All language subtitles for August Creek 2017.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-QOQ.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:12,669 --> 00:03:15,080 Hello? 2 00:03:15,080 --> 00:03:16,329 Air Bear! 3 00:03:16,329 --> 00:03:18,288 Erica, is that you? 4 00:03:18,288 --> 00:03:20,120 - Hi, daddy. - Sweetie. 5 00:03:20,120 --> 00:03:23,079 - Oh. - Hi. Marc. 6 00:03:23,079 --> 00:03:25,378 Nice to finally meet you. Come here. 7 00:03:28,960 --> 00:03:31,579 - Hi, mom. - Mm. Oh. 8 00:03:31,579 --> 00:03:34,500 - This is Marc. - Such a pleasure, Mrs. Moore. 9 00:03:34,500 --> 00:03:36,750 Oh, so nice to meet you. 10 00:03:36,750 --> 00:03:39,329 Sorry we missed you on our last visit. 11 00:03:39,329 --> 00:03:41,288 - How was your drive? - Uh, easy. 12 00:03:41,288 --> 00:03:43,038 Something smells good in here. 13 00:03:43,038 --> 00:03:45,750 Oh, Erica's favorite brownies. Three more minutes left. 14 00:03:47,538 --> 00:03:48,919 I'm so glad you're home. 15 00:03:50,788 --> 00:03:52,379 Your room is almost ready, let me just put 16 00:03:52,379 --> 00:03:54,329 the duvet cover on. Just came out of the dryer. 17 00:03:54,329 --> 00:03:56,038 Dale, can you grab those bags and bring them into Erica's-- 18 00:03:56,038 --> 00:03:57,618 M-mom, we couldn't-- 19 00:03:57,618 --> 00:03:59,250 Erica, your sister's going to be here at six 20 00:03:59,250 --> 00:04:00,669 with the bridesmaid dress. 21 00:04:00,669 --> 00:04:02,500 And, Marc, make yourself at home. 22 00:04:02,500 --> 00:04:04,209 - Thank you. - Sounds perfect. 23 00:04:07,419 --> 00:04:08,750 Oh. 24 00:04:16,000 --> 00:04:18,788 Uh, it's, uh, Seth after his first tour. 25 00:04:20,879 --> 00:04:24,709 - He looks handsome there. - He is. He was. 26 00:04:24,709 --> 00:04:28,000 That's April and me. 27 00:04:28,000 --> 00:04:29,459 She's much taller now. 28 00:04:36,038 --> 00:04:40,038 And you know April never was great at handling stress. 29 00:04:40,038 --> 00:04:42,920 I think you mean she never stresses. 30 00:04:42,920 --> 00:04:45,538 Well, if Scott and I weren't here to actually make a plan 31 00:04:45,538 --> 00:04:48,288 for this thing, it'd be falling apart. 32 00:04:48,288 --> 00:04:51,209 Well, I'm here now, so just tell me where the ship's headed 33 00:04:51,209 --> 00:04:53,209 and I can help steer too. 34 00:04:55,420 --> 00:04:58,329 Homefront is putting on an event. 35 00:04:58,329 --> 00:05:01,668 - Uh, it's Nate's charity, right? - That's right, on Sunday. 36 00:05:01,668 --> 00:05:03,709 There's been some competition for table rentals 37 00:05:03,709 --> 00:05:05,290 if you wanna help find a solution. 38 00:05:05,290 --> 00:05:06,829 Tables. On it. 39 00:05:08,788 --> 00:05:10,709 The event does sound lovely though. 40 00:05:10,709 --> 00:05:13,288 Honoring all the vets involved with the organization. 41 00:05:14,579 --> 00:05:16,459 We should all go support. 42 00:05:17,538 --> 00:05:19,170 Yeah. Okay. 43 00:05:31,250 --> 00:05:34,750 Um, we're buying a condo. 44 00:05:34,750 --> 00:05:37,119 Near Lincoln Park. It's gorgeous. 45 00:05:37,119 --> 00:05:39,959 I'm so excited to get back and start setting it up. 46 00:05:39,959 --> 00:05:42,670 That's a big step. 47 00:05:42,670 --> 00:05:46,329 - Is it time for that? - I think so. 48 00:05:46,329 --> 00:05:50,670 I've been reading articles about how soon is too soon. 49 00:05:50,670 --> 00:05:53,788 - Why, you think it's too quick? - Not at all. 50 00:05:53,788 --> 00:05:55,459 I'm happy for you. 51 00:05:58,750 --> 00:06:00,829 - Hello? - In here. 52 00:06:03,000 --> 00:06:06,959 - Hi! - You're here! 53 00:06:06,959 --> 00:06:08,959 - Oh. - Where's Marc? 54 00:06:08,959 --> 00:06:11,668 April, don't tell me 55 00:06:11,668 --> 00:06:14,288 the dress is in this bag. 56 00:06:14,288 --> 00:06:15,538 It's fine, mom. 57 00:06:15,538 --> 00:06:18,209 Well, I can steam it. 58 00:06:18,209 --> 00:06:19,500 Okay. 59 00:06:20,829 --> 00:06:23,250 - Save me. - I'm here. 60 00:06:23,250 --> 00:06:25,709 April, don't forget about the florist appointment tomorrow. 61 00:06:25,709 --> 00:06:27,579 Yeah, I got it. 62 00:06:27,579 --> 00:06:29,250 And then the meeting with the caterers at three. 63 00:06:29,250 --> 00:06:31,379 Let's start packing the welcome bags tonight. 64 00:06:31,379 --> 00:06:33,500 - Wow. - I can't. 65 00:06:33,500 --> 00:06:35,500 We're, uh, going out with everyone. 66 00:06:36,920 --> 00:06:38,709 Oh, my God. 67 00:06:38,709 --> 00:06:40,209 Mm, well. 68 00:06:40,209 --> 00:06:42,038 ♪ So I'm gettin' married ♪ 69 00:06:42,038 --> 00:06:44,170 ♪ And we're gonna eat some cake ♪ 70 00:06:44,170 --> 00:06:48,209 ♪ And I get to watch Scott get old and saggy yeah ♪ 71 00:06:48,209 --> 00:06:49,959 ♪ It's gonna be great ♪♪ 72 00:06:49,959 --> 00:06:52,000 It's beautiful. It's beautiful. 73 00:06:58,500 --> 00:07:00,620 I wasn't a fan of the barn venue. 74 00:07:00,620 --> 00:07:02,918 It's supposed to be the most meaningful day of our lives... 75 00:07:02,918 --> 00:07:05,000 not a stockyard show. 76 00:07:05,000 --> 00:07:07,168 Plus, it took a lot of explaining to my grandmother 77 00:07:07,168 --> 00:07:09,918 that getting married outside of a church actually still counts. 78 00:07:09,918 --> 00:07:14,379 Yeah, Scott is very concerned about getting hay on his tux. 79 00:07:14,379 --> 00:07:16,120 - Oh. - That's not the only reason. 80 00:07:16,120 --> 00:07:17,788 - Mm. - We've talked about it a lot. 81 00:07:17,788 --> 00:07:19,538 - It's one of 'em. - Yeah. 82 00:07:19,538 --> 00:07:21,879 No, it, there's many reasons. 83 00:07:21,879 --> 00:07:24,038 There are currently about 5000 84 00:07:24,038 --> 00:07:26,579 but you guys probably wouldn't know that 85 00:07:26,579 --> 00:07:28,079 because you're not in my head. 86 00:07:28,079 --> 00:07:30,579 - It's gonna be fine. - It sticks, I mean, I... 87 00:07:30,579 --> 00:07:33,250 Yeah, it's dusty. It's a dusty environment. 88 00:07:33,250 --> 00:07:34,959 You wanna look nice. He wants to look nice. 89 00:07:34,959 --> 00:07:37,170 I, sure. 90 00:07:37,170 --> 00:07:39,959 I do wanna look nice. As best I can... 91 00:07:41,788 --> 00:07:43,750 - Hey. - Hey. You're 20 minutes late. 92 00:07:43,750 --> 00:07:45,079 You're early though. 93 00:07:47,209 --> 00:07:48,670 - Ah, one week! - Hey. 94 00:07:48,670 --> 00:07:50,079 Mm-hmm. 95 00:07:50,079 --> 00:07:52,209 Yeah, I don't know what I was thinking. 96 00:07:58,459 --> 00:08:01,290 - Good to see you. - Yeah, you too. Welcome home. 97 00:08:01,290 --> 00:08:04,790 I can't even remember the last time I paid $3 for a drink. 98 00:08:06,959 --> 00:08:08,668 Hi, I'm Marc. 99 00:08:08,668 --> 00:08:10,918 Uh, my boyfriend. 100 00:08:10,918 --> 00:08:13,250 Oh, Nate. 101 00:08:13,250 --> 00:08:17,288 Scott's best man and one of my oldest friends. 102 00:08:17,288 --> 00:08:19,538 Of course, yeah. Let's get you drinkin'. 103 00:08:19,538 --> 00:08:22,000 I need some embarrassing stories. 104 00:08:22,000 --> 00:08:24,959 Well, now that we're all here 105 00:08:24,959 --> 00:08:26,879 I wanted to do a little toast. 106 00:08:26,879 --> 00:08:29,209 Um, April, would you like to say something? 107 00:08:29,209 --> 00:08:32,919 Oh, um... sure. 108 00:08:32,919 --> 00:08:35,250 Yes. 109 00:08:35,250 --> 00:08:37,879 I mean, I don't have anything prepared. 110 00:08:37,879 --> 00:08:39,750 Um, but, okay. 111 00:08:39,750 --> 00:08:44,328 Uh, thank you all for being here, seriously. 112 00:08:44,328 --> 00:08:48,250 Uh, this terrible beer and terrible company... 113 00:08:49,960 --> 00:08:52,710 Makes the moments worth having. 114 00:08:52,710 --> 00:08:56,119 And, I can't imagine such a big moment in my life 115 00:08:56,119 --> 00:08:58,288 without any of you. 116 00:08:58,288 --> 00:09:00,000 Except maybe Marc. 117 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 I mean, let's be honest, we just met, so... 118 00:09:05,168 --> 00:09:06,289 Uh, I'm excited. 119 00:09:08,080 --> 00:09:10,168 Okay, uh, mic drop. 120 00:09:10,168 --> 00:09:12,330 - That's... Back to you. - Yeah. 121 00:09:12,330 --> 00:09:15,330 - Cheers. - Cheers. 122 00:09:15,330 --> 00:09:17,960 So, I had a couple of speeches saved for the big day 123 00:09:17,960 --> 00:09:19,460 but I wanted to do this one now 124 00:09:19,460 --> 00:09:21,210 'cause I didn't wanna make it a thing. 125 00:09:21,210 --> 00:09:22,620 Don't worry, it's short. 126 00:09:25,710 --> 00:09:27,788 "April and I are so grateful to have everyone here 127 00:09:27,788 --> 00:09:29,960 "we love with us this weekend. 128 00:09:29,960 --> 00:09:32,578 "Family, friends. 129 00:09:32,578 --> 00:09:34,788 "Best man was probably the easiest choice 130 00:09:34,788 --> 00:09:36,788 "in the process so far. 131 00:09:36,788 --> 00:09:39,919 "Besides choosing my bride, of course. 132 00:09:39,919 --> 00:09:43,328 "But in the last few years, Nate has become my brother. 133 00:09:46,210 --> 00:09:48,328 "To my new big sister. 134 00:09:48,328 --> 00:09:50,119 "We're so glad to have you back home. 135 00:09:50,119 --> 00:09:53,919 And thank you for convincing your sister to go out with me." 136 00:09:53,919 --> 00:09:55,578 You're goin' in my will for that one. 137 00:09:55,578 --> 00:09:57,250 - Oh. - Mm. 138 00:09:57,250 --> 00:09:59,250 - Don't expect much. - Ah. 139 00:10:01,580 --> 00:10:03,960 "And to Seth. 140 00:10:03,960 --> 00:10:06,039 "We all wish you were here. 141 00:10:06,039 --> 00:10:10,000 "Not just to be our designated driver and pay for pizza, but... 142 00:10:11,750 --> 00:10:14,918 "Well, none of this is the same without you. 143 00:10:19,078 --> 00:10:21,710 "And lastly, to my beautiful bride. 144 00:10:21,710 --> 00:10:23,879 "You made me happier than a bird with a French fry 145 00:10:23,879 --> 00:10:26,500 "when you decided to marry me. 146 00:10:26,500 --> 00:10:28,500 Thank you for changing my life." 147 00:10:30,419 --> 00:10:31,578 Cheers. 148 00:10:31,578 --> 00:10:33,210 - Cheers. - Cheers. 149 00:10:45,828 --> 00:10:47,500 I'm gonna get a drink. You guys want anything? 150 00:10:47,500 --> 00:10:50,288 - Uh, no, we're good. - Okay. 151 00:10:50,288 --> 00:10:52,619 - Here you go. - Thank you. 152 00:10:54,379 --> 00:10:57,038 Whiskey neat? 153 00:10:57,038 --> 00:10:59,669 It's a single malt scotch, upgraded. 154 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 - You seem-- - Marc seems nice. 155 00:11:04,000 --> 00:11:05,289 Yes. 156 00:11:06,418 --> 00:11:08,250 He is. I'm really lucky. 157 00:11:10,379 --> 00:11:13,210 - How'd you meet? - Uh, work. 158 00:11:13,210 --> 00:11:14,500 Fundraiser. 159 00:11:14,500 --> 00:11:16,288 - You still do... - HR? 160 00:11:16,288 --> 00:11:18,419 - Yeah. - I do. 161 00:11:18,419 --> 00:11:20,120 Well, I'm sure they love you. 162 00:11:22,788 --> 00:11:25,288 How have you been? 163 00:11:25,288 --> 00:11:27,169 You know, I've been really good actually. 164 00:11:27,169 --> 00:11:30,578 - I've been busy with Homefront. - Hm. 165 00:11:30,578 --> 00:11:33,038 Yeah, my, my mom said there is an event on Sunday. 166 00:11:33,038 --> 00:11:35,828 Yeah, it's just a little get-together. 167 00:11:35,828 --> 00:11:37,710 We're trying to raise awareness for the organization 168 00:11:37,710 --> 00:11:40,119 but also honor the people it's for, you know. 169 00:11:40,119 --> 00:11:41,619 - All vets, right? - Yeah. 170 00:11:41,619 --> 00:11:44,119 Yeah, we help them find employments. 171 00:11:44,119 --> 00:11:47,669 Um, construction work, technology, things like that. 172 00:11:47,669 --> 00:11:50,669 Get them readjusted to civ life. 173 00:11:50,669 --> 00:11:52,919 That's really incredible, Nate. 174 00:11:56,288 --> 00:11:59,419 Um, yeah, there's gonna be food and a, and a raffle. 175 00:11:59,419 --> 00:12:02,750 - It should be fun. - Proud of you. 176 00:12:02,750 --> 00:12:04,458 Thanks. 177 00:12:04,458 --> 00:12:07,168 Uh, it seems to be workin' out so far. 178 00:12:07,168 --> 00:12:08,918 We are having a-a small dedication 179 00:12:08,918 --> 00:12:11,418 of a few new park benches for the fallen vets. 180 00:12:11,418 --> 00:12:14,210 Including Seth's. 181 00:12:14,210 --> 00:12:17,250 Well, nobody told me Seth was being honored. 182 00:12:17,250 --> 00:12:18,620 They didn't? 183 00:12:20,000 --> 00:12:22,169 Oh, I, I figured... 184 00:12:22,169 --> 00:12:25,669 Well, I don't have your number anymore or I would've called. 185 00:12:25,669 --> 00:12:27,578 You don't? 186 00:12:27,578 --> 00:12:29,038 No. 187 00:12:29,038 --> 00:12:32,879 But, um... if you wanna see the benches 188 00:12:32,879 --> 00:12:34,669 you could come by Homefront and see while you are here. 189 00:12:34,669 --> 00:12:36,250 - No, I-- - If you want. 190 00:12:36,250 --> 00:12:38,669 Do you still have the same number? 191 00:12:38,669 --> 00:12:41,000 - Mm, 555-- - 3728. 192 00:12:44,960 --> 00:12:46,538 - Well-- - Would you-- 193 00:12:49,169 --> 00:12:52,328 - I should-- - No. Uh, uh, nothing. Go ahead. 194 00:12:52,328 --> 00:12:54,288 I was saying I, I should probably get back. 195 00:12:54,288 --> 00:12:57,038 I don't want to leave him with the sharks too long. 196 00:12:57,038 --> 00:12:58,250 Yeah. 197 00:12:59,879 --> 00:13:01,918 It was really good to see you. 198 00:13:03,580 --> 00:13:05,168 You too. 199 00:13:51,919 --> 00:13:53,169 Mm. 200 00:13:55,538 --> 00:13:57,710 - How's work? - Mornin'! 201 00:13:57,710 --> 00:14:00,620 Got an early start. Bumped up my conference call. 202 00:14:00,620 --> 00:14:02,710 Stickin' to a hard out at four. 203 00:14:02,710 --> 00:14:04,710 - Good. - What's your plan for today? 204 00:14:04,710 --> 00:14:07,830 Uh, just wedding stuff, I think. 205 00:14:07,830 --> 00:14:09,210 Gonna meet everyone down at the barn 206 00:14:09,210 --> 00:14:11,830 at 4:30 if you can make it. 207 00:14:11,830 --> 00:14:13,500 Um, definitely tryin'. 208 00:14:15,250 --> 00:14:17,788 I was thinkin' about going down to see the bench 209 00:14:17,788 --> 00:14:19,500 they made for Seth this morning. 210 00:14:21,379 --> 00:14:23,379 Do you want me to go to that too? 211 00:14:23,379 --> 00:14:25,919 No, no, you finish this. 212 00:14:25,919 --> 00:14:27,669 Makes most sense. I'm trying to get everything done 213 00:14:27,669 --> 00:14:28,710 before the wedding day, you know. 214 00:14:28,710 --> 00:14:29,960 Yeah. 215 00:14:29,960 --> 00:14:33,288 Yeah, we knew that was the deal. 216 00:14:33,288 --> 00:14:35,000 I'm just glad you're here. 217 00:14:50,169 --> 00:14:53,379 I understand, sir, but the donation is so small. 218 00:14:53,379 --> 00:14:55,669 Okay, well, I appreciate your time 219 00:14:55,669 --> 00:14:58,619 and maybe next quarter. Okay. 220 00:14:58,619 --> 00:15:01,080 Yeah, maybe next quarter, you can take one less cruise 221 00:15:01,080 --> 00:15:03,418 so you can show the tiniest bit of appreciation 222 00:15:03,418 --> 00:15:07,000 for those who gave their lives so you can have that vacation. 223 00:15:07,000 --> 00:15:09,288 - Hi. - Hi. 224 00:15:09,288 --> 00:15:11,750 I'm, uh, Nate's friend, Erica. 225 00:15:11,750 --> 00:15:13,418 Oh, Seth's widow. 226 00:15:13,418 --> 00:15:15,460 Yeah, um, that's right. 227 00:15:15,460 --> 00:15:17,750 Me too. 228 00:15:17,750 --> 00:15:18,828 A widow. 229 00:15:20,038 --> 00:15:21,500 - Seven years. - Oh. 230 00:15:21,500 --> 00:15:22,919 I'm Melanie. 231 00:15:22,919 --> 00:15:25,620 It's nice to meet you. I'm so sorry. 232 00:15:25,620 --> 00:15:26,788 Likewise. 233 00:15:27,750 --> 00:15:29,419 Nate. 234 00:15:29,419 --> 00:15:31,078 Uh, of course, Tom, thank you so much. 235 00:15:31,078 --> 00:15:33,379 We really appreciate it. Bye-bye. 236 00:15:36,788 --> 00:15:38,919 Oh, you showed. 237 00:15:38,919 --> 00:15:40,288 I showed. 238 00:15:42,538 --> 00:15:45,578 So next, I'll be demonstrating how to bend wood. 239 00:15:45,578 --> 00:15:47,710 Now we're gonna take multiple layers 240 00:15:47,710 --> 00:15:49,669 and we're gonna bend them around the form 241 00:15:49,669 --> 00:15:52,210 and, Donald, the camera is drooping. 242 00:15:52,210 --> 00:15:53,828 - Don. - Hey, grandma. 243 00:15:55,328 --> 00:15:58,538 Uh, ah, kitchen's closed. 244 00:15:58,538 --> 00:16:00,750 - But the bar is still open. - Ah. 245 00:16:01,830 --> 00:16:03,418 - Hi, Grace. - Oh. 246 00:16:03,418 --> 00:16:05,000 - Hey, Roger. - Hi. 247 00:16:07,668 --> 00:16:09,330 - Roger. - Hello, sweetheart. 248 00:16:12,418 --> 00:16:14,460 Wow. 249 00:16:14,460 --> 00:16:16,538 I think this is beautiful. 250 00:16:18,788 --> 00:16:20,669 This is artistry. 251 00:16:20,669 --> 00:16:22,038 Yeah, well, we know what we're doin'. 252 00:16:23,960 --> 00:16:26,250 This one's Seth's. 253 00:16:26,250 --> 00:16:28,919 We're gonna put his favorite quote right here. 254 00:16:28,919 --> 00:16:30,710 Well, we're guessing it's his favorite quote 255 00:16:30,710 --> 00:16:33,669 'cause it's the one he used in his valedictorian speech. 256 00:16:33,669 --> 00:16:35,288 We'll say that it is. 257 00:16:37,000 --> 00:16:38,419 So did you bring 'em? 258 00:16:40,250 --> 00:16:42,119 We had these made. 259 00:16:56,078 --> 00:16:59,788 I'm gonna put each one of their tags... right here. 260 00:17:01,750 --> 00:17:03,580 They're goin' in Tomkins Park. 261 00:17:15,169 --> 00:17:17,578 Oh, you have a little, uh... 262 00:17:17,578 --> 00:17:18,920 Just, yeah. 263 00:17:20,750 --> 00:17:22,828 Uh, I thought I was keeping it together so well. 264 00:17:24,420 --> 00:17:26,538 No one keeps it together all the time. 265 00:17:29,000 --> 00:17:30,328 Seth could. 266 00:17:31,878 --> 00:17:33,500 You're right, he could. 267 00:17:36,210 --> 00:17:37,578 The library. 268 00:17:37,578 --> 00:17:40,210 Yeah, that's what I was thinking. 269 00:17:40,210 --> 00:17:41,920 Kid rips one and... 270 00:17:43,710 --> 00:17:45,618 Seth, what are you doing? 271 00:17:45,618 --> 00:17:48,500 I'm laughing in my quiet voice. 272 00:17:50,210 --> 00:17:52,788 Ah, what 13-year-old boy talks like that? 273 00:17:55,710 --> 00:17:57,118 Seth. 274 00:18:03,039 --> 00:18:05,119 I'm sorry for losing touch. 275 00:18:08,960 --> 00:18:10,329 I wrote. 276 00:18:11,750 --> 00:18:14,829 A couple times actually. 277 00:18:14,829 --> 00:18:17,328 Oh, and everything I wrote always sounded so... 278 00:18:22,078 --> 00:18:24,210 I don't know. I never sent 'em. 279 00:18:28,538 --> 00:18:29,670 Hey. 280 00:18:30,920 --> 00:18:32,618 It's water under the bridge. 281 00:18:48,288 --> 00:18:50,460 We're not sitting in a circle, April. 282 00:18:50,460 --> 00:18:53,038 - It's symbolic. - Of what? Being in a cult? 283 00:18:53,038 --> 00:18:54,920 Of union. 284 00:18:54,920 --> 00:18:56,710 And everyone can see everyone else. 285 00:18:56,710 --> 00:18:58,420 It becomes a shared experience. 286 00:18:58,420 --> 00:19:00,420 My mom's not gonna look at the back of my head 287 00:19:00,420 --> 00:19:01,829 the entire ceremony. 288 00:19:01,829 --> 00:19:03,750 Okay, fine, pretend that I am your mom. 289 00:19:03,750 --> 00:19:05,119 - Just-- - No, never, no. 290 00:19:05,119 --> 00:19:08,210 Oh, I see you, Scott. Hi. 291 00:19:08,210 --> 00:19:10,788 Look there you are right in plain view. 292 00:19:10,788 --> 00:19:12,169 You're being difficult. 293 00:19:12,169 --> 00:19:14,460 - Erica? - Hm? 294 00:19:14,460 --> 00:19:15,669 The... 295 00:19:16,878 --> 00:19:20,119 Oh, I can see either side. 296 00:19:20,119 --> 00:19:22,250 Uh, hey, Erica, would you mind grabbing me 297 00:19:22,250 --> 00:19:24,328 another 150 grit sanding sheet? 298 00:19:24,328 --> 00:19:26,538 - It's in my bag. - In your bag. Yep. 299 00:19:28,920 --> 00:19:30,670 You know, for somebody who says they don't really care 300 00:19:30,670 --> 00:19:32,078 about this sort of thing, it certainly seems 301 00:19:32,078 --> 00:19:33,670 like you care quite a bit. 302 00:19:33,670 --> 00:19:36,380 Well, I would just like for the few simple ideas 303 00:19:36,380 --> 00:19:37,920 that I have to be heard. 304 00:19:37,920 --> 00:19:39,960 - I understand that. - Do you? 305 00:19:39,960 --> 00:19:43,250 Is not, I mean, think about, uh, how are you gonna walk in? 306 00:19:43,250 --> 00:19:44,960 The other week at tastings 307 00:19:44,960 --> 00:19:47,170 I watched Scott debate steak or duck for an hour. 308 00:19:49,170 --> 00:19:52,000 Somebody's gonna be seeing my butt the entire time, so-- 309 00:19:52,000 --> 00:19:54,118 Well, they're seeing your butt anyway. 310 00:19:54,118 --> 00:19:56,578 Okay, you know what, let's not do a circle. 311 00:19:56,578 --> 00:19:58,710 It's not like I care about the stupid chairs. 312 00:19:58,710 --> 00:20:01,209 He just won't listen. 313 00:20:01,209 --> 00:20:03,079 It's like he becomes this different person 314 00:20:03,079 --> 00:20:05,710 who suddenly cares about stamping family crests 315 00:20:05,710 --> 00:20:07,169 on place cards. 316 00:20:07,169 --> 00:20:09,618 Like, what? 317 00:20:09,618 --> 00:20:13,419 I am so ready for all of this to be over. 318 00:20:13,419 --> 00:20:16,210 It's normal to be stressed. 319 00:20:16,210 --> 00:20:18,500 It's your big day. 320 00:20:18,500 --> 00:20:19,878 Thanks, Marc. 321 00:20:24,170 --> 00:20:26,670 I mean, I just, I wanted to go to city hall. 322 00:20:26,670 --> 00:20:28,328 Or like your wedding in the backyard 323 00:20:28,328 --> 00:20:29,878 that was perfect. 324 00:20:32,210 --> 00:20:34,670 I'm sorry, is that, is that a weird thing for me-- 325 00:20:34,670 --> 00:20:35,960 Not at all. 326 00:20:35,960 --> 00:20:38,078 Nope. I know Seth was important. 327 00:20:38,078 --> 00:20:40,170 I know that and I wish I met him. 328 00:20:43,710 --> 00:20:45,750 Well, that would have been one very crowded bed. 329 00:20:45,750 --> 00:20:47,380 Yeah. 330 00:20:51,710 --> 00:20:53,670 I guess everything happens for a reason. 331 00:20:59,710 --> 00:21:02,500 - Uh, we need three more. - No. 332 00:21:02,500 --> 00:21:04,539 Yes. 333 00:21:10,710 --> 00:21:12,960 No. 334 00:21:12,960 --> 00:21:14,750 Today? 335 00:21:14,750 --> 00:21:16,078 That-that can't happen. 336 00:21:16,078 --> 00:21:17,619 I can't do it. 337 00:21:17,619 --> 00:21:19,250 Well, then get somebody else. 338 00:21:22,578 --> 00:21:24,038 What are you... No. 339 00:21:24,038 --> 00:21:26,538 He's supposed to be covering me right now. 340 00:21:26,538 --> 00:21:29,078 That's the deal. I worked it out with Michael. 341 00:21:29,078 --> 00:21:30,750 This guy gave me his word. He's supposed to cover me. 342 00:21:30,750 --> 00:21:33,170 That is the protocol, you know that. 343 00:21:33,170 --> 00:21:34,420 Yeah, we cleared it. 344 00:21:34,420 --> 00:21:35,710 Yes, we did. 345 00:21:35,710 --> 00:21:39,118 Uh, that's unbelievable. Hold on. 346 00:21:39,118 --> 00:21:41,500 I didn't wanna wake you. They want me back in Chicago. 347 00:21:41,500 --> 00:21:43,210 Apparently, the city was notified 348 00:21:43,210 --> 00:21:45,118 of some illegal basement on the complex 349 00:21:45,118 --> 00:21:46,618 that was about to close and now I'm trying to... 350 00:21:46,618 --> 00:21:48,460 Hold on, Jacky, I-- 351 00:21:48,460 --> 00:21:50,788 But I won't get to give you the tour. I wanted to show-- 352 00:21:50,788 --> 00:21:52,578 I know, I am trying to juggle it all 353 00:21:52,578 --> 00:21:55,618 but I don't wanna lose out on this deal. 354 00:21:55,618 --> 00:21:58,920 It could really affect how we move forward on the condo. 355 00:21:58,920 --> 00:22:00,710 It's just a couple of days. 356 00:22:00,710 --> 00:22:03,169 I'll catch a flight first thing Saturday morning. 357 00:22:03,169 --> 00:22:06,039 - You'll be back for the wedding? - Yes. 358 00:22:06,039 --> 00:22:08,118 Then go. It's important. 359 00:22:08,118 --> 00:22:10,329 I love you. 360 00:22:10,329 --> 00:22:12,079 Yeah, yeah... 361 00:22:15,829 --> 00:22:17,828 - See you soon. - Drive safely. 362 00:22:37,618 --> 00:22:38,880 Mom? 363 00:22:42,288 --> 00:22:43,538 Dad! 364 00:24:22,170 --> 00:24:24,828 I'm so sorry for your loss. 365 00:24:41,670 --> 00:24:43,288 I bought you some coffee. 366 00:24:44,710 --> 00:24:47,118 - Oh, it's okay. - Thank you. 367 00:24:53,618 --> 00:24:55,538 - Hi. - It's so good to see you. 368 00:24:55,538 --> 00:24:57,670 - Good to see you too. Oh. - I'm so glad you're here. 369 00:25:04,750 --> 00:25:05,960 So looks like we'll have a couple 370 00:25:05,960 --> 00:25:07,419 extra volunteers tomorrow. 371 00:25:07,419 --> 00:25:09,079 - Oh, that's good. - Yeah. 372 00:25:09,079 --> 00:25:10,919 I think they can stay on for about a week. 373 00:25:10,919 --> 00:25:12,419 - I like that. - It helps. 374 00:25:12,419 --> 00:25:14,380 - You've been workin'. - Well, I try. 375 00:25:16,078 --> 00:25:19,078 I sat outside Seth's and my house for a while today. 376 00:25:24,000 --> 00:25:26,500 No idea what I was planning to accomplish by doing that. 377 00:25:26,500 --> 00:25:28,420 Just kinda ended up there. 378 00:25:30,170 --> 00:25:32,710 You think... 379 00:25:32,710 --> 00:25:36,000 Uh, whatever you wanna call it. 380 00:25:36,000 --> 00:25:38,618 Do you think it ever fully goes away? 381 00:25:41,618 --> 00:25:43,420 No. 382 00:25:43,420 --> 00:25:45,250 It just becomes normal. 383 00:25:45,250 --> 00:25:47,710 And then you feel guilty, that is normal. 384 00:25:49,788 --> 00:25:51,460 It changes... 385 00:25:52,960 --> 00:25:55,078 but it definitely doesn't go away. 386 00:25:58,328 --> 00:26:01,619 I do that, too, sometimes. Sit in front of the house. 387 00:26:04,789 --> 00:26:06,289 It just sucks. 388 00:26:07,579 --> 00:26:09,288 I'm really sorry. 389 00:26:09,288 --> 00:26:10,960 Both of you. 390 00:26:10,960 --> 00:26:14,329 But... I'm here. 391 00:26:14,329 --> 00:26:16,000 That's all. 392 00:26:16,000 --> 00:26:19,250 Just don't be expectin' me to be all sugary about it. 393 00:26:28,619 --> 00:26:30,378 The good news is, Michael put a rush on it 394 00:26:30,378 --> 00:26:32,670 so, I'm definitely in the clear after tomorrow. 395 00:26:32,670 --> 00:26:35,328 I told him I'd buy every round of golf for a year. 396 00:26:35,328 --> 00:26:37,210 Like, he can't afford it. 397 00:26:37,210 --> 00:26:39,500 I know, he'll hold me to it too. 398 00:26:39,500 --> 00:26:40,750 Oh, hang on. 399 00:26:43,750 --> 00:26:46,960 - Got this for your sister. - Oh, wow. 400 00:26:46,960 --> 00:26:49,750 Figured they don't have too many $300 bottles in August Creek. 401 00:26:49,750 --> 00:26:51,578 That's really sweet. 402 00:26:53,250 --> 00:26:55,380 Everything else good? 403 00:26:55,380 --> 00:26:58,828 Yeah, I-I helped Nate on a Homefront thing today. 404 00:26:58,828 --> 00:27:02,250 Um, I wish I'd been doing more since Seth. 405 00:27:02,250 --> 00:27:03,539 You should definitely get involved 406 00:27:03,539 --> 00:27:04,878 with something like that out here. 407 00:27:04,878 --> 00:27:05,960 Uh, let's research. 408 00:27:05,960 --> 00:27:07,000 I bet there's tons 409 00:27:07,000 --> 00:27:08,538 of VA programs out in Chicago. 410 00:27:08,538 --> 00:27:12,250 Yeah, yeah, totally. Yeah. 411 00:27:12,250 --> 00:27:15,618 And then, uh, we went to a funeral reception. 412 00:27:15,618 --> 00:27:18,460 Uh, for a vet. Uh, I didn't know him. 413 00:27:18,460 --> 00:27:23,420 But, um, it was cool to see the community around him. 414 00:27:23,420 --> 00:27:25,538 A vet? 415 00:27:25,538 --> 00:27:29,000 Yeah. Yeah, killed in a, a training exercise. 416 00:27:29,000 --> 00:27:32,000 Oh, that's awful. 417 00:27:32,000 --> 00:27:33,538 I mean, he's in a better place now. 418 00:27:34,710 --> 00:27:35,920 Yeah. 419 00:27:36,880 --> 00:27:38,880 I'm sorry I'm not there. 420 00:27:38,880 --> 00:27:41,710 - I miss you. - I miss you too. 421 00:27:41,710 --> 00:27:42,750 You better. 422 00:27:44,118 --> 00:27:46,210 - I'll see you soon, babe. - Goodnight. 423 00:27:52,788 --> 00:27:56,710 Down in the lowlands in the swamps beside the river 424 00:27:56,710 --> 00:27:58,118 lives a 12... 425 00:27:58,118 --> 00:27:59,710 - Hey, dad. - Hang on one sec. 426 00:27:59,710 --> 00:28:01,500 Okay. 427 00:28:07,960 --> 00:28:09,169 Okay, go ahead. 428 00:28:09,169 --> 00:28:11,500 Okay, I just wanted to say hey. 429 00:28:11,500 --> 00:28:12,829 I heard you're awake. 430 00:28:12,829 --> 00:28:15,460 Hey, bub, you want some? 431 00:28:15,460 --> 00:28:16,920 Sure. 432 00:28:19,000 --> 00:28:22,420 These guys haven't been back to the coast in three whole years. 433 00:28:22,420 --> 00:28:23,578 Mm. 434 00:28:23,578 --> 00:28:24,920 They got confused by a 435 00:28:24,920 --> 00:28:26,538 a weather pattern change caused 436 00:28:26,538 --> 00:28:29,538 by an icecap melting off the coast of Greenland. 437 00:28:29,538 --> 00:28:31,328 - Oh, wow. - Mm. 438 00:28:31,328 --> 00:28:32,710 Hm. 439 00:28:38,710 --> 00:28:40,960 I miss this. 440 00:28:40,960 --> 00:28:42,880 Our midnight snack time. 441 00:28:44,578 --> 00:28:46,250 I wish I had more time. 442 00:28:47,788 --> 00:28:49,788 Yeah, it's all planned out, isn't it? 443 00:28:52,000 --> 00:28:53,000 Usually is. 444 00:28:55,000 --> 00:28:57,170 But sometimes it comes down to the simple things, bub. 445 00:28:59,328 --> 00:29:00,960 We sure miss ya. 446 00:29:03,710 --> 00:29:06,289 - Chicago is good to ya? - Yeah. 447 00:29:08,169 --> 00:29:10,038 Yeah, it's an exciting place. 448 00:29:11,669 --> 00:29:13,829 Well, good. 449 00:29:15,618 --> 00:29:17,878 If you're happy, that's what matters. 450 00:29:20,170 --> 00:29:22,710 Oh, look at that. 451 00:29:22,710 --> 00:29:26,000 That's a... Eurasian wigeon, isn't it? 452 00:29:26,000 --> 00:29:28,578 Oh, looks like it. 453 00:29:28,578 --> 00:29:30,920 Holy smokes! 454 00:29:30,920 --> 00:29:32,170 Look at it go. Look, look, look. 455 00:29:32,170 --> 00:29:34,170 - Oh, oh, oh. - Look where he swam. 456 00:29:34,170 --> 00:29:35,460 - Oh, wow. - Ooh. 457 00:29:42,618 --> 00:29:44,880 - Where do these go? - Over there. 458 00:29:44,880 --> 00:29:46,078 Hey. 459 00:29:53,078 --> 00:29:54,710 Oh, you got 'em both. 460 00:29:54,710 --> 00:29:57,538 Whoa, you think this is your own private supply or what? 461 00:29:57,538 --> 00:29:59,538 Oh, hush. 462 00:29:59,538 --> 00:30:01,079 Oh, hush yourself. 463 00:30:05,789 --> 00:30:06,829 - Here you are. - Thank you. 464 00:30:06,829 --> 00:30:07,960 Yeah. 465 00:30:14,500 --> 00:30:15,750 - Here you are. - Thank you. 466 00:30:15,750 --> 00:30:16,960 You're welcome. 467 00:30:24,460 --> 00:30:26,788 - I made that. - What? 468 00:30:26,788 --> 00:30:29,538 - You don't make beer. - I do now. 469 00:30:29,538 --> 00:30:31,578 Very proud of that one too. It's the best one I made. 470 00:30:31,578 --> 00:30:32,618 Okay. 471 00:30:36,380 --> 00:30:38,710 Wow. 472 00:30:38,710 --> 00:30:39,880 Huh. 473 00:30:39,880 --> 00:30:41,578 Well, I-I-I made 474 00:30:41,578 --> 00:30:43,788 those perfect circles over there. 475 00:30:43,788 --> 00:30:46,170 So who's impressed now? 476 00:30:46,170 --> 00:30:48,670 I mean, I'm not gonna say just anyone could have done that 477 00:30:48,670 --> 00:30:50,380 but they do teach circles in kindergarten. 478 00:30:50,380 --> 00:30:53,210 Mm. Well, kindergarteners aren't trusted with spray paint. 479 00:30:53,210 --> 00:30:55,328 Hm, nor should you be. 480 00:30:55,328 --> 00:30:57,420 Hey, but look, I am very proud of you. 481 00:30:57,420 --> 00:31:00,920 Oh, well, I could be a street artist. 482 00:31:00,920 --> 00:31:02,500 I could be Banksy. 483 00:31:02,500 --> 00:31:04,378 You don't know. 484 00:31:04,378 --> 00:31:05,750 I'm just sayin'. 485 00:31:05,750 --> 00:31:07,539 Hi. 486 00:31:07,539 --> 00:31:09,000 ♪ Rockin' ♪♪ 487 00:31:09,000 --> 00:31:10,880 Ah, alright. 488 00:31:10,880 --> 00:31:14,618 "Scott and April's first date." 489 00:31:14,618 --> 00:31:16,750 Going to dinner at-- 490 00:31:16,750 --> 00:31:18,328 Answer must be in the form of a question, mom. 491 00:31:18,328 --> 00:31:19,420 It's "Jeopardy" rules. 492 00:31:19,420 --> 00:31:21,920 What is Scott 493 00:31:21,920 --> 00:31:24,170 choking on a piece of popcorn in a movie theater? 494 00:31:24,170 --> 00:31:25,878 No. 495 00:31:27,538 --> 00:31:31,038 What is, uh, seeing the second "Bourne Identity" 496 00:31:31,038 --> 00:31:32,500 at Highland Theater? 497 00:31:32,500 --> 00:31:34,038 Eh, wrong. 498 00:31:37,210 --> 00:31:39,000 Ah! 499 00:31:39,000 --> 00:31:40,788 - Yep. - I got it. 500 00:31:43,118 --> 00:31:45,288 I know we have a photographer already 501 00:31:45,288 --> 00:31:47,618 but he'll do it for free. 502 00:31:47,618 --> 00:31:50,000 Thank you, but we've already put the deposit down. 503 00:31:50,000 --> 00:31:51,038 Excuse me. 504 00:31:52,210 --> 00:31:53,420 Scott. 505 00:31:56,078 --> 00:31:58,380 That was really embarrassing, April. 506 00:31:58,380 --> 00:31:59,788 In the future, can we avoid 507 00:31:59,788 --> 00:32:01,289 such conversations in front of my parents? 508 00:32:01,289 --> 00:32:02,789 It's not that big of a deal. 509 00:32:02,789 --> 00:32:04,250 They'll just cancel the other photographer. 510 00:32:04,250 --> 00:32:06,209 The photographer is a professional. 511 00:32:06,209 --> 00:32:08,710 Okay, but my cousin is really good. 512 00:32:08,710 --> 00:32:10,618 And yeah, I know we'll lose a $200 deposit 513 00:32:10,618 --> 00:32:12,329 but we will save so much more than that. 514 00:32:12,329 --> 00:32:14,419 These pictures are gonna be on our mantle 515 00:32:14,419 --> 00:32:16,500 for the rest of our lives. We can't just, like-- 516 00:32:16,500 --> 00:32:17,750 Hey. 517 00:32:18,828 --> 00:32:19,960 You want a drink? 518 00:32:19,960 --> 00:32:21,119 - No. - No. 519 00:32:23,288 --> 00:32:24,460 Seriously, did you see the shot? 520 00:32:24,460 --> 00:32:25,920 - It's good. - I saw it. 521 00:32:25,920 --> 00:32:27,828 I had to do community service for a month. 522 00:32:27,828 --> 00:32:29,828 No, you didn't. 523 00:32:29,828 --> 00:32:32,288 Oh, Nate is reminding us of his criminal past. 524 00:32:32,288 --> 00:32:34,880 Ah, that time they were caught stealing candy. 525 00:32:34,880 --> 00:32:36,380 Oh, we didn't get caught. 526 00:32:36,380 --> 00:32:38,380 Seth left an apology note with the 75 cents 527 00:32:38,380 --> 00:32:40,250 and turned himself into the sheriff. 528 00:32:40,250 --> 00:32:42,670 He named me as his accomplice. 529 00:32:47,960 --> 00:32:50,288 You still omit me from that story? 530 00:32:50,288 --> 00:32:51,880 I can never rat you out. 531 00:32:51,880 --> 00:32:53,920 It's a serious crime, accessory to candy theft. 532 00:32:56,038 --> 00:32:57,828 Ketchup first. 533 00:32:57,828 --> 00:33:00,880 Then the lettuce 'cause you can't stand a soggy bun. 534 00:33:00,880 --> 00:33:03,378 Top off with four chips. 535 00:33:05,039 --> 00:33:06,579 You narrating my plate? 536 00:33:11,618 --> 00:33:13,750 Roger, you're cheating again. I see that. 537 00:33:13,750 --> 00:33:15,169 It's alright, it's gonna be fine. 538 00:33:18,878 --> 00:33:21,619 - I apologize. - Like, right before my eyes. 539 00:33:21,619 --> 00:33:23,750 Ladies and gentlemen, I apologize. 540 00:33:32,578 --> 00:33:34,250 Okay. 541 00:33:34,250 --> 00:33:36,828 - I'm out. - Alright, goodnight, Mel. 542 00:33:36,828 --> 00:33:39,288 Goodnight. Goodnight. 543 00:33:39,288 --> 00:33:40,710 Thank you. 544 00:33:58,000 --> 00:33:59,578 So who do you hang out with in Chicago? 545 00:33:59,578 --> 00:34:03,209 Uhh, mostly Marc's friends from college. 546 00:34:03,209 --> 00:34:06,579 He knows a lot of people over there. They're all nice. 547 00:34:06,579 --> 00:34:09,710 Their girlfriends do Sunday brunches, so... 548 00:34:09,710 --> 00:34:12,039 I go to a lot of those. 549 00:34:12,039 --> 00:34:13,418 That's fun? 550 00:34:14,829 --> 00:34:16,500 It's expensive 551 00:34:16,500 --> 00:34:19,579 is what it is, but, um... 552 00:34:19,579 --> 00:34:23,039 I don't know, it's good for me to go. 553 00:34:23,039 --> 00:34:24,500 Yeah, it's good to put yourself out there. 554 00:34:24,500 --> 00:34:25,920 Yeah. 555 00:34:25,920 --> 00:34:27,920 No 99 cent burger deal as well? 556 00:34:27,920 --> 00:34:31,500 No, no. It's definitely, uh, no John's Famous. 557 00:34:35,000 --> 00:34:36,960 I do miss this sometimes though. 558 00:34:45,329 --> 00:34:46,880 Did you leave because of me? 559 00:34:53,500 --> 00:34:54,619 No. 560 00:34:57,329 --> 00:34:59,920 No. I, uh... 561 00:35:02,418 --> 00:35:05,000 I had to go get my life in order... 562 00:35:07,500 --> 00:35:10,079 somewhere else. 563 00:35:10,079 --> 00:35:13,418 I didn't know how to be here. 564 00:35:14,710 --> 00:35:17,670 Do the widow thing, the... 565 00:35:17,670 --> 00:35:20,670 People's expectations, the house. 566 00:35:20,670 --> 00:35:22,619 I didn't know how to do it either. 567 00:35:23,789 --> 00:35:24,750 You just... 568 00:35:26,500 --> 00:35:28,329 do, you know. 569 00:35:33,789 --> 00:35:37,000 But it was hard losing both of you. 570 00:35:43,880 --> 00:35:46,210 We could've stumbled through it together. 571 00:35:51,880 --> 00:35:53,920 Well, I did think about you. 572 00:35:56,460 --> 00:35:58,380 A lot, actually. 573 00:35:58,380 --> 00:36:00,460 I looked you up on Facebook. 574 00:36:00,460 --> 00:36:01,710 Stalker. 575 00:36:05,250 --> 00:36:07,418 Yeah, it's, it's not really my thing. 576 00:36:07,418 --> 00:36:10,168 Yeah, well, there's actually a, a Nate Jackson 577 00:36:10,168 --> 00:36:12,668 who looks eerily similar, who lives in Phoenix. 578 00:36:12,668 --> 00:36:15,880 So, you know, in case you were wondering. 579 00:36:15,880 --> 00:36:17,750 I was, thank you. 580 00:36:23,119 --> 00:36:24,378 Are you happy? 581 00:36:29,750 --> 00:36:31,960 I feel like things are finally back on track. 582 00:36:34,170 --> 00:36:37,380 And, that makes you... 583 00:36:37,380 --> 00:36:39,619 I-I mean, that's, that's what you need to be happy? 584 00:36:43,000 --> 00:36:44,250 Yeah. 585 00:36:52,210 --> 00:36:54,420 Then I'm glad things feel on track now. 586 00:37:02,750 --> 00:37:07,418 Ah, I think there's an outlet over here somewhere. 587 00:37:07,418 --> 00:37:09,380 Oh, okay. 588 00:37:09,380 --> 00:37:10,579 Check the bulb. 589 00:37:12,210 --> 00:37:14,918 I hope something didn't chew through the wire. 590 00:37:14,918 --> 00:37:16,710 Um... 591 00:37:16,710 --> 00:37:18,750 Hey, can you shine your phone over here? 592 00:37:23,960 --> 00:37:25,210 Nate? 593 00:37:28,920 --> 00:37:30,170 Okay. 594 00:37:32,789 --> 00:37:34,380 It's not funny. 595 00:37:38,420 --> 00:37:40,750 Okay, you know I hate being scared. 596 00:37:40,750 --> 00:37:43,119 So... just get it over with. 597 00:37:44,329 --> 00:37:45,380 God. 598 00:37:49,579 --> 00:37:50,920 Stop it! 599 00:38:07,119 --> 00:38:08,460 I gotta go. 600 00:38:10,619 --> 00:38:12,380 Erica. 601 00:38:12,380 --> 00:38:14,418 - Erica. - No. 602 00:38:14,418 --> 00:38:17,170 No, this is not okay. We don't just do this. 603 00:38:17,170 --> 00:38:18,500 Erica, can we just talk about this? 604 00:38:18,500 --> 00:38:20,250 No! I'm going! 605 00:38:20,250 --> 00:38:21,960 I have to go. 606 00:38:21,960 --> 00:38:23,789 Where? 607 00:38:23,789 --> 00:38:25,000 I drove. 608 00:38:37,579 --> 00:38:39,500 Please, just take me home. 609 00:39:24,539 --> 00:39:26,789 Well, we'll have to come visit soon. 610 00:39:27,670 --> 00:39:29,039 Hi! 611 00:39:29,039 --> 00:39:30,119 Hi. 612 00:39:31,378 --> 00:39:33,420 - Ah! - Oh. 613 00:39:33,420 --> 00:39:35,619 Uh, what are you, what are you doing here? 614 00:39:35,619 --> 00:39:37,289 Well, I tried callin' you. 615 00:39:37,289 --> 00:39:40,289 Oh, sorry, I-I haven't checked my phone all day. 616 00:39:40,289 --> 00:39:41,579 Well, Andrea finished for me 617 00:39:41,579 --> 00:39:43,170 so, I caught an early flight back. 618 00:39:43,170 --> 00:39:45,539 Oh, well, that's, like, what? That's amazing. 619 00:39:47,500 --> 00:39:50,250 - Are you okay? - Of course, yes. 620 00:39:50,250 --> 00:39:52,670 I'm just glad you're here. 621 00:39:52,670 --> 00:39:54,500 - Anyway... - Yes. 622 00:39:54,500 --> 00:39:57,380 I don't know if your parents do a big Thanksgiving or not 623 00:39:57,380 --> 00:39:59,789 but we would love to have everybody here. 624 00:39:59,789 --> 00:40:02,079 - Absolutely. - Well, that sounds like a blast. 625 00:40:02,079 --> 00:40:03,168 Right? 626 00:40:04,079 --> 00:40:05,079 Yeah. 627 00:40:14,829 --> 00:40:16,170 What's wrong? 628 00:40:18,210 --> 00:40:20,710 Something's off. Did I do something wrong? 629 00:40:20,710 --> 00:40:22,119 No. 630 00:40:22,119 --> 00:40:23,079 No. 631 00:40:24,170 --> 00:40:25,789 It's just... 632 00:40:25,789 --> 00:40:28,829 umm, Seth stuff has come up 633 00:40:28,829 --> 00:40:30,119 you know, from being back. 634 00:40:30,119 --> 00:40:31,829 Oh. 635 00:40:31,829 --> 00:40:33,829 I'm sorry, I wasn't here when you needed me. 636 00:40:38,250 --> 00:40:40,829 I'll make it up to you. I promise. 637 00:40:43,250 --> 00:40:44,670 You don't have to do that. 638 00:40:46,829 --> 00:40:49,170 Hey, here's somethin' that'll cheer you up? 639 00:40:49,170 --> 00:40:52,079 Taylor and Meg got that place they were hoping to snag. 640 00:40:52,079 --> 00:40:55,920 So we now have a place to stay anytime we want in Grand Beach. 641 00:40:55,920 --> 00:40:57,579 - Mm. - Mm. 642 00:41:19,170 --> 00:41:20,960 - Hey. - Hey. 643 00:41:20,960 --> 00:41:22,579 You decided today wasn't a good day 644 00:41:22,579 --> 00:41:24,460 for you to come into work? 645 00:41:24,460 --> 00:41:26,420 The pamphlets came. Where are you? 646 00:41:28,000 --> 00:41:29,079 Okay. 647 00:41:31,878 --> 00:41:34,210 Hey, where are you? 648 00:41:59,079 --> 00:42:00,079 Mm. 649 00:42:01,750 --> 00:42:02,960 Mornin'. 650 00:42:04,789 --> 00:42:06,619 You still feelin' emotional? 651 00:42:13,119 --> 00:42:15,710 Can I take you to see my favorite places now? 652 00:42:27,420 --> 00:42:29,378 I mean... 653 00:42:29,378 --> 00:42:31,500 I have no choice but to be there. 654 00:42:31,500 --> 00:42:33,750 The best man typically attends, yeah. 655 00:42:39,170 --> 00:42:41,380 The day she left, I slept right there. 656 00:42:44,250 --> 00:42:45,539 She kissed you. 657 00:42:47,579 --> 00:42:49,829 Doesn't matter. I kissed her back. 658 00:42:54,000 --> 00:42:55,920 I can't believe I did this. 659 00:42:58,710 --> 00:43:00,670 So... 660 00:43:00,670 --> 00:43:02,539 I lose my friend again. 661 00:43:02,539 --> 00:43:03,668 Friend? 662 00:43:05,619 --> 00:43:06,960 Yeah. 663 00:43:06,960 --> 00:43:09,210 Okay. 664 00:43:09,210 --> 00:43:11,119 I'm gonna count the number of girls 665 00:43:11,119 --> 00:43:12,500 I've seen you go out with. 666 00:43:12,500 --> 00:43:15,210 Let's see, there was, uh... 667 00:43:15,210 --> 00:43:17,000 Oh. 668 00:43:17,000 --> 00:43:19,079 Oh, actually... 669 00:43:19,079 --> 00:43:21,289 nobody. 670 00:43:21,289 --> 00:43:22,960 I've been busy with Homefront. 671 00:43:22,960 --> 00:43:24,878 I'm sure it's the same reason you never date. 672 00:43:24,878 --> 00:43:27,170 No, no, not the reason. 673 00:43:27,170 --> 00:43:30,079 A, shockingly, August Creek isn't exactly 674 00:43:30,079 --> 00:43:31,500 swarming with my type. 675 00:43:31,500 --> 00:43:32,579 And B... 676 00:43:36,289 --> 00:43:37,789 Jessie was it. 677 00:43:40,539 --> 00:43:43,210 No one else ever even... 678 00:43:43,210 --> 00:43:44,920 even registered after. 679 00:43:47,039 --> 00:43:49,880 And that was from the first moment we met 680 00:43:49,880 --> 00:43:51,789 and we were just friends too. 681 00:43:56,079 --> 00:43:58,920 It took us three years to become anything more, but... 682 00:44:03,329 --> 00:44:05,168 Jessie was my person. 683 00:44:10,539 --> 00:44:13,250 You can love a lot of people, but... 684 00:44:15,418 --> 00:44:17,710 love like that... 685 00:44:17,710 --> 00:44:19,289 doesn't come twice. 686 00:44:24,539 --> 00:44:27,039 She kissed you, dummy. 687 00:44:28,289 --> 00:44:30,250 If she's your person 688 00:44:30,250 --> 00:44:33,250 don't let her end up with some other person this time. 689 00:44:36,250 --> 00:44:38,710 Mel, I realize you never knew Seth... 690 00:44:41,210 --> 00:44:43,289 but he wasn't just some other person. 691 00:44:46,789 --> 00:44:48,880 And I'm sure Marc isn't either. 692 00:44:56,460 --> 00:44:57,539 Hmm. 693 00:44:59,829 --> 00:45:00,880 Mm. 694 00:45:02,789 --> 00:45:06,208 This magic... is what got me into college. 695 00:45:06,208 --> 00:45:07,619 My mom would get me these every time 696 00:45:07,619 --> 00:45:10,329 I got straight As as a kid. 697 00:45:10,329 --> 00:45:11,668 They're better than I thought they'd be. 698 00:45:11,668 --> 00:45:13,039 Try mine? 699 00:45:13,039 --> 00:45:14,880 Mm. 700 00:45:14,880 --> 00:45:16,170 - Mm. - Ah. 701 00:45:27,119 --> 00:45:28,619 You think you could ever picture yourself 702 00:45:28,619 --> 00:45:31,170 living someplace like this? 703 00:45:31,170 --> 00:45:32,289 Hmm, not really. 704 00:45:34,539 --> 00:45:36,039 I mean, Chicago's always done it for me. 705 00:45:37,119 --> 00:45:39,460 Everybody's back home. 706 00:45:39,460 --> 00:45:41,170 Opportunities are there and... 707 00:45:42,920 --> 00:45:44,170 Yeah, I don't think so. 708 00:45:45,539 --> 00:45:47,329 I mean, it's fun to visit though. 709 00:45:50,539 --> 00:45:51,789 Could you? 710 00:45:52,789 --> 00:45:53,960 No. 711 00:45:55,789 --> 00:45:57,880 I did that already 712 00:45:57,880 --> 00:46:01,418 but a part of me feels like I miss a lot. 713 00:46:01,418 --> 00:46:02,960 People take care of each other here 714 00:46:02,960 --> 00:46:04,960 and my family is here, obviously. 715 00:46:07,378 --> 00:46:09,789 Then why'd you move to Chicago? 716 00:46:09,789 --> 00:46:10,960 Fresh start. 717 00:46:12,329 --> 00:46:13,418 I'm glad I did it. 718 00:46:14,789 --> 00:46:16,670 Honestly, too, I feel like... 719 00:46:18,619 --> 00:46:20,289 I just put a lot of pressure on myself 720 00:46:20,289 --> 00:46:23,420 to get past it after I lost Seth. 721 00:46:23,420 --> 00:46:26,539 And having to get a new apartment 722 00:46:26,539 --> 00:46:28,960 new job, setting up new utilities 723 00:46:28,960 --> 00:46:31,329 it was a good distraction. 724 00:46:31,329 --> 00:46:33,250 Mm. 725 00:46:33,250 --> 00:46:35,380 Plus, I didn't have the... 726 00:46:35,380 --> 00:46:38,329 added expectations of being a good widow 727 00:46:38,329 --> 00:46:40,210 because nobody knew me in Chicago. 728 00:46:42,960 --> 00:46:44,670 When I was 17 729 00:46:44,670 --> 00:46:47,829 our soccer team made it to the state championship... 730 00:46:47,829 --> 00:46:50,960 and, uh, we ended in this shootout. 731 00:46:50,960 --> 00:46:53,250 I was the last one to kick, so I had to win it for everybody. 732 00:46:56,079 --> 00:46:57,500 And I missed. 733 00:46:59,579 --> 00:47:02,250 I mean, like, not even close. 734 00:47:04,619 --> 00:47:07,039 I couldn't sleep for weeks, you know. 735 00:47:07,039 --> 00:47:08,710 Felt like I let everybody down. 736 00:47:10,619 --> 00:47:12,210 I-It's not the same, but... 737 00:47:13,668 --> 00:47:15,668 I get what you mean about... 738 00:47:17,210 --> 00:47:19,079 pressure, expectations, I guess. 739 00:47:33,619 --> 00:47:35,579 Wow. Hey! 740 00:47:35,579 --> 00:47:37,250 - Hey. - This is amazing. 741 00:47:37,250 --> 00:47:39,289 - I think you guys found your-- - This feels all wrong. 742 00:47:39,289 --> 00:47:40,750 The table's a little too close. 743 00:47:40,750 --> 00:47:42,420 Scott, the flow is fine. 744 00:47:42,420 --> 00:47:44,670 No. There needs to be more space to-- 745 00:47:44,670 --> 00:47:46,119 And nobody cares. 746 00:47:46,119 --> 00:47:47,789 Except you. 747 00:47:47,789 --> 00:47:49,250 We'll move 'em. 748 00:47:50,420 --> 00:47:51,710 Just show us where. 749 00:47:52,420 --> 00:47:53,619 Okay. 750 00:47:55,619 --> 00:47:58,170 Fine. Whatever. Do whatever you want. 751 00:48:01,829 --> 00:48:03,039 Oh, whoa! 752 00:48:06,418 --> 00:48:08,460 Hey, Nate, who invented the roundtable? 753 00:48:09,539 --> 00:48:11,539 Sir Cumference. 754 00:48:13,579 --> 00:48:15,000 Ah, yeah, that's good. 755 00:48:17,420 --> 00:48:19,378 Yeah, now that's perfect. Good. 756 00:48:22,039 --> 00:48:25,750 Hey, Erica, can you and Nate carry the arbor in? 757 00:48:25,750 --> 00:48:28,210 - Please. - Sure. 758 00:48:28,210 --> 00:48:29,329 Thank you. 759 00:48:47,250 --> 00:48:49,960 Listen, I'm sorry for yesterday. 760 00:48:52,250 --> 00:48:54,420 Yeah, me too. 761 00:48:54,420 --> 00:48:58,039 I don't, It wasn't just you. I don't want you to feel bad. 762 00:48:58,039 --> 00:48:59,500 Yeah, well, I do. 763 00:49:03,289 --> 00:49:04,539 Me too. 764 00:49:15,789 --> 00:49:17,579 This is why you left before. 765 00:49:20,619 --> 00:49:22,170 Yeah, that was part of it. 766 00:49:36,960 --> 00:49:38,920 Do you ever think about the day Seth died? 767 00:49:42,500 --> 00:49:44,039 The actual moment? 768 00:49:46,880 --> 00:49:48,039 I do. 769 00:49:51,539 --> 00:49:53,539 And it doesn't matter. 770 00:49:53,539 --> 00:49:55,880 that I was lonely, it doesn't matter 771 00:49:55,880 --> 00:49:58,170 that we had grown apart, when I think that maybe... 772 00:50:00,829 --> 00:50:02,619 And at that moment... 773 00:50:05,119 --> 00:50:07,208 that I could have been kissing you... 774 00:50:08,710 --> 00:50:10,500 You know, I've wondered the same. 775 00:50:15,250 --> 00:50:17,250 Yeah, well, he deserved a lot better. 776 00:50:21,960 --> 00:50:23,420 So does Marc. 777 00:50:39,579 --> 00:50:41,579 I hate this. 778 00:50:41,579 --> 00:50:43,539 Tell me it will all be over soon. 779 00:50:45,000 --> 00:50:47,250 Tomorrow. 780 00:50:47,250 --> 00:50:49,250 And then it'll all go back to the way it was with Scott? 781 00:50:50,539 --> 00:50:53,039 - Yes. - Okay. 782 00:50:53,039 --> 00:50:54,750 But what if it doesn't? 783 00:50:54,750 --> 00:50:56,539 I mean, we haven't done it for three weeks. 784 00:50:58,460 --> 00:51:00,250 You and Marc were all over each other today 785 00:51:00,250 --> 00:51:02,329 and we're the ones getting married. 786 00:51:02,329 --> 00:51:04,168 I mean, is that a bad sign? 787 00:51:05,918 --> 00:51:07,668 Marc and I are right. 788 00:51:09,579 --> 00:51:11,168 You and Scott are right. 789 00:51:13,119 --> 00:51:14,329 You're just nervous. 790 00:51:16,460 --> 00:51:19,000 And, whether you like it or not... 791 00:51:22,579 --> 00:51:23,829 you look beautiful. 792 00:51:25,619 --> 00:51:27,878 - Mm. - Ah. 793 00:51:27,878 --> 00:51:29,878 I get to marry my best friend tomorrow. 794 00:51:31,960 --> 00:51:33,460 I'll meet you outside. 795 00:51:46,789 --> 00:51:49,119 - Hmm. - Not too shabby. 796 00:51:51,119 --> 00:51:52,460 Picture perfect. 797 00:52:00,329 --> 00:52:03,208 Can we try from second 12? 798 00:52:03,208 --> 00:52:05,878 Okay, everybody, let's, uh, let's, uh, head back. 799 00:52:16,170 --> 00:52:17,920 You have to answer one thing for me. 800 00:52:19,579 --> 00:52:21,670 Why did you kiss me? 801 00:52:21,670 --> 00:52:24,878 Because I can tell you why I kissed you back. 802 00:52:24,878 --> 00:52:27,420 This is not working. Can-can we try second 21? 803 00:52:34,079 --> 00:52:36,619 I know you're with Marc and that he's so... 804 00:52:38,579 --> 00:52:39,880 That's not what I'm trying to say. 805 00:52:39,880 --> 00:52:42,250 I don't want to talk about this here. 806 00:52:47,619 --> 00:52:48,789 This... 807 00:52:50,420 --> 00:52:52,579 - This can't be wrong. - Stop. 808 00:52:52,579 --> 00:52:55,710 I'm not talking about timing. I'm talking about-- 809 00:52:55,710 --> 00:52:59,250 Nate, I am with Marc 810 00:52:59,250 --> 00:53:02,829 whom I love at my sister's wedding. 811 00:53:02,829 --> 00:53:06,329 I'm asking you to please stop talking about this. 812 00:53:08,380 --> 00:53:10,500 - This is still not working. - It's crazy. 813 00:53:13,168 --> 00:53:14,668 What is the issue? 814 00:53:16,789 --> 00:53:19,250 It's just not working. I can't... 815 00:53:19,250 --> 00:53:22,250 So what if we just dance? 816 00:53:22,250 --> 00:53:24,710 We're not gonna dance down the aisle, April. 817 00:53:24,710 --> 00:53:27,789 Okay, but can we at least walk to an ironic song? 818 00:53:27,789 --> 00:53:30,119 I mean, this one doesn't seem to be working anyway. 819 00:53:30,119 --> 00:53:32,119 And I just, I think it'll be so funny 820 00:53:32,119 --> 00:53:34,289 if we were still super serious 821 00:53:34,289 --> 00:53:38,380 but it was like, "Still Haven't Found What I'm Looking For" 822 00:53:38,380 --> 00:53:39,960 or "Another One Bites The Dust." 823 00:53:41,210 --> 00:53:43,289 Why don't you care about this? 824 00:53:43,289 --> 00:53:45,329 April, I think it's too late to make changes. 825 00:53:45,329 --> 00:53:47,420 Let's just run it again. 826 00:53:47,420 --> 00:53:49,000 Yeah, let's just stick with the plan. 827 00:53:49,000 --> 00:53:51,289 Yes, because God forbid, we have any fun. 828 00:53:53,880 --> 00:53:55,880 This is embarrassing. Can we just stick-- 829 00:53:55,880 --> 00:53:57,170 I don't care! 830 00:53:58,539 --> 00:54:00,119 I can see that. 831 00:54:00,119 --> 00:54:02,119 Okay, no, you're, you're right. 832 00:54:02,119 --> 00:54:04,960 You know what? I, I should be ashamed. 833 00:54:04,960 --> 00:54:09,168 You see, I, I forgot that this wedding is for them 834 00:54:09,168 --> 00:54:12,500 and it's for you because I know that it's not for me. 835 00:54:12,500 --> 00:54:14,168 Calm down. 836 00:54:14,168 --> 00:54:16,170 - Calm down? Really? - Mm-hmm. 837 00:54:16,170 --> 00:54:18,460 Since when do you talk to me like that? 838 00:54:18,460 --> 00:54:20,710 - I thought we were a team. - We are. 839 00:54:20,710 --> 00:54:23,079 Okay. Well, then how come you've made 840 00:54:23,079 --> 00:54:25,619 every single decision without me lately? 841 00:54:25,619 --> 00:54:28,210 I mean, is this what it's gonna be like our whole lives? 842 00:54:28,210 --> 00:54:30,750 Don't twist this. This isn't about our whole lives. 843 00:54:30,750 --> 00:54:32,710 Yeah, it is, Scott. 844 00:54:34,789 --> 00:54:37,579 And if you can't see that, then... 845 00:54:37,579 --> 00:54:40,170 we have way bigger problems than I realized. 846 00:54:42,880 --> 00:54:44,329 I can't do this. 847 00:55:09,289 --> 00:55:11,329 I mean, I just, I didn't realize 848 00:55:11,329 --> 00:55:13,829 that I was walking into some mid-century marriage 849 00:55:13,829 --> 00:55:16,960 where husband makes all the decisions 850 00:55:16,960 --> 00:55:19,119 controls our lifestyle. 851 00:55:19,119 --> 00:55:20,579 And me, little wife 852 00:55:20,579 --> 00:55:23,500 just has to look pretty for his parents. 853 00:55:23,500 --> 00:55:25,460 Oh, that's not Scott. 854 00:55:26,420 --> 00:55:28,170 He just... 855 00:55:28,170 --> 00:55:31,960 has some set ideas about how the day should go. 856 00:55:31,960 --> 00:55:36,289 But I, I wouldn't have said yes to any of that stuff. 857 00:55:36,289 --> 00:55:37,920 I mean, not that he even asked me. 858 00:55:39,710 --> 00:55:42,750 Yeah, do you know that he never actually asked me 859 00:55:42,750 --> 00:55:44,380 to marry him? 860 00:55:44,380 --> 00:55:46,289 Yeah. 861 00:55:46,289 --> 00:55:51,079 He took me to this awful expensive restaurant 862 00:55:51,079 --> 00:55:53,119 with, like, six forks. 863 00:55:54,380 --> 00:55:56,579 And dessert came and he starts 864 00:55:56,579 --> 00:55:59,210 rambling nervously about 865 00:55:59,210 --> 00:56:02,039 about being the chocolate to my cake. 866 00:56:02,039 --> 00:56:04,829 And then, some stranger walks up to me 867 00:56:04,829 --> 00:56:08,000 and hands me a rose with a ring on it. 868 00:56:08,000 --> 00:56:11,579 Like, he never actually said will you marry me? 869 00:56:14,460 --> 00:56:17,119 I mean, he could have asked me sitting on the couch 870 00:56:17,119 --> 00:56:19,710 in his boxers with a mouth full of cereal 871 00:56:19,710 --> 00:56:21,420 and I would have said yes. 872 00:56:24,079 --> 00:56:26,119 I mean, at least then it would have been about us. 873 00:56:32,460 --> 00:56:34,829 I don't know what to do. 874 00:56:34,829 --> 00:56:36,329 I don't know what to do either. 875 00:56:39,880 --> 00:56:42,000 I'm sorry, I made you come home for nothing. 876 00:56:42,000 --> 00:56:43,500 Oh, no. 877 00:56:46,880 --> 00:56:48,289 I'm glad I'm here. 878 00:56:52,420 --> 00:56:53,750 You're gonna be okay. 879 00:56:57,000 --> 00:56:58,880 Yes, I promise. 880 00:56:58,880 --> 00:57:00,329 Oh. 881 00:57:20,960 --> 00:57:22,460 - Take it easy, man. - Yeah, see you. 882 00:57:22,460 --> 00:57:23,619 Hey, uh... 883 00:57:25,378 --> 00:57:28,329 Thanks for being there... 884 00:57:28,329 --> 00:57:31,119 for her while I was away. 885 00:57:31,119 --> 00:57:33,579 I know it's been tough on her being back and... 886 00:57:33,579 --> 00:57:34,829 and me being gone. 887 00:57:37,579 --> 00:57:39,000 I think helpin' out at project Homefront 888 00:57:39,000 --> 00:57:40,289 was good for her. 889 00:57:41,789 --> 00:57:43,079 Don't mention it. 890 00:58:00,920 --> 00:58:02,208 April? 891 00:58:06,878 --> 00:58:08,210 What's the plan here, April? 892 00:58:09,579 --> 00:58:12,289 I'm not getting married tomorrow. 893 00:58:12,289 --> 00:58:13,918 So you're gonna throw everything away 894 00:58:13,918 --> 00:58:17,039 because Scott doesn't wanna dance down the aisle? 895 00:58:17,039 --> 00:58:18,878 That's incredibly juvenile. 896 00:58:21,460 --> 00:58:23,289 April, come back here! 897 00:58:25,710 --> 00:58:27,378 Mom, just give her some space. 898 00:58:27,378 --> 00:58:28,789 We spent so much time on this. 899 00:58:28,789 --> 00:58:30,250 People have flown in. 900 00:58:30,250 --> 00:58:32,079 So much planning has gone into this. 901 00:58:32,079 --> 00:58:34,079 It can't be about that right now. 902 00:58:35,789 --> 00:58:39,380 I just think she's making a big mistake. 903 00:58:39,380 --> 00:58:41,289 Well, that's for her to decide. 904 00:58:50,920 --> 00:58:53,039 Oh, it's gonna be okay. 905 00:58:55,039 --> 00:58:56,750 It's just a mistake. 906 00:59:03,878 --> 00:59:05,878 When Seth died, I looked to anyone 907 00:59:05,878 --> 00:59:08,750 to tell me the right thing to do next. 908 00:59:11,710 --> 00:59:14,168 Just cling to something stable. 909 00:59:16,000 --> 00:59:17,329 It helps. 910 00:59:20,500 --> 00:59:22,710 He makes me tea every day. 911 00:59:27,920 --> 00:59:29,750 You want me to make you some tea? 912 00:59:32,829 --> 00:59:34,619 It's not the same. 913 00:59:38,250 --> 00:59:39,539 It's Friday. 914 00:59:40,960 --> 00:59:43,500 We always watch "Dr. Who" on Friday. 915 00:59:46,670 --> 00:59:48,750 He calls it "Dr. Who's" days. 916 00:59:51,500 --> 00:59:52,710 Oh. 917 01:00:19,289 --> 01:00:20,500 Erica. 918 01:00:22,250 --> 01:00:24,170 You excited to go home? 919 01:00:25,619 --> 01:00:26,670 Yeah. 920 01:00:29,079 --> 01:00:30,500 Goodnight. 921 01:00:30,500 --> 01:00:31,539 Goodnight. 922 01:00:42,329 --> 01:00:43,539 April. 923 01:00:45,329 --> 01:00:46,460 April. 924 01:00:48,750 --> 01:00:50,000 April. 925 01:00:53,460 --> 01:00:55,039 April. 926 01:00:55,039 --> 01:00:56,670 Oh, my goodness. 927 01:01:00,119 --> 01:01:01,329 Scott! 928 01:01:03,250 --> 01:01:04,500 What are you doing? 929 01:01:04,500 --> 01:01:06,878 - I'm coming over. - Get down. 930 01:01:06,878 --> 01:01:08,579 Whoa! 931 01:01:10,000 --> 01:01:11,380 Scott? 932 01:01:24,829 --> 01:01:28,500 You should get a tetanus shot after this, dimwit. 933 01:01:30,119 --> 01:01:31,920 Let me just check to see if he has a concussion. 934 01:01:31,920 --> 01:01:33,289 - Hey. - I don't have a concussion. 935 01:01:33,289 --> 01:01:35,289 What were you guys even doing? 936 01:01:35,289 --> 01:01:36,960 Can you ask April to come out here? 937 01:01:36,960 --> 01:01:39,079 You really want her to see you like this? 938 01:01:39,079 --> 01:01:40,880 He showed up to my place hammered. 939 01:01:40,880 --> 01:01:43,119 Said he wanted to do something romantic to win April back. 940 01:01:43,119 --> 01:01:46,079 I told him tonight probably wasn't the night. 941 01:01:46,079 --> 01:01:49,329 When I went to go set up the couch for him, he bolted. 942 01:01:49,329 --> 01:01:51,789 What can I say to her? 943 01:01:51,789 --> 01:01:53,329 Let me see it. 944 01:01:53,329 --> 01:01:56,460 - Oh. - No, you don't need stitches. 945 01:01:56,460 --> 01:01:58,289 - A bandage will be fine. - Uh, they're in-- 946 01:01:58,289 --> 01:01:59,960 I got it. I got it. 947 01:02:03,000 --> 01:02:04,878 Her phone keeps going straight to voicemail. 948 01:02:04,878 --> 01:02:07,539 And I, I don't care about the wedding. 949 01:02:07,539 --> 01:02:11,500 I don't care. Please tell her. I-I don't care. 950 01:02:11,500 --> 01:02:13,539 We don't even have to get married if she just comes back. 951 01:02:13,539 --> 01:02:17,119 She wants to marry you, Scott. That wasn't the thing. 952 01:02:17,119 --> 01:02:18,878 - She does? - Yes. 953 01:02:21,000 --> 01:02:22,878 She said that she would have said yes 954 01:02:22,878 --> 01:02:24,539 if you'd have asked in your boxers 955 01:02:24,539 --> 01:02:27,170 while sitting in the couch with cereal in your mouth. 956 01:02:27,170 --> 01:02:28,579 Yes, she does. 957 01:02:28,579 --> 01:02:30,579 But I ruined it. 958 01:02:30,579 --> 01:02:33,619 She's a simplicity loving oddball. 959 01:02:35,119 --> 01:02:37,750 The hand-stamped place cards were a bit much. 960 01:02:39,210 --> 01:02:40,460 It's too late? 961 01:02:41,960 --> 01:02:44,500 Maybe. 962 01:02:44,500 --> 01:02:47,500 But if that's your person, you have to try. 963 01:02:47,500 --> 01:02:49,420 It can't get much worse. 964 01:02:50,670 --> 01:02:53,289 She's my person. 965 01:02:53,289 --> 01:02:55,670 Hey, what're you doing, man? Don't embarrass yourself. 966 01:02:55,670 --> 01:02:58,710 Shh. She's sleeping. 967 01:02:58,710 --> 01:03:01,329 You should take him home. 968 01:03:01,329 --> 01:03:03,579 Let's go. And watch your step. 969 01:03:20,170 --> 01:03:21,420 Nate. 970 01:03:33,829 --> 01:03:35,750 I thought about what you asked... 971 01:03:37,880 --> 01:03:40,119 and I can't explain the why part. 972 01:03:40,119 --> 01:03:42,539 A... 973 01:03:42,539 --> 01:03:45,420 An extreme moment of weakness 974 01:03:45,420 --> 01:03:48,880 and... beer. 975 01:03:48,880 --> 01:03:51,119 Any excuse sounds pathetic, so I won't excuse it. 976 01:03:53,329 --> 01:03:54,670 But... 977 01:03:57,670 --> 01:03:59,579 I do think it was wrong... 978 01:04:01,918 --> 01:04:03,878 and it'll never happen again. 979 01:04:09,750 --> 01:04:11,289 I respect that. 980 01:04:14,168 --> 01:04:15,579 But... 981 01:04:18,039 --> 01:04:19,670 I don't wanna... 982 01:04:19,670 --> 01:04:21,619 I don't wanna do the same as before. 983 01:04:21,619 --> 01:04:23,920 I wanna keep in touch. 984 01:04:28,710 --> 01:04:30,539 I can't do that. 985 01:04:34,460 --> 01:04:37,170 I, uh, if I need to let go, I-I will. 986 01:04:37,170 --> 01:04:39,750 I've gotten used to that, but... 987 01:04:42,289 --> 01:04:44,789 I can't just pretend to be friends. 988 01:05:12,079 --> 01:05:13,460 Okay. 989 01:05:19,289 --> 01:05:20,920 What's going on? 990 01:05:24,579 --> 01:05:27,789 Ah, Scott just had too much to drink 991 01:05:27,789 --> 01:05:30,000 and he tried to climb in through April's window 992 01:05:30,000 --> 01:05:32,210 and there was this whole thing and... 993 01:05:32,210 --> 01:05:34,920 - He's, he's fine now. - No. 994 01:05:37,000 --> 01:05:38,920 I mean, what's going on with you and Nate? 995 01:05:40,579 --> 01:05:43,170 Every time I see you guys, you're upset. 996 01:05:43,170 --> 01:05:44,460 You're acting weird. 997 01:05:46,460 --> 01:05:48,500 - It's just wedding stress. - No, it's not. 998 01:05:53,210 --> 01:05:54,460 N... 999 01:05:57,329 --> 01:05:59,539 N-Nate and I... 1000 01:06:05,329 --> 01:06:07,289 While Seth was away... 1001 01:06:10,039 --> 01:06:11,960 we got very close. 1002 01:06:18,619 --> 01:06:21,250 It almost went too far, but it never did. 1003 01:06:23,670 --> 01:06:25,250 But it could have. 1004 01:06:28,750 --> 01:06:32,500 So we stopped talking and we ended it... 1005 01:06:37,039 --> 01:06:39,289 and I just waited for Seth to come back... 1006 01:06:41,789 --> 01:06:43,710 but he never came back. 1007 01:06:51,039 --> 01:06:53,329 And this, this was years ago? 1008 01:06:53,329 --> 01:06:54,460 Yes. 1009 01:06:56,789 --> 01:06:59,079 - And you haven't talked since? - No. 1010 01:07:02,208 --> 01:07:04,119 And the feelings are gone? 1011 01:07:07,458 --> 01:07:08,789 No. 1012 01:07:12,500 --> 01:07:13,880 Okay. 1013 01:07:23,829 --> 01:07:26,210 Are you coming to bed? 1014 01:07:26,210 --> 01:07:27,750 What? 1015 01:07:27,750 --> 01:07:29,119 It's late. 1016 01:07:29,119 --> 01:07:31,670 We have to be up before seven tomorrow. 1017 01:07:31,670 --> 01:07:32,710 I... 1018 01:07:32,710 --> 01:07:36,420 Aren't you up-upset or... 1019 01:07:36,420 --> 01:07:39,920 Nope. Feelings are feelings, they change. 1020 01:07:39,920 --> 01:07:42,250 We'll be home in a day and I'll know you'll feel... 1021 01:07:43,920 --> 01:07:45,579 a little more sorted out. 1022 01:07:46,920 --> 01:07:50,329 Uh, uh, sorted out? 1023 01:07:50,329 --> 01:07:53,000 I just told you that I feel-- 1024 01:07:53,000 --> 01:07:54,579 Yeah, I know you feel. 1025 01:07:56,170 --> 01:07:57,960 You feel a lot sometimes. 1026 01:07:57,960 --> 01:08:00,500 And I understand that. I do. 1027 01:08:00,500 --> 01:08:03,168 Uh, the sad stuff, I get that. I do. 1028 01:08:03,168 --> 01:08:05,960 No, you don't. 1029 01:08:05,960 --> 01:08:07,710 I do. 1030 01:08:07,710 --> 01:08:09,619 You're sad, I know. 1031 01:08:09,619 --> 01:08:11,710 And I'm doing my best to juggle this all 1032 01:08:11,710 --> 01:08:14,289 but I, I don't understand how you expect the condo 1033 01:08:14,289 --> 01:08:16,619 to get finished, which won't happen if I lose this deal. 1034 01:08:16,619 --> 01:08:18,920 And-and your family to get the needed face time 1035 01:08:18,920 --> 01:08:20,710 and us to have time and-and... 1036 01:08:20,710 --> 01:08:23,788 I can't take care of everything all the time, Erica. 1037 01:08:23,788 --> 01:08:25,000 Marc. 1038 01:08:26,378 --> 01:08:28,500 I don't think this is working. 1039 01:09:26,078 --> 01:09:27,670 Anything good? 1040 01:09:29,378 --> 01:09:32,460 It's the real somethings of somewhere. 1041 01:09:32,460 --> 01:09:34,710 And some movie where everybody dies. 1042 01:09:36,038 --> 01:09:37,000 Hm. 1043 01:09:40,210 --> 01:09:41,880 I wanna take you somewhere. 1044 01:09:44,670 --> 01:09:46,210 Will you come with me? 1045 01:09:47,460 --> 01:09:49,118 Where? 1046 01:09:49,118 --> 01:09:51,210 It's a surprise. 1047 01:09:51,210 --> 01:09:52,750 Then definitely no. 1048 01:09:59,670 --> 01:10:01,378 Marc and I broke up. 1049 01:10:04,750 --> 01:10:07,039 If you do this one thing for me 1050 01:10:07,039 --> 01:10:08,750 I promise we'll both come back here 1051 01:10:08,750 --> 01:10:10,750 and watch "Moonstruck" on repeat. 1052 01:10:13,329 --> 01:10:15,710 Okay. 1053 01:10:15,710 --> 01:10:17,038 Yeah, okay. 1054 01:10:21,328 --> 01:10:24,288 So did Marc leave already? 1055 01:10:24,288 --> 01:10:26,788 Yeah, he left last night. 1056 01:10:26,788 --> 01:10:29,578 I'll probably catch a flight first thing tomorrow morning. 1057 01:10:29,578 --> 01:10:32,118 But you don't wanna stay for Homefront? 1058 01:10:32,118 --> 01:10:35,038 I need to get back, find a new apartment. 1059 01:10:35,038 --> 01:10:38,420 Okay, what is going on? 1060 01:10:38,420 --> 01:10:41,500 Why are we here? Why are you torturing me? 1061 01:10:41,500 --> 01:10:44,078 Do you trust me? 1062 01:10:44,078 --> 01:10:45,288 Hm. 1063 01:10:47,210 --> 01:10:48,500 Fine. 1064 01:11:01,418 --> 01:11:03,418 Okay, seriously. Why are we here? 1065 01:11:22,210 --> 01:11:26,460 April, it took me 16 years... 1066 01:11:26,460 --> 01:11:28,500 to build up the courage to ask you out... 1067 01:11:30,378 --> 01:11:33,880 followed by another three for you to agree to it. 1068 01:11:33,880 --> 01:11:35,618 Okay. 1069 01:11:35,618 --> 01:11:37,500 I knew before we ever went on that first date 1070 01:11:37,500 --> 01:11:39,578 that I wanted to spend the rest of my life with you. 1071 01:11:42,118 --> 01:11:44,880 You're everything. 1072 01:11:44,880 --> 01:11:46,960 And I can't imagine my life without you. 1073 01:11:51,250 --> 01:11:53,000 So if you'd give me a chance... 1074 01:11:54,750 --> 01:11:56,960 I'd like to beat you every night at "Jeopardy" 1075 01:11:56,960 --> 01:11:59,078 for the rest of our lives. 1076 01:11:59,078 --> 01:12:02,329 It never happened and it never will. 1077 01:12:09,750 --> 01:12:11,668 April Anne Moore... 1078 01:12:16,000 --> 01:12:18,378 will you marry me? 1079 01:12:18,378 --> 01:12:19,619 Yes. 1080 01:12:30,378 --> 01:12:32,618 - Okay, just one second. - Okay. 1081 01:12:37,288 --> 01:12:39,000 Wait. Right now? 1082 01:12:40,118 --> 01:12:42,170 What, what is going on? 1083 01:12:55,328 --> 01:12:58,670 Friends and family, welcome. 1084 01:12:58,670 --> 01:13:01,829 You have been chosen to share in today because each of you 1085 01:13:01,829 --> 01:13:05,458 in some way have touched the lives of these two. 1086 01:13:05,458 --> 01:13:08,750 Love goes beyond romance and feelings. 1087 01:13:08,750 --> 01:13:11,579 But the feelings that you have and the friendship 1088 01:13:11,579 --> 01:13:15,000 will protect these treasured parts of your union. 1089 01:13:15,000 --> 01:13:17,828 You're better together than you are apart. 1090 01:13:17,828 --> 01:13:20,378 My sleep talker 1091 01:13:20,378 --> 01:13:22,960 my spider catcher 1092 01:13:22,960 --> 01:13:24,250 you're my best friend... 1093 01:13:26,078 --> 01:13:28,538 and talking to you at the end of the day 1094 01:13:28,538 --> 01:13:31,538 is my favorite part 1095 01:13:31,538 --> 01:13:33,618 one hundred percent of the time. 1096 01:13:52,118 --> 01:13:54,170 Therefore with God's blessing 1097 01:13:54,170 --> 01:13:56,420 and the power vested in me 1098 01:13:56,420 --> 01:14:00,250 I now pronounce you husband and wife. 1099 01:14:00,250 --> 01:14:01,829 You may kiss your bride. 1100 01:14:13,000 --> 01:14:17,038 ♪ I was in love with the whole affair ♪ 1101 01:14:18,670 --> 01:14:23,210 ♪ She's been leaving me upside upside down ♪ 1102 01:14:25,578 --> 01:14:29,710 ♪ Feelin' high and turned around ♪ 1103 01:14:32,078 --> 01:14:36,500 ♪ She's been leaving me upside upside down ♪ 1104 01:14:36,500 --> 01:14:41,788 ♪ Like a dime story ♪ 1105 01:14:41,788 --> 01:14:46,710 ♪ Over and over ♪♪ 1106 01:14:46,710 --> 01:14:48,670 - Cheers. - Cheers. 1107 01:14:53,000 --> 01:14:54,578 Excuse me. 1108 01:15:05,168 --> 01:15:07,168 You have hay on your tux. 1109 01:15:08,329 --> 01:15:09,829 Good one. 1110 01:15:14,579 --> 01:15:16,170 See how happy they look? 1111 01:15:19,078 --> 01:15:20,500 You could be happy like that. 1112 01:15:20,500 --> 01:15:23,420 - Oh, stop. - Okay. 1113 01:15:23,420 --> 01:15:24,828 You gonna eat your ice cream? 1114 01:15:24,828 --> 01:15:26,288 I'm not... 1115 01:15:26,288 --> 01:15:27,828 going to halfway finish this thing. 1116 01:15:31,828 --> 01:15:33,960 Left shoulder is drama, right shoulder is comedy. 1117 01:15:33,960 --> 01:15:35,500 Yeah, exactly. 1118 01:15:39,960 --> 01:15:43,210 I'm gonna miss you, daddy. 1119 01:15:43,210 --> 01:15:45,788 Well, uh, you know we just want you to be happy. 1120 01:15:47,420 --> 01:15:49,038 Wherever that is. 1121 01:15:51,000 --> 01:15:52,920 ♪ I can't see you ♪ 1122 01:15:52,920 --> 01:15:57,250 ♪ I can't get your sound ♪♪ 1123 01:15:57,250 --> 01:15:58,828 Thanks for coming. 1124 01:15:58,828 --> 01:16:01,039 - Thank you. Have a good night. - Great seeing you. 1125 01:16:01,039 --> 01:16:02,710 - Bye-bye. - Bye. 1126 01:16:02,710 --> 01:16:04,168 Bye-bye. 1127 01:16:06,918 --> 01:16:08,538 - Oh, sweetheart. - Mom. 1128 01:16:08,538 --> 01:16:10,579 - Mm, see you in a bit. - See you back home. 1129 01:16:10,579 --> 01:16:11,918 Okay. 1130 01:16:19,828 --> 01:16:21,119 Thank you for this. 1131 01:16:22,670 --> 01:16:24,538 Thank you. 1132 01:16:24,538 --> 01:16:25,828 It's teamwork. 1133 01:16:25,828 --> 01:16:27,619 Hm. 1134 01:16:27,619 --> 01:16:29,960 Where's Marc? 1135 01:16:29,960 --> 01:16:31,038 Gone. 1136 01:16:34,038 --> 01:16:37,170 Uh, I have to be back in Chicago in the morning, so... 1137 01:16:39,038 --> 01:16:40,328 I just, uh... 1138 01:16:42,000 --> 01:16:43,920 I just didn't wanna leave without saying goodbye. 1139 01:16:47,288 --> 01:16:48,670 Oh. 1140 01:16:48,670 --> 01:16:51,288 Sure. 1141 01:16:51,288 --> 01:16:54,288 Best of luck... tomorrow. 1142 01:16:57,710 --> 01:17:00,119 Let me know h-how I can contribute 1143 01:17:00,119 --> 01:17:02,750 in any way, financially or, whatever. 1144 01:17:04,500 --> 01:17:06,500 Ha. I could just talk to Melanie about that. 1145 01:17:11,329 --> 01:17:14,750 Okay. 1146 01:17:18,170 --> 01:17:19,750 Okay. 1147 01:17:20,960 --> 01:17:22,578 Okay. 1148 01:18:25,420 --> 01:18:27,670 I love you. 1149 01:19:40,118 --> 01:19:42,288 I miss you so much. 1150 01:19:46,920 --> 01:19:48,920 I am sorry. 1151 01:19:55,420 --> 01:19:57,828 Oh, Seth, I'm so sorry. 1152 01:21:03,418 --> 01:21:04,829 What the... 1153 01:21:04,829 --> 01:21:06,119 What are you doing here? 1154 01:21:06,119 --> 01:21:08,618 Unh-unh. What are you doing here? 1155 01:21:10,579 --> 01:21:12,668 I was just... 1156 01:21:12,668 --> 01:21:15,250 I just wanted to come see Seth's bench one last time 1157 01:21:15,250 --> 01:21:17,078 'cause I don't know when I'm coming back. 1158 01:21:19,460 --> 01:21:23,828 So... you're not going to the ceremony? 1159 01:21:23,828 --> 01:21:25,750 No, I have an early flight. 1160 01:21:27,460 --> 01:21:28,619 Right. 1161 01:21:30,250 --> 01:21:31,378 Well... 1162 01:21:32,960 --> 01:21:34,880 that's maybe best. 1163 01:21:41,960 --> 01:21:43,960 Look, I don't know how you're feelin' 1164 01:21:43,960 --> 01:21:46,038 about maybe missin' Seth's dedication. 1165 01:21:46,038 --> 01:21:47,618 None of my business. 1166 01:21:47,618 --> 01:21:49,170 But for Nate... 1167 01:21:51,880 --> 01:21:55,288 Look, you have every right to be there. 1168 01:21:55,288 --> 01:21:57,210 But you hurt Nate. 1169 01:21:59,750 --> 01:22:01,250 I don't like that. 1170 01:22:02,878 --> 01:22:06,208 So, yeah. Maybe don't go. 1171 01:22:09,880 --> 01:22:12,538 Or... 1172 01:22:12,538 --> 01:22:14,750 And I'm just spitballin here 'cause this is the last time 1173 01:22:14,750 --> 01:22:16,619 I'm gonna see you anyway, right? 1174 01:22:16,619 --> 01:22:18,250 Leave Marc. 1175 01:22:18,250 --> 01:22:21,038 Nice guy, but eh. 1176 01:22:21,038 --> 01:22:25,078 See if there's maybe someone out there 1177 01:22:25,078 --> 01:22:27,170 that maybe fits you better. 1178 01:22:29,460 --> 01:22:32,828 Maybe someone who makes you stammer 1179 01:22:32,828 --> 01:22:35,328 get all flushed... 1180 01:22:35,328 --> 01:22:38,250 but also understands what it's like to miss Seth. 1181 01:22:41,420 --> 01:22:43,038 To feel lost. 1182 01:22:47,750 --> 01:22:49,118 But you're gonna have to look really hard 1183 01:22:49,118 --> 01:22:51,828 to find someone like that. 1184 01:22:53,710 --> 01:22:55,118 Well... 1185 01:22:56,618 --> 01:22:58,538 none of my business. 1186 01:23:16,828 --> 01:23:19,328 What happened? 1187 01:23:19,328 --> 01:23:20,828 Honey, you haven't changed. 1188 01:23:20,828 --> 01:23:23,460 I heard about Marc. Is everything okay? 1189 01:23:23,460 --> 01:23:25,000 I don't know. 1190 01:23:25,000 --> 01:23:27,210 Is Marc already back in Chicago? 1191 01:23:28,710 --> 01:23:30,000 I don't know. 1192 01:23:30,000 --> 01:23:31,210 Do you need me to book your flight? 1193 01:23:31,210 --> 01:23:32,788 I'm happy to make a call if you-- 1194 01:23:32,788 --> 01:23:34,288 Mom, I already booked a flight. 1195 01:23:34,288 --> 01:23:35,828 What about the condo? 1196 01:23:35,828 --> 01:23:37,460 There wasn't already a down payment, was there? 1197 01:23:37,460 --> 01:23:39,460 If it's within 30 days, you might be able to-- 1198 01:23:39,460 --> 01:23:41,170 Mom, it's fine. 1199 01:23:42,670 --> 01:23:44,618 Well, what's your plan when you get back? 1200 01:23:44,618 --> 01:23:46,710 You'll have to find a place as soon as possible. 1201 01:23:46,710 --> 01:23:48,250 Why? 1202 01:23:48,250 --> 01:23:49,670 Huh? 1203 01:23:49,670 --> 01:23:52,420 Why? Why the rush to find a new place? 1204 01:23:54,960 --> 01:23:56,710 I can come to Chicago for a little bit 1205 01:23:56,710 --> 01:23:58,828 just till you get yourself resituated. 1206 01:23:58,828 --> 01:24:00,670 Let me see. I don't think I could make it out before-- 1207 01:24:00,670 --> 01:24:02,329 Mom. Mom! 1208 01:24:04,000 --> 01:24:06,710 Why are we rushing to find a new apartment? 1209 01:24:06,710 --> 01:24:09,750 What's so important about a new apartment? 1210 01:24:09,750 --> 01:24:11,788 Well, so what's your plan then? 1211 01:24:14,668 --> 01:24:17,078 I don't know. 1212 01:24:17,078 --> 01:24:18,710 Uh, um, I don't know. 1213 01:24:20,378 --> 01:24:22,710 I don't know and I think... 1214 01:24:23,920 --> 01:24:25,420 I think that's okay. 1215 01:24:32,500 --> 01:24:33,670 Oh. 1216 01:24:35,078 --> 01:24:36,618 And in these times 1217 01:24:36,618 --> 01:24:39,710 one of you, sometimes even a stranger 1218 01:24:39,710 --> 01:24:41,288 will show up and provide. 1219 01:24:42,828 --> 01:24:46,288 Just, show up. 1220 01:24:46,288 --> 01:24:49,210 And I think that's pretty rare nowadays. 1221 01:24:49,210 --> 01:24:50,828 I'm sure each of you have experienced 1222 01:24:50,828 --> 01:24:53,578 something like that too. 1223 01:24:53,578 --> 01:24:54,788 S... 1224 01:25:00,329 --> 01:25:02,878 Uh, so... 1225 01:25:02,878 --> 01:25:05,750 let us not only be grateful to the ones that we miss. 1226 01:25:08,618 --> 01:25:11,000 Steven, Kelsey... 1227 01:25:14,460 --> 01:25:16,378 and Seth. 1228 01:25:20,538 --> 01:25:24,038 But let's be grateful for this community, too 1229 01:25:24,038 --> 01:25:27,500 because we've proven to be just that. 1230 01:25:27,500 --> 01:25:29,328 And when we do have to let go... 1231 01:25:31,578 --> 01:25:34,578 when it's time to say goodbye... 1232 01:25:34,578 --> 01:25:36,500 we get through because of this. 1233 01:25:39,670 --> 01:25:42,618 So, see you in the park. 1234 01:25:42,618 --> 01:25:46,078 Enjoy these benches as much as a bench can be enjoyed. 1235 01:25:48,328 --> 01:25:50,170 And remember the heroes of this town. 1236 01:25:53,288 --> 01:25:55,170 Thanks. That's, that's all I got. 1237 01:26:08,038 --> 01:26:09,380 Thank you. 1238 01:26:11,618 --> 01:26:13,918 - Erica, I thought that-- - Hi, I'm not sure what... 1239 01:26:13,918 --> 01:26:15,418 - What? No, no, you-- - Um-- 1240 01:26:15,418 --> 01:26:17,000 No, no, what were you gonna say? 1241 01:26:17,000 --> 01:26:18,960 Uh... 1242 01:26:18,960 --> 01:26:20,788 I, I don't... 1243 01:26:20,788 --> 01:26:23,788 Okay, I don't know how this goes. 1244 01:26:23,788 --> 01:26:26,420 Ah, okay, I don't know what I'm doing. 1245 01:26:26,420 --> 01:26:28,170 But, uh... 1246 01:26:28,170 --> 01:26:29,960 Oh, I... 1247 01:26:32,000 --> 01:26:34,710 Uh, what I'm trying to say is... 1248 01:26:36,670 --> 01:26:38,118 Oh, I love you. 1249 01:26:41,920 --> 01:26:43,538 I know I love you. 1250 01:26:45,710 --> 01:26:47,880 That's pretty much all I know. 1251 01:26:50,710 --> 01:26:52,210 And I know things are messy 1252 01:26:52,210 --> 01:26:54,538 and it's now kind of a total f-freefall 1253 01:26:54,538 --> 01:26:55,880 and I don't expect... 1254 01:27:06,378 --> 01:27:08,788 I guess we'll stumble through together then. 86411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.