Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,500
http://naruteamplus.altervista.org
2
00:00:02,500 --> 00:00:05,600
NaruTeaM
IT INTRODUCES
3
00:00:05,600 --> 00:00:08,400
fumikomuze akuseru
4
00:00:08,400 --> 00:00:12,250
kake hiki wa naisa sou dayo
5
00:00:12,250 --> 00:00:16,590
youru wo nukeru
6
00:00:16,590 --> 00:00:19,350
nejikomu it knows saigo ni
7
00:00:19,350 --> 00:00:23,260
sashihiki zero know sou dayo
8
00:00:23,260 --> 00:00:28,760
hibi wo kezuru
9
00:00:28,760 --> 00:00:39,700
kokoro wo under
hiraite gyutto
hiki yosetara
10
00:00:39,700 --> 00:00:52,490
todokuyo kitto
tsutau yo maxim knows aa
11
00:00:54,720 --> 00:01:00,260
iki isoide shiboritotte
12
00:01:00,260 --> 00:01:05,720
motsureru ashi
dakedo mae yori
zutto sou tokue
13
00:01:05,720 --> 00:01:11,140
ubaitotte tsukandatte
14
00:01:11,140 --> 00:01:13,910
kimi ja nai nara imi was naniosa
15
00:01:13,910 --> 00:01:23,690
dakara haruka kanata
16
00:01:39,726 --> 00:01:43,599
Fuuja Houin!
(Suppressor of the Evil!)
17
00:02:00,404 --> 00:02:03,958
It seems sfinito�!
18
00:02:03,958 --> 00:02:08,559
Now you succeed also to use seals.
19
00:02:09,422 --> 00:02:13,756
Six improved, Kakashi.
20
00:02:17,561 --> 00:02:20,214
You six�
21
00:02:26,281 --> 00:02:30,892
It is passed some of time, Kakashi-kun.
22
00:02:31,753 --> 00:02:33,999
Orochimaru.
23
00:02:33,999 --> 00:02:40,488
- CRITICAL SITUATION -
Kakashi against Orochimaru.
24
00:02:41,962 --> 00:02:44,310
Spiacente Sono�
25
00:02:44,310 --> 00:02:47,452
� but six you not to interest to me.
26
00:02:47,452 --> 00:02:53,257
Instead I want the boy behind of you.
27
00:02:55,519 --> 00:02:59,166
Why Sasuke?
28
00:02:59,570 --> 00:03:02,017
You six lucky person.
29
00:03:02,017 --> 00:03:05,662
You have already obtained that that it wishes to you.
30
00:03:06,297 --> 00:03:11,891
Time makes did not have it� true?
31
00:03:12,219 --> 00:03:14,435
I am speaking about�
32
00:03:14,435 --> 00:03:18,533
� Sharingan to your left eye.
33
00:03:20,481 --> 00:03:24,204
Anch' I want it.
34
00:03:24,808 --> 00:03:28,416
I want the power of the Uchiha clan.
35
00:03:40,706 --> 00:03:44,893
Ahead, it raises to you.
36
00:03:53,132 --> 00:03:57,161
P-Perch� !
37
00:04:20,002 --> 00:04:21,875
Cimici ?
38
00:04:21,875 --> 00:04:26,188
They exit from its body
through the skin.
39
00:04:26,188 --> 00:04:29,620
_ E' rivoltante !
40
00:04:31,500 --> 00:04:35,392
Which kind of trick is never this?
41
00:04:51,198 --> 00:04:53,514
These "boys" call cimici Kikai.
42
00:04:53,514 --> 00:04:57,632
They attack in swarms the prede
divorando their Chakra.
43
00:04:57,632 --> 00:05:04,419
If you come attacked from an elevated number cos �
of bugs you will not be able more to make the ninja.
44
00:05:05,248 --> 00:05:07,369
You council of withdraws to you�
45
00:05:07,369 --> 00:05:09,566
� if you do not want that that happens.
46
00:05:09,566 --> 00:05:12,612
If you will attack to me with your left arm�
47
00:05:12,612 --> 00:05:16,933
� you will be vulnerable to the bugs.
48
00:05:16,933 --> 00:05:23,883
Viceversa if you will hit the bugs,
I will be to attack to you.
49
00:05:24,341 --> 00:05:29,568
In any case you do not have via of escape.
50
00:05:30,907 --> 00:05:34,991
You wanted to hide your blow to me
secret until the end.
51
00:05:40,173 --> 00:05:44,225
Hey! Stopped !
52
00:05:47,937 --> 00:05:51,368
Bastard of a ladro !
53
00:05:52,057 --> 00:05:55,691
Someone the firm ones !
54
00:06:02,232 --> 00:06:04,863
Merda!
55
00:06:31,462 --> 00:06:34,656
Stupid plump child.
56
00:06:34,656 --> 00:06:38,129
That useless loss of time.
57
00:07:36,613 --> 00:07:41,083
Six promising.
58
00:08:01,073 --> 00:08:06,597
It appealed to the expression little ago to me.
59
00:08:09,059 --> 00:08:15,149
If you come with me,
you will be able to become still more fort.
60
00:08:16,681 --> 00:08:19,923
You follow to me.
61
00:08:26,451 --> 00:08:32,134
If you come with me,
you will be able to become still more fort.
62
00:08:36,016 --> 00:08:39,778
� you will become still more fort.
63
00:08:52,347 --> 00:08:55,735
You fight for me�
64
00:08:55,735 --> 00:08:57,278
� and I�
65
00:08:57,278 --> 00:09:01,002
� you I will render more powerful still.
66
00:10:00,914 --> 00:10:05,438
You correspond to my expectations.
67
00:10:12,424 --> 00:10:15,537
I cannot�
68
00:10:16,380 --> 00:10:19,941
They are strong�
69
00:10:23,352 --> 00:10:25,778
It seems to go much fierce one�
70
00:10:25,778 --> 00:10:28,621
� of your arms.
71
00:10:28,621 --> 00:10:31,254
Detention !
72
00:10:33,358 --> 00:10:36,810
STOPPED ! !
73
00:10:40,760 --> 00:10:44,043
I cannot�
74
00:10:45,228 --> 00:10:48,567
� to comnettere other errors.
75
00:10:54,193 --> 00:10:55,552
Not�
76
00:10:55,552 --> 00:10:58,819
� to underrate me!
77
00:11:15,500 --> 00:11:17,503
You wanted to hide to me�
78
00:11:17,503 --> 00:11:20,287
.. your secret blow until the end?
79
00:11:20,287 --> 00:11:22,964
True?
80
00:11:32,008 --> 00:11:34,089
You wanted to hide to me�
81
00:11:34,089 --> 00:11:36,914
� your secret blow until the end?
82
00:11:36,914 --> 00:11:39,393
True ?
83
00:11:39,432 --> 00:11:43,422
What !
It succeeds to use also the skillful arm?
84
00:11:44,747 --> 00:11:50,624
That one dramatized was only in order to make to think
that it could not use the skillful arm.
85
00:11:50,624 --> 00:11:54,267
Arduous movement, Zaku.
86
00:12:00,816 --> 00:12:02,938
Qual' is your scope?
87
00:12:02,938 --> 00:12:06,500
The village of the sound is been born from little�
88
00:12:06,500 --> 00:12:10,089
� and it is MY village.
89
00:12:11,315 --> 00:12:15,598
Task that you have understood?
90
00:12:15,926 --> 00:12:18,169
That stupid ambition.
91
00:12:18,169 --> 00:12:22,080
Like you mistakes�
92
00:12:22,080 --> 00:12:31,150
But in order to realize I have it need of arms
and legs that follow my orders.
93
00:12:31,210 --> 00:12:34,168
You take this !
94
00:12:34,168 --> 00:12:37,203
Also Sasuke one of these pawns?
95
00:12:37,203 --> 00:12:38,859
Sure that not.
96
00:12:38,859 --> 00:12:41,978
Sasuke-kun, is the king.
97
00:12:41,978 --> 00:12:47,663
Those that hour are supporting the examination�
98
00:12:48,458 --> 00:12:51,754
� sacrificabili pedestrians are alone.
99
00:13:04,999 --> 00:13:08,342
My arms !
100
00:13:15,870 --> 00:13:18,490
What !
101
00:13:18,580 --> 00:13:21,961
When I have said to you to withdraw to you�
102
00:13:21,961 --> 00:13:26,470
� for emergency I have ordered to the bugs�
103
00:13:26,470 --> 00:13:33,680
� to block with their body
those annoying air holes.
104
00:13:33,680 --> 00:13:38,246
This is my secret movement.
105
00:13:41,686 --> 00:13:44,357
You are zitto !
106
00:14:16,732 --> 00:14:17,688
Not to dare�
107
00:14:17,688 --> 00:14:18,585
� to make an other step�
108
00:14:18,585 --> 00:14:20,882
� towards Sasuke!
109
00:14:26,694 --> 00:14:30,822
Even if six one of those three ninja�
110
00:14:30,822 --> 00:14:35,627
� hour they are in degree at least to hinder to you!
111
00:14:46,595 --> 00:14:49,610
What finds us of amusing ?
112
00:14:49,956 --> 00:14:54,017
All this that you are making does not have sense.
113
00:14:54,017 --> 00:14:55,420
What !
114
00:14:55,420 --> 00:15:00,699
Those I seal is useless.
115
00:15:00,721 --> 00:15:03,071
You know.
116
00:15:03,071 --> 00:15:09,594
It ambisce only to the power,
he does not import how much can be malvagio.
117
00:15:09,594 --> 00:15:13,222
It has this predisposition.
118
00:15:13,222 --> 00:15:16,107
It is a vendicatore.
119
00:15:16,107 --> 00:15:18,538
You want to take advantage of this situation.
120
00:15:18,538 --> 00:15:20,310
� but Sasuke does not want�
121
00:15:20,310 --> 00:15:26,326
Sooner or later it will come to try to me.
122
00:15:26,326 --> 00:15:29,879
It will come to try the power.
123
00:15:30,666 --> 00:15:35,089
While you want to kill to me ?
124
00:15:35,089 --> 00:15:37,445
It tries to us if�
125
00:15:37,445 --> 00:15:40,646
� of six in degree.
126
00:15:55,152 --> 00:15:57,480
To sacrifice my life in order to kill it ?
127
00:15:57,480 --> 00:16:00,505
Perhaps they are driven crazy ?
128
00:16:15,838 --> 00:16:17,651
It cannot continue.
129
00:16:17,651 --> 00:16:20,179
The encounter is finished.
130
00:16:20,184 --> 00:16:23,939
The winner is Aburame Shino.
131
00:16:30,141 --> 00:16:33,504
Neji, but�
132
00:16:33,504 --> 00:16:36,422
� as it has made ?
133
00:16:38,733 --> 00:16:41,232
Byakugan!
134
00:16:45,133 --> 00:16:46,854
That boy�
135
00:16:46,854 --> 00:16:50,644
I believed that he had evoked the cimici�
136
00:16:50,644 --> 00:16:54,232
� but it raises the cimici to the inside of the body.
137
00:16:54,232 --> 00:16:56,667
Com' is possible ?
138
00:16:56,667 --> 00:17:01,200
It makes part of the clan of the breeders
of bugs of Konoha.
139
00:17:01,200 --> 00:17:03,819
I have felt some to speak.
140
00:17:03,819 --> 00:17:06,411
E' a clan that renders the own bodies�
141
00:17:06,411 --> 00:17:09,612
� of the nests for bugs.
142
00:17:09,612 --> 00:17:12,225
They come uses you�
143
00:17:12,225 --> 00:17:16,243
� in order to fight.
144
00:17:16,893 --> 00:17:21,965
The bugs with the mind command
and these fight for they.
145
00:17:21,965 --> 00:17:29,054
In exchange they allow the bugs
to nourish itself of their Chakra.
146
00:17:35,802 --> 00:17:38,208
Cos � he�
147
00:17:38,208 --> 00:17:41,204
� he is the successor of that clan.
148
00:17:43,115 --> 00:17:45,836
I will revenge your defeat, Zaku.
149
00:17:45,836 --> 00:17:49,832
Why the arms of Zaku are exploded?
150
00:17:49,832 --> 00:17:53,676
That such Shino�
151
00:17:53,676 --> 00:17:59,963
� it has filled up of cimici the holes
of the arms without it is made to notice.
152
00:17:59,986 --> 00:18:03,160
If he in those conditions
it had executed the Zankuuha.
153
00:18:03,160 --> 00:18:09,716
The accumulated energy, not finding vent,
it would have been condensed in a point.
154
00:18:10,618 --> 00:18:14,327
The arms of Zaku were like containers,
that it saturates they are exploded.
155
00:18:14,327 --> 00:18:18,016
Hour they are unusable.
156
00:18:24,401 --> 00:18:29,982
I and Zaku were joined only
from the mission that we shared.
157
00:18:29,982 --> 00:18:31,798
Ciononostante�
158
00:18:31,798 --> 00:18:35,733
� I will revenge it.
159
00:18:38,983 --> 00:18:41,506
I am myself innervosendo.
160
00:18:41,506 --> 00:18:44,487
What?
Shino !
161
00:18:44,487 --> 00:18:46,520
Six indeed cos � strongly?
162
00:18:46,520 --> 00:18:47,858
I�
163
00:18:47,858 --> 00:18:52,433
� I did not think was able a lot.
164
00:18:56,841 --> 00:19:00,323
Shino-kun, optimal job.
165
00:19:00,323 --> 00:19:02,003
Largest !
166
00:19:02,003 --> 00:19:03,074
Thanks.
167
00:19:03,074 --> 00:19:06,455
I waited for me a lot also from you.
168
00:19:09,308 --> 00:19:12,367
Damned! One still gives airs from�
169
00:19:12,367 --> 00:19:14,792
� great head!
170
00:19:15,475 --> 00:19:18,055
Well, they said to begin�
171
00:19:18,055 --> 00:19:21,628
� with the next encounter.
172
00:19:24,513 --> 00:19:26,537
Kakashi-sensei.
173
00:19:26,537 --> 00:19:27,510
Hey.
174
00:19:27,510 --> 00:19:30,137
Like "hey "!
175
00:19:30,137 --> 00:19:31,258
Sasuke-kun�
176
00:19:31,258 --> 00:19:33,390
Sasuke-kun is well?
177
00:19:33,390 --> 00:19:35,096
S �, hour is resting�
178
00:19:35,096 --> 00:19:38,227
� in infermieria.
179
00:19:39,452 --> 00:19:43,520
Even if escorted from the ANBU.
180
00:19:43,520 --> 00:19:47,623
TSURUGI MISUMI
VS
KANKUROU
181
00:19:47,739 --> 00:19:50,813
Finally it touches me.
182
00:19:50,813 --> 00:19:52,439
Kankurou�
183
00:19:52,439 --> 00:19:56,029
Not to underrate your adversaries.
184
00:19:56,400 --> 00:19:59,014
Idiot.
185
00:20:14,433 --> 00:20:17,124
E' he.
186
00:20:25,211 --> 00:20:30,697
Various from Yoroi I will not underrate you
only why a six child.
187
00:20:31,829 --> 00:20:34,042
You warning.
188
00:20:34,042 --> 00:20:36,928
In order to strike to you�
189
00:20:36,928 --> 00:20:40,040
� me enough a single blow.
190
00:20:40,040 --> 00:20:42,376
Therefore it withdraws to you!
191
00:20:42,376 --> 00:20:45,469
We will be to see.
192
00:20:46,965 --> 00:20:50,456
I will be to end to you fastly!
193
00:20:55,506 --> 00:20:58,576
Well�
194
00:20:58,576 --> 00:21:01,384
� you can begin the third party encounter.
195
00:21:05,192 --> 00:21:09,976
nee kikoe masu ka?
196
00:21:09,976 --> 00:21:19,143
sora wa hate shinaku aoku sunde ite
197
00:21:19,143 --> 00:21:28,282
umi wa kagiri naku koudai de ite
198
00:21:28,282 --> 00:21:37,395
kimi wa itsumade mo egao de ite
199
00:21:37,395 --> 00:21:42,864
janai to nai chau kara
200
00:21:42,864 --> 00:21:50,912
mawari or mimawasa naku I fear
mou iin from yo
201
00:21:50,912 --> 00:21:59,676
kono you not naka ni wa minna ga
iru kara
202
00:21:59,676 --> 00:22:04,862
naki taku natte
nige taku natte
203
00:22:04,862 --> 00:22:13,394
shiawase or wasure teu shimatta ra
mine utae
204
00:22:13,394 --> 00:22:20,791
hikari ga to umare
yami ga to umare ta
futatsu wa hitotsu
205
00:22:20,791 --> 00:22:27,711
HARUMONIA kanji you
TEREPASHII
206
00:22:27,711 --> 00:22:34,254
OF KIKOEMASUKAA
207
00:22:37,449 --> 00:22:40,870
They have arrived until here believing in your words,
trying to be like you,
208
00:22:40,870 --> 00:22:42,567
And hoping that your words came true.
209
00:22:42,567 --> 00:22:45,115
But now�
210
00:22:45,115 --> 00:22:48,375
I want to strike giving the best to you.
211
00:22:48,375 --> 00:22:51,638
They are not more that one that tasks than to know.
212
00:22:51,638 --> 00:22:55,999
It would not have sense
if now you did not engage to you truly.
213
00:22:55,999 --> 00:23:00,654
- NEXT EPISODE -
- CRASH BETWEEN YOU AVAIL AGAIN -
Challenge between women to the maximum power.
214
00:23:00,654 --> 00:23:03,066
It will be a loyal and cleaned up combat!
15059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.