All language subtitles for Master with Cracked Fingers (1971) 720p BluRay x264 Eng Subs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,951 --> 00:01:57,910 Berhenti. 2 00:01:59,037 --> 00:01:59,787 Kakak Tertua. 3 00:02:00,038 --> 00:02:02,540 Kenapa kamu berkelahi? 4 00:02:02,790 --> 00:02:04,959 Kakak Tertua, Ketika kami sedang malakukan tugas. 5 00:02:05,209 --> 00:02:08,671 Orang ini mencoba mengacaukannya. 6 00:02:08,880 --> 00:02:10,965 Kakak tertua, Petugas Cheng adalah orang yang baik. 7 00:02:11,215 --> 00:02:12,925 Dia ada masalah dengan beberapa orang dan ingin berhenti dari organisasi kita. 8 00:02:13,134 --> 00:02:14,719 Kita tidak ingin membunuh dia. 9 00:02:14,969 --> 00:02:17,680 Diam, kamu melanggar perintah! 10 00:02:17,889 --> 00:02:19,766 Jika aku perintah kamu, kamu harus melakukannya. 11 00:02:19,974 --> 00:02:23,102 Kakak tertua, kita tidak bisa pergi begini. 12 00:02:23,353 --> 00:02:25,355 Kita tidak keliling membunuh orang baik. 13 00:02:27,065 --> 00:02:30,276 Kamu tidak suka membunuh orang yang baik? Apakah kamu mau keluar dari perguruan ini? 14 00:02:30,485 --> 00:02:32,862 Itu yang kita pikirkan, biarkan kami pergi. 15 00:02:38,910 --> 00:02:41,496 Kamu sudah melanggar perintah dan kamu harus mati. 16 00:02:42,497 --> 00:02:43,581 Kakak tertua. 17 00:02:43,915 --> 00:02:46,000 Aku akan bertarung dengan tangan kosong lawan kamu 18 00:02:46,250 --> 00:02:48,044 Aku juga akan menutup mataku. 19 00:02:54,759 --> 00:02:55,593 Ayo. 20 00:03:11,109 --> 00:03:13,778 Saudara ketiga, lari, Tolong jaga anakku Hua and Long. 21 00:03:13,986 --> 00:03:15,863 Jangan pikirkan aku, lari 22 00:03:49,480 --> 00:03:51,691 Tang Lang terbagi atas selatan dan utara. 23 00:03:51,899 --> 00:03:55,319 Tang Lang utara punya tujuh bintang, dan prem Tang Lang. 24 00:03:55,570 --> 00:03:59,949 Kita termasuk Tai Chi Tang Lang. 25 00:04:00,158 --> 00:04:02,660 Tang Lang Selatan terbagi atas Chu Tang Lang. 26 00:04:02,910 --> 00:04:04,328 Dan Zhou Tang Lang. 27 00:04:04,662 --> 00:04:07,415 Aku akan tunjukkan padamu Tai Chi Tang Lang. 28 00:04:48,623 --> 00:04:55,213 Ayo mulai dengan 8 langkah, satu, dua, tiga, empat. 29 00:05:00,051 --> 00:05:00,802 Kita mulai lagi. 29 00:05:01,051 --> 00:05:13,111 Terjemahan Indonesia Oleh D E W I G R A C I A 30 00:05:13,272 --> 00:05:15,942 Berhenti, Istirahatlah. 31 00:05:20,655 --> 00:05:27,245 Long, Kamu ingin belajar dengan mengintip. 32 00:05:27,578 --> 00:05:28,246 Hormati Guru. 33 00:05:28,454 --> 00:05:29,413 Tunggu Sebentar. 34 00:05:30,081 --> 00:05:31,916 Kamu tidak dapat menghormati guru tanpa membayar hio. 35 00:05:32,166 --> 00:05:33,918 Membayar hio, kamu bukan Buddha. 36 00:05:34,168 --> 00:05:35,461 Bodoh, Bayar... 37 00:05:36,963 --> 00:05:37,755 Aku tidak punya uang. 38 00:05:38,005 --> 00:05:40,675 Pulang dan ambil dirumah. 39 00:05:40,883 --> 00:05:43,219 Ayahku cerita kalau belajar Kungfu itu gratis. 40 00:05:43,427 --> 00:05:45,721 Aku akan tidak akan ijinkan jika kamu tidak membayar. 41 00:05:45,930 --> 00:05:48,850 Tidak diijinkan. 42 00:05:49,100 --> 00:05:50,476 Tidak ada uang Tidak ada latihan! 43 00:05:50,685 --> 00:05:52,103 Tidak ada uang Tidak ada latihan! 44 00:05:52,353 --> 00:05:53,771 Tidak ada uang Tidak ada latihan! 45 00:05:54,021 --> 00:05:56,858 Lupakan, Aku akan pergi ke biara Shaolin di Gunung Emei. 46 00:05:57,108 --> 00:05:58,317 Aku akan temui Pendeta Taoist yang akan mengajarkanmu dengan gratis. 47 00:05:58,526 --> 00:05:59,569 Long. 48 00:06:00,862 --> 00:06:01,863 Saudari. 49 00:06:02,113 --> 00:06:04,365 Long, Ayah bilang kamu tidak perlu belajar Kungfu. 50 00:06:04,574 --> 00:06:06,075 Kenapa kamu bikin berantakan disini? 51 00:06:06,284 --> 00:06:08,828 Tidak adil, Ayah mengajarimu tapi aku tidak. 52 00:06:09,078 --> 00:06:11,080 Aku belajar secara diam-diam. 53 00:06:11,289 --> 00:06:13,207 Long. 53 00:06:13,289 --> 00:06:27,207 Terjemahan Oleh : Dewi Gracia 54 00:06:27,471 --> 00:06:33,019 Hai setan kecil, Apa yang kamu inginkan? 55 00:06:34,312 --> 00:06:36,314 Kamu mau makanan? Pergi sana! 56 00:06:37,940 --> 00:06:41,068 Kamu yang di Tang Lang Wanting, yang mau belajar kungfu tapi tidak mau bayar. 57 00:06:41,277 --> 00:06:42,945 Kamu kejam sekali. 58 00:06:43,154 --> 00:06:45,615 Aku tidak punya uang dan ayahku tidak membolehkan aku belajar. 59 00:06:45,823 --> 00:06:48,284 Kung Fu itu gratis, apakah kamu mau belajar? 60 00:06:48,492 --> 00:06:49,911 Iya, Dengan siapa aku belajar? 61 00:06:50,119 --> 00:06:51,662 Saya. 62 00:06:51,871 --> 00:06:53,289 Kamu. 63 00:06:53,873 --> 00:06:56,417 Aku bertaruh denganmu hanya untuk membawakan aku makanan. 64 00:06:57,251 --> 00:07:00,838 Aku adalah pimpinan gang pengemis. 65 00:07:01,047 --> 00:07:04,842 Tongkat ini untuk memukul sampah masyarakat. 66 00:07:05,843 --> 00:07:08,846 Bodoh, kamu pikir kamu pengemis juga. 67 00:07:11,057 --> 00:07:13,601 terserah kamu. 68 00:07:13,851 --> 00:07:17,605 Aku akan ambil kamu sebagai muridku. 69 00:07:18,731 --> 00:07:21,275 Kamu mengajariku? Mungkin aku mengajarimu satu atau dua macam! 70 00:07:21,484 --> 00:07:24,654 Biar aku tunjukan kamu, Tang Lang ku dulu. 71 00:07:36,248 --> 00:07:39,502 Ini Tang Lang, kamu bahkan tidak sanggup berdiri. 72 00:07:39,710 --> 00:07:41,963 Apa yang kamu maksud tettap berdiri, Aku beritahu kamu. 73 00:07:42,171 --> 00:07:45,174 Ini Jurus Tang Lang mabuk dulu. 74 00:07:46,634 --> 00:07:50,096 Mereka tidak sanggup sampai 3 serangan. 75 00:07:50,304 --> 00:07:52,515 Kamu dapat bertahan dalam tiga serangan. 76 00:07:54,392 --> 00:07:56,560 Aku orangnya pemarah! Jangan bikin aku marah. 77 00:07:56,769 --> 00:07:58,562 Nanti Aku memukulmu. 78 00:08:02,400 --> 00:08:06,237 Aku tidak pernah bertemu orang Wanting yang menantangku. 79 00:08:06,445 --> 00:08:09,824 hari ini, aku ketemu bocah lima tahun yang mau itu! 80 00:08:10,032 --> 00:08:12,410 Siapa yang mau bertarung denganku? 81 00:08:13,327 --> 00:08:15,454 Aku kan bilang kamu harus konsentrasi, hati-hati. 82 00:08:18,624 --> 00:08:19,417 Tetap berdiri. 83 00:08:20,251 --> 00:08:21,335 Tetap berdiri. 84 00:08:30,011 --> 00:08:31,929 Apakah kamu masih ingin bertarung Tuan Muda. 85 00:08:33,889 --> 00:08:35,307 Hormati Guru. 86 00:08:38,686 --> 00:08:41,564 Jika kamu ingin belajar, kamu harus bermuka memelas. 87 00:08:41,772 --> 00:08:45,401 Datanglah ke hutan malam ini, aku akan mengajariku. 88 00:08:46,152 --> 00:08:47,319 Hormat ke Guru. 89 00:08:47,528 --> 00:08:52,241 Bagus, tolong tas mengemisku. 90 00:08:52,450 --> 00:08:54,702 Ini pelajaran pertama. 91 00:08:54,910 --> 00:08:58,205 buka bajumu, hilangkan semua puting palsu. 92 00:08:59,665 --> 00:09:00,750 Kenapa aku harus buka baju? 93 00:09:01,000 --> 00:09:04,295 Jangan berdebat, Buka. 94 00:09:04,503 --> 00:09:05,421 Oh. 95 00:09:07,882 --> 00:09:12,344 Cepat, kamu tidak mau buka. 96 00:09:13,054 --> 00:09:14,096 Sudah Guru. 97 00:09:15,973 --> 00:09:17,683 Kenapa kamu tidak buka celana juga? 98 00:09:17,892 --> 00:09:19,143 Celana? 99 00:09:19,560 --> 00:09:20,770 Buka. 100 00:09:28,736 --> 00:09:29,987 Jangan Guru. 101 00:09:37,661 --> 00:09:38,954 Jangan Guru. 102 00:09:39,914 --> 00:09:41,373 Kamu harus melakukan ini. 103 00:09:48,047 --> 00:09:50,508 Sakit sekali. 104 00:09:50,716 --> 00:09:53,594 Ketika berlatih kungfu, kita harus konsentrasi penuh. 105 00:09:53,803 --> 00:09:56,722 Jangan mengalihkan, tetap berdiri. 106 00:09:56,931 --> 00:10:00,226 Kamu harus berdiri tegak. 107 00:10:00,643 --> 00:10:04,563 Aku kasih tahu kamu, aku akan merawatmu dengan posisi yang sama. 108 00:10:22,456 --> 00:10:24,750 Kamu pikir aku tidak dapat melihat ketika mataku tertutup. 109 00:10:24,959 --> 00:10:26,627 Kamu tidak akan dapat lari. 110 00:10:39,265 --> 00:10:43,561 Bocah, disebelah sini. 111 00:10:54,238 --> 00:10:56,907 Guru. 112 00:10:58,450 --> 00:11:02,121 Kamu ditutup matanya, bagaimana kamu tahu itu aku. 113 00:11:04,248 --> 00:11:06,000 perkataan yang tua selalu benar. 114 00:11:06,250 --> 00:11:10,004 Satu dapat melihat dan mendengar apa yang datang. 115 00:11:10,254 --> 00:11:14,508 Iya, Guru, dapatkah kamu mengajari aku. 116 00:11:17,845 --> 00:11:21,098 Jika kamu mau belajar, datang dan coba. 117 00:11:54,131 --> 00:11:58,636 Jika kamu mau kaki ayam, kamu harus punya waktu untuk membakar dupa. 118 00:11:58,886 --> 00:12:02,348 Guru, Pahaku nyeri. 119 00:12:02,556 --> 00:12:04,350 Pahamu nyeri. 120 00:12:04,558 --> 00:12:07,770 Aku akan cari sesuatu untuk mendukungmu 121 00:12:22,243 --> 00:12:24,828 Guru, aku mau pecahkan telur. 122 00:12:25,079 --> 00:12:28,207 Jika sampai kamu pecahkan telurnya, lupakan kaki ayam. 123 00:12:28,415 --> 00:12:29,875 Aku akan ambil. 124 00:12:30,084 --> 00:12:31,335 Guru, Jangan diambil. 125 00:12:31,585 --> 00:12:33,921 Aku tidak mau pecahkan telurnya, sisain aku kaki ayamnya. 126 00:12:34,171 --> 00:12:36,632 Baiklah, Aku sisakan untukmu. 127 00:12:36,840 --> 00:12:39,593 Guru, Bolehkah aku duduk sebentar? 128 00:12:39,843 --> 00:12:44,306 Kamu boleh duduk tapi diatas ini. 129 00:12:52,606 --> 00:12:54,149 Duduklah. 130 00:12:55,109 --> 00:12:58,445 Panasnya. 131 00:13:01,282 --> 00:13:04,285 Jika kamu pecahkan telurnya, bukan cuma kaki ayam yang kamu tidak boleh ambil. 132 00:13:04,535 --> 00:13:06,912 Kamu akan dipukul empat puluh kali. 133 00:13:08,706 --> 00:13:09,748 Telurnya sudah pecah. 134 00:13:09,957 --> 00:13:11,250 Apa, Kamu.... 135 00:13:12,126 --> 00:13:13,961 Kenapa bisa terjadi? 136 00:13:14,211 --> 00:13:15,462 Ada apa? 137 00:13:16,463 --> 00:13:18,257 Dasar percuma kamu itu... 138 00:13:22,720 --> 00:13:23,929 kenapa itu dapat air? 139 00:13:25,389 --> 00:13:28,017 Oh, Bocah, Dasar licik. 140 00:13:28,475 --> 00:13:30,394 Guru, aku mau pipis. 141 00:13:32,730 --> 00:13:34,398 Jangan hanya makan kaki ayammu. 142 00:13:34,648 --> 00:13:38,444 Semakin susah kamu dapat, kamu akan menjadi yang terbaik. 143 00:13:38,736 --> 00:13:41,488 Guru, biarkan aku habiskan kaki ayam ini sebelum aku mulai lagi. 144 00:13:43,991 --> 00:13:45,659 Bocah Licik. 145 00:13:47,911 --> 00:13:48,871 Ayo mulai. 146 00:14:16,190 --> 00:14:25,699 gendut, Quan, Lima. 147 00:14:28,369 --> 00:14:29,912 Long, Dapatkah kamu melihat ketika matamu ditutup? 148 00:14:30,120 --> 00:14:31,538 Siapa yang mengajarimu? 149 00:14:31,789 --> 00:14:33,665 Bukan urusanmu. 149 00:14:37,789 --> 00:15:10,665 Terjemahan Indonesia Oleh D e w i G r a c i a 150 00:15:12,996 --> 00:15:14,248 Bagus itu. 151 00:15:14,998 --> 00:15:17,668 Guru Aku lelah. 152 00:15:19,503 --> 00:15:23,674 Tahan, Aku ingin kamu jadi yang terbesar. 153 00:15:23,924 --> 00:15:26,093 Jangan menjadi pecundang. 154 00:15:26,343 --> 00:15:28,762 Guru, Dapatkah aku membuatnya? 155 00:15:29,012 --> 00:15:31,098 Tergantung dari kamu. 156 00:15:31,348 --> 00:15:35,686 Jika kamu tahan akan rasa sakit, Kamu akan menjadi yang terbaik. 157 00:15:36,270 --> 00:15:37,646 Baik Guru. 158 00:15:38,939 --> 00:15:41,358 Kamu harus ambil hikmahnya. 159 00:15:41,608 --> 00:15:44,069 Pertama, bila tidak perlu... 160 00:15:44,278 --> 00:15:46,572 Jangan gunakan kungfumu 161 00:15:46,780 --> 00:15:49,450 kedua, Jika kamu butuh aku.. 162 00:15:49,700 --> 00:15:52,202 Datanglah ke hutan, mengerti? 163 00:15:52,453 --> 00:15:53,871 Guru, Aku belajar sejak lama. 164 00:15:54,121 --> 00:15:56,290 Aku masih tidak tahu namamu. 165 00:15:57,040 --> 00:16:00,544 Namaku adalah Orang tua berganti warna abadi. 166 00:16:00,794 --> 00:16:03,964 Orang tua berganti warna abadi, Aku tahu hanya naga yang abadi. 167 00:16:05,048 --> 00:16:07,509 kamu tidak tahu, tetap semangat. 168 00:16:07,718 --> 00:16:11,763 Kadang kita harus berpura-pura bodoh, kadang harus jadi pintar. 169 00:16:11,972 --> 00:16:16,768 Inilah Pergantian Abadi, 170 00:16:17,853 --> 00:16:19,605 bagaimana kamu melakukan pergantian? 171 00:16:20,189 --> 00:16:23,025 Ini adalah prinsip hidup. 172 00:16:24,902 --> 00:16:27,654 Coba praktekan Salto. 173 00:16:33,785 --> 00:16:36,497 Pukulan dan tendangan penakluk bumi. 174 00:16:39,374 --> 00:16:41,376 berhati-hati ketika melakukan salto. 175 00:16:45,255 --> 00:16:47,049 Karena pikiran kacau, kita tidak dapat konsentrasi. 176 00:16:49,259 --> 00:16:51,803 Buat yang lebih jelas, kita hanya memastikan. 177 00:16:54,473 --> 00:16:56,266 Pendeta Elang disebelah kiri jalan wewangian. 178 00:17:04,608 --> 00:17:06,485 Burung-burung terbang dalam barisan. 179 00:17:12,741 --> 00:17:14,785 Daun-daun berterbangan karena tendangan. 180 00:17:22,042 --> 00:17:23,919 Itu dapat menghancurkan biara. 180 00:17:24,042 --> 00:17:41,919 * D E W I G R A C I A * 181 00:17:42,980 --> 00:17:43,730 Selamat pagi, Kakak. 182 00:17:43,981 --> 00:17:45,315 Kamu berlatih dengan keras. 183 00:17:51,405 --> 00:17:52,823 Kog kakak tahu? 184 00:17:53,073 --> 00:17:54,032 Aku tahu. 185 00:17:57,953 --> 00:18:00,581 Apakah kamu mau bertanding denganku? 186 00:18:00,831 --> 00:18:01,957 Ayolah. 187 00:18:06,837 --> 00:18:09,965 Long, Apa kabarmu. 188 00:18:10,173 --> 00:18:15,012 Kamu sakit, biar aku lihat. 189 00:18:19,224 --> 00:18:19,891 Ayo. 190 00:18:38,201 --> 00:18:39,494 Bagaimana kamu bisa melakukannya? 191 00:18:39,703 --> 00:18:41,955 Kamu pikir kamu saja yang bisa, Aku beri pelajaran untukmu. 192 00:18:49,504 --> 00:18:51,131 Maafkan aku, Aku mohon maaf. 193 00:18:53,634 --> 00:18:55,385 Semuanya baik-baik saja, kalau tidak.... 194 00:18:56,803 --> 00:18:58,180 Aku akan gunakan jurus yang berbeda. 195 00:19:12,444 --> 00:19:13,695 Itu tidak berarti apa-apa. 196 00:19:14,905 --> 00:19:15,864 Sapi bodoh. 197 00:19:16,823 --> 00:19:19,660 Bukan sapi, tapi si Naga Kuat. 198 00:19:22,329 --> 00:19:23,080 Pagi Ayah. 199 00:19:23,288 --> 00:19:24,247 Selamat Pagi Ayah. 200 00:19:30,003 --> 00:19:31,088 Apakah kamu tidak bekerja? 201 00:19:34,174 --> 00:19:46,728 Bakpao-Bakpao, Sayuran. 202 00:19:50,565 --> 00:19:52,150 Minggir dari jalanku 203 00:19:52,901 --> 00:19:53,902 Maafkan aku. 204 00:19:54,861 --> 00:19:57,989 Dua mie dengan extra sup dan mie. 205 00:19:58,198 --> 00:19:59,616 Satu bakpao. 206 00:19:59,825 --> 00:20:02,994 Satu lagi Bakpaonya. 207 00:20:12,754 --> 00:20:16,174 Masih sangat pagi, tidak ramai disini. 208 00:20:19,302 --> 00:20:21,346 Dua mie dengan Paha ayam. 209 00:20:21,555 --> 00:20:23,306 Paha ayam. 210 00:20:27,561 --> 00:20:29,896 Bosku bilang tidak boleh hutang hari ini. 211 00:20:30,564 --> 00:20:32,649 Jangan merendahkan aku. 212 00:20:32,858 --> 00:20:35,652 Aku punya uang hari ini. 213 00:20:37,154 --> 00:20:39,114 Dua mie dengan paha ayam. 214 00:20:39,322 --> 00:20:40,574 Anggurnya. 215 00:20:41,450 --> 00:20:42,701 Segelas anggur. 216 00:20:42,909 --> 00:20:43,910 Mana Billnya. 217 00:20:50,709 --> 00:20:51,877 Ini Dia. 218 00:20:52,085 --> 00:20:57,466 Terima kasih, ini tip untukmu. 219 00:20:57,674 --> 00:20:59,050 Terima kasih. 220 00:21:00,761 --> 00:21:03,013 Ambilah. 221 00:21:11,772 --> 00:21:13,106 Dua mie dengan paha ayam. 222 00:21:23,283 --> 00:21:24,534 Saudara ketiga. 223 00:21:24,785 --> 00:21:26,244 Hari keberuntunganku 224 00:21:26,953 --> 00:21:30,832 Long yang membayarnya, Aku ingin Mie. 225 00:21:31,082 --> 00:21:31,625 Benarkah? 226 00:21:31,833 --> 00:21:32,709 Iya 227 00:21:33,960 --> 00:21:35,045 Keluarkan. 228 00:21:36,296 --> 00:21:41,176 Keluarkan uangnya cepat, dengar tidak? 229 00:21:42,135 --> 00:21:43,220 Dimana uangnya? 230 00:21:47,891 --> 00:21:50,018 Kamu punya banyak sekali. 231 00:21:50,227 --> 00:21:54,523 Saudara ketiga, Dapatkah kau bayar hari ini. 232 00:21:55,690 --> 00:21:56,650 Iya 233 00:22:09,663 --> 00:22:10,622 Aku bayar 233 00:22:10,663 --> 00:22:21,022 Terjemahan Indonesia Oleh D E W I G R A C I A 234 00:22:21,383 --> 00:22:25,929 Jika Kakak tertua tahu, kamu harus pergi. 235 00:22:27,514 --> 00:22:28,515 Pindah. 236 00:22:31,351 --> 00:22:32,435 Pindah. 237 00:22:40,944 --> 00:22:44,656 Dia keliatan Baik. Dia banyak meninggalkan masalah 238 00:22:44,865 --> 00:22:48,702 Long,Maafkan aku, aku harus berhutang dulu. 239 00:22:48,952 --> 00:22:49,786 Apa yang kamu bilang? 240 00:22:50,036 --> 00:22:51,079 Maafkan aku. 241 00:22:54,374 --> 00:22:56,585 Apa yang kamu inginkan? 242 00:22:56,877 --> 00:22:58,795 Aku mau dua yang paling mahal. 243 00:22:59,212 --> 00:23:00,380 Kamu dengar saya tidak? Cepat 244 00:23:01,798 --> 00:23:02,924 Yang paling mahal. 245 00:23:04,718 --> 00:23:07,596 Jangan banyak omong, Cepat! 246 00:23:07,971 --> 00:23:14,311 Iya, Yang Paling Mahal, Dua setiap orangnya. 247 00:23:14,561 --> 00:23:15,937 Dua setiap orangnya. 248 00:23:17,230 --> 00:23:18,607 Paman Xiang apa ini? 249 00:23:18,815 --> 00:23:20,525 Sudahlah, Mataku kebanyakan asap. 250 00:23:20,734 --> 00:23:22,235 Pergi dan ambil mangkok besar. 251 00:23:22,485 --> 00:23:24,863 Ambil kembali mangkok dan sumpit dari Jalan Timur. 252 00:23:26,323 --> 00:23:26,865 Cepat. 253 00:23:27,073 --> 00:23:28,116 Aku akan segera kembali. 254 00:23:47,010 --> 00:23:48,053 Mienya tuan. 255 00:23:48,929 --> 00:23:50,055 Ambil. 256 00:23:51,181 --> 00:23:52,349 Paman Xiang, Coba lihat. 257 00:23:52,933 --> 00:23:54,184 Lupakan sudah. 258 00:23:54,851 --> 00:23:56,811 Dia telah pergi. 259 00:23:57,520 --> 00:24:00,190 Xiao Xu, Kembali. 260 00:24:00,440 --> 00:24:02,651 Tuan, terima kasih. 261 00:24:03,860 --> 00:24:04,778 Terima kasih buat apa? 262 00:24:05,946 --> 00:24:07,113 Satu dollar. 263 00:24:08,990 --> 00:24:13,328 Xiao Xu, Tuan, Maafkan saya. 264 00:24:15,538 --> 00:24:16,373 Paman Xiang. 265 00:24:18,541 --> 00:24:20,085 Kenapa kamu memukul kita? 266 00:24:20,293 --> 00:24:21,711 Emang kenapa? 267 00:26:05,982 --> 00:26:08,068 Long, Kamu adalah Naga yang kuat. 268 00:26:08,276 --> 00:26:13,782 Yang satu sudah termakan, Dia akan mewnjadi serangga 269 00:26:15,200 --> 00:26:16,367 Jangan lari, Kemarilah. 270 00:26:18,536 --> 00:26:22,165 Baiklah, kamu masih anak-anak, Kamu masih belum menguasai kungfu sejati. 271 00:26:23,792 --> 00:26:24,667 Siapa dia? 272 00:26:24,876 --> 00:26:25,877 Long. 273 00:26:26,252 --> 00:26:29,756 Sampah, Apa itu Naga dan Ular. Siapa dia? 274 00:26:31,800 --> 00:26:33,676 Dia bekerja untuk Xiang. 275 00:26:33,885 --> 00:26:35,678 Apa, Dia bekerja sendiri Xiang. 276 00:26:35,887 --> 00:26:37,514 kamu dihajar sama pelayan. 277 00:26:37,722 --> 00:26:39,390 Berani-beraninya kamu kembali menghadap aku. 278 00:26:41,726 --> 00:26:45,939 Saudara tua, kungfu anak ini bagus. 279 00:26:47,190 --> 00:26:50,693 seberapa bagus, Haruskah aku yang turun tangan? 280 00:26:54,447 --> 00:26:55,281 San. 281 00:26:55,490 --> 00:26:57,867 Apa ini, Saudara tua. 282 00:26:59,869 --> 00:27:01,579 Periksa dia. 283 00:27:01,788 --> 00:27:03,331 Periksa Kungfu apa yang dipelajarinya. 284 00:27:03,540 --> 00:27:05,125 Iya. 285 00:27:07,210 --> 00:27:08,294 Ayo... 286 00:27:15,718 --> 00:27:16,886 Dia berkelahi lagi. 287 00:27:18,263 --> 00:27:19,806 Mereka mengeroyok paman Xiang. 288 00:27:21,307 --> 00:27:22,851 Kamu harus banyak belajar dari kita. 289 00:27:23,059 --> 00:27:24,894 Kamu berkelahi setiap hari. 290 00:27:25,103 --> 00:27:26,646 Sangat menyakitkan hati. 291 00:27:27,564 --> 00:27:30,567 Ayah, Aku tidak mau melakukan lagi 292 00:27:37,657 --> 00:27:40,118 Kamu tahu peraturan dirumah kita. 293 00:27:42,412 --> 00:27:44,080 Aku terima hukuman dengan sepenuh hati. 294 00:27:48,334 --> 00:27:52,672 Aku hukum kamu mencari 50 ember air. 295 00:27:55,633 --> 00:27:58,469 Long, Aku pikir kamu tidak berani untuk berkelahi lagi. 296 00:27:58,761 --> 00:28:00,388 Ketika aku berhadapan, kamu tidak taku sama dia. 297 00:28:05,935 --> 00:28:07,770 Ayah didalam, Kamu tidak taku sama dia. 298 00:28:07,979 --> 00:28:09,814 Aku ambilkan nasi untukmu. 299 00:28:10,023 --> 00:28:12,483 Baiklah, Aku akan lebih bijak. 300 00:28:12,692 --> 00:28:14,360 Sampai semuanya selesai, Aku tidak mau makan. 301 00:28:17,280 --> 00:28:19,407 Tunggu aku, Emosimu kaya sapi saja. 302 00:28:23,411 --> 00:28:23,912 Pergi dari aku. 303 00:28:24,120 --> 00:28:26,372 kamu pencuri. 304 00:28:26,581 --> 00:28:28,249 Pergi dari aku. 305 00:28:28,458 --> 00:28:31,753 Tidak Mau, Apa yang dapat kamu lakukan? 306 00:28:36,758 --> 00:28:38,843 Aku pukul kamu. 307 00:28:39,802 --> 00:28:41,888 Pergilah setelah dia. 308 00:28:47,060 --> 00:28:48,561 Kenapa kamu keliatan takut? 309 00:28:48,811 --> 00:28:53,107 Long, Aku serius. 310 00:28:53,316 --> 00:28:55,235 Bicara ke kamu. 311 00:28:55,485 --> 00:28:57,779 Apa kamu sudah naik sekarang? 312 00:28:59,656 --> 00:29:04,077 Kemari, bisakah kita tukar? 313 00:29:04,285 --> 00:29:06,996 Kamu ajari aku Kungfu, Aku akan ajari kamu. Bagaimana? 314 00:29:07,497 --> 00:29:09,332 Tidak, aku tidak mau. 315 00:29:09,582 --> 00:29:11,501 Pergi sana dan tengok Nenekmu. 316 00:29:13,836 --> 00:29:15,213 Kamu tidak setia kawan. 316 00:29:15,836 --> 00:29:27,113 Terjemahan Indonesia Oleh Dewi Gracia 317 00:29:27,267 --> 00:29:30,311 Terima Kasih nenek. 318 00:29:31,521 --> 00:29:34,649 Kamu sangat tidak jujur, Uang aku ambil. 319 00:29:35,608 --> 00:29:37,318 Kenapa kamu pukul cucuku? 320 00:29:37,527 --> 00:29:38,736 Emang kenapa? 321 00:29:38,945 --> 00:29:41,155 Kamu pukul dia. 322 00:29:47,036 --> 00:29:50,373 Nenek. 323 00:30:28,244 --> 00:30:30,413 Kamu tidak berguna, bisanya cuma makan. 324 00:30:30,663 --> 00:30:32,165 Aku sudah kehilangan muka. 325 00:30:33,916 --> 00:30:35,668 Giliran siapa saat ini? 326 00:30:38,421 --> 00:30:39,714 Si Long. 327 00:30:39,922 --> 00:30:42,759 Bodoh, kamu membunuhku. 328 00:30:43,009 --> 00:30:45,511 Aku bilang periksa dia, Apakah kamu sudah? 329 00:30:47,930 --> 00:30:48,848 Belum. 330 00:30:49,098 --> 00:30:50,183 Tidak berguna. 331 00:30:52,602 --> 00:30:54,395 Pergi dan tangkap sijenius SN Gou Gong. 332 00:30:54,604 --> 00:30:56,105 Dapatkan dia untuk melawan anak kecil. 333 00:30:58,107 --> 00:30:59,108 Iya. 334 00:31:10,119 --> 00:31:11,913 Kita harus dapat mendapatkan dia kali ini. 335 00:31:12,121 --> 00:31:15,041 Katakan padaku, kenapa kamu berantem lagi? 336 00:31:16,209 --> 00:31:17,710 Kenapa kamu tidak mematuhi perintahku? 337 00:31:19,295 --> 00:31:20,546 Dasar anak sial. 338 00:31:23,299 --> 00:31:24,467 Aku akan beri pelajaran yang terbaik. 339 00:31:28,888 --> 00:31:31,557 Beraninya kamu merusak pot tanamanku. 340 00:32:04,090 --> 00:32:05,258 Membuat aku gila. 340 00:32:06,090 --> 00:32:11,258 D E W I G R A C I A 341 00:32:11,347 --> 00:32:14,392 Boss, dapatkah kamu kirim 8 piring mie goreng daging ke lantai 2 No. 9. 342 00:32:23,443 --> 00:32:24,444 Ini Uangnya. 343 00:32:26,362 --> 00:32:27,947 Iya. 344 00:32:28,197 --> 00:32:29,949 Bungkus 8 Piring Mie Goreng Daging. 345 00:32:30,199 --> 00:32:32,076 Bungkus 8 Piring Mie Goreng Daging. 346 00:32:42,128 --> 00:32:43,212 Long. 347 00:32:44,547 --> 00:32:47,383 Tidak ada pengiriman antar. 348 00:32:47,633 --> 00:32:48,968 Kenapa. 349 00:32:49,218 --> 00:32:50,470 Aku takut. 350 00:32:50,720 --> 00:32:53,389 Aku takut mereka menyerang kamu. 351 00:32:54,640 --> 00:32:55,683 Jangan kuatir. 351 00:32:56,640 --> 00:33:10,683 Terjemahan Indonesia Oleh DEWI GRACIA 352 00:33:11,324 --> 00:33:12,241 Sudah kamu order? 353 00:33:12,492 --> 00:33:14,327 Iya, dia akan mengirimkannya segera. 354 00:33:14,827 --> 00:33:16,746 Dengar, siap-siap. 355 00:33:16,996 --> 00:33:18,664 Ketika dia datang, kita serang dia. 356 00:33:18,915 --> 00:33:20,791 Cepat. 357 00:33:23,503 --> 00:33:24,921 Siap-siap. 358 00:33:54,450 --> 00:33:55,576 Ini Mienya.... 359 00:33:57,370 --> 00:33:58,246 kemari. 360 00:34:00,831 --> 00:34:01,749 Bocah. 361 00:34:02,083 --> 00:34:04,919 Tunggu, kamu tidak suka, Ada apa? 362 00:34:05,127 --> 00:34:06,462 Aku akan biarkan kamu serang aku dulu, Aku tidak akan melawan. 363 00:34:06,671 --> 00:34:08,172 Kita akan menjadi persegi. 364 00:34:09,298 --> 00:34:10,258 Kamu pasti bercanda. 365 00:34:10,466 --> 00:34:11,259 Ayo. 366 00:34:14,053 --> 00:34:14,845 Apakah kamu takut? 367 00:34:29,652 --> 00:34:32,196 Kamu tidak melawan walaupun dipukuli. 368 00:34:33,239 --> 00:34:34,490 Jangan kuatir. 369 00:34:34,740 --> 00:34:35,950 Maafkan saya. 370 00:34:36,325 --> 00:34:37,243 Apa yang terjadi? 371 00:34:37,493 --> 00:34:41,163 Long dikeroyok, dia dalam kondisi serius ketika aku temukan. 372 00:34:42,582 --> 00:34:45,960 cepat. 373 00:34:46,168 --> 00:34:47,044 kemana? 374 00:34:49,255 --> 00:34:50,339 ini. 375 00:35:01,183 --> 00:35:02,602 nona, Kamu sangat cantik. 376 00:35:02,852 --> 00:35:05,730 Nona, Wangimu harum sekali, boleh aku cium? 377 00:35:08,357 --> 00:35:09,358 Lepaskan dia. 378 00:35:11,277 --> 00:35:14,822 Kamu tidak boleh bertanya untuk lepaskan dia. 379 00:35:15,364 --> 00:35:19,243 Aku akan bertanggung jawab sebagai laki-laki. 380 00:35:19,452 --> 00:35:21,495 Tanya tanggung jawab dari aku, Jika kamu berani. 381 00:35:21,704 --> 00:35:24,624 Kamu pikir kamu siapa? 382 00:35:24,874 --> 00:35:26,042 Aku ambil gadis ini. 383 00:35:26,292 --> 00:35:28,169 Buka pakaiannya. 384 00:35:29,295 --> 00:35:30,838 Jangan paksa aku. 385 00:35:31,464 --> 00:35:32,632 Lalu apa yang dapat aku lakukan? 386 00:35:34,467 --> 00:35:36,302 Biarkan aku lihat kulitmu. 386 00:35:38,467 --> 00:36:39,302 AQUARIUS BOUTIQUE HOTEL SAMPIT KALIMANTAN TENGAH 387 00:36:42,576 --> 00:36:44,954 Guru, Kenapa kamu pukul aku 388 00:36:45,204 --> 00:36:46,580 Bodohnya kamu. 389 00:36:46,789 --> 00:36:49,375 Kamu biarkan bajingan itu memukulimu tanpa ada perlawanan. 390 00:36:49,625 --> 00:36:51,502 benar-benar Tolol. 391 00:36:51,711 --> 00:36:53,129 Ayahku tidak mengijinkan aku melawan. 392 00:36:53,379 --> 00:36:57,133 Aku sudah besar, Aku selalu ingat pesannya. 393 00:36:57,383 --> 00:37:03,764 Oh, Kamu juga bisa ambil juga pesan dariku. 394 00:37:05,141 --> 00:37:06,892 Jangan Guru. 395 00:37:07,101 --> 00:37:07,810 Jangan pukul aku. 396 00:37:08,060 --> 00:37:10,229 Guru, Jangan. 397 00:37:11,147 --> 00:37:14,650 Guru, aku tidak akan melakukan lagi. 398 00:37:14,900 --> 00:37:15,693 Melakukan apa lagi? 399 00:37:15,943 --> 00:37:17,945 Tidak untuk melawan. 400 00:37:18,154 --> 00:37:19,530 Jadi apa yang kita akan lakukan? 401 00:37:19,739 --> 00:37:20,865 Aku akan bertarung. 402 00:37:21,073 --> 00:37:31,292 Iya, Bertarung kembali. 403 00:37:32,626 --> 00:37:34,378 Bagaimana perasaanmu? 404 00:37:34,587 --> 00:37:37,131 Guru, Aku mau disuruh apa? 405 00:37:37,339 --> 00:37:41,260 Ku kasih tahu, keadilan harus ditegakkan. 406 00:37:41,510 --> 00:37:44,180 kebenaran harus dipegang teguh, mengerti. 407 00:37:44,388 --> 00:37:45,556 Iya. 408 00:37:46,682 --> 00:37:50,519 Aku telah bicara berulang-ulang, Pertama-tama.... 409 00:37:50,770 --> 00:37:53,814 Kamu mulai dulu, sekarang kalian bertarung. 410 00:37:54,106 --> 00:37:55,316 Tinjumu bagus. 411 00:37:56,609 --> 00:37:58,652 Kamu akan dihukum memukul pecahan beling dengan tangan kosong. 412 00:38:02,865 --> 00:38:03,783 Pukul. 413 00:38:09,914 --> 00:38:10,831 Pukul. 414 00:38:28,390 --> 00:38:31,519 Guru, Kamu kejam sekali. 415 00:38:37,274 --> 00:38:38,150 Bangun. 416 00:38:46,492 --> 00:38:47,451 Pindah. 417 00:38:47,660 --> 00:38:50,746 Kamu hanya mengancurkan dirimu. Aku akan betulkan, 418 00:38:55,960 --> 00:39:02,675 Sakitnya. 419 00:39:06,011 --> 00:39:08,097 Apa yang kamu teriakan, ini sakit. 420 00:39:09,348 --> 00:39:11,350 Kamu tidak tahu bagaimana beruntungnya kamu. 421 00:39:11,559 --> 00:39:13,936 Kamu berlatih dengan orang tua yang kulitnya mati. 422 00:39:14,144 --> 00:39:15,646 kamu boleh menawar. 423 00:39:16,272 --> 00:39:18,357 Terima kasih guru. 424 00:39:22,194 --> 00:39:25,239 Gatalnya, 425 00:39:26,073 --> 00:39:26,824 Ada apa? 426 00:39:27,032 --> 00:39:29,285 Gatalnya. 427 00:39:29,493 --> 00:39:32,329 Gatalnya. 428 00:39:32,538 --> 00:39:35,583 Ini akan sakit sesaat kemudian. 429 00:39:36,083 --> 00:39:39,295 Jangan takut, ketika diobati. 430 00:39:39,503 --> 00:39:45,634 Tanganmu akan lebih kuat, Ayo aku tutup lukanya. 430 00:39:45,703 --> 00:39:54,634 AQUARIUS BOUTIQUE HOTEL SAMPIT KALIMANTAN TENGAH 431 00:39:54,852 --> 00:39:57,146 Ayah, aku dapat sayuran. 432 00:39:58,772 --> 00:40:00,566 Biar aku saja, lanjutkan kerjamu. 433 00:40:00,774 --> 00:40:01,317 Baiklah. 434 00:40:01,525 --> 00:40:02,776 Jangan berantem lagi. 435 00:40:03,027 --> 00:40:04,028 Aku tahu. 436 00:40:07,323 --> 00:40:08,574 Jangan telanjang. 437 00:40:10,159 --> 00:40:11,493 Tidak nyaman saat aku mengantar. 438 00:40:11,702 --> 00:40:13,787 Aku bilang ke Shi Gon Gong untuk memegangnya. 439 00:40:13,996 --> 00:40:15,539 Jangan cari aku kalau kamu bikin kekacauan lagi. 440 00:40:15,748 --> 00:40:16,707 Iya. 441 00:40:24,632 --> 00:40:25,591 Shi Gon Gong. 442 00:40:25,799 --> 00:40:26,717 Apakah kamu memanggilku? 443 00:40:26,926 --> 00:40:28,177 Kamu tidak boleh memanggilku dengan cara seperti itu. 444 00:40:28,427 --> 00:40:31,263 Maafkan saya, Tuan Jendral. 445 00:40:31,972 --> 00:40:34,016 Tidak menjadi masalah. 446 00:40:34,224 --> 00:40:36,101 Uang keamanan itu mesti. 447 00:40:36,310 --> 00:40:37,478 Kapan kamu mau bayar? 448 00:40:37,686 --> 00:40:39,605 Saya tidak punya uang sekarang. 449 00:40:39,813 --> 00:40:42,900 berilah waktu dalam beberapa hari ini? 450 00:40:43,108 --> 00:40:47,529 Bilangin ke Long, untuk potong kepitingnya . 451 00:40:47,738 --> 00:40:48,572 Kirim ke aku besok. 452 00:40:48,781 --> 00:40:52,326 Baiklah, nanti aku bilang ke Long. 453 00:40:53,702 --> 00:40:57,081 Paman Xiang, aku akan mengijinkan Long untuk mengirimnya. 454 00:40:57,289 --> 00:40:59,500 Long, tanganmu masih sakit. 455 00:41:00,542 --> 00:41:03,379 Jangan lupa untuk tidak berkelahi. 456 00:41:03,587 --> 00:41:05,714 Jangan takut, tanganku sudah sembuh. 457 00:41:06,382 --> 00:41:10,719 Guru, dimana kamu? Kamu bilang aku harus berkelahi. 458 00:41:10,928 --> 00:41:12,846 Tapi ayahku tidak mengijinkannya. 459 00:41:13,055 --> 00:41:15,265 Paman Xiang habis dipukuli oleh Preman-preman. 460 00:41:15,474 --> 00:41:16,183 Dimana kamu? 461 00:41:16,392 --> 00:41:21,105 Aku disini, aku akan pergi sama kamu. 462 00:41:21,313 --> 00:41:25,567 Jangan beramtem, tapi aku akan bertarung dengan mereka. 463 00:41:27,111 --> 00:41:28,112 Ayo. 464 00:41:31,615 --> 00:41:32,282 jeleknya kamu. 465 00:41:32,491 --> 00:41:33,492 Setan kecil. 465 00:41:34,491 --> 00:42:05,192 TERJEMAHAN INDONESIA OLEH D E W I G R A C I A 466 00:42:05,357 --> 00:42:09,862 Tolonglah, Bunga. 467 00:42:14,116 --> 00:42:15,117 Sembilan Putaran. 468 00:42:15,534 --> 00:42:17,036 Sembilan putaran. 469 00:42:18,495 --> 00:42:19,580 Aku ambil. 470 00:42:20,039 --> 00:42:21,123 Bicara apa. 471 00:42:22,458 --> 00:42:22,875 Aku ambil. 472 00:42:23,083 --> 00:42:25,002 Jangan pegang itu, itu ada tiga macam. 473 00:42:25,210 --> 00:42:28,964 Dimana semuanya bisa menyakitkan. Kenapa kamu tidak ke Dokter. 474 00:42:30,758 --> 00:42:32,259 Kearah mana kita ini? 475 00:42:32,676 --> 00:42:34,511 Lihat apa dibelakangmu. 476 00:42:38,682 --> 00:42:39,767 Itu bukan saya. 477 00:42:40,559 --> 00:42:41,560 Tak ada saya tadi. 478 00:42:41,769 --> 00:42:42,686 Itu bukan saya. 479 00:42:42,895 --> 00:42:43,854 Itu tadi Saya. 480 00:42:45,397 --> 00:42:46,815 Arahnya ke Utara sekarang, cepat. 481 00:42:47,024 --> 00:42:48,776 Iya, ambil dadumu. 482 00:42:48,984 --> 00:42:50,069 Ambillah. 483 00:42:51,862 --> 00:42:54,239 Iya. 484 00:43:13,550 --> 00:43:17,179 Maafkan aku, aku dapat tiga putaran, kamu bayar semua sama. 485 00:43:17,387 --> 00:43:18,639 Tidak dengan aku. 486 00:43:22,518 --> 00:43:23,310 Siapa kamu? 487 00:43:23,519 --> 00:43:26,688 Aku kerja di kaki lima, Long. 488 00:43:26,897 --> 00:43:29,650 Apakah kamu disini dengan uang keamanan? 489 00:43:29,858 --> 00:43:30,359 Iya. 490 00:43:30,567 --> 00:43:31,819 Tunjukan. 491 00:43:33,570 --> 00:43:37,866 Apa, 20 Cent. kamu pikir aku pengemis. 492 00:43:38,075 --> 00:43:41,328 Guruku Pengemis. 493 00:43:42,704 --> 00:43:47,126 Sial, lalu kamu pikir aku lebih parah dari pengemis. 494 00:43:47,334 --> 00:43:50,796 Aku pikir kamu tidka mau hidup. 495 00:43:55,843 --> 00:43:59,471 Kenapa kamu tidak serahkan tanpa mencoba? 496 00:44:01,140 --> 00:44:05,060 Pengemis, Ini pukulan Mah jong. 497 00:44:05,310 --> 00:44:09,773 Jurus pertama, menang dalam delapan kali getok. 498 00:44:09,982 --> 00:44:11,316 Lihat. 499 00:44:13,944 --> 00:44:14,903 Benar. 500 00:44:15,863 --> 00:44:17,573 Aku bilang yang menang dalam lima dan delapan gebuk. 501 00:44:17,781 --> 00:44:20,534 Bodoh, giliranku dulu, Menang dalam dua, lima dan delapan gebuk. 502 00:44:20,742 --> 00:44:22,494 Bukan giliranmu, pulang sana. 503 00:44:22,703 --> 00:44:23,704 Guru. 504 00:44:27,416 --> 00:44:30,377 Tua Bodoh, kau usir muridmu. 505 00:44:30,586 --> 00:44:33,672 Dia mau membayar aku. 506 00:44:33,881 --> 00:44:35,048 Bayar ke kamu. 507 00:44:36,091 --> 00:44:41,430 Aku bayar, tapi untuk anggurnya. 508 00:44:41,638 --> 00:44:42,806 Maafkan aku. 509 00:44:43,557 --> 00:44:47,686 Apa, kamu pergunakan uang keamanan untuk membayar. 510 00:44:48,353 --> 00:44:51,481 Belum beruntung, aku yang menang pertama. 511 00:44:52,733 --> 00:44:54,234 Aku pikir kamu ingin datang kemari hidup. 512 00:44:54,443 --> 00:44:57,946 Dan pulang dengan kematian. 513 00:44:58,155 --> 00:45:01,325 Aku tetap hidup selamanya. 514 00:45:01,533 --> 00:45:06,580 Aku tidak pernah meninggal, apa yang kamu inginkan? 515 00:45:07,414 --> 00:45:10,292 Aku bilang ke kamu ya, itu tidak mudah. 516 00:45:10,500 --> 00:45:12,878 Aku tunjukan jalannya. 517 00:45:13,128 --> 00:45:17,549 Bagaimana kamu ingin bertarung? 518 00:45:17,758 --> 00:45:21,762 Apa maksud kamu dengan adu kepintaran kami dan pertarungan? 519 00:45:22,429 --> 00:45:26,350 Kita akan adu kecerdasan kita dalam permainan Mah Jong. 520 00:45:26,558 --> 00:45:30,979 Kita akan bertanding dengan tinju. 521 00:45:32,356 --> 00:45:36,276 Aku sudah kemana-mana. 522 00:45:36,526 --> 00:45:40,572 Dan aku tahu semua permainan. 523 00:45:40,781 --> 00:45:44,618 Ketika ada kecurangan dan permainan kartu? 524 00:45:44,868 --> 00:45:47,204 Aku berpengalaman dalam setiap permainan. 525 00:45:49,957 --> 00:45:51,625 Orang tua, 526 00:45:51,833 --> 00:45:55,379 Jangan tiup terompetmu 527 00:45:55,587 --> 00:45:59,716 Ayo mulai adu kepintaran bermain Mah Jong. 528 00:45:59,925 --> 00:46:00,801 Iya. 529 00:46:06,598 --> 00:46:07,391 Please. 530 00:46:12,145 --> 00:46:17,526 Please. 531 00:46:37,963 --> 00:46:42,009 Orang tua, aku akan memainkan dalam sekali permainan. 532 00:46:43,051 --> 00:46:44,553 Bagaimana bisa begitu? 533 00:46:44,803 --> 00:46:48,724 Jika aku kalah, Uang keamanan ini untuk kamu minum-minum. 534 00:46:48,974 --> 00:46:53,061 Jika kamu kalah, kamu berdua memasakan aku untuk tiga tahun. 535 00:46:53,270 --> 00:46:53,770 Lempar dadunya. 536 00:46:53,979 --> 00:46:54,938 Baik. 537 00:46:56,481 --> 00:46:57,399 Bagikan kartunya. 538 00:47:03,071 --> 00:47:04,072 Aku dapat 2 AS. 539 00:47:15,250 --> 00:47:16,585 Diam ditempat. 540 00:47:24,509 --> 00:47:26,094 Orang tua, tunjukan kartumu. 541 00:47:27,763 --> 00:47:32,017 Apa ini orang tua, tidakkah dapat kamu tunjukan tanganmu. 542 00:47:39,024 --> 00:47:40,192 Gendut. 543 00:47:40,442 --> 00:47:40,942 Iya. 544 00:47:41,193 --> 00:47:42,819 Pergi dan dapatkan 2 box makan siang. 545 00:47:43,028 --> 00:47:45,614 Jendral, mereka sudah siap. 546 00:47:50,786 --> 00:47:55,123 Untuk apa kamu menyentuhnya, ini hanya kehilangan tangan. 547 00:47:55,374 --> 00:47:56,833 Bagaimana kamu tahu? 548 00:47:57,042 --> 00:47:59,878 Aku akan lihat, Jika kamu menyentuh tangan itu tak terkalahkan artinya. 549 00:48:01,713 --> 00:48:05,300 Tolonglah Dewa Uang. 550 00:48:11,807 --> 00:48:13,100 Tidak mungkin. 551 00:48:13,308 --> 00:48:19,231 Iya, Tangan yang tak terkalahkan, Aku akan kalahkan kamu. 552 00:48:22,317 --> 00:48:26,446 Tunggu, Itu tadi permainan kecerdasan. 553 00:48:26,655 --> 00:48:28,115 Kita belum mengeluarkan boksnya. 554 00:48:28,323 --> 00:48:33,328 Baiklah, permainan terakhir tidak usah dihitung, ayo mulai lagi. 555 00:48:34,079 --> 00:48:37,499 Ayo, bagikan kartunya. 556 00:48:37,749 --> 00:48:39,251 Singkirkan semua meja dan lampu meja. 557 00:48:58,687 --> 00:49:00,313 Apa kamu sudah gila? 558 00:49:07,571 --> 00:49:12,325 Ini yang gaya yang kedua dari pukulan Mah Jong. Double. 559 00:49:13,285 --> 00:49:15,579 Aku dapat tiga macam. 560 00:49:15,787 --> 00:49:17,789 Kartu terakhirku tiga tongkat. 561 00:49:18,206 --> 00:49:24,004 Tongkat, Tongkat. 562 00:49:24,212 --> 00:49:25,964 Dua tongkat punyaku. 563 00:49:26,631 --> 00:49:27,632 Ah.. Tongkat lagi. 564 00:49:35,390 --> 00:49:38,435 Aku akan jatuhkanmu seperti Kura-kura dungu. 565 00:49:38,643 --> 00:49:40,896 Kepala. 566 00:49:42,147 --> 00:49:45,150 Ekor. 567 00:49:47,652 --> 00:49:49,321 Punyaku lingkaran. 568 00:49:49,571 --> 00:49:50,655 Apa? 569 00:49:51,406 --> 00:49:52,532 Dua lingkaran punyaku. 570 00:49:52,741 --> 00:49:54,659 Kosong punyaku. 571 00:50:05,962 --> 00:50:07,214 Satu lingkaran punyaku. 572 00:50:08,298 --> 00:50:09,466 Punyaku tujuh lingkaran. 573 00:50:29,110 --> 00:50:31,321 Punyaku delapan lingkaran. 573 00:50:31,510 --> 00:50:42,321 LIOS CAFE AQUARIUS BOUTIQUE HOTEL SAMPIT 574 00:50:42,541 --> 00:50:44,000 Aku takut. 575 00:50:47,754 --> 00:50:49,839 Aku menjadi gendut. 576 00:50:50,048 --> 00:50:52,300 Aku tidak dapat melakukannya lagi. 577 00:50:53,718 --> 00:50:54,469 Tidak lagi. 578 00:50:54,678 --> 00:50:55,554 Biarkan aku yang menggantikannya. 579 00:50:56,638 --> 00:50:58,848 Dua lingkaran, Ganda. 580 00:51:14,573 --> 00:51:15,824 Kamu dapat Lingkaranku. 581 00:51:22,080 --> 00:51:23,873 Aku bisa menang pada 30, 60 dan 90.000 582 00:51:35,302 --> 00:51:37,846 Salah itu. 583 00:51:41,349 --> 00:51:44,477 Gendut, Kamu tidak dapat memberinya 1000. 584 00:51:45,645 --> 00:51:46,229 Kasih jalan. 585 00:51:46,438 --> 00:51:47,689 Biarkan aku. 586 00:52:02,704 --> 00:52:04,497 Aku akan buat ini berlari... 587 00:52:04,706 --> 00:52:08,627 Kamu bisa ambil kalau kamu mau. 588 00:52:10,837 --> 00:52:11,838 Aku punya Flash Raja, 589 00:52:12,047 --> 00:52:14,132 Aku punya tangan kemenangan. 590 00:52:14,341 --> 00:52:15,175 Aku punya doble. 591 00:52:15,383 --> 00:52:17,010 Aku punya kesempatan ambil satu lagi. 592 00:52:18,595 --> 00:52:20,847 Aku punya semua kesenangan. 593 00:52:21,056 --> 00:52:22,891 Tidak, kamu tidak bisa. 594 00:52:24,476 --> 00:52:27,729 Orang tua, bisa tidak kamu kasih aku kesempatan? 595 00:52:27,937 --> 00:52:30,940 Baiklah, aku kasih kesempatan. 596 00:52:31,858 --> 00:52:32,776 Terima kasih. 597 00:52:34,194 --> 00:52:36,112 Aku tukar posisi dan arahnya juga berubah. 598 00:52:36,321 --> 00:52:39,991 Aku ganti lampu dan kursiku. 599 00:52:40,200 --> 00:52:44,829 Aku yang beri kesempatan, kamu double dengan tidak jelas alasannya. 600 00:52:45,038 --> 00:52:49,876 Keberuntunganku berubah, aku menuju kemenangan. 601 00:52:52,003 --> 00:52:53,588 Kamu menuju kemenangan walaupun dengan 9 kartu yang sama. 602 00:52:53,797 --> 00:52:55,131 Iya, Menuju kemenangan. 603 00:52:59,803 --> 00:53:00,887 Jangan hanya double untuk goyangkan itu. 604 00:53:01,137 --> 00:53:04,808 Aku hajar kamu kaya beruang. 605 00:53:06,351 --> 00:53:08,812 Kamu datang pas kuat-kuatnya. 606 00:53:09,020 --> 00:53:12,065 Orang tua, Aku lihat kematianmu hari ini. 607 00:53:13,983 --> 00:53:15,402 Lihat saja nanti. 608 00:53:22,617 --> 00:53:24,452 Cepatlah orang tua. 609 00:53:24,661 --> 00:53:27,414 Kamu dapatkan tangan yang bawah karena kamu dapat dua tongkat. 610 00:53:27,622 --> 00:53:29,833 Kamu bisa ambil kalau kamu mau. 611 00:53:31,084 --> 00:53:32,627 Aku ambil. 612 00:53:37,716 --> 00:53:38,883 Masih diam, ayo lari. 613 00:53:41,594 --> 00:53:42,762 Orang tua sialan. 614 00:53:52,605 --> 00:53:54,774 Berderet, Berderet, Berderet. 615 00:53:59,779 --> 00:54:01,489 Kamu kehilangan uang 616 00:54:01,698 --> 00:54:03,032 Aku juga kehilangan. 617 00:54:07,370 --> 00:54:11,416 Jangan takut, kamu akan kehilangan semua uang kamu. 618 00:54:11,624 --> 00:54:22,343 Kamu akan kehilangan semua uang kamu orang tua. 619 00:54:22,552 --> 00:54:23,803 Lalu pikir kamu. 620 00:54:27,724 --> 00:54:29,434 Aku salah memakai tangan kemenangan. 621 00:54:29,976 --> 00:54:31,770 Apakah kamu mau main? 622 00:54:32,353 --> 00:54:35,315 Aku akan ikuti sampai kamu bilang tidak.Aku memancing sampai paling dasar. 623 00:54:37,984 --> 00:54:41,112 Aku pemancing sampai paling dalam. 624 00:54:42,989 --> 00:54:46,367 Bisakah kamu lihat ikan apa yang aku punya? 625 00:54:56,920 --> 00:55:00,840 Aku dapat menang dengan 9 kartu yang berbeda. 626 00:55:02,592 --> 00:55:03,968 Aku dapat ambil empat macam bunga. 627 00:55:06,221 --> 00:55:13,436 Bunga. 628 00:55:14,479 --> 00:55:16,022 Aku berlomba untuk mendapatkan bunga. 629 00:55:17,649 --> 00:55:19,776 Lihat apa yang dapat aku lakukan sekarang. 630 00:55:20,026 --> 00:55:23,321 Gaya terakhir dari jurus Mah Jong, 13 kartu yang berbeda. 631 00:55:34,249 --> 00:55:35,708 Kemarilah. 632 00:55:35,917 --> 00:55:37,001 Kemari. 633 00:55:37,460 --> 00:55:38,461 90.000. 634 00:55:44,384 --> 00:55:47,178 9 Tongkat. 635 00:55:48,596 --> 00:55:50,265 Aku akan mendapatkanya. 636 00:55:50,473 --> 00:55:53,810 Jika ingin menang, kamu masih butuh selatan Barat tenggara dan utara. 637 00:56:01,150 --> 00:56:03,027 Jendral, apakah kamu benar. 638 00:56:04,654 --> 00:56:06,155 Jamur Selatan. 639 00:56:09,993 --> 00:56:14,289 Itu dia Kurma Selatan. 640 00:56:16,624 --> 00:56:20,003 Buah Plum Barat. 641 00:56:22,505 --> 00:56:29,470 Almond utara seperti yang terbaik. 642 00:56:30,763 --> 00:56:33,558 Hari ini bukan keberuntunganmu 643 00:56:36,102 --> 00:56:39,772 Kemari, Tengah, kemakmuran dan kosong. 644 00:56:50,533 --> 00:56:52,911 Orang tua, aku takut padamu, dapatkah kamu pergi? 645 00:56:54,537 --> 00:56:56,581 Tunggu, Dia curang. 646 00:57:06,758 --> 00:57:08,468 Jendral, dia curang. 647 00:57:08,676 --> 00:57:10,845 Dia pakai kulit mati ini untuk memblokir semua lubang. 648 00:57:13,181 --> 00:57:16,726 Orang tua, kamu tidak dapat memukul aku untuk menang lawan aku. 649 00:57:20,229 --> 00:57:22,774 Berikan padaku. 650 00:57:25,860 --> 00:57:27,862 Ini hanya untuk anjing. 651 00:57:28,071 --> 00:57:31,074 Sial, aku tanya kamu untuk ambil alih. 652 00:57:33,785 --> 00:57:36,829 Kamu malah ambil makanan anjing. 653 00:57:38,414 --> 00:57:39,666 Lupakanlah 654 00:57:39,916 --> 00:57:42,877 Cepat, balik lagi dengan mie yang pedas. 655 00:57:43,086 --> 00:57:44,837 Tolong. 656 00:57:46,631 --> 00:57:48,049 Apa yang kamu lihat, Lari 657 00:57:51,344 --> 00:57:53,179 Tolong 657 00:57:53,344 --> 00:58:07,179 * L I O S C A F E * 658 00:58:07,944 --> 00:58:09,195 Tolong. 658 00:58:09,944 --> 00:58:43,195 AQUARIUS BOUTIQUE HOTEL SAMPIT KALIMANTAN TENGAH 659 00:58:43,563 --> 00:58:45,189 Long, Pergi sana dan tolong. 659 00:58:45,563 --> 00:59:04,189 Terjemahan Indonesia Oleh DEWI GRACIA 660 00:59:04,333 --> 00:59:05,501 Tolong. 661 00:59:20,391 --> 00:59:21,934 Ayo pergi sama dia, lari. 662 00:59:43,331 --> 00:59:44,165 Lari. 663 00:59:45,583 --> 00:59:47,668 Saudara tua, Jangan dikejar lagi. 664 00:59:47,919 --> 00:59:48,795 Biarkan aku. 665 01:00:09,774 --> 01:00:13,194 Siapa yang mengajari Long Kung fu? 666 01:00:13,444 --> 01:00:14,362 Lupakan. 667 01:00:16,197 --> 01:00:19,283 Berhenti berpura-pura, anak angkat mu sedang dalam bahaya. 668 01:00:20,868 --> 01:00:23,246 Kamu. 669 01:00:23,454 --> 01:00:25,790 Ini Aku, bagaimana kabarmu saudara kedua. 670 01:00:30,545 --> 01:00:33,756 Aku tidak bisa mengantar ke alamat ini. 671 01:00:35,007 --> 01:00:36,509 Aku tidak berkualitas lagi. 672 01:00:36,884 --> 01:00:39,345 Kita bersaudara, kamu tidak dapat menyangkal lagi. 673 01:00:41,305 --> 01:00:43,057 Katakan apa yang kamu mau katakan. 674 01:00:43,349 --> 01:00:45,726 Aku akan melihatnya. 675 01:00:45,935 --> 01:00:49,230 Apakah Long anak dari saudara ketiga? 676 01:00:49,438 --> 01:00:51,149 Lalu salahnya kalau itu benar. 677 01:00:52,441 --> 01:00:54,986 Jangan takut, aku hanya ingin berjumpa keponakanku. 678 01:01:00,992 --> 01:01:01,909 Dapatkah aku pegang apa yang kamu katakan? 679 01:01:02,118 --> 01:01:03,369 Tentu. 680 01:01:04,078 --> 01:01:05,079 Itu Kamu. 681 01:01:07,290 --> 01:01:11,711 Jangan takut, aku akan mengunjungi dia setiap tiga hari. 682 01:01:11,919 --> 01:01:13,004 Sampai jumpa. 683 01:01:17,884 --> 01:01:20,511 Tidak mungkin, kalau Long anak dari saudara ketiga. 684 01:01:20,720 --> 01:01:21,387 Iya. 685 01:01:21,596 --> 01:01:23,973 Sebelum dia tahu, aku membunuh ayahnya. 686 01:01:24,182 --> 01:01:25,516 Habiskan dia. 687 01:01:26,767 --> 01:01:29,145 Jangan, Long dalam masalah. 688 01:02:09,602 --> 01:02:10,311 Ayah. 689 01:02:10,519 --> 01:02:11,479 Ayah besar. 690 01:02:14,857 --> 01:02:17,944 Jangan lupa kamu janji 3 hari sekali. 691 01:02:18,152 --> 01:02:21,280 Biarkan dia. 692 01:02:31,457 --> 01:02:32,875 Kamu tidak dapat lari jauh. 693 01:02:34,502 --> 01:02:36,587 Ayah, kemana kita pergi? 694 01:02:42,802 --> 01:02:44,845 Kita tidak akan tahan untuk semua masalah. 695 01:02:47,098 --> 01:02:48,349 Ayo tinggalkan. 696 01:02:57,024 --> 01:03:00,695 Kita dapat bertarung, kenapa kita selalu bicara masalah. 697 01:03:04,949 --> 01:03:07,159 Waktunya pengobatan ayah.. 698 01:03:14,041 --> 01:03:16,252 Aku tidak dapat mengobatinya. 699 01:03:16,460 --> 01:03:20,089 Ayah jangan takut, Long dan aku. 700 01:03:20,298 --> 01:03:22,675 Bolehkah aku panggilkan dokter untuk menyembuhkanmu? 701 01:03:31,976 --> 01:03:35,438 Ayah pergilah tidur, aku mau keluar sebentar. 702 01:03:35,646 --> 01:03:36,814 Aku akan segera kembali. 702 01:03:37,646 --> 01:03:46,714 D E W I G R A C I A 703 01:03:46,824 --> 01:03:48,868 Pergilah. 704 01:03:56,417 --> 01:03:57,752 Jangan mengertak. 705 01:04:03,215 --> 01:04:09,305 Kamu tahu sedikit, siapa gurumu. 706 01:04:11,265 --> 01:04:12,641 Aku tidak tahu. 707 01:04:12,850 --> 01:04:15,728 Siapa yang dibelakangmu? 708 01:04:15,936 --> 01:04:18,898 Aku dapat berdiri sendiri 709 01:04:19,106 --> 01:04:20,191 Sial 710 01:04:23,402 --> 01:04:25,404 Ayolah.. 711 01:04:28,908 --> 01:04:30,910 Maafkan aku, telah mengabaikan. 712 01:04:31,118 --> 01:04:32,661 berhenti mengertak. 713 01:04:32,870 --> 01:04:34,372 Ini bukan urusan kamu. 714 01:04:34,580 --> 01:04:36,832 Kamu pikir kamu siapa, Serang dia. 715 01:04:42,380 --> 01:04:44,924 Aku bilang ya, aku yang bertanggung jawab untuk itu. 716 01:04:45,132 --> 01:04:46,300 Aku tidak akan lari. 717 01:04:47,927 --> 01:04:49,011 kamu tidak dapat lari. 718 01:04:51,472 --> 01:04:53,933 Ketiga 719 01:04:56,435 --> 01:04:57,978 Panggil orang kita dan cari. 720 01:04:58,187 --> 01:04:59,271 Iya, ayo bergerak. 721 01:05:00,815 --> 01:05:07,029 Tunggu, hanya membunuh 721 01:05:07,815 --> 01:05:16,029 AQUARIUS BOUTIQUE HOTEL SAMPIT KALIMANTAN TENGAH 722 01:05:16,497 --> 01:05:34,890 Ayah 723 01:05:56,078 --> 01:05:56,537 mendekat kesini 724 01:05:56,745 --> 01:05:57,455 Iya 725 01:05:57,663 --> 01:05:59,373 Kita akan tangkap tikus dulu. 726 01:05:59,582 --> 01:06:00,749 Dia temannya Long. 727 01:06:01,000 --> 01:06:02,501 Dia akan datang menolong. 728 01:06:06,297 --> 01:06:08,424 Gantung penghianat. 729 01:06:08,632 --> 01:06:11,469 Sabar. 730 01:06:12,887 --> 01:06:14,388 Aku rasa sudah cukup. 731 01:06:14,972 --> 01:06:19,852 Kamu tunggu apa lagi Long, ayo bertarung. 732 01:06:23,981 --> 01:06:26,150 Long, Jangan pikirkan aku. 733 01:06:26,358 --> 01:06:28,903 Jangan pikirkan aku. 734 01:06:29,153 --> 01:06:31,155 Aku akan menjadi orang yang lain dalam waktu 18 tahun. 735 01:06:36,160 --> 01:06:37,578 Iya. 736 01:06:37,786 --> 01:06:40,331 Long, Ayo bertarung. 737 01:06:59,141 --> 01:07:00,392 Dapatkah kita bicara masalah ini diluar? 738 01:07:13,822 --> 01:07:16,116 Long, Bagus, lanjutkan. 739 01:08:16,844 --> 01:08:18,554 Jangan biarkan mereka berhenti. 740 01:08:19,388 --> 01:08:20,472 Jangan Takut. 741 01:08:30,232 --> 01:08:35,613 Binatang, kamu seharusnya menyelesaikan ini sekarang. 742 01:08:37,448 --> 01:08:38,449 Dapatkah kamu melakukannya? 743 01:08:38,699 --> 01:08:40,743 Karena Ayahku dan saudaraku. 744 01:08:40,951 --> 01:08:44,580 Aku akan menyelesaikannya 745 01:08:44,788 --> 01:08:47,333 Baiklah, aku lakukan karena kamu. 746 01:11:10,434 --> 01:11:12,644 Long, hati-hati dengan jurus terbaiknya. 747 01:11:18,192 --> 01:11:19,276 Membongkar biara. 748 01:11:30,996 --> 01:11:32,915 Jurus apa ini namanya? 749 01:11:34,625 --> 01:11:36,251 Membongkar Biara oleh Long. 750 01:12:25,509 --> 01:12:29,096 Bocah, aku pikir kamu lelah hari ini. 751 01:12:29,346 --> 01:12:31,473 Aku tidak mau mengambil keuntungan. 752 01:12:31,682 --> 01:12:33,600 Jika kamu keberanian. 753 01:12:33,851 --> 01:12:36,270 keluar ke lembah, kita bertarung diatasnya. 754 01:12:50,367 --> 01:12:51,326 Kamu dapatkan tempat. 755 01:13:00,210 --> 01:13:01,378 Ayo. 756 01:13:21,899 --> 01:13:24,026 Tidak mudah untuk mendapatkan tempat kita. 757 01:13:24,234 --> 01:13:25,402 Harus banyak latihan. 758 01:13:33,493 --> 01:13:37,331 Kamu belum bisa alih pimpinan, Perannya masih kurang. 759 01:14:16,954 --> 01:14:18,747 Terima kasih Tuhan ketika garpu dan 8 garpu ladang telah patah. 760 01:14:23,794 --> 01:14:26,338 Belalang menangkap serangga tanpa diketahuinya. 761 01:14:30,550 --> 01:14:32,886 Langka pertama tigapuluh memindahkan tangga. 762 01:14:36,473 --> 01:14:38,725 Langka kedua tigapuluh adalah dimana langit tanpa batas. 763 01:14:46,066 --> 01:14:46,858 Cukup bagus. 764 01:16:33,924 --> 01:16:35,092 Ayo berganti lawan. 765 01:17:05,497 --> 01:17:06,289 Kamu semua. 766 01:17:53,628 --> 01:17:54,337 Siapa? 767 01:18:03,513 --> 01:18:05,473 Aku coba setelah matanya tertutup. 768 01:18:07,142 --> 01:18:08,143 Kemari bocah. 768 01:18:08,842 --> 01:18:27,043 AQUARIUS BOUTIQUE HOTEL SAMPIT KALIMANTAN TENGAH 769 01:18:27,120 --> 01:18:29,956 Long, dia pembunuh ayahmu. 770 01:18:36,755 --> 01:18:39,424 Kamu berdua bermain dulu dengan dia. 771 01:20:31,828 --> 01:20:33,747 Dapatkah kamu buka tutup matanya? 772 01:20:33,955 --> 01:20:35,123 Lalu aku akan bertarung denganmu. 773 01:20:36,207 --> 01:20:38,668 Long, Segeralah buka tutup matamu. 774 01:20:38,877 --> 01:20:40,795 Dia akan memukul kamu. 775 01:20:41,004 --> 01:20:41,921 Ayo kemari. 776 01:21:48,655 --> 01:21:50,323 Buka tutup matanya. 777 01:21:50,573 --> 01:21:52,575 Apakah kamu tahu siapa saya? 778 01:21:52,826 --> 01:21:54,494 Aku tidak mau kamu meninggal tanpa tahu ini. 779 01:21:54,744 --> 01:21:55,870 Stop buang hajat. 780 01:22:09,342 --> 01:22:10,635 Dapatkah aku bertarung dengan mata tertutup juga? 781 01:22:33,158 --> 01:22:34,492 Aku pikir tidak juga. 781 01:22:37,158 --> 01:22:56,492 Terjemahan Indonesia Oleh D E W I G R A C I A 782 01:24:01,788 --> 01:24:02,830 Kamu tidak dapat lari. 782 01:24:44,788 --> 01:25:05,830 Penyunting Akhir oleh : S I S T I A R T O 54833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.