160 --> 00:24:02,200
Ich dachte,
Sie hören's lieber von mir.
304
00:24:02,240 --> 00:24:04,720
Wir müssen's nicht
an die große Glocke hängen.
305
00:24:15,200 --> 00:24:16,680
Mama?
306
00:24:17,760 --> 00:24:19,560
Hallo, Winnie.
307
00:24:24,520 --> 00:24:26,400
Das ist so peinlich.
308
00:24:29,360 --> 00:24:32,840
Ich weiß gar nicht,
was eigentlich passiert ist.
309
00:24:32,880 --> 00:24:34,360
Das kann ich dir sagen.
310
00:24:34,400 --> 00:24:37,280
Du bist laut Kollegen
mit 1,6 Promille gefahren,
311
00:24:37,320 --> 00:24:41,40
hast einen Parkautomaten gerammt
und die Kollegen angepöbelt.
312
00:24:41,80 --> 00:24:43,600
Oh Gott.
Die haben dich dann hierbehalten.
313
00:24:43,640 --> 00:24:46,120
Ich kann mich
überhaupt nicht erinnern.
314
00:24:47,240 --> 00:24:48,960
Das gibt Hausarrest.
315
00:24:51,760 --> 00:24:53,440
(lachend) Entschuldige.
316
00:24:54,760 --> 00:24:56,400
Komm, wir gehen.
317
00:24:59,40 --> 00:25:02,80
Markus und ich haben uns
im Urlaub nur gestritten.
318
00:25:04,240 --> 00:25:05,840
Er wollte immer von hinten ...
319
00:25:11,400 --> 00:25:13,840
Dann ist er auch noch
eifersüchtig geworden,
320
00:25:13,880 --> 00:25:16,200
weil mich einer
zum Tanzen aufgefordert hat.
321
00:25:17,960 --> 00:25:19,960
Am nächsten Tag ist er abgereist.
322
00:25:21,960 --> 00:25:23,440
Allein.
323
00:25:24,440 --> 00:25:26,560
Hat mich einfach sitzen lassen.
324
00:25:27,160 --> 00:25:30,320
Zu Hause auf dem Anrufbeantworter
war dann die Nachricht,
325
00:25:30,360 --> 00:25:33,680
dass er seine Sachen geholt hat
und mich nicht mehr sehen will.
326
00:25:37,40 --> 00:25:39,480
Komm, ich fahr dich
jetzt erst mal nach Hause.
327
00:25:39,520 --> 00:25:41,400
Nein.
328
00:25:41,440 --> 00:25:43,320
Nee, da kann ich jetzt nicht hin.
329
00:25:48,00 --> 00:25:53,00
Gut, dann kommst du mit zu mir.
330
00:25:55,680 --> 00:25:57,680
Ist dir das denn recht?
331
00:25:59,240 --> 00:26:01,280
Ja, klar.
332
00:26:03,400 --> 00:26:04,920
Hach.
333
00:26:07,560 --> 00:26:11,480
Ja, der Fundort der Leiche,
sowohl die Art des Transportes dahin
334
00:26:11,520 --> 00:26:13,880
weisen eindeutig
auf eine Mittäterschaft hin.
335
00:26:13,920 --> 00:26:16,560
Wir gehen also davon aus,
dass ihm geholfen wurde.
336
00:26:16,600 --> 00:26:20,280
Oberste Priorität hat im Moment
die Suche nach Dirk Köster.
337
00:26:20,320 --> 00:26:21,800
Sorry.
338
00:26:21,840 --> 00:26:24,360
Wir müssen davon ausgehen,
dass er für den Mord
339
00:26:24,400 --> 00:26:27,880
an Riedeck verantwortlich
und somit bewaffnet ist.
340
00:26:27,920 --> 00:26:30,360
Die Fahndung
hat keine Ergebnisse gebracht.
341
00:26:30,400 --> 00:26:33,00
Wir gehen davon aus,
dass ihm geholfen wurde
342
00:26:33,40 --> 00:26:35,480
und dass er sich
in Wiesbaden versteckt hält.
343
00:26:35,520 --> 00:26:39,320
Also, alle Personen, mit denen Köster
Kontakt hatte, werden überprüft.
344
00:26:39,360 --> 00:26:42,480
Die Medien sind ebenfalls informiert.
345
00:26:42,520 --> 00:26:44,440
Gut.
Die Leitung dieser Einsatzgruppe
346
00:26:44,480 --> 00:26:47,400
übernimmt
Hauptkommissarin Isabel Vogt vom LKA.
347
00:26:47,440 --> 00:26:49,240
(Polizistin) Herzlich willkommen.
348
00:26:53,280 --> 00:26:56,560
Dann sage ich erst mal Danke
und an die Arbeit!
349
00:26:56,600 --> 00:26:58,520
Ich würd gern noch was sagen.
350
00:26:58,560 --> 00:27:03,800
Ähm, ich war ja 'ne ganze Zeit
nicht da, jetzt bin ich wieder da.
351
00:27:04,800 --> 00:27:07,640
Heute Abend
ist ja wie immer Bowlingabend.
352
00:27:07,680 --> 00:27:11,120
Heute werde ich mal mit dabei sein,
alle Getränke gehen auf mich.
353
00:27:11,160 --> 00:27:13,80
Ich würd mich freuen,
wenn ihr kommt.
354
00:27:13,120 --> 00:27:16,240
Schön.
- (Polizist) Danke für die Einladung.
355
00:27:20,480 --> 00:27:23,840
Ach, äh, Frau Kollegin. Nur kurz.
356
00:27:27,240 --> 00:27:29,00
Wie läuft's denn mit Frau Heller?
357
00:27:30,520 --> 00:27:32,00
Gut, warum?
358
00:27:32,40 --> 00:27:34,760
Ich will sichergehen,
dass wir alle zusammenhalten.
359
00:27:34,800 --> 00:27:37,120
Sie ist
eine hervorragende Polizistin,
360
00:27:37,160 --> 00:27:39,680
aber sie ist eben manchmal ...
... schwierig.
361
00:27:39,720 --> 00:27:42,720
Eine Nervensäge, die niemand mag.
Genau.
362
00:27:42,760 --> 00:27:44,640
Machen Sie sich mal keine Sorgen.
363
00:27:44,680 --> 00:27:47,840
Ich finde die Kollegin Heller
sehr freundlich, kooperativ.
364
00:27:47,880 --> 00:27:50,440
Sie wirkt sehr entspannt
und ausgeglichen.
365
00:27:50,480 --> 00:27:53,480
Deswegen mache ich mir ja die Sorgen.
Danke.
366
00:27:56,480 --> 00:27:58,840
(TV) "Aus der
Justizvollzugsanstalt Wiesbaden
367
00:27:58,880 --> 00:28:01,640
ist heute der Sexualstraftäter
Dirk K. geflohen."
368
00:28:01,680 --> 00:28:03,840
"Er wurde
wegen zweifacher Vergewaltigung
369
00:28:03,880 --> 00:28:07,880
zu acht Jahren Haft verurteilt
und befand sich im Maßregelvollzug."
370
00:28:07,920 --> 00:28:11,800
"Dirk K. war auf einem
begleiteten Freigang, als er entkam."
371
00:28:11,840 --> 00:28:14,480
"Der Justizvollzugsbeamte,
der ihn begleitete,
372
00:28:14,520 --> 00:28:16,520
wurde erschossen aufgefunden."
373
00:28:16,560 --> 00:28:19,280
"Der mutmaßliche Täter Dirk K.
wird von der Polizei
374
00:28:19,320 --> 00:28:22,960
als sehr gefährlich eingestuft
und ist vermutlich bewaffnet."
375
00:28:23,00 --> 00:28:26,320
"Wenn Sie Dirk K. sehen
oder seinen Aufenthaltsort kennen,
376
00:28:26,360 --> 00:28:28,40
verständigen Sie bitte umgehend
377
00:28:28,80 --> 00:28:30,680
die örtliche Polizeidienststelle
oder rufen ..."
378
00:28:52,360 --> 00:28:55,520
Dein Chef hat mich gefragt,
ob es Probleme mit dir gibt.
379
00:28:55,560 --> 00:28:57,480
Und? Gibt's Probleme?
380
00:28:58,160 --> 00:28:59,640
Hätt ich dir gesagt.
381
00:28:59,680 --> 00:29:01,280
* Klavierklimpern *
382
00:29:01,320 --> 00:29:04,160
Es tut mir leid, ich kann nicht
mitkommen zum Bowling.
383
00:29:04,200 --> 00:29:05,800
Ich hab 'ne Verabredung.
384
00:29:07,80 --> 00:29:08,600
Ich mag dich.
385
00:29:17,600 --> 00:29:19,80
Ja?
Hallo.
386
00:29:19,120 --> 00:29:21,400
Heller, Kripo Wiesbaden.
Das ist Frau Vogt.
387
00:29:21,440 --> 00:29:23,560
Ja, ich weiß, wer die ist.
Hauen Sie ab!
388
00:29:23,600 --> 00:29:25,960
Hey, was soll das denn?
389
00:29:26,00 --> 00:29:29,720
Frau Kriener, Ihr Lebensgefährte ist
gestern aus der JVA ausgebrochen.
390
00:29:29,760 --> 00:29:31,520
Hat mir niemand gesagt.
391
00:29:31,560 --> 00:29:34,960
Es war in allen Nachrichten.
Guck ich nicht. Sind alles Lügen.
392
00:29:35,00 --> 00:29:36,520
Hier ist er nicht!
393
00:29:36,560 --> 00:29:38,480
Davon würden
wir uns gern überzeugen.
394
00:29:38,520 --> 00:29:40,360
Das können Sie natürlich ablehnen,
395
00:29:40,400 --> 00:29:42,440
dann sind wir
in einer Stunde wieder da
396
00:29:42,480 --> 00:29:45,320
mit einem Beschluss
und stellen alles auf den Kopf.
397
00:29:45,360 --> 00:29:48,120
Okay. Aber die kommt hier nicht rein!
398
00:29:49,720 --> 00:29:51,200
Ich warte im Wagen.
399
00:29:56,640 --> 00:29:59,560
Sorry, aber ich will die nicht
in meiner Wohnung haben.
400
00:29:59,600 --> 00:30:01,680
Die hat unser Leben kaputt gemacht.
401
00:30:01,720 --> 00:30:05,120
Wissen Sie, was ich durchmache,
seit die Dirk weggesperrt haben?
402
00:30:06,520 --> 00:30:08,800
Die wollten die Kleine
aus der Kita werfen,
403
00:30:08,840 --> 00:30:11,440
ich bin auf der Straße
bepöbelt worden, schlimm.
404
00:30:14,160 --> 00:30:17,00
Wir sind doch die Geschädigten,
meine Trixie und ich.
405
00:30:18,880 --> 00:30:22,40
Wenn sie das sind,
was sind dann die beiden Frauen?
406
00:30:22,80 --> 00:30:24,240
Glaube ich nicht.
Habe ich nie geglaubt.
407
00:30:24,280 --> 00:30:27,120
Das gibt es oft,
dass jemand unschuldig im Knast ist.
408
00:30:27,160 --> 00:30:30,600
Wir sind sechs Jahre zusammen,
haben eine Tochter. Ich kenne den.
409
00:30:30,640 --> 00:30:33,720
Es gibt auch mal Streit,
aber er hat nie die Hand erhoben.
410
00:30:34,560 --> 00:30:36,760
Die Frauen
haben sich das eingebildet?
411
00:30:36,800 --> 00:30:39,400
Keine Ahnung.
Für mich sind die krank im Kopf.
412
00:30:39,440 --> 00:30:42,320
Die verwechseln ihn
oder wollten ihm was anhängen.
413
00:30:42,360 --> 00:30:45,640
Die haben Beweise erfunden,
um einen Schuldigen zu haben.
414
00:30:45,680 --> 00:30:47,480
So sieht es aus.
Okay.
415
00:30:48,760 --> 00:30:51,160
Warum haben Sie aufgehört,
ihn zu besuchen?
416
00:30:52,160 --> 00:30:54,560
Er wollte nicht,
dass ich ihn so sehe.
417
00:30:54,600 --> 00:30:59,360
Er hat gesagt, wenn er rauskommt,
fangen wir noch mal an, woanders.
418
00:30:59,400 --> 00:31:02,280
Ich soll jetzt stark sein
für uns drei, hat er gesagt.
419
00:31:05,400 --> 00:31:08,400
Hat er Kontakt aufgenommen?
Geschrieben, angerufen?
420
00:31:08,440 --> 00:31:11,200
Nee.
Würden Sie es mir sagen, wenn doch?
421
00:31:11,240 --> 00:31:12,720
Nö.
422
00:31:15,280 --> 00:31:18,240
Ich lasse meine Karte da,
falls Sie sich umentscheiden.
423
00:31:21,480 --> 00:31:23,160
Sie haben ihn eingesperrt.
424
00:31:23,200 --> 00:31:24,960
Jetzt können Sie ihn auch suchen.
425
00:31:25,00 --> 00:31:26,480
Vielen Dank.
426
00:31:41,560 --> 00:31:43,80
(flüsternd) Endlich beliebt?
427
00:31:55,80 --> 00:31:57,600
Er hat nie was verbrochen
und sie weiß nicht,
428
00:31:57,640 --> 00:31:59,160
wo er steckt.
429
00:32:02,280 --> 00:32:04,680
Er hat nie was verbrochen
und sie weiß nicht,
430
00:32:04,720 --> 00:32:06,200
wo er steckt.
431
00:32:09,240 --> 00:32:11,80
Er hat nie was verbrochen,
432
00:32:11,120 --> 00:32:13,760
und sie weiß nicht, wo er steckt.
Hey!
433
00:32:15,880 --> 00:32:19,200
Was ist denn los mit dir?
Wieso?
434
00:32:19,240 --> 00:32:22,360
Hast du ein Gespenst gesehen?
Geht es dir gut?
435
00:32:22,400 --> 00:32:24,560
Ja, klar.
Okay.
436
00:32:28,520 --> 00:32:31,80
Wir sollten
die Kriener observieren lassen.
437
00:32:31,120 --> 00:32:32,640
Hab ich schon angefordert.
438
00:32:34,400 --> 00:32:36,440
Aber Köster
versteckt sich hier nicht.
439
00:32:36,480 --> 00:32:38,800
Der kann sich denken,
dass wir hier suchen.
440
00:32:38,840 --> 00:32:41,200
Man darf
die Hoffnung nicht aufgeben.
441
00:32:47,760 --> 00:32:49,760
* unheilvolle Klänge *
442
00:33:20,440 --> 00:33:22,440
* Handy *
443
00:33:28,600 --> 00:33:30,80
Ja?
444
00:33:32,160 --> 00:33:35,80
Ja, ich habe alles gefunden. Danke.
445
00:33:36,40 --> 00:33:37,560
Wann kommst du?
446
00:33:39,80 --> 00:33:42,360
Ich freue mich auch auf dich. Tschau.
447
00:33:42,400 --> 00:33:44,400
* dunkle Klänge *
448
00:33:49,640 --> 00:33:51,520
Der JVA-Wagen ist gefunden worden.
449
00:33:51,560 --> 00:33:53,800
Stand am Straßenrand,
von ihm keine Spur.
450
00:33:53,840 --> 00:33:55,320
Okay.
451
00:33:58,880 --> 00:34:01,720
Warte, das, das hätte ich gern.
452
00:34:06,760 --> 00:34:09,600
Mmh. Falls wir Hunger kriegen.
453
00:34:09,640 --> 00:34:11,600
Dass er die vergessen hat.
454
00:34:12,560 --> 00:34:14,280
(Polizistin) So, da wären wir.
455
00:34:16,280 --> 00:34:19,00
Warum sagen Sie mir nicht,
dass Köster geflohen ist?
456
00:34:19,40 --> 00:34:20,880
Tut mir leid.
Ich hab's aus dem TV.
457
00:34:20,920 --> 00:34:23,960
Dass der Mann, der mich
vergewaltigt hat, frei herumläuft.
458
00:34:24,00 --> 00:34:27,280
Ich hätte Sie noch informiert.
Wer ist dafür verantwortlich,
459
00:34:27,320 --> 00:34:31,280
dass der Freigang hatte?
Wieso lässt man so einen raus?
460
00:34:31,320 --> 00:34:34,40
Das entscheiden
die Verantwortlichen in der JVA
461
00:34:34,80 --> 00:34:37,160
zusammen mit der psychologischen
Betreuung, das ist so.
462
00:34:37,200 --> 00:34:40,560
Ich kann Ihnen Polizeischutz
anbieten, falls Sie das möchten.
463
00:34:40,600 --> 00:34:44,00
Vertrauen Sie uns, dass wir
Köster schnellstmöglich finden.
464
00:34:44,40 --> 00:34:48,280
Vertrauen.
Das haben Sie damals auch gesagt.
465
00:34:49,120 --> 00:34:50,720
Vertrauen darauf,
466
00:34:50,760 --> 00:34:53,120
dass er für immer
hinter Gittern bleibt.
467
00:34:55,720 --> 00:34:58,440
Die Nächste,
die der vergewaltigt und misshandelt,
468
00:34:59,640 --> 00:35:01,640
die geht auf Ihre Kappe.
469
00:35:03,520 --> 00:35:05,520
* leise, dramatische Töne *
470
00:35:19,920 --> 00:35:23,320
Das fühlt sich komisch an.
Ohne Frau Doktor Jacobi.
471
00:35:30,720 --> 00:35:32,200
* Er seufzt. *
472
00:35:32,240 --> 00:35:34,640
Wie kommen Sie
mit den Medikamenten zurecht?
473
00:35:34,680 --> 00:35:36,160
Ganz gut.
474
00:35:36,920 --> 00:35:39,480
Ich habe Aussetzer,
als ob die Zeit stehen bleibt
475
00:35:39,520 --> 00:35:41,40
oder sich wiederholt.
476
00:35:41,680 --> 00:35:44,80
Aber das
könnten auch nur Déjà-vus sein.
477
00:35:44,800 --> 00:35:48,320
Eine leichte Desorientierung
kann in bestimmten Fällen vorkommen.
478
00:35:48,360 --> 00:35:51,480
Wir verringern die Dosis,
dann sollte sich das geben.
479
00:35:52,400 --> 00:35:55,320
Sie wissen schon,
dass mein Vater Alzheimer hat, oder?
480
00:35:55,360 --> 00:35:57,440
Machen Sie sich mal keine Sorgen.
481
00:35:59,40 --> 00:36:02,480
Abgesehen von diesen Aussetzern,
wie fühlen Sie sich?
482
00:36:03,640 --> 00:36:06,120
Ich fühle nicht so viel.
Das find ich ganz gut.
483
00:36:08,560 --> 00:36:10,480
Wenn das bei normalen Leuten so ist,
484
00:36:10,520 --> 00:36:13,80
versteh ich nicht,
dass sie nicht glücklich sind.
485
00:36:15,440 --> 00:36:19,600
Wenn alle glücklich wären,
hätte ich keinen Job mehr.
486
00:36:23,40 --> 00:36:25,760
Man nimmt eine Pille
und ist ein anderer Mensch.
487
00:36:25,800 --> 00:36:28,160
Ihr Charakter
ändert sich dadurch nicht.
488
00:36:28,760 --> 00:36:30,320
Es geht Ihnen doch besser.
489
00:36:30,360 --> 00:36:31,840
Ja, schon.
490
00:36:34,920 --> 00:36:37,760
Die Wut ist leiser.
Wut?
491
00:36:38,520 --> 00:36:40,00
Worauf?
492
00:36:41,760 --> 00:36:43,240
Auf die Angst.
493
00:36:50,320 --> 00:36:52,320
* ernste Klänge *
494
00:37:18,320 --> 00:37:20,320
* Donnern *
495
00:37:22,680 --> 00:37:25,520
Hier ist Ingwer.
Der ist gut gegen Übelkeit.
496
00:37:26,960 --> 00:37:29,40
Und irgendwo habe ich auch noch Tee.
497
00:37:29,80 --> 00:37:31,200
Hast du noch was gegen Kopfschmerzen?
498
00:37:32,240 --> 00:37:33,720
Muss ich nachsehen.
499
00:37:40,760 --> 00:37:42,240
Du, Winnie?
500
00:37:43,560 --> 00:37:45,200
Ich versteh nix von Fischen,
501
00:37:45,240 --> 00:37:48,520
aber wenn die
mit dem Bauch nach oben schwimmen,
502
00:37:48,560 --> 00:37:52,80
dann ist das nicht gut, oder?
Nee, das ist nicht gut.
503
00:37:52,120 --> 00:37:54,160
Hast du die nicht gefüttert?
504
00:37:54,200 --> 00:37:57,160
Doch, ich glaube schon.
505
00:37:57,200 --> 00:37:59,560
Vielleicht
erholen sie sich ja wieder.
506
00:38:02,440 --> 00:38:04,280
Ja, bestimmt.
507
00:38:11,960 --> 00:38:14,00
Weißt du noch,
dein erster toter Guppy?
508
00:38:14,920 --> 00:38:17,800
Den hast du im Backofen
bei 220 Grad erhitzt,
509
00:38:17,840 --> 00:38:20,880
weil du sicher warst,
dass er eingeäschert werden will.
510
00:38:21,800 --> 00:38:23,760
Wenn das doch
sein letzter Wille war.
511
00:38:29,80 --> 00:38:33,120
Winnie, ich muss mit dir reden.
Ja?
512
00:38:36,480 --> 00:38:38,560
Na ja, du musst ja schon wieder los.
513
00:38:38,600 --> 00:38:42,80
Aber vielleicht hast du Lust,
die Tage mal mit mir essen zu gehen.
514
00:38:42,120 --> 00:38:45,80
Ich würde bleiben, aber
ich hab auf ein Bier eingeladen.
515
00:38:45,120 --> 00:38:49,200
Nein, nein, geh ruhig. Ich freu mich,
wenn du mit den Kollegen was machst.
516
00:38:50,640 --> 00:38:52,240
Siehst schön aus.
517
00:38:52,960 --> 00:38:55,600
Echt? Ich wusste nicht,
was ich anziehen soll.
518
00:38:55,640 --> 00:38:57,840
Bist du verliebt, Winnie?
519
00:38:57,880 --> 00:39:00,120
Nee, wieso?
520
00:39:00,160 --> 00:39:03,00
Ich weiß nicht. Du bist so anders.
521
00:39:04,760 --> 00:39:06,400
Wie anders?
522
00:39:07,280 --> 00:39:10,440
Ach, egal.
Hauptsache, es geht dir besser.
523
00:39:10,480 --> 00:39:14,360
Ich habe mir solche Sorgen gemacht.
Mama, ich komme klar. Das weißt du.
524
00:39:15,680 --> 00:39:17,160
Warte!
525
00:39:18,400 --> 00:39:20,120
* Sie lacht auf. *
526
00:39:22,280 --> 00:39:24,280
* sanfte Klänge *
527
00:39:31,200 --> 00:39:33,200
* Sie seufzt. *
528
00:39:35,640 --> 00:39:38,40
Das mit Markus kommt in Ordnung,
keine Sorge.
529
00:39:40,200 --> 00:39:41,800
Ich bleibe nicht lange, ja?
530
00:39:42,920 --> 00:39:44,400
Viel Spaß.
531
00:39:56,120 --> 00:39:58,600
* "The Edge of Heaven" von Wham! *
532
00:40:08,160 --> 00:40:10,440
Deine Schuhe
sehen ganz schön scheiße aus.
533
00:40:10,480 --> 00:40:12,40
Ich find sie heiß.
534
00:40:12,960 --> 00:40:16,200
Zieh sie an, wenn ich dich flachlege.
Das ist lieb von dir.
535
00:40:16,240 --> 00:40:19,280
Noch 'ne Cola, zwei Bier
und zwei Gin Tonic für Bahn 20.
536
00:40:19,320 --> 00:40:21,200
Alles klar.
- (Gregor) Winnie?
537
00:40:21,240 --> 00:40:23,600
Bestellst du noch Nüsschen?
Ja.
538
00:40:23,640 --> 00:40:25,760
(Hinnrichs) 'n Abend.
Stimmung ist gut?
539
00:40:25,800 --> 00:40:27,720
Hallo.
540
00:40:27,760 --> 00:40:29,520
Was macht der denn hier?
541
00:40:32,160 --> 00:40:35,280
Petra und Susanne,
Petra und Susanne.
542
00:40:35,320 --> 00:40:38,360
Petra und Susanne,
Petra und Susanne.
543
00:40:39,00 --> 00:40:40,480
Hi.
544
00:40:41,120 --> 00:40:42,600
So.
545
00:40:43,320 --> 00:40:48,120
Winnie. Mir ist eingefallen,
von welcher Marke der Lipgloss war.
546
00:40:48,160 --> 00:40:50,480
Gibt's ganz normal im Drogeriemarkt.
547
00:40:50,520 --> 00:40:54,00
Kann ich dir die Tage mal mitbringen.
Das wär total nett, Susanne.
548
00:40:55,440 --> 00:40:57,760
Du schminkst dich
nach der Dreipunkttechnik,
549
00:40:57,800 --> 00:41:00,880
bei der in der Lidfalte
'ne Banane schattiert wird, oder?
550
00:41:00,920 --> 00:41:02,400
Das macht sehr wache Augen.
551
00:41:03,840 --> 00:41:06,640
Du kennst dich aber gut aus.
- Ja, echt, ey.
552
00:41:06,680 --> 00:41:11,200
Mach ich aber nur am Wochenende,
dauert einfach zu lang.
553
00:41:11,240 --> 00:41:14,320
Und im Büro
bevorzuge ich den natürlichen Look.
554
00:41:15,360 --> 00:41:16,840
Ich auch.
555
00:41:31,680 --> 00:41:34,840
Hast du eigentlich Strähnen
oder ist das Natur?
556
00:41:34,880 --> 00:41:37,400
Blond färben
ist ungesund für die Haare, oder?
557
00:41:37,440 --> 00:41:40,440
Ja, weißt du, ich geh ja
im Moment öfter ins Schwimmbad.
558
00:41:40,480 --> 00:41:43,920
Der Chlorgehalt im Wasser ist
im Winter hoch wegen der Kinder,
559
00:41:43,960 --> 00:41:47,200
inkontinenter oder fauler Schwimmer,
die es laufen lassen.
560
00:41:47,240 --> 00:41:49,240
Daher der typische Schwimmbadgeruch.
561
00:41:49,280 --> 00:41:51,600
Chlor ohne Harnstoff
ist geruchsneutral.
562
00:41:51,640 --> 00:41:53,760
Je stärker ein Becken
nach Chlor riecht,
563
00:41:53,800 --> 00:41:55,720
desto höher
der Pipigehalt im Wasser.
564
00:41:55,760 --> 00:41:57,840
Ich hab das mal ausgerechnet.
565
00:41:57,880 --> 00:42:00,240
Das Fassungsvermögen
eines 25-Meter-Beckens
566
00:42:00,280 --> 00:42:02,640
ist ungefähr 940.000 Liter.
567
00:42:02,680 --> 00:42:05,880
Das Rebstockbad in Frankfurt
hat 500.000 Besucher im Jahr.
568
00:42:05,920 --> 00:42:10,40
Wenn jeder im Laufe des Tages einen
Liter Urin im Wasser lassen würde,
569
00:42:10,80 --> 00:42:14,40
wäre dieses 25-Meter-Becken inner-
halb von knapp zwei Jahren voll.
570
00:42:14,80 --> 00:42:16,800
Da muss man natürlich
anständig chloren.
571
00:42:19,320 --> 00:42:21,320
Nein, keine Strähnen.
572
00:42:23,760 --> 00:42:25,760
Wie soll ich das je wieder vergessen?
573
00:42:25,800 --> 00:42:30,320
So, Babe, Nachschub ist da.
Gin Tonic? Bier? Cola?
574
00:42:30,360 --> 00:42:32,440
(Gregor) Welche Lusche trinkt Cola?
Ich.
575
00:42:32,480 --> 00:42:34,40
Ah.
576
00:42:34,80 --> 00:42:36,680
Kein Alkohol
ist auch keine Lösung, hm?
577
00:42:36,720 --> 00:42:38,200
(Kellner) Bitte schön.
578
00:42:38,240 --> 00:42:39,800
Prostata.
579
00:42:39,840 --> 00:42:41,560
Prösterchen.
580
00:42:42,400 --> 00:42:43,920
(Kellner) Bitte schön.
581
00:42:46,240 --> 00:42:49,520
Hm, Petra, wo wir vorhin
über Steuern gesprochen haben.
582
00:42:49,560 --> 00:42:52,720
Ich setz die Dienstwäsche auch ab.
- Wie das?
583
00:42:52,760 --> 00:42:54,560
Du kannst beim Salon waschen ...
584
00:42:54,600 --> 00:42:57,840
* ruhige Musik *
585
00:43:04,960 --> 00:43:07,240
Winnie, du bist dran.
586
00:43:10,280 --> 00:43:12,840
Winnie, du bist dran.
587
00:43:15,160 --> 00:43:19,40
Winnie, du bist dran.
- Jetzt mach doch mal.
588
00:43:21,440 --> 00:43:24,800
* unruhige Musik *
589
00:43:37,920 --> 00:43:40,560
Juhu, super!
590
00:43:43,880 --> 00:43:46,480
* düstere Musik *
591
00:43:57,240 --> 00:43:58,720
* dumpfer Ton *
592
00:43:58,760 --> 00:44:01,520
* leises Klimpern *
593
00:44:01,560 --> 00:44:03,560
* bedrohlicher Klang *
594
00:44:12,560 --> 00:44:14,40
* Handy *
595
00:44:14,800 --> 00:44:16,320
Hinnrichs.
596
00:44:19,680 --> 00:44:21,160
(Hinnrichs) Okay.
597
00:44:21,200 --> 00:44:22,960
Ja, danke.
598
00:44:24,160 --> 00:44:26,880
Es ist was passiert
und Vogt ist nicht zu erreichen.
599
00:44:27,760 --> 00:44:29,760
Haben Sie was getrunken?
600
00:44:29,800 --> 00:44:31,280
Nein.
601
00:44:32,400 --> 00:44:34,560
* ruhige Klänge *
602
00:44:42,320 --> 00:44:45,400
Können Sie das Geräusch beschreiben,
das Sie gehört haben?
603
00:44:45,440 --> 00:44:47,920
Weiß ich nicht.
'n Geräusch halt. An der Tür.
604
00:44:49,80 --> 00:44:50,560
Als wollte jemand rein.
605
00:44:53,120 --> 00:44:55,160
Und dann war da wieder
dieser Gestank.
606
00:44:55,200 --> 00:44:56,680
Was für ein Gestank?
607
00:44:58,80 --> 00:45:00,880
So ein Billigdeo,
das jeder zweite Prolet drauf hat.
608
00:45:02,760 --> 00:45:06,280
Jedes Mal, wenn ich das rieche,
sitze ich wieder in dem Auto.
609
00:45:06,320 --> 00:45:08,400
* düstere Klänge, Herzklopfen *
610
00:45:08,440 --> 00:45:12,200
Dann fühle ich,
wie er mich an den Haaren rauszerrt,
611
00:45:14,320 --> 00:45:17,320
hör das Geräusch,
wie meine Nase bricht,
612
00:45:17,360 --> 00:45:19,480
meine Unterhose zerreißt.
613
00:45:22,80 --> 00:45:23,920
Und jedes Mal denke ich wieder:
614
00:45:25,480 --> 00:45:27,240
"Jetzt stirbst du."
615
00:45:27,280 --> 00:45:29,680
* Klänge verstummen. *
616
00:45:31,120 --> 00:45:33,240
Wie sind Sie da rausgekommen?
617
00:45:36,840 --> 00:45:39,320
Ich glaub,
er hat gedacht, dass ich tot bin.
618
00:45:39,360 --> 00:45:41,160
Hat mich losgelassen.
619
00:45:42,600 --> 00:45:47,400
Und ich hab ihm dann auf den Kehlkopf
geschlagen und bin abgehauen.
620
00:45:49,240 --> 00:45:53,640
Dann lag ich nackt im Gebüsch, hab
mich totgestellt, die ganze Nacht.
621
00:45:55,760 --> 00:45:57,480
Sind Sie in Betreuung?
622
00:45:57,520 --> 00:46:00,680
Ich hab alles gemacht,
was man an Therapien machen kann.
623
00:46:00,720 --> 00:46:02,360
Das hat gar nichts gebracht.
624
00:46:04,600 --> 00:46:06,320
Irgendwann hab ich dann gedacht,
625
00:46:07,960 --> 00:46:10,200
wenn ich nicht mehr daran denke,
dann ...
626
00:46:10,240 --> 00:46:13,240
* bedrohliche Klänge *
627
00:46:13,280 --> 00:46:15,120
Dann wird ...
628
00:46:17,240 --> 00:46:19,800
Dann wird das
vielleicht einfach weggehen.
629
00:46:22,40 --> 00:46:23,520
* Sie schluchzt. *
630
00:46:24,960 --> 00:46:26,440
Es geht aber nicht weg.
631
00:46:28,280 --> 00:46:29,760
Ich ...
632
00:46:31,200 --> 00:46:33,240
Ich bin jemand anders geworden.
633
00:46:34,840 --> 00:46:37,720
Wir sind Kösters Besucherlisten
durchgegangen.
634
00:46:37,760 --> 00:46:39,240
Da stand Ihr Name drauf.
635
00:46:39,280 --> 00:46:42,600
Ich wollte mit eigenen Augen sehen,
dass er nicht rauskann.
636
00:46:44,480 --> 00:46:48,480
Ich hab im Besucherraum gewartet,
er ist nicht gekommen.
637
00:46:50,600 --> 00:46:52,640
Hat mir schöne Grüße
ausrichten lassen.
638
00:46:53,640 --> 00:46:55,640
Und dass wir uns
woanders wiedersehen.
639
00:46:56,800 --> 00:46:58,400
Solange er auf der Flucht ist,
640
00:46:58,440 --> 00:47:00,800
können wir Sie
an einen sicheren Ort bringen.
641
00:47:01,920 --> 00:47:03,680
Ein sicherer Ort.
642
00:47:03,720 --> 00:47:06,560
Wo soll denn das sein?
Er ist hier drin.
643
00:47:08,80 --> 00:47:10,640
Wie soll ich denn jemals
sicher vor ihm sein?
644
00:47:10,680 --> 00:47:14,400
* bedrohliche Klänge *
645
00:47:16,320 --> 00:47:19,00
* Sauggeräusch *
646
00:47:28,440 --> 00:47:31,600
Wenn man dir irgendwie helfen kann.
Nein, nein.
647
00:47:31,640 --> 00:47:33,320
Bleib bitte sitzen.
648
00:47:33,360 --> 00:47:35,600
Du musst erst wieder
zu Kräften kommen.
649
00:47:35,640 --> 00:47:37,520
Was?
650
00:47:37,560 --> 00:47:40,720
Das ist mein Teil, dir wieder
ins Leben zurück zu helfen.
651
00:47:40,760 --> 00:47:42,720
Dafür sind Mütter doch da.
652
00:47:49,760 --> 00:47:51,400
Wie bitte?
653
00:47:52,960 --> 00:47:54,440
Na ja.
654
00:47:55,160 --> 00:48:00,120
Du, du kommst ja gerade
aus dieser Einrichtung zurück.
655
00:48:01,240 --> 00:48:02,880
Ich bin so glücklich,
656
00:48:02,920 --> 00:48:05,240
dass ich dir
ein bisschen helfen kann.
657
00:48:06,840 --> 00:48:08,720
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
658
00:48:08,760 --> 00:48:11,400
Du musst dich nicht bedanken,
das mache ich gern.
659
00:48:22,520 --> 00:48:24,240
* Sie schluchzt. *
660
00:48:29,00 --> 00:48:30,480
Mama, weinst du?
661
00:48:34,120 --> 00:48:35,640
* Sie schluchzt lauter. *
662
00:48:39,80 --> 00:48:40,720
Weinst du?
663
00:48:44,600 --> 00:48:47,160
Ich mach mir solche Vorwürfe.
664
00:48:47,200 --> 00:48:49,160
Dass das alles meine Schuld ist.
665
00:48:49,200 --> 00:48:51,00
Dass du so labil bist.
666
00:48:54,40 --> 00:48:57,280
Ich weiß, dass ich jetzt
stark sein muss für dich, aber
667
00:48:58,520 --> 00:49:00,560
das belastet mich so.
668
00:49:06,960 --> 00:49:10,120
Du kannst ja noch
die Bettwäsche bügeln oder ...
669
00:49:11,400 --> 00:49:13,240
Fenster putzen?
670
00:49:26,480 --> 00:49:27,920
Papa ist tot.
671
00:49:29,40 --> 00:49:30,720
Herzversagen.
672
00:49:30,760 --> 00:49:32,240
Ging ganz schnell.
673
00:49:32,960 --> 00:49:34,840
* ruhige Musik *
674
00:49:48,120 --> 00:49:51,200
Dirk Köster kam einmal die Woche,
jedes Mal in Begleitung.
675
00:49:51,240 --> 00:49:52,720
Es ist nie was vorgefallen.
676
00:49:52,760 --> 00:49:55,240
War er der erste Freigänger,
der hier arbeitet?
677
00:49:55,280 --> 00:49:57,360
Nein, ich mach das schon seit Jahren.
678
00:49:57,400 --> 00:50:00,280
Ich denke, dass jeder
'ne zweite Chance verdient hat.
679
00:50:00,320 --> 00:50:02,680
'tschuldigung. Ja?
680
00:50:04,280 --> 00:50:06,80
Sehr gut, danke.
681
00:50:06,120 --> 00:50:08,200
Hatte er Kontakt zu den anderen?
682
00:50:09,480 --> 00:50:12,200
Nicht dass ich wüsste.
Nein, kann ich nicht sagen.
683
00:50:12,240 --> 00:50:13,720
Winnie?
684
00:50:15,600 --> 00:50:17,160
Entschuldigung.
685
00:50:20,00 --> 00:50:23,240
Die KT hat das Handy vom
erschossenen Schließer durchgesehen.
686
00:50:25,160 --> 00:50:27,200
Ich weiß nicht,
was Sie von mir wollen.
687
00:50:27,240 --> 00:50:30,600
Sie finden nicht, dass Ihre Affäre
von Belang sein könnte
688
00:50:30,640 --> 00:50:32,640
für unsere Ermittlungen?
Nein.
689
00:50:34,00 --> 00:50:36,120
Wie hat das denn angefangen?
690
00:50:36,160 --> 00:50:39,760
Wie so was eben anfängt. Man sieht
sich jeden Tag, findet sich nett.
691
00:50:39,800 --> 00:50:43,120
Er hatte gute Hände. Ich mag das,
wenn Männer gute Hände haben.
692
00:50:44,680 --> 00:50:46,320
Und wie lange ging das?
693
00:50:46,360 --> 00:50:48,640
So, vielleicht einen Monat.
694
00:50:49,400 --> 00:50:51,760
Wer hat die Beziehung beendet?
Ich.
695
00:50:52,560 --> 00:50:58,520
Er wurde mir
ein bisschen zu aufdringlich.
696
00:51:00,760 --> 00:51:03,40
Wusste die Direktorin
von Ihrer Affäre?
697
00:51:04,560 --> 00:51:08,80
Das war keine Affäre, mehr 'ne
Ablenkung. Hatten wir beide nötig.
698
00:51:08,120 --> 00:51:10,200
Hier drin haben es ja einige nötig.
699
00:51:10,240 --> 00:51:12,360
Haben Sie sich
sonst noch abgelenkt?
700
00:51:12,400 --> 00:51:15,00
Pff, wollen Sie 'ne Liste?
701
00:51:15,40 --> 00:51:18,160
Wenn das möglich wäre, ja.
Läuft.
702
00:51:18,200 --> 00:51:19,960
Steht Köster auch drauf?
703
00:51:21,720 --> 00:51:23,720
Köster war mein Patient.
704
00:51:23,760 --> 00:51:25,600
Glaubst du ihr?
705
00:51:25,640 --> 00:51:28,280
Wenn er Schluss gemacht hat,
hätte sie ein Motiv.
706
00:51:29,280 --> 00:51:31,360
Du meinst
die Rache einer Abgewiesenen?
707
00:51:31,400 --> 00:51:33,520
Ich wette,
Köster steht auf ihrer Liste.
708
00:51:34,480 --> 00:51:37,760
Das heißt, sie bietet Köster an,
ihm bei der Flucht zu helfen,
709
00:51:37,800 --> 00:51:40,840
wenn er dafür im Gegenzug
Maik Riedeck erschießt?
710
00:51:40,880 --> 00:51:44,960
Wenn Riedecks Frau von der Affäre
wusste, käme die auch infrage.
711
00:51:46,40 --> 00:51:48,960
Ist das nicht die Riedeck?
Dranhängen?
712
00:51:56,160 --> 00:51:58,160
* Hupen *
713
00:52:00,00 --> 00:52:02,800
Das musst du Papa fragen,
der ist dran.
714
00:52:02,840 --> 00:52:05,640
Ja, ich hab dich lieb. Tschüs.
715
00:52:08,320 --> 00:52:10,120
Mein Ex hat die Woche die Kleine.
716
00:52:11,640 --> 00:52:13,760
Sie hat am Samstag Geburtstag.
717
00:52:13,800 --> 00:52:15,280
Und, was wünscht sie sich?
718
00:52:17,800 --> 00:52:20,40
Dass Mama und Papa
wieder zusammenkommen.
719
00:52:21,680 --> 00:52:24,440
Solange der die Nachbarin vögelt
wird daraus nichts.
720
00:52:27,600 --> 00:52:30,480
Hast du Kinder?
Nee, ich bin das Kind.
721
00:52:34,200 --> 00:52:36,480
Vorgestern ist mein Vater gestorben.
722
00:52:37,200 --> 00:52:38,680
Das tut mir leid.
723
00:52:39,400 --> 00:52:41,40
Wie fühlst du dich?
724
00:52:43,160 --> 00:52:44,920
Ich fühl gar nichts.
725
00:52:44,960 --> 00:52:46,840
Das ist der Schock.
726
00:52:46,880 --> 00:52:49,40
Ja, vielleicht.
727
00:52:51,360 --> 00:52:53,120
Wie war deine Verabredung?
728
00:52:55,00 --> 00:52:58,960
Es gibt einen Grund, warum ich nicht
ans Telefon bin. Da, die biegt ab.
729
00:53:07,240 --> 00:53:10,240
* dynamische Musik *
730
00:53:21,920 --> 00:53:23,400
Was macht die da?
731
00:53:24,720 --> 00:53:26,200
Warten?
732
00:53:32,240 --> 00:53:33,720
Wer ist denn das?
733
00:53:38,40 --> 00:53:41,400
Das glaub ich ja nicht,
das ist Köster. Ruf Verstärkung.
734
00:53:43,400 --> 00:53:47,00
Das glaub ich ja nicht,
das ist Köster. Ruf Verstärkung.
735
00:53:48,00 --> 00:53:51,80
Das glaub ich ja nicht,
das ist Köster. Ruf Verstärkung.
736
00:53:51,120 --> 00:53:53,320
* Schüsse *
737
00:53:57,800 --> 00:54:00,320
Isabel. Isabel!
738
00:54:00,360 --> 00:54:01,920
Isabel!
739
00:54:01,960 --> 00:54:03,840
Was ist denn los mit dir?
740
00:54:04,560 --> 00:54:06,720
(laut) Sie bleiben stehen!
741
00:54:08,800 --> 00:54:11,400
Wie ist das passiert?
Ich weiß nicht.
742
00:54:14,320 --> 00:54:17,280
Scheiße, drück das drauf.
Drück das drauf!
743
00:54:18,160 --> 00:54:19,760
Es tut mir leid.
744
00:54:23,360 --> 00:54:25,320
Dann erzählen Sie mal, Frau Riedeck.
745
00:54:26,240 --> 00:54:29,280
Solange mein Anwalt nicht hier ist,
sage ich gar nichts.
746
00:54:29,320 --> 00:54:31,80
Dann hören Sie nur zu.
747
00:54:31,120 --> 00:54:34,120
Wir gehen davon aus,
dass Sie dem Strafgefangenen Köster
748
00:54:34,160 --> 00:54:36,800
zur Flucht aus der JVA Wiesbaden
verholfen haben,
749
00:54:36,840 --> 00:54:38,560
wenn er als Gegenleistung dafür
750
00:54:38,600 --> 00:54:41,80
Ihren Ehemann Maik Riedeck
erschießt.
751
00:54:42,200 --> 00:54:43,920
Einwände?
752
00:54:43,960 --> 00:54:45,440
Wir gehen auch davon aus,
753
00:54:45,480 --> 00:54:48,960
dass Sie Dirk Köster getroffen
haben, um ihm das zu übergeben.
754
00:54:49,960 --> 00:54:51,800
20.000 Euro.
755
00:54:52,960 --> 00:54:54,760
Haben wir in Ihrem Auto gefunden.
756
00:54:54,800 --> 00:54:56,480
Und das Motiv.
757
00:54:59,440 --> 00:55:00,920
Klassiker.
758
00:55:03,960 --> 00:55:06,40
Noch nichts von Scheidung gehört?
759
00:55:08,600 --> 00:55:10,80
Sie haben keine Ahnung.
760
00:55:13,120 --> 00:55:14,800
Dann klären Sie uns auf.
761
00:55:16,240 --> 00:55:18,600
Die Affären waren mir egal.
762
00:55:18,640 --> 00:55:21,960
Auch dass er
mit der Frau Psychologin ...
763
00:55:23,440 --> 00:55:26,760
Die vögelt jeden im Knast,
der nicht bei drei aufm Baum ist.
764
00:55:26,800 --> 00:55:28,320
Was war es denn dann?
765
00:55:36,80 --> 00:55:38,80
* düstere Klänge *
766
00:55:48,920 --> 00:55:50,480
Ich hab mal versucht,
767
00:55:51,560 --> 00:55:53,440
ihn zu verlassen.
768
00:55:53,480 --> 00:55:56,240
Der hat mich aufgespürt
bei meiner Schwester.
769
00:55:56,280 --> 00:55:58,280
Er hat mich grün und blau geprügelt.
770
00:55:58,320 --> 00:56:00,80
"Im Job, da kannst du mir sagen,
771
00:56:00,120 --> 00:56:03,720
was ich zu tun habe, zu Hause
mach ich die Ansagen." Seine Worte.
772
00:56:03,760 --> 00:56:05,480
Wie kamen Sie auf Köster?
773
00:56:06,80 --> 00:56:07,720
Ich wusste, dass er raus will.
774
00:56:08,880 --> 00:56:11,640
Köster ist drinnen
ziemlich hart rangenommen worden.
775
00:56:11,680 --> 00:56:14,560
Als Vergewaltiger war er
in der Hierarchie ganz unten.
776
00:56:14,600 --> 00:56:16,840
Und ich habe einfach
meine Chance genutzt.
777
00:56:16,880 --> 00:56:18,560
Wo ist er, Frau Riedeck?
778
00:56:20,200 --> 00:56:22,120
Wenn Sie uns helfen, ihn zu finden,
779
00:56:22,160 --> 00:56:24,800
dann könnte sich das
auf Ihr Strafmaß auswirken.
780
00:56:24,840 --> 00:56:27,520
Er hat gesagt,
er weiß schon, wo er sich versteckt,
781
00:56:27,560 --> 00:56:29,200
ich brauch mich nicht kümmern.
782
00:56:29,240 --> 00:56:31,200
Er wollte nur Geld und die Waffe.
783
00:56:31,240 --> 00:56:32,720
Woher hatten Sie die Waffe?
784
00:56:32,760 --> 00:56:35,280
Mein Mann war früher
bei einer Security-Firma.
785
00:56:35,320 --> 00:56:36,800
Ist nicht registriert.
786
00:56:37,400 --> 00:56:40,560
Nächstes Mal machen Sie es selber
und plädieren auf Notwehr.
787
00:56:41,360 --> 00:56:44,80
Das Gute ist,
dass Sie sich im Knast auskennen.
788
00:56:44,120 --> 00:56:48,120
Danke fürs Mitgefühl,
aber mein Knast war zu Hause.
789
00:56:49,560 --> 00:56:51,320
Ich bin froh, dass er tot ist.
790
00:56:52,960 --> 00:56:56,280
* "Irresistible" von Stephanie
läuft im Radio, sie singt mit. *
791
00:56:56,320 --> 00:56:57,800
"Irresistible
Irreversible
792
00:56:57,840 --> 00:57:01,160
I can't fight the temptation
793
00:57:01,200 --> 00:57:04,760
Call it physical
It's illogical."
794
00:57:07,560 --> 00:57:09,320
Erich?
795
00:57:11,200 --> 00:57:13,560
Räumen Sie
noch die Paletten weg, ja?
796
00:57:13,600 --> 00:57:16,440
Ja, so schick heute? Gehen Sie aus?
797
00:57:16,480 --> 00:57:18,880
Ja, in die Oper.
- Was wird denn gespielt?
798
00:57:18,920 --> 00:57:20,720
Wie?
- Welche Oper?
799
00:57:22,240 --> 00:57:23,760
Phantasia.
800
00:57:23,800 --> 00:57:26,320
Es reicht,
wenn Sie morgen um neun kommen.
801
00:57:26,360 --> 00:57:28,40
Okay.
802
00:57:28,80 --> 00:57:30,80
Phantasia.
803
00:57:34,40 --> 00:57:36,800
Schön, die haben wir jetzt,
aber was ist mit Köster?
804
00:57:36,840 --> 00:57:38,760
Sie weiß nicht,
wo er sich versteckt.
805
00:57:38,800 --> 00:57:41,840
Ist das glaubwürdig?
Sie hat nichts mehr zu verlieren.
806
00:57:41,880 --> 00:57:44,880
Was ist mit der Observation
von Kösters Lebensgefährtin?
807
00:57:44,920 --> 00:57:46,680
Bis jetzt nichts.
808
00:57:46,720 --> 00:57:48,720
Wenigstens haben Sie seine Komplizin.
809
00:57:48,760 --> 00:57:51,760
Da kann ich der Presse
wenigstens irgendwas präsentieren.
810
00:57:51,800 --> 00:57:54,320
Was macht der Arm?
Das ist nur ein Kratzer.
811
00:57:54,360 --> 00:57:56,80
Was war denn da los im Parkhaus?
812
00:57:56,120 --> 00:57:58,640
Warum haben Sie nicht
auf Verstärkung gewartet?
813
00:57:59,600 --> 00:58:01,120
Köster hat uns bemerkt.
814
00:58:01,160 --> 00:58:03,160
Er hat das Feuer eröffnet.
815
00:58:03,200 --> 00:58:05,240
Aha.
816
00:58:07,80 --> 00:58:10,520
* "You're My Heart, You're My Soul"
von Modern Talking *
817
00:58:45,200 --> 00:58:46,720
Du kannst reinkommen!
818
00:58:51,320 --> 00:58:52,840
Dirk?
819
00:59:01,00 --> 00:59:02,640
Und?
820
00:59:03,320 --> 00:59:04,800
Perfekt.
821
00:59:31,640 --> 00:59:33,440
(Mann) Danke.
822
00:59:36,760 --> 00:59:38,440
Schönen Abend.
- Danke. Tschüs.
823
00:59:39,160 --> 00:59:41,320
Winnie.
Du warst lange nicht mehr da.
824
00:59:41,360 --> 00:59:44,120
Hi. Wie geht's dir?
Na ja, es muss.
825
00:59:46,160 --> 00:59:47,960
Hast du noch
von den Eiffeltürmen?
826
00:59:48,00 --> 00:59:49,840
Äh, nee, die sind leider aus.
827
00:59:49,880 --> 00:59:51,960
Vielleicht willst du ein Kolosseum?
828
00:59:52,720 --> 00:59:56,240
Jetzt hab ich mit Paris angefangen.
Warst du da gerade im Urlaub?
829
00:59:56,280 --> 00:59:59,640
Nee, ich war gerade in der Klapse,
weil ich lebensmüde war.
830
00:59:59,680 --> 01:00:02,640
Aber weil ich nicht will,
dass die Kollegen nachfragen,
831
01:00:02,680 --> 01:00:05,600
verschenke ich jetzt Eiffeltürme.
Funktioniert.
832
01:00:08,120 --> 01:00:10,680
Willst du vielleicht mal
mit mir Essen gehen?
833
01:00:11,880 --> 01:00:13,560
Hey.
834
01:00:14,960 --> 01:00:18,80
Warst gestern ganz schön schnell
weg. Waren das Laufschuhe?
835
01:00:19,160 --> 01:00:22,440
Da hat so 'n neuer Italiener
bei mir um die Ecke aufgemacht.
836
01:00:22,480 --> 01:00:24,200
Italienisch – find ich gut.
Echt?
837
01:00:24,240 --> 01:00:25,840
Ja.
838
01:00:25,880 --> 01:00:29,560
Ich kann auch griechisch oder
französisch. Ich bin total flexibel.
839
01:00:29,600 --> 01:00:32,480
Ich kann einfach mal einen Tisch
für uns reservieren.
840
01:00:32,520 --> 01:00:34,720
Gut, mach das.
841
01:00:38,800 --> 01:00:41,920
Hey!
Was ist mit unserem Date?
842
01:00:44,360 --> 01:00:47,240
Das verzeihst du dir nicht,
wenn du das verpasst.
843
01:00:47,280 --> 01:00:49,400
* Sie lacht sarkastisch. *
844
01:00:49,440 --> 01:00:51,440
Ach, Frauen.
845
01:00:53,40 --> 01:00:57,400
Mein Papa, der hat die Gärtnerei
aus dem Nichts aufgebaut.
846
01:00:57,440 --> 01:01:01,160
Das Haus hier, das hat er mir zu
meinem 30. Geburtstag geschenkt.
847
01:01:01,200 --> 01:01:04,880
Ich war sein kleines Hummelchen.
848
01:01:04,920 --> 01:01:07,960
Er hat mir jeden Wunsch
von den Augen abgelesen.
849
01:01:09,640 --> 01:01:12,840
An dem Tag, an dem er,
an dem er gegangen ist,
850
01:01:12,880 --> 01:01:15,40
da ist auch ein Teil
von mir gestorben.
851
01:01:15,80 --> 01:01:18,360
Ein Betrunkener hat ihn überfahren,
vor meinen Augen.
852
01:01:24,40 --> 01:01:28,760
Und danach ... Danach, da hatte ich
erst mal keine Muße mehr für Männer.
853
01:01:29,920 --> 01:01:33,80
Ich war so traurig
und man vergleicht ja auch.
854
01:01:33,120 --> 01:01:35,00
Ich meine, alle Mädchen machen das.
855
01:01:35,880 --> 01:01:37,800
Und mein Papa, der hat immer gesagt:
856
01:01:37,840 --> 01:01:41,00
"Hummelchen, Hummelchen,
du hast so viel zu geben.
857
01:01:41,40 --> 01:01:43,440
Der Richtige,
der wartet doch schon auf dich."
858
01:01:44,360 --> 01:01:47,680
Wir haben doch alle ... Wir haben
doch alle irgendwo jemanden,
859
01:01:47,720 --> 01:01:50,80
der das Geschenk unserer Liebe
entgegennimmt.
860
01:01:51,480 --> 01:01:54,200
Der wär so froh,
wenn er wüsste, dass es dich gibt.
861
01:02:07,280 --> 01:02:11,40
Hörst du mein Herz schlagen?
Das schlägt nur für dich.
862
01:02:16,400 --> 01:02:19,120
* Kichern, unverständliches Reden *
863
01:02:26,360 --> 01:02:29,720
* unverständliches Reden *
Winnie?
864
01:02:32,720 --> 01:02:34,200
Wie spät ist es denn?
865
01:02:34,240 --> 01:02:36,320
Scheiße,
die hab ich total vergessen.
866
01:02:36,360 --> 01:02:38,600
Wohnst du noch bei deinen Eltern?
867
01:02:40,720 --> 01:02:42,880
Lasst euch nicht stören,
ich geh ins Bad.
868
01:02:42,920 --> 01:02:45,360
Nee, das ist doch Quatsch, Mama.
Jetzt bleib!
869
01:02:45,400 --> 01:02:48,320
Wo ist denn dein Zimmer?
Nee, zieh die Jacke wieder an,
870
01:02:48,360 --> 01:02:49,840
da draußen ist es kalt.
871
01:02:49,880 --> 01:02:53,200
Was? Wieso das denn?
Sie hat doch gar nichts dagegen.
872
01:02:53,240 --> 01:02:57,160
Was soll das denn jetzt? Hallo?
Entschuldige.
873
01:03:00,160 --> 01:03:02,120
Das tut mir so leid.
874
01:03:03,400 --> 01:03:05,400
Wenigstens
ist die Wohnung aufgeräumt.
875
01:03:06,720 --> 01:03:08,360
War das dein Freund?
876
01:03:09,160 --> 01:03:11,280
Ich weiß noch nicht mal,
wie der heißt.
877
01:03:14,200 --> 01:03:18,200
Wollen wir ... Wollen wir nicht mal
über Papa sprechen?
878
01:03:20,440 --> 01:03:22,680
Nee, der ist doch tot.
879
01:03:23,680 --> 01:03:26,400
Ja, bist du gar nicht wütend?
880
01:03:26,440 --> 01:03:29,280
Oder traurig oder irgendwas, Winnie?
881
01:03:30,200 --> 01:03:31,680
Doch.
882
01:03:31,720 --> 01:03:34,800
Ich bin müde, ich geh jetzt
ins Bett, Mama. Gute Nacht.
883
01:03:35,520 --> 01:03:37,120
Nacht.
884
01:03:50,680 --> 01:03:53,760
* dumpfe Klänge *
885
01:04:18,120 --> 01:04:21,280
Ja, entschuldigen Sie bitte,
dass ich so spät anrufe,
886
01:04:21,320 --> 01:04:23,960
hier ist ... Hier ist Giesela Heller.
887
01:04:24,640 --> 01:04:26,280
Es geht um Winnie.
888
01:04:31,840 --> 01:04:34,40
* Handy *
889
01:04:35,520 --> 01:04:37,00
Dirk?
890
01:04:37,40 --> 01:04:39,40
Hey.
891
01:04:39,80 --> 01:04:42,400
"Schön, dich zu hören."
- Ich kann nicht schlafen.
892
01:04:42,440 --> 01:04:45,00
Dirk, warte mal 'ne Sekunde.
- Ist das Papa?
893
01:04:45,40 --> 01:04:47,560
Ich komm gleich
und ich les dir was vor, ja?
894
01:04:47,600 --> 01:04:49,120
Okay.
895
01:04:51,00 --> 01:04:54,160
Dirk, du, die haben
die Gefängnisdirektorin verhaftet.
896
01:04:54,200 --> 01:04:56,200
Das kam gerade in den Nachrichten.
897
01:04:56,240 --> 01:04:59,120
"Was ist denn, wenn die redet?"
- Mach dir keinen Kopf.
898
01:04:59,160 --> 01:05:02,400
Die weiß nicht, wo ich bin.
- Hat sie dir das Geld gegeben?
899
01:05:02,440 --> 01:05:04,440
"Nee, daraus wird nichts."
- Scheiße.
900
01:05:04,480 --> 01:05:07,320
"Ja, ich hab eine Idee,
wie ich an Geld komme."
901
01:05:07,360 --> 01:05:09,40
Vertrau mir.
902
01:05:09,80 --> 01:05:10,840
Ist die Polizei noch da?
903
01:05:10,880 --> 01:05:12,360
"Ja, ich glaub schon."
904
01:05:12,400 --> 01:05:14,920
"Da steht immer
so ein Wagen die Straße runter."
905
01:05:16,00 --> 01:05:17,480
Okay.
906
01:05:19,880 --> 01:05:21,600
Alles wird gut.
907
01:05:21,640 --> 01:05:23,480
"Wann können wir uns denn sehen?"
908
01:05:23,520 --> 01:05:25,360
Du fehlst mir so.
909
01:05:25,400 --> 01:05:27,160
Du fehlst mir.
910
01:05:27,880 --> 01:05:29,400
Ich freu mich auf dich.
911
01:05:29,440 --> 01:05:31,240
Ich meld mich bald, ja.
912
01:05:33,400 --> 01:05:35,240
Dirk, mit wem redest du denn da?
913
01:05:38,800 --> 01:05:41,880
Hey, Dirk.
- Ich wollte es dir vorhin sagen.
914
01:05:42,760 --> 01:05:44,440
Ich hab mich so geschämt.
915
01:05:46,360 --> 01:05:48,760
Du, ich hab,
ich hab doch ein Geldproblem.
916
01:05:48,800 --> 01:05:52,00
Und ich hab, ich hab gerade versucht,
was zu organisieren.
917
01:05:53,80 --> 01:05:57,40
Aber das Handy,
das war für uns, das war nur für uns.
918
01:05:57,80 --> 01:05:59,440
Hey.
- Sag mir die Wahrheit, Dirk!
919
01:06:02,480 --> 01:06:04,80
Hey!
920
01:06:05,800 --> 01:06:10,280
* entspannende Musik *
921
01:06:18,800 --> 01:06:23,560
Heller! Heller, aufwachen.
922
01:06:23,600 --> 01:06:25,400
Es gibt was zu besprechen.
923
01:06:25,440 --> 01:06:28,520
Mh, 'tschuldigung!
* Er räuspert sich. *
924
01:06:30,400 --> 01:06:33,440
Was machen Sie hier?
Guten Morgen, Frau Heller.
925
01:06:34,480 --> 01:06:35,960
Ist was passiert?
926
01:06:36,00 --> 01:06:39,720
Ihre Mutter hat mich angerufen,
weil sie sich Sorgen um Sie macht.
927
01:06:40,600 --> 01:06:44,240
Du rufst die Jacobi an, weil ich
wegen Papa nicht heulen kann?
928
01:06:44,280 --> 01:06:47,120
Ziehen Sie sich was über,
wir besprechen das nebenan.
929
01:06:47,160 --> 01:06:50,920
Ich hab uns einen Tee gemacht.
- Ja. Hm?
930
01:06:50,960 --> 01:06:54,880
Frau Heller, wie lange
nehmen Sie dieses Medikament?
931
01:06:58,880 --> 01:07:00,440
Ich weiß nicht, was das ist.
932
01:07:01,280 --> 01:07:03,80
Psychopharmaka.
933
01:07:04,480 --> 01:07:06,920
Ich nehm keine Psychopillen,
das wissen Sie.
934
01:07:06,960 --> 01:07:08,880
Sie waren in deiner Tasche, Winnie.
935
01:07:11,560 --> 01:07:13,600
Was hast du
an meiner Tasche zu suchen?
936
01:07:14,800 --> 01:07:18,640
Das ist ein schweres Antidepressivum,
das sich in der Testphase befindet.
937
01:07:18,680 --> 01:07:20,880
Die Nebenwirkungen
sind völlig unbekannt.
938
01:07:22,00 --> 01:07:24,680
Hatten Sie
in der letzter Zeit Halluzinationen?
939
01:07:24,720 --> 01:07:27,720
Transeale Amnesien,
also Gedächtnisverlust? Oder ...
940
01:07:27,760 --> 01:07:30,360
Das geht Sie nichts an.
Woher haben Sie das?
941
01:07:30,400 --> 01:07:33,40
Hat Ihnen das
irgendein Dealer gegeben, oder was?
942
01:07:34,80 --> 01:07:38,40
Das hab ich von ihrem
Stellvertreter, Doktor Oswald.
943
01:07:38,640 --> 01:07:41,360
Dass er Ihnen das gegeben hat,
ist unverantwortlich.
944
01:07:41,400 --> 01:07:44,400
Dieser Quacksalber,
der kann sich auf was gefasst machen.
945
01:07:45,360 --> 01:07:46,960
Wer, wer ist das überhaupt?
946
01:07:47,00 --> 01:07:49,480
Wir haben uns
auf einem Seminar kennengelernt.
947
01:07:49,520 --> 01:07:51,920
Er hatte ausgezeichnete Referenzen.
948
01:07:53,520 --> 01:07:55,200
Also, wie lange nehmen Sie das?
949
01:07:56,800 --> 01:07:59,160
Das Wichtigste ist,
dass Sie sofort anfangen,
950
01:07:59,200 --> 01:08:00,960
das abzusetzen, Frau Heller!
951
01:08:02,360 --> 01:08:04,560
Seit drei Jahren
pfuschen Sie an mir rum.
952
01:08:04,600 --> 01:08:06,760
Mit null Ergebnis.
953
01:08:06,800 --> 01:08:09,520
Freuen sich,
wenn ich heule, kassieren mein Geld.
954
01:08:09,560 --> 01:08:13,360
Sie sind doch nur beleidigt, weil
die Pillen nicht von Ihnen kommen.
955
01:08:13,400 --> 01:08:15,280
Zum ersten Mal geht's mir besser.
956
01:08:16,240 --> 01:08:18,920
Das lasse ich mir
von Ihnen nicht kaputt machen.
957
01:08:20,720 --> 01:08:23,120
Wir wollen
nur das Beste für Sie, Frau Heller.
958
01:08:24,400 --> 01:08:28,80
Und es geht um Ihre Gesundheit.
Und um Ihren Job.
959
01:08:31,720 --> 01:08:34,800
* Handy *
960
01:08:43,960 --> 01:08:46,360
Isabel?
Kannst du mal kurz dranbleiben?
961
01:08:50,720 --> 01:08:52,560
Winnie.
962
01:08:55,720 --> 01:08:57,720
* dumpfe, pulsierende Klänge *
963
01:09:13,40 --> 01:09:14,600
Vielen Dank.
964
01:09:20,120 --> 01:09:21,720
Hey.
965
01:09:23,240 --> 01:09:25,880
Wie geht's dir?
Prima.
966
01:09:27,560 --> 01:09:29,760
Ein Spaziergänger
hat die Leiche entdeckt.
967
01:09:29,800 --> 01:09:31,760
Zwei Schüsse aus nächster Nähe.
968
01:09:31,800 --> 01:09:34,120
Einen in den Hals
und einen in die Brust.
969
01:09:34,160 --> 01:09:36,840
Mit der Waffe,
mit der der Schließer getötet wurde.
970
01:09:38,960 --> 01:09:40,440
Winnie?
971
01:09:46,00 --> 01:09:48,440
Das macht doch
überhaupt keinen Sinn.
972
01:09:48,480 --> 01:09:51,280
Erst versteckt ihn jemand
und dann bringt er ihn um?
973
01:09:51,320 --> 01:09:53,00
Vielleicht gab es Streit?
974
01:09:54,120 --> 01:09:57,600
Oder jemand hat ihn gefunden
und das Gesetz in die Hand genommen.
975
01:09:57,640 --> 01:10:00,840
Sina Remberg? Traust du ihr das zu?
976
01:10:00,880 --> 01:10:03,120
Ich muss es ihr sagen.
Willst du mit?
977
01:10:03,160 --> 01:10:05,920
Nee. Ich muss noch was erledigen.
978
01:10:06,880 --> 01:10:08,560
(Jacobi) Ach so.
979
01:10:10,400 --> 01:10:12,600
Ja.
980
01:10:12,640 --> 01:10:15,80
Ja, danke, dann bis bald.
981
01:10:18,240 --> 01:10:20,440
Das war Doktor Oswald.
982
01:10:20,480 --> 01:10:24,720
Es stimmt, er hat Ihrer Tochter
die Tabletten gegeben.
983
01:10:24,760 --> 01:10:27,440
Sie hat eingewilligt,
an einer Studie teilzunehmen.
984
01:10:27,480 --> 01:10:28,960
Und jetzt?
985
01:10:29,00 --> 01:10:32,40
Wir können doch nicht zulassen,
dass sie die weiter nimmt.
986
01:10:32,80 --> 01:10:34,800
Sie hat nur Placebos bekommen.
987
01:10:34,840 --> 01:10:36,720
Was?
- Was?
988
01:10:36,760 --> 01:10:39,320
Das waren nur Placebos.
989
01:10:41,720 --> 01:10:43,400
* Sie schnaubt. *
990
01:10:43,440 --> 01:10:44,920
* Türklingel *
991
01:10:47,280 --> 01:10:49,240
* Schlüsselklimpern *
992
01:10:50,360 --> 01:10:53,80
Hallo.
Und? Haben Sie Köster gefunden?
993
01:10:54,800 --> 01:10:56,960
Sie müssen sich
keine Sorgen mehr machen.
994
01:10:57,00 --> 01:10:59,240
Er wurde letzte Nacht ermordet.
995
01:11:03,920 --> 01:11:05,400
Wissen Sie, von wem?
996
01:11:05,440 --> 01:11:07,80
Das untersuchen wir gerade.
997
01:11:08,640 --> 01:11:10,400
Ich würde ihn gern sehen.
998
01:11:10,440 --> 01:11:13,80
Ich weiß nicht,
ob das eine gute Idee ist.
999
01:11:13,120 --> 01:11:15,480
Die haben mir Pillen gegeben
in der Therapie.
1000
01:11:15,520 --> 01:11:19,120
Antidepressiva gegen
die Albträume und Angstzustände.
1001
01:11:19,160 --> 01:11:22,160
Nach einer Weile, da wusste ich
nicht mehr, wer ich bin.
1002
01:11:22,200 --> 01:11:25,960
Die haben mich noch verrückter
gemacht. Also, nichts hat geholfen.
1003
01:11:26,00 --> 01:11:28,720
Keine Tabletten, keine Gespräche.
1004
01:11:28,760 --> 01:11:33,00
Nicht mal die Zeit. Und wenn ich
jetzt sehe, dass er tot ist,
1005
01:11:33,960 --> 01:11:36,440
dann hört das vielleicht
endlich alles auf.
1006
01:11:38,320 --> 01:11:40,320
* beklemmende Klänge *
1007
01:11:50,520 --> 01:11:55,40
Das sind 9000 Euro den Quadratmeter.
Ja ...
1008
01:11:55,80 --> 01:11:58,360
Frau Heller?
Wir haben keinen Termin, glaube ich.
1009
01:11:58,400 --> 01:12:00,200
Jetzt haben wir einen.
1010
01:12:00,240 --> 01:12:02,920
Sie haben gesagt,
das wären leichte Antidepressiva.
1011
01:12:02,960 --> 01:12:04,480
Die hätte ich nie genommen,
1012
01:12:04,520 --> 01:12:07,160
wenn ich damit
das Leben meiner Kollegin gefährde.
1013
01:12:09,40 --> 01:12:10,760
Ich rufe Sie gleich zurück.
1014
01:12:13,320 --> 01:12:17,440
Sie haben sich bereit erklärt, an
der Studie teilzunehmen, Frau Heller.
1015
01:12:17,480 --> 01:12:20,760
Ich habe Sie genau über
mögliche Nebenwirkungen informiert.
1016
01:12:20,800 --> 01:12:24,320
Sie wussten, dass es zu leichten
Wahrnehmungsstörungen kommen kann.
1017
01:12:24,360 --> 01:12:26,00
Das ist völlig normal.
1018
01:12:26,40 --> 01:12:29,360
Vor drei Tagen ist mein Vater
gestorben und mir geht es prima.
1019
01:12:29,400 --> 01:12:31,240
Ist das auch völlig normal?
1020
01:12:34,680 --> 01:12:38,880
Was Sie bekommen haben, Frau Heller,
waren lediglich Placebos.
1021
01:12:40,40 --> 01:12:41,640
Das ist bei Studien so üblich.
1022
01:12:41,680 --> 01:12:44,320
Was Sie eingenommen haben,
war vornehmlich Zucker.
1023
01:12:47,80 --> 01:12:50,240
Ist doch Quatsch.
Ich hatte Nebenwirkungen.
1024
01:12:51,400 --> 01:12:54,560
Wir haben besprochen,
dass Nebenwirkungen auftreten können.
1025
01:12:54,600 --> 01:12:56,600
Und Ihr Körper hat darauf reagiert.
1026
01:12:56,640 --> 01:12:58,520
Das ist nichts Ungewöhnliches.
1027
01:12:59,520 --> 01:13:02,480
Da sich kein Medikamentenspiegel
in Ihrem Blut befindet,
1028
01:13:02,520 --> 01:13:05,480
können Sie die Tabletten
ohne Weiteres absetzen.
1029
01:13:05,520 --> 01:13:07,120
Ich habe Ihnen vertraut.
1030
01:13:08,920 --> 01:13:11,00
Und Sie füttern mich
mit Lutschbonbons.
1031
01:13:11,880 --> 01:13:14,240
Soll ich Ihnen
etwas anderes verschreiben?
1032
01:13:18,800 --> 01:13:20,280
Wie bin ich denn jetzt?
1033
01:13:20,920 --> 01:13:23,160
So wie mit den Pillen
oder so wie ohne?
1034
01:13:23,960 --> 01:13:27,520
Wie möchten Sie denn gerne sein?
1035
01:13:27,560 --> 01:13:29,560
* beklemmende Klänge *
1036
01:13:34,00 --> 01:13:36,40
Frau Kriener?
1037
01:13:36,80 --> 01:13:38,00
Ich weiß, wer Dirk umgebracht hat.
1038
01:13:38,680 --> 01:13:40,360
Also, ich weiß nicht den Namen,
1039
01:13:40,400 --> 01:13:44,00
aber die hat ihm ständig Briefe
geschrieben, so ein kitschiges Zeug.
1040
01:13:44,40 --> 01:13:46,960
Die war verrückt nach ihm.
Dirk hat über die gelacht.
1041
01:13:47,00 --> 01:13:49,640
Sie wussten die ganze Zeit,
wo er sich versteckt?
1042
01:13:49,680 --> 01:13:52,200
Nee,
nur dass er bei dieser Trulla ist.
1043
01:13:52,240 --> 01:13:55,400
Außerhalb, keine Ahnung.
Sie hatten ständig Kontakt?
1044
01:13:56,160 --> 01:13:58,800
Nee, sorry.
1045
01:13:58,840 --> 01:14:01,440
Ich weiß nicht, was Sie meinen.
Tun Sie nicht so.
1046
01:14:01,480 --> 01:14:04,720
Hätte er noch eine Frau
vergewaltigt, wären Sie mit schuld.
1047
01:14:04,760 --> 01:14:06,560
Dirk hat niemanden vergewaltigt.
1048
01:14:06,600 --> 01:14:10,200
Nur weil das überspannte Weiber
behaupten, ist das lange nicht wahr.
1049
01:14:10,240 --> 01:14:12,120
Mich hat er vergewaltigt.
1050
01:14:13,920 --> 01:14:15,560
Du bist gar nicht sein Typ.
1051
01:14:17,480 --> 01:14:19,400
* Sie atmet entrüstet. *
1052
01:14:19,440 --> 01:14:22,400
Haben Sie das gesehen?
Haben Sie das gesehen?
1053
01:14:22,440 --> 01:14:25,600
Nee. Sorry.
Ich weiß gar nicht, was Sie meinen.
1054
01:14:33,880 --> 01:14:35,360
Winnie.
1055
01:14:35,400 --> 01:14:37,640
Leg das Pausenbrot
auf meinen Tisch, Mama.
1056
01:14:37,680 --> 01:14:40,920
Es tut mir leid. Ich muss dir was
sagen wegen der Tabletten.
1057
01:14:40,960 --> 01:14:43,800
Erst bist du zu feige,
zu sagen, dass Papa tot ist,
1058
01:14:43,840 --> 01:14:47,00
dann rufst du meinen Chef an
und sagst, ich wäre auf Drogen?
1059
01:14:48,80 --> 01:14:51,680
Das kann mich meinen Job kosten.
Ist es das, was du willst?
1060
01:14:51,720 --> 01:14:55,600
Soll ich wieder einziehen, bloß weil
du mit Einsamkeit nicht klarkommst?
1061
01:14:57,600 --> 01:14:59,600
* Sie seufzt. *
1062
01:15:07,240 --> 01:15:09,240
* unruhige Musik *
1063
01:15:33,920 --> 01:15:36,240
* Die Tür quietscht. *
1064
01:15:41,520 --> 01:15:43,760
* Er sammelt Spucke. *
1065
01:15:46,720 --> 01:15:49,320
* Lachen *
1066
01:15:59,840 --> 01:16:01,840
* spannende Klänge *
1067
01:16:16,160 --> 01:16:19,320
Werden hier in der JVA
Gottesdienste abgehalten?
1068
01:16:19,360 --> 01:16:20,840
Jeden Sonntag.
1069
01:16:20,880 --> 01:16:24,880
Der Pastor kommt zweimal die Woche
oder auf Abruf bei dringenden Fällen.
1070
01:16:24,920 --> 01:16:27,960
Ist Köster da gewesen?
Der hatte mit Gott nichts am Hut.
1071
01:16:28,00 --> 01:16:30,840
Das beruhte wahrscheinlich
auf Gegenseitigkeit.
1072
01:16:32,240 --> 01:16:34,920
(Mann) Das ist Abseits.
1073
01:16:37,600 --> 01:16:39,680
Sie reden nicht
mit Bullen oder Frauen,
1074
01:16:39,720 --> 01:16:42,40
aber überspringen wir das,
ist langweilig.
1075
01:16:42,80 --> 01:16:44,280
Von wem hatte Köster dieses Kreuz?
1076
01:16:46,600 --> 01:16:48,960
Ich könnte
eine Haftlockerung aushandeln.
1077
01:16:49,00 --> 01:16:51,40
Begleiteter Ausgang zum Beispiel.
1078
01:16:54,360 --> 01:16:56,160
Gut, dann gibt es noch anderes.
1079
01:16:56,200 --> 01:16:59,480
Ich könnte zum Beispiel
unter Ihrem Kissen
1080
01:16:59,520 --> 01:17:01,520
geschmacklose Fotos
von Jungs finden.
1081
01:17:01,560 --> 01:17:05,320
Vergewaltiger wie Köster stehen ja
weit unten in der Knasthierarchie.
1082
01:17:05,360 --> 01:17:08,40
Ich bin sicher,
dass Sie das als Pädophiler toppen.
1083
01:17:08,80 --> 01:17:11,720
Ich stehe nicht auf kleine Jungs.
Ja, ich weiß das.
1084
01:17:11,760 --> 01:17:14,560
Aber der Ahmed da drüben
zum Beispiel weiß das nicht.
1085
01:17:14,600 --> 01:17:17,80
Der hat einen lieben,
achtjährigen Sohn, Murat.
1086
01:17:17,120 --> 01:17:19,840
Es ist toll, was man
technisch alles machen kann.
1087
01:17:19,880 --> 01:17:21,600
Du bist ja eine Drecksschlampe.
1088
01:17:21,640 --> 01:17:23,400
Ja, ganz genau.
Ja.
1089
01:17:23,440 --> 01:17:26,760
Und jetzt hätte ich gern einen
Namen. Von wem hat er das Kreuz?
1090
01:17:30,920 --> 01:17:32,400
Das war die Gärtnerin.
1091
01:17:32,440 --> 01:17:35,160
Bei der er gearbeitet hat?
Laura Dobisch?
1092
01:17:35,200 --> 01:17:39,00
Keine Ahnung, wie die heißt. Er hat
mir mal einen Brief von ihr gezeigt.
1093
01:17:39,40 --> 01:17:41,360
Die hat nicht mehr
alle Tassen im Schrank.
1094
01:17:41,400 --> 01:17:44,600
Wir haben uns immer kringelig gelacht
über dieses Geschwätz.
1095
01:17:44,640 --> 01:17:47,560
(lachend) Na ja,
ich nehme mir den immer mal vor,
1096
01:17:47,600 --> 01:17:49,760
wenn ich ein kleines Tief hab,
weißt du.
1097
01:17:51,240 --> 01:17:53,240
* bedrohlicher Bass *
1098
01:17:58,320 --> 01:18:00,00
Du wirst es nicht kommen sehen.
1099
01:18:00,800 --> 01:18:03,440
Und dann wird auch niemand da sein,
der dir hilft.
1100
01:18:05,760 --> 01:18:08,520
Danke dir, Karl,
du hast mir sehr geholfen.
1101
01:18:10,560 --> 01:18:12,40
Fick dich.
1102
01:18:15,320 --> 01:18:19,800
(Laura) "Mein lieber Dirk, letzte
Nacht habe ich von dir geträumt.
1103
01:18:19,840 --> 01:18:25,760
Von uns. Von einer Zeit, in der wir
ganz zusammen sein können.
1104
01:18:25,800 --> 01:18:31,00
Du, mein einsamer Ritter,
verborgen hinter Rosenhecken,
1105
01:18:31,40 --> 01:18:35,640
und ich, deine Prinzessin,
die dich befreit.
1106
01:18:35,680 --> 01:18:40,320
Du bist der Mann, auf den
ich mein Leben lang gewartet habe.
1107
01:18:40,360 --> 01:18:43,160
Und ich werde die Frau für dich sein,
1108
01:18:43,200 --> 01:18:46,280
auf die du
dein ganzes Leben lang gewartet hast.
1109
01:18:47,280 --> 01:18:50,840
Die dich nicht verurteilt,
die dir keinen Grund zur Sorge gibt.
1110
01:18:50,880 --> 01:18:55,720
Die für dich da ist, Tag und Nacht,
die dich beschützt,
1111
01:18:55,760 --> 01:18:58,840
dich tröstet,
dich bedingungslos liebt.
1112
01:18:58,880 --> 01:19:04,00
Ich werde dich umsorgen,
dich auffangen in dunklen Stunden.
1113
01:19:04,840 --> 01:19:07,600
So wie du es dir
immer gewünscht hast.
1114
01:19:07,640 --> 01:19:10,800
Was für ein Glück,
dass wir uns begegnet sind.
1115
01:19:10,840 --> 01:19:13,800
So unverhofft für mich,
aber auch für dich.
1116
01:19:13,840 --> 01:19:15,880
Ein schöner Wink des Schicksals."
1117
01:19:15,920 --> 01:19:18,120
* dramatische Klänge *
1118
01:19:19,440 --> 01:19:21,200
"Ich erinnere mich noch,
1119
01:19:21,240 --> 01:19:25,40
wie du bei unserer ersten Begegnung
in meiner Gärtnerei vor mir standst.
1120
01:19:25,80 --> 01:19:28,520
Da war es um mich geschehen."
* Sie schreit. *
1121
01:19:28,560 --> 01:19:30,240
"Das weiß ich heute.
1122
01:19:31,760 --> 01:19:33,760
Du bist mein Ein und Alles."
1123
01:19:37,720 --> 01:19:39,400
* düstere Klänge *
1124
01:19:39,440 --> 01:19:42,880
"In Liebe, deine Laura."
1125
01:19:46,880 --> 01:19:50,840
Dong, dong, dong.
Jetzt habe ich dich.
1126
01:19:50,880 --> 01:19:53,320
(Trixie) Nein,
das kriegst du aber nicht hin.
1127
01:19:55,320 --> 01:19:59,800
Trixie? Was willst du essen?
Fischstäbchen oder Chicken Nuggets?
1128
01:19:59,840 --> 01:20:01,480
Fischstäbchen.
1129
01:20:01,520 --> 01:20:03,760
(Trixie)
Das krieg ich wohl schon hin.
1130
01:20:06,40 --> 01:20:08,40
* spannende Klänge *
1131
01:20:19,360 --> 01:20:21,400
Wir haben nur noch Chicken Nuggets!
1132
01:20:21,440 --> 01:20:23,960
* bedrohliche Klänge *
1133
01:20:24,00 --> 01:20:25,760
Trixie?
1134
01:20:25,800 --> 01:20:27,480
Trixie?
1135
01:20:28,600 --> 01:20:30,80
Trixie?
1136
01:20:33,840 --> 01:20:36,280
* entspannende Musik *
1137
01:20:36,320 --> 01:20:38,360
(Mann) Hallo.
1138
01:20:38,400 --> 01:20:41,680
Winnie Heller, Kripo Wiesbaden.
Ich suche Frau Dobisch.
1139
01:20:41,720 --> 01:20:43,680
Die hat sich heute freigenommen.
1140
01:20:43,720 --> 01:20:46,200
Wissen Sie, wo sie sein könnte?
Keine Ahnung.
1141
01:20:46,240 --> 01:20:48,440
* Handy *
Entschuldigung.
1142
01:20:49,840 --> 01:20:51,320
Hallo?
1143
01:20:51,360 --> 01:20:52,840
Trixie ist weg.
1144
01:20:52,880 --> 01:20:57,520
Ich war nur kurz in der Wohnung, als
ich rausgekommen bin, war sie weg.
1145
01:20:57,560 --> 01:21:00,720
Kann sie bei Freunden sein?
"Nein."
1146
01:21:00,760 --> 01:21:03,640
Da war ich schon. Ihre Giraffe,
die ist auch noch da.
1147
01:21:03,680 --> 01:21:05,280
Die ist entführt worden.
1148
01:21:05,320 --> 01:21:07,240
Wo sind Sie jetzt?
Ich lauf hier rum.
1149
01:21:07,280 --> 01:21:08,920
Ich muss sie irgendwie finden.
1150
01:21:08,960 --> 01:21:10,960
Bleiben Sie zu Hause,
bis ich da bin.
1151
01:21:11,00 --> 01:21:13,520
Jaja. Trixie!
1152
01:21:13,560 --> 01:21:15,400
Trixie!
1153
01:21:15,440 --> 01:21:16,920
Trixie!
1154
01:21:16,960 --> 01:21:20,480
* Handy *
Winnie, wo steckst du denn?
1155
01:21:20,520 --> 01:21:22,880
Aufm Weg zu Maren Kriener.
Trixie ist weg.
1156
01:21:22,920 --> 01:21:24,840
Kannst du
nach Laura Dobisch fahnden?
1157
01:21:24,880 --> 01:21:27,720
"Laura Dobisch?"
Ja, sie ist verliebt in Köster.
1158
01:21:27,760 --> 01:21:29,240
Ich hab einen Liebesbrief.
1159
01:21:29,280 --> 01:21:30,760
Alles klar, mach ich.
1160
01:21:34,520 --> 01:21:37,880
* "Somewhere Over The Rainbow"
wird auf der Trompete gespielt. *
1161
01:21:47,80 --> 01:21:48,960
(Mann) Hallo, hallo, hallo.
1162
01:21:49,00 --> 01:21:51,800
Einen schönen guten Tag, Alfredo.
1163
01:21:51,840 --> 01:21:54,120
Einen schönen guten Tag,
lieber Louis.
1164
01:21:54,160 --> 01:21:56,680
Ihr macht sehr schöne Musik.
- (Alfredo) Danke.
1165
01:21:56,720 --> 01:21:59,280
(Direktor) Aber ich muss euch
leider enttäuschen.
1166
01:21:59,320 --> 01:22:03,40
Das Spielen und Musizieren ist hier
verboten. Da ist der Ausgang.
1167
01:22:03,80 --> 01:22:04,560
Raus.
- Raus.
1168
01:22:04,600 --> 01:22:07,400
* Der Direktor pfeift,
Alfredo pustet ins Mikrofon. *
1169
01:22:09,800 --> 01:22:11,520
Raus jetzt!
* Lachen *
1170
01:22:11,560 --> 01:22:13,560
* treibende Musik *
1171
01:22:18,520 --> 01:22:21,80
Du setzt dich einmal hier hin.
- Einmal hier hin.
1172
01:22:21,120 --> 01:22:23,440
Nicht so weit.
Ich geh auf die andere Seite.
1173
01:22:23,480 --> 01:22:25,560
Bei eins, zwei, drei,
geht es schon ...
1174
01:22:25,600 --> 01:22:27,320
Aaaah!
1175
01:22:27,360 --> 01:22:29,240
* lustige Musik *
1176
01:22:34,600 --> 01:22:36,600
* spannungsgeladene Musik *
1177
01:22:46,880 --> 01:22:49,880
(Alfredo)
Die Vorstellung geht weiter.
1178
01:22:49,920 --> 01:22:51,560
Alle ab ins Zirkuszelt.
1179
01:22:51,600 --> 01:22:53,960
Der zweite Teil geht jetzt los.
1180
01:22:57,40 --> 01:22:58,640
* Handy *
1181
01:23:01,360 --> 01:23:03,280
"Winnie?
Ist die Kleine aufgetaucht?"
1182
01:23:03,320 --> 01:23:05,720
Ja, Laura Dobisch
hat sie an der Hand.
1183
01:23:05,760 --> 01:23:08,240
Im Zirkus.
Quasi neben Krieners Wohnung.
1184
01:23:08,280 --> 01:23:10,440
Kannst du erkennen,
ob sie bewaffnet ist?
1185
01:23:10,480 --> 01:23:12,400
Nee, von hier aus nicht.
"Okay."
1186
01:23:12,440 --> 01:23:14,320
Schick den Standort, wir kommen.
1187
01:23:14,360 --> 01:23:15,840
Alles klar.
1188
01:23:30,920 --> 01:23:32,920
* spannende Musik *
1189
01:23:33,880 --> 01:23:35,360
* Gelächter *
1190
01:23:37,960 --> 01:23:40,00
* fröhliche Musik *
1191
01:23:52,760 --> 01:23:54,800
* Jubel und Applaus *
1192
01:23:58,880 --> 01:24:01,600
* spannende, pulsierende Musik *
1193
01:24:04,960 --> 01:24:06,880
Schmeckt's?
- Ja.
1194
01:24:13,760 --> 01:24:15,480
(hysterisch) Trixie!
1195
01:24:15,520 --> 01:24:17,400
(panisch) Mama!
- (Maren) Trixie!
1196
01:24:17,440 --> 01:24:19,440
Stopp, stopp. Nicht weiter.
1197
01:24:19,480 --> 01:24:22,240
Wenn du ihr was tust, du Scheißkuh,
bist du dran.
1198
01:24:22,280 --> 01:24:24,120
Ruhig, ich mach das.
Mama!
1199
01:24:26,80 --> 01:24:28,400
Bleiben Sie jetzt ruhig.
1200
01:24:28,440 --> 01:24:31,640
Laura? Was ist denn Ihr Problem?
Reden Sie mit mir.
1201
01:24:31,680 --> 01:24:33,960
Vielleicht kann ich helfen?
Mach was.
1202
01:24:34,00 --> 01:24:36,480
Reden Sie mit mir.
Eine Entschuldigung von ihr.
1203
01:24:36,520 --> 01:24:38,600
Erschieß die doch.
- Mama.
1204
01:24:38,640 --> 01:24:41,680
Seien Sie still jetzt.
Sie hat ihn gegen mich aufgehetzt.
1205
01:24:41,720 --> 01:24:43,840
Dabei hat die
doch keine Ahnung von ihm.
1206
01:24:43,880 --> 01:24:46,440
Mama!
- Der hat mir doch vertraut,
1207
01:24:46,480 --> 01:24:48,480
mir die schönen Briefe geschrieben.
1208
01:24:48,520 --> 01:24:51,320
Der wollte doch mit mir
'n neues Leben anfangen.
1209
01:24:51,360 --> 01:24:55,400
(schluchzend) Mir hat er
seine verletzliche Seite gezeigt.
1210
01:24:55,440 --> 01:24:57,520
Hat gesagt,
ich soll stark sein für uns.
1211
01:24:57,560 --> 01:24:59,120
Er hat mich geliebt!
1212
01:24:59,160 --> 01:25:01,960
Gelacht hat er
über deinen kitschigen Scheiß.
1213
01:25:02,00 --> 01:25:04,480
Der besorg ich's mal richtig,
hat er gesagt.
1214
01:25:04,520 --> 01:25:07,680
Dann macht die alles.
Lassen Sie sich nicht provozieren.
1215
01:25:07,720 --> 01:25:09,720
Frau Kriener hat Angst um ihr Kind.
1216
01:25:09,760 --> 01:25:11,560
Sie soll sich entschuldigen.
1217
01:25:11,600 --> 01:25:13,280
'n Scheißdreck werd ich tun.
1218
01:25:14,280 --> 01:25:16,680
Sie entschuldigt sich
und Trixie darf gehen?
1219
01:25:16,720 --> 01:25:19,160
Ich zähle jetzt ab zehn.
- Ja, mach das mal.
1220
01:25:19,200 --> 01:25:21,40
Zehn.
- Was passiert denn bei null?
1221
01:25:21,80 --> 01:25:23,40
Entschuldigen Sie sich!
Neun.
1222
01:25:23,80 --> 01:25:25,80
Entschuldigen, wozu? Warum soll ich?
1223
01:25:25,120 --> 01:25:28,80
Acht. Sieben. Sechs.
1224
01:25:28,120 --> 01:25:31,40
Fünf. Vier. Drei.
- Was soll ich denn jetzt ...
1225
01:25:31,80 --> 01:25:32,640
Zwei. Eins.
1226
01:25:32,680 --> 01:25:36,280
Entschuldigung.
Bitte tu meinem Kind nichts. Bitte!
1227
01:25:36,320 --> 01:25:38,120
Mama!
- Bitte. Entschuldigung!
1228
01:25:38,160 --> 01:25:40,280
Tun Sie meinem Kind nichts.
1229
01:25:40,320 --> 01:25:42,480
Tun Sie meinem Kind nichts.
1230
01:25:44,240 --> 01:25:45,720
Mama.
1231
01:25:49,560 --> 01:25:51,720
* Handschellen werden geschlossen. *
1232
01:25:56,560 --> 01:25:59,840
* ruhige Musik *
1233
01:25:59,880 --> 01:26:03,40
Vielleicht schickt ihr
ein Typ Briefe ins Gefängnis.
1234
01:26:03,80 --> 01:26:05,280
Nee, so was machen Männer nicht.
1235
01:26:05,320 --> 01:26:07,120
Die schicken Pimmelbilder.
1236
01:26:07,160 --> 01:26:09,400
* angeekelte Laute *
1237
01:26:31,880 --> 01:26:33,960
Ach so, das hab ich vergessen.
1238
01:26:34,00 --> 01:26:35,520
Hab's noch nicht eingepackt,
1239
01:26:35,560 --> 01:26:39,200
aber dachte, das wäre ein
schönes Geschenk für deine Tochter.
1240
01:26:50,760 --> 01:26:52,400
Was hast denn du erwartet?
1241
01:26:54,480 --> 01:26:55,960
Danke.
1242
01:26:57,960 --> 01:27:01,400
Mein Chef ist sehr zufrieden
mit unserer Zusammenarbeit.
1243
01:27:05,200 --> 01:27:06,960
Ich fand's auch sehr schön.
1244
01:27:10,920 --> 01:27:13,40
Bis dann.
Bis dann.
1245
01:27:13,80 --> 01:27:14,880
* sanfte Musik *
1246
01:27:28,920 --> 01:27:31,00
* Schlüssel klimpert. *
Mama?
1247
01:27:35,560 --> 01:27:37,40
Mama?
1248
01:27:42,720 --> 01:27:44,240
* Schlüssel klimpert. *
1249
01:27:45,800 --> 01:27:49,920
"Bin wieder zu Hause. Schön, dass du
wieder die Alte bist. Mama."
1250
01:27:58,40 --> 01:27:59,520
Wer seid ihr denn?
1251
01:28:12,600 --> 01:28:15,600
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2019
150548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.