All language subtitles for Emmanuelle.Queen.of.the.Galaxy.1993.BluRay.jj

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:12,000 ---+++=== KOOK ===+++--- 誠意奉獻 2 00:00:12,000 --> 00:00:17,000 感謝原字幕翻譯 字幕來源網絡 3 00:00:17,000 --> 00:00:25,000 《艾曼紐·銀河女王》 Emmanuelle, Queen of the Galaxy 1994 美國 4 00:00:25,000 --> 00:00:35,000 導演: Lev L. Spiro 編劇: Daryl Haney 5 00:00:35,000 --> 00:00:40,000 主演: 克裏絲塔·艾倫 / 保羅·邁克爾·羅賓遜 / Tiendra Demian 6 00:01:33,920 --> 00:01:37,030 我要辦派對向我們的朋友介紹你 7 00:01:37,160 --> 00:01:39,620 我週五就回來,你可以到時再辦 8 00:01:39,720 --> 00:01:41,950 但是那時候就太晚了 嘉年華就結束了 9 00:01:42,080 --> 00:01:47,390 菲力普,我們別又開始吵好嗎? 我真的很喜歡你 10 00:01:47,520 --> 00:01:50,350 但我覺得我們不和 其他人約會還太早了 11 00:01:50,480 --> 00:01:52,750 也許對你來說太早了 12 00:01:53,160 --> 00:01:56,670 你知道自從我們見面之後 我甚至都不看其他的女孩 13 00:01:57,400 --> 00:01:58,990 我說真的 14 00:01:59,240 --> 00:02:01,430 聽著,我不是昨天才出生 15 00:02:01,560 --> 00:02:05,430 親愛的,你是天生的花花公子 16 00:02:05,520 --> 00:02:09,470 所以你有自己的規則 不要用另一條規則套在我身上 17 00:02:09,600 --> 00:02:12,270 我不是偽君子,艾曼妞 18 00:02:12,480 --> 00:02:15,230 我只希望我有機會向你證明 19 00:02:40,280 --> 00:02:41,470 有麻煩嗎? 20 00:02:44,720 --> 00:02:45,860 麻煩? 21 00:02:46,240 --> 00:02:48,670 對,我有麻煩了 22 00:02:48,920 --> 00:02:51,710 我想求救,但我車子裏沒電話 23 00:02:54,480 --> 00:02:58,430 這樣好了 我載你到下個城鎮,好嗎? 24 00:02:58,680 --> 00:03:01,950 你是說你要讓我搭你的運輸工具? 25 00:03:02,400 --> 00:03:05,470 對,上車 26 00:03:15,720 --> 00:03:17,510 我的名字叫艾曼妞 27 00:03:18,160 --> 00:03:20,270 我叫霍夫倫 28 00:03:20,360 --> 00:03:23,470 霍夫倫?很特別的名字 29 00:03:23,640 --> 00:03:25,750 冒昧問一下,你來自哪裏? 30 00:03:25,880 --> 00:03:27,950 離這裏很遠 31 00:03:28,040 --> 00:03:32,510 我猜也是,你的口音很特別 32 00:03:33,320 --> 00:03:35,910 另一輛運輸工具朝我們過來了 33 00:03:41,000 --> 00:03:43,430 你為什麼在笑?我們差點就死了 34 00:03:43,680 --> 00:03:46,590 這些運輸工具很難操控 35 00:03:46,680 --> 00:03:48,470 你到底在說什麼? 36 00:03:48,600 --> 00:03:51,950 我是說這太原始了 37 00:03:52,080 --> 00:03:56,110 我不太能讓我的運輸工具 一直開在黑色道路上 38 00:03:56,440 --> 00:03:57,500 我懂了 39 00:04:07,280 --> 00:04:09,470 你不是犯法了吧?是嗎? 40 00:04:09,600 --> 00:04:13,190 那輛運輸工具裏的人很不友善 41 00:04:13,320 --> 00:04:17,230 他要我停下來並問我是不是喝醉了 42 00:04:17,800 --> 00:04:23,510 然後他試著逼我離開運輸工具 我就撞倒他再繼續開 43 00:04:23,640 --> 00:04:26,830 噢我的天啊!你不應該這麼做 他會以為你拒捕 44 00:04:26,920 --> 00:04:29,190 拒捕? 45 00:04:29,320 --> 00:04:30,670 對 46 00:04:30,760 --> 00:04:32,950 那樣不好嗎? 47 00:04:33,560 --> 00:04:35,830 確實不太恰當 48 00:04:48,640 --> 00:04:50,830 這個聲音很舒服 49 00:04:51,200 --> 00:04:52,870 有名稱嗎? 50 00:04:54,120 --> 00:04:58,310 是,我確定我們稱為音樂 51 00:04:58,440 --> 00:05:00,710 啊,音樂 52 00:05:04,000 --> 00:05:07,990 你不是要打電話 關於你的車子? 53 00:05:08,120 --> 00:05:14,190 噢,我不想再跟它扯上任何關係 我不太能控制它… 54 00:05:14,280 --> 00:05:16,990 在黑色道路上 是,我知道 55 00:05:17,080 --> 00:05:17,790 - 晦 - 晦 56 00:05:17,920 --> 00:05:19,710 你們想點什麼? 57 00:05:20,080 --> 00:05:22,710 咖啡和一杯水,謝謝 58 00:05:24,040 --> 00:05:27,390 霍夫倫?你想要什麼嗎? 59 00:05:28,480 --> 00:05:29,910 水 60 00:05:30,240 --> 00:05:33,470 對,我想我需要喝點水 61 00:05:34,840 --> 00:05:36,150 好的 62 00:05:39,280 --> 00:05:43,150 我想你能得到的不只是水 她可以提供你別的服務 63 00:05:46,320 --> 00:05:47,750 她自己送上門來 64 00:05:47,840 --> 00:05:49,510 送上門? 65 00:05:49,760 --> 00:05:52,140 別告訴我你不知道這是什麼意思? 66 00:05:52,240 --> 00:05:54,070 不知道 67 00:05:54,440 --> 00:05:58,390 她想和你做愛 68 00:06:02,080 --> 00:06:03,590 霍夫倫? 69 00:06:08,200 --> 00:06:10,190 對不起,小姐 和你一起的那位年輕男子? 70 00:06:10,320 --> 00:06:12,150 他是你的朋友嗎? 71 00:06:12,480 --> 00:06:16,990 其實我在公路上遇見他 他的車故障了 72 00:06:17,880 --> 00:06:19,150 那不是他的車 73 00:06:19,280 --> 00:06:23,830 我懷疑他酒駕叫他停到路邊 我在他撞倒我之後查了車牌 74 00:06:23,960 --> 00:06:25,550 是偷來的 75 00:06:28,400 --> 00:06:30,150 你在找一個年輕人嗎? 76 00:06:30,240 --> 00:06:31,110 對 77 00:06:31,240 --> 00:06:34,350 他剛從那邊的門口離開了 78 00:06:35,960 --> 00:06:36,750 怎麼回事? 79 00:06:36,880 --> 00:06:38,270 對不起 80 00:06:42,920 --> 00:06:44,110 他逃了 81 00:06:46,200 --> 00:06:47,790 所以他是騙子 82 00:06:49,120 --> 00:06:51,150 真可惜,他很帥 83 00:06:51,240 --> 00:06:53,510 他確實是 84 00:06:53,640 --> 00:06:56,870 聽著,我沒胃口了 不過還是謝了 85 00:06:57,000 --> 00:06:58,430 沒關係,甜心 86 00:07:02,440 --> 00:07:05,510 可以載我一程嗎? 87 00:07:06,480 --> 00:07:10,790 沒有很遠,只要再幾哩路 88 00:07:12,720 --> 00:07:15,350 好,走吧 89 00:07:29,680 --> 00:07:31,430 不知道他逃走了沒? 90 00:07:32,320 --> 00:07:33,670 逃走? 91 00:07:33,800 --> 00:07:37,830 我在餐館的那個朋友 結果他偷了一輛車 92 00:07:38,280 --> 00:07:40,580 偷是什麼意思? 93 00:07:41,200 --> 00:07:43,270 拿走不屬於他的東西 94 00:07:43,400 --> 00:07:44,870 那樣不對嗎? 95 00:07:45,000 --> 00:07:49,710 啊,謝謝你告訴我 我不會再做了 96 00:07:49,840 --> 00:07:53,540 你介意告訴我怎麼回事嗎? 你講話和霍夫倫一模一樣 97 00:07:53,680 --> 00:07:55,550 我是霍夫倫 98 00:07:55,640 --> 00:07:59,390 真的,我們一起坐了一小時的車 99 00:07:59,520 --> 00:08:03,350 從我來到這裏 我遇見了你們很多人 100 00:08:03,440 --> 00:08:08,750 但是你很不一樣 101 00:08:09,040 --> 00:08:11,550 你似乎很勇敢 102 00:08:13,760 --> 00:08:17,270 停下車,我想讓你看點東西 103 00:08:19,480 --> 00:08:24,500 拜託,直到現在你都沒怕過 104 00:08:41,000 --> 00:08:42,590 把你的手給我 105 00:08:43,400 --> 00:08:44,910 握緊我的手 106 00:08:45,040 --> 00:08:48,910 不管你做什麼,千萬別鬆手 107 00:08:55,680 --> 00:08:57,230 艾曼妞? 108 00:08:58,320 --> 00:09:01,350 我很怕旅程會對你有不好的影響 109 00:09:01,480 --> 00:09:07,270 傳送結束 指令達成,完全傳送 110 00:09:09,440 --> 00:09:10,470 我在哪裏? 111 00:09:10,600 --> 00:09:13,350 你在我們的運輸工具裏 112 00:09:14,280 --> 00:09:16,470 你想得起來見過我嗎? 113 00:09:16,640 --> 00:09:21,230 是,就在我離開紐奧良的路上 114 00:09:21,640 --> 00:09:25,110 全員到齊,船長 等候命令 115 00:09:25,920 --> 00:09:27,830 我穿的是什麼? 116 00:09:28,160 --> 00:09:31,110 - 你穿著我們船上的制服 - 我怎麼會? 117 00:09:32,640 --> 00:09:34,790 算了,我不想知道 118 00:09:34,920 --> 00:09:40,870 我們之中我是踏上你星球的第一人 雖然不是用這個外形 119 00:09:41,000 --> 00:09:45,070 也許我換成我們第一次 見面的外形比較好 120 00:09:49,880 --> 00:09:53,070 我們很久前就解開了變形的秘密 121 00:09:53,200 --> 00:09:58,060 所以不論我們在哪裏 我們可以化身支配種族的外形 122 00:09:58,160 --> 00:10:02,230 其實不論任何種族都行 但是我們當然對支配種族更有興趣 123 00:10:02,320 --> 00:10:05,510 我們是科學家,來這裏收集資料 124 00:10:05,640 --> 00:10:09,750 你的世界和我們拜訪過的 其他世界很不一樣 125 00:10:09,960 --> 00:10:13,550 因為有戰爭和群體毀滅的存在 126 00:10:13,640 --> 00:10:18,660 我們相信原因可能出在繁殖方式 127 00:10:18,800 --> 00:10:23,270 藉著採用你們的外形 我們像你們一樣體驗你們的需求 128 00:10:23,400 --> 00:10:26,750 我們有你們所有的本能 但我們完全不瞭解 129 00:10:26,840 --> 00:10:32,630 所以我希望能找到一個 能幫我們瞭解的人 130 00:10:33,680 --> 00:10:36,240 我相信我找到了適當人選 131 00:10:36,320 --> 00:10:37,630 我想我要昏倒了 132 00:10:37,720 --> 00:10:42,550 希歐,你的吐司準備好了 133 00:10:51,840 --> 00:10:55,590 這畢竟不是在作夢 134 00:10:56,480 --> 00:10:58,270 作夢? 135 00:11:04,200 --> 00:11:09,510 對,你睡覺來讓自己充電 136 00:11:09,720 --> 00:11:12,070 當你睡著時,腦海中出現的影像 137 00:11:12,160 --> 00:11:17,950 對,這正是我們一直在找的翻譯 138 00:11:18,200 --> 00:11:21,230 在我們來的地方 這些東西都不存在 139 00:11:21,360 --> 00:11:23,790 其他事情也是 140 00:11:24,200 --> 00:11:27,190 例如我們注意到有兩種人 141 00:11:27,280 --> 00:11:31,060 一種外形就像我自己 142 00:11:31,200 --> 00:11:35,870 另一種則像你的樣子 143 00:11:37,160 --> 00:11:39,070 你能解釋為什麼會這樣嗎? 144 00:11:39,560 --> 00:11:41,230 嗯,我 145 00:11:41,960 --> 00:11:45,150 你記得我提到過做愛嗎? 146 00:11:46,160 --> 00:11:47,470 是 147 00:11:47,600 --> 00:11:51,630 那就是我說的 你和我之間的不同 148 00:11:51,760 --> 00:11:56,390 這就是我們生育以及 表達對彼此感情的方式 149 00:11:59,000 --> 00:12:00,310 這樣 150 00:12:02,160 --> 00:12:04,030 這就是感情 151 00:12:05,600 --> 00:12:09,750 是,我先前對你就有這種感覺 152 00:12:12,880 --> 00:12:16,750 霍夫倫船長,你的體內液壓在上升 153 00:12:22,760 --> 00:12:26,950 霍夫倫船長 你的體內壓力急速上升 154 00:12:30,840 --> 00:12:37,630 所有船員,現在戴上電視監視器 155 00:12:46,880 --> 00:12:49,310 體內壓力還在上升 156 00:13:10,840 --> 00:13:13,630 反應百分之三十 157 00:13:55,040 --> 00:13:58,790 塔莎,你的壓力上升百分之二十七 158 00:14:40,000 --> 00:14:43,590 船長,指數高得太危險了 159 00:15:10,080 --> 00:15:14,070 船長,如果我是你 我會立刻停止所有活動 160 00:15:24,040 --> 00:15:25,260 船長 161 00:15:25,800 --> 00:15:27,020 船長 162 00:15:27,280 --> 00:15:28,670 船長 163 00:15:32,080 --> 00:15:37,310 紊亂的活動停止了 拿下你們的電視監視器 164 00:15:42,400 --> 00:15:46,390 你說這並不總是為了繁殖 165 00:15:46,520 --> 00:15:48,270 沒錯 166 00:15:49,200 --> 00:15:52,310 你們擁有和我們完全不同的系統 167 00:15:52,400 --> 00:15:56,350 當我們繁殖時 我們只要分裂自己就好了 168 00:15:57,160 --> 00:15:59,540 我更喜歡你們的方式 169 00:16:01,120 --> 00:16:03,420 其他女人都和你完全一樣嗎? 170 00:16:03,520 --> 00:16:06,750 不,沒有兩個人是完全一樣的 171 00:16:07,880 --> 00:16:14,060 我想我要回到你的星球 親自搞清楚這些不同 172 00:16:14,280 --> 00:16:15,470 你不能這麼做 173 00:16:15,560 --> 00:16:19,310 你不能就這樣下去要求做愛 你必須遵守一些規則 174 00:16:19,560 --> 00:16:20,390 規則? 175 00:16:20,520 --> 00:16:23,080 對,你知道,法律 176 00:16:23,200 --> 00:16:27,350 噢不,你們不管什麼都有法律嗎? 177 00:16:27,600 --> 00:16:32,620 對,但我有種感覺 你很快就能精通了 178 00:16:33,440 --> 00:16:36,390 我想帶你去特別的地方 179 00:16:36,480 --> 00:16:40,350 我要你學很重要的一課 180 00:16:47,120 --> 00:16:49,350 這次對你來說比較不難吧? 181 00:16:49,440 --> 00:16:51,150 對,一點點 182 00:16:52,120 --> 00:16:55,710 霍夫倫,我可以像你那樣 改變我的外形嗎? 183 00:16:56,640 --> 00:16:58,430 我在這裏有個熟人 184 00:16:58,560 --> 00:17:01,070 今天早上我們針對 和其他人約會這件事吵了一架 185 00:17:01,200 --> 00:17:03,830 你一定要專注於你想變的樣子 186 00:17:03,960 --> 00:17:08,270 當你的意志很堅定時 按下這個鈕 187 00:17:17,520 --> 00:17:19,900 很好,我是你妹妹,好嗎? 188 00:17:20,040 --> 00:17:21,070 你是我哥哥 189 00:17:21,160 --> 00:17:25,670 我的名字是麗莎,你是哈洛 190 00:17:25,960 --> 00:17:30,790 但是試著別說太多話,好嗎? 只要看和聽 191 00:18:12,840 --> 00:18:16,070 她很不友善 192 00:18:17,000 --> 00:18:19,510 你不能直接要求做愛 193 00:18:19,680 --> 00:18:22,390 這需要誘惑 194 00:18:22,840 --> 00:18:24,270 誘惑? 195 00:18:24,360 --> 00:18:25,910 嗯,對 196 00:18:26,280 --> 00:18:29,190 這表示,好吧,看到他們沒? 197 00:18:29,480 --> 00:18:32,870 他試著說話逗她笑,或是感覺舒服 198 00:18:32,960 --> 00:18:34,830 他試著讓自己對她有吸引力 199 00:18:34,960 --> 00:18:38,270 如果他成功了 也許她最後會和她做愛 200 00:18:38,400 --> 00:18:40,750 只有男人必須這麼做嗎? 201 00:18:40,840 --> 00:18:45,750 嗯,不 通常女人更容易誘惑男人 202 00:18:46,960 --> 00:18:50,470 她,你看,現在她試著誘惑你 去請她跳舞吧 203 00:18:51,120 --> 00:18:52,340 跳舞? 204 00:18:52,480 --> 00:18:56,630 對,只要像他們那樣動就行了 懂了嗎?上吧 205 00:19:20,720 --> 00:19:21,830 老樣子,傑克 206 00:19:21,920 --> 00:19:23,470 謝了 207 00:19:27,920 --> 00:19:29,590 嘿,有煙嗎? 208 00:19:34,800 --> 00:19:37,670 - 有打火機嗎? - 當然有 209 00:19:44,520 --> 00:19:47,150 天啊,紐奧良真熱鬧,不是嗎? 210 00:19:47,600 --> 00:19:50,230 這是我們第一次參加嘉年華 我哥哥和我 211 00:19:50,520 --> 00:19:52,390 我不知道是誰辦這場派對? 212 00:19:55,080 --> 00:19:56,910 看起來你哥哥的運氣不錯 213 00:19:57,040 --> 00:19:58,260 對 214 00:20:00,480 --> 00:20:02,070 那你為什麼來這裏? 215 00:20:02,320 --> 00:20:03,710 看看有沒有好運嗎? 216 00:20:04,160 --> 00:20:06,460 不,我是這場派對的主辦人 217 00:20:06,560 --> 00:20:08,830 噢,是你? 218 00:20:09,000 --> 00:20:09,830 沒錯 219 00:20:09,960 --> 00:20:12,340 那你太太是? 220 00:20:14,440 --> 00:20:15,710 我沒結婚 221 00:20:19,440 --> 00:20:22,350 但是她現在不在城裏 222 00:20:23,240 --> 00:20:25,310 其實她常常不在城裏 223 00:20:26,120 --> 00:20:28,470 我們一個月大約只見一次面 224 00:20:28,800 --> 00:20:30,430 所以你一定很想她? 225 00:20:30,920 --> 00:20:32,310 不 226 00:20:34,200 --> 00:20:35,710 我懂了 227 00:20:35,880 --> 00:20:38,110 只是因為我們今天早上吵了一架 228 00:20:38,880 --> 00:20:40,630 真的?你們在吵什麼? 229 00:20:40,920 --> 00:20:47,150 嗯,她是很棒的女人 美麗、愛冒險 230 00:20:47,360 --> 00:20:49,270 你可能會說她是很自由自在的人 231 00:20:49,400 --> 00:20:52,940 嗯,我真的認為那開始威脅到我 232 00:20:53,520 --> 00:20:56,310 所以我才有了嫉妒的行為 233 00:20:56,800 --> 00:20:58,870 但她說我沒有權嫉妒 234 00:20:59,000 --> 00:21:01,790 我可能才是背著她到處亂來的人 235 00:21:02,240 --> 00:21:03,510 你是嗎? 236 00:21:04,240 --> 00:21:05,550 艾曼妞! 237 00:21:06,720 --> 00:21:07,860 他剛才說什麼? 238 00:21:08,000 --> 00:21:14,100 呢,愛亂扭,這是家族笑話 你不會懂的 239 00:21:15,320 --> 00:21:16,710 對不起 240 00:21:18,920 --> 00:21:21,480 失陪一下,拜託,對不起 241 00:21:24,440 --> 00:21:25,390 你在做什麼啊? 242 00:21:25,480 --> 00:21:28,550 我做到了!我誘惑了一個女人 243 00:21:28,840 --> 00:21:29,430 這麼快? 244 00:21:29,520 --> 00:21:35,270 對,她說我們應該離開 她會做任何我要她做的事 245 00:21:35,480 --> 00:21:39,350 我、我不知道,霍夫倫 我覺得聽起來有點可疑 246 00:21:39,480 --> 00:21:42,350 聽著,我要離開這裏一下 你想一起走嗎? 247 00:21:42,480 --> 00:21:45,350 我以為這是你的派對? 248 00:21:45,480 --> 00:21:47,390 他們都是成人了,他們不會有事 249 00:21:47,520 --> 00:21:49,750 我只是需要換個場景 250 00:21:50,160 --> 00:21:54,550 嗯,我哥哥在這裏 而且他運氣不錯,所以 251 00:21:54,880 --> 00:21:56,590 嗯,他們可以一起來 252 00:21:59,800 --> 00:22:01,150 好吧,有何不可? 253 00:22:11,000 --> 00:22:14,470 1央點,甜心,帶我去臥室 我沒時間了 254 00:22:15,240 --> 00:22:16,710 你沒時間? 255 00:22:19,400 --> 00:22:20,670 她是行家 256 00:22:20,760 --> 00:22:22,590 對,看起來是這樣 257 00:22:25,840 --> 00:22:29,380 嗯,不,他得自己學習 258 00:22:32,000 --> 00:22:35,620 很好,甜心,我們開始吧 首先我要錢 259 00:22:35,800 --> 00:22:36,830 錢? 260 00:22:36,960 --> 00:22:38,990 對,你知道 就像他們在酒吧裏說的那樣 261 00:22:39,080 --> 00:22:43,630 二百塊我就會做任何事 262 00:22:44,400 --> 00:22:45,790 哇! 263 00:22:47,320 --> 00:22:48,750 錢是什麼? 264 00:22:49,160 --> 00:22:51,030 這樣吧 265 00:22:52,000 --> 00:22:53,790 這次免費 266 00:22:59,760 --> 00:23:05,670 所以你要告訴我 到底有沒有背叛你的女朋友? 267 00:23:07,920 --> 00:23:11,790 不,從來沒有過 268 00:23:14,640 --> 00:23:16,190 我完全誤會你了 269 00:23:21,960 --> 00:23:23,390 直到現在 270 00:23:33,560 --> 00:23:38,390 紊亂的活動開始 戴上電視監視器 271 00:23:56,560 --> 00:24:01,070 船長又行動了 272 00:24:07,960 --> 00:24:11,580 嗯,來吧,你可以摸 別害羞 273 00:24:18,800 --> 00:24:20,830 天啊,你從哪裏來的? 274 00:24:52,760 --> 00:24:55,870 艾曼妞的新陳代謝功能急速上升 275 00:24:56,280 --> 00:24:58,470 等待更多資訊 276 00:26:40,160 --> 00:26:44,710 好馬兒,我們走,嗚!快跑! 277 00:27:00,800 --> 00:27:06,230 活動下降百分之二十 調整進度 278 00:27:26,760 --> 00:27:28,430 你要娶我嗎? 279 00:27:34,400 --> 00:27:37,430 謝謝你讓我度過很愉快的時光 280 00:27:37,840 --> 00:27:39,390 別客氣 281 00:28:00,160 --> 00:28:03,630 再見,菲力普 別擔心艾曼妞 282 00:28:04,200 --> 00:28:06,830 我有種感覺她已經開始做別的事了 283 00:28:07,200 --> 00:28:08,750 你怎麼知道她的名字? 284 00:28:09,120 --> 00:28:12,230 她派你來這裏嗎?你是誰? 285 00:28:26,680 --> 00:28:27,900 但是我不懂 286 00:28:28,000 --> 00:28:32,270 如果你對他感覺這麼差 你幹嘛和他做愛 287 00:28:32,360 --> 00:28:34,920 我很難抗拒他,霍夫倫 288 00:28:35,360 --> 00:28:39,990 記住,男人和女人 必須相信彼此才會有愛情 289 00:28:40,880 --> 00:28:44,030 愛情?什麼是愛情? 290 00:28:46,040 --> 00:28:51,060 別急,霍夫倫,別急 291 00:28:52,880 --> 00:28:57,670 希歐,你的吐司準備好了 292 00:29:07,640 --> 00:29:10,790 我很榮幸你選了我當你們的嚮導 293 00:29:10,880 --> 00:29:13,990 我很想陪你們 294 00:29:14,120 --> 00:29:17,110 但事實上我有自己的生活 295 00:29:17,240 --> 00:29:21,110 我不能一直留在這裏陪你們 296 00:29:21,240 --> 00:29:23,230 我不認為我可以 297 00:29:23,320 --> 00:29:27,470 舉例來說 我已經計劃了一年多要航游尼羅河 298 00:29:27,600 --> 00:29:31,380 如果我不立刻回到地球 我就會錯過這次航游了 299 00:29:31,600 --> 00:29:33,980 我們不要求你中斷你的生活 300 00:29:34,120 --> 00:29:37,110 艾曼妞,我們只求你讓我們陪你 301 00:29:37,200 --> 00:29:40,900 但如果你們陪著我 你們就會參與我的生活 302 00:29:41,000 --> 00:29:42,790 那樣很糟嗎? 303 00:29:42,920 --> 00:29:47,830 不,其實沒那麼糟 只是責任很大 304 00:29:48,120 --> 00:29:51,030 而且你追尋的知識很複雜 305 00:29:51,200 --> 00:29:54,430 我想你也許能找到比我更好的老師 306 00:29:54,760 --> 00:29:57,590 我們很滿意我們的選擇 307 00:29:57,840 --> 00:30:01,710 我們只求你 不管去哪裏都帶著我們 308 00:30:02,960 --> 00:30:06,310 傳送艙已經準備完成 309 00:30:06,560 --> 00:30:10,030 傳送艙已經準備完成 310 00:30:11,400 --> 00:30:14,670 那好吧,我們要去埃及 311 00:31:00,480 --> 00:31:03,070 你好嗎,小妞?牙齒不錯 312 00:31:03,520 --> 00:31:04,830 有趣 313 00:31:05,920 --> 00:31:07,390 這個位子有人嗎? 314 00:31:07,480 --> 00:31:08,700 有人了 315 00:31:09,040 --> 00:31:10,590 我沒看到任何人 316 00:31:11,400 --> 00:31:12,790 我有 317 00:31:14,920 --> 00:31:16,430 甲板上怎麼樣? 318 00:31:16,560 --> 00:31:19,830 很令人興奮 這艘船上有很多女人 319 00:31:19,960 --> 00:31:21,750 我不是這個意思 320 00:31:21,920 --> 00:31:23,990 現在你惹這位小姐生氣了,老兄 321 00:31:24,080 --> 00:31:27,190 你知道,唯一讓我生氣的是你 322 00:31:27,320 --> 00:31:32,440 所以若你不介意 你何不繼續去喝? 323 00:31:35,200 --> 00:31:37,710 有些人總是試著破壞美好時光 324 00:31:51,160 --> 00:31:54,070 你確定你不想停在路上一個景點? 325 00:31:54,440 --> 00:31:56,550 這地區充滿歷史 326 00:31:57,080 --> 00:31:59,380 我們對你們的歷史沒什麼興趣 327 00:31:59,480 --> 00:32:02,670 我們更有興趣的是 你們現在的行為 328 00:32:02,800 --> 00:32:04,910 你們身體運作的方式 329 00:32:05,040 --> 00:32:07,150 你們互動的方式 330 00:32:08,160 --> 00:32:10,510 你確定我的外表討人喜歡嗎? 331 00:32:12,000 --> 00:32:13,590 適合我嗎? 332 00:32:14,280 --> 00:32:17,710 是,非常適合你 333 00:32:17,840 --> 00:32:20,870 外表在性的方面非常重要 不是嗎? 334 00:32:20,960 --> 00:32:23,990 沒錯,但這不是唯一的標準 335 00:32:24,200 --> 00:32:27,030 一個人的靈魂是最重要的 336 00:32:27,160 --> 00:32:28,550 靈魂? 337 00:32:28,680 --> 00:32:32,070 對,本質 338 00:32:32,600 --> 00:32:34,390 生命力 339 00:32:34,680 --> 00:32:37,240 每個人表現的方式 340 00:32:38,080 --> 00:32:41,620 這就是我為何不確定 是否該當你的嚮導 341 00:32:41,800 --> 00:32:44,670 我不知道我是否能解釋清楚 好讓你能完全瞭解 342 00:32:44,760 --> 00:32:46,830 但是我瞭解 343 00:32:46,920 --> 00:32:50,700 你的本質就是我選擇你的理由 344 00:32:51,800 --> 00:32:56,550 霍夫倫,如果我看起來完全不同 你覺得你認得出我嗎? 345 00:32:56,680 --> 00:32:59,240 當然,我很確定 346 00:33:00,160 --> 00:33:03,230 那好吧,我們來打賭 347 00:33:03,360 --> 00:33:04,390 打賭? 348 00:33:04,520 --> 00:33:07,310 對,一個挑戰 349 00:33:07,400 --> 00:33:13,430 我會改變我的外表 你必須找出船上哪個女人是我 350 00:33:13,680 --> 00:33:17,590 如果到我們抵達亞歷山大時 你能認出我 351 00:33:17,920 --> 00:33:19,630 我就繼續當你的嚮導 352 00:33:19,720 --> 00:33:21,830 如果不行呢? 353 00:33:22,720 --> 00:33:24,430 我會離開 354 00:33:25,720 --> 00:33:27,670 我希望你沒有提出這個條件 355 00:33:27,760 --> 00:33:32,030 但因為我確定認得出你 所以我接受 356 00:33:32,160 --> 00:33:33,750 很好 357 00:33:35,640 --> 00:33:36,830 你要去哪裏? 358 00:33:36,960 --> 00:33:39,420 去安排新的床位 359 00:33:40,640 --> 00:33:43,310 別跟著我,這是作弊 360 00:33:43,480 --> 00:33:45,310 我馬上就會認出你 361 00:34:34,920 --> 00:34:36,110 嘿,寶貝 362 00:34:37,040 --> 00:34:38,510 別煩我好嗎? 363 00:34:39,120 --> 00:34:41,110 搞什麼啊?好了,我的旅行社說 364 00:34:41,200 --> 00:34:43,790 這是開放的單身航游,嗯? 365 00:34:43,880 --> 00:34:46,830 你何不去其他地方碰碰運氣呢? 366 00:34:47,040 --> 00:34:50,870 對,你聽到她說的話了 去其他地方碰碰運氣 367 00:34:51,280 --> 00:34:54,980 你,你知道 你真的惹到我了 368 00:35:09,000 --> 00:35:11,750 總是有人破壞你的美好時光 369 00:35:11,880 --> 00:35:13,350 那正是我在想的 370 00:35:13,480 --> 00:35:15,430 我想也是,很好! 371 00:35:15,560 --> 00:35:16,590 你想什麼? 372 00:35:16,680 --> 00:35:18,510 那就是你在想的 373 00:35:18,600 --> 00:35:20,870 你是什麼人?靈媒嗎? 374 00:35:21,040 --> 00:35:24,790 如果你是靈媒 你何不告訴我一點我自己的事 375 00:35:25,240 --> 00:35:27,870 嗯,你很美 376 00:35:28,000 --> 00:35:29,710 噢,我喜歡! 377 00:35:30,080 --> 00:35:33,070 而且你喜歡玩遊戲 378 00:35:33,200 --> 00:35:35,500 有時候,繼續說 379 00:35:35,920 --> 00:35:39,830 還有,你和我以前在某地見過 380 00:35:39,920 --> 00:35:43,230 啊,你的靈媒力量不靈了 381 00:35:44,040 --> 00:35:46,950 也許你是假裝不記得了? 382 00:35:47,040 --> 00:35:50,070 噢,我想我絕對記得你 383 00:35:50,200 --> 00:35:52,230 因為我的本質? 384 00:35:53,200 --> 00:35:55,270 那是很有趣的解釋 385 00:35:55,400 --> 00:35:56,830 我叫烏蘇拉 386 00:35:57,040 --> 00:36:01,790 烏蘇拉,我叫霍夫倫 以防你不知道 387 00:36:01,880 --> 00:36:04,670 霍夫倫,那是有趣的名字 388 00:36:05,400 --> 00:36:10,310 嗯,霍夫倫,我很餓 你想帶我去吃早餐嗎? 389 00:36:57,400 --> 00:37:02,630 警告,霍夫倫船長 現在的體內壓力又上升了,警告 390 00:37:59,440 --> 00:38:04,070 為了確保所有成員到場 所有系統關閉 391 00:38:55,480 --> 00:38:59,710 船長的大腦功能損失百分之二十八 392 00:39:28,440 --> 00:39:32,110 削弱了百分之三十六的理智 393 00:41:30,560 --> 00:41:35,630 活動即將結束,請拿下監視器 394 00:41:35,720 --> 00:41:39,110 清除一切影像,謝謝 395 00:41:42,920 --> 00:41:45,300 你不想現在取消打賭嗎? 396 00:41:45,440 --> 00:41:46,420 什麼打賭? 397 00:41:46,520 --> 00:41:47,470 噢,我懂了 398 00:41:47,560 --> 00:41:50,270 你無論如何都要堅守你的計劃? 399 00:41:50,480 --> 00:41:52,940 你真可愛,但是很奇怪 400 00:41:53,240 --> 00:41:55,070 對,但你還是喜歡我 401 00:41:55,160 --> 00:41:58,350 這是我吃過最棒的早餐 402 00:42:00,120 --> 00:42:01,710 再見,愛人 403 00:42:27,000 --> 00:42:28,470 所以怎麼樣? 404 00:42:29,040 --> 00:42:30,590 什麼怎麼樣? 405 00:42:30,720 --> 00:42:31,230 啊,好了 406 00:42:31,360 --> 00:42:34,190 昨天我看到你和那個美女離開這裏 407 00:42:34,280 --> 00:42:36,350 不到五小時前又是不同人 408 00:42:36,440 --> 00:42:39,310 噢,她們是同一人 409 00:42:40,280 --> 00:42:41,630 她們是? 410 00:42:42,320 --> 00:42:45,350 對,我很確定 411 00:42:50,280 --> 00:42:54,510 對不起,但是你在看的那本書 你從哪裏得來的? 412 00:42:54,680 --> 00:42:56,270 這是指定讀物 413 00:42:56,360 --> 00:42:57,470 指定? 414 00:42:57,560 --> 00:43:00,870 對,我教古代神話 415 00:43:01,000 --> 00:43:02,350 你是老師? 416 00:43:02,480 --> 00:43:05,590 嗯,兼差而已 我是研究生 417 00:43:05,720 --> 00:43:07,350 我本身也是學生 418 00:43:07,440 --> 00:43:09,270 真的?修什麼? 419 00:43:09,400 --> 00:43:11,960 研究人類 420 00:43:12,280 --> 00:43:14,270 噢,你是說人類學 421 00:43:14,880 --> 00:43:17,870 那也是我的主修 真巧 422 00:43:17,960 --> 00:43:19,470 真巧? 423 00:43:19,600 --> 00:43:23,110 對,你知道,幸運的意外? 424 00:43:23,200 --> 00:43:25,910 當然,我其實不相信意外 425 00:43:26,000 --> 00:43:27,220 是嗎? 426 00:43:27,320 --> 00:43:30,750 噢,不,我覺得發生的一切 都是注定的 427 00:43:30,840 --> 00:43:32,390 你不同意嗎? 428 00:43:32,560 --> 00:43:34,510 我想你說得對 429 00:43:35,840 --> 00:43:36,870 我是關 430 00:43:37,000 --> 00:43:39,870 你怎麼會剛好決定這個名字? 431 00:43:42,440 --> 00:43:44,550 你讓我想起我認識的人 432 00:43:44,720 --> 00:43:45,750 真的? 433 00:43:45,840 --> 00:43:48,220 對,以前的男朋友 434 00:43:48,320 --> 00:43:51,150 他有像你一樣的幽默感 435 00:43:51,280 --> 00:43:53,580 我確定我們有很多其他的共同點 436 00:43:53,680 --> 00:43:55,510 其實你的確有 437 00:43:55,640 --> 00:44:00,150 有很驚人的相似處 我是說身體上 438 00:44:01,040 --> 00:44:02,510 我現在有點事要做 439 00:44:02,600 --> 00:44:04,310 我們可以晚一點回到這裏碰面嗎? 440 00:44:04,400 --> 00:44:07,070 我想請你喝酒,如果可以的話? 441 00:44:07,680 --> 00:44:09,270 我們可以交個朋友 442 00:44:09,400 --> 00:44:12,390 好,好,我很願意 443 00:44:57,640 --> 00:45:02,070 完全像華特 他也從未停止看其他女人 444 00:45:03,360 --> 00:45:06,110 我覺得很奇怪 445 00:45:07,560 --> 00:45:09,910 嗯,你只喝了六杯啤酒 446 00:45:10,000 --> 00:45:13,070 你覺得那是我感覺奇怪的理由嗎? 447 00:45:15,080 --> 00:45:16,670 我是這麼說的 448 00:45:18,160 --> 00:45:21,860 這是很妙的奇怪 449 00:45:23,280 --> 00:45:29,350 對,沒錯,天啊 我也覺得想冒險 450 00:45:30,520 --> 00:45:36,910 你知道 度假的人會做他們平常不做的事 451 00:45:41,200 --> 00:45:44,630 再多告訴我一點 我是你的學生 452 00:45:59,160 --> 00:46:01,750 船長又開始了,謝謝 453 00:49:49,120 --> 00:49:50,430 艾曼妞 454 00:49:51,040 --> 00:49:55,430 嗯?你剛才說什麼? 455 00:49:55,960 --> 00:49:57,670 我想你聽見了 456 00:49:59,320 --> 00:50:00,750 我好想睡 457 00:50:00,960 --> 00:50:04,030 今晚我們晚點再見,好嗎? 在酒吧? 458 00:50:05,240 --> 00:50:06,670 當然好 459 00:50:40,360 --> 00:50:41,870 有人在找你 460 00:50:41,960 --> 00:50:42,870 噢? 461 00:50:42,960 --> 00:50:44,550 其實是兩個人 462 00:50:44,680 --> 00:50:46,230 你打倒的那個酒鬼 463 00:50:46,360 --> 00:50:50,060 還有那個前晚和你一起的金髮美女 烏蘇拉 464 00:50:50,360 --> 00:50:53,270 她說她昨晚去你房間 但你不在那裏 465 00:50:54,560 --> 00:50:57,270 謝謝你告訴我 我必須避開她 466 00:50:57,400 --> 00:50:59,110 你必須避開她? 467 00:50:59,240 --> 00:51:04,260 對,她不是我以為的人 我已經找到是誰了 468 00:51:08,160 --> 00:51:09,550 我愛這首歌 469 00:51:10,520 --> 00:51:11,910 真的? 470 00:51:14,120 --> 00:51:16,110 他可能以為我是酒吧常客 471 00:51:16,320 --> 00:51:19,310 通常我在旅行時 我不花這麼多時間在酒吧 472 00:51:19,400 --> 00:51:21,630 但我和一個完全陌生的人 合住一個房間 473 00:51:21,760 --> 00:51:23,870 我要盡我所能地遠離她 474 00:51:24,000 --> 00:51:25,220 怎麼會發生這種事? 475 00:51:25,360 --> 00:51:26,580 噢,他們搞錯了 476 00:51:26,680 --> 00:51:29,110 我應該住另一間房 477 00:51:29,600 --> 00:51:31,190 你不會覺得這話題有趣 478 00:51:31,280 --> 00:51:33,550 我覺得很有趣 479 00:51:34,000 --> 00:51:35,110 你來自哪裏? 480 00:51:35,240 --> 00:51:36,870 你覺得我來自哪裏? 481 00:51:36,960 --> 00:51:37,830 我不確定 482 00:51:37,920 --> 00:51:40,910 這其實不尋常 因為我到過全世界 483 00:51:41,040 --> 00:51:44,270 我通常馬上就看得出來 這個人來自哪裏 484 00:51:44,360 --> 00:51:49,750 你知道,霍夫倫,我完全是流浪者 485 00:51:49,880 --> 00:51:51,830 所以你知道我的名字? 486 00:51:51,960 --> 00:51:53,550 我沒有調查任何事 487 00:51:53,640 --> 00:51:57,180 我只是剛好偷聽到 你向那女孩介紹自己 488 00:51:57,320 --> 00:51:58,950 烏蘇拉! 489 00:52:00,960 --> 00:52:04,150 天啊,這艘船感覺像魚缸 490 00:52:04,240 --> 00:52:07,350 從我一上船 我就覺得沒有任何隱私 491 00:52:07,440 --> 00:52:10,070 嗯,你可以再次擁有你的隱私 492 00:52:10,240 --> 00:52:12,830 我知道真相,艾曼妞 493 00:52:13,080 --> 00:52:14,140 你說什麼? 494 00:52:14,280 --> 00:52:16,580 噢,很好,如果你堅持 495 00:52:16,720 --> 00:52:19,180 那你的名字不叫艾曼妞羅? 496 00:52:19,320 --> 00:52:21,700 不,我叫露意絲 497 00:52:22,440 --> 00:52:23,630 好吧… 498 00:52:24,640 --> 00:52:25,700 你要去哪裏? 499 00:52:25,800 --> 00:52:28,310 其實我要偷溜進救生艇裏 500 00:52:28,400 --> 00:52:30,430 我在那裏度過前二夜 501 00:52:30,560 --> 00:52:33,310 是我覺得唯一可以擁有隱私的地方 502 00:52:33,400 --> 00:52:35,700 你可以在我房間擁有隱私 503 00:52:50,200 --> 00:52:54,190 所有成員注意 性愛活動開始 504 00:52:54,440 --> 00:52:58,430 請開始監看 船長又開始了 505 00:53:41,360 --> 00:53:44,430 理智下降百分之十四 506 00:53:44,680 --> 00:53:47,670 理智下降百分之二十五 507 00:54:26,360 --> 00:54:30,830 熱度與濕度上升百分之三十六 508 00:55:41,200 --> 00:55:43,190 我希望你不是來喝酒的 509 00:55:43,320 --> 00:55:44,710 我不是 510 00:55:44,920 --> 00:55:49,310 我也希望你知道烏蘇拉坐在你後面 511 00:55:51,320 --> 00:55:53,780 你前二天都到哪裏去了? 512 00:55:53,880 --> 00:55:58,230 霍夫倫,我差不多打包好了 我的速度很快吧 513 00:55:59,080 --> 00:56:01,380 我的天啊,你完全像華特! 514 00:56:01,480 --> 00:56:03,150 他也耐不住寂寞! 515 00:56:03,240 --> 00:56:04,460 她是誰,霍夫倫?她是誰? 516 00:56:04,560 --> 00:56:06,750 我昨晚到處找你!你和誰在一起? 517 00:56:06,880 --> 00:56:08,430 我! 518 00:56:08,680 --> 00:56:10,550 嗯,你可以擁有他 這個大騙子! 519 00:56:10,680 --> 00:56:12,150 也就是說你也和她睡過了? 520 00:56:12,280 --> 00:56:14,190 對,但只是因為我以為她是你 521 00:56:14,320 --> 00:56:15,350 你什麼? 522 00:56:15,480 --> 00:56:17,110 不可能!一百萬年都不可能! 523 00:56:17,200 --> 00:56:19,150 二百萬年都不可能! 524 00:56:19,560 --> 00:56:21,150 你想加入嗎? 525 00:56:21,240 --> 00:56:22,750 他是你們的了 526 00:56:22,840 --> 00:56:24,060 我不認為他是任何人的 527 00:56:24,200 --> 00:56:25,590 我不認為他人在這裏! 528 00:56:25,720 --> 00:56:27,550 我一直到處在找你 529 00:56:34,240 --> 00:56:35,460 你活該! 530 00:56:35,600 --> 00:56:36,950 騙子! 531 00:56:37,960 --> 00:56:40,870 霍夫倫,你受傷了嗎? 你沒事嗎? 532 00:56:41,480 --> 00:56:43,510 艾曼妞,是你! 533 00:56:44,200 --> 00:56:45,110 你說什麼啊? 534 00:56:45,240 --> 00:56:48,430 是你,我知道是你,因為你關心 535 00:56:48,840 --> 00:56:50,950 你是唯一關心我的人 536 00:56:52,840 --> 00:56:55,510 對,霍夫倫,你說得對極了 537 00:57:08,480 --> 00:57:10,780 我比較喜歡你這個樣子 538 00:57:12,040 --> 00:57:13,350 謝謝你 539 00:57:14,720 --> 00:57:17,350 你為什麼不在第一晚就承認是你? 540 00:57:17,480 --> 00:57:20,510 我猜我只是想看看你有多少忠誠? 541 00:57:21,000 --> 00:57:22,470 忠誠? 542 00:57:22,720 --> 00:57:25,950 對,當然你並沒有多少 543 00:57:28,480 --> 00:57:30,830 所以我輸了打賭? 544 00:57:31,000 --> 00:57:32,910 你、你要離開我們了? 545 00:57:33,760 --> 00:57:39,470 不,我會留到你們離開 546 00:57:40,560 --> 00:57:42,910 或者等我教了一切能教的東西 547 00:57:45,080 --> 00:57:46,950 不管哪個先實現 548 00:58:10,120 --> 00:58:11,510 所以這是音樂 549 00:58:12,240 --> 00:58:19,310 我要你們都來聽 因為不只我們的身體能激起愛情 550 00:58:19,480 --> 00:58:21,990 還有一種我們你為浪漫的感覺 551 00:58:22,080 --> 00:58:25,310 音樂就是我們用來 誘發的許多要素之一 552 00:58:25,400 --> 00:58:27,190 其他有什麼? 553 00:58:27,800 --> 00:58:32,990 嗯,任何創造出特定心情 特定氣氛的東西 554 00:58:33,880 --> 00:58:40,910 例如,如果一個男人和一個女人 一起在燭光、音樂和食物旁吃晚餐 555 00:58:41,000 --> 00:58:46,550 引用我們最棒的頭腦說的話 如果音樂是愛情的食物,那就播放 556 00:58:46,720 --> 00:58:50,500 我以為食物只是用來維持身體? 557 00:58:51,000 --> 00:58:55,270 嗯,對,沒錯 但這要看你怎麼吃 558 00:58:55,800 --> 00:58:57,950 這很難解釋 559 00:58:58,120 --> 00:59:01,310 你不必解釋,艾曼妞 我完全瞭解 560 00:59:01,440 --> 00:59:03,550 你不錯嘛,雷蒙 561 00:59:03,760 --> 00:59:06,140 我想見演奏這音樂的人 562 00:59:06,280 --> 00:59:09,150 嗯,那應該不難安排 她是我一個朋友 563 00:59:09,240 --> 00:59:12,270 我們以前在巴黎住同一間公寓 564 00:59:31,240 --> 00:59:32,430 你認為她會覺得我討人喜歡嗎? 565 00:59:32,520 --> 00:59:33,310 我看起來的樣子? 566 00:59:33,400 --> 00:59:34,790 因為如果不好 我可以換另一個外形 567 00:59:34,920 --> 00:59:37,480 噢不,我不認為那有必要 568 00:59:37,560 --> 00:59:39,590 她會喜歡你 569 00:59:39,720 --> 00:59:42,870 但是別抱太大的希望 因為她結婚了 570 00:59:43,560 --> 00:59:44,620 結婚? 571 00:59:44,760 --> 00:59:48,950 對,你知道,當兩個人彼此夠相愛 572 00:59:49,040 --> 00:59:51,030 他們會向對方做了一個承諾 573 00:59:51,160 --> 00:59:54,550 他們承諾要在一起 只有他們兩人 574 00:59:54,640 --> 00:59:56,150 啊 575 01:00:01,360 --> 01:00:05,510 艾曼妞!好多年了 576 01:00:05,640 --> 01:00:06,190 太久了 577 01:00:06,320 --> 01:00:07,830 你到底跑到哪裏去了? 578 01:00:07,920 --> 01:00:12,550 我一直在旅行 瑪麗,這位是我朋友雷蒙 579 01:00:12,640 --> 01:00:14,590 晦,雷蒙,很高興認識你 580 01:00:15,600 --> 01:00:17,030 我也很高興認識你 581 01:00:17,160 --> 01:00:18,670 請進,請進 582 01:00:49,760 --> 01:00:52,870 那是我錄的最後一張唱片 差不多二年前 583 01:00:55,080 --> 01:01:00,550 理查離開我之後 我就再也沒有演奏的慾望了 584 01:01:01,760 --> 01:01:03,350 我很抱歉,瑪麗 585 01:01:03,920 --> 01:01:07,270 在我認識的夫妻之中 我以為你們會永遠在一起 586 01:01:07,400 --> 01:01:08,910 嗯,我們沒有 587 01:01:09,280 --> 01:01:12,070 他遇到另一個女孩 然後,碰,就這樣 588 01:01:12,280 --> 01:01:14,310 我們一年多沒說話了 589 01:01:15,240 --> 01:01:16,830 對不起,雷蒙 590 01:01:16,920 --> 01:01:20,230 我剛認識你 就告訴你我一生的故事 591 01:01:20,400 --> 01:01:24,310 我覺得很有趣 但我希望你能演奏音樂 592 01:01:24,400 --> 01:01:25,950 我也這麼希望 593 01:01:32,000 --> 01:01:33,750 這是你用的樂器嗎? 594 01:01:33,920 --> 01:01:35,870 嗯,是 595 01:01:40,280 --> 01:01:41,950 你們兩個在哪裏認識的? 596 01:01:42,080 --> 01:01:45,700 其實這是很長的故事而且 我們真的該走了 597 01:01:45,840 --> 01:01:47,110 不! 598 01:01:47,200 --> 01:01:51,430 艾曼妞,我希望你別走 你在這裏真好 599 01:01:51,560 --> 01:01:53,470 你何不留下來過夜呢? 600 01:02:14,680 --> 01:02:16,980 他顯然對音樂有興趣 601 01:02:17,120 --> 01:02:19,030 而且沒有天分 602 01:02:22,920 --> 01:02:24,430 我們沒有在一起,你知道 603 01:02:25,600 --> 01:02:27,390 你不必旁敲側擊 604 01:02:27,520 --> 01:02:29,110 艾曼妞 605 01:02:29,200 --> 01:02:32,980 雷蒙是很特別的人 606 01:02:33,400 --> 01:02:39,740 他有,我要怎麼說 很奇怪的幽默感 607 01:02:40,360 --> 01:02:43,750 他有時候說的話你不覺得是玩笑 但他的確是 608 01:02:43,880 --> 01:02:46,590 艾曼妞,別說了,你讓我很難為情 609 01:02:46,680 --> 01:02:51,800 還有一件事,如果今晚發生任何事 610 01:02:52,480 --> 01:02:54,110 千萬別愛上他 611 01:02:54,520 --> 01:02:57,470 不會發生任何事 晚安 612 01:03:11,000 --> 01:03:14,030 雷蒙,我現在帶你去你的房間 613 01:03:14,160 --> 01:03:18,590 很好,我希望我來的地方 有像這樣的樂器 614 01:03:18,680 --> 01:03:19,870 那是哪裏? 615 01:03:19,960 --> 01:03:21,910 二千光年遠的地方 616 01:03:24,400 --> 01:03:26,590 艾曼妞說得對,你很有趣 617 01:03:26,960 --> 01:03:29,790 現在告訴我,你到底來自哪裏? 618 01:03:29,920 --> 01:03:33,230 二千一百二十七光年遠的地方 619 01:03:35,680 --> 01:03:38,950 謝了!我需要好好笑一笑! 620 01:03:40,160 --> 01:03:43,670 噢這東西走音了 621 01:03:44,680 --> 01:03:46,150 你聽到了嗎? 622 01:03:55,360 --> 01:03:56,470 你為什麼停下來? 623 01:03:56,560 --> 01:03:58,110 因為… 624 01:04:00,480 --> 01:04:02,780 因為這是第一次我 625 01:04:29,480 --> 01:04:33,470 請注意,雷蒙產生了性慾 626 01:04:33,680 --> 01:04:36,190 請準備監視過程 627 01:05:22,040 --> 01:05:24,190 性慾持續增強 628 01:05:24,280 --> 01:05:29,270 百分之八十三,百分之八十四 629 01:05:51,120 --> 01:05:54,590 百分之八十六,百分之八十八 630 01:06:28,160 --> 01:06:33,070 雷蒙已經達成了 百分之五十四的溝通 631 01:07:51,960 --> 01:07:53,150 早上好 632 01:07:55,440 --> 01:07:57,900 不,這是早上棒透了! 633 01:07:58,000 --> 01:08:01,270 我覺得好極了,艾曼妞,感謝你 634 01:08:08,600 --> 01:08:10,550 嗯,還要特別感謝你 635 01:08:11,800 --> 01:08:12,830 我們昨晚做愛了 636 01:08:12,920 --> 01:08:14,550 我猜到了 637 01:08:16,040 --> 01:08:17,870 我今天為我們做了很多計劃 638 01:08:18,000 --> 01:08:19,550 我想我們要去參觀羅浮宮 639 01:08:19,680 --> 01:08:20,230 瑪麗 640 01:08:20,320 --> 01:08:23,830 然後等我們到那裏 我可以找一個調音師來復原鋼琴 641 01:08:23,920 --> 01:08:24,550 瑪麗 642 01:08:24,680 --> 01:08:25,870 然後今晚我們可以出去 643 01:08:25,960 --> 01:08:28,110 瑪麗,不要說了 644 01:08:28,320 --> 01:08:30,590 雷蒙和我得走了 645 01:08:30,800 --> 01:08:34,150 我們會留到早餐之後 但是接下來我們就得走了 646 01:08:34,280 --> 01:08:34,990 但是為什麼? 647 01:08:35,120 --> 01:08:36,230 就是這樣 648 01:08:36,360 --> 01:08:37,990 艾曼妞 649 01:08:38,440 --> 01:08:39,710 雷蒙是成年人 650 01:08:39,800 --> 01:08:43,030 完全能自己做決定 651 01:08:44,120 --> 01:08:47,820 雷蒙,我可以跟你單獨說話嗎 652 01:08:58,000 --> 01:08:59,310 我愛瑪麗 653 01:09:00,120 --> 01:09:05,030 雷蒙,你不知道愛情是什麼 654 01:09:05,840 --> 01:09:11,590 愛情是,你必須認識這個人很久 才能夠說你愛她們 655 01:09:11,720 --> 01:09:13,590 你不能把關係建立在謊言上 656 01:09:13,720 --> 01:09:16,470 你必須誠實,你… 657 01:09:19,760 --> 01:09:25,030 好吧,聽著 我把你留在這裏一星期 658 01:09:25,680 --> 01:09:27,750 但我會回來找你,雷蒙 659 01:09:28,280 --> 01:09:31,510 這是最了瑪麗好,也是為你好 660 01:09:31,600 --> 01:09:33,310 到時你要和我走 661 01:11:55,560 --> 01:11:57,750 性慾又被喚醒了 662 01:11:57,840 --> 01:12:00,510 請所有人準備監視 663 01:12:26,440 --> 01:12:30,950 觸感增強百分之二十 664 01:13:17,640 --> 01:13:21,670 你知道,我覺得我想和你結婚 665 01:13:24,080 --> 01:13:28,510 噢雷蒙,我剛好在想同樣的事 666 01:13:29,440 --> 01:13:32,510 答案是好,好 667 01:13:53,360 --> 01:13:54,830 你何不留在這裏? 668 01:13:54,920 --> 01:13:57,070 讓我進去看看可不可以說服他 669 01:13:57,480 --> 01:13:59,550 如果他看到你,他可能會害怕 670 01:14:00,040 --> 01:14:01,390 很好 671 01:14:07,920 --> 01:14:09,140 艾曼妞 672 01:14:32,240 --> 01:14:33,790 你並沒有變得生疏嘛 673 01:14:33,920 --> 01:14:37,950 謝了,但我決定現在起這只是嗜好 674 01:14:38,040 --> 01:14:41,910 我就是這樣毀了我第一個婚姻 一直在排練 675 01:14:42,000 --> 01:14:47,310 第一個婚姻? 你不是計劃再結婚吧? 676 01:14:47,440 --> 01:14:50,670 嗯,其實沒錯 677 01:14:50,840 --> 01:14:55,030 我知道很難相信 但是雷蒙和我訂婚了 678 01:14:56,640 --> 01:15:00,950 我們今晚已經計劃了 一個小小的慶祝 679 01:15:01,080 --> 01:15:04,670 既然你是介紹我們認識的人 680 01:15:04,760 --> 01:15:06,110 你就是我們的貴客 681 01:15:06,200 --> 01:15:08,150 瑪麗,我告訴過你 682 01:15:08,280 --> 01:15:11,150 我告訴過你別愛上雷蒙 他不能結婚 683 01:15:11,280 --> 01:15:12,990 為什麼不? 684 01:15:13,200 --> 01:15:15,790 因為他發了另一個誓 不是嗎,雷蒙? 685 01:15:15,920 --> 01:15:18,590 不,我不知道你在說什麼 686 01:15:19,000 --> 01:15:23,150 艾曼妞,我已經受夠了,我想要 687 01:15:28,560 --> 01:15:29,590 無聲電話 688 01:15:29,680 --> 01:15:31,670 老是發生這種事 689 01:15:32,240 --> 01:15:33,460 可能是理查 690 01:15:33,600 --> 01:15:35,310 理查? 691 01:15:35,520 --> 01:15:37,950 我想他是打來查看我的 692 01:15:38,080 --> 01:15:40,230 也許他試著重修舊好 693 01:15:40,720 --> 01:15:42,390 我以前這麼希望 694 01:15:43,040 --> 01:15:45,230 聽著,艾曼妞 695 01:15:45,360 --> 01:15:47,950 我知道你希望我們好 696 01:15:48,360 --> 01:15:51,430 但如果你是來這裏 表現得像雷蒙的母親 697 01:15:51,560 --> 01:15:54,590 那麼我很抱歉 我不希望你來這裏 698 01:15:55,920 --> 01:15:58,380 當然,我懂 699 01:16:07,800 --> 01:16:09,070 雷蒙在哪裏? 700 01:16:10,480 --> 01:16:11,910 他拒絕回來 701 01:16:12,040 --> 01:16:12,910 那我就必須 702 01:16:13,000 --> 01:16:16,780 不,不,我不認為這有必要 703 01:16:16,920 --> 01:16:20,990 有些關於瑪麗的事 我不確定雷蒙知道 704 01:16:21,120 --> 01:16:24,820 其實我甚至不認為她自己知道 705 01:16:34,640 --> 01:16:35,830 謝了,寶貝 706 01:16:38,120 --> 01:16:39,470 下次再見 707 01:16:46,920 --> 01:16:49,300 我還是不懂你腦子裏想什麼 708 01:16:49,520 --> 01:16:53,190 她還愛著她的前夫 如果我還能… 709 01:16:56,960 --> 01:16:57,470 我要說的是如果 他還沒和任何人在一起 710 01:17:00,080 --> 01:17:02,310 也許我可以讓他們再在一起 711 01:17:02,960 --> 01:17:04,790 現在我沒那麼確定了 712 01:17:20,720 --> 01:17:21,860 艾曼妞? 713 01:17:24,880 --> 01:17:26,310 真是沒想到 714 01:17:26,400 --> 01:17:27,350 他為什麼會想到我們? 715 01:17:27,480 --> 01:17:29,940 我們不久前才決定來這裏 716 01:17:30,320 --> 01:17:32,390 理查,這位是我朋友霍夫倫 717 01:17:32,480 --> 01:17:33,870 你好嗎? 718 01:17:34,600 --> 01:17:37,110 我很高興認識你 719 01:17:40,920 --> 01:17:42,950 嗯,請進 720 01:17:43,240 --> 01:17:44,430 謝謝你 721 01:17:50,080 --> 01:17:52,510 你看起來和以前一樣美 要喝什麼嗎? 722 01:17:52,680 --> 01:17:55,630 當然,威士忌加冰塊 723 01:17:56,920 --> 01:17:58,140 你呢? 724 01:17:58,640 --> 01:18:01,350 他不喝酒 725 01:18:01,920 --> 01:18:03,310 差點騙了我 726 01:18:04,800 --> 01:18:06,230 你見過瑪麗嗎? 727 01:18:06,800 --> 01:18:09,510 是,其實我見過了 728 01:18:09,720 --> 01:18:11,710 我和她在一起待了幾天 729 01:18:11,920 --> 01:18:14,110 她很寂寞,理查 730 01:18:14,320 --> 01:18:15,540 噢? 731 01:18:15,880 --> 01:18:18,440 其實我應該說她本來很寂寞 732 01:18:18,560 --> 01:18:21,550 我把她介紹給我一個朋友 他們非常情投意合 733 01:18:24,560 --> 01:18:27,390 嗯,很好,對她很好 734 01:18:27,520 --> 01:18:29,350 她也該繼續她的生活了 735 01:18:35,280 --> 01:18:38,630 你知道,她說你一直打給她 736 01:18:39,280 --> 01:18:42,190 她說你一聽到她的聲音就掛斷 737 01:18:42,520 --> 01:18:43,950 她這麼說嗎? 738 01:18:45,440 --> 01:18:47,110 理查,聽我說 739 01:18:48,240 --> 01:18:52,020 如果你還有那麼一點點愛意 740 01:18:52,280 --> 01:18:53,950 你最好動作快 741 01:18:54,320 --> 01:18:56,470 她和我的一個朋友要結婚了 742 01:18:56,600 --> 01:19:00,910 如果她這麼做,就犯了一個大錯 743 01:19:01,080 --> 01:19:03,540 所以如果是自尊讓你卻步 744 01:19:03,680 --> 01:19:08,230 幫你自己一個忙,放下自尊 745 01:19:10,520 --> 01:19:12,590 告訴瑪麗我希望她過得好 746 01:19:18,000 --> 01:19:20,150 你的計劃失敗了,艾曼妞 747 01:19:20,640 --> 01:19:23,270 我很抱歉但武力是唯一的方法 748 01:19:25,880 --> 01:19:29,030 等一下,我們不需要理查 749 01:19:29,440 --> 01:19:32,980 你可以當理查 或者看起來像他的人 750 01:19:33,840 --> 01:19:36,070 對,你說得對 751 01:19:37,480 --> 01:19:40,350 不,這絕不會有用 752 01:19:40,480 --> 01:19:41,110 為何不? 753 01:19:41,200 --> 01:19:43,270 因為雷蒙會知道是我 754 01:19:43,360 --> 01:19:46,830 我會和你走進去 他馬上就知道了 755 01:19:50,000 --> 01:19:53,430 那我必須換另一個外表 756 01:20:06,320 --> 01:20:06,990 你是? 757 01:20:07,120 --> 01:20:09,110 瑪麗,好高興看到你 758 01:20:10,720 --> 01:20:13,990 你不記得我嗎? 我是音樂學院的亞麗珊卓 759 01:20:14,400 --> 01:20:18,790 亞歷珊卓,我當然記得你 1央請進 760 01:20:19,000 --> 01:20:19,830 我有個約會對像 761 01:20:19,960 --> 01:20:21,100 嗯,也歡迎他 762 01:20:21,200 --> 01:20:23,150 太好了,過來吧 763 01:20:23,920 --> 01:20:27,150 泰瑞,這是我音樂學院的老朋友 764 01:20:27,720 --> 01:20:30,350 怎麼會…,請進 765 01:20:48,320 --> 01:20:50,430 這東西好癢,艾曼妞 766 01:20:50,560 --> 01:20:55,110 這不會持續太久,霍夫倫 她早晚要採取行動 767 01:20:55,200 --> 01:20:59,270 很好,否則我怕 我得去誘惑這裏其他女人 768 01:21:01,880 --> 01:21:09,870 嗯,這是為了瑪麗和…雷蒙 769 01:21:10,080 --> 01:21:16,510 事情進展得太快 但我想舉杯祝他們幸福 770 01:21:16,840 --> 01:21:18,230 乾杯 771 01:21:18,360 --> 01:21:24,150 噢!噢,對不起,讓我替你清乾淨 有空的水槽嗎? 772 01:21:24,240 --> 01:21:24,990 就在那邊 773 01:21:25,080 --> 01:21:26,390 好 774 01:21:47,800 --> 01:21:49,150 我能幫你嗎? 775 01:21:49,920 --> 01:21:52,220 我在找我的外套 776 01:21:52,760 --> 01:21:54,270 你穿著你的外套 777 01:21:54,440 --> 01:21:57,950 噢,對,我現在才看到 778 01:21:59,280 --> 01:22:02,820 理查,你在這裏做什麼? 還偽裝成這個樣子? 779 01:22:02,960 --> 01:22:05,390 理查?我的名字叫泰瑞 780 01:22:06,000 --> 01:22:07,630 這怎麼可能? 781 01:22:08,200 --> 01:22:10,110 你看起來和他一模一樣 782 01:22:11,080 --> 01:22:12,870 甚至你的聲音聽起來都好像他 783 01:22:15,920 --> 01:22:17,950 也許你看起來根本不像他 784 01:22:18,080 --> 01:22:20,710 也許我喝醉了 這只是我的幻想 785 01:22:21,040 --> 01:22:23,110 你不該傷心 786 01:22:26,720 --> 01:22:28,230 你就要結婚了 787 01:22:28,360 --> 01:22:30,110 你應該很快樂 788 01:22:30,920 --> 01:22:32,750 但是我不快樂 789 01:22:32,960 --> 01:22:36,470 我應該要,但我沒有 790 01:22:38,560 --> 01:22:40,230 我可以請你幫個忙嗎? 791 01:22:40,600 --> 01:22:41,820 好啊 792 01:22:42,880 --> 01:22:44,590 我可以摸你的臉嗎? 793 01:22:50,080 --> 01:22:51,910 我可以再請你幫個忙嗎? 794 01:22:52,080 --> 01:22:53,350 好啊 795 01:22:54,360 --> 01:22:56,070 你能吻我嗎? 796 01:23:01,960 --> 01:23:04,260 你的未婚妻是我一個老朋友 797 01:23:04,560 --> 01:23:05,700 未婚妻? 798 01:23:05,800 --> 01:23:07,190 就要和你結婚的女人? 799 01:23:07,320 --> 01:23:10,150 噢,對,我非常愛她 800 01:23:10,240 --> 01:23:13,030 嗯,她似乎很喜歡我的約會對像 801 01:23:13,280 --> 01:23:14,630 約會對像? 802 01:23:14,720 --> 01:23:16,270 我帶來的男人 803 01:23:16,400 --> 01:23:19,670 我覺得她喜歡他勝過喜歡你 804 01:23:19,760 --> 01:23:21,150 我沒注意到 805 01:23:21,280 --> 01:23:22,790 嗯,我注意到了 806 01:23:22,880 --> 01:23:24,270 我想你搞錯了 807 01:23:24,400 --> 01:23:26,350 我不認為我錯了 808 01:23:43,160 --> 01:23:48,350 船長又開始了 所有人員準備好 809 01:24:30,160 --> 01:24:36,910 思考功能下降 機能下降百分之七十四 810 01:25:44,640 --> 01:25:46,430 你知道婚姻是很大的一步 811 01:25:46,560 --> 01:25:47,950 這表示永遠 812 01:25:48,080 --> 01:25:49,950 你知道這是什麼意思嗎,雷蒙? 813 01:25:50,040 --> 01:25:51,150 比你更瞭解 814 01:25:51,280 --> 01:25:53,110 你怎麼會比我更瞭解? 815 01:25:53,200 --> 01:25:54,260 因為我不是你們其中的一員 816 01:25:54,400 --> 01:25:56,630 我來自另一個很遠的地方 817 01:25:56,760 --> 01:25:57,740 噢,我懂了 818 01:25:57,840 --> 01:26:00,030 你覺得你準備好 以一個人類的身份活下去嗎? 819 01:26:00,160 --> 01:26:02,430 你看不出來你有多快 就告訴了我這些事? 820 01:26:02,560 --> 01:26:04,230 你絕對脫離不了這些 821 01:26:04,360 --> 01:26:05,950 原來是你,艾曼妞 822 01:26:06,080 --> 01:26:08,640 和你一起的人是誰?霍夫倫? 823 01:26:23,600 --> 01:26:25,980 我要回去運輸工具了,艾曼妞 824 01:26:26,240 --> 01:26:28,750 當然,我們等一下見? 825 01:26:54,200 --> 01:26:58,070 別怪霍夫倫,這是我的主意 826 01:26:59,400 --> 01:27:00,790 我不怪任何人 827 01:27:00,920 --> 01:27:03,190 你說得對,我錯了 828 01:27:03,560 --> 01:27:07,100 但是我忍不住替瑪麗感到很難過 829 01:27:08,560 --> 01:27:10,110 這很殘酷 830 01:27:10,240 --> 01:27:12,870 但這是我唯一能想到的事 831 01:27:14,840 --> 01:27:17,550 心碎是愛情的一大部分 832 01:27:38,240 --> 01:27:42,470 理查?真的是你? 833 01:27:43,240 --> 01:27:45,070 如果沒有太遲 834 01:27:49,050 --> 01:28:06,700 謝謝觀賞 ---+++=== KOOK ===+++--- 誠意奉獻 2017.01.16 #048 59007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.