Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,286 --> 00:00:20,288
Come on in, Monica.
2
00:00:22,690 --> 00:00:23,724
Thank you.
3
00:00:23,857 --> 00:00:25,359
Mm-hmm.
4
00:00:32,700 --> 00:00:35,336
Wow, you've known
the president a long time.
5
00:00:35,469 --> 00:00:38,239
Yes.
We're close.
6
00:00:38,372 --> 00:00:41,242
We met when we were teenagers.
7
00:00:41,375 --> 00:00:42,676
Oh, wow.
8
00:00:42,810 --> 00:00:45,813
- Closing things up here.
- Oh, sure.
9
00:00:53,721 --> 00:00:56,490
Okay. So...
10
00:00:56,624 --> 00:00:57,925
why are you here today?
11
00:00:58,058 --> 00:01:01,195
Oh, um, well, I applied
for the position
12
00:01:01,329 --> 00:01:03,597
at the National Security Office.
13
00:01:03,731 --> 00:01:05,299
Back here at the White House.
14
00:01:07,735 --> 00:01:10,371
I-I was under the impression
you were aware of that.
15
00:01:10,504 --> 00:01:13,607
Yes. Is there something
you'd like me to do about it?
16
00:01:13,741 --> 00:01:16,677
Oh, I'm sorry.
I'm a little confused.
17
00:01:16,810 --> 00:01:20,448
I was told you were working
on placing me back here.
18
00:01:20,581 --> 00:01:22,015
Placing you in the White House?
19
00:01:23,351 --> 00:01:24,518
This is the first
I'm hearing of that.
20
00:01:24,652 --> 00:01:26,954
Oh.
21
00:01:27,087 --> 00:01:28,122
Remind me, where are you now?
22
00:01:28,256 --> 00:01:30,358
The Pentagon,
uh, Public Affairs.
23
00:01:30,491 --> 00:01:32,960
I'm the confidential assistant
to Ken Bacon,
24
00:01:33,093 --> 00:01:34,128
but before that, I was here.
25
00:01:34,262 --> 00:01:35,796
Why did you transfer out?
26
00:01:35,929 --> 00:01:40,734
Oh, um...
it wasn't really my decision.
27
00:01:40,868 --> 00:01:42,570
Whose decision was it?
28
00:01:42,703 --> 00:01:46,574
Evelyn Lieberman
made that arrangement.
29
00:01:46,707 --> 00:01:48,476
Right.
30
00:01:48,609 --> 00:01:50,144
I spoke to Evelyn about you.
31
00:01:50,278 --> 00:01:54,081
Oh, s-so you did speak
to someone?
32
00:01:54,215 --> 00:01:56,550
She gave me a rundown
of your departure.
33
00:01:58,619 --> 00:02:00,388
Monica...
34
00:02:00,521 --> 00:02:02,223
you've got a good job.
35
00:02:02,356 --> 00:02:04,658
You get to travel the world
with DoD.
36
00:02:04,792 --> 00:02:06,594
Why would you want
to come back here?
37
00:02:06,727 --> 00:02:09,430
I really love working
in the executive branch.
38
00:02:09,563 --> 00:02:10,631
Hmm.
39
00:02:12,132 --> 00:02:15,603
Well, unfortunately,
40
00:02:15,736 --> 00:02:17,871
that NSC job has been filled.
41
00:02:20,040 --> 00:02:21,842
- Oh, it has?
- Yeah.
42
00:02:21,975 --> 00:02:23,177
I'll just have to find
something else.
43
00:02:23,311 --> 00:02:26,914
Okay, um...
44
00:02:27,047 --> 00:02:28,849
because it's been almost a year
45
00:02:28,982 --> 00:02:30,184
since I was told
I'd be back here.
46
00:02:30,318 --> 00:02:31,485
And who told you that?
47
00:02:33,487 --> 00:02:34,355
He did.
48
00:02:34,488 --> 00:02:36,324
He who?
49
00:02:54,007 --> 00:02:56,009
Linda.
50
00:02:57,077 --> 00:03:00,047
- Why would you do this?
- I'm not in the mood, Monica.
51
00:03:00,180 --> 00:03:02,216
The big creep
is gonna be so mad.
52
00:03:02,350 --> 00:03:05,986
Why? I called Kathleen a liar
because she is.
53
00:03:06,119 --> 00:03:07,821
I helped him.
54
00:03:07,955 --> 00:03:09,723
You said that he fondled
his employee in the West Wing.
55
00:03:09,857 --> 00:03:12,059
Oh, I should have known
you'd take his side.
56
00:03:12,192 --> 00:03:14,061
- I'm not!
- His lawyer Bob Bennett
57
00:03:14,194 --> 00:03:15,729
defames me on the world stage.
58
00:03:15,863 --> 00:03:18,399
He says I'm not
to be believed.
59
00:03:18,532 --> 00:03:21,502
And your only concern
is protecting him.
60
00:03:21,635 --> 00:03:24,238
Linda, he knows that
you and I are friends.
61
00:03:24,372 --> 00:03:25,573
You have to fix this.
62
00:03:25,706 --> 00:03:27,074
I am not the catalyst here.
63
00:03:27,207 --> 00:03:29,910
I didn't ask for a front-row
ticket to his misbehavior.
64
00:03:30,043 --> 00:03:32,913
I was handed one, forced
against my will to watch.
65
00:03:33,046 --> 00:03:35,749
Please. I am so close
to getting my job back.
66
00:03:35,883 --> 00:03:37,084
If the White House has
any excuse...
67
00:03:37,217 --> 00:03:39,186
I am at war
with the White House.
68
00:03:39,320 --> 00:03:42,256
For 20 years I have given
everything to this system.
69
00:03:42,390 --> 00:03:43,591
I have been nothing but loyal,
70
00:03:43,724 --> 00:03:45,192
and now I'm a target.
71
00:03:45,326 --> 00:03:47,361
I really don't think
you're a target.
72
00:03:47,495 --> 00:03:50,598
I was the last person
to see Vince Foster alive.
73
00:03:50,731 --> 00:03:54,902
The White House disposed of me
like a piece of trash.
74
00:03:56,304 --> 00:03:57,771
And they will do the same
to you, Monica.
75
00:03:57,905 --> 00:04:00,608
- I don't think so.
- Oh, trust me.
76
00:04:00,741 --> 00:04:02,042
I wasn't welcome back,
and you won't be either.
77
00:04:02,175 --> 00:04:04,244
Oh, Jesus, Linda,
no one wanted you back.
78
00:04:09,483 --> 00:04:11,051
I'm sorry, I...
79
00:04:11,184 --> 00:04:13,120
That's not what I...
80
00:04:13,253 --> 00:04:14,422
That came out wrong, Linda.
81
00:04:15,423 --> 00:04:17,791
Linda, I am very scared,
and I'm worried about you
82
00:04:17,925 --> 00:04:19,226
because you're
a political appointee,
83
00:04:19,360 --> 00:04:21,595
- and you could lose
your job for this.
- Yeah.
84
00:04:22,596 --> 00:04:25,132
And then I'll write
a tell-all book.
85
00:04:25,265 --> 00:04:26,600
See how they like that.
86
00:04:27,601 --> 00:04:28,936
What does that mean?
87
00:04:30,504 --> 00:04:32,640
Don't be such a narcissist.
88
00:04:32,773 --> 00:04:36,544
It'll be about me, not you.
89
00:04:59,299 --> 00:05:01,301
Who left this here?
90
00:05:06,374 --> 00:05:08,476
Who put this here?!
91
00:05:55,188 --> 00:05:57,391
LUCIANNE
You've reached the office
of Lucianne Goldberg.
92
00:05:57,525 --> 00:05:58,959
-Start talking.
93
00:05:59,092 --> 00:06:00,994
Lucianne, it's Linda Tripp.
94
00:06:01,128 --> 00:06:02,396
I'm sure you've seen Newsweek.
95
00:06:02,530 --> 00:06:05,298
I need to talk.
96
00:06:05,433 --> 00:06:07,401
It's urgent, and I didn't know
who else to call.
97
00:06:07,535 --> 00:06:09,737
The pictures, for which
a London tabloid
98
00:06:09,870 --> 00:06:12,906
-reportedly paid $400,000...
99
00:06:13,040 --> 00:06:14,074
show Diana cavorting about...
100
00:06:14,207 --> 00:06:15,876
- Hello?
-Hi.
101
00:06:17,811 --> 00:06:19,580
Hi.
102
00:06:19,713 --> 00:06:22,750
I just want to say again
I'm sorry about earlier.
103
00:06:22,883 --> 00:06:24,585
You know how important
you are to me, I just--
104
00:06:24,718 --> 00:06:26,086
I'm scared that
the big creep would be mad,
105
00:06:26,219 --> 00:06:27,254
and you and I would end up
106
00:06:27,387 --> 00:06:29,690
jobless in a ditch somewhere.
107
00:06:29,823 --> 00:06:31,258
Just kidding
about the ditch part.
108
00:06:31,391 --> 00:06:33,594
I understand.
109
00:06:33,727 --> 00:06:34,995
Do you forgive me?
110
00:06:35,128 --> 00:06:36,263
Of course.
111
00:06:36,396 --> 00:06:38,432
I have to say this has been
112
00:06:38,566 --> 00:06:40,934
such an unsettling 24 hours.
113
00:06:41,068 --> 00:06:42,770
Ugh, I know. Me, too.
114
00:06:42,903 --> 00:06:44,104
You know, I finally had
a meeting with Marsha.
115
00:06:44,237 --> 00:06:46,273
Did I tell you that?
116
00:06:46,406 --> 00:06:48,375
Who, I'll remind you, in July
said that there would be
117
00:06:48,509 --> 00:06:49,743
a job available for me
this fall
118
00:06:49,877 --> 00:06:52,045
and is now saying there might
not be one available
119
00:06:52,179 --> 00:06:54,214
-this year.
- You're kidding.
120
00:06:54,347 --> 00:06:56,049
No, I'm serious, Linda,
and at this point
121
00:06:56,183 --> 00:06:57,785
it's like Bill said
that she would secure
122
00:06:57,918 --> 00:06:59,887
a job for me months ago.
123
00:07:00,020 --> 00:07:02,956
When I call her, she acts like
she doesn't even know who I am,
124
00:07:03,090 --> 00:07:05,459
and then, when he
sends me back in to see her,
125
00:07:05,593 --> 00:07:07,895
she just sits there and stares
at me with these mean eyes
126
00:07:08,028 --> 00:07:10,631
and asks me all these questions,
like, "Why would you want
127
00:07:10,764 --> 00:07:11,965
"to come back to work
at the White House
128
00:07:12,099 --> 00:07:12,966
"to make less than you do
129
00:07:13,100 --> 00:07:14,234
at the Pentagon?"
130
00:07:14,367 --> 00:07:16,470
And "What's your
relationship to the president?"
131
00:07:16,604 --> 00:07:17,905
And it's like,
we all know why she's asking.
132
00:07:18,038 --> 00:07:19,807
She used to be his girlfriend.
133
00:07:19,940 --> 00:07:21,274
Mm-hmm.
134
00:07:21,408 --> 00:07:23,577
So I called Betty to see
if I could talk to him,
135
00:07:23,711 --> 00:07:25,879
but she keeps saying
that he's busy.
136
00:07:26,013 --> 00:07:27,380
I'm just so frustrated, Linda.
137
00:07:27,515 --> 00:07:28,982
He's the president
of the United States.
138
00:07:29,116 --> 00:07:31,151
He should be able to snap his
fingers and make this happen.
139
00:07:31,284 --> 00:07:33,320
And I know he's trying,
and I know
140
00:07:33,453 --> 00:07:35,322
it's not like he has a lot
of free time on his hands.
141
00:07:35,455 --> 00:07:37,057
But anyway...
142
00:07:54,207 --> 00:07:57,077
Ryan. Allison.
143
00:07:57,210 --> 00:07:59,346
A little help.
144
00:08:01,481 --> 00:08:03,416
Did anyone call for me?
145
00:08:07,555 --> 00:08:09,690
- A human being is speaking
to you.
- No.
146
00:08:09,823 --> 00:08:12,359
- I'm not a fan of your tone.
147
00:08:12,492 --> 00:08:13,861
Mm-hmm.
148
00:08:13,994 --> 00:08:15,028
Flying solo. You can join me
149
00:08:15,162 --> 00:08:16,697
- if you want.
- Monica.
150
00:08:16,830 --> 00:08:18,131
Guess again, dear.
151
00:08:18,265 --> 00:08:21,101
- Lucianne. Hi.
152
00:08:21,234 --> 00:08:23,036
I wasn't sure
you'd call me back.
153
00:08:23,170 --> 00:08:24,538
I probably shouldn't have.
154
00:08:24,672 --> 00:08:26,373
You get me all hot
and bothered thinking
155
00:08:26,506 --> 00:08:28,375
you're sitting on something big,
and then you vanish.
156
00:08:28,508 --> 00:08:30,143
Let me change phones.
157
00:08:30,277 --> 00:08:32,212
When I say hang up...
158
00:08:36,684 --> 00:08:38,719
-- So, why'd you call?
-- Well, I have
159
00:08:38,852 --> 00:08:43,390
found myself in possession of
some very sensitive information,
160
00:08:43,523 --> 00:08:46,393
information of major
national importance.
161
00:08:46,526 --> 00:08:48,929
Yes.
162
00:08:50,631 --> 00:08:55,903
Last year a young woman was
placed in my office. She...
163
00:08:56,036 --> 00:08:59,072
- Oh, I don't know
quite how to say this.
-Linda,
164
00:08:59,206 --> 00:09:00,908
- I'm gonna hang up.
-No, no, no.
165
00:09:01,041 --> 00:09:02,810
Listen, this-this woman--
166
00:09:02,943 --> 00:09:06,580
she has, um, taken me in
as her confidant.
167
00:09:06,714 --> 00:09:10,317
And it turns out
she's the girlfriend
168
00:09:10,450 --> 00:09:12,419
of the president
of the United States.
169
00:09:14,554 --> 00:09:17,257
You honestly needed
that much build-up to tell me
170
00:09:17,390 --> 00:09:19,426
Bill Clinton has
a girl on the side?
171
00:09:19,559 --> 00:09:22,596
Oh, trust me.
This is not his usual routine.
172
00:09:22,730 --> 00:09:24,264
- I'm talking long-term.
-Let me guess.
173
00:09:24,397 --> 00:09:26,767
- She's made it two days.
-No.
174
00:09:26,900 --> 00:09:28,636
Two years.
175
00:09:31,071 --> 00:09:32,940
What?
176
00:09:33,073 --> 00:09:35,275
It's actually quite disturbing.
177
00:09:35,408 --> 00:09:36,777
She was 21 when it started,
178
00:09:36,910 --> 00:09:38,211
an intern.
179
00:09:38,345 --> 00:09:40,781
He went after her immediately.
180
00:09:40,914 --> 00:09:42,616
I-I mean,
secret sexual encounters
181
00:09:42,750 --> 00:09:44,451
every chance he could get.
182
00:09:44,584 --> 00:09:48,021
He'd take a call with the prime
minister, she'd be on her knees.
183
00:09:48,155 --> 00:09:50,290
So, naturally, I am concerned
184
00:09:50,423 --> 00:09:52,726
about this young woman's
well-being.
185
00:09:52,860 --> 00:09:54,461
- Naturally.
-It's awful.
186
00:09:54,594 --> 00:09:56,229
He's been dragging her
through hell.
187
00:09:56,363 --> 00:09:58,899
Has Madame X considered
188
00:09:59,032 --> 00:10:00,634
- coming forward?
-No.
189
00:10:00,768 --> 00:10:02,736
No, she's not the type.
190
00:10:02,870 --> 00:10:04,972
And she thinks they're in love.
191
00:10:05,105 --> 00:10:06,907
And what do you think?
192
00:10:07,040 --> 00:10:10,477
She is in pain and-and
she can't see her way out.
193
00:10:10,610 --> 00:10:13,914
I mean, someone needs to end
this before anyone gets hurt.
194
00:10:14,047 --> 00:10:15,415
You could do a book.
195
00:10:15,548 --> 00:10:16,750
You really think so?
196
00:10:16,884 --> 00:10:19,319
Are you kidding?
The head honcho breaks
197
00:10:19,452 --> 00:10:21,388
the presidential seal
of an intern.
198
00:10:21,521 --> 00:10:22,990
That's six figures easy.
199
00:10:23,123 --> 00:10:24,992
Say goodbye
to bureaucratic bullshit,
200
00:10:25,125 --> 00:10:26,593
and you'll get to be a hero.
201
00:10:26,727 --> 00:10:27,995
It's your chance to
202
00:10:28,128 --> 00:10:30,698
expose Clinton
for what he really is.
203
00:10:32,365 --> 00:10:34,668
- Of course, you need proof.
-I have it.
204
00:10:34,802 --> 00:10:37,104
And I take notes-- dates, times.
I made an Excel
205
00:10:37,237 --> 00:10:40,173
spreadsheet documenting
every sexual encounter.
206
00:10:40,307 --> 00:10:41,809
Linda, you are not enough.
207
00:10:44,077 --> 00:10:46,413
You need real evidence.
208
00:10:46,546 --> 00:10:49,016
You said you talked to her
on the phone all the time.
209
00:10:49,149 --> 00:10:51,584
-Yeah.
- You could tape the calls.
210
00:10:53,220 --> 00:10:55,255
Pe-People do that?
211
00:10:58,158 --> 00:11:00,260
- I-Isn't it illegal?
-Nope.
212
00:11:00,393 --> 00:11:01,762
Completely kosher.
213
00:11:05,498 --> 00:11:07,868
It's just...
214
00:11:08,001 --> 00:11:09,937
if she were to find out.
215
00:11:10,070 --> 00:11:12,873
Dear, we have been here before.
216
00:11:13,006 --> 00:11:14,374
If you're doing this,
you're going to have to commit.
217
00:11:14,507 --> 00:11:16,643
-I know you're more accustomed
218
00:11:16,777 --> 00:11:18,712
to secretarial tasks,
219
00:11:18,846 --> 00:11:22,382
but this is your shot
at the big leagues.
220
00:11:22,515 --> 00:11:25,719
You're either taking it,
or you're not.
221
00:11:25,853 --> 00:11:27,721
So...
222
00:11:27,855 --> 00:11:29,857
think about it, call me back.
223
00:11:45,705 --> 00:11:49,743
She's standing right here...
with a bag.
224
00:11:49,877 --> 00:11:52,913
You do realize you have
to arrange visits with him
225
00:11:53,046 --> 00:11:55,082
in advance, like everyone else.
226
00:11:55,215 --> 00:11:57,584
I know. I'm sorry, but I...
I looked at his schedule,
227
00:11:57,717 --> 00:11:59,252
so I thought that maybe he...
228
00:11:59,386 --> 00:12:01,654
He's watching G.I. Jane
with Chelsea,
229
00:12:01,789 --> 00:12:03,957
and he cannot be disturbed.
230
00:12:05,392 --> 00:12:08,395
Why don't you have a seat?
Catch your breath.
231
00:12:11,498 --> 00:12:13,366
Oh, I feel like an idiot.
232
00:12:13,500 --> 00:12:15,568
I told myself
I wouldn't come here.
233
00:12:16,569 --> 00:12:19,439
He brought this back
from Martha's Vineyard,
234
00:12:19,572 --> 00:12:22,075
and he wanted me
to give these to you.
235
00:12:25,478 --> 00:12:27,014
All this? I just...
236
00:12:27,147 --> 00:12:29,282
All I asked for was a T-shirt.
237
00:12:29,416 --> 00:12:31,785
That's very sweet.
238
00:12:31,919 --> 00:12:35,889
Oh, God, everything he gets me
is so ugly.
239
00:12:36,023 --> 00:12:39,226
I'll just say
one word-- Arkansas.
240
00:12:39,359 --> 00:12:41,694
Betty, why won't he see me?
241
00:12:41,829 --> 00:12:43,563
I just want to talk
about transferring back here.
242
00:12:43,696 --> 00:12:45,398
It'll take five minutes.
If he's watching the movie, I...
243
00:12:45,532 --> 00:12:47,667
I didn't invent the rules.
They apply to everyone.
244
00:12:50,437 --> 00:12:53,240
Okay. Sorry. I'm just...
245
00:12:53,373 --> 00:12:55,442
I'm in a weird place right now.
246
00:12:57,777 --> 00:12:59,246
Has he said anything
about my job?
247
00:12:59,379 --> 00:13:01,414
- He's working on it.
- Okay.
248
00:13:01,548 --> 00:13:02,816
Because Marsha hasn't helped
at all.
249
00:13:02,950 --> 00:13:05,118
He's doing the best he can.
250
00:13:11,892 --> 00:13:13,961
Thank you for your time, Betty.
251
00:13:29,242 --> 00:13:32,079
- Hello.
252
00:13:32,212 --> 00:13:33,513
I can't take it anymore.
253
00:13:33,646 --> 00:13:35,615
What happened?
254
00:13:35,748 --> 00:13:38,518
- All I do is the same shit.
-Where are you?
255
00:13:38,651 --> 00:13:39,752
Do you want me to come get you?
256
00:13:39,887 --> 00:13:41,855
There's something wrong
with me, Linda.
257
00:13:41,989 --> 00:13:43,423
I went over there.
258
00:13:43,556 --> 00:13:45,926
I was out of my mind. I...
259
00:13:46,059 --> 00:13:48,862
I was watching myself
do the thing
260
00:13:48,996 --> 00:13:51,364
that I promised myself
I wouldn't do.
261
00:13:51,498 --> 00:13:54,101
- Monica.
-And I can't even get it
262
00:13:54,234 --> 00:13:57,104
through my fucking skull
263
00:13:57,237 --> 00:14:01,274
that he doesn't give a shit
about me!
264
00:14:01,408 --> 00:14:04,211
I al... I always do this.
265
00:14:04,344 --> 00:14:06,046
Where are you?
266
00:14:06,179 --> 00:14:08,882
He won't even see me
267
00:14:09,016 --> 00:14:11,718
for two fucking minutes,
268
00:14:11,851 --> 00:14:14,654
and I spend every minute
269
00:14:14,787 --> 00:14:17,557
of every day thinking about him.
270
00:14:17,690 --> 00:14:21,394
It's like... it's like
a bad song that I can't
271
00:14:21,528 --> 00:14:24,197
get out of my head, and I...
272
00:14:28,535 --> 00:14:30,870
I don't... I don't want
to be here.
273
00:14:32,205 --> 00:14:34,541
I don't want to exist.
274
00:14:42,815 --> 00:14:44,684
- Hello.
-It's sick.
275
00:14:44,817 --> 00:14:46,419
The whole thing is sick.
276
00:14:46,553 --> 00:14:47,854
You should hear her talk
277
00:14:47,988 --> 00:14:49,589
about him.
278
00:14:49,722 --> 00:14:51,424
It's excruciating.
279
00:14:51,558 --> 00:14:54,027
She's in so much pain
over this pig.
280
00:14:54,161 --> 00:14:55,595
The poor thing.
281
00:14:55,728 --> 00:14:57,764
He acts like
he's some great defender
282
00:14:57,897 --> 00:15:01,334
-of women.
- Mr. Feminist,
Mr. Women's Rights.
283
00:15:01,468 --> 00:15:02,936
He's a hypocrite.
284
00:15:03,070 --> 00:15:05,705
He's lied to her and led her on,
and now she is...
285
00:15:05,838 --> 00:15:07,440
She must be losing her mind.
286
00:15:07,574 --> 00:15:08,942
She is.
287
00:15:09,076 --> 00:15:11,144
She's losing her mind.
288
00:15:12,179 --> 00:15:14,014
I need to come forward.
289
00:15:14,147 --> 00:15:16,883
You want to do a book?
290
00:15:17,017 --> 00:15:18,285
It's the best thing
for everyone.
291
00:15:18,418 --> 00:15:21,121
I couldn't agree more.
292
00:15:21,254 --> 00:15:22,722
Of course, you do realize,
293
00:15:22,855 --> 00:15:24,958
once they get their grubby
little hands on this girl,
294
00:15:25,092 --> 00:15:26,960
the press will destroy her.
295
00:15:27,094 --> 00:15:30,397
It's a tabloid moment, then
she'll move on with her life.
296
00:15:30,530 --> 00:15:31,731
I don't know. You should see
297
00:15:31,864 --> 00:15:33,233
what the Clintons do
to his women.
298
00:15:33,366 --> 00:15:35,135
As soon as the name gets out,
299
00:15:35,268 --> 00:15:37,570
they make sure
she's chopped alive.
300
00:15:37,704 --> 00:15:39,806
I mean, Flowers, Jones--
they make a few calls,
301
00:15:39,939 --> 00:15:42,309
arrange a few leaks,
and suddenly
302
00:15:42,442 --> 00:15:45,078
a nice girl from Bible school
is the Whore of Babylon.
303
00:15:45,212 --> 00:15:48,248
Well, sure. They can do that
to cocktail waitresses
304
00:15:48,381 --> 00:15:52,585
or trailer people,
but Monica is different.
305
00:15:52,719 --> 00:15:55,422
She's from Beverly Hills,
a very privileged upbringing.
306
00:15:55,555 --> 00:15:57,490
I mean, she-she told me
when all this began,
307
00:15:57,624 --> 00:15:59,626
she knew
what she was getting into.
308
00:16:00,627 --> 00:16:02,662
She's no victim.
309
00:16:02,795 --> 00:16:04,897
She'll be fine.
310
00:16:05,032 --> 00:16:07,734
You'll lose her as a friend.
311
00:16:07,867 --> 00:16:10,970
I've made my peace with that.
312
00:16:20,980 --> 00:16:22,849
Lots of people like
313
00:16:22,982 --> 00:16:25,152
the CTR-116.
314
00:16:26,219 --> 00:16:30,190
But personally,
I like the CTR-107 Vox.
315
00:16:30,323 --> 00:16:33,560
You get more bang for your buck,
and it has voice activation.
316
00:16:35,162 --> 00:16:37,164
I just need it to work.
317
00:17:11,698 --> 00:17:12,899
Hi.
318
00:17:13,032 --> 00:17:14,901
Hi.
319
00:17:15,034 --> 00:17:17,070
- How are you?
-Ah.
320
00:17:17,204 --> 00:17:18,905
I'm fine.
I just got off the treadmill.
321
00:17:19,038 --> 00:17:20,407
I wish crying burnt calories.
322
00:17:20,540 --> 00:17:22,409
-I went to Needless Markups
323
00:17:22,542 --> 00:17:25,011
in Georgetown today.
I bought the big creep a tie.
324
00:17:25,145 --> 00:17:25,912
I miss him, Linda.
325
00:17:26,045 --> 00:17:27,814
Who do you miss?
326
00:17:27,947 --> 00:17:29,082
Bill. Who else?
327
00:17:29,216 --> 00:17:30,583
I mean, this is the man
328
00:17:30,717 --> 00:17:32,085
who called me
back-to-back nights,
329
00:17:32,219 --> 00:17:33,353
who literally
had me come see him
330
00:17:33,486 --> 00:17:34,921
on his fucking
wedding anniversary.
331
00:17:35,054 --> 00:17:37,257
And now what? Just weeks
of nothing? Total silence?
332
00:17:37,390 --> 00:17:38,925
Like, I don't know
what I'm supposed to think.
333
00:17:39,058 --> 00:17:41,261
Remind me. When was the last
time you two were together?
334
00:17:41,394 --> 00:17:43,163
- Linda, you know this.
-Well,
335
00:17:43,296 --> 00:17:45,498
- I know, but I don't remember
the exact date.
-It was when
336
00:17:45,632 --> 00:17:47,767
he gave me the Annie Lennox CD,
which, I mean,
337
00:17:47,900 --> 00:17:49,702
just to say it-- that's
completely a make-out album.
338
00:17:49,836 --> 00:17:51,104
Like, it's not even subtle.
339
00:17:51,238 --> 00:17:53,106
Was-was this when
he was on crutches?
340
00:17:53,240 --> 00:17:55,375
What? No. That was back
in March. Remember?
341
00:17:55,508 --> 00:17:57,043
'Cause I was surprised,
he could barely even walk,
342
00:17:57,177 --> 00:17:59,712
but he grabbed me and kissed me
the moment we were alone.
343
00:17:59,846 --> 00:18:01,214
Then what happened?
344
00:18:01,348 --> 00:18:03,916
Oh, we fooled around.
345
00:18:47,960 --> 00:18:50,330
Welcome to my safe house.
346
00:18:50,463 --> 00:18:52,232
- I didn't realize
you were a spy.
347
00:18:52,365 --> 00:18:53,933
You kid. Back in '72,
348
00:18:54,066 --> 00:18:56,169
I posed as press
on McGovern's plane.
349
00:18:56,303 --> 00:18:58,505
Remember Nixon?
You're welcome.
350
00:18:58,638 --> 00:19:00,507
This is my son Jonah's place.
351
00:19:00,640 --> 00:19:03,176
- Drink?
- I'm fine.
352
00:19:03,310 --> 00:19:04,344
Hello, Harvey.
353
00:19:05,378 --> 00:19:09,015
Hi, Linda. Someone gonna
tell me why I'm here?
354
00:19:09,148 --> 00:19:11,584
As you know, Linda has access
355
00:19:11,718 --> 00:19:13,353
to some very sensitive details
356
00:19:13,486 --> 00:19:15,355
about the president's
extramarital activities.
357
00:19:15,488 --> 00:19:18,258
She's decided
to write a book about it.
358
00:19:18,391 --> 00:19:20,593
Congratulations.
How do I fit into this?
359
00:19:20,727 --> 00:19:22,195
There are people
who wrongly assume Linda's
360
00:19:22,329 --> 00:19:24,197
- in bed with the far right.
361
00:19:24,331 --> 00:19:27,200
We need people to understand
that this story is legitimate.
362
00:19:27,334 --> 00:19:30,203
If you break the story first,
no one can deny it.
363
00:19:30,337 --> 00:19:31,938
So how do I know it's true?
364
00:19:39,846 --> 00:19:43,383
Concrete proof that the
president of the United States
365
00:19:43,516 --> 00:19:46,185
is having an affair
with an intern.
366
00:19:47,520 --> 00:19:49,389
- You've been taping her?
- Do you want to hear her voice?
367
00:19:49,522 --> 00:19:50,723
Why would I want
to hear her voice?
368
00:19:50,857 --> 00:19:52,024
I don't even know her name.
369
00:19:53,025 --> 00:19:56,363
Her name is Monica Lewinsky.
370
00:20:00,199 --> 00:20:02,001
I'm trying to see him tomorrow.
371
00:20:02,134 --> 00:20:03,570
Betty thinks he'll be around
after the state dinner.
372
00:20:03,703 --> 00:20:05,238
- No. Stop.
- What's wrong?
373
00:20:05,372 --> 00:20:07,073
I can't listen to this.
374
00:20:07,206 --> 00:20:10,076
Taping without consent violates
my journalistic principles.
375
00:20:10,209 --> 00:20:12,144
- Oh, for God's sake.
- Why don't you tell me
376
00:20:12,279 --> 00:20:15,882
what's on the tape, and I can
see if it's worth listening to?
377
00:20:17,484 --> 00:20:21,588
Monica describes multiple sexual
encounters with the president,
378
00:20:21,721 --> 00:20:24,257
including a time
after his knee surgery,
379
00:20:24,391 --> 00:20:26,593
when he was holding himself up
on his crutches while they...
380
00:20:26,726 --> 00:20:28,995
That's it? She just talks
about having sex?
381
00:20:29,128 --> 00:20:31,831
They don't actually have sex,
just oral...
382
00:20:31,964 --> 00:20:33,266
She orgasms,
he doesn't like to...
383
00:20:33,400 --> 00:20:35,268
Ew, no.
384
00:20:35,402 --> 00:20:36,903
This is why you brought me here?
385
00:20:38,438 --> 00:20:40,607
I-I don't work
for the National Enquirer.
386
00:20:40,740 --> 00:20:43,510
I-I-I'm a serious reporter.
387
00:20:43,643 --> 00:20:44,677
I report on abuses of power.
388
00:20:44,811 --> 00:20:47,880
- This is an abuse of power.
- Linda,
389
00:20:48,014 --> 00:20:50,883
there's no question
that his behavior is disgusting.
390
00:20:51,017 --> 00:20:54,220
It's Bill Clinton. No shit.
But you said it yourself.
391
00:20:54,354 --> 00:20:56,022
It's not sexual harassment.
392
00:20:56,155 --> 00:20:58,391
Whatever the particular
terminology,
393
00:20:58,525 --> 00:20:59,792
he's the chief executive,
394
00:20:59,926 --> 00:21:01,060
and she's a kid
barely out of school,
395
00:21:01,193 --> 00:21:03,062
who lost her position
in the White House.
396
00:21:03,195 --> 00:21:06,566
Oh, a girl moved offices.
Forgive me.
397
00:21:06,699 --> 00:21:07,867
It's Iran-Contra all over again.
398
00:21:08,000 --> 00:21:10,803
There's no quid pro quo.
399
00:21:10,937 --> 00:21:12,305
He's not paying her off.
400
00:21:12,439 --> 00:21:14,607
He's not getting her a job
to keep her quiet.
401
00:21:20,012 --> 00:21:21,981
- Did you check out
the Macy's sale?
-Yes.
402
00:21:22,114 --> 00:21:25,051
- It's a total dud.
403
00:21:25,184 --> 00:21:28,321
Listen, I have something
very important
404
00:21:28,455 --> 00:21:30,390
that I need to tell you.
405
00:21:30,523 --> 00:21:33,059
I was talking
with a close friend who works
406
00:21:33,192 --> 00:21:34,427
at the White House.
407
00:21:34,561 --> 00:21:37,263
- What friend?
-Kate.
408
00:21:37,397 --> 00:21:38,831
- What's her last name?
-Friedrich.
409
00:21:38,965 --> 00:21:41,334
She's a major player
in National Security.
410
00:21:41,468 --> 00:21:43,736
- I don't think I know her.
-You don't, but,
411
00:21:43,870 --> 00:21:46,072
um... she knows you.
412
00:21:46,205 --> 00:21:48,441
Kate's very plugged in.
413
00:21:48,575 --> 00:21:51,444
She knows about all the hirings
and firings in the West Wing.
414
00:21:51,578 --> 00:21:53,012
So I thought, why don't I ask
415
00:21:53,145 --> 00:21:55,348
about Monica's job prospects
at the White House?
416
00:21:55,482 --> 00:21:57,684
- I mean, you've been
waiting so long.
-What did she say?
417
00:21:59,386 --> 00:22:01,253
I don't know how
to tell you this.
418
00:22:01,388 --> 00:22:02,622
Okay, Linda,
you're freaking me out.
419
00:22:02,755 --> 00:22:04,290
There's a black mark
on your name.
420
00:22:05,392 --> 00:22:07,627
- What does that mean?
-They know who you are.
421
00:22:07,760 --> 00:22:10,129
Kate said, "Monica Lewinsky
422
00:22:10,262 --> 00:22:12,031
will never get a job
at the White House."
423
00:22:12,164 --> 00:22:14,601
Okay, well, maybe you just
misunderstood her, and may...
424
00:22:14,734 --> 00:22:16,536
I just... I should just speak
to, um, Betty, or...
425
00:22:16,669 --> 00:22:18,204
She-she begged me
not to say anything,
426
00:22:18,337 --> 00:22:19,939
but she was very clear.
427
00:22:20,072 --> 00:22:21,173
You're not coming back.
428
00:22:23,009 --> 00:22:25,211
I just... I just talked
to Betty, and she said
429
00:22:25,344 --> 00:22:27,480
that he was working
on bringing me back. I should...
430
00:22:27,614 --> 00:22:29,148
-I should have known.
- You're right.
431
00:22:29,281 --> 00:22:30,983
Look, he owes you a job.
432
00:22:31,117 --> 00:22:33,386
And if it's not gonna be
the White House,
433
00:22:33,520 --> 00:22:35,388
he needs to find you one
somewhere else.
434
00:22:35,522 --> 00:22:37,223
How hard is it
to tell the truth?
435
00:22:37,356 --> 00:22:39,058
I've given them
a million opportunities.
436
00:22:39,191 --> 00:22:41,994
Monica, you know what?
437
00:22:43,029 --> 00:22:44,931
You need
to take advantage of this.
438
00:22:46,065 --> 00:22:48,468
Maybe Bill's friend
Vernon Jordan can help.
439
00:22:48,601 --> 00:22:51,904
He's constantly doing favors fr
everyone in the inner circle.
440
00:22:52,038 --> 00:22:54,641
A phone call from Bill could gt
you a great gig in New York.
441
00:22:54,774 --> 00:22:56,576
- I hate them, Linda.
-Monica,
442
00:22:56,709 --> 00:22:58,010
- listen to me.
-I fucking hate them.
443
00:22:58,144 --> 00:22:59,479
- You need to...
444
00:22:59,612 --> 00:23:00,747
Oh.
445
00:23:00,880 --> 00:23:02,749
- I can't tell you.
- Okay. Very nice.
446
00:23:02,882 --> 00:23:04,884
- It's so good.
447
00:23:11,891 --> 00:23:13,926
Hello.
448
00:23:14,060 --> 00:23:16,929
You said to my face
that he would bring me back.
449
00:23:17,063 --> 00:23:19,532
Monica? I-I don't know
what you're talking about.
450
00:23:19,666 --> 00:23:21,434
You're a liar.
You're both liars.
451
00:23:21,568 --> 00:23:24,604
I can fix this.
We can fix this. I promise.
452
00:23:24,737 --> 00:23:25,772
Stop it! Stop!
453
00:23:50,530 --> 00:23:52,699
Who the hell
do you think you are?
454
00:23:52,832 --> 00:23:54,634
You know, Betty didn't come up
out of the Jim Crow South
455
00:23:54,767 --> 00:23:56,068
to work in the damn White House
456
00:23:56,202 --> 00:23:57,570
to be yelled at
by some fucking 24-year-old.
457
00:23:57,704 --> 00:24:00,306
She called me in tears.
458
00:24:00,439 --> 00:24:02,542
She was devastated.
I thought you were a good girl.
459
00:24:02,675 --> 00:24:05,812
Are you kidding?
460
00:24:05,945 --> 00:24:07,079
I've been good.
461
00:24:07,213 --> 00:24:09,248
I've driven myself crazy
trying to be good.
462
00:24:09,381 --> 00:24:12,051
You are the one that promised me
that Bob Nash would take care
463
00:24:12,184 --> 00:24:13,753
of my job, and he didn't.
464
00:24:13,886 --> 00:24:15,555
And then Marsha, you said,
would take care of it.
465
00:24:15,688 --> 00:24:17,590
And now all she's done is lie
and be a bitch to me.
466
00:24:17,724 --> 00:24:20,392
Damn it, Monica. You swore
you wouldn't cause trouble.
467
00:24:22,061 --> 00:24:23,830
You know, if I'd known
this is who you were,
468
00:24:23,963 --> 00:24:25,397
I never would've
gotten involved with you.
469
00:24:26,398 --> 00:24:28,000
Fuck you.
470
00:24:28,134 --> 00:24:29,569
You promised me I could
come back to the White House.
471
00:24:29,702 --> 00:24:32,338
Oh, for God's sake. All I think
about is you and your job.
472
00:24:32,471 --> 00:24:33,840
I'm obsessed with it.
473
00:24:33,973 --> 00:24:36,408
My whole life has become
about finding you a job.
474
00:24:37,810 --> 00:24:39,846
Well, you won't have to deal
with me anymore, so don't worry.
475
00:24:39,979 --> 00:24:41,748
I won't call you,
476
00:24:41,881 --> 00:24:44,751
and I won't ever come to see
you again because I'm leaving.
477
00:24:44,884 --> 00:24:47,153
I'm moving to New York.
478
00:24:48,154 --> 00:24:49,989
That's a big move.
479
00:24:50,990 --> 00:24:53,593
There's no point
in staying here.
480
00:24:54,594 --> 00:24:56,462
Well...
481
00:24:56,596 --> 00:24:59,431
I think it's a great idea.
482
00:25:01,167 --> 00:25:02,234
Do you, um...?
483
00:25:04,336 --> 00:25:06,873
Could you maybe help me,
you know, find something there?
484
00:25:07,006 --> 00:25:08,708
Of course.
485
00:25:08,841 --> 00:25:10,342
I'll do anything I can.
486
00:25:12,679 --> 00:25:14,881
Um, maybe Vernon Jordan
487
00:25:15,014 --> 00:25:17,049
could help me find something
not in government.
488
00:25:17,183 --> 00:25:19,351
I'll call him
first thing tomorrow.
489
00:25:21,520 --> 00:25:24,023
Are we friends?
490
00:25:27,193 --> 00:25:29,562
Yeah.
491
00:25:29,696 --> 00:25:31,764
Okay.
492
00:25:33,866 --> 00:25:35,401
If I leave here,
I'll never see you again.
493
00:25:35,534 --> 00:25:36,836
Oh, come on now.
494
00:25:36,969 --> 00:25:38,838
That's not true.
495
00:25:38,971 --> 00:25:41,841
-Oh, please.
- It isn't.
496
00:25:41,974 --> 00:25:43,576
Really?
497
00:25:43,710 --> 00:25:45,177
Well, I-I'm gonna spend
498
00:25:45,311 --> 00:25:47,546
a lot of time in New York
after I'm done here.
499
00:25:49,381 --> 00:25:51,350
I don't think we're ever going
to hang out in New York.
500
00:25:51,483 --> 00:25:53,552
Of course we will.
501
00:25:55,054 --> 00:25:57,056
Life is long, Monica.
502
00:26:16,142 --> 00:26:18,177
-Come in.
503
00:26:20,747 --> 00:26:22,214
Yeah.
504
00:26:22,348 --> 00:26:24,216
- Monica Lewinsky.
- Hi.
505
00:26:24,350 --> 00:26:25,785
- Such a pleasure to meet you.
- No, it's my pleasure.
506
00:26:25,918 --> 00:26:28,087
- It's my pleasure. Come on in.
- Thank you.
507
00:26:33,760 --> 00:26:38,130
Oh. Oh, it's, uh...
it's ostentatious, I know,
508
00:26:38,264 --> 00:26:40,232
but this is D.C.,
and every man needs a wall.
509
00:26:40,366 --> 00:26:42,301
Yours is maybe the most
impressive that I've seen.
510
00:26:42,434 --> 00:26:43,736
Yeah.
Did you say "maybe"?
511
00:26:43,870 --> 00:26:45,638
- No, please.
512
00:26:45,772 --> 00:26:48,040
Thank you.
513
00:26:53,112 --> 00:26:56,582
Ah. Hmm.
514
00:26:56,716 --> 00:26:59,551
Yeah, he was barely 30
when we met.
515
00:26:59,686 --> 00:27:01,888
And we recognized ourselves
in each other.
516
00:27:02,021 --> 00:27:05,491
We both grew up Southern
and both grew up poor.
517
00:27:05,624 --> 00:27:09,328
Now, it's a tired old cliché,
but I promise you,
518
00:27:09,461 --> 00:27:12,164
the instant I first spoke
to him, I said to myself,
519
00:27:12,298 --> 00:27:14,967
"That man is going
to be president one day."
520
00:27:18,204 --> 00:27:21,741
So, it's not often
the president calls me directly
521
00:27:21,874 --> 00:27:24,310
about a staffer's job search.
522
00:27:25,311 --> 00:27:27,179
Well, you know the president.
523
00:27:27,313 --> 00:27:29,115
He can be so generous and kind.
524
00:27:29,248 --> 00:27:31,517
Hmm.
525
00:27:31,650 --> 00:27:33,552
What'd you make of the West Wing
when you worked there?
526
00:27:34,553 --> 00:27:36,022
I loved it.
527
00:27:36,155 --> 00:27:37,523
Abraham Lincoln used
to walk around that place.
528
00:27:37,656 --> 00:27:39,025
I mean, it has a glow.
529
00:27:39,158 --> 00:27:41,193
You never take for granted
working there.
530
00:27:41,327 --> 00:27:43,863
Hmm. So, why'd you leave?
531
00:27:43,996 --> 00:27:46,598
Evelyn Lieberman
didn't like me very much.
532
00:27:46,733 --> 00:27:49,035
Oh, Evelyn. She, uh... she
doesn't like me much either.
533
00:27:50,837 --> 00:27:53,039
Anyway, D.C. is great,
but government work is just...
534
00:27:53,172 --> 00:27:54,373
I don't think it's for me.
535
00:27:54,506 --> 00:27:56,542
The bureaucracy
at my level is crazy.
536
00:27:56,675 --> 00:27:59,278
I can barely smile
without 13 people approving it.
537
00:27:59,411 --> 00:28:01,113
- And I, um...
538
00:28:01,247 --> 00:28:03,549
You know, I was a...
a psych major in college,
539
00:28:03,682 --> 00:28:06,652
so human behavior has always
been of great interest to me.
540
00:28:06,786 --> 00:28:11,057
So I think communications or PR
would be where I should land.
541
00:28:11,190 --> 00:28:13,059
And I'm not sure
if he mentioned,
542
00:28:13,192 --> 00:28:14,894
but I'm looking
to move to New York.
543
00:28:15,027 --> 00:28:18,397
Yes. Now,
you know what's up there
544
00:28:18,530 --> 00:28:21,067
with a big PR department?
545
00:28:21,200 --> 00:28:23,069
Revlon.
546
00:28:23,202 --> 00:28:25,972
And I just so happen to be
on their board of directors.
547
00:28:27,539 --> 00:28:30,242
I think a few
strategically-placed calls could
548
00:28:30,376 --> 00:28:32,244
shake loose an opening
549
00:28:32,378 --> 00:28:34,413
for a bright young woman
like you.
550
00:28:34,546 --> 00:28:36,582
It's so nice to meet
551
00:28:36,715 --> 00:28:38,317
someone genuine in this town.
552
00:28:38,450 --> 00:28:40,086
I can see why you
and the president are friends.
553
00:28:42,221 --> 00:28:44,056
All right.
554
00:28:44,991 --> 00:28:48,194
If you see him,
will you give him a hug for me?
555
00:28:48,327 --> 00:28:51,263
Yeah, I don't usually
hug other men.
556
00:28:51,397 --> 00:28:53,800
You take care of yourself,
Monica.
557
00:29:05,311 --> 00:29:07,379
So, how'd it go?
558
00:29:07,513 --> 00:29:09,448
You should see his office,
Linda.
559
00:29:09,581 --> 00:29:11,851
He has a picture
with every president ever.
560
00:29:11,984 --> 00:29:14,020
He's a very powerful man.
Did he offer to help?
561
00:29:14,153 --> 00:29:16,022
He said he'd call Revlon
and put in
562
00:29:16,155 --> 00:29:17,456
a good word
with the PR department.
563
00:29:17,589 --> 00:29:19,458
-Well, that's something.
564
00:29:19,591 --> 00:29:21,861
-Did you tell Bill?
- No, not yet.
565
00:29:21,994 --> 00:29:24,296
Why not? He needs
to follow up with Vernon
566
00:29:24,430 --> 00:29:25,898
immediately.
He owes you this job.
567
00:29:26,032 --> 00:29:27,633
I know, Linda. I got it.
568
00:29:27,766 --> 00:29:29,401
I always thought
I'd be good in PR.
569
00:29:29,535 --> 00:29:31,570
- Really?
-Well, I have some
570
00:29:31,703 --> 00:29:33,906
very good friends in PR
at ABC, NBC, all the networks.
571
00:29:34,040 --> 00:29:35,307
Then you should
572
00:29:35,441 --> 00:29:37,143
- work in PR, girl.
-Well,
573
00:29:37,276 --> 00:29:39,078
there are never any positions
in my level.
574
00:29:44,616 --> 00:29:45,717
Any news on
575
00:29:45,852 --> 00:29:47,319
- the job front?
-Ugh, no, but
576
00:29:47,453 --> 00:29:49,321
I just got back from the mall,
and I bought you a mixtape
577
00:29:49,455 --> 00:29:51,157
to kick-start your workout plan.
578
00:29:51,290 --> 00:29:53,725
I think you'll like it 'cause
it's songs from your generatio.
579
00:29:53,860 --> 00:29:55,727
What songs?
580
00:29:55,862 --> 00:29:57,429
- "Heard it
Through the Grapevine."
-Okay.
581
00:29:57,563 --> 00:29:58,931
"Stop! In the Name of Love."
582
00:30:03,802 --> 00:30:05,337
Do you like any of those songs?
583
00:30:05,471 --> 00:30:06,805
No, Monica, I don't.
584
00:30:15,314 --> 00:30:17,183
Hello.
585
00:30:17,316 --> 00:30:19,685
- Hey, what's happening?
586
00:30:19,818 --> 00:30:22,354
You mean in the hour
since I saw you? Nothing.
587
00:30:22,488 --> 00:30:24,356
Just my hellacious commute.
588
00:30:24,490 --> 00:30:25,992
Ugh. I'm sorry.
589
00:30:30,729 --> 00:30:32,298
Did you hear from Revlon?
590
00:30:32,431 --> 00:30:34,867
- Of course not. It's probably
not gonna happen.
-Well,
591
00:30:35,001 --> 00:30:36,869
then, Monica, you have
to call the big creep
592
00:30:37,003 --> 00:30:38,104
and hold his feet to the fire.
593
00:30:38,237 --> 00:30:39,538
I know. I'll try. It's just,
594
00:30:39,671 --> 00:30:41,173
he's been hard to get
on the phone these days.
595
00:30:49,181 --> 00:30:51,283
- Hi.
-Hi. How was your day?
596
00:30:51,417 --> 00:30:52,551
-Well, I don't know.
597
00:30:52,684 --> 00:30:53,652
Hold on.
I'm getting another call.
598
00:30:53,785 --> 00:30:54,887
Call me back.
599
00:30:55,021 --> 00:30:55,988
I'm so hungry,
600
00:30:56,122 --> 00:30:57,389
-I could die.
- Well, tomorrow
601
00:30:57,523 --> 00:30:58,724
is bananas and milk, right?
602
00:30:58,857 --> 00:31:00,226
Ugh. Yes.
603
00:31:00,359 --> 00:31:01,493
Well, if you can get by
banana/milk day,
604
00:31:01,627 --> 00:31:03,162
boy, have you got
this thing licked.
605
00:31:03,295 --> 00:31:05,797
Then isn't it two straight days
of beets?
606
00:31:05,932 --> 00:31:07,967
Oh, I'm off beets.
I won't do beets.
607
00:31:11,971 --> 00:31:13,405
Mom, we need two lines.
608
00:31:13,539 --> 00:31:15,741
- No one can call me anymore.
609
00:31:15,874 --> 00:31:18,244
Monica. I was just about
to call you.
610
00:31:18,377 --> 00:31:20,079
Fucking Monica again.
611
00:31:20,212 --> 00:31:22,014
- Language, Allison.
- Mm.
612
00:31:22,148 --> 00:31:23,749
I don't believe for one second
613
00:31:23,882 --> 00:31:25,251
-he's not having an affair.
-Who do you think
614
00:31:25,384 --> 00:31:27,519
-he's seeing?
- Uh, Debbie the stewardess.
615
00:31:27,653 --> 00:31:28,687
And of course
there's Streisand.
616
00:31:28,820 --> 00:31:31,090
She gets prettier
as she gets older.
617
00:31:31,223 --> 00:31:32,391
I don't think so.
618
00:31:33,659 --> 00:31:34,927
I just keep calling,
and she says
619
00:31:35,061 --> 00:31:35,928
that he's working, but I know
620
00:31:36,062 --> 00:31:37,363
that's not true.
621
00:31:37,496 --> 00:31:39,565
It's a good thing
you're a glutton for punishment.
622
00:31:45,837 --> 00:31:48,007
...for the time being, yes.
623
00:31:48,140 --> 00:31:50,009
Ugh.
624
00:31:50,142 --> 00:31:51,377
I'm exhausted.
I'm gonna go to bed.
625
00:31:51,510 --> 00:31:54,013
You said that 15 minutes ago.
626
00:31:54,146 --> 00:31:56,015
I know, but now I'm really
gonna go to bed.
627
00:31:56,148 --> 00:31:58,684
- Okay.
628
00:31:58,817 --> 00:32:00,852
- Go to bed.
- Oy vey.
629
00:32:00,987 --> 00:32:02,388
I have to be up so early.
630
00:32:04,523 --> 00:32:07,793
Oh, my God,
I have to go to sleep.
631
00:32:07,926 --> 00:32:10,262
Me, too. Me, too.
632
00:32:12,864 --> 00:32:15,101
-Linda?
- Yeah.
633
00:32:17,203 --> 00:32:19,138
This all has to end.
634
00:32:19,271 --> 00:32:22,441
It really does.
635
00:32:25,444 --> 00:32:26,712
Monica.
636
00:32:26,845 --> 00:32:29,148
- What's wrong?
637
00:32:29,281 --> 00:32:31,217
Out of nowhere, I get a call
from Bill Richardson.
638
00:32:31,350 --> 00:32:32,985
He's our ambassador
for the United Nations.
639
00:32:33,119 --> 00:32:34,386
Uh, I know.
640
00:32:34,520 --> 00:32:36,755
- Are you serious?
-He heard I was looking
641
00:32:36,888 --> 00:32:39,391
for a job in New York, and
he wants to sit down with me.
642
00:32:39,525 --> 00:32:41,593
About working on his U.N. staff?
643
00:32:41,727 --> 00:32:44,096
Well, that's fabulous.
644
00:32:44,230 --> 00:32:45,597
I want to work at Revlon.
645
00:32:45,731 --> 00:32:47,066
What happened to that?
646
00:32:47,199 --> 00:32:49,568
Maybe Revlon's a no-go.
This is even better.
647
00:32:49,701 --> 00:32:52,004
No, it's not. It'll be like
working at the Pentagon,
648
00:32:52,138 --> 00:32:54,240
- but in New York.
-Well, you can talk
649
00:32:54,373 --> 00:32:55,607
to Bill Richardson about what
you'd want to do there.
650
00:32:55,741 --> 00:32:57,243
That's like saying
651
00:32:57,376 --> 00:32:59,678
if I walk into a nut store,
I can say what nuts I want.
652
00:32:59,811 --> 00:33:01,680
Well, I don't want any nuts,
and I don't fucking like nuts.
653
00:33:01,813 --> 00:33:03,682
So big fucking deal
that I can have the nuts.
654
00:33:03,815 --> 00:33:08,187
Monica, this is very positive.
655
00:33:08,320 --> 00:33:10,522
Clearly the president
made some calls.
656
00:33:10,656 --> 00:33:12,258
Not to me.
I didn't get a call.
657
00:33:14,326 --> 00:33:15,827
What's wrong?
658
00:33:17,496 --> 00:33:21,033
Linda, you have no idea
how hurt I am
659
00:33:21,167 --> 00:33:22,868
that I am not going back
to the White House.
660
00:33:23,001 --> 00:33:24,470
Monica,
661
00:33:24,603 --> 00:33:27,139
I have listened to you
for months.
662
00:33:27,273 --> 00:33:28,640
You're not happy.
663
00:33:28,774 --> 00:33:31,277
Take the job.
664
00:33:31,410 --> 00:33:34,213
At least as a start.
It'll get you to New York.
665
00:33:34,346 --> 00:33:37,383
Linda, he won't even see me
when I'm in the same city
666
00:33:37,516 --> 00:33:39,718
as him, and he-he says
that it'll be better
667
00:33:39,851 --> 00:33:41,620
when he's out of office and tht
we're going to get together
668
00:33:41,753 --> 00:33:43,889
in New York,
but he is full of shit.
669
00:33:44,022 --> 00:33:45,791
And on the tiny chance
that he is not full of shit,
670
00:33:45,924 --> 00:33:47,393
well, then, great.
671
00:33:47,526 --> 00:33:49,528
I have to wait
two years to see him.
672
00:33:50,529 --> 00:33:52,331
Linda, I don't want to go.
673
00:33:55,267 --> 00:33:56,568
Oh, great. That's my pizza.
674
00:33:56,702 --> 00:33:58,137
I'm a wreck. I got to go.
675
00:34:29,401 --> 00:34:30,536
What is this?
676
00:34:54,426 --> 00:34:56,295
Hello.
677
00:34:56,428 --> 00:34:58,897
Guess what. He called.
678
00:34:59,030 --> 00:35:01,400
Oh. Great.
679
00:35:01,533 --> 00:35:04,069
Yeah, and he was so nice,
and he said
680
00:35:04,203 --> 00:35:06,138
I don't have
to take the U.N. job and that
681
00:35:06,272 --> 00:35:08,140
Bill Richardson is just
a good person for me to know
682
00:35:08,274 --> 00:35:10,376
and that he's going
to call Vernon and see
683
00:35:10,509 --> 00:35:11,810
what's going on on his end.
684
00:35:11,943 --> 00:35:13,545
So I feel so much better.
685
00:35:13,679 --> 00:35:16,415
No, I know. I just need
to make peace with New York.
686
00:35:16,548 --> 00:35:18,650
I just get so freaked out
at the idea of saying goodbye
687
00:35:18,784 --> 00:35:20,118
to him.
688
00:35:20,252 --> 00:35:21,820
Do you think I should go
to the Christmas party?
689
00:35:21,953 --> 00:35:23,755
Maybe I should ask Betty.
690
00:35:23,889 --> 00:35:25,324
Oh, God, I owe Betty
an apology, don't I?
691
00:35:25,457 --> 00:35:27,493
Why would you owe Betty
anything?
692
00:35:27,626 --> 00:35:28,727
Because I was a nightmare.
693
00:35:28,860 --> 00:35:30,162
I mean, I can't believe
694
00:35:30,296 --> 00:35:32,231
-I screamed at her.
- You know what?
695
00:35:32,364 --> 00:35:33,232
Do what you want.
696
00:35:33,365 --> 00:35:34,833
Okay. Why do you sound...?
697
00:35:34,966 --> 00:35:36,268
Because, Monica, I've had it.
698
00:35:36,402 --> 00:35:37,836
One minute,
699
00:35:37,969 --> 00:35:40,672
you're crying about getting
a call from our U.N. ambassador
700
00:35:40,806 --> 00:35:42,274
and saying how much these
terrible people have hurt you.
701
00:35:42,408 --> 00:35:44,443
And the next minute,
you're ecstatic
702
00:35:44,576 --> 00:35:46,178
and saying
you owe Betty an apology.
703
00:35:46,312 --> 00:35:48,180
- Why are you being so intense?
-Do me a favor.
704
00:35:48,314 --> 00:35:51,250
Take your delirium
and your incessant phone calls
705
00:35:51,383 --> 00:35:54,920
and this whole sick situation
and foist it on someone else.
706
00:35:55,053 --> 00:35:56,855
Your mom, your friends, not me.
707
00:35:56,988 --> 00:35:58,690
Linda, what is going...?
708
00:36:12,003 --> 00:36:14,706
Linda, I know
you're listening to this.
709
00:36:14,840 --> 00:36:16,708
-I'm still not sure
why you're so mad at me.
710
00:36:16,842 --> 00:36:19,144
Can you please pick up?
You've met me, right?
711
00:36:19,278 --> 00:36:20,712
You know I'm just going
to keep calling.
712
00:36:20,846 --> 00:36:24,216
-Linda, it's Luciann.
713
00:36:24,350 --> 00:36:27,619
-What's going on?
Don't keep me waiting.
714
00:36:35,527 --> 00:36:36,528
No.
715
00:37:04,390 --> 00:37:05,257
Ken Bacon's office.
716
00:37:05,391 --> 00:37:07,659
It's me.
717
00:37:07,793 --> 00:37:09,928
Linda, I'm so glad you called.
718
00:37:10,061 --> 00:37:11,263
Why are you whispering?
719
00:37:11,397 --> 00:37:12,931
Oh, uh, because
I got in trouble earlier
720
00:37:13,064 --> 00:37:15,834
- for making a personal call.
-Is no amount
721
00:37:15,967 --> 00:37:17,603
of hard work enough
for these people?
722
00:37:17,736 --> 00:37:19,104
I know.
Uh, Linda,
723
00:37:19,237 --> 00:37:20,939
I've been worried about you.
I haven't seen you.
724
00:37:21,072 --> 00:37:22,941
I took a sick day.
725
00:37:23,074 --> 00:37:26,278
-Are you sick?
- No.
726
00:37:26,412 --> 00:37:27,746
Oh.
727
00:37:30,916 --> 00:37:32,851
I have to apologize.
728
00:37:32,984 --> 00:37:34,286
You really don't need to.
729
00:37:34,420 --> 00:37:36,021
No.
No, I overreacted.
730
00:37:36,154 --> 00:37:38,690
I've been a terrible friend.
731
00:37:38,824 --> 00:37:40,859
If you want to apologize
to Betty, you should.
732
00:37:40,992 --> 00:37:42,794
I already did. You-you don't
have to. It's okay.
733
00:37:42,928 --> 00:37:46,164
My behavior has been
unacceptable, Monica.
734
00:37:48,266 --> 00:37:49,735
I am such an awful person.
735
00:37:49,868 --> 00:37:51,503
Linda, it's fine.
736
00:37:54,540 --> 00:37:56,608
I have something to confess.
737
00:38:00,111 --> 00:38:02,047
I lost three pounds.
738
00:38:02,180 --> 00:38:03,315
What?
739
00:38:03,449 --> 00:38:04,983
Oh, my God.
740
00:38:05,116 --> 00:38:06,552
I am so proud of you.
741
00:38:06,685 --> 00:38:07,819
You want to come over
and raid my fat closet?
742
00:38:09,187 --> 00:38:11,490
- All right. Well, I got to go.
-Okay.
743
00:38:11,623 --> 00:38:13,692
- Okay, bye-bye.
-Bye.
744
00:38:19,631 --> 00:38:22,233
You would look so nice
in this DKNY.
745
00:38:22,368 --> 00:38:24,002
And this Banana blazer
is a must.
746
00:38:24,135 --> 00:38:26,505
I love them,
but I-I really can't.
747
00:38:26,638 --> 00:38:29,207
Oh, please.
They're yours. Stop it.
748
00:38:30,141 --> 00:38:32,678
Oh, Linda, maybe on a date?
749
00:38:32,811 --> 00:38:35,013
Oh, Monica, please.
750
00:38:35,146 --> 00:38:37,015
Okay, fine. Your birthday.
751
00:38:37,148 --> 00:38:39,685
I've told you a million times
I don't do birthdays.
752
00:38:39,818 --> 00:38:42,187
- Birthdays are for children.
- Ugh, I don't get it.
753
00:38:42,320 --> 00:38:44,523
Did you have a bad experience
in childhood or something?
754
00:38:44,656 --> 00:38:46,792
I'm German. You have
to bake the cake yourself.
755
00:38:46,925 --> 00:38:50,195
- God, you-you're a mess.
- Okay, I didn't know
756
00:38:50,328 --> 00:38:51,863
- you were gonna come over.
- I mean, really, Monica.
757
00:38:51,997 --> 00:38:53,532
Hangers were invented
for a reason.
758
00:38:53,665 --> 00:38:55,200
Oh, my God, do not touch that.
759
00:38:55,333 --> 00:38:57,803
Will you relax? I've handled
dirty clothing before.
760
00:38:57,936 --> 00:39:02,908
No. Um, this blue dress is, um--
it's really, really dirty.
761
00:39:03,909 --> 00:39:05,777
Uh, you've lost me.
762
00:39:05,911 --> 00:39:08,580
I wore it
the last time I saw Bill.
763
00:39:15,521 --> 00:39:18,390
- Is that...?
- So gross, right?
764
00:39:18,524 --> 00:39:21,393
How did that even get on there?
I thought you said
765
00:39:21,527 --> 00:39:23,895
- he never completed.
- Okay.
766
00:39:24,029 --> 00:39:27,065
Our first time together
after the election, he was...
767
00:39:27,198 --> 00:39:30,736
so excited to see me that he,
you know... he finished.
768
00:39:30,869 --> 00:39:32,404
But I didn't even notice.
I mean, no one did.
769
00:39:32,538 --> 00:39:34,573
I went out to dinner
that night with friends.
770
00:39:34,706 --> 00:39:36,742
When I got back home, I changed.
771
00:39:36,875 --> 00:39:39,244
And I, uh, assumed
it was guacamole.
772
00:39:39,377 --> 00:39:40,979
And then I realized...
773
00:39:41,112 --> 00:39:42,748
Are you saving it?
774
00:39:42,881 --> 00:39:45,250
What? No. Ew.
Don't be disgusting. I just
775
00:39:45,383 --> 00:39:46,852
haven't gotten any
of those clothes dry-cleaned
776
00:39:46,985 --> 00:39:48,920
'cause I haven't needed
to wear them. What? Do you get
777
00:39:49,054 --> 00:39:50,756
your clothes dry-cleaned,
like, every day?
778
00:39:50,889 --> 00:39:53,425
- I just... I use Dryel.
- It's so late.
779
00:39:53,559 --> 00:39:54,893
Want to just stay over?
780
00:39:56,895 --> 00:39:58,764
- Sure.
- Okay, good.
781
00:39:58,897 --> 00:40:00,766
- Let's get some snacks.
782
00:40:05,236 --> 00:40:08,874
Have you ever smoked pot?
-- No.
783
00:40:09,007 --> 00:40:10,375
Um, worst date
you've ever been on.
784
00:40:10,509 --> 00:40:13,945
Oh, God.
I don't know.
785
00:40:14,079 --> 00:40:16,047
- You have to.
- I've been on one date.
786
00:40:16,181 --> 00:40:17,549
It lasted 25 years,
787
00:40:17,683 --> 00:40:19,217
and the short fuck
stopped paying alimony.
788
00:40:21,520 --> 00:40:25,891
What's yours?
Oh, was it that, um, awful guy
789
00:40:26,024 --> 00:40:28,359
- from the Georgetown party?
- Oh, no. He was okay.
790
00:40:28,494 --> 00:40:30,729
I mean, he was way too
into swing dancing,
791
00:40:30,862 --> 00:40:34,466
but he took me
to a nice bistro, so...
792
00:40:34,600 --> 00:40:37,068
- Was it the teacher?
- Andy wasn't a teacher.
793
00:40:37,202 --> 00:40:38,637
He was the drama tech guy.
794
00:40:38,770 --> 00:40:40,071
He was employed
by your high school.
795
00:40:40,205 --> 00:40:41,573
- Yeah.
- So a teacher.
796
00:40:41,707 --> 00:40:45,410
But youngish. Like, 24.
I don't know.
797
00:40:45,544 --> 00:40:46,812
He didn't seem like a teacher.
798
00:40:46,945 --> 00:40:49,080
Linda, you have to understand,
799
00:40:49,214 --> 00:40:51,149
high school for me was...
800
00:40:51,282 --> 00:40:54,553
I mean, whenever I liked a guy,
he never liked me back.
801
00:40:54,686 --> 00:40:57,222
Always, always, he liked
one of my friends instead.
802
00:40:57,355 --> 00:40:59,257
My mom kept saying,
803
00:40:59,390 --> 00:41:02,393
"You know, you're a late
bloomer. Don't worry."
804
00:41:02,528 --> 00:41:04,830
But it sucked
to not be seeing anyone,
805
00:41:04,963 --> 00:41:08,500
so I... I got really
into the drama club,
806
00:41:08,634 --> 00:41:10,168
which, by the way,
Beverly is no joke.
807
00:41:10,301 --> 00:41:12,604
Like, it is
an elite theater program.
808
00:41:12,738 --> 00:41:15,173
- Oh, I'm sure.
- And I started helping out
809
00:41:15,306 --> 00:41:18,143
with the costumes,
and that's how I met Andy.
810
00:41:19,310 --> 00:41:21,179
I didn't really pay attention
to him at first 'cause I knew
811
00:41:21,312 --> 00:41:23,582
- he'd had sex
with one of my friends.
- A student?
812
00:41:23,715 --> 00:41:25,684
- Yeah, but then, um...
813
00:41:25,817 --> 00:41:29,354
during tech week
for West Side Story,
814
00:41:29,487 --> 00:41:32,023
he really started
to focus on me.
815
00:41:32,157 --> 00:41:36,494
And he had these incredible
blue eyes, and he was so smart.
816
00:41:37,729 --> 00:41:40,866
He, um... he played me
the original cast recording
817
00:41:40,999 --> 00:41:44,035
of Les Mis in his car.
818
00:41:44,169 --> 00:41:48,106
He explained the whole show to
me, and he had read the novel.
819
00:41:48,239 --> 00:41:51,309
And he talked to me about
how it was different, and then,
820
00:41:51,442 --> 00:41:57,048
one afternoon, he... he even
brought me his paperback
821
00:41:57,182 --> 00:41:59,384
and said that it...
822
00:41:59,517 --> 00:42:01,386
you know, it had been his,
but it was mine now.
823
00:42:01,519 --> 00:42:05,857
Linda, no one had ever taken
an interest in me like that.
824
00:42:07,693 --> 00:42:11,730
I fell completely,
obsessively in love with him.
825
00:42:11,863 --> 00:42:13,732
And then it...
it all just got so chaotic.
826
00:42:13,865 --> 00:42:16,334
What do you mean?
827
00:42:16,467 --> 00:42:18,737
I found out he was engaged.
828
00:42:18,870 --> 00:42:20,906
Suddenly it was an affair.
829
00:42:21,039 --> 00:42:22,908
Oh, God.
830
00:42:23,041 --> 00:42:24,976
I couldn't stop it.
831
00:42:25,110 --> 00:42:27,212
I lost my virginity to him.
832
00:42:28,714 --> 00:42:31,082
I guess, technically, I...
833
00:42:31,216 --> 00:42:33,752
lost it to a camp counselor
when I was 14,
834
00:42:33,885 --> 00:42:35,754
but I guess it doesn't count
835
00:42:35,887 --> 00:42:37,756
because I said "No"
and he pulled out.
836
00:42:37,889 --> 00:42:39,691
Monica, what?
837
00:42:39,825 --> 00:42:41,793
I really thought he loved me.
838
00:42:42,828 --> 00:42:44,930
Then it all just got
really messy.
839
00:42:45,063 --> 00:42:47,432
I mean, he had a baby
with his wife,
840
00:42:47,565 --> 00:42:49,534
and he told me
to make friends with her
841
00:42:49,668 --> 00:42:51,202
because
that would make it easier
842
00:42:51,336 --> 00:42:52,671
for him to have me around.
843
00:42:52,804 --> 00:42:55,040
- That's sick.
- But I did it.
844
00:42:55,173 --> 00:42:58,509
I did anything that he wanted.
845
00:42:58,644 --> 00:43:00,846
When it was time to start
looking at colleges,
846
00:43:00,979 --> 00:43:02,881
he told me
to check out Portland.
847
00:43:03,014 --> 00:43:04,883
So I chose a school in Portland.
848
00:43:05,016 --> 00:43:08,286
And then, a year later,
when he had to leave L.A.
849
00:43:08,419 --> 00:43:10,856
because he had fucked
one too many students,
850
00:43:10,989 --> 00:43:13,024
- guess where
he moved his family.
- No.
851
00:43:13,158 --> 00:43:15,460
I'd been really happy there.
852
00:43:15,593 --> 00:43:19,130
I loved my college,
and I was even dating a little,
853
00:43:19,264 --> 00:43:20,632
and then there was Andy,
854
00:43:20,766 --> 00:43:23,468
just back at the center
of my universe.
855
00:43:23,601 --> 00:43:25,837
I mean, it was like without him
I was nothing.
856
00:43:27,605 --> 00:43:30,375
What can I say? It was my
most significant relationship.
857
00:43:30,508 --> 00:43:32,543
Till Bill.
858
00:43:33,679 --> 00:43:35,546
I guess maybe
859
00:43:35,681 --> 00:43:38,316
they put something in my head,
like this is all I deserve.
860
00:43:38,449 --> 00:43:40,551
Ugh.
861
00:43:43,955 --> 00:43:46,157
SUZANNE SOMERS
I used to do aerobics
till I dropped.
862
00:43:46,291 --> 00:43:47,826
Then I found ThighMaster.
863
00:43:47,959 --> 00:43:50,261
Every single time
you squeeze ThighMaster,
864
00:43:50,395 --> 00:43:52,263
you strengthen and tone
right where you need it,
865
00:43:52,397 --> 00:43:53,999
so it's easy to squeeze,
866
00:43:54,132 --> 00:43:56,835
squeeze your way
to shapely hips and thighs.
867
00:43:56,968 --> 00:43:59,604
I thought I'd never fit
into these jeans again.
868
00:43:59,738 --> 00:44:01,439
Thank you, ThighMaster.
869
00:44:01,572 --> 00:44:03,675
I recommend it and use it.
870
00:44:18,924 --> 00:44:21,192
I can't keep doing this.
871
00:44:21,326 --> 00:44:24,696
It's too much for me. I'm done.
872
00:44:24,830 --> 00:44:25,697
Are you sure
873
00:44:25,831 --> 00:44:26,832
you have enough evidence?
874
00:44:28,233 --> 00:44:30,101
She has a blue dress
from the Gap.
875
00:44:30,235 --> 00:44:32,103
She wore it
to a radio address.
876
00:44:32,237 --> 00:44:34,205
Lucy, it's got his semen on it.
877
00:44:34,339 --> 00:44:37,042
She's saving it like a souvenir
878
00:44:37,175 --> 00:44:39,978
I can die now. I finally heard
everything. I'm finished.
879
00:44:40,111 --> 00:44:41,479
Something needs to happen.
880
00:44:41,612 --> 00:44:42,547
Well, do the book.
881
00:44:42,680 --> 00:44:44,215
I can't wait for the book.
882
00:44:44,349 --> 00:44:45,817
This has to end.
883
00:44:45,951 --> 00:44:47,152
It needs to come out.
884
00:44:47,285 --> 00:44:48,720
If Isikoff still won't bite,
885
00:44:48,854 --> 00:44:50,388
I'll call Richard at Page Six.
886
00:44:50,521 --> 00:44:51,723
He'd die to put this in print.
887
00:44:51,857 --> 00:44:54,625
No. No. She can't see me
going to a tabloid.
888
00:44:54,760 --> 00:44:56,661
Dear, we've talked about this.
889
00:44:56,795 --> 00:44:58,730
Well, things have changed.
890
00:44:58,864 --> 00:45:01,566
She has to think I was
compelled. She has to know
891
00:45:01,699 --> 00:45:05,270
-I had no choice.
- Okay, I get it. I get it.
892
00:45:09,374 --> 00:45:12,410
Paula Jones.
893
00:45:12,543 --> 00:45:14,746
Could she help me?
894
00:45:14,880 --> 00:45:16,748
Help you with what?
895
00:45:16,882 --> 00:45:18,449
Dating
within your own bloodline?
896
00:45:20,118 --> 00:45:24,255
Her lawyers are calling
character witnesses on Clinton.
897
00:45:24,389 --> 00:45:27,325
If they make me testify,
this whole thing becomes public.
898
00:45:27,458 --> 00:45:28,760
I love it.
899
00:45:28,894 --> 00:45:30,261
I'll make a few phone calls.
900
00:45:30,395 --> 00:45:32,263
Monica can never find out.
901
00:45:32,397 --> 00:45:34,399
Okay, dear.
902
00:45:41,339 --> 00:45:43,875
Lucianne Goldberg,
as I live and breathe.
903
00:45:44,009 --> 00:45:45,510
- To what do I owe this honor?
904
00:45:46,744 --> 00:45:49,247
Are you sitting down?
905
00:45:51,749 --> 00:45:53,785
You're not going to believe
what I just heard.
906
00:45:53,919 --> 00:45:56,888
There's an intern
in the Casa Blanca
907
00:45:57,022 --> 00:46:00,725
who indulges a certain lothario
with oral sex in the pantry.
908
00:46:00,859 --> 00:46:02,794
There's a real witness
who will testify to it.
909
00:46:02,928 --> 00:46:05,463
- You're kidding.
- I kid you not.
910
00:46:05,596 --> 00:46:06,965
What's her name?
911
00:46:07,098 --> 00:46:08,466
Linda Tripp's the name
of the witness.
912
00:46:08,599 --> 00:46:10,635
No, no, no.
What's the intern's name?
913
00:46:10,768 --> 00:46:14,372
Lewisky.
Monica Lewisky.
914
00:46:14,505 --> 00:46:17,308
- You have the number
to the Jones lawyers?
- Yeah.
915
00:46:50,641 --> 00:46:53,244
- Mr. Bacon?
- Ms. Lewinsky.
916
00:46:53,378 --> 00:46:55,413
I'm here to inform you that, um,
917
00:46:55,546 --> 00:46:57,682
as of January 1st,
I will no longer be available
918
00:46:57,815 --> 00:46:59,584
to work
for the Department of Defense.
919
00:46:59,717 --> 00:47:01,686
So the day has come.
920
00:47:01,819 --> 00:47:03,688
I'm moving to New York City.
921
00:47:03,821 --> 00:47:06,191
Well, we'll be sad
to lose you, Monica.
922
00:47:06,324 --> 00:47:08,559
What are you going to be doing
in the Big Apple?
923
00:47:10,495 --> 00:47:13,331
Um, I'm going to move on
with my life.
924
00:48:16,894 --> 00:48:19,330
Are you Ms. Linda Tripp?
925
00:48:19,464 --> 00:48:21,099
Uh-huh.
926
00:48:21,232 --> 00:48:23,001
This subpoena requires you
to testify
927
00:48:23,134 --> 00:48:26,237
as a witness
in Jones v. Clinton.
928
00:48:34,012 --> 00:48:37,215
Mr. President, the Jones team
faxed over the witness list.
929
00:48:37,348 --> 00:48:39,217
You have a moment to go over it?
930
00:48:39,350 --> 00:48:41,953
- Sure.
- Most of the names are what
931
00:48:42,087 --> 00:48:44,622
we anticipated--
Willey, Flowers.
932
00:48:44,755 --> 00:48:48,426
The only one that didn't sound
familiar was Monica Lewinsky.
933
00:48:50,528 --> 00:48:53,198
I looked into it.
She was a White House intern.
934
00:48:53,331 --> 00:48:55,600
Does that name sound familiar?
935
00:48:57,535 --> 00:48:59,137
Because even if there's
a small chance
936
00:48:59,270 --> 00:49:02,473
that she or any of these women
might pose a problem,
937
00:49:02,607 --> 00:49:04,875
you can tell me.
938
00:49:05,010 --> 00:49:08,313
We can still settle this.
939
00:49:08,446 --> 00:49:10,681
We can make it all go away.
940
00:49:13,118 --> 00:49:15,153
Bob,
941
00:49:15,286 --> 00:49:17,788
do you think I'm fucking crazy?
942
00:49:20,391 --> 00:49:22,393
Mr. President.
67130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.