All language subtitles for Departure 2x06 - Witness (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,002 --> 00:00:14,139 Previously on "Departure..." 2 00:00:14,180 --> 00:00:17,392 You made me look like a crap slinging asshole that's not me! 3 00:00:17,434 --> 00:00:19,644 You said she scapegoated you, right? 4 00:00:19,686 --> 00:00:22,564 I don't understand how you can exploit a man's suicide attempt 5 00:00:22,605 --> 00:00:24,399 for the benefit of your campaign! 6 00:00:24,441 --> 00:00:27,610 This is the man we're calling The Ghost. 7 00:00:27,652 --> 00:00:29,738 When the train stopped, he climbed out the window 8 00:00:29,779 --> 00:00:32,574 then he rendezvoused with a second man. 9 00:00:33,597 --> 00:00:35,099 He killed someone. 10 00:00:36,745 --> 00:00:39,011 This one was found on Hector Sanchez 11 00:00:39,052 --> 00:00:41,987 and this one killed Walter Mack at the railroad crossing. 12 00:00:42,035 --> 00:00:44,502 - Both are cartel? - No doubt about it. 13 00:00:44,544 --> 00:00:46,296 The only person standing between 14 00:00:46,338 --> 00:00:49,674 Jordan Cole and ownership of the patent is Rose Tate. 15 00:00:49,716 --> 00:00:51,217 The decision's made, 16 00:00:51,259 --> 00:00:52,510 there's nothing to talk about. 17 00:00:52,552 --> 00:00:54,179 Call EMS! 18 00:00:54,663 --> 00:00:57,515 The man to thank for becoming a celebrity here. 19 00:00:57,557 --> 00:00:59,100 Don't take that ad personally. 20 00:00:59,142 --> 00:01:01,353 How should I take it? 21 00:01:01,394 --> 00:01:04,731 - They backed out then came back. - Who? 22 00:01:14,783 --> 00:01:16,785 Details are scarce at this hour 23 00:01:16,826 --> 00:01:20,205 but sources have confirmed that Jordan Cole was discovered 24 00:01:20,246 --> 00:01:22,374 inside his vehicle with a gunshot wound. 25 00:01:22,415 --> 00:01:25,377 Police are investigating a potential homicide. 26 00:01:25,418 --> 00:01:27,253 Cole was one of the world's luminaries 27 00:01:27,295 --> 00:01:29,422 of groundbreaking advance technology 28 00:01:29,464 --> 00:01:33,218 and his now famous signature talk of 2018 has gone viral. 29 00:01:33,259 --> 00:01:35,559 Now more than ever in our history, 30 00:01:35,624 --> 00:01:39,224 we need to move faster, change quicker. 31 00:01:39,627 --> 00:01:43,145 Find solutions that will sustain our way of life. 32 00:01:43,353 --> 00:01:45,255 As we move forward. 33 00:01:45,730 --> 00:01:49,818 Our children will travel by hyper loop. 34 00:01:49,859 --> 00:01:53,238 Their children will travel through space. 35 00:01:53,279 --> 00:01:54,823 These aren't fantasies. 36 00:01:54,864 --> 00:01:56,533 Jordan Cole 37 00:01:56,574 --> 00:01:58,743 made little comment in the wake of the accident 38 00:01:58,785 --> 00:02:00,662 and his software is a primary suspect... 39 00:02:00,704 --> 00:02:02,288 No witnesses to Cole's death. 40 00:02:02,330 --> 00:02:04,374 A military style weapon. 41 00:02:04,416 --> 00:02:06,360 They must've been lying in wait. 42 00:02:06,990 --> 00:02:09,075 Sounds like Tyler Brick. 43 00:02:09,104 --> 00:02:12,658 We've put up a wide perimeter. We'll get him. 44 00:02:44,956 --> 00:02:47,459 Thought I saw someone outside the train when we stopped. 45 00:02:47,500 --> 00:02:51,379 That's Hogan's seat which means he was the target. 46 00:02:51,421 --> 00:02:54,591 So Walter Mack didn't commit suicide, he was killed. 47 00:03:01,723 --> 00:03:04,267 Today, the world mourns the loss 48 00:03:04,309 --> 00:03:05,685 of a great technological genius. 49 00:03:05,727 --> 00:03:08,908 A leader in the global economy, URSA CEO... 50 00:03:08,945 --> 00:03:12,901 - Gunned down on the highway. - It's awful! 51 00:03:12,942 --> 00:03:15,345 Just tragic. 52 00:03:15,904 --> 00:03:18,865 You hated everything the man stood for. 53 00:03:18,907 --> 00:03:21,852 Yeah but I defend his right to have that opinion. 54 00:03:22,535 --> 00:03:24,855 That's what America used to be about. 55 00:03:28,581 --> 00:03:30,625 I want those days back. 56 00:03:33,755 --> 00:03:35,632 We got a pick up truck reported stolen 57 00:03:35,674 --> 00:03:37,884 20 miles from where Jordan Cole was shot. 58 00:03:37,926 --> 00:03:39,886 I'm sending you the details now. 59 00:03:39,928 --> 00:03:41,471 Put out an APB on the vehicle, 60 00:03:41,513 --> 00:03:44,808 check CCTV and traffic cameras in a 40 mile radius. 61 00:03:44,849 --> 00:03:47,435 I want this vehicle found, understand? 62 00:04:02,508 --> 00:04:04,677 Dom, have you spoken to Rose? 63 00:04:04,704 --> 00:04:06,704 Sargent Boyle is checking on her now. 64 00:04:06,788 --> 00:04:08,648 But we accessed her phone. 65 00:04:09,829 --> 00:04:12,832 She texted her brother Conor minutes before he left the pub 66 00:04:12,857 --> 00:04:15,776 saying to come home, she needed to speak to him right away. 67 00:04:15,858 --> 00:04:17,536 - That's odd. - Yeah. 68 00:04:17,560 --> 00:04:18,567 What's up? 69 00:04:18,591 --> 00:04:21,803 Nurse said the sedative should wear off in an hour or two. 70 00:04:21,845 --> 00:04:23,596 I'll call when she wakes up. 71 00:04:24,514 --> 00:04:26,266 Thanks, Dom. 72 00:04:26,307 --> 00:04:29,561 Eagle has eyes on suspect. Highway 4A. 73 00:04:35,692 --> 00:04:39,029 This is McCullogh. Suspect just passed me heading to roadblock. 74 00:04:39,070 --> 00:04:41,740 I'm on my way. 75 00:04:54,118 --> 00:04:55,744 Out of the car! 76 00:05:04,679 --> 00:05:06,514 Hands in the air! 77 00:05:08,975 --> 00:05:11,603 Drop your weapon! 78 00:05:26,169 --> 00:05:27,395 Suspect down. 79 00:05:27,419 --> 00:05:34,185 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 80 00:05:36,024 --> 00:05:38,797 Weapon was bought at a gun show, car was stolen, 81 00:05:38,838 --> 00:05:41,491 passport was forged, there's no fingerprints on anything. 82 00:05:42,008 --> 00:05:44,921 Is there nothing else to link him to whoever else is involved? 83 00:05:44,954 --> 00:05:47,722 No. I'll let you know if that changes. 84 00:05:49,933 --> 00:05:53,879 Sorry, I know you wanted to take him in alive. 85 00:05:54,618 --> 00:05:57,245 Guys like this want to go out in a blaze of glory. 86 00:06:00,485 --> 00:06:02,946 - This one right here. - Yeah. 87 00:06:02,987 --> 00:06:06,991 Oh, Kendra. Hey bud, can you move up? 88 00:06:07,033 --> 00:06:08,660 What have you got? 89 00:06:08,702 --> 00:06:11,130 This is Rose Tate's social media account 90 00:06:11,180 --> 00:06:12,243 from back in college. 91 00:06:12,299 --> 00:06:14,589 It's mostly articles on engineering, algorithms, 92 00:06:14,620 --> 00:06:16,325 high-speed automation. Then we found this. 93 00:06:16,355 --> 00:06:21,089 - That hashtag on every post. - American Fab Four? 94 00:06:21,131 --> 00:06:25,468 Yeah. We've seen pictures of Jordan, Rose and Phil together. 95 00:06:25,510 --> 00:06:26,803 Who's the fourth? 96 00:06:26,845 --> 00:06:29,472 I've searched but there's no trace. 97 00:06:29,514 --> 00:06:30,932 It can't be Conor 98 00:06:30,974 --> 00:06:33,727 because he dropped out of his local college. 99 00:06:34,227 --> 00:06:36,521 Those spires in the background, where is that? 100 00:06:36,563 --> 00:06:38,440 They all went to Cambridge University. 101 00:06:38,481 --> 00:06:40,161 In England, yeah. 102 00:06:40,229 --> 00:06:44,358 When Cole called he said there was another person 103 00:06:44,401 --> 00:06:46,537 who felt pushed out and wanted back in. 104 00:06:46,594 --> 00:06:48,950 Now that he's dead, Rose might be the only one 105 00:06:48,992 --> 00:06:50,535 who can tell us anything. 106 00:06:51,019 --> 00:06:53,705 So, who's the fourth person? 107 00:06:55,221 --> 00:06:57,890 How long is it to fly to Toronto? 108 00:06:57,915 --> 00:07:00,209 An hour away on a plane. 109 00:07:01,087 --> 00:07:04,758 - OK, book me a flight, yeah? - Uh, OK! 110 00:07:08,720 --> 00:07:11,431 She's coming around. I'm gonna make a pot of coffee. 111 00:07:11,473 --> 00:07:14,684 Great, Kendra's on her way. She's gonna do the interview. 112 00:07:14,726 --> 00:07:17,145 It's kinda like meeting Sherlock Holmes herself. 113 00:07:17,187 --> 00:07:19,064 I'm not sure I'd say that to her. 114 00:07:19,105 --> 00:07:21,258 OK, Watson, whatever you say. 115 00:07:30,116 --> 00:07:33,203 Kendra, oh what a pleasant surprise! 116 00:07:33,244 --> 00:07:37,540 Howard, I hope it's not too late. 117 00:07:37,582 --> 00:07:40,543 Oh no. At my age, sleep overtakes you in the day 118 00:07:40,585 --> 00:07:42,587 and deserts you at night. 119 00:07:43,213 --> 00:07:44,433 By the way, 120 00:07:44,474 --> 00:07:47,592 did you check the trainspotters? Was it useful? 121 00:07:48,076 --> 00:07:51,221 Yeah, thank you. I should've sent you a note. 122 00:07:53,181 --> 00:07:56,601 I was wondering if you could help me with something else. 123 00:07:56,643 --> 00:07:58,920 It would be such a pleasure. 124 00:07:59,813 --> 00:08:01,494 How are your contacts at Cambridge? 125 00:08:01,524 --> 00:08:05,985 Well my name is not exactly sterling as it once was. 126 00:08:06,222 --> 00:08:07,838 But what do you need? 127 00:08:07,862 --> 00:08:10,682 I'll get Theo to send you something over. 128 00:08:11,241 --> 00:08:12,617 And Howard, erm. 129 00:08:12,659 --> 00:08:14,060 Yes? 130 00:08:16,538 --> 00:08:20,208 I'll, erm, I'll let you, just let me know what you find, yeah? 131 00:08:20,250 --> 00:08:22,043 Thanks, bye, bye. 132 00:08:26,756 --> 00:08:30,260 Polling stations have been busy today across Michigan. 133 00:08:30,301 --> 00:08:32,341 Governor Martin and Diana Bright 134 00:08:32,387 --> 00:08:34,129 made final appearances yesterday 135 00:08:34,186 --> 00:08:36,099 with Ms. Bright taking the opportunity 136 00:08:36,141 --> 00:08:38,018 to talk about Jordan Cole's murder. 137 00:08:38,059 --> 00:08:41,896 I want to offer my condolences to the family of Jordan Cole. 138 00:08:41,938 --> 00:08:43,982 He was a brilliant man 139 00:08:44,024 --> 00:08:48,611 who made immense contributions to his field. 140 00:08:48,653 --> 00:08:52,657 He and I had very different visions of the future. 141 00:08:52,699 --> 00:08:57,187 I see a future where people still have values 142 00:08:57,369 --> 00:09:00,581 and I think the voters of Michigan prefer my vision. 143 00:09:11,092 --> 00:09:13,691 - Rose, this is Kendra Malley. - Hi. 144 00:09:13,723 --> 00:09:15,497 How are you doing? 145 00:09:16,222 --> 00:09:17,707 I'm, uh, 146 00:09:17,751 --> 00:09:20,627 I'm the lead investigator in the Apollo crash. 147 00:09:21,726 --> 00:09:23,728 I don't know anything about that. 148 00:09:23,897 --> 00:09:25,340 Don't you? 149 00:09:25,690 --> 00:09:27,817 Sixty-two people died in that crash. 150 00:09:27,859 --> 00:09:29,678 I'm sure you know that much. 151 00:09:31,283 --> 00:09:32,742 Rose, I know you knew 152 00:09:32,767 --> 00:09:36,159 Jordan Cole and Philip Hogan from your college days. 153 00:09:36,743 --> 00:09:40,589 I also know how integral your work was to the development 154 00:09:40,614 --> 00:09:42,816 of the Apollo's automation software. 155 00:09:44,633 --> 00:09:46,552 That was a long time ago. 156 00:09:46,795 --> 00:09:48,697 I had a breakdown in college. 157 00:09:48,722 --> 00:09:52,058 I dropped out and put it all behind me. 158 00:09:53,534 --> 00:09:55,203 Sorry to hear that. 159 00:09:56,221 --> 00:09:59,307 Jordan told me that there was someone else involved 160 00:09:59,349 --> 00:10:01,059 in the development of the patent 161 00:10:01,101 --> 00:10:04,020 and that someone felt pushed out and wanted back in. 162 00:10:04,379 --> 00:10:05,797 Who was that? 163 00:10:06,398 --> 00:10:08,274 Why don't you just ask Jordan? 164 00:10:09,718 --> 00:10:11,470 You haven't heard? 165 00:10:12,237 --> 00:10:13,947 I'm sorry to tell you this 166 00:10:13,988 --> 00:10:17,325 but Jordan Cole was killed last night. 167 00:10:20,270 --> 00:10:21,830 No. 168 00:10:22,230 --> 00:10:23,665 He was on his way 169 00:10:23,707 --> 00:10:27,377 to see me to tell me everything that you knew. 170 00:10:30,380 --> 00:10:33,018 - We have to go to the FBI. - No way they'll believe us. 171 00:10:33,071 --> 00:10:36,261 - We'll convince them. - I don't think I can do it. 172 00:10:36,302 --> 00:10:38,413 You'll kill us if you don't. 173 00:10:41,224 --> 00:10:43,209 I told Jordan I'd go to the FBI. 174 00:10:44,443 --> 00:10:46,195 I was too afraid. 175 00:10:49,315 --> 00:10:52,110 Rose, for the victims' families, 176 00:10:52,594 --> 00:10:55,196 you need to tell me everything you know. 177 00:10:56,990 --> 00:10:59,868 I tried to get them to cut him back in 178 00:11:00,310 --> 00:11:03,329 but he attacked them. He wouldn't listen to me. 179 00:11:03,371 --> 00:11:05,081 I thought he loved me. 180 00:11:06,124 --> 00:11:08,151 I didn't care about the money. 181 00:11:08,835 --> 00:11:10,709 I would have given them anything. 182 00:11:10,738 --> 00:11:11,905 Who? 183 00:11:12,255 --> 00:11:15,734 I've decided we're not selling. 184 00:11:15,776 --> 00:11:19,204 But Conor, you said we would. 185 00:11:21,848 --> 00:11:23,433 He's trying to rip you off, Rose. 186 00:11:23,475 --> 00:11:26,102 - I'm not scared of his threats. - Rose. 187 00:11:26,144 --> 00:11:27,896 If he gets his hands on our patent, 188 00:11:27,937 --> 00:11:29,939 he knows his share will be worth billions. 189 00:11:29,981 --> 00:11:32,275 Short of a catastrophe they'll be worth even more. 190 00:11:32,317 --> 00:11:34,402 Are you gonna keep letting them push you around? 191 00:11:34,444 --> 00:11:37,781 She's got no choice and neither do you. 192 00:11:39,157 --> 00:11:41,451 There is always a choice. 193 00:11:42,279 --> 00:11:45,084 Rose, I need to give the victims' families answers. 194 00:11:45,125 --> 00:11:47,232 You need to tell me, who is he? 195 00:11:49,726 --> 00:11:51,394 I can't. 196 00:12:03,056 --> 00:12:05,500 - Did she give you a name? - Not exactly. 197 00:12:06,334 --> 00:12:08,978 Yeah, Howard. Did you find anything? 198 00:12:09,143 --> 00:12:12,399 I'm not sure. There was a student at Cambridge 199 00:12:12,440 --> 00:12:13,858 at the same time 200 00:12:13,900 --> 00:12:15,618 belonged to the same 201 00:12:15,667 --> 00:12:19,072 engineering society as Cole and the others 202 00:12:19,114 --> 00:12:21,534 but he was expelled halfway through his first year. 203 00:12:21,579 --> 00:12:24,869 Seems his mother made a hefty donation 204 00:12:24,911 --> 00:12:28,206 to keep the matter hush-hush. 205 00:12:28,248 --> 00:12:30,400 Was his name Richard Bright? 206 00:12:30,425 --> 00:12:33,345 Sometimes I wonder why I put in the effort. 207 00:12:42,220 --> 00:12:46,224 Thanks, Jill. No, no, no that's great news. OK. 208 00:12:46,266 --> 00:12:48,476 People are turning out in droves to vote. 209 00:12:48,518 --> 00:12:50,597 - Exit polls? - They look good! 210 00:12:50,649 --> 00:12:55,233 Yes! Yes! I told you! Come from behind kid. 211 00:12:56,793 --> 00:12:59,762 I couldn't have done this without you, you know that? 212 00:13:00,030 --> 00:13:03,366 Oh, I know. Without me you'd have lost by a landslide. 213 00:13:04,395 --> 00:13:06,477 Oh, you smart ass! 214 00:13:13,335 --> 00:13:16,504 It sounds ridiculous but all the evidence points that way. 215 00:13:16,546 --> 00:13:19,549 We're going to accuse the next governor of Michigan's son 216 00:13:19,591 --> 00:13:20,908 of mass murder? 217 00:13:20,973 --> 00:13:23,053 And now all we have is the word of a woman 218 00:13:23,094 --> 00:13:25,013 implicated in her brother's death. 219 00:13:25,055 --> 00:13:28,258 It just gets better and better. Do you think she's trustworthy? 220 00:13:28,304 --> 00:13:30,769 Yeah. Yeah, I do. 221 00:13:30,810 --> 00:13:33,396 OK, well bring her in and let her make a statement. 222 00:13:33,438 --> 00:13:36,941 She won't go public, not with her corroborating evidence 223 00:13:36,983 --> 00:13:38,206 of Richard's guilt. 224 00:13:38,241 --> 00:13:41,196 - How do we get that? - Not sure but I'm working on it. 225 00:13:41,260 --> 00:13:42,505 - Kendra. - Yeah. 226 00:13:42,539 --> 00:13:44,174 Sorry to interrupt but I thought you'd wanna know 227 00:13:44,223 --> 00:13:47,118 we found Lucas' grandpa. 228 00:13:47,160 --> 00:13:48,853 He's on the phone with him now. 229 00:13:49,871 --> 00:13:51,414 He's coming to get him. 230 00:13:51,940 --> 00:13:53,792 That's great news. 231 00:14:07,389 --> 00:14:11,434 I know half of you here thought you'd backed the wrong pony... 232 00:14:12,699 --> 00:14:14,417 ...for a bit there. 233 00:14:14,459 --> 00:14:18,817 But it looks like we're gonna pull through! 234 00:14:21,204 --> 00:14:22,546 So now what? 235 00:14:23,137 --> 00:14:26,616 Now we are in for the fight of our lives. 236 00:14:26,658 --> 00:14:30,685 This state, this country is in tatters. 237 00:14:30,716 --> 00:14:34,607 The tail is wagging the dog, as my husband used to say. 238 00:14:35,291 --> 00:14:36,600 Where is the dog? 239 00:14:36,657 --> 00:14:39,144 I saw him packing for the governor's house. 240 00:14:39,169 --> 00:14:41,840 Ah, my son Richard. 241 00:14:41,881 --> 00:14:45,051 Come here, come here. I don't know how many of you 242 00:14:45,093 --> 00:14:50,432 know this but Richard turned his back on fame and fortune 243 00:14:50,473 --> 00:14:52,768 and put his considerable energies 244 00:14:52,811 --> 00:14:57,564 into this family business and ensuring jobs. 245 00:14:59,190 --> 00:15:03,028 - Say a few words, Richard. - A few words, Richard. 246 00:15:03,534 --> 00:15:05,924 He inherited his father's sense of humor. 247 00:15:05,962 --> 00:15:08,683 And his desire to win at all costs. 248 00:15:09,576 --> 00:15:13,938 No, he is his own man, my son and I am... 249 00:15:14,836 --> 00:15:18,811 ...so proud of the sacrifices he has made 250 00:15:18,836 --> 00:15:23,120 to ensure that this family and this state pull through. 251 00:15:26,986 --> 00:15:29,239 To Richard. To Richard. 252 00:15:29,264 --> 00:15:30,766 To Richard. 253 00:15:30,791 --> 00:15:33,377 That's quite enough. Excuse me. 254 00:15:34,752 --> 00:15:38,089 Boys are always embarrassed by their mothers. It's our job! 255 00:15:38,605 --> 00:15:40,315 Thanks for coming. 256 00:15:40,357 --> 00:15:44,027 It's been fantastic. We're gonna make it! 257 00:16:01,586 --> 00:16:04,547 - Rose. - Hello, Richard. 258 00:16:04,589 --> 00:16:06,049 What are you doing here? 259 00:16:06,532 --> 00:16:08,718 I thought you'd be happy to see me. 260 00:16:09,285 --> 00:16:11,096 Everyone else is gone. 261 00:16:15,129 --> 00:16:16,881 I've decided to sell. 262 00:16:20,824 --> 00:16:22,824 Richard! 263 00:16:23,525 --> 00:16:27,237 - So, who's this? - Hi, I'm Rose. 264 00:16:27,278 --> 00:16:28,988 Well, it's a pleasure. 265 00:16:29,030 --> 00:16:31,616 Diana, Rose is an old school chum of mine. 266 00:16:31,658 --> 00:16:33,368 I was just in the area 267 00:16:33,410 --> 00:16:34,661 and heard the news. 268 00:16:34,703 --> 00:16:36,454 I wanted to congratulate you in person. 269 00:16:36,496 --> 00:16:39,082 Well the polls aren't closed yet 270 00:16:39,124 --> 00:16:40,959 so let's not jinx it. 271 00:16:41,001 --> 00:16:43,545 But thank you, yes. 272 00:16:44,356 --> 00:16:46,292 Don't just stand there, Richard. 273 00:16:46,347 --> 00:16:47,865 Get Rose a drink. 274 00:16:49,426 --> 00:16:50,468 Be right back. 275 00:16:50,510 --> 00:16:52,870 Champagne, right? 276 00:16:55,181 --> 00:16:59,144 Rose, were you and Richard a thing back in school? 277 00:17:00,645 --> 00:17:02,522 That was a long time ago. 278 00:17:02,564 --> 00:17:04,674 Well, never say never. 279 00:17:05,126 --> 00:17:07,301 Someone's gotta lock him down one day. 280 00:17:10,697 --> 00:17:12,115 Oh, I need to take this call. 281 00:17:12,157 --> 00:17:15,744 - Excuse me. He'll be right back. - OK. 282 00:17:18,451 --> 00:17:21,583 Rose, are you gonna keep letting them push you around? 283 00:17:22,391 --> 00:17:23,644 We have to go to the FBI. 284 00:17:23,668 --> 00:17:25,712 He'll kill us if you don't. 285 00:17:33,963 --> 00:17:35,464 You look lovely. 286 00:17:40,954 --> 00:17:42,580 You always were half crazy. 287 00:17:43,688 --> 00:17:44,922 How? 288 00:17:48,818 --> 00:17:53,031 I just want this to be over and then I need to disappear. 289 00:17:53,598 --> 00:17:55,933 Maybe I should come with you. 290 00:17:57,285 --> 00:18:00,479 You don't have to pretend like you care about me, Richard. 291 00:18:01,831 --> 00:18:03,708 Why do you think I'm pretending? 292 00:18:04,755 --> 00:18:06,736 You were never against me. 293 00:18:11,216 --> 00:18:15,387 They left you no choice, I get that. 294 00:18:16,222 --> 00:18:18,182 They pushed you into it. 295 00:18:21,242 --> 00:18:22,702 It's good to see you. 296 00:18:26,432 --> 00:18:28,132 Come here. 297 00:18:36,282 --> 00:18:38,326 Just gotta check you're not wearing a wire. 298 00:18:39,185 --> 00:18:41,691 But you wouldn't do that to me, would you? 299 00:18:41,736 --> 00:18:44,023 She gets in trouble, we'll move in, don't worry. 300 00:18:47,290 --> 00:18:48,666 You used to trust me. 301 00:18:49,355 --> 00:18:51,357 Yeah, I guess I did. 302 00:18:58,940 --> 00:19:00,984 What is this? 303 00:19:02,195 --> 00:19:05,807 Jordan wanted me to go to the FBI but I couldn't do it. 304 00:19:05,832 --> 00:19:08,168 And then Conor died. 305 00:19:09,774 --> 00:19:11,443 You wouldn't turn on me? 306 00:19:17,490 --> 00:19:18,742 I understand 307 00:19:18,783 --> 00:19:21,286 why you might've killed the others. 308 00:19:21,789 --> 00:19:23,396 All that money. 309 00:19:25,119 --> 00:19:27,413 But why crash the train? 310 00:19:30,754 --> 00:19:32,278 Have you seen the price 311 00:19:32,319 --> 00:19:34,240 of URSA's stock lately? 312 00:19:35,366 --> 00:19:39,496 After that tragic train crash, it really took a nose dive. 313 00:19:40,171 --> 00:19:43,925 And since the death of the almighty Jordan Cole, 314 00:19:44,461 --> 00:19:46,002 it's down again. 315 00:19:47,354 --> 00:19:48,730 I'm gonna buy a controlling stake 316 00:19:48,772 --> 00:19:51,274 and I'm gonna buy it for peanuts. 317 00:19:52,776 --> 00:19:54,468 And it'll be mine. 318 00:19:55,650 --> 00:19:57,781 Money I make from the patent 319 00:19:57,822 --> 00:19:59,491 will fuel generations. 320 00:20:01,493 --> 00:20:03,203 Does that make sense? 321 00:20:03,470 --> 00:20:05,229 Alright, let's go. 322 00:20:07,328 --> 00:20:09,289 Sign this and it'll all be over. 323 00:20:09,684 --> 00:20:11,853 Everybody, don't move! 324 00:20:13,338 --> 00:20:14,881 What the hell is going on? 325 00:20:14,923 --> 00:20:17,908 - What are you doing here? - We're here for your son. 326 00:20:19,411 --> 00:20:21,162 You bitch. 327 00:20:22,711 --> 00:20:24,290 Don't move! 328 00:20:27,655 --> 00:20:29,253 Hands in the air. 329 00:20:32,630 --> 00:20:34,133 Step away, Rose. 330 00:20:37,026 --> 00:20:41,182 Well, it's the brilliant foreign investigator 331 00:20:41,973 --> 00:20:44,894 using a mentally deranged woman to trap me. 332 00:20:45,584 --> 00:20:47,669 I think an American would've caught me faster. 333 00:20:47,831 --> 00:20:49,332 I'm sure you do. 334 00:20:51,710 --> 00:20:53,420 Who was working with you? 335 00:20:53,461 --> 00:20:54,504 We know you couldn't have 336 00:20:54,546 --> 00:20:55,964 co-ordinated this on your own. 337 00:20:56,006 --> 00:20:59,658 Richard, don't say another word. 338 00:21:00,885 --> 00:21:02,554 Who was working with you? 339 00:21:04,284 --> 00:21:06,165 I think my mother's probably right. 340 00:21:41,257 --> 00:21:43,760 - How are you? - Yeah, good. 341 00:21:44,203 --> 00:21:47,037 Rose, the police may question you 342 00:21:47,077 --> 00:21:48,850 about your part in your brother's death. 343 00:21:48,892 --> 00:21:50,352 And I'll tell the truth. 344 00:21:50,709 --> 00:21:52,562 Richard told me he wanted to meet Conor 345 00:21:52,604 --> 00:21:53,897 to discuss a new deal. 346 00:21:54,213 --> 00:21:56,399 I never should've helped Richard. 347 00:21:56,441 --> 00:21:59,047 Even though I had no idea what he planned to do. 348 00:21:59,093 --> 00:22:03,698 Your co-operation today should help with your case. 349 00:22:05,658 --> 00:22:07,935 Seeing Richard go to prison... 350 00:22:08,953 --> 00:22:11,814 ...will bring closure for some of the families. 351 00:22:15,585 --> 00:22:17,712 I'll figure out where to go from there. 352 00:22:20,256 --> 00:22:22,663 Excuse me Rose, the car of DA office waits. 353 00:22:28,765 --> 00:22:31,267 - Take care. - Thanks. 354 00:22:35,855 --> 00:22:37,965 Any luck finding that second man? 355 00:22:38,900 --> 00:22:41,861 - Nope. - Well you'll get him. 356 00:22:41,903 --> 00:22:44,781 I'll try. Dom, thanks for coming to help. 357 00:22:44,823 --> 00:22:45,973 Listen... 358 00:22:47,826 --> 00:22:49,786 ...the other night outside the motel. 359 00:22:50,536 --> 00:22:52,372 I wasn't, erm, I wasn't sure... 360 00:22:52,414 --> 00:22:54,940 Max was hiding in my room. 361 00:22:55,875 --> 00:22:57,419 Ah, well. 362 00:22:57,460 --> 00:22:59,629 It was not like that. 363 00:23:00,465 --> 00:23:04,658 - I told him you could help. - Of course, always. 364 00:23:09,389 --> 00:23:11,599 See you on the other side of the pond. 365 00:23:11,641 --> 00:23:13,000 See ya. 366 00:23:19,924 --> 00:23:21,401 What's up? 367 00:23:21,443 --> 00:23:22,944 Bright is lawyered to the hilt. 368 00:23:22,986 --> 00:23:25,179 He won't talk and won't name our second man. 369 00:23:27,804 --> 00:23:29,683 But one man might. 370 00:23:31,613 --> 00:23:34,074 - How are you feeling? - Erm, yeah. 371 00:23:34,622 --> 00:23:37,274 To tell the truth, I'm surprised they discharged you. 372 00:23:37,366 --> 00:23:41,737 I just pulled the tubes and walked. I hate hospitals. 373 00:23:43,147 --> 00:23:44,940 Look... 374 00:23:45,842 --> 00:23:47,469 ...I know we had our differences 375 00:23:47,510 --> 00:23:49,679 and I might've said some things that were 376 00:23:49,721 --> 00:23:52,974 out of line but... 377 00:23:53,016 --> 00:23:54,170 ...I didn't know what Richard Bright 378 00:23:54,212 --> 00:23:57,896 was gonna do with that ad and I'm sorry. 379 00:24:00,175 --> 00:24:01,426 It's OK. 380 00:24:02,609 --> 00:24:04,736 You're here about Brick. 381 00:24:06,446 --> 00:24:09,074 They screwed you when they let you go. 382 00:24:10,481 --> 00:24:12,643 Me and about a thousand other guys. 383 00:24:13,661 --> 00:24:15,997 You're a veteran, you fought for this country. 384 00:24:16,039 --> 00:24:17,624 Not for this country, brother. 385 00:24:18,649 --> 00:24:21,419 The one it used to be, that was the country. 386 00:24:21,854 --> 00:24:23,397 Exactly. 387 00:24:23,487 --> 00:24:24,589 You know, if people, 388 00:24:25,823 --> 00:24:28,051 people just lost trust in that train. 389 00:24:29,685 --> 00:24:31,311 Mm-hmm. 390 00:24:31,680 --> 00:24:33,056 The train crashed 391 00:24:33,098 --> 00:24:35,809 That computer would let the train crash. 392 00:24:35,850 --> 00:24:38,395 The computer can't control everything. 393 00:24:38,802 --> 00:24:40,763 Real humans still got one job. 394 00:24:41,857 --> 00:24:44,068 What's that? 395 00:24:46,695 --> 00:24:47,987 He got stuff out of me 396 00:24:48,029 --> 00:24:50,865 that I shouldn't have been talking about. 397 00:24:51,654 --> 00:24:53,535 Opposable thumbs. 398 00:24:53,576 --> 00:24:56,413 Still need opposable thumbs for the brakes. 399 00:24:58,039 --> 00:25:00,834 The train takes off with the brake lever closed, 400 00:25:00,875 --> 00:25:03,795 there's nothing the computer can do about that. 401 00:25:03,837 --> 00:25:08,324 Man, I gotta see a man about a dog. 402 00:25:17,915 --> 00:25:20,918 - And the tanker at the crossing? - No, no. 403 00:25:21,021 --> 00:25:22,880 It must have been his idea. 404 00:25:27,193 --> 00:25:28,695 I've got a target. 405 00:25:30,013 --> 00:25:33,450 *** down to the truck on the crossing, and who knew what. 406 00:25:33,491 --> 00:25:35,205 The driver that was shot 407 00:25:35,271 --> 00:25:37,417 and his tanker left on the rails 408 00:25:37,446 --> 00:25:40,213 was a cover up for the brakes being tampered with. 409 00:25:40,239 --> 00:25:42,355 The man's daughter committed suicide at that crossing 410 00:25:42,380 --> 00:25:44,461 so no one would question a suicide 411 00:25:44,502 --> 00:25:47,672 or think that he'd been shot beforehand. 412 00:25:47,714 --> 00:25:52,464 Which makes it unlikely that Richard Bright or Tyler Brick 413 00:25:52,507 --> 00:25:54,804 would've known the story of the daughter's death. 414 00:25:55,079 --> 00:25:57,223 So, our second man is local? 415 00:25:57,265 --> 00:26:00,007 How can it be when the gun when the gun used to shoot the driver 416 00:26:00,041 --> 00:26:01,627 is linked to the cartel? 417 00:26:02,655 --> 00:26:04,115 Well what if it isn't? 418 00:26:05,940 --> 00:26:07,817 You know, it might be a couple hours 419 00:26:07,859 --> 00:26:09,277 before he gets here, right? 420 00:26:17,243 --> 00:26:18,936 Is that him? 421 00:26:25,150 --> 00:26:26,836 Lucas thought you were his Grandpa. 422 00:26:26,878 --> 00:26:28,963 He's coming to get him today. 423 00:26:29,828 --> 00:26:32,248 Well sorry to disappoint, it's just me 424 00:26:32,273 --> 00:26:34,302 and my cruiser's in the shop 425 00:26:34,344 --> 00:26:35,887 as it got all shot up. 426 00:26:35,929 --> 00:26:37,847 Charlotte, Lucas' grandpa's on the phone 427 00:26:37,889 --> 00:26:39,808 and wants to talk to you. 428 00:26:39,849 --> 00:26:42,727 His car broke down. He's safe but he's gonna be a bit longer. 429 00:26:42,769 --> 00:26:44,979 Uh, OK. Can you watch him for a sec? 430 00:26:45,021 --> 00:26:46,630 Sure thing. 431 00:26:50,360 --> 00:26:53,822 What are you looking at? You like pick-up trucks? 432 00:27:04,916 --> 00:27:07,670 It was you. It was you. 433 00:27:07,713 --> 00:27:10,755 Hey listen, pal. You heard what the man said, right? 434 00:27:10,797 --> 00:27:13,675 About your grandpa being late. I think you and me 435 00:27:13,717 --> 00:27:16,177 should get in my pick-up truck and go find him 436 00:27:16,219 --> 00:27:19,014 because you don't want him leaving without you, do you? Huh? 437 00:27:19,055 --> 00:27:21,307 Right, pal? 438 00:27:21,832 --> 00:27:23,852 Let's go. 439 00:27:24,199 --> 00:27:26,618 Lucas, come back here! 440 00:27:26,669 --> 00:27:28,669 Thank you. 441 00:27:29,315 --> 00:27:32,981 Apparently the gun that killed Mack wasn't linked to the cartel. 442 00:27:33,046 --> 00:27:35,113 It was bought at a gun show in Detroit 443 00:27:35,155 --> 00:27:37,198 just like the one I found on Brick. 444 00:27:37,240 --> 00:27:40,243 Both guns were reported stolen from a store in New Mexico. 445 00:27:40,285 --> 00:27:43,288 - Both are cartel? - Little doubt about it. 446 00:27:43,329 --> 00:27:45,248 My money's on the cartel hitman. 447 00:27:45,290 --> 00:27:46,916 He's your second man. 448 00:27:48,335 --> 00:27:50,754 - He lied. - The son of a bitch! 449 00:27:52,964 --> 00:27:54,674 Lucas! 450 00:27:54,716 --> 00:27:56,593 Hey, sheriff! 451 00:28:00,013 --> 00:28:01,723 Lucas?! 452 00:28:02,664 --> 00:28:04,225 He left work an hour ago, 453 00:28:04,267 --> 00:28:05,742 he's on his way here. 454 00:28:05,784 --> 00:28:07,729 - Kenddra! - Yeah. 455 00:28:07,771 --> 00:28:08,938 Have you seen Lucas? 456 00:28:08,980 --> 00:28:10,940 I left him with the sheriff, now they're gone. 457 00:28:13,068 --> 00:28:14,069 What? 458 00:28:28,030 --> 00:28:30,818 Lucas! I just want to talk to you. 459 00:28:34,374 --> 00:28:35,718 Lucas! 460 00:28:39,039 --> 00:28:40,540 Come on! 461 00:28:45,642 --> 00:28:47,769 No, he's not picking up. 462 00:28:54,901 --> 00:28:56,885 You can't run, pal! 463 00:28:59,197 --> 00:29:02,367 That was your grandpa on the phone, Lucas! 464 00:29:03,635 --> 00:29:05,762 He wants me to take you to him. 465 00:29:06,204 --> 00:29:08,623 There must be a way to track them. 466 00:29:11,126 --> 00:29:13,211 Walkie-talkies. Walkie-talkies. 467 00:29:13,253 --> 00:29:15,964 - The sheriff probably has one. - Yes. 468 00:29:16,006 --> 00:29:18,341 - Charlotte, get the RDF. - Erm. 469 00:29:21,845 --> 00:29:23,623 I just wanna talk, pal. 470 00:29:28,162 --> 00:29:30,206 I'm not gonna hurt you. 471 00:29:30,919 --> 00:29:32,897 - Have you got the police? - I'm sending it. 472 00:29:32,939 --> 00:29:34,441 OK, on. 473 00:29:34,482 --> 00:29:35,942 OK, OK. 474 00:29:35,984 --> 00:29:37,193 Here it is. 475 00:29:37,235 --> 00:29:40,721 I'm picking up 2 signals. One on Main Street and the other is... 476 00:29:41,489 --> 00:29:43,223 Crash site. 477 00:29:47,989 --> 00:29:49,354 Lucas! 478 00:29:52,042 --> 00:29:53,358 Lucas. 479 00:29:56,412 --> 00:29:59,489 I know you're in here so just come out. 480 00:30:00,557 --> 00:30:03,434 I just wanna take you to your grandpa. 481 00:30:03,459 --> 00:30:05,586 I don't want you to get in trouble. 482 00:30:12,437 --> 00:30:13,980 I can hear you! 483 00:30:14,022 --> 00:30:16,900 You don't want to get into trouble, do you? 484 00:30:18,193 --> 00:30:20,278 Lucas! 485 00:30:20,320 --> 00:30:23,114 I'm getting kinda sick of this, buddy. 486 00:30:38,136 --> 00:30:39,482 Stop you right there! 487 00:30:39,506 --> 00:30:41,883 I won't let you hurt him. 488 00:30:44,094 --> 00:30:45,428 I don't think you have a choice. 489 00:30:45,470 --> 00:30:47,013 This is pointless. 490 00:30:47,055 --> 00:30:49,808 The FBI know everything. Just let him go. 491 00:30:52,168 --> 00:30:55,046 I think we both know I can't do that. 492 00:30:55,188 --> 00:30:58,525 - Please. - You trying to boss me around? 493 00:30:59,007 --> 00:31:02,737 You're not my boss Ms. Malley and I'm getting sick of it. 494 00:31:03,574 --> 00:31:04,950 Drop your weapon! 495 00:31:06,132 --> 00:31:07,766 Hands in the air! 496 00:31:10,440 --> 00:31:12,984 You wanna go down in a blaze of glory, sheriff? 497 00:31:15,417 --> 00:31:17,419 Come on, try me. 498 00:31:36,479 --> 00:31:38,630 That's how you protect and serve? 499 00:31:39,983 --> 00:31:41,484 How much did Bright pay you? 500 00:31:44,168 --> 00:31:46,754 - It wasn't about money. - No? 501 00:31:47,824 --> 00:31:49,284 What was it about then? 502 00:31:50,667 --> 00:31:52,335 You like living in this world 503 00:31:52,360 --> 00:31:57,058 with machines, automation, computers, robots taking jobs? 504 00:31:57,649 --> 00:32:00,652 You know, ten million truckers are gonna be out of work? 505 00:32:01,421 --> 00:32:04,614 Ten million families going hungry because of Jordan Cole 506 00:32:05,008 --> 00:32:07,469 wants to make a few more billion dollars? 507 00:32:07,510 --> 00:32:09,054 I don't know where you're from 508 00:32:09,095 --> 00:32:10,971 but that's not an America I wanna live in. 509 00:32:11,973 --> 00:32:14,142 That's how Bright sold you the idea? 510 00:32:16,144 --> 00:32:19,755 That killing all these innocent people was for a noble cause? 511 00:32:21,195 --> 00:32:22,549 Hm? 512 00:32:24,152 --> 00:32:25,820 Something like that. 513 00:32:26,667 --> 00:32:29,097 You have the right to remain silent. 514 00:32:38,873 --> 00:32:40,959 It's OK. 515 00:32:54,140 --> 00:32:56,750 It is with a heavy heart... 516 00:32:58,568 --> 00:33:02,530 ...that I tender my resignation as governor-elect of this 517 00:33:02,899 --> 00:33:04,442 great state. 518 00:33:05,008 --> 00:33:08,087 But after much deliberation 519 00:33:08,125 --> 00:33:12,492 and consulting with family and friends, I have decided 520 00:33:12,534 --> 00:33:14,935 that it is best that I step down. 521 00:33:15,601 --> 00:33:17,601 Is your son guilty? 522 00:33:18,248 --> 00:33:20,398 My son is my son... 523 00:33:22,460 --> 00:33:25,779 ...no matter what and I need to be by his side now. 524 00:33:26,190 --> 00:33:27,900 But I am... 525 00:33:29,408 --> 00:33:31,576 ...I am so sorry... 526 00:33:33,774 --> 00:33:36,277 ...for the pain and the loss. 527 00:34:10,425 --> 00:34:11,695 - Hi! - Be right there. 528 00:34:11,720 --> 00:34:13,222 Sure. 529 00:34:17,965 --> 00:34:20,092 One Dinty Moore to go. 530 00:34:20,893 --> 00:34:22,603 Told you you'd like em. 531 00:34:22,628 --> 00:34:24,047 - Thank you. - No. 532 00:34:24,713 --> 00:34:26,358 This town will never forget. 533 00:34:31,571 --> 00:34:32,947 Mary. 534 00:34:32,989 --> 00:34:36,334 I went to the train station, and they said you'd gone. 535 00:34:36,376 --> 00:34:38,411 I wanted to thank you 536 00:34:39,102 --> 00:34:41,688 for telling the truth about Walt. 537 00:34:42,332 --> 00:34:43,625 Knowing he didn't do that 538 00:34:44,002 --> 00:34:45,650 to all those people. 539 00:34:47,106 --> 00:34:48,945 And he didn't take his own life. 540 00:34:50,238 --> 00:34:51,675 Thank you. 541 00:34:54,386 --> 00:34:57,722 You will find a way to move on, Mary, in time. 542 00:34:58,163 --> 00:34:59,956 We all do. 543 00:35:21,079 --> 00:35:25,280 So, two weeks off. What are you gonna do? 544 00:35:25,329 --> 00:35:28,545 Well, I'm thinking of doing some research 545 00:35:28,586 --> 00:35:32,632 on automated flight technology. Yeah, way to the future. 546 00:35:33,633 --> 00:35:34,968 You know how to live. 547 00:35:35,010 --> 00:35:37,969 Yeah. Um, what are you doing? 548 00:35:38,037 --> 00:35:40,615 I'm going to stay at my aunt's shack on the beach 549 00:35:40,640 --> 00:35:42,600 and eat potato chips for 2 weeks. 550 00:35:42,916 --> 00:35:44,019 Really? 551 00:35:44,434 --> 00:35:45,727 I'm kidding. 552 00:35:45,752 --> 00:35:47,605 - Oh. - You think I'd take time off? 553 00:35:47,972 --> 00:35:50,984 I'm gonna be researching. I have so much to learn. 554 00:35:53,362 --> 00:35:56,991 Uh, well, and no pressure 555 00:35:57,073 --> 00:35:58,890 but if you wanted, 556 00:35:58,915 --> 00:36:03,395 erm, maybe we could meet up and share notes. 557 00:36:05,081 --> 00:36:06,541 Like study buddies? 558 00:36:08,168 --> 00:36:09,502 Yeah. 559 00:36:12,344 --> 00:36:14,512 I think you're moving too fast. 560 00:36:15,221 --> 00:36:17,075 You have my number. 561 00:36:22,192 --> 00:36:25,570 So, I just got off the phone with the attorney general 562 00:36:25,595 --> 00:36:28,932 and I told them it was a team effort with the FTSA. 563 00:36:29,064 --> 00:36:32,692 - That's very generous of you. - No, that's an understatement. 564 00:36:33,049 --> 00:36:35,528 Expect a call from the secretary of transportation. 565 00:36:35,570 --> 00:36:38,448 - I think he'll offer you a job. - He just did. 566 00:36:38,490 --> 00:36:39,582 And? 567 00:36:39,607 --> 00:36:41,708 And I'm considering 568 00:36:41,785 --> 00:36:45,413 but I also told him I want you on my team. 569 00:36:46,187 --> 00:36:47,457 Seriously? 570 00:36:47,499 --> 00:36:51,419 Seriously! I think you'd make a great addition, Ellen. 571 00:36:51,735 --> 00:36:52,902 Huh. 572 00:36:55,215 --> 00:36:59,219 Well, you are full of surprises, Ms. Malley. 573 00:36:59,353 --> 00:37:02,315 Look, I'll see you in Washington. 574 00:37:03,723 --> 00:37:07,060 - Maybe. - Thanks, Ellen. 575 00:37:14,526 --> 00:37:15,777 - Uh, Kendra. - Yes? 576 00:37:15,819 --> 00:37:17,677 - He's here. - OK. 577 00:37:18,822 --> 00:37:20,115 Lucas. 578 00:37:22,367 --> 00:37:24,684 Hey. It's time to go. 579 00:37:27,372 --> 00:37:28,707 Lucas! 580 00:37:31,543 --> 00:37:33,026 It's OK. 581 00:37:34,212 --> 00:37:35,904 Will I see you again? 582 00:37:38,005 --> 00:37:39,465 Absolutely. 583 00:37:39,759 --> 00:37:42,387 And you take care of yourself, alright? 584 00:37:42,429 --> 00:37:43,870 Stay strong. 585 00:37:45,348 --> 00:37:46,539 Bye. 586 00:37:48,435 --> 00:37:49,834 Grandpa! 587 00:37:53,648 --> 00:37:55,108 Thank you. 588 00:37:58,445 --> 00:38:01,281 Bye Theo, bye Charlotte, bye Kendra. 589 00:38:01,322 --> 00:38:03,408 Bye, bye! 590 00:38:22,677 --> 00:38:24,304 That's it, we're all packed. 591 00:38:24,346 --> 00:38:25,995 When are you coming to the office? 592 00:38:26,556 --> 00:38:28,391 Does everyone know I've been offered a job? 593 00:38:28,433 --> 00:38:30,685 - Uh, pretty sure. - Everyone I know anyway. 594 00:38:31,334 --> 00:38:33,813 OK, well then I'll tell you when I've decided. 595 00:38:34,212 --> 00:38:37,359 Gonna take a couple weeks off to think things through. 596 00:38:37,400 --> 00:38:38,735 For sure. 597 00:38:39,110 --> 00:38:42,029 You'll like the office. It's big! 598 00:39:00,622 --> 00:39:03,346 You'll like director Irwin. 599 00:39:03,378 --> 00:39:04,445 Why is that? 600 00:39:04,469 --> 00:39:07,472 He's analytical. Asks lots of questions. 601 00:39:07,497 --> 00:39:09,497 Much like you do. 602 00:39:10,475 --> 00:39:11,601 Well, wait a minute. Did you... 603 00:39:11,643 --> 00:39:17,565 Get you the job? No, no. You earned this. 604 00:39:17,698 --> 00:39:19,698 Howard... 605 00:39:20,057 --> 00:39:21,695 When you called before, 606 00:39:21,736 --> 00:39:23,822 why didn't you mention your illness? 607 00:39:23,863 --> 00:39:26,775 Well, when you're close to the end, 608 00:39:26,817 --> 00:39:30,912 the things you thought were important 609 00:39:30,954 --> 00:39:34,416 turn out to not be important in the least. 610 00:39:34,457 --> 00:39:37,752 In the end, all that matters... 611 00:39:39,212 --> 00:39:41,631 ...are the people that you cared for. 612 00:39:43,131 --> 00:39:46,384 And the lives you affected. 613 00:39:49,014 --> 00:39:50,413 Kendra... 614 00:39:54,422 --> 00:39:56,341 ...you were the closest... 615 00:39:57,404 --> 00:39:59,364 ...to a family... 616 00:39:59,761 --> 00:40:01,513 ...I ever had. 617 00:40:04,209 --> 00:40:06,878 And I betrayed your trust. 618 00:40:10,368 --> 00:40:11,911 Thank you. 619 00:40:13,905 --> 00:40:19,202 You know, Howard, you'll always be a part of me. 620 00:40:19,711 --> 00:40:24,353 If I'm any good at what I do, it's, it's thanks to you 621 00:40:24,433 --> 00:40:29,387 and for that I'll always be grateful. 622 00:40:31,306 --> 00:40:32,622 Yes. 623 00:40:34,097 --> 00:40:35,515 Goodbye, Howard. 624 00:40:36,849 --> 00:40:38,559 Bye, soldier. 45103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.