All language subtitles for American.Crime.S02E02.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,568 --> 00:00:04,835 Leslie: Six years ago, the Leyland school was blessed 2 00:00:04,837 --> 00:00:07,237 with the arrival of Dan Sullivan. 3 00:00:07,239 --> 00:00:10,373 Four winning seasons, a state championship. 4 00:00:10,375 --> 00:00:12,375 Hanson: Ms. Blaine, we're suspending Taylor from school. 5 00:00:12,377 --> 00:00:14,310 There were pictures posted of your son 6 00:00:14,312 --> 00:00:15,678 which were outside the code. 7 00:00:15,680 --> 00:00:17,646 There was a party. It was for the basketball team. 8 00:00:17,648 --> 00:00:19,147 He was really messed up. 9 00:00:19,149 --> 00:00:20,815 We need to talk with Becca. 10 00:00:20,817 --> 00:00:22,817 I do not want her at those parties. 11 00:00:22,819 --> 00:00:23,984 Bitch looking good, huh? 12 00:00:23,986 --> 00:00:25,085 D-damn. 13 00:00:25,087 --> 00:00:26,719 Terri: $20,000 a year on that school. 14 00:00:26,721 --> 00:00:29,021 You'd think he'd make better choices. 15 00:00:29,023 --> 00:00:30,389 You know that girl is just -- 16 00:00:30,391 --> 00:00:32,357 oh, I know you're not getting down on the sister. 17 00:00:32,359 --> 00:00:33,591 Anne: What were you doing?! 18 00:00:33,593 --> 00:00:35,225 I don't know! I don't know what happened! 19 00:00:35,227 --> 00:00:36,426 I had a couple of beers. 20 00:00:36,428 --> 00:00:37,660 Then everything got messed up. 21 00:00:37,662 --> 00:00:39,361 I think someone did something to me. 22 00:00:39,363 --> 00:00:41,262 A student is claiming to have been assaulted. 23 00:00:41,264 --> 00:00:42,696 By one of my players? 24 00:00:42,698 --> 00:00:43,863 Well, you know that's a lie. 25 00:00:43,865 --> 00:00:44,763 Don't think your kids are above mistakes. 26 00:00:44,765 --> 00:00:46,731 You need to talk to your players. 27 00:00:46,733 --> 00:00:48,578 What are you doing about what happened to him? 28 00:00:48,604 --> 00:00:49,834 We've taken disciplinary action 29 00:00:49,836 --> 00:00:51,769 appropriate to the circumstance -- what are you doing to those boys?! 30 00:00:51,771 --> 00:00:53,771 Tell me what you're doing to the boys! The suspension is fair. 31 00:00:53,773 --> 00:00:55,773 As bad as it may seem, it can get worse. 32 00:00:55,775 --> 00:00:57,608 Man: 911. What's your emergency? 33 00:00:57,610 --> 00:00:59,476 I want to report a rape. 34 00:01:15,760 --> 00:01:17,392 Roberts: Ms. Blaine? 35 00:01:17,394 --> 00:01:18,393 Yes. 36 00:01:18,395 --> 00:01:20,395 Did you call 911? 37 00:01:20,397 --> 00:01:22,096 When did the assault take place? 38 00:01:22,098 --> 00:01:23,464 Last Saturday. 39 00:01:23,466 --> 00:01:25,265 You know the location? 40 00:01:25,267 --> 00:01:28,601 Uh, it was a party. I'm not sure where. 41 00:01:28,603 --> 00:01:32,871 Exact location's gonna be important to detectives, okay? 42 00:01:32,873 --> 00:01:33,905 Victim's name? 43 00:01:33,907 --> 00:01:34,972 Taylor. 44 00:01:34,974 --> 00:01:36,873 Where's she now? 45 00:01:36,875 --> 00:01:39,442 Taylor's my son. 46 00:01:39,444 --> 00:01:41,944 The victim's a male? 47 00:01:41,946 --> 00:01:43,912 Yes. My son. 48 00:01:43,914 --> 00:01:45,613 And this is a sexual assault? 49 00:01:45,615 --> 00:01:47,281 Yes. 50 00:01:47,283 --> 00:01:49,783 Does your son know the assailant? 51 00:01:49,785 --> 00:01:52,285 It was some other kids at the school. 52 00:01:52,287 --> 00:01:53,986 One kid? More than one? 53 00:01:53,988 --> 00:01:55,454 He doesn't remember. 54 00:01:55,456 --> 00:01:57,756 Doesn't remember, or is not saying? 55 00:01:57,758 --> 00:02:01,426 He was drugged. He doesn't remember. 56 00:02:01,428 --> 00:02:04,061 Gonna need to take your son to the hospital, 57 00:02:04,063 --> 00:02:06,830 get a rape kit done. 58 00:02:06,832 --> 00:02:08,998 Sanders: Is your son here? 59 00:02:09,000 --> 00:02:10,099 Yes. 60 00:02:10,101 --> 00:02:11,600 Maybe he should come out and talk to us. 61 00:02:11,602 --> 00:02:12,767 He doesn't want to. 62 00:02:12,769 --> 00:02:14,802 If he's the victim, we need to speak to him. 63 00:02:14,804 --> 00:02:17,671 He doesn't want to talk about it. 64 00:02:17,673 --> 00:02:22,175 Look, if he's not going to help us, we can't help him. 65 00:02:26,747 --> 00:02:28,680 [ Sighs ] 66 00:02:32,652 --> 00:02:34,251 [ Indistinct shouting, scattered applause ] 67 00:02:34,253 --> 00:02:36,786 Woman: We have so many schools that are struggling right now, 68 00:02:36,788 --> 00:02:38,771 that are underfunded! 69 00:02:38,772 --> 00:02:40,755 And what do you guys want to do? Give them more breaks? 70 00:02:40,758 --> 00:02:42,991 Cut their property taxes? 71 00:02:42,993 --> 00:02:46,160 You all are supposed to represent the city. 72 00:02:46,162 --> 00:02:47,794 Represent all of us. 73 00:02:47,796 --> 00:02:49,195 [ Indistinct shouting ] 74 00:02:49,197 --> 00:02:51,664 Not them! 75 00:02:55,636 --> 00:02:57,936 All right, that school 76 00:02:57,938 --> 00:02:59,971 is nothing but a bunch of rich, spoiled kids. 77 00:02:59,973 --> 00:03:03,140 It's a -- it's a segregation academy. [ Indistinct shouting ] 78 00:03:03,142 --> 00:03:04,207 It's ridiculous. 79 00:03:04,209 --> 00:03:06,008 And you're trying to make it bigger? 80 00:03:06,010 --> 00:03:08,510 I mean, they're trying to make this school bigger? 81 00:03:08,512 --> 00:03:12,046 [ Scoffs ] The hell that they should get to do that! 82 00:03:12,048 --> 00:03:15,449 [ Cheers and applause ] 83 00:03:18,987 --> 00:03:21,654 They're all -- well, I'm not gonna say idiots... 84 00:03:21,656 --> 00:03:23,389 You just said it. [ Laughter ] 85 00:03:23,391 --> 00:03:24,690 May I take the opportunity 86 00:03:24,692 --> 00:03:26,792 to distance myself from the remark? 87 00:03:26,794 --> 00:03:28,960 Stand there and say the first stupid thing 88 00:03:28,962 --> 00:03:30,795 that falls out of their mouths. God! 89 00:03:30,797 --> 00:03:33,164 It is a space for public comment. 90 00:03:33,166 --> 00:03:34,798 Where was the comment? 91 00:03:34,800 --> 00:03:36,199 If they want to comment, comment. 92 00:03:36,201 --> 00:03:37,333 They have nothing to say. 93 00:03:37,335 --> 00:03:38,500 It's part of the process. 94 00:03:38,502 --> 00:03:40,401 They're angry because they want to be angry. 95 00:03:40,403 --> 00:03:42,536 Sometimes it's better to listen than antagonize. 96 00:03:42,538 --> 00:03:44,738 Well, Leslie, you are supposed to be the voice of the school, 97 00:03:44,740 --> 00:03:47,207 and I see you just -- just sit there and take it. 98 00:03:47,209 --> 00:03:50,176 [ Chuckles ] Let's focus on us, focus on what we're doing. 99 00:03:50,178 --> 00:03:52,211 We have an amazing event coming up -- 100 00:03:52,213 --> 00:03:53,745 a remarkable evening that -- 101 00:03:53,747 --> 00:03:55,747 so we just sat through a train wreck, 102 00:03:55,749 --> 00:03:58,316 and you want to put on a dress and have a night out? 103 00:03:58,318 --> 00:04:00,651 You have some curious priorities. 104 00:04:00,653 --> 00:04:05,421 That night out is going to raise $3 million in one evening. 105 00:04:05,423 --> 00:04:06,989 That's my priority. 106 00:04:06,991 --> 00:04:09,257 Before we adjourn, I need to make the board 107 00:04:09,259 --> 00:04:12,860 aware of something that may or may not be an issue, 108 00:04:12,862 --> 00:04:15,028 but it should be a concern. 109 00:04:15,030 --> 00:04:18,164 There was an allegation made against some of our students. 110 00:04:18,166 --> 00:04:19,732 About what? 111 00:04:19,734 --> 00:04:21,233 Nothing's been substantiated. 112 00:04:21,235 --> 00:04:23,335 At this point, for everyone's sake, 113 00:04:23,337 --> 00:04:25,537 it's important to maintain anonymity. 114 00:04:25,539 --> 00:04:26,337 Hold on. I -- 115 00:04:26,339 --> 00:04:27,538 legal's been made aware. 116 00:04:27,540 --> 00:04:29,406 Dan Sullivan's questioned his players, 117 00:04:29,408 --> 00:04:32,742 so all we can do is be diligent. 118 00:04:32,744 --> 00:04:36,678 Beyond that, we'll make sure you're all informed. 119 00:04:38,782 --> 00:04:40,281 Any other business? 120 00:04:40,283 --> 00:04:41,482 That's it. 121 00:04:42,418 --> 00:04:43,950 We're adjourned. 122 00:04:43,952 --> 00:04:47,653 Thank you all. It's a good day's work. 123 00:04:51,291 --> 00:04:53,357 -Take care. Thank you. -Good to see you. 124 00:04:53,359 --> 00:04:55,058 -Take care. -You too. 125 00:04:55,060 --> 00:04:56,626 -I'll see you next week. -Bye-bye. 126 00:04:56,628 --> 00:04:58,060 You need me to stay? 127 00:04:58,062 --> 00:05:01,596 Uh, no, I need you to type that stuff up for me. 128 00:05:01,598 --> 00:05:03,965 It's very important regarding this allegation 129 00:05:03,967 --> 00:05:06,701 that, on the record, we say the right things. 130 00:05:06,703 --> 00:05:08,736 What's the problem, Leslie? 131 00:05:08,738 --> 00:05:09,703 It was off campus. 132 00:05:09,705 --> 00:05:11,905 The event wasn't sanctioned by the school, 133 00:05:11,907 --> 00:05:14,140 but there is some liability. 134 00:05:14,142 --> 00:05:15,741 It could get very ugly. 135 00:05:15,743 --> 00:05:17,709 So we need to do the right thing. 136 00:05:17,711 --> 00:05:19,310 We need to say the right thing. 137 00:05:19,312 --> 00:05:21,612 You keep repeating that -- "say the right thing." 138 00:05:21,614 --> 00:05:24,581 There's the fact procedure and there's the rumor procedure. 139 00:05:24,583 --> 00:05:26,549 Right now, we're dealing with rumor. 140 00:05:26,551 --> 00:05:28,284 Don't publicize the rumor. 141 00:05:28,286 --> 00:05:30,919 Promote the opposite of what the rumor says. 142 00:05:30,921 --> 00:05:34,055 Provide proof to support promotion of the opposite. 143 00:05:34,057 --> 00:05:35,623 What exactly happened, Leslie? 144 00:05:35,625 --> 00:05:38,125 If this is about the basketball team, we can't af-- 145 00:05:38,127 --> 00:05:40,760 Dan talked to the team. No one's admitted anything. 146 00:05:40,762 --> 00:05:43,562 We can discipline individuals for what we do know, 147 00:05:43,564 --> 00:05:47,132 but we can't be accountable for what we don't know. 148 00:05:47,134 --> 00:05:50,701 There's nothing more to do right now. 149 00:05:52,738 --> 00:05:54,337 Okay. 150 00:05:54,339 --> 00:05:56,005 Okay. 151 00:05:56,007 --> 00:05:59,675 [ Door opens, closes ] 152 00:06:17,460 --> 00:06:18,625 Taylor: I don't want to go. Anne: I know. 153 00:06:18,627 --> 00:06:20,426 I don't want to talk to anybody. 154 00:06:20,428 --> 00:06:22,194 It's -- it's just to make sure you're okay, okay? 155 00:06:22,196 --> 00:06:23,728 I just want it to go away. 156 00:06:25,932 --> 00:06:28,198 That's what they want. 157 00:06:28,200 --> 00:06:31,267 They want to act like it never happened. 158 00:06:31,269 --> 00:06:33,535 It'll get better. I promise. 159 00:06:33,537 --> 00:06:36,137 But it's not just gonna go away. 160 00:06:36,139 --> 00:06:37,771 Nurse Wells: Taylor, my name is nurse Wells. 161 00:06:37,773 --> 00:06:40,707 I'm the forensic nurse that's gonna be working with you today. 162 00:06:40,709 --> 00:06:43,876 So, I want to talk with you about how this process works. 163 00:06:43,878 --> 00:06:46,645 But do you have any questions, just off the top? 164 00:06:46,647 --> 00:06:48,013 No. 165 00:06:48,015 --> 00:06:49,547 Okay. All right. 166 00:06:49,549 --> 00:06:52,116 If anything comes up, please let me know, all right? 167 00:06:52,118 --> 00:06:55,686 So, this is how this all goes. We start and end with paperwork. 168 00:06:55,688 --> 00:06:57,521 As like everything else in the hospital, 169 00:06:57,523 --> 00:06:59,689 we start with paperwork and end with paperwork. 170 00:06:59,691 --> 00:07:01,724 I'll talk with you about medications, too. 171 00:07:01,726 --> 00:07:03,659 We've got antibiotics for preventing 172 00:07:03,661 --> 00:07:05,160 sexually transmitted infections. 173 00:07:05,162 --> 00:07:07,328 And if that's something that you want to have, 174 00:07:07,330 --> 00:07:09,830 we'll get that for you while you're here. 175 00:07:09,832 --> 00:07:12,365 Okay? 176 00:07:12,367 --> 00:07:15,501 If it's all right with you, I'll draw some blood, too. 177 00:07:15,503 --> 00:07:17,669 And we do that for a couple of different reasons. 178 00:07:17,671 --> 00:07:19,370 One of them is for a toxicology screen. 179 00:07:19,372 --> 00:07:21,071 Like, if somebody might have given you 180 00:07:21,073 --> 00:07:23,373 something to knock you out, it could test for that. 181 00:07:23,375 --> 00:07:25,575 We also run a DNA test 182 00:07:25,577 --> 00:07:27,510 so that when everything goes to the lab, 183 00:07:27,512 --> 00:07:29,411 they can figure out what things belong to you 184 00:07:29,413 --> 00:07:31,413 and what things don't belong to you. 185 00:07:31,415 --> 00:07:33,715 Those are the two reasons why we do that. 186 00:07:33,717 --> 00:07:35,717 Most of the rest of the exam is talking. 187 00:07:35,719 --> 00:07:38,720 You know, I will ask you to tell me what you remember 188 00:07:38,722 --> 00:07:39,854 about what was going on. 189 00:07:39,856 --> 00:07:40,988 I'm gonna write it down. 190 00:07:40,990 --> 00:07:42,556 It kind of helps me figure out 191 00:07:42,558 --> 00:07:44,558 what I need to be doing with the rest of the exam. 192 00:07:44,560 --> 00:07:47,727 Why do you -- why do you need to do that? 193 00:07:47,729 --> 00:07:50,529 Why -- for what you do? Why do you -- um... 194 00:07:50,531 --> 00:07:54,266 Sorry. Just, what -- why do you need that information? 195 00:07:54,268 --> 00:07:56,001 There's a couple of different reasons. 196 00:07:56,003 --> 00:07:58,436 One of them is because it really helps guide the exam. 197 00:07:58,438 --> 00:07:59,870 If I know what you experienced, 198 00:07:59,872 --> 00:08:01,605 I know what things I need to look for 199 00:08:01,607 --> 00:08:03,673 and where I need to look for them. 200 00:08:03,675 --> 00:08:05,741 The other reason why we like to get a history 201 00:08:05,743 --> 00:08:07,776 is because it can go into court. 202 00:08:07,778 --> 00:08:09,544 If this ends up going to court, 203 00:08:09,546 --> 00:08:11,445 then I can read your words to the jury, 204 00:08:11,447 --> 00:08:13,647 and I think that can be a pretty powerful thing. 205 00:08:17,285 --> 00:08:19,451 The last thing we'll do, if it's okay with you, 206 00:08:19,453 --> 00:08:21,252 is take a look at your anal-genital area 207 00:08:21,254 --> 00:08:23,587 for same reasons -- looking for any kind of injury 208 00:08:23,589 --> 00:08:25,889 in that area and also probably taking some swabs 209 00:08:25,891 --> 00:08:28,524 in case there might be any DNA to be found there, too. 210 00:08:28,526 --> 00:08:30,692 And that's kind of the long and short of it. 211 00:08:30,694 --> 00:08:32,760 Any questions so far? 212 00:08:36,097 --> 00:08:37,563 No. 213 00:08:37,565 --> 00:08:39,631 Next, I'd like to take a look at your anal area. 214 00:08:39,633 --> 00:08:41,532 So, again, I'm gonna touch on right hip, 215 00:08:41,534 --> 00:08:43,267 and come in towards the middle, 216 00:08:43,269 --> 00:08:44,768 and just kind of straighten out 217 00:08:44,770 --> 00:08:46,603 wrinkles in your skin right here. 218 00:08:46,605 --> 00:08:49,272 And doing -- looking at the lower area. 219 00:08:49,274 --> 00:08:51,741 And then looking up at the top area. 220 00:08:51,743 --> 00:08:53,533 [ Voice fading ] Okay, so, hand back on right hip... 221 00:08:53,559 --> 00:08:54,276 [ Breathing heavily ] 222 00:08:54,278 --> 00:08:55,744 ...and moving in towards center, 223 00:08:55,746 --> 00:08:57,612 and fingers right in the middle, 224 00:08:57,614 --> 00:08:59,947 and you'll feel a swab right between my fingers. 225 00:09:04,987 --> 00:09:07,821 [ Laughter ] 226 00:09:07,823 --> 00:09:09,722 Drink this. 227 00:09:16,663 --> 00:09:19,462 [ Door opens ] 228 00:09:21,666 --> 00:09:22,831 [ Door closes ] 229 00:09:22,833 --> 00:09:24,599 Nurse Wells: Hey, Anne, why don't you come with me? 230 00:09:24,601 --> 00:09:25,600 Okay. 231 00:09:25,602 --> 00:09:26,867 Thank you. 232 00:09:47,923 --> 00:09:54,360 It's important for you guys to follow up with h.I.V. Testing. 233 00:09:54,362 --> 00:09:55,494 H.I.V.? 234 00:09:55,496 --> 00:09:56,862 Yeah. 235 00:09:56,864 --> 00:09:58,763 I didn't even... 236 00:09:58,765 --> 00:10:01,832 I didn't even think that could... 237 00:10:03,869 --> 00:10:07,003 Yeah, and of course not. Why would you think about that? 238 00:10:07,005 --> 00:10:09,839 But in these kinds of situations, it's recommended. 239 00:10:09,841 --> 00:10:11,340 So, if you have a doctor 240 00:10:11,342 --> 00:10:14,176 that you all normally see for things, that's great. 241 00:10:14,178 --> 00:10:16,178 If not, I want to make sure that you get connected 242 00:10:16,180 --> 00:10:18,513 with the city clinic for those tests. 243 00:10:18,515 --> 00:10:19,780 -Okay? -Okay. 244 00:10:19,782 --> 00:10:20,814 All right. 245 00:10:20,816 --> 00:10:22,849 I wanted to ask about the clothes 246 00:10:22,851 --> 00:10:26,485 that he was wearing that night and if he still has them. 247 00:10:26,487 --> 00:10:27,719 Okay. 248 00:10:27,721 --> 00:10:29,487 I-I think so. 249 00:10:29,489 --> 00:10:30,488 Okay. 250 00:10:30,490 --> 00:10:32,356 If y'all haven't washed them yet, 251 00:10:32,358 --> 00:10:34,524 put them in a paper bag and just tape it closed. 252 00:10:34,526 --> 00:10:36,893 [ Sighs ] We did do wash. We did. 253 00:10:36,895 --> 00:10:39,695 But I don't think they were in there. 254 00:10:39,697 --> 00:10:41,380 No. 255 00:10:41,381 --> 00:10:43,064 Okay. Put them in a paper bag, tape it closed, 256 00:10:43,067 --> 00:10:46,168 and then give those to the detective. 257 00:10:46,170 --> 00:10:47,636 Oh. 258 00:10:47,638 --> 00:10:49,004 Can I just bring them to you? 259 00:10:49,006 --> 00:10:50,872 No. Evidence needs to go to the police. 260 00:10:50,874 --> 00:10:52,673 I've already been to the police. 261 00:10:52,675 --> 00:10:54,908 Did you talk to a responding officer or a detective? 262 00:10:54,910 --> 00:10:56,075 I don't even know. 263 00:10:56,077 --> 00:10:58,243 So, a responding officer's usually the person 264 00:10:58,245 --> 00:11:00,378 who comes out and just takes a statement. [ Sighs ] 265 00:11:00,380 --> 00:11:03,481 Normally you'll follow up with a detective later. 266 00:11:03,483 --> 00:11:06,584 How many people do I have to talk to? 267 00:11:06,586 --> 00:11:08,285 It's a lot. 268 00:11:30,875 --> 00:11:32,573 [ Turn signal clicking ] 269 00:11:35,511 --> 00:11:37,410 [ Tires screech ] [ Gasps ] 270 00:11:42,683 --> 00:11:45,583 Man: What, you didn't see me? You didn't see me, huh? 271 00:11:45,585 --> 00:11:47,251 Your dumb ass didn't see me? 272 00:11:47,253 --> 00:11:48,518 You need to learn to drive, bitch. [ Camera shutter clicking ] 273 00:11:48,520 --> 00:11:50,253 Hey, you listening to me?! 274 00:11:50,255 --> 00:11:51,821 Learn to drive! 275 00:11:57,694 --> 00:11:59,026 [ Dial tone ] 276 00:11:59,028 --> 00:12:02,562 [ Dialing ] 277 00:12:02,564 --> 00:12:05,131 [ Ringing ] 278 00:12:05,133 --> 00:12:07,433 Ken: Indianapolis police. Detective Williams. 279 00:12:07,435 --> 00:12:09,568 Ken? It's Terri. 280 00:12:09,570 --> 00:12:12,571 Terri, what's up? How's Michael? 281 00:12:12,573 --> 00:12:13,972 Good. He's good. 282 00:12:13,974 --> 00:12:18,909 Uh, listen, Ken, I got into an incident on my way in today. 283 00:12:18,911 --> 00:12:19,943 You okay? 284 00:12:19,945 --> 00:12:21,144 I'm fine. 285 00:12:21,146 --> 00:12:24,480 It's just, the other driver, he was...Aggressive. 286 00:12:24,482 --> 00:12:26,381 White guy? Black guy? 287 00:12:26,383 --> 00:12:29,484 White, of course. Just really aggressive. 288 00:12:29,486 --> 00:12:32,386 And I got a photo of his license plate, 289 00:12:32,388 --> 00:12:35,422 and I was wondering if you could do anything? 290 00:12:35,424 --> 00:12:37,724 Yeah. Yeah, yeah. Send it through. 291 00:12:37,726 --> 00:12:41,160 If anything pops up, I'll, uh -- you know, we'll get into it. 292 00:12:41,162 --> 00:12:42,961 Yeah? You'll take care of it? 293 00:12:42,963 --> 00:12:45,797 Hey, you know what, Terri? For you... 294 00:12:45,799 --> 00:12:48,232 I'll talk to you later, okay? 295 00:12:48,234 --> 00:12:49,533 Thanks, Ken. 296 00:12:52,137 --> 00:12:54,403 ♪ Yo, they say treason is what I'm facing ♪ 297 00:12:54,405 --> 00:12:57,539 ♪ never been one to follow and capture my occupation ♪ 298 00:13:38,381 --> 00:13:40,580 Hey. Come on. 299 00:13:43,384 --> 00:13:45,117 Take the shot. Take the shot. 300 00:13:45,119 --> 00:13:46,685 If you want to take the shot, take it. 301 00:13:46,687 --> 00:13:48,219 Take it. 302 00:13:48,221 --> 00:13:49,520 Ooh! [ Laughs ] 303 00:13:49,522 --> 00:13:50,787 Don't call it a comeback. 304 00:13:50,789 --> 00:13:52,488 All right, let me see you dunk. 305 00:13:52,490 --> 00:13:54,523 Yeah, "try." 306 00:13:54,525 --> 00:13:55,557 I can't dunk. 307 00:13:55,559 --> 00:13:57,092 Try. 308 00:13:57,093 --> 00:13:58,626 "Just try." You're always telling me to just try... 309 00:13:58,628 --> 00:13:59,860 Don't talk like that. 310 00:13:59,862 --> 00:14:01,661 You talk like that at school? 311 00:14:01,663 --> 00:14:03,295 I'll give you an alley-oop. 312 00:14:03,297 --> 00:14:06,398 "I can't dunk," but you're gonna feed me an alley-oop. 313 00:14:06,400 --> 00:14:08,133 [ Laughs ] 314 00:14:08,135 --> 00:14:10,135 All right, so, let me tell you something. 315 00:14:10,137 --> 00:14:12,370 You got to start taking care of yourself, okay? 316 00:14:12,372 --> 00:14:14,805 You're 17 and you're starting to smell like you're 17. 317 00:14:14,807 --> 00:14:15,839 I smell good, dad. 318 00:14:15,841 --> 00:14:17,473 Yeah, well, you're at that age now 319 00:14:17,475 --> 00:14:19,241 where you're not gonna get with anybody 320 00:14:19,243 --> 00:14:21,243 if you don't start taking care of yourself. 321 00:14:21,245 --> 00:14:23,245 Oh. Ah. 322 00:14:23,247 --> 00:14:26,514 Uh, well, you're divorced, so... 323 00:14:26,516 --> 00:14:27,848 [ Both laugh ] 324 00:14:27,850 --> 00:14:29,649 Peter: Oh, damn. [ Indistinct shouting ] 325 00:14:29,651 --> 00:14:30,683 Okay, yeah. 326 00:14:30,685 --> 00:14:33,052 All right. Don't stink. 327 00:14:33,054 --> 00:14:35,654 Wash up, use deodorant. 328 00:14:35,656 --> 00:14:37,656 Use a body spray, right? Body spray... 329 00:14:37,658 --> 00:14:41,359 Well, use it. It's like 101. 330 00:14:41,361 --> 00:14:42,560 Yeah? Come on. 331 00:14:42,562 --> 00:14:44,562 I'm not trying to go around smelling like a bitch. 332 00:14:44,564 --> 00:14:46,263 Hey. 333 00:14:46,265 --> 00:14:48,531 Hey. 334 00:14:48,533 --> 00:14:50,566 Come on. 335 00:14:50,568 --> 00:14:52,768 You think you got all the answers, don't you? 336 00:14:52,770 --> 00:14:54,770 [ Basketball dribbling ] 337 00:14:54,772 --> 00:14:56,705 [ Indistinct shouting ] 338 00:14:56,707 --> 00:14:59,274 Oh. Ah! And the rebound. 339 00:15:04,513 --> 00:15:06,145 [ Door closes ] 340 00:15:11,084 --> 00:15:13,818 [ Alabama shakes' "this feeling" plays ] 341 00:15:17,290 --> 00:15:19,957 ♪ I just kept hoping ♪ 342 00:15:19,959 --> 00:15:23,726 ♪ I just kept hoping ♪ 343 00:15:23,728 --> 00:15:26,695 ♪ the way would become clear ♪ 344 00:15:31,367 --> 00:15:35,402 ♪ I spent all this time ♪ 345 00:15:35,404 --> 00:15:38,104 ♪ tryna play nice ♪ 346 00:15:38,106 --> 00:15:41,674 ♪ and fight my way here ♪ 347 00:15:45,413 --> 00:15:49,982 ♪ see, I've been having me a real hard time ♪ 348 00:15:49,984 --> 00:15:56,454 ♪ but it feels so nice to know I'm gonna be all right ♪ 349 00:15:59,125 --> 00:16:02,426 [ Indistinct conversations ] 350 00:16:02,428 --> 00:16:04,794 [ School bell rings ] 351 00:16:07,265 --> 00:16:08,497 [ Knock on door ] 352 00:16:08,499 --> 00:16:10,265 Hey, uh, bad time? 353 00:16:10,267 --> 00:16:11,966 Just end-of-the-day housekeeping. 354 00:16:11,968 --> 00:16:13,767 It's the kind of world we live in. 355 00:16:13,769 --> 00:16:16,436 [ Chuckles ] Hey, uh, this is for you. 356 00:16:16,438 --> 00:16:18,438 You -- you said some very nice things about me 357 00:16:18,440 --> 00:16:21,841 at that fundraiser, and, uh, well, thank you. 358 00:16:21,843 --> 00:16:24,677 Oh. All deserved. 359 00:16:24,679 --> 00:16:27,513 Wow. How do you do this? 360 00:16:27,515 --> 00:16:31,416 I know, I know. You can't tell me your secrets. 361 00:16:31,418 --> 00:16:33,484 [ Chuckles ] Oh, you know, it's not magic. 362 00:16:33,486 --> 00:16:35,419 It's just Patience. 363 00:16:35,421 --> 00:16:38,422 So, listen, Dan, we have to talk. 364 00:16:38,424 --> 00:16:40,757 The incident that happened with the team, 365 00:16:40,759 --> 00:16:43,326 we need to close it out, and we need to do it 366 00:16:43,328 --> 00:16:45,194 in a way that, if it comes to it, 367 00:16:45,196 --> 00:16:47,429 people understand we took it seriously. 368 00:16:47,431 --> 00:16:48,463 Okay. 369 00:16:48,465 --> 00:16:50,531 You need to discipline one of your players. 370 00:16:50,533 --> 00:16:51,532 For what? 371 00:16:51,534 --> 00:16:53,600 For what happened at that party. 372 00:16:53,602 --> 00:16:55,468 I talked to my boys. Nothing happened. 373 00:16:55,470 --> 00:16:57,603 Something happened. There was drinking, there -- 374 00:16:57,605 --> 00:16:58,937 have you seen the pictures 375 00:16:58,939 --> 00:17:00,672 the kids have been texting around? 376 00:17:00,674 --> 00:17:03,107 Suspend the kids that are spreading that crap, 377 00:17:03,109 --> 00:17:04,842 but don't take it out on the team. 378 00:17:04,844 --> 00:17:07,211 The mother of the boy has been in this office, 379 00:17:07,213 --> 00:17:09,313 and she's been using some ugly language. 380 00:17:09,315 --> 00:17:11,548 Well, her kid got wasted drunk, you know, 381 00:17:11,550 --> 00:17:13,449 so she's got to blame somebody. 382 00:17:13,451 --> 00:17:17,486 "Rape." That's the word she used. 383 00:17:17,488 --> 00:17:19,287 That's insane. 384 00:17:19,289 --> 00:17:21,389 And compared to that, 385 00:17:21,391 --> 00:17:24,525 we have to look thoughtful and responsible. 386 00:17:24,527 --> 00:17:27,628 People think this school is about entitlement. 387 00:17:27,630 --> 00:17:29,229 We have to promote the opposite. 388 00:17:29,231 --> 00:17:31,030 If you make those kids look guilty, 389 00:17:31,032 --> 00:17:33,532 then next thing, people are saying they're guilty. 390 00:17:33,534 --> 00:17:35,634 I know. You're concerned about their feelings. 391 00:17:35,636 --> 00:17:37,002 No, this is not about their feelings. 392 00:17:37,004 --> 00:17:38,503 If those boys want to go play ball in college -- 393 00:17:38,505 --> 00:17:39,871 if they even want to go to college -- 394 00:17:39,873 --> 00:17:41,472 even one game, that stays on their record. 395 00:17:41,474 --> 00:17:43,140 You're talking about one player. 396 00:17:43,142 --> 00:17:44,541 I'm talking about the team. 397 00:17:44,543 --> 00:17:46,409 And when people come and they ask us 398 00:17:46,411 --> 00:17:49,011 why we didn't do anything about the team, we did. 399 00:17:49,013 --> 00:17:51,513 But if we're the ones deciding what we're going to do, 400 00:17:51,515 --> 00:17:53,381 then we can do what has the least impact. 401 00:17:53,383 --> 00:17:54,849 You're being reactionary. 402 00:17:54,851 --> 00:17:56,250 This is a little act. 403 00:17:56,252 --> 00:17:59,419 One player, one game -- to prevent more hurt elsewhere. 404 00:17:59,421 --> 00:18:02,054 But there will be a notation in a file 405 00:18:02,056 --> 00:18:05,390 that says the player was sat for disciplinary reasons. 406 00:18:05,392 --> 00:18:06,557 [ Sighs ] 407 00:18:08,661 --> 00:18:10,494 Who am I supposed to sit? 408 00:18:10,496 --> 00:18:12,662 Well, it was the captain's party. 409 00:18:12,664 --> 00:18:14,997 Kevin? You want me to sit Kevin? 410 00:18:14,999 --> 00:18:17,032 I don't think we want to get into things 411 00:18:17,034 --> 00:18:18,266 with the Lacroix family. 412 00:18:18,268 --> 00:18:20,067 Who's the other captain? 413 00:18:20,069 --> 00:18:22,369 Eric Tanner. 414 00:18:22,371 --> 00:18:24,003 Whatever you decide, 415 00:18:24,005 --> 00:18:26,538 just put it in writing for me, please. 416 00:18:33,512 --> 00:18:35,778 [ Indistinct shouting ] 417 00:18:37,381 --> 00:18:38,947 Everybody know about this? 418 00:18:38,949 --> 00:18:40,615 No, not everybody. Mnh-mnh. 419 00:18:40,617 --> 00:18:41,616 But people know. 420 00:18:41,618 --> 00:18:43,017 It's one game. 421 00:18:43,019 --> 00:18:45,219 And what about Kevin? He's the other team captain. 422 00:18:45,221 --> 00:18:47,087 How come you're not doing anything to him? 423 00:18:47,089 --> 00:18:49,189 Now we're -- we're looking at each player individually. 424 00:18:49,191 --> 00:18:51,257 Yeah, but you're coming at me. You're not coming at him. 425 00:18:51,259 --> 00:18:52,424 So how's that fair? 426 00:18:52,426 --> 00:18:55,393 One game. All right? 427 00:18:55,395 --> 00:18:56,594 [ Door slams ] 428 00:18:56,596 --> 00:18:59,597 Oh, hey, Eric. What's up, bro? 429 00:18:59,599 --> 00:19:02,099 Want to get in on the game? 430 00:19:02,101 --> 00:19:03,233 Eric. 431 00:19:03,235 --> 00:19:04,567 Eric! 432 00:19:04,569 --> 00:19:05,768 That little bitch said something. 433 00:19:05,770 --> 00:19:07,870 It's nothing. Well, it's nothing for you. 434 00:19:07,872 --> 00:19:09,438 They're not doing anything to you. 435 00:19:09,440 --> 00:19:11,072 I know he's running his mouth. 436 00:19:11,074 --> 00:19:12,139 What's he gonna say? 437 00:19:12,141 --> 00:19:13,573 He's not even in school anymore. 438 00:19:13,575 --> 00:19:15,107 He could still pop off, kev. 439 00:19:15,109 --> 00:19:17,242 You're the one running your mouth, though, man. 440 00:19:17,244 --> 00:19:19,944 You need to shut the hell up and let it be. 441 00:19:19,946 --> 00:19:21,745 Like, let it go. 442 00:19:21,747 --> 00:19:22,979 [ Sighs ] 443 00:19:22,981 --> 00:19:25,448 I got you on this. 444 00:19:25,450 --> 00:19:26,982 How you got me? 445 00:19:26,984 --> 00:19:28,149 'Cause it's done. That's it. 446 00:19:28,151 --> 00:19:29,817 After this, nobody's speaking on it. 447 00:19:29,819 --> 00:19:33,453 Y-- you just need to chill, man. 448 00:19:33,455 --> 00:19:35,621 Do it for the team, all right? 449 00:19:35,623 --> 00:19:38,423 And don't be a bitch about it. 450 00:19:38,425 --> 00:19:40,458 Damn. 451 00:19:48,968 --> 00:19:51,335 [ School bell rings ] 452 00:19:51,337 --> 00:19:53,670 [ Indistinct conversations ] 453 00:19:58,276 --> 00:19:59,775 I don't know. One of those... 454 00:19:59,777 --> 00:20:01,076 [ Laughs ] 455 00:20:01,078 --> 00:20:02,576 Come on, girl. 456 00:20:04,947 --> 00:20:05,979 What's up? 457 00:20:05,981 --> 00:20:07,080 Hey, yo, what up? 458 00:20:07,082 --> 00:20:07,747 Lost? 459 00:20:07,749 --> 00:20:08,981 Hey, st-- what? 460 00:20:08,983 --> 00:20:10,482 Go roll up on your own. Sean, no. Back off. 461 00:20:10,484 --> 00:20:11,516 You guys, st-- Chris: Hey. 462 00:20:11,518 --> 00:20:12,583 Do me better. 463 00:20:12,585 --> 00:20:15,352 Hey. We got a problem? 464 00:20:15,354 --> 00:20:18,188 Mateo, you got a problem? 465 00:20:18,190 --> 00:20:19,789 Nah. [ School bell rings ] 466 00:20:19,791 --> 00:20:22,557 Then you need to figure out where you need to be. 467 00:20:25,328 --> 00:20:26,527 You have class? 468 00:20:26,529 --> 00:20:27,528 Yeah. 469 00:20:27,530 --> 00:20:31,498 Then get to class. Let's go. 470 00:20:34,436 --> 00:20:37,670 Everything straight with these two? 471 00:20:37,672 --> 00:20:39,471 Boys being boys? 472 00:20:39,473 --> 00:20:41,172 [ Chuckles ] Yeah. 473 00:20:41,174 --> 00:20:45,141 I want you to be mindful hanging out between class, okay? 474 00:20:45,143 --> 00:20:46,542 Yeah. 475 00:20:46,544 --> 00:20:49,444 Get where you need to be. 476 00:20:53,216 --> 00:20:54,548 Whoa. 477 00:20:54,550 --> 00:20:56,349 You're already late. 478 00:20:56,351 --> 00:20:59,518 Let's not get into an accident. 479 00:20:59,520 --> 00:21:04,288 Monica: What you're doing is wrong, and it's cruel. 480 00:21:04,290 --> 00:21:06,390 You're literally trying to take food out of children's mouths. 481 00:21:06,392 --> 00:21:08,191 Nobody's trying to touch HHFK. 482 00:21:08,193 --> 00:21:10,459 Okay, give kids a free breakfast -- yes. 483 00:21:10,461 --> 00:21:12,661 But it needs to happen before first period, 484 00:21:12,663 --> 00:21:13,995 not during first period. 485 00:21:13,997 --> 00:21:16,330 Oh, we're talking about families of different means. 486 00:21:16,332 --> 00:21:18,799 Getting their kids to school before class isn't practical. 487 00:21:18,801 --> 00:21:20,567 Getting kids fed is directly related 488 00:21:20,569 --> 00:21:21,807 to how they perform in class. Nobody's 489 00:21:21,833 --> 00:21:23,236 arguing about providing a meal for the kids. 490 00:21:23,238 --> 00:21:25,471 A-all they're talking about is when it happens. 491 00:21:25,473 --> 00:21:26,872 Well, that's the problem. 492 00:21:26,874 --> 00:21:28,907 We're not just talking about feeding kids. 493 00:21:28,909 --> 00:21:30,375 This is a civil rights issue. 494 00:21:30,377 --> 00:21:32,210 [ Sighs ] 495 00:21:32,212 --> 00:21:33,511 What, is that -- is that funny to you? 496 00:21:33,513 --> 00:21:34,879 A civil rights issue? 497 00:21:34,881 --> 00:21:36,981 For me, for a lot of people in this room. 498 00:21:36,983 --> 00:21:40,517 I don't see the attack dogs. I don't see the water hoses. 499 00:21:40,519 --> 00:21:42,485 So what's the problem? 500 00:21:42,487 --> 00:21:44,487 That the people being hurt don't look like you? 501 00:21:44,489 --> 00:21:47,223 Or that little brown kids don't have rights? 502 00:21:47,225 --> 00:21:48,924 We have a lot to cover tonight. 503 00:21:48,926 --> 00:21:51,559 Does this even have anything to do with your school? 504 00:21:51,561 --> 00:21:54,495 Not mine. 505 00:21:54,497 --> 00:21:56,697 Ours. 506 00:21:56,699 --> 00:21:59,700 We're supposed to be here to problem-solve. 507 00:21:59,702 --> 00:22:01,868 So why don't we do that? 508 00:22:01,870 --> 00:22:04,170 Days go by, year in and out. 509 00:22:04,172 --> 00:22:05,504 And we're not talking about 510 00:22:05,506 --> 00:22:07,739 if we should be teaching Singapore math 511 00:22:07,741 --> 00:22:10,074 or if the reading levels are appropriate. 512 00:22:10,076 --> 00:22:13,743 We are talking about what time to serve the kiddies food. 513 00:22:13,745 --> 00:22:14,910 [ Scoffs ] 514 00:22:14,912 --> 00:22:17,545 I have three degrees -- two of them from I.U. -- 515 00:22:17,547 --> 00:22:19,613 and I feel like a fast-food manager 516 00:22:19,615 --> 00:22:21,548 as much as a superintendent. 517 00:22:21,550 --> 00:22:22,782 And Monica -- 518 00:22:22,784 --> 00:22:24,450 oh. She's fierce. 519 00:22:24,452 --> 00:22:26,452 I like her. I really respect her. 520 00:22:26,454 --> 00:22:28,053 But she's a bleeding heart. 521 00:22:28,055 --> 00:22:31,722 HHFK -- good intentions, poorly executed. 522 00:22:31,724 --> 00:22:33,523 It's that simple. 523 00:22:33,525 --> 00:22:36,259 But nothing's that simple. 524 00:22:36,261 --> 00:22:37,960 I want to do something about it, 525 00:22:37,962 --> 00:22:40,262 and you speaking to it, it means something. 526 00:22:40,264 --> 00:22:42,030 I'm just trying to run my school. 527 00:22:42,032 --> 00:22:44,098 Our schools. Isn't that what you said? 528 00:22:44,100 --> 00:22:45,265 Why stir things? 529 00:22:45,267 --> 00:22:47,133 Too many teachers, they just want to keep 530 00:22:47,135 --> 00:22:49,135 their mouths shut, heads down, 531 00:22:49,137 --> 00:22:51,303 let the unions fight it out with the legislator. 532 00:22:51,305 --> 00:22:52,304 That solves what? 533 00:22:52,306 --> 00:22:53,405 That's politics. 534 00:22:53,407 --> 00:22:55,206 How's politics working for students? 535 00:22:55,208 --> 00:22:56,707 You need help with your budget. 536 00:22:56,709 --> 00:22:57,774 I don't need help. 537 00:22:57,776 --> 00:23:00,109 Okay, my school needs help, 538 00:23:00,111 --> 00:23:02,778 and you're talking about grabbing a third rail. 539 00:23:02,780 --> 00:23:05,213 You're not gonna get anyone to back you. 540 00:23:05,215 --> 00:23:06,480 I need you to back me. 541 00:23:06,482 --> 00:23:10,282 If I can win a few battles, then I can fight some new ones. 542 00:23:10,284 --> 00:23:12,417 Then we can all start winning. 543 00:23:12,419 --> 00:23:14,919 Doctor... 544 00:23:14,921 --> 00:23:19,156 I'm seriously not trying to get into this. 545 00:23:21,426 --> 00:23:22,458 [ Door closes ] 546 00:23:28,665 --> 00:23:29,630 What's up? 547 00:23:29,632 --> 00:23:30,464 Terri: What's up? 548 00:23:30,466 --> 00:23:31,832 Nothing. 549 00:23:31,834 --> 00:23:34,134 Uh, Eric was talking about going to Chicago this weekend -- 550 00:23:34,136 --> 00:23:35,702 you have something you want to tell me? 551 00:23:37,405 --> 00:23:39,405 Sit down. 552 00:23:43,744 --> 00:23:47,178 Do you have something you want to tell me? 553 00:23:58,457 --> 00:24:00,590 What is that? 554 00:24:00,592 --> 00:24:02,525 Uh [Clears throat] a receipt? 555 00:24:02,527 --> 00:24:05,361 For what? 556 00:24:05,363 --> 00:24:09,264 Do I really need to sit here and punk you? 557 00:24:09,266 --> 00:24:11,466 I got her a gift. 558 00:24:11,468 --> 00:24:12,767 Who? 559 00:24:12,769 --> 00:24:13,768 Val. 560 00:24:13,770 --> 00:24:16,637 You got her a $900 gift? 561 00:24:16,639 --> 00:24:18,972 What, you thought I didn't check your credit-card receipts, 562 00:24:18,974 --> 00:24:20,506 or you thought I would be okay with you 563 00:24:20,508 --> 00:24:22,941 -spending this kind of money? -Hey, she's my -- she's my girl. 564 00:24:24,477 --> 00:24:26,844 How long have you been seeing her? 565 00:24:26,846 --> 00:24:29,213 I don't know. 566 00:24:29,215 --> 00:24:31,615 A couple of months? Maybe? 567 00:24:33,485 --> 00:24:35,384 What was it, Kevin? 568 00:24:35,386 --> 00:24:36,952 A bracelet. 569 00:24:36,954 --> 00:24:39,621 What did she promise you? 570 00:24:39,623 --> 00:24:43,357 What did she tell you she was gonna do for that bracelet? 571 00:24:43,359 --> 00:24:44,291 Nothing. 572 00:24:44,293 --> 00:24:46,159 [ Sighs ] 573 00:24:46,161 --> 00:24:49,395 We got into a fight. 574 00:24:50,498 --> 00:24:54,665 Okay, so, you got her a slick bracelet, 575 00:24:54,667 --> 00:24:57,501 and because you were so slick, 576 00:24:57,503 --> 00:25:01,337 she got back with you and it was all good? 577 00:25:01,339 --> 00:25:02,738 [ Sighs ] 578 00:25:05,075 --> 00:25:08,342 Are you having sexual relations with her? 579 00:25:08,344 --> 00:25:10,344 Mom, please don't say it like that. Why -- 580 00:25:10,346 --> 00:25:13,046 well, how do you want me to say it? Any other way but that one. 581 00:25:13,048 --> 00:25:15,648 What, you roll up on her? Knocking the boots? 582 00:25:15,650 --> 00:25:16,915 [ Chuckles ] Getting busy? 583 00:25:16,917 --> 00:25:18,816 Nobody says any of those things. 584 00:25:18,818 --> 00:25:20,184 That's what you all do? 585 00:25:20,186 --> 00:25:22,553 No, she's -- she's not like that. 586 00:25:22,555 --> 00:25:26,757 Hmm, well, for $900, she could be. 587 00:25:26,759 --> 00:25:30,393 That's how it's gonna be from now on. 588 00:25:30,395 --> 00:25:33,829 Good looks, skills. You've got money. 589 00:25:33,831 --> 00:25:35,263 There are girls out there, 590 00:25:35,265 --> 00:25:38,199 they're gonna be coming hard at you for that. 591 00:25:38,201 --> 00:25:40,834 They're gonna be trying to be your baby mama 592 00:25:40,836 --> 00:25:43,203 just so they can get paid. 593 00:25:43,205 --> 00:25:44,771 That's how they are. 594 00:25:46,441 --> 00:25:50,276 And the last time val was anywhere near $900 -- 595 00:25:50,278 --> 00:25:52,411 do you think I'm stupid? 596 00:25:52,413 --> 00:25:56,514 Some of these girls out here are gonna hope that you are. 597 00:25:56,516 --> 00:25:59,250 Then how am I supposed to know? 598 00:25:59,252 --> 00:26:01,518 Well, does her family have any money? 599 00:26:01,520 --> 00:26:03,586 Because if her family has money, 600 00:26:03,588 --> 00:26:06,188 then she doesn't want anything from you. 601 00:26:06,190 --> 00:26:10,625 But these other girls, running around here, broke, 602 00:26:10,627 --> 00:26:14,261 talking about, "I want me some rocks, 603 00:26:14,263 --> 00:26:16,930 show me the rocks," I... 604 00:26:16,932 --> 00:26:19,699 Those are straight hos. 605 00:26:19,701 --> 00:26:22,368 You can leave those for the wts, 606 00:26:22,370 --> 00:26:24,269 'cause you're better than that. 607 00:26:24,271 --> 00:26:28,639 You hear what I'm trying to say? 608 00:26:28,641 --> 00:26:30,340 Yeah. 609 00:26:32,610 --> 00:26:34,276 All right, now, you got to get it back. 610 00:26:34,278 --> 00:26:35,443 Hm? 611 00:26:35,445 --> 00:26:38,279 She doesn't get to keep a $900 bracelet. 612 00:26:38,281 --> 00:26:40,614 But I gave it to her already. 613 00:26:40,616 --> 00:26:42,616 What did you buy it with? 614 00:26:42,618 --> 00:26:45,385 Mom, that's nothing to you. That's $900. 615 00:26:45,387 --> 00:26:48,421 Are you serious? 616 00:26:48,423 --> 00:26:51,457 You get it back, Kevin, and you get it back today. 617 00:26:51,459 --> 00:26:55,327 If not, I will go over there myself with the police, 618 00:26:55,329 --> 00:26:58,563 because as far as I'm concerned, she stole it. 619 00:27:06,271 --> 00:27:08,537 [ Sighs ] 620 00:27:34,430 --> 00:27:36,062 [ Sighs ] 621 00:27:46,607 --> 00:27:50,274 The Avedon Arts Building? 622 00:27:50,276 --> 00:27:54,777 The Avedon Library? 623 00:27:54,779 --> 00:27:56,311 [ Laughs ] 624 00:27:56,313 --> 00:27:59,213 The Avedon [clears throat] Athletic Center? 625 00:27:59,215 --> 00:28:00,614 I wasn't good at sports. 626 00:28:00,616 --> 00:28:02,816 The Avedon Computer Science Center? 627 00:28:02,818 --> 00:28:04,884 We know you're good at computers. 628 00:28:04,886 --> 00:28:06,619 Yeah. 629 00:28:06,621 --> 00:28:09,688 Look, your school's not really a priority for me. 630 00:28:09,690 --> 00:28:11,056 I don't have kids. 631 00:28:11,058 --> 00:28:12,490 These are all our children. 632 00:28:12,492 --> 00:28:14,692 I don't need the fundraising speech. 633 00:28:14,694 --> 00:28:15,859 It's not a speech. 634 00:28:15,861 --> 00:28:18,228 It's rich kids going to a rich kid's school. 635 00:28:18,230 --> 00:28:21,231 I went to a public school. I turned out okay. 636 00:28:21,233 --> 00:28:23,700 This is an opportunity for you to start building 637 00:28:23,702 --> 00:28:25,334 your own legacy. 638 00:28:25,336 --> 00:28:27,869 The name that goes on the building is yours, 639 00:28:27,871 --> 00:28:29,136 not your father's. 640 00:28:29,138 --> 00:28:31,238 A million dollars for naming rights, 641 00:28:31,240 --> 00:28:34,674 for the right to put your name where it matters. 642 00:28:34,676 --> 00:28:37,343 You know a good deal when you see one. 643 00:28:37,345 --> 00:28:40,145 Yeah. I know a good pitch when I hear one, too. 644 00:28:40,147 --> 00:28:41,146 [ Chuckles ] 645 00:28:41,148 --> 00:28:42,881 Okay. Let me think about it. 646 00:28:42,883 --> 00:28:44,315 -Okay. -Then we'll talk. 647 00:28:44,317 --> 00:28:46,317 -You bet. -I'll take care of these. 648 00:28:46,319 --> 00:28:47,851 -Okay. -You know what? 649 00:28:47,853 --> 00:28:49,352 I'm gonna go to that gala of yours. 650 00:28:49,354 --> 00:28:50,653 Put me down for a couple of tickets. 651 00:28:50,655 --> 00:28:51,920 Okay, I will. 652 00:28:53,390 --> 00:28:55,223 [ Mumbled ] Son of a bitch. 653 00:28:55,225 --> 00:28:57,825 He talked to me like I was 8 years old. 654 00:28:57,827 --> 00:28:59,326 "I went to public school." 655 00:28:59,328 --> 00:29:01,494 The only reason he went to public school 656 00:29:01,496 --> 00:29:03,596 is 'cause his dad was running for office. 657 00:29:03,598 --> 00:29:06,432 Nobody votes for a politician whose kids are in private. 658 00:29:06,434 --> 00:29:09,701 I love that if the kids you care about come from means, 659 00:29:09,703 --> 00:29:12,370 you're not supposed to care about them. 660 00:29:12,372 --> 00:29:15,406 I mean, even someone with money thinks that. 661 00:29:15,408 --> 00:29:17,341 I just -- ugh -- 662 00:29:17,343 --> 00:29:21,244 getting sick of the whole dance. 663 00:29:21,246 --> 00:29:22,211 Resign. 664 00:29:22,213 --> 00:29:23,879 I'm sorry? 665 00:29:23,881 --> 00:29:25,614 Resign. 666 00:29:25,616 --> 00:29:29,217 That's really your career advice? 667 00:29:29,219 --> 00:29:31,686 Is being headmaster really your career? 668 00:29:31,688 --> 00:29:34,422 Capital development is my profession. 669 00:29:34,424 --> 00:29:36,390 But it's not your school, so what do you care if -- 670 00:29:36,392 --> 00:29:38,358 well, I could say it's not your company, 671 00:29:38,360 --> 00:29:39,459 so what do you care, 672 00:29:39,461 --> 00:29:41,527 except you have a long-term contract. 673 00:29:41,529 --> 00:29:44,129 If people at that place aren't interested enough to put money into it -- 674 00:29:44,131 --> 00:29:45,363 "that place"? 675 00:29:54,406 --> 00:29:57,573 This... 676 00:29:57,575 --> 00:30:00,242 Is not a good topic for me. 677 00:30:00,244 --> 00:30:02,376 Never is. 678 00:30:04,480 --> 00:30:09,615 I care about what I do. What I do is important. 679 00:30:09,617 --> 00:30:12,250 Okay. 680 00:30:12,252 --> 00:30:14,151 Here's the good news. 681 00:30:15,420 --> 00:30:16,986 The goal is in sight. 682 00:30:16,988 --> 00:30:19,588 Then I can learn to like New York 683 00:30:19,590 --> 00:30:26,261 and join you at your nameless, faceless, godless institution. 684 00:30:26,263 --> 00:30:29,363 [ Chuckles ] 685 00:30:31,233 --> 00:30:35,501 We gonna make it through the next year? 686 00:30:35,503 --> 00:30:39,804 We gonna make it through the next year? 687 00:30:39,806 --> 00:30:42,039 I'm not going anywhere. 688 00:30:58,122 --> 00:31:00,055 [ Cash register beeping ] 689 00:31:03,360 --> 00:31:04,959 [ Dan sighs ] 690 00:31:04,961 --> 00:31:06,360 Yeah, great. Fine. Good. 691 00:31:06,362 --> 00:31:09,196 Well, I think she'd like it. 692 00:31:09,198 --> 00:31:11,932 Look, whatever you get your mom, she's gonna appreciate it. 693 00:31:11,934 --> 00:31:14,000 We should throw her a surprise party. 694 00:31:14,002 --> 00:31:15,301 She doesn't like surprises. 695 00:31:15,303 --> 00:31:17,936 I like surprises, so we should do it. 696 00:31:17,938 --> 00:31:20,338 It is a big birthday for your mom. 697 00:31:20,340 --> 00:31:23,974 I don't know if it's the one we should be experimenting on. 698 00:31:23,976 --> 00:31:26,676 Hey, um... 699 00:31:26,678 --> 00:31:29,679 So, your mom, she wanted me to have a talk with you. 700 00:31:29,681 --> 00:31:31,380 And, you know, just, uh -- 701 00:31:31,382 --> 00:31:33,315 you know, just be mindful of guys. 702 00:31:33,317 --> 00:31:34,382 [ Laughs ] 703 00:31:34,384 --> 00:31:35,549 Hey. Hey, come on. 704 00:31:35,551 --> 00:31:38,518 You know, guys are gonna be coming at you, 705 00:31:38,520 --> 00:31:41,020 and, you know, you need to be... 706 00:31:41,022 --> 00:31:42,388 You need to be smart. 707 00:31:42,390 --> 00:31:43,856 Like use a condom? 708 00:31:43,858 --> 00:31:45,157 No. 709 00:31:45,159 --> 00:31:47,726 No, like -- like don't do anything like it at all. 710 00:31:47,728 --> 00:31:50,295 Well, it's kind of late for that. 711 00:31:50,297 --> 00:31:52,530 To be talking about it. 712 00:31:52,532 --> 00:31:54,198 I've seen porn. 713 00:31:54,200 --> 00:31:56,333 That's where you think you learned about sex? 714 00:31:56,335 --> 00:31:58,034 Well, you didn't talk about it. 715 00:31:58,036 --> 00:31:59,402 Hey, don't act all proud 716 00:31:59,404 --> 00:32:01,337 'cause you got what you think you know from a website. 717 00:32:01,339 --> 00:32:03,238 No, I got it from people who know what I'm going through, 718 00:32:03,240 --> 00:32:05,006 people my age. Well, what are you going through? 719 00:32:05,008 --> 00:32:07,208 Well, what are you going through? I'm just -- I'm just going through life. 720 00:32:07,210 --> 00:32:08,644 Well, what does that mean -- "I'm going through"? 721 00:32:08,670 --> 00:32:09,676 I'm just going through life. 722 00:32:09,678 --> 00:32:11,811 Okay, okay. Yeah, you're going through. 723 00:32:11,813 --> 00:32:14,013 But so -- don't just -- just don't... 724 00:32:14,015 --> 00:32:16,248 -Every other word -- "don't." -...Do things just to do them. 725 00:32:16,250 --> 00:32:17,916 Don't think some crap you see on the Internet 726 00:32:17,918 --> 00:32:20,151 or how other people tell you things are is -- 727 00:32:20,153 --> 00:32:21,485 it's not that big of a deal. 728 00:32:21,487 --> 00:32:22,652 But it is a big deal. 729 00:32:22,654 --> 00:32:24,920 Okay, it is a big deal if you do something wrong. 730 00:32:24,922 --> 00:32:26,254 And not everybody gets that. 731 00:32:26,256 --> 00:32:28,990 Did you see -- you see those pictures that are going around? 732 00:32:28,992 --> 00:32:30,891 The kid from school got drunk at the party? 733 00:32:30,893 --> 00:32:32,692 -Did you see that? -Yes. Everybody saw those. 734 00:32:32,694 --> 00:32:33,893 Yeah, everybody saw those. 735 00:32:33,895 --> 00:32:35,394 Everybody saw that he's a dumbass, 736 00:32:35,396 --> 00:32:36,428 and his life is ruined. 737 00:32:36,430 --> 00:32:38,830 -He got drunk. That's all. -$55.54. 738 00:32:38,832 --> 00:32:40,364 Dan: Well, I don't know what he was doing, 739 00:32:40,366 --> 00:32:42,265 but that's out there forever, all right? 740 00:32:42,267 --> 00:32:44,200 And once it's out there, there's not anything 741 00:32:44,202 --> 00:32:47,836 anybody can do about it, so -- so don't be him. 742 00:32:47,838 --> 00:32:52,339 Well, I'm not him, nor do I even know him. 743 00:32:52,341 --> 00:32:54,274 So, I don't know why you have to assume 744 00:32:54,276 --> 00:32:56,242 I'm gonna do something wrong. 745 00:32:56,244 --> 00:32:57,243 I don't. I just... 746 00:32:57,245 --> 00:32:58,410 Thanks. 747 00:33:00,213 --> 00:33:02,513 Hey, come on. 748 00:33:21,199 --> 00:33:23,332 Hey. 749 00:33:25,602 --> 00:33:27,034 You okay? 750 00:33:27,036 --> 00:33:29,302 Why did you show those pictures to my mom? 751 00:33:29,304 --> 00:33:30,803 She already knew about them. 752 00:33:30,805 --> 00:33:33,405 She kept texting me. 753 00:33:33,407 --> 00:33:34,806 So? 754 00:33:34,808 --> 00:33:37,642 Look, I didn't tell her nothing, 'cause I don't know nothing. 755 00:33:37,644 --> 00:33:40,211 You should have been straight with her, first off. 756 00:33:40,213 --> 00:33:42,546 Why would I tell her anything? 757 00:33:42,548 --> 00:33:44,881 Because she's your mom. 758 00:33:44,883 --> 00:33:47,283 And I'm supposed to be your girlfriend. 759 00:33:47,285 --> 00:33:49,885 You don't talk to her. 760 00:33:49,887 --> 00:33:51,219 You don't even talk to me anymore. 761 00:33:51,221 --> 00:33:53,221 Look, I just don't want to talk about that. 762 00:33:53,223 --> 00:33:55,723 Are you good? I'm -- I just said I'm not trying to... 763 00:33:55,725 --> 00:33:58,325 I just want to know if you're good. 764 00:33:58,327 --> 00:34:00,360 You can tell me that, right? 765 00:34:04,165 --> 00:34:05,397 [ Sighs ] 766 00:34:05,399 --> 00:34:07,866 Damn. 767 00:34:48,341 --> 00:34:50,174 Anne: They keep blaming Taylor. 768 00:34:50,176 --> 00:34:52,209 "Does he have a problem with drinking?" 769 00:34:52,211 --> 00:34:53,843 "Does he have a problem with drugs?" 770 00:34:53,845 --> 00:34:56,178 "Oh, just -- just take him to see someone and go away." 771 00:34:56,180 --> 00:34:58,280 Esposito: How's Taylor doing? 772 00:34:58,282 --> 00:35:00,315 Depressed? 773 00:35:00,317 --> 00:35:02,884 He's just sad. 774 00:35:02,886 --> 00:35:05,987 Does he engage with you at all? 775 00:35:05,989 --> 00:35:08,622 I got him to see a doctor. 776 00:35:08,624 --> 00:35:12,692 But I-I-I think that scared him more than helped him. 777 00:35:12,694 --> 00:35:16,695 There doesn't have to be a rush to deal with this. 778 00:35:16,697 --> 00:35:19,631 Victims are allowed time to decide 779 00:35:19,633 --> 00:35:21,833 if they want to pursue their case. 780 00:35:21,835 --> 00:35:23,968 Well, he waited to say anything, 781 00:35:23,970 --> 00:35:26,303 and -- and they act like it's his fault. 782 00:35:26,305 --> 00:35:29,306 I waited to tell the police, and they -- they say, 783 00:35:29,308 --> 00:35:31,341 you know, you're negligent. 784 00:35:31,343 --> 00:35:34,177 There's a time, there's a window, for victims, 785 00:35:34,179 --> 00:35:35,645 when they're ready to talk. 786 00:35:35,647 --> 00:35:37,146 It might... 787 00:35:37,148 --> 00:35:39,214 I'm saying, consider it might be better 788 00:35:39,216 --> 00:35:41,149 for Taylor to wait until he's ready. 789 00:35:41,151 --> 00:35:43,518 So I should just leave it alone? 790 00:35:43,520 --> 00:35:45,987 You should make sure that what you're doing 791 00:35:45,989 --> 00:35:49,457 is having a positive effect on your son. 792 00:35:52,728 --> 00:35:55,495 How are you holding up? 793 00:35:55,497 --> 00:35:57,530 Eh. 794 00:35:57,532 --> 00:35:59,732 If you start feeling overwhelmed, 795 00:35:59,734 --> 00:36:02,101 if you feel stressed or anxious... 796 00:36:02,103 --> 00:36:05,370 Yeah, yeah. I know the signs. 797 00:36:05,372 --> 00:36:08,138 I'm fine. 798 00:36:09,608 --> 00:36:13,675 Well, I'm not fine, but I'm okay. 799 00:36:13,677 --> 00:36:15,677 Okay. 800 00:36:15,679 --> 00:36:17,512 Yeah. 801 00:36:27,022 --> 00:36:28,988 [ Cellphone vibrates ] 802 00:36:46,373 --> 00:36:47,438 Damn. 803 00:36:47,440 --> 00:36:48,772 Eric. 804 00:36:48,774 --> 00:36:50,974 That thing is sweet. 805 00:36:50,976 --> 00:36:52,976 Yeah. Wanna drive? 806 00:36:52,978 --> 00:36:54,811 Serious? 807 00:36:54,813 --> 00:36:56,913 Not gonna wreck it, are you? 808 00:36:56,915 --> 00:36:58,214 Hell no, man. 809 00:36:58,216 --> 00:37:01,317 Beat the hell out of that bitch, but I ain't gonna wreck it. 810 00:37:01,319 --> 00:37:02,685 All right, then. 811 00:37:06,957 --> 00:37:08,556 [ Tires squealing ] 812 00:37:08,558 --> 00:37:11,559 [ Engine revving ] 813 00:37:11,561 --> 00:37:14,295 [ Laughs ] 814 00:37:14,297 --> 00:37:17,231 Ow! 815 00:37:23,739 --> 00:37:25,371 [ Chuckles ] 816 00:37:30,277 --> 00:37:33,177 You're just a rough boy, huh? 817 00:37:33,179 --> 00:37:35,779 You a rough boy, Eric? 818 00:37:35,781 --> 00:37:41,251 No. 819 00:37:41,253 --> 00:37:43,353 [ Breathing heavily ] 820 00:37:54,031 --> 00:37:56,031 Stop it! 821 00:37:56,033 --> 00:37:58,399 Stop. 822 00:38:00,469 --> 00:38:03,002 I don't like it like that, all right? 823 00:38:03,004 --> 00:38:04,937 What do you like? 824 00:38:07,508 --> 00:38:11,008 I just want to kiss. 825 00:38:11,010 --> 00:38:13,110 Okay. 826 00:38:13,112 --> 00:38:15,579 Hey, it's okay. 827 00:38:19,550 --> 00:38:21,382 It's okay. 828 00:38:24,153 --> 00:38:25,385 Hey. 829 00:38:25,387 --> 00:38:26,919 Hey. 830 00:38:39,332 --> 00:38:40,364 Name? 831 00:38:40,366 --> 00:38:41,398 My name or...? 832 00:38:41,400 --> 00:38:42,565 Your son's? 833 00:38:42,567 --> 00:38:43,999 Taylor Blaine. 834 00:38:44,001 --> 00:38:46,201 Taylor. How old is he? 835 00:38:46,203 --> 00:38:48,303 17. 836 00:38:48,305 --> 00:38:50,138 And this is about last Saturday night -- 837 00:38:50,140 --> 00:38:51,506 -the party? -Yeah. 838 00:38:51,508 --> 00:38:54,308 The school's already been in contact with the department. 839 00:38:54,310 --> 00:38:57,477 They gave us a summary of events, pictures. 840 00:38:57,479 --> 00:38:58,478 That's your son? 841 00:38:58,480 --> 00:38:59,378 Yes. 842 00:38:59,380 --> 00:39:00,746 Was he drinking that night? 843 00:39:00,748 --> 00:39:02,047 He did not get drunk. 844 00:39:02,049 --> 00:39:04,549 Somebody put something in his drink. 845 00:39:04,551 --> 00:39:06,684 Something what? Ghb? 846 00:39:06,686 --> 00:39:08,185 They drugged him. 847 00:39:08,187 --> 00:39:11,154 His girlfriend was there. She saw him. 848 00:39:11,156 --> 00:39:13,189 Why would they want to give him drugs? 849 00:39:13,191 --> 00:39:15,191 They don't like him. 850 00:39:15,193 --> 00:39:17,326 That's a lot of effort just because you don't like somebody. 851 00:39:17,328 --> 00:39:18,794 Why would they want -- 852 00:39:18,795 --> 00:39:20,261 I don't -- that's -- that's -- that's your job. 853 00:39:20,264 --> 00:39:21,763 That's... 854 00:39:21,765 --> 00:39:24,365 That's what you need to find out. 855 00:39:24,367 --> 00:39:27,434 You really want to do this to your son? 856 00:39:27,436 --> 00:39:29,169 My son was raped. 857 00:39:29,171 --> 00:39:31,104 That's a specific category of crime. 858 00:39:31,106 --> 00:39:32,672 Forced intercourse with a member of the opposite sex. 859 00:39:32,674 --> 00:39:34,407 What do you want to call it? What do you want to call it? 860 00:39:34,409 --> 00:39:37,510 I don't care what you call it. I just need you to do something. 861 00:39:44,918 --> 00:39:48,252 They -- they were taking pictures, there was drinking. 862 00:39:48,254 --> 00:39:50,120 They -- they talked about him online. 863 00:39:50,122 --> 00:39:51,621 You can't do something about that? 864 00:39:51,623 --> 00:39:54,090 That's for the -- you can't do something with that? 865 00:39:54,092 --> 00:39:55,458 That's for the school to handle. 866 00:39:55,460 --> 00:39:56,926 -Why? It's a crime. -Look -- 867 00:39:56,928 --> 00:40:00,229 some of these kids are minors. Your son is a minor. 868 00:40:00,231 --> 00:40:02,364 This is a lot to put them through. 869 00:40:02,366 --> 00:40:05,033 Kids do dumb stuff. 870 00:40:05,035 --> 00:40:08,302 Now, I'm not talking about your son, I'm talking about... 871 00:40:08,304 --> 00:40:11,605 Look, I've got a 15-year-old. I know how it is. 872 00:40:11,607 --> 00:40:14,207 I'd maybe... 873 00:40:14,209 --> 00:40:16,108 If you think your son's 874 00:40:16,110 --> 00:40:19,211 got a drinking problem or something, 875 00:40:19,213 --> 00:40:22,913 you should really try to get him some help. 876 00:40:22,915 --> 00:40:24,948 Okay. 877 00:40:41,433 --> 00:40:43,399 [ Door closes ] 878 00:40:59,015 --> 00:41:01,115 You go to these people asking for help. 879 00:41:01,117 --> 00:41:05,252 [ Ringing ] The minute you start talking, you can see it. 880 00:41:05,254 --> 00:41:06,419 They don't believe you. 881 00:41:06,421 --> 00:41:09,155 They -- they don't -- they won't even call it what it is 882 00:41:09,157 --> 00:41:11,624 because they don't think it happens to boys. 883 00:41:11,626 --> 00:41:14,326 Then I start doubting myself. 884 00:41:14,328 --> 00:41:16,861 Maybe I got it wrong. 885 00:41:16,863 --> 00:41:21,165 S-so I go online, and I find all these articles. 886 00:41:21,167 --> 00:41:25,201 Schools, sports teams, boys getting assaulted. 887 00:41:25,203 --> 00:41:27,169 It happens more than you think. 888 00:41:27,171 --> 00:41:29,271 I mean, that -- that school wants to hide it. 889 00:41:29,273 --> 00:41:30,972 The police want to ignore it. 890 00:41:30,974 --> 00:41:34,875 I shouldn't have to beg people to care about my son. 891 00:41:34,877 --> 00:41:37,177 I'm gonna take some notes. 892 00:41:37,179 --> 00:41:38,845 Tell me what you know, 893 00:41:38,847 --> 00:41:42,348 and if there's something there, I'll pursue it. 894 00:41:42,350 --> 00:41:46,651 The only thing I ask -- can you not print my son's name? 895 00:41:46,653 --> 00:41:49,220 I don't have to use his name. 896 00:41:49,222 --> 00:41:51,121 But this article comes out, 897 00:41:51,123 --> 00:41:54,290 it's not gonna be hard for people to do the math. 898 00:41:54,292 --> 00:41:56,792 They're gonna know where it's coming from. 899 00:41:56,794 --> 00:41:59,161 So, before you say anything, 900 00:41:59,163 --> 00:42:02,964 are you sure you want to go public with this? 901 00:42:06,568 --> 00:42:08,868 Yes. I am. 64933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.