Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,293 --> 00:00:18,345
L'ATOMO DI IDROGENO
EMITT LIGHT...
2
00:00:18,346 --> 00:00:20,247
... A LIVELLI
SPECIFICI DI ENERGIA.
3
00:00:20,248 --> 00:00:24,178
QUESTE ENERGIE SONO DETERMINATE...
4
00:00:24,179 --> 00:00:28,532
... PER LA COSTANTE
DELLA STRUTTURA FINE.
5
00:00:28,567 --> 00:00:33,196
LA COSTANTE DI STRUTTURA FINE =
0.0072973525664 (17)
6
00:00:33,231 --> 00:00:37,116
L'FSC � UN NUMERO MISTERIOSO
CHE APPARE IN MOLTE CALCOLI...
7
00:00:37,117 --> 00:00:40,258
... NELLA FISICA PI� FONDAMENTALE
DEL NOSTRO UNIVERSO...
8
00:00:43,965 --> 00:00:50,568
... MA NON ABBIAMO
IDEA DOVE FORNISCO.
9
00:00:50,603 --> 00:00:55,196
L'ATMOSFERA, LE STELLE,
L'ARIA CHE RESPIRIAMO,
10
00:00:55,197 --> 00:00:57,574
ANCHE I NOSTRI AGHI...
11
00:00:57,575 --> 00:01:00,414
... HANNO UNA
COMPOSIZIONE ATOMICA...
12
00:01:00,415 --> 00:01:03,560
... CHE INCLUDE QUESTO
NUMERO ENIGMATICO.
13
00:01:04,061 --> 00:01:07,802
� UN CONCETTO MATEMATICO
CHE SAREBBE...
14
00:01:07,803 --> 00:01:11,988
... RICONOSCIUTO IN QUALSIASI
PARTE DELL'UNIVERSO.
15
00:01:14,253 --> 00:01:18,661
NEL 1974, FRANK DRAKE, CARL SAGAN
E DIVERSI ALTRI SCIENZIATI...
16
00:01:18,662 --> 00:01:21,733
... HANNO INVIATO IL MESSAGGIO
DA ARECIBO ALLO SPAZIO.
17
00:01:21,734 --> 00:01:26,107
POTREBBE CONTENERE MATEMATICHE DI BASE E
ALTRE INFORMAZIONI CHE HANNO DESTINATO...
18
00:01:26,108 --> 00:01:30,413
... INSTAURI IL CONTATTO CON ALTRE
FORME DI VITA NELL'UNIVERSO.
19
00:01:31,605 --> 00:01:36,399
SONO INVIATI AL GRUPPO M13 STAR,
20
00:01:36,400 --> 00:01:42,511
E IL MONDO SPERO CON
ANTICIPARE LA RISPOSTA...
21
00:01:42,742 --> 00:01:47,409
... MA PRENDERANNO
22.800 ANNI COS� CHE...
22
00:01:47,410 --> 00:01:51,967
... IL MESSAGGIO ARRIVER�
A QUALCUNO IN M13...
23
00:01:54,344 --> 00:02:02,471
... A MENO CHE VERRANNO
CONTATTATECI PRIMA.
24
00:02:26,412 --> 00:02:33,692
CINCINNATI / NORD DI KENTUCKY
AEROPORTO INTERNAZIONALE (CVG)
17 OTTOBRE 2017
25
00:03:25,768 --> 00:03:27,503
� un aeroplano?
26
00:03:32,875 --> 00:03:34,844
Che diavolo �?
27
00:03:57,963 --> 00:04:03,566
UNIVERSIT� DI CINCINNATI
CINCINNATI, OHIO
28
00:04:04,798 --> 00:04:07,987
DIPARTIMENTO DI
SCIENZE MATEMATICHE
29
00:04:08,944 --> 00:04:11,712
Mi scusi, professor Hendricks?
30
00:04:14,648 --> 00:04:17,051
Perch� non mi ha dato credito
per il numero cinque?
31
00:04:23,891 --> 00:04:25,658
Perch� non hai scritto nulla.
32
00:04:26,994 --> 00:04:31,392
Ti sei perso una soluzione
banale x = 0 ey = 0.
33
00:04:31,431 --> 00:04:33,461
Non mi sono perso.
Non pensavo fosse importante.
34
00:04:33,500 --> 00:04:36,002
Trova soluzioni "tutte".
35
00:04:36,603 --> 00:04:39,273
Capisci la definizione di
"tutti", signor Echevaro?
36
00:04:45,779 --> 00:04:48,241
"A volte puoi trovare
soluzioni non banali,
37
00:04:48,280 --> 00:04:50,978
A volte non puoi.
Paradossalmente, � quando...
38
00:04:51,017 --> 00:04:55,348
... la soluzione banale � l'unica
soluzione, che � il caso pi� importante ".
39
00:04:55,387 --> 00:04:57,885
Esattamente. Questo � un sistema
omogeneo di equazioni...
40
00:04:57,924 --> 00:05:01,488
... e la domanda importante � se
c'� qualche soluzione non banale.
41
00:05:01,527 --> 00:05:03,973
Se questa � la domanda importante,
perch� non ci hai appena chiesto...
42
00:05:03,997 --> 00:05:05,925
... se ci fosse qualche soluzione non banale?
43
00:05:05,964 --> 00:05:09,596
Perch� voglio che trovi
matematicamente tutte le soluzioni.
44
00:05:09,635 --> 00:05:13,466
Ma la domanda pi� importante � se
la soluzione banale sia l'unica.
45
00:05:13,505 --> 00:05:14,505
Certamente.
46
00:05:14,540 --> 00:05:16,942
Questo � il caso di questo problema.
47
00:05:17,943 --> 00:05:20,711
Quindi, perch� � banale
se � cos� importante?
48
00:05:20,946 --> 00:05:25,444
Ora, ho visto che x = 0 ey = 0 era l'unico,
quindi non ho perso tempo con quello,
49
00:05:25,483 --> 00:05:26,645
il cosiddetto "banale".
50
00:05:26,684 --> 00:05:28,580
Penso che tu stia
convulsendo le tue parole.
51
00:05:28,619 --> 00:05:31,755
Io non lo faccio � molto ingannevole.
Il libro dice addirittura "paradossalmente".
52
00:05:32,023 --> 00:05:33,224
Siediti
53
00:05:39,530 --> 00:05:41,866
Qualcun altro prima
che finisca qui?
54
00:05:42,432 --> 00:05:43,633
Grazie
55
00:05:44,467 --> 00:05:46,769
Quindi, in laboratorio
per la prossima volta...
56
00:05:46,971 --> 00:05:49,939
... dovrebbe fare i
problemi da 1 a 43.
57
00:05:51,008 --> 00:05:53,838
Il PIL della Terra
dell'Assunzione � $ 30.000,
58
00:05:53,877 --> 00:05:55,245
il livello di prezzo � 28,
59
00:05:55,313 --> 00:05:57,380
l'offerta di moneta �
$ 560.000, giusto?
60
00:05:57,681 --> 00:05:59,811
Quindi, se il governo decide
di inondare il mercato,
61
00:05:59,850 --> 00:06:03,047
aumentare l'offerta di moneta
di un fattore di 1,31,
62
00:06:03,086 --> 00:06:05,516
Quale variabile economica
sar� influenzata,
63
00:06:05,555 --> 00:06:07,484
e quale sar� il suo nuovo valore?
64
00:06:09,726 --> 00:06:12,726
Perch� tutti i problemi devono aver
luogo nella Terra dell'Assunzione?
65
00:06:12,728 --> 00:06:15,265
Non puoi nominare,
come, un vero paese?
66
00:06:16,432 --> 00:06:19,902
Bene, � pi� facile che dire
"Supponiamo" ogni volta.
67
00:06:21,003 --> 00:06:24,239
Sapevi che � per questo che si
chiama "La terra dell'assunzione"?
68
00:06:24,773 --> 00:06:27,003
- A proposito di inondare il mercato.
- Ciao!
69
00:06:27,042 --> 00:06:30,279
Lo sapevi che se tutti smettono
di usare i preservativi,
70
00:06:30,679 --> 00:06:32,924
Ridurrebbe davvero il tasso di
malattie sessualmente trasmissibili?
71
00:06:32,948 --> 00:06:35,783
Ci sarebbero pi� persone
senza le MST che lo fanno.
72
00:06:35,885 --> 00:06:38,786
Quindi, le probabilit� di ottenere
qualcosa, sarebbero inferiori.
73
00:06:38,988 --> 00:06:41,256
Non mi paghi abbastanza
per questa merda.
74
00:06:55,253 --> 00:06:58,731
NOTIZIE
TESTIMONI RAPPRESENTANO UNA SEDUTA
MISTERIOSO IN CVG
75
00:07:26,565 --> 00:07:28,410
Derek, vuoi fare il
laboratorio stasera?
76
00:07:28,434 --> 00:07:30,135
Finire con quello
prima dell'esame?
77
00:07:31,938 --> 00:07:34,340
- Derek?
- Hai sentito parlare di questo?
78
00:07:38,878 --> 00:07:40,826
"Operazioni di volo
all'aeroporto internazionale...
79
00:07:40,828 --> 00:07:42,238
... da Cincinnati a
Northern Kentucky...
80
00:07:42,448 --> 00:07:44,381
... sono stati temporaneamente
sospesi questo pomeriggio...
81
00:07:44,383 --> 00:07:46,518
... dopo le notizie di
un misterioso aereo...
82
00:07:46,551 --> 00:07:48,120
... per l'aeroporto.
83
00:07:48,220 --> 00:07:51,323
I testimoni includevano meccanici stradali
e altri dipendenti dell'aeroporto. "
84
00:07:51,424 --> 00:07:52,853
Questo articolo dice che sembrava...
85
00:07:52,892 --> 00:07:54,215
... un disco d'argento delle
dimensioni di una moneta...
86
00:07:54,217 --> 00:07:55,569
... di dieci centesimi,
appena sotto le nuvole.
87
00:07:55,593 --> 00:07:58,024
Amico, Natalie non vuole
sentire niente di tutto ci�.
88
00:07:58,063 --> 00:08:00,441
"Un meccanico di rampa United
che voleva rimanere anonimo...
89
00:08:00,465 --> 00:08:02,065
... ho assistito all'aereo
e l'ho visto partire.
90
00:08:02,100 --> 00:08:04,740
Tuttavia, � stato sorpreso di ascoltare
le conversazioni via radio...
91
00:08:04,769 --> 00:08:07,014
... tra un pilota e il controllo
a terra diversi minuti dopo...
92
00:08:07,038 --> 00:08:09,735
... alle 15:12 quando qualcuno
nella Torre ha detto,
93
00:08:09,774 --> 00:08:10,693
Lui � ancora qui. "
94
00:08:10,710 --> 00:08:13,191
Le persone nella Torre lavorano con
programmi tutto il giorno, ok?
95
00:08:13,254 --> 00:08:14,554
Ore molto specifiche.
96
00:08:14,578 --> 00:08:17,009
Non c'� modo che capiscano
qualcosa di cos� sbagliato.
97
00:08:17,048 --> 00:08:19,544
Quindi, il fatto che un ragazzo
stia dicendo una cosa...
98
00:08:19,583 --> 00:08:23,253
... e tutti gli altri dicono
qualcos'altro, non ha senso.
99
00:08:24,759 --> 00:08:29,364
UFFICI DEL FBI WASHINGTON, D.C.
100
00:08:30,594 --> 00:08:32,891
Quanto tempo hai visto?
101
00:08:32,930 --> 00:08:36,832
- Sono scappato. Avevo paura
- Perch� hai avuto paura?
102
00:08:37,233 --> 00:08:41,138
- A causa del rumore.
- Come suonava?
103
00:08:42,472 --> 00:08:45,475
- Come se qualcuno suonasse il flauto.
- C'era molto rumore?
104
00:08:45,608 --> 00:08:49,345
- Qual � il numero del caso?
- RW11-02-04.
105
00:08:50,146 --> 00:08:54,150
Rebecca Watkins, Omega, Georgia.
106
00:08:54,650 --> 00:08:58,254
- Codice di accesso?
- Blue-15-EOXC.
107
00:08:58,988 --> 00:09:00,718
Cosa posso fare per te, Mr.
Ahls?
108
00:09:00,757 --> 00:09:02,991
Vorrei presentare questo caso.
109
00:09:03,592 --> 00:09:04,822
Prove insufficienti
110
00:09:04,861 --> 00:09:07,263
L'argomento � stato rilasciato
dalla sorveglianza.
111
00:09:07,562 --> 00:09:10,366
Sembrava che tutta l'aria
si stesse esaurendo...
112
00:09:10,799 --> 00:09:14,664
... e che le piante stavano per
morire e tutto era sbagliato.
113
00:09:14,703 --> 00:09:16,248
Il contenuto � accessibile ora.
114
00:09:16,272 --> 00:09:18,501
Vuoi che veda chi sta
accedendo a questo?
115
00:09:18,540 --> 00:09:20,008
No, taglia
116
00:09:23,045 --> 00:09:26,508
Ok, BLACKBOX-RW-11-02-04
� stato archiviato...
117
00:09:26,547 --> 00:09:28,945
... e non � pi� remotamente accessibile
a qualsiasi livello di autorizzazione.
118
00:09:28,984 --> 00:09:31,047
Posso fare qualcos'altro per te, Mr.
Ahls?
119
00:09:31,086 --> 00:09:32,454
No. Grazie.
120
00:09:41,962 --> 00:09:43,892
- Ahls.
- Abbiamo ricevuto una chiamata dal DHS...
121
00:09:43,931 --> 00:09:49,636
... su un avvistamento nel settore 6,
UTC negativo 4, latitudine 39.04319,
122
00:09:49,737 --> 00:09:54,702
lunghezza negativa 84.65842,
elevazione del terreno 896,
123
00:09:54,741 --> 00:09:57,444
Elevazione UAP di circa 2.800.
124
00:09:57,744 --> 00:09:59,807
Era proprio sopra
l'aeroporto di Cincinnati.
125
00:09:59,846 --> 00:10:01,114
�Radio?
126
00:10:01,348 --> 00:10:03,744
Intercettiamo un segnale
a tutte le frequenze.
127
00:10:03,783 --> 00:10:07,286
Ti stiamo inviando il segnale radar
dal momento dell'avvistamento.
128
00:10:12,099 --> 00:10:15,390
UNKNOWN
129
00:10:25,732 --> 00:10:30,572
2,5 ORE DOPO L'AVVISTAMENTO
130
00:10:30,607 --> 00:10:32,272
Intervistiamo tutti i testimoni,
131
00:10:32,311 --> 00:10:35,141
e ora pensiamo che fosse
un piccolo drone...
132
00:10:52,763 --> 00:10:54,561
Roland Junger, direttore
dell'aeroporto.
133
00:10:54,600 --> 00:10:56,728
Ti avrei suggerito di
volare direttamente qui...
134
00:10:56,767 --> 00:10:59,313
Spero che le tue telecamere siano
conformi alle specifiche del DHS.
135
00:10:59,337 --> 00:11:01,733
Perch� avr� bisogno delle
immagini di ognuno di loro...
136
00:11:01,772 --> 00:11:03,240
... in tutta questa installazione.
137
00:11:03,274 --> 00:11:06,338
Tutti i terminali, porte, corridoi,
negozi, spogliatoi dei dipendenti,
138
00:11:06,377 --> 00:11:07,927
richieste di bagagli, piste,
139
00:11:07,955 --> 00:11:10,046
recinti, hangar, parcheggi.
140
00:11:10,214 --> 00:11:12,159
Avr� anche bisogno di tutte
le registrazioni della Torre,
141
00:11:12,183 --> 00:11:16,148
manifesti passeggeri, e il mio team
avr� bisogno di quattro stanze,
142
00:11:16,187 --> 00:11:17,982
Sale conferenza preferibilmente.
143
00:11:18,021 --> 00:11:20,099
Non ho quattro sale
conferenze qui nel terminal.
144
00:11:20,123 --> 00:11:22,820
Ne hai due, pi� EOC,
prender� quello...
145
00:11:22,859 --> 00:11:25,595
... e una delle sue stanze
pi� grandi, e ti dir� quale.
146
00:11:25,795 --> 00:11:28,059
Quindi, vuoi che chiuda tutto...
147
00:11:28,098 --> 00:11:30,877
... e inizi a buttare le persone fuori dai
loro uffici nel bel mezzo della giornata?
148
00:11:30,901 --> 00:11:32,330
No, niente si chiude.
149
00:11:32,369 --> 00:11:35,672
Tutto � ancora normale,
ma c'� qualcos'altro.
150
00:11:36,373 --> 00:11:38,974
L'uomo che sta dando una
conferenza stampa al fronte,
151
00:11:39,041 --> 00:11:42,177
Dobbiamo finirlo, immediatamente.
Grazie
152
00:11:45,649 --> 00:11:49,679
Migliaia di passeggeri provenienti da tutto il
mondo volano attraverso il CVG ogni giorno,
153
00:11:49,718 --> 00:11:52,048
Ma che dire di quelli che
provengono da questo mondo?
154
00:11:52,087 --> 00:11:54,951
Oggi, impiegati e passeggeri
delle compagnie aeree...
155
00:11:54,990 --> 00:11:56,752
... hanno detto di aver visto
un oggetto misterioso...
156
00:11:56,791 --> 00:11:59,022
... sorvolando l'aeroporto
per diversi minuti...
157
00:11:59,061 --> 00:12:02,892
... prima che salti alle stelle,
lasciando un buco tra le nuvole.
158
00:12:02,931 --> 00:12:04,942
Allora, cosa ottieni quattro
miliardi di anni luce...
159
00:12:04,966 --> 00:12:06,862
... di miglia frequent flyer?
160
00:12:06,901 --> 00:12:09,633
Bene, non cos� in fretta. Il portavoce
dell'aeroporto, Dave Ellison,
161
00:12:09,672 --> 00:12:12,406
Ha tenuto una conferenza stampa
per affrontare quell'incidente.
162
00:12:12,874 --> 00:12:14,575
Intervistiamo tutti i testimoni...
163
00:12:14,809 --> 00:12:17,206
... e ora pensiamo che
fosse un piccolo drone.
164
00:12:17,245 --> 00:12:20,224
Diametro di quattro o cinque piedi, che si
stava dirigendo verso il nostro spazio aereo.
165
00:12:20,248 --> 00:12:23,145
Questo � ci� che accadr� se Amazon
eseguir� tutte le consegne con i droni.
166
00:12:23,184 --> 00:12:25,080
Pacchetti di lancio nel
mezzo delle tracce.
167
00:12:25,119 --> 00:12:28,184
Non era un drone, ok?
Le descrizioni non corrispondono,
168
00:12:28,223 --> 00:12:29,657
i tempi non coincidono.
169
00:12:29,990 --> 00:12:32,727
Il meccanico della rampa ha detto
che era delle dimensioni di un...
170
00:12:35,028 --> 00:12:36,463
Di cosa?
171
00:12:37,297 --> 00:12:39,257
Un centesimo che � stato
tenuto a distanza.
172
00:12:40,801 --> 00:12:42,669
Corrisponde a ci� che era in TV?
173
00:12:42,970 --> 00:12:45,438
Quanto ha detto quel
ragazzo, 4-5 piedi?
174
00:12:45,706 --> 00:12:46,773
Assolutamente no.
175
00:12:46,872 --> 00:12:48,318
Voglio dire, come viene calcolato?
176
00:12:48,342 --> 00:12:50,109
Non sai quanto fosse alto.
177
00:12:50,210 --> 00:12:53,907
Bene, qualcuno ha detto che era circa
30 o 60 piedi sotto le nuvole.
178
00:12:53,946 --> 00:12:56,583
- Quanto era alta la copertura nuvolosa?
- Sono vicini a 3.550?
179
00:12:57,417 --> 00:12:59,051
- No?
- Zitto, Lee!
180
00:12:59,085 --> 00:13:05,558
Erano 2.900 piedi,
quindi da 27 a 2.800.
181
00:13:06,125 --> 00:13:10,290
Quindi, diciamo che 2.750.
182
00:13:10,329 --> 00:13:12,407
Amico, non hai esami da
studiare o qualcosa del genere?
183
00:13:12,431 --> 00:13:15,199
Non hai esami da studiare
o qualcosa del genere?
184
00:13:15,334 --> 00:13:17,636
- S�. S�.
- Questo � quello che pensavo. Arrivederci.
185
00:13:18,337 --> 00:13:20,773
Quanto � grande una moneta?
186
00:13:23,008 --> 00:13:25,109
Diciassette punti nove millimetri.
187
00:13:25,910 --> 00:13:27,845
Diciassette punti nove millimetri.
188
00:13:28,013 --> 00:13:30,148
Ora, qual � la lunghezza del braccio?
Come...
189
00:13:31,116 --> 00:13:34,752
Cos'�? Come due piedi.
Forse un po 'meno. 20 pollici?
190
00:13:36,187 --> 00:13:38,756
- Ventidue pollici.
- Merda.
191
00:13:38,856 --> 00:13:40,825
Ho dimenticato il pannello
del professor Magg.
192
00:13:41,159 --> 00:13:42,493
� questo fine settimana
193
00:13:42,793 --> 00:13:45,123
Sai gi� quella cosa che sto
preparando, aiutando alla porta.
194
00:13:45,162 --> 00:13:47,197
Stai ancora arrivando, giusto?
195
00:13:49,099 --> 00:13:50,730
- Derek?
- S�
196
00:13:50,769 --> 00:13:52,230
Beh, non rimango in ritardo...
197
00:13:52,269 --> 00:13:56,506
... perch� devo prendere la
pratica del GRE il mattino dopo.
198
00:13:58,108 --> 00:13:59,309
Dov'�?
199
00:13:59,476 --> 00:14:02,879
� vicino a Xavier.
� come una passeggiata di 30 minuti.
200
00:14:04,448 --> 00:14:07,379
- Ti prendo.
- Non hai una macchina.
201
00:14:07,418 --> 00:14:10,787
- Prender� in prestito Lee's.
- Will Lee sar� d'accordo?
202
00:14:11,120 --> 00:14:12,421
Bene...
203
00:14:12,855 --> 00:14:15,358
Puoi essere sicuro?
Perch� non posso mancare a questo.
204
00:14:16,359 --> 00:14:18,394
- Non posso mancare a questo.
- S�
205
00:14:19,329 --> 00:14:23,199
X � uguale a 88. Non corrisponde!
206
00:14:23,366 --> 00:14:27,197
X � uguale a 88. Stavo mentendo!
Il ragazzo in TV stava mentendo.
207
00:14:27,236 --> 00:14:29,772
Non misura quattro o cinque piedi.
� molto pi� grande
208
00:14:33,443 --> 00:14:35,872
- Ciao?
- Ciao! Mr. Ellison?
209
00:14:35,911 --> 00:14:37,612
- S�
- Mi stavo chiedendo...
210
00:14:37,846 --> 00:14:39,491
... se potessimo fare alcune domande
sull'avvistamento all'aeroporto.
211
00:14:39,515 --> 00:14:42,378
- Mi dispiace. Chi parla?
- Il mio nome � Derek Echevaro,
212
00:14:42,417 --> 00:14:44,480
e ho preso il tuo numero di cellulare...
213
00:14:44,519 --> 00:14:46,482
... dalla segreteria
telefonica del tuo ufficio.
214
00:14:46,521 --> 00:14:47,917
Per chi lavori?
215
00:14:47,956 --> 00:14:50,520
Il registro delle notizie.
Abbiamo solo avuto alcune domande...
216
00:14:50,559 --> 00:14:52,198
... volevamo chiedere, sulla
base delle testimonianze...
217
00:14:52,200 --> 00:14:53,571
... di testimoni e cose
che abbiamo imparato...
218
00:14:53,595 --> 00:14:54,865
Non ho mai sentito parlare
di The News Record.
219
00:14:54,897 --> 00:14:58,432
- E 'basato nell'Ohio?
- Universit� di Cincinnati.
220
00:14:58,467 --> 00:15:00,702
Universit� �? Intendi...
221
00:15:15,383 --> 00:15:17,079
- Si?
- Penso che ci abbiano staccato.
222
00:15:17,118 --> 00:15:18,576
Non chiamare di nuovo questo numero.
223
00:15:18,653 --> 00:15:21,365
Voglio solo sapere perch� pensava di avere
un diametro di quattro o cinque piedi.
224
00:15:21,389 --> 00:15:24,523
Una testimonianza dice che era circa la
dimensione di una monetina a distanza.
225
00:15:24,525 --> 00:15:27,556
La copertura nuvolosa era di 2.900 piedi,
ed era di circa 100 a 200 piedi...
226
00:15:27,595 --> 00:15:30,530
... sotto, che lo renderebbe
di 88 piedi di diametro.
227
00:15:47,179 --> 00:15:50,076
Signore, Whitley � in campo con
un potenziale testimone...
228
00:15:50,115 --> 00:15:51,918
... e dice che ha
problemi di cuore.
229
00:15:52,284 --> 00:15:54,462
Ci sono molti altri testimoni
con cui devi parlare.
230
00:15:54,486 --> 00:15:56,755
Chiama un'ambulanza
e falli partire.
231
00:15:59,658 --> 00:16:03,022
I paramedici dovranno portarla
a Edgewood invece di Firenze.
232
00:16:03,061 --> 00:16:04,262
Mi scusi
233
00:16:05,063 --> 00:16:06,998
Continuo a ricevere
chiamate di questo tipo.
234
00:16:07,666 --> 00:16:10,836
Dice che sa che l'aereo aveva
un diametro di 88 piedi.
235
00:16:16,040 --> 00:16:18,103
Hai preso il nome
di questa persona?
236
00:16:18,142 --> 00:16:20,311
Derek Echevaro
237
00:16:23,214 --> 00:16:24,548
Grazie, Dave.
238
00:16:27,251 --> 00:16:29,920
Qualche telecamera ha visto l'UAP?
239
00:16:30,421 --> 00:16:32,490
- Tira fuori la porta A8.
- S�, signore.
240
00:16:33,391 --> 00:16:35,826
No, non c'� niente. Che ne dici di A18?
241
00:16:37,027 --> 00:16:39,662
Abbiamo una visione pi�
chiara della pista del sud?
242
00:16:41,499 --> 00:16:44,195
Non vedo niente E il perimetro Nord?
243
00:16:44,234 --> 00:16:45,602
Eccolo l�.
244
00:16:47,971 --> 00:16:51,102
Non c'� niente
Torniamo al terminale in A4.
245
00:16:51,141 --> 00:16:52,407
S�, signore.
246
00:16:52,409 --> 00:16:54,071
Va bene, congelalo.
247
00:16:54,110 --> 00:16:56,073
Voglio i nomi di tutti
quei passeggeri.
248
00:16:56,112 --> 00:16:58,715
Ora, portami al bancone.
249
00:16:59,716 --> 00:17:02,451
Fermo
Ok, riavvolgetelo.
250
00:17:04,053 --> 00:17:06,918
Voglio tutti quei dipendenti e
tutti gli altri sul terreno...
251
00:17:06,957 --> 00:17:08,390
... nella sala conferenze A.
252
00:17:08,491 --> 00:17:10,859
Mi � stato detto che questa
� un'indagine federale ora.
253
00:17:11,093 --> 00:17:15,831
Quindi dovresti sapere che se
qualcuno di voi parla con qualcuno,
254
00:17:16,632 --> 00:17:20,402
i tuoi colleghi, i tuoi
amici, la tua famiglia,
255
00:17:20,436 --> 00:17:22,070
compresi i loro coniugi,
256
00:17:23,171 --> 00:17:25,234
potrebbero essere accusati
di ostacolo alla giustizia.
257
00:17:25,273 --> 00:17:29,205
Dove sono gli altri?
Perch� siamo qui solo?
258
00:17:29,244 --> 00:17:30,722
S�, perch� siamo qui solo?
259
00:17:30,746 --> 00:17:32,208
Cosa sta succedendo?
260
00:17:35,784 --> 00:17:40,011
17 ORE DOPO L'AVVISTAMENTO
261
00:17:40,021 --> 00:17:42,990
Dicono che � un aereo ora.
Natalie mi ha mandato un messaggio.
262
00:17:47,762 --> 00:17:48,963
Guarda questo
263
00:17:50,565 --> 00:17:52,733
Va bene.
264
00:17:55,102 --> 00:17:57,098
"Dopo aver esaminato la
testimonianza del testimone,
265
00:17:57,137 --> 00:17:59,148
Funzionari federali sono
giunti alla conclusione...
266
00:17:59,172 --> 00:18:01,002
... che il velivolo misterioso...
267
00:18:01,041 --> 00:18:04,644
... vista dell'aeroporto internazionale di
Cincinnati nel Kentucky settentrionale,
268
00:18:04,778 --> 00:18:09,577
era in effetti un aereo Gulfstream IV
con una lunghezza di 88 piedi... "
269
00:18:09,616 --> 00:18:10,917
Ottantotto piedi...
270
00:18:12,386 --> 00:18:14,979
"Corrisponde alle descrizioni
dei testimoni...
271
00:18:14,981 --> 00:18:17,150
... e, i ricercatori sono sicuri...
272
00:18:17,189 --> 00:18:18,987
... che il mistero � stato risolto ".
273
00:18:19,026 --> 00:18:20,459
Stai usando la mia matematica!
274
00:18:20,561 --> 00:18:23,963
Sta usando quello che gli ho
detto al telefono, per coprirlo.
275
00:18:24,697 --> 00:18:28,529
Scommetto che non � stato registrato
che Gulfstream IV sia entrato...
276
00:18:28,568 --> 00:18:30,669
... o lasciato l'aeroporto quel giorno.
277
00:18:31,504 --> 00:18:35,369
Vai a ATCAudioLive.com.
Trova Cincinnati.
278
00:18:36,709 --> 00:18:40,645
ATCAudioLive.
279
00:18:48,754 --> 00:18:51,484
- Nessuno caricher� l'incisione.
- No, � trasmissione in diretta.
280
00:18:51,523 --> 00:18:54,592
La gente la ascolta tutto
il giorno, tutti i giorni.
281
00:18:55,260 --> 00:18:56,761
Qualcuno deve averlo registrato.
282
00:19:42,605 --> 00:19:44,335
Partiremo presto, ok?
283
00:19:44,374 --> 00:19:45,841
Non sarai solo
284
00:20:06,361 --> 00:20:08,191
Il volo dell'unit� di manutenzione...
285
00:20:08,230 --> 00:20:09,874
... si unisce a Alpha
dall'International,
286
00:20:09,898 --> 00:20:11,728
Qual � il tuo numero, di nuovo?
287
00:20:11,767 --> 00:20:13,396
Unit� di manutenzione 44.
288
00:21:18,898 --> 00:21:19,535
Ciao.
289
00:21:19,799 --> 00:21:21,676
Hey! Quando faremo
il laboratorio?
290
00:21:21,700 --> 00:21:23,301
Non lo so
291
00:21:23,402 --> 00:21:26,038
Oggi non � una buona giornata.
Non sono andato a Diff. EQ.
292
00:21:26,438 --> 00:21:28,807
Perch� no? Non avevi un esame?
293
00:21:29,875 --> 00:21:30,804
Dove sei?
294
00:21:30,843 --> 00:21:32,610
Sono all'aeroporto
di Cincinnati.
295
00:21:32,911 --> 00:21:35,746
Questo terminale � pieno
di agenti federali.
296
00:21:36,582 --> 00:21:37,744
Perch� dovrebbero essere ancora qui...
297
00:21:37,783 --> 00:21:40,118
... se avessero gi�
capito cosa fosse?
298
00:21:40,753 --> 00:21:43,988
� un aeroporto. Come sei entrato?
299
00:21:44,522 --> 00:21:46,333
Ho comprato il biglietto pi�
economico che ho trovato.
300
00:21:46,357 --> 00:21:48,487
Derek! Oggi dobbiamo
fare il laboratorio.
301
00:21:48,526 --> 00:21:50,795
Non riesco a ottenere una
B in classe Hendricks.
302
00:21:51,696 --> 00:21:53,264
Professor Hendricks?
303
00:21:53,831 --> 00:21:54,999
Ciao...
304
00:21:55,733 --> 00:21:58,235
Mi stavo solo chiedendo,
� un momento cos� folle.
305
00:21:58,268 --> 00:22:01,734
Con i miei esami parziali uno dopo
l'altro, mi stavo chiedendo...
306
00:22:01,773 --> 00:22:05,309
Se stai richiedendo
un'estensione, la risposta � no.
307
00:22:05,777 --> 00:22:06,976
Perch�?
308
00:22:08,712 --> 00:22:13,578
Derek, sei uno degli studenti pi�
brillanti che abbia mai avuto,
309
00:22:13,617 --> 00:22:17,053
e tu sei anche il pi�
inquietante e polemico.
310
00:22:17,954 --> 00:22:21,919
Anche quando sai che le altre persone hanno
ragione, tu sostieni il tuo punto di vista.
311
00:22:21,958 --> 00:22:24,789
Bene, quella cosa banale, non
banale, era cos� confusa...
312
00:22:24,828 --> 00:22:27,930
No, non �... Non � per te.
313
00:22:29,032 --> 00:22:31,900
Ti viene assegnata una borsa di
studio dalla Fondazione Akamai.
314
00:22:32,668 --> 00:22:34,837
S�, ho letto i file
dei miei studenti.
315
00:22:35,704 --> 00:22:38,401
E tu hai quella borsa di studio perch�
ti sei piazzato alle Olimpiadi...
316
00:22:38,440 --> 00:22:41,643
... che � una delle migliori
competizioni di matematica del paese,
317
00:22:42,175 --> 00:22:44,672
e stai fallendo nella mia classe.
318
00:22:47,983 --> 00:22:50,285
C'� qualcosa di cui
dobbiamo parlare?
319
00:22:55,657 --> 00:22:56,858
No.
320
00:23:09,904 --> 00:23:11,534
Sono stato a CVG per molto tempo...
321
00:23:11,573 --> 00:23:13,636
... e non ho mai visto
un oggetto come questo.
322
00:23:13,675 --> 00:23:16,538
Come � stato l'aeroporto
dopo l'avvistamento?
323
00:23:16,577 --> 00:23:17,840
Caos, immagino?
324
00:23:17,879 --> 00:23:19,980
Era piuttosto caotico.
325
00:23:20,048 --> 00:23:23,279
Il governo � apparso
dopo circa due ore...
326
00:23:23,318 --> 00:23:25,880
... e c'erano agenti ovunque.
E poi ci hanno portato tutti...
327
00:23:25,919 --> 00:23:28,279
... in una sala conferenze, a
tutti quelli che l'hanno visto.
328
00:23:28,422 --> 00:23:30,051
Non ci hanno detto cosa stava succedendo.
329
00:23:30,090 --> 00:23:31,419
Hanno preso i nostri telefoni.
330
00:23:31,458 --> 00:23:33,621
Ci hanno tenuti l�
per circa dieci ore.
331
00:23:33,660 --> 00:23:36,796
Non ci lascerebbero chiamare casa, non
ci permetterebbero di usare Internet.
332
00:23:36,964 --> 00:23:38,797
Era... Era spaventoso.
333
00:23:39,066 --> 00:23:41,562
Un dipendente della compagnia aerea ha
detto di aver sentito parlare radio...
334
00:23:41,601 --> 00:23:43,497
... ai piloti e agli altri
operatori aeroportuali...
335
00:23:43,536 --> 00:23:45,405
... sull'oggetto non identificato.
336
00:23:45,638 --> 00:23:47,634
Tuttavia, nonostante
le ripetute richieste,
337
00:23:47,673 --> 00:23:49,336
la FAA non ha ancora consegnato...
338
00:23:49,375 --> 00:23:53,412
... qualche trascrizione o registrazione
della radio della Torre quel giorno.
339
00:24:00,418 --> 00:24:03,189
Pensi davvero che qualcuno abbia
questa registrazione qui?
340
00:24:04,924 --> 00:24:08,989
Questa parte del forum
delle compagnie aeree?
341
00:24:09,028 --> 00:24:11,263
� una chat room a Tor.
342
00:24:11,696 --> 00:24:12,897
Cos'� "Tor"?
343
00:24:15,500 --> 00:24:18,631
� uno dei modi per
entrare nel Dark Web,
344
00:24:18,670 --> 00:24:20,700
che � dove le persone fanno
cose che sono illegali...
345
00:24:20,739 --> 00:24:22,774
... perch� � molto difficile rintracciare.
346
00:24:26,177 --> 00:24:28,112
"I tuoi piani contro di noi"?
347
00:24:28,914 --> 00:24:30,448
Di chi sono i piani
contro di noi?
348
00:24:30,916 --> 00:24:33,050
� la guerra dei mondi di H.G.
Wells.
349
00:24:33,051 --> 00:24:34,511
PENSI CHE LO RIMUOVI?
350
00:24:37,921 --> 00:24:42,392
"ATCronnie, Pilot81604".
351
00:24:43,594 --> 00:24:45,805
Sai, sono solo un gruppo di
persone in abiti Yoda...
352
00:24:45,829 --> 00:24:47,331
... inventando conti falsi.
353
00:24:48,399 --> 00:24:50,128
Potrebbe non essere
un pilota di un 747,
354
00:24:50,167 --> 00:24:52,097
Potrebbe essere qualcuno che
vola su piccoli aerei...
355
00:24:52,136 --> 00:24:57,374
S�, o potrebbe essere qualcuno che
� nato il 16 agosto 2004, giusto?
356
00:24:57,808 --> 00:25:00,604
Quali sono i numeri alla fine?
�81604?
357
00:25:01,460 --> 00:25:02,824
Probabilmente 13 anni.
358
00:25:03,680 --> 00:25:06,043
Eccoci
"CincyDawn" dice che li ha.
359
00:25:06,082 --> 00:25:07,350
�Dawn?
360
00:25:08,084 --> 00:25:10,681
W-A-W-N? Ti piace il nome Dawn?
361
00:25:10,720 --> 00:25:13,417
- Qual � il tuo problema?
- Dio!
362
00:25:13,456 --> 00:25:15,753
Cosa? Probabilmente andrai a UC.
363
00:25:15,792 --> 00:25:17,453
Probabilmente non � interessato.
364
00:25:17,492 --> 00:25:19,612
- Probabilmente molto intelligente...
- Probabilmente hanno 13 anni.
365
00:25:20,529 --> 00:25:21,997
- Giusto.
- Giusto.
366
00:25:22,719 --> 00:25:24,210
MI MI DICE?
367
00:25:25,901 --> 00:25:27,403
Perch� ci sono cos� tanti file?
368
00:25:27,502 --> 00:25:30,539
Uniti, americani, queste sono
tutte le diverse frequenze.
369
00:25:32,941 --> 00:25:35,043
Qui andiamo, ecco la Torre.
370
00:25:37,612 --> 00:25:39,642
United 367 si
prepara al decollo.
371
00:25:39,681 --> 00:25:41,626
Non sono sicuro che lo
stiano rilevando sul radar,
372
00:25:41,650 --> 00:25:43,961
ma alla nostra sinistra sembra
un drone con controllo remoto,
373
00:25:43,963 --> 00:25:44,963
una specie di drone.
374
00:25:44,987 --> 00:25:46,321
Sulla strada?
375
00:25:46,587 --> 00:25:48,617
No, a sud di quello.
Gi�, dalla Torre.
376
00:25:48,656 --> 00:25:50,954
Altezza forse 2.700 piedi.
Per favore, avvisami.
377
00:25:52,526 --> 00:25:54,589
Non vedo nulla, ma
dar� un'occhiata.
378
00:25:54,628 --> 00:25:55,672
Che diavolo era quel rumore?
379
00:25:55,696 --> 00:25:56,992
Ce l'hai in mostra adesso?
380
00:25:57,031 --> 00:25:59,133
Non si muove, � solo l�.
381
00:25:59,166 --> 00:26:01,163
Ricevuto, 3-6-7. Attesa.
382
00:26:01,302 --> 00:26:02,520
Qualcun altro l'ha sentito?
383
00:26:02,632 --> 00:26:03,898
Che succede, Hal?
384
00:26:05,573 --> 00:26:09,410
Tre sei e sette, ho ricevuto
conferma che � ancora l�.
385
00:26:09,542 --> 00:26:11,944
Cosa ha detto? Al ha detto?
386
00:26:12,679 --> 00:26:15,676
- Ricevuto, 3-6-7. Attesa.
- Qualcun altro l'ha sentito?
387
00:26:15,715 --> 00:26:17,484
Che succede, Hal?
388
00:26:17,817 --> 00:26:19,486
Sembra "Hal". Ho sentito una "H".
389
00:26:19,819 --> 00:26:20,848
Tre sei sette,
390
00:26:20,887 --> 00:26:22,922
- Sto ricevendo conferma.
- S�
391
00:26:31,698 --> 00:26:33,626
- Torre.
- Ciao, sto cercando Hal.
392
00:26:33,665 --> 00:26:35,201
Hal, Al, Hal.
393
00:26:35,835 --> 00:26:36,964
Hal Lapierre?
394
00:26:37,003 --> 00:26:39,104
S�. Sei in servizio adesso?
395
00:26:39,139 --> 00:26:40,149
Lascialo controllare.
396
00:26:40,206 --> 00:26:43,208
Buona fortuna con Hal, amico.
Ti porter� da bere.
397
00:26:43,510 --> 00:26:45,545
Ehi, Zach! Dov'� la vodka?
398
00:26:50,983 --> 00:26:54,920
Due, tre... 523...
399
00:26:55,521 --> 00:26:57,083
Cinque su...
400
00:26:57,122 --> 00:26:59,857
Ciao? Chi chiama?
401
00:27:00,225 --> 00:27:02,327
Signore, non poteva averlo visto.
402
00:27:02,760 --> 00:27:03,960
Chi parla?
403
00:27:03,962 --> 00:27:06,192
Hanno detto di aver visto
l'UFO, alla radio.
404
00:27:06,231 --> 00:27:08,927
Hanno detto che ha detto
che era ancora l�.
405
00:27:08,966 --> 00:27:11,663
Sei un giornalista?
Non posso parlarne.
406
00:27:11,702 --> 00:27:12,937
Perch� no?
407
00:27:13,071 --> 00:27:14,800
Perch� non posso, okay.
Mi dispiace
408
00:27:14,839 --> 00:27:17,703
No, no, aspetta.
Capisco che qualcuno ti abbia detto che...
409
00:27:17,742 --> 00:27:19,253
... non ti � permesso
parlarne, ma...
410
00:27:19,277 --> 00:27:20,973
- No, non l'ho mai detto.
- Assolutamente no...
411
00:27:21,012 --> 00:27:23,012
... avresti potuto vederlo,
avresti dovuto essere...
412
00:27:23,047 --> 00:27:24,992
-... guardando quasi direttamente
in alto, e... - Non era quello...
413
00:27:25,016 --> 00:27:27,578
... c'� una sporgenza nella Torre
che avrebbe bloccato la tua vista.
414
00:27:27,617 --> 00:27:28,895
So che potresti
metterti nei guai...
415
00:27:28,919 --> 00:27:30,763
- Quello non �...
-... per parlare, ma non c'� modo...
416
00:27:30,787 --> 00:27:32,583
... che avresti visto,
anche se fosse l�.
417
00:27:32,622 --> 00:27:34,118
Non ho mai detto di averlo visto!
418
00:27:35,926 --> 00:27:37,160
Mr. Lapierre?
419
00:27:44,000 --> 00:27:46,102
Non l'ha visto, l'ha sentito.
420
00:27:47,971 --> 00:27:49,172
L'elettricit� statica
421
00:27:51,174 --> 00:27:52,609
Cosa... Cosa c'�?
422
00:27:52,942 --> 00:27:54,377
Questo � quello che ha sentito.
423
00:27:55,744 --> 00:27:57,647
L'interferenza proviene dall'ufo.
424
00:28:00,249 --> 00:28:02,584
S�, non si muove, � solo l�.
425
00:28:02,618 --> 00:28:04,848
Capito, tre sei e
sette, in attesa.
426
00:28:29,110 --> 00:28:32,308
� una sequenza di toni.
Ognuno � un decimo di secondo...
427
00:28:32,347 --> 00:28:36,345
... rappresentato qui da questi cerchi,
e quindi gli script sono un decimo...
428
00:28:36,384 --> 00:28:41,883
... di un secondo di silenzio cos�
in totale, ci sono 2623 simboli...
429
00:28:41,922 --> 00:28:44,492
... che � di quattro
minuti e 23 secondi.
430
00:28:45,360 --> 00:28:47,122
E poi ha iniziato a ripetersi,
431
00:28:47,161 --> 00:28:49,291
ma si ferm�.
Non ho idea del perch�.
432
00:28:49,330 --> 00:28:51,431
Pensi che sia una specie di segnale?
433
00:28:52,032 --> 00:28:54,401
Cos'�?
Nove, quattro, tre, tre?
434
00:28:56,036 --> 00:28:58,833
Beh, stavo pensando che
forse era binario...
435
00:28:58,872 --> 00:29:03,108
... come un computer a 32 bit
vede pezzi da 32 e da 64 a 64.
436
00:29:03,143 --> 00:29:06,673
Non ho idea di come rompere questo,
ma penso che sia un 14-bit...
437
00:29:06,712 --> 00:29:10,077
... perch� hai 14 cerchi qui
all'inizio e alla fine.
438
00:29:10,116 --> 00:29:12,418
Quindi, se hanno 14 anni,
439
00:29:12,852 --> 00:29:16,950
questa parte va a 9.433, ok?
440
00:29:16,989 --> 00:29:19,692
Oppure potresti portarlo in
due parti di sette cifre,
441
00:29:19,992 --> 00:29:22,528
uno ha 73 e l'altro 89.
442
00:29:25,398 --> 00:29:28,367
Hai intenzione di venire di nuovo?
Vuoi aiutare a risolvere questo?
443
00:29:28,401 --> 00:29:29,862
No, devo studiare.
444
00:29:29,901 --> 00:29:31,864
Non faccio nulla quando Lee � vicino.
445
00:29:31,903 --> 00:29:34,172
Almeno ne porti
una copia a casa?
446
00:29:35,308 --> 00:29:37,275
Buon pomeriggio
447
00:29:37,776 --> 00:29:40,645
Sistemi non omogenei.
448
00:29:41,246 --> 00:29:44,516
Questi sono sistemi che potrebbero
non avere alcuna soluzione.
449
00:29:51,225 --> 00:29:52,468
� aperto
450
00:29:53,391 --> 00:29:56,255
Ciao. Mi chiamo Natalie,
451
00:29:56,294 --> 00:29:57,989
Sono nella tua classe
di Algebra lineare,
452
00:29:58,028 --> 00:30:00,330
e mi chiedevo le lettere
di raccomandazione.
453
00:30:00,332 --> 00:30:03,396
Do solo lettere di raccomandazione
agli studenti che terminano con una A,
454
00:30:03,435 --> 00:30:06,064
quindi ti parler� alla
fine del semestre.
455
00:30:06,103 --> 00:30:09,406
Va bene, va bene.
Mi dispiace se mi sto precipitando.
456
00:30:12,910 --> 00:30:16,107
Sarebbe possibile ottenere
un'estensione in laboratorio?
457
00:30:16,146 --> 00:30:18,615
- Ho detto a Derek no.
- S�
458
00:30:19,149 --> 00:30:21,518
Ha molte cose da fare adesso.
459
00:30:23,086 --> 00:30:25,417
Da quello che ho letto, molti
dei migliori matematici...
460
00:30:25,456 --> 00:30:29,820
... fanno il loro miglior lavoro all'inizio
degli anni '20; Einstein, Ramanujan...
461
00:30:29,859 --> 00:30:32,796
Riemann, Abel, Galois,
conosco la lista.
462
00:30:34,030 --> 00:30:35,231
Si.
463
00:30:40,169 --> 00:30:42,170
Guarda, ho fatto il mio contributo.
464
00:30:43,506 --> 00:30:47,643
Ora tocca a te, ma devi
fare il laboratorio.
465
00:30:49,945 --> 00:30:53,749
O lo metti a bordo o
lo fai tu stesso.
466
00:30:57,252 --> 00:30:59,821
Va bene. Grazie
467
00:31:55,008 --> 00:31:56,437
Ciao, lascia un messaggio.
468
00:31:56,476 --> 00:31:59,206
Lee, l'ho scoperto. Sono date.
469
00:31:59,245 --> 00:32:01,875
Ed � vicino a 0.007297.
470
00:32:01,914 --> 00:32:05,178
Questa � la costante Fine Structure,
ma � in blocchi di 14 cifre.
471
00:32:05,217 --> 00:32:07,563
Penso che forse stanno cercando di
capire quanto siamo intelligenti.
472
00:32:07,587 --> 00:32:09,849
O stanno cercando di dirci che
provengono da un pianeta...
473
00:32:09,888 --> 00:32:11,801
... che ha le stesse leggi
fisiche della nostra.
474
00:32:11,825 --> 00:32:14,035
Ma non sono lontani cinque
miliardi di anni luce...
475
00:32:14,059 --> 00:32:16,561
Lui ha gi� realizzato. � l'FSC.
476
00:32:20,566 --> 00:32:23,229
Il cantante non � la parte
principale della band?
477
00:32:23,268 --> 00:32:25,280
Quindi, potrebbe anche
essere una cover band con,
478
00:32:25,304 --> 00:32:27,415
Sai, con come lo stesso
chitarrista e tutto il resto,
479
00:32:27,439 --> 00:32:30,235
ma mi sento come a un
livello base, come,
480
00:32:30,274 --> 00:32:32,576
� abbastanza diverso, giusto?
Voglio dire, non lo so.
481
00:32:34,646 --> 00:32:37,446
Lee, hai ricevuto il mio messaggio?
Usano la matematica di base...
482
00:32:37,481 --> 00:32:38,421
... come forma di comunicazione.
483
00:32:38,456 --> 00:32:41,185
1 + 2 = 3, 3-2 = 1.
484
00:32:41,285 --> 00:32:44,186
Bene, e la costante
struttura fine � l�.
485
00:32:44,188 --> 00:32:47,067
Quindi forse stanno cercando di dirci che in
realt� sono da qualche parte nelle vicinanze,
486
00:32:47,091 --> 00:32:50,189
o forse stanno solo cercando di stabilire
un linguaggio matematico comune...
487
00:32:50,228 --> 00:32:51,457
... quindi possiamo decodificarlo.
488
00:32:51,496 --> 00:32:53,340
Voglio dire, chiunque conosca
la matematica di base...
489
00:32:53,364 --> 00:32:58,969
... e Fisica, conosce numeri
come 3.14159 e 0.007297.
490
00:32:59,537 --> 00:33:03,273
S�, certo. Cos'� questo 38?
491
00:33:03,907 --> 00:33:05,308
Questo � binario.
492
00:33:06,343 --> 00:33:10,208
Poi ci sono 2623 volte 2,953.
493
00:33:10,247 --> 00:33:13,944
Bene, quindi 2,623 � il numero
totale di bit nel segnale.
494
00:33:13,983 --> 00:33:15,546
Ognuno dura un decimo di secondo.
495
00:33:15,585 --> 00:33:19,417
Questo � approssimativamente
774,572 secondi.
496
00:33:19,456 --> 00:33:21,952
Quindi sono quasi esattamente
nove giorni, okay.
497
00:33:21,991 --> 00:33:23,960
Quindi, marted�, il
giorno dell'avvistamento,
498
00:33:24,126 --> 00:33:25,638
pi� nove giorni, �
il prossimo gioved�.
499
00:33:25,662 --> 00:33:27,362
Sono passati sei giorni da adesso.
500
00:33:29,665 --> 00:33:31,800
Ok, e cosa succeder� gioved�?
501
00:33:32,568 --> 00:33:34,336
Forse torneranno.
502
00:33:38,641 --> 00:33:41,438
SONO 5 GIORNI E 17 ORE
- Io non sono un astrofisico,
quindi grazie per essere venuto
503
00:33:41,477 --> 00:33:45,379
SONO 5 GIORNI E 17 ORE
- Voglio solo farti alcune domande
sulla costante della struttura fine.
504
00:33:45,681 --> 00:33:47,564
Mi hanno detto che potevano
far luce su di esso,
505
00:33:47,566 --> 00:33:48,627
su come potrebbe essere usato...
506
00:33:48,651 --> 00:33:50,980
... come punto di riferimento per
determinare l'intelligenza...
507
00:33:51,019 --> 00:33:52,887
... o indica un posto nello spazio.
508
00:33:53,488 --> 00:33:56,919
L'uso dell'FSC per determinare
l'intelligenza...
509
00:33:56,958 --> 00:33:58,491
... � piuttosto semplice,
510
00:33:58,493 --> 00:34:01,629
ma usarlo per localizzare un posto
nello spazio � problematico.
511
00:34:02,062 --> 00:34:04,926
Diciamo che l'FSC � diverso in
diverse parti dello spazio,
512
00:34:04,965 --> 00:34:07,735
di cui non ci sono
sostanzialmente prove.
513
00:34:07,968 --> 00:34:11,065
Se FSC dipendesse da cose
come la densit� locale,
514
00:34:11,104 --> 00:34:14,502
e se due luoghi, molto
distanti l'uno dall'altro...
515
00:34:14,541 --> 00:34:17,011
... avevano la stessa densit� locale,
516
00:34:17,077 --> 00:34:19,646
potrebbero anche avere lo stesso FSC.
517
00:34:19,948 --> 00:34:21,943
E se dai quel numero a qualcuno,
518
00:34:21,982 --> 00:34:24,050
Come avrebbero saputo dove andare?
519
00:34:24,718 --> 00:34:27,981
Ma se ne avessimo pi� di
uno, non potremmo usarli...
520
00:34:28,020 --> 00:34:30,824
... nello stesso modo in cui usiamo le
pulsar per identificare le posizioni?
521
00:34:30,990 --> 00:34:33,026
A una distanza molto
maggiore, ovviamente.
522
00:34:33,393 --> 00:34:36,658
L'idea che sia diversa in
diverse parti dello spazio...
523
00:34:36,697 --> 00:34:39,032
... non � davvero il punto
centrale delle indagini ora.
524
00:34:42,401 --> 00:34:45,165
Sai, ho una stanza piena di scienziati
che non sono stati in grado di...
525
00:34:45,204 --> 00:34:46,839
... spiegami tutto
526
00:34:50,376 --> 00:34:53,072
Il mistero continua rispetto
all'oggetto visto...
527
00:34:53,111 --> 00:34:56,008
... riguardo al CVG lo scorso marted�...
528
00:34:56,047 --> 00:34:58,612
... che la FAA dice non
� pi� non identificato,
529
00:34:58,651 --> 00:35:01,987
poich� era in realt� un
velivolo Gulfstream IV.
530
00:35:02,087 --> 00:35:05,953
Sono apparse segnalazioni di attivit� pi�
strane intorno al momento dell'avvistamento,
531
00:35:05,992 --> 00:35:09,894
compresa l'interruzione generale dei
segnali radio e dei telefoni cellulari.
532
00:35:10,028 --> 00:35:13,159
Verizon, AT & T e Sprint hanno confermato...
533
00:35:13,198 --> 00:35:16,462
... importanti interruzioni di servizio
nell'area dell'Ohio e del Kentucky...
534
00:35:16,501 --> 00:35:20,437
... vicino all'aeroporto, con
T-Mobile il meno colpito.
535
00:35:20,438 --> 00:35:26,587
SONO 5 GIORNI E 5 ORE
536
00:35:53,369 --> 00:35:54,733
Eri aperto marted�?
537
00:35:54,772 --> 00:35:56,448
Hai sentito dell'aeroporto?
538
00:35:56,472 --> 00:35:58,636
No, non l'ho visto, ma l'ho scoperto.
539
00:35:58,675 --> 00:36:00,686
E penso che avrebbe potuto
interferire con il mio cellulare.
540
00:36:00,710 --> 00:36:02,712
Non ho smesso di avere statico.
541
00:36:07,684 --> 00:36:10,052
Hey! Hai aperto marted� scorso?
542
00:36:18,460 --> 00:36:20,623
Quindi, questo era
un UFO, giusto?
543
00:36:20,662 --> 00:36:22,964
E c'erano extraterrestri in questo...
544
00:36:23,165 --> 00:36:24,900
... come pensi che fossero?
545
00:36:25,801 --> 00:36:27,541
Vuoi dire se penso
che siano come...
546
00:36:27,542 --> 00:36:29,905
... piccole persone grigie
con grandi occhi neri?
547
00:36:31,073 --> 00:36:33,909
- S�
- Va bene.
548
00:36:34,576 --> 00:36:35,777
Pensa a questo.
549
00:36:37,111 --> 00:36:38,775
Posso prendere queste due
cantine di sale, giusto?
550
00:36:38,814 --> 00:36:41,882
Mettili di fronte a te e contali.
Uno, due,
551
00:36:42,183 --> 00:36:43,680
perch� rimangono al loro posto,
552
00:36:43,719 --> 00:36:44,747
Giusto?
553
00:36:44,786 --> 00:36:46,448
Ma se fossi da un
pianeta liquido,
554
00:36:46,487 --> 00:36:49,384
e non intendo un pianeta che
� solo coperto nell'oceano,
555
00:36:49,423 --> 00:36:51,687
ma uno che � fuso
fino alla fine,
556
00:36:51,726 --> 00:36:53,488
al momento ho messo il secondo,
557
00:36:53,527 --> 00:36:55,062
- il primo...
- Brucer�!
558
00:36:55,262 --> 00:36:58,098
- No, Lee. Il primo...
- O se ne andrebbe.
559
00:36:58,131 --> 00:36:59,661
Beh, potrebbe essersi spostato.
560
00:37:02,268 --> 00:37:04,138
Sai, ti ho chiesto come avrebbero guardato.
561
00:37:05,405 --> 00:37:09,043
Bene...
Probabilmente sembrano...
562
00:37:10,377 --> 00:37:13,713
... qualcosa al di l� di
ci� che puoi immaginare.
563
00:37:18,151 --> 00:37:19,795
"Ho trovato qualcosa nel segnale, ti dir�...
564
00:37:19,819 --> 00:37:21,921
... se vieni alla festa stasera. "
565
00:37:22,455 --> 00:37:23,690
Quale festa?
566
00:37:24,156 --> 00:37:26,159
Questo probabilmente � Sigma Kai.
567
00:37:27,226 --> 00:37:29,062
�... � Natalie?
568
00:37:29,146 --> 00:37:31,407
CHE COS'E '?
569
00:37:35,701 --> 00:37:38,204
9.433 � un numero primo.
570
00:37:38,771 --> 00:37:41,106
Il moltiplicatore alla
fine del segnale.
571
00:37:41,173 --> 00:37:44,042
Novecentoquattrocentotrentatre
volte 38.
572
00:37:45,744 --> 00:37:46,821
Quindi, cosa significa?
573
00:37:46,845 --> 00:37:48,288
Bene, una sequenza
di numeri primi...
574
00:37:48,312 --> 00:37:50,558
... potrebbe significare che provengono
da uno stile di vita intelligente,
575
00:37:50,582 --> 00:37:55,153
ma uno di per s� non significa
necessariamente nulla.
576
00:37:56,287 --> 00:37:59,057
- Allora, stai andando?
- Cosa?
577
00:37:59,357 --> 00:38:02,159
Alla festa che hai appena
accettato di andare.
578
00:38:02,827 --> 00:38:04,662
Stiamo andando alle otto.
579
00:38:07,198 --> 00:38:09,628
Hai ragione, questo � stupido.
Non posso, mi dispiace.
580
00:38:09,667 --> 00:38:10,868
Questo � il primo...
581
00:38:16,607 --> 00:38:18,876
Mandami un messaggio
se cambi idea.
582
00:39:09,859 --> 00:39:11,253
Polizia del campus.
583
00:39:11,292 --> 00:39:13,689
S�, ciao, sono appena tornato a casa,
584
00:39:13,728 --> 00:39:16,425
e qualcuno � entrato nel
mio appartamento, okay.
585
00:39:16,464 --> 00:39:20,902
Tutte le mie cose sono...
Oh, merda.
586
00:39:21,770 --> 00:39:23,137
La mia webcam � accesa.
587
00:39:25,774 --> 00:39:28,537
Esiste un eseguibile in esecuzione
nei processi di sistema...
588
00:39:28,576 --> 00:39:31,212
... e la mia webcam era accesa.
Non l'ho accesa.
589
00:39:33,648 --> 00:39:35,183
Potresti avere un virus?
590
00:39:35,184 --> 00:39:37,311
DAL NATALIE:
IN COSA FACCIAMO RIFERIMENTO A QUALCUNO ANDIAMO ANDATO?
SEI BUONO?
591
00:39:38,385 --> 00:39:40,887
Non � un virus.
Non si comporta come un virus.
592
00:39:42,489 --> 00:39:45,692
Qualcuno � entrato qui con la forza?
593
00:39:46,527 --> 00:39:47,727
S�.
594
00:39:47,995 --> 00:39:50,697
Ho solo un'altra domanda.
Di chi � questo?
595
00:40:32,192 --> 00:40:38,068
4 GIORNI E 7 ORE A SINISTRA
596
00:40:40,011 --> 00:40:42,008
C'era un eseguibile in
esecuzione in background...
597
00:40:42,047 --> 00:40:43,776
... e non avevo idea di cosa fosse.
598
00:40:43,815 --> 00:40:45,477
Ho provato a riformattare il computer,
599
00:40:45,516 --> 00:40:46,813
ma � apparso di nuovo.
600
00:40:46,852 --> 00:40:48,413
Era anche sul computer di Lee.
601
00:40:48,452 --> 00:40:50,049
Ciao, lascia un messaggio.
602
00:40:50,088 --> 00:40:52,766
- Ho visto qualcosa nel monitor dell'attivit�.
- Ancora non risponde
603
00:40:52,790 --> 00:40:53,935
Sembra che qualcuno fosse...
604
00:40:53,959 --> 00:40:56,126
Avevo provato a cambiare
la dimensione di...
605
00:41:00,531 --> 00:41:04,968
Ventisei, ventitre, non
hanno altri divisori...
606
00:41:05,436 --> 00:41:07,938
... che non sono 43 e 61, giusto?
607
00:41:09,874 --> 00:41:11,741
Sono entrambi cugini.
608
00:41:17,081 --> 00:41:21,317
Quindi, se cambio la dimensione
della finestra 61 per 43...
609
00:41:23,086 --> 00:41:24,287
� una griglia!
610
00:41:24,988 --> 00:41:28,157
Tutti i punti allineati!
Perch� non l'ho visto prima?
611
00:41:28,424 --> 00:41:31,722
Volevano farci sapere che
2,623 significava qualcosa,
612
00:41:31,761 --> 00:41:33,362
come il segno di Arecibo.
613
00:41:34,196 --> 00:41:35,975
Il segno che Frank
Drake e Carl Sagan...
614
00:41:35,999 --> 00:41:38,762
... hanno inviato nello spazio
negli anni '70, giusto?
615
00:41:38,801 --> 00:41:41,036
Anche quello era un
numero semi-cugino.
616
00:41:42,838 --> 00:41:45,374
Dobbiamo andare.
Il pannello di discussione del professor Magg,
617
00:41:45,607 --> 00:41:46,808
� oggi.
618
00:41:49,011 --> 00:41:54,149
Nove quattro tre, tre volte 38.
Nove quattro tre, tre volte 22.
619
00:41:54,616 --> 00:41:56,351
Cosa significano queste due linee?
620
00:41:59,054 --> 00:42:02,990
Mi chiedo se abbiano qualcosa a che fare
con la costante della struttura fine.
621
00:42:07,725 --> 00:42:13,987
CI SONO 3 GIORNI E 19 ORE
622
00:42:20,474 --> 00:42:22,738
Qualcuno pu� spiegarmi
come pu� essere usato...
623
00:42:22,777 --> 00:42:24,777
... per determinare l'intelligenza?
624
00:42:25,112 --> 00:42:27,780
Oltre a localizzare un
posto nello spazio?
625
00:42:31,118 --> 00:42:34,521
Come mai non sappiamo tutto ci� che
c'� da sapere su questo numero?
626
00:42:35,021 --> 00:42:36,389
La gente?
627
00:42:36,656 --> 00:42:39,086
Ti garantisco che se questo
fosse il Progetto Manhattan...
628
00:42:39,125 --> 00:42:41,989
... o tutti stavano cercando di
decifrare la macchina Enigma,
629
00:42:42,028 --> 00:42:44,425
le cose sarebbero
un po 'diverse qui.
630
00:42:44,464 --> 00:42:47,433
Quindi, cercher� di mettere questo
in un po 'di prospettiva per te.
631
00:42:50,502 --> 00:42:52,538
Da dieci a sedici
watt di energia.
632
00:42:54,174 --> 00:42:56,903
So che tutti conoscono
la scala di Kardashev,
633
00:42:56,942 --> 00:42:59,811
Civilt� Tipo I, Tipo
II, Tipo III...
634
00:43:00,546 --> 00:43:04,644
Il tipo I � una civilt� globale che
controlla un livello di energia...
635
00:43:04,683 --> 00:43:07,486
... approssimativamente equivalente
a tutta l'energia solare...
636
00:43:07,519 --> 00:43:09,254
... colpire la
superficie del pianeta.
637
00:43:09,621 --> 00:43:13,425
Dieci a sedici o
diciassette watt.
638
00:43:13,659 --> 00:43:16,488
Tipo II controlla tutta
l'energia di una stella...
639
00:43:16,527 --> 00:43:18,330
... e il Tipo III � galattico.
640
00:43:20,631 --> 00:43:25,136
In questo momento,
siamo in un tipo 0.7.
641
00:43:25,703 --> 00:43:28,867
Stiamo diventando una
civilt� globale,
642
00:43:28,906 --> 00:43:30,703
ma non abbiamo ancora
raggiunto quel punto.
643
00:43:30,742 --> 00:43:37,081
Controlliamo... Approssimativamente
dai 10 ai 13 watt di energia.
644
00:43:37,215 --> 00:43:40,284
Ora, scienziati come te,
645
00:43:40,584 --> 00:43:43,882
abbiamo calcolato che potremmo
fare la transizione...
646
00:43:43,921 --> 00:43:47,190
... a un Tipo I, nei
prossimi cento anni circa,
647
00:43:47,891 --> 00:43:50,026
se non ci distruggiamo prima
648
00:43:51,828 --> 00:43:55,532
Dovremmo vedere prove di civilt� di
tipo I, di tipo II, di tipo III...
649
00:43:55,632 --> 00:43:58,930
... ovunque nell'universo,
se esistessero,
650
00:43:58,969 --> 00:44:01,071
Ma cosa abbiamo trovato finora?
651
00:44:01,171 --> 00:44:04,274
Niente, cosa mi fa pensare che...
652
00:44:05,108 --> 00:44:08,006
... o � molto raro o impossibile...
653
00:44:08,045 --> 00:44:11,009
... fai il primo passo
per diventare un Tipo I,
654
00:44:11,048 --> 00:44:13,510
ma qualunque cosa sia, o
chiunque, � apparso...
655
00:44:13,549 --> 00:44:15,284
... al CVG l'altro giorno,
656
00:44:16,552 --> 00:44:18,854
Ha viaggiato a grandi
distanze per arrivare qui.
657
00:44:19,955 --> 00:44:22,252
Hanno una padronanza del
viaggio nello spazio che,
658
00:44:22,291 --> 00:44:24,593
Bene, non possiamo neanche
cominciare a capire.
659
00:44:25,995 --> 00:44:28,896
Molto probabilmente, hanno
gi� fatto il primo passo,
660
00:44:29,165 --> 00:44:30,566
forse anche il secondo.
661
00:44:32,968 --> 00:44:35,032
E dobbiamo scoprire
come l'hanno fatto...
662
00:44:35,071 --> 00:44:36,099
... e imparare da esso...
663
00:44:36,138 --> 00:44:38,339
... perch� non so te, ma...
664
00:44:38,673 --> 00:44:40,908
Sono abbastanza sicuro che
non possiamo farlo da soli.
665
00:44:55,189 --> 00:44:57,259
Sono le otto, hai
provato a chiamare Lee?
666
00:44:57,291 --> 00:44:59,059
Andr� bene
667
00:44:59,294 --> 00:45:01,771
Nel momento in cui ti sei seduto,
hai aperto il computer...
668
00:45:01,795 --> 00:45:03,664
... e stavi lavorando
a quella merda!
669
00:45:04,031 --> 00:45:06,109
Scommetto che ti sei
dimenticato di tutto domani.
670
00:45:06,133 --> 00:45:09,230
Prendi la pratica del GRE
alle 9:00, ti porto io.
671
00:45:09,269 --> 00:45:12,300
Ora, potresti per favore...
Potresti venire con me...
672
00:45:12,339 --> 00:45:14,235
... perch� c'� qualcosa
che voglio mostrarti?
673
00:45:14,274 --> 00:45:15,737
Derek, sto andando a casa.
674
00:45:15,776 --> 00:45:17,511
Non ho dormito niente la scorsa notte.
675
00:45:17,610 --> 00:45:19,346
Sono sicuro che neanche Lee lo fa.
676
00:45:19,745 --> 00:45:21,242
E se lo cacciassero da scuola?
677
00:45:21,281 --> 00:45:23,450
Suo padre � un grande
benefattore di UC.
678
00:45:25,985 --> 00:45:28,387
Bene, verrai con me? Per favore?
679
00:45:39,165 --> 00:45:40,499
Qui intorno
680
00:45:46,872 --> 00:45:51,477
Ok, quindi se questa � la
distanza tra il Sole e la Terra,
681
00:45:52,010 --> 00:45:54,680
Quanto pensi che sia la
prossima stella pi� vicina?
682
00:45:54,946 --> 00:45:56,414
Successivo Centauri?
683
00:45:57,215 --> 00:45:58,416
20 piedi?
684
00:45:59,851 --> 00:46:01,052
Vedi, 71?
685
00:46:02,220 --> 00:46:05,356
Intorno al doppio di quella
distanza, 4,3 miglia.
686
00:46:06,191 --> 00:46:07,725
Ora, se questa � la nostra scala,
687
00:46:08,093 --> 00:46:10,395
Quanto pensi che
sia la galassia?
688
00:46:13,331 --> 00:46:15,934
Dovresti continuare a camminare
in quella direzione...
689
00:46:16,401 --> 00:46:19,704
... finch� non torni qui,
in giro per il mondo,
690
00:46:19,970 --> 00:46:22,206
e poi fallo altre tre volte.
691
00:46:22,940 --> 00:46:24,541
E questa � solo la nostra galassia.
692
00:46:25,009 --> 00:46:28,773
Ci sono almeno 100 miliardi
di altre galassie l� fuori.
693
00:46:28,812 --> 00:46:31,081
Derek, sai perch� ho fatto
quel pannello oggi?
694
00:46:32,715 --> 00:46:36,348
Perch� vivo sulla Terra. E ho bisogno
di stare bene con il professor Magg.
695
00:46:36,387 --> 00:46:39,222
Questo mi dar� una raccomandazione
per la scuola di specializzazione.
696
00:46:39,889 --> 00:46:42,052
Qual � il tuo piano?
Cosa stai facendo?
697
00:46:42,091 --> 00:46:45,222
Perch� sembra che l'unica cosa che
conta per te sia quel segnale.
698
00:46:45,461 --> 00:46:47,530
� l'unica cosa che conta per me.
699
00:46:56,339 --> 00:46:58,674
Quando ero un bambino, ho visto qualcosa.
700
00:47:02,145 --> 00:47:05,515
Ero nella sala da pranzo
dove lavorava mia mamma...
701
00:47:09,419 --> 00:47:13,288
... e ho visto queste luci fuori.
702
00:47:14,423 --> 00:47:18,393
Non come una luce di un elicottero, o
un aeroplano, o qualsiasi altra cosa.
703
00:47:20,162 --> 00:47:25,065
Voglio dire, loro...
Si stavano muovendo insieme.
704
00:47:26,934 --> 00:47:28,997
E non era come un video sgranato...
705
00:47:29,036 --> 00:47:30,472
... dove non puoi vedere nulla.
706
00:47:31,206 --> 00:47:32,473
L'ho visto
707
00:47:35,243 --> 00:47:38,679
Ho provato a dirglielo,
ma non mi ha ascoltato.
708
00:47:42,149 --> 00:47:43,784
Cosa dovevo fare?
709
00:47:44,085 --> 00:47:45,419
Credimi
710
00:47:47,221 --> 00:47:48,789
Fai qualcosa
711
00:47:50,924 --> 00:47:53,661
- Non lo so.
- Mettiti al suo posto.
712
00:47:54,462 --> 00:47:57,497
Sai, tuo figlio inizia
a parlare di alieni.
713
00:48:01,234 --> 00:48:02,770
Sai cosa penso?
714
00:48:04,004 --> 00:48:05,738
Penso che non gli importava.
715
00:48:09,442 --> 00:48:11,477
Ok, quindi hai un peso su di te.
716
00:48:12,312 --> 00:48:15,582
Non ti d� il diritto di
trattare gli altri come merda.
717
00:48:22,221 --> 00:48:23,823
Passano centinaia di anni...
718
00:48:25,391 --> 00:48:28,327
... e le persone fanno piccoli,
piccoli miglioramenti.
719
00:48:29,528 --> 00:48:33,565
E poi c'� l'opportunit� di fare
un grande balzo in avanti.
720
00:48:33,999 --> 00:48:36,602
Come con la relativit�,
o andare sulla luna.
721
00:48:38,437 --> 00:48:40,305
Quando � la tua
settimana delle finali,
722
00:48:40,506 --> 00:48:42,402
ti isolerai dal mondo intero.
723
00:48:42,441 --> 00:48:45,711
Vai in biblioteca, bevi
100 lattine di Red Bull.
724
00:48:46,278 --> 00:48:48,375
Non parli con nessuno
per quattro giorni,
725
00:48:48,414 --> 00:48:51,682
perch� sai che tutto
dipende da questo.
726
00:48:52,383 --> 00:48:54,352
Questa � la mia ultima settimana.
727
00:48:56,120 --> 00:48:59,123
Quali sono le domande pi�
importanti al mondo?
728
00:48:59,857 --> 00:49:01,292
"C'� un Dio?"
729
00:49:02,859 --> 00:49:04,629
"Cosa succede quando moriamo?"
730
00:49:05,430 --> 00:49:09,700
E...
"Siamo soli nell'universo?"
731
00:49:12,537 --> 00:49:15,639
Se qualcuno risponde a
una di quelle domande,
732
00:49:16,340 --> 00:49:18,308
Cambierei tutto
733
00:49:39,195 --> 00:49:41,865
Non siamo mai soli
come pensiamo.
734
00:49:59,914 --> 00:50:03,651
Ehi, noi...
Abbiamo cercato di chiamarti.
735
00:50:04,520 --> 00:50:05,720
Il telefono � morto.
736
00:50:07,422 --> 00:50:09,218
Cosa, ti hanno fatto una multa o cosa?
737
00:50:11,493 --> 00:50:14,562
Non ti daranno calci
fuori da scuola, giusto?
738
00:50:25,105 --> 00:50:29,509
Lee, io...
Non sapevo che fosse l�,
739
00:50:30,310 --> 00:50:33,508
ma, penso che qualcuno
controlli i nostri computer.
740
00:50:33,547 --> 00:50:34,748
Chi?
741
00:50:35,516 --> 00:50:37,884
Che cazzo far� la
polizia al riguardo?
742
00:50:38,152 --> 00:50:41,521
Destra. Probabilmente avrei
dovuto chiamare l'FBI.
743
00:50:42,423 --> 00:50:45,826
Quindi, in pratica, mi sono
messo nei guai per niente.
744
00:50:50,930 --> 00:50:53,293
L'abbiamo quasi scoperto, ok?
745
00:50:53,332 --> 00:50:56,435
Se lo metti su una
griglia, 43 per 61,
746
00:50:57,136 --> 00:50:58,871
Ha molto pi� senso
747
00:51:00,373 --> 00:51:02,169
E ci sono due righe in esso...
748
00:51:02,208 --> 00:51:04,410
... e penso che potrebbero essere coordinate.
749
00:51:14,052 --> 00:51:15,788
- Mi presti la tua macchina?
- No.
750
00:51:16,489 --> 00:51:18,117
Puoi portarmi
all'aeroporto allora?
751
00:51:18,156 --> 00:51:21,521
Vecchio! Ho degli esami
Non lo fai?
752
00:51:21,560 --> 00:51:25,730
Marted�, ma Dave
Ellison deve vederlo.
753
00:51:26,231 --> 00:51:27,398
E poi cosa?
754
00:51:27,699 --> 00:51:29,629
Stai andando a pezzi
e ammetti tutto?
755
00:51:29,668 --> 00:51:31,569
Non vedo come posso negarlo.
756
00:51:33,638 --> 00:51:35,339
Non puoi prendere un autobus?
757
00:51:35,540 --> 00:51:38,404
L'unico modo per catturarlo �
entrare o uscire dal lavoro.
758
00:51:38,443 --> 00:51:40,305
E se non posso entrare nel
gruppo dei dipendenti,
759
00:51:40,344 --> 00:51:42,013
Stavo per seguirlo.
760
00:51:42,346 --> 00:51:43,547
A casa tua?
761
00:51:46,383 --> 00:51:47,579
Questa � l'ultima volta.
762
00:51:47,618 --> 00:51:50,320
Non ti chieder� mai pi� niente.
763
00:53:10,298 --> 00:53:11,465
Questo � lui!
764
00:53:13,841 --> 00:53:16,255
DAL NATALIE:
CHE COSA ORA ARRIVARE QUI?
765
00:53:21,274 --> 00:53:23,110
- Vai, vecchio!
- S�
766
00:53:23,209 --> 00:53:24,744
Prima che scappi!
767
00:53:24,745 --> 00:53:27,158
DAL NATALIE:
CHE COSA � VERDE IN MEZZO.
768
00:53:40,827 --> 00:53:42,427
Mr. Ellison?
769
00:53:42,629 --> 00:53:44,774
Sapevi che c'era un messaggio codificato
nella registrazione della Torre?
770
00:53:44,798 --> 00:53:46,493
- Cosa?
- Nella registrazione della Torre.
771
00:53:46,532 --> 00:53:49,162
Sembrava un'interferenza, ma
in realt� era un segnale.
772
00:53:49,201 --> 00:53:50,597
Mi dispiace Chi sei?
773
00:53:50,636 --> 00:53:52,514
Sono Derek. Abbiamo parlato al
telefono la settimana scorsa.
774
00:53:52,538 --> 00:53:55,268
Mi scusi? � questo il lotto a lungo termine?
Penso di essere perso.
775
00:53:55,307 --> 00:53:57,771
Hai dato una conferenza stampa
alle cinque di quel giorno.
776
00:53:57,810 --> 00:54:01,274
L'ho visto in TV e ha detto
che aveva intervistato tutti.
777
00:54:01,313 --> 00:54:02,709
Lo hai fatto da solo?
778
00:54:02,748 --> 00:54:04,016
Quanto era profondo?
779
00:54:04,083 --> 00:54:05,812
Erano cinque minuti
o due ore o...?
780
00:54:05,851 --> 00:54:07,614
- Non lo so...
- Quindi non l'ha fatto?
781
00:54:07,653 --> 00:54:09,487
- Non ha detto niente...
- Chi?
782
00:54:09,788 --> 00:54:11,551
Quindi, c'era solo un ragazzo?
783
00:54:11,590 --> 00:54:14,186
E quante persone hai intervistato?
Voglio dire, ne so circa otto...
784
00:54:14,225 --> 00:54:16,537
... dall'articolo di notizie e
non poteva iniziare fino a...
785
00:54:16,561 --> 00:54:19,059
- C'� un problema qui?
- Alle 3:30 o alle 4:00 almeno.
786
00:54:19,098 --> 00:54:21,642
Quindi, se c'era un ragazzo, e
ognuno � durato circa mezz'ora,
787
00:54:21,666 --> 00:54:23,432
e c'erano otto testimoni oculari,
788
00:54:23,434 --> 00:54:26,198
Non vedo come potrebbe iniziare una
conferenza stampa alle cinque.
789
00:54:26,237 --> 00:54:27,638
C'� un problema qui?
790
00:54:28,272 --> 00:54:29,817
Abbiamo parlato con tutti
loro un po 'prima...
791
00:54:29,841 --> 00:54:32,571
Ha detto: "Quel giorno abbiamo
intervistato tutti i testimoni".
792
00:54:32,610 --> 00:54:34,193
Le interviste reali non
hanno avuto luogo...
793
00:54:34,195 --> 00:54:35,288
Ma tu non li hai fatti!
794
00:54:35,312 --> 00:54:37,747
Sai quante minacce riceve
l'aeroporto ogni giorno?
795
00:54:37,782 --> 00:54:39,845
Se non � qualcuno che minaccia
di volare su un aereo,
796
00:54:39,884 --> 00:54:42,513
si armano di coltellini,
o rapitori,
797
00:54:42,552 --> 00:54:44,616
o sparare alle persone nel
terminale, qualunque cosa.
798
00:54:44,655 --> 00:54:46,484
Nel mezzo di tutto questo,
799
00:54:46,523 --> 00:54:48,134
Ho degli addetti alla
manutenzione che dicono...
800
00:54:48,158 --> 00:54:50,488
... che ha visto qualcosa vicino
ai binari, ma ha lasciato,
801
00:54:50,527 --> 00:54:53,123
quindi abbiamo controllato la sorveglianza.
Non ci sono indicazioni di ci�.
802
00:54:53,162 --> 00:54:55,108
- La Torre non ha visto niente.
- Non potevano avere...
803
00:54:55,132 --> 00:54:56,509
Quindi, cosa dovremmo fare?
804
00:54:56,533 --> 00:54:58,796
Emetti un avvertimento per non
far volare i tuoi alieni?
805
00:54:58,835 --> 00:55:00,512
Cerca di convincere l'Air
Force a fare in fretta...
806
00:55:00,536 --> 00:55:03,139
... per abbattere qualcosa che
non possiamo trovare sul radar?
807
00:55:03,305 --> 00:55:04,334
Chiudi l'aeroporto...
808
00:55:04,373 --> 00:55:05,837
... e le persone perdono i loro voli...
809
00:55:05,876 --> 00:55:07,887
... per qualcosa che la maggior
parte della gente non crede esiste?
810
00:55:07,911 --> 00:55:09,840
Anche se la gente della Torre
ha detto di aver visto...
811
00:55:09,879 --> 00:55:12,743
- Non hanno visto niente!
- Ha otto descrizioni indipendenti.
812
00:55:12,782 --> 00:55:14,878
- Dai tuoi stessi dipendenti...
- L'hai visto?
813
00:55:14,917 --> 00:55:16,580
Abbiamo fatto un'indagine
approfondita...
814
00:55:16,619 --> 00:55:18,797
- Le interviste erano formali!
- Abbiamo scoperto che era un IV Gulfstream.
815
00:55:18,821 --> 00:55:21,133
- Controlla la torre! Con i dettagli
- Corrisponde a ci� che hanno visto.
816
00:55:21,157 --> 00:55:22,901
- Come lo sapevi?
- Quello che hanno visto gli altri.
817
00:55:22,925 --> 00:55:25,894
- Come avrebbero saputo?
- Perch� � quello che ho detto loro di dire!
818
00:55:30,432 --> 00:55:32,167
Li voglio fuori di qui.
819
00:55:41,643 --> 00:55:43,778
Natalie, lo ha ammesso.
820
00:55:43,878 --> 00:55:45,947
Dave ha ammesso che
era un insabbiamento.
821
00:55:49,617 --> 00:55:52,253
- Hai sentito cosa ho detto?
- S�
822
00:55:54,488 --> 00:55:56,590
Sei...? Sei arrabbiato con me?
823
00:55:57,658 --> 00:55:59,993
Di cosa hai bisogno, Derek?
Note di studio?
824
00:56:00,394 --> 00:56:01,589
Cosa? No.
825
00:56:01,628 --> 00:56:03,096
Quindi, perch� sei qui?
826
00:56:03,330 --> 00:56:04,492
Sono venuto qui per dirti questo...
827
00:56:04,531 --> 00:56:06,833
... perch� non rispondi al telefono.
828
00:56:07,468 --> 00:56:09,196
Capisci quanto � enorme?
829
00:56:09,235 --> 00:56:10,732
Ho perso il GRE grazie a te!
830
00:56:10,771 --> 00:56:12,534
La pratica del GRE!
831
00:56:12,573 --> 00:56:16,009
Derek, se avessi la possibilit�
di rifare le cose...
832
00:56:16,744 --> 00:56:19,350
... e tutte le circostanze
erano le stesse,
833
00:56:19,352 --> 00:56:21,181
Mi avresti comunque lasciato l�?
834
00:56:24,751 --> 00:56:26,252
Questo � quello che pensavo.
835
00:56:26,986 --> 00:56:29,822
Guarda, cosa devo fare per
risolvere questo problema?
836
00:56:30,490 --> 00:56:34,626
Non puoi, ok?
Hai preso una decisione e l'hai gi� presa.
837
00:56:38,396 --> 00:56:39,597
�Natalie?
838
00:57:26,277 --> 00:57:29,745
Non sarai solo
Sai, giusto?
839
00:57:50,700 --> 00:57:52,969
Pensi che sia una specie di segnale?
840
00:58:40,047 --> 00:58:41,448
Oh, merda!
841
00:59:34,099 --> 00:59:35,400
Andiamo!
842
01:00:00,524 --> 01:00:01,924
Ciao?
843
01:00:01,926 --> 01:00:04,528
Posso parlare con il professor
Hendricks, per favore?
844
01:00:04,761 --> 01:00:06,024
Chi parla?
845
01:00:06,063 --> 01:00:09,933
Sono Derek.
Sono in una delle sue lezioni.
846
01:00:12,002 --> 01:00:14,871
� Derek.
Dice di essere uno studente.
847
01:00:20,811 --> 01:00:24,547
Derek?
Come hai ottenuto questo numero?
848
01:00:24,780 --> 01:00:26,610
So che � tardi e non
dovrei essere qui,
849
01:00:26,649 --> 01:00:28,318
- Ma ho qualcosa...
- Qui?
850
01:00:29,685 --> 01:00:31,863
Ci sono numeri che puoi chiamare
dove professionisti qualificati...
851
01:00:31,887 --> 01:00:33,699
-... sono disponibili 24 ore...
- � il migliore...
852
01:00:33,723 --> 01:00:36,134
- E 'la migliore matematica che conosca!
- Per affrontare questa questione.
853
01:00:36,158 --> 01:00:38,961
Questo non � un problema
da manuale di merda, ok?
854
01:00:39,128 --> 01:00:42,498
Questo � pi� complicato di
qualsiasi cosa abbia visto prima.
855
01:00:42,530 --> 01:00:46,035
E se ho ragione, ho tempo fino alle
tre del mattino per scoprirlo.
856
01:00:46,869 --> 01:00:48,903
Da dove viene questo?
857
01:00:49,038 --> 01:00:50,938
La radio della torre
in un aeroporto.
858
01:00:52,241 --> 01:00:54,510
Becca, va tutto bene?
859
01:00:54,976 --> 01:00:56,978
S�. Torna a letto.
860
01:00:57,712 --> 01:00:58,980
Sar� solo un minuto.
861
01:01:00,248 --> 01:01:01,844
Mi scusi se ti ho svegliato.
862
01:01:01,883 --> 01:01:03,217
No, non l'hai fatto.
863
01:01:07,489 --> 01:01:10,491
Sai che c'era un uomo che
visse molto tempo fa,
864
01:01:10,624 --> 01:01:12,926
un uomo brillante, un inventore.
865
01:01:15,230 --> 01:01:17,465
Ha preso il merito per il
lavoro di altre persone.
866
01:01:17,998 --> 01:01:19,995
Eseguiti esperimenti pericolosi...
867
01:01:20,034 --> 01:01:22,836
... con radiazioni, che costano
al suo assistente le sue braccia.
868
01:01:23,604 --> 01:01:25,800
Ha anche contribuito a
creare la sedia elettrica,
869
01:01:25,839 --> 01:01:28,136
e l'ha usato per uccidere
qualcuno al fine di dimostrare...
870
01:01:28,175 --> 01:01:32,079
... che la tecnologia del suo
concorrente era pericolosa.
871
01:01:35,249 --> 01:01:37,084
Il suo nome era Thomas Edison.
872
01:01:39,987 --> 01:01:42,589
Sembri quel tipo
di persona, Derek.
873
01:01:44,191 --> 01:01:47,026
Non fraintendermi, mi
piace l'elettricit�,
874
01:01:47,060 --> 01:01:48,922
e il mondo ha bisogno di gente cos�,
875
01:01:48,961 --> 01:01:52,802
ma di certo non mi
piacerebbe essere tuo amico.
876
01:01:55,134 --> 01:01:57,036
Mi dispiace, potresti sederti?
877
01:02:02,542 --> 01:02:04,610
Hai detto che questo proviene
da una radio a torre?
878
01:02:04,709 --> 01:02:05,944
S�.
879
01:02:06,145 --> 01:02:08,057
C'era qualcosa riguardo
l'aeroporto la settimana scorsa.
880
01:02:08,081 --> 01:02:09,582
S�, l'ho scoperto.
881
01:02:10,183 --> 01:02:14,653
Penso che questo sia un
segno di questo, aereo.
882
01:02:17,589 --> 01:02:21,159
Sai cosa non ho mai capito dei
teorici della cospirazione?
883
01:02:21,626 --> 01:02:23,910
Diciamo che hai parcheggiato la
tua auto nello stesso posto,
884
01:02:23,912 --> 01:02:25,557
tutti i giorni fuori da scuola.
885
01:02:25,596 --> 01:02:28,266
- Non ho una macchina.
- Diciamo di si.
886
01:02:29,134 --> 01:02:32,335
E diciamo che hai parcheggiato
nello stesso posto ogni giorno.
887
01:02:32,337 --> 01:02:35,700
E poi un giorno, sei uscito e
la tua macchina non c'era,
888
01:02:35,739 --> 01:02:38,409
e invece, c'era un
cono arancione.
889
01:02:39,043 --> 01:02:41,541
Prenderesti automaticamente che la
tua macchina sarebbe diventata...
890
01:02:41,580 --> 01:02:44,609
... in un cono arancione?
O vorresti che...
891
01:02:44,648 --> 01:02:46,093
- Insegnante...
-... � stato rimorchiato, o...
892
01:02:46,117 --> 01:02:48,128
... che hai accidentalmente
parcheggiato in un posto diverso?
893
01:02:48,152 --> 01:02:50,421
Non vedo cosa abbia a
che fare con qualcosa.
894
01:02:51,155 --> 01:02:53,690
Non salti automaticamente...
895
01:02:53,723 --> 01:02:56,192
... alle spiegazioni pi� estreme.
896
01:02:56,926 --> 01:03:00,124
Primo, analizzi quelli ragionevoli.
897
01:03:00,163 --> 01:03:02,965
L'ho fatto, ovviamente!
898
01:03:03,967 --> 01:03:07,703
E nulla di ci� che � accaduto
all'aeroporto ha senso.
899
01:03:09,305 --> 01:03:10,573
Niente affatto
900
01:03:12,609 --> 01:03:14,477
Hai la registrazione della Torre?
901
01:03:15,178 --> 01:03:17,575
No, a sud, vicino
a te nella torre.
902
01:03:17,614 --> 01:03:19,582
Altitudine forse 2.700 piedi...
903
01:03:21,650 --> 01:03:24,085
Non vedo nulla, ma
dar� un'occhiata.
904
01:03:24,720 --> 01:03:25,982
Lo stai vedendo ora?
905
01:03:26,021 --> 01:03:28,323
- S�, non si muove...
- No.
906
01:03:28,824 --> 01:03:31,544
Le intensit� del segnale sono
diverse nei diversi canali.
907
01:03:32,761 --> 01:03:35,804
Il pi� forte � nelle
operazioni di American Ground,
908
01:03:35,806 --> 01:03:37,165
e poi nella Torre,
909
01:03:38,000 --> 01:03:40,067
e poi il pi� basso � in United.
910
01:03:48,377 --> 01:03:52,875
Bene.
Lo United � a 131.075 MHz,
911
01:03:52,914 --> 01:03:56,050
la torre � a 360.85,
912
01:03:56,417 --> 01:04:00,588
L'americano � a 460.675.
913
01:04:03,191 --> 01:04:05,759
Diventa pi� forte con
l'aumentare della frequenza.
914
01:04:10,864 --> 01:04:12,165
I telefoni
915
01:04:14,991 --> 01:04:17,677
TROVA "FREQUENZE CELLULARI"
916
01:04:19,206 --> 01:04:22,904
T-Mobile va da 700 a
1.700 MHz e oltre.
917
01:04:22,943 --> 01:04:26,112
Il resto � 800, 850...
918
01:04:31,351 --> 01:04:33,553
Tutti i vettori hanno
avuto interferenze...
919
01:04:33,719 --> 01:04:37,189
... ad eccezione di T-Mobile
per alcune chiamate.
920
01:04:38,057 --> 01:04:41,560
Quindi tra il 700 e... Grazie...
921
01:04:41,727 --> 01:04:44,329
1.700 MHz, si � fermato.
922
01:04:52,371 --> 01:04:55,701
Aspetta, il SETI ha detto che
dovresti usare 1.420 MHz...
923
01:04:55,740 --> 01:04:57,352
... quando invii un
segnale, perch� hai...
924
01:04:57,376 --> 01:05:00,307
... la stessa frequenza di
radiazione dell'idrogeno neutro,
925
01:05:00,346 --> 01:05:03,447
e l'idrogeno � l'elemento
pi� comune nell'universo.
926
01:05:04,182 --> 01:05:07,518
Qualsiasi stile di vita intelligente
saprebbe che � speciale.
927
01:05:08,019 --> 01:05:11,355
Quindi, forse trasmettono
a tutte le frequenze...
928
01:05:12,924 --> 01:05:15,321
... fino a raggiungere 1.420 MHz,
929
01:05:15,360 --> 01:05:19,196
e lo intensificano l�, per
attirare la nostra attenzione.
930
01:05:19,796 --> 01:05:22,165
Cosa usa 1.400 MHz?
931
01:05:23,834 --> 01:05:27,504
- Sistemi di telemetria wireless.
- Ospedali.
932
01:05:27,838 --> 01:05:29,816
Qualsiasi ospedale anche
lontanamente vicino all'aeroporto...
933
01:05:29,840 --> 01:05:31,742
... sarebbe diventato
completamente pazzo.
934
01:05:34,911 --> 01:05:39,143
Santa Isabel
Ciao, sono il dottor Edison.
935
01:05:39,182 --> 01:05:41,813
Dal centro medico
dell'Universit� di Cincinnati.
936
01:05:41,852 --> 01:05:45,350
Ci stavamo chiedendo se avessero
avuto problemi di recente...
937
01:05:45,389 --> 01:05:48,419
... con i loro sistemi
di telemetria wireless.
938
01:05:48,458 --> 01:05:51,260
S�, penso di si. La scorsa settimana
939
01:05:51,528 --> 01:05:53,730
Dovevamo mandare
pazienti a Edgewood.
940
01:05:54,830 --> 01:05:57,767
L'unica cosa che non sappiamo
sono queste due righe.
941
01:05:57,867 --> 01:06:03,172
9.433 volte 38 e 9.433 volte 22.
942
01:06:05,107 --> 01:06:08,711
Forse sono modelli di atterraggio,
o forse sono coordinate.
943
01:06:09,178 --> 01:06:12,276
207,526 metri a nord.
944
01:06:12,315 --> 01:06:14,144
Come fanno a sapere cos'� una metropolitana?
945
01:06:14,183 --> 01:06:16,585
O un piede o qualsiasi altra cosa.
946
01:06:16,786 --> 01:06:18,095
Forse non � nemmeno
il Nord e l'Oriente.
947
01:06:18,119 --> 01:06:19,249
Forse � l'ovest e il sud.
948
01:06:19,321 --> 01:06:23,261
Bene, le equazioni dovrebbero essere lette da
sinistra a destra e dal basso verso l'alto,
949
01:06:23,358 --> 01:06:25,460
e quindi avrebbe senso che...
950
01:06:25,994 --> 01:06:29,197
... le coordinate potrebbero
essere ascendenti e ripetitive.
951
01:06:30,799 --> 01:06:33,534
Ma, penso che tu abbia bisogno
di parlare con un fisico...
952
01:06:34,536 --> 01:06:36,532
... o un astrofisico.
953
01:06:36,571 --> 01:06:38,405
Potrei raccomandare una coppia.
954
01:06:40,442 --> 01:06:42,275
Cosa? Professor.
955
01:06:42,377 --> 01:06:45,441
So che pensi che se guardiamo
quel segnale abbastanza a lungo,
956
01:06:45,480 --> 01:06:47,175
che qualcosa andr� bene,
957
01:06:47,214 --> 01:06:48,815
ma non puoi forzarlo.
958
01:06:49,249 --> 01:06:51,813
E io non sono certamente la persona...
959
01:06:51,852 --> 01:06:53,754
... che ti aiuter� a decifrarlo.
960
01:06:53,921 --> 01:06:57,115
Voglio dire, Matematica,
Scienza, Fisica?
961
01:06:57,117 --> 01:06:58,859
� un gioco di giovani.
962
01:07:00,227 --> 01:07:02,328
Riemann. Galois.
963
01:07:04,198 --> 01:07:05,493
Einstein.
964
01:07:05,532 --> 01:07:08,902
Eug�ne Ehrhart aveva 60 anni
quando ha ottenuto il dottorato.
965
01:07:09,902 --> 01:07:11,504
Il polinomio di Ehrhart?
966
01:07:12,338 --> 01:07:14,573
Yitang Zhang, aveva 57 anni...
967
01:07:15,074 --> 01:07:17,171
... quando ha dimostrato che
c'era un numero infinito...
968
01:07:17,210 --> 01:07:19,808
... di coppie consecutive di cugini...
969
01:07:19,847 --> 01:07:22,076
... che erano separati
da meno di 70 milioni.
970
01:07:22,115 --> 01:07:23,410
Due esempi
971
01:07:23,449 --> 01:07:26,814
Schrodinger. Fr�hlich. Smale.
972
01:07:26,853 --> 01:07:29,689
� buono! Va bene
973
01:07:32,090 --> 01:07:33,491
Ma io ti dico...
974
01:07:34,993 --> 01:07:36,461
... non puoi forzarlo.
975
01:07:43,468 --> 01:07:46,738
E a volte, ti blocchi.
976
01:07:59,250 --> 01:08:00,819
Conosco quello sguardo
977
01:08:04,388 --> 01:08:05,656
Va bene.
978
01:08:07,525 --> 01:08:08,826
Ti sto buttando.
979
01:08:16,534 --> 01:08:20,938
Siamo servitori, invece di
insegnanti di matematica.
980
01:08:21,906 --> 01:08:25,508
Quindi, stai dicendo che devo
solo aspettare che venga da me?
981
01:08:25,910 --> 01:08:28,644
Conosci la definizione di
"noi", signor Echevaro?
982
01:08:48,429 --> 01:08:53,535
CENTRO DI COMUNICAZIONE
SATELLITARE DI OHIO STATE
983
01:08:54,709 --> 01:08:56,050
Stop!
984
01:08:58,961 --> 01:09:01,028
- Che cosa abbiamo?
- Signore...
985
01:09:04,480 --> 01:09:06,380
Molto bene, lasciali andare.
986
01:09:06,715 --> 01:09:08,073
Apertura.
987
01:09:08,074 --> 01:09:15,757
� DI 14 ORE
988
01:09:54,528 --> 01:09:57,964
Dobbiamo raccogliere tutti i canali
dello Stato in questo momento.
989
01:11:05,295 --> 01:11:06,630
Buon pomeriggio
990
01:11:32,855 --> 01:11:38,060
Capitolo quattro.
Propri valori e autovettori.
991
01:11:40,261 --> 01:11:43,999
Ora, abbiamo una matrice
quadrata "A"...
992
01:11:44,165 --> 01:11:46,495
... che rappresenta una
trasformazione lineare,
993
01:11:46,534 --> 01:11:49,398
allora questa matrice che
moltiplica il vettore...
994
01:11:49,437 --> 01:11:54,542
... � uguale a un lambda scalare
moltiplicato per lo stesso vettore.
995
01:11:54,809 --> 01:11:57,506
Ora, la "v" �
chiamata autovettore,
996
01:11:57,545 --> 01:11:59,842
e il lambda � chiamato
un autovalore,
997
01:11:59,881 --> 01:12:01,683
e questi tipi di problemi hanno...
998
01:12:01,783 --> 01:12:03,646
... applicazioni su tutti i tipi di cose,
999
01:12:03,685 --> 01:12:05,786
come l'ingegneria
strutturale e...
1000
01:12:05,887 --> 01:12:08,655
... e transizioni di
spin e idrogeno neutro.
1001
01:12:19,500 --> 01:12:22,069
E ha una lunghezza
d'onda di 21 centimetri.
1002
01:12:26,573 --> 01:12:28,842
Sarebbe significativo, giusto?
1003
01:12:29,777 --> 01:12:30,978
Derek?
1004
01:12:35,682 --> 01:12:36,911
Non importa.
1005
01:12:36,950 --> 01:12:39,752
La matrice � doppia, o met�,
o qualsiasi altra cosa.
1006
01:12:39,852 --> 01:12:42,054
Ventuno centimetri
1007
01:12:43,823 --> 01:12:45,758
Ventuno centimetri, di cosa?
1008
01:12:45,858 --> 01:12:47,960
La frequenza dell'idrogeno
1009
01:12:52,364 --> 01:12:55,294
La linea spettrale
dell'idrogeno neutro...
1010
01:12:55,333 --> 01:12:57,798
... ha una frequenza di 1.420 MHz...
1011
01:12:57,837 --> 01:13:00,705
... e una lunghezza
d'onda di 21 centimetri.
1012
01:13:03,575 --> 01:13:07,178
Due linee, 38 incrementi est.
1013
01:13:07,779 --> 01:13:09,080
E 22 a nord.
1014
01:13:09,715 --> 01:13:12,712
E poi moltiplichi
entrambi per 9.433.
1015
01:13:12,751 --> 01:13:14,618
E poi di 21 centimetri.
1016
01:13:15,487 --> 01:13:18,089
La lunghezza d'onda �
l'unit� di misura.
1017
01:13:18,489 --> 01:13:19,891
Se sono coordinate.
1018
01:13:38,476 --> 01:13:41,045
Avete letto? Avete letto?
1019
01:13:50,253 --> 01:13:52,822
Ho bisogno di usare la tua auto.
1020
01:13:53,823 --> 01:13:56,259
Per favore?
Ho solo un'ora fino alle tre.
1021
01:14:00,330 --> 01:14:01,479
Vai via, vecchio.
1022
01:14:02,269 --> 01:14:03,686
Lanciati
1023
01:14:13,675 --> 01:14:16,078
- Grazie.
- S�
1024
01:14:53,881 --> 01:14:58,018
Siamo servitori, invece di
insegnanti di matematica.
1025
01:14:58,552 --> 01:15:02,189
Ricordi quando ti dissi che
9.433 era un numero primo?
1026
01:15:02,355 --> 01:15:03,232
S�.
1027
01:15:03,317 --> 01:15:05,825
Sarebbe significativo, giusto?
1028
01:15:06,393 --> 01:15:07,794
Derek?
1029
01:15:10,330 --> 01:15:12,232
Come pensi che sarebbero?
1030
01:18:44,769 --> 01:18:46,304
Ecco la chiave, signore.
1031
01:18:53,677 --> 01:18:55,207
Signori, ci scuserete,
per favore?
1032
01:18:55,246 --> 01:18:56,914
S�, signore.
1033
01:19:00,151 --> 01:19:02,186
Li prenderemo via da te.
1034
01:19:32,714 --> 01:19:35,050
L'avvistamento nel CVG
non � stato il primo.
1035
01:19:35,985 --> 01:19:37,286
Ce n'erano altri.
1036
01:19:38,720 --> 01:19:41,591
E ogni volta proviamo a stabilire
un contatto con loro...
1037
01:19:41,623 --> 01:19:45,060
... usando una variazione del
segnale Arecibo, falliamo.
1038
01:19:50,332 --> 01:19:53,068
Inseriscono una costante di struttura
fine nel loro messaggio...
1039
01:19:53,634 --> 01:19:55,903
... per costruire un
linguaggio matematico comune.
1040
01:20:00,775 --> 01:20:03,645
Non sapevo che potesse essere usato
per determinare l'intelligenza.
1041
01:20:05,280 --> 01:20:07,009
Nel nuovo segnale
che riceviamo oggi,
1042
01:20:07,048 --> 01:20:09,116
Ci sono 19 decimali.
1043
01:20:09,183 --> 01:20:11,352
Possiamo misurarlo solo fino a 12.
1044
01:20:12,253 --> 01:20:15,523
E questo � molto pi� complesso
di tutto ci� che abbiamo visto.
1045
01:20:15,890 --> 01:20:19,126
L'ultimo era di 14 bit,
ma questo � di 42 bit.
1046
01:20:19,327 --> 01:20:21,790
E non solo � posizionato
su una griglia,
1047
01:20:21,829 --> 01:20:23,497
� tridimensionale.
1048
01:20:24,966 --> 01:20:28,230
Cosa ci dice un paio di cose.
Uno...
1049
01:20:28,269 --> 01:20:30,471
Sono molto pi� intelligenti di noi.
1050
01:20:32,373 --> 01:20:35,642
E due, dove stiamo
cercando di trovarli,
1051
01:20:36,643 --> 01:20:38,611
Potremmo sbagliarci di molto.
1052
01:20:40,380 --> 01:20:43,077
Nel loro primo segnale, hanno inviato
coordinate bidimensionali...
1053
01:20:43,116 --> 01:20:44,312
... da qui sulla Terra.
1054
01:20:44,351 --> 01:20:46,180
In questo nuovo segno, penso
che abbiano mandato...
1055
01:20:46,219 --> 01:20:48,555
Coordinate tridimensionali
nello spazio.
1056
01:20:49,623 --> 01:20:53,687
Bene, ora il focus dell'indagine
non � quello di cambiare...
1057
01:20:53,726 --> 01:20:58,430
... in tutto l'universo,
ma cambia col tempo.
1058
01:21:02,902 --> 01:21:07,005
Ok, quindi dobbiamo trovare un modo
pi� accurato per misurare l'FSC.
1059
01:21:09,241 --> 01:21:13,010
Cosa significa sviluppare nuove
tecnologie, nuove teorie.
1060
01:21:14,213 --> 01:21:18,282
E questo potrebbe
richiedere 5 anni o 500.
1061
01:21:19,351 --> 01:21:21,385
O cinque mesi, con il tuo aiuto.
1062
01:21:26,724 --> 01:21:28,993
E capisci cosa significa?
1063
01:21:37,669 --> 01:21:39,333
Non siamo soli
1064
01:21:52,449 --> 01:21:54,527
E poi c'� quella storia di cui
potresti aver gi� sentito parlare.
1065
01:21:54,562 --> 01:21:57,114
I dipendenti della United Airlines che lo hanno
giurato erano qualcosa di un altro mondo...
1066
01:21:57,149 --> 01:22:00,513
... nei cieli sopra l'aeroporto
O'Hare di Chicago il 7 novembre,
1067
01:22:00,548 --> 01:22:03,042
ma n� la FAA n� il suo
stesso datore di lavoro,
1068
01:22:03,077 --> 01:22:04,646
Sembrano prenderli sul serio.
1069
01:22:04,681 --> 01:22:07,097
Il Chicago Tribune, ha intervistato
diverse persone in modo anonimo,
1070
01:22:07,132 --> 01:22:10,355
inclusi manutentori, addetti
ai bagagli e piloti,
1071
01:22:10,390 --> 01:22:14,239
coloro che hanno descritto un oggetto
grigio scuro, simile a un piattino.
1072
01:22:14,274 --> 01:22:16,684
Che galleggiava basso, sopra la Hall C...
1073
01:22:16,760 --> 01:22:19,105
... dal terminal della United
Airlines, poco prima del tramonto.
1074
01:22:19,140 --> 01:22:20,457
Prima che salisse alle stelle.
1075
01:22:20,492 --> 01:22:21,924
Alcuni dicono che si �
mosso molto velocemente,
1076
01:22:21,959 --> 01:22:23,964
che ha letteralmente lasciato
un buco tra le nuvole.
1077
01:22:23,999 --> 01:22:26,507
United Airlines dichiara di non avere
alcuna documentazione dell'avvistamento,
1078
01:22:26,542 --> 01:22:28,687
Anche se i dipendenti dicono
di aver compilato i rapporti.
1079
01:22:28,850 --> 01:22:31,166
La FAA ha inizialmente
detto al Tribune...
1080
01:22:31,201 --> 01:22:33,422
... che non avevo nemmeno
informazioni su un UFO.
1081
01:22:33,489 --> 01:22:35,784
Poi, dopo che i giornali hanno
compilato i documenti sotto...
1082
01:22:35,819 --> 01:22:38,950
... il Freedom of Information Act, la
FAA ha scoperto una chiamata da...
1083
01:22:38,985 --> 01:22:42,208
... il supervisore di United Airlines
alla torre di controllo dell'aeroporto...
1084
01:22:42,243 --> 01:22:44,715
... chiedendo se
l'oggetto era sul radar.
1085
01:22:44,850 --> 01:22:46,650
E ora, l'Agenzia ha concluso...
1086
01:22:46,685 --> 01:22:48,978
... cosa e cito, "era un
fenomeno meteorologico".
1087
01:22:49,013 --> 01:22:51,621
E considera questo
come un caso chiuso...
90494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.