Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,721 --> 00:02:26,401
- Hi, Mr...
- Zabek.
2
00:02:26,481 --> 00:02:27,881
- Zabek.
- Yeah, yeah.
3
00:02:27,961 --> 00:02:30,201
- Find it all right?
- Yes, I'm so sorry. I was...
4
00:02:30,281 --> 00:02:32,521
No, don't worry.
Traffic's murder around here.
5
00:02:32,601 --> 00:02:34,481
- Find somewhere to park?
- Yes, I did.
6
00:02:34,561 --> 00:02:36,001
Well, take a look around.
7
00:02:36,081 --> 00:02:38,601
- Yeah, it's erm...
- It's quite a place, innit?
8
00:02:38,681 --> 00:02:41,441
- Look at these two, eh?
- Yes.
9
00:02:41,521 --> 00:02:43,561
Oh, my... Are they real?
10
00:02:43,641 --> 00:02:46,041
Oh, yeah.
Yeah, I'll say, yeah.
11
00:02:46,121 --> 00:02:47,721
They're Indonesian.
12
00:02:48,441 --> 00:02:50,721
Oh!
13
00:02:50,801 --> 00:02:52,481
- Oh!
- See, they're a couple.
14
00:02:52,561 --> 00:02:54,521
They're a pair.
15
00:02:54,601 --> 00:02:56,241
- Oh, yes.
- Oh, yeah.
16
00:02:56,321 --> 00:02:58,121
They come together.
17
00:02:59,201 --> 00:03:00,841
If you know what I mean.
18
00:03:00,921 --> 00:03:02,121
Yes.
19
00:03:02,201 --> 00:03:05,001
The big ones have been known
to eat sheep.
20
00:03:05,081 --> 00:03:07,401
And they have eaten...
21
00:03:07,481 --> 00:03:09,041
kids.
22
00:03:10,081 --> 00:03:12,521
How do they get them
in their mouths?
23
00:03:12,601 --> 00:03:15,241
Well, you know, they just
open their mouth and...
24
00:03:15,961 --> 00:03:17,921
Ugh!
25
00:03:19,081 --> 00:03:21,081
Like lightning.
26
00:03:21,161 --> 00:03:23,401
I just erm...
27
00:03:24,881 --> 00:03:27,841
I have to admit,
I'm really nervous.
28
00:03:28,681 --> 00:03:30,161
Why are you doing it, then?
29
00:03:31,281 --> 00:03:33,401
Oh, it's not for me.
It's for my kid.
30
00:03:33,481 --> 00:03:35,601
Oh...OK.
31
00:03:35,681 --> 00:03:37,801
Obsessed, is he?
32
00:03:37,881 --> 00:03:39,041
Yes.
33
00:03:39,121 --> 00:03:42,641
Yeah. Yeah. They're like that,
aren't they, the little boys?
34
00:03:42,721 --> 00:03:44,241
They get obsessed with things.
35
00:03:44,321 --> 00:03:46,681
They're obsessed with spiders
and then lizards...
36
00:03:46,761 --> 00:03:49,281
- Guns.
- Guns, yeah. All that.
37
00:03:49,361 --> 00:03:51,641
Here, look at this.
What can you see in there?
38
00:03:53,881 --> 00:03:56,801
That...is my big fat snake.
39
00:03:57,801 --> 00:03:59,761
Oh, yes.
40
00:03:59,841 --> 00:04:01,841
Looks quite slimy,
doesn't it?
41
00:04:03,081 --> 00:04:05,041
But it's not.
42
00:04:05,121 --> 00:04:06,761
It's very smooth.
43
00:04:07,921 --> 00:04:09,761
Do you want to touch it?
44
00:04:09,841 --> 00:04:11,081
No.
45
00:04:12,281 --> 00:04:14,001
OK.
46
00:04:15,001 --> 00:04:16,721
Right.
47
00:04:16,801 --> 00:04:18,601
Say hello...
48
00:04:19,801 --> 00:04:23,401
..to my little, fat,
furry friend, Penelope.
49
00:04:23,481 --> 00:04:25,801
Well, you see, my son's eight.
50
00:04:25,881 --> 00:04:30,681
And...I think, really, he'd
like something very special.
51
00:04:30,761 --> 00:04:31,881
Mm.
52
00:04:34,681 --> 00:04:36,801
Well, I could show you
my private collection.
53
00:04:36,881 --> 00:04:38,361
If you like.
54
00:04:40,001 --> 00:04:41,681
- Yes?
- Yes, please.
55
00:04:41,761 --> 00:04:43,121
Yes?
56
00:04:44,241 --> 00:04:45,641
OK.
57
00:04:46,641 --> 00:04:47,921
Come on.
58
00:04:48,001 --> 00:04:49,241
Oop.
59
00:04:49,321 --> 00:04:51,361
Ha-ha! Watch the maggots.
60
00:04:51,441 --> 00:04:55,441
Eurgh. Horrible.
Horrible little things.
61
00:05:00,841 --> 00:05:01,921
Hm?
62
00:05:03,441 --> 00:05:05,121
What do you think?
63
00:05:13,601 --> 00:05:15,961
I... I don't know
what I'm looking for.
64
00:05:16,681 --> 00:05:18,481
She's pregnant.
65
00:05:19,361 --> 00:05:21,561
- Just like me.
- Like you.
66
00:05:21,641 --> 00:05:23,801
Beautiful. Eh?
67
00:05:23,881 --> 00:05:26,321
Now, I can't let you hold her,
but...
68
00:05:27,161 --> 00:05:29,161
..there's one down here...
69
00:05:29,241 --> 00:05:32,201
which you will be holding.
70
00:05:32,281 --> 00:05:35,881
Where are you,
you little bitch?
71
00:05:35,961 --> 00:05:37,321
Come here.
72
00:05:37,401 --> 00:05:39,201
Come and say hello.
73
00:05:39,281 --> 00:05:42,361
- Come on.
- Is she dangerous?
74
00:05:45,041 --> 00:05:46,281
Yes.
75
00:05:47,841 --> 00:05:49,841
Come on.
76
00:05:50,921 --> 00:05:52,321
Where are you?
77
00:05:52,401 --> 00:05:55,361
Come back over here.
78
00:05:55,441 --> 00:05:56,921
Get on with it.
79
00:09:12,121 --> 00:09:14,001
Listen, Mummy.
80
00:09:14,801 --> 00:09:17,481
That's how I was made.
81
00:09:17,561 --> 00:09:20,961
You can forget about that
ever happening again.
82
00:09:21,041 --> 00:09:23,001
Selfish bastards.
83
00:09:23,081 --> 00:09:25,321
No consideration.
84
00:09:25,401 --> 00:09:27,401
We may as well not exist.
85
00:09:28,241 --> 00:09:32,841
But shh. It's OK. I'm here.
86
00:09:49,641 --> 00:09:51,641
I have mascara days like that.
87
00:09:52,681 --> 00:09:54,201
Very smudged.
88
00:10:18,041 --> 00:10:20,321
This is not gonna hurt
one little bit.
89
00:10:20,401 --> 00:10:22,721
- They said that last time.
- Did they?
90
00:10:22,801 --> 00:10:24,761
It did hurt
and I had a massive bruise.
91
00:10:24,841 --> 00:10:26,441
It was, like,
here to about there.
92
00:10:26,521 --> 00:10:28,601
- Oh, poor you.
- Mm.
93
00:10:28,681 --> 00:10:30,761
That's not very good, is it?
94
00:10:31,681 --> 00:10:33,681
Probably not in control
of their apparatus
95
00:10:33,761 --> 00:10:35,321
like nurse Jennifer.
96
00:10:35,401 --> 00:10:37,321
Lovely.
97
00:10:37,401 --> 00:10:40,761
So, I managed to track down
your records.
98
00:10:40,841 --> 00:10:42,681
You're not very easy
to track down.
99
00:10:42,761 --> 00:10:45,121
I felt a little bit
like Sherlock,
100
00:10:45,201 --> 00:10:47,641
with you as like
the disappearing woman.
101
00:10:47,721 --> 00:10:51,641
Lady Lucan, I think
we'll call you from now on.
102
00:10:51,721 --> 00:10:53,961
Yeah, can you
just call me Ruth?
103
00:10:55,121 --> 00:10:56,841
Yes, of course.
104
00:10:56,921 --> 00:10:59,401
Ruth. So...
105
00:11:00,361 --> 00:11:03,961
Did you know that if you hear
a really high-pitched sound
106
00:11:04,041 --> 00:11:05,481
later on in pregnancy,
107
00:11:05,561 --> 00:11:08,521
you can just start spurting
milk from your boobs?
108
00:11:08,601 --> 00:11:11,281
Like two rockets.
It's like boom, boom, pow!
109
00:11:11,361 --> 00:11:13,361
It's quite magical.
110
00:11:14,441 --> 00:11:16,281
Why are you telling me that?
111
00:11:16,361 --> 00:11:19,921
Just so that you know
you have absolutely no control
112
00:11:20,001 --> 00:11:22,521
over your mind
or your body any more.
113
00:11:22,601 --> 00:11:24,761
This one does.
114
00:11:24,841 --> 00:11:27,481
She's got all the control now.
115
00:11:27,561 --> 00:11:29,401
She'll be coming.
116
00:11:29,481 --> 00:11:34,481
OK, so I didn't have much time
with the notes.
117
00:11:34,561 --> 00:11:36,801
Phyllis gave them to me
this morning.
118
00:11:36,881 --> 00:11:39,841
What does your partner do,
Ruth?
119
00:11:48,921 --> 00:11:50,161
Oh.
120
00:11:52,801 --> 00:11:54,081
Oh.
121
00:11:55,841 --> 00:11:57,521
I'm very sorry.
122
00:11:57,601 --> 00:11:59,961
I didn't know.
I wasn't aware.
123
00:12:00,961 --> 00:12:02,401
Well, how would you know
124
00:12:02,481 --> 00:12:05,161
cos you don't actually
know me, do you?
125
00:12:05,241 --> 00:12:06,841
No.
126
00:12:09,281 --> 00:12:13,601
It's very important to let
the past stay in the past.
127
00:12:13,681 --> 00:12:15,641
It's just nature's way.
128
00:12:16,681 --> 00:12:19,401
I think nature's a bit of
a cunt, though, don't you?
129
00:12:19,481 --> 00:12:22,201
Negativity's not good
for the baby's spirit, really.
130
00:12:22,281 --> 00:12:24,721
- Do you think?
- Yes.
131
00:12:24,801 --> 00:12:27,801
I think it's good to try
to stay positive.
132
00:12:27,881 --> 00:12:29,841
And at the end of the day,
133
00:12:29,921 --> 00:12:33,401
you've got this force of
nature now inside you.
134
00:12:33,481 --> 00:12:35,561
Baby knows what to do.
135
00:12:36,401 --> 00:12:39,121
Baby will tell you what to do.
136
00:12:46,041 --> 00:12:48,041
I think she already does.
137
00:14:37,721 --> 00:14:39,161
Erm, it's just here.
138
00:14:39,241 --> 00:14:41,521
Vehicle
139
00:14:42,561 --> 00:14:44,441
Scream if you want to
go faster.
140
00:14:44,521 --> 00:14:46,321
It's DJ o'clock.
141
00:14:49,601 --> 00:14:51,521
Empty.
142
00:14:51,601 --> 00:14:54,481
Dead. Like a graveyard.
143
00:14:54,561 --> 00:14:57,721
♪ Hey, well, I'm a friendly
stranger in a black sedan...
144
00:14:57,801 --> 00:15:00,561
The atmosphere
in here tonight is electric!
145
00:15:01,281 --> 00:15:03,281
Can I get a big "Oi! Oi!"?
146
00:15:03,361 --> 00:15:04,961
♪..to the nearest star
147
00:15:05,041 --> 00:15:07,121
♪ I'm your vehicle, baby
148
00:15:07,201 --> 00:15:09,561
♪ I'll take you
anywhere you want to go
149
00:15:09,641 --> 00:15:11,561
♪ I'm your vehicle, woman...
150
00:15:12,161 --> 00:15:14,601
Guys, tickets are available
for Halloween.
151
00:15:14,681 --> 00:15:16,841
Raise your hand
if you want one.
152
00:15:16,921 --> 00:15:18,921
They're available at the bar.
153
00:15:19,881 --> 00:15:23,281
♪ Great God in heaven,
you know I love you...
154
00:15:24,081 --> 00:15:26,361
Any requests,
come up to the booth.
155
00:15:26,441 --> 00:15:28,961
I've got nearly every song.
156
00:15:29,041 --> 00:15:30,441
♪ All right
157
00:15:30,521 --> 00:15:32,921
♪ You know I love you
and I need you
158
00:15:33,001 --> 00:15:36,361
♪ I want you,
got to have you, child
159
00:15:36,441 --> 00:15:41,561
♪ Great God in heaven,
you know I love you
160
00:15:57,201 --> 00:15:58,961
All right?
161
00:15:59,961 --> 00:16:01,521
All right?
162
00:16:02,761 --> 00:16:04,201
Do you want a drink?
163
00:16:04,281 --> 00:16:05,761
- Eh?
- Do you want a drink?
164
00:16:05,841 --> 00:16:08,121
No, I'm all right.
I don't drink on Tuesdays.
165
00:16:08,201 --> 00:16:09,761
You don't drink on a Tuesday?
166
00:16:09,841 --> 00:16:11,241
- No.
- Why?
167
00:16:11,321 --> 00:16:14,201
I have a code. And I don't
drink when I'm up there.
168
00:16:14,281 --> 00:16:16,081
- You know?
- Are you a pussy?
169
00:16:16,161 --> 00:16:18,521
- What?
- Are you a pussy?
170
00:16:18,601 --> 00:16:20,681
Oh, Jesus Christ,
if it will shut you up.
171
00:16:20,761 --> 00:16:21,921
- YOLO.
- What?
172
00:16:22,001 --> 00:16:23,321
- YOLO.
- What's that mean?
173
00:16:23,401 --> 00:16:25,161
You only live once.
174
00:16:25,241 --> 00:16:27,721
That's actually something
I always say to people.
175
00:16:27,801 --> 00:16:29,961
- Really?
- Yeah. It's a motto of mine.
176
00:16:30,041 --> 00:16:31,761
- So I'll drink to that.
- YOLO.
177
00:16:34,361 --> 00:16:36,201
Actually tasted like water.
178
00:16:36,281 --> 00:16:38,041
Do you want another one?
179
00:16:38,121 --> 00:16:40,481
- You trying to get me drunk?
- Yeah.
180
00:16:40,561 --> 00:16:42,281
You're a bit forward,
ain't you?
181
00:16:43,001 --> 00:16:44,361
Some might say.
182
00:16:44,441 --> 00:16:47,041
All right, I'm gonna just
lay my cards on the table here
183
00:16:47,121 --> 00:16:49,721
cos I don't want to lead you
up the garden path.
184
00:16:49,801 --> 00:16:52,121
But...I'm not after
a relationship.
185
00:16:52,201 --> 00:16:54,081
I'm not after
any sort of girlfriend.
186
00:16:54,161 --> 00:16:56,321
I don't want any baggage
to carry round with me.
187
00:16:56,401 --> 00:16:59,121
I'm sort of a bit too young
for all that sort of stuff.
188
00:16:59,201 --> 00:17:01,201
You know?
I'm still playing the game.
189
00:17:01,281 --> 00:17:03,401
I'm still, you know,
a weekend warrior.
190
00:17:03,481 --> 00:17:05,401
If you're after something
more serious
191
00:17:05,481 --> 00:17:07,361
because your
body clock's clicking on,
192
00:17:07,441 --> 00:17:10,361
then it ain't me,
I don't want any part of that.
193
00:17:10,441 --> 00:17:12,321
- You couldn't be more wrong.
- Really?
194
00:17:12,401 --> 00:17:13,641
We're the same.
195
00:17:13,721 --> 00:17:15,281
You don't know
anything about me.
196
00:17:15,361 --> 00:17:17,121
I know enough.
I've been watching you.
197
00:17:17,201 --> 00:17:18,681
- Oh, have you?
- Yeah.
198
00:17:18,761 --> 00:17:20,721
- What do you see?
- I like what I see.
199
00:17:20,801 --> 00:17:22,481
- Oh, yeah?
- Yeah.
200
00:17:23,761 --> 00:17:27,401
John, can I get another?
Tell you what, let's get four.
201
00:17:27,481 --> 00:17:29,881
Couple of shots there, girls?
202
00:17:29,961 --> 00:17:32,681
I want to get them girls
a drink as well, you know.
203
00:17:32,761 --> 00:17:34,121
Just sort of...
204
00:17:34,201 --> 00:17:36,401
Just so I'm not putting
all my eggs in one basket.
205
00:17:36,481 --> 00:17:38,281
Girls, come on.
206
00:17:38,361 --> 00:17:40,361
That's it. Lovely.
Look at that.
207
00:17:41,401 --> 00:17:42,921
One, two, three,
here we go...
208
00:17:44,121 --> 00:17:46,001
That was nice, wasn't it?
209
00:17:46,081 --> 00:17:48,721
Oh, gosh. I'm so sorry.
210
00:17:49,481 --> 00:17:51,601
Fucking hell.
211
00:17:52,721 --> 00:17:54,401
What's wrong with them?
212
00:17:54,481 --> 00:17:57,081
They're both pretty. I mean,
prettiest girls in here.
213
00:17:57,161 --> 00:17:58,961
But neither of them
want to, you know...
214
00:17:59,041 --> 00:18:01,441
They've just got, like,
no banter, have they?
215
00:18:01,521 --> 00:18:03,561
They don't know what
they're missing out on.
216
00:18:03,641 --> 00:18:05,921
Yeah, I mean, I was
thinking that in my own head.
217
00:18:06,001 --> 00:18:07,841
Yeah, I mean,
I love your music.
218
00:18:07,921 --> 00:18:09,441
Do you?
You like '70s music, then?
219
00:18:09,521 --> 00:18:10,841
I love '70s, '80s...
220
00:18:10,921 --> 00:18:13,121
Do you? It's my favourite too.
221
00:18:13,201 --> 00:18:15,041
'70s is where my heart is,
you know.
222
00:18:15,121 --> 00:18:17,361
Do you know what I
really admire about you?
223
00:18:17,441 --> 00:18:19,041
Go on.
224
00:18:19,121 --> 00:18:21,081
You know your onions.
225
00:18:23,921 --> 00:18:26,761
Well, that's a really nice
thing for you to say.
226
00:18:26,841 --> 00:18:29,841
I thought you were going to
say something about my clothes
227
00:18:29,921 --> 00:18:31,641
or my face or something.
228
00:18:31,721 --> 00:18:34,361
You look a bit familiar.
You from around here?
229
00:18:34,441 --> 00:18:36,081
- No, no.
- Met you before?
230
00:18:36,161 --> 00:18:37,841
Don't think so.
I'd have remembered.
231
00:18:37,921 --> 00:18:40,481
- Shall we get another drink?
- Yeah. No, that's good.
232
00:18:40,561 --> 00:18:42,281
- Get her a erm...
- Red wine.
233
00:18:42,361 --> 00:18:44,481
- Really?
- I'm on the dark side.
234
00:18:44,561 --> 00:18:46,721
Well, if it's fun
you're after...
235
00:18:47,601 --> 00:18:49,401
..you've come to
the right place.
236
00:18:50,081 --> 00:18:51,161
Show me what you've got.
237
00:18:51,241 --> 00:18:53,401
Do What You Wanna Do
238
00:18:55,121 --> 00:18:57,881
♪ Everybody's starting
to pick on you
239
00:18:59,321 --> 00:19:01,561
♪ Just can't let them tell you
what to do
240
00:19:02,801 --> 00:19:06,081
♪ You've only got one life,
so live it cool
241
00:19:07,081 --> 00:19:09,761
♪ In this world of strife
you can't be a fool
242
00:19:11,681 --> 00:19:14,121
♪ Let nobody tell you
what to do
243
00:19:16,001 --> 00:19:18,441
♪ You gotta be your judge
and your jury too
244
00:19:19,841 --> 00:19:22,121
♪ Let nobody tell you
what to do
245
00:19:24,201 --> 00:19:26,441
♪ You gotta be your judge
and jury too
246
00:19:26,521 --> 00:19:27,801
♪ All right
247
00:19:30,521 --> 00:19:31,641
♪ Do what you wanna do
248
00:19:34,441 --> 00:19:36,281
♪ Do what you wanna do
249
00:19:39,041 --> 00:19:41,041
♪ Do what you wanna do
250
00:20:28,801 --> 00:20:31,041
I fucking love fat birds.
251
00:20:31,721 --> 00:20:35,321
You know?
I fucking really like them.
252
00:20:35,401 --> 00:20:37,561
You've got a little bit more
about you.
253
00:20:37,641 --> 00:20:40,441
You know, fucking, you're
a little bit more open-minded.
254
00:20:40,521 --> 00:20:43,161
You don't mind what people
do to you, do you?
255
00:20:52,641 --> 00:20:54,241
Ugh!
256
00:20:55,401 --> 00:20:57,121
Ugh!
257
00:21:11,841 --> 00:21:13,561
Oh. Fucking hell.
258
00:21:13,641 --> 00:21:16,241
I don't know why that made me
feel all...
259
00:21:17,441 --> 00:21:19,881
..sort of weird.
It turned me on, being sick.
260
00:21:20,921 --> 00:21:24,321
It's probably the gag reflex
or something like that.
261
00:21:44,041 --> 00:21:47,321
Here we go. I thought I had
a beer in here, but...
262
00:21:52,921 --> 00:21:55,441
Do you think every human
has needs, Dan?
263
00:21:55,521 --> 00:21:57,561
We haven't got any beers.
I thought I'd been out
264
00:21:57,641 --> 00:22:00,121
and got some, but I must have
drunk 'em before.
265
00:22:00,201 --> 00:22:02,281
There's half an egg sandwich
if you want it.
266
00:22:02,361 --> 00:22:05,201
Do you think every individual
needs food...
267
00:22:06,201 --> 00:22:08,121
..sex...love?
268
00:22:08,201 --> 00:22:10,601
Of course. If you don't have
all those things,
269
00:22:10,681 --> 00:22:12,401
you're gonna die, ain't you?
270
00:22:12,481 --> 00:22:14,561
Would you die without love,
Dan?
271
00:22:15,361 --> 00:22:17,721
I'm too young to die.
272
00:22:18,521 --> 00:22:20,401
Have you got anyone
who loves you?
273
00:22:20,481 --> 00:22:23,001
Yes, of course I have. I've
got my mother. She loves me.
274
00:22:24,281 --> 00:22:26,601
- Does she?
- Yes, of course she does.
275
00:22:27,801 --> 00:22:30,241
Mums love sons. That's
how the world works, innit?
276
00:22:30,321 --> 00:22:32,281
Parents love their kids.
Didn't you know?
277
00:22:32,361 --> 00:22:35,441
It's not rocket science. This
is all getting very serious.
278
00:22:35,521 --> 00:22:37,441
Can you not put a downer
on the evening?
279
00:22:37,521 --> 00:22:39,561
I was really looking forward
to getting back
280
00:22:39,641 --> 00:22:41,641
and having some fun.
281
00:22:41,721 --> 00:22:44,081
I tell you what, I'll put on
a bit of music for us.
282
00:22:46,641 --> 00:22:48,361
What sort of stuff
do you like?
283
00:22:48,441 --> 00:22:50,881
Dirty Dancing?
Do you know that one?
284
00:22:50,961 --> 00:22:52,921
Course I do.
I'm not retarded.
285
00:22:55,281 --> 00:22:57,001
What about Grease?
I like Grease.
286
00:22:57,081 --> 00:22:58,681
That always puts me
in a good mood.
287
00:22:58,761 --> 00:23:01,401
- A bit of Summer Loving.
- It's not summer, is it?
288
00:23:01,481 --> 00:23:03,161
And you're not
Olivia Newton-John.
289
00:23:03,241 --> 00:23:05,281
You look more like Elton John.
290
00:23:05,361 --> 00:23:06,761
Glass houses.
291
00:23:08,841 --> 00:23:11,121
You're a right weird fucker,
you, aren't you?
292
00:23:11,201 --> 00:23:12,801
A strange bod.
293
00:23:13,801 --> 00:23:15,561
Right, I tell you,
here's one for you.
294
00:23:16,361 --> 00:23:17,921
Right.
295
00:23:18,001 --> 00:23:20,161
♪ I got it bad
296
00:23:20,241 --> 00:23:22,361
♪ You don't know
how bad I got it
297
00:23:22,441 --> 00:23:25,161
What's the song? You know it?
I love that fucking tune.
298
00:23:25,241 --> 00:23:26,761
It's one of my favourites.
299
00:23:26,841 --> 00:23:28,881
♪ I got it bad
300
00:23:28,961 --> 00:23:31,241
♪ You don't know
how bad I got it
301
00:23:33,201 --> 00:23:35,041
♪ You got it easy
302
00:23:35,121 --> 00:23:38,561
♪ You don't know
when you got it good
303
00:23:40,721 --> 00:23:42,481
♪ It's getting harder
304
00:23:42,561 --> 00:23:45,601
♪ Just keeping
life and soul together
305
00:23:45,681 --> 00:23:47,601
♪ I'm sick of fighting
306
00:23:47,681 --> 00:23:50,241
♪ Even though I know I should
307
00:23:51,281 --> 00:23:52,961
♪ It's getting harder
308
00:23:53,041 --> 00:23:56,001
♪ Just keeping
life and soul together
309
00:23:56,081 --> 00:24:00,761
♪ My da-da spirit
is frozen to the core
310
00:24:01,601 --> 00:24:05,321
♪ I don't want to be here
no more
311
00:24:06,401 --> 00:24:08,881
♪ I don't want to be here
no...
312
00:24:08,961 --> 00:24:15,361
♪ Wouldn't it be good if we
could wish ourselves away?
313
00:24:15,441 --> 00:24:16,961
- Do you want kids, Dan?
- Ugh!
314
00:24:17,041 --> 00:24:19,721
What's wrong with you?
315
00:24:19,801 --> 00:24:21,641
- What about kids?
- What about them?
316
00:24:21,721 --> 00:24:23,881
No, I fucking hate kids.
They're annoying.
317
00:24:23,961 --> 00:24:25,601
They get in the way of stuff.
318
00:24:25,681 --> 00:24:27,201
I've got things to do
with my life.
319
00:24:27,281 --> 00:24:29,321
Don't you want to share
your life with anyone?
320
00:24:29,401 --> 00:24:32,121
No, not with kids, I don't.
I don't know.
321
00:24:32,201 --> 00:24:33,841
I'm DJ Dan.
322
00:24:33,921 --> 00:24:38,161
I'm at the fun...the fun bus.
Eh?
323
00:24:38,241 --> 00:24:40,281
That's what I'm all about.
Get on there.
324
00:24:40,361 --> 00:24:42,601
Let's stop fannying around
325
00:24:42,681 --> 00:24:44,641
and let's have a look
at your fanny.
326
00:24:44,721 --> 00:24:46,441
Let's have a little butchers
327
00:24:46,521 --> 00:24:48,281
at what you're holding
down there.
328
00:24:48,361 --> 00:24:50,281
You're very selfish,
aren't you?
329
00:24:50,361 --> 00:24:53,081
No, I'm not! How am I selfish?
330
00:24:53,161 --> 00:24:55,881
We said we wanted the same
thing when we was back there.
331
00:24:55,961 --> 00:24:57,601
- You're selfish.
- Who are you?
332
00:24:57,681 --> 00:24:59,521
Oh, fuck! This is all I need.
333
00:24:59,601 --> 00:25:00,761
Erm...
334
00:25:00,841 --> 00:25:03,081
I... I... I'm Paula.
335
00:25:03,161 --> 00:25:05,041
Give me a second, would you?
336
00:25:05,121 --> 00:25:07,761
Sort this bag out.
337
00:25:07,841 --> 00:25:09,681
Come on.
338
00:25:09,761 --> 00:25:11,521
Come on, you.
Let's just get you to bed.
339
00:25:11,601 --> 00:25:13,641
- I've got to do the washing.
- No, you haven't.
340
00:25:13,721 --> 00:25:16,361
Last thing you need to do at
this time of night is washing.
341
00:25:16,441 --> 00:25:18,121
That's why
I've got no clothes.
342
00:25:18,201 --> 00:25:20,681
You've washed them all
to buggery, ain't you? Eh?
343
00:25:20,761 --> 00:25:22,241
Get into bed.
344
00:25:22,321 --> 00:25:25,561
Finish your chores tomorrow.
This place is a shit tip.
345
00:25:25,641 --> 00:25:28,081
Get in bed. I don't want to
hear another word out of you.
346
00:25:29,721 --> 00:25:31,281
You see?
347
00:25:31,361 --> 00:25:33,921
These are the sort of people
we're dealing with.
348
00:25:34,001 --> 00:25:36,001
You never said
your name was Paula.
349
00:25:37,681 --> 00:25:39,161
Where were we?
350
00:25:39,241 --> 00:25:41,801
I tell you what. I can't wait
to see you naked.
351
00:25:41,881 --> 00:25:44,481
Cramps your style a bit,
doesn't she?
352
00:25:44,561 --> 00:25:47,321
No, she just lives here.
We get on, you know?
353
00:25:47,401 --> 00:25:50,601
Oh, yeah.
You smell like a stripper.
354
00:25:50,681 --> 00:25:53,961
I fucking love that smell.
Fucking slutty and dirty.
355
00:25:54,041 --> 00:25:55,641
You're filth, aren't you?
356
00:25:55,721 --> 00:25:58,361
Do you always talk to her
like that?
357
00:25:58,441 --> 00:26:01,681
Yeah, the sad thing is, you
know, I'm an only child,
358
00:26:01,761 --> 00:26:04,161
so I get everything
when she's gone -
359
00:26:04,241 --> 00:26:06,041
and that won't be too long.
360
00:26:06,121 --> 00:26:08,641
She's losing her memory.
Everything's going, you know?
361
00:26:08,721 --> 00:26:10,241
I'm gonna come at you
like a dog.
362
00:26:10,321 --> 00:26:12,201
- Do it.
- You're bad, ain't you?
363
00:26:12,281 --> 00:26:13,681
You're a real bad girl.
364
00:26:13,761 --> 00:26:15,081
Oh!
365
00:26:16,441 --> 00:26:18,281
Something moved down there.
366
00:26:18,361 --> 00:26:20,401
That's not right.
367
00:26:20,481 --> 00:26:22,561
Are you fucking pregnant?
368
00:26:23,561 --> 00:26:25,361
Fuck!
369
00:26:25,721 --> 00:26:26,881
Fuck!
370
00:26:26,961 --> 00:26:29,601
What the fuck?
What you fucking doing?
371
00:26:29,681 --> 00:26:31,241
Oh, fucking hell.
372
00:26:34,441 --> 00:26:36,361
It's fucking...
373
00:26:50,361 --> 00:26:52,121
I feel sick.
374
00:26:54,121 --> 00:26:55,561
I'm gonna lay down.
375
00:26:57,361 --> 00:26:59,081
It's messy, isn't it?
376
00:26:59,161 --> 00:27:00,641
Relationships...
377
00:27:01,481 --> 00:27:03,521
..kids and responsibilities?
378
00:27:04,801 --> 00:27:08,161
What would you know, though?
You avoid all that, don't you?
379
00:27:14,041 --> 00:27:16,441
Need a bit of bleach on there.
380
00:27:18,121 --> 00:27:19,601
Who are you?
381
00:27:19,681 --> 00:27:22,601
Erm...I'm Ruth.
382
00:27:22,681 --> 00:27:26,841
Erm... Let's...
Let's get you into bed, Mum.
383
00:27:26,921 --> 00:27:28,681
I've got to do the washing.
384
00:27:29,681 --> 00:27:31,801
Danny's run out of knickers.
385
00:27:31,881 --> 00:27:33,841
Don't worry.
I'll put the washing on.
386
00:27:33,921 --> 00:27:37,361
Oh, you're lovely.
You're an angel.
387
00:27:37,441 --> 00:27:39,201
- Michelle.
- Yeah.
388
00:27:39,281 --> 00:27:41,201
I think you should
leave Danny.
389
00:27:41,281 --> 00:27:43,481
You're too good for him,
Michelle.
390
00:27:44,481 --> 00:27:46,281
- I know.
- Mm.
391
00:27:47,641 --> 00:27:50,721
Come on, let's get you in.
Pop your feet in, then.
392
00:27:50,801 --> 00:27:53,241
- Thank you.
- Nice and cosy.
393
00:27:53,321 --> 00:27:55,161
Got your teddy.
394
00:27:56,681 --> 00:27:57,961
Thank you.
395
00:27:58,041 --> 00:28:00,041
Do you not want a hot
chocolate or anything?
396
00:28:00,121 --> 00:28:03,241
No, thank you.
I'll go to sleep now.
397
00:28:03,321 --> 00:28:05,201
OK. Night-night.
398
00:28:05,281 --> 00:28:07,281
Good night, darling.
399
00:28:18,441 --> 00:28:20,761
♪ Wouldn't it be good
400
00:28:20,841 --> 00:28:24,841
♪ If we could
wish ourselves away?
401
00:28:25,921 --> 00:28:27,641
♪ I'm sick of fighting
402
00:28:27,721 --> 00:28:30,241
♪ Even though I know I should
403
00:28:44,521 --> 00:28:46,361
Ungrateful bastard.
404
00:29:06,041 --> 00:29:08,321
You're getting better at this.
405
00:29:08,401 --> 00:29:10,201
Do you think so?
406
00:29:10,281 --> 00:29:12,201
Oh, yes.
407
00:29:12,281 --> 00:29:13,761
I do too.
408
00:29:15,001 --> 00:29:16,721
I think I'm changing.
409
00:29:18,641 --> 00:29:20,521
Into something else.
410
00:29:22,361 --> 00:29:23,961
It's because of you.
411
00:29:29,081 --> 00:29:30,841
I'm tired.
412
00:29:37,201 --> 00:29:38,881
Hey.
413
00:29:43,001 --> 00:29:44,641
Knock, knock.
414
00:29:50,441 --> 00:29:52,041
Are you gonna do anything?
415
00:29:52,121 --> 00:29:55,041
It's you
who needs to act, Ruth.
416
00:29:55,801 --> 00:29:57,401
Remember?
417
00:29:57,481 --> 00:29:59,481
Remember what they did?
418
00:30:18,041 --> 00:30:20,721
They're out there,
the rest of them.
419
00:30:24,681 --> 00:30:27,801
They cut my daddy down
in his prime.
420
00:30:29,281 --> 00:30:32,121
With only a thought
for themselves.
421
00:30:36,041 --> 00:30:38,241
People think babies are sweet.
422
00:30:43,001 --> 00:30:45,001
But I'm bitter.
423
00:30:55,681 --> 00:30:58,281
Hello. Good evening.
424
00:30:58,361 --> 00:31:00,601
Hi. I'm here to see
Ella Harding.
425
00:31:02,881 --> 00:31:04,481
Thanks so much.
426
00:31:04,561 --> 00:31:06,281
Could you tell me
which floor she's on?
427
00:31:06,361 --> 00:31:08,361
- The second floor.
- Thank you.
428
00:31:15,441 --> 00:31:16,921
These people...
429
00:31:17,801 --> 00:31:19,481
..make decisions...
430
00:31:20,481 --> 00:31:22,201
..about who survives...
431
00:31:23,161 --> 00:31:24,881
..and who dies.
432
00:31:25,881 --> 00:31:28,281
Some of them are women.
433
00:31:29,041 --> 00:31:30,721
Oh, yes.
434
00:31:30,801 --> 00:31:32,801
We can be the worst.
435
00:31:32,881 --> 00:31:35,161
The coldest.
436
00:31:35,241 --> 00:31:37,361
The most merciless.
437
00:31:37,441 --> 00:31:39,921
The most...ruthless.
438
00:31:41,041 --> 00:31:43,281
- Any questions, just..
- Hang on.
439
00:31:43,361 --> 00:31:45,121
Oh, sorry.
440
00:31:45,841 --> 00:31:47,601
Take your time.
441
00:31:53,121 --> 00:31:54,881
To be honest...
442
00:31:55,881 --> 00:31:58,161
..I don't know
what we were thinking.
443
00:31:58,241 --> 00:32:02,921
Thanks for seeing me, by
the way, so late in the day.
444
00:32:03,001 --> 00:32:06,921
It's not because it's the end
of the day...Siobhan.
445
00:32:07,681 --> 00:32:09,601
Is it this?
Is it the pregnancy?
446
00:32:11,041 --> 00:32:13,041
Not directly.
447
00:32:13,121 --> 00:32:16,441
But it's a tricky decision
for a company.
448
00:32:16,521 --> 00:32:18,241
I understand.
449
00:32:18,321 --> 00:32:20,041
You'd be taking
your maternity leave
450
00:32:20,121 --> 00:32:22,961
as soon as you've unpacked
your stapler.
451
00:32:23,041 --> 00:32:25,561
Which isn't a problem, per se.
452
00:32:25,641 --> 00:32:27,521
What is the problem, per se?
453
00:32:30,481 --> 00:32:33,761
I just... Well, I don't know.
I just don't...
454
00:32:33,841 --> 00:32:35,681
Maybe I've got
the wrong star sign.
455
00:32:36,881 --> 00:32:39,041
Yeah, you're not a Virgo,
are you? Urgh!
456
00:32:43,121 --> 00:32:44,801
No, listen.
457
00:32:44,881 --> 00:32:46,881
Erm...
We have clients come in...
458
00:32:46,961 --> 00:32:49,681
I'm not like this,
but we have clients come in
459
00:32:49,761 --> 00:32:51,801
and they're so stupid.
460
00:32:51,881 --> 00:32:53,761
They'll be thinking
stuff like,
461
00:32:53,841 --> 00:32:55,761
"Is she going to turn up
at the courtroom
462
00:32:55,841 --> 00:32:58,481
or is she going to be off
giving birth in a tepee?"
463
00:32:58,561 --> 00:33:00,601
You know?
Stuff like that. It's...
464
00:33:00,681 --> 00:33:02,601
People are such idiots.
465
00:33:02,681 --> 00:33:05,201
Yeah, I guess
I was being a bit naive.
466
00:33:05,281 --> 00:33:07,361
Um...
467
00:33:07,441 --> 00:33:11,241
- We need the money.
- It's a cut-throat world.
468
00:33:11,321 --> 00:33:12,601
Yeah.
469
00:33:12,681 --> 00:33:15,081
I've actually had
to make cuts already,
470
00:33:15,161 --> 00:33:17,521
very, very harsh cuts and...
471
00:33:18,681 --> 00:33:20,921
It's been awful.
472
00:33:21,001 --> 00:33:22,681
Really awful.
473
00:33:23,921 --> 00:33:27,761
I told you, she's
a merciless, frigid bitch.
474
00:33:29,001 --> 00:33:33,401
Anyway...sorry,
but I've got to get on.
475
00:33:33,481 --> 00:33:37,601
Do you always work late...
alone?
476
00:33:39,281 --> 00:33:40,681
Yes.
477
00:33:40,761 --> 00:33:42,521
Well, I've got my priorities.
478
00:33:42,601 --> 00:33:44,801
Don't you do anything else?
479
00:33:44,881 --> 00:33:47,201
Well...of course.
480
00:33:50,401 --> 00:33:52,361
Well, I've...
481
00:33:54,441 --> 00:33:56,521
I've got a dog.
482
00:33:57,241 --> 00:33:59,201
I walk him.
483
00:34:01,921 --> 00:34:04,281
Do my food shop.
I've got to eat.
484
00:34:06,121 --> 00:34:09,401
I... I go on
an odd activity weekend.
485
00:34:09,481 --> 00:34:12,281
I don't take them seriously
or anything, but..
486
00:34:12,361 --> 00:34:13,841
Why would you?
487
00:34:14,481 --> 00:34:17,081
- I'm so busy.
- You must be.
488
00:34:17,161 --> 00:34:18,841
I let my friend convince me
489
00:34:18,921 --> 00:34:20,961
to go on one of those
skydiving things.
490
00:34:21,041 --> 00:34:23,361
I mean, can you believe it?
Who does that?
491
00:34:23,441 --> 00:34:26,161
I mean, it's crazy,
but I did it! I did it!
492
00:34:26,241 --> 00:34:28,561
- Skydiving!
- Yeah!
493
00:34:28,641 --> 00:34:30,521
- Oh, right.
- It was mental.
494
00:34:30,601 --> 00:34:33,561
Who pays someone to throw them
out of an aeroplane?
495
00:34:33,641 --> 00:34:36,281
It's not a substitute
for a personality, is it?
496
00:34:37,881 --> 00:34:41,201
Sad, lonely woman.
497
00:34:42,001 --> 00:34:44,161
Be ruthless, Ruth.
498
00:34:44,241 --> 00:34:46,721
Anyway, I'm sorry
I wasted your time.
499
00:34:47,761 --> 00:34:49,761
Word of advice.
500
00:34:49,841 --> 00:34:52,601
Get it out of your system,
the motherhood thing.
501
00:34:52,681 --> 00:34:54,601
You know?
Sort out your own business
502
00:34:54,681 --> 00:34:57,441
before you interfere
in other people's.
503
00:34:59,761 --> 00:35:01,241
Oh, I will.
504
00:35:45,521 --> 00:35:48,761
I'm sorry, Ella. I've had to
make some really harsh cuts.
505
00:35:50,281 --> 00:35:52,561
It's a cutthroat world,
you know?
506
00:35:54,921 --> 00:35:56,921
You know, you should er...
507
00:35:59,041 --> 00:36:01,161
You should get out more
and have more fun.
508
00:36:01,241 --> 00:36:02,681
I really believe that.
509
00:36:02,761 --> 00:36:04,401
Cos, activity weekends,
510
00:36:04,481 --> 00:36:06,841
you're never gonna get
a shag on those.
511
00:36:10,401 --> 00:36:12,401
Might see if I can...
512
00:36:14,321 --> 00:36:15,521
Whee.
513
00:36:16,801 --> 00:36:18,281
Whee.
514
00:36:19,321 --> 00:36:21,121
It's a nice chair, actually.
515
00:36:22,121 --> 00:36:24,121
Where can I get one of these?
516
00:36:32,521 --> 00:36:36,801
That...was perfect.
517
00:36:51,721 --> 00:36:53,601
Don't get too cocky.
518
00:36:53,681 --> 00:36:56,521
You'll stand out
from the crowd.
519
00:36:56,601 --> 00:36:58,401
Remember who's the mastermind.
520
00:37:00,041 --> 00:37:02,761
You wouldn't have done it
without me,
521
00:37:02,841 --> 00:37:04,761
would you?
522
00:37:05,761 --> 00:37:07,201
Would you?
523
00:37:07,281 --> 00:37:08,721
It was a...
524
00:37:08,801 --> 00:37:11,121
a group decision.
525
00:37:11,201 --> 00:37:13,881
Erm...it was a matter
of life or death.
526
00:37:13,961 --> 00:37:17,001
It's a tragic...incident
527
00:37:17,081 --> 00:37:19,641
and, you know, people are
aware of the dangers,
528
00:37:19,721 --> 00:37:21,561
but just...
529
00:37:21,641 --> 00:37:23,721
We were unlucky today.
We were very unlucky.
530
00:37:23,801 --> 00:37:25,161
In these situations,
531
00:37:25,241 --> 00:37:26,961
there's nothing you can do,
really.
532
00:37:27,041 --> 00:37:28,641
Nothing you can do.
533
00:37:31,121 --> 00:37:32,841
Dead eyes.
534
00:37:34,561 --> 00:37:36,561
Dead eyes.
535
00:37:57,241 --> 00:37:58,801
Tom, isn't it?
536
00:37:58,881 --> 00:38:00,161
- Yeah.
- Hi!
537
00:38:00,241 --> 00:38:02,481
- Hi!
- We spoke on the phone.
538
00:38:02,561 --> 00:38:04,401
Ah, yes. Yes. How are you?
539
00:38:04,481 --> 00:38:06,721
- I'm good. How are you?
- Well.
540
00:38:07,481 --> 00:38:09,521
Yeah, I'm just here
for the induction, so...
541
00:38:09,601 --> 00:38:13,001
What sort of level
were you interested in?
542
00:38:13,081 --> 00:38:14,921
Erm, well, I'm a beginner,
543
00:38:15,001 --> 00:38:17,121
but I feel quite confident,
actually.
544
00:38:17,201 --> 00:38:20,321
I feel like I'd like
to go quite advanced.
545
00:38:20,401 --> 00:38:22,361
Absolutely, absolutely.
Your first time.
546
00:38:22,441 --> 00:38:23,561
Yeah.
547
00:38:23,641 --> 00:38:25,601
So you don't know how to use
this equipment?
548
00:38:25,681 --> 00:38:28,161
You know, I'm kind of...
I've been reading up about it.
549
00:38:28,241 --> 00:38:31,601
So... I mean, this is, like...
550
00:38:32,401 --> 00:38:34,441
This is a kind of
safety rope, isn't it?
551
00:38:34,521 --> 00:38:36,241
It's a rope.
552
00:38:37,641 --> 00:38:39,201
I kind of think
you wouldn't put
553
00:38:39,281 --> 00:38:41,161
more than seven people
on this.
554
00:38:45,721 --> 00:38:48,161
What are you getting at?
Are you here for a lesson?
555
00:38:48,241 --> 00:38:51,081
Yeah, yeah. Yeah.
Of course. Yeah.
556
00:38:51,161 --> 00:38:54,001
The thing is
that I couldn't teach you
557
00:38:54,081 --> 00:38:57,401
because of your...
your current condition.
558
00:38:57,481 --> 00:38:59,561
All right, look,
don't worry about that.
559
00:38:59,641 --> 00:39:03,241
Because the thing is
I am really fit.
560
00:39:03,321 --> 00:39:05,921
I have been up to all sorts.
561
00:39:06,001 --> 00:39:08,721
You would not believe
what I've been doing recently.
562
00:39:08,801 --> 00:39:11,001
Sure, but if something
were to go wrong,
563
00:39:11,761 --> 00:39:14,521
then I'd be to blame.
You know?
564
00:39:16,041 --> 00:39:17,801
You'd be to blame,
wouldn't you?
565
00:39:17,881 --> 00:39:19,601
Yeah.
566
00:39:19,681 --> 00:39:23,001
Have you been to blame
many times before?
567
00:39:26,721 --> 00:39:27,881
Uh...
568
00:39:28,761 --> 00:39:30,921
Sorry, my 8pm is here.
569
00:39:31,001 --> 00:39:33,481
Um, sorry I couldn't
teach you.
570
00:39:33,561 --> 00:39:35,481
It's all right.
571
00:39:36,401 --> 00:39:38,761
Didn't have a problem earlier,
did you?
572
00:39:38,841 --> 00:39:40,161
I didn't s... I'm sorry.
573
00:39:40,241 --> 00:39:43,321
You knew I was pregnant.
You were still gonna teach me.
574
00:39:44,561 --> 00:39:46,121
It's very slippery.
575
00:40:17,241 --> 00:40:18,761
No.
576
00:40:19,841 --> 00:40:23,001
I will. I'll do it. I promise.
577
00:40:31,681 --> 00:40:33,321
I'm trying!
578
00:40:34,641 --> 00:40:36,481
You fucking do it!
579
00:40:55,801 --> 00:40:58,001
Just bring you up
a little bit today, Ruth.
580
00:40:58,081 --> 00:41:00,881
So I can have a feel around,
581
00:41:00,961 --> 00:41:02,841
see how the baby is.
582
00:41:02,921 --> 00:41:04,841
Oop, there we go.
Sorry, that's...
583
00:41:05,521 --> 00:41:07,201
- That a bit better?
- That's better.
584
00:41:07,281 --> 00:41:09,801
Bit far down now.
I'll pop you back up again.
585
00:41:09,881 --> 00:41:14,721
All these new technical things
do bother me. How's that?
586
00:41:14,801 --> 00:41:16,201
- Yeah, that's good.
- Lovely.
587
00:41:16,281 --> 00:41:19,961
All right, so I'm just gonna
lift your top up.
588
00:41:20,041 --> 00:41:22,881
There's a...
I have to do this.
589
00:41:22,961 --> 00:41:25,721
Get my hands warmed up.
My mum taught me this.
590
00:41:25,801 --> 00:41:27,681
Don't learn that at college.
591
00:41:27,761 --> 00:41:29,121
OK.
592
00:41:29,201 --> 00:41:32,081
I'm just gonna press here,
down the side.
593
00:41:32,161 --> 00:41:34,481
There you go.
Ooh, there you go.
594
00:41:34,561 --> 00:41:36,601
She doesn't like that.
595
00:41:38,041 --> 00:41:39,721
I'm just feeling for the head.
596
00:41:39,801 --> 00:41:41,561
Well, it's in this area.
597
00:41:41,641 --> 00:41:43,921
It's in the stomach area.
Even I know that.
598
00:41:44,001 --> 00:41:45,161
Yeah.
599
00:41:45,241 --> 00:41:46,681
Don't worry, she's got a head.
600
00:41:46,761 --> 00:41:49,241
She's thinking all the time,
a bit too much.
601
00:41:49,321 --> 00:41:52,481
We discussed blood pressure,
didn't we, last time?
602
00:41:52,561 --> 00:41:54,281
To monitor
your blood pressure.
603
00:41:54,361 --> 00:41:56,121
So are you
looking after yourself?
604
00:41:56,201 --> 00:41:57,961
Eating well?
How are you sleeping?
605
00:41:58,041 --> 00:42:00,601
Well, she's not really
letting me sleep, so...
606
00:42:01,601 --> 00:42:03,281
- No?
- No.
607
00:42:03,361 --> 00:42:06,201
And that's affecting
your...mind...
608
00:42:07,201 --> 00:42:09,801
..your rationality...
609
00:42:09,881 --> 00:42:12,601
Just have to make a few notes,
you see.
610
00:42:12,681 --> 00:42:14,721
I have to monitor this.
It's my job
611
00:42:14,801 --> 00:42:18,521
- to keep track of everything.
- What do you mean?
612
00:42:18,601 --> 00:42:20,401
Well, if there's anything
untoward,
613
00:42:20,481 --> 00:42:22,161
or anything
difficult occurring,
614
00:42:22,241 --> 00:42:24,321
I need to get in touch
with social services.
615
00:42:24,401 --> 00:42:26,081
No.
616
00:42:26,161 --> 00:42:28,401
I don't want you to report it
to social services.
617
00:42:28,481 --> 00:42:29,801
Well...
618
00:42:29,881 --> 00:42:31,961
Why would you report it
to social services?
619
00:42:32,041 --> 00:42:34,321
Only if something's
bothering you, but we need...
620
00:42:34,401 --> 00:42:36,001
No. No, no, no.
621
00:42:36,081 --> 00:42:38,361
I don't want you to be
contacting social services.
622
00:42:38,441 --> 00:42:39,881
At all.
623
00:42:39,961 --> 00:42:41,841
It's not personal.
We do it with everybody.
624
00:42:41,921 --> 00:42:43,761
It's so that we can see
you're all right...
625
00:42:43,841 --> 00:42:46,361
No, no, no. They interfere
and mess around.
626
00:42:46,441 --> 00:42:47,961
What are we
talking about here?
627
00:42:48,041 --> 00:42:49,561
We talking about...?
628
00:42:49,641 --> 00:42:51,801
We're talking about adoption,
aren't we?
629
00:42:51,881 --> 00:42:53,561
- Not at all.
- We are.
630
00:42:53,641 --> 00:42:56,001
If you tell social services
about me,
631
00:42:56,081 --> 00:42:58,521
- we're talking of adoption.
- You're all right.
632
00:42:58,601 --> 00:43:01,241
And I know what they do.
What they do
633
00:43:01,321 --> 00:43:03,601
is they give your baby -
they steal it from you -
634
00:43:03,681 --> 00:43:05,681
and give it to some fucking
child-hungry,
635
00:43:05,761 --> 00:43:07,041
middle-class couple
636
00:43:07,121 --> 00:43:09,161
and then I won't get to see
the baby again.
637
00:43:09,241 --> 00:43:12,281
It won't happen. This baby is
attached with a fucking cord.
638
00:43:12,361 --> 00:43:13,961
She wouldn't even
let it happen.
639
00:43:14,041 --> 00:43:17,281
That's not going to happen.
Ruth, you have to trust me.
640
00:43:17,361 --> 00:43:20,481
You have got to start thinking
about what's best.
641
00:43:20,561 --> 00:43:23,001
It's all about you
and your choices.
642
00:43:24,241 --> 00:43:26,561
Sit down.
643
00:43:26,641 --> 00:43:28,241
What do you mean?
644
00:43:28,321 --> 00:43:30,041
What I mean is
645
00:43:30,121 --> 00:43:33,921
nobody is going to take this
baby away from you...
646
00:43:34,001 --> 00:43:36,481
if you make the right choices.
647
00:43:37,641 --> 00:43:41,721
You have to decide
what is right
648
00:43:41,801 --> 00:43:43,641
and what's wrong.
649
00:43:50,641 --> 00:43:52,481
Send me a sign.
650
00:44:45,881 --> 00:44:49,721
Loneliness, it's the worst.
651
00:44:50,761 --> 00:44:53,201
But, luckily,
you'll never be alone
652
00:44:53,281 --> 00:44:55,521
because you've got me.
653
00:44:55,601 --> 00:44:57,521
Isn't that great?
654
00:44:59,561 --> 00:45:01,481
I despise crowds.
655
00:45:01,561 --> 00:45:03,241
Look at this lot.
656
00:45:03,321 --> 00:45:05,041
Out on the rape.
657
00:45:05,721 --> 00:45:09,641
The next morning they'll
all be, "It wasn't me."
658
00:45:09,721 --> 00:45:11,481
Animals.
659
00:45:11,561 --> 00:45:13,561
A fucking zoo, this town.
660
00:45:14,601 --> 00:45:19,561
A kind soul
is as rare as a unicorn.
661
00:45:22,641 --> 00:45:24,761
- Claire?
- Yeah. I'm Josh.
662
00:45:24,841 --> 00:45:26,601
Oh, hi.
663
00:45:26,681 --> 00:45:28,481
Not who you're expecting?
664
00:45:28,561 --> 00:45:32,161
- No, but that's fine, so...
- Come in, anyway.
665
00:45:32,241 --> 00:45:35,081
- This is lovely!
- Yeah, welcome.
666
00:45:35,161 --> 00:45:38,201
The spare room's upstairs.
There's extra rooms up there.
667
00:45:38,281 --> 00:45:39,881
Zac's room's up there.
668
00:45:39,961 --> 00:45:42,361
Zac's Buddha's in pride
of place for some reason.
669
00:45:42,441 --> 00:45:43,601
- Um...
- OK.
670
00:45:43,681 --> 00:45:46,241
I'm in the middle of cooking.
Mind if I stop it burning?
671
00:45:46,321 --> 00:45:49,081
Go for it. Is it OK if I just
put my stuff down?
672
00:45:49,161 --> 00:45:51,761
Yeah, yeah, of course,
make yourself at home.
673
00:46:00,001 --> 00:46:01,961
- Should be all right.
- Really lovely.
674
00:46:02,041 --> 00:46:04,121
Thank you.
Yeah, it's quite...
675
00:46:04,201 --> 00:46:06,681
It's all chilled out,
it's a nice spot.
676
00:46:08,481 --> 00:46:10,201
Yeah, Zac isn't here,
I'm afraid.
677
00:46:10,281 --> 00:46:12,801
- He's not here much.
- OK.
678
00:46:12,881 --> 00:46:14,881
Which means he never cleans,
but er...
679
00:46:14,961 --> 00:46:16,481
- That's a bit annoying.
- Oh, no.
680
00:46:16,561 --> 00:46:18,641
- It's never messy. I do it.
- OK.
681
00:46:18,721 --> 00:46:20,601
And, you know, he's...
he's lovely.
682
00:46:20,681 --> 00:46:22,801
Yeah. He's just
a bit away with the fairies.
683
00:46:22,881 --> 00:46:24,801
- Fickle.
- Kinda head-in-the-clouds.
684
00:46:24,881 --> 00:46:26,881
- Flawed.
- He's always got projects.
685
00:46:26,961 --> 00:46:28,761
- Bit of a pig.
- No, no, no.
686
00:46:28,841 --> 00:46:30,761
He's a lovely bloke
to live with, really.
687
00:46:30,841 --> 00:46:31,961
Oh, great.
688
00:46:32,041 --> 00:46:34,161
Yeah. I mean,
do you want to sit down?
689
00:46:34,241 --> 00:46:35,441
Erm, yeah.
690
00:46:36,561 --> 00:46:38,641
- Erm, yeah.
- Erm...
691
00:46:39,721 --> 00:46:42,361
Sorry, I don't mean to pry,
but what's, you know...
692
00:46:42,441 --> 00:46:44,001
OK, yeah, I...
693
00:46:45,001 --> 00:46:46,721
So, I was with someone...
694
00:46:46,801 --> 00:46:49,281
and we were, you know,
committed, and everything,
695
00:46:49,361 --> 00:46:51,081
and he said he was ready.
696
00:46:51,161 --> 00:46:53,921
And then about a third of
the way into the pregnancy
697
00:46:54,001 --> 00:46:55,801
he changed his mind.
698
00:46:55,881 --> 00:47:00,481
And he ran off
with a 23-year-old.
699
00:47:00,561 --> 00:47:03,481
- Shit.
- TV researcher with tattoos.
700
00:47:03,561 --> 00:47:06,321
And, you know,
it was his flat,
701
00:47:06,401 --> 00:47:09,841
so I had to...
I got chucked out, basically.
702
00:47:09,921 --> 00:47:12,121
- Yeah.
- That's horrendous.
703
00:47:12,201 --> 00:47:14,801
No, I mean, don't worry.
Don't worry about it.
704
00:47:14,881 --> 00:47:16,721
Honestly, people have been
really kind.
705
00:47:16,801 --> 00:47:19,721
Have they?
It doesn't sound very kind.
706
00:47:20,961 --> 00:47:24,281
I'm sorry, just people can be
so fucking selfish.
707
00:47:25,761 --> 00:47:28,161
- Yeah, they can.
- Sorry.
708
00:47:28,241 --> 00:47:30,321
Sorry. Makes me feel sick.
709
00:47:33,681 --> 00:47:35,441
Well, I... I like kids.
710
00:47:35,521 --> 00:47:37,241
So, you know...
711
00:47:38,841 --> 00:47:41,081
Yeah, I've got a little niece,
actually.
712
00:47:41,161 --> 00:47:43,161
I look after her all the time.
713
00:47:43,241 --> 00:47:45,041
- Here.
- Oh, that so sweet.
714
00:47:45,121 --> 00:47:48,241
I'm mad uncle Josh
and, yeah, I love it.
715
00:47:48,321 --> 00:47:50,281
- I love it, yeah.
- Aw.
716
00:47:50,361 --> 00:47:53,321
It's a bit different living
with one, though, isn't it?
717
00:47:53,401 --> 00:47:56,201
I mean, they just
take over your life, really.
718
00:47:56,281 --> 00:47:58,321
Then you have to kind of
hand yourself over
719
00:47:58,401 --> 00:48:01,641
like some kind of
human sacrifice to their will.
720
00:48:05,881 --> 00:48:08,521
Look,
I think Zac'll be back soon.
721
00:48:08,601 --> 00:48:10,321
Um...
722
00:48:10,401 --> 00:48:11,921
Do you wanna... I mean...
723
00:48:12,001 --> 00:48:14,441
Well, if I could just
carry on cooking,
724
00:48:14,521 --> 00:48:16,041
you could have some,
and stay.
725
00:48:16,121 --> 00:48:18,961
- Erm...I wouldn't wanna...
- Yeah, I'm bloody starving.
726
00:48:19,041 --> 00:48:20,681
..eat you out of
house and home.
727
00:48:20,761 --> 00:48:22,921
No, well, I mean,
you could eat Zac's portion,
728
00:48:23,001 --> 00:48:24,521
as far as I'm concerned.
729
00:48:24,601 --> 00:48:27,041
- That's fine.
- Yeah.
730
00:48:33,921 --> 00:48:35,961
I don't know about you,
731
00:48:36,041 --> 00:48:38,401
I just think if you put
an egg in something,
732
00:48:38,481 --> 00:48:40,241
it immediately tastes nicer.
733
00:48:40,321 --> 00:48:42,561
I wouldn't know
cos I don't really cook, so...
734
00:48:42,641 --> 00:48:44,041
Or an anchovy.
735
00:48:44,121 --> 00:48:47,481
An anchovy. I'm just thinking,
does Claire like anchovies?
736
00:48:47,561 --> 00:48:48,961
Right.
737
00:48:49,041 --> 00:48:51,521
You're speaking to yourself
in the third person.
738
00:48:51,601 --> 00:48:54,521
Is that what we would expect
from a prospective flatmate?
739
00:48:54,601 --> 00:48:56,761
No, no, no, I...
740
00:48:56,841 --> 00:48:59,601
Erm... OK, I've just never had
an anchovy, so...
741
00:48:59,681 --> 00:49:01,361
- Are you being serious?
- Yeah!
742
00:49:01,441 --> 00:49:03,161
No, I've never had one.
743
00:49:03,241 --> 00:49:04,881
Right, OK,
we need to change this.
744
00:49:04,961 --> 00:49:07,121
I don't like the look of them.
Don't get them out.
745
00:49:07,201 --> 00:49:08,841
Yeah, these are amazing.
746
00:49:08,921 --> 00:49:11,721
They look like the eyelids
of old men that have died.
747
00:49:11,801 --> 00:49:14,601
Tasty, though. Here you go,
here's a tiny smudge.
748
00:49:14,681 --> 00:49:16,361
No, no, no, you're not
gonna make me.
749
00:49:16,441 --> 00:49:19,561
- Try it. Try a smidge.
- Why is it hairy?
750
00:49:19,641 --> 00:49:23,521
It's just... These are...
These are luxury hairs.
751
00:49:23,601 --> 00:49:25,361
- This is good living.
- Oh, my God.
752
00:49:25,441 --> 00:49:27,281
Tastes amazing.
It's an acquired taste.
753
00:49:27,361 --> 00:49:29,321
We'll sophisticate you
if you live here.
754
00:49:29,401 --> 00:49:31,361
Ugh.
755
00:49:31,441 --> 00:49:33,721
No?
756
00:49:34,521 --> 00:49:36,241
- You've poisoned me.
- No.
757
00:49:36,321 --> 00:49:37,961
You've poisoned
my unborn child.
758
00:49:38,041 --> 00:49:40,761
No, no. These contain
omega three,
759
00:49:40,841 --> 00:49:43,841
I think you'll find -
iron, calcium probably,
760
00:49:43,921 --> 00:49:45,881
- vitamin D.
- Are you a doctor?
761
00:49:45,961 --> 00:49:51,081
I am Dr Anchovy, and this
is the only thing I prescribe.
762
00:49:51,921 --> 00:49:53,681
Yeah.
763
00:49:55,321 --> 00:49:58,721
Next week, I'll get you...
Are you all right?
764
00:49:58,801 --> 00:50:00,841
- Are you OK?
- I don't feel very well.
765
00:50:00,921 --> 00:50:02,841
Christ, I'm sorry.
Was it the anchovy?
766
00:50:02,921 --> 00:50:05,201
- Is it OK if I sit down?
- Yeah, yeah, lie down.
767
00:50:05,281 --> 00:50:07,281
Just put your feet up.
768
00:50:15,881 --> 00:50:17,441
Can I get you
a glass of water or...?
769
00:50:17,521 --> 00:50:21,161
I'm just really erm...
I'm just really tired.
770
00:50:21,881 --> 00:50:23,521
Of course you are.
771
00:50:23,601 --> 00:50:25,601
You've been through shitloads.
772
00:50:25,681 --> 00:50:28,081
On your own.
I mean, anyone would be tired.
773
00:50:30,841 --> 00:50:32,921
You're really kind,
aren't you?
774
00:50:34,281 --> 00:50:38,241
Do you want a...
a cushion or anything or...?
775
00:50:41,121 --> 00:50:42,361
Oh, my God.
776
00:50:42,441 --> 00:50:44,881
- Did you see that?
- Is that the baby moving?
777
00:50:44,961 --> 00:50:46,801
That's nuts.
778
00:50:48,321 --> 00:50:49,921
Give me your hand.
779
00:50:50,001 --> 00:50:52,001
- Seriously?
- Yeah. Yeah.
780
00:50:56,841 --> 00:50:59,641
- Did you feel that?
- Yeah, that's amazing.
781
00:50:59,721 --> 00:51:02,161
No-one else has felt her.
782
00:51:02,241 --> 00:51:03,841
Seriously?
783
00:51:03,921 --> 00:51:07,081
Well, I'm very privileged,
thank you very much.
784
00:51:07,161 --> 00:51:09,881
She's saying, "Hey, Mum,
785
00:51:09,961 --> 00:51:13,241
I learnt how to do
the boogaloo, self-taught."
786
00:51:13,321 --> 00:51:15,561
No, I'm not.
I'm saying fuck off.
787
00:51:15,641 --> 00:51:17,641
Can't you see
he's just pretending?
788
00:51:17,721 --> 00:51:20,521
I think she's actually
telling me to get on with it.
789
00:51:20,601 --> 00:51:22,761
Stay there, stay there,
don't do a thing.
790
00:51:34,081 --> 00:51:35,881
He's coming.
791
00:51:40,681 --> 00:51:43,041
Do it. Do it now!
792
00:51:50,921 --> 00:51:53,881
- Please! It wasn't me!
- Agh!
793
00:52:01,201 --> 00:52:02,561
Fuck.
794
00:52:04,321 --> 00:52:06,361
Argh!
795
00:52:08,441 --> 00:52:11,361
That's it. Yes.
796
00:52:17,361 --> 00:52:19,801
It was completely unnecessary
to kill that man.
797
00:52:19,881 --> 00:52:22,281
- He was really nice.
- He was a sop.
798
00:52:22,361 --> 00:52:24,441
A hipster sop.
799
00:52:24,521 --> 00:52:26,641
Shh.
800
00:52:26,721 --> 00:52:28,561
The sacrifices
I've had to make.
801
00:52:28,641 --> 00:52:29,801
What sacrifices?
802
00:52:29,881 --> 00:52:32,001
Children these days
are really spoiled.
803
00:52:32,081 --> 00:52:33,921
It's like, "Mummy,
I want a PlayStation.
804
00:52:34,001 --> 00:52:36,321
Mummy, I want you
to kill that man."
805
00:52:36,401 --> 00:52:37,841
I don't want a new...
806
00:52:37,921 --> 00:52:39,521
I know you don't want
a new daddy,
807
00:52:39,601 --> 00:52:41,241
but there's no possibility
of that,
808
00:52:41,321 --> 00:52:43,041
so stop going on about it.
809
00:52:44,161 --> 00:52:46,281
He saw everything.
810
00:52:46,361 --> 00:52:47,881
I know he's a witness,
811
00:52:47,961 --> 00:52:50,401
but there's a chance he might
not have told anyone.
812
00:52:50,481 --> 00:52:52,921
- His name was Josh.
- No, you're right.
813
00:52:53,001 --> 00:52:56,081
No-one called Josh is not
gonna tell the authorities.
814
00:52:56,801 --> 00:53:00,001
He would have been like
all the rest. Inherently evil.
815
00:53:00,081 --> 00:53:02,281
Look, stop going on about it.
I'm serious.
816
00:53:02,361 --> 00:53:03,481
Pah!
817
00:53:03,561 --> 00:53:05,561
I'm the mother.
I am in control.
818
00:53:05,641 --> 00:53:08,441
You regret it.
You regret killing them.
819
00:53:09,761 --> 00:53:11,681
I'm doing this
cos you're making me.
820
00:53:11,761 --> 00:53:13,601
Oh, no.
821
00:53:13,681 --> 00:53:15,921
No. Please, no. No.
822
00:53:16,001 --> 00:53:18,201
I want you to let
823
00:53:18,281 --> 00:53:20,881
a feeling of wellbeing
wash over you.
824
00:53:21,881 --> 00:53:24,481
A feeling of love
for your fellow man.
825
00:53:25,281 --> 00:53:30,081
I want you to say to yourself,
"I am love.
826
00:53:30,161 --> 00:53:32,321
Everyone is kindness.
827
00:53:32,401 --> 00:53:34,281
Everyone loves me.
828
00:53:34,961 --> 00:53:36,961
Everyone loves my baby."
829
00:53:38,081 --> 00:53:41,761
And I want you to imagine
everyone you've ever met
830
00:53:41,841 --> 00:53:44,241
standing around you
in a circle
831
00:53:44,321 --> 00:53:47,161
and placing their hands
on your bump,
832
00:53:48,161 --> 00:53:51,121
placing their love
upon your baby.
833
00:53:52,201 --> 00:53:54,601
This is the world.
834
00:53:54,681 --> 00:53:56,601
And they are saying,
835
00:53:56,681 --> 00:53:59,201
"We are here
to protect you..."
836
00:54:08,281 --> 00:54:10,401
Listen to
the sound of my voice.
837
00:54:13,481 --> 00:54:15,401
You feel better now.
838
00:54:16,841 --> 00:54:18,601
I feel a lot better now.
839
00:54:49,041 --> 00:54:51,081
Hey.
840
00:54:51,161 --> 00:54:53,961
Excuse me? Excuse me?
841
00:54:55,481 --> 00:54:57,001
Hello?
842
00:54:58,041 --> 00:54:59,721
Excuse me?
843
00:55:09,761 --> 00:55:11,921
Oh, fuck.
844
00:55:15,161 --> 00:55:16,641
He knows.
845
00:55:16,721 --> 00:55:18,401
He's onto us.
846
00:55:20,681 --> 00:55:23,041
Can't believe
that he's fucking onto us.
847
00:55:31,801 --> 00:55:35,001
He hath slipped from the net
whom we chased.
848
00:55:36,081 --> 00:55:40,521
He hath escaped us
who should be our prey.
849
00:55:40,601 --> 00:55:43,481
O'ermastered by slumber
we sank,
850
00:55:44,481 --> 00:55:46,881
And our quarry
hath stolen away.
851
00:55:57,321 --> 00:55:58,961
Zabek.
852
00:56:00,481 --> 00:56:02,761
He was creepy.
853
00:56:02,841 --> 00:56:04,961
- Creepy little man.
- Slimy.
854
00:56:05,761 --> 00:56:08,041
Dumb. Like a lizard.
855
00:56:08,921 --> 00:56:11,161
Dan.
856
00:56:11,241 --> 00:56:13,801
What...a dickhead.
857
00:56:15,041 --> 00:56:17,641
He was a pig. A total pig.
858
00:56:17,721 --> 00:56:20,441
He just didn't have
the balls.
859
00:56:21,961 --> 00:56:26,361
- Mm. Ella.
- Poor leadership skills!
860
00:56:26,441 --> 00:56:29,361
- Cold-hearted bitch.
- I agree.
861
00:56:29,441 --> 00:56:31,281
Done her.
862
00:56:31,361 --> 00:56:33,201
Very efficient with that one.
863
00:56:34,761 --> 00:56:37,041
Zac.
864
00:56:37,761 --> 00:56:39,201
I didn't speak to him much,
865
00:56:39,281 --> 00:56:42,001
but I could tell
he was a gobshite.
866
00:56:43,241 --> 00:56:44,841
Total little twat.
867
00:56:44,921 --> 00:56:46,761
But it was a shame about Josh.
868
00:56:48,081 --> 00:56:49,521
Len.
869
00:56:50,521 --> 00:56:52,761
Len.
870
00:56:52,841 --> 00:56:54,721
Len.
871
00:57:04,761 --> 00:57:06,081
- Hi!
- Hi.
872
00:57:06,161 --> 00:57:07,801
I was wondering
if I could talk to you
873
00:57:07,881 --> 00:57:09,561
about Child Charity.
874
00:57:09,641 --> 00:57:11,641
It's a local organisation
that is working
875
00:57:11,721 --> 00:57:13,321
for children
living in poverty.
876
00:57:13,401 --> 00:57:15,361
- I already give to charity...
- Do you?
877
00:57:15,441 --> 00:57:17,241
Which charities
do you give to?
878
00:57:17,321 --> 00:57:19,681
- I do sponsored runs.
- Oh, wow.
879
00:57:19,761 --> 00:57:21,361
You must be really fit.
880
00:57:21,441 --> 00:57:23,121
- Yeah.
- I'm terrible.
881
00:57:23,201 --> 00:57:25,441
- I'm just, like, "Oh..."
- OK.
882
00:57:26,441 --> 00:57:28,321
Yeah, so do you have
five minutes?
883
00:57:28,401 --> 00:57:30,361
Not really.
884
00:57:30,441 --> 00:57:32,401
- Can I come in?
- No.
885
00:57:32,481 --> 00:57:34,081
Do you have a toilet?
886
00:57:34,161 --> 00:57:36,241
You know I have a toilet.
887
00:57:36,921 --> 00:57:38,641
Can I use it?
888
00:57:42,001 --> 00:57:44,961
- It's upstairs.
- Thanks.
889
00:57:45,041 --> 00:57:47,521
Erm... Great. Oh.
890
00:57:47,601 --> 00:57:49,281
Just in case I fall over.
891
00:57:49,361 --> 00:57:50,801
Oh, this is nice.
892
00:57:50,881 --> 00:57:52,681
Sports equipment everywhere!
893
00:57:55,881 --> 00:57:59,161
Sorry about that. I've got
a bladder the size of a pea.
894
00:57:59,241 --> 00:58:02,321
I need to piss every 11 houses
or something like that.
895
00:58:04,001 --> 00:58:05,601
What are you doing?
896
00:58:05,681 --> 00:58:07,921
I thought we could discuss
your donations.
897
00:58:08,001 --> 00:58:09,601
I told you
I already give to charity.
898
00:58:09,681 --> 00:58:11,161
Not to Child Charity, though.
899
00:58:11,241 --> 00:58:13,761
I couldn't give a fuck. I just
want you out of my house.
900
00:58:14,961 --> 00:58:16,801
OK.
901
00:58:16,881 --> 00:58:19,121
If you don't care
about children.
902
00:58:19,201 --> 00:58:21,521
For what it's worth,
you're missing out
903
00:58:21,601 --> 00:58:23,321
on a really worthwhile cause.
904
00:58:23,401 --> 00:58:25,041
Yeah, I'll try
and live with that.
905
00:58:25,121 --> 00:58:28,721
So I saw all the climbing
pictures upstairs.
906
00:58:28,801 --> 00:58:30,401
So what?
907
00:58:30,481 --> 00:58:32,921
So I'm not leaving
without what I came for.
908
00:58:33,561 --> 00:58:35,841
Ah, for fuck's sake!
909
00:58:37,921 --> 00:58:40,241
Let go, you crazy bitch!
910
00:59:01,121 --> 00:59:03,121
This is a farce.
911
00:59:07,321 --> 00:59:09,561
Are you fucking this up
deliberately?
912
00:59:21,121 --> 00:59:22,921
What are you doing?
913
00:59:23,001 --> 00:59:25,561
Fucking hell.
914
00:59:29,681 --> 00:59:31,601
I've called the police.
915
00:59:31,681 --> 00:59:33,481
Shit.
916
00:59:33,561 --> 00:59:35,881
Better get on with it, then,
hadn't I?
917
00:59:38,921 --> 00:59:41,201
- Stop doing that.
- No.
918
00:59:48,561 --> 00:59:50,081
I'm gonna cut you.
919
00:59:50,161 --> 00:59:53,881
I told you I already give to
loads of different charities.
920
00:59:53,961 --> 00:59:56,321
What do you think this is,
some new initiative?
921
00:59:56,401 --> 00:59:59,201
You never know
with charities these days.
922
00:59:59,281 --> 01:00:00,881
You can't trust anyone.
923
01:00:01,561 --> 01:00:05,361
Well, that is true. I mean,
everyone's out for themselves.
924
01:00:05,441 --> 01:00:07,121
Ahh!
925
01:00:07,201 --> 01:00:08,561
You're insane.
926
01:00:08,641 --> 01:00:10,881
I am a working mother.
927
01:00:11,561 --> 01:00:15,001
It is not easy, meeting your
kids' demands these days.
928
01:00:15,081 --> 01:00:17,641
Stop moving forward
or I will hurt you.
929
01:00:17,721 --> 01:00:19,281
Tell me this, like,
930
01:00:19,361 --> 01:00:23,321
why do people pay for,
like, sporting activities?
931
01:00:23,401 --> 01:00:26,121
- I mean, I just don't get it.
- It makes you stronger.
932
01:00:26,201 --> 01:00:27,641
Does it, though?
933
01:00:27,721 --> 01:00:30,761
It's just like following
an instructor
934
01:00:30,841 --> 01:00:32,881
like a bunch of sheep.
935
01:00:32,961 --> 01:00:34,961
It's kind of weak-minded.
936
01:00:35,041 --> 01:00:38,361
A load of people
searching for a purpose.
937
01:00:38,441 --> 01:00:40,161
I've already got one.
938
01:00:43,921 --> 01:00:45,521
My baby.
939
01:00:47,201 --> 01:00:50,441
Oh! Oh, I'm...
I'm really sorry.
940
01:00:50,521 --> 01:00:53,241
Are you OK? I'm... I'm...
941
01:01:02,721 --> 01:01:04,761
Do you know what really helps
with pain?
942
01:01:05,521 --> 01:01:07,641
Erm...if you relax.
943
01:01:07,721 --> 01:01:10,321
So if you sort of do
some breathing, like...
944
01:01:14,801 --> 01:01:17,241
Yeah, yeah, that's it.
That's it.
945
01:01:17,321 --> 01:01:19,641
That's better, right?
946
01:01:24,201 --> 01:01:26,841
Shit.
947
01:01:26,921 --> 01:01:28,481
Shit!
948
01:01:38,441 --> 01:01:39,761
Fuck.
949
01:01:46,561 --> 01:01:49,241
Police! Is anyone there?
950
01:01:51,081 --> 01:01:53,121
Hello?
951
01:01:55,881 --> 01:01:58,041
Police!
952
01:02:07,361 --> 01:02:09,081
Get away. You're not helping.
953
01:02:15,481 --> 01:02:17,201
Agh! Ugh!
954
01:03:16,841 --> 01:03:19,241
What happened to your eye,
Ruth?
955
01:03:19,321 --> 01:03:21,521
It's fine. I just knocked it.
956
01:03:23,641 --> 01:03:25,121
OK!
957
01:03:25,961 --> 01:03:29,561
Perfectly healthy little baby
in there.
958
01:03:31,081 --> 01:03:34,241
So, we're not out to get you.
959
01:03:36,001 --> 01:03:37,681
What?
960
01:03:37,761 --> 01:03:41,241
Well, there's no bad fairy
trying to put a curse on her.
961
01:03:45,601 --> 01:03:47,601
No, I don't think so.
962
01:03:49,961 --> 01:03:53,201
I would swap her
to have him back.
963
01:03:54,681 --> 01:03:56,401
That's not an option.
964
01:03:56,481 --> 01:03:58,521
I know,
but I wanted you to know that.
965
01:03:58,601 --> 01:04:01,001
OK, she can't hear you.
966
01:04:01,081 --> 01:04:03,881
That's not
what the baby manual says.
967
01:04:03,961 --> 01:04:07,121
Well, but she
can't understand English.
968
01:04:07,201 --> 01:04:09,721
She can.
She's very articulate.
969
01:04:11,561 --> 01:04:13,841
Ruth, you missed your scan.
970
01:04:18,081 --> 01:04:20,841
I don't wanna know what's
in there. I'm scared of her.
971
01:04:20,921 --> 01:04:23,721
I mean,
I'm not even in control.
972
01:04:23,801 --> 01:04:28,081
It's like I'm some crap,
banged-out car
973
01:04:28,161 --> 01:04:30,761
and she's driving -
I'm just the vehicle.
974
01:04:30,841 --> 01:04:33,401
Honestly, it's like
a hostile takeover.
975
01:04:34,201 --> 01:04:36,841
You missed your scan and that
was a very important scan.
976
01:04:36,921 --> 01:04:39,881
- She could come early.
- No. No, no, no, no.
977
01:04:39,961 --> 01:04:42,641
No, no, no. No.
I need more time.
978
01:04:42,721 --> 01:04:45,081
She comes
when she wants to come.
979
01:04:46,161 --> 01:04:49,121
I've held back
on telling social services.
980
01:04:49,201 --> 01:04:51,681
I've put my job on the line,
Ruth, for you.
981
01:05:00,161 --> 01:05:01,641
I'm really sorry
about your loss
982
01:05:01,721 --> 01:05:04,161
and I know it's been
very difficult for you.
983
01:05:06,561 --> 01:05:08,321
But you're going to be OK.
984
01:05:08,401 --> 01:05:10,401
And the baby's gonna be OK.
985
01:05:13,321 --> 01:05:15,441
I'm here to help you.
986
01:05:16,121 --> 01:05:17,801
What's going on?
987
01:05:17,881 --> 01:05:20,241
Whatever it is,
it's got to stop.
988
01:05:59,601 --> 01:06:01,601
I can't do it, Matt.
989
01:06:07,441 --> 01:06:09,241
Make me do it.
990
01:06:14,121 --> 01:06:16,121
I don't know what to do.
991
01:06:57,761 --> 01:07:00,681
..and reach over
with the right.
992
01:07:01,441 --> 01:07:03,441
Stretch out that side.
993
01:07:04,441 --> 01:07:06,161
Keep your sitting bone
on the floor
994
01:07:06,241 --> 01:07:07,721
to really create a stretch.
995
01:07:08,561 --> 01:07:10,921
Now an inhale.
996
01:07:11,681 --> 01:07:13,521
Arms up.
997
01:07:13,601 --> 01:07:16,241
Exhale, hands to heart centre.
998
01:07:18,041 --> 01:07:20,481
A couple of breaths here.
999
01:07:21,521 --> 01:07:23,241
Lovely.
1000
01:07:24,841 --> 01:07:27,001
Now for your favourite part.
1001
01:07:27,081 --> 01:07:29,721
Get down onto your backs
for Shavasana.
1002
01:07:32,481 --> 01:07:35,881
I'd like you all to scrunch up
your fists tight as you can.
1003
01:07:35,961 --> 01:07:37,841
Take all the tension
in your body
1004
01:07:37,921 --> 01:07:39,921
and put it into your fists.
1005
01:07:40,001 --> 01:07:41,881
Hold that for five counts.
1006
01:07:42,681 --> 01:07:45,241
Five, four...
1007
01:07:45,321 --> 01:07:47,761
three, two...
1008
01:07:47,841 --> 01:07:49,001
one.
1009
01:07:49,081 --> 01:07:50,681
Release.
1010
01:07:51,721 --> 01:07:53,841
Let your whole body relax.
1011
01:07:55,081 --> 01:07:58,561
With that release,
release all your worries.
1012
01:07:59,521 --> 01:08:02,041
Any concerns
of what's to come.
1013
01:08:05,441 --> 01:08:07,081
And relax.
1014
01:08:23,961 --> 01:08:25,401
It's very important
1015
01:08:25,481 --> 01:08:28,201
to let the past
stay in the past.
1016
01:08:36,161 --> 01:08:40,881
You have to decide what's
right...and what's wrong.
1017
01:08:44,241 --> 01:08:45,841
I know what you did.
1018
01:08:46,761 --> 01:08:49,001
You betrayed me to that bitch.
1019
01:08:55,961 --> 01:08:57,441
Do you understand?
1020
01:08:58,401 --> 01:09:00,401
You can't shake me.
1021
01:09:03,401 --> 01:09:04,881
I'm fury.
1022
01:09:12,161 --> 01:09:13,601
I'm in you.
1023
01:09:13,681 --> 01:09:15,761
I'm in you. I'm in you.
1024
01:09:15,841 --> 01:09:18,321
I'm in you. I'm in you.
1025
01:09:18,401 --> 01:09:20,321
Look, Mummy.
1026
01:09:22,801 --> 01:09:24,361
Look!
1027
01:09:31,721 --> 01:09:33,361
Look.
1028
01:10:21,641 --> 01:10:23,721
I succumb to your will.
1029
01:10:25,921 --> 01:10:27,481
Baby knows best.
1030
01:10:31,361 --> 01:10:32,641
The instructor.
1031
01:10:32,721 --> 01:10:36,401
He tells people what to do.
1032
01:10:36,481 --> 01:10:38,801
But he won't control me.
1033
01:10:38,881 --> 01:10:41,761
I'm not his puppet on a string
like all the others.
1034
01:10:42,561 --> 01:10:45,321
Look, how funny, he's going to
a Halloween party.
1035
01:10:45,401 --> 01:10:47,441
"Dress to distress."
1036
01:10:47,521 --> 01:10:49,201
He won't need a costume.
1037
01:10:49,281 --> 01:10:51,281
He's already got blood
on his hands.
1038
01:11:06,001 --> 01:11:08,201
Get on with it.
1039
01:11:08,281 --> 01:11:10,281
I'm doing it.
1040
01:11:11,321 --> 01:11:12,921
I can't go any faster.
1041
01:11:34,441 --> 01:11:36,481
Ground floor, please.
1042
01:11:36,561 --> 01:11:39,241
What did I say would happen?
1043
01:11:39,321 --> 01:11:43,161
If you don't do as I say,
blood will be shed...
1044
01:11:43,881 --> 01:11:45,881
..one way or another.
1045
01:12:00,601 --> 01:12:02,081
Monsters.
1046
01:12:08,721 --> 01:12:10,281
All of them.
1047
01:12:11,641 --> 01:12:12,841
Monsters.
1048
01:14:14,321 --> 01:14:17,281
No, no, no,
that's not the deal.
1049
01:14:18,641 --> 01:14:20,681
I can't put her
in the same position.
1050
01:14:20,761 --> 01:14:24,081
He was the only one
who ever loved you.
1051
01:14:27,881 --> 01:14:31,441
If you loved him,
finish the job.
1052
01:14:42,361 --> 01:14:43,881
It's an act of love.
1053
01:14:45,361 --> 01:14:47,561
It's all you have, isn't it?
1054
01:14:48,561 --> 01:14:50,761
What else is there?
1055
01:14:50,841 --> 01:14:54,401
No family, no faith,
no friends.
1056
01:14:54,481 --> 01:14:56,481
No future.
1057
01:14:56,561 --> 01:15:00,921
Look at you.
In love with the past.
1058
01:15:01,001 --> 01:15:04,001
Kill him. Or I kill you.
1059
01:15:13,081 --> 01:15:14,681
Jess! What...?
1060
01:15:15,721 --> 01:15:18,241
I thought I recognised you.
1061
01:15:19,761 --> 01:15:21,561
Oh, yeah,
from that climbing centre.
1062
01:15:22,601 --> 01:15:24,521
This is what
I really look like.
1063
01:15:24,601 --> 01:15:26,681
From the inquest.
1064
01:15:26,761 --> 01:15:29,001
- I knew it was you.
- Oh, the inquest.
1065
01:15:31,721 --> 01:15:33,161
I didn't know...
1066
01:15:33,241 --> 01:15:35,481
You didn't know about this?
1067
01:15:35,561 --> 01:15:37,481
Not many people know.
1068
01:15:37,561 --> 01:15:39,241
I kept it quiet.
1069
01:15:39,321 --> 01:15:41,041
Did he know?
1070
01:15:42,441 --> 01:15:44,681
You're having a baby,
aren't you?
1071
01:15:44,761 --> 01:15:46,441
Yeah, two months.
1072
01:15:48,321 --> 01:15:52,881
Yeah, you see, your baby
was born of pleasure.
1073
01:15:54,041 --> 01:15:56,601
My baby is born of pain.
1074
01:15:58,001 --> 01:15:59,881
I found out
on the day he died.
1075
01:15:59,961 --> 01:16:01,721
That's terrible.
1076
01:16:03,121 --> 01:16:04,601
You're grieving.
1077
01:16:04,681 --> 01:16:08,241
I'm not grieving!
I'm gestating!
1078
01:16:08,321 --> 01:16:10,161
Fucking rage.
1079
01:16:13,081 --> 01:16:14,361
Look...
1080
01:16:15,401 --> 01:16:17,641
..I went through this...
1081
01:16:17,721 --> 01:16:19,401
over and over again.
1082
01:16:20,441 --> 01:16:22,201
There was nothing else
we could do.
1083
01:16:22,281 --> 01:16:23,521
We?
1084
01:16:24,881 --> 01:16:26,641
It was a group decision.
1085
01:16:27,361 --> 01:16:28,961
You were in charge, though.
1086
01:16:29,041 --> 01:16:31,201
I had to think of everyone.
1087
01:16:31,281 --> 01:16:33,721
It was a matter
of life or death.
1088
01:16:34,721 --> 01:16:36,321
It was unavoidable.
1089
01:16:36,401 --> 01:16:37,921
It was easy!
1090
01:16:38,001 --> 01:16:41,201
- No.
- You made a selfish decision
1091
01:16:41,281 --> 01:16:45,641
that suited all of you without
a thought for anyone else,
1092
01:16:45,721 --> 01:16:48,561
and you got away with it,
scot-free.
1093
01:16:48,641 --> 01:16:50,081
Who cut the cord?
1094
01:16:50,161 --> 01:16:51,961
I'm sorry.
1095
01:16:52,041 --> 01:16:56,041
Who cut the fucking cord?
1096
01:16:57,361 --> 01:16:59,881
- I'm sorry...
- It's not good enough!
1097
01:17:02,881 --> 01:17:04,441
Not good enough.
1098
01:17:04,521 --> 01:17:06,121
Please.
1099
01:17:09,601 --> 01:17:11,681
This isn't helping anyone.
1100
01:17:14,041 --> 01:17:16,161
I spoke to him before he died.
1101
01:17:16,241 --> 01:17:17,681
What do you mean?
1102
01:17:17,761 --> 01:17:20,361
I know that things weren't
great between you two.
1103
01:17:20,441 --> 01:17:22,521
I know that he was thinking
about leaving you.
1104
01:17:22,601 --> 01:17:24,081
No!
1105
01:17:27,721 --> 01:17:29,521
Let me help you.
1106
01:17:29,601 --> 01:17:31,761
Jess! Let me help you.
1107
01:17:31,841 --> 01:17:33,601
Let me help you.
1108
01:17:45,361 --> 01:17:48,841
I am about to take
my last voyage.
1109
01:17:50,041 --> 01:17:53,081
A great leap in the dark.
1110
01:18:41,681 --> 01:18:43,961
Good morning, Mummy.
1111
01:18:44,801 --> 01:18:47,601
We managed to collect
your things for you.
1112
01:18:49,401 --> 01:18:51,161
She's just normal.
1113
01:18:51,241 --> 01:18:53,601
She's just a normal
little baby.
1114
01:18:55,801 --> 01:18:58,121
Well, of course she is.
I told you.
1115
01:18:58,201 --> 01:19:00,721
And you're just
a normal mummy, too.
1116
01:19:06,441 --> 01:19:08,881
Look, I know the caesarean
wasn't meant to happen,
1117
01:19:08,961 --> 01:19:12,561
but when it's life or death,
we have to make that cut.
1118
01:19:13,241 --> 01:19:14,881
I understand that now.
1119
01:19:19,681 --> 01:19:23,121
Just be grateful you've got
a happy, healthy little girl.
1120
01:19:25,401 --> 01:19:27,721
I know it wasn't in
your birth plan, Ruth.
1121
01:19:28,601 --> 01:19:33,561
I hadn't really considered the
birth in terms of the plans.
1122
01:19:34,561 --> 01:19:36,081
OK.
1123
01:19:37,201 --> 01:19:40,001
Well, we've got that far now,
haven't we?
1124
01:19:40,081 --> 01:19:42,041
It's all change.
1125
01:19:42,121 --> 01:19:44,481
All about
what is best for baby.
1126
01:19:48,281 --> 01:19:50,601
I've done
some really terrible things.
1127
01:19:51,601 --> 01:19:54,041
I've done really bad things.
I've got it all wrong.
1128
01:19:54,121 --> 01:19:57,001
Look, we all get it wrong.
1129
01:19:57,081 --> 01:19:58,721
Always.
1130
01:19:58,801 --> 01:20:00,201
It's fine.
1131
01:20:00,281 --> 01:20:02,441
You see. I thought
I was doing it all for her,
1132
01:20:02,521 --> 01:20:06,081
but I wasn't,
I was doing it for myself.
1133
01:20:06,761 --> 01:20:09,441
And I've only just
realised that.
1134
01:20:09,521 --> 01:20:11,681
Cos she's not talking to me
any more.
1135
01:20:15,681 --> 01:20:17,281
OK.
1136
01:20:19,121 --> 01:20:21,681
Well, I'm gonna go and get
your health worker
1137
01:20:21,761 --> 01:20:24,401
and bring her in,
and you can have a chat.
1138
01:20:24,481 --> 01:20:27,281
You can tell her
how you're feeling.
1139
01:20:27,361 --> 01:20:30,001
And you can chat all this
through with her.
1140
01:20:30,081 --> 01:20:31,961
How does that sound, Ruth?
1141
01:20:32,041 --> 01:20:33,441
OK.
1142
01:24:01,801 --> 01:24:03,881
Do What You Wanna Do
1143
01:24:18,321 --> 01:24:20,881
♪ Everybody starts
to pick on you
1144
01:24:22,281 --> 01:24:24,641
♪ You just can't let them
tell you what to do
1145
01:24:26,121 --> 01:24:28,841
♪ You've only got one life,
so live it cool
1146
01:24:30,201 --> 01:24:33,001
♪ In this world of strife,
you can't be a fool
1147
01:24:34,761 --> 01:24:37,401
♪ Let nobody tell you
what to do
1148
01:24:39,161 --> 01:24:41,441
♪ You gotta be your judge
and your jury too
1149
01:24:43,001 --> 01:24:45,521
♪ Let nobody tell you
what to do
1150
01:24:47,361 --> 01:24:49,801
♪ You gotta be your judge
and jury too
1151
01:24:49,881 --> 01:24:51,401
♪ All right
1152
01:24:58,681 --> 01:25:01,281
♪ Got to do your thing
and let it all hang out
1153
01:25:02,601 --> 01:25:05,001
♪ Got to really show them
what it's all about
1154
01:25:06,521 --> 01:25:07,881
♪ Move on up
1155
01:25:07,961 --> 01:25:09,441
♪ Don't look around
1156
01:25:10,721 --> 01:25:13,241
♪ People will always try
to put you down
1157
01:25:13,321 --> 01:25:14,761
♪ Down, down
1158
01:25:15,161 --> 01:25:17,521
♪ Let nobody tell you
what to do
1159
01:25:19,601 --> 01:25:21,721
♪ You gotta be your judge
and your jury too
1160
01:25:23,481 --> 01:25:25,921
♪ Let nobody tell you
what to do
1161
01:25:26,641 --> 01:25:27,761
♪ Ah-ah
1162
01:25:27,841 --> 01:25:30,241
♪ Gotta be your judge
and your jury too
1163
01:25:30,321 --> 01:25:33,321
♪ Ah-ah, ah-ah, ah-ah
1164
01:26:08,521 --> 01:26:10,761
♪ Whoo
1165
01:26:17,881 --> 01:26:19,361
♪ Do what you wanna
1166
01:26:20,081 --> 01:26:21,481
♪ Yeah, yeah
1167
01:26:21,561 --> 01:26:23,361
♪ Do what you wanna do
1168
01:26:24,561 --> 01:26:25,601
♪ Gotta be your
1169
01:26:25,681 --> 01:26:27,201
♪ Judge and your jury too
1170
01:26:27,881 --> 01:26:29,681
♪ I'm gonna do, I'm gonna do
1171
01:26:29,761 --> 01:26:31,241
♪ Do what you wanna do
1172
01:26:31,321 --> 01:26:33,521
♪ I'm gonna do, yeah
1173
01:26:33,601 --> 01:26:35,241
♪ Be your judge
and your jury too
1174
01:26:35,321 --> 01:26:37,601
♪ I'm gonna do
1175
01:26:37,681 --> 01:26:39,321
♪ Do what you wanna do
1176
01:26:39,401 --> 01:26:40,641
♪ Yeah, yeah
1177
01:26:41,481 --> 01:26:43,361
♪ Be your judge
and your jury too
1178
01:26:43,441 --> 01:26:45,601
♪ I'm gonna do, yeah
1179
01:26:45,681 --> 01:26:47,401
♪ Do what you wanna do
1180
01:26:49,281 --> 01:26:51,081
♪ Be your judge
and your jury too
1181
01:26:51,161 --> 01:26:53,521
♪ Gotta do, gotta do, gotta do
1182
01:26:53,601 --> 01:26:55,361
♪ Do what you wanna do
1183
01:27:56,441 --> 01:27:58,441
subtitles by Deluxe
78885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.