Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,372 --> 00:00:02,188
You find out
who murdered Barry Tregear yet?
2
00:00:02,212 --> 00:00:04,628
Open-and-shut suicide. It's
hardly top-shelf policing, is it?
3
00:00:04,652 --> 00:00:06,548
There was no evidence of foul play.
4
00:00:06,572 --> 00:00:08,572
That bloke
Homicide arrested yesterday.
5
00:00:08,812 --> 00:00:09,932
Is he responsible for Barry?
6
00:00:10,132 --> 00:00:12,348
They cut him loose.
Nothing to hold him on.
7
00:00:12,372 --> 00:00:15,108
I've worked out how all these people
in your photo are connected.
8
00:00:15,132 --> 00:00:17,628
25 years ago,
they were in Drug Squad together.
9
00:00:17,652 --> 00:00:19,932
The drug bust,
it was called Operation Great White.
10
00:00:22,532 --> 00:00:24,452
It was a million dollars'
worth of heroin?
11
00:00:24,476 --> 00:00:29,092
Yes, and Barry, Grech,
Khoury, Milovich were all involved.
12
00:00:29,372 --> 00:00:31,668
Which means we're
running out of people to talk to.
13
00:00:31,692 --> 00:00:34,748
We used to meet
whenever Barry was on night shift.
14
00:00:34,772 --> 00:00:35,868
He was gonna leave Carol.
15
00:00:35,892 --> 00:00:39,908
So I looked at everyone who went
to the jetty after Barry was killed.
16
00:00:39,932 --> 00:00:42,428
There can't be
many more of those in captivity.
17
00:00:46,772 --> 00:00:49,812
That's him.
That is Wayne Milovich's son.
18
00:00:50,052 --> 00:00:51,828
Happy birthday, Dad.
19
00:00:51,852 --> 00:00:53,772
Are you thinking revenge killings?
20
00:03:15,941 --> 00:03:19,597
♪ You can run on for a long time
21
00:03:19,621 --> 00:03:22,301
♪ Run on for a long time
22
00:03:22,541 --> 00:03:25,861
♪ Run on for a long time
23
00:03:26,101 --> 00:03:28,541
♪ Sooner or later,
God'll cut you down
24
00:03:28,781 --> 00:03:30,237
♪ Sooner or later
25
00:03:30,261 --> 00:03:32,461
♪ God'll cut you down
26
00:03:37,501 --> 00:03:40,837
♪ Go tell that long-tongue liar
27
00:03:40,861 --> 00:03:43,637
♪ Go tell that midnight rider
28
00:03:43,661 --> 00:03:47,397
♪ Tell the rambler,
the gambler, backbiter
29
00:03:47,421 --> 00:03:49,917
♪ Tell 'em
God Almighty's gonna cut 'em down
30
00:03:49,941 --> 00:03:54,141
♪ Tell 'em God Almighty's
gonna cut 'em down. ♪
31
00:04:07,021 --> 00:04:10,501
Hi. Just looking
for Troy and Casey Milovich.
32
00:04:10,741 --> 00:04:12,957
You and me both. Done a runner.
33
00:04:12,981 --> 00:04:15,237
Oh. They didn't leave
any forwarding details, did they?
34
00:04:15,261 --> 00:04:19,237
Yeah, they printed up
embossed change-of-address cards.
35
00:04:19,261 --> 00:04:20,541
Would you like one?
36
00:04:22,061 --> 00:04:25,221
Help yourself
to the piss-stained mattress.
37
00:04:41,261 --> 00:04:44,541
You know what Wayne Milovich
said to me after he shot Issie?
38
00:04:45,821 --> 00:04:48,301
"Are you listening now, Jack?"
39
00:04:52,021 --> 00:04:54,541
You didn't kill your wife, Jack.
40
00:04:58,221 --> 00:05:00,621
I gotta stop this kid.
41
00:05:01,541 --> 00:05:04,141
Are you sure you want to be
jumping back down a hole
42
00:05:04,381 --> 00:05:06,621
you spent so long climbing out of?
43
00:05:14,381 --> 00:05:16,037
- Hm.
- Mrs Parsons?
44
00:05:16,061 --> 00:05:18,621
I'm Jack Irish.
I'm Troy Milovich's lawyer.
45
00:05:18,861 --> 00:05:20,077
Armed robbery, right?
46
00:05:20,101 --> 00:05:21,781
Yeah. I'm looking
for his current address.
47
00:05:22,021 --> 00:05:25,221
Oh. Pascoe Vale, if memory serves.
48
00:05:25,461 --> 00:05:27,157
It's not Belfast Street, is it?
Yes.
49
00:05:27,181 --> 00:05:30,077
Well, I've just been there.
They've told me he's done a runner.
50
00:05:30,101 --> 00:05:34,261
Well, this kid
specialises in getaways, so...
51
00:05:34,501 --> 00:05:35,861
Yeah.
52
00:05:36,101 --> 00:05:39,821
Um, you don't have
any other contact for him, do you?
53
00:05:46,261 --> 00:05:47,917
Only his sister's work.
54
00:05:47,941 --> 00:05:49,237
Yeah.
55
00:05:49,261 --> 00:05:51,661
That... that'd be great. Thanks.
56
00:05:57,501 --> 00:05:59,717
Well, of all the gin joints...
57
00:05:59,741 --> 00:06:01,397
I wouldn't bother looking for Troy.
58
00:06:01,421 --> 00:06:03,197
He'll find YOU soon enough.
59
00:06:03,221 --> 00:06:05,077
I know about you, Irish.
60
00:06:05,101 --> 00:06:07,941
The nobody lawyer
who broke Tregear's big cases.
61
00:06:08,181 --> 00:06:10,477
How he had your back, when by rights
62
00:06:10,501 --> 00:06:13,397
you should have been put in jail,
or in the ground.
63
00:06:13,421 --> 00:06:15,221
You done any fishing lately,
Detective?
64
00:06:17,501 --> 00:06:19,781
Saw a great photograph
of you and your Drug Squad mates
65
00:06:20,021 --> 00:06:21,661
on Khoury's boat.
66
00:06:21,901 --> 00:06:24,797
Want to explain what you were doing
at a crime scene?
67
00:06:24,821 --> 00:06:27,397
I was just visiting
a mate of Barry's.
68
00:06:27,421 --> 00:06:29,741
That how you wound up
with Khoury's blood
69
00:06:29,981 --> 00:06:31,357
in the back of your car, is it?
70
00:06:31,381 --> 00:06:35,597
Well, Mr Khoury had decided he wanted
to take me on a little scenic tour
71
00:06:35,621 --> 00:06:38,821
of an old abandoned warehouse
that you might be familiar with.
72
00:06:43,061 --> 00:06:44,621
For these cop killings.
73
00:06:44,861 --> 00:06:47,421
I thought you said
Barry was a suicide.
74
00:06:48,941 --> 00:06:52,597
Are you familiar
with St Augustine, Mr Irish?
75
00:06:52,621 --> 00:06:55,181
I'm not really Catholic, you know.
I just like the guilt.
76
00:06:56,741 --> 00:06:58,517
You know what he said?
77
00:06:58,541 --> 00:07:01,621
"God fashioned hell
for the inquisitive."
78
00:07:10,181 --> 00:07:11,877
Hey.
79
00:07:11,901 --> 00:07:13,317
Didn't come to bed last night.
80
00:07:13,341 --> 00:07:16,757
Yeah. I'm on a deadline.
My editor wants to publish.
81
00:07:16,781 --> 00:07:20,317
Have you told Jack
about Milovich's mother?
82
00:07:20,341 --> 00:07:22,981
He's a big boy. He can handle it.
83
00:07:24,221 --> 00:07:25,701
Speak of the devil.
84
00:07:26,701 --> 00:07:28,237
Where are you?
85
00:07:28,261 --> 00:07:30,157
I'm on my way to the library.
86
00:07:30,181 --> 00:07:32,341
What for?
I like being shooshed.
87
00:07:32,581 --> 00:07:33,901
If only it worked.
88
00:07:34,141 --> 00:07:36,461
I've got a lead on Troy for you.
89
00:07:36,741 --> 00:07:39,261
Why me?
You'll see.
90
00:07:50,261 --> 00:07:53,061
I used to bite my fingernails
when I was little -
91
00:07:53,301 --> 00:07:55,261
you know, when my parents divorced.
92
00:07:55,501 --> 00:07:58,581
It's been a rocky relationship
ever since.
93
00:07:58,821 --> 00:08:00,341
Me and my fingernails.
94
00:08:05,021 --> 00:08:08,581
Still,
they grow back eventually, right?
95
00:08:10,021 --> 00:08:13,677
When my parents split, I was
too young to know any different.
96
00:08:13,701 --> 00:08:14,997
Oh.
97
00:08:15,021 --> 00:08:16,637
Are you close to them?
98
00:08:16,661 --> 00:08:18,061
Ooh.
99
00:08:19,461 --> 00:08:22,341
Well, you're young.
There's still time.
100
00:08:23,301 --> 00:08:24,757
My dad's dead.
101
00:08:24,781 --> 00:08:27,157
I was three.
102
00:08:27,181 --> 00:08:30,877
My little brother doesn't even
remember him except for photos.
103
00:08:30,901 --> 00:08:33,301
Still, that must be hard.
104
00:08:33,501 --> 00:08:35,397
This colour looks great on you.
105
00:08:40,061 --> 00:08:42,541
Um, uh, what about your mum?
106
00:08:44,181 --> 00:08:48,261
She's no longer with us.
Oh, sorry.
107
00:08:48,501 --> 00:08:50,357
Mmm.
108
00:08:50,381 --> 00:08:53,877
Thankfully, you've
still got your brother, right?
109
00:08:53,901 --> 00:08:56,117
Why all these questions?
110
00:08:56,141 --> 00:08:58,317
Just trying to make a conversation.
111
00:08:58,341 --> 00:08:59,437
Are you a cop too?
112
00:08:59,461 --> 00:09:02,637
A cop was here? Did you get a name?
113
00:09:02,661 --> 00:09:03,997
Who the fuck are you?
114
00:09:04,021 --> 00:09:05,757
Look, I'm a journalist,
and I just...
115
00:09:05,781 --> 00:09:07,981
We're done here.
Casey, I can help Troy.
116
00:09:08,221 --> 00:09:09,837
He is in serious trouble.
117
00:09:09,861 --> 00:09:11,021
Get out!
118
00:09:31,741 --> 00:09:34,597
I've got a good feeling about
these yearling sales, Cam.
119
00:09:34,621 --> 00:09:36,741
Have you seen the blood lines
of these horses, Harry?
120
00:09:36,981 --> 00:09:38,837
Your point being?
121
00:09:38,861 --> 00:09:41,757
Charlemagne's Pride
wasn't exactly Phar Lap.
122
00:09:41,781 --> 00:09:45,741
I've been in this caper
for over 60 years, Cam.
123
00:09:45,981 --> 00:09:47,677
Dinner is served.
124
00:09:47,701 --> 00:09:49,557
Ah, Brendan.
125
00:09:49,581 --> 00:09:51,357
Where have you been all my life?
126
00:09:51,381 --> 00:09:53,421
Prison, mostly.
127
00:09:53,661 --> 00:09:56,221
I was on the I am
in the Torres Strait for a bit.
128
00:09:56,461 --> 00:09:58,677
Now, what am I looking at?
129
00:09:59,741 --> 00:10:02,597
Roast spatchcock in salsa verde,
130
00:10:02,621 --> 00:10:05,677
sauteed broccolini in anchovy butter
131
00:10:05,701 --> 00:10:09,141
and a rather cheeky ricotta salata.
132
00:10:11,181 --> 00:10:13,661
Everything alright, boss?
133
00:10:13,861 --> 00:10:16,397
Oh, Stella used to...
134
00:10:16,421 --> 00:10:18,781
burn the hell out of spatchcock.
135
00:10:18,981 --> 00:10:21,501
Common mistake.
136
00:10:21,701 --> 00:10:22,957
Alright if I shoot off, boss?
137
00:10:22,981 --> 00:10:25,397
Yeah.
Not eating?
138
00:10:25,421 --> 00:10:27,661
Nah, I'm moonlighting
on a little job for Jack.
139
00:10:30,461 --> 00:10:32,181
I think, uh...
140
00:10:33,101 --> 00:10:35,861
I might take a raincheck
on dinner, Cam.
141
00:10:40,261 --> 00:10:42,581
No worries, boss.
142
00:10:46,461 --> 00:10:48,637
Jack fucking Irish!
143
00:10:48,661 --> 00:10:50,061
Brendan.
144
00:10:51,141 --> 00:10:52,341
Thanks for doing this, mate.
145
00:10:52,581 --> 00:10:54,157
Anything for you, Jack.
You know that.
146
00:10:54,181 --> 00:10:58,301
So this kid has taken out three cops
by my count.
147
00:10:58,541 --> 00:11:00,757
Three? I dips me lid.
148
00:11:00,781 --> 00:11:02,717
Well, one of them's Barry.
149
00:11:02,741 --> 00:11:04,437
Oh, yeah. Sorry, Jack.
150
00:11:04,461 --> 00:11:06,997
I just try to be supportive
of the next generation, that's all.
151
00:11:07,021 --> 00:11:08,661
I don't want to be
one of these dinosaurs,
152
00:11:08,685 --> 00:11:10,725
always banging on about
how it was better in my day.
153
00:11:10,749 --> 00:11:11,221
Sure.
154
00:11:11,461 --> 00:11:12,837
I mean, sure, they're young.
They make mistakes.
155
00:11:12,861 --> 00:11:14,157
At the end of the day,
they're out there.
156
00:11:14,181 --> 00:11:15,701
They're pushing the envelope...
Look...
157
00:11:15,821 --> 00:11:16,941
and bringing fresh ideas.
158
00:11:17,118 --> 00:11:18,558
Would I do it that way?
Probably not.
159
00:11:18,582 --> 00:11:20,277
These kids are the future.
Mate, mate.
160
00:11:20,301 --> 00:11:23,661
You know you're here to protect Nina,
OK? You're not Troy's mentor.
161
00:11:23,901 --> 00:11:25,877
Could do a lot worse than me, Jack.
162
00:11:25,901 --> 00:11:28,221
Still a few tricks in this...
Neighbours. Neighbours, mate.
163
00:11:28,245 --> 00:11:29,485
Put it away.
Yep.
164
00:11:30,461 --> 00:11:32,477
Let's go and meet Nina, shall we?
165
00:11:32,501 --> 00:11:34,661
Copy that. Lead on.
166
00:11:36,621 --> 00:11:38,317
Is this really necessary?
167
00:11:38,341 --> 00:11:40,077
Well... I insist.
168
00:11:40,101 --> 00:11:44,021
He'll... he'll station himself
discreetly out the front.
169
00:11:45,181 --> 00:11:46,797
So, Brendan,
170
00:11:46,821 --> 00:11:48,981
are you
with a private security firm?
171
00:11:49,221 --> 00:11:50,757
Yeah, that's right.
172
00:11:50,781 --> 00:11:53,597
Oh. Did you use to be on the job?
173
00:11:53,621 --> 00:11:56,197
Been on lots of jobs, yeah.
174
00:11:56,221 --> 00:11:59,277
So you're not in law enforcement?
175
00:11:59,301 --> 00:12:01,261
More enforcement, really.
176
00:12:03,501 --> 00:12:05,181
A word.
177
00:12:07,061 --> 00:12:09,797
If I'm in danger here, why not cops?
178
00:12:09,821 --> 00:12:12,037
I don't know
that I can trust the cops.
179
00:12:12,061 --> 00:12:13,997
But you trust HIM?
Absolutely.
180
00:12:14,021 --> 00:12:17,077
Listen,
Troy Milovich is a killer, OK?
181
00:12:17,101 --> 00:12:20,261
I don't know why, but he came looking
for you. He knows where you live.
182
00:12:20,477 --> 00:12:21,797
Well, maybe he was following you.
183
00:12:21,821 --> 00:12:23,837
I just don't want to take
any chances.
184
00:12:23,861 --> 00:12:25,077
Barry would want you safe.
185
00:12:25,101 --> 00:12:27,661
Please. And, look,
you won't even know that he's here.
186
00:12:29,101 --> 00:12:31,077
Oh!
187
00:12:31,101 --> 00:12:32,957
Got some lovely stuff here.
188
00:12:32,981 --> 00:12:36,461
He knows not to come inside, right?
He... he... I'll... I'll...
189
00:12:36,701 --> 00:12:38,221
Mate, outside.
190
00:12:44,301 --> 00:12:47,637
Listen, did Barry ever tell you
anything about Great White?
191
00:12:47,661 --> 00:12:50,157
You know Barry.
192
00:12:50,181 --> 00:12:52,701
He kept his cards
close to his chest.
193
00:12:55,061 --> 00:12:58,661
I've been trying to lay these ghosts
to rest for years, Jack.
194
00:12:59,741 --> 00:13:02,261
The funeral was supposed to be
the end of it.
195
00:13:03,221 --> 00:13:04,941
Yeah.
196
00:14:02,821 --> 00:14:05,021
You sure you weren't followed?
197
00:14:06,221 --> 00:14:09,101
I was careful.
I did like you said.
198
00:14:11,781 --> 00:14:13,957
That really burns.
199
00:14:13,981 --> 00:14:15,397
30 minutes.
200
00:14:15,421 --> 00:14:17,141
Then you can wash it out.
201
00:14:23,461 --> 00:14:26,741
Why don't we get out of here, Troy?
202
00:14:28,221 --> 00:14:31,181
You know I can't do that, Case.
203
00:14:51,901 --> 00:14:54,077
Ah. Thanks, Cherry.
204
00:14:54,101 --> 00:14:57,381
I need the table
for a second sitting at nine, Jack.
205
00:14:57,621 --> 00:14:59,037
OK.
206
00:15:01,541 --> 00:15:03,797
I thought
this place was dead to you.
207
00:15:03,821 --> 00:15:07,597
Uh... not much choice, really. They
closed down Dinelli's, didn't they?
208
00:15:07,621 --> 00:15:09,997
I heard the Prince
was going gangbusters.
209
00:15:10,021 --> 00:15:11,077
Yeah.
210
00:15:11,101 --> 00:15:12,957
Success doesn't really
sit well with me.
211
00:15:12,981 --> 00:15:16,197
Mmm. Should have heeded the signs
first time we met.
212
00:15:16,221 --> 00:15:18,717
You're only human.
213
00:15:18,741 --> 00:15:20,957
Linda!
214
00:15:20,981 --> 00:15:21,981
Mmm!
215
00:15:22,221 --> 00:15:24,917
Can I interest you
in one of our grazing platters?
216
00:15:24,941 --> 00:15:27,837
What are we, livestock?
That looks amazing, Stan.
217
00:15:27,861 --> 00:15:30,821
Yes, well, it's like Cherry says.
We eat with our eyes.
218
00:15:31,061 --> 00:15:32,837
Yeah, and pay through the nose.
219
00:15:32,861 --> 00:15:34,317
What am I looking at?
220
00:15:34,341 --> 00:15:35,461
Uh...
221
00:15:35,701 --> 00:15:39,317
we have some goat's cheese,
charcuterie.
222
00:15:39,341 --> 00:15:42,957
Charcuterie. Barry would be
turning in his grave, wouldn't he?
223
00:15:42,981 --> 00:15:45,501
Well, not after
eating all those pies.
224
00:15:45,598 --> 00:15:46,598
Enjoy, Linda.
225
00:15:46,622 --> 00:15:49,541
Thank you, Stan. Thank you.
226
00:15:51,221 --> 00:15:53,597
Mmm. It's actually really good.
227
00:15:53,621 --> 00:15:55,077
Is it?
228
00:15:55,101 --> 00:15:57,917
So, I spoke to the sister.
229
00:15:57,941 --> 00:15:59,997
Yeah, I gathered.
230
00:16:00,021 --> 00:16:01,717
Police got to her before I did.
231
00:16:01,741 --> 00:16:04,317
Who, Underwood and Slorach?
Oh, presumably.
232
00:16:04,341 --> 00:16:06,901
Trying to knock off Troy
before he knocks off them.
233
00:16:07,141 --> 00:16:08,597
Did you get anything out of her?
234
00:16:08,621 --> 00:16:10,637
Just that the mother's dead too.
235
00:16:10,661 --> 00:16:12,717
Nothing on Troy.
Mmm.
236
00:16:12,741 --> 00:16:16,701
The two dead drug dealers
from Great White,
237
00:16:16,981 --> 00:16:18,581
I had a bit of luck
at the library today.
238
00:16:19,221 --> 00:16:20,677
It took me a while.
239
00:16:20,701 --> 00:16:22,741
But...
240
00:16:22,981 --> 00:16:26,661
I finally found their names
on microfiche.
241
00:16:26,901 --> 00:16:31,181
Vinnie Riley and Anh Nguyen.
242
00:16:31,381 --> 00:16:32,677
Yeah. How'd you know that?
243
00:16:32,701 --> 00:16:34,861
I looked it up on my phone
while you were talking.
244
00:16:36,381 --> 00:16:40,637
It says here that the Drug Squad
detectives seized a haul of...
245
00:16:40,661 --> 00:16:42,877
25 kilos of pure-grade heroin.
246
00:16:42,901 --> 00:16:44,317
Yeah, but no money, right?
247
00:16:44,341 --> 00:16:46,861
I mean, there should have been
a million bucks at that handover.
248
00:16:47,101 --> 00:16:49,061
So Barry and his mates took it?
249
00:16:54,821 --> 00:16:56,917
Sorry. Hey, babe.
250
00:16:56,941 --> 00:16:59,837
Um, yeah, I'm still, uh...
251
00:16:59,861 --> 00:17:02,061
in the editor's meeting.
252
00:17:04,741 --> 00:17:08,141
No, I did, I... I...
no, I put it in her schoolbag.
253
00:17:08,381 --> 00:17:10,621
No, in the FRONT pocket.
254
00:17:16,541 --> 00:17:19,181
As it happens,
there's been a development
255
00:17:19,421 --> 00:17:20,957
in your brother's murder case.
256
00:17:23,101 --> 00:17:25,277
You pricks don't muck around,
do you?
257
00:17:25,301 --> 00:17:28,101
I mean, it seems like, what, quarter
of a century since Vinnie was shot
258
00:17:28,125 --> 00:17:30,757
and, what,
you're all over it like a rash?
259
00:17:30,781 --> 00:17:34,621
We're not talking
Mother Teresa here, Daryl.
260
00:17:34,861 --> 00:17:37,317
Your brother was dealing heroin...
261
00:17:37,341 --> 00:17:39,197
Everybody's selling something!
262
00:17:39,221 --> 00:17:42,397
I mean, you've been selling
my family bullshit for years,
263
00:17:42,421 --> 00:17:44,941
and yet they give you
a promotion for it.
264
00:17:45,781 --> 00:17:48,141
Been watching the news lately, Daryl?
265
00:17:48,381 --> 00:17:53,061
One of our officers got killed
at a drive-through burger restaurant.
266
00:17:54,021 --> 00:17:56,277
Wayne Milovich.
267
00:17:56,301 --> 00:17:58,421
Vinnie's driver that day.
268
00:17:59,501 --> 00:18:02,181
You know his son Troy's
just out of prison?
269
00:18:02,421 --> 00:18:04,277
Yeah, I do know that.
270
00:18:04,301 --> 00:18:06,757
And I'd steer clear of him
if I was you,
271
00:18:06,781 --> 00:18:08,677
'cause he is seriously pissed off.
272
00:18:11,261 --> 00:18:13,757
I know how he feels.
273
00:18:13,781 --> 00:18:17,357
How's that crystal meth
working out for you, Dazzler?
274
00:18:17,381 --> 00:18:20,341
Why, you want to buy some, Filthy?
Yeah?
275
00:18:20,581 --> 00:18:22,357
You want a bit?
276
00:18:22,381 --> 00:18:24,237
We're done here.
277
00:18:24,261 --> 00:18:25,717
Yeah.
278
00:18:25,741 --> 00:18:27,861
Like a dog, Maitland.
279
00:18:28,101 --> 00:18:31,821
You lot,
you shot him like a fuckin' dog!
280
00:18:32,061 --> 00:18:33,517
Book him.
281
00:18:33,541 --> 00:18:35,037
Possession.
282
00:18:42,861 --> 00:18:44,557
Come on! Come on! Come on!
283
00:18:48,661 --> 00:18:50,901
Come on!
284
00:18:56,141 --> 00:18:57,757
Oh...
285
00:19:15,621 --> 00:19:18,517
You're late.
He doesn't like to be kept waiting.
286
00:19:18,541 --> 00:19:22,237
Yeah, well, tell him not to set
meetings in the arse end of nowhere.
287
00:19:22,261 --> 00:19:23,581
Tell him yourself.
288
00:19:28,381 --> 00:19:31,637
27 years inside and
you want to waste more of my time?
289
00:19:31,661 --> 00:19:33,181
Yeah, I'm very sorry I'm late.
290
00:19:34,701 --> 00:19:36,317
Nice wheels.
291
00:19:36,341 --> 00:19:39,677
Yeah, thanks.
So, you're Stavros, right?
292
00:19:39,701 --> 00:19:42,637
How much this set you back?
Oh, you don't want to know.
293
00:19:42,661 --> 00:19:44,261
Don't tell me what I want.
Don't do that.
294
00:19:44,301 --> 00:19:45,757
40 grand.
295
00:19:45,781 --> 00:19:47,741
Sweet.
296
00:19:49,541 --> 00:19:51,917
So I gather
Drew got you early parole.
297
00:19:51,941 --> 00:19:55,677
Just means I go back in sooner.
298
00:19:55,701 --> 00:19:59,141
You ask me, life on the outside's
just like holidays.
299
00:19:59,381 --> 00:20:00,541
Right.
300
00:20:00,781 --> 00:20:05,581
Um, and Drew tells me you were, um,
cellmates with Troy Milovich.
301
00:20:05,821 --> 00:20:07,317
Yeah, Whitehill.
302
00:20:07,341 --> 00:20:08,797
Uh, 11 months.
303
00:20:08,821 --> 00:20:11,197
Did you two get on?
304
00:20:12,182 --> 00:20:13,637
He did a week in the pound
305
00:20:13,661 --> 00:20:16,117
for crushing a bloke's throat
with a barbell.
306
00:20:16,141 --> 00:20:18,077
What can I say? I liked the kid.
307
00:20:20,021 --> 00:20:21,357
Any visitors?
308
00:20:21,381 --> 00:20:22,757
Anyone come and see him?
309
00:20:22,781 --> 00:20:24,357
His sister.
310
00:20:24,381 --> 00:20:28,437
And towards the end, some cop
who used to visit his old man.
311
00:20:28,461 --> 00:20:30,941
Yeah.
Didn't leave Troy real popular.
312
00:20:32,381 --> 00:20:34,557
Do you know who the cop was?
313
00:20:39,101 --> 00:20:41,757
Wh-what's that? A rabbit?
314
00:20:41,781 --> 00:20:43,981
Fuckin' rat.
315
00:20:51,781 --> 00:20:55,141
I'm not taking on new friends
at this stage, Jack.
316
00:20:55,381 --> 00:20:57,597
I'm fully booked.
317
00:20:57,621 --> 00:21:00,541
If a vacancy opens up,
I'll let you know.
318
00:21:00,781 --> 00:21:02,677
What about Troy Milovich?
319
00:21:02,701 --> 00:21:04,037
Clearly a friend of the family
320
00:21:04,061 --> 00:21:06,301
if you're visiting him and his father
in prison.
321
00:21:07,701 --> 00:21:10,397
First it's the suicide finding
on Barry Tregear
322
00:21:10,421 --> 00:21:12,421
and then you just let his killer
out on the street.
323
00:21:17,701 --> 00:21:21,981
Great White was my investigation.
I signed off on it.
324
00:21:23,501 --> 00:21:26,381
I knew it had a stink on it.
325
00:21:26,621 --> 00:21:29,797
But there was nothing
I could put my finger on.
326
00:21:29,821 --> 00:21:32,061
Is that why you visited
Wayne Milovich in prison?
327
00:21:32,301 --> 00:21:33,957
'Cause you thought he was involved?
328
00:21:33,981 --> 00:21:38,117
Somebody must have dangled him
a carrot for when he got out,
329
00:21:38,141 --> 00:21:39,781
if he kept his mouth shut.
330
00:21:43,061 --> 00:21:46,637
I've been doing this for 42 years.
331
00:21:46,661 --> 00:21:51,901
I gave up trying to understand
what men do a long time ago.
332
00:21:54,861 --> 00:21:56,701
You're bleeding, by the way.
333
00:22:05,061 --> 00:22:08,237
I've been thinking
about the missing money.
334
00:22:08,261 --> 00:22:10,677
We know Khoury's boat
was called Great White,
335
00:22:10,701 --> 00:22:13,397
so he must have bought it
after the bust.
336
00:22:13,421 --> 00:22:17,661
There's actually a bill of sale
for that boat in his logbook.
337
00:22:17,901 --> 00:22:21,197
Um... I think I saw the date on it.
338
00:22:21,221 --> 00:22:22,597
Um...
339
00:22:22,621 --> 00:22:24,637
there you go - May 1996.
340
00:22:24,661 --> 00:22:26,357
That's a month later.
341
00:22:26,381 --> 00:22:29,181
So Barry and his mates,
they turn over the drugs,
342
00:22:29,421 --> 00:22:30,501
call themselves heroes,
343
00:22:30,741 --> 00:22:32,877
and secretly they're splitting
the million bucks up four ways.
344
00:22:32,901 --> 00:22:34,197
Have you seen Barry's house?
345
00:22:34,221 --> 00:22:36,237
So they sit on it,
to divvy it up later,
346
00:22:36,261 --> 00:22:37,997
you know,
once the heat has died down.
347
00:22:38,021 --> 00:22:39,357
What, for 25 years?
348
00:22:39,381 --> 00:22:41,541
I mean, that's...
that's a long time to wait, isn't it?
349
00:22:41,781 --> 00:22:43,237
Yeah, what if they laundered it?
350
00:22:43,261 --> 00:22:44,661
Invested it, no trace?
351
00:22:44,901 --> 00:22:48,101
I mean, we are talking old-school
cops before internet banking.
352
00:22:51,541 --> 00:22:53,117
Look, I know he was your friend.
353
00:22:53,141 --> 00:22:56,117
I spoke to a client of Drew's today,
an ex-cellmate of Troy Milovich.
354
00:22:56,141 --> 00:23:00,637
The rat squad visited him and his dad
when they were inside.
355
00:23:00,661 --> 00:23:01,717
Your man Maitland?
356
00:23:01,741 --> 00:23:05,821
Yeah. He knew that Wayne Milovich
was part of Great White.
357
00:23:06,061 --> 00:23:08,501
Working for one of the drug dealers?
358
00:23:11,421 --> 00:23:13,661
Oh, man.
359
00:23:14,781 --> 00:23:17,221
It's all a bit close to home,
isn't it?
360
00:23:20,581 --> 00:23:23,461
I mean, Barry was old culture,
but not this.
361
00:23:40,341 --> 00:23:42,517
I've been meaning to do that.
362
00:23:42,541 --> 00:23:46,357
Actually quite therapeutic.
363
00:23:46,381 --> 00:23:49,357
Yeah, he used to come home
from work at all hours
364
00:23:49,381 --> 00:23:51,997
and end up out here
scooping up leaves.
365
00:23:52,021 --> 00:23:53,957
'Cause he was too cheap
to get a pool guy.
366
00:23:53,981 --> 00:23:57,261
Thought I might get ideas.
367
00:23:59,421 --> 00:24:02,077
I reckon you've had this
the whole time I've known you.
368
00:24:02,101 --> 00:24:05,381
Oh, it's looking
a bit tired now, but...
369
00:24:05,621 --> 00:24:07,837
he was so proud of it.
370
00:24:07,861 --> 00:24:09,237
The kids loved it.
371
00:24:09,261 --> 00:24:11,597
Must have set you back a bit,
372
00:24:11,621 --> 00:24:13,237
on a cop's wage.
373
00:24:13,261 --> 00:24:15,301
You planning on buying a pool, Jack?
374
00:24:19,581 --> 00:24:22,501
Caz, do you know
where he got the money from?
375
00:24:22,741 --> 00:24:25,557
I mean, we...
376
00:24:25,581 --> 00:24:27,317
we both know he was no saint.
377
00:24:27,341 --> 00:24:29,341
What are you saying?
378
00:24:30,501 --> 00:24:34,501
Well, people are asking questions.
379
00:24:35,461 --> 00:24:39,197
You. You're asking questions
about my dead husband.
380
00:24:39,221 --> 00:24:42,357
Rat squad are investigating Barry.
381
00:24:42,381 --> 00:24:45,381
Maitland has been on this
ever since Great White.
382
00:24:45,621 --> 00:24:48,101
Why can't you just let it lie, Jack?
383
00:24:48,341 --> 00:24:50,677
Because before he died,
Barry indicated to me
384
00:24:50,701 --> 00:24:53,797
that he knows something
about Isabel's death, and I...
385
00:24:53,821 --> 00:24:55,941
What?
I'm sorry, Carol.
386
00:24:56,181 --> 00:24:59,037
I... I didn't come here to upset you.
387
00:24:59,061 --> 00:25:01,741
Well, too late. See yourself out.
388
00:25:18,421 --> 00:25:21,421
I'd give that 20 minutes.
389
00:25:22,581 --> 00:25:24,557
Oh, God.
390
00:25:24,581 --> 00:25:26,757
Eugh!
391
00:25:30,741 --> 00:25:33,077
What are you doing, mate?!
392
00:25:33,101 --> 00:25:36,797
Not supposed to be inside!
Jack! This is my workplace.
393
00:25:36,821 --> 00:25:39,317
Provision of amenities
is an OH&S requirement.
394
00:25:39,341 --> 00:25:40,981
Yeah. OK. OK. Just...
395
00:25:42,781 --> 00:25:45,141
Nina? It's Jack.
396
00:25:45,381 --> 00:25:46,837
I'm on me break now!
397
00:25:46,861 --> 00:25:48,661
I'm in the kitchen.
398
00:25:48,901 --> 00:25:52,077
Can you remind your guy
he's not supposed to come inside?
399
00:25:52,101 --> 00:25:54,421
Yeah. Sorry about that.
Won't happen again.
400
00:25:54,661 --> 00:25:56,317
Mmm.
401
00:25:56,341 --> 00:25:58,717
Nina, you mentioned
Barry had a nest egg.
402
00:25:58,741 --> 00:26:00,957
Did he say where that came from?
403
00:26:00,981 --> 00:26:04,221
Are you asking me
if Barry was on the take?
404
00:26:05,181 --> 00:26:07,477
Yeah.
405
00:26:07,501 --> 00:26:10,101
Was it stolen drug money
from Great White?
406
00:26:13,621 --> 00:26:15,981
Gets a bit itchy
by the end of the day.
407
00:26:16,221 --> 00:26:17,917
Is that from the car accident?
408
00:26:17,941 --> 00:26:20,197
Yeah.
409
00:26:20,221 --> 00:26:22,981
Surgeon had no choice.
410
00:26:28,341 --> 00:26:30,061
Do you want a wine?
411
00:26:30,301 --> 00:26:32,301
Yeah.
412
00:26:40,061 --> 00:26:43,037
Here's to phantom limbs...
413
00:26:43,061 --> 00:26:44,701
And the itches we can't scratch.
414
00:26:47,221 --> 00:26:48,501
Mmm.
415
00:27:02,261 --> 00:27:04,277
Uh...
416
00:27:04,301 --> 00:27:05,757
I'm not...
417
00:27:05,781 --> 00:27:07,581
not sure if this is a good idea.
418
00:27:08,821 --> 00:27:10,637
I thought that's what you wanted.
419
00:27:10,661 --> 00:27:13,637
Why else would you be coming here?
420
00:27:13,661 --> 00:27:15,837
Well, because you're Barry's ex.
421
00:27:15,861 --> 00:27:17,757
Oh! I'm not Barry's anything.
422
00:27:17,781 --> 00:27:19,277
I just...
423
00:27:19,301 --> 00:27:20,717
We can't do this. I'm sorry.
424
00:27:20,741 --> 00:27:22,637
Is it my leg?
425
00:27:22,661 --> 00:27:24,237
No.
426
00:27:24,261 --> 00:27:25,557
It just...
427
00:27:25,581 --> 00:27:27,221
it just isn't right.
428
00:27:27,421 --> 00:27:29,821
Oh, God. Oh, God.
429
00:27:30,781 --> 00:27:32,997
I'm so embarrassed.
Oh, don't be.
430
00:27:33,021 --> 00:27:34,517
Please.
431
00:27:36,021 --> 00:27:37,757
I've ruined everything, haven't I?
432
00:27:37,781 --> 00:27:39,997
No. Not at all.
433
00:27:40,021 --> 00:27:42,397
Come on. It's... it... it's grief.
434
00:27:42,421 --> 00:27:44,181
It does strange things.
435
00:27:47,101 --> 00:27:49,277
Anyway, I...
436
00:27:49,301 --> 00:27:50,741
I should go.
437
00:27:54,301 --> 00:27:55,677
Jack.
438
00:27:55,701 --> 00:27:58,621
About the money.
439
00:27:58,861 --> 00:28:02,181
Oh, God. I didn't want
to have to tell you this, but...
440
00:28:02,421 --> 00:28:03,981
What?
441
00:28:06,501 --> 00:28:08,677
When your wife got shot,
442
00:28:08,701 --> 00:28:10,501
Barry felt sick about it.
443
00:28:10,741 --> 00:28:12,957
What's that got to do
with Great White?
444
00:28:12,981 --> 00:28:17,237
One of the drug dealers
had a driver who got away.
445
00:28:17,261 --> 00:28:20,781
He was shooting his mouth off
about it all over town.
446
00:28:21,021 --> 00:28:23,661
Wayne someone.
447
00:28:26,301 --> 00:28:29,141
I thought you said Barry
didn't talk to you about his work.
448
00:28:29,381 --> 00:28:32,141
I was trying to preserve his memory.
449
00:28:33,541 --> 00:28:35,717
Um, Milovich. Wayne Milovich.
450
00:28:35,741 --> 00:28:37,597
Well, Barry said
451
00:28:37,621 --> 00:28:41,381
Wayne was threatening
to blow the whistle on 'em, so...
452
00:28:41,621 --> 00:28:43,621
they had him put away.
453
00:28:45,781 --> 00:28:47,157
Yeah.
454
00:28:47,181 --> 00:28:50,397
And when Wayne was in prison,
his wife ran off with his kids.
455
00:28:50,421 --> 00:28:52,021
And he blamed me
for not getting him off,
456
00:28:52,141 --> 00:28:53,877
and then he murdered my wife for it.
457
00:28:53,901 --> 00:28:56,117
No-one could have seen that coming.
458
00:28:56,141 --> 00:28:59,661
Barry was a good man
who made a mistake, Jack.
459
00:28:59,901 --> 00:29:01,797
And he thought the world of you.
460
00:29:01,821 --> 00:29:04,221
So when I met Barry...
461
00:29:04,461 --> 00:29:06,381
at the Prince,
and we... we chatted at the bar,
462
00:29:06,500 --> 00:29:07,780
that... that wasn't just random?
463
00:29:07,804 --> 00:29:10,397
He wanted to meet you,
464
00:29:10,421 --> 00:29:11,877
to tell you.
465
00:29:11,901 --> 00:29:15,077
But he liked you. He saw the state
you were in. He couldn't do it.
466
00:29:15,101 --> 00:29:17,557
So it was a lie. It was all a lie.
467
00:29:17,581 --> 00:29:20,221
It started with a lie,
but the rest was real.
468
00:29:30,301 --> 00:29:31,821
Jack?
469
00:29:36,541 --> 00:29:38,357
Jack!
470
00:29:38,381 --> 00:29:40,021
Jack!
471
00:29:46,341 --> 00:29:49,757
She's worse than he is.
472
00:29:49,781 --> 00:29:51,821
I know.
473
00:29:55,461 --> 00:29:57,421
Nut?
474
00:29:59,301 --> 00:30:02,061
This is a cop bar.
475
00:30:03,741 --> 00:30:06,077
Detective Slorach, right?
476
00:30:06,101 --> 00:30:09,101
Linda Hillier. Journalist.
477
00:30:09,341 --> 00:30:12,301
Airport novelist, more like it.
478
00:30:12,541 --> 00:30:14,301
I know about you.
479
00:30:15,621 --> 00:30:18,957
So, what can you tell me
about Anh Nguyen and Vinnie Riley?
480
00:30:18,981 --> 00:30:22,677
Ask Media Liaison
for the PSC report.
481
00:30:22,701 --> 00:30:24,917
See what non-fiction writing
really looks like.
482
00:30:24,941 --> 00:30:26,901
Well, I'd love to,
but it's locked in the basement
483
00:30:27,021 --> 00:30:28,741
with the ark of the covenant.
484
00:30:33,021 --> 00:30:34,917
Mmm.
485
00:30:34,941 --> 00:30:38,461
You know, speaking of paperwork...
486
00:30:41,021 --> 00:30:45,557
this is a copy of the bill of sale
for Mick Khoury's fishing boat,
487
00:30:45,581 --> 00:30:49,877
valued at $29,000,
one month after Great White.
488
00:30:49,901 --> 00:30:53,621
And this is a copy of the invoice
for Barry Tregear's in-ground pool,
489
00:30:53,861 --> 00:30:56,077
valued at $32,000,
490
00:30:56,101 --> 00:30:58,517
three months after Great White.
491
00:30:58,541 --> 00:31:02,141
How's that for non-fiction for you?
492
00:31:02,381 --> 00:31:05,501
What did you and Underwood
spend YOUR cut on, Detective?
493
00:31:07,501 --> 00:31:09,101
Ohh...
494
00:31:10,101 --> 00:31:12,141
30 grand each.
495
00:31:12,381 --> 00:31:15,541
Leaves a lot of change
on a million dollars.
496
00:31:15,781 --> 00:31:18,477
When's the real payday?
497
00:31:24,541 --> 00:31:28,541
I am offering you a chance
to tell your side of the story.
498
00:31:31,701 --> 00:31:34,677
This article you're writing...
499
00:31:34,701 --> 00:31:38,077
is it gonna be as successful
as your book?
500
00:31:38,101 --> 00:31:41,341
You'll have plenty of time
to read both when you're in jail.
501
00:31:48,781 --> 00:31:50,981
Another?
502
00:31:51,821 --> 00:31:53,061
No?
503
00:33:02,341 --> 00:33:04,821
Isabel! Isabel!
504
00:33:11,301 --> 00:33:13,221
Isabel! Isabel!
505
00:33:18,261 --> 00:33:20,461
Isabel?
506
00:33:25,021 --> 00:33:28,157
I'm sorry, Jack.
507
00:33:28,181 --> 00:33:30,837
Sorry about Isabel.
508
00:34:19,621 --> 00:34:21,997
Jack! Yeah, yeah. Come in.
509
00:34:22,021 --> 00:34:25,677
- Eric! Jack's here.
- Hello there.
510
00:34:25,701 --> 00:34:28,541
Uh, look, ask... ask him who was
in front at half-time, will you,
511
00:34:28,781 --> 00:34:31,037
in... in the 1922 grand final.
512
00:34:31,061 --> 00:34:32,757
Collingwood was.
513
00:34:32,781 --> 00:34:35,157
And then we kicked six goals
in the third quarter.
514
00:34:35,181 --> 00:34:39,581
Beauty!
Yeah, we shoved it right up 'em.
515
00:34:39,821 --> 00:34:42,061
How is he?
516
00:34:59,501 --> 00:35:02,741
What did you think of Barry, Wilbur?
517
00:35:03,981 --> 00:35:05,397
Honestly.
518
00:35:05,421 --> 00:35:07,957
Well, I think he was a...
519
00:35:07,981 --> 00:35:10,821
a lesser man
than he'd hoped to be.
520
00:35:12,981 --> 00:35:14,701
Same as the rest of us.
521
00:35:16,941 --> 00:35:18,541
Yeah.
522
00:35:26,021 --> 00:35:28,757
Hey.
Hey.
523
00:35:28,781 --> 00:35:30,421
I didn't know
you were working tonight.
524
00:35:30,661 --> 00:35:32,997
Yeah, I got called in. Double time.
525
00:35:33,021 --> 00:35:34,597
What about Sami?
526
00:35:34,621 --> 00:35:36,477
I asked Mum to come over.
527
00:35:36,501 --> 00:35:38,117
Why didn't you ask me?
528
00:35:38,141 --> 00:35:42,061
I guess I'm just not sure
about you, Jack.
529
00:35:42,301 --> 00:35:44,277
You're not sure about me?
530
00:35:44,301 --> 00:35:46,277
I'm not sure you're coping.
531
00:35:46,301 --> 00:35:48,741
I can look after my own son.
532
00:36:11,021 --> 00:36:13,557
Lot 117. Here's a good colt.
533
00:36:13,581 --> 00:36:18,117
I've got 450,000 for him. 450.
Bidding at 450. Bidding at 450.
534
00:36:18,141 --> 00:36:19,877
I got 450. Take it 10.
Oh!
535
00:36:19,901 --> 00:36:21,357
60.460 there.
536
00:36:21,381 --> 00:36:24,237
460. Now 70, I need. I got 460 here.
537
00:36:24,261 --> 00:36:25,717
- 460. I need 70.
- Yes!
538
00:36:25,741 --> 00:36:28,597
470. Now 80.470,000.
I'm gonna get...
539
00:36:28,621 --> 00:36:30,397
80 there. At 480,000.
540
00:36:30,421 --> 00:36:33,861
I'm here to sell him.
At 480,000, I sell him.
541
00:36:34,101 --> 00:36:35,677
Done!
542
00:36:35,701 --> 00:36:37,341
All done.
543
00:36:37,581 --> 00:36:39,621
480, buy.
544
00:36:42,861 --> 00:36:45,077
Good luck, Harry.
545
00:36:45,101 --> 00:36:46,901
Lot 118.
Luck's a mug's game, Cam.
546
00:36:46,925 --> 00:36:50,717
It's the precocious colt
from Harry Strang.
547
00:36:50,741 --> 00:36:54,077
Beautifully presented colt,
by Charlemagne's Pride.
548
00:36:54,101 --> 00:36:57,117
Ladies and gentlemen, you tell me,
is there 200,000 for him?
549
00:36:57,141 --> 00:37:00,701
200,000 to start him. Is there
200,000 to get him away, surely?
550
00:37:00,941 --> 00:37:02,717
Is there 200,000 to start him?
551
00:37:02,741 --> 00:37:05,117
200, on a colt like that.
552
00:37:05,141 --> 00:37:07,317
Early-running precocious colt.
553
00:37:07,341 --> 00:37:09,277
200,000 to start him.
554
00:37:09,301 --> 00:37:10,917
200,000 to get him away.
555
00:37:10,941 --> 00:37:12,301
Is there 200?
556
00:37:12,541 --> 00:37:15,661
What's wrong with you?
It's by Charlemagne's Pride!
557
00:37:15,901 --> 00:37:19,517
This is about character and heart!
558
00:37:19,541 --> 00:37:22,677
- Not everything's about money!
- We'll move to Lot 119.
559
00:37:22,701 --> 00:37:25,237
Harry, this is horseracing.
It's always about money.
560
00:37:25,261 --> 00:37:26,757
Want me to hurt some people?
Sit down.
561
00:37:26,781 --> 00:37:28,837
And I have 450,000 for him.
562
00:37:28,861 --> 00:37:31,357
450. Bidding at 450.
Bidding at 450 it is.
563
00:37:31,381 --> 00:37:34,661
I got 450. Now take it 10.
60 there. 460.
564
00:37:42,421 --> 00:37:44,061
Did you get it?
565
00:37:45,661 --> 00:37:47,917
Sure we can trust him?
566
00:37:47,941 --> 00:37:51,517
The Banker's
the only bank you CAN trust.
567
00:37:51,541 --> 00:37:53,757
And they can't get to him?
568
00:37:53,781 --> 00:37:56,037
Relax, Frankie.
569
00:37:56,061 --> 00:37:57,557
It's untraceable...
570
00:37:57,581 --> 00:38:00,357
and with serious interest.
571
00:38:00,381 --> 00:38:02,357
What about Troy Boy?
572
00:38:02,381 --> 00:38:04,157
We'll find him.
573
00:38:04,181 --> 00:38:06,581
And the two dogs sniffing around?
574
00:38:08,581 --> 00:38:10,501
Leave it with me.
575
00:38:23,141 --> 00:38:24,757
Goethe, huh?
576
00:38:24,781 --> 00:38:27,237
Yes. You've read him?
Oh, no, no.
577
00:38:27,261 --> 00:38:30,717
I just, uh... I just know
how to pronounce his name correctly.
578
00:38:30,741 --> 00:38:32,677
My wife said it was
the reason she married me.
579
00:38:32,701 --> 00:38:34,061
Oh.
580
00:38:34,301 --> 00:38:35,877
I wish I'd mispronounced it.
581
00:38:37,421 --> 00:38:40,397
Yeah, uh, one pierogi, thank you.
So one... one tray, yeah?
582
00:38:40,421 --> 00:38:42,557
Uh, yeah, yeah. Why not?
Live a little, huh?
583
00:38:42,581 --> 00:38:45,717
Are they good?
Can you vouch for them?
584
00:38:45,741 --> 00:38:47,661
Thank you.
585
00:38:47,901 --> 00:38:49,861
Thank you. Yeah.
586
00:38:50,061 --> 00:38:51,421
Uh...
587
00:38:52,541 --> 00:38:54,477
Mmm! Good.
588
00:38:54,501 --> 00:38:56,101
Is this your daughter?
589
00:38:56,341 --> 00:38:58,597
Mm-hm.
Your father's a genius.
590
00:38:58,621 --> 00:39:01,141
Oh!
591
00:39:02,981 --> 00:39:04,637
Mmm.
592
00:39:04,661 --> 00:39:07,037
By the way...
593
00:39:07,061 --> 00:39:09,357
tell your wife I read her book.
594
00:39:09,381 --> 00:39:10,917
Oh.
595
00:39:10,941 --> 00:39:13,621
I feel like I really know you now.
596
00:39:16,421 --> 00:39:18,181
Bye, Fatma.
597
00:39:30,061 --> 00:39:32,342
Oh, there's a bit
dripping off the other side there.
598
00:39:36,061 --> 00:39:38,557
How is it? Is it nice?
599
00:39:38,581 --> 00:39:40,077
Is it chocolatey?
600
00:39:40,101 --> 00:39:41,357
Awesome.
601
00:39:41,381 --> 00:39:42,821
You mind if I sit?
602
00:39:43,061 --> 00:39:44,941
Oh, we're just leaving, actually.
Don't do that.
603
00:39:59,141 --> 00:40:01,341
You like hanging out with your dad?
604
00:40:02,621 --> 00:40:04,157
Yeah.
605
00:40:04,181 --> 00:40:05,741
Yeah.
606
00:40:12,221 --> 00:40:15,197
Why Barry Tregear?
607
00:40:15,221 --> 00:40:17,717
And Khoury and Grech?
608
00:40:17,741 --> 00:40:20,117
Why go after Nina Persky?
609
00:40:20,141 --> 00:40:22,837
I do as I'm told.
610
00:40:22,861 --> 00:40:25,237
Told by who?
611
00:40:25,261 --> 00:40:28,021
I've been told you're next.
612
00:40:36,021 --> 00:40:37,981
You like being a dad?
613
00:40:45,461 --> 00:40:47,141
Mmm.
614
00:40:48,221 --> 00:40:49,781
Blood, right?
615
00:40:53,181 --> 00:40:54,901
It's all that matters.
616
00:41:00,501 --> 00:41:02,341
What was he like?
617
00:41:03,301 --> 00:41:04,821
My dad.
618
00:41:06,341 --> 00:41:08,581
I didn't know him.
Yes, you did.
619
00:41:10,341 --> 00:41:11,981
More than me.
620
00:41:15,781 --> 00:41:18,141
Well, he seemed like someone
whose family meant everything.
621
00:41:19,781 --> 00:41:21,741
But he just got in too deep
with the wrong people.
622
00:41:21,821 --> 00:41:23,541
No.
623
00:41:24,501 --> 00:41:25,917
I mean...
624
00:41:25,941 --> 00:41:27,661
what was he like?
625
00:41:30,101 --> 00:41:32,637
Well, he was a lot like you.
626
00:41:32,661 --> 00:41:35,277
Yeah?
627
00:41:35,301 --> 00:41:37,781
Yeah, he murdered
people's loved ones too.
628
00:41:43,861 --> 00:41:46,741
Come on, mate. Let's get you home.
629
00:41:54,341 --> 00:41:55,917
Is it online yet?
630
00:41:55,941 --> 00:41:58,917
Yep. It's up.
631
00:41:58,941 --> 00:41:59,798
Da-da!
632
00:41:59,822 --> 00:42:01,277
Oh.
633
00:42:01,301 --> 00:42:03,237
Who are the blurry cops?
634
00:42:03,261 --> 00:42:05,341
Oh, they got legalled.
635
00:42:05,581 --> 00:42:08,061
- This is the original...
- ..photograph.
636
00:42:10,021 --> 00:42:12,197
I know this one.
637
00:42:12,221 --> 00:42:13,541
Slorach?
638
00:42:16,301 --> 00:42:18,157
Is he dangerous?
639
00:42:18,181 --> 00:42:21,341
Well, there's a...
there's a lot at stake.
640
00:42:22,301 --> 00:42:24,221
And he knows you're coming for him?
641
00:42:24,461 --> 00:42:27,381
Oh, we had a few choice words
at his watering hole.
642
00:42:28,501 --> 00:42:31,437
He came to the food truck.
643
00:42:31,461 --> 00:42:35,621
He knew Fatma's name.
He knows how to get to her.
644
00:42:41,461 --> 00:42:44,421
How... how did...
Your book.
645
00:42:48,061 --> 00:42:50,597
I guess, uh, we've hit a nerve.
646
00:42:50,621 --> 00:42:53,101
Must be getting close.
647
00:42:54,061 --> 00:42:55,997
Close to what?
648
00:42:56,021 --> 00:43:00,717
Innocent people getting hurt because
you and Jack can't leave it alone?
649
00:43:00,741 --> 00:43:03,237
This isn't about Jack.
Isn't it?
650
00:43:03,261 --> 00:43:04,597
Isn't this how it always goes,
651
00:43:04,621 --> 00:43:08,277
you being dragged
into one of his crusades?
652
00:43:08,301 --> 00:43:10,237
Getting kidnapped in Mindanao.
653
00:43:10,261 --> 00:43:14,797
Threatened by assassins in Mumbai.
Now corrupt cops?
654
00:43:14,821 --> 00:43:18,461
How many times have you found
yourself at the wrong end of a gun,
655
00:43:18,701 --> 00:43:21,237
chasing down stories for Jack Irish?
656
00:43:21,261 --> 00:43:23,981
You were the one
who told me to look into it.
657
00:43:24,221 --> 00:43:26,157
It's different now.
658
00:43:26,181 --> 00:43:27,781
There's Fatma.
659
00:43:29,381 --> 00:43:31,821
So, what are you saying?
I'm... I'm not a good mother?
660
00:43:32,061 --> 00:43:33,597
I didn't say that.
661
00:43:33,621 --> 00:43:36,357
Look, just because
you turned your back on this job
662
00:43:36,381 --> 00:43:37,997
doesn't mean we all have to.
663
00:43:38,021 --> 00:43:41,997
You were a... a war correspondent!
664
00:43:42,021 --> 00:43:46,781
And now you're reading Goethe
in the back of a... food truck.
665
00:43:48,021 --> 00:43:51,861
Linda...
Yeah, and YOU judge ME!
666
00:43:55,661 --> 00:43:58,341
Where's Mum gone?
667
00:44:09,941 --> 00:44:12,517
That's the man with the ice cream.
668
00:44:12,541 --> 00:44:14,341
Who?
669
00:44:15,341 --> 00:44:17,797
Sami?
670
00:44:17,821 --> 00:44:20,037
What do you mean?
671
00:44:28,581 --> 00:44:30,621
Do you want to come inside?
672
00:44:31,581 --> 00:44:33,757
What sort of world do you live in
673
00:44:33,781 --> 00:44:36,157
where a murderer sits down
to have an ice cream with my son
674
00:44:36,181 --> 00:44:38,701
and you don't think
it's worth telling me?
675
00:44:54,941 --> 00:44:57,301
He's our son, actually.
676
00:44:58,901 --> 00:45:01,701
That's not an answer.
677
00:45:06,541 --> 00:45:09,421
And you wonder why we're moving.
678
00:45:26,581 --> 00:45:32,437
♪ There will be an end
679
00:45:32,461 --> 00:45:39,861
♪ If their eyes, they fall again
680
00:45:41,141 --> 00:45:48,197
♪ Borders, they will bend
681
00:45:48,221 --> 00:45:51,437
♪ And transform... ♪
682
00:45:55,781 --> 00:45:58,157
I figured you'd be up.
683
00:45:58,181 --> 00:45:59,877
Yeah.
684
00:45:59,901 --> 00:46:01,341
Since you're offering.
685
00:46:03,781 --> 00:46:05,517
Mmm.
686
00:46:05,541 --> 00:46:08,141
Oh, that's the good stuff.
What's the occasion?
687
00:46:10,501 --> 00:46:15,021
Troy Milovich told me today
that he was sent to kill me.
688
00:46:15,261 --> 00:46:17,597
Yeah.
689
00:46:17,621 --> 00:46:20,141
I think the fact that Sami
was with me was the only...
690
00:46:20,381 --> 00:46:22,901
was the only thing that saved me.
691
00:46:34,621 --> 00:46:36,957
He's no mastermind, though.
692
00:46:36,981 --> 00:46:40,221
He's a foot soldier.
For who?
693
00:46:40,461 --> 00:46:42,181
I don't know.
694
00:46:45,861 --> 00:46:48,141
He knows who my kid is, Linda.
695
00:46:52,181 --> 00:46:55,477
Slorach came by the food truck.
696
00:46:55,501 --> 00:46:57,341
Fatma was there.
697
00:47:04,341 --> 00:47:06,517
Yeah.
698
00:47:06,541 --> 00:47:08,541
They're coming for us, aren't they?
699
00:47:55,421 --> 00:47:57,821
Have you got your test results
back yet?
700
00:48:04,741 --> 00:48:06,781
It's your time, Inspector.
701
00:48:08,061 --> 00:48:12,357
He was just trying
to get a rise out of me.
702
00:48:12,381 --> 00:48:15,061
Sounds like he succeeded.
703
00:48:16,581 --> 00:48:20,141
They don't pay me enough
for the shit I have to wade through.
704
00:48:22,821 --> 00:48:27,941
In two days, it'll be the
25-year anniversary of Great White.
705
00:48:28,181 --> 00:48:29,877
So?
706
00:48:29,901 --> 00:48:31,477
So...
707
00:48:31,501 --> 00:48:33,421
what if...
708
00:48:36,341 --> 00:48:38,437
What if that's payday?
709
00:48:38,461 --> 00:48:41,277
Silver jubilee, nice round number.
710
00:48:41,301 --> 00:48:44,941
Just in time
for Slorach's retirement.
711
00:48:47,541 --> 00:48:49,837
Mmm.
712
00:48:57,141 --> 00:49:00,261
It's pretty late.
How come you're not at home?
713
00:49:03,861 --> 00:49:05,861
Oh, maybe I should go.
714
00:49:08,341 --> 00:49:10,221
Yeah, maybe.
715
00:50:54,221 --> 00:50:55,301
Rah!
716
00:51:01,701 --> 00:51:03,501
Fuck!
717
00:51:48,181 --> 00:51:49,941
Yeah, uh...
718
00:53:44,221 --> 00:53:46,701
Want me to warm up some milk
for you, sweetheart?
719
00:53:48,541 --> 00:53:50,341
Mum?
720
00:53:59,421 --> 00:54:01,461
Please don't be mad.
721
00:54:02,421 --> 00:54:06,061
You are fucking useless.
722
00:54:11,381 --> 00:54:14,157
After 20 years, I'm close
to understanding Isabel's death.
723
00:54:14,181 --> 00:54:15,477
That bring her back to life?
724
00:54:15,501 --> 00:54:17,437
Someone is out to get me.
725
00:54:17,461 --> 00:54:19,837
Leave my family out of it.
726
00:54:19,861 --> 00:54:21,797
He knows. Orton knows.
727
00:54:21,821 --> 00:54:23,997
Your late husband was on the take.
728
00:54:24,021 --> 00:54:26,941
What is the point
of even being a good cop?
729
00:54:27,181 --> 00:54:28,397
Step out of the car, please.
730
00:54:28,421 --> 00:54:30,877
You told Jack Irish
someone else is pulling the strings.
731
00:54:30,901 --> 00:54:33,141
I never said who it was.
732
00:54:33,381 --> 00:54:35,461
I think I know
where the money drop's gonna be.
733
00:54:35,485 --> 00:54:37,757
You need to drop this, Jack.
You've lost enough.
734
00:54:37,781 --> 00:54:40,637
Keep away from her.
She is pure evil.
735
00:54:40,661 --> 00:54:43,157
You reckon I'm as bad
as the people I'm chasing?
736
00:54:43,181 --> 00:54:45,701
I need Forensics and an ambulance.
737
00:54:45,941 --> 00:54:47,421
No rush on the latter.
738
00:54:47,478 --> 00:54:48,478
Captions by Red Bee Media
739
00:54:48,502 --> 00:54:50,381
Copyright
Australian Broadcasting Corporation52647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.