All language subtitles for the lost child

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:09,000 [Captioning sponsored by ARTISAN ENTERTAINMENT] 2 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 ( bells tinkling ) 3 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 ( door slams ) 4 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 Woman: MY EARLIEST MEMORY 5 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 IS OF A SENSE OF GUILT... 6 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 ...AND THEN TERROR. 7 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 Conductor: Arriving on track two-- 8 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Fort Lauderdale, Sebring... 9 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 I WAS MOVED FROM PLACE TO PLACE 10 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 AND PASSED FROM PERSON TO PERSON. 11 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 THANK YOU. 12 00:01:12,000 --> 00:01:13,000 TIME FOR ME TO GO. 13 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 CAN YOU WAIT HERE LIKE A BIG GIRL? 14 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 NO ONE SEEMED TO KEEP ME 15 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 FOR VERY LONG. 16 00:01:25,000 --> 00:01:29,000 I REMEMBER WISHING THEY WOULD. 17 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 Announcer: Arriving on track five-- 18 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Rio Grande, Salt Lake City... 19 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 I MUST HAVE BEEN HANDLED WITH CARE 20 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 SINCE I REMAINED INTACT. 21 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 I'M HERE NOW, REBECCA. 22 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 EVERYTHING'S FINE. 23 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 THAT'S RIGHT. 24 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 OH... 25 00:01:58,000 --> 00:02:02,000 LOOK AT YOU. 26 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 YOU ARE MY BEAUTIFUL REBECCA... 27 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 AND I'M YOUR MOMMY. 28 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 AND THIS IS YOUR DADDY. 29 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 AND WE'RE GOING TO TAKE YOU HOME NOW. 30 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 ( laughs ) 31 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 ( giggles ) 32 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 THERE WERE SECRETS IN THE BIG HOUSE. 33 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 WHERE DID I COME FROM? 34 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 THAT WAS SOMETHING WE NEVER TALKED ABOUT. 35 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 IT WASN'T REALLY IMPORTANT TO ME THEN. 36 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 A LOVING MOTHER HAD FINALLY FOUND ME. 37 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 THAT WAS ALL THAT MATTERED. 38 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 I'LL DO IT, MOMMY. 39 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 THANK YOU, SWEETHEART. 40 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 Mother: I LOVE YOU. 41 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 MMM. 42 00:02:47,000 --> 00:02:52,000 LIKE MOTHER, LIKE DAUGHTER, HUH? 43 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 ( fast jazz playing ) 44 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 ( giggling ) 45 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 COME ON, TEACH ME A SPINNER. 46 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 PROMISE NOT TO RAT ME OUT TO YOUR MOM, OKAY? 47 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 SHE DOESN'T WANT ME TURNING YOU INTO A TOMBOY. 48 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 SHE WANTED YOU, NOT YOUR BROTHER. 49 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 WHAT BROTHER? 50 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 YOUR BROTHER. 51 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 ( sighs ) 52 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 YOU WERE A TWIN. 53 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 BUT YOU WANTED A BOY? 54 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 OH... 55 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 BECKY. 56 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 THE MINUTE THAT I LAID EYES ON YOU 57 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 I DIDN'T WANT ANYBODY ELSE. 58 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 WHY DIDN'T YOU GET US BOTH? 59 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 UH... ONLY ONE TO A CUSTOMER. 60 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 BECKY... 61 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 MOM! 62 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 MOM, WE'RE LATE! 63 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 MOM? 64 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 MOM... 65 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 MOM. 66 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 YOU KNOW WHAT, SWEETHEART? 67 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 YOUR LAZY MOTHER 68 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 NEEDS A NAP. 69 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 AND YOU ARE SO GOOD THAT YOU CAN MISS A CLASS. 70 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 OKAY... 71 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 TWINKLE TOES? 72 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 SURE, IT'S FINE. 73 00:04:27,000 --> 00:04:31,000 I'LL JUST REST HERE. 74 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 WE'LL GO NEXT WEEK. 75 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 I LOVE YOU. 76 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 OH... 77 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 COME ON, MOM. 78 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 EVERYTHING'S READY. 79 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 OH... 80 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 LOOK AT THIS. 81 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 LOOK, HUH? 82 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 ( laughs ) 83 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 BEAUTIFUL, BEAUTIFUL! 84 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 GO AHEAD, BLOW THEM OUT. 85 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 BLOW THEM OUT NOW, COME ON. 86 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 MAKE A WISH! 87 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 YOU DID SO WELL. THANKS, MOM. 88 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 YOU REALLY IMPROVED QUITE A BIT. 89 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 SEE YOU FRIDAY. 90 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 OKAY, BYE. 91 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 BYE. 92 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 BYE! 93 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 MOM! 94 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 MOMMY! 95 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 ( panting ) 96 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 MOM! 97 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 WHERE ARE YOU?! 98 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 ( sobs ) 99 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 ( speaking Hebrew ) 100 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 ( sobbing ) 101 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 ( gasps ) 102 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 WHAT ARE YOU DOING? 103 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 LEAVE THAT ALONE! 104 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 GO ON, GET OUT OF HERE! 105 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 GET OUT! 106 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 ( exhales ) 107 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 ( sobs ) 108 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 ( rabbi singing in Hebrew ) 109 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 MAZZEL-TOV! 110 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 All: MAZZEL-TOV! 111 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 A LITTLE SUGAR FOR MY SUGAR. 112 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 Father: AH... CHERRIES JUBILEE. 113 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 I LOVE THEM. 114 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 MMM... 115 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 OH, YOU TAKE SUCH GOOD CARE OF ME. 116 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 WELL, YOU BETTER GET USED TO IT, MISTER. 117 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 ( chuckles ) 118 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 ( rock music playing on stereo nearby ) 119 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 ( chuckles uneasily ) 120 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 YOU SEE WHAT TIME IT IS? 121 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 SHE NEEDS DISCIPLINE. 122 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 SHE'D GET IT AT OAKWOOD. 123 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 SHE DOESN'T WANT TO GO AWAY TO SCHOOL. 124 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 SHE'S GOT FRIENDS HERE. 125 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 NO, YOU DON'T ASK HER; YOU TELL HER. 126 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 SHE'S A CHILD. 127 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 FOR HEAVEN'S SAKE, SHE'S NOT EVEN YOURS. 128 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 ELAINE, I DON'T WANT TO HAVE THIS DISCUSSION WITH YOU AGAIN. 129 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 WHO IS SHE? 130 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 WE DON'T KNOW IF SHE'S JEWISH... 131 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 ELAINE, I MADE A PROMISE. 132 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 I DON'T CARE WHAT YOU PROMISED HELEN. 133 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 OAKWOOD IS A GOOD SCHOOL! 134 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 IT'S A FINE SCHOOL AND YOU AND I DESERVE A LIFE! ELAINE, I... 135 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 FINE! 136 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 FINE! 137 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 FINE! YOU KNOW WHAT? 138 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 MAYBE YOU DIDN'T WANT A WIFE AFTER ALL. 139 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 MAYBE I WAS JUST 140 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 MORE COST-EFFECTIVE TO YOU THAN A FULL-TIME BABY-SITTER. 141 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 ( sobbing ) 142 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 ( music continues ) 143 00:10:28,000 --> 00:10:29,000 ( door slams ) 144 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 I DON'T KNOW... ( mumbling ) 145 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 ELAINE! 146 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 ( brakes squeal ) 147 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 ELAINE! 148 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 ( gasps ) 149 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 PLEASE COME BACK! 150 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 I'LL DO WHATEVER YOU SAY. 151 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 I'LL EVEN GO AWAY TO SCHOOL. 152 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 JUST PLEASE DON'T LEAVE HIM. 153 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 HE NEEDS YOU. 154 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 PLEASE, ELAINE! 155 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 PLEASE! 156 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 ( sobbing ): PLEASE. 157 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 PLEASE. 158 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 PLEASE. 159 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 I WAS NO LONGER WELCOMED AT HOME. 160 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 AT BOARDING SCHOOL 161 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 WHEN THE GIRLS WENT HOME FOR THE HOLIDAYS 162 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 I HAD NOWHERE TO GO. 163 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 LATER, I RAN AWAY AND JOINED THE NAVY. 164 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 YOU OKAY, REBECCA? 165 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 YEAH. 166 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 ( car horn honking ) 167 00:11:17,000 --> 00:11:22,000 CHRISTMAS, AND I STILL HAD NOWHERE TO GO. 168 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 ( disco music playing ) 169 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 A DRAFT. 170 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 MAKE IT TWO. 171 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 YOU GOT SOME I.D.? 172 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 Woman: REBECCA... 173 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 ANOTHER ONE. 174 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 OKAY. 175 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 HERE YOU GO. 176 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 VERY NICE. 177 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 EXCUSE ME... 178 00:11:41,000 --> 00:11:42,000 DON'T LET ME CATCH YOU IN HERE AGAIN. 179 00:11:42,000 --> 00:11:43,000 GO ON. 180 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 DO YOU BELIEVE THIS? 181 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 MERRY CHRISTMAS. 182 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 WHAT A JERK. 183 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 I THOUGHT BARTENDERS 184 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 USUALLY CLOSED ONE EYE AND KEPT THE CHANGE. 185 00:11:51,000 --> 00:11:52,000 I'M NOT A BARTENDER. 186 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 I'M A BUILDER. 187 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 MM-HMM. 188 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 I'M MOONLIGHTING. WHAT CAN I GET YOU? 189 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 TWO GINGER ALES, PLEASE. 190 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 GOT SOME I.D.? 191 00:12:01,000 --> 00:12:02,000 FOR GINGER ALE? 192 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 ( chuckling ) 193 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 I'M JUST TRYING TO FIND OUT YOUR NAME. 194 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 YOU COULD ASK. 195 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 WOULD YOU TELL ME? 196 00:12:09,000 --> 00:12:10,000 NO. 197 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 MY POINT ENTIRELY. 198 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 TAKING AN AWFUL LONG TIME 199 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 TO POUR THOSE GINGER ALES, MR. BARTENDER-BUILDER. 200 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 I'M TAKING JUST ABOUT AS LONG AS IT TAKES. 201 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 ( chuckling ) 202 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 KEEP THE CHANGE. 203 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 THANKS, BECKS. 204 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 UH-OH, YOU'RE IN TROUBLE. 205 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 WHAT? 206 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 DON'T TURN AROUND, BUT THE BARTENDER'S STARING 207 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 TO BEAT THE BAND. 208 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 IS HE STARING! 209 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 I PROBABLY JUST DIDN'T LEAVE HIM A BIG ENOUGH TIP. 210 00:12:51,000 --> 00:12:52,000 THAT MUST BE IT. 211 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 THAT'S EXACTLY THE LOOK I GET 212 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 WHENEVER I DON'T LEAVE A BIG TIP. 213 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 HEY, RYAN, BRING UP THAT CASE, WILL YOU? 214 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 IT'S REBECCA. 215 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 REBECCA. 216 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 SO, HAVE YOU NOTICED IT'S CHRISTMAS, MISS GINGER ALE? 217 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 ( chuckling ) 218 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 THE FACT HASN'T ESCAPED ME. 219 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 HOW COME YOU'RE NOT SITTING IN FRONT OF A FIRE 220 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 WITH SOME GUY WHO'S NUTS ABOUT YOU? 221 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 YOU KNOW THE PHRASE "UNLUCKY IN LOVE"? 222 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 YEAH. 223 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 I INSPIRED IT. 224 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 ( laughing ) 225 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 WHAT ABOUT YOU? 226 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 WELL, I'M JUST TOO ORNERY. 227 00:13:38,000 --> 00:13:39,000 NOBODY'LL HAVE ME. 228 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 BUT I LIKE IT THAT WAY. 229 00:13:48,000 --> 00:13:49,000 ( clearing throat softly ) 230 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 ( both laughing ) 231 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 MERRY CHRISTMAS. MERRY CHRISTMAS. 232 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 ( laughing 233 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 ( phone ringing ) 234 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 YOU ARE BAD! 235 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 HELLO. 236 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 HI, DAD, IT'S ME. 237 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 REBECCA. 238 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 GUESS WHAT? 239 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 I'M GETTING MARRIED. 240 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 HEY, PARTNER. COME BACK HERE. 241 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 WE'RE WINNING. 242 00:14:19,000 --> 00:14:23,000 ( laughing ): A week from Saturday. 243 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 DO YOU THINK YOU COULD...? 244 00:14:25,000 --> 00:14:29,000 OH... OKAY. 245 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 YEAH, I UNDERSTAND. 246 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 I'LL TALK TO YOU REAL SOON. 247 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 I'VE GOT TO GET OFF. 248 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 BYE. 249 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 THEY'RE NOT COMING. 250 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 OH, DARLING... 251 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 MORE CAKE FOR ME. 252 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 SO, NOBODY GAVE ME AWAY AT MY WEDDING 253 00:15:11,000 --> 00:15:15,000 AND THERE WERE NO GRANDPARENTS TO DOTE ON THEM 254 00:15:15,000 --> 00:15:18,000 WHEN OUR DAUGHTERS WERE BORN. 255 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 HE WAS THE ONLY FATHER I'D EVER KNOWN 256 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 AND MY GIRLS WOULD NEVER MEET HIM. 257 00:15:24,000 --> 00:15:28,000 ( Rabbi speaking Hebrew ) 258 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 AMEN. AMEN. 259 00:15:34,000 --> 00:15:38,000 ( Rabbi continues in Hebrew ) 260 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 SHE'S A REAL PIECE OF WORK. 261 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 IF SHE HAD CALLED ONE WEEK EARLIER 262 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 I COULD HAVE SAID GOOD-BYE TO HIM. 263 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 CAREFUL. THEY'RE MY MOTHER'S THINGS. 264 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 JUST BE CAREFUL. OKAY, I GOT THEM. 265 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 ( sighing ) 266 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 HE LOVED ME IN HIS WAY. 267 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 HE LOVED ME IN HIS WAY. 268 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 I KNOW THAT. 269 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 ( thunder rumbling ) 270 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 HEY, I KNOW YOU. 271 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 I COME HOME, YOU'RE ON THE COMPUTER, WE GRAB DINNER 272 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 YOU RUN OFF TO CLASS, YOU'RE UP ALL NIGHT 273 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 YOU NEVER COME TO BED... 274 00:17:42,000 --> 00:17:45,000 JACK... TRY WORKING A FULL-TIME JOB 275 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 AND WRITING A MASTER'S THESIS AT NIGHT. 276 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 THAT'S NOT WHAT YOU'RE DOING HERE. 277 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 YOU'RE ON THE INTERNET. 278 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 WHAT'S UP? 279 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 I POSTED A SEARCH FOR MY TWIN BROTHER. 280 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 I KNEW IT. 281 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 COME HERE. 282 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 COME ON. 283 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 SIT DOWN. 284 00:18:11,000 --> 00:18:14,000 I THOUGHT WE WENT DOWN THIS ROAD WHEN THE KIDS WERE BORN. 285 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 I KNOW, BUT THAT WAS A SEARCH FOR MY PARENTS. 286 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 THIS IS DIFFERENT, JACK. 287 00:18:18,000 --> 00:18:19,000 HOW? 288 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 HE'S MY TWIN. 289 00:18:22,000 --> 00:18:23,000 HE'S MY BROTHER. 290 00:18:26,000 --> 00:18:30,000 I JUST, I JUST KEEP THINKING... 291 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 HE MIGHT BE... 292 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 LONELY. 293 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 LOOK 294 00:18:35,000 --> 00:18:38,000 YOU SHOULD HAVE HAD A CHANCE TO SAY GOOD-BYE TO KARL. 295 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 WHEN YOU LOSE THAT SECOND PARENT, IT... 296 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 THERE'S NO ONE THERE IN FRONT OF YOU ANYMORE. 297 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 IT'S LIKE YOU'RE NEXT IN LINE. 298 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 BELIEVE ME, I KNOW. 299 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 JUST LET IT GO, BECKY. 300 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 YOU BETTER LET IT GO. 301 00:19:01,000 --> 00:19:05,000 WHEN MY MOTHER DIED, I COULDN'T CRY. 302 00:19:05,000 --> 00:19:11,000 I TRIED TO REACH DOWN AND PULL IT UP OUT OF MYSELF 303 00:19:11,000 --> 00:19:12,000 BUT IT WAS NO USE. 304 00:19:12,000 --> 00:19:13,000 I JUST COULDN'T DO IT. 305 00:19:13,000 --> 00:19:16,000 I COULDN'T CRY. 306 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 YOU KNOW HOW THEY TELL YOU 307 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 TO GET A GRIP? 308 00:19:19,000 --> 00:19:23,000 I COULDN'T GET A GRIP ON THAT SORROW. 309 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 I COULDN'T HOLD IT. 310 00:19:25,000 --> 00:19:29,000 COULDN'T PICK IT UP, COULDN'T PUT IT DOWN. 311 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 AFTER THAT, I DIDN'T BELONG TO ANYBODY... 312 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 OR ANYTHING. 313 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 I DON'T CARE HOW MUCH IT HURTS. 314 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 I WANT TO TOUCH BOTTOM AND STOP FALLING. 315 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 GRAB ON. 316 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 I WON'T LET YOU FALL. 317 00:20:09,000 --> 00:20:12,000 ( siren blaring ) 318 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 Jack: I'M ALL RIGHT. 319 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 DON'T FLIP OUT. I'M OKAY. 320 00:20:19,000 --> 00:20:20,000 I CAN WALK. IT'S THE MORPHINE. 321 00:20:20,000 --> 00:20:21,000 NO, WILL YOU NOT...? 322 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 SIT. WILL YOU SIT DOWN, JACK?! 323 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 DON'T STAND UP! NOTHING'S BROKEN. 324 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 I HAD A LITTLE FALL. 325 00:20:26,000 --> 00:20:27,000 SIX WEEKS, IT'LL HEAL. 326 00:20:27,000 --> 00:20:30,000 JUST SIT DOWN UNTIL I TALK TO THE DOCTOR. 327 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 ALL RIGHT. 328 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 ( groaning ) 329 00:20:35,000 --> 00:20:36,000 ( sighing ) 330 00:20:36,000 --> 00:20:37,000 HOW DO YOU FEEL? 331 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 HOW DO I FEEL? 332 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 TRUSSED UP LIKE A FRYER CHICKEN. 333 00:20:40,000 --> 00:20:41,000 HOW DO I LOOK? 334 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 "TRUSSED CHICKEN" KIND OF NAILS IT, BABE. 335 00:20:43,000 --> 00:20:44,000 ( snorting laugh ) 336 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 BYE, CARRIE, SWEETIE, I'M LATE FOR CLASS. 337 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 MOM, COULD YOU NOT FORGET TO PICK UP MY NOTEBOOKS? 338 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 I WILL NOT FORGET TO PICK UP YOUR NOTEBOOKS. 339 00:20:51,000 --> 00:20:52,000 OKAY. BYE. BYE-BYE. 340 00:20:52,000 --> 00:20:53,000 "SHE LOOKED AT THE KEY 341 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 "FOR QUITE A LONG TIME. 342 00:20:55,000 --> 00:20:58,000 SHE TURNED IT OVER AND OVER, AND THOUGHT ABOUT IT." 343 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 EAT YOUR BURGER. 344 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 BUT IT TASTES WEIRD. 345 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 IT'S A PERFECTLY GOOD BURGER. 346 00:21:03,000 --> 00:21:04,000 ( mechanical voice ): OIL ME. 347 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 YES, DEAR. 348 00:21:06,000 --> 00:21:07,000 ( imitates metal creaking ) 349 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 I'LL GET THE OIL CAN. 350 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 MOMMY, I THINK I'M GOING TO BE SICK. 351 00:21:11,000 --> 00:21:16,000 HANNAH? HANNAH?! 352 00:21:16,000 --> 00:21:19,000 I WANTED TO TAKE HER TO CHILDREN'S HOSPITAL 353 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 BUT JACK THINKS I'M OVERREACTING. 354 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 SOMETIMES THESE BUGS JUST STICK AROUND. 355 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 KIDS ARE PRETTY TOUGH. 356 00:21:25,000 --> 00:21:28,000 ARLENE, I'VE TAKEN HER TO THREE PEDIATRICIANS. 357 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 NOBODY KNOWS WHAT'S WRONG. 358 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 BECKS, YOU WORRY TOO MUCH. 359 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 THE KID'LL BE FINE. 360 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 SHE'S LOST SIX POUNDS. 361 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 ( sobbing ): I'M SORRY. 362 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 YOU'RE ENTITLED. 363 00:21:54,000 --> 00:21:58,000 ( sobbing ) 364 00:21:58,000 --> 00:22:01,000 EVERYTHING SEEMS TO BE FALLING APART. 365 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 YOU WON'T LET IT. 366 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 OH, BOY. 367 00:22:11,000 --> 00:22:15,000 JACK SAYS I'M THE ROCK. 368 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 I AM NOT A ROCK. 369 00:22:17,000 --> 00:22:22,000 BECKY, YOU'VE GOT A SICK KID, A LOUSY JOB 370 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 AND A CRIPPLED HUSBAND. 371 00:22:24,000 --> 00:22:28,000 BY THE WAY, HOW'S THE THESIS GOING? 372 00:22:28,000 --> 00:22:29,000 THANK YOU FOR THAT, ARLENE. 373 00:22:29,000 --> 00:22:32,000 YOU HAVE A GREAT GIFT FOR CHEERING PEOPLE UP. 374 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 DID YOU REALLY ASK THE DOCTOR? 375 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 I CAN'T CATCH THIS? YES, YES, YES. 376 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 L.L.D. IS NOT A DISEASE. 377 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 IT'S A CONDITION 378 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 AND YOU DON'T CATCH IT, YOU INHERIT IT. 379 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 YEAH, BUT YOU DON'T HAVE IT 380 00:22:42,000 --> 00:22:43,000 AND DAD DOESN'T HAVE IT. 381 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 WELL, HANNAH DOES HAVE IT. 382 00:22:45,000 --> 00:22:48,000 IT JUST MEANS SHE CAN'T EAT MEAT OR DAIRY 383 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 OR SHE'LL GET SICK. 384 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 IN FACT, THE ONLY MEAT SHE CAN EAT IS VENISON. 385 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 WHAT'S VENISON? 386 00:22:53,000 --> 00:22:54,000 DEER MEAT-- FOR RICH PEOPLE 387 00:22:54,000 --> 00:22:55,000 WHICH WE ARE NOT. 388 00:22:55,000 --> 00:22:56,000 WELL, ARE WE POOR? 389 00:22:56,000 --> 00:22:57,000 NO, NO. 390 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 IT'S GOING TO BE A LITTLE TIGHT, THOUGH 391 00:22:59,000 --> 00:23:02,000 UNTIL DADDY GETS BETTER AND CAN GO BACK TO WORK. 392 00:23:02,000 --> 00:23:06,000 LISTEN, LIFE IS WHAT YOU MAKE IT. 393 00:23:06,000 --> 00:23:09,000 YOU GOT TO RIDE IT, NOT LET IT RIDE YOU. 394 00:23:09,000 --> 00:23:12,000 OKAY? THE MOST IMPORTANT THING IS 395 00:23:12,000 --> 00:23:13,000 WE HAVE EACH OTHER. 396 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 I HAVE DADDY, WE BOTH HAVE YOU 397 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 AND ALL THREE OF US HAVE HANNAH. 398 00:23:17,000 --> 00:23:18,000 HANNAH? 399 00:23:18,000 --> 00:23:19,000 WORSE COMES TO WORSE 400 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 WE SEND HER OUT ON THE STREET TO SELL MATCHES. 401 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 COOL. 402 00:23:30,000 --> 00:23:31,000 ( phone ringing ) 403 00:23:38,000 --> 00:23:39,000 HELLO? 404 00:23:39,000 --> 00:23:40,000 Woman: Oh, hello? 405 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 I HOPE THIS ISN'T A BAD TIME. 406 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 UH, THIS IS GRACE REYES FROM ARIZONA. 407 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 I'm sorry, who? 408 00:23:45,000 --> 00:23:46,000 I CALLED YOU THE OTHER DAY. 409 00:23:46,000 --> 00:23:49,000 I'M THE WOMAN WHO'S LOOKING FOR MY MOTHER'S TWINS. 410 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 THEY WERE STOLEN FROM A HOSPITAL IN FORT DEFIANCE. 411 00:23:51,000 --> 00:23:55,000 OH, YEAH, YEAH, ABOUT THE POSTING ON THE INTERNET. 412 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 YEAH, WAIT... LET ME THINK. 413 00:23:56,000 --> 00:23:59,000 UH, YOU KNOW WHAT I THINK THE BEST THING WOULD BE TO DO? 414 00:23:59,000 --> 00:24:02,000 LET ME JUST SEND YOU THE INSTRUCTIONS, OKAY? 415 00:24:02,000 --> 00:24:03,000 OH, ARE YOU SURE? 416 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 OH, YEAH, IT'S NO TROUBLE. 417 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 HOLD ON, LET ME JUST GET A PIECE OF PAPER HERE. 418 00:24:07,000 --> 00:24:08,000 So that is... 419 00:24:08,000 --> 00:24:09,000 "REYES". 420 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 Could you spell that? 421 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 "R-E-Y-E-S" 422 00:24:13,000 --> 00:24:14,000 And it is Route Two... 423 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 YEAH... 424 00:24:16,000 --> 00:24:19,000 BOX 173, SADIITO. 425 00:24:19,000 --> 00:24:20,000 Spell that. 426 00:24:20,000 --> 00:24:23,000 "S-A-D-I-I-T-O" 427 00:24:23,000 --> 00:24:26,000 YOU KNOW, THIS IS CRAZY, BUT I'VE SEEN THIS. 428 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 I'VE SEEN THIS SOMEWHERE. 429 00:24:28,000 --> 00:24:31,000 I THINK MY MOTHER KNEW SOMEBODY THERE. 430 00:24:31,000 --> 00:24:32,000 Really? 431 00:24:32,000 --> 00:24:33,000 HOLD ON. 432 00:24:33,000 --> 00:24:34,000 HOLD IT. 433 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 LET ME JUST CHECK THIS OUT. 434 00:24:38,000 --> 00:24:39,000 SADIITO? 435 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 I THOUGHT IT WAS A PLACE IN ITALY. 436 00:24:41,000 --> 00:24:45,000 THERE WAS A TELEPHONE NUMBER HERE, TOO, BUT I... 437 00:24:45,000 --> 00:24:48,000 I TRIED IT, BUT THERE WERE TOO MANY DIGITS, OR NOT ENOUGH 438 00:24:48,000 --> 00:24:49,000 BECAUSE I COULDN'T GET THROUGH. 439 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 HOLD ON, WAIT, OKAY, HERE IT IS. 440 00:24:51,000 --> 00:24:55,000 "S-I-D-I-T-O." 441 00:24:55,000 --> 00:24:58,000 YOU KNOW SOMEBODY NAMED BETTY JACKSON 442 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 Monroe? 443 00:25:01,000 --> 00:25:02,000 WHAT'S THE NUMBER? 444 00:25:02,000 --> 00:25:05,000 Um... 01... 445 00:25:05,000 --> 00:25:06,000 991... 446 00:25:06,000 --> 00:25:09,000 203-944. 447 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 THAT'S NOT A PHONE NUMBER. 448 00:25:11,000 --> 00:25:12,000 WHAT IS IT? 449 00:25:12,000 --> 00:25:15,000 It's a Navajo census number. 450 00:25:15,000 --> 00:25:19,000 IT WAS GIVEN TO THE TWINS WHEN THEY WERE BORN. 451 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 BETTY JACKSON IS MY MOTHER. 452 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 Betty Jackson Monroe. 453 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 WHAT ELSE DID THEY SAY? 454 00:25:25,000 --> 00:25:26,000 IS THERE ANYTHING ELSE? 455 00:25:28,000 --> 00:25:29,000 MAY 5. 456 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 THAT'S THE DAY THEY WERE BORN. 457 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 WAIT A MINUTE. 458 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 YOU'RE MY SISTER. 459 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 YOU'RE MY SISTER. 460 00:25:41,000 --> 00:25:42,000 UM... 461 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 ALL RIGHT, OKAY... LET'S NOT JUMP THE GUN HERE. 462 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 I HAVE TO CALL DAD. 463 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 IS HE ALIVE? 464 00:25:49,000 --> 00:25:50,000 HE'S ALIVE? 465 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 Yes. 466 00:25:52,000 --> 00:25:55,000 MY FATHER'S... OUR FATHER IS STILL ALIVE. 467 00:25:55,000 --> 00:25:58,000 HIS NAME IS YAZZI MONROE. 468 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 WAIT-WAIT A MINUTE. 469 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 Y-A-Z-Z-I? 470 00:26:03,000 --> 00:26:04,000 Yazzi? 471 00:26:04,000 --> 00:26:05,000 YES. 472 00:26:05,000 --> 00:26:08,000 Yazzi Monroe is our dad. 473 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 OH, DON'T LEAVE, OKAY? 474 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 I-I'M RIGHT HERE, ALL RIGHT? 475 00:26:12,000 --> 00:26:14,000 I'm not going anywhere. 476 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 THANK YOU. 477 00:26:15,000 --> 00:26:16,000 I'LL CALL YOU RIGHT BACK. 478 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 Becks: I DON'T KNOW ABOUT TAKING THE GIRLS 479 00:26:32,000 --> 00:26:33,000 TO AN INDIAN RESERVATION. 480 00:26:33,000 --> 00:26:36,000 HANNAH'S PRETTY EXCITED ABOUT MEETING HER GRANDPA. 481 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 I'M WHITE, I'M JEWISH. 482 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 I HAVE NOTHING IN COMMON WITH THESE PEOPLE. 483 00:26:42,000 --> 00:26:43,000 SURE YOU DO. 484 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 HANNAH'S GOT L.L.D. 485 00:26:44,000 --> 00:26:47,000 ALL HER 11 COUSINS GOT L.L.D. 486 00:26:47,000 --> 00:26:50,000 BUT AFTER WE'VE COVERED THAT, WHAT DO WE TALK ABOUT? 487 00:26:50,000 --> 00:26:51,000 YOU AND GRACE TALK PRETTY GOOD. 488 00:26:51,000 --> 00:26:54,000 I GOT THE PHONE BILL TO PROVE IT. 489 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 JACK... 490 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 I'M TERRIFIED. 491 00:26:58,000 --> 00:27:01,000 TELL ME IT'S OKAY TO BE TERRIFIED. 492 00:27:03,000 --> 00:27:06,000 EVERYTHING BIG IN LIFE INVOLVES A LITTLE TERROR, BECKS. 493 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 YOU KNOW THAT. 494 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 JUST COME BACK. 495 00:27:13,000 --> 00:27:17,000 This is your final boarding call for St. Louis Flight 1223. 496 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 Becks: LET'S GO. THEY'RE BOARDING. 497 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 THAT'S THE MATTHEWS CLAN, ALWAYS JUST UNDER THE WIRE. 498 00:27:21,000 --> 00:27:25,000 ALL RIGHT, YOU TWO, I WANT YOU TO DO ME A FAVOR. 499 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 I WANT YOU TO TAKE CARE OF POCAHONTAS HERE, OKAY? 500 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 DAD, I'M HALF NAVAJO. 501 00:27:29,000 --> 00:27:31,000 I DON'T THINK THAT'S VERY FUNNY. 502 00:27:31,000 --> 00:27:32,000 WELL, CAN I HAVE A HUG ANYWAY 503 00:27:32,000 --> 00:27:35,000 EVEN THOUGH I'M MEAN AND NASTY AND POLITICALLY INCORRECT? 504 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 OH, CAREFUL OF THE BACK. 505 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 HEY, DAD, COULD I STAY HERE WITH YOU 506 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 AND THEN FLY OUT LATER, PLEASE? 507 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 GO, MEET YOUR AUNTS AND UNCLES. 508 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 IT'S A GENUINE ADVENTURE. 509 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 IT'S THE CODE OF THE ROAD. 510 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 YOU'D NEVER PASS UP A GENUINE ADVENTURE. 511 00:27:47,000 --> 00:27:48,000 I LOVE YOU. 512 00:27:48,000 --> 00:27:49,000 BYE, DAD. 513 00:27:51,000 --> 00:27:55,000 I'M GOING TO CALL YOU THE MINUTE WE GET THERE, OKAY? 514 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 GOOD LUCK. 515 00:27:57,000 --> 00:27:59,000 I'M GOING TO MEET MY FATHER. 516 00:27:59,000 --> 00:28:02,000 MY HEAD KNOWS THIS, BUT MY HEART HAS NOT CAUGHT ON YET. 517 00:28:04,000 --> 00:28:05,000 GET OUT OF HERE. 518 00:28:05,000 --> 00:28:06,000 I LOVE YOU. 519 00:28:12,000 --> 00:28:14,000 RELAX, MOM, THEY HAVE TO LIKE YOU. 520 00:28:14,000 --> 00:28:17,000 NOT NECESSARILY. I'M NOT LIKE ANYTHING THEY IMAGINED. 521 00:28:17,000 --> 00:28:18,000 HOW DO YOU KNOW? 522 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 'CAUSE I KNOW WHAT I IMAGINED AND IT'S NOTHING LIKE THIS. 523 00:28:20,000 --> 00:28:21,000 YOU'RE FREAKING. 524 00:28:21,000 --> 00:28:22,000 BINGO. 525 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 YOU OKAY? 526 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 Grace: BECKY! 527 00:28:28,000 --> 00:28:29,000 OH, BECKY! 528 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 YOU'RE GRACE? YOU'RE GRACE? 529 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 YES, YES, YES, I'M GRACE. 530 00:28:34,000 --> 00:28:35,000 HI. 531 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 THIS IS MY HUSBAND, EDDIE. 532 00:28:37,000 --> 00:28:38,000 HI, EDDIE. NICE TO MEET YOU. 533 00:28:38,000 --> 00:28:40,000 AND THESE ARE YOUR SISTERS. 534 00:28:40,000 --> 00:28:41,000 I'M KATE. HI, KATE. 535 00:28:43,000 --> 00:28:44,000 THIS IS MY BOYFRIEND, PETER. 536 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 Becks: HI, PETER. 537 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 HI. I'M DORRINE. 538 00:28:48,000 --> 00:28:49,000 DORRINE, HI. 539 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 THIS IS MY HUSBAND, RED EAGLE. 540 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 HELLO, NICE TO MEET YOU. 541 00:29:04,000 --> 00:29:10,000 NIZHONIYEE NIHAA NEINIDZA NIL NI. 542 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 BAA AHEEH HASIN. 543 00:29:11,000 --> 00:29:15,000 IT'S GOOD TO HAVE YOU HOME. 544 00:29:15,000 --> 00:29:18,000 WELL... 545 00:29:18,000 --> 00:29:19,000 I THINK I'M YOUR DAUGHTER. 546 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 ( sobs ): HELLO. 547 00:29:25,000 --> 00:29:26,000 HELLO. 548 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 ( speaking Navajo ) 549 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 Dorrine: OH, YOU KNOW THAT PICTURE YOU SENT? 550 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 WELL, TO BE HONEST WITH YOU 551 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 I TOOK ONE LOOK AT IT AND SAID, "FORGET IT. 552 00:30:12,000 --> 00:30:13,000 SHE'S WHITE." 553 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 BUT YOU ARE NO BILAGAANA,LADY. 554 00:30:16,000 --> 00:30:17,000 EVEN HER EYES, HUH? 555 00:30:17,000 --> 00:30:18,000 DORRINE. 556 00:30:18,000 --> 00:30:19,000 WHAT? 557 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 OH! OH! 558 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 BILAGAANA JUST MEANS "WHITE." 559 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 I FORGOT YOU WERE MARRIED TO ONE. 560 00:30:26,000 --> 00:30:29,000 OKAY, SO I GOT TO ASK YOU. 561 00:30:29,000 --> 00:30:31,000 WHAT DOES HE THINK ABOUT YOU NOW-- 562 00:30:31,000 --> 00:30:33,000 YOU KNOW, NOW THAT HE KNOWS YOU'RE INDIAN? 563 00:30:33,000 --> 00:30:34,000 DORRINE! 564 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 WHAT? 565 00:30:36,000 --> 00:30:39,000 I HAVE SOME PICTURES, PICTURES OF OUR MOTHER. 566 00:30:39,000 --> 00:30:41,000 SO MANY PICTURES... JUST WAIT RIGHT HERE. 567 00:30:41,000 --> 00:30:42,000 YOU KNOW WHAT? 568 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 DON'T MIND ME, ODETTE MARIE. 569 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 I HAVE BEEN A COP FOR TOO LONG 570 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 AND I GOT A BIG MOUTH BESIDES. 571 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 YOU DON'T MIND IF I CALL YOU BY YOUR GIVEN NAME? 572 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 OH... NO! 573 00:30:52,000 --> 00:30:53,000 I LIKE IT, I LIKE IT. 574 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 GOOD. 575 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 I DON'T KNOW... ALL THESE YEARS 576 00:30:57,000 --> 00:31:00,000 IN MY MIND YOU'VE ALWAYS BEEN ODETTE MARIE TO ME. 577 00:31:03,000 --> 00:31:05,000 HERE, WE GOT TO MAKE YOU A REAL INDIAN WOMAN. 578 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 MAKE ME SOME FRY BREAD. 579 00:31:07,000 --> 00:31:08,000 OKAY, WHAT DO I DO WITH THIS NOW? 580 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 IT'S KIND OF... 581 00:31:10,000 --> 00:31:12,000 NOT-NOT LIKE A HOCKEY PUCK. 582 00:31:12,000 --> 00:31:15,000 NAVAJO ROASTED CORN. 583 00:31:15,000 --> 00:31:16,000 THANK YOU. 584 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 HI. 585 00:31:22,000 --> 00:31:25,000 I'M YOUR MOTHER'S SISTER KATE. 586 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 WELL, UM... 587 00:31:28,000 --> 00:31:29,000 THANK YOU, AUNT KATE... 588 00:31:29,000 --> 00:31:30,000 ( clearing throat ) 589 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 BUT I'M NOT HUNGRY. 590 00:31:34,000 --> 00:31:37,000 THAT'S NORI. SHE'S YOUR CLAN. 591 00:31:39,000 --> 00:31:40,000 HEY, COME ON. 592 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 LET ME SHOW YOU AROUND. 593 00:31:46,000 --> 00:31:49,000 YOU KNOW, THERE ARE OVER 50 NAVAJO CLANS? 594 00:31:49,000 --> 00:31:52,000 WE'RE "BITTER WATER DINE'E." 595 00:31:52,000 --> 00:31:54,000 YOU GET YOUR CLAN FROM YOUR MOTHER'S SIDE. 596 00:31:58,000 --> 00:32:01,000 MY ROOMMATE IN COLLEGE WAS THE FIRST BLONDE I EVER MET. 597 00:32:01,000 --> 00:32:04,000 NOT TOO MANY BLONDES ON THE REZ. 598 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 THAT'S OUR MAMA. 599 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 TELL ME ABOUT HER. 600 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 I WANT TO KNOW EVERYTHING ABOUT HER. 601 00:32:28,000 --> 00:32:32,000 ( rhythmic drum beat ) 602 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 ( singing in Navajo ) 603 00:33:31,000 --> 00:33:35,000 TODAY WE BRING A LOST BIRD HOME. 604 00:33:35,000 --> 00:33:39,000 FOR MANY YEARS, NAVAJO CHILDREN WERE STOLEN FROM THEIR FAMILIES 605 00:33:39,000 --> 00:33:43,000 TO BE RAISED IN OTHER CIRCUMSTANCES. 606 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 WE WILL NOT ALLOW THAT TRAGEDY AGAIN. 607 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 WE WELCOME ODETTE MARIE MONROE 608 00:33:47,000 --> 00:33:49,000 HOME TO HER FAMILY 609 00:33:49,000 --> 00:33:51,000 AND TO HER TRUE HERITAGE. 610 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 ( applause ) 611 00:34:01,000 --> 00:34:04,000 ( speaking Navajo ) 612 00:34:05,000 --> 00:34:08,000 ( singing Navajo song ) 613 00:34:11,000 --> 00:34:13,000 ODETTE MARIE, NICE TO HAVE YOU HOME. 614 00:34:13,000 --> 00:34:14,000 YEAH. 615 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 HEY. 616 00:34:32,000 --> 00:34:33,000 I'M YOUR COUSIN. 617 00:34:33,000 --> 00:34:34,000 YOU ARE? 618 00:34:34,000 --> 00:34:35,000 WELCOME HOME. 619 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 THANK YOU. 620 00:35:30,000 --> 00:35:33,000 YOU ALWAYS UP SO EARLY? 621 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 YEP. 622 00:35:37,000 --> 00:35:40,000 EVER SINCE I WAS A LITTLE GIRL 623 00:35:40,000 --> 00:35:42,000 I WOKE UP BEFORE THE DAWN. 624 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 I'D LIE IN BED UNTIL I GOT SO RESTLESS 625 00:35:46,000 --> 00:35:48,000 I COULDN'T STAND IT ANYMORE 626 00:35:48,000 --> 00:35:49,000 AND THEN I'D JUST GRAB A SWEATER 627 00:35:49,000 --> 00:35:52,000 RUN OUT THE BACK DOOR AND... 628 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 WAIT... 629 00:35:54,000 --> 00:35:56,000 FOR THE SUN TO RISE. 630 00:35:56,000 --> 00:35:59,000 Grace: MAMA USED TO SHOO US OUT OF THE HOUSE 631 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 EVERY MORNING. 632 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 SUNRISE IS WHEN THE HOLY PEOPLE 633 00:36:03,000 --> 00:36:05,000 GIVE US THEIR BLESSINGS. 634 00:36:05,000 --> 00:36:08,000 MAYBE IT WAS MAMA WAKING YOU UP. 635 00:36:12,000 --> 00:36:17,000 THIS IS GOING TO SOUND KIND OF CRAZY, BUT... 636 00:36:17,000 --> 00:36:20,000 I THINK I SAW HER... 637 00:36:20,000 --> 00:36:24,000 AT THE CHAPTER HOUSE LAST NIGHT. 638 00:36:31,000 --> 00:36:35,000 YOU WANT TO KNOW ABOUT HER? 639 00:36:35,000 --> 00:36:40,000 I REMEMBER HER AS QUIET, VERY STRICT. 640 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 SHE NEVER MADE JOKES. 641 00:36:42,000 --> 00:36:46,000 SOMETIMES I SAW HER CRYING. 642 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 WHEN I WAS A KID, I... 643 00:36:48,000 --> 00:36:52,000 I WAS AFRAID I HAD DONE SOMETHING WRONG. 644 00:36:52,000 --> 00:36:55,000 I USED TO SIT BY HER LOOM... 645 00:36:55,000 --> 00:36:59,000 AND... NOT SPEAK. 646 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 AND DAD SAID SHE WAS VERY DIFFERENT 647 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 BEFORE IT HAPPENED. 648 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 ME? 649 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 MM-HMM. 650 00:37:12,000 --> 00:37:15,000 YOU KNOW... 651 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 YOU SHOULD ASK HIM ABOUT HER. 652 00:37:17,000 --> 00:37:18,000 HE'LL TELL YOU. 653 00:37:18,000 --> 00:37:21,000 WHEN I SHOWED HIM YOUR PHOTOGRAPH 654 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 HE SAID... 655 00:37:23,000 --> 00:37:28,000 ( speaking in Navajo ) 656 00:37:28,000 --> 00:37:31,000 "BRING MY DAUGHTER HOME." 657 00:37:36,000 --> 00:37:39,000 GRACE, THERE SHE IS. 658 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 JUST LOOK RIGHT DOWN THE ROAD, RIGHT NOW. 659 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 THERE SHE IS. 660 00:37:43,000 --> 00:37:44,000 HMM? 661 00:37:44,000 --> 00:37:47,000 IT'S HER. 662 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 ( laughing ) 663 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 THAT'S AUNT MARY. 664 00:37:52,000 --> 00:37:55,000 OH! OH! 665 00:37:55,000 --> 00:37:58,000 SHE'S MAMA'S YOUNGER SISTER. 666 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 AUNT MARY! 667 00:38:01,000 --> 00:38:03,000 ( speaking in Navajo ) 668 00:38:06,000 --> 00:38:11,000 OVER THERE, THAT'S WHERE YOUR MOTHER RAN 669 00:38:11,000 --> 00:38:14,000 ON THE LAST DAY OF HER KINAALDA 670 00:38:14,000 --> 00:38:17,000 WHEN SHE BECAME A WOMAN. 671 00:38:17,000 --> 00:38:22,000 IT'S THE MOST POWERFUL CEREMONY A YOUNG GIRL CAN HAVE. 672 00:38:22,000 --> 00:38:26,000 YOU MUST RUN WITH STRENGTH 673 00:38:26,000 --> 00:38:29,000 AND A CLEAR MIND 674 00:38:29,000 --> 00:38:32,000 AND NOT LOOK BACK. 675 00:38:32,000 --> 00:38:35,000 FOR AS FAR BACK AS THERE IS MEMORY 676 00:38:35,000 --> 00:38:40,000 THIS LAND UNDER OUR FEET IS WHERE WE HAVE LIVED. 677 00:38:40,000 --> 00:38:43,000 HERE IS THE OLD HOGAN. 678 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 THIS IS WHERE 679 00:38:46,000 --> 00:38:48,000 YOUR MOTHER MARRIED YOUR FATHER. 680 00:38:52,000 --> 00:38:55,000 MY SISTER WAS HARVESTING BLUE CORN. 681 00:38:55,000 --> 00:38:58,000 THE PAINS CAME SO FAST, I HAD TO HELP HER. 682 00:38:58,000 --> 00:39:01,000 YOU WERE BORN FIRST, THEN YOUR BROTHER. 683 00:39:01,000 --> 00:39:03,000 HE WAS DARK. 684 00:39:03,000 --> 00:39:05,000 YOU WERE LIGHT 685 00:39:05,000 --> 00:39:08,000 WITH A SMALL BIRTHMARK ON THE MIDDLE FINGER 686 00:39:08,000 --> 00:39:11,000 OF YOUR LEFT HAND 687 00:39:11,000 --> 00:39:13,000 AND ANOTHER ONE ON YOUR FOOT. 688 00:39:21,000 --> 00:39:23,000 HERE... 689 00:39:23,000 --> 00:39:26,000 I BURIED YOUR UMBILICAL CORD. 690 00:39:26,000 --> 00:39:29,000 THAT'S WHAT WE DO TO MAKE CERTAIN 691 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 THAT YOU AND THE LAND ARE ONE. 692 00:39:31,000 --> 00:39:34,000 THAT YOU ALWAYS COME HOME. 693 00:39:36,000 --> 00:39:38,000 YOU DON'T UNDERSTAND. 694 00:39:38,000 --> 00:39:39,000 NO, I DO. 695 00:39:39,000 --> 00:39:42,000 I DO. 696 00:39:42,000 --> 00:39:45,000 YOU WILL. 697 00:39:45,000 --> 00:39:47,000 THIS IS WHERE YOU BELONG. 698 00:39:47,000 --> 00:39:53,000 OUT THERE, THE WIND DOES NOT KNOW YOUR NAME. 699 00:39:53,000 --> 00:39:58,000 HERE, THE WIND KNOWS YOUR NAME. 700 00:40:01,000 --> 00:40:02,000 LISTEN. 701 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 LISTEN. 702 00:40:08,000 --> 00:40:09,000 I'M TRYING. 703 00:40:09,000 --> 00:40:11,000 TRY LESS HARD. 704 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 OH. 705 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 ( laughing ) 706 00:40:15,000 --> 00:40:20,000 JACK, EVERYBODY IS JUST DYING TO MEET YOU OUT HERE. 707 00:40:20,000 --> 00:40:22,000 I'VE BEEN SITTING ON THE BENCH FOR MONTHS. 708 00:40:22,000 --> 00:40:24,000 ALL OF A SUDDEN, I'VE GOT THREE JOB OFFERS. 709 00:40:24,000 --> 00:40:25,000 It's too good to pass up. 710 00:40:25,000 --> 00:40:26,000 OKAY. OKAY. 711 00:40:26,000 --> 00:40:27,000 Just not now. 712 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 OKAY. 713 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 HOW'S THE BITTER WATER GANG? 714 00:40:30,000 --> 00:40:33,000 Well, it's the strangest thing. 715 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 IT'S LIKE I'VE BEEN AWAY FOR A WHILE 716 00:40:35,000 --> 00:40:36,000 AND NOW, THEY'RE GLAD I'M BACK. 717 00:40:36,000 --> 00:40:39,000 I MEAN, I'M NOT A STRANGER TO THESE PEOPLE AT ALL. 718 00:40:39,000 --> 00:40:40,000 I'M ODETTE MARIE. 719 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 ODETTE MARIE, THAT'S WHACKED. 720 00:40:42,000 --> 00:40:44,000 YEAH, MAYBE. 721 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 A LITTLE BIT... AT FIRST. 722 00:40:46,000 --> 00:40:49,000 You know how you've always said you wanted to live on a ranch? 723 00:40:49,000 --> 00:40:50,000 PIPE DREAMS. 724 00:40:50,000 --> 00:40:51,000 Oh, no. 725 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 NOT HERE. 726 00:40:53,000 --> 00:40:55,000 HERE, IT'S THE REAL THING. 727 00:40:55,000 --> 00:40:57,000 AND NOBODY IS EVER IN A HURRY. 728 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 IT'S 'CAUSE THEY GOT NOWHERE TO GO. 729 00:41:00,000 --> 00:41:02,000 ( sighs ) 730 00:41:02,000 --> 00:41:04,000 Becks? 731 00:41:04,000 --> 00:41:09,000 SWEETHEART... I MISS YOU SO MUCH. 732 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 WELL, CUT IT SHORT THEN. 733 00:41:11,000 --> 00:41:13,000 COME HOME. 734 00:41:13,000 --> 00:41:16,000 I LOVE YOU. 735 00:41:16,000 --> 00:41:18,000 I love you, too. 736 00:41:18,000 --> 00:41:20,000 Come on home. 737 00:41:20,000 --> 00:41:24,000 ( people singing in Navajo ) 738 00:41:26,000 --> 00:41:28,000 ( coyote howling ) 739 00:41:28,000 --> 00:41:30,000 ( singing continues ) 740 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 I THOUGHT YOU DIDN'T WANT ME. 741 00:41:39,000 --> 00:41:43,000 THAT WAS NEVER TRUE, ODETTE MARIE. 742 00:41:43,000 --> 00:41:47,000 ON THE SECOND DAY, AFTER YOU AND YOUR TWIN BROTHER WERE BORN 743 00:41:47,000 --> 00:41:50,000 YOUR MOTHER WAS VERY WORRIED ABOUT YOU. 744 00:41:51,000 --> 00:41:57,000 YOUR SKIN WAS YELLOW, AND YOUR LIPS BLUE. 745 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 WE ALL DROVE ON THE WAGON 746 00:41:59,000 --> 00:42:00,000 TO THE WHITE MAN'S HOSPITAL. 747 00:42:00,000 --> 00:42:02,000 THEY SAID WE MUST LEAVE YOU 748 00:42:02,000 --> 00:42:05,000 AND YOUR BROTHER. 749 00:42:05,000 --> 00:42:08,000 YOUR MOTHER WOULD NOT GO HOME. 750 00:42:08,000 --> 00:42:10,000 THE NEXT MORNING, THEY SAID 751 00:42:10,000 --> 00:42:14,000 "WE WILL TELL YOU WHEN YOUR CHILDREN ARE WELL. 752 00:42:14,000 --> 00:42:17,000 GO HOME." 753 00:42:17,000 --> 00:42:20,000 A DAY PASSES, THEN ANOTHER. 754 00:42:20,000 --> 00:42:22,000 YOUR MOTHER AND I, WE GO BACK 755 00:42:22,000 --> 00:42:24,000 TO THE WHITE MAN'S HOSPITAL. 756 00:42:24,000 --> 00:42:27,000 "WHERE ARE MY CHILDREN?" 757 00:42:27,000 --> 00:42:29,000 "YOUR CHILDREN ARE NOT HERE. 758 00:42:29,000 --> 00:42:32,000 THEY ARE TAKEN TO THE HOSPITAL IN FORT DEFIANCE." 759 00:42:34,000 --> 00:42:38,000 BUT OUR CHILDREN ARE NOT IN FORT DEFIANCE. 760 00:42:40,000 --> 00:42:43,000 YOUR MOTHER CANNOT STOP WEEPING. 761 00:42:43,000 --> 00:42:47,000 CANNOT STOP LOOKING FOR HER LOST BIRDS. 762 00:42:47,000 --> 00:42:49,000 "WHERE ARE MY BABIES?" SHE KEEPS ASKING. 763 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 "WHERE ARE MY BABIES?!" 764 00:42:53,000 --> 00:42:57,000 SHE CANNOT STOP SEARCHING. 765 00:42:57,000 --> 00:43:01,000 YEAR AFTER YEAR. 766 00:43:01,000 --> 00:43:04,000 BUT THEY ARE GONE. 767 00:43:04,000 --> 00:43:06,000 LIKE SMOKE. 768 00:43:08,000 --> 00:43:12,000 ( voice breaking ): AND SHE CANNOT STOP WEEPING. 769 00:43:15,000 --> 00:43:19,000 THERE ARE OTHERS TAKEN FROM THEIR CRADLEBOARDS 770 00:43:19,000 --> 00:43:22,000 FROM THE FLATBED OF A WAGON. 771 00:43:23,000 --> 00:43:27,000 BUT YOU... YOU HAVE COME BACK 772 00:43:27,000 --> 00:43:33,000 AND YOU BRING JOY AND HOPE. 773 00:43:33,000 --> 00:43:35,000 AND WE ARE GRATEFUL. 774 00:43:42,000 --> 00:43:44,000 ( sheep bleating ) 775 00:43:44,000 --> 00:43:47,000 ( dog barking ) 776 00:43:47,000 --> 00:43:50,000 ( Woman speaking in Navajo ) 777 00:43:56,000 --> 00:43:59,000 THOSE WERE WOVEN BY YOUR MOTHER. 778 00:43:59,000 --> 00:44:01,000 SHE WOULD HAVE TAUGHT YOU. 779 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 WHAT'S THIS? 780 00:44:07,000 --> 00:44:09,000 A SPINDLE. 781 00:44:09,000 --> 00:44:12,000 ( speaking Navajo ) 782 00:44:14,000 --> 00:44:15,000 CARDING PADDLES. 783 00:44:15,000 --> 00:44:16,000 ( speaking Navajo ) 784 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 THEY ARE FOR YOU. 785 00:44:21,000 --> 00:44:23,000 WE BELIEVE THAT IF YOU WANT 786 00:44:23,000 --> 00:44:24,000 TO KNOW SOMEONE 787 00:44:24,000 --> 00:44:27,000 YOU ONLY HAVE TO WALK THE PATH THAT THEY WALKED. 788 00:44:29,000 --> 00:44:31,000 I... 789 00:44:31,000 --> 00:44:33,000 I WOULD NOT WANT YOU TO WALK 790 00:44:33,000 --> 00:44:36,000 THE PATH YOUR MOTHER WALKED. 791 00:44:36,000 --> 00:44:38,000 TO KNOW THE LOSS OF CHILDREN 792 00:44:38,000 --> 00:44:42,000 IS NOT SOMETHING I WANT FOR YOU. 793 00:44:44,000 --> 00:44:45,000 SHE WAS TWO WOMEN. 794 00:44:45,000 --> 00:44:48,000 THE ONE BEFORE... 795 00:44:50,000 --> 00:44:52,000 AND THE ONE AFTER. 796 00:44:54,000 --> 00:44:58,000 SHE KNEW THE SONGS AND STORIES OF THE WEAVER. 797 00:45:01,000 --> 00:45:03,000 SHE UNDERSTOOD THE COLORS OF THE YARN 798 00:45:03,000 --> 00:45:05,000 AND WHAT THEY MEANT. 799 00:45:05,000 --> 00:45:07,000 THESE ARE THE THINGS YOU WILL LEARN. 800 00:45:07,000 --> 00:45:10,000 THESE ARE THE THINGS YOU WILL TEACH YOUR DAUGHTERS. 801 00:45:10,000 --> 00:45:12,000 AUNT MARY 802 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 MY DAUGHTERS HAVE TO GO BACK TO SCHOOL 803 00:45:14,000 --> 00:45:16,000 AT THE END OF THE MONTH. 804 00:45:16,000 --> 00:45:19,000 I HAVE A JOB I HAVE TO RETURN TO. 805 00:45:19,000 --> 00:45:21,000 THIS IS YOUR HOME. 806 00:45:21,000 --> 00:45:23,000 OUT THERE, YOU ARE LOST. 807 00:45:25,000 --> 00:45:26,000 HERE, YOU ARE KNOWN. 808 00:45:41,000 --> 00:45:46,000 ( drums beating, singing in Navajo ) 809 00:45:58,000 --> 00:45:59,000 HEY, YOU GUYS. 810 00:45:59,000 --> 00:46:01,000 SEEN MY HUSBAND? 811 00:46:01,000 --> 00:46:04,000 YEP. IF I KNOW HIM, HE'S PROBABLY ALREADY DANCING. 812 00:46:04,000 --> 00:46:06,000 THAT'S MY MAN. 813 00:46:06,000 --> 00:46:08,000 WHAT IS THIS, A BLESSINGWAY CEREMONY? 814 00:46:08,000 --> 00:46:09,000 NO. 815 00:46:09,000 --> 00:46:12,000 Becks: WHAT KIND OF CEREMONY IS IT? 816 00:46:12,000 --> 00:46:15,000 IT'S NOT A CEREMONY. 817 00:46:16,000 --> 00:46:18,000 WELL, WHAT ARE WE CELEBRATING HERE? 818 00:46:18,000 --> 00:46:20,000 NOTHING. 819 00:46:20,000 --> 00:46:22,000 GEE, DON'T BILAGAANA EVER JUST HAVE PARTIES? 820 00:46:22,000 --> 00:46:24,000 UH, NO, NO. 821 00:46:24,000 --> 00:46:26,000 WE ALWAYS HAVE TO BE CELEBRATING SOMETHING. 822 00:46:26,000 --> 00:46:28,000 HEY, COME ON. YOU'VE GOT TO DANCE. 823 00:46:28,000 --> 00:46:29,000 Becks: ME? 824 00:46:29,000 --> 00:46:30,000 COME ON, BECKS. LET'S GO. 825 00:46:30,000 --> 00:46:32,000 NO, NO, NO. I'LL SIT THIS OUT. 826 00:46:32,000 --> 00:46:33,000 I'M A QUIET PERSON. 827 00:46:33,000 --> 00:46:35,000 JUST FOLLOW THE DRUMS. 828 00:46:35,000 --> 00:46:38,000 ( singing continues ) 829 00:47:19,000 --> 00:47:23,000 ( phone ringing ) 830 00:47:28,000 --> 00:47:30,000 HELLO? 831 00:47:30,000 --> 00:47:31,000 Jack 832 00:47:31,000 --> 00:47:32,000 YOU'VE GOT TO GET OUT HERE. 833 00:47:32,000 --> 00:47:34,000 WHAT HAPPENED? IS IT THE GIRLS? 834 00:47:34,000 --> 00:47:36,000 NO, NO, NO. 835 00:47:36,000 --> 00:47:38,000 NOTHING LIKE THAT. 836 00:47:38,000 --> 00:47:40,000 WELL, WHAT IS IT THEN? 837 00:47:40,000 --> 00:47:42,000 Why do I have to come out there? 838 00:47:42,000 --> 00:47:45,000 JACK, TRUST ME. JUST GET YOUR TOOTHBRUSH 839 00:47:45,000 --> 00:47:46,000 GET ON THE FIRST PLANE 840 00:47:46,000 --> 00:47:50,000 AND GET OUT HERE. 841 00:47:50,000 --> 00:47:53,000 YOU GOT TO COME OUT HERE AND DANCE WITH ME, BABY. 842 00:48:00,000 --> 00:48:02,000 GET UP, GET UP, GET UP AND GREET THE DAWN. 843 00:48:02,000 --> 00:48:05,000 COME ON, GET UP, GET UP. WHAT? 844 00:48:05,000 --> 00:48:06,000 LET'S GO. LET'S GO. 845 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 WE'LL MISS IT, COME ON. 846 00:48:08,000 --> 00:48:09,000 OKAY, OKAY. 847 00:48:09,000 --> 00:48:11,000 WE'VE GOT TO GET OUT IN TIME FOR THE BLESSING. 848 00:48:11,000 --> 00:48:12,000 MOM... OH, LOOK AT THAT. 849 00:48:12,000 --> 00:48:15,000 Caroline: MOM, WE ARE ONLY HALF NAVAJO 850 00:48:15,000 --> 00:48:18,000 AND THE WHITE HALF NEEDS MORE SLEEP. 851 00:48:18,000 --> 00:48:19,000 ( sighs ) 852 00:48:19,000 --> 00:48:22,000 I SEE IT. IT'S BEAUTIFUL. 853 00:48:22,000 --> 00:48:24,000 I'M GOING BACK TO BED. 854 00:48:24,000 --> 00:48:25,000 I'M HUNGRY. 855 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 OKAY. 856 00:48:27,000 --> 00:48:28,000 GOOD. 857 00:48:29,000 --> 00:48:33,000 ( softly ): OKAY, GOOD. 858 00:48:59,000 --> 00:49:03,000 MOM... 859 00:49:03,000 --> 00:49:09,000 IT'S ME... ODETTE MARIE. 860 00:49:12,000 --> 00:49:16,000 PLEASE MAKE THIS WORK. 861 00:49:34,000 --> 00:49:36,000 HOW YOU DOING? 862 00:49:36,000 --> 00:49:38,000 YOU THE HUSBAND OF MY DAUGHTER? 863 00:49:38,000 --> 00:49:39,000 I'M JACK MATTHEWS. 864 00:49:41,000 --> 00:49:43,000 YAZZI MONROE. LET'S GO. 865 00:49:48,000 --> 00:49:51,000 YOU MARRIED MY DAUGHTER. 866 00:49:51,000 --> 00:49:53,000 YOU OWE YOUR WIFE'S CLAN 12 SHEEP. 867 00:49:55,000 --> 00:49:56,000 IS BECKY HERE? 868 00:49:56,000 --> 00:49:59,000 ODETTE MARIE'S PARKING THE TRUCK. 869 00:50:00,000 --> 00:50:03,000 YOU THINK 12 SHEEP IS TOO MANY? 870 00:50:05,000 --> 00:50:07,000 UH... 871 00:50:07,000 --> 00:50:09,000 NO, I FIGURE YOU'RE GIVING ME A BREAK. 872 00:50:09,000 --> 00:50:10,000 SHE'S WORTH TWICE THAT MUCH. 873 00:50:10,000 --> 00:50:12,000 OKAY. 24. 874 00:50:12,000 --> 00:50:13,000 PAY WHEN YOU CAN. 875 00:50:17,000 --> 00:50:19,000 ( chuckles ) 876 00:50:19,000 --> 00:50:20,000 JACK! 877 00:50:20,000 --> 00:50:22,000 ODETTE MARIE! 878 00:50:26,000 --> 00:50:28,000 I MISSED YOU. 879 00:50:28,000 --> 00:50:30,000 YA'AT'EEH, BABY. 880 00:50:30,000 --> 00:50:32,000 BOY, DID I GET YOU CHEAP. 881 00:50:34,000 --> 00:50:36,000 BECKY WANTS TO TAKE YOU ALL 882 00:50:36,000 --> 00:50:37,000 TO THE HOUSE TOMORROW. 883 00:50:37,000 --> 00:50:40,000 IT'S SMALL, BUT IT'S ON A REAL ROAD. 884 00:50:40,000 --> 00:50:42,000 REAL ROAD, THAT'S GOOD. 885 00:50:42,000 --> 00:50:43,000 I'M GLAD YOU FINISHED YOUR JOB 886 00:50:43,000 --> 00:50:44,000 BEFORE SCHOOL STARTS. 887 00:50:44,000 --> 00:50:46,000 I TOLD BECKY 888 00:50:46,000 --> 00:50:49,000 YOU WANTED A PLACE WHERE THEY CAN CATCH A SCHOOL BUS. 889 00:50:49,000 --> 00:50:51,000 SCHOOL BUS? I'M SORRY... 890 00:50:51,000 --> 00:50:53,000 YOU SHOULD JUST GO TO SLEEP. 891 00:50:53,000 --> 00:50:55,000 YOU'RE EXHAUSTED. 892 00:50:55,000 --> 00:50:57,000 YOU'VE GOT JET LAG. 893 00:50:57,000 --> 00:51:00,000 GO HELP BECKY PUT THE GIRLS TO BED. 894 00:51:00,000 --> 00:51:02,000 SHOULDN'T I GO SAY GOOD NIGHT TO EVERYONE? 895 00:51:02,000 --> 00:51:05,000 OH, NO, I CAN TAKE CARE OF THAT. YOU JUST GO. 896 00:51:05,000 --> 00:51:07,000 OKAY. 897 00:51:07,000 --> 00:51:09,000 THANKS FOR DINNER. 898 00:51:09,000 --> 00:51:10,000 IT WAS GREAT. 899 00:51:10,000 --> 00:51:11,000 JACK, I JUST WANTED TO THANK YOU. 900 00:51:11,000 --> 00:51:14,000 WHAT YOU'RE DOING MEANS SO MUCH TO DAD AND TO ALL OF US. 901 00:51:14,000 --> 00:51:16,000 I JUST HOPE YOU'RE HAPPY LIVING HERE. 902 00:51:18,000 --> 00:51:20,000 OH. DAD WANTED YOU TO HAVE THIS. 903 00:51:22,000 --> 00:51:23,000 SWEET DREAMS. 904 00:51:30,000 --> 00:51:32,000 BECKS? 905 00:51:33,000 --> 00:51:35,000 ( groans ) 906 00:51:37,000 --> 00:51:40,000 OKAY, YOU'RE DONE BEING MAD? 907 00:51:43,000 --> 00:51:45,000 OKAY, I'M DONE BEING MAD. 908 00:51:45,000 --> 00:51:48,000 CAN YOU GUYS FIGHT IN A DIFFERENT ROOM, PLEASE? 909 00:51:48,000 --> 00:51:49,000 WE ARE NOT FIGHTING. 910 00:51:49,000 --> 00:51:52,000 ( in unison with Becks): WE'RE DISCUSSING. 911 00:51:52,000 --> 00:51:54,000 YOU TALK TO THE GIRLS ABOUT THIS? 912 00:51:54,000 --> 00:51:56,000 Hannah: TALK TO US ABOUT WHAT? 913 00:51:56,000 --> 00:51:58,000 HANNAH. GO TO SLEEP. 914 00:51:58,000 --> 00:52:01,000 HOW CAN I, WHEN YOU KEEP DISCUSSING? 915 00:52:01,000 --> 00:52:03,000 ( sighing ) 916 00:52:07,000 --> 00:52:10,000 DO YOU WANT TO LIVE HERE? 917 00:52:11,000 --> 00:52:13,000 NO WAY. 918 00:52:13,000 --> 00:52:16,000 Becks: JACK, I WOULD NEVER DECIDE SOMETHING LIKE THAT 919 00:52:16,000 --> 00:52:17,000 WITHOUT CONSULTING YOU. 920 00:52:17,000 --> 00:52:20,000 GRACE JUMPED THE GUN. 921 00:52:20,000 --> 00:52:22,000 WE TALKED ABOUT IT, THAT'S ALL. 922 00:52:22,000 --> 00:52:25,000 SHE CAN'T BEAR THE THOUGHT OF MY LEAVING SO SOON. 923 00:52:25,000 --> 00:52:27,000 Jack: OH, I UNDERSTAND. 924 00:52:27,000 --> 00:52:28,000 NO, YOU DON'T. 925 00:52:28,000 --> 00:52:29,000 NO, YOU DON'T. 926 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 YOU CAN'T. 927 00:52:31,000 --> 00:52:32,000 NOBODY CAN UNDERSTAND THIS. 928 00:52:32,000 --> 00:52:35,000 LOOK, I LOST MY FOLKS WHEN I WAS 14. 929 00:52:35,000 --> 00:52:36,000 YOU KNOW THAT. 930 00:52:36,000 --> 00:52:39,000 YEAH, BUT YOU KNEW WHO THEY WERE. 931 00:52:39,000 --> 00:52:40,000 YOU KNEW YOUR BLOOD. 932 00:52:40,000 --> 00:52:42,000 YOU KNEW YOUR GENES. 933 00:52:42,000 --> 00:52:46,000 YOU KNEW WHERE YOU BELONGED FROM DAY ONE. 934 00:52:46,000 --> 00:52:47,000 ( sighing ) 935 00:52:47,000 --> 00:52:48,000 HE HELD ME. 936 00:52:48,000 --> 00:52:52,000 HE HELD ME WHEN I WAS LESS THAN A MINUTE OLD. 937 00:52:54,000 --> 00:52:56,000 SUPPOSE... 938 00:52:56,000 --> 00:52:57,000 JUST FOR ONE INSANE SECOND... 939 00:52:57,000 --> 00:52:59,000 SUPPOSE WE STAY. 940 00:52:59,000 --> 00:53:01,000 HOW ARE WE GOING TO EAT? 941 00:53:01,000 --> 00:53:06,000 YOU KNOW WHAT THEY USED SADIITO FOR IN THE '60s? 942 00:53:06,000 --> 00:53:08,000 MOON LANDING PRACTICE FOR ASTRONAUTS. 943 00:53:08,000 --> 00:53:10,000 YEAH... I KNOW 944 00:53:10,000 --> 00:53:12,000 BUT I WOULD HAVE GROWN UP ON THIS LAND. 945 00:53:12,000 --> 00:53:14,000 I WOULD HAVE GROWN UP WITH MY PEOPLE HERE 946 00:53:14,000 --> 00:53:15,000 WITH THEIR WAYS. 947 00:53:15,000 --> 00:53:17,000 I WOULD HAVE BEEN WEAVING RUGS. 948 00:53:17,000 --> 00:53:18,000 I WOULD HAVE HAD A KINAALDA. 949 00:53:18,000 --> 00:53:21,000 WOULD HAVE RUN OFF AND JOINED THE NAVY, MET ME IN A BAR... 950 00:53:21,000 --> 00:53:22,000 THAT NEVER WOULD HAVE HAPPENED. 951 00:53:22,000 --> 00:53:24,000 LOOK, LOOK... 952 00:53:24,000 --> 00:53:25,000 WHAT ABOUT WE GIVE IT A TRIAL RUN? 953 00:53:25,000 --> 00:53:28,000 COULD WE RENT A HOUSE? 954 00:53:28,000 --> 00:53:31,000 COULD WE ASK THE GIRLS TO GO TO SCHOOL HERE? 955 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 FOR A WHILE. 956 00:53:33,000 --> 00:53:35,000 JUST FOR THE EXPERIENCE OF IT, JACK. 957 00:53:35,000 --> 00:53:38,000 FOR THE ADVENTURE OF IT. 958 00:53:40,000 --> 00:53:43,000 FOR THE GENUINE ADVENTURE OF IT, JACK. 959 00:53:43,000 --> 00:53:45,000 IF IT DOESN'T WORK OUT 960 00:53:45,000 --> 00:53:48,000 WE GO BACK TO PENNSYLVANIA. 961 00:53:52,000 --> 00:53:54,000 ( sighing ) 962 00:53:54,000 --> 00:53:56,000 WE'LL GIVE IT TILL CHRISTMAS. 963 00:54:00,000 --> 00:54:01,000 THANK YOU! 964 00:54:01,000 --> 00:54:03,000 ( laughing ) 965 00:54:07,000 --> 00:54:09,000 HEY, CARRIE, COME EXPLORE WITH ME. 966 00:54:09,000 --> 00:54:10,000 NO. 967 00:54:10,000 --> 00:54:12,000 OKAY. 968 00:54:12,000 --> 00:54:16,000 Becks: WELL, AS SOON AS I GET MY CENSUS NUMBER 969 00:54:16,000 --> 00:54:18,000 WE CAN APPLY FOR GOVERNMENT HOUSING 970 00:54:18,000 --> 00:54:20,000 LIKE THE KIND GRACE AND EDDIE HAVE. 971 00:54:20,000 --> 00:54:22,000 Jack: IF WE STAY. 972 00:54:22,000 --> 00:54:24,000 IF WE STAY, IF WE STAY. 973 00:54:24,000 --> 00:54:26,000 LOOK, JACK, I KNOW THIS IS A TRIAL 974 00:54:26,000 --> 00:54:28,000 BUT WHILE WE'RE HERE, LET'S GIVE IT A GOOD CHANCE, OKAY? 975 00:54:28,000 --> 00:54:31,000 WHAT ABOUT CAROLINE? 976 00:54:31,000 --> 00:54:35,000 WELL, AS YOU CAN SEE, CAROLINE IS SITTING OUTSIDE 977 00:54:35,000 --> 00:54:37,000 LOOKING A BIT TRAGIC... 978 00:54:37,000 --> 00:54:39,000 AND NOT GIVING IT MUCH OF A CHANCE. 979 00:54:39,000 --> 00:54:40,000 Hannah: HI, MOM. 980 00:54:40,000 --> 00:54:41,000 OH, LOOK AT THAT! 981 00:54:41,000 --> 00:54:43,000 SHE'S TRYING, SHE'S HERE. 982 00:54:43,000 --> 00:54:44,000 SHE'S JUST BUMMED OUT. 983 00:54:44,000 --> 00:54:45,000 YEAH, I KNOW. 984 00:54:45,000 --> 00:54:47,000 BUT YOU KNOW HOW SHE FEELS ABOUT YOU. 985 00:54:47,000 --> 00:54:49,000 IF YOU CAN BE A LITTLE BIT UPBEAT ABOUT IT 986 00:54:49,000 --> 00:54:52,000 SHE WILL, TOO. 987 00:54:52,000 --> 00:54:56,000 OKAY... IT'S A CLASSIC FIXER-UPPER. 988 00:54:56,000 --> 00:54:58,000 WHAT'S THE RENT? 989 00:54:58,000 --> 00:55:01,000 ( school bell ringing ) 990 00:55:10,000 --> 00:55:12,000 EXCUSE ME, THAT'S MY LOCKER. 991 00:55:13,000 --> 00:55:15,000 CORN HEAD. 992 00:55:19,000 --> 00:55:22,000 Hannah: CARRIE, I HAVE TO USE THE BATHROOM. 993 00:55:22,000 --> 00:55:23,000 ( pounding on door ) 994 00:55:23,000 --> 00:55:24,000 CARRIE! 995 00:55:24,000 --> 00:55:26,000 GO AWAY! 996 00:55:26,000 --> 00:55:27,000 Hannah: MOM! 997 00:55:27,000 --> 00:55:28,000 Becks: CARRIE! 998 00:55:28,000 --> 00:55:30,000 Hannah: MOM, SHE'S BEEN IN THERE FOREVER! 999 00:55:30,000 --> 00:55:33,000 Becks: CARRIE... 1000 00:55:33,000 --> 00:55:36,000 CAROLINE! ARE YOU OKAY? 1001 00:55:37,000 --> 00:55:38,000 NO... I AM NOT. 1002 00:55:38,000 --> 00:55:40,000 Hannah: CARRIE! 1003 00:55:40,000 --> 00:55:42,000 EW! GROSS! 1004 00:55:42,000 --> 00:55:43,000 Caroline: OH, SHUT UP, HANNAH. 1005 00:55:43,000 --> 00:55:47,000 Aunt Mary: SPOTTED TAIL. 1006 00:55:47,000 --> 00:55:50,000 DREAMING BEARS. 1007 00:55:50,000 --> 00:55:52,000 BLACK HAWK. 1008 00:55:52,000 --> 00:55:54,000 CORN HEAD. 1009 00:55:54,000 --> 00:55:56,000 ALL PEOPLE GET NICKNAMES. 1010 00:55:56,000 --> 00:55:58,000 "CORN HEAD" IS NOT A NICKNAME. 1011 00:55:58,000 --> 00:56:00,000 THEY SAY IT TO BE MEAN. 1012 00:56:00,000 --> 00:56:02,000 IT'S NOT HOW THEY SAY IT. 1013 00:56:02,000 --> 00:56:03,000 IT'S HOW YOU HEAR IT. 1014 00:56:03,000 --> 00:56:06,000 I'LL CALL YOU "CORN HEAD." 1015 00:56:06,000 --> 00:56:08,000 YOU CALL HER "CORN HEAD." 1016 00:56:09,000 --> 00:56:10,000 THE WHOLE FAMILY. 1017 00:56:10,000 --> 00:56:13,000 WE'LL SAY IT TILL IT HAS 1018 00:56:13,000 --> 00:56:14,000 GOOD MEANING. 1019 00:56:14,000 --> 00:56:16,000 I DON'T THINK THAT'S SUCH A GOOD IDEA 1020 00:56:16,000 --> 00:56:18,000 AUNT MARY. 1021 00:56:19,000 --> 00:56:20,000 ODETTE MARIE DOESN'T MEAN TO BE RUDE. 1022 00:56:25,000 --> 00:56:26,000 YOU WERE RAISED WITH DIFFERENT WAYS. 1023 00:56:26,000 --> 00:56:28,000 YOU'RE MY SISTER'S DAUGHTER. 1024 00:56:28,000 --> 00:56:30,000 YOU'LL LEARN OUR WAYS. 1025 00:56:34,000 --> 00:56:37,000 AND YOU, TOO, CORN HEAD. 1026 00:56:37,000 --> 00:56:38,000 I GOT IT! 1027 00:56:40,000 --> 00:56:44,000 CASHIER, SALESPERSON, PAINT MIXER 1028 00:56:44,000 --> 00:56:45,000 AND GENERAL HARDWARE CONSULTANT. 1029 00:56:45,000 --> 00:56:46,000 PART-TIME. 1030 00:56:46,000 --> 00:56:48,000 GREAT! 1031 00:56:48,000 --> 00:56:49,000 YOU'RE GOING TO DRIVE 50 MILES EACH WAY? 1032 00:56:49,000 --> 00:56:53,000 YEAH... UNLESS YOU KNOW A SHORTCUT. 1033 00:56:53,000 --> 00:56:56,000 JACK'S TRYING TO GET CONSTRUCTION WORK 1034 00:56:56,000 --> 00:56:59,000 BUT I COULD NEVER ASK HIM TO COMMUTE THIS FAR 1035 00:56:59,000 --> 00:57:00,000 FOR MINIMUM WAGE. 1036 00:57:00,000 --> 00:57:02,000 HE DOESN'T WANT TO BE HERE IN THE FIRST PLACE. 1037 00:57:02,000 --> 00:57:03,000 OKAY, HEY 1038 00:57:03,000 --> 00:57:06,000 WE SHOULD STOP FOR GROCERIES ON THE WAY BACK. THANKS. 1039 00:57:06,000 --> 00:57:10,000 OKAY, BUT NOT AT THE POST, ALL RIGHT? 1040 00:57:10,000 --> 00:57:12,000 I JUST GOT FOOD STAMPS YESTERDAY 1041 00:57:12,000 --> 00:57:14,000 AND I'M A LITTLE BIT EMBARRASSED. 1042 00:57:14,000 --> 00:57:15,000 I KNOW-- DON'T SAY IT. 1043 00:57:15,000 --> 00:57:16,000 I JUST AM. 1044 00:57:16,000 --> 00:57:18,000 BECKY... 1045 00:57:18,000 --> 00:57:19,000 WELL... 1046 00:57:19,000 --> 00:57:22,000 MY FATHER USED TO SAY... CARL, THAT FATHER... 1047 00:57:22,000 --> 00:57:25,000 USED TO SAY, "MAKE A BUCK, NOT AN EXCUSE" 1048 00:57:25,000 --> 00:57:27,000 AND HE WOULD NOT LIKE THE IDEA 1049 00:57:27,000 --> 00:57:30,000 OF FOOD STAMPS ANY MORE THAN I LIKE... 1050 00:57:30,000 --> 00:57:32,000 HAVING MY FAMILY PROP ME UP. 1051 00:57:32,000 --> 00:57:34,000 IT'S NOT LIKE YOU'VE GOT IT TO SPARE. 1052 00:57:34,000 --> 00:57:36,000 HEY, THERE IS ALWAYS ENOUGH TO SPARE. 1053 00:57:36,000 --> 00:57:38,000 OKAY, WORST INSULT YOU CAN THROW AT A NAVAJO: 1054 00:57:38,000 --> 00:57:40,000 "HE ACTS AS IF HE HAS NO FAMILY." 1055 00:57:40,000 --> 00:57:41,000 OKAY? THINK ABOUT THAT. 1056 00:57:41,000 --> 00:57:44,000 ( dog barking ) 1057 00:57:51,000 --> 00:57:53,000 OKAY, GREYEYES, LIE DOWN. 1058 00:57:54,000 --> 00:57:56,000 MAY I HELP YOU? 1059 00:58:00,000 --> 00:58:02,000 OH, EDWARD, GRACE'S HUSBAND. 1060 00:58:02,000 --> 00:58:05,000 SORRY. 1061 00:58:05,000 --> 00:58:06,000 I'M LOUSY WITH FACES. 1062 00:58:06,000 --> 00:58:08,000 I MUST BE GETTING OLD, I GUESS. 1063 00:58:08,000 --> 00:58:11,000 MAN, I USED TO REMEMBER EVERYBODY'S NAME 1064 00:58:11,000 --> 00:58:12,000 EVERYBODY'S FACE 1065 00:58:12,000 --> 00:58:14,000 EVERYBODY'S DRINK. 1066 00:58:14,000 --> 00:58:17,000 BACK WHEN I TENDED BAR, I USED TO... 1067 00:58:17,000 --> 00:58:18,000 I USED TO TEND BAR BACK IN PHILLY... 1068 00:58:18,000 --> 00:58:20,000 YOU WANT TO COME IN? 1069 00:58:20,000 --> 00:58:21,000 WE BROUGHT THE LOOM FROM AUNT MARY'S. 1070 00:58:23,000 --> 00:58:25,000 IT'S FOR ODETTE MARIE. 1071 00:58:25,000 --> 00:58:29,000 OH, YEAH... UH, YEAH. 1072 00:58:29,000 --> 00:58:30,000 WHERE DO YOU WANT IT? 1073 00:58:30,000 --> 00:58:34,000 RIGHT HERE'S PRETTY GOOD, I GUESS. 1074 00:58:34,000 --> 00:58:35,000 CAN I HELP YOU? 1075 00:58:36,000 --> 00:58:38,000 THAT'S ALL RIGHT. 1076 00:58:38,000 --> 00:58:41,000 I GOT MY NEPHEW, JOHN. 1077 00:59:02,000 --> 00:59:04,000 John: ALL RIGHT. 1078 00:59:04,000 --> 00:59:05,000 THAT'S IT. 1079 00:59:05,000 --> 00:59:07,000 I CAN COME BACK AFTER WORK AND PUT IT TOGETHER FOR YOU. 1080 00:59:07,000 --> 00:59:09,000 IT'S OKAY-- I CAN DRIVE A NAIL. 1081 00:59:09,000 --> 00:59:11,000 YOU ON 1082 00:59:11,000 --> 00:59:13,000 THAT HOUSING PROJECT? 1083 00:59:13,000 --> 00:59:14,000 YOU KNOW ANYBODY 1084 00:59:14,000 --> 00:59:18,000 THAT'S LOOKING TO GET SOME WORK DONE... 1085 00:59:18,000 --> 00:59:20,000 IT DOESN'T HAVE TO BE A BIG JOB. 1086 00:59:20,000 --> 00:59:21,000 I'M LOOKING. 1087 00:59:21,000 --> 00:59:23,000 THERE'S PLENTY OF LOCALS FOR THAT. 1088 00:59:23,000 --> 00:59:24,000 YOU TRY TUBA CITY? 1089 00:59:28,000 --> 00:59:30,000 HE LIVE IN THE HOUSE? 1090 00:59:30,000 --> 00:59:31,000 WHO? 1091 00:59:31,000 --> 00:59:33,000 THE DOG. 1092 00:59:48,000 --> 00:59:49,000 HE'S LOOKING FOR WORK. 1093 00:59:49,000 --> 00:59:52,000 WHO KEEPS ANIMALS IN THE HOUSE? 1094 00:59:53,000 --> 00:59:57,000 HE DOESN'T WANT ME TO COME BACK. 1095 00:59:57,000 --> 01:00:00,000 SAID HE'D PUT IT TOGETHER HIMSELF. 1096 01:00:00,000 --> 01:00:02,000 LET HIM. 1097 01:00:05,000 --> 01:00:08,000 GO BACK TO CLASS, BOBBY. 1098 01:00:08,000 --> 01:00:10,000 YOU, TOO, MISS JACKSON. 1099 01:00:11,000 --> 01:00:12,000 MISS MATTHEWS, STAY HERE. 1100 01:00:15,000 --> 01:00:17,000 YOU'RE NEW HERE. 1101 01:00:17,000 --> 01:00:19,000 YOU'RE GOING TO GET SOME TEASING. 1102 01:00:19,000 --> 01:00:21,000 LIKE WATER OFF A DUCK'S BACK, MISS MATTHEWS. 1103 01:00:21,000 --> 01:00:24,000 LET IT ROLL. 1104 01:00:27,000 --> 01:00:29,000 ( bell ringing ) 1105 01:00:34,000 --> 01:00:35,000 I AM SO SORRY. 1106 01:00:35,000 --> 01:00:37,000 WHY DID YOU LIE? 1107 01:00:37,000 --> 01:00:38,000 BOBBY GRABBED YOU, TOO. 1108 01:00:38,000 --> 01:00:39,000 I SAW HIM. 1109 01:00:39,000 --> 01:00:41,000 Girl: THEY DO IT TO ALL OF US 1110 01:00:41,000 --> 01:00:42,000 AND BOBBY'S NOT THE ONLY ONE. 1111 01:00:42,000 --> 01:00:44,000 IT'S JUST HOW GUYS ARE. 1112 01:00:44,000 --> 01:00:45,000 IF YOU TELL 1113 01:00:45,000 --> 01:00:47,000 THEY'LL DO WORSE STUFF TO EVERY GIRL. 1114 01:00:57,000 --> 01:00:58,000 OW! 1115 01:00:58,000 --> 01:00:59,000 SORRY, CORN HEAD. 1116 01:01:02,000 --> 01:01:03,000 COME ON, COME ON. 1117 01:01:03,000 --> 01:01:05,000 GRANDFATHER'S GOING TO GIVE ME 1118 01:01:05,000 --> 01:01:06,000 A SECRET NAME AT MY BLESSINGWAY. 1119 01:01:06,000 --> 01:01:07,000 OH, BIG DEAL. 1120 01:01:07,000 --> 01:01:09,000 HE HAS ONE FOR YOU, TOO. 1121 01:01:09,000 --> 01:01:11,000 I DON'T WANT ONE. 1122 01:01:11,000 --> 01:01:12,000 WHY NOT, CARRIE? WHY NOT? 1123 01:01:12,000 --> 01:01:14,000 LEAVE ME ALONE, OKAY? 1124 01:01:29,000 --> 01:01:31,000 ( laughter ) 1125 01:01:32,000 --> 01:01:34,000 ARE YOU OKAY? 1126 01:01:34,000 --> 01:01:36,000 WHAT HAPPENED? 1127 01:01:37,000 --> 01:01:38,000 YOU MADE THIS? 1128 01:01:38,000 --> 01:01:40,000 YEAH. 1129 01:01:40,000 --> 01:01:44,000 NO, GRACE BROUGHT IT OVER. 1130 01:01:44,000 --> 01:01:47,000 DID YOU TELL HER THAT I HAVE A JOB NOW? 1131 01:01:51,000 --> 01:01:53,000 DID YOU TELL HER 1132 01:01:53,000 --> 01:01:54,000 SHE DOESN'T HAVE TO BRING BY FOOD? 1133 01:01:54,000 --> 01:01:55,000 YOU TELL HER. 1134 01:01:55,000 --> 01:01:57,000 WHATEVER I SAY, IT'S LIKE 1135 01:01:57,000 --> 01:01:59,000 I'M INSULTING SOMEBODY... I DON'T KNOW 1136 01:01:59,000 --> 01:02:00,000 HOW TO TALK TO THESE PEOPLE. 1137 01:02:00,000 --> 01:02:01,000 "THESE PEOPLE"? 1138 01:02:01,000 --> 01:02:02,000 DON'T JUMP DOWN MY THROAT. 1139 01:02:02,000 --> 01:02:04,000 YOU SAID THE SAME THING YOURSELF. 1140 01:02:05,000 --> 01:02:07,000 I'M NOT GOING TO SCHOOL TOMORROW. 1141 01:02:07,000 --> 01:02:09,000 WHY? 1142 01:02:09,000 --> 01:02:10,000 ARE YOU SICK? 1143 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 I DON'T LIKE IT, I DON'T LIKE THE KIDS 1144 01:02:12,000 --> 01:02:14,000 AND I'M NOT GOING TO GO. 1145 01:02:14,000 --> 01:02:16,000 CAROLINE, I HAVE SPENT THE WHOLE DAY 1146 01:02:16,000 --> 01:02:18,000 COUNTING TEN-PENNY NAILS. 1147 01:02:18,000 --> 01:02:20,000 AND WHOSE FAULT IS THAT? 1148 01:02:20,000 --> 01:02:22,000 I DIDN'T ASK TO COME HERE. 1149 01:02:25,000 --> 01:02:28,000 WHAT DO YOU WANT OUT OF ME? 1150 01:02:28,000 --> 01:02:29,000 SHE'S RIGHT. 1151 01:02:51,000 --> 01:02:53,000 ( dog barking ) 1152 01:03:03,000 --> 01:03:05,000 YOU KNOW WHAT I LIKE ABOUT YOU? 1153 01:03:05,000 --> 01:03:07,000 WHAT? 1154 01:03:07,000 --> 01:03:10,000 YOU'RE SUCH AN UNPREDICTABLE SON OF A GUN. 1155 01:03:10,000 --> 01:03:12,000 GOT TO KEEP YOU ON YOUR TOES. 1156 01:03:18,000 --> 01:03:20,000 IT'S BEAUTIFUL. 1157 01:03:20,000 --> 01:03:22,000 ( chuckles ) 1158 01:03:22,000 --> 01:03:24,000 THANK YOU VERY MUCH. 1159 01:03:24,000 --> 01:03:26,000 IT'S BEAUTIFUL. 1160 01:03:28,000 --> 01:03:30,000 YOU KNOW, BIG GUY 1161 01:03:30,000 --> 01:03:32,000 I KNOW WE SAID "UNTIL CHRISTMAS" 1162 01:03:32,000 --> 01:03:34,000 BUT WE DON'T HAVE TO STICK TO THAT. 1163 01:03:35,000 --> 01:03:37,000 A DEAL'S A DEAL. 1164 01:03:41,000 --> 01:03:43,000 IT'S MY MOTHER'S LOOM, RIGHT? 1165 01:03:43,000 --> 01:03:44,000 YEP. 1166 01:03:46,000 --> 01:03:48,000 WHAT ARE YOU WAITING FOR, SPIDER WOMAN? 1167 01:03:48,000 --> 01:03:50,000 GET WEAVING. 1168 01:03:59,000 --> 01:04:04,000 ( man speaking Navajo over P.A. system ) 1169 01:04:16,000 --> 01:04:18,000 AUNT KATE, WHERE DO THEY COME FROM? 1170 01:04:18,000 --> 01:04:20,000 THEY RUN WILD IN THE CANYONS 1171 01:04:20,000 --> 01:04:22,000 AND ONCE A YEAR, THEY ROUND UP AS MANY AS THEY CAN 1172 01:04:22,000 --> 01:04:24,000 AND HOLD AN AUCTION. 1173 01:04:24,000 --> 01:04:26,000 YOU'LL SEE. BY TONIGHT, THERE WON'T BE ONE LEFT. 1174 01:04:27,000 --> 01:04:29,000 Caroline: I CAN RIDE. 1175 01:04:29,000 --> 01:04:30,000 Kate: REALLY? 1176 01:04:31,000 --> 01:04:33,000 YEAH. MY DAD TAUGHT ME. 1177 01:04:33,000 --> 01:04:35,000 MY DAD CAN RIDE ANYTHING. 1178 01:04:35,000 --> 01:04:36,000 HEY, CARRIE, COME HERE. 1179 01:04:43,000 --> 01:04:45,000 WHAT DO YOU THINK OF THAT MARE OVER THERE? 1180 01:04:45,000 --> 01:04:48,000 THE BROWN ONE. 1181 01:04:48,000 --> 01:04:49,000 MOM, THEY'RE ALL BROWN. 1182 01:04:49,000 --> 01:04:52,000 THAT BUCKSKIN ONE, WISE GUY-- NUMBER 28. 1183 01:04:56,000 --> 01:04:58,000 SHE'S GOT SPIRIT. 1184 01:04:58,000 --> 01:05:00,000 THINK DADDY'D LIKE HER? 1185 01:05:00,000 --> 01:05:01,000 WHO WOULDN'T? 1186 01:05:01,000 --> 01:05:03,000 ( neighing ) 1187 01:05:03,000 --> 01:05:04,000 I THOUGHT WE JUST CAME TO LOOK. 1188 01:05:04,000 --> 01:05:08,000 KATE, WHAT DO YOU THINK NUMBER 28 WOULD GO FOR? 1189 01:05:08,000 --> 01:05:11,000 I DON'T KNOW, BUT THERE SHE COMES NOW. 1190 01:05:19,000 --> 01:05:21,000 Becks: I THINK I HAVE IT NOW. 1191 01:05:21,000 --> 01:05:22,000 NO, WAIT A MINUTE, NO. 1192 01:05:22,000 --> 01:05:23,000 OH, WHAT A MESS. 1193 01:05:23,000 --> 01:05:26,000 OKAY, OKAY, I THINK I'VE GOT THIS NOW. 1194 01:05:26,000 --> 01:05:29,000 HOLD THIS HERE AND THIS GOES IN... 1195 01:05:29,000 --> 01:05:31,000 JUST UNDERNEATH THE BATTEN... 1196 01:05:31,000 --> 01:05:32,000 NO... 1197 01:05:32,000 --> 01:05:33,000 OH! I HAD IT RIGHT. 1198 01:05:33,000 --> 01:05:35,000 I HAD IT RIGHT. 1199 01:05:35,000 --> 01:05:37,000 OKAY, I PUT THIS IN... 1200 01:05:37,000 --> 01:05:40,000 HERE AND HOLD THIS. 1201 01:05:41,000 --> 01:05:43,000 OH... 1202 01:05:43,000 --> 01:05:46,000 THIS DOES NOT WANT TALKING. 1203 01:05:47,000 --> 01:05:49,000 YOUR HANDS KNOW WHAT TO DO. 1204 01:05:49,000 --> 01:05:52,000 NO, ACTUALLY, THEY DON'T, AUNT MARY. 1205 01:05:52,000 --> 01:05:55,000 MY HANDS NEED STEP-BY-STEP 1206 01:05:55,000 --> 01:05:57,000 ILLUSTRATED INSTRUCTIONS. 1207 01:05:57,000 --> 01:05:58,000 AND THIS... 1208 01:05:58,000 --> 01:06:00,000 OKAY, I THINK I GOT THIS. 1209 01:06:00,000 --> 01:06:02,000 WEAVING WILL MAKE YOU A NAVAJO WOMAN. 1210 01:06:10,000 --> 01:06:12,000 IT IS A LIVING. 1211 01:06:12,000 --> 01:06:15,000 IT'S HOW YOUR MOTHER TOOK CARE OF HER FAMILY. 1212 01:06:19,000 --> 01:06:22,000 WEAVING WILL GIVE YOU DEFINITE HANDS. 1213 01:06:28,000 --> 01:06:31,000 DON'T TRY TO FILL SILENCE. 1214 01:06:31,000 --> 01:06:35,000 DON'T TRY TO TEACH WORDS 1215 01:06:35,000 --> 01:06:37,000 TO HANDS. 1216 01:06:39,000 --> 01:06:42,000 REMEMBER TO LEAVE A BREAK IN THE DESIGN. 1217 01:06:42,000 --> 01:06:45,000 YOU DON'T WANT TO TRAP YOUR SPIRIT IN THAT RUG. 1218 01:06:47,000 --> 01:06:50,000 YOUR MOTHER WOULD'VE TAUGHT YOU THESE THINGS. 1219 01:06:53,000 --> 01:06:55,000 ( Becks sighs heavily ) 1220 01:06:59,000 --> 01:07:01,000 ( sighs ) 1221 01:07:54,000 --> 01:07:58,000 THAT'S A NICE HORSE YOUR MOTHER BOUGHT. 1222 01:07:58,000 --> 01:07:59,000 A LITTLE WILD, BUT... 1223 01:07:59,000 --> 01:08:00,000 ( chuckling ) 1224 01:08:00,000 --> 01:08:02,000 BUT SHE'LL BE FINE. 1225 01:08:02,000 --> 01:08:04,000 YOU KNOW, THAT REMINDS ME OF A... 1226 01:08:04,000 --> 01:08:08,000 OF A STORY ABOUT YOUR GRANDMOTHER AND A WILD HORSE 1227 01:08:08,000 --> 01:08:11,000 JUST LIKE THAT BROWN MARE OUT THERE. 1228 01:08:11,000 --> 01:08:12,000 WANT SOME APPLE JUICE? 1229 01:08:12,000 --> 01:08:13,000 OKAY. 1230 01:08:13,000 --> 01:08:14,000 WELL... 1231 01:08:14,000 --> 01:08:19,000 IT HAPPENED MANY, MANY YEARS AGO. 1232 01:08:19,000 --> 01:08:20,000 ( chuckling ) 1233 01:08:22,000 --> 01:08:25,000 YOUR GRANDMOTHER SAW THESE DARK CLOUDS 1234 01:08:25,000 --> 01:08:27,000 OVER THIS VERY MOUNTAIN. 1235 01:08:27,000 --> 01:08:30,000 HER FATHER HAD GONE TO THE TRADING POST 1236 01:08:30,000 --> 01:08:32,000 SO SHE SAID TO THE MEN: 1237 01:08:32,000 --> 01:08:35,000 "THERE'S A STORM COMING. 1238 01:08:35,000 --> 01:08:36,000 "AND THERE ARE SHEEP IN THE CANYON 1239 01:08:36,000 --> 01:08:38,000 THAT NEED TO COME HOME." 1240 01:08:39,000 --> 01:08:41,000 WELL... 1241 01:08:41,000 --> 01:08:45,000 THE ONLY HORSE IN THE CORRAL WAS THIS WILD HORSE 1242 01:08:45,000 --> 01:08:47,000 THAT NO MAN WOULD RIDE. 1243 01:08:47,000 --> 01:08:51,000 WELL, YOUR GRANDMOTHER JUMPED ON THAT HORSE AND POW! 1244 01:08:51,000 --> 01:08:54,000 RODE OFF TO THE CANYON. 1245 01:08:54,000 --> 01:08:56,000 SHE HAD GREAT COURAGE. 1246 01:08:59,000 --> 01:09:00,000 YEAH. 1247 01:09:00,000 --> 01:09:02,000 GREAT COURAGE. 1248 01:09:02,000 --> 01:09:04,000 WHAT HAPPENED TO THE SHEEP? 1249 01:09:04,000 --> 01:09:06,000 OH, SHE SAVED THE SHEEP. 1250 01:09:06,000 --> 01:09:08,000 THEN CAME THE YEARS OF NO RAIN 1251 01:09:08,000 --> 01:09:11,000 AND NO GRASS... 1252 01:09:11,000 --> 01:09:12,000 AND NO SHEEP. 1253 01:09:14,000 --> 01:09:17,000 WHY DIDN'T YOU DO THE RAIN DANCE? 1254 01:09:17,000 --> 01:09:19,000 THE HOPI DO THE RAIN DANCE TO BRING BACK 1255 01:09:19,000 --> 01:09:20,000 THE WATER BLESSING. 1256 01:09:21,000 --> 01:09:23,000 THAT'S NOT THE NAVAJO WAY. 1257 01:09:24,000 --> 01:09:26,000 WE DON'T ASK NATURE TO CHANGE FOR US. 1258 01:09:29,000 --> 01:09:31,000 ( dog barking ) 1259 01:09:33,000 --> 01:09:34,000 MY DAD LOVES HORSES. 1260 01:09:34,000 --> 01:09:37,000 HE USED TO WORK ON A RANCH EVERY SUMMER 1261 01:09:37,000 --> 01:09:39,000 BEFORE HE MET MY MOM, EVEN. 1262 01:09:39,000 --> 01:09:40,000 HERE'S HARRY. 1263 01:09:40,000 --> 01:09:42,000 I SENT FOR HIM. 1264 01:09:42,000 --> 01:09:45,000 HARRY'S THE BEST HORSE TRAINER ON THE RESERVATION. 1265 01:09:45,000 --> 01:09:47,000 HE WAS A RODEO CHAMPION. 1266 01:09:47,000 --> 01:09:48,000 HARRY. HEY, HEY. 1267 01:09:48,000 --> 01:09:50,000 MEET MY GRANDDAUGHTER HANNAH. 1268 01:09:50,000 --> 01:09:51,000 HI. 1269 01:09:51,000 --> 01:09:53,000 Yazzi: THE FELLA THAT BOUGHT 1270 01:09:53,000 --> 01:09:55,000 THIS HORSE IS HANNAH'S FATHER. 1271 01:09:55,000 --> 01:09:56,000 LOOK AT HER. 1272 01:09:56,000 --> 01:09:57,000 Harry: YEAH. 1273 01:09:57,000 --> 01:09:58,000 Yazzi: SHE'S A BEAUTY, HUH? 1274 01:09:58,000 --> 01:10:00,000 THE REASON I CALLED YOU IS 1275 01:10:00,000 --> 01:10:02,000 IF ANYONE CAN BREAK HER, YOU CAN. 1276 01:10:02,000 --> 01:10:03,000 ( birds chirping ) 1277 01:10:03,000 --> 01:10:05,000 ( horse nickering ) 1278 01:10:17,000 --> 01:10:21,000 DAD, I THOUGHT YOU WERE GOING TO TRAIN THE BROWN ONE. 1279 01:10:21,000 --> 01:10:24,000 HARRY'S A FRIEND OF YOUR GRANDPA'S. 1280 01:10:24,000 --> 01:10:26,000 HE'S TRAINED A LOT OF WILD HORSES. 1281 01:10:26,000 --> 01:10:29,000 HE KNOWS MORE THAN I DO. 1282 01:10:29,000 --> 01:10:31,000 ( chuckles ) 1283 01:10:31,000 --> 01:10:32,000 YEAH 1284 01:10:32,000 --> 01:10:33,000 BUT IT'S OUR HORSE. 1285 01:10:33,000 --> 01:10:34,000 IT'S OKAY, HANNAH. 1286 01:10:34,000 --> 01:10:36,000 IT'S OKAY. 1287 01:10:36,000 --> 01:10:37,000 IT'S GOING TO BE FINE. 1288 01:10:37,000 --> 01:10:39,000 YAZZI KNOWS WHAT HE'S DOING. 1289 01:10:54,000 --> 01:10:56,000 ( sighs ) 1290 01:11:01,000 --> 01:11:03,000 ( birds chirping ) 1291 01:11:06,000 --> 01:11:08,000 LET'S TAKE A WALK. 1292 01:11:08,000 --> 01:11:10,000 Becks: GRACE WAS TELLING ME 1293 01:11:10,000 --> 01:11:14,000 ABOUT THE LONG WALK OF THE NAVAJO OUT OF EXILE 1294 01:11:14,000 --> 01:11:18,000 AND BACK INTO THEIR ANCESTRAL LANDS, HERE, YOU KNOW? 1295 01:11:18,000 --> 01:11:21,000 AND, JACK, IT'S THE SAME STORY 1296 01:11:21,000 --> 01:11:22,000 IT'S THE SAME... JOURNEY 1297 01:11:22,000 --> 01:11:26,000 AS THE JEWS RETURNING TO JERUSALEM. 1298 01:11:26,000 --> 01:11:27,000 NOTHING'S THE SAME, BECKS. 1299 01:11:27,000 --> 01:11:29,000 YOU JUST SWEAT TO MAKE THE PIECES FIT 1300 01:11:29,000 --> 01:11:30,000 AND THEY DON'T... 1301 01:11:30,000 --> 01:11:33,000 NOT EVEN YOUR NAME, FOR CRYING OUT LOUD. 1302 01:11:33,000 --> 01:11:34,000 "ODETTE MARIE"? 1303 01:11:34,000 --> 01:11:35,000 WHAT IS THAT? 1304 01:11:35,000 --> 01:11:36,000 THAT'S NOT YOU. 1305 01:11:36,000 --> 01:11:39,000 WHO ARE YOU, ANYWAY? 1306 01:11:39,000 --> 01:11:42,000 I DON'T EVEN KNOW YOU ANYMORE. 1307 01:11:42,000 --> 01:11:45,000 I'M, UH... 1308 01:11:45,000 --> 01:11:47,000 I GOT OFFERED A GOOD JOB BACK HOME. 1309 01:11:47,000 --> 01:11:48,000 REMEMBER THAT? 1310 01:11:48,000 --> 01:11:51,000 WITH HARRIS AND SEALOVE-- FOREMAN ON A PROJECT. 1311 01:11:51,000 --> 01:11:53,000 I'M TAKING IT. 1312 01:11:53,000 --> 01:11:55,000 WELL, THIS ISN'T WORKING. 1313 01:11:55,000 --> 01:11:57,000 I CAN'T SUPPORT A FAMILY HERE 1314 01:11:57,000 --> 01:12:00,000 AND YOU CAN'T WALK YOUR MOTHER'S PATH. 1315 01:12:00,000 --> 01:12:03,000 I THOUGHT YOU ALWAYS WANTED TO LIVE ON A RANCH. 1316 01:12:03,000 --> 01:12:04,000 Y-YOU-YOU TOLD ME... 1317 01:12:04,000 --> 01:12:07,000 A RANCH OF MY OWN, NOT A RESERVATION! 1318 01:12:07,000 --> 01:12:08,000 WHAT ABOUT BROWN ONE? 1319 01:12:08,000 --> 01:12:10,000 I THOUGHT... I THOUGHT... 1320 01:12:10,000 --> 01:12:11,000 YOU THOUGHT WHAT? 1321 01:12:11,000 --> 01:12:13,000 YOU THOUGHT YOU'D GIVE ME A NICE, NEW LITTLE HOBBY? 1322 01:12:13,000 --> 01:12:15,000 YOUR DAD'S GOT HARRY WHAT'S-HIS-NAME-- 1323 01:12:15,000 --> 01:12:16,000 THE RODEO CHAMP. I TOLD THEM... 1324 01:12:16,000 --> 01:12:19,000 HE'S BOARDING THE HORSE. HE'S FEEDING THE HORSE. 1325 01:12:19,000 --> 01:12:21,000 HE'LL BE RIDING THE HORSE IN ABOUT FIVE MINUTES. 1326 01:12:21,000 --> 01:12:23,000 THEY CAN DO WHATEVER THEY WANT WITH THAT HORSE. 1327 01:12:23,000 --> 01:12:24,000 WHY DON'T I JUST GIVE HIM THE HORSE 1328 01:12:24,000 --> 01:12:26,000 INSTEAD OF THE 24 SHEEP? 1329 01:12:26,000 --> 01:12:29,000 THAT WAY, THERE'LL BE ONE PERSON ON THIS RESERVATION 1330 01:12:29,000 --> 01:12:30,000 THAT I DON'T OWE! 1331 01:12:30,000 --> 01:12:32,000 ( crickets chirping ) 1332 01:12:40,000 --> 01:12:42,000 COME SIT WITH ME, CORN HEAD. 1333 01:12:44,000 --> 01:12:46,000 COME ON. 1334 01:12:46,000 --> 01:12:47,000 COME ON. 1335 01:12:47,000 --> 01:12:48,000 GET IN YOUR SEATS! 1336 01:12:48,000 --> 01:12:49,000 LET GO! COME ON! 1337 01:12:49,000 --> 01:12:51,000 ( thud ) 1338 01:12:53,000 --> 01:12:55,000 ( vehicle approaching ) 1339 01:12:58,000 --> 01:13:00,000 ( brakes squeaking ) 1340 01:13:00,000 --> 01:13:02,000 Hannah: MOMMY! 1341 01:13:02,000 --> 01:13:03,000 MOMMY! 1342 01:13:04,000 --> 01:13:06,000 MOMMY! 1343 01:13:06,000 --> 01:13:07,000 CAROLINE'S HURT. 1344 01:13:07,000 --> 01:13:08,000 SHE'S BLEEDING. 1345 01:13:08,000 --> 01:13:10,000 ( panting ) 1346 01:13:11,000 --> 01:13:12,000 WHAT HAPPENED? HER HEAD-- 1347 01:13:12,000 --> 01:13:13,000 SHE HIT HER HEAD. 1348 01:13:16,000 --> 01:13:17,000 ( baby crying ) 1349 01:13:17,000 --> 01:13:18,000 Woman: SHH... 1350 01:13:18,000 --> 01:13:20,000 Man: NO CONCUSSION, NO BROKEN BONES. 1351 01:13:20,000 --> 01:13:23,000 STITCHES SHOULD DISSOLVE IN ABOUT A WEEK. 1352 01:13:23,000 --> 01:13:25,000 COME BACK IF SHE HAS ANY PERSISTENT HEADACHES 1353 01:13:25,000 --> 01:13:27,000 BLURRED VISION 1354 01:13:27,000 --> 01:13:29,000 ETCETERA, OKAY? 1355 01:13:29,000 --> 01:13:30,000 THANKS, DOC. YOU'RE WELCOME. 1356 01:13:30,000 --> 01:13:32,000 Woman: YOU HAVE TO KEEP THE PRESSURE ON IT, NICE AND STEADY. 1357 01:13:32,000 --> 01:13:35,000 DO YOU THINK WE COULD GO HOME NOW? 1358 01:13:35,000 --> 01:13:38,000 I SHOULD'VE TAKEN THAT TEASING SERIOUSLY. 1359 01:13:38,000 --> 01:13:39,000 I JUST DIDN'T THINK 1360 01:13:39,000 --> 01:13:41,000 THAT THE PREJUDICE COULD GO THAT DEEP. 1361 01:13:41,000 --> 01:13:42,000 EXCUSE ME. 1362 01:13:42,000 --> 01:13:44,000 IT'S NOT JUST 'CAUSE I'M WHITE. 1363 01:13:44,000 --> 01:13:46,000 THEY DO THIS TO ALL THE GIRLS. 1364 01:13:46,000 --> 01:13:47,000 Jack: CARRIE! 1365 01:13:47,000 --> 01:13:48,000 Doctor 2: LOOKS LIKE A BLADE SAW. 1366 01:13:48,000 --> 01:13:50,000 Man: YEAH, IT WAS A CIRCULAR SAW. 1367 01:13:50,000 --> 01:13:52,000 THREE DAYS, MRS. MATTHEWS. 1368 01:13:52,000 --> 01:13:53,000 Becks: THAT'S IT? 1369 01:13:53,000 --> 01:13:55,000 MY DAUGHTER GETS 11 STITCHES 1370 01:13:55,000 --> 01:13:58,000 AND ALL BOBBY GETS IS A THREE-DAY SUSPENSION? 1371 01:13:58,000 --> 01:13:59,000 HE WAS TEASING HER. 1372 01:13:59,000 --> 01:14:00,000 I'M SURE HE FEELS BAD 1373 01:14:00,000 --> 01:14:02,000 ABOUT HER ACCIDENT 1374 01:14:02,000 --> 01:14:03,000 BUT SHE SHOULDN'T HAVE BEEN OUT OF HER SEAT 1375 01:14:03,000 --> 01:14:05,000 WHILE THE BUS WAS MOVING. 1376 01:14:05,000 --> 01:14:07,000 I DON'T THINK YOU UNDERSTAND WHAT WE'RE TELLING YOU. 1377 01:14:07,000 --> 01:14:08,000 IT'S NOT JUST CAROLINE, SEE? 1378 01:14:08,000 --> 01:14:09,000 IT'S ALL THE GIRLS. 1379 01:14:09,000 --> 01:14:11,000 AND THIS IS NOT JUST TEASING. 1380 01:14:11,000 --> 01:14:12,000 MS. MATTHEWS... 1381 01:14:12,000 --> 01:14:15,000 LOOK-LOOK, WHEN THREE BOYS 1382 01:14:15,000 --> 01:14:18,000 BLOCK A DOOR SO A GIRL CAN'T GET THROUGH 1383 01:14:18,000 --> 01:14:20,000 WITHOUT... INAPPROPRIATE CONTACT 1384 01:14:20,000 --> 01:14:21,000 THAT IS NOT TEASING. 1385 01:14:21,000 --> 01:14:23,000 THAT IS SEXUAL HARASSMENT. 1386 01:14:23,000 --> 01:14:24,000 THESE GIRLS 1387 01:14:24,000 --> 01:14:26,000 ARE SCARED. 1388 01:14:26,000 --> 01:14:27,000 WHAT OTHER GIRLS? 1389 01:14:27,000 --> 01:14:29,000 NO, I CAN'T, ODETTE MARIE. 1390 01:14:29,000 --> 01:14:31,000 SORRY. 1391 01:14:31,000 --> 01:14:35,000 LOOK, IT'S JUST NOT OUR WAY TO PROTEST IN PUBLIC. 1392 01:14:35,000 --> 01:14:38,000 IT'S HARD FOR NAVAJO WOMEN TO SPEAK OUT. 1393 01:14:38,000 --> 01:14:40,000 ( sighs ) 1394 01:14:40,000 --> 01:14:41,000 NORRIE'S MOTHER'S JUST SCARED. 1395 01:14:41,000 --> 01:14:44,000 WELL, SOMEBODY BETTER LIGHT A FIRE 1396 01:14:44,000 --> 01:14:45,000 UNDERNEATH THAT PRINCIPAL. 1397 01:14:45,000 --> 01:14:49,000 MAYBE WE SHOULD JUST LET THE SCHOOL BOARD INVESTIGATE IT. 1398 01:14:49,000 --> 01:14:51,000 INVESTIGATIONS, LAWSUITS-- 1399 01:14:51,000 --> 01:14:53,000 THOSE ARE WHITE- WORLD SOLUTIONS. 1400 01:14:53,000 --> 01:14:55,000 WELL, THEY'VE BEEN PRETTY EFFECTIVE 1401 01:14:55,000 --> 01:14:57,000 WITH WHITE-WORLD PROBLEMS 1402 01:14:57,000 --> 01:15:00,000 AND WHAT YOU HAVE HERE IS A WHITE-WORLD PROBLEM. 1403 01:15:00,000 --> 01:15:03,000 IT CAME WITH ALCOHOL AND THE SATELLITE DISH. 1404 01:15:04,000 --> 01:15:07,000 WHAT DOES JACK THINK ABOUT ALL THIS? 1405 01:15:07,000 --> 01:15:10,000 JACK IS NOT VOLUNTEERING VERY MUCH 1406 01:15:10,000 --> 01:15:12,000 ABOUT ANYTHING THESE DAYS. 1407 01:15:12,000 --> 01:15:14,000 WE HAD A... A FIGHT. 1408 01:15:14,000 --> 01:15:16,000 WELL, IT WASN'T REALLY A FIGHT. 1409 01:15:16,000 --> 01:15:17,000 WE-WE... 1410 01:15:17,000 --> 01:15:18,000 ( sighs ) 1411 01:15:18,000 --> 01:15:20,000 IS EVERYTHING OKAY? 1412 01:15:20,000 --> 01:15:23,000 YEAH, YEAH. 1413 01:15:23,000 --> 01:15:24,000 THERE HAVE TO BE RULES. 1414 01:15:24,000 --> 01:15:26,000 THERE HAVE TO BE WRITTEN GUIDELINES 1415 01:15:26,000 --> 01:15:28,000 FOR THE STUDENTS AS WELL AS THE TEACHERS. 1416 01:15:28,000 --> 01:15:31,000 PARTICULARLY THE TEACHERS HAVE TO BE MADE AWARE OF THIS 1417 01:15:31,000 --> 01:15:33,000 AND IF WE REALLY SPEAK UP AT THAT BOARD MEETING 1418 01:15:33,000 --> 01:15:36,000 THERE'S AN AWFUL LOT WE CAN PRESSURE THE SCHOOL TO DO. 1419 01:15:36,000 --> 01:15:38,000 IT DOESN'T MATTER. 1420 01:15:38,000 --> 01:15:40,000 THE SCHOOL JUST WON'T DO ANYTHING. 1421 01:15:40,000 --> 01:15:43,000 WELL, THEN, WE'LL HIRE A LAWYER AND WE'LL SUE THEM. 1422 01:15:43,000 --> 01:15:44,000 OH, I'M SORRY. 1423 01:15:44,000 --> 01:15:45,000 I JUST CAN'T SIGN THIS. 1424 01:15:45,000 --> 01:15:46,000 IT'S A PETITION 1425 01:15:46,000 --> 01:15:48,000 TO ASK THE BOARD TO INVESTIGATE. 1426 01:15:48,000 --> 01:15:49,000 THAT'S ALL. 1427 01:15:51,000 --> 01:15:54,000 WOULD NORRIE HAVE TO ANSWER QUESTIONS 1428 01:15:54,000 --> 01:15:55,000 IN FRONT OF PEOPLE? 1429 01:15:55,000 --> 01:15:57,000 HI, MOM. 1430 01:16:03,000 --> 01:16:04,000 MOM! 1431 01:16:04,000 --> 01:16:06,000 HEY, MOM, LOOK. 1432 01:16:10,000 --> 01:16:11,000 I WAS BORED, AND AUNT MARY SAID 1433 01:16:11,000 --> 01:16:13,000 IT WAS OKAY, SO DON'T BE MAD. 1434 01:16:13,000 --> 01:16:14,000 WHY WOULD I BE MAD? 1435 01:16:14,000 --> 01:16:16,000 OKAY, JUST WATCH. 1436 01:16:26,000 --> 01:16:28,000 ( thunder rumbling in distance) 1437 01:16:28,000 --> 01:16:30,000 SEE? 1438 01:16:31,000 --> 01:16:34,000 YOUR WEAVING HAS HELPED BRING RAIN. 1439 01:16:41,000 --> 01:16:44,000 ( speaking Navajo ) 1440 01:16:44,000 --> 01:16:46,000 LET'S GO, LET'S GO. 1441 01:16:46,000 --> 01:16:47,000 COME ON, HONEY. 1442 01:16:47,000 --> 01:16:49,000 TIME TO GO HOME. 1443 01:16:49,000 --> 01:16:50,000 JUST ONE MORE MINUTE? 1444 01:16:50,000 --> 01:16:51,000 JUST SO I CAN SEE HIM LEAD HER 1445 01:16:51,000 --> 01:16:53,000 WITH THE ROPE. 1446 01:16:53,000 --> 01:16:56,000 ( sighs ) 1447 01:16:56,000 --> 01:16:58,000 ( speaking Navajo ) 1448 01:16:58,000 --> 01:17:01,000 YOU SHOULDN'T SHOW HER THE ROPE YET-- SHE'S NOT READY. 1449 01:17:01,000 --> 01:17:03,000 LOOK AT THE WAY SHE HOLDS HERSELF 1450 01:17:03,000 --> 01:17:05,000 WHEN HE WALKS TOWARDS HER. 1451 01:17:05,000 --> 01:17:06,000 SEE HER EARS? 1452 01:17:06,000 --> 01:17:09,000 HE'S TRAINED A LOT OF HORSES, JACK. 1453 01:17:10,000 --> 01:17:12,000 SHE'LL SPOOK. 1454 01:17:12,000 --> 01:17:13,000 Hannah: SHE WON'T, DAD. 1455 01:17:13,000 --> 01:17:16,000 SHE'S SMART-- HARRY SAYS A SMART HORSE WANTS TO LEARN. 1456 01:18:19,000 --> 01:18:22,000 YOU'RE CRAZY TO GO ON FOOT! 1457 01:18:55,000 --> 01:18:57,000 ( neighing softly ) 1458 01:19:03,000 --> 01:19:05,000 ( neighing loudly ) 1459 01:19:06,000 --> 01:19:08,000 ( neighing ) 1460 01:19:08,000 --> 01:19:09,000 OKAY, OKAY, OKAY. 1461 01:19:13,000 --> 01:19:15,000 ( sighs ) 1462 01:19:15,000 --> 01:19:17,000 IT'S YOUR CALL. 1463 01:19:19,000 --> 01:19:21,000 I CAN WAIT. 1464 01:19:37,000 --> 01:19:39,000 WHY ISN'T DAD BACK? 1465 01:19:39,000 --> 01:19:40,000 HE'LL BE BACK. 1466 01:19:40,000 --> 01:19:43,000 HE PROBABLY GOT A RIDE HOME WITH HARRY. 1467 01:19:43,000 --> 01:19:45,000 WOULDN'T HE HAVE CALLED? 1468 01:19:45,000 --> 01:19:48,000 NOT EVERYBODY ON THE RESERVATION HAS A PHONE. 1469 01:19:48,000 --> 01:19:50,000 MOM, WHAT IF HE STAYED? 1470 01:19:50,000 --> 01:19:52,000 I MEAN, HE COULD BE LOOKING IN THE CANYON. 1471 01:19:52,000 --> 01:19:53,000 WHAT IF HE GETS LOST? 1472 01:19:53,000 --> 01:19:55,000 A LOT OF PEOPLE GET LOST IN CANYONS. 1473 01:19:55,000 --> 01:20:00,000 HONEY, YOUR FATHER WAS A BOY SCOUT BEFORE THE ARK. 1474 01:20:00,000 --> 01:20:02,000 HE KNOWS HIS WAY AROUND A COMPASS. 1475 01:20:02,000 --> 01:20:03,000 WE COULD GO LOOK FOR HIM. 1476 01:20:03,000 --> 01:20:04,000 IN THE DARK? 1477 01:20:04,000 --> 01:20:07,000 WITH NO IDEA WHERE HE IS? 1478 01:20:07,000 --> 01:20:09,000 MOM, IF YOU WERE OUT THERE, HE WOULD GO LOOKING. 1479 01:20:09,000 --> 01:20:11,000 EVEN IF YOU'D HAD A FIGHT, HE WOULD WANT YOU TO BE OKAY. 1480 01:20:11,000 --> 01:20:13,000 HE LOVES YOU, MOM. 1481 01:20:14,000 --> 01:20:16,000 HEY... BIG GIRL 1482 01:20:16,000 --> 01:20:18,000 WHAT'S THE MATTER? 1483 01:20:18,000 --> 01:20:22,000 ( voice breaking ): I REALLY DON'T WANT YOU GUYS TO GET A DIVORCE. 1484 01:20:22,000 --> 01:20:25,000 I'LL DO WHATEVER YOU SAY. 1485 01:20:25,000 --> 01:20:26,000 I WILL LIVE HERE 1486 01:20:26,000 --> 01:20:28,000 AND I-I WON'T COMPLAIN ABOUT ANYTHING 1487 01:20:28,000 --> 01:20:31,000 AND I'LL MAKE NO MORE TROUBLE AT SCHOOL, I PROMISE. JUST... 1488 01:20:31,000 --> 01:20:33,000 PLEASE DON'T BE MAD AT DAD. 1489 01:20:33,000 --> 01:20:35,000 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1490 01:20:35,000 --> 01:20:38,000 NOBODY'S GETTING A DIVORCE. YOU ARE, AND IT'S BECAUSE OF ME. 1491 01:20:38,000 --> 01:20:41,000 OKAY, I'M ALWAYS SAYING HOW MUCH I HATE IT HERE. 1492 01:20:41,000 --> 01:20:44,000 HE DOESN'T WANT TO GO BACK-- HE'S HAPPY HERE. 1493 01:20:44,000 --> 01:20:46,000 NO, THAT'S NOT TRUE. 1494 01:20:46,000 --> 01:20:50,000 HE WAS OFFERED A JOB, SWEETHEART, A VERY GOOD JOB. 1495 01:20:50,000 --> 01:20:51,000 AND YOU KNOW WHAT? 1496 01:20:51,000 --> 01:20:54,000 I'VE BEEN THINKING MAYBE WE SHOULD ALL GO BACK... 1497 01:20:54,000 --> 01:20:55,000 OKAY? 1498 01:20:55,000 --> 01:20:57,000 ALL OF US. 1499 01:20:57,000 --> 01:21:00,000 ( crying ) 1500 01:21:15,000 --> 01:21:17,000 HERE YOU ARE. 1501 01:21:17,000 --> 01:21:19,000 HERE YOU ARE, SWEETHEART. 1502 01:21:31,000 --> 01:21:33,000 ( sighs ) 1503 01:21:33,000 --> 01:21:36,000 MAYBE WE SHOULD RUN AWAY TOGETHER. 1504 01:21:36,000 --> 01:21:37,000 WHAT DO YOU THINK? 1505 01:21:37,000 --> 01:21:38,000 ( thunder rumbling ) 1506 01:22:02,000 --> 01:22:04,000 ( ducks quacking ) 1507 01:22:09,000 --> 01:22:11,000 ( quietly ): OKAY... 1508 01:22:13,000 --> 01:22:15,000 THAT'S IT. ( neighs softly ) 1509 01:22:15,000 --> 01:22:16,000 THAT'S RIGHT, SWEETHEART. 1510 01:22:19,000 --> 01:22:21,000 NICE AND EASY. 1511 01:22:27,000 --> 01:22:29,000 THAT'S IT. 1512 01:22:31,000 --> 01:22:35,000 ( neighs softly ) YES... YES... 1513 01:22:35,000 --> 01:22:37,000 ALL RIGHT, SWEETHEART. 1514 01:22:38,000 --> 01:22:42,000 LET'S GO HOME NOW, WHAT DO YOU SAY? 1515 01:22:58,000 --> 01:23:02,000 ( neighing in distance ) 1516 01:23:45,000 --> 01:23:47,000 YOU HAVE A GIFT. 1517 01:23:47,000 --> 01:23:48,000 ( chuckles ) 1518 01:23:48,000 --> 01:23:50,000 I'M JUST STUBBORN, THAT'S ALL. 1519 01:23:51,000 --> 01:23:54,000 I WAS WRONG. 1520 01:23:58,000 --> 01:24:01,000 YOU HAD NO REASON TO TRUST ME WITH A HORSE. 1521 01:24:01,000 --> 01:24:02,000 I HAD NO REASON NOT TO. 1522 01:24:04,000 --> 01:24:08,000 OH, SURE YOU DID-- I'M AN OUTSIDER. 1523 01:24:08,000 --> 01:24:12,000 WITH THE NAVAJO, A MAN LEAVES HIS MOTHER'S CLAN 1524 01:24:12,000 --> 01:24:14,000 AND TAKES CARE OF HIS WIFE'S CLAN. 1525 01:24:14,000 --> 01:24:18,000 HER FAMILY BECOMES HIS. 1526 01:24:18,000 --> 01:24:20,000 ( laughs softly ) 1527 01:24:20,000 --> 01:24:23,000 EVEN WITH THE DINE, IT'S NOT ALWAYS EASY. 1528 01:24:23,000 --> 01:24:25,000 ( neighing in distance ) 1529 01:24:26,000 --> 01:24:28,000 YOU KNOW, I UNDERSTAND. 1530 01:24:28,000 --> 01:24:29,000 I DIDN'T... 1531 01:24:32,000 --> 01:24:34,000 ( neighing ) 1532 01:24:35,000 --> 01:24:38,000 BUT I'M STARTING TO. 1533 01:24:45,000 --> 01:24:48,000 Becks: YOU SCARED ME LAST NIGHT. 1534 01:24:49,000 --> 01:24:51,000 I'VE GOT SOMETHING TO SAY, JACK 1535 01:24:51,000 --> 01:24:53,000 AND IT'S-IT'S NOT GOING TO BE EASY 1536 01:24:53,000 --> 01:24:56,000 SO LET ME JUST TRY TO GET THROUGH THIS, OKAY? 1537 01:25:01,000 --> 01:25:02,000 I'VE BEEN A FOOL. 1538 01:25:02,000 --> 01:25:04,000 I'VE BEEN THE WORST KIND OF FOOL-- 1539 01:25:04,000 --> 01:25:06,000 I'VE BEEN A FOOL WITH BLINDERS ON. 1540 01:25:08,000 --> 01:25:13,000 I JUST THOUGHT YOU WANT WHAT I WANTED... 1541 01:25:13,000 --> 01:25:15,000 AND I WENT TO TOWN 1542 01:25:15,000 --> 01:25:18,000 SELLING YOU ALL A BILL OF GOODS ABOUT... 1543 01:25:18,000 --> 01:25:22,000 MY CULTURAL HERITAGE AND... ADVENTURE 1544 01:25:22,000 --> 01:25:26,000 AND HORSES AND RANCHES AND WHAT ALL AND... 1545 01:25:28,000 --> 01:25:30,000 I NEVER ONCE CHECKED OUT THE STATS. 1546 01:25:30,000 --> 01:25:34,000 I NEVER ONCE CHECKED OUT THE SCHOOLS, JOBS, HOUSING... 1547 01:25:34,000 --> 01:25:36,000 NOTHING. 1548 01:25:36,000 --> 01:25:42,000 I NEVER... REALLYTHOUGHT ABOUT WHAT YOU'D BE GIVING UP. 1549 01:25:44,000 --> 01:25:46,000 VERY SELFISH. 1550 01:25:46,000 --> 01:25:47,000 I SAT IN THAT CLINIC 1551 01:25:47,000 --> 01:25:50,000 AND I WATCHED THEM PUT 11 STITCHES IN MY DAUGHTER'S HEAD. 1552 01:25:50,000 --> 01:25:52,000 KIDS HAVE ACCIDENTS. 1553 01:25:52,000 --> 01:25:53,000 COULD HAVE HAPPENED ANYWHERE. 1554 01:25:53,000 --> 01:25:55,000 IT HAPPENED HERE. ( heavy sigh ) 1555 01:25:55,000 --> 01:25:57,000 EVEN PARADISE HAS SNAKES. 1556 01:25:58,000 --> 01:26:00,000 LOOK... 1557 01:26:00,000 --> 01:26:02,000 YOU WANTED TO BE WITH PEOPLE WHO LOVE YOU... 1558 01:26:02,000 --> 01:26:05,000 WHO'VE BEEN LOOKING FOR YOU ALL YOUR LIFE. WHO WOULDN'T? 1559 01:26:05,000 --> 01:26:06,000 ( sighs ) 1560 01:26:06,000 --> 01:26:09,000 TO TELL YOU THE TRUTH, WHEN I PUT YOU ON THAT PLANE 1561 01:26:09,000 --> 01:26:11,000 I THOUGHT YOU MIGHT NEVER COME BACK. 1562 01:26:11,000 --> 01:26:12,000 AND THEN YOU DIDN'T. 1563 01:26:12,000 --> 01:26:14,000 ( laughs ) 1564 01:26:16,000 --> 01:26:18,000 YOU AFRAID I'D CHOOSE THEM OVER YOU? 1565 01:26:23,000 --> 01:26:25,000 JACK... 1566 01:26:27,000 --> 01:26:29,000 YOU'RE THE LOVE OF MY LIFE... 1567 01:26:33,000 --> 01:26:35,000 AND IF CHOOSING THEM MEANS LOSING YOU 1568 01:26:35,000 --> 01:26:37,000 YOU'LL JUST HAVE TO EXCUSE ME WHILE I PACK MY BAGS 1569 01:26:37,000 --> 01:26:40,000 BECAUSE WE'RE GOING BACK TO PENNSYLVANIA. 1570 01:26:40,000 --> 01:26:41,000 MM. 1571 01:26:42,000 --> 01:26:44,000 SO WHAT'S IT GOING TO BE? 1572 01:26:44,000 --> 01:26:45,000 WE TODDLE OFF 1573 01:26:45,000 --> 01:26:47,000 BACK TO PENNSYLVANIA 1574 01:26:47,000 --> 01:26:49,000 AND LEAVE YOUR CLAN DAUGHTERS IN THE DUST? 1575 01:26:49,000 --> 01:26:51,000 YOU GOING TO LET THAT BULLY 1576 01:26:51,000 --> 01:26:53,000 KNOCK ANOTHER LITTLE GIRL DOWN LIKE HE DID CARRIE? 1577 01:26:55,000 --> 01:26:56,000 HMM. 1578 01:26:58,000 --> 01:27:00,000 WHAT KIND OF BITTER WATER ARE YOU? 1579 01:27:03,000 --> 01:27:05,000 ( laughing ) 1580 01:27:05,000 --> 01:27:08,000 THERE'S A SEAT OVER HERE. LET'S GO. 1581 01:27:12,000 --> 01:27:14,000 WANT SOME COFFEE? 1582 01:27:14,000 --> 01:27:15,000 YES, PLEASE. 1583 01:27:25,000 --> 01:27:27,000 ( clearing throat ) 1584 01:27:27,000 --> 01:27:30,000 YA'AT'EEH. 1585 01:27:30,000 --> 01:27:31,000 YA'AT'EEH. 1586 01:27:31,000 --> 01:27:33,000 Man: THANK YOU ALL FOR COMING. 1587 01:27:33,000 --> 01:27:34,000 WE CAN BEGIN THIS MEETING. 1588 01:27:37,000 --> 01:27:39,000 GO TO YOUR SEAT. 1589 01:27:39,000 --> 01:27:40,000 OKAY, DADDY. 1590 01:27:42,000 --> 01:27:43,000 YA'AT'EEH. 1591 01:27:43,000 --> 01:27:44,000 YA'AT'EEH. 1592 01:27:47,000 --> 01:27:48,000 I'M IN. 1593 01:27:48,000 --> 01:27:49,000 LOST BIRD, MEET THE ONE 1594 01:27:49,000 --> 01:27:50,000 WHO CATCHES THE HORSE. 1595 01:27:50,000 --> 01:27:52,000 I THINK WE CAN DISPENSE 1596 01:27:52,000 --> 01:27:54,000 WITH THE MINUTES FROM OUR LAST MEETING. 1597 01:27:54,000 --> 01:27:55,000 YES? 1598 01:27:55,000 --> 01:27:56,000 EXCUSE ME. 1599 01:27:56,000 --> 01:27:58,000 YES. 1600 01:27:58,000 --> 01:28:01,000 UM, COULD THE BOARD ADDRESS MY PETITION FIRST? 1601 01:28:01,000 --> 01:28:03,000 THE SEXUAL HARASSMENT ISSUE? 1602 01:28:03,000 --> 01:28:05,000 DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT THIS? 1603 01:28:05,000 --> 01:28:06,000 THIS IS RIDICULOUS. 1604 01:28:10,000 --> 01:28:12,000 MRS. MATTHEWS, ARE YOU THE SOLE PETITIONER? 1605 01:28:12,000 --> 01:28:15,000 YES. 1606 01:28:15,000 --> 01:28:17,000 THIS ISN'T A MATTER FOR THE BOARD. 1607 01:28:17,000 --> 01:28:19,000 SOUNDS LIKE YOU NEED TO TAKE IT UP 1608 01:28:19,000 --> 01:28:21,000 WITH YOUR SCHOOL'S ADMINISTRATION. 1609 01:28:21,000 --> 01:28:23,000 THE SCHOOL WON'T HELP ME. 1610 01:28:24,000 --> 01:28:26,000 I WANT AN INVESTIGATION. 1611 01:28:26,000 --> 01:28:28,000 THIS IS A PROBLEM BETWEEN TWO STUDENTS. 1612 01:28:28,000 --> 01:28:31,000 IT NEEDS TO BE HANDLED BY THE SCHOOL. 1613 01:28:31,000 --> 01:28:33,000 CAN WE BEGIN? WE HAVE A FULL AGENDA. 1614 01:28:33,000 --> 01:28:35,000 UH, I'D JUST LIKE THE BOARD TO KNOW 1615 01:28:35,000 --> 01:28:37,000 THAT IF THERE IS NO INVESTIGATION 1616 01:28:37,000 --> 01:28:41,000 WE'LL BE FILING A CLASS-ACTION LAWSUIT. 1617 01:28:41,000 --> 01:28:44,000 I'M SORRY, BUT YOU'RE NOT AN ENROLLED MEMBER 1618 01:28:44,000 --> 01:28:45,000 OF THIS TRIBE. 1619 01:28:53,000 --> 01:28:54,000 I AM, AND AS A TRIBAL MEMBER 1620 01:28:54,000 --> 01:28:57,000 I'M GOING TO SPEAK OUT FOR MY DAUGHTER. 1621 01:28:57,000 --> 01:28:58,000 THERE IS A PROBLEM 1622 01:28:58,000 --> 01:28:59,000 IN THIS SCHOOL. 1623 01:29:07,000 --> 01:29:08,000 ( speaking Navajo ) 1624 01:29:12,000 --> 01:29:14,000 I'M A MEMBER. 1625 01:29:17,000 --> 01:29:18,000 WE SPEAK OUT FOR OUR DAUGHTERS. 1626 01:29:18,000 --> 01:29:19,000 WE WANT 1627 01:29:19,000 --> 01:29:21,000 AN INVESTIGATION. 1628 01:29:27,000 --> 01:29:28,000 Man: VERY WELL. 1629 01:29:28,000 --> 01:29:29,000 IT SEEMS 1630 01:29:29,000 --> 01:29:31,000 AN INVESTIGATION IS IN ORDER. 1631 01:29:31,000 --> 01:29:33,000 WE WILL TAKE YOUR STATEMENT 1632 01:29:33,000 --> 01:29:35,000 AT THE CLOSE OF THIS MEETING. 1633 01:29:45,000 --> 01:29:47,000 Yazzi: YOU MADE TROUBLE. 1634 01:29:47,000 --> 01:29:50,000 Becks: YES. 1635 01:29:52,000 --> 01:29:54,000 WOMEN WHO WANTED TO BE SILENT-- 1636 01:29:54,000 --> 01:29:55,000 YOU ASKED THEM TO SPEAK. 1637 01:29:55,000 --> 01:29:57,000 YES. 1638 01:29:57,000 --> 01:30:00,000 AND THEIR DAUGHTERS WILL NOW SPEAK 1639 01:30:00,000 --> 01:30:03,000 OF PRIVATE THINGS IN A PUBLIC WAY. 1640 01:30:03,000 --> 01:30:05,000 YES. 1641 01:30:07,000 --> 01:30:11,000 BUT OUR SCHOOLS WILL BE SAFE AND BETTER FOR OUR CHILDREN. 1642 01:30:11,000 --> 01:30:13,000 I HOPE SO. 1643 01:30:18,000 --> 01:30:21,000 ODETTE MARIE 1644 01:30:21,000 --> 01:30:24,000 IT MAY BE THAT YOU WERE TAKEN FROM YOUR MOTHER 1645 01:30:24,000 --> 01:30:25,000 TO LEARN NEW WAYS 1646 01:30:25,000 --> 01:30:29,000 AND BROUGHT BACK TO SAVE OUR DAUGHTERS. 1647 01:30:30,000 --> 01:30:33,000 EVERYONE HAS A PATH. 1648 01:30:33,000 --> 01:30:37,000 I DON'T KNOW WHY I WALK THE PATH I WALK. 1649 01:30:37,000 --> 01:30:40,000 I ONLY KNOW I HAVE TO. 1650 01:30:42,000 --> 01:30:47,000 AND THAT IT'S AN ACT OF FAITH MADE DAILY. 1651 01:30:47,000 --> 01:30:50,000 IT'S AN ACT OF COURAGE MADE DAILY. 1652 01:30:50,000 --> 01:30:54,000 YOU WALK YOUR MOTHER'S PATH. 1653 01:30:54,000 --> 01:30:57,000 WHEN NO ONE WOULD SAVE THE SHEEP 1654 01:30:57,000 --> 01:30:59,000 SHE RODE THE WILD HORSE. 1655 01:31:04,000 --> 01:31:05,000 ( speaking Navajo ) 1656 01:31:07,000 --> 01:31:09,000 I LOVE YOU. 1657 01:31:13,000 --> 01:31:16,000 SO IS DAD GOING TO HEAD CAROLINE'S CEREMONY? 1658 01:31:16,000 --> 01:31:17,000 NO, DAD CAN'T DO IT. 1659 01:31:17,000 --> 01:31:19,000 SHE'S HIS GRANDDAUGHTER. 1660 01:31:19,000 --> 01:31:20,000 HEY, BUT THERE'S THAT MEDICINE MAN 1661 01:31:20,000 --> 01:31:22,000 THAT DID LORA'S KINAALDA. 1662 01:31:22,000 --> 01:31:23,000 HE'S REALLY GOOD. 1663 01:31:23,000 --> 01:31:25,000 I'LL SEE IF I CAN TRACK HIM DOWN FOR YOU. 1664 01:31:25,000 --> 01:31:26,000 ASK HIM. 1665 01:31:26,000 --> 01:31:28,000 SO HAS SHE MADE UP HER LIST YET? 1666 01:31:28,000 --> 01:31:29,000 I MEAN, BESIDES THE COUSINS. 1667 01:31:29,000 --> 01:31:30,000 WHO ELSE IS THERE 1668 01:31:30,000 --> 01:31:33,000 BESIDES THE COUSINS? BESIDES THE COUSINS? 1669 01:31:33,000 --> 01:31:34,000 ( laughing ) 1670 01:31:34,000 --> 01:31:37,000 HERE IS THE SHIRT MAMA WORE FOR HER KINAALDA. 1671 01:31:37,000 --> 01:31:39,000 YOU'RE SUPPOSED TO WEAR SILVER JEWELRY 1672 01:31:39,000 --> 01:31:42,000 AND WE SEWED DIMES TO MAMA'S SHIRT. 1673 01:31:42,000 --> 01:31:43,000 I WORE IT FOR MY KINAALDA 1674 01:31:43,000 --> 01:31:44,000 AND DORRINE DID, TOO 1675 01:31:44,000 --> 01:31:45,000 AND KATE. 1676 01:31:47,000 --> 01:31:49,000 AND YOU WOULD HAVE, TOO. 1677 01:31:51,000 --> 01:31:52,000 HEY, YOU KNOW? 1678 01:31:52,000 --> 01:31:54,000 YOU SHOULD HAVE A CEREMONY 1679 01:31:54,000 --> 01:31:55,000 BECKY. 1680 01:31:55,000 --> 01:31:56,000 OUR CLAN WOULD SING 1681 01:31:56,000 --> 01:31:57,000 AND PRAY FOR YOU. 1682 01:31:57,000 --> 01:31:59,000 IT'S LIKE STARTING OVER. 1683 01:31:59,000 --> 01:32:04,000 I THINK I'LL WAIT TILL I FIND MY BROTHER. 1684 01:32:04,000 --> 01:32:07,000 I WAS... BORN WITH HIM. 1685 01:32:07,000 --> 01:32:10,000 YOU KNOW, I'D LIKE TO BE REBORN WITH HIM, TOO. 1686 01:32:13,000 --> 01:32:15,000 YEAH. 1687 01:32:15,000 --> 01:32:18,000 I THINK I'M GOING TO WAIT FOR THAT. 1688 01:32:24,000 --> 01:32:26,000 THIS IS THE OLD RANCH. 1689 01:32:26,000 --> 01:32:31,000 IT BELONGED TO ODETTE MARIE'S MOTHER'S FAMILY. 1690 01:32:31,000 --> 01:32:35,000 NOW IT BELONGS TO HER CHILDREN. 1691 01:32:35,000 --> 01:32:37,000 IT'S A BIG PIECE OF LAND. 1692 01:32:41,000 --> 01:32:44,000 YEAH, BUT LIFE IS HARD HERE. 1693 01:32:44,000 --> 01:32:46,000 THERE AREN'T MANY JOBS 1694 01:32:46,000 --> 01:32:49,000 AND THE LAND'S ALL DRIED UP. 1695 01:32:49,000 --> 01:32:52,000 PEOPLE STAY. 1696 01:33:01,000 --> 01:33:03,000 ODETTE MARIE TOLD ME 1697 01:33:03,000 --> 01:33:05,000 A STORY SHE LEARNED IN HER TEMPLE. 1698 01:33:05,000 --> 01:33:09,000 A MAN PAYS A SERVANT TO ALWAYS WALK BESIDE HIM 1699 01:33:09,000 --> 01:33:13,000 SO THAT HE WOULD REMEMBER EVERY MINUTE OF EVERY DAY 1700 01:33:13,000 --> 01:33:15,000 TO PRAISE HIS GOD. 1701 01:33:18,000 --> 01:33:21,000 A PLACE CAN BE LIKE THAT SERVANT. 1702 01:33:21,000 --> 01:33:24,000 A PLACE CAN MAKE YOU REMEMBER-- 1703 01:33:24,000 --> 01:33:28,000 EVERY DAY-- WHO YOU ARE. 1704 01:33:30,000 --> 01:33:33,000 I SEE WHAT YOU MEAN. 1705 01:33:33,000 --> 01:33:35,000 THIS PLACE-- I DON'T KNOW. 1706 01:33:35,000 --> 01:33:37,000 IT JUST FEELS RIGHT. 1707 01:33:37,000 --> 01:33:39,000 THOSE GIANT ROCKS 1708 01:33:39,000 --> 01:33:42,000 THE CANYONS I'VE BEEN RIDING IN. 1709 01:33:42,000 --> 01:33:45,000 THIS RIVER'S LIKE A MIRACLE. 1710 01:33:45,000 --> 01:33:46,000 WHERE'D IT COME FROM? 1711 01:33:46,000 --> 01:33:50,000 SOMETIMES A MAN IS NOT BORN TO HIS HOME. 1712 01:33:50,000 --> 01:33:51,000 SOMETIMES HE FINDS IT 1713 01:33:51,000 --> 01:33:54,000 AMONG PEOPLE HE'S NEVER KNOWN 1714 01:33:54,000 --> 01:33:56,000 AND HE HAS PEACE. 1715 01:34:06,000 --> 01:34:08,000 ( ceremonial chanting ) 1716 01:34:40,000 --> 01:34:43,000 Becks: I TOOK MY DAUGHTERS AND MY HUSBAND 1717 01:34:43,000 --> 01:34:46,000 AWAY FROM EVERYTHING THAT THEY KNEW. 1718 01:34:46,000 --> 01:34:49,000 I BROUGHT THEM TO A PLACE WHERE THEY 1719 01:34:49,000 --> 01:34:51,000 WOULD ALWAYS BE DIFFERENT. 1720 01:34:53,000 --> 01:34:56,000 IT WASN'T SO MUCH THAT WE FOUND A HOME HERE 1721 01:34:56,000 --> 01:34:58,000 AS THAT WE RECOGNIZED IT 1722 01:34:58,000 --> 01:35:00,000 AS A PLACE THAT HAD ALWAYS 1723 01:35:00,000 --> 01:35:01,000 BEEN WAITING FOR US. 1724 01:35:10,000 --> 01:35:12,000 MY BIRTH FAMILY TOOK ME BACK 1725 01:35:12,000 --> 01:35:13,000 AS IF I'D NEVER BEEN GONE. 1726 01:35:13,000 --> 01:35:17,000 THE FOUR DAYS OF CAROLINE'S KINAALDA 1727 01:35:17,000 --> 01:35:19,000 WERE NEARING THEIR END. 1728 01:35:19,000 --> 01:35:22,000 THE CEREMONIAL CAKE WAS READY 1729 01:35:22,000 --> 01:35:25,000 FOR THE MEN TO CARRY INSIDE THE HOGAN. 1730 01:35:27,000 --> 01:35:31,000 TOMORROW AT DAWN, MY DAUGHTER WOULD TAKE HER FINAL RUN. 1731 01:35:31,000 --> 01:35:36,000 SHE WOULD RUN WITH STRENGTH AND A CLEAR MIND 1732 01:35:36,000 --> 01:35:39,000 AND NOT LOOK BACK. 1733 01:35:49,000 --> 01:35:54,000 MY ONLY REGRET WAS NEVER BEING ABLE TO KNOW MY MOTHER-- 1734 01:35:54,000 --> 01:35:57,000 THE WOMAN WHO WOULDN'T GIVE ME UP-- 1735 01:35:57,000 --> 01:36:00,000 THE WOMAN WHO NEVER STOPPED LOOKING FOR ME. 1736 01:36:00,000 --> 01:36:04,000 SOMETIMES, I THINK I WOULD HAVE BEEN THE CHILD 1737 01:36:04,000 --> 01:36:09,000 WHO GAVE HER THE MOST TROUBLE, THE ONE WHO OPPOSED HER... 1738 01:36:09,000 --> 01:36:12,000 THE CHILD WHO STOOD HER GROUND... 1739 01:36:12,000 --> 01:36:16,000 THE ONE WHO INHERITED HER STUBBORNNESS... 1740 01:36:16,000 --> 01:36:20,000 THE ONE WHO DEFIED HER. 1741 01:36:23,000 --> 01:36:25,000 BUT I ALSO LIKE TO THINK 1742 01:36:25,000 --> 01:36:29,000 I WOULD HAVE BEEN THE ONE CLOSEST TO HER. 1743 01:36:37,000 --> 01:36:39,000 THERE ARE DAYS WHEN I FEEL 1744 01:36:39,000 --> 01:36:43,000 AS IF THIS HAS ALWAYS BEEN OUR HOME. 1745 01:36:50,000 --> 01:36:54,000 [Captioning sponsored by ARTISAN ENTERTAINMENT 1746 01:36:54,000 --> 01:36:58,000 Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation] 107757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.