Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:12,669 --> 00:03:15,080
Hello?
2
00:03:15,080 --> 00:03:16,329
Air Bear!
3
00:03:16,329 --> 00:03:18,288
Erica, is that you?
4
00:03:18,288 --> 00:03:20,120
- Hi, daddy.
- Sweetie.
5
00:03:20,120 --> 00:03:23,079
- Oh.
- Hi. Marc.
6
00:03:23,079 --> 00:03:25,378
Nice to finally meet you.
Come here.
7
00:03:28,960 --> 00:03:31,579
- Hi, mom.
- Mm. Oh.
8
00:03:31,579 --> 00:03:34,500
- This is Marc.
- Such a pleasure, Mrs. Moore.
9
00:03:34,500 --> 00:03:36,750
Oh, so nice to meet you.
10
00:03:36,750 --> 00:03:39,329
Sorry we missed you
on our last visit.
11
00:03:39,329 --> 00:03:41,288
- How was your drive?
- Uh, easy.
12
00:03:41,288 --> 00:03:43,038
Something smells good
in here.
13
00:03:43,038 --> 00:03:45,750
Oh, Erica's favorite brownies.
Three more minutes left.
14
00:03:47,538 --> 00:03:48,919
I'm so glad you're home.
15
00:03:50,788 --> 00:03:52,379
Your room is almost ready,
let me just put
16
00:03:52,379 --> 00:03:54,329
the duvet cover on.
Just came out of the dryer.
17
00:03:54,329 --> 00:03:56,038
Dale, can you grab those bags
and bring them into Erica's--
18
00:03:56,038 --> 00:03:57,618
M-mom, we couldn't--
19
00:03:57,618 --> 00:03:59,250
Erica, your sister's going
to be here at six
20
00:03:59,250 --> 00:04:00,669
with the bridesmaid dress.
21
00:04:00,669 --> 00:04:02,500
And, Marc,
make yourself at home.
22
00:04:02,500 --> 00:04:04,209
- Thank you.
- Sounds perfect.
23
00:04:07,419 --> 00:04:08,750
Oh.
24
00:04:16,000 --> 00:04:18,788
Uh, it's, uh, Seth
after his first tour.
25
00:04:20,879 --> 00:04:24,709
- He looks handsome there.
- He is. He was.
26
00:04:24,709 --> 00:04:28,000
That's April and me.
27
00:04:28,000 --> 00:04:29,459
She's much taller now.
28
00:04:36,038 --> 00:04:40,038
And you know April never
was great at handling stress.
29
00:04:40,038 --> 00:04:42,920
I think you mean
she never stresses.
30
00:04:42,920 --> 00:04:45,538
Well, if Scott and I weren't
here to actually make a plan
31
00:04:45,538 --> 00:04:48,288
for this thing,
it'd be falling apart.
32
00:04:48,288 --> 00:04:51,209
Well, I'm here now, so just
tell me where the ship's headed
33
00:04:51,209 --> 00:04:53,209
and I can help steer too.
34
00:04:55,420 --> 00:04:58,329
Homefront is putting
on an event.
35
00:04:58,329 --> 00:05:01,668
- Uh, it's Nate's charity, right?
- That's right, on Sunday.
36
00:05:01,668 --> 00:05:03,709
There's been some competition
for table rentals
37
00:05:03,709 --> 00:05:05,290
if you wanna help
find a solution.
38
00:05:05,290 --> 00:05:06,829
Tables. On it.
39
00:05:08,788 --> 00:05:10,709
The event does sound
lovely though.
40
00:05:10,709 --> 00:05:13,288
Honoring all the vets involved
with the organization.
41
00:05:14,579 --> 00:05:16,459
We should all go support.
42
00:05:17,538 --> 00:05:19,170
Yeah. Okay.
43
00:05:31,250 --> 00:05:34,750
Um, we're buying a condo.
44
00:05:34,750 --> 00:05:37,119
Near Lincoln Park.
It's gorgeous.
45
00:05:37,119 --> 00:05:39,959
I'm so excited to get back
and start setting it up.
46
00:05:39,959 --> 00:05:42,670
That's a big step.
47
00:05:42,670 --> 00:05:46,329
- Is it time for that?
- I think so.
48
00:05:46,329 --> 00:05:50,670
I've been reading articles
about how soon is too soon.
49
00:05:50,670 --> 00:05:53,788
- Why, you think it's too quick?
- Not at all.
50
00:05:53,788 --> 00:05:55,459
I'm happy for you.
51
00:05:58,750 --> 00:06:00,829
- Hello?
- In here.
52
00:06:03,000 --> 00:06:06,959
- Hi!
- You're here!
53
00:06:06,959 --> 00:06:08,959
- Oh.
- Where's Marc?
54
00:06:08,959 --> 00:06:11,668
April, don't tell me
55
00:06:11,668 --> 00:06:14,288
the dress is in this bag.
56
00:06:14,288 --> 00:06:15,538
It's fine, mom.
57
00:06:15,538 --> 00:06:18,209
Well, I can steam it.
58
00:06:18,209 --> 00:06:19,500
Okay.
59
00:06:20,829 --> 00:06:23,250
- Save me.
- I'm here.
60
00:06:23,250 --> 00:06:25,709
April, don't forget about
the florist appointment tomorrow.
61
00:06:25,709 --> 00:06:27,579
Yeah, I got it.
62
00:06:27,579 --> 00:06:29,250
And then the meeting
with the caterers at three.
63
00:06:29,250 --> 00:06:31,379
Let's start packing
the welcome bags tonight.
64
00:06:31,379 --> 00:06:33,500
- Wow.
- I can't.
65
00:06:33,500 --> 00:06:35,500
We're, uh, going out
with everyone.
66
00:06:36,920 --> 00:06:38,709
Oh, my God.
67
00:06:38,709 --> 00:06:40,209
Mm, well.
68
00:06:40,209 --> 00:06:42,038
♪ So I'm gettin' married ♪
69
00:06:42,038 --> 00:06:44,170
♪ And we're gonna eat
some cake ♪
70
00:06:44,170 --> 00:06:48,209
♪ And I get to watch Scott
get old and saggy yeah ♪
71
00:06:48,209 --> 00:06:49,959
♪ It's gonna be great ♪♪
72
00:06:49,959 --> 00:06:52,000
It's beautiful.
It's beautiful.
73
00:06:58,500 --> 00:07:00,620
I wasn't a fan of the barn
venue.
74
00:07:00,620 --> 00:07:02,918
It's supposed to be the most
meaningful day of our lives...
75
00:07:02,918 --> 00:07:05,000
not a stockyard show.
76
00:07:05,000 --> 00:07:07,168
Plus, it took a lot
of explaining to my grandmother
77
00:07:07,168 --> 00:07:09,918
that getting married outside of
a church actually still counts.
78
00:07:09,918 --> 00:07:14,379
Yeah, Scott is very concerned
about getting hay on his tux.
79
00:07:14,379 --> 00:07:16,120
- Oh.
- That's not the only reason.
80
00:07:16,120 --> 00:07:17,788
- Mm.
- We've talked about it a lot.
81
00:07:17,788 --> 00:07:19,538
- It's one of 'em.
- Yeah.
82
00:07:19,538 --> 00:07:21,879
No, it, there's many reasons.
83
00:07:21,879 --> 00:07:24,038
There are currently about 5000
84
00:07:24,038 --> 00:07:26,579
but you guys probably
wouldn't know that
85
00:07:26,579 --> 00:07:28,079
because you're not in my head.
86
00:07:28,079 --> 00:07:30,579
- It's gonna be fine.
- It sticks, I mean, I...
87
00:07:30,579 --> 00:07:33,250
Yeah, it's dusty.
It's a dusty environment.
88
00:07:33,250 --> 00:07:34,959
You wanna look nice.
He wants to look nice.
89
00:07:34,959 --> 00:07:37,170
I, sure.
90
00:07:37,170 --> 00:07:39,959
I do wanna look nice.
As best I can...
91
00:07:41,788 --> 00:07:43,750
- Hey.
- Hey. You're 20 minutes late.
92
00:07:43,750 --> 00:07:45,079
You're early though.
93
00:07:47,209 --> 00:07:48,670
- Ah, one week!
- Hey.
94
00:07:48,670 --> 00:07:50,079
Mm-hmm.
95
00:07:50,079 --> 00:07:52,209
Yeah, I don't know
what I was thinking.
96
00:07:58,459 --> 00:08:01,290
- Good to see you.
- Yeah, you too. Welcome home.
97
00:08:01,290 --> 00:08:04,790
I can't even remember the last
time I paid $3 for a drink.
98
00:08:06,959 --> 00:08:08,668
Hi, I'm Marc.
99
00:08:08,668 --> 00:08:10,918
Uh, my boyfriend.
100
00:08:10,918 --> 00:08:13,250
Oh, Nate.
101
00:08:13,250 --> 00:08:17,288
Scott's best man
and one of my oldest friends.
102
00:08:17,288 --> 00:08:19,538
Of course, yeah.
Let's get you drinkin'.
103
00:08:19,538 --> 00:08:22,000
I need
some embarrassing stories.
104
00:08:22,000 --> 00:08:24,959
Well, now that we're all here
105
00:08:24,959 --> 00:08:26,879
I wanted to do a little toast.
106
00:08:26,879 --> 00:08:29,209
Um, April, would you
like to say something?
107
00:08:29,209 --> 00:08:32,919
Oh, um... sure.
108
00:08:32,919 --> 00:08:35,250
Yes.
109
00:08:35,250 --> 00:08:37,879
I mean, I don't
have anything prepared.
110
00:08:37,879 --> 00:08:39,750
Um, but, okay.
111
00:08:39,750 --> 00:08:44,328
Uh, thank you all
for being here, seriously.
112
00:08:44,328 --> 00:08:48,250
Uh, this terrible beer
and terrible company...
113
00:08:49,960 --> 00:08:52,710
Makes the moments
worth having.
114
00:08:52,710 --> 00:08:56,119
And, I can't imagine
such a big moment in my life
115
00:08:56,119 --> 00:08:58,288
without any of you.
116
00:08:58,288 --> 00:09:00,000
Except maybe Marc.
117
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
I mean, let's be honest,
we just met, so...
118
00:09:05,168 --> 00:09:06,289
Uh, I'm excited.
119
00:09:08,080 --> 00:09:10,168
Okay, uh, mic drop.
120
00:09:10,168 --> 00:09:12,330
- That's... Back to you.
- Yeah.
121
00:09:12,330 --> 00:09:15,330
- Cheers.
- Cheers.
122
00:09:15,330 --> 00:09:17,960
So, I had a couple of speeches
saved for the big day
123
00:09:17,960 --> 00:09:19,460
but I wanted to do this one now
124
00:09:19,460 --> 00:09:21,210
'cause I didn't wanna
make it a thing.
125
00:09:21,210 --> 00:09:22,620
Don't worry, it's short.
126
00:09:25,710 --> 00:09:27,788
"April and I are so grateful
to have everyone here
127
00:09:27,788 --> 00:09:29,960
"we love with us this weekend.
128
00:09:29,960 --> 00:09:32,578
"Family, friends.
129
00:09:32,578 --> 00:09:34,788
"Best man was probably
the easiest choice
130
00:09:34,788 --> 00:09:36,788
"in the process so far.
131
00:09:36,788 --> 00:09:39,919
"Besides choosing my bride,
of course.
132
00:09:39,919 --> 00:09:43,328
"But in the last few years,
Nate has become my brother.
133
00:09:46,210 --> 00:09:48,328
"To my new big sister.
134
00:09:48,328 --> 00:09:50,119
"We're so glad
to have you back home.
135
00:09:50,119 --> 00:09:53,919
And thank you for convincing
your sister to go out with me."
136
00:09:53,919 --> 00:09:55,578
You're goin' in my will
for that one.
137
00:09:55,578 --> 00:09:57,250
- Oh.
- Mm.
138
00:09:57,250 --> 00:09:59,250
- Don't expect much.
- Ah.
139
00:10:01,580 --> 00:10:03,960
"And to Seth.
140
00:10:03,960 --> 00:10:06,039
"We all wish you were here.
141
00:10:06,039 --> 00:10:10,000
"Not just to be our designated
driver and pay for pizza, but...
142
00:10:11,750 --> 00:10:14,918
"Well, none of
this is the same without you.
143
00:10:19,078 --> 00:10:21,710
"And lastly,
to my beautiful bride.
144
00:10:21,710 --> 00:10:23,879
"You made me happier than a bird
with a French fry
145
00:10:23,879 --> 00:10:26,500
"when you decided to marry me.
146
00:10:26,500 --> 00:10:28,500
Thank you for changing
my life."
147
00:10:30,419 --> 00:10:31,578
Cheers.
148
00:10:31,578 --> 00:10:33,210
- Cheers.
- Cheers.
149
00:10:45,828 --> 00:10:47,500
I'm gonna get a drink.
You guys want anything?
150
00:10:47,500 --> 00:10:50,288
- Uh, no, we're good.
- Okay.
151
00:10:50,288 --> 00:10:52,619
- Here you go.
- Thank you.
152
00:10:54,379 --> 00:10:57,038
Whiskey neat?
153
00:10:57,038 --> 00:10:59,669
It's a single malt
scotch, upgraded.
154
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
- You seem--
- Marc seems nice.
155
00:11:04,000 --> 00:11:05,289
Yes.
156
00:11:06,418 --> 00:11:08,250
He is. I'm really lucky.
157
00:11:10,379 --> 00:11:13,210
- How'd you meet?
- Uh, work.
158
00:11:13,210 --> 00:11:14,500
Fundraiser.
159
00:11:14,500 --> 00:11:16,288
- You still do...
- HR?
160
00:11:16,288 --> 00:11:18,419
- Yeah.
- I do.
161
00:11:18,419 --> 00:11:20,120
Well, I'm sure they love you.
162
00:11:22,788 --> 00:11:25,288
How have you been?
163
00:11:25,288 --> 00:11:27,169
You know, I've been
really good actually.
164
00:11:27,169 --> 00:11:30,578
- I've been busy with Homefront.
- Hm.
165
00:11:30,578 --> 00:11:33,038
Yeah, my, my mom said
there is an event on Sunday.
166
00:11:33,038 --> 00:11:35,828
Yeah, it's just
a little get-together.
167
00:11:35,828 --> 00:11:37,710
We're trying to raise awareness
for the organization
168
00:11:37,710 --> 00:11:40,119
but also honor the people
it's for, you know.
169
00:11:40,119 --> 00:11:41,619
- All vets, right?
- Yeah.
170
00:11:41,619 --> 00:11:44,119
Yeah, we help them
find employments.
171
00:11:44,119 --> 00:11:47,669
Um, construction work,
technology, things like that.
172
00:11:47,669 --> 00:11:50,669
Get them readjusted
to civ life.
173
00:11:50,669 --> 00:11:52,919
That's really incredible, Nate.
174
00:11:56,288 --> 00:11:59,419
Um, yeah, there's gonna be food
and a, and a raffle.
175
00:11:59,419 --> 00:12:02,750
- It should be fun.
- Proud of you.
176
00:12:02,750 --> 00:12:04,458
Thanks.
177
00:12:04,458 --> 00:12:07,168
Uh, it seems to be
workin' out so far.
178
00:12:07,168 --> 00:12:08,918
We are having
a-a small dedication
179
00:12:08,918 --> 00:12:11,418
of a few new park benches
for the fallen vets.
180
00:12:11,418 --> 00:12:14,210
Including Seth's.
181
00:12:14,210 --> 00:12:17,250
Well, nobody told me
Seth was being honored.
182
00:12:17,250 --> 00:12:18,620
They didn't?
183
00:12:20,000 --> 00:12:22,169
Oh, I, I figured...
184
00:12:22,169 --> 00:12:25,669
Well, I don't have your number
anymore or I would've called.
185
00:12:25,669 --> 00:12:27,578
You don't?
186
00:12:27,578 --> 00:12:29,038
No.
187
00:12:29,038 --> 00:12:32,879
But, um... if you wanna
see the benches
188
00:12:32,879 --> 00:12:34,669
you could come by Homefront
and see while you are here.
189
00:12:34,669 --> 00:12:36,250
- No, I--
- If you want.
190
00:12:36,250 --> 00:12:38,669
Do you still have
the same number?
191
00:12:38,669 --> 00:12:41,000
- Mm, 555--
- 3728.
192
00:12:44,960 --> 00:12:46,538
- Well--
- Would you--
193
00:12:49,169 --> 00:12:52,328
- I should--
- No. Uh, uh, nothing. Go ahead.
194
00:12:52,328 --> 00:12:54,288
I was saying I, I should
probably get back.
195
00:12:54,288 --> 00:12:57,038
I don't want to leave him
with the sharks too long.
196
00:12:57,038 --> 00:12:58,250
Yeah.
197
00:12:59,879 --> 00:13:01,918
It was really good
to see you.
198
00:13:03,580 --> 00:13:05,168
You too.
199
00:13:51,919 --> 00:13:53,169
Mm.
200
00:13:55,538 --> 00:13:57,710
- How's work?
- Mornin'!
201
00:13:57,710 --> 00:14:00,620
Got an early start.
Bumped up my conference call.
202
00:14:00,620 --> 00:14:02,710
Stickin' to a hard out
at four.
203
00:14:02,710 --> 00:14:04,710
- Good.
- What's your plan for today?
204
00:14:04,710 --> 00:14:07,830
Uh, just wedding stuff, I think.
205
00:14:07,830 --> 00:14:09,210
Gonna meet everyone
down at the barn
206
00:14:09,210 --> 00:14:11,830
at 4:30 if you can make it.
207
00:14:11,830 --> 00:14:13,500
Um, definitely tryin'.
208
00:14:15,250 --> 00:14:17,788
I was thinkin' about
going down to see the bench
209
00:14:17,788 --> 00:14:19,500
they made for Seth this morning.
210
00:14:21,379 --> 00:14:23,379
Do you want me
to go to that too?
211
00:14:23,379 --> 00:14:25,919
No, no, you finish this.
212
00:14:25,919 --> 00:14:27,669
Makes most sense. I'm trying
to get everything done
213
00:14:27,669 --> 00:14:28,710
before the wedding day,
you know.
214
00:14:28,710 --> 00:14:29,960
Yeah.
215
00:14:29,960 --> 00:14:33,288
Yeah, we knew
that was the deal.
216
00:14:33,288 --> 00:14:35,000
I'm just glad you're here.
217
00:14:50,169 --> 00:14:53,379
I understand, sir,
but the donation is so small.
218
00:14:53,379 --> 00:14:55,669
Okay, well,
I appreciate your time
219
00:14:55,669 --> 00:14:58,619
and maybe next quarter. Okay.
220
00:14:58,619 --> 00:15:01,080
Yeah, maybe next quarter,
you can take one less cruise
221
00:15:01,080 --> 00:15:03,418
so you can show the tiniest bit
of appreciation
222
00:15:03,418 --> 00:15:07,000
for those who gave their lives
so you can have that vacation.
223
00:15:07,000 --> 00:15:09,288
- Hi.
- Hi.
224
00:15:09,288 --> 00:15:11,750
I'm, uh, Nate's friend, Erica.
225
00:15:11,750 --> 00:15:13,418
Oh, Seth's widow.
226
00:15:13,418 --> 00:15:15,460
Yeah, um, that's right.
227
00:15:15,460 --> 00:15:17,750
Me too.
228
00:15:17,750 --> 00:15:18,828
A widow.
229
00:15:20,038 --> 00:15:21,500
- Seven years.
- Oh.
230
00:15:21,500 --> 00:15:22,919
I'm Melanie.
231
00:15:22,919 --> 00:15:25,620
It's nice to meet you.
I'm so sorry.
232
00:15:25,620 --> 00:15:26,788
Likewise.
233
00:15:27,750 --> 00:15:29,419
Nate.
234
00:15:29,419 --> 00:15:31,078
Uh, of course, Tom,
thank you so much.
235
00:15:31,078 --> 00:15:33,379
We really appreciate it.
Bye-bye.
236
00:15:36,788 --> 00:15:38,919
Oh, you showed.
237
00:15:38,919 --> 00:15:40,288
I showed.
238
00:15:42,538 --> 00:15:45,578
So next, I'll be demonstrating
how to bend wood.
239
00:15:45,578 --> 00:15:47,710
Now we're gonna take
multiple layers
240
00:15:47,710 --> 00:15:49,669
and we're gonna bend them
around the form
241
00:15:49,669 --> 00:15:52,210
and, Donald,
the camera is drooping.
242
00:15:52,210 --> 00:15:53,828
- Don.
- Hey, grandma.
243
00:15:55,328 --> 00:15:58,538
Uh, ah, kitchen's closed.
244
00:15:58,538 --> 00:16:00,750
- But the bar is still open.
- Ah.
245
00:16:01,830 --> 00:16:03,418
- Hi, Grace.
- Oh.
246
00:16:03,418 --> 00:16:05,000
- Hey, Roger.
- Hi.
247
00:16:07,668 --> 00:16:09,330
- Roger.
- Hello, sweetheart.
248
00:16:12,418 --> 00:16:14,460
Wow.
249
00:16:14,460 --> 00:16:16,538
I think this is beautiful.
250
00:16:18,788 --> 00:16:20,669
This is artistry.
251
00:16:20,669 --> 00:16:22,038
Yeah, well, we know
what we're doin'.
252
00:16:23,960 --> 00:16:26,250
This one's Seth's.
253
00:16:26,250 --> 00:16:28,919
We're gonna put
his favorite quote right here.
254
00:16:28,919 --> 00:16:30,710
Well, we're guessing
it's his favorite quote
255
00:16:30,710 --> 00:16:33,669
'cause it's the one he used
in his valedictorian speech.
256
00:16:33,669 --> 00:16:35,288
We'll say that it is.
257
00:16:37,000 --> 00:16:38,419
So did you bring 'em?
258
00:16:40,250 --> 00:16:42,119
We had these made.
259
00:16:56,078 --> 00:16:59,788
I'm gonna put each one
of their tags... right here.
260
00:17:01,750 --> 00:17:03,580
They're goin' in Tomkins Park.
261
00:17:15,169 --> 00:17:17,578
Oh, you have a little, uh...
262
00:17:17,578 --> 00:17:18,920
Just, yeah.
263
00:17:20,750 --> 00:17:22,828
Uh, I thought I was keeping it
together so well.
264
00:17:24,420 --> 00:17:26,538
No one keeps it together
all the time.
265
00:17:29,000 --> 00:17:30,328
Seth could.
266
00:17:31,878 --> 00:17:33,500
You're right, he could.
267
00:17:36,210 --> 00:17:37,578
The library.
268
00:17:37,578 --> 00:17:40,210
Yeah, that's what
I was thinking.
269
00:17:40,210 --> 00:17:41,920
Kid rips one and...
270
00:17:43,710 --> 00:17:45,618
Seth, what are you doing?
271
00:17:45,618 --> 00:17:48,500
I'm laughing in my quiet voice.
272
00:17:50,210 --> 00:17:52,788
Ah, what 13-year-old boy
talks like that?
273
00:17:55,710 --> 00:17:57,118
Seth.
274
00:18:03,039 --> 00:18:05,119
I'm sorry for losing touch.
275
00:18:08,960 --> 00:18:10,329
I wrote.
276
00:18:11,750 --> 00:18:14,829
A couple times actually.
277
00:18:14,829 --> 00:18:17,328
Oh, and everything I wrote
always sounded so...
278
00:18:22,078 --> 00:18:24,210
I don't know.
I never sent 'em.
279
00:18:28,538 --> 00:18:29,670
Hey.
280
00:18:30,920 --> 00:18:32,618
It's water under the bridge.
281
00:18:48,288 --> 00:18:50,460
We're not sitting
in a circle, April.
282
00:18:50,460 --> 00:18:53,038
- It's symbolic.
- Of what? Being in a cult?
283
00:18:53,038 --> 00:18:54,920
Of union.
284
00:18:54,920 --> 00:18:56,710
And everyone can see
everyone else.
285
00:18:56,710 --> 00:18:58,420
It becomes a shared experience.
286
00:18:58,420 --> 00:19:00,420
My mom's not gonna look
at the back of my head
287
00:19:00,420 --> 00:19:01,829
the entire ceremony.
288
00:19:01,829 --> 00:19:03,750
Okay, fine,
pretend that I am your mom.
289
00:19:03,750 --> 00:19:05,119
- Just--
- No, never, no.
290
00:19:05,119 --> 00:19:08,210
Oh, I see you, Scott. Hi.
291
00:19:08,210 --> 00:19:10,788
Look there you are
right in plain view.
292
00:19:10,788 --> 00:19:12,169
You're being difficult.
293
00:19:12,169 --> 00:19:14,460
- Erica?
- Hm?
294
00:19:14,460 --> 00:19:15,669
The...
295
00:19:16,878 --> 00:19:20,119
Oh, I can see either side.
296
00:19:20,119 --> 00:19:22,250
Uh, hey, Erica,
would you mind grabbing me
297
00:19:22,250 --> 00:19:24,328
another 150 grit sanding sheet?
298
00:19:24,328 --> 00:19:26,538
- It's in my bag.
- In your bag. Yep.
299
00:19:28,920 --> 00:19:30,670
You know, for somebody who says
they don't really care
300
00:19:30,670 --> 00:19:32,078
about this sort of thing,
it certainly seems
301
00:19:32,078 --> 00:19:33,670
like you care quite a bit.
302
00:19:33,670 --> 00:19:36,380
Well, I would just like
for the few simple ideas
303
00:19:36,380 --> 00:19:37,920
that I have to be heard.
304
00:19:37,920 --> 00:19:39,960
- I understand that.
- Do you?
305
00:19:39,960 --> 00:19:43,250
Is not, I mean, think about,
uh, how are you gonna walk in?
306
00:19:43,250 --> 00:19:44,960
The other week at tastings
307
00:19:44,960 --> 00:19:47,170
I watched Scott debate
steak or duck for an hour.
308
00:19:49,170 --> 00:19:52,000
Somebody's gonna be seeing
my butt the entire time, so--
309
00:19:52,000 --> 00:19:54,118
Well, they're seeing
your butt anyway.
310
00:19:54,118 --> 00:19:56,578
Okay, you know what,
let's not do a circle.
311
00:19:56,578 --> 00:19:58,710
It's not like I care
about the stupid chairs.
312
00:19:58,710 --> 00:20:01,209
He just won't listen.
313
00:20:01,209 --> 00:20:03,079
It's like he becomes
this different person
314
00:20:03,079 --> 00:20:05,710
who suddenly cares about
stamping family crests
315
00:20:05,710 --> 00:20:07,169
on place cards.
316
00:20:07,169 --> 00:20:09,618
Like, what?
317
00:20:09,618 --> 00:20:13,419
I am so ready for
all of this to be over.
318
00:20:13,419 --> 00:20:16,210
It's normal to be stressed.
319
00:20:16,210 --> 00:20:18,500
It's your big day.
320
00:20:18,500 --> 00:20:19,878
Thanks, Marc.
321
00:20:24,170 --> 00:20:26,670
I mean, I just,
I wanted to go to city hall.
322
00:20:26,670 --> 00:20:28,328
Or like your wedding
in the backyard
323
00:20:28,328 --> 00:20:29,878
that was perfect.
324
00:20:32,210 --> 00:20:34,670
I'm sorry, is that, is that
a weird thing for me--
325
00:20:34,670 --> 00:20:35,960
Not at all.
326
00:20:35,960 --> 00:20:38,078
Nope. I know Seth was important.
327
00:20:38,078 --> 00:20:40,170
I know that
and I wish I met him.
328
00:20:43,710 --> 00:20:45,750
Well, that would have been
one very crowded bed.
329
00:20:45,750 --> 00:20:47,380
Yeah.
330
00:20:51,710 --> 00:20:53,670
I guess everything happens
for a reason.
331
00:20:59,710 --> 00:21:02,500
- Uh, we need three more.
- No.
332
00:21:02,500 --> 00:21:04,539
Yes.
333
00:21:10,710 --> 00:21:12,960
No.
334
00:21:12,960 --> 00:21:14,750
Today?
335
00:21:14,750 --> 00:21:16,078
That-that can't happen.
336
00:21:16,078 --> 00:21:17,619
I can't do it.
337
00:21:17,619 --> 00:21:19,250
Well, then get somebody else.
338
00:21:22,578 --> 00:21:24,038
What are you... No.
339
00:21:24,038 --> 00:21:26,538
He's supposed to be
covering me right now.
340
00:21:26,538 --> 00:21:29,078
That's the deal.
I worked it out with Michael.
341
00:21:29,078 --> 00:21:30,750
This guy gave me his word.
He's supposed to cover me.
342
00:21:30,750 --> 00:21:33,170
That is the protocol,
you know that.
343
00:21:33,170 --> 00:21:34,420
Yeah, we cleared it.
344
00:21:34,420 --> 00:21:35,710
Yes, we did.
345
00:21:35,710 --> 00:21:39,118
Uh, that's unbelievable.
Hold on.
346
00:21:39,118 --> 00:21:41,500
I didn't wanna wake you.
They want me back in Chicago.
347
00:21:41,500 --> 00:21:43,210
Apparently,
the city was notified
348
00:21:43,210 --> 00:21:45,118
of some illegal basement
on the complex
349
00:21:45,118 --> 00:21:46,618
that was about to close
and now I'm trying to...
350
00:21:46,618 --> 00:21:48,460
Hold on, Jacky, I--
351
00:21:48,460 --> 00:21:50,788
But I won't get to give you
the tour. I wanted to show--
352
00:21:50,788 --> 00:21:52,578
I know,
I am trying to juggle it all
353
00:21:52,578 --> 00:21:55,618
but I don't wanna lose out
on this deal.
354
00:21:55,618 --> 00:21:58,920
It could really affect how
we move forward on the condo.
355
00:21:58,920 --> 00:22:00,710
It's just a couple of days.
356
00:22:00,710 --> 00:22:03,169
I'll catch a flight
first thing Saturday morning.
357
00:22:03,169 --> 00:22:06,039
- You'll be back for the wedding?
- Yes.
358
00:22:06,039 --> 00:22:08,118
Then go. It's important.
359
00:22:08,118 --> 00:22:10,329
I love you.
360
00:22:10,329 --> 00:22:12,079
Yeah, yeah...
361
00:22:15,829 --> 00:22:17,828
- See you soon.
- Drive safely.
362
00:22:37,618 --> 00:22:38,880
Mom?
363
00:22:42,288 --> 00:22:43,538
Dad!
364
00:24:22,170 --> 00:24:24,828
I'm so sorry for your loss.
365
00:24:41,670 --> 00:24:43,288
I bought you some coffee.
366
00:24:44,710 --> 00:24:47,118
- Oh, it's okay.
- Thank you.
367
00:24:53,618 --> 00:24:55,538
- Hi.
- It's so good to see you.
368
00:24:55,538 --> 00:24:57,670
- Good to see you too. Oh.
- I'm so glad you're here.
369
00:25:04,750 --> 00:25:05,960
So looks like
we'll have a couple
370
00:25:05,960 --> 00:25:07,419
extra volunteers tomorrow.
371
00:25:07,419 --> 00:25:09,079
- Oh, that's good.
- Yeah.
372
00:25:09,079 --> 00:25:10,919
I think they can
stay on for about a week.
373
00:25:10,919 --> 00:25:12,419
- I like that.
- It helps.
374
00:25:12,419 --> 00:25:14,380
- You've been workin'.
- Well, I try.
375
00:25:16,078 --> 00:25:19,078
I sat outside Seth's
and my house for a while today.
376
00:25:24,000 --> 00:25:26,500
No idea what I was planning
to accomplish by doing that.
377
00:25:26,500 --> 00:25:28,420
Just kinda ended up there.
378
00:25:30,170 --> 00:25:32,710
You think...
379
00:25:32,710 --> 00:25:36,000
Uh, whatever you wanna call it.
380
00:25:36,000 --> 00:25:38,618
Do you think
it ever fully goes away?
381
00:25:41,618 --> 00:25:43,420
No.
382
00:25:43,420 --> 00:25:45,250
It just becomes normal.
383
00:25:45,250 --> 00:25:47,710
And then you feel guilty,
that is normal.
384
00:25:49,788 --> 00:25:51,460
It changes...
385
00:25:52,960 --> 00:25:55,078
but it definitely
doesn't go away.
386
00:25:58,328 --> 00:26:01,619
I do that, too, sometimes.
Sit in front of the house.
387
00:26:04,789 --> 00:26:06,289
It just sucks.
388
00:26:07,579 --> 00:26:09,288
I'm really sorry.
389
00:26:09,288 --> 00:26:10,960
Both of you.
390
00:26:10,960 --> 00:26:14,329
But... I'm here.
391
00:26:14,329 --> 00:26:16,000
That's all.
392
00:26:16,000 --> 00:26:19,250
Just don't be expectin' me
to be all sugary about it.
393
00:26:28,619 --> 00:26:30,378
The good news is,
Michael put a rush on it
394
00:26:30,378 --> 00:26:32,670
so, I'm definitely
in the clear after tomorrow.
395
00:26:32,670 --> 00:26:35,328
I told him I'd buy every round
of golf for a year.
396
00:26:35,328 --> 00:26:37,210
Like, he can't afford it.
397
00:26:37,210 --> 00:26:39,500
I know,
he'll hold me to it too.
398
00:26:39,500 --> 00:26:40,750
Oh, hang on.
399
00:26:43,750 --> 00:26:46,960
- Got this for your sister.
- Oh, wow.
400
00:26:46,960 --> 00:26:49,750
Figured they don't have too many
$300 bottles in August Creek.
401
00:26:49,750 --> 00:26:51,578
That's really sweet.
402
00:26:53,250 --> 00:26:55,380
Everything else good?
403
00:26:55,380 --> 00:26:58,828
Yeah, I-I helped Nate
on a Homefront thing today.
404
00:26:58,828 --> 00:27:02,250
Um, I wish I'd been
doing more since Seth.
405
00:27:02,250 --> 00:27:03,539
You should definitely
get involved
406
00:27:03,539 --> 00:27:04,878
with something
like that out here.
407
00:27:04,878 --> 00:27:05,960
Uh, let's research.
408
00:27:05,960 --> 00:27:07,000
I bet there's tons
409
00:27:07,000 --> 00:27:08,538
of VA programs out in Chicago.
410
00:27:08,538 --> 00:27:12,250
Yeah, yeah, totally. Yeah.
411
00:27:12,250 --> 00:27:15,618
And then, uh, we went
to a funeral reception.
412
00:27:15,618 --> 00:27:18,460
Uh, for a vet.
Uh, I didn't know him.
413
00:27:18,460 --> 00:27:23,420
But, um, it was cool to see
the community around him.
414
00:27:23,420 --> 00:27:25,538
A vet?
415
00:27:25,538 --> 00:27:29,000
Yeah. Yeah, killed
in a, a training exercise.
416
00:27:29,000 --> 00:27:32,000
Oh, that's awful.
417
00:27:32,000 --> 00:27:33,538
I mean,
he's in a better place now.
418
00:27:34,710 --> 00:27:35,920
Yeah.
419
00:27:36,880 --> 00:27:38,880
I'm sorry I'm not there.
420
00:27:38,880 --> 00:27:41,710
- I miss you.
- I miss you too.
421
00:27:41,710 --> 00:27:42,750
You better.
422
00:27:44,118 --> 00:27:46,210
- I'll see you soon, babe.
- Goodnight.
423
00:27:52,788 --> 00:27:56,710
Down in the lowlands
in the swamps beside the river
424
00:27:56,710 --> 00:27:58,118
lives a 12...
425
00:27:58,118 --> 00:27:59,710
- Hey, dad.
- Hang on one sec.
426
00:27:59,710 --> 00:28:01,500
Okay.
427
00:28:07,960 --> 00:28:09,169
Okay, go ahead.
428
00:28:09,169 --> 00:28:11,500
Okay, I just
wanted to say hey.
429
00:28:11,500 --> 00:28:12,829
I heard you're awake.
430
00:28:12,829 --> 00:28:15,460
Hey, bub, you want some?
431
00:28:15,460 --> 00:28:16,920
Sure.
432
00:28:19,000 --> 00:28:22,420
These guys haven't been back to
the coast in three whole years.
433
00:28:22,420 --> 00:28:23,578
Mm.
434
00:28:23,578 --> 00:28:24,920
They got confused by a
435
00:28:24,920 --> 00:28:26,538
a weather pattern change caused
436
00:28:26,538 --> 00:28:29,538
by an icecap melting off
the coast of Greenland.
437
00:28:29,538 --> 00:28:31,328
- Oh, wow.
- Mm.
438
00:28:31,328 --> 00:28:32,710
Hm.
439
00:28:38,710 --> 00:28:40,960
I miss this.
440
00:28:40,960 --> 00:28:42,880
Our midnight snack time.
441
00:28:44,578 --> 00:28:46,250
I wish I had more time.
442
00:28:47,788 --> 00:28:49,788
Yeah, it's all planned out,
isn't it?
443
00:28:52,000 --> 00:28:53,000
Usually is.
444
00:28:55,000 --> 00:28:57,170
But sometimes it comes down
to the simple things, bub.
445
00:28:59,328 --> 00:29:00,960
We sure miss ya.
446
00:29:03,710 --> 00:29:06,289
- Chicago is good to ya?
- Yeah.
447
00:29:08,169 --> 00:29:10,038
Yeah, it's an exciting place.
448
00:29:11,669 --> 00:29:13,829
Well, good.
449
00:29:15,618 --> 00:29:17,878
If you're happy,
that's what matters.
450
00:29:20,170 --> 00:29:22,710
Oh, look at that.
451
00:29:22,710 --> 00:29:26,000
That's a... Eurasian wigeon,
isn't it?
452
00:29:26,000 --> 00:29:28,578
Oh, looks like it.
453
00:29:28,578 --> 00:29:30,920
Holy smokes!
454
00:29:30,920 --> 00:29:32,170
Look at it go.
Look, look, look.
455
00:29:32,170 --> 00:29:34,170
- Oh, oh, oh.
- Look where he swam.
456
00:29:34,170 --> 00:29:35,460
- Oh, wow.
- Ooh.
457
00:29:42,618 --> 00:29:44,880
- Where do these go?
- Over there.
458
00:29:44,880 --> 00:29:46,078
Hey.
459
00:29:53,078 --> 00:29:54,710
Oh, you got 'em both.
460
00:29:54,710 --> 00:29:57,538
Whoa, you think this is your own
private supply or what?
461
00:29:57,538 --> 00:29:59,538
Oh, hush.
462
00:29:59,538 --> 00:30:01,079
Oh, hush yourself.
463
00:30:05,789 --> 00:30:06,829
- Here you are.
- Thank you.
464
00:30:06,829 --> 00:30:07,960
Yeah.
465
00:30:14,500 --> 00:30:15,750
- Here you are.
- Thank you.
466
00:30:15,750 --> 00:30:16,960
You're welcome.
467
00:30:24,460 --> 00:30:26,788
- I made that.
- What?
468
00:30:26,788 --> 00:30:29,538
- You don't make beer.
- I do now.
469
00:30:29,538 --> 00:30:31,578
Very proud of that one too.
It's the best one I made.
470
00:30:31,578 --> 00:30:32,618
Okay.
471
00:30:36,380 --> 00:30:38,710
Wow.
472
00:30:38,710 --> 00:30:39,880
Huh.
473
00:30:39,880 --> 00:30:41,578
Well, I-I-I made
474
00:30:41,578 --> 00:30:43,788
those perfect circles
over there.
475
00:30:43,788 --> 00:30:46,170
So who's impressed now?
476
00:30:46,170 --> 00:30:48,670
I mean, I'm not gonna say
just anyone could have done that
477
00:30:48,670 --> 00:30:50,380
but they do teach circles
in kindergarten.
478
00:30:50,380 --> 00:30:53,210
Mm. Well, kindergarteners aren't
trusted with spray paint.
479
00:30:53,210 --> 00:30:55,328
Hm, nor should you be.
480
00:30:55,328 --> 00:30:57,420
Hey, but look,
I am very proud of you.
481
00:30:57,420 --> 00:31:00,920
Oh, well, I could be
a street artist.
482
00:31:00,920 --> 00:31:02,500
I could be Banksy.
483
00:31:02,500 --> 00:31:04,378
You don't know.
484
00:31:04,378 --> 00:31:05,750
I'm just sayin'.
485
00:31:05,750 --> 00:31:07,539
Hi.
486
00:31:07,539 --> 00:31:09,000
♪ Rockin' ♪♪
487
00:31:09,000 --> 00:31:10,880
Ah, alright.
488
00:31:10,880 --> 00:31:14,618
"Scott and April's first date."
489
00:31:14,618 --> 00:31:16,750
Going to dinner at--
490
00:31:16,750 --> 00:31:18,328
Answer must be in the form
of a question, mom.
491
00:31:18,328 --> 00:31:19,420
It's "Jeopardy" rules.
492
00:31:19,420 --> 00:31:21,920
What is Scott
493
00:31:21,920 --> 00:31:24,170
choking on a piece of popcorn
in a movie theater?
494
00:31:24,170 --> 00:31:25,878
No.
495
00:31:27,538 --> 00:31:31,038
What is, uh, seeing
the second "Bourne Identity"
496
00:31:31,038 --> 00:31:32,500
at Highland Theater?
497
00:31:32,500 --> 00:31:34,038
Eh, wrong.
498
00:31:37,210 --> 00:31:39,000
Ah!
499
00:31:39,000 --> 00:31:40,788
- Yep.
- I got it.
500
00:31:43,118 --> 00:31:45,288
I know we have
a photographer already
501
00:31:45,288 --> 00:31:47,618
but he'll do it for free.
502
00:31:47,618 --> 00:31:50,000
Thank you, but we've already
put the deposit down.
503
00:31:50,000 --> 00:31:51,038
Excuse me.
504
00:31:52,210 --> 00:31:53,420
Scott.
505
00:31:56,078 --> 00:31:58,380
That was really
embarrassing, April.
506
00:31:58,380 --> 00:31:59,788
In the future, can we avoid
507
00:31:59,788 --> 00:32:01,289
such conversations
in front of my parents?
508
00:32:01,289 --> 00:32:02,789
It's not that big of a deal.
509
00:32:02,789 --> 00:32:04,250
They'll just cancel
the other photographer.
510
00:32:04,250 --> 00:32:06,209
The photographer
is a professional.
511
00:32:06,209 --> 00:32:08,710
Okay, but my cousin
is really good.
512
00:32:08,710 --> 00:32:10,618
And yeah, I know
we'll lose a $200 deposit
513
00:32:10,618 --> 00:32:12,329
but we will save so much
more than that.
514
00:32:12,329 --> 00:32:14,419
These pictures are gonna
be on our mantle
515
00:32:14,419 --> 00:32:16,500
for the rest of our lives.
We can't just, like--
516
00:32:16,500 --> 00:32:17,750
Hey.
517
00:32:18,828 --> 00:32:19,960
You want a drink?
518
00:32:19,960 --> 00:32:21,119
- No.
- No.
519
00:32:23,288 --> 00:32:24,460
Seriously, did you see the shot?
520
00:32:24,460 --> 00:32:25,920
- It's good.
- I saw it.
521
00:32:25,920 --> 00:32:27,828
I had to do community service
for a month.
522
00:32:27,828 --> 00:32:29,828
No, you didn't.
523
00:32:29,828 --> 00:32:32,288
Oh, Nate is reminding us
of his criminal past.
524
00:32:32,288 --> 00:32:34,880
Ah, that time
they were caught stealing candy.
525
00:32:34,880 --> 00:32:36,380
Oh, we didn't get caught.
526
00:32:36,380 --> 00:32:38,380
Seth left an apology note
with the 75 cents
527
00:32:38,380 --> 00:32:40,250
and turned himself
into the sheriff.
528
00:32:40,250 --> 00:32:42,670
He named me as his accomplice.
529
00:32:47,960 --> 00:32:50,288
You still omit me
from that story?
530
00:32:50,288 --> 00:32:51,880
I can never rat you out.
531
00:32:51,880 --> 00:32:53,920
It's a serious crime,
accessory to candy theft.
532
00:32:56,038 --> 00:32:57,828
Ketchup first.
533
00:32:57,828 --> 00:33:00,880
Then the lettuce 'cause
you can't stand a soggy bun.
534
00:33:00,880 --> 00:33:03,378
Top off with four chips.
535
00:33:05,039 --> 00:33:06,579
You narrating my plate?
536
00:33:11,618 --> 00:33:13,750
Roger, you're cheating again.
I see that.
537
00:33:13,750 --> 00:33:15,169
It's alright,
it's gonna be fine.
538
00:33:18,878 --> 00:33:21,619
- I apologize.
- Like, right before my eyes.
539
00:33:21,619 --> 00:33:23,750
Ladies and
gentlemen, I apologize.
540
00:33:32,578 --> 00:33:34,250
Okay.
541
00:33:34,250 --> 00:33:36,828
- I'm out.
- Alright, goodnight, Mel.
542
00:33:36,828 --> 00:33:39,288
Goodnight.
Goodnight.
543
00:33:39,288 --> 00:33:40,710
Thank you.
544
00:33:58,000 --> 00:33:59,578
So who do you hang out
with in Chicago?
545
00:33:59,578 --> 00:34:03,209
Uhh, mostly Marc's friends
from college.
546
00:34:03,209 --> 00:34:06,579
He knows a lot of people
over there. They're all nice.
547
00:34:06,579 --> 00:34:09,710
Their girlfriends
do Sunday brunches, so...
548
00:34:09,710 --> 00:34:12,039
I go to a lot of those.
549
00:34:12,039 --> 00:34:13,418
That's fun?
550
00:34:14,829 --> 00:34:16,500
It's expensive
551
00:34:16,500 --> 00:34:19,579
is what it is, but, um...
552
00:34:19,579 --> 00:34:23,039
I don't know,
it's good for me to go.
553
00:34:23,039 --> 00:34:24,500
Yeah, it's good to put
yourself out there.
554
00:34:24,500 --> 00:34:25,920
Yeah.
555
00:34:25,920 --> 00:34:27,920
No 99 cent burger deal as well?
556
00:34:27,920 --> 00:34:31,500
No, no. It's definitely,
uh, no John's Famous.
557
00:34:35,000 --> 00:34:36,960
I do miss this sometimes though.
558
00:34:45,329 --> 00:34:46,880
Did you leave because of me?
559
00:34:53,500 --> 00:34:54,619
No.
560
00:34:57,329 --> 00:34:59,920
No. I, uh...
561
00:35:02,418 --> 00:35:05,000
I had to go get my life
in order...
562
00:35:07,500 --> 00:35:10,079
somewhere else.
563
00:35:10,079 --> 00:35:13,418
I didn't know how to be here.
564
00:35:14,710 --> 00:35:17,670
Do the widow thing, the...
565
00:35:17,670 --> 00:35:20,670
People's expectations,
the house.
566
00:35:20,670 --> 00:35:22,619
I didn't know
how to do it either.
567
00:35:23,789 --> 00:35:24,750
You just...
568
00:35:26,500 --> 00:35:28,329
do, you know.
569
00:35:33,789 --> 00:35:37,000
But it was hard
losing both of you.
570
00:35:43,880 --> 00:35:46,210
We could've stumbled
through it together.
571
00:35:51,880 --> 00:35:53,920
Well, I did think about you.
572
00:35:56,460 --> 00:35:58,380
A lot, actually.
573
00:35:58,380 --> 00:36:00,460
I looked you up on Facebook.
574
00:36:00,460 --> 00:36:01,710
Stalker.
575
00:36:05,250 --> 00:36:07,418
Yeah, it's,
it's not really my thing.
576
00:36:07,418 --> 00:36:10,168
Yeah, well, there's actually
a, a Nate Jackson
577
00:36:10,168 --> 00:36:12,668
who looks eerily similar,
who lives in Phoenix.
578
00:36:12,668 --> 00:36:15,880
So, you know,
in case you were wondering.
579
00:36:15,880 --> 00:36:17,750
I was, thank you.
580
00:36:23,119 --> 00:36:24,378
Are you happy?
581
00:36:29,750 --> 00:36:31,960
I feel like things
are finally back on track.
582
00:36:34,170 --> 00:36:37,380
And, that makes you...
583
00:36:37,380 --> 00:36:39,619
I-I mean, that's, that's what
you need to be happy?
584
00:36:43,000 --> 00:36:44,250
Yeah.
585
00:36:52,210 --> 00:36:54,420
Then I'm glad
things feel on track now.
586
00:37:02,750 --> 00:37:07,418
Ah, I think there's an outlet
over here somewhere.
587
00:37:07,418 --> 00:37:09,380
Oh, okay.
588
00:37:09,380 --> 00:37:10,579
Check the bulb.
589
00:37:12,210 --> 00:37:14,918
I hope something didn't chew
through the wire.
590
00:37:14,918 --> 00:37:16,710
Um...
591
00:37:16,710 --> 00:37:18,750
Hey, can you shine
your phone over here?
592
00:37:23,960 --> 00:37:25,210
Nate?
593
00:37:28,920 --> 00:37:30,170
Okay.
594
00:37:32,789 --> 00:37:34,380
It's not funny.
595
00:37:38,420 --> 00:37:40,750
Okay, you know
I hate being scared.
596
00:37:40,750 --> 00:37:43,119
So... just get it over with.
597
00:37:44,329 --> 00:37:45,380
God.
598
00:37:49,579 --> 00:37:50,920
Stop it!
599
00:38:07,119 --> 00:38:08,460
I gotta go.
600
00:38:10,619 --> 00:38:12,380
Erica.
601
00:38:12,380 --> 00:38:14,418
- Erica.
- No.
602
00:38:14,418 --> 00:38:17,170
No, this is not okay.
We don't just do this.
603
00:38:17,170 --> 00:38:18,500
Erica, can we just talk
about this?
604
00:38:18,500 --> 00:38:20,250
No! I'm going!
605
00:38:20,250 --> 00:38:21,960
I have to go.
606
00:38:21,960 --> 00:38:23,789
Where?
607
00:38:23,789 --> 00:38:25,000
I drove.
608
00:38:37,579 --> 00:38:39,500
Please, just take me home.
609
00:39:24,539 --> 00:39:26,789
Well, we'll have
to come visit soon.
610
00:39:27,670 --> 00:39:29,039
Hi!
611
00:39:29,039 --> 00:39:30,119
Hi.
612
00:39:31,378 --> 00:39:33,420
- Ah!
- Oh.
613
00:39:33,420 --> 00:39:35,619
Uh, what are you,
what are you doing here?
614
00:39:35,619 --> 00:39:37,289
Well, I tried callin' you.
615
00:39:37,289 --> 00:39:40,289
Oh, sorry, I-I haven't
checked my phone all day.
616
00:39:40,289 --> 00:39:41,579
Well, Andrea finished for me
617
00:39:41,579 --> 00:39:43,170
so, I caught
an early flight back.
618
00:39:43,170 --> 00:39:45,539
Oh, well, that's, like, what?
That's amazing.
619
00:39:47,500 --> 00:39:50,250
- Are you okay?
- Of course, yes.
620
00:39:50,250 --> 00:39:52,670
I'm just glad you're here.
621
00:39:52,670 --> 00:39:54,500
- Anyway...
- Yes.
622
00:39:54,500 --> 00:39:57,380
I don't know if your parents
do a big Thanksgiving or not
623
00:39:57,380 --> 00:39:59,789
but we would love
to have everybody here.
624
00:39:59,789 --> 00:40:02,079
- Absolutely.
- Well, that sounds like a blast.
625
00:40:02,079 --> 00:40:03,168
Right?
626
00:40:04,079 --> 00:40:05,079
Yeah.
627
00:40:14,829 --> 00:40:16,170
What's wrong?
628
00:40:18,210 --> 00:40:20,710
Something's off.
Did I do something wrong?
629
00:40:20,710 --> 00:40:22,119
No.
630
00:40:22,119 --> 00:40:23,079
No.
631
00:40:24,170 --> 00:40:25,789
It's just...
632
00:40:25,789 --> 00:40:28,829
umm, Seth stuff has come up
633
00:40:28,829 --> 00:40:30,119
you know, from being back.
634
00:40:30,119 --> 00:40:31,829
Oh.
635
00:40:31,829 --> 00:40:33,829
I'm sorry, I wasn't here
when you needed me.
636
00:40:38,250 --> 00:40:40,829
I'll make it up to you.
I promise.
637
00:40:43,250 --> 00:40:44,670
You don't have to do that.
638
00:40:46,829 --> 00:40:49,170
Hey, here's somethin'
that'll cheer you up?
639
00:40:49,170 --> 00:40:52,079
Taylor and Meg got that place
they were hoping to snag.
640
00:40:52,079 --> 00:40:55,920
So we now have a place to stay
anytime we want in Grand Beach.
641
00:40:55,920 --> 00:40:57,579
- Mm.
- Mm.
642
00:41:19,170 --> 00:41:20,960
- Hey.
- Hey.
643
00:41:20,960 --> 00:41:22,579
You decided
today wasn't a good day
644
00:41:22,579 --> 00:41:24,460
for you to come into work?
645
00:41:24,460 --> 00:41:26,420
The pamphlets came.
Where are you?
646
00:41:28,000 --> 00:41:29,079
Okay.
647
00:41:31,878 --> 00:41:34,210
Hey, where are you?
648
00:41:59,079 --> 00:42:00,079
Mm.
649
00:42:01,750 --> 00:42:02,960
Mornin'.
650
00:42:04,789 --> 00:42:06,619
You still feelin' emotional?
651
00:42:13,119 --> 00:42:15,710
Can I take you to see
my favorite places now?
652
00:42:27,420 --> 00:42:29,378
I mean...
653
00:42:29,378 --> 00:42:31,500
I have no choice
but to be there.
654
00:42:31,500 --> 00:42:33,750
The best man
typically attends, yeah.
655
00:42:39,170 --> 00:42:41,380
The day she left,
I slept right there.
656
00:42:44,250 --> 00:42:45,539
She kissed you.
657
00:42:47,579 --> 00:42:49,829
Doesn't matter.
I kissed her back.
658
00:42:54,000 --> 00:42:55,920
I can't believe I did this.
659
00:42:58,710 --> 00:43:00,670
So...
660
00:43:00,670 --> 00:43:02,539
I lose my friend again.
661
00:43:02,539 --> 00:43:03,668
Friend?
662
00:43:05,619 --> 00:43:06,960
Yeah.
663
00:43:06,960 --> 00:43:09,210
Okay.
664
00:43:09,210 --> 00:43:11,119
I'm gonna count
the number of girls
665
00:43:11,119 --> 00:43:12,500
I've seen you go out with.
666
00:43:12,500 --> 00:43:15,210
Let's see, there was, uh...
667
00:43:15,210 --> 00:43:17,000
Oh.
668
00:43:17,000 --> 00:43:19,079
Oh, actually...
669
00:43:19,079 --> 00:43:21,289
nobody.
670
00:43:21,289 --> 00:43:22,960
I've been busy with Homefront.
671
00:43:22,960 --> 00:43:24,878
I'm sure it's the same reason
you never date.
672
00:43:24,878 --> 00:43:27,170
No, no, not the reason.
673
00:43:27,170 --> 00:43:30,079
A, shockingly,
August Creek isn't exactly
674
00:43:30,079 --> 00:43:31,500
swarming with my type.
675
00:43:31,500 --> 00:43:32,579
And B...
676
00:43:36,289 --> 00:43:37,789
Jessie was it.
677
00:43:40,539 --> 00:43:43,210
No one else ever even...
678
00:43:43,210 --> 00:43:44,920
even registered after.
679
00:43:47,039 --> 00:43:49,880
And that was from
the first moment we met
680
00:43:49,880 --> 00:43:51,789
and we were just friends too.
681
00:43:56,079 --> 00:43:58,920
It took us three years
to become anything more, but...
682
00:44:03,329 --> 00:44:05,168
Jessie was my person.
683
00:44:10,539 --> 00:44:13,250
You can love a lot
of people, but...
684
00:44:15,418 --> 00:44:17,710
love like that...
685
00:44:17,710 --> 00:44:19,289
doesn't come twice.
686
00:44:24,539 --> 00:44:27,039
She kissed you, dummy.
687
00:44:28,289 --> 00:44:30,250
If she's your person
688
00:44:30,250 --> 00:44:33,250
don't let her end up with
some other person this time.
689
00:44:36,250 --> 00:44:38,710
Mel, I realize
you never knew Seth...
690
00:44:41,210 --> 00:44:43,289
but he wasn't just
some other person.
691
00:44:46,789 --> 00:44:48,880
And I'm sure Marc isn't either.
692
00:44:56,460 --> 00:44:57,539
Hmm.
693
00:44:59,829 --> 00:45:00,880
Mm.
694
00:45:02,789 --> 00:45:06,208
This magic... is what
got me into college.
695
00:45:06,208 --> 00:45:07,619
My mom would get me these
every time
696
00:45:07,619 --> 00:45:10,329
I got straight As as a kid.
697
00:45:10,329 --> 00:45:11,668
They're better
than I thought they'd be.
698
00:45:11,668 --> 00:45:13,039
Try mine?
699
00:45:13,039 --> 00:45:14,880
Mm.
700
00:45:14,880 --> 00:45:16,170
- Mm.
- Ah.
701
00:45:27,119 --> 00:45:28,619
You think you could
ever picture yourself
702
00:45:28,619 --> 00:45:31,170
living someplace like this?
703
00:45:31,170 --> 00:45:32,289
Hmm, not really.
704
00:45:34,539 --> 00:45:36,039
I mean,
Chicago's always done it for me.
705
00:45:37,119 --> 00:45:39,460
Everybody's back home.
706
00:45:39,460 --> 00:45:41,170
Opportunities are there and...
707
00:45:42,920 --> 00:45:44,170
Yeah, I don't think so.
708
00:45:45,539 --> 00:45:47,329
I mean, it's fun
to visit though.
709
00:45:50,539 --> 00:45:51,789
Could you?
710
00:45:52,789 --> 00:45:53,960
No.
711
00:45:55,789 --> 00:45:57,880
I did that already
712
00:45:57,880 --> 00:46:01,418
but a part of me feels
like I miss a lot.
713
00:46:01,418 --> 00:46:02,960
People take care
of each other here
714
00:46:02,960 --> 00:46:04,960
and my family is here,
obviously.
715
00:46:07,378 --> 00:46:09,789
Then why'd you move to Chicago?
716
00:46:09,789 --> 00:46:10,960
Fresh start.
717
00:46:12,329 --> 00:46:13,418
I'm glad I did it.
718
00:46:14,789 --> 00:46:16,670
Honestly, too, I feel like...
719
00:46:18,619 --> 00:46:20,289
I just put a lot
of pressure on myself
720
00:46:20,289 --> 00:46:23,420
to get past it
after I lost Seth.
721
00:46:23,420 --> 00:46:26,539
And having to get
a new apartment
722
00:46:26,539 --> 00:46:28,960
new job,
setting up new utilities
723
00:46:28,960 --> 00:46:31,329
it was a good distraction.
724
00:46:31,329 --> 00:46:33,250
Mm.
725
00:46:33,250 --> 00:46:35,380
Plus, I didn't have the...
726
00:46:35,380 --> 00:46:38,329
added expectations
of being a good widow
727
00:46:38,329 --> 00:46:40,210
because nobody knew me
in Chicago.
728
00:46:42,960 --> 00:46:44,670
When I was 17
729
00:46:44,670 --> 00:46:47,829
our soccer team made it
to the state championship...
730
00:46:47,829 --> 00:46:50,960
and, uh, we ended
in this shootout.
731
00:46:50,960 --> 00:46:53,250
I was the last one to kick, so
I had to win it for everybody.
732
00:46:56,079 --> 00:46:57,500
And I missed.
733
00:46:59,579 --> 00:47:02,250
I mean, like, not even close.
734
00:47:04,619 --> 00:47:07,039
I couldn't sleep for weeks,
you know.
735
00:47:07,039 --> 00:47:08,710
Felt like I let everybody down.
736
00:47:10,619 --> 00:47:12,210
I-It's not the same, but...
737
00:47:13,668 --> 00:47:15,668
I get what you mean about...
738
00:47:17,210 --> 00:47:19,079
pressure, expectations, I guess.
739
00:47:33,619 --> 00:47:35,579
Wow. Hey!
740
00:47:35,579 --> 00:47:37,250
- Hey.
- This is amazing.
741
00:47:37,250 --> 00:47:39,289
- I think you guys found your--
- This feels all wrong.
742
00:47:39,289 --> 00:47:40,750
The table's a little too close.
743
00:47:40,750 --> 00:47:42,420
Scott, the flow is fine.
744
00:47:42,420 --> 00:47:44,670
No. There needs to be
more space to--
745
00:47:44,670 --> 00:47:46,119
And nobody cares.
746
00:47:46,119 --> 00:47:47,789
Except you.
747
00:47:47,789 --> 00:47:49,250
We'll move 'em.
748
00:47:50,420 --> 00:47:51,710
Just show us where.
749
00:47:52,420 --> 00:47:53,619
Okay.
750
00:47:55,619 --> 00:47:58,170
Fine. Whatever.
Do whatever you want.
751
00:48:01,829 --> 00:48:03,039
Oh, whoa!
752
00:48:06,418 --> 00:48:08,460
Hey, Nate, who invented
the roundtable?
753
00:48:09,539 --> 00:48:11,539
Sir Cumference.
754
00:48:13,579 --> 00:48:15,000
Ah, yeah, that's good.
755
00:48:17,420 --> 00:48:19,378
Yeah, now that's perfect. Good.
756
00:48:22,039 --> 00:48:25,750
Hey, Erica, can you
and Nate carry the arbor in?
757
00:48:25,750 --> 00:48:28,210
- Please.
- Sure.
758
00:48:28,210 --> 00:48:29,329
Thank you.
759
00:48:47,250 --> 00:48:49,960
Listen, I'm sorry for yesterday.
760
00:48:52,250 --> 00:48:54,420
Yeah, me too.
761
00:48:54,420 --> 00:48:58,039
I don't, It wasn't just you.
I don't want you to feel bad.
762
00:48:58,039 --> 00:48:59,500
Yeah, well, I do.
763
00:49:03,289 --> 00:49:04,539
Me too.
764
00:49:15,789 --> 00:49:17,579
This is why you left before.
765
00:49:20,619 --> 00:49:22,170
Yeah, that was part of it.
766
00:49:36,960 --> 00:49:38,920
Do you ever think
about the day Seth died?
767
00:49:42,500 --> 00:49:44,039
The actual moment?
768
00:49:46,880 --> 00:49:48,039
I do.
769
00:49:51,539 --> 00:49:53,539
And it doesn't matter.
770
00:49:53,539 --> 00:49:55,880
that I was lonely,
it doesn't matter
771
00:49:55,880 --> 00:49:58,170
that we had grown apart,
when I think that maybe...
772
00:50:00,829 --> 00:50:02,619
And at that moment...
773
00:50:05,119 --> 00:50:07,208
that I could have been
kissing you...
774
00:50:08,710 --> 00:50:10,500
You know,
I've wondered the same.
775
00:50:15,250 --> 00:50:17,250
Yeah, well,
he deserved a lot better.
776
00:50:21,960 --> 00:50:23,420
So does Marc.
777
00:50:39,579 --> 00:50:41,579
I hate this.
778
00:50:41,579 --> 00:50:43,539
Tell me it will all
be over soon.
779
00:50:45,000 --> 00:50:47,250
Tomorrow.
780
00:50:47,250 --> 00:50:49,250
And then it'll all go back
to the way it was with Scott?
781
00:50:50,539 --> 00:50:53,039
- Yes.
- Okay.
782
00:50:53,039 --> 00:50:54,750
But what if it doesn't?
783
00:50:54,750 --> 00:50:56,539
I mean, we haven't done it
for three weeks.
784
00:50:58,460 --> 00:51:00,250
You and Marc were all over
each other today
785
00:51:00,250 --> 00:51:02,329
and we're the ones
getting married.
786
00:51:02,329 --> 00:51:04,168
I mean, is that a bad sign?
787
00:51:05,918 --> 00:51:07,668
Marc and I are right.
788
00:51:09,579 --> 00:51:11,168
You and Scott are right.
789
00:51:13,119 --> 00:51:14,329
You're just nervous.
790
00:51:16,460 --> 00:51:19,000
And, whether you like it
or not...
791
00:51:22,579 --> 00:51:23,829
you look beautiful.
792
00:51:25,619 --> 00:51:27,878
- Mm.
- Ah.
793
00:51:27,878 --> 00:51:29,878
I get to marry
my best friend tomorrow.
794
00:51:31,960 --> 00:51:33,460
I'll meet you outside.
795
00:51:46,789 --> 00:51:49,119
- Hmm.
- Not too shabby.
796
00:51:51,119 --> 00:51:52,460
Picture perfect.
797
00:52:00,329 --> 00:52:03,208
Can we try from second 12?
798
00:52:03,208 --> 00:52:05,878
Okay, everybody, let's, uh,
let's, uh, head back.
799
00:52:16,170 --> 00:52:17,920
You have to answer
one thing for me.
800
00:52:19,579 --> 00:52:21,670
Why did you kiss me?
801
00:52:21,670 --> 00:52:24,878
Because I can tell you
why I kissed you back.
802
00:52:24,878 --> 00:52:27,420
This is not working.
Can-can we try second 21?
803
00:52:34,079 --> 00:52:36,619
I know you're with Marc
and that he's so...
804
00:52:38,579 --> 00:52:39,880
That's not
what I'm trying to say.
805
00:52:39,880 --> 00:52:42,250
I don't want to talk
about this here.
806
00:52:47,619 --> 00:52:48,789
This...
807
00:52:50,420 --> 00:52:52,579
- This can't be wrong.
- Stop.
808
00:52:52,579 --> 00:52:55,710
I'm not talking about timing.
I'm talking about--
809
00:52:55,710 --> 00:52:59,250
Nate, I am with Marc
810
00:52:59,250 --> 00:53:02,829
whom I love
at my sister's wedding.
811
00:53:02,829 --> 00:53:06,329
I'm asking you to please
stop talking about this.
812
00:53:08,380 --> 00:53:10,500
- This is still not working.
- It's crazy.
813
00:53:13,168 --> 00:53:14,668
What is the issue?
814
00:53:16,789 --> 00:53:19,250
It's just not working.
I can't...
815
00:53:19,250 --> 00:53:22,250
So what if we just dance?
816
00:53:22,250 --> 00:53:24,710
We're not gonna dance
down the aisle, April.
817
00:53:24,710 --> 00:53:27,789
Okay, but can we at least
walk to an ironic song?
818
00:53:27,789 --> 00:53:30,119
I mean, this one doesn't
seem to be working anyway.
819
00:53:30,119 --> 00:53:32,119
And I just,
I think it'll be so funny
820
00:53:32,119 --> 00:53:34,289
if we were still super serious
821
00:53:34,289 --> 00:53:38,380
but it was like, "Still Haven't
Found What I'm Looking For"
822
00:53:38,380 --> 00:53:39,960
or "Another One Bites The Dust."
823
00:53:41,210 --> 00:53:43,289
Why don't you care about this?
824
00:53:43,289 --> 00:53:45,329
April, I think it's
too late to make changes.
825
00:53:45,329 --> 00:53:47,420
Let's just run it again.
826
00:53:47,420 --> 00:53:49,000
Yeah, let's just stick
with the plan.
827
00:53:49,000 --> 00:53:51,289
Yes, because God forbid,
we have any fun.
828
00:53:53,880 --> 00:53:55,880
This is embarrassing.
Can we just stick--
829
00:53:55,880 --> 00:53:57,170
I don't care!
830
00:53:58,539 --> 00:54:00,119
I can see that.
831
00:54:00,119 --> 00:54:02,119
Okay, no, you're, you're right.
832
00:54:02,119 --> 00:54:04,960
You know what?
I, I should be ashamed.
833
00:54:04,960 --> 00:54:09,168
You see, I, I forgot
that this wedding is for them
834
00:54:09,168 --> 00:54:12,500
and it's for you because I know
that it's not for me.
835
00:54:12,500 --> 00:54:14,168
Calm down.
836
00:54:14,168 --> 00:54:16,170
- Calm down? Really?
- Mm-hmm.
837
00:54:16,170 --> 00:54:18,460
Since when do you talk
to me like that?
838
00:54:18,460 --> 00:54:20,710
- I thought we were a team.
- We are.
839
00:54:20,710 --> 00:54:23,079
Okay. Well, then how come
you've made
840
00:54:23,079 --> 00:54:25,619
every single decision
without me lately?
841
00:54:25,619 --> 00:54:28,210
I mean, is this what it's gonna
be like our whole lives?
842
00:54:28,210 --> 00:54:30,750
Don't twist this. This isn't
about our whole lives.
843
00:54:30,750 --> 00:54:32,710
Yeah, it is, Scott.
844
00:54:34,789 --> 00:54:37,579
And if you can't see that,
then...
845
00:54:37,579 --> 00:54:40,170
we have way bigger problems
than I realized.
846
00:54:42,880 --> 00:54:44,329
I can't do this.
847
00:55:09,289 --> 00:55:11,329
I mean, I just, I didn't realize
848
00:55:11,329 --> 00:55:13,829
that I was walking
into some mid-century marriage
849
00:55:13,829 --> 00:55:16,960
where husband makes
all the decisions
850
00:55:16,960 --> 00:55:19,119
controls our lifestyle.
851
00:55:19,119 --> 00:55:20,579
And me, little wife
852
00:55:20,579 --> 00:55:23,500
just has to look pretty
for his parents.
853
00:55:23,500 --> 00:55:25,460
Oh, that's not Scott.
854
00:55:26,420 --> 00:55:28,170
He just...
855
00:55:28,170 --> 00:55:31,960
has some set ideas about
how the day should go.
856
00:55:31,960 --> 00:55:36,289
But I, I wouldn't have said yes
to any of that stuff.
857
00:55:36,289 --> 00:55:37,920
I mean,
not that he even asked me.
858
00:55:39,710 --> 00:55:42,750
Yeah, do you know that
he never actually asked me
859
00:55:42,750 --> 00:55:44,380
to marry him?
860
00:55:44,380 --> 00:55:46,289
Yeah.
861
00:55:46,289 --> 00:55:51,079
He took me to this
awful expensive restaurant
862
00:55:51,079 --> 00:55:53,119
with, like, six forks.
863
00:55:54,380 --> 00:55:56,579
And dessert came and he starts
864
00:55:56,579 --> 00:55:59,210
rambling nervously about
865
00:55:59,210 --> 00:56:02,039
about being the chocolate
to my cake.
866
00:56:02,039 --> 00:56:04,829
And then, some stranger
walks up to me
867
00:56:04,829 --> 00:56:08,000
and hands me a rose
with a ring on it.
868
00:56:08,000 --> 00:56:11,579
Like, he never actually said
will you marry me?
869
00:56:14,460 --> 00:56:17,119
I mean, he could have asked me
sitting on the couch
870
00:56:17,119 --> 00:56:19,710
in his boxers
with a mouth full of cereal
871
00:56:19,710 --> 00:56:21,420
and I would have said yes.
872
00:56:24,079 --> 00:56:26,119
I mean, at least then
it would have been about us.
873
00:56:32,460 --> 00:56:34,829
I don't know what to do.
874
00:56:34,829 --> 00:56:36,329
I don't know what to do either.
875
00:56:39,880 --> 00:56:42,000
I'm sorry, I made you
come home for nothing.
876
00:56:42,000 --> 00:56:43,500
Oh, no.
877
00:56:46,880 --> 00:56:48,289
I'm glad I'm here.
878
00:56:52,420 --> 00:56:53,750
You're gonna be okay.
879
00:56:57,000 --> 00:56:58,880
Yes, I promise.
880
00:56:58,880 --> 00:57:00,329
Oh.
881
00:57:20,960 --> 00:57:22,460
- Take it easy, man.
- Yeah, see you.
882
00:57:22,460 --> 00:57:23,619
Hey, uh...
883
00:57:25,378 --> 00:57:28,329
Thanks for being there...
884
00:57:28,329 --> 00:57:31,119
for her while I was away.
885
00:57:31,119 --> 00:57:33,579
I know it's been tough on her
being back and...
886
00:57:33,579 --> 00:57:34,829
and me being gone.
887
00:57:37,579 --> 00:57:39,000
I think helpin' out
at project Homefront
888
00:57:39,000 --> 00:57:40,289
was good for her.
889
00:57:41,789 --> 00:57:43,079
Don't mention it.
890
00:58:00,920 --> 00:58:02,208
April?
891
00:58:06,878 --> 00:58:08,210
What's the plan here, April?
892
00:58:09,579 --> 00:58:12,289
I'm not getting
married tomorrow.
893
00:58:12,289 --> 00:58:13,918
So you're gonna throw
everything away
894
00:58:13,918 --> 00:58:17,039
because Scott doesn't wanna
dance down the aisle?
895
00:58:17,039 --> 00:58:18,878
That's incredibly juvenile.
896
00:58:21,460 --> 00:58:23,289
April, come back here!
897
00:58:25,710 --> 00:58:27,378
Mom, just give her some space.
898
00:58:27,378 --> 00:58:28,789
We spent so much time on this.
899
00:58:28,789 --> 00:58:30,250
People have flown in.
900
00:58:30,250 --> 00:58:32,079
So much planning
has gone into this.
901
00:58:32,079 --> 00:58:34,079
It can't be about that
right now.
902
00:58:35,789 --> 00:58:39,380
I just think
she's making a big mistake.
903
00:58:39,380 --> 00:58:41,289
Well, that's for her to decide.
904
00:58:50,920 --> 00:58:53,039
Oh, it's gonna be okay.
905
00:58:55,039 --> 00:58:56,750
It's just a mistake.
906
00:59:03,878 --> 00:59:05,878
When Seth died,
I looked to anyone
907
00:59:05,878 --> 00:59:08,750
to tell me the right thing
to do next.
908
00:59:11,710 --> 00:59:14,168
Just cling to something stable.
909
00:59:16,000 --> 00:59:17,329
It helps.
910
00:59:20,500 --> 00:59:22,710
He makes me tea every day.
911
00:59:27,920 --> 00:59:29,750
You want me
to make you some tea?
912
00:59:32,829 --> 00:59:34,619
It's not the same.
913
00:59:38,250 --> 00:59:39,539
It's Friday.
914
00:59:40,960 --> 00:59:43,500
We always watch
"Dr. Who" on Friday.
915
00:59:46,670 --> 00:59:48,750
He calls it "Dr. Who's" days.
916
00:59:51,500 --> 00:59:52,710
Oh.
917
01:00:19,289 --> 01:00:20,500
Erica.
918
01:00:22,250 --> 01:00:24,170
You excited to go home?
919
01:00:25,619 --> 01:00:26,670
Yeah.
920
01:00:29,079 --> 01:00:30,500
Goodnight.
921
01:00:30,500 --> 01:00:31,539
Goodnight.
922
01:00:42,329 --> 01:00:43,539
April.
923
01:00:45,329 --> 01:00:46,460
April.
924
01:00:48,750 --> 01:00:50,000
April.
925
01:00:53,460 --> 01:00:55,039
April.
926
01:00:55,039 --> 01:00:56,670
Oh, my goodness.
927
01:01:00,119 --> 01:01:01,329
Scott!
928
01:01:03,250 --> 01:01:04,500
What are you doing?
929
01:01:04,500 --> 01:01:06,878
- I'm coming over.
- Get down.
930
01:01:06,878 --> 01:01:08,579
Whoa!
931
01:01:10,000 --> 01:01:11,380
Scott?
932
01:01:24,829 --> 01:01:28,500
You should get a tetanus shot
after this, dimwit.
933
01:01:30,119 --> 01:01:31,920
Let me just check to see
if he has a concussion.
934
01:01:31,920 --> 01:01:33,289
- Hey.
- I don't have a concussion.
935
01:01:33,289 --> 01:01:35,289
What were you guys even doing?
936
01:01:35,289 --> 01:01:36,960
Can you ask April
to come out here?
937
01:01:36,960 --> 01:01:39,079
You really want her
to see you like this?
938
01:01:39,079 --> 01:01:40,880
He showed up
to my place hammered.
939
01:01:40,880 --> 01:01:43,119
Said he wanted to do something
romantic to win April back.
940
01:01:43,119 --> 01:01:46,079
I told him tonight
probably wasn't the night.
941
01:01:46,079 --> 01:01:49,329
When I went to go set up
the couch for him, he bolted.
942
01:01:49,329 --> 01:01:51,789
What can I say to her?
943
01:01:51,789 --> 01:01:53,329
Let me see it.
944
01:01:53,329 --> 01:01:56,460
- Oh.
- No, you don't need stitches.
945
01:01:56,460 --> 01:01:58,289
- A bandage will be fine.
- Uh, they're in--
946
01:01:58,289 --> 01:01:59,960
I got it. I got it.
947
01:02:03,000 --> 01:02:04,878
Her phone keeps going
straight to voicemail.
948
01:02:04,878 --> 01:02:07,539
And I, I don't care
about the wedding.
949
01:02:07,539 --> 01:02:11,500
I don't care. Please tell her.
I-I don't care.
950
01:02:11,500 --> 01:02:13,539
We don't even have to get
married if she just comes back.
951
01:02:13,539 --> 01:02:17,119
She wants to marry you, Scott.
That wasn't the thing.
952
01:02:17,119 --> 01:02:18,878
- She does?
- Yes.
953
01:02:21,000 --> 01:02:22,878
She said
that she would have said yes
954
01:02:22,878 --> 01:02:24,539
if you'd have asked
in your boxers
955
01:02:24,539 --> 01:02:27,170
while sitting in the couch
with cereal in your mouth.
956
01:02:27,170 --> 01:02:28,579
Yes, she does.
957
01:02:28,579 --> 01:02:30,579
But I ruined it.
958
01:02:30,579 --> 01:02:33,619
She's a simplicity
loving oddball.
959
01:02:35,119 --> 01:02:37,750
The hand-stamped place cards
were a bit much.
960
01:02:39,210 --> 01:02:40,460
It's too late?
961
01:02:41,960 --> 01:02:44,500
Maybe.
962
01:02:44,500 --> 01:02:47,500
But if that's your person,
you have to try.
963
01:02:47,500 --> 01:02:49,420
It can't get much worse.
964
01:02:50,670 --> 01:02:53,289
She's my person.
965
01:02:53,289 --> 01:02:55,670
Hey, what're you doing, man?
Don't embarrass yourself.
966
01:02:55,670 --> 01:02:58,710
Shh. She's sleeping.
967
01:02:58,710 --> 01:03:01,329
You should take him home.
968
01:03:01,329 --> 01:03:03,579
Let's go. And watch your step.
969
01:03:20,170 --> 01:03:21,420
Nate.
970
01:03:33,829 --> 01:03:35,750
I thought
about what you asked...
971
01:03:37,880 --> 01:03:40,119
and I can't explain
the why part.
972
01:03:40,119 --> 01:03:42,539
A...
973
01:03:42,539 --> 01:03:45,420
An extreme moment of weakness
974
01:03:45,420 --> 01:03:48,880
and... beer.
975
01:03:48,880 --> 01:03:51,119
Any excuse sounds pathetic,
so I won't excuse it.
976
01:03:53,329 --> 01:03:54,670
But...
977
01:03:57,670 --> 01:03:59,579
I do think it was wrong...
978
01:04:01,918 --> 01:04:03,878
and it'll never happen again.
979
01:04:09,750 --> 01:04:11,289
I respect that.
980
01:04:14,168 --> 01:04:15,579
But...
981
01:04:18,039 --> 01:04:19,670
I don't wanna...
982
01:04:19,670 --> 01:04:21,619
I don't wanna do
the same as before.
983
01:04:21,619 --> 01:04:23,920
I wanna keep in touch.
984
01:04:28,710 --> 01:04:30,539
I can't do that.
985
01:04:34,460 --> 01:04:37,170
I, uh, if I need to let go,
I-I will.
986
01:04:37,170 --> 01:04:39,750
I've gotten used to that, but...
987
01:04:42,289 --> 01:04:44,789
I can't just pretend
to be friends.
988
01:05:12,079 --> 01:05:13,460
Okay.
989
01:05:19,289 --> 01:05:20,920
What's going on?
990
01:05:24,579 --> 01:05:27,789
Ah, Scott just had
too much to drink
991
01:05:27,789 --> 01:05:30,000
and he tried to climb in
through April's window
992
01:05:30,000 --> 01:05:32,210
and there was this
whole thing and...
993
01:05:32,210 --> 01:05:34,920
- He's, he's fine now.
- No.
994
01:05:37,000 --> 01:05:38,920
I mean, what's going on
with you and Nate?
995
01:05:40,579 --> 01:05:43,170
Every time I see you guys,
you're upset.
996
01:05:43,170 --> 01:05:44,460
You're acting weird.
997
01:05:46,460 --> 01:05:48,500
- It's just wedding stress.
- No, it's not.
998
01:05:53,210 --> 01:05:54,460
N...
999
01:05:57,329 --> 01:05:59,539
N-Nate and I...
1000
01:06:05,329 --> 01:06:07,289
While Seth was away...
1001
01:06:10,039 --> 01:06:11,960
we got very close.
1002
01:06:18,619 --> 01:06:21,250
It almost went too far,
but it never did.
1003
01:06:23,670 --> 01:06:25,250
But it could have.
1004
01:06:28,750 --> 01:06:32,500
So we stopped talking
and we ended it...
1005
01:06:37,039 --> 01:06:39,289
and I just waited for Seth
to come back...
1006
01:06:41,789 --> 01:06:43,710
but he never came back.
1007
01:06:51,039 --> 01:06:53,329
And this, this was years ago?
1008
01:06:53,329 --> 01:06:54,460
Yes.
1009
01:06:56,789 --> 01:06:59,079
- And you haven't talked since?
- No.
1010
01:07:02,208 --> 01:07:04,119
And the feelings are gone?
1011
01:07:07,458 --> 01:07:08,789
No.
1012
01:07:12,500 --> 01:07:13,880
Okay.
1013
01:07:23,829 --> 01:07:26,210
Are you coming to bed?
1014
01:07:26,210 --> 01:07:27,750
What?
1015
01:07:27,750 --> 01:07:29,119
It's late.
1016
01:07:29,119 --> 01:07:31,670
We have to be up
before seven tomorrow.
1017
01:07:31,670 --> 01:07:32,710
I...
1018
01:07:32,710 --> 01:07:36,420
Aren't you up-upset or...
1019
01:07:36,420 --> 01:07:39,920
Nope. Feelings are feelings,
they change.
1020
01:07:39,920 --> 01:07:42,250
We'll be home in a day
and I'll know you'll feel...
1021
01:07:43,920 --> 01:07:45,579
a little more sorted out.
1022
01:07:46,920 --> 01:07:50,329
Uh, uh, sorted out?
1023
01:07:50,329 --> 01:07:53,000
I just told you that I feel--
1024
01:07:53,000 --> 01:07:54,579
Yeah, I know you feel.
1025
01:07:56,170 --> 01:07:57,960
You feel a lot sometimes.
1026
01:07:57,960 --> 01:08:00,500
And I understand that. I do.
1027
01:08:00,500 --> 01:08:03,168
Uh, the sad stuff, I get that.
I do.
1028
01:08:03,168 --> 01:08:05,960
No, you don't.
1029
01:08:05,960 --> 01:08:07,710
I do.
1030
01:08:07,710 --> 01:08:09,619
You're sad, I know.
1031
01:08:09,619 --> 01:08:11,710
And I'm doing my best
to juggle this all
1032
01:08:11,710 --> 01:08:14,289
but I, I don't understand
how you expect the condo
1033
01:08:14,289 --> 01:08:16,619
to get finished, which won't
happen if I lose this deal.
1034
01:08:16,619 --> 01:08:18,920
And-and your family to
get the needed face time
1035
01:08:18,920 --> 01:08:20,710
and us to have time and-and...
1036
01:08:20,710 --> 01:08:23,788
I can't take care of everything
all the time, Erica.
1037
01:08:23,788 --> 01:08:25,000
Marc.
1038
01:08:26,378 --> 01:08:28,500
I don't think this is working.
1039
01:09:26,078 --> 01:09:27,670
Anything good?
1040
01:09:29,378 --> 01:09:32,460
It's the real somethings
of somewhere.
1041
01:09:32,460 --> 01:09:34,710
And some movie
where everybody dies.
1042
01:09:36,038 --> 01:09:37,000
Hm.
1043
01:09:40,210 --> 01:09:41,880
I wanna take you somewhere.
1044
01:09:44,670 --> 01:09:46,210
Will you come with me?
1045
01:09:47,460 --> 01:09:49,118
Where?
1046
01:09:49,118 --> 01:09:51,210
It's a surprise.
1047
01:09:51,210 --> 01:09:52,750
Then definitely no.
1048
01:09:59,670 --> 01:10:01,378
Marc and I broke up.
1049
01:10:04,750 --> 01:10:07,039
If you do this one thing for me
1050
01:10:07,039 --> 01:10:08,750
I promise
we'll both come back here
1051
01:10:08,750 --> 01:10:10,750
and watch "Moonstruck"
on repeat.
1052
01:10:13,329 --> 01:10:15,710
Okay.
1053
01:10:15,710 --> 01:10:17,038
Yeah, okay.
1054
01:10:21,328 --> 01:10:24,288
So did Marc leave already?
1055
01:10:24,288 --> 01:10:26,788
Yeah, he left last night.
1056
01:10:26,788 --> 01:10:29,578
I'll probably catch a flight
first thing tomorrow morning.
1057
01:10:29,578 --> 01:10:32,118
But you don't wanna stay
for Homefront?
1058
01:10:32,118 --> 01:10:35,038
I need to get back,
find a new apartment.
1059
01:10:35,038 --> 01:10:38,420
Okay, what is going on?
1060
01:10:38,420 --> 01:10:41,500
Why are we here?
Why are you torturing me?
1061
01:10:41,500 --> 01:10:44,078
Do you trust me?
1062
01:10:44,078 --> 01:10:45,288
Hm.
1063
01:10:47,210 --> 01:10:48,500
Fine.
1064
01:11:01,418 --> 01:11:03,418
Okay, seriously.
Why are we here?
1065
01:11:22,210 --> 01:11:26,460
April, it took me 16 years...
1066
01:11:26,460 --> 01:11:28,500
to build up the courage
to ask you out...
1067
01:11:30,378 --> 01:11:33,880
followed by another three
for you to agree to it.
1068
01:11:33,880 --> 01:11:35,618
Okay.
1069
01:11:35,618 --> 01:11:37,500
I knew before we ever went
on that first date
1070
01:11:37,500 --> 01:11:39,578
that I wanted to spend
the rest of my life with you.
1071
01:11:42,118 --> 01:11:44,880
You're everything.
1072
01:11:44,880 --> 01:11:46,960
And I can't imagine my life
without you.
1073
01:11:51,250 --> 01:11:53,000
So if you'd give me a chance...
1074
01:11:54,750 --> 01:11:56,960
I'd like to beat you
every night at "Jeopardy"
1075
01:11:56,960 --> 01:11:59,078
for the rest of our lives.
1076
01:11:59,078 --> 01:12:02,329
It never
happened and it never will.
1077
01:12:09,750 --> 01:12:11,668
April Anne Moore...
1078
01:12:16,000 --> 01:12:18,378
will you marry me?
1079
01:12:18,378 --> 01:12:19,619
Yes.
1080
01:12:30,378 --> 01:12:32,618
- Okay, just one second.
- Okay.
1081
01:12:37,288 --> 01:12:39,000
Wait. Right now?
1082
01:12:40,118 --> 01:12:42,170
What, what is going on?
1083
01:12:55,328 --> 01:12:58,670
Friends and family, welcome.
1084
01:12:58,670 --> 01:13:01,829
You have been chosen to share
in today because each of you
1085
01:13:01,829 --> 01:13:05,458
in some way have touched
the lives of these two.
1086
01:13:05,458 --> 01:13:08,750
Love goes beyond romance
and feelings.
1087
01:13:08,750 --> 01:13:11,579
But the feelings that you have
and the friendship
1088
01:13:11,579 --> 01:13:15,000
will protect these treasured
parts of your union.
1089
01:13:15,000 --> 01:13:17,828
You're better together
than you are apart.
1090
01:13:17,828 --> 01:13:20,378
My sleep talker
1091
01:13:20,378 --> 01:13:22,960
my spider catcher
1092
01:13:22,960 --> 01:13:24,250
you're my best friend...
1093
01:13:26,078 --> 01:13:28,538
and talking to you
at the end of the day
1094
01:13:28,538 --> 01:13:31,538
is my favorite part
1095
01:13:31,538 --> 01:13:33,618
one hundred percent
of the time.
1096
01:13:52,118 --> 01:13:54,170
Therefore with God's blessing
1097
01:13:54,170 --> 01:13:56,420
and the power vested in me
1098
01:13:56,420 --> 01:14:00,250
I now pronounce you
husband and wife.
1099
01:14:00,250 --> 01:14:01,829
You may kiss your bride.
1100
01:14:13,000 --> 01:14:17,038
♪ I was in love
with the whole affair ♪
1101
01:14:18,670 --> 01:14:23,210
♪ She's been leaving me
upside upside down ♪
1102
01:14:25,578 --> 01:14:29,710
♪ Feelin' high
and turned around ♪
1103
01:14:32,078 --> 01:14:36,500
♪ She's been leaving me
upside upside down ♪
1104
01:14:36,500 --> 01:14:41,788
♪ Like a dime story ♪
1105
01:14:41,788 --> 01:14:46,710
♪ Over and over ♪♪
1106
01:14:46,710 --> 01:14:48,670
- Cheers.
- Cheers.
1107
01:14:53,000 --> 01:14:54,578
Excuse me.
1108
01:15:05,168 --> 01:15:07,168
You have hay on your tux.
1109
01:15:08,329 --> 01:15:09,829
Good one.
1110
01:15:14,579 --> 01:15:16,170
See how happy they look?
1111
01:15:19,078 --> 01:15:20,500
You could be happy like that.
1112
01:15:20,500 --> 01:15:23,420
- Oh, stop.
- Okay.
1113
01:15:23,420 --> 01:15:24,828
You gonna eat your ice cream?
1114
01:15:24,828 --> 01:15:26,288
I'm not...
1115
01:15:26,288 --> 01:15:27,828
going to halfway
finish this thing.
1116
01:15:31,828 --> 01:15:33,960
Left shoulder is drama,
right shoulder is comedy.
1117
01:15:33,960 --> 01:15:35,500
Yeah, exactly.
1118
01:15:39,960 --> 01:15:43,210
I'm gonna miss you, daddy.
1119
01:15:43,210 --> 01:15:45,788
Well, uh, you know
we just want you to be happy.
1120
01:15:47,420 --> 01:15:49,038
Wherever that is.
1121
01:15:51,000 --> 01:15:52,920
♪ I can't see you ♪
1122
01:15:52,920 --> 01:15:57,250
♪ I can't get your sound ♪♪
1123
01:15:57,250 --> 01:15:58,828
Thanks for coming.
1124
01:15:58,828 --> 01:16:01,039
- Thank you. Have a good night.
- Great seeing you.
1125
01:16:01,039 --> 01:16:02,710
- Bye-bye.
- Bye.
1126
01:16:02,710 --> 01:16:04,168
Bye-bye.
1127
01:16:06,918 --> 01:16:08,538
- Oh, sweetheart.
- Mom.
1128
01:16:08,538 --> 01:16:10,579
- Mm, see you in a bit.
- See you back home.
1129
01:16:10,579 --> 01:16:11,918
Okay.
1130
01:16:19,828 --> 01:16:21,119
Thank you for this.
1131
01:16:22,670 --> 01:16:24,538
Thank you.
1132
01:16:24,538 --> 01:16:25,828
It's teamwork.
1133
01:16:25,828 --> 01:16:27,619
Hm.
1134
01:16:27,619 --> 01:16:29,960
Where's Marc?
1135
01:16:29,960 --> 01:16:31,038
Gone.
1136
01:16:34,038 --> 01:16:37,170
Uh, I have to be back
in Chicago in the morning, so...
1137
01:16:39,038 --> 01:16:40,328
I just, uh...
1138
01:16:42,000 --> 01:16:43,920
I just didn't wanna leave
without saying goodbye.
1139
01:16:47,288 --> 01:16:48,670
Oh.
1140
01:16:48,670 --> 01:16:51,288
Sure.
1141
01:16:51,288 --> 01:16:54,288
Best of luck... tomorrow.
1142
01:16:57,710 --> 01:17:00,119
Let me know
h-how I can contribute
1143
01:17:00,119 --> 01:17:02,750
in any way,
financially or, whatever.
1144
01:17:04,500 --> 01:17:06,500
Ha. I could just talk to Melanie
about that.
1145
01:17:11,329 --> 01:17:14,750
Okay.
1146
01:17:18,170 --> 01:17:19,750
Okay.
1147
01:17:20,960 --> 01:17:22,578
Okay.
1148
01:18:25,420 --> 01:18:27,670
I love you.
1149
01:19:40,118 --> 01:19:42,288
I miss you so much.
1150
01:19:46,920 --> 01:19:48,920
I am sorry.
1151
01:19:55,420 --> 01:19:57,828
Oh, Seth, I'm so sorry.
1152
01:21:03,418 --> 01:21:04,829
What the...
1153
01:21:04,829 --> 01:21:06,119
What are you doing here?
1154
01:21:06,119 --> 01:21:08,618
Unh-unh.
What are you doing here?
1155
01:21:10,579 --> 01:21:12,668
I was just...
1156
01:21:12,668 --> 01:21:15,250
I just wanted to come see
Seth's bench one last time
1157
01:21:15,250 --> 01:21:17,078
'cause I don't know
when I'm coming back.
1158
01:21:19,460 --> 01:21:23,828
So... you're not going
to the ceremony?
1159
01:21:23,828 --> 01:21:25,750
No, I have an early flight.
1160
01:21:27,460 --> 01:21:28,619
Right.
1161
01:21:30,250 --> 01:21:31,378
Well...
1162
01:21:32,960 --> 01:21:34,880
that's maybe best.
1163
01:21:41,960 --> 01:21:43,960
Look, I don't know
how you're feelin'
1164
01:21:43,960 --> 01:21:46,038
about maybe missin'
Seth's dedication.
1165
01:21:46,038 --> 01:21:47,618
None of my business.
1166
01:21:47,618 --> 01:21:49,170
But for Nate...
1167
01:21:51,880 --> 01:21:55,288
Look, you have every right
to be there.
1168
01:21:55,288 --> 01:21:57,210
But you hurt Nate.
1169
01:21:59,750 --> 01:22:01,250
I don't like that.
1170
01:22:02,878 --> 01:22:06,208
So, yeah. Maybe don't go.
1171
01:22:09,880 --> 01:22:12,538
Or...
1172
01:22:12,538 --> 01:22:14,750
And I'm just spitballin here
'cause this is the last time
1173
01:22:14,750 --> 01:22:16,619
I'm gonna see you anyway, right?
1174
01:22:16,619 --> 01:22:18,250
Leave Marc.
1175
01:22:18,250 --> 01:22:21,038
Nice guy, but eh.
1176
01:22:21,038 --> 01:22:25,078
See if there's maybe
someone out there
1177
01:22:25,078 --> 01:22:27,170
that maybe fits you better.
1178
01:22:29,460 --> 01:22:32,828
Maybe someone
who makes you stammer
1179
01:22:32,828 --> 01:22:35,328
get all flushed...
1180
01:22:35,328 --> 01:22:38,250
but also understands
what it's like to miss Seth.
1181
01:22:41,420 --> 01:22:43,038
To feel lost.
1182
01:22:47,750 --> 01:22:49,118
But you're gonna have
to look really hard
1183
01:22:49,118 --> 01:22:51,828
to find someone like that.
1184
01:22:53,710 --> 01:22:55,118
Well...
1185
01:22:56,618 --> 01:22:58,538
none of my business.
1186
01:23:16,828 --> 01:23:19,328
What happened?
1187
01:23:19,328 --> 01:23:20,828
Honey, you haven't changed.
1188
01:23:20,828 --> 01:23:23,460
I heard about Marc.
Is everything okay?
1189
01:23:23,460 --> 01:23:25,000
I don't know.
1190
01:23:25,000 --> 01:23:27,210
Is Marc already back in Chicago?
1191
01:23:28,710 --> 01:23:30,000
I don't know.
1192
01:23:30,000 --> 01:23:31,210
Do you need me to book
your flight?
1193
01:23:31,210 --> 01:23:32,788
I'm happy to make a call
if you--
1194
01:23:32,788 --> 01:23:34,288
Mom, I already booked a flight.
1195
01:23:34,288 --> 01:23:35,828
What about the condo?
1196
01:23:35,828 --> 01:23:37,460
There wasn't already
a down payment, was there?
1197
01:23:37,460 --> 01:23:39,460
If it's within 30 days,
you might be able to--
1198
01:23:39,460 --> 01:23:41,170
Mom, it's fine.
1199
01:23:42,670 --> 01:23:44,618
Well, what's your plan
when you get back?
1200
01:23:44,618 --> 01:23:46,710
You'll have to find a place
as soon as possible.
1201
01:23:46,710 --> 01:23:48,250
Why?
1202
01:23:48,250 --> 01:23:49,670
Huh?
1203
01:23:49,670 --> 01:23:52,420
Why? Why the rush
to find a new place?
1204
01:23:54,960 --> 01:23:56,710
I can come to Chicago
for a little bit
1205
01:23:56,710 --> 01:23:58,828
just till you get
yourself resituated.
1206
01:23:58,828 --> 01:24:00,670
Let me see. I don't think I
could make it out before--
1207
01:24:00,670 --> 01:24:02,329
Mom. Mom!
1208
01:24:04,000 --> 01:24:06,710
Why are we rushing
to find a new apartment?
1209
01:24:06,710 --> 01:24:09,750
What's so important
about a new apartment?
1210
01:24:09,750 --> 01:24:11,788
Well, so what's your plan then?
1211
01:24:14,668 --> 01:24:17,078
I don't know.
1212
01:24:17,078 --> 01:24:18,710
Uh, um, I don't know.
1213
01:24:20,378 --> 01:24:22,710
I don't know and I think...
1214
01:24:23,920 --> 01:24:25,420
I think that's okay.
1215
01:24:32,500 --> 01:24:33,670
Oh.
1216
01:24:35,078 --> 01:24:36,618
And in these times
1217
01:24:36,618 --> 01:24:39,710
one of you,
sometimes even a stranger
1218
01:24:39,710 --> 01:24:41,288
will show up and provide.
1219
01:24:42,828 --> 01:24:46,288
Just, show up.
1220
01:24:46,288 --> 01:24:49,210
And I think
that's pretty rare nowadays.
1221
01:24:49,210 --> 01:24:50,828
I'm sure each of you
have experienced
1222
01:24:50,828 --> 01:24:53,578
something like that too.
1223
01:24:53,578 --> 01:24:54,788
S...
1224
01:25:00,329 --> 01:25:02,878
Uh, so...
1225
01:25:02,878 --> 01:25:05,750
let us not only be grateful
to the ones that we miss.
1226
01:25:08,618 --> 01:25:11,000
Steven, Kelsey...
1227
01:25:14,460 --> 01:25:16,378
and Seth.
1228
01:25:20,538 --> 01:25:24,038
But let's be grateful
for this community, too
1229
01:25:24,038 --> 01:25:27,500
because we've proven
to be just that.
1230
01:25:27,500 --> 01:25:29,328
And when we do have to let go...
1231
01:25:31,578 --> 01:25:34,578
when it's time to say goodbye...
1232
01:25:34,578 --> 01:25:36,500
we get through because of this.
1233
01:25:39,670 --> 01:25:42,618
So, see you in the park.
1234
01:25:42,618 --> 01:25:46,078
Enjoy these benches as much as
a bench can be enjoyed.
1235
01:25:48,328 --> 01:25:50,170
And remember the heroes
of this town.
1236
01:25:53,288 --> 01:25:55,170
Thanks.
That's, that's all I got.
1237
01:26:08,038 --> 01:26:09,380
Thank you.
1238
01:26:11,618 --> 01:26:13,918
- Erica, I thought that--
- Hi, I'm not sure what...
1239
01:26:13,918 --> 01:26:15,418
- What? No, no, you--
- Um--
1240
01:26:15,418 --> 01:26:17,000
No, no, what were you gonna say?
1241
01:26:17,000 --> 01:26:18,960
Uh...
1242
01:26:18,960 --> 01:26:20,788
I, I don't...
1243
01:26:20,788 --> 01:26:23,788
Okay, I don't know
how this goes.
1244
01:26:23,788 --> 01:26:26,420
Ah, okay, I don't know
what I'm doing.
1245
01:26:26,420 --> 01:26:28,170
But, uh...
1246
01:26:28,170 --> 01:26:29,960
Oh, I...
1247
01:26:32,000 --> 01:26:34,710
Uh, what I'm trying to say is...
1248
01:26:36,670 --> 01:26:38,118
Oh, I love you.
1249
01:26:41,920 --> 01:26:43,538
I know I love you.
1250
01:26:45,710 --> 01:26:47,880
That's pretty much all I know.
1251
01:26:50,710 --> 01:26:52,210
And I know things are messy
1252
01:26:52,210 --> 01:26:54,538
and it's now kind of
a total f-freefall
1253
01:26:54,538 --> 01:26:55,880
and I don't expect...
1254
01:27:06,378 --> 01:27:08,788
I guess we'll stumble
through together then.
86411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.