All language subtitles for People.Just.Do.Nothing.Big.in.Japan.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG-es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,589 --> 00:00:24,589 Proporcionado por explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:25,507 --> 00:00:26,575 ♪ En el fondo ♪ 3 00:00:26,608 --> 00:00:28,376 ♪ Profundo, muy profundo dentro ♪ 4 00:00:28,410 --> 00:00:31,614 ♪ Profundo, profundo, profundo dentro, profundo, muy profundo dentro ♪ 5 00:00:31,646 --> 00:00:33,582 ♪ Profundo, profundo, profundo dentro ♪ 6 00:00:33,615 --> 00:00:35,551 ♪ Profundo, muy profundo dentro ♪ 7 00:00:35,584 --> 00:00:37,486 - ♪ Oh ♪ - ♪ Profundo, profundo, profundo dentro ♪ 8 00:00:37,518 --> 00:00:39,321 ♪ Profundo, muy profundo dentro ♪ 9 00:00:39,354 --> 00:00:41,390 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ Profundo, profundo, profundo dentro ♪ 10 00:00:41,423 --> 00:00:43,359 ♪ Profundo, muy profundo dentro ♪ 11 00:00:43,392 --> 00:00:45,328 - ♪ Oh ♪ - ♪ Profundo, profundo, profundo dentro ♪ 12 00:00:45,360 --> 00:00:46,928 ♪ Profundo, muy profundo dentro ♪ 13 00:00:46,962 --> 00:00:49,098 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ Profundo, profundo, profundo dentro ♪ 14 00:00:49,131 --> 00:00:50,799 ♪ Profundo, muy profundo dentro ♪ 15 00:00:50,832 --> 00:00:52,967 - ♪ Oh ♪ - ♪ Profundo, profundo, profundo dentro ♪ 16 00:00:53,000 --> 00:00:54,803 ♪ Profundo, muy profundo dentro ♪ 17 00:00:54,837 --> 00:00:56,806 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ Profundo, profundo, profundo dentro ... ♪ 18 00:00:56,838 --> 00:00:58,106 Y estás encerrado en los sonidos del legendario ... 19 00:00:58,140 --> 00:01:00,475 - Sí. - ... Kurupt FM. 20 00:01:00,509 --> 00:01:02,811 Agárrate fuerte. El equipo de la línea telefónica dentro, ¿sí? 21 00:01:02,844 --> 00:01:05,513 Número de teléfono para localizarlo una vez más es 22 00:01:05,546 --> 00:01:08,384 07050-030-108.9! 23 00:01:09,450 --> 00:01:11,353 Kurupt FM fue uno de los más importantes 24 00:01:11,387 --> 00:01:14,456 estaciones de radio piratas en todo Brentford, ¿no? 25 00:01:14,489 --> 00:01:15,957 - Igual que... - Era el único en Brentford. 26 00:01:15,990 --> 00:01:17,459 Era el único en Brentford. Eso es lo que quiero decir. 27 00:01:17,492 --> 00:01:18,727 - Sí. Sí. - Entonces fue el más grande. 28 00:01:18,760 --> 00:01:20,429 - Entonces e-eso es ... Sí. - No solamente... 29 00:01:20,462 --> 00:01:21,764 Agárrate fuerte. El tiempo de conducción enorme. 30 00:01:21,796 --> 00:01:23,399 Todas las mujeres sexys de la ciudad. 31 00:01:23,432 --> 00:01:25,433 ¡Señoras sexys! 32 00:01:25,466 --> 00:01:27,569 Lo que hizo diferente a Kurupt FM es 33 00:01:27,602 --> 00:01:29,437 siempre tocamos las mismas canciones. 34 00:01:31,173 --> 00:01:33,576 No muchos DJ hacen eso. 35 00:01:33,608 --> 00:01:34,976 Y eso es una cuestión de confianza. 36 00:01:35,010 --> 00:01:36,579 Voy a empezar a hacer ... 37 00:01:36,611 --> 00:01:38,713 Señuelo. 38 00:01:38,746 --> 00:01:40,015 Éramos la primera generación ser como, 39 00:01:40,048 --> 00:01:41,650 "Basta de guitarras". 40 00:01:41,683 --> 00:01:43,018 - ¿Sabes a qué me refiero? - Sí. 41 00:01:43,051 --> 00:01:44,887 Suficiente de eso canto jodidamente extraño. 42 00:01:44,920 --> 00:01:46,956 - Toma un micrófono, consigue algunos decks y toca música real. - Sí. 43 00:01:46,989 --> 00:01:48,891 - ¿Sabes a qué me refiero? - Era dorada. 44 00:01:48,924 --> 00:01:50,960 Estás mirando '01 a '04, época dorada, como. 45 00:01:50,992 --> 00:01:52,594 - ¿Sabes lo que quiero decir? - ¿Y cuándo se puso la música? 46 00:01:52,628 --> 00:01:54,162 - 2005. - Exactamente. 47 00:01:54,195 --> 00:01:56,064 ♪ "B" significa brutalidad ♪ 48 00:01:56,097 --> 00:01:57,799 - ♪ Dije "E" ♪ - ♪ "E" representa la energía ♪ 49 00:01:57,832 --> 00:01:59,635 - ♪ Dije "A" ♪ - ♪ "A" significa Audi ♪ 50 00:01:59,668 --> 00:02:01,470 - ♪ Dije "T" ♪ - ♪ Audi TT ♪ 51 00:02:01,503 --> 00:02:03,037 - ♪ "T" ♪ - ♪ Garantizado ♪ 52 00:02:03,070 --> 00:02:04,939 - ♪ "T" ♪ - ♪ Montando el ritmo ♪ 53 00:02:04,972 --> 00:02:06,441 ♪ "T" ♪ 54 00:02:06,474 --> 00:02:07,709 ♪ "T" ♪ 55 00:02:11,046 --> 00:02:13,848 ¿Y fue ¿El momento adecuado para acabar con Kurupt? 56 00:02:13,882 --> 00:02:16,786 Probablemente, mirándolo en retrospectiva. 57 00:02:16,818 --> 00:02:18,487 ¿Queríamos arrastrarlo? 58 00:02:19,622 --> 00:02:22,024 Bueno, sí, si pudiera. Lo arrastré durante años. 59 00:02:22,056 --> 00:02:23,491 ¿Sabes lo que quiero decir? 60 00:02:23,525 --> 00:02:24,960 Es encantador, ¿no? 61 00:02:24,992 --> 00:02:26,995 Bloques icónicos, ¿Sabes a lo que me refiero? 62 00:02:27,028 --> 00:02:28,997 Éramos leyendas dentro de la nuestra Derecha. ¿Sabes lo que quiero decir? 63 00:02:29,031 --> 00:02:30,866 - Autoproclamado. - Exactamente. 64 00:02:30,899 --> 00:02:33,134 - ¿Yo también soy una leyenda? - Oh, Dios, sí. Sí, sí. 65 00:02:33,168 --> 00:02:35,104 En todo caso, un día, la industria de la música se despertará 66 00:02:35,137 --> 00:02:36,806 y darse cuenta de que Kurupt FM 67 00:02:36,838 --> 00:02:39,175 fue el mayor error que alguna vez hicieron. 68 00:02:39,207 --> 00:02:40,909 Solo hechos. 69 00:02:40,943 --> 00:02:42,211 ♪ En el fondo, en el fondo ... ♪ 70 00:02:42,243 --> 00:02:44,045 Divertido pensar todo esto solía ser mío. 71 00:02:44,079 --> 00:02:46,147 Si hombre. 72 00:02:46,181 --> 00:02:47,716 Locura. 73 00:02:47,748 --> 00:02:50,151 ♪ En el fondo, profundo, muy profundo dentro ♪ 74 00:02:50,185 --> 00:02:52,622 ♪ Oh. ♪ 75 00:03:05,567 --> 00:03:06,769 Oh, mierda. 76 00:03:06,801 --> 00:03:08,236 Entonces, ¿por qué vives en una camioneta? 77 00:03:08,270 --> 00:03:10,506 Uno no elige vivir en una camioneta. 78 00:03:10,538 --> 00:03:14,176 Uh, la vida te ofrece una serie de cartas, y todos son bromistas. 79 00:03:15,211 --> 00:03:17,213 Como puede ver, Tengo todo lo que necesito aquí. 80 00:03:17,246 --> 00:03:18,981 Uh, tengo las camisetas. 81 00:03:19,014 --> 00:03:21,183 Si tengo una reunión de negocios No hay problema. 82 00:03:21,216 --> 00:03:23,152 Uh, solo pon eso ahí. 83 00:03:23,185 --> 00:03:25,221 Hola compañero. Hombre de negocios. 84 00:03:25,253 --> 00:03:26,888 Ya sabes, listo para trabajar. 85 00:03:26,921 --> 00:03:28,257 Uh, tengo una toalla. 86 00:03:28,289 --> 00:03:30,091 Yo no tocaría eso ahora. 87 00:03:30,125 --> 00:03:34,195 ¿He ganado mucho dinero? gestionando Kurupt FM? 88 00:03:34,229 --> 00:03:35,764 Si y no. 89 00:03:35,796 --> 00:03:36,899 En realidad, simplemente no. 90 00:03:38,000 --> 00:03:41,236 Pero recientemente, digamos Estuve hablando por teléfono 91 00:03:41,270 --> 00:03:43,272 a un sello discográfico en Japón, amigo. 92 00:03:43,305 --> 00:03:45,241 Encantador. 93 00:03:46,407 --> 00:03:48,209 Aparentemente, se está usando su música 94 00:03:48,242 --> 00:03:50,945 en un programa de televisión. 95 00:03:50,979 --> 00:03:53,549 Entonces es genial tener un segundo oportunidad, un segundo tiro. 96 00:03:53,581 --> 00:03:57,118 Y seré el mejor mánager que han tenido en sus vidas. 97 00:03:58,854 --> 00:04:01,190 Grindah, Grindah. 98 00:04:01,223 --> 00:04:03,559 ¿Dónde estás? 99 00:04:03,592 --> 00:04:04,793 Espera a que lo encuentre, amigo. 100 00:04:04,825 --> 00:04:05,894 El va a absolutamente mierda su culo 101 00:04:05,927 --> 00:04:07,228 cuando escucha la noticia. 102 00:04:07,262 --> 00:04:09,831 Oh, creo que lo veo. 103 00:04:09,865 --> 00:04:11,067 Grindah! 104 00:04:12,700 --> 00:04:14,769 Grindah! Grindah! 105 00:04:16,104 --> 00:04:17,907 - Oh, amigo. - ¿Qué carajo estás haciendo aquí? 106 00:04:17,939 --> 00:04:19,074 - ¿Qué estás haciendo? - Compañero. 107 00:04:19,107 --> 00:04:21,810 No filmes esto. No filmes esto. 108 00:04:21,843 --> 00:04:23,112 - ¿Que es esto? - Japón me devolvió la llamada. 109 00:04:23,144 --> 00:04:24,145 Me llamaron de vuelta. 110 00:04:24,178 --> 00:04:26,114 Conseguiremos un contrato discográfico. 111 00:04:26,148 --> 00:04:28,250 - ¿Como un contrato discográfico real? - ¡Si amigo! 112 00:04:28,283 --> 00:04:30,218 Tu cancion es siendo utilizado en la tele. 113 00:04:30,252 --> 00:04:31,987 En realidad son volarnos definitivamente? 114 00:04:32,019 --> 00:04:33,588 Si amigo. Está sucediendo. 115 00:04:33,622 --> 00:04:34,757 Eso es jodidamente genial, hombre. 116 00:04:34,790 --> 00:04:36,225 Sí. Sí. 117 00:04:36,257 --> 00:04:38,326 De acuerdo entonces. Mira esto, entonces, ¿sí? 118 00:04:38,360 --> 00:04:40,095 Al diablo con el sistema, hermano. 119 00:04:40,127 --> 00:04:41,997 Hombre, se rinde, me gusta. Me entiendes, ¿sí? 120 00:04:42,029 --> 00:04:44,832 Esto es lo que pienso de Su Majestad y eso, ¿no? 121 00:04:44,865 --> 00:04:46,067 Que se jodan, ¿no? 122 00:04:46,100 --> 00:04:47,802 Hombre, se rinde, me gusta. 123 00:04:47,836 --> 00:04:49,305 Oye, te vas a ir que hay Entonces tienes ... 124 00:04:49,338 --> 00:04:51,140 Sí, estoy por encima de eso ahora, entonces. 125 00:04:51,173 --> 00:04:54,242 Dijiste que definitivamente vamos definitivamente tenemos un trato, ¿verdad? 126 00:04:54,276 --> 00:04:55,978 Sí, eso creo. 127 00:04:56,011 --> 00:04:57,846 - ¿Eso crees? - Estoy como un 80% seguro. 128 00:04:57,879 --> 00:05:00,616 - Oh, carajo. - Perdón. 129 00:05:00,649 --> 00:05:04,119 Podría terminar esta ronda entonces, solo asegúrate de obtener 130 00:05:04,151 --> 00:05:06,221 - la paga de este mes ... - Sí, eso es inteligente. 131 00:05:06,254 --> 00:05:09,592 - Pero después de eso, definitivamente renuncio, ¿verdad? - Sí. 132 00:05:09,625 --> 00:05:11,694 Ahí está, nuestra pista de fama mundial 133 00:05:11,726 --> 00:05:13,194 que Japón absolutamente obsesionado con. 134 00:05:14,730 --> 00:05:16,230 ♪ Bang, golpe lírico a la mandíbula ♪ 135 00:05:16,264 --> 00:05:18,334 ♪ Bang, lírico golpe en la mandíbula, bang ... ♪ 136 00:05:18,367 --> 00:05:20,769 Oh, amigo. Eso es una locura. 137 00:05:20,802 --> 00:05:22,237 Beats y yo, los principales. 138 00:05:22,269 --> 00:05:25,106 Mi mejor amigo Beats al lado. 139 00:05:25,139 --> 00:05:27,241 Sí. Ese es DJ Decoy. 140 00:05:27,274 --> 00:05:29,077 Realmente no dice mucho, pero hizo la pista. 141 00:05:29,110 --> 00:05:30,945 Steves. 142 00:05:30,978 --> 00:05:32,348 Probablemente piensen que Steve desactivado, sin embargo, mirándolo. 143 00:05:32,380 --> 00:05:35,149 Pero mira esto. Sus comentarios. 144 00:05:35,182 --> 00:05:37,719 La mayor parte está en japonés. Ni siquiera puedo leerlo. 145 00:05:37,752 --> 00:05:40,755 "Estallido." También dice "bang". 146 00:05:40,788 --> 00:05:42,957 Hay bastantes "explosiones". Guau. 147 00:05:42,990 --> 00:05:45,093 Están citando mis letras en Japón. 148 00:05:45,127 --> 00:05:47,629 ¡Hola, Tony! ¡Vas a ser una estrella, amigo! 149 00:05:47,663 --> 00:05:49,163 Sí. 150 00:05:49,197 --> 00:05:51,266 Estarás entregando tus propios cheques de regalías sangrientos 151 00:05:51,298 --> 00:05:52,700 a ti mismo pronto. 152 00:05:52,733 --> 00:05:53,901 No, no lo seré haciendo esto más. 153 00:05:53,935 --> 00:05:55,838 - Ese es el punto. - Oh sí sí. 154 00:05:56,904 --> 00:05:58,906 Este es un anuncio de colega. 155 00:05:58,939 --> 00:06:00,843 Charnice, por favor tómate tu descanso. 156 00:06:00,875 --> 00:06:03,745 Charnice, por favor toma tu descanso. Gracias. 157 00:06:03,778 --> 00:06:05,947 Yo reconocería esa voz de MC en cualquier lugar. 158 00:06:08,149 --> 00:06:09,417 Beats, pedazo de mierda! 159 00:06:09,451 --> 00:06:10,786 Maldito infierno. 160 00:06:10,819 --> 00:06:11,819 - Sí, hermano. - ¿Cómo estás? 161 00:06:11,853 --> 00:06:13,088 Ah, que haces aqui? 162 00:06:13,120 --> 00:06:14,956 Uh, bueno tengo una gran noticia, ¿no? 163 00:06:14,990 --> 00:06:16,692 - Sí, ya le dije a Kevin. - Oh, bueno, quería decírselo. 164 00:06:16,725 --> 00:06:18,027 - Definitivamente vamos, sí. - Sí, nos vamos, amigo. 165 00:06:18,060 --> 00:06:19,694 Está sucediendo. Está sucediendo, amigo. 166 00:06:19,728 --> 00:06:21,030 - Vendí la camioneta. Vendí la camioneta. - Enfermo. 167 00:06:21,062 --> 00:06:22,830 - Dejé mi trabajo. - Ha dejado su trabajo. 168 00:06:22,863 --> 00:06:24,265 - Vaya, maldita sea. Eso es una locura. - Oye, lo estamos haciendo. 169 00:06:24,298 --> 00:06:26,134 - Kevin. - Lo estamos haciendo. - Está sucediendo. 170 00:06:26,168 --> 00:06:27,002 - Está sucediendo. Está sucediendo. - Sí compañero. - Kevin, Kevin. 171 00:06:27,035 --> 00:06:27,870 ¿Llamaste a Jeff, sí? 172 00:06:27,903 --> 00:06:29,271 Mi hijo slash jefe. 173 00:06:29,303 --> 00:06:30,705 No soy tu hijo 174 00:06:30,738 --> 00:06:32,407 Bueno, hijastro, pero los mismos ojos humeantes, 175 00:06:32,440 --> 00:06:35,176 entonces la gente asume que soy su papá, que me encanta. 176 00:06:35,209 --> 00:06:36,377 - Así que sí. - ¿Puedes volver al trabajo? 177 00:06:36,411 --> 00:06:38,012 Soy un padre orgulloso, Craig. 178 00:06:38,045 --> 00:06:39,882 Craig, que piensas del contrato discográfico de tu padre? 179 00:06:39,915 --> 00:06:41,316 Sí, solo bájate de mí y solo ve a terminar tu turno, ¿sí? 180 00:06:41,348 --> 00:06:42,317 Multa. 181 00:06:42,350 --> 00:06:43,419 - Sí. - Eso es una locura. 182 00:06:43,451 --> 00:06:44,687 - Loco, ¿no? - Sí. 183 00:06:44,720 --> 00:06:46,055 Ah, hermano. 184 00:06:46,088 --> 00:06:47,389 Cuando la industria de la música ven a tocar 185 00:06:47,422 --> 00:06:49,124 en tu puerta, como, dejas todo. 186 00:06:49,156 --> 00:06:50,992 Sí, sí, te apresuras a esa puerta y la abres. 187 00:06:51,026 --> 00:06:52,326 - Y adivina quién está parado ahí. - ¿OMS? 188 00:06:52,360 --> 00:06:53,395 Diminuto pequeño de tres pies Chico japonés. 189 00:06:53,427 --> 00:06:55,163 No, no es pequeño. 190 00:06:55,197 --> 00:06:57,066 - Es un sello discográfico masivo ... - Muchos de ellos lo son. 191 00:06:57,098 --> 00:06:59,134 Sí, bueno, y es una enorme sello discográfico y él dice, 192 00:06:59,166 --> 00:07:01,269 "Oh, quiero ficharte mucho. Quiero tomar tu pista de lote, 193 00:07:01,302 --> 00:07:04,338 ponerlo en un programa de televisión y volar contigo a Japón inmediatamente. 194 00:07:04,372 --> 00:07:06,375 Sí, y decimos "Sí, definitivamente, 195 00:07:06,408 --> 00:07:08,444 mientras tu mucho pagar vuelos y hoteles ". 196 00:07:08,476 --> 00:07:09,977 - Oh, Dios, sí. Sí. - Sí. 197 00:07:10,011 --> 00:07:11,847 - ¿Ellos estan de acuerdo? - Sí. - Sí. 198 00:07:11,879 --> 00:07:12,915 ¿Qué dijiste? 199 00:07:12,947 --> 00:07:14,315 - Dije: "Sí". - Sí. 200 00:07:14,348 --> 00:07:16,017 Solo quiero agradecer a todos 201 00:07:16,050 --> 00:07:18,486 durante el último año y medio de trabajar conmigo. 202 00:07:18,519 --> 00:07:19,854 Lo he pasado de maravilla. 203 00:07:19,887 --> 00:07:21,389 Wilf, Charnice, 204 00:07:21,423 --> 00:07:22,958 - Gracias por todo su apoyo. - Kevin, Kevin. 205 00:07:22,990 --> 00:07:24,258 Hey, bájate. Bajar. 206 00:07:24,291 --> 00:07:26,794 Y Kurupt FM se están apoderando de Japón! 207 00:07:26,827 --> 00:07:28,296 De todos modos, nos vemos en un rato, amigo. 208 00:07:28,329 --> 00:07:29,431 Buena, Kevin. 209 00:07:30,466 --> 00:07:32,266 - ¡Ángel! - ¿Qué? 210 00:07:32,300 --> 00:07:33,435 Ángel, ven a ayudar a papá doblar su ropa. 211 00:07:33,468 --> 00:07:35,403 Sabes que lucha. 212 00:07:35,437 --> 00:07:37,773 Entiendo. Excelente. 213 00:07:37,805 --> 00:07:39,007 ¿Qué estás haciendo? 214 00:07:39,040 --> 00:07:40,843 Solo tratando de encajar todo en. 215 00:07:40,875 --> 00:07:42,143 Se van a arrugar todos y te vas a enfadar. 216 00:07:42,177 --> 00:07:43,846 ¡Ángel! ¡Tenemos que tomar un avión! 217 00:07:43,879 --> 00:07:45,213 ¿Qué es lo primero? 218 00:07:45,247 --> 00:07:46,848 que van a hacer en Japón? 219 00:07:46,882 --> 00:07:48,483 - Uh, ¿qué vamos a hacer, nena? - Uh, cierto ... 220 00:07:48,516 --> 00:07:50,185 - Básicamente, saca algunas buenas fotos, ¿no? - Oh sí. 221 00:07:50,218 --> 00:07:52,221 Solo vamos a, como, asimilar la cultura 222 00:07:52,254 --> 00:07:53,989 obteniendo selfies en todas partes. 223 00:07:54,021 --> 00:07:55,389 Beats, ¿sigues ahí? 224 00:07:55,423 --> 00:07:56,759 Sí, todavía aquí, amigo. 225 00:07:56,791 --> 00:07:58,059 - ¿Está Roche ahí? - Eso se detuvo ... 226 00:07:58,093 --> 00:07:59,461 - La veo. - ¿Eh? 227 00:07:59,494 --> 00:08:00,496 No la he visto en mucho tiempo. Déjeme ver. 228 00:08:00,528 --> 00:08:01,997 Puedo oírla. 229 00:08:02,029 --> 00:08:03,231 Hola. 230 00:08:03,264 --> 00:08:05,199 ¿Roche viene a Japón? ¿así como? 231 00:08:05,233 --> 00:08:07,136 - No. - Oh, eso es triste. - No es triste. 232 00:08:07,168 --> 00:08:08,903 No todo el mundo quiere ir. 233 00:08:08,937 --> 00:08:10,472 - Mira, cariño. - Solo mi talento 234 00:08:10,504 --> 00:08:13,541 se ha llevado a toda mi familia a la mejor ciudad del mundo, 235 00:08:13,574 --> 00:08:14,810 - Japón. - Japón. 236 00:08:14,843 --> 00:08:16,411 ¿Quién es ese? Robyn? 237 00:08:16,444 --> 00:08:17,479 ¡Hola! 238 00:08:17,512 --> 00:08:19,514 ¡Hola! ¡Es el tío Tony! 239 00:08:19,548 --> 00:08:20,848 ¡Es el tío Tony! 240 00:08:20,882 --> 00:08:22,350 ¡Hola! 241 00:08:23,918 --> 00:08:26,154 - Oh, se está escondiendo. - Ella se esconde de ti. 242 00:08:26,187 --> 00:08:27,955 Sí, está un poco asustada. 243 00:08:27,988 --> 00:08:28,956 Ella no tiene miedo. 244 00:08:28,990 --> 00:08:29,992 Bubby ... 245 00:08:30,024 --> 00:08:31,459 ¡Es el tío Tony! 246 00:08:31,492 --> 00:08:32,494 ¡Hola! 247 00:08:34,062 --> 00:08:35,496 Derecha. 248 00:08:35,529 --> 00:08:37,865 Sí, los sellos discográficos no normalmente vuelan a los gerentes, 249 00:08:37,899 --> 00:08:39,902 así que tendré que vender el Merc. 250 00:08:39,934 --> 00:08:41,435 Para cuatro personas diferentes. 251 00:08:41,469 --> 00:08:43,438 Quien llegue aquí primero puede tenerlo. 252 00:08:43,471 --> 00:08:45,474 Ya me habré ido para entonces. 253 00:08:48,309 --> 00:08:50,044 Voy a extrañar al Merc. 254 00:08:50,077 --> 00:08:52,014 - ¿Es realmente un Merc? - Sí. 255 00:08:53,414 --> 00:08:55,350 Buen viaje. 256 00:08:58,119 --> 00:09:00,489 Bueno, estoy listo para irme. 257 00:09:01,990 --> 00:09:03,926 Entonces, ¿qué tienes ahí? 258 00:09:03,958 --> 00:09:06,594 Así que tenemos estimulantes, tranquilizantes, eh, 259 00:09:06,628 --> 00:09:08,330 unos para ayudarte a dormir. 260 00:09:08,363 --> 00:09:10,365 Estos te despiertan. 261 00:09:10,398 --> 00:09:12,533 Um, esos son buenos para la ansiedad, lo que es bueno 262 00:09:12,567 --> 00:09:16,370 porque prácticamente todos estos crean ansiedad. 263 00:09:16,403 --> 00:09:18,539 Y si. 264 00:09:18,572 --> 00:09:22,076 Ahora solo tengo que conseguirlo todo en mi culo y estamos listos para ir. 265 00:09:23,577 --> 00:09:26,048 Sí, Japón suena enfermo y todo, 266 00:09:26,081 --> 00:09:28,082 pero, uh, aparentemente tienen 267 00:09:28,115 --> 00:09:30,485 un problema masivo de drogas Por ahí. 268 00:09:30,518 --> 00:09:34,590 Um, no puedes conseguir drogas en cualquier sitio. 269 00:09:34,623 --> 00:09:37,092 Todo empacado para Japón. 270 00:09:38,192 --> 00:09:39,561 Entonces eso es algo que estoy teniendo 271 00:09:39,594 --> 00:09:41,864 Para tomar en consideración. 272 00:09:43,999 --> 00:09:46,067 - ¿No tienes puerta? - ¿Eh? 273 00:09:48,035 --> 00:09:49,571 Estas filmando 274 00:09:53,642 --> 00:09:55,544 Aquí tienes, aeropuerto. 275 00:09:55,576 --> 00:09:57,578 Lo sabías ¿Dónde está la entrada a Japón? 276 00:09:57,611 --> 00:09:59,081 - Ahí, amigo. - Oh, de esa manera. 277 00:09:59,114 --> 00:10:00,548 Sí. 278 00:10:03,618 --> 00:10:05,254 Sí, una vez que se acabaron los condones 279 00:10:05,287 --> 00:10:07,221 Acabo de empezar a conseguir bolsas de sandwich. 280 00:10:07,254 --> 00:10:10,259 - Un poco más grandes, pero puedes doblarlos en ... - Sí. 281 00:10:10,292 --> 00:10:12,494 Solo ... ellos todavía se quedaron de acuerdo, para ser honesto. 282 00:10:12,527 --> 00:10:14,363 Eso no es Kurupt FM, ¿verdad? 283 00:10:14,395 --> 00:10:16,464 Oh. Kurupt FM está de vuelta. 284 00:10:16,498 --> 00:10:19,201 ♪ Oh, de vuelta como si nunca nos hubiéramos ido, más frío que ... ♪ 285 00:10:19,234 --> 00:10:20,535 - ♪ Everest. ♪ - ¡Sí! 286 00:10:20,567 --> 00:10:22,069 - Montaña más fría del mar. - Sí. 287 00:10:22,102 --> 00:10:23,905 De acuerdo, chicos, tengo las tarjetas de embarque. 288 00:10:23,938 --> 00:10:26,341 - ¿Lo hiciste allí? - Los he impreso. 289 00:10:26,374 --> 00:10:27,909 - Okey. - Oh, enfermos, chicos. 290 00:10:27,942 --> 00:10:29,510 - ¿Hiciste algo en tu cabello? - No. 291 00:10:29,543 --> 00:10:32,514 Está bien, Deeky, eso es para ti. 292 00:10:32,547 --> 00:10:34,950 - Anthony Zogra ... - Zografos. 293 00:10:34,982 --> 00:10:36,517 Si, vale. No lo toques. 294 00:10:36,551 --> 00:10:38,020 No lo toques. Steven Green. 295 00:10:38,052 --> 00:10:39,321 Aquí vamos. Kevin Bates. 296 00:10:39,354 --> 00:10:41,089 - Ahí tienes. Bueno para ir. - Sí. 297 00:10:41,121 --> 00:10:42,990 Uh, por último pero no menos importante ... 298 00:10:43,024 --> 00:10:44,426 Sí, sí. 299 00:10:44,458 --> 00:10:46,227 Oh, Lady Miche. Lo siento, eh, no lo sabía ... 300 00:10:46,260 --> 00:10:47,962 Yo no sabia que venías. 301 00:10:47,995 --> 00:10:49,630 - Uh, sólo pagaron para que vinieran los chicos. - ¿Estás bromeando? 302 00:10:49,663 --> 00:10:51,299 Ellos-ellos ni siquiera han pagado para mi; Tuve que pagarme yo mismo. 303 00:10:51,332 --> 00:10:52,634 Porque diablos ¿No me lo dijiste antes? 304 00:10:52,667 --> 00:10:54,503 - Sí. - Bueno, no lo sé. 305 00:10:54,535 --> 00:10:56,203 - Pensé que solo venían a despedirnos, amigable. - No. 306 00:10:56,236 --> 00:10:58,606 ¿Qué? 307 00:11:01,142 --> 00:11:04,179 Entonces, lamento entrometerme, pero estamos cortando en 308 00:11:04,211 --> 00:11:06,114 tiempo libre de impuestos muy valioso. 309 00:11:06,147 --> 00:11:07,482 - Sí, no, sé que estás entusiasmado con el duty-free. - Sí. 310 00:11:07,514 --> 00:11:08,582 Te diré algo, puedo apresurarlo. 311 00:11:08,615 --> 00:11:10,217 Voy a negociar 312 00:11:11,249 --> 00:11:11,452 y diré que necesita su equipo de peluquería y maquillaje. 313 00:11:11,485 --> 00:11:13,020 - Te llevaremos en avión. - Sí. 314 00:11:13,053 --> 00:11:14,322 - Está bien, gracias, sí. - ¡Sí, libre de impuestos! 315 00:11:14,355 --> 00:11:16,258 - Te veremos en un rato, ¿no? - Sí. 316 00:11:16,291 --> 00:11:18,225 - ¿Qué es incluso libre de impuestos? - Um, es este lugar, 317 00:11:18,259 --> 00:11:20,062 aparentemente, donde tienen Toblerones masivos 318 00:11:20,095 --> 00:11:21,463 y, uh, paquetes grandes de maricones y eso. 319 00:11:21,495 --> 00:11:22,563 - Estás bromeando. Toblerones. - Sí. 320 00:11:22,596 --> 00:11:24,131 Y tu cuidas a mami así como. 321 00:11:24,164 --> 00:11:25,634 - ¡Señuelo, vamos! - Sí. - ¿Sí? Está bien. 322 00:11:25,667 --> 00:11:28,202 - ¡Señuelo! ¡Tipo! - Solo digo adiós. 323 00:11:28,235 --> 00:11:30,605 Tomando edades con despedidas emocionales extrañas. 324 00:11:30,638 --> 00:11:32,374 - Adiós. Los veré más tarde, ¿sí? - Adiós. Te veremos. 325 00:11:32,407 --> 00:11:34,109 - Grindah está probando Toblerone. - Hasta luego. 326 00:11:34,142 --> 00:11:36,111 - Vamos a mirar. - Vamos, apresúrate. - Perdón. 327 00:11:36,144 --> 00:11:37,645 - ¡Te amo! - ¡Uh, sí, lo mismo! 328 00:11:37,678 --> 00:11:38,746 - Sí. - ¡Adiós! 329 00:11:38,779 --> 00:11:40,514 - Hola compañero. - Hola. 330 00:11:40,548 --> 00:11:42,650 - MC Grindah. - ¿Disculpe? 331 00:11:44,519 --> 00:11:46,587 Y donde estas viajando a hoy? 332 00:11:46,620 --> 00:11:48,490 Tokio. Oh... 333 00:11:48,523 --> 00:11:51,326 Acabamos de firmar con una música ... sabes el ... sí. 334 00:11:51,359 --> 00:11:53,729 Señor. Señor. 335 00:11:53,761 --> 00:11:56,097 Oh, amigo. Gran riesgo, gran riesgo. 336 00:11:56,130 --> 00:11:57,665 ¿Pero sabes qué? Esto es lo que hacen los emprendedores. 337 00:11:57,698 --> 00:12:00,067 Nos arriesgamos, ¿sabes? 338 00:12:00,100 --> 00:12:01,202 Quiero decir, mírame, ¿sí? 339 00:12:01,235 --> 00:12:03,004 Vine a este país en el '95 340 00:12:03,038 --> 00:12:04,538 con nada más que cinco libras y el pasaporte de mi hermano. 341 00:12:04,572 --> 00:12:06,341 Mi pasaporte. 342 00:12:09,277 --> 00:12:11,146 Mi pasaporte. 343 00:12:12,246 --> 00:12:13,681 ¿A dónde viajas hoy? 344 00:12:13,715 --> 00:12:15,517 - Japón. - ¿Japón? 345 00:12:17,451 --> 00:12:19,287 Y qué estás haciendo ¿Por ahí? 346 00:12:19,320 --> 00:12:20,455 - Nada. - ¿Nada? 347 00:12:20,488 --> 00:12:22,992 Uh ... negocios. Perdón. 348 00:12:24,225 --> 00:12:26,195 - Okey. - ¿Sí? 349 00:12:27,361 --> 00:12:28,663 Bueno para ir. 350 00:12:28,696 --> 00:12:30,731 - Oh, gracias a Dios. - Gracias. 351 00:12:30,764 --> 00:12:32,333 ♪ El Amado ... ♪ 352 00:12:32,366 --> 00:12:33,801 Le has dicho a alguien sobre Japón? 353 00:12:33,835 --> 00:12:35,302 Realmente no. 354 00:12:35,336 --> 00:12:37,505 Lo he dicho literalmente todos mis seguidores. 355 00:12:37,538 --> 00:12:39,707 A nadie le importa sobre tu Instagram. 356 00:12:39,740 --> 00:12:41,043 ♪ El Amado ... ♪ 357 00:12:41,076 --> 00:12:42,444 Tan glamoroso, ¿no? 358 00:12:42,476 --> 00:12:44,045 Esto es una locura. 359 00:12:44,078 --> 00:12:45,479 - Inhala. - Asiento cuatro, sí. 360 00:12:45,513 --> 00:12:47,115 - Perdón. Mirar. - Um ... 361 00:12:47,148 --> 00:12:48,750 Puedes simplemente arrojar eso allí? 362 00:12:52,453 --> 00:12:53,788 Es salado. 363 00:12:53,822 --> 00:12:55,456 Consiguió unos 20 Toblerones en esa bolsa. 364 00:12:55,490 --> 00:12:57,692 - Dáselo a Decoy. - Estamos en nuestro segundo bloque. 365 00:12:57,725 --> 00:12:59,194 Mmm, mmm. 366 00:12:59,226 --> 00:13:00,629 Oh, duro. 367 00:13:02,596 --> 00:13:04,365 ♪ El Amado. ♪ 368 00:13:05,700 --> 00:13:08,370 Oh. 369 00:13:08,403 --> 00:13:09,538 Ah, lo siento por eso. 370 00:13:13,575 --> 00:13:15,277 Oh, carajo. 371 00:13:15,309 --> 00:13:17,178 Otra vez esto no. 372 00:13:18,645 --> 00:13:20,115 ¿Cómo te bajas? 373 00:13:22,283 --> 00:13:24,119 Oh Dios. 374 00:13:24,152 --> 00:13:25,687 - Deeky, adivina qué. - ¿Qué? 375 00:13:25,720 --> 00:13:27,322 Solo he ido y lo he hecho ¿no es así? 376 00:13:27,355 --> 00:13:28,690 ¿Qué has hecho? 377 00:13:28,722 --> 00:13:30,625 Me uní al club de la milla de altura. 378 00:13:30,658 --> 00:13:31,725 ¿Hablas en serio? 379 00:13:31,759 --> 00:13:34,562 Tan travieso. Acaba de suceder. 380 00:13:34,596 --> 00:13:36,498 Oh, mi corazón todavía late. Sentirlo. 381 00:13:36,530 --> 00:13:38,299 - Uh, no, no. - Sentirlo. 382 00:13:38,332 --> 00:13:40,601 ¿De verdad te follaste a alguien? 383 00:13:40,634 --> 00:13:41,635 No, por mi cuenta. 384 00:13:41,668 --> 00:13:43,672 Sólo me hice una paja, ¿no? 385 00:13:43,705 --> 00:13:46,708 Compañero. 386 00:13:46,740 --> 00:13:48,576 Voy a tomar una siesta, ¿no? 387 00:13:48,610 --> 00:13:51,212 Estoy destrozado después de eso. 388 00:13:51,245 --> 00:13:53,514 Estaba saliendo a borbotones. Estaba saliendo a borbotones, amigo. 389 00:13:53,548 --> 00:13:54,883 De la presión. 390 00:13:54,916 --> 00:13:57,686 Salió como una pipa sangrienta reventada, amigo. 391 00:14:05,159 --> 00:14:07,194 - Miche. - ¿Puedo pedirte un favor enorme? 392 00:14:07,227 --> 00:14:08,596 Así que básicamente lo he dicho toda la internet 393 00:14:08,629 --> 00:14:10,197 que me fui a japón con Grindah, 394 00:14:10,230 --> 00:14:11,432 pero ahora resulta no fuimos incluidos. 395 00:14:11,466 --> 00:14:13,368 Oh, carajo. Perdón. 396 00:14:13,400 --> 00:14:14,902 Aunque está bien. Tengo un plan. 397 00:14:14,936 --> 00:14:16,872 - Está bien. Oh... - ¿Puedo simplemente ...? 398 00:14:16,904 --> 00:14:19,507 - ¿Tienes palillos chinos? - ¿Qué? 399 00:14:19,541 --> 00:14:21,243 ¿Puedes traerlos, Ángel? 400 00:14:21,275 --> 00:14:23,477 - Danos ese. - Oh, estoy tan cansado, sabes. 401 00:14:23,510 --> 00:14:25,514 ¿No nos vamos a casa? 402 00:14:25,547 --> 00:14:27,481 No podemos irnos a casa. 403 00:14:27,514 --> 00:14:29,350 Pero por que no puedes ¿Vete a casa? 404 00:14:29,384 --> 00:14:31,653 - Se supone que debemos estar en Japón. - Uno mas. 405 00:14:39,193 --> 00:14:40,461 ¿Qué estás haciendo, Steve? 406 00:14:40,495 --> 00:14:42,464 Bruv, necesito abrir la ventana. 407 00:14:42,496 --> 00:14:43,764 Bueno, no puedes abrir la ventana. 408 00:14:43,798 --> 00:14:45,799 No, me estoy asfixiando. Necesito bajarme. 409 00:14:45,832 --> 00:14:48,202 Bueno, no puedes bajarte. Estamos en un avión, Steven. 410 00:14:48,235 --> 00:14:49,571 Tenemos que dejarlo porque ... 411 00:14:49,604 --> 00:14:51,540 Joder, ¿están haciendo ustedes dos, hombre? 412 00:14:51,572 --> 00:14:53,274 - ¿Qué diablos está pasando? - El avión se encoge. 413 00:14:53,307 --> 00:14:54,942 Steve está siendo raro. Creo que sus envolturas se han reventado. 414 00:14:54,975 --> 00:14:56,544 Bruv, te lo perdiste. El avión se está encogiendo 415 00:14:56,577 --> 00:14:58,312 y bueno, Necesito decírselo al piloto. 416 00:14:58,346 --> 00:14:59,681 No, el tamaño normal del avión innit? 417 00:14:59,714 --> 00:15:01,416 - ¿Qué? - Vamos a juntar nuestras cabezas. 418 00:15:01,448 --> 00:15:02,783 - Ata esto alrededor de él. - Porque ... Ah, ¿qué es eso? 419 00:15:02,817 --> 00:15:04,451 - ¿Dónde están bajando? - ¿Qué? 420 00:15:05,820 --> 00:15:07,556 Steve, solo te necesitamos calmarse. 421 00:15:07,589 --> 00:15:08,623 - El gobierno nos está sedando. - Sigue hablando conmigo. 422 00:15:08,655 --> 00:15:10,291 Sigue hablándome. Sí. 423 00:15:10,325 --> 00:15:12,194 Cuando miras hacia el cielo ves esas lineas? 424 00:15:12,226 --> 00:15:15,197 Necesitamos hablar con la tripulación. Quiero hablar con el piloto. 425 00:15:15,230 --> 00:15:16,764 Está bien, está bien. Todo está bien. 426 00:15:16,798 --> 00:15:18,399 Hablaremos con el piloto. Todo está bien. 427 00:15:18,432 --> 00:15:19,768 Hablaremos con el piloto. 428 00:15:19,801 --> 00:15:22,304 - Todo está bien. - ¡Steves! No. 429 00:15:23,605 --> 00:15:25,574 No, Steves, no, no, no, no lo hagas. Ellos follarán ... 430 00:15:25,606 --> 00:15:27,308 Escuchen todos ... 431 00:15:27,341 --> 00:15:29,211 - No, no, no, no está permitido. - Deberíamos decírselo a todo el mundo. 432 00:15:29,244 --> 00:15:30,579 - Vamos, Steve. - No saben lo que está pasando, ¿verdad? 433 00:15:30,611 --> 00:15:32,346 - Shh. - Vamos. - Todos, bajen. 434 00:15:32,379 --> 00:15:33,514 - Sí. - Sí, está todo bien. 435 00:15:33,548 --> 00:15:34,515 Somos sus cuidadores. 436 00:15:34,548 --> 00:15:35,549 Ha sido comprometido. 437 00:15:35,582 --> 00:15:37,552 El avión está comprometido. 438 00:15:37,585 --> 00:15:39,487 Yo nunca tomo más de lo que puedo manejar. 439 00:15:39,519 --> 00:15:40,688 Esa es la clave de las drogas. 440 00:15:40,721 --> 00:15:42,790 Conoce tu límite 441 00:15:42,823 --> 00:15:44,825 y toma exactamente esa cantidad. 442 00:15:44,859 --> 00:15:47,495 - Oh no. No. - Está bien, amigo. 443 00:15:47,528 --> 00:15:48,964 Ah, mierda. 444 00:15:48,996 --> 00:15:51,699 Oh, carajo. 445 00:15:51,732 --> 00:15:53,300 - Perdón. Lo siento lo siento. - Tenemos que irnos. 446 00:15:53,333 --> 00:15:54,868 - Tenemos que irnos. - ¿Qué estás haciendo? 447 00:15:54,902 --> 00:15:56,004 Y literalmente los únicos efectos secundarios 448 00:15:56,037 --> 00:15:58,240 que he tenido alguna vez por las drogas es 449 00:15:58,273 --> 00:16:00,675 Tengo dislexia de fumar zorrillo, 450 00:16:00,707 --> 00:16:03,745 y tengo una laptop gratis para eso. 451 00:16:03,778 --> 00:16:06,313 Entonces, en cierto modo, fue una victoria. 452 00:16:06,346 --> 00:16:08,582 - ¡Átele las manos! - ¡¿Por qué nadie puede ver ?! 453 00:16:08,615 --> 00:16:11,285 - Cállate, Steve. - ¿Por qué no puedes ver? 454 00:16:11,318 --> 00:16:13,354 No puedo llevarlo a ninguna parte. 455 00:16:14,755 --> 00:16:16,423 Uh, luce más feliz, Ángel. 456 00:16:16,456 --> 00:16:17,992 - ¿Por qué? - Vamos. Sonríe para la cámara. 457 00:16:18,025 --> 00:16:19,860 Estás en Japón. Deberías estar feliz. 458 00:16:19,894 --> 00:16:22,364 - No estamos en Japón. - Bueno, entonces come unos fideos. 459 00:16:22,397 --> 00:16:23,598 No. 460 00:16:23,630 --> 00:16:25,466 Esto es tan estupido. 461 00:16:25,500 --> 00:16:26,768 Si vas a mirar miserable, entonces haga pucheros al menos. 462 00:16:26,801 --> 00:16:28,036 - ¿Está bien, Miche? - Oh, sí, Roche. 463 00:16:28,068 --> 00:16:29,837 ¿Puedes conseguir una foto? para nosotros en realidad? 464 00:16:29,870 --> 00:16:31,572 Porque estoy luchando un poco para conseguir uno de nosotros dos. 465 00:16:31,605 --> 00:16:34,542 ¿No crees que esto es tal vez completamente mental? 466 00:16:34,575 --> 00:16:36,778 No, Dios, no. Necesito estar ahí con, um, Grindah en Japón. 467 00:16:36,811 --> 00:16:38,812 - Lo estoy apoyando. - Pero no estás ahí. 468 00:16:38,846 --> 00:16:40,816 Estoy en Instagram. 469 00:16:41,783 --> 00:16:42,917 Templo. 470 00:16:42,950 --> 00:16:44,853 No he estado en ese templo. 471 00:16:44,885 --> 00:16:46,320 Dios, podrías haberme engañado. 472 00:16:46,354 --> 00:16:48,355 Si, exacto. 473 00:16:48,389 --> 00:16:49,923 No voy a hacer eso. 474 00:16:49,956 --> 00:16:51,826 Bueno, tú eres. Porque estás en Japón. 475 00:16:51,859 --> 00:16:53,629 No, estoy cansado de esto. 476 00:16:54,761 --> 00:16:56,764 Niños. No harán nada. 477 00:16:56,798 --> 00:16:58,799 - No quieren ir a la escuela. - Sí. 478 00:16:58,832 --> 00:17:00,567 No quieren ir a Japón. ¿Que quieren ellos? 479 00:17:00,600 --> 00:17:01,870 - Sí. - Derecha. Son los niños el problema, ¿no? 480 00:17:01,903 --> 00:17:03,738 Sí. Trabajo duro. 481 00:17:03,770 --> 00:17:05,005 Está bien. 482 00:17:05,038 --> 00:17:07,808 Bueno, que tengas un hermoso um, por la noche. 483 00:17:07,842 --> 00:17:10,078 Oh gracias. O como dices en Japón ... 484 00:17:10,111 --> 00:17:11,413 Gracias. 485 00:17:11,445 --> 00:17:13,548 Está bien. 486 00:17:14,515 --> 00:17:15,950 Deberíamos tomar ¿Se quitó el chaleco salvavidas? 487 00:17:15,982 --> 00:17:17,018 Nah. 488 00:17:17,050 --> 00:17:19,019 Gran soporte para el cuello en realidad. 489 00:17:19,053 --> 00:17:21,323 - Sí. - Podría sacar el mío. 490 00:17:23,657 --> 00:17:25,626 Puede que no estés preparado para esto 491 00:17:25,660 --> 00:17:28,463 pero quieres ver Rápido y ¿Furioso al mismo tiempo? 492 00:17:28,496 --> 00:17:29,898 - Um ... - Podemos hablar de ello mientras se reproduce. 493 00:17:29,931 --> 00:17:31,299 No amaría nada más. 494 00:17:32,767 --> 00:17:35,370 Tres dos uno. 495 00:17:35,403 --> 00:17:37,038 - Bonito. - Sí, en el clavo. 496 00:17:37,070 --> 00:17:39,406 - Perfectamente sincronizado. - Exactamente al mismo tiempo, sí. 497 00:17:42,676 --> 00:17:45,446 - Me pregunto si tendremos fans en el aeropuerto. - Sí. 498 00:17:45,480 --> 00:17:46,881 - Ponle cortinas. - ¿Qué estás haciendo, amigo? 499 00:17:46,913 --> 00:17:48,415 - Quiero irme ahora a casa. - Ven aquí. - Vamos. 500 00:17:48,449 --> 00:17:49,817 - Ponte tu bolso. - Quiero irme ahora a casa. 501 00:17:49,851 --> 00:17:51,619 Lo siento, señor, puedo ... 502 00:17:51,652 --> 00:17:52,987 lo siento, puedo quitarte esto antes de que te vayas, por favor? 503 00:17:53,019 --> 00:17:54,689 - ¿Qué es? - Uh, lo siento. 504 00:17:54,721 --> 00:17:56,525 No puedes dejar el avión con esto encendido. 505 00:17:57,525 --> 00:17:59,561 Huele eso. 506 00:17:59,594 --> 00:18:01,895 - Gasolina. - No, es un éxito. 507 00:18:12,673 --> 00:18:14,576 - ¡Ciudad de Japón! - ¡Yay! - ¡Japón! 508 00:18:14,608 --> 00:18:15,909 Mira la Torre Eiffel. 509 00:18:15,942 --> 00:18:17,511 Eso es una locura, ¿no? 510 00:18:17,545 --> 00:18:19,080 Oh, sí, joder. Deben haberlo movido. 511 00:18:19,113 --> 00:18:21,082 Oh mis dias. Mira cuanto neón hay por todas partes. 512 00:18:21,115 --> 00:18:23,585 Oh, Dios, quienquiera que lo haga su electricidad ... 513 00:18:23,617 --> 00:18:25,653 - Scottish Power, deben estar arrastrándose aquí. - Sí. 514 00:18:25,685 --> 00:18:27,554 Jesucristo. 515 00:18:27,587 --> 00:18:28,822 Mira, amigo. 516 00:18:28,855 --> 00:18:30,525 Kurupt FM! 517 00:18:30,557 --> 00:18:32,727 Oh, todos estaban mirando. Todos estaban mirando. 518 00:18:32,759 --> 00:18:34,662 Creo que podría estar enfermo de mí mismo. 519 00:18:34,694 --> 00:18:35,829 No, ábreme primero. 520 00:18:35,863 --> 00:18:37,164 Eso es, muchachos. 521 00:18:37,198 --> 00:18:38,700 ¿Estás bien? 522 00:18:38,732 --> 00:18:40,033 Estos son botones. 523 00:18:40,067 --> 00:18:41,068 Ellos van a tomar nuestro equipaje para nosotros. 524 00:18:41,102 --> 00:18:42,437 - Botones. - ¿Eh? 525 00:18:42,470 --> 00:18:43,104 - ¿Lo entiendes? Botones. - ¿Qué? 526 00:18:43,136 --> 00:18:44,105 Bellend. 527 00:18:45,173 --> 00:18:47,474 Oh, mis días, hermano. 528 00:18:47,508 --> 00:18:49,510 - Sí. - Dios mío, mira la vista. 529 00:18:49,544 --> 00:18:51,646 Vaya, ciudad de Japón. 530 00:18:51,679 --> 00:18:53,581 Todo se ve igual pero está enfermo. 531 00:18:53,614 --> 00:18:54,716 - Oh, Dios, sí. Sí. - ¿Innit? 532 00:18:54,749 --> 00:18:56,584 Necesito ir al baño. 533 00:18:56,616 --> 00:18:58,420 - Embárcate en mi cama. - Qué bueno este. 534 00:18:58,452 --> 00:19:00,187 Embárcate en mi cama. 535 00:19:00,221 --> 00:19:01,623 Derecha. 536 00:19:01,655 --> 00:19:03,157 - Te va a encantar. - Ir. Ir. 537 00:19:03,191 --> 00:19:06,094 Oh, no me di cuenta tenían una escalera aquí. 538 00:19:08,462 --> 00:19:09,830 Maldito infierno, bastardo. 539 00:19:09,864 --> 00:19:11,466 - ¿Lo entiendes? - Sí, déjame hacer uno. 540 00:19:11,499 --> 00:19:12,901 - Imitando. Mímica. - Déjame hacer uno. 541 00:19:12,933 --> 00:19:15,403 Uh, mira esto, mira esto, Mira esto. 542 00:19:17,571 --> 00:19:18,739 ¿Que es eso? 543 00:19:18,772 --> 00:19:20,107 Esquí. 544 00:19:20,141 --> 00:19:21,676 - Esquí. - Esquí ... estoy esquiando. 545 00:19:23,478 --> 00:19:24,813 - Si, eso esta bien. - Literalmente puedes hacer cualquier cosa. 546 00:19:24,846 --> 00:19:26,847 - Sí. Oh, tengo otro. - Sí, vete. 547 00:19:26,881 --> 00:19:28,682 Ir. Toca en. 548 00:19:31,551 --> 00:19:33,153 - Nivel tres, por favor. - Sí. 549 00:19:33,186 --> 00:19:35,689 - Menos tres. - Sí. 550 00:19:35,722 --> 00:19:37,125 ¡Elevar! Oh, debería haberlo hecho Pensé en eso. 551 00:19:38,659 --> 00:19:40,195 - Es bastante cómodo. - Sí. 552 00:19:40,228 --> 00:19:41,763 Maldito infierno. 553 00:19:41,796 --> 00:19:43,465 - ¿Bruv? - Sí. 554 00:19:43,498 --> 00:19:44,899 Finalmente lo logramos. 555 00:19:44,932 --> 00:19:46,601 Creo que lo hemos hecho, amigo. 556 00:19:48,702 --> 00:19:49,636 Locura. 557 00:19:53,807 --> 00:19:56,044 Mira esto. 558 00:19:56,076 --> 00:19:57,811 Oh, eso es una locura. 559 00:19:57,845 --> 00:19:59,047 ¿Esto es, eh, Pissing Alley? 560 00:19:59,079 --> 00:20:01,215 - ¿Qué? ¿Eh? - Callejón meando. 561 00:20:01,249 --> 00:20:02,983 ¿Qué, puedes simplemente mear en algún lugar aquí abajo? 562 00:20:03,017 --> 00:20:04,818 - Sí, básicamente. - ¿Para qué estamos aquí? 563 00:20:04,852 --> 00:20:05,920 Como se ve estamos aquí para? 564 00:20:05,952 --> 00:20:07,689 ¿Sabes que estoy diciendo? 565 00:20:07,721 --> 00:20:08,690 - Estamos aquí para conseguir un contrato discográfico. Míranos. - Sí. 566 00:20:08,722 --> 00:20:10,692 Mira eso. 567 00:20:10,724 --> 00:20:12,025 Estamos aquí para apoderarse de Japón, 568 00:20:12,058 --> 00:20:13,728 - reparar su escena musical ... - Sí. 569 00:20:13,760 --> 00:20:15,497 ... y enséñales de qué se trata Kurupt FM. 570 00:20:15,529 --> 00:20:16,798 - Exactamente. - ¿Sabes lo que estoy diciendo? 571 00:20:16,830 --> 00:20:18,799 Nunca hagas eso, chica. 572 00:20:18,833 --> 00:20:20,168 Le daría uno. 573 00:20:20,201 --> 00:20:21,201 Ellos no saben lo que les espera. 574 00:20:21,234 --> 00:20:22,236 No. ¿Sabes a qué me refiero? 575 00:20:22,269 --> 00:20:23,671 - Bastardos suertudos. - ¿Innit? 576 00:20:23,703 --> 00:20:25,507 15 años después, estamos aquí, amigo. 577 00:20:25,539 --> 00:20:26,974 - Locura. Lanza tus "K" hacia arriba. - Confía en mí. 578 00:20:27,008 --> 00:20:29,043 - Kurupt FM, el renacimiento, como. - Sí. 579 00:20:29,076 --> 00:20:31,578 - Confía en mí. - Oh, me muero de hambre, amigo, para ser justos. 580 00:20:31,612 --> 00:20:33,014 - Sí, busquemos algo de comida. - ¿Tienes hambre? 581 00:20:33,047 --> 00:20:35,016 - Sí, sí. - Oh, conozco un lugar. Conozco un lugar. 582 00:20:35,048 --> 00:20:36,282 ¡De esta manera, chicos! 583 00:20:36,284 --> 00:20:37,752 ¡Vamos! 584 00:20:37,785 --> 00:20:40,021 - ¡Tokio! - ¡Joder, esto es una locura! 585 00:20:40,054 --> 00:20:42,490 ¿Por qué hay tantos cruces? 586 00:20:44,258 --> 00:20:45,660 ¿Señuelo? 587 00:20:46,760 --> 00:20:47,962 ¿Señuelo? 588 00:20:49,297 --> 00:20:50,865 ¡Señuelo! 589 00:20:50,897 --> 00:20:53,166 - ¡Señuelo! - Aquí, Steves. 590 00:20:53,200 --> 00:20:54,302 Sigue mi voz. 591 00:20:54,335 --> 00:20:55,970 Bruv, ¿qué vas a hacer, bruv? 592 00:20:56,002 --> 00:20:57,638 Me dejaste En medio del camino. 593 00:20:57,672 --> 00:20:59,606 - ¿Sabes siquiera dónde estamos? - Sí, Tokio. 594 00:20:59,640 --> 00:21:01,543 - Ve por ese camino. - Chabzy, me muero de hambre. 595 00:21:01,576 --> 00:21:02,977 Sí, está bien, conseguiremos ramen. 596 00:21:03,009 --> 00:21:04,278 - Oh. - Oh. 597 00:21:04,311 --> 00:21:05,646 Guau. 598 00:21:05,680 --> 00:21:06,914 - Mmm. - Esto es sopa. 599 00:21:06,948 --> 00:21:07,815 - Se ve delicioso. - Sí. 600 00:21:07,847 --> 00:21:09,250 Con un huevo marrón adentro. 601 00:21:09,282 --> 00:21:10,984 ¿Cómo es eso? 602 00:21:11,018 --> 00:21:12,854 - No me gusta. - Ah, yo no ... 603 00:21:12,886 --> 00:21:14,688 Venid, chicos, por aquí. 604 00:21:14,721 --> 00:21:16,557 Sea mucho más fácil de leer si estuviera en inglés, ¿no? 605 00:21:16,590 --> 00:21:17,925 - ¿A dónde vamos? - No lo sé, amigo. 606 00:21:17,959 --> 00:21:19,728 Este lugar es como un laberinto sangriento, amigo. 607 00:21:20,728 --> 00:21:21,962 - ¡Hermano! McD's! - ¡Oh! 608 00:21:21,996 --> 00:21:23,331 - ¡Maldito McD's! - ¡Tengo un McD's aquí! 609 00:21:23,364 --> 00:21:25,066 ¡Lo sabía, lo sabía! Sabía que estaba ... 610 00:21:25,098 --> 00:21:26,800 Los estaba tomando de esta manera, así que quise hacer eso. 611 00:21:26,834 --> 00:21:28,635 ¿Realmente vamos a ir? como, McDonald's, como? 612 00:21:28,669 --> 00:21:30,605 Oh, cállate, señuelo. Tu no atrévete a quitarme esto. 613 00:21:30,637 --> 00:21:32,139 Vamos, Deeky. 614 00:21:32,173 --> 00:21:34,608 - ¡Los arcos dorados! - ¡Deeky, vamos! 615 00:21:34,642 --> 00:21:36,978 - ¡Bonsai! - ¡Bonsai! - Bonsai. Bonsai. 616 00:21:37,010 --> 00:21:38,946 Bebe esto, Steves. 617 00:21:48,088 --> 00:21:50,223 Dios, es como el futuro, ¿no? 618 00:21:51,925 --> 00:21:53,860 Salaryman. Echa un vistazo a estas mujeres asalariadas. 619 00:21:53,894 --> 00:21:55,797 - Es una locura que todos estén vestidos de traje y eso. - Hola señoritas. 620 00:21:55,829 --> 00:21:57,698 Ah, esto es una locura, hermano. 621 00:21:57,731 --> 00:21:59,866 Steve? 622 00:21:59,900 --> 00:22:01,636 Steves. Mírame. 623 00:22:01,669 --> 00:22:02,937 Tienes que concentrarte en 624 00:22:02,970 --> 00:22:04,605 no lucir como un desastre absoluto, ¿no? 625 00:22:04,638 --> 00:22:06,273 Va a ser uno de las reuniones mas importantes 626 00:22:06,307 --> 00:22:07,942 de nuestras vidas hoy, ¿de acuerdo? ¿Sí? 627 00:22:07,974 --> 00:22:09,910 - Limpia el gak. - Sí. 628 00:22:09,943 --> 00:22:11,278 Lado de tu boca. 629 00:22:13,247 --> 00:22:14,882 ¿Oh? 630 00:22:14,914 --> 00:22:17,618 Sí. Y el otro lado. 631 00:22:17,652 --> 00:22:19,187 Frio. De acuerdo, sí. 632 00:22:19,220 --> 00:22:20,822 Ahora estas bien. No quiero para mirarlo más. 633 00:22:20,855 --> 00:22:22,723 - Sí, lo tengo. - Vamos a rodar. 634 00:22:22,757 --> 00:22:23,858 - Guau. - Guau. 635 00:22:23,891 --> 00:22:25,393 - Maldito infierno. - Es enorme. 636 00:22:25,425 --> 00:22:26,827 Eso es, muchachos. ¡A lo grande, a lo grande! 637 00:22:26,861 --> 00:22:28,763 Oh, ariga ... Uh, konnichiwa. 638 00:22:28,796 --> 00:22:29,931 Kurupt FM. 639 00:22:29,963 --> 00:22:31,231 - Uh, gerente. - Okey. 640 00:22:31,265 --> 00:22:33,034 Vale, boleto ... uh, lo haré, sí. 641 00:22:33,067 --> 00:22:34,902 - Darte. No no no. - Oh, un boleto. 642 00:22:34,934 --> 00:22:36,403 - Lo haré, lo haré. Sí, toma eso. - ¿Para qué es eso? 643 00:22:36,436 --> 00:22:38,805 Toma eso. Tu me das y les daré. Ir. 644 00:22:40,240 --> 00:22:41,342 - ¿Ese es el ascensor? - Ay Dios mío. 645 00:22:41,375 --> 00:22:42,809 - Maldito infierno. - Masivo. 646 00:22:42,843 --> 00:22:44,679 - Guau. - Maldito infierno. 647 00:22:44,711 --> 00:22:46,013 Sí, bastante alto, chicos. 648 00:22:46,047 --> 00:22:47,848 - Que vista. - Mierda de Gotham City. 649 00:22:47,882 --> 00:22:49,250 Stevie, mantén la calma, amigo. 650 00:22:49,282 --> 00:22:50,918 Mantenlo unido. 651 00:22:51,852 --> 00:22:53,821 Está bien, solo actúa ... 652 00:22:53,854 --> 00:22:55,323 Seguiré tu ejemplo. 653 00:22:55,355 --> 00:22:57,025 - Hola. - Konnichiwa. - Está bien. 654 00:22:57,057 --> 00:22:58,826 Oh, wow, eso es finalmente el respeto que merecemos. 655 00:22:58,858 --> 00:23:00,028 Amo eso. Amar todo eso. 656 00:23:00,060 --> 00:23:02,864 Salud. Oh, lo siento. 657 00:23:02,896 --> 00:23:03,865 Oh... 658 00:23:05,231 --> 00:23:07,201 Él dice no necesitas hacer eso. 659 00:23:07,233 --> 00:23:08,836 Todo está bien. Insistimos. 660 00:23:08,868 --> 00:23:10,804 Si, te escuchamos mucho ponte raro al respecto, así que ... 661 00:23:10,837 --> 00:23:12,839 ¿Qué estás haciendo? Steves, mira, detente. 662 00:23:12,873 --> 00:23:14,241 No los calcetines. 663 00:23:14,275 --> 00:23:16,944 Lo siento, solo estoy, eh, muy emocionado de estar aquí. 664 00:23:16,977 --> 00:23:18,980 - Qué lugar tienes aquí. - Sí. 665 00:23:19,012 --> 00:23:21,782 - Buen lumbar en estos también. - Oh, Dios, sí. 666 00:23:21,816 --> 00:23:24,786 Bueno, um, ustedes pueden llámame Taka, gerente de AandR. 667 00:23:24,818 --> 00:23:27,221 Estamos muy emocionados tenerte aquí. 668 00:23:27,253 --> 00:23:29,189 Y esta es Miki, quien he organizado para ser 669 00:23:29,222 --> 00:23:31,692 - su traductor y reparador. - Excelente. 670 00:23:31,726 --> 00:23:33,094 ¿Fijador? 671 00:23:33,126 --> 00:23:34,428 Bueno, si quisieras un reparador, 672 00:23:34,461 --> 00:23:35,896 Yo hubiera traído mi cinturón de herramientas ensangrentado. 673 00:23:37,964 --> 00:23:39,199 Oh, lo siento, soy Chabuddy G. 674 00:23:39,232 --> 00:23:41,368 Soy el manager de los chicos de Kurupt FM. 675 00:23:41,402 --> 00:23:42,870 - Ah, okey. - Sí. 676 00:23:42,903 --> 00:23:44,137 No te esperábamos, así que ... 677 00:23:44,171 --> 00:23:46,173 No, no, lo pagué yo mismo. Sí. 678 00:23:46,207 --> 00:23:49,243 - ¿Debería conseguir más sillas? - Oh, no, no, está bien. 679 00:23:49,276 --> 00:23:51,412 Puedo, eh, vagar libremente. Puedo escritorio caliente. 680 00:23:51,444 --> 00:23:53,780 - ¿Seguro? - Sí, está bien. Su... 681 00:23:55,215 --> 00:23:57,184 En primer lugar, en nombre de 682 00:23:57,218 --> 00:24:00,221 - Desarrollo empresarial global ... - Creo que está hablando. 683 00:24:00,253 --> 00:24:02,956 ... nos gustaría formalmente bienvenido a Japón. 684 00:24:02,990 --> 00:24:04,258 Está bien, estás diciendo lo mismo que el esta diciendo 685 00:24:04,290 --> 00:24:06,094 - o es eso para ... - Sí. 686 00:24:06,126 --> 00:24:08,829 Ah, okey. Y antes que nada nos gustaría... 687 00:24:08,863 --> 00:24:10,731 Para él, ¿sí? 688 00:24:10,765 --> 00:24:14,435 - Sí. - ... acepta formalmente tu invitación a tu país 689 00:24:14,468 --> 00:24:16,804 y mostrarte un poquito de lo que tenemos para ofrecer. 690 00:24:18,838 --> 00:24:20,875 - Empecemos con los "ays". - Sí. 691 00:24:20,907 --> 00:24:23,477 ♪ Oye ♪ 692 00:24:23,510 --> 00:24:25,445 ♪ Deppon el micrófono, tengo que patear riddim ♪ 693 00:24:25,479 --> 00:24:27,949 ♪ MC Grindah pon la mezcla anna blend ♪ 694 00:24:27,981 --> 00:24:30,984 ♪ DJ Beat, él, mi amigo de la mano derecha ♪ 695 00:24:31,018 --> 00:24:34,387 ♪ Micrófono de busto ¡como un skeng automático! ♪ 696 00:24:39,058 --> 00:24:42,163 Bueno. 697 00:24:42,195 --> 00:24:43,330 Ragga rap. 698 00:24:43,364 --> 00:24:45,432 ¡Guau! 699 00:24:45,465 --> 00:24:47,334 Uh, quieres para traducir eso para ellos? 700 00:24:47,367 --> 00:24:49,035 - Oh... - No estoy seguro de poder. 701 00:24:49,068 --> 00:24:50,471 - Demasiado profundo para traducir. - Sí. 702 00:24:50,503 --> 00:24:52,472 Gracias de nuevo por venir. 703 00:24:52,506 --> 00:24:56,076 Entonces, obviamente, la gente sabe tu pista del programa de televisión. 704 00:25:05,419 --> 00:25:06,888 Maldito infierno, sí. 705 00:25:06,921 --> 00:25:08,288 Esto es genial, ¿verdad? 706 00:25:08,321 --> 00:25:10,023 ♪ Bang, golpe lírico a la mandíbula ... ♪ 707 00:25:12,893 --> 00:25:15,196 ¿En serio? 708 00:25:15,229 --> 00:25:17,064 ♪ Bang, golpe lírico a la mandíbula ... ♪ 709 00:25:17,096 --> 00:25:18,398 Entonces, ¿qué piensas? del programa de juegos? 710 00:25:18,432 --> 00:25:19,500 El programa de juegos es extraño, ¿no? 711 00:25:19,532 --> 00:25:21,201 ¿Sabes lo que estoy diciendo? 712 00:25:21,234 --> 00:25:22,903 Yo no diría nos gusta el programa de juegos, 713 00:25:22,936 --> 00:25:24,271 pero, como, es lo que hacen aquí, así que ... 714 00:25:24,305 --> 00:25:25,873 Es lo que ellos ... es cultura. 715 00:25:25,905 --> 00:25:26,874 ¿Sabes lo que quiero decir? Como, ¿quién soy yo para juzgar? 716 00:25:26,906 --> 00:25:28,208 ¿Sabes que estoy diciendo? 717 00:25:28,241 --> 00:25:29,844 Si te quieres disfrazar en un leotardo rosa 718 00:25:29,876 --> 00:25:31,178 y empieza a bailar vestido como una fresa 719 00:25:31,211 --> 00:25:32,547 escuchando mi pista, eso depende de usted. 720 00:25:32,579 --> 00:25:34,816 Es como cuando escuchas 721 00:25:34,848 --> 00:25:36,983 una melodía de batería y bajo en un anuncio. 722 00:25:37,017 --> 00:25:38,820 - Sí. - Y esa melodía de batería y bajo no se hizo 723 00:25:38,853 --> 00:25:40,153 para el nuevo Fiat Punto. 724 00:25:40,186 --> 00:25:41,988 - No, no lo fue. - ¿Sabes lo que quiero decir? 725 00:25:42,021 --> 00:25:44,925 Fue hecho para diez hermanos blancos con rastas en una rave en cuclillas. 726 00:25:48,394 --> 00:25:49,931 Sí, están locos aquí. Sí. 727 00:25:49,963 --> 00:25:51,832 - Mental. - Este programa de televisión 728 00:25:51,865 --> 00:25:54,100 es masivo en Japón, 729 00:25:54,134 --> 00:25:58,038 así que básicamente todo el mundo en Japón conoce tu pista. 730 00:25:58,071 --> 00:26:01,041 Entonces, ¿qué queremos hacer ahora? es poner ... 731 00:26:01,075 --> 00:26:03,411 - Por favor, perdón. - Eres tú... 732 00:26:03,443 --> 00:26:04,979 - Um ... - Era... 733 00:26:05,011 --> 00:26:06,379 Solo voy a ir al baño ... 734 00:26:06,413 --> 00:26:08,849 - Steves, esto es lo mejor. - Oh... 735 00:26:08,883 --> 00:26:10,484 - Es solamente un... - Te mostraré dónde está. 736 00:26:10,517 --> 00:26:12,953 Gracias. Es solo una meada así que no tardaré mucho. 737 00:26:12,987 --> 00:26:14,889 - Gracias. - Gracias. - De vuelta a eso. Um ... 738 00:26:14,922 --> 00:26:16,891 - Parece un anuncio de Calvin Klein. - Sí, también lo hace. 739 00:26:16,923 --> 00:26:20,394 Sí. Los amo chicos, y yo creo que hay un gran potencial. 740 00:26:20,426 --> 00:26:22,262 Nos vemos jodidamente geniales en blanco y negro, compañero. 741 00:26:22,296 --> 00:26:23,497 Bien, entonces, um ... 742 00:26:26,299 --> 00:26:28,269 ¿Qué diablos estás haciendo? 743 00:26:31,939 --> 00:26:34,141 Esto ... el inodoro me roció. 744 00:26:34,173 --> 00:26:36,143 - Agua pulverizada. - Oh. 745 00:26:36,175 --> 00:26:37,310 Oh. 746 00:26:37,344 --> 00:26:38,645 Se parece a ¿Me oriné yo mismo? 747 00:26:38,679 --> 00:26:40,648 Si un poco. 748 00:26:40,681 --> 00:26:42,984 De hecho, esta vez no lo he hecho. 749 00:26:43,017 --> 00:26:44,419 ¿Esta vez? 750 00:26:45,451 --> 00:26:48,388 Quiero decir, algunos ... 751 00:26:48,422 --> 00:26:50,591 - Eres Graciosa. - Si no. 752 00:26:50,624 --> 00:26:53,326 Estaba bromeando sobre eso. 753 00:26:53,359 --> 00:26:56,429 - Um ... - Uh, hay una secadora en el baño. 754 00:26:56,462 --> 00:26:57,664 Bueno. 755 00:26:57,698 --> 00:26:59,533 - ¿Puedes tirar de los pantalones? - Y luego toma ... 756 00:26:59,566 --> 00:27:01,402 ¿Bajarse los pantalones? 757 00:27:01,434 --> 00:27:04,304 No no no no. Solo tira de esta área. 758 00:27:04,337 --> 00:27:06,574 He desarrollado un plan para ustedes. 759 00:27:06,606 --> 00:27:10,211 Un poco de trabajo promocional con programas de televisión y radio, 760 00:27:10,243 --> 00:27:13,547 y luego un gran concierto 761 00:27:13,579 --> 00:27:16,182 para presentarte a tus fans japoneses. 762 00:27:16,215 --> 00:27:18,218 - ¡Sí! Sí. - Fuegos artificiales también. 763 00:27:18,251 --> 00:27:21,121 He desarrollado un plan, uh, para ustedes también. 764 00:27:21,154 --> 00:27:22,690 Um, creo haremos un trabajo de promoción, 765 00:27:22,722 --> 00:27:25,326 luego gran concierto 766 00:27:25,358 --> 00:27:28,995 para presentarte a los fans japoneses. 767 00:27:29,028 --> 00:27:31,365 ¿Sí, Qué piensas? 768 00:27:31,397 --> 00:27:33,134 - Sí, estoy de acuerdo con eso. - ¿Sí? Sí. 769 00:27:33,166 --> 00:27:35,101 - Parece que es su manager. - Gran idea. Oh... 770 00:27:35,134 --> 00:27:36,436 Hola. Gerente. 771 00:27:36,470 --> 00:27:38,706 - El gerente. - Sí, gerente, gerente. 772 00:27:38,739 --> 00:27:40,008 - Hola. - Hola. 773 00:27:40,077 --> 00:27:42,871 No sabía que vendría. Lo ordenaré más tarde. 774 00:27:43,042 --> 00:27:45,378 Solo entra ahí. 775 00:27:45,412 --> 00:27:46,713 De acuerdo, oh. 776 00:27:46,747 --> 00:27:50,418 Tu puedes ... tu puedes ponte en mi hombro. 777 00:27:52,419 --> 00:27:54,055 Gracias. 778 00:27:54,087 --> 00:27:55,455 Eres bienvenido. 779 00:27:57,257 --> 00:27:58,726 ¿Cuántas pistas tienes? 780 00:27:58,759 --> 00:28:01,127 El estadio de béisbol es, eh, 781 00:28:01,161 --> 00:28:04,065 - sobre dos... - Dos... 782 00:28:04,097 --> 00:28:06,967 Quiero decir... 783 00:28:07,000 --> 00:28:09,069 Quiero decir, dos, tres. 784 00:28:09,103 --> 00:28:11,105 - ¿Sabes lo que quiero decir? Por lo menos. - Máx. 785 00:28:11,137 --> 00:28:12,339 Sí, al menos max. 786 00:28:12,373 --> 00:28:14,141 - Entonces tú sabes. - Dos. 787 00:28:14,173 --> 00:28:15,675 Entonces, quiero decir, eso es cuán potentes son nuestras pistas. 788 00:28:15,709 --> 00:28:17,311 - ¿Sabes lo que quiero decir? - Sí. 789 00:28:17,344 --> 00:28:19,080 - Y ... y han durado esa prueba ... - Beats. 790 00:28:19,113 --> 00:28:21,115 - Atemporal. - ¿Sí? - ¿Por qué me muestras tu entrepierna? 791 00:28:21,147 --> 00:28:22,750 Me refiero a leonardo da Vinci solo hizo una pintura. 792 00:28:22,782 --> 00:28:24,584 - Piénsalo. - Sí. 793 00:28:24,617 --> 00:28:27,020 Um, entonces, eh, Miki lo hará cuidaos chicos ... 794 00:28:27,054 --> 00:28:28,422 Y yo te cuidaré. Obviamente yo también estoy aquí. 795 00:28:28,454 --> 00:28:30,457 Lo que sea que necesiten, chicos solo pregunta. 796 00:28:30,490 --> 00:28:32,727 Si. ¿Podemos conseguir marihuana? 797 00:28:36,296 --> 00:28:37,631 Steves, vamos. 798 00:28:37,663 --> 00:28:40,067 - No. - No bajes el tono. 799 00:28:40,099 --> 00:28:41,201 Basta de juegos previos. 800 00:28:41,234 --> 00:28:44,504 Vamos a ir al grano. 801 00:28:44,538 --> 00:28:50,076 Queremos 10,000 yenes japoneses por adelantado, en efectivo, cada uno. 802 00:28:50,109 --> 00:28:52,212 - Sí. - ¿10.000 yenes? 803 00:28:52,246 --> 00:28:54,215 Pero eso es como 70 libras, ¿verdad? 804 00:28:54,248 --> 00:28:55,615 ¿Qué quieres decir con que es como ... 10,000. 805 00:28:55,648 --> 00:28:57,083 Oh, bueno, eso no, entonces. No, no es eso. 806 00:28:57,116 --> 00:28:58,184 - Tipo. - Sí. 807 00:28:58,218 --> 00:28:59,553 Queríamos hablar contigo 808 00:28:59,586 --> 00:29:01,355 sobre el lado del dinero de las cosas también. 809 00:29:01,387 --> 00:29:03,590 Um, hizo el programa de televisión nunca contactarte 810 00:29:03,624 --> 00:29:05,125 sobre los derechos de la canción? 811 00:29:05,159 --> 00:29:06,527 - No. - No. 812 00:29:06,559 --> 00:29:07,794 - No tengo nada. Sí. - No. 813 00:29:07,827 --> 00:29:11,432 De hecho, lo hicieron contáctame, um, 814 00:29:11,464 --> 00:29:13,199 pero la cosa es He tenido que en realidad 815 00:29:13,232 --> 00:29:14,701 eliminar completamente mi direccion de correo electrónico 816 00:29:14,734 --> 00:29:17,303 porque estoy en el proceso de ser, eh, chantajeado 817 00:29:17,336 --> 00:29:18,571 - en este momento. - Oh. 818 00:29:18,605 --> 00:29:21,142 ¿Por qué te chantajearían? 819 00:29:21,174 --> 00:29:22,675 Bueno, dijeron que tienen metraje de mi masturbación 820 00:29:22,709 --> 00:29:24,111 a través de la webcam, y van a subir ... 821 00:29:24,144 --> 00:29:25,712 Chabzy, bruv, eso es solo una estafa. 822 00:29:25,746 --> 00:29:27,248 Sí, bueno, entonces, ¿cómo ¿Sabes que me estaba masturbando, Deeky? 823 00:29:27,280 --> 00:29:28,816 No traduzcas este fragmento. 824 00:29:28,848 --> 00:29:32,052 - Uh, nos aseguraremos de que te cuiden. - Excelente. 825 00:29:32,086 --> 00:29:34,422 - Son nuestros VIP. - Oh. 826 00:29:34,454 --> 00:29:36,456 Este concierto es una gran oportunidad para ustedes. 827 00:29:36,490 --> 00:29:38,826 ¿Dónde firmamos? Sí, hagámoslo. 828 00:29:44,330 --> 00:29:46,266 Entremos en la cola. 829 00:29:46,299 --> 00:29:48,469 No, no hacemos cola. 830 00:29:48,501 --> 00:29:49,636 Oh, sí, no hacemos cola. 831 00:29:49,670 --> 00:29:51,172 - Oh, vaya, mira, paparazzi. - Oh. 832 00:29:51,204 --> 00:29:52,372 - Vamos a hacerlo. - ¿Qué vas a hacer? 833 00:29:52,405 --> 00:29:53,573 ¿Rostro de tornillo o natural? 834 00:29:53,606 --> 00:29:55,076 No, solo actúa de forma completamente natural. 835 00:29:56,755 --> 00:29:57,589 ¿Quienes son? 836 00:29:57,877 --> 00:29:59,312 Bien, ¿eh? 837 00:30:01,781 --> 00:30:04,551 - Esto es una locura. - Mira esto. 838 00:30:04,585 --> 00:30:07,087 - Club enorme, amigo, ¿no? - Es enorme, ¿no? 839 00:30:07,121 --> 00:30:09,790 - Enojado aquí, ¿no? - Sí, correcto, hombre. 840 00:30:09,823 --> 00:30:11,559 - Gracias. - ¿Ahumado, ahumado? 841 00:30:11,592 --> 00:30:13,761 ¡Vienen VIP! 842 00:30:13,794 --> 00:30:15,362 Gente muy importante. 843 00:30:15,394 --> 00:30:17,163 - Oh. Pollitos, pollitos, pollitos. - Pollitos, polluelos. 844 00:30:17,196 --> 00:30:18,498 - Steve, chicas. - Uh, ¿qué hago? 845 00:30:18,531 --> 00:30:19,699 Dile a Decoy. 846 00:30:19,732 --> 00:30:22,102 Oh. Señuelo, señuelo. Pollitos. 847 00:30:22,135 --> 00:30:23,604 - Aquí estamos. - Oh, asombroso. 848 00:30:23,636 --> 00:30:25,405 Este es Shiro. El es otro artista en nuestra etiqueta. 849 00:30:25,439 --> 00:30:26,774 - Wagwan, G. Bien, ¿no? - Sí. 850 00:30:26,807 --> 00:30:28,409 Grindah. Grindah. 851 00:30:28,442 --> 00:30:30,144 - ¿Qué? - Oh. Oye, genial gorra. 852 00:30:30,176 --> 00:30:32,512 Grindah, pelirrojo. 853 00:30:32,546 --> 00:30:33,747 Yo no sabia tenías pelirrojos aquí. 854 00:30:33,779 --> 00:30:34,815 - Bonito. - ¿Mi pelo? 855 00:30:34,847 --> 00:30:36,317 - Sí. - Yo-yo me tinte. 856 00:30:36,349 --> 00:30:37,550 Tu ... oh tu eliges ser pelirrojo? 857 00:30:37,584 --> 00:30:39,286 - Guau. - Elijo ser pelirrojo. 858 00:30:39,318 --> 00:30:41,422 - En Inglaterra, es el signo de una persona más débil. - Sí. 859 00:30:41,454 --> 00:30:43,389 - Muy, muy débil. - Sí. Adiós. 860 00:30:43,423 --> 00:30:44,825 Oh, tenemos nuestro propio champagne. Beats! 861 00:30:44,857 --> 00:30:46,259 Oh aquí vamos. 862 00:30:46,292 --> 00:30:47,660 - ¿Eso es brut? - Oh. 863 00:30:47,693 --> 00:30:49,596 Dom "Perington". 864 00:30:49,630 --> 00:30:50,764 Uh, Taka, ¿uno para el gerente? 865 00:30:50,797 --> 00:30:52,199 - ¿Un vaso para mí? - Sí. 866 00:30:52,231 --> 00:30:53,901 ¿Dónde está? ¿Está viniendo? 867 00:30:53,933 --> 00:30:55,668 Bien, chicos, ¿hacemos un brindis? 868 00:30:55,701 --> 00:30:57,538 - Sí Sí. Espéralo. - Quizás espere por mi vaso. 869 00:30:57,570 --> 00:30:58,672 Oh aquí vamos. 870 00:30:58,704 --> 00:31:00,173 - Kurupt FM. - Espera espera. 871 00:31:00,207 --> 00:31:02,176 ¡El resto son irrelevantes! 872 00:31:02,209 --> 00:31:03,844 - Kanpai. - Kanpai. 873 00:31:03,876 --> 00:31:05,712 Entonces, um, ¿Cuál es tu papel en Japón? 874 00:31:05,746 --> 00:31:07,615 Tengo mucho que hacer. 875 00:31:07,647 --> 00:31:09,482 Muchos trabajos por hacer, muchas tareas. 876 00:31:09,516 --> 00:31:10,851 ¿Algún ejemplo? 877 00:31:10,884 --> 00:31:12,553 ¿Ejemplos? Quiero decir, tantas cosas. 878 00:31:12,586 --> 00:31:14,188 Ni siquiera lo se donde podría empezar. 879 00:31:14,221 --> 00:31:15,655 Quiero decir, necesito caminar 880 00:31:15,689 --> 00:31:17,291 hablar con las personas, asegúrese de que todos estén bien. 881 00:31:17,324 --> 00:31:19,527 Necesito asegurarme de que ya sabes, el-el ... 882 00:31:19,559 --> 00:31:21,327 sabes, Todo está bien. 883 00:31:21,361 --> 00:31:23,397 - ¿Algún trabajo específico? - Te acabo de dar específicos. 884 00:31:23,430 --> 00:31:25,231 Caminando, asegurándome Todo está bien. 885 00:31:25,265 --> 00:31:26,934 Taka, ¿puedo traer mi vaso? ¿Viene mi copa? 886 00:31:26,967 --> 00:31:28,836 - Sí, viene. Está viniendo. - ¿Está viniendo? 887 00:31:28,868 --> 00:31:30,538 ¿Por qué debería darte mis secretos y consejos 888 00:31:30,570 --> 00:31:31,938 sobre cómo ser ¿un gerente exitoso? 889 00:31:31,971 --> 00:31:33,673 ¿Sabes a qué me refiero? Soy inteligente. 890 00:31:33,707 --> 00:31:35,476 Porque entonces podrías simplemente conviértase en el gerente. 891 00:31:35,509 --> 00:31:37,644 Taka podría convertirse, como ... Sin embargo, no es el gerente. 892 00:31:37,678 --> 00:31:39,613 Yo soy el gerente. Vamos a aclararlo. 893 00:31:39,645 --> 00:31:41,682 De verdad dime lo que quieres Yo haré que suceda. 894 00:31:41,714 --> 00:31:43,583 - Todo. Sí. - Bien bien. 895 00:31:43,616 --> 00:31:45,385 Dime también. Dime que quieres, 896 00:31:45,419 --> 00:31:46,653 y puedo hacer que suceda, así como. 897 00:31:46,686 --> 00:31:48,221 Sí, eso es muy ruidoso. No puedo escucharlo. 898 00:31:48,255 --> 00:31:49,624 - No lo dudes. - Okey. - Okey. 899 00:31:50,590 --> 00:31:52,392 Weed, ¿alguien? 900 00:31:52,425 --> 00:31:54,461 Alguien ... alguien fuma? 901 00:31:55,494 --> 00:31:57,363 ¿Alguien tiene alguna maldita hierba? 902 00:31:57,396 --> 00:31:59,532 ¡Steve! Steve. 903 00:31:59,566 --> 00:32:02,536 Quería darte esto lejos de Taka 904 00:32:02,568 --> 00:32:04,605 porque no le gusta. 905 00:32:04,637 --> 00:32:06,573 ¿Que es eso? ¿Eso es un zoot? 906 00:32:06,606 --> 00:32:07,875 Eso es un zoot. 907 00:32:07,907 --> 00:32:09,475 Sí, es marihuana. 908 00:32:09,509 --> 00:32:10,877 - ¿Sí? - Sí. 909 00:32:10,911 --> 00:32:13,214 Ay Dios mío. ¡Sí! 910 00:32:13,247 --> 00:32:14,548 Literalmente podría abrazarte. 911 00:32:14,580 --> 00:32:16,216 Bueno. 912 00:32:18,249 --> 00:32:18,786 Sí. 913 00:32:18,818 --> 00:32:20,486 Este lugar es absolutamente mental. 914 00:32:20,519 --> 00:32:22,256 - El mejor club en el que he estado. - Oh sí. 915 00:32:22,288 --> 00:32:23,490 - Oh. - Oh. 916 00:32:23,522 --> 00:32:25,291 Taka. 917 00:32:25,325 --> 00:32:26,626 Espera, ¿puedes oír eso? 918 00:32:26,660 --> 00:32:27,928 ♪ MC Grindah ... ♪ 919 00:32:27,961 --> 00:32:29,395 - UH oh. - Ay Dios mío. 920 00:32:29,429 --> 00:32:30,931 - Oh, bastardo. Bastardo. - ¡Oh! 921 00:32:30,963 --> 00:32:32,398 Uno a cero para Taka. 922 00:32:32,432 --> 00:32:33,601 No tenía ni idea. 923 00:32:33,634 --> 00:32:34,902 ¡Están tocando nuestra canción! 924 00:32:34,934 --> 00:32:36,903 Eso es lo que estoy diciendo sobre Kurupt FM. 925 00:32:36,936 --> 00:32:38,838 Nunca podremos morir. ¡En todo el mundo! 926 00:32:38,872 --> 00:32:40,274 ¿Sabes que estoy diciendo? 927 00:32:40,307 --> 00:32:41,741 - ¡En todo el mundo, bruv! - En todo el mundo. 928 00:32:41,775 --> 00:32:43,811 Ver este. 929 00:32:43,844 --> 00:32:45,446 Japón ha decidido 930 00:32:45,479 --> 00:32:46,680 - ese garaje está sucediendo. - Sí. 931 00:32:46,712 --> 00:32:47,981 Beats y yo siempre fuimos 932 00:32:48,015 --> 00:32:49,682 conquistará el mundo. 933 00:32:49,715 --> 00:32:51,017 Entonces, cuántas personas 934 00:32:51,050 --> 00:32:52,785 has actuado para en el pasado? 935 00:32:52,818 --> 00:32:54,387 Quiero decir, en el pasado, hemos hecho sobre ... 936 00:32:54,421 --> 00:32:55,823 - Uh, sobre ... - Estamos-estamos mirando alrededor de ... 937 00:32:55,855 --> 00:32:58,491 - 20? - No. Alrededor de 200, tal vez. 938 00:32:58,525 --> 00:33:01,562 Ese es MC Grindah. MC Grindah. 939 00:33:01,595 --> 00:33:02,997 Yo soy el gerente. 940 00:33:03,029 --> 00:33:04,330 A veces seguimos en momentos raros 941 00:33:04,364 --> 00:33:05,499 cuando los DJ estaban cambiando. 942 00:33:05,531 --> 00:33:06,966 Sí, sí, 20 personas 943 00:33:07,000 --> 00:33:08,469 justo en ese momento cuando estábamos haciendo de MC, 944 00:33:08,501 --> 00:33:10,370 - pero a un local de 200 personas, así que ... - Sí. 945 00:33:10,403 --> 00:33:11,438 - Cuando lo pones de esa manera ... - Sí. 946 00:33:11,471 --> 00:33:13,339 Chicos, nos compré una botella. 947 00:33:13,373 --> 00:33:14,642 - Nos conseguí un ... - ¿Por qué está medio vacío? 948 00:33:14,674 --> 00:33:16,576 - Uh, no lo sé. - ¿Robaste eso? 949 00:33:16,609 --> 00:33:18,011 No, no, simplemente vino así. Solo lo pensé, ya sabes ... 950 00:33:18,045 --> 00:33:19,712 - ¡Oye! - No no no no. 951 00:33:19,746 --> 00:33:21,382 Mierda. 952 00:33:21,414 --> 00:33:23,450 Vamos. Está bien, está bien, está bien, está bien. Mierda, mierda, mierda. 953 00:33:23,482 --> 00:33:24,917 Uh, chicos, eso es cosa mía, ¿no? 954 00:33:24,951 --> 00:33:27,453 Uh, voy a ... voy a ir de vuelta al hotel. 955 00:33:27,487 --> 00:33:28,889 Te veré mucho en un rato, ¿no? 956 00:33:28,922 --> 00:33:30,290 - Sal, chico. - ¿Eh? 957 00:33:30,324 --> 00:33:32,026 Cuidado con la cola de caballo, amigo. 958 00:33:46,573 --> 00:33:48,842 - ♪ Estudio, como una estrella de estudio. ♪ - Mañana. 959 00:33:48,875 --> 00:33:50,743 - ¡Estudio! - ¡Bah-bah-bah! 960 00:33:50,777 --> 00:33:52,578 El hombre va al estudio ahora mismo. 961 00:33:52,612 --> 00:33:54,014 - ¿Sabes que estoy diciendo? - No puedo esperar. 962 00:33:54,047 --> 00:33:55,516 Oye, estás bien, ¿no? 963 00:33:55,548 --> 00:33:56,750 - ¿Estás bien? - Sí. 964 00:33:56,782 --> 00:33:59,086 - Salta. Salta. - ¡Estudio! 965 00:33:59,118 --> 00:34:00,687 Estudio. 966 00:34:00,721 --> 00:34:02,722 ¡Estudio! 967 00:34:04,458 --> 00:34:06,527 Está bien, lo siento. 968 00:34:06,559 --> 00:34:08,395 - Estudio. - Sí. 969 00:34:09,563 --> 00:34:10,798 ¿Has estado mucho en el estudio? 970 00:34:10,831 --> 00:34:12,399 Elegimos ir al estudio 971 00:34:12,431 --> 00:34:14,033 una vez cada dos años, como, cuando ... 972 00:34:14,067 --> 00:34:16,670 - Sí. - Porque el tipo de música que hacemos es atemporal. 973 00:34:16,702 --> 00:34:18,371 - ¿Sabes lo que quiero decir? Igual que... - Sí. 974 00:34:18,405 --> 00:34:22,609 Estas dos melodías nos han durado un lapso de 15 años. 975 00:34:22,641 --> 00:34:24,477 - Sí. - Lo que es bueno. 976 00:34:24,510 --> 00:34:27,380 No mucha gente puede hacer eso, ni siquiera bandas como los Beatles. 977 00:34:27,414 --> 00:34:29,783 - No. Oh, Dios, no. - Tenían que seguir haciendo álbumes. 978 00:34:29,815 --> 00:34:31,784 - Sí. - Porque estaba tan seco. 979 00:34:31,818 --> 00:34:33,387 Sí. 980 00:34:33,420 --> 00:34:34,922 - Tenían que mantener ... - Sigue haciendo lo nuevo ... 981 00:34:34,954 --> 00:34:36,757 - Reinventarse. - Sigan intentando encontrarse a sí mismos. 982 00:34:36,789 --> 00:34:38,791 ¿Sabes lo que quiero decir? Mientras que eso ya lo sabíamos. 983 00:34:38,824 --> 00:34:40,493 - ¿Sabes lo que quiero decir? - Sí. 984 00:34:41,961 --> 00:34:43,429 - Guau. - ¡Estudio! 985 00:34:43,463 --> 00:34:45,032 Estudio. 986 00:34:45,065 --> 00:34:46,733 Mi puerta primero. 987 00:34:46,766 --> 00:34:48,768 Siempre mi puerta primero. Gracias. 988 00:34:48,802 --> 00:34:50,838 - Estaban aquí. - ¡Ah, estudio! 989 00:34:50,871 --> 00:34:52,106 Señuelo. 990 00:34:52,139 --> 00:34:53,574 - Sí, me encanta el estudio. - Estudio. Exactamente. 991 00:34:53,606 --> 00:34:54,574 Sí, por supuesto que sí. 992 00:34:54,608 --> 00:34:55,576 ¡Estudio! 993 00:34:55,608 --> 00:34:56,976 - Oh, quítate los zapatos. - Oh. 994 00:34:57,010 --> 00:34:58,812 No no no, no necesitas hacer eso. 995 00:34:58,844 --> 00:35:00,713 - Ah, okey. - ¿Oh no? - Sí. No. 996 00:35:00,746 --> 00:35:02,082 ¿Que estás haciendo? 997 00:35:04,885 --> 00:35:06,553 - ¡Estudio! - Oh... 998 00:35:06,585 --> 00:35:08,721 Hola chicos. Bienvenido. 999 00:35:08,755 --> 00:35:10,557 - Mm ... - ¿Eh? 1000 00:35:10,590 --> 00:35:12,826 - Venga. - Lo siento, um ... 1001 00:35:12,858 --> 00:35:14,427 Creo que ha habido una confusión. 1002 00:35:14,460 --> 00:35:15,995 Este es un maldito estudio de baile. 1003 00:35:16,028 --> 00:35:17,431 Si. 1004 00:35:17,463 --> 00:35:18,798 Pensé que eramos haciendo ritmos hoy. 1005 00:35:18,831 --> 00:35:20,067 - Estoy usando jeans. - Sí, lo sé, lo sé. 1006 00:35:20,099 --> 00:35:21,668 Chicos, chicos, este es Hiroto. 1007 00:35:21,701 --> 00:35:22,969 Te estara enseñando la rutina de baile. 1008 00:35:23,003 --> 00:35:25,072 Sin embargo, también es un gran admirador. 1009 00:35:25,105 --> 00:35:27,840 Realmente no lo hacemos rutinas de baile, 1010 00:35:27,873 --> 00:35:29,642 - entonces esto es... - Sí. - Sí. 1011 00:35:29,675 --> 00:35:31,844 Está bien, ¿te mostramos? ¿aunque? 1012 00:35:31,878 --> 00:35:33,146 Es bastante genial. 1013 00:35:33,179 --> 00:35:34,847 No tenemos que hacer esto, ¿verdad? 1014 00:35:34,880 --> 00:35:36,682 No, definitivamente no. 1015 00:35:36,715 --> 00:35:38,050 ♪ MC Grindah ... ♪ 1016 00:35:38,083 --> 00:35:40,019 Bang, ni, san, shi. 1017 00:35:40,052 --> 00:35:43,156 Bang, ni, san, shi. Bang, ni, san, shi. 1018 00:35:43,190 --> 00:35:44,992 A la gente le encanta este baile siempre. 1019 00:35:45,025 --> 00:35:46,960 Este puñetazo es del espectáculo. 1020 00:35:46,992 --> 00:35:48,728 Bang, ni, san, shi. 1021 00:35:48,762 --> 00:35:49,830 Guriguri, guriguri, guriguri. 1022 00:35:49,862 --> 00:35:51,498 Es lindo, ¿verdad? 1023 00:35:51,530 --> 00:35:53,634 ♪ Dejando a todos los MC en el suelo ... ♪ 1024 00:35:53,666 --> 00:35:55,501 Su pezón está saliendo. 1025 00:35:55,534 --> 00:35:57,003 Sí, acabo de ver eso también. 1026 00:35:57,036 --> 00:35:58,771 No, detente, detente, detente. Esa es... 1027 00:35:58,804 --> 00:36:00,473 No podemos hacer eso. 1028 00:36:00,507 --> 00:36:02,742 Eso no es lo que Kurupt FM se trata. 1029 00:36:02,775 --> 00:36:04,478 - Sí. - Sí. - Perdón. Soy... 1030 00:36:04,510 --> 00:36:06,779 ¿Puedo hablarte un momento? Grindah-san? 1031 00:36:06,813 --> 00:36:08,081 Grindah-san? 1032 00:36:08,114 --> 00:36:09,449 Sí, sensei. 1033 00:36:09,483 --> 00:36:11,051 - Karate Kid. - Sí. 1034 00:36:12,152 --> 00:36:13,586 Por aqui por favor. 1035 00:36:13,619 --> 00:36:14,922 Sí, hablemos aquí. 1036 00:36:16,722 --> 00:36:18,592 Sí. 1037 00:36:18,625 --> 00:36:21,894 Sé que eres el chico que toma las decisiones con estos chicos. 1038 00:36:21,927 --> 00:36:23,563 - ¿Estoy en lo cierto? - Oh, Dios, sí. 1039 00:36:23,597 --> 00:36:25,098 Quiero decir, siempre he sido un líder natural, así que ... 1040 00:36:25,130 --> 00:36:27,000 Sí, puedo decirlo. Eres muy inteligente. 1041 00:36:27,032 --> 00:36:29,802 - Sí. Sí. - Entiendes cómo funciona la industria de la música. 1042 00:36:29,835 --> 00:36:34,140 Bailar es lo que te hará grande aquí. 1043 00:36:34,173 --> 00:36:36,643 Este es el escenario que vas a ser 1044 00:36:36,675 --> 00:36:39,112 actuando en en unos días. 1045 00:36:39,144 --> 00:36:41,014 - Oh mis dias. Eso es una locura. - ¿Derecha? 1046 00:36:41,047 --> 00:36:42,782 Sí, no, puedo verme a mí mismo allí ahora. 1047 00:36:42,815 --> 00:36:44,282 - Mirar. Soy yo. - Si, exacto. 1048 00:36:44,284 --> 00:36:46,052 - Tiene una gorra, ¿no? - ¿No es emocionante? 1049 00:36:46,085 --> 00:36:48,120 - Y toda esta gente ... - Sí. 1050 00:36:48,153 --> 00:36:51,224 - ... volviéndome loco solo por ti. - Ay Dios mío. Sí. 1051 00:36:51,257 --> 00:36:52,960 ¿Qué es lo que quieres hacer? 1052 00:36:53,960 --> 00:36:55,496 Solo quédate ahí MCing en personas. 1053 00:36:55,528 --> 00:36:56,929 - ¿Quédate ahí? - Sí. 1054 00:36:56,963 --> 00:36:58,865 ¿Frente a miles de personas? 1055 00:36:58,898 --> 00:37:02,168 Como van a reaccionar si solo estás parado ahí? 1056 00:37:05,871 --> 00:37:08,808 Probablemente Grindah volviéndose loco con él. 1057 00:37:08,842 --> 00:37:10,644 Si hombre. 1058 00:37:13,179 --> 00:37:17,985 Eres oficialmente mi favorito persona en Japón alguna vez. 1059 00:37:20,119 --> 00:37:21,954 Tú también estás bien. 1060 00:37:21,987 --> 00:37:23,789 Para un gaijin. 1061 00:37:27,226 --> 00:37:29,762 ¿Qué significa eso? ¿Eso tiene algo que ver con la marihuana? 1062 00:37:29,795 --> 00:37:32,565 No. Un extranjero, como un extraterrestre. 1063 00:37:32,599 --> 00:37:33,934 - Oh. ¿Extraterrestre? - Sí. 1064 00:37:33,967 --> 00:37:35,635 Me han secuestrado extraterrestres. 1065 00:37:35,668 --> 00:37:37,203 Un tipo diferente de alienígena. 1066 00:37:37,237 --> 00:37:40,773 Oh. Los míos eran grises si los conoces. 1067 00:37:40,806 --> 00:37:42,208 - ¿Es verdad? - Sí, sí. 1068 00:37:42,242 --> 00:37:43,944 Uh, uh, lo siento, hombre. 1069 00:37:43,976 --> 00:37:45,913 Estoy un poco jodidamente nervioso pensando en ello, hermano. 1070 00:37:45,945 --> 00:37:47,813 - Eso es una locura. - Esto es emocionante. 1071 00:37:47,847 --> 00:37:49,149 - Sí, sí. Adecuado. Adecuado. - Este es un momento realmente emocionante. 1072 00:37:49,181 --> 00:37:50,583 - para ti, ¿verdad? - Sí Sí Sí Sí. 1073 00:37:50,617 --> 00:37:52,119 Espero poder hacerlo, porque ... 1074 00:37:52,152 --> 00:37:55,322 Tu puedes, tu puedes porque tienes ritmo natural. 1075 00:37:55,355 --> 00:37:57,657 - Mierda. Tenemos que prepararnos. - Está bien. Vamos a hacerlo. 1076 00:37:57,690 --> 00:37:59,625 No, tenemos que conseguir en la parte superior de esta. 1077 00:37:59,659 --> 00:38:01,595 Mirar. ¿Ves eso ahí? Esa es... 1078 00:38:01,628 --> 00:38:03,564 - Sí. Aquí hay una cicatriz. - Es una pequeña cicatriz, sí. 1079 00:38:03,597 --> 00:38:07,568 Entonces ahí es donde Elegí un, eh ... 1080 00:38:07,601 --> 00:38:11,003 Bueno, traté de elegir, como, un chip que me pusieron en el cuello. 1081 00:38:11,036 --> 00:38:13,005 Sí, eres especial. 1082 00:38:14,773 --> 00:38:16,676 - Sí, supongo. - Sí, elegido. 1083 00:38:16,710 --> 00:38:18,211 Bien, chicos, eh vamos a intentarlo. 1084 00:38:18,244 --> 00:38:21,682 Um, básicamente, es una especie de mierda de la industria de la música, 1085 00:38:21,715 --> 00:38:23,951 así que solo tenemos que darles a los fans que quieren ellos. 1086 00:38:23,983 --> 00:38:26,219 No sé. ¿Puedo simplemente ser? como, un DJ en la parte de atrás? 1087 00:38:26,251 --> 00:38:28,855 Si, podria ser un DJ en la parte de atrás, ¿bien? 1088 00:38:28,887 --> 00:38:31,857 Nadie es DJ en la parte de atrás todo bien, ¿sí? 1089 00:38:31,891 --> 00:38:33,760 Estamos haciendo el baile fin de, ¿de acuerdo? 1090 00:38:33,793 --> 00:38:35,195 Es solo lo que la gente hace aquí afuera. 1091 00:38:35,228 --> 00:38:36,797 Si no está de acuerdo con eso, 1092 00:38:36,829 --> 00:38:38,831 básicamente estás siendo racista, ¿está bien? 1093 00:38:38,864 --> 00:38:40,967 - Sí, no quiero ser racista. - Bien. 1094 00:38:41,001 --> 00:38:42,936 Va a ser dificil para mi porque me puse jeans. 1095 00:38:42,969 --> 00:38:45,806 Sí, bueno, vas a tengo que quitármelos. 1096 00:38:45,838 --> 00:38:46,974 Vamos. 1097 00:38:47,007 --> 00:38:48,175 - ¿En realidad? - Sí. 1098 00:38:48,208 --> 00:38:49,776 Quítate los jeans. Vamos. 1099 00:38:50,876 --> 00:38:52,913 Créame, me lo agradecerá. 1100 00:38:52,945 --> 00:38:55,315 Vamos a estar jugando a miles de personas 1101 00:38:55,347 --> 00:38:56,817 en un escenario masivo. 1102 00:38:57,983 --> 00:38:59,752 Bastante solo sin los chicos. 1103 00:38:59,786 --> 00:39:02,655 Aparentemente, no me necesitan. 1104 00:39:02,688 --> 00:39:04,690 El gerente. ¿Puedes creerlo? 1105 00:39:06,291 --> 00:39:08,327 ¿Sabes lo que es, sí? 1106 00:39:08,360 --> 00:39:10,230 Taka está tratando de sacarme. 1107 00:39:10,262 --> 00:39:13,032 "Oh, no te preocupes por venir. Lo tenemos todo arreglado ". 1108 00:39:14,733 --> 00:39:16,902 Escucha, Taka no es a mi nivel, ¿no? 1109 00:39:16,936 --> 00:39:19,306 Soy como el maldito Simon Cowell. Soy un showman. 1110 00:39:19,338 --> 00:39:20,974 Solía ​​ejecutar una barra de tetas 1111 00:39:21,007 --> 00:39:22,643 de vuelta en Hounslow, sí, en los 90. 1112 00:39:22,675 --> 00:39:25,144 Y le di la vuelta a ese lugar ¿sabes? 1113 00:39:25,177 --> 00:39:28,147 Mercedes, ella era una de nuestras mejores strippers, ¿no? 1114 00:39:28,181 --> 00:39:30,217 Ella tenía 62 años, ¿no? 1115 00:39:30,250 --> 00:39:32,052 Cicatriz de cesárea, dientes postizos. 1116 00:39:32,085 --> 00:39:33,954 Estuvo ocupada toda la noche. 1117 00:39:33,987 --> 00:39:36,789 ¿Y quién hizo eso? Yo lo hice. Le di la vuelta a ese lugar. 1118 00:39:36,822 --> 00:39:38,658 Te diré que, si, si Taka no lo hace 1119 00:39:38,692 --> 00:39:40,260 tómame en serio, sí, 1120 00:39:40,293 --> 00:39:44,999 entonces se va a hacer a si mismo un enemigo muy, muy peligroso. 1121 00:39:51,003 --> 00:39:53,339 - Él te ayudará. - Iku yo. 1122 00:39:53,373 --> 00:39:55,275 Ichi, ni, 1123 00:39:55,307 --> 00:39:57,110 - san, shi. - Si, vale. 1124 00:39:57,143 --> 00:39:59,112 Eso está muy cerca a mi culo. 1125 00:39:59,144 --> 00:40:00,880 - Ichi, ni, san, shi. - Sí. 1126 00:40:00,914 --> 00:40:02,249 Puedo sentirlo en cierto modo. 1127 00:40:02,282 --> 00:40:04,818 - Okey. - Ichi, ni, san, shi. 1128 00:40:04,851 --> 00:40:06,353 Ichi, ni ... 1129 00:40:08,387 --> 00:40:10,389 ♪ Hombre de mi barrio ♪ 1130 00:40:10,422 --> 00:40:12,158 ♪ Me siento bien, bien, bien ♪ 1131 00:40:12,192 --> 00:40:13,760 ♪ me siento bien, si, maravilloso, bueno ♪ 1132 00:40:13,793 --> 00:40:14,995 ♪ Cada vez que vengo y bailar ♪ 1133 00:40:15,027 --> 00:40:16,762 ♪ Escucha al hombre ♪ 1134 00:40:16,795 --> 00:40:18,197 ♪ ¡Selecta! Me siento bien ... ♪ 1135 00:40:18,231 --> 00:40:19,700 Entonces esto definitivamente se ve bien, ¿no? 1136 00:40:19,733 --> 00:40:21,068 Muy bien. 1137 00:40:21,101 --> 00:40:22,869 Se siente un poco loco pero no, confío en ti. 1138 00:40:22,902 --> 00:40:24,905 Esto es lo que la gente quiere ver. 1139 00:40:24,938 --> 00:40:26,472 ¿Puedes ser MC y bailar? 1140 00:40:26,505 --> 00:40:29,175 - ¿al mismo tiempo? Oh... - No pensé que pudieras. 1141 00:40:29,208 --> 00:40:31,744 - No. - Pero todavía lo estamos resolviendo. 1142 00:40:31,777 --> 00:40:33,980 Sí. Pero puedes, porque puedes tener auriculares. 1143 00:40:35,849 --> 00:40:37,284 Entonces estás emocionado sobre tocar el concierto? 1144 00:40:37,317 --> 00:40:38,784 Sí, definitivamente. 1145 00:40:38,818 --> 00:40:40,187 Sí, estoy emocionado por el concierto. 1146 00:40:40,219 --> 00:40:41,788 Es solo todo esto una especie de mierda loca a su alrededor 1147 00:40:41,820 --> 00:40:43,289 - eso es un poco raro, ¿no? - Sí. Sí. 1148 00:40:43,322 --> 00:40:45,125 - Como todo el baile. - Sí. 1149 00:40:45,157 --> 00:40:46,826 Sí, pero tiene que hecho, ¿no? 1150 00:40:46,860 --> 00:40:48,829 Sí, bueno, quiero decir, mucha gente no lo hace, 1151 00:40:48,862 --> 00:40:50,396 - pero parece ser una cosa aquí. - Sí, bueno... 1152 00:40:57,003 --> 00:40:59,806 Uno, dos, tres, cuatro. Uno, dos, tres ... 1153 00:40:59,838 --> 00:41:01,307 Y luego seguimos adelante. Uno dos... 1154 00:41:01,340 --> 00:41:02,476 Solo concéntrate en las caderas. 1155 00:41:02,509 --> 00:41:04,211 Uno dos tres CUATRO. 1156 00:41:04,244 --> 00:41:05,846 Uno, dos ... Bien. 1157 00:41:05,878 --> 00:41:08,248 Cuatro. Uno dos... 1158 00:41:08,280 --> 00:41:10,317 ¿Podemos ir al karaoke más tarde? 1159 00:41:11,351 --> 00:41:13,887 - ¡ Konnichiwa, perras! - Q-que ... 1160 00:41:13,920 --> 00:41:16,289 ¡Sorpresa! Aw. 1161 00:41:16,322 --> 00:41:18,291 Oh, puedes ver Japón fuera de la ventana. 1162 00:41:18,324 --> 00:41:20,527 - Muy guay. Me encanta. - Si, si, si. Esa es... 1163 00:41:20,559 --> 00:41:22,429 - ¿La sacaste en avión? - No, no, no la llevé en avión. 1164 00:41:22,461 --> 00:41:24,498 Yo no ... yo no lo sabía. 1165 00:41:24,530 --> 00:41:26,099 Compré un boleto. 1166 00:41:26,132 --> 00:41:27,467 Oh wow. De dónde sacaste el dinero de? 1167 00:41:27,500 --> 00:41:28,934 Roche me prestó un poco. Sí. 1168 00:41:28,967 --> 00:41:30,269 Ella dijo que debería salir 1169 00:41:30,302 --> 00:41:31,471 o de lo contrario todos iríamos completamente demente. 1170 00:41:31,503 --> 00:41:33,405 - Uh, eh ... - ¡La mejor sorpresa de todas! 1171 00:41:33,438 --> 00:41:35,341 Bueno, definitivamente es una sorpresa. 1172 00:41:37,043 --> 00:41:40,480 - Oh, hombre, hombre. Esa es... - ¡Oh! Es una locura. 1173 00:41:40,512 --> 00:41:43,817 ¿Seguimos compartiendo una habitación? o voy a tener que moverme? 1174 00:41:43,849 --> 00:41:45,251 Uh, hmm. 1175 00:41:45,284 --> 00:41:47,420 ¿Q-qué pensaste? Tuviste un...? 1176 00:41:47,452 --> 00:41:49,288 Oh, obviamente, iba a Quédate aquí contigo. 1177 00:41:49,322 --> 00:41:50,891 - ¿Sí? No, esta bien. Si no. - Sí. 1178 00:41:50,923 --> 00:41:52,425 Por supuesto. Sí, solo ... Si, probablemente. Sí. 1179 00:41:52,458 --> 00:41:54,293 ¿Debo conseguir su tarjeta llave ahora, entonces? Solo... 1180 00:41:54,327 --> 00:41:55,896 Bueno, no lo hacemos tengo que hacerlo ahora. 1181 00:41:55,929 --> 00:41:57,798 - ¿Cómo estás entonces, bubby? - Sí. 1182 00:41:57,831 --> 00:41:59,065 Cuéntame todo sobre Japón. 1183 00:41:59,097 --> 00:42:01,067 Me encanta desde aquí. 1184 00:42:01,099 --> 00:42:02,802 Tienes que estar ahí para apoyar a su pareja. 1185 00:42:02,835 --> 00:42:04,403 Sabes, es importante 1186 00:42:04,436 --> 00:42:06,239 incluso si dicen no te quieren allí. 1187 00:42:06,271 --> 00:42:07,907 Si lo se. Yo también. 1188 00:42:07,940 --> 00:42:09,475 Estoy hecho polvo, pero voy a seguir adelante. 1189 00:42:09,509 --> 00:42:11,277 Porque estaba leyendo sobre jet lag, y yo estaba como, 1190 00:42:11,311 --> 00:42:13,313 - te quedas despierto, entonces está bien. - Sí. 1191 00:42:13,346 --> 00:42:15,282 Sabes, se trata de mí asegurándose de que Grindah esté bien. 1192 00:42:15,315 --> 00:42:17,851 ¿Ha comido lo suficiente? ¿Ha comido demasiado? 1193 00:42:17,884 --> 00:42:20,452 Sabes, ¿está cansado? ¿Es feliz? ¿El esta triste? 1194 00:42:20,485 --> 00:42:22,521 Y sabes, Supongo, a cambio, 1195 00:42:22,554 --> 00:42:24,523 que le da un propósito a mi vida. 1196 00:42:24,556 --> 00:42:28,160 Porque me encantaría otro bebé pero hasta entonces, lo tengo. 1197 00:42:28,193 --> 00:42:29,228 - Hasta luego. - ¿Estás bien? 1198 00:42:29,262 --> 00:42:30,564 Si estoy bien. 1199 00:42:30,597 --> 00:42:31,431 Que haremos sobre el servicio de habitaciones? 1200 00:42:31,463 --> 00:42:33,099 Oh, ella puede tenerlo. 1201 00:42:34,132 --> 00:42:35,335 La suite de luna de miel. 1202 00:42:37,003 --> 00:42:39,039 Hola. 1203 00:42:39,072 --> 00:42:40,539 ¿Está bien? ¿Qué dices? 1204 00:42:40,572 --> 00:42:42,041 Si, bien, hombre. ¿Estás bien? 1205 00:42:42,074 --> 00:42:44,210 - Kevin. - ¿Que estás haciendo? 1206 00:42:44,244 --> 00:42:45,612 Oh, apesta aquí, hombre. 1207 00:42:45,644 --> 00:42:47,880 ¿Qué esta pasando? 1208 00:42:47,914 --> 00:42:49,149 Sí, bruv. 1209 00:42:49,181 --> 00:42:51,417 Entonces, estoy aquí ahora. 1210 00:42:53,385 --> 00:42:54,887 Donde puedo dormir 1211 00:42:54,920 --> 00:42:56,388 Oh, te diré algo puedes tenerlo. 1212 00:42:56,422 --> 00:42:59,059 Oh, no, déjame solo acláralo para ti. 1213 00:43:01,027 --> 00:43:04,130 Lo siento, acabo de tener un poco de resfriado, básicamente. 1214 00:43:04,163 --> 00:43:06,498 Así que sí, hazlo, hombre. Es todo tuyo. 1215 00:43:06,532 --> 00:43:09,501 Beats, ¿huele a zorrillo? 1216 00:43:09,534 --> 00:43:11,070 Sí. 1217 00:43:22,248 --> 00:43:23,983 ¿Te alisaron el pelo? ¿así como? 1218 00:43:24,016 --> 00:43:25,284 Sí. 1219 00:43:26,385 --> 00:43:28,088 Se siente realmente raro sin el sombrero. 1220 00:43:28,121 --> 00:43:30,023 Sí. 1221 00:43:30,056 --> 00:43:31,391 Hola, Steves. 1222 00:43:39,197 --> 00:43:41,201 - Bien. Eso es bueno. - Sí. Bueno, ¿no? 1223 00:43:41,233 --> 00:43:43,002 - Dulce. Bueno. - Muy bien vamos. 1224 00:43:43,036 --> 00:43:44,271 - ¿Puedo traer mi sombrero? - Sí. 1225 00:43:44,304 --> 00:43:45,672 Si si si. 1226 00:43:45,704 --> 00:43:47,306 No estoy seguro de esto, amigo. Es un poco... 1227 00:43:47,340 --> 00:43:49,643 Realmente no es Kurupt FM. 1228 00:43:49,675 --> 00:43:51,443 Bueno. 1229 00:43:51,476 --> 00:43:53,179 - Vamos. - ¿Qué diablos significa eso? 1230 00:43:53,211 --> 00:43:54,547 - Vamos. - Aquí vamos. 1231 00:43:54,579 --> 00:43:55,681 - Franja de la firma. - Vamos muchachos. 1232 00:43:55,715 --> 00:43:57,017 Eso es perfecto. 1233 00:43:57,050 --> 00:43:58,251 ¿Como eso? 1234 00:43:58,284 --> 00:44:00,320 Um, no, un poco más frontal. 1235 00:44:00,353 --> 00:44:02,088 Bonito. 1236 00:44:02,121 --> 00:44:04,590 Bueno, Grindah ... solo-solo Grindah, eh, da un paso adelante. 1237 00:44:04,623 --> 00:44:06,192 - ¿Solo Grindah? - Okey. Sí, sí. 1238 00:44:06,224 --> 00:44:08,360 Y, muchachos, retrocedamos. 1239 00:44:08,393 --> 00:44:10,096 Yo, como, aquí atrás un poquito? 1240 00:44:10,128 --> 00:44:12,132 - Bonito. - Bubby, recuerda tus ángulos, ¿no? 1241 00:44:12,164 --> 00:44:14,300 - Te está saliendo la barbilla. - Oh. Si, vale. 1242 00:44:15,268 --> 00:44:17,304 Y, Beats, da un paso atrás, por favor. 1243 00:44:17,336 --> 00:44:18,704 - Oh, con ... ¿Sí? Bueno. - Oh hermoso. 1244 00:44:18,737 --> 00:44:20,205 solo quiero asegurarme definitivamente estamos en tiro. 1245 00:44:20,239 --> 00:44:21,541 Si. Si. 1246 00:44:21,574 --> 00:44:22,675 Definitivamente consiguiéndonos allá atrás, ¿sí? 1247 00:44:22,708 --> 00:44:24,244 Si. Bueno. 1248 00:44:24,298 --> 00:44:25,277 Pongámoslos aún más lejos espalda. 1249 00:44:25,316 --> 00:44:26,179 - Más atrás. - Más atrás. 1250 00:44:26,832 --> 00:44:29,148 - Más atrás. - ¿Más atrás? Mmm. 1251 00:44:29,181 --> 00:44:31,483 Bueno, tal vez diez pasos atrás. 1252 00:44:31,516 --> 00:44:33,519 - ¿Diez? - Diez. 1253 00:44:33,552 --> 00:44:35,221 Algo como eso, solo inclinándome? 1254 00:44:35,253 --> 00:44:37,523 Oh, Grindah, eso se ve increíble. 1255 00:44:37,556 --> 00:44:39,625 Siento que estoy dentro una posición bastante antinatural. 1256 00:44:45,664 --> 00:44:48,235 Hola. Hola. 1257 00:44:49,402 --> 00:44:51,604 ¿Qué lleva Taka? 1258 00:44:51,637 --> 00:44:53,373 Leo mucha literatura. 1259 00:44:53,405 --> 00:44:55,574 Y un libro que me encanta 1260 00:44:55,608 --> 00:44:57,010 es Sun Tzu, El arte de la guerra . 1261 00:44:57,043 --> 00:44:58,345 No sé si lo has leído. 1262 00:44:58,378 --> 00:45:00,547 Pero ahí dentro él básicamente dice que 1263 00:45:00,579 --> 00:45:02,614 para derrotar a tu enemigo, 1264 00:45:02,648 --> 00:45:06,519 primero debes conocer a tu enemigo, conviértete en tu enemigo. 1265 00:45:06,552 --> 00:45:08,255 Oh, está un poco apretado. 1266 00:45:09,255 --> 00:45:11,458 Oh, mierda. 1267 00:45:11,490 --> 00:45:13,592 Perdón. Si lo siento está un poco apretado. 1268 00:45:13,626 --> 00:45:15,996 Solo consigue ... Es demasiado pequeño. 1269 00:45:16,028 --> 00:45:17,697 Lo siento, quítatelo de encima. 1270 00:45:17,730 --> 00:45:19,432 - Lentamente lentamente. - Jalar. 1271 00:45:19,465 --> 00:45:21,233 - Oh. - Oh Dios. 1272 00:45:21,266 --> 00:45:23,102 Casi tuve entonces un ataque de pánico. 1273 00:45:23,135 --> 00:45:24,403 Oh, banco. 1274 00:45:24,436 --> 00:45:25,739 ¿Estás celoso, entonces? 1275 00:45:25,771 --> 00:45:27,306 No estoy celoso de Taka. 1276 00:45:27,340 --> 00:45:29,108 ¿De qué estar celoso? 1277 00:45:29,141 --> 00:45:31,744 Como, si, ok, seguro, él es, ya sabes, joven, 1278 00:45:31,777 --> 00:45:33,779 exitoso, guapo guapo. 1279 00:45:33,813 --> 00:45:36,583 Huele increíble. 1280 00:45:36,615 --> 00:45:38,351 Realmente bueno. 1281 00:45:38,384 --> 00:45:40,320 Pero que va a ser celoso de, amigo? 1282 00:45:40,353 --> 00:45:42,021 - No no no. - No no. 1283 00:45:42,054 --> 00:45:43,455 - Si, probablemente... - No. 1284 00:45:43,489 --> 00:45:45,057 ...Éste. 1285 00:45:45,090 --> 00:45:46,326 Muy gordo. 1286 00:45:46,358 --> 00:45:48,027 ¡No estoy celoso! 1287 00:45:48,061 --> 00:45:50,030 Mira esto, mira este 'bigote. 1288 00:45:50,063 --> 00:45:52,365 No puede hacer crecer esto si su vida sangrienta dependía de ello. 1289 00:45:52,398 --> 00:45:54,134 Tiene vello púbico en la cara, amigo. 1290 00:45:54,166 --> 00:45:56,068 Taka. 1291 00:45:56,101 --> 00:45:57,503 Muy gordo. 1292 00:45:57,536 --> 00:45:59,138 Muy bien, has dicho eso. Deja de decir eso. 1293 00:46:00,373 --> 00:46:02,075 De acuerdo, entonces consígueme ese. 1294 00:46:02,108 --> 00:46:04,144 Grindah, Grindah, 1295 00:46:04,177 --> 00:46:05,612 - tal vez inclinarse ante la lente. - Mm-hmm. Bueno. 1296 00:46:05,644 --> 00:46:07,480 Pero, eh, Grindah, mira la lente. 1297 00:46:07,512 --> 00:46:09,581 - Okey. - Y chicos, miren el suelo. 1298 00:46:09,614 --> 00:46:11,183 No lo sé, amigo. 1299 00:46:11,217 --> 00:46:12,285 ¿Puedo probar uno donde miro? en la lente también? 1300 00:46:12,318 --> 00:46:13,520 Solo para ver cómo se ve. 1301 00:46:13,552 --> 00:46:15,454 Está bien, podemos, podemos pruébalo. 1302 00:46:15,487 --> 00:46:17,156 - Está bien, hagámoslo. - Está bien, ¿estás listo? 1303 00:46:17,190 --> 00:46:18,258 - Bien, ¿empezar de nuevo, entonces? A las tres. - ¿Empezar de nuevo? 1304 00:46:18,291 --> 00:46:19,659 - Okey. - Tres. 1305 00:46:19,692 --> 00:46:21,094 No funciona. 1306 00:46:21,126 --> 00:46:22,429 OK gracias. 1307 00:46:24,163 --> 00:46:26,099 ¿Son ustedes una banda de chicos ahora? 1308 00:46:26,132 --> 00:46:29,269 Bueno, en realidad no una banda de chicos como per se, pero ... 1309 00:46:29,302 --> 00:46:30,603 Sin embargo, va de esa manera. 1310 00:46:30,635 --> 00:46:32,072 No, no va de esa manera. 1311 00:46:32,105 --> 00:46:33,472 ¿Qué es una boy band? 1312 00:46:33,505 --> 00:46:35,141 - ¿Heartless Crew era una banda de chicos? - No. 1313 00:46:35,173 --> 00:46:36,643 Piénsalo. 1314 00:46:36,675 --> 00:46:38,811 Es un grupo de chicos que están en una ... como, una banda. 1315 00:46:38,844 --> 00:46:40,312 - ¿Algo como esto? - ¿Entonces estamos juntos? 1316 00:46:40,346 --> 00:46:42,148 - Sí, como ... - Um, en realidad, 1317 00:46:42,181 --> 00:46:44,184 - hagamos individuales. - Okey. - Okey. 1318 00:46:56,728 --> 00:46:59,665 Uh, solo yo. Salud. 1319 00:46:59,699 --> 00:47:02,302 ¡Declaro la guerra, Taka! 1320 00:47:02,335 --> 00:47:03,769 ¿Le has dicho eso? 1321 00:47:03,802 --> 00:47:05,737 No, no le he dicho eso todavía. 1322 00:47:05,771 --> 00:47:08,807 Pero cuando lo veo Declaro la guerra. 1323 00:47:08,840 --> 00:47:10,676 Encantado de conocerte, Taka. 1324 00:47:12,777 --> 00:47:14,313 Él realmente no lo sabe hay una guerra en curso, 1325 00:47:14,347 --> 00:47:16,349 pero lo sé hay una guerra en curso. 1326 00:47:16,382 --> 00:47:18,818 Así que estoy diez pasos por delante. Ajedrez. 1327 00:47:18,851 --> 00:47:20,487 Y adivina qué, Taka. 1328 00:47:20,519 --> 00:47:23,523 Jaque mate, amigo. 1329 00:47:23,556 --> 00:47:25,358 Oye, Taka, ¿me recuerdas? 1330 00:47:25,391 --> 00:47:27,159 ¡Soy Chabuddy G, el gerente! 1331 00:47:27,193 --> 00:47:28,562 Perdón. Perdón. 1332 00:47:29,661 --> 00:47:31,396 Ah, sí, preciosa. 1333 00:47:31,429 --> 00:47:33,465 Uno mas. Uno mas. 1334 00:47:33,498 --> 00:47:36,168 ¡Sí, lo conseguimos! Creo que hemos terminado. 1335 00:47:36,202 --> 00:47:37,637 - Oh, enfermo. - Bien hecho, pequeño. 1336 00:47:37,670 --> 00:47:38,905 - Muchas gracias. - ¿Dónde me quieres? 1337 00:47:38,938 --> 00:47:41,608 - ¿Justo como ... aquí? - ¿Eh? 1338 00:47:41,641 --> 00:47:43,409 Perdón. Uh, se nos acabó el tiempo. Um ... 1339 00:47:43,442 --> 00:47:45,311 pensé que dijiste fueron tomas individuales. 1340 00:47:45,344 --> 00:47:46,913 Sí, um, pero, um ... 1341 00:47:46,945 --> 00:47:48,681 Mientras están aquí tal vez uno? 1342 00:47:48,713 --> 00:47:49,882 - ¿Quizás una pareja? No sé. - Sí, pero tenemos algunos ... 1343 00:47:49,916 --> 00:47:51,351 Está bien, bueno, solo toma uno. 1344 00:47:51,384 --> 00:47:52,851 - Solo toma uno. - Okey. 1345 00:47:52,885 --> 00:47:54,254 Hecho. 1346 00:47:54,286 --> 00:47:55,621 Nosotros, eh, seguimos en para cenar más tarde? 1347 00:47:55,655 --> 00:47:57,724 Lo sabes hermano. 1348 00:47:57,757 --> 00:47:59,559 - ¿Qué? - Vamos. 1349 00:47:59,592 --> 00:48:01,894 Pero pensé que dijo íbamos todos al karaoke. 1350 00:48:03,963 --> 00:48:05,765 Las-las cosas que aprendí hoy, 1351 00:48:05,797 --> 00:48:07,766 lo diferente tipo de miradas que podría hacer. 1352 00:48:07,800 --> 00:48:09,869 - Sí. Sin embargo, muy versátil. - Sí. 1353 00:48:09,902 --> 00:48:11,670 Innit, chicos? Fue muy divertido 1354 00:48:11,704 --> 00:48:15,142 para la primera foto de Kurupt FM disparar en Tokio, ¿no? 1355 00:48:16,675 --> 00:48:17,744 Sí. 1356 00:48:17,777 --> 00:48:19,378 - Oh... - Sí. 1357 00:48:19,411 --> 00:48:20,812 Oh, Beats todavía no estás salado 1358 00:48:20,846 --> 00:48:22,748 porque el estaba haciendo mas de mi que tu? 1359 00:48:23,715 --> 00:48:25,585 No. 1360 00:48:25,617 --> 00:48:27,386 Me siento como un idiota. 1361 00:48:27,420 --> 00:48:29,889 Beats, si te apetece una idiota, 1362 00:48:29,922 --> 00:48:31,858 te verás como un idiota. 1363 00:48:31,891 --> 00:48:33,960 Entonces, por el momento, te ves como un maldito idiota. Bien hecho. 1364 00:48:33,992 --> 00:48:36,328 ¿No te sientes idiota? 1365 00:48:36,362 --> 00:48:39,264 Bueno, no, porque lo estoy usando con confianza. 1366 00:48:39,297 --> 00:48:40,832 ¿Sabes lo que quiero decir? Como un almirante. 1367 00:48:40,865 --> 00:48:42,668 Bueno, no creo alguien se quita 1368 00:48:42,702 --> 00:48:44,537 esta mirada de almirante, para ser honesto, como. 1369 00:48:44,570 --> 00:48:46,306 - Um ... - Oh, ¿en serio? - Somos un equipo de garaje. 1370 00:48:46,338 --> 00:48:47,840 - Oh, oh, gracias, amigo. - No lo somos, no lo somos ... 1371 00:48:47,873 --> 00:48:49,842 - ¿Un garaje? - No trabajamos en un barco. 1372 00:48:49,875 --> 00:48:51,443 Oh, eso es gracioso 1373 00:48:51,476 --> 00:48:52,844 porque ¿de dónde salió la radio pirata? entonces, ¿de dónde viene? 1374 00:48:52,878 --> 00:48:55,381 - En barcos piratas en el pasado, hermano. - Sí. 1375 00:48:55,414 --> 00:48:57,350 Piénsalo. Todo esto tiene sentido, hermano. 1376 00:48:57,382 --> 00:48:58,650 Ha mirado dentro la historia de la misma. 1377 00:48:58,684 --> 00:49:00,320 No estás pensando en eso. 1378 00:49:00,353 --> 00:49:03,889 La radio pirata original, sí, estaba en un barco, ¿no? 1379 00:49:03,922 --> 00:49:06,391 Piratas en barcos, ¿no? 1380 00:49:06,425 --> 00:49:08,428 Soy el capitán de nuestro barco. 1381 00:49:09,561 --> 00:49:11,330 ¿Por qué nos enderezamos? nuestro cabello, sin embargo? 1382 00:49:11,364 --> 00:49:14,434 Sí. Los piratas no tienen cabello como este. 1383 00:49:14,467 --> 00:49:17,537 Parezco la maldita Leslie de EastEnders. 1384 00:49:26,012 --> 00:49:28,514 ¿Crees que es un poco demasiado, ¿qué llevas puesto? 1385 00:49:28,547 --> 00:49:30,617 No, busqué en Google "¿Qué ¿Las mujeres japonesas se visten para cenar? " 1386 00:49:30,650 --> 00:49:32,852 y esto surgió. 1387 00:49:32,885 --> 00:49:34,954 ¡Taka! ¿Estás bien? Oh. 1388 00:49:34,987 --> 00:49:37,724 Perdón. Olvidé los zapatos viejos. 1389 00:49:37,757 --> 00:49:40,726 - ¿Se encuentra ella bien? - Sí, está bien. Ella... 1390 00:49:40,760 --> 00:49:42,428 - ¿Necesita hacer eso? - No si. 1391 00:49:42,460 --> 00:49:43,762 Bueno. 1392 00:49:43,795 --> 00:49:45,364 Ay Dios mío. 1393 00:49:45,398 --> 00:49:46,932 - Esto es una locura, ¿no? - Maldito infierno. 1394 00:49:46,965 --> 00:49:49,034 - Nunca había visto nada como esto. - Sí. 1395 00:49:49,068 --> 00:49:51,738 - Por favor tome asiento. - Así que, si, siéntate. 1396 00:49:51,771 --> 00:49:53,473 Eso es una locura. ¿Solo en el suelo? 1397 00:49:53,505 --> 00:49:54,574 Nadie mira. 1398 00:49:55,740 --> 00:49:58,311 Mira, origami. Eso es tan cool. 1399 00:49:58,344 --> 00:49:59,612 Sí, puedo hacerlo ... 1400 00:49:59,644 --> 00:50:01,380 Oh, y luego se convierte en una servilleta. 1401 00:50:06,351 --> 00:50:07,920 ♪ Muy bien ♪ 1402 00:50:07,952 --> 00:50:09,489 ♪ Mi amor ... ♪ 1403 00:50:09,521 --> 00:50:11,458 ¡Ah! 1404 00:50:12,757 --> 00:50:14,460 ♪ Muy bien ... ♪ 1405 00:50:14,492 --> 00:50:16,695 - Hola, Steves. - Maldito infierno. Este lugar es una locura. 1406 00:50:18,431 --> 00:50:20,599 Normalmente solo contesto del coche del tío de Decoy. 1407 00:50:21,800 --> 00:50:23,503 ¿Solo haciéndolo aquí? 1408 00:50:24,469 --> 00:50:25,904 ¿Estás de prisa? 1409 00:50:25,938 --> 00:50:26,905 No. 1410 00:50:26,938 --> 00:50:28,641 ¿Quieres una bebida? 1411 00:50:28,673 --> 00:50:31,076 Uh, oh, que, solo sentarse y tomar una copa? 1412 00:50:31,110 --> 00:50:33,079 ¿Fingir que somos gente normal? 1413 00:50:33,112 --> 00:50:35,682 - Sí, podemos intentarlo. - Sí. Sí. 1414 00:50:35,715 --> 00:50:37,617 - Salud. - Salud. 1415 00:50:37,650 --> 00:50:38,985 Oh... 1416 00:50:39,018 --> 00:50:40,952 ¿Cuánto tiempo vamos a ...? 1417 00:50:40,985 --> 00:50:43,789 Nosotros ... supongo que terminamos las cervezas al menos, ¿no? 1418 00:50:43,822 --> 00:50:44,990 Sí. 1419 00:50:46,492 --> 00:50:48,661 - Y luego esa es su actuación. - Guau. 1420 00:50:48,693 --> 00:50:50,429 - Sí. - Entonces ella canta un poco. 1421 00:50:50,463 --> 00:50:52,332 - Guau. - Una especie de bailarina profesional. - Lo hace todo. 1422 00:50:52,364 --> 00:50:54,599 - ¿Eres su padre? - Sí. Sí, sí. 1423 00:50:54,632 --> 00:50:56,034 - Pero... - Sé lo que estás pensando en realidad. 1424 00:50:56,068 --> 00:50:57,970 Ella es un poco mas oscura de lo que soy, 1425 00:50:58,003 --> 00:51:00,606 pero eso es porque Soy un cuarto chipriota 1426 00:51:00,639 --> 00:51:02,809 entonces ella tiene el, uh, hermoso color. 1427 00:51:02,842 --> 00:51:05,478 Si, uh, y cuando estaba embarazada, 1428 00:51:05,510 --> 00:51:08,447 Usé mucho bronceado falso um, en mi piel, 1429 00:51:08,481 --> 00:51:10,049 y luego se filtró a través solo en mi útero. 1430 00:51:10,081 --> 00:51:13,452 Pero, eh, quien-quien es el hombre de la foto? 1431 00:51:13,485 --> 00:51:15,454 Eso es, eh ... eso es solo señuelo. 1432 00:51:15,487 --> 00:51:18,423 Sí, no, él, um ... es solo un amigo de la familia. 1433 00:51:18,456 --> 00:51:20,759 Si, no tiene nada que ver con eso, así que ... 1434 00:51:20,793 --> 00:51:22,695 Oh, hola, chicos. 1435 00:51:23,795 --> 00:51:26,031 Lo siento, llego tarde. ¿Qué me he perdido? 1436 00:51:26,065 --> 00:51:27,934 ¿Estás bien, Chabuddy? 1437 00:51:27,967 --> 00:51:29,936 - Sí. - ¿Por qué estás aquí? 1438 00:51:29,969 --> 00:51:32,405 ¿Por qué estás vestido así? y descalzo también? 1439 00:51:32,438 --> 00:51:34,474 Bueno, esto es lo que llevo puesto. Esto es lo que visten los gerentes. 1440 00:51:34,507 --> 00:51:36,509 Soy tu manager ¿no es así? Entonces... 1441 00:51:36,541 --> 00:51:37,943 - Buen Kindle. - ¿Sí? 1442 00:51:37,976 --> 00:51:40,579 Es mas barato que tu iPad, amigo. 1443 00:51:40,612 --> 00:51:42,047 Bruv, ¿qué haces aquí, hombre? 1444 00:51:42,081 --> 00:51:43,783 Jodidamente vamos a comer. 1445 00:51:43,815 --> 00:51:46,651 - Se supone que soy tu manager. - Sí, se supone que es. 1446 00:51:46,684 --> 00:51:48,688 No puedes hacer todo sin mi. 1447 00:51:48,721 --> 00:51:50,423 Parece que estamos bien, ¿verdad? 1448 00:51:50,456 --> 00:51:52,057 No te estaba hablando, Taka. 1449 00:51:52,090 --> 00:51:53,992 Estoy hablando con mi artista. 1450 00:51:55,126 --> 00:51:57,163 Vamos. Quiero decir, que-que estas diciendo? 1451 00:51:57,195 --> 00:51:59,030 Ese t-tú básicamente ... no me necesitas? 1452 00:51:59,063 --> 00:52:01,600 Qué has hecho desde que saliste de aqui? 1453 00:52:01,634 --> 00:52:04,971 Nos acabas de seguir y joder todo como siempre. 1454 00:52:05,003 --> 00:52:07,806 Lo entiendo. No, lo entiendo. Es así, ¿no? 1455 00:52:09,007 --> 00:52:10,776 Así que mejor me voy a casa. 1456 00:52:11,777 --> 00:52:14,713 ¿Eh? ¿Me voy a casa, Tony? 1457 00:52:18,617 --> 00:52:20,887 ¿Cuánto tiempo te conozco, hombre? 1458 00:52:20,920 --> 00:52:22,889 He pasado por tanto. 1459 00:52:24,722 --> 00:52:26,592 Está bien, solo piensa. Te estoy dando un ultimátum. 1460 00:52:26,625 --> 00:52:28,628 Soy yo o Taka. 1461 00:52:28,661 --> 00:52:30,695 Bien... 1462 00:52:30,728 --> 00:52:31,830 tu decides. 1463 00:52:31,864 --> 00:52:33,599 No es mi juego, ¿verdad? 1464 00:52:36,902 --> 00:52:38,704 Bien, me voy ahora. 1465 00:52:39,637 --> 00:52:41,840 Este soy yo volviendo a casa. 1466 00:52:46,579 --> 00:52:47,914 Qué...? 1467 00:52:49,547 --> 00:52:50,750 Perdón. 1468 00:52:58,056 --> 00:52:59,991 Guau. 1469 00:53:00,025 --> 00:53:01,994 Entonces, ¿ese té está ahí? ¿Eso es té transparente? 1470 00:53:02,027 --> 00:53:04,030 - No, no, es amor. - No, no, amor. 1471 00:53:04,063 --> 00:53:05,698 Está bien, mira, eso no fue exactamente como lo planeé. 1472 00:53:05,731 --> 00:53:09,135 Um, solo para ser claro, ¿Me acabo de despedir? 1473 00:53:09,168 --> 00:53:11,037 - Sí. - Sí, creo que eso es lo que pasó. 1474 00:53:11,070 --> 00:53:12,738 Ese también fue mi entendimiento. 1475 00:53:12,771 --> 00:53:14,841 Está bien, solo comprobando. 1476 00:53:17,710 --> 00:53:20,947 - De vuelta a casa, tengo una granja de malezas. - ¿Sí? 1477 00:53:20,980 --> 00:53:23,548 - Cultivo mi propio cannabis. - ¿En realidad? 1478 00:53:23,581 --> 00:53:26,751 - Sí, sí, soy un experto en cannabis ... - ¿Tienes una granja? 1479 00:53:26,784 --> 00:53:28,687 ...Yo diría. Sí. 1480 00:53:28,721 --> 00:53:30,623 ¿Eres-eres un DJ? 1481 00:53:30,655 --> 00:53:31,990 - Sí. - ¿Y granjero? 1482 00:53:32,023 --> 00:53:34,960 - Si, si, si. - Haces mucho. 1483 00:53:34,994 --> 00:53:36,596 - Sí. - Eres un gran trabajador. 1484 00:53:36,628 --> 00:53:38,563 Sí, muy ... 1485 00:53:38,597 --> 00:53:39,865 - Quiero decir, para mí ... - Guau. 1486 00:53:39,898 --> 00:53:41,867 ... para mí es muy fácil. 1487 00:53:41,900 --> 00:53:43,635 ¿Alguna vez ¿Tuviste novia? 1488 00:53:43,668 --> 00:53:45,871 Miro a las personas que, como, 1489 00:53:45,905 --> 00:53:47,840 están en, como, relaciones y eso, 1490 00:53:47,873 --> 00:53:49,242 ya veces pienso, 1491 00:53:49,275 --> 00:53:53,512 "Qué estoy haciendo eso es tan diferente a ellos? " 1492 00:53:53,545 --> 00:53:55,647 - Gracias. - Arigato. 1493 00:53:55,681 --> 00:53:57,048 Y luego pienso probablemente sea solo 1494 00:53:57,081 --> 00:53:59,117 que yo no salir de casa nunca. 1495 00:53:59,150 --> 00:54:01,853 Maldito infierno. Mire la entrada. Oh, no es necesario. 1496 00:54:01,887 --> 00:54:05,525 Y que duermo en el suelo y no te laves tanto. 1497 00:54:06,559 --> 00:54:08,060 Aparte de eso, sin embargo, es como, 1498 00:54:08,092 --> 00:54:10,096 "¿Que quieres de mi?" 1499 00:54:10,128 --> 00:54:11,963 Bueno, tienes mi número. 1500 00:54:11,996 --> 00:54:13,132 - Si, si, si. - Sí. 1501 00:54:13,164 --> 00:54:14,666 Yo solo, uh, si ... 1502 00:54:14,699 --> 00:54:16,067 - Si, vale. - ... gritarte o lo que sea. 1503 00:54:16,101 --> 00:54:17,737 - Sí. - Sí, o ... sí. 1504 00:54:17,769 --> 00:54:19,871 - Está bien, sí. - Si todo bien. 1505 00:54:19,905 --> 00:54:21,541 Oh. 1506 00:54:21,574 --> 00:54:23,610 - Buenas noches. - Noche. 1507 00:54:27,880 --> 00:54:29,282 Miki? 1508 00:54:29,315 --> 00:54:32,818 ¡Miki, vuelve! Necesito decir algo. 1509 00:54:34,353 --> 00:54:36,755 - Olvidé quitarte la hierba. - Sí, lo olvidé. 1510 00:54:36,789 --> 00:54:37,990 Sé. 1511 00:54:38,023 --> 00:54:39,659 El punto de las bebidas. 1512 00:54:39,692 --> 00:54:42,295 Todo hubiera sido completamente inútil. 1513 00:54:42,327 --> 00:54:43,695 Um, sí. 1514 00:54:43,728 --> 00:54:46,298 Bueno, todavía fue divertido. 1515 00:54:46,331 --> 00:54:48,000 - Debemos...? - Sí. 1516 00:54:48,032 --> 00:54:49,801 Uh, vayamos allí. 1517 00:54:49,835 --> 00:54:51,003 - ¿Por ahí? Oh sí. - Sí. 1518 00:54:51,036 --> 00:54:52,238 Eso es un poco de cebo, ¿no? 1519 00:54:52,271 --> 00:54:54,774 ¿Está bien? Ahí tienes. 1520 00:54:54,806 --> 00:54:56,575 Ver ... de acuerdo, nos vemos luego. 1521 00:54:56,608 --> 00:54:59,878 Los traficantes de drogas están locos aquí innit? Tan elaborado. 1522 00:54:59,911 --> 00:55:03,115 Alfie Danger y yo literalmente nunca he ido a tomar una copa una vez. 1523 00:55:05,384 --> 00:55:06,786 ¿Lo intentamos? y ver si es ...? 1524 00:55:06,818 --> 00:55:08,688 Vamos a ver. 1525 00:55:08,721 --> 00:55:09,889 Su... 1526 00:55:10,822 --> 00:55:12,357 - ¿Bien? - Oh sí. 1527 00:55:12,391 --> 00:55:14,693 Sí, tiene un sabor normal. Sabe normal. 1528 00:55:14,726 --> 00:55:17,730 Ahora, Grindah-san, una cosa que quería correr por ti 1529 00:55:17,762 --> 00:55:19,065 es el cambio de nombre. 1530 00:55:19,097 --> 00:55:20,766 Mmm. Sí. 1531 00:55:20,798 --> 00:55:22,634 ¿Para qué? ¿Qué-qué cambio de nombre? 1532 00:55:22,668 --> 00:55:24,870 Estamos un poco preocupados de que la gente lo haga 1533 00:55:24,902 --> 00:55:26,838 encuentra el nombre Kurupt FM confuso. 1534 00:55:26,871 --> 00:55:27,940 ¿En serio? 1535 00:55:27,972 --> 00:55:30,208 Ahora no eres una estación de radio. 1536 00:55:30,242 --> 00:55:32,778 Tu quieres ser un acto musical exitoso. 1537 00:55:32,811 --> 00:55:34,380 - ¿Derecha? - Uh, sí, pero ... - Sí. 1538 00:55:34,413 --> 00:55:36,916 Así que vamos a estar mirando al repensar el nombre 1539 00:55:36,949 --> 00:55:38,951 a algo un poco más relevante. 1540 00:55:38,983 --> 00:55:41,186 Estamos pensando en Bang Boys. 1541 00:55:41,219 --> 00:55:44,022 - ¿Bang Boys? - Bang Boys. 1542 00:55:44,056 --> 00:55:45,224 - Bang Boys. - ¿Bang Boys? 1543 00:55:45,257 --> 00:55:46,759 La gente ya tiene 1544 00:55:46,791 --> 00:55:49,060 empezó a llamarte los Bang Boys. 1545 00:55:49,094 --> 00:55:50,362 No he escuchado eso. 1546 00:55:50,396 --> 00:55:52,031 "Ay Dios mío, son los Bang Boys ". 1547 00:55:52,063 --> 00:55:54,332 - ¿En realidad? - Sí. "¿Dónde están los Bang Boys?" 1548 00:55:54,365 --> 00:55:58,137 ¿Ver? Entonces estamos realmente solo haciéndolo por los fans. 1549 00:55:58,170 --> 00:56:01,206 Se trata de tantas personas sabiendo quien eres 1550 00:56:01,239 --> 00:56:03,008 - como sea posible, ¿verdad? - Sí. 1551 00:56:04,443 --> 00:56:06,746 A la audiencia le encantará. Confía en mí. 1552 00:56:12,717 --> 00:56:14,719 Bubby, te sientes ¿Un poco nervioso? 1553 00:56:14,753 --> 00:56:16,355 No, no estoy nervioso. Estoy emocionado en todo caso. 1554 00:56:16,387 --> 00:56:18,223 Primera vez en la tele innit, chicos? 1555 00:56:18,257 --> 00:56:19,291 No es mi primera vez. 1556 00:56:19,324 --> 00:56:20,760 Estaba en Live and Kicking. 1557 00:56:20,793 --> 00:56:22,195 Espera, que-que es ¿estaban haciendo? 1558 00:56:27,166 --> 00:56:28,968 Mira, la promoción es muy importante. 1559 00:56:29,001 --> 00:56:31,203 Y una de las cosas principales acerca de la promoción 1560 00:56:31,235 --> 00:56:33,705 está haciendo cosas que no harías realmente quiero hacer. 1561 00:56:33,739 --> 00:56:35,675 - Sí. - Bien, ¿no, Beats? 1562 00:56:35,708 --> 00:56:37,009 ¿Qué? Sí, es extraño. 1563 00:56:37,041 --> 00:56:39,210 Joder, esto es rosa. 1564 00:56:39,244 --> 00:56:40,913 ¿Quién lo hubiera pensado, no? 1565 00:56:40,945 --> 00:56:42,347 Si, yo nunca lo haría he pensado esto. 1566 00:56:42,380 --> 00:56:43,715 Guau. 1567 00:56:43,748 --> 00:56:45,417 Si lo hacemos bien, 1568 00:56:45,451 --> 00:56:47,052 como, dijo Taka nos va a conectar 1569 00:56:47,085 --> 00:56:49,120 con uno de los artistas mas grandes en Japón. 1570 00:56:49,153 --> 00:56:50,956 - Oh, sí, exactamente, sí. - Entonces... 1571 00:56:50,989 --> 00:56:53,125 - Y probablemente una especie de grime o ... artista de reggae. - Reggae. 1572 00:56:53,157 --> 00:56:54,993 - Sí. - ¿Sabes lo que quiero decir? 1573 00:56:55,027 --> 00:56:56,394 Y tal vez haciendo, como, un, como, un álbum doble o algo así. 1574 00:56:56,427 --> 00:56:57,762 - ¿Sabes lo que quiero decir? - Sí. 1575 00:56:57,795 --> 00:56:59,297 Algo así como, um, Shaggy y Sting. 1576 00:56:59,331 --> 00:57:01,901 - Ese es un gran álbum. - Realmente bueno. 1577 00:57:01,934 --> 00:57:03,069 - Enojado. - Mira cómo están vestidos. 1578 00:57:03,101 --> 00:57:04,135 ¿Estás bien? 1579 00:57:07,039 --> 00:57:09,275 Masivo. Probablemente GM. 1580 00:57:11,309 --> 00:57:13,712 "Bang Boys". 1581 00:57:13,746 --> 00:57:16,248 - Sí, ese es nuestro nuevo nombre ahora. - ¿Que es eso? 1582 00:57:16,280 --> 00:57:18,784 - ¿Qué? - Es solo un nombre. Te hablaré más tarde. 1583 00:57:18,817 --> 00:57:20,920 - ¿Bang Boys? - Sí, Bang Boys. ¿Qué? 1584 00:57:20,952 --> 00:57:22,188 Qué quieres decir ese es nuestro nuevo nombre? 1585 00:57:22,221 --> 00:57:23,923 Es nuestro nuevo nombre solo por ahora. 1586 00:57:23,956 --> 00:57:25,157 Podemos volver a cambiarlo a Kurupt FM cuando estemos listos. 1587 00:57:25,190 --> 00:57:26,826 - Taka ... mira ... - Espera. 1588 00:57:26,858 --> 00:57:29,228 Eso es un gran cambio Bang Boys de Kurupt FM. 1589 00:57:29,260 --> 00:57:31,130 - ¿Bang Boys? - Sí. - Sí, Bang Boys. 1590 00:57:31,163 --> 00:57:33,065 Sí, sí, no, es por la canción "bang", ¿no? 1591 00:57:33,097 --> 00:57:34,467 - Bang Boys. - ¿Qué? 1592 00:57:34,500 --> 00:57:36,235 No es gran cosa. Es solo lo que ellos ... 1593 00:57:36,268 --> 00:57:38,237 - Bang B ... - Es lo que traduces nuestro nombre aquí. 1594 00:57:38,269 --> 00:57:40,105 - Sí. - ¿Sabes lo que quiero decir? Entonces... 1595 00:57:40,139 --> 00:57:41,373 - ¿Bang Boys? - Es solo ... 1596 00:57:41,405 --> 00:57:42,741 - Es más fácil para ellos. - Sí, Bang Boys. 1597 00:57:42,775 --> 00:57:44,242 ¿Qué pasa con Kurupt FM? 1598 00:57:44,275 --> 00:57:45,443 Suena a pirata emisora ​​de radio, y, eh ... 1599 00:57:45,476 --> 00:57:47,045 - Sí, bueno, eso es lo que somos. - No. 1600 00:57:47,079 --> 00:57:48,948 Sí, pero ya no lo somos. Ese es el punto. 1601 00:57:48,981 --> 00:57:50,216 No hay bandas que suenen como estaciones de radio, ¿verdad? 1602 00:57:50,248 --> 00:57:51,516 Si, pero no hay bandas 1603 00:57:51,550 --> 00:57:53,119 eso suena como un anillo de pedófilos tampoco. 1604 00:57:53,152 --> 00:57:54,519 Si, no suena como un anillo de pedófilos. 1605 00:57:54,552 --> 00:57:56,454 Suena como golpeamos a la gente en la cara. 1606 00:57:56,487 --> 00:57:58,123 Así que vamos con Bang Boys. 1607 00:57:59,490 --> 00:58:02,161 Bien, estos son tus atuendos. 1608 00:58:03,195 --> 00:58:04,864 - Ahí tienes. - Joder. 1609 00:58:04,896 --> 00:58:06,264 - ¿No podemos usar nuestras propias cosas? - Ahí tienes. 1610 00:58:06,297 --> 00:58:08,000 - Ahí tienes. - Se llama promo, amigo. 1611 00:58:08,032 --> 00:58:09,835 Si no puedes soportar la fama luego sal de la cocina. 1612 00:58:09,867 --> 00:58:11,369 - Ahí tienes. - ¿Qué? 1613 00:58:12,371 --> 00:58:13,972 Maldito Taka. 1614 00:58:16,375 --> 00:58:18,878 Cree que puede venir aquí y mierda en mi plato, ¿no? 1615 00:58:18,911 --> 00:58:20,378 Maldito banco. 1616 00:58:21,547 --> 00:58:24,083 Cree que ganó la guerra, ¿no? 1617 00:58:24,115 --> 00:58:26,384 Bueno, adivina quién sigue pagando para mis bebidas, amigo. 1618 00:58:30,889 --> 00:58:32,258 Camarera. 1619 00:58:32,291 --> 00:58:33,859 ¿Sí? 1620 00:58:33,891 --> 00:58:36,094 Doble whisky con hielo. Sostén el hielo. 1621 00:58:37,461 --> 00:58:40,431 Y te diré que consíguete uno también. 1622 00:58:40,465 --> 00:58:43,068 Depende de mí, Taka. 1623 00:58:46,838 --> 00:58:48,273 ¿Quién más quiere uno, eh? 1624 00:58:48,306 --> 00:58:50,575 Chicos, ¿quieren un trago? 1625 00:58:52,143 --> 00:58:53,545 Vamos, déjame traerte un trago. 1626 00:58:53,579 --> 00:58:56,582 Depende de mí, Taka. 1627 00:58:56,614 --> 00:58:58,149 ¡Vamos! 1628 00:58:58,182 --> 00:59:01,554 Aw, mírate mucho. Te ves lindo. 1629 00:59:01,586 --> 00:59:04,090 Todos tus traseros caminando solo. 1630 00:59:05,190 --> 00:59:07,293 nunca he visto mucho de todos ustedes. 1631 00:59:08,427 --> 00:59:10,930 Aw, lindo vagabundo. 1632 00:59:12,030 --> 00:59:13,566 De hecho, lo estamos haciendo. 1633 00:59:17,101 --> 00:59:18,570 - Beats. - Sí. 1634 00:59:21,340 --> 00:59:23,409 - ¿Estás bien? - Sí. 1635 00:59:24,409 --> 00:59:26,913 - ¿Seguro? - Sí. 1636 00:59:29,114 --> 00:59:31,416 Pronto estará listo y luego ... ¿Sabes lo que quiero decir? 1637 00:59:31,449 --> 00:59:33,918 - No creo que pueda hacer esto. - Oh, genial. Aquí vamos. 1638 00:59:33,952 --> 00:59:36,021 Deja de ser egoísta. No es sobre ti. 1639 00:59:36,054 --> 00:59:38,990 Solo, uh, w-con la natación ... 1640 00:59:39,023 --> 00:59:41,226 - No estoy seguro de saber nadar. - Sí, no vamos a hacer esto. 1641 00:59:41,260 --> 00:59:42,928 - Steves y yo no lo haremos. - Oh... 1642 00:59:42,960 --> 00:59:44,262 Yo también salgo, hombre. 1643 00:59:44,295 --> 00:59:45,897 Que carajo que estamos haciendo aquí? 1644 00:59:45,931 --> 00:59:47,365 Esto no es de qué se trata Kurupt FM. 1645 00:59:47,398 --> 00:59:49,268 Esto es más grande que Kurupt FM, bruv. Míralo. 1646 00:59:49,300 --> 00:59:51,936 ¿Qué? Nada es mas grande que Kurupt FM. Solías decir eso. 1647 00:59:51,969 --> 00:59:53,638 ¿Sí? Y usaste para trabajar en Megabowl. 1648 00:59:53,672 --> 00:59:55,340 ¿Sí? Bueno, prefiero trabajar en Megabowl 1649 00:59:55,373 --> 00:59:56,975 que ser un puto Bang Boy. 1650 00:59:57,009 --> 00:59:59,144 Entonces, ¿por qué no tú y Taka? ser los Bang Boys 1651 00:59:59,177 --> 01:00:00,479 desde que te quiere tanto? 1652 01:00:00,512 --> 01:00:03,148 N-No. Yo solo lo haría por mi cuenta, ¿sí? 1653 01:00:03,181 --> 01:00:04,550 Me llamarían Bang Boy. 1654 01:00:04,583 --> 01:00:07,552 O, eh, MC Grindah, soportes, Proyecto Solo. 1655 01:00:07,585 --> 01:00:09,288 ¿Qué te parece eso? ¿Sí? 1656 01:00:09,320 --> 01:00:11,556 - Retenme, hermano. Retenerme. - ¿Mmm? 1657 01:00:11,590 --> 01:00:13,325 Eres jodidamente afortunado Decoy me está reteniendo, hermano. 1658 01:00:13,358 --> 01:00:14,460 Lo juro. 1659 01:00:14,492 --> 01:00:16,161 Él ni siquiera te está tocando. 1660 01:00:16,193 --> 01:00:18,329 Oh, ¿no es así? ¿No me está tocando? 1661 01:00:18,362 --> 01:00:20,298 - No. - Okey. De acuerdo entonces. Frio. 1662 01:00:20,331 --> 01:00:22,433 - ¿Que estás haciendo? ¿Que estás haciendo? - No me está tocando. No no. 1663 01:00:22,467 --> 01:00:24,269 - No, me quieres en tu cara, ¿verdad? ¿Eh? ¿Eh? - Sí. 1664 01:00:24,302 --> 01:00:26,105 - Realmente no. Realmente no. - Oh, me quieres, ¿no? ¿Qué? 1665 01:00:26,137 --> 01:00:28,039 Oh, ¿me quieres sin correa? ¿Me quieres sin correa? Bueno. 1666 01:00:28,072 --> 01:00:29,607 - Sí, bueno, suelta la correa. - Ahora mira, mira qué pasa entonces. 1667 01:00:29,641 --> 01:00:30,643 - Suelta la puta correa. - Joder, mira qué pasa. 1668 01:00:30,675 --> 01:00:32,478 Suelta la correa. Estoy listo. 1669 01:00:32,510 --> 01:00:34,079 - Ay Dios mío. - Tengo la mandíbula apretada lista para el impacto, hermano. 1670 01:00:34,112 --> 01:00:35,447 - Ay Dios mío. - Estoy listo para el puto impacto. 1671 01:00:35,480 --> 01:00:37,215 Te lo ruego, te lo ruego prueba algo ahora. 1672 01:00:37,248 --> 01:00:38,616 - ¿Sí? Te estoy esperando. - Te lo ruego ... No, continúa. 1673 01:00:38,650 --> 01:00:39,617 - Golpe libre. Golpe libre. - Te estoy esperando. 1674 01:00:39,650 --> 01:00:41,119 Oh, lo estoy esperando. 1675 01:00:41,152 --> 01:00:42,353 - Vamos, muchacho, golpéame. Pégame. - Sí. 1676 01:00:42,387 --> 01:00:43,655 - Me encantaría. - Adelante, cariño. 1677 01:00:43,688 --> 01:00:44,956 - Me encantaría. - Ve, cariño. 1678 01:00:44,989 --> 01:00:46,224 - ¿Que estás haciendo? - ¡¿Que te jodan haciendo ?! 1679 01:00:46,257 --> 01:00:48,059 - ¿Qué estás haciendo? - Niños. 1680 01:00:48,092 --> 01:00:50,128 ¡No te atrevas a tocar mi sombrero! 1681 01:00:50,161 --> 01:00:51,663 - El sombrero está bien. - Para. 1682 01:00:51,697 --> 01:00:53,164 - ¡Suéltame! - Parada. 1683 01:00:53,197 --> 01:00:54,299 - ¡Sin puñetazos! - No, no agarres su ... 1684 01:00:54,333 --> 01:00:56,168 ¡Aah! ¡Esa es mi pierna! 1685 01:00:56,201 --> 01:00:58,670 Te tengo de las bolas ahora. Te tengo por las bolas ahora. 1686 01:00:58,704 --> 01:01:01,340 Sin pollas. Sin agarrar pollas. 1687 01:01:03,708 --> 01:01:05,443 - No tu ... - Para. 1688 01:01:05,476 --> 01:01:07,712 Para. Para. 1689 01:01:07,746 --> 01:01:10,383 Para. Parada. 1690 01:01:11,583 --> 01:01:13,485 Parada. 1691 01:01:13,518 --> 01:01:15,286 - ¡Di perdón! - ¡Dices perdón! 1692 01:01:15,320 --> 01:01:17,056 - ¡No, dices lo siento! - ¡Dices perdón! 1693 01:01:17,088 --> 01:01:18,257 ¡No, dices lo siento! 1694 01:01:18,289 --> 01:01:19,557 Se te quitó el zapato. 1695 01:01:19,590 --> 01:01:20,491 Beats, voy a poner su zapato de nuevo. 1696 01:01:20,525 --> 01:01:22,126 Sí es cierto. 1697 01:01:22,159 --> 01:01:23,661 Te quitaste el zapato ahora. 1698 01:01:26,130 --> 01:01:29,434 Y eso es lo que pasa si me jodes, ¿no? 1699 01:01:29,467 --> 01:01:32,270 - He terminado. - ¡Estás despedido! Están todos despedidos. 1700 01:01:32,304 --> 01:01:34,106 Vamos, Steve, vámonos. 1701 01:01:34,139 --> 01:01:36,175 ¿Dónde está mi casco? 1702 01:01:36,208 --> 01:01:37,675 ¿Qué estás haciendo? 1703 01:01:37,708 --> 01:01:40,111 Sayonara, eres limón gordo. 1704 01:01:41,146 --> 01:01:43,082 Bubby, cálmate. Para. 1705 01:01:43,114 --> 01:01:45,216 - ¿Estás llorando? - ¡No estoy llorando! 1706 01:01:45,250 --> 01:01:47,018 De acuerdo, cálmate. Tienes un programa, ¿verdad? 1707 01:01:47,052 --> 01:01:48,586 - Por favor para. Para. - ¿Qué estás haciendo ahora? 1708 01:01:48,619 --> 01:01:50,521 Me esta haciendo llorar por la adrenalina 1709 01:01:50,554 --> 01:01:52,423 - eso viene a través de mi cuerpo. - ¿Entonces estás llorando? 1710 01:01:52,456 --> 01:01:54,125 No estoy llorando. ¡Es adrenalina! 1711 01:01:55,193 --> 01:01:56,395 No tiene sentido. 1712 01:01:56,427 --> 01:01:58,196 Para. 1713 01:01:59,197 --> 01:02:00,733 - Maldito capullo. - Shh. 1714 01:02:00,766 --> 01:02:02,401 ¿Cómo se atreve a intentar pelear conmigo? 1715 01:02:02,434 --> 01:02:04,269 Para. 1716 01:02:04,302 --> 01:02:06,538 - Por favor, baja la voz. - Es adrenalina. 1717 01:02:06,570 --> 01:02:09,240 Es natural para esto que suceda después de una pelea. 1718 01:02:09,273 --> 01:02:12,076 Esto sucede después de las peleas. Nunca has tenido uno. 1719 01:02:13,411 --> 01:02:15,480 - Voy a ir. - ¡Estoy muy enojado! 1720 01:02:16,748 --> 01:02:18,717 Estoy muy enojado. 1721 01:02:18,750 --> 01:02:20,552 Bonito. 1722 01:02:20,585 --> 01:02:23,121 - Oye. Kanpai. - ¡Kanpai! 1723 01:02:23,155 --> 01:02:24,590 Que se joda Taka. 1724 01:02:24,623 --> 01:02:26,492 ¡Que se joda Taka! 1725 01:02:30,695 --> 01:02:32,164 ¡Oh! ¡Más bebida! 1726 01:02:32,197 --> 01:02:34,365 ¡Oye! ¡Kanpai! 1727 01:02:34,398 --> 01:02:35,701 Esta es una caja de madera ensangrentada. 1728 01:02:35,733 --> 01:02:37,302 Estamos bebiendo una caja de madera ensangrentada. 1729 01:02:42,641 --> 01:02:44,643 - ¿Los has llamado? - Sí. 1730 01:02:44,675 --> 01:02:46,378 Ellos no responden sus teléfonos. 1731 01:02:46,411 --> 01:02:48,380 - Malditos coñitos, hombre. - ¿Estás listo? 1732 01:02:48,413 --> 01:02:49,514 - Estarás bien. - Sí. 1733 01:02:49,547 --> 01:02:50,615 Es solo un poco divertido. Vamos. 1734 01:02:50,648 --> 01:02:52,417 Parece jodidamente diminuto. 1735 01:02:52,451 --> 01:02:54,186 - Está un poco preocupado por el tamaño. - ¿Qué es diminuto? 1736 01:02:54,219 --> 01:02:55,653 - No estoy preocupado. No no. - ¿Qué-qué es pequeño? 1737 01:02:55,686 --> 01:02:57,355 - Lo estoy intentando... - Nada es diminuto. 1738 01:02:57,389 --> 01:02:58,791 - Deja de decírselo a todo el mundo. - Vamos. Usted está en. 1739 01:02:58,824 --> 01:03:00,793 - Pero estás en la tele. Es asombroso. - Divertirse. 1740 01:03:00,826 --> 01:03:03,429 Bang Bang Bang, ¡Bang Bang Bang! 1741 01:03:37,461 --> 01:03:40,264 Ay Dios mío. ¡Sí! 1742 01:03:52,309 --> 01:03:54,313 Um, creo ha habido una confusión. 1743 01:03:54,346 --> 01:03:56,280 No sé cómo hacer esto. 1744 01:03:57,715 --> 01:03:59,784 No, yo ... Joder. 1745 01:03:59,818 --> 01:04:02,187 Yo-nunca he hecho algo como esto antes. 1746 01:04:02,219 --> 01:04:04,222 ¿Qué? 1747 01:04:05,824 --> 01:04:08,494 No se como hacerlo. ¡No sé cómo hacerlo! 1748 01:04:23,208 --> 01:04:24,276 ¡Mierda! 1749 01:04:24,309 --> 01:04:26,512 Oh ... lo estoy haciendo. 1750 01:04:26,545 --> 01:04:28,313 Lo estoy haciendo. 1751 01:04:30,681 --> 01:04:32,717 ♪ Bang, golpe lírico a la mandíbula ♪ 1752 01:04:32,751 --> 01:04:34,353 ♪ Bang, golpe lírico en la mandíbula ♪ 1753 01:04:34,385 --> 01:04:36,355 ♪ Bang, golpe lírico a la mandíbula ♪ 1754 01:04:36,387 --> 01:04:37,822 ♪ Dejando a todos los MC en el suelo ... ♪ 1755 01:04:37,856 --> 01:04:39,358 Todo el mundo quiere ser famoso. 1756 01:04:39,391 --> 01:04:41,226 Esa es la principal ambicion que todo el mundo tiene. 1757 01:04:41,259 --> 01:04:43,262 Y si no lo entienden, entonces ellos quieren ser como 1758 01:04:43,295 --> 01:04:45,230 un maestro o lo que sea hasta que se hagan famosos. 1759 01:04:53,438 --> 01:04:54,840 No es gracioso. 1760 01:04:54,873 --> 01:04:56,474 Es peligroso. 1761 01:05:02,514 --> 01:05:03,849 Oh, su cara, sin embargo. 1762 01:05:03,882 --> 01:05:05,284 Sé. 1763 01:05:10,655 --> 01:05:11,823 Y saco el hombro. 1764 01:05:11,856 --> 01:05:13,425 Lo vuelvo a meter. 1765 01:05:13,458 --> 01:05:15,427 Saco el hombro. Lo vuelvo a meter. 1766 01:05:15,460 --> 01:05:16,961 Soy un vejete duro. 1767 01:05:16,994 --> 01:05:18,864 Me veo como un buen chico pero, de verdad, te mataré. 1768 01:05:18,896 --> 01:05:20,831 Perdóneme. La factura. 1769 01:05:20,864 --> 01:05:22,366 Está bien. Ponlo en la pestaña de la habitación. 1770 01:05:22,400 --> 01:05:23,802 La pestaña de la habitación. 1771 01:05:23,835 --> 01:05:25,269 Y eso es lo que estoy diciendo. Soy un duro ... 1772 01:05:25,302 --> 01:05:27,672 Perdón. La pestaña se ha cerrado. 1773 01:05:27,706 --> 01:05:29,375 Sin pestaña. 1774 01:05:30,976 --> 01:05:32,477 ¿Qué? 1775 01:05:45,456 --> 01:05:47,759 Oigan, muchachos. Chicos, chicos. 1776 01:05:47,791 --> 01:05:49,795 Ha habido una confusión y te necesito mucho 1777 01:05:49,827 --> 01:05:51,463 para ayudarme con la factura. 1778 01:05:51,496 --> 01:05:54,266 Porque yo-yo ... 1779 01:05:58,637 --> 01:06:01,273 Está bien, no hay problema. 1780 01:06:01,306 --> 01:06:03,742 No hay problema. Vuelvo enseguida. 1781 01:06:08,813 --> 01:06:10,749 - Disculpe. - Sí. 1782 01:06:11,715 --> 01:06:14,318 Tu-tu conoces a los chicos ahí ¿en la mesa? 1783 01:06:14,351 --> 01:06:16,387 Um, en realidad ... 1784 01:06:16,420 --> 01:06:18,856 porque son tan agradables son muy buenos chicos, 1785 01:06:18,889 --> 01:06:21,460 ellos dijeron que iban a pagar la factura. 1786 01:06:21,492 --> 01:06:22,860 - ¿Sí? - Sí, dijeron que pagarían. 1787 01:06:22,893 --> 01:06:24,629 Van a pagar, así que ... 1788 01:06:24,663 --> 01:06:26,632 Oye, si vas a pagar para la factura, di: "¡Que se joda Taka!" 1789 01:06:26,664 --> 01:06:28,567 - ¡Que se joda Taka! - ¿Okey? 1790 01:06:28,599 --> 01:06:30,568 OK gracias. 1791 01:06:32,336 --> 01:06:33,938 Uh, iré a pipí ... un pipí. 1792 01:06:33,972 --> 01:06:35,340 Que se joda Taka. 1793 01:06:35,373 --> 01:06:37,342 Que se joda Taka. 1794 01:06:47,585 --> 01:06:49,554 Solo saliendo para un poco de aire fresco. 1795 01:06:49,586 --> 01:06:50,755 Mierda. 1796 01:06:50,789 --> 01:06:52,357 Soy... 1797 01:06:52,389 --> 01:06:54,859 Sí, yo ... yo solo ... ¡Vuelvo enseguida! 1798 01:06:57,896 --> 01:06:59,464 ¡No te vayas! 1799 01:06:59,496 --> 01:07:01,466 ¡Vuelvo enseguida! ¡No te preocupes! 1800 01:07:02,666 --> 01:07:04,702 ¡Vuelvo enseguida! 1801 01:07:20,719 --> 01:07:24,088 Deseo que Grindah todo lo mejor. Realmente lo hago. 1802 01:07:24,121 --> 01:07:26,090 Y yo realmente no quiero que falle, 1803 01:07:26,123 --> 01:07:27,826 pero si falla, bien. 1804 01:07:27,858 --> 01:07:29,960 Oh, me necesitas volver atrás, ¿verdad? 1805 01:07:29,994 --> 01:07:31,530 ¿para un regreso ambientado en Inglaterra? 1806 01:07:31,563 --> 01:07:33,999 Bueno, a nadie le importa una mierda más. 1807 01:07:34,032 --> 01:07:36,434 Y te diré por qué: porque te agotaste. 1808 01:07:38,869 --> 01:07:40,739 Pensé que le importaba, como, 1809 01:07:40,771 --> 01:07:43,442 y, como, si a alguien le importaba, sí, 1810 01:07:43,474 --> 01:07:44,775 ellos simplemente se pondrían el maldito leotardo. 1811 01:07:44,809 --> 01:07:46,111 ¿Sabes lo que quiero decir? 1812 01:07:46,143 --> 01:07:49,047 Vale un leotardo una amistad de 15 años? 1813 01:07:50,047 --> 01:07:52,883 Bien bien. Está bien, me iré. 1814 01:07:52,916 --> 01:07:54,353 De acuerdo, me voy. 1815 01:07:54,385 --> 01:07:55,753 Infierno sangriento. 1816 01:07:55,786 --> 01:07:57,822 ¿Sabes qué? todos estos años, sí, 1817 01:07:57,856 --> 01:08:00,625 Pensé, sí, soy un estafador, Soy emprendedor. 1818 01:08:00,657 --> 01:08:02,827 Pero sabes que, tal vez lo arruiné. 1819 01:08:02,860 --> 01:08:04,730 Quizás he fallado. Quizás no soy un estafador. 1820 01:08:04,762 --> 01:08:06,531 Quizás no soy un emprendedor. 1821 01:08:07,900 --> 01:08:11,470 Todas las cosas buenas tienen llegará a su fin eventualmente. 1822 01:08:11,503 --> 01:08:15,039 Como Reina, como una de las mejores bandas de todos los tiempos 1823 01:08:15,072 --> 01:08:18,542 hasta que Eddie Murphy se jodió coque encendido y lo arruinó. 1824 01:08:18,576 --> 01:08:23,815 Incluso cuando está muerto, sí esas canciones perdurarán. 1825 01:08:29,020 --> 01:08:31,023 Solo estoy pensando, um ... 1826 01:08:32,457 --> 01:08:35,560 ¿Nosotros, eh ... ¿Tenemos a alguien allí que ... 1827 01:08:35,592 --> 01:08:37,162 - ¿Taka? - ¿Sí? 1828 01:08:37,194 --> 01:08:38,963 ¿Tenemos a alguien ahí? eso sería, eh ... 1829 01:08:38,997 --> 01:08:40,766 - Uh, lo siento. Aférrate. - Qué... 1830 01:08:41,865 --> 01:08:43,902 Solo tengo que ... 1831 01:08:43,935 --> 01:08:45,971 Uh, solo está haciendo un correo electrónico, creo. 1832 01:08:46,003 --> 01:08:47,872 Supongo que está enviando un correo electrónico. 1833 01:08:59,184 --> 01:09:01,420 Entonces, estamos en el estudio. 1834 01:09:01,453 --> 01:09:03,488 Siempre abres el volver uno primero. Por qué lo hiciste... 1835 01:09:03,520 --> 01:09:04,922 - Bubby. Bubby. - Grindah-san. 1836 01:09:04,956 --> 01:09:06,925 Bubby, no puedo creer ¡Estoy en el estudio! 1837 01:09:06,957 --> 01:09:09,627 - No grites tanto. - Dilo. ¡Estudio! 1838 01:09:09,661 --> 01:09:11,430 - Vamos. - ¡Estudio! - ¡Estudio! 1839 01:09:11,462 --> 01:09:12,764 Oye, no lo decimos demasiadas veces 1840 01:09:12,796 --> 01:09:14,165 - cuando lo hagamos, así que vamos. - Sí. 1841 01:09:20,537 --> 01:09:23,007 ¿Sí? Algo de eso maldito idiota! 1842 01:09:25,210 --> 01:09:27,112 ¿Qué estás diciendo, Steves? 1843 01:09:27,145 --> 01:09:28,947 Uh, solo, uh, enviando un mensaje de texto a Miki. 1844 01:09:28,979 --> 01:09:30,581 - ¿Sí? - Sí. 1845 01:09:30,614 --> 01:09:33,652 Tratando de vincularla antes de irnos, ¿sí? 1846 01:09:33,685 --> 01:09:36,721 Uh, no, tengo suficiente sorteo ahora, así que ... 1847 01:09:36,753 --> 01:09:38,989 ¿Qué? Bruv, vamos. 1848 01:09:39,023 --> 01:09:40,692 Te gusta ella, ¿no? 1849 01:09:40,725 --> 01:09:43,595 Solo labios ella por el amor de Dios, Steve. 1850 01:09:43,627 --> 01:09:45,663 Eres exótico aquí. 1851 01:09:45,697 --> 01:09:47,865 De vuelta a casa solo eres un fanático de las mantequillas. 1852 01:09:47,899 --> 01:09:49,768 Has tu mejor esfuerso. 1853 01:09:49,801 --> 01:09:52,504 Si, escucha, si si te gusta, dile. 1854 01:09:52,537 --> 01:09:54,539 Ambos son raros. Que tiene sentido. 1855 01:09:54,572 --> 01:09:56,541 Sí, no lo pienses demasiado. 1856 01:09:56,573 --> 01:09:59,444 Como, solo ve allí. Sé un hombre. 1857 01:10:00,612 --> 01:10:01,913 ¿Sé un hombre? 1858 01:10:01,945 --> 01:10:03,747 Ten confianza también algo así como... 1859 01:10:03,780 --> 01:10:05,783 Si, exacto. Y haz tu voz más profunda 1860 01:10:05,817 --> 01:10:07,819 y empuja tus hombros hacia atrás. 1861 01:10:12,789 --> 01:10:14,926 Aquí vamos. 1862 01:10:14,958 --> 01:10:17,261 Ay Dios mío. me siento como estamos en un video de Drake. 1863 01:10:17,295 --> 01:10:18,896 Sí. 1864 01:10:18,930 --> 01:10:21,099 - ¿Que es eso? - Solo una mesa de mezclas clásica. 1865 01:10:21,131 --> 01:10:23,100 - Simplemente lo gira hacia arriba y hacia abajo. - ¿En realidad? Oh. 1866 01:10:23,134 --> 01:10:24,703 Grindah. 1867 01:10:24,735 --> 01:10:26,270 - ¿Sí? - Te acuerdas de Shiro, ¿verdad? 1868 01:10:26,304 --> 01:10:28,172 Sí. no estoy trabajando con él, ¿estoy? 1869 01:10:28,206 --> 01:10:29,708 Oh si. 1870 01:10:29,740 --> 01:10:31,076 Tiene millones de fans aquí en Japón 1871 01:10:31,109 --> 01:10:32,777 por lo que realmente llamará la atención. 1872 01:10:32,810 --> 01:10:34,246 Bueno, si eres famoso deberíamos hacernos una selfie, 1873 01:10:34,279 --> 01:10:35,881 - ¿No deberíamos? - Sí, sí. Sí. 1874 01:10:35,913 --> 01:10:37,248 Lo siento. 1875 01:10:38,248 --> 01:10:40,085 ¿Qué le diré? 1876 01:10:40,118 --> 01:10:41,553 Debo decir, como, 1877 01:10:41,586 --> 01:10:42,954 "¿Quieres vincular ¿o algo?" 1878 01:10:42,987 --> 01:10:46,157 Escribe W-Y-D ... 1879 01:10:46,189 --> 01:10:49,860 W-Y-D. 1880 01:10:49,894 --> 01:10:51,630 Espacio. 1881 01:10:51,662 --> 01:10:53,731 - Espacio. - A salvo. 1882 01:10:55,667 --> 01:10:57,236 - ¿A SALVO? - Sí. 1883 01:10:58,235 --> 01:11:00,171 - "Seguro de la JMJ". - Sí. 1884 01:11:01,171 --> 01:11:02,239 - Envía eso, ¿sí? - Sí. 1885 01:11:02,273 --> 01:11:04,810 - Enviado. - Enfermo. 1886 01:11:06,578 --> 01:11:09,648 No, la intro, la in ... 1887 01:11:09,680 --> 01:11:11,949 Shh, solo estoy hablando de la introducción. 1888 01:11:11,983 --> 01:11:16,622 Es el MC Grindah con Shiro. 1889 01:11:18,189 --> 01:11:19,824 Vamos. 1890 01:11:19,856 --> 01:11:21,560 Uno dos tres. ¡Vamos! 1891 01:11:21,592 --> 01:11:22,894 Usted. 1892 01:11:22,926 --> 01:11:24,828 Oh, maldito infierno. 1893 01:11:24,862 --> 01:11:26,698 Empezar de nuevo. Te has perdido la gota. 1894 01:11:26,730 --> 01:11:27,965 Empezar de nuevo. 1895 01:11:27,998 --> 01:11:29,900 Parada. Empezar de nuevo. 1896 01:11:31,069 --> 01:11:32,237 Te perdiste la gota. 1897 01:11:36,239 --> 01:11:37,841 Oh, ella respondió. 1898 01:11:37,875 --> 01:11:39,344 Oh, enfermo. ¿Qué dijo ella? 1899 01:11:39,377 --> 01:11:41,179 Uh, signo de interrogación. 1900 01:11:41,212 --> 01:11:42,314 Oh. 1901 01:11:43,347 --> 01:11:45,317 - Eso es bueno. - ¿Es bueno eso? 1902 01:11:45,350 --> 01:11:47,285 Haz un signo de interrogación. 1903 01:11:47,318 --> 01:11:48,587 Enfermo. 1904 01:11:48,619 --> 01:11:51,155 Es el MC Grindah. 1905 01:11:52,923 --> 01:11:55,292 Junto al hombre, ese es Shiro. 1906 01:11:55,326 --> 01:11:57,596 Y estamos listos para rodar ahora. 1907 01:11:57,628 --> 01:11:59,064 ¿Por qué? 1908 01:12:00,198 --> 01:12:02,634 Tenemos el flujo lírico ahora. ¡Ir! 1909 01:12:06,069 --> 01:12:08,872 ♪ Con lo lírico, sonido bíblico, sonido, sonido ♪ 1910 01:12:12,877 --> 01:12:14,980 ♪ Cuando levanto el micrófono, Me bajo ♪ 1911 01:12:15,012 --> 01:12:17,748 ♪ Di, oh, me levanto todo listo para rebotar ... ♪ 1912 01:12:24,921 --> 01:12:27,224 ♪ Bajo, grito lírico, grito lírico ♪ 1913 01:12:27,257 --> 01:12:28,893 ♪ Abajo la vibra de rufián ♪ 1914 01:12:28,926 --> 01:12:30,362 ♪ Bajo, grito lírico, subió a la izquierda ♪ 1915 01:12:30,395 --> 01:12:33,164 ♪ Entonces lo traigo de vuelta a la derecha ♪ 1916 01:12:33,197 --> 01:12:35,033 Obviamente ve, entonces si me detuve. 1917 01:12:35,065 --> 01:12:36,300 Maldito infierno. 1918 01:12:37,935 --> 01:12:40,372 - Solo canta. Cantar. - ¿Cantar? 1919 01:12:44,775 --> 01:12:46,243 Steves. 1920 01:12:46,277 --> 01:12:47,846 ¿Está todo bien? 1921 01:12:47,878 --> 01:12:50,280 Sí, sí, solo, um ... 1922 01:12:50,314 --> 01:12:52,384 Normal. Sí. 1923 01:12:52,417 --> 01:12:54,653 Um, no lo se qué significa este texto. 1924 01:12:54,685 --> 01:12:58,155 Uh, solo quería venir y, eh, hablarte, 1925 01:12:58,189 --> 01:13:00,325 porque obviamente hemos estado ... 1926 01:13:00,358 --> 01:13:03,095 Y ... supongo, um ... 1927 01:13:04,295 --> 01:13:06,965 Lo que intento decir es que tú eres... 1928 01:13:09,067 --> 01:13:10,402 ... raro y ... 1929 01:13:10,435 --> 01:13:12,003 ¿Qué? 1930 01:13:12,036 --> 01:13:15,273 Y me voy, así que es, um ... 1931 01:13:16,440 --> 01:13:18,376 Solo quería venir para decir eso, de verdad, 1932 01:13:18,408 --> 01:13:20,110 y solo mira, um ... 1933 01:13:20,144 --> 01:13:22,113 ¿Qué piensas sobre eso? 1934 01:13:22,145 --> 01:13:24,682 No sé. Estoy un poco confundido. 1935 01:13:24,716 --> 01:13:26,317 - Sí, soy-soy ... - Sí. 1936 01:13:26,350 --> 01:13:29,221 ... confundido, también, pero es solo, supongo ... 1937 01:13:30,253 --> 01:13:34,192 S-siento que, para mí, um ... 1938 01:13:34,225 --> 01:13:38,063 Siento que estoy haciendo toda la charla en este momento, 1939 01:13:38,095 --> 01:13:41,065 y solo, como, tal vez sería bueno 1940 01:13:41,099 --> 01:13:43,268 si acabas de decir algo solo para... 1941 01:13:44,735 --> 01:13:46,203 ...ayuda. 1942 01:13:46,237 --> 01:13:48,940 Está bien, um, um ... 1943 01:13:51,509 --> 01:13:54,078 No estoy seguro lo que intentas decir. 1944 01:13:54,112 --> 01:13:56,146 Estoy tratando de decir que soy un hombre 1945 01:13:56,180 --> 01:13:58,417 y que estas diciendo 1946 01:14:00,417 --> 01:14:03,121 - Sobre... - No lo sé. 1947 01:14:03,154 --> 01:14:05,757 Bueno, bueno, no lo sabes. Eso es lo suficientemente justo. 1948 01:14:06,823 --> 01:14:08,492 - ¿Qué quieres decir? - Yo solo, um ... 1949 01:14:08,525 --> 01:14:11,496 Obviamente he avergonzado yo mismo, como siempre, así que ... 1950 01:14:11,529 --> 01:14:13,131 - Está bien. - S-Steves, eh ... 1951 01:14:13,163 --> 01:14:14,865 Te veré más tarde. 1952 01:14:17,467 --> 01:14:19,170 Es así, ¿no? 1953 01:14:33,518 --> 01:14:35,487 ¿Qué tan lejos estamos del lugar? 1954 01:14:35,520 --> 01:14:38,423 - Uh, en cinco minutos. - Derecha. 1955 01:14:38,456 --> 01:14:40,125 - Derecha. - Sí. 1956 01:14:40,158 --> 01:14:43,194 ¿Es esa la hora japonesa? o la hora del Reino Unido? 1957 01:14:43,226 --> 01:14:45,296 ¿Cual es la diferencia? 1958 01:14:45,328 --> 01:14:47,965 Bueno, hay siete horas diferencia horaria, ¿no? 1959 01:14:49,033 --> 01:14:50,835 Cinco... 1960 01:14:50,868 --> 01:14:52,437 Solo cinco minutos clásicos ¿Lo es? 1961 01:14:52,470 --> 01:14:54,105 - Normal cinco minutos. Normal. - Sí. Normal. 1962 01:14:54,137 --> 01:14:55,974 - Normal. Vale, vale. - Sí. 1963 01:14:56,006 --> 01:14:57,775 - Eso es muy pronto. Excelente. - Entonces ... entonces, inglés. Inglés. 1964 01:14:57,809 --> 01:14:59,811 Excitante. 1965 01:14:59,844 --> 01:15:01,945 - Sonrisa. - Oh, carajo ... 1966 01:15:01,979 --> 01:15:04,015 Sonrisa. Seguir. 1967 01:15:04,047 --> 01:15:05,849 Aw. 1968 01:15:05,882 --> 01:15:08,019 Para ser honesto, sí, como 1969 01:15:08,051 --> 01:15:10,454 Yo tenia una vista diferente de cómo sería la fama. 1970 01:15:10,488 --> 01:15:12,289 Como siempre pensé 1971 01:15:12,323 --> 01:15:15,059 la fama solo sería, como yo y mis chicos 1972 01:15:15,091 --> 01:15:17,094 sí, en un jet privado 1973 01:15:17,127 --> 01:15:19,429 zoots ardientes, saliendo a todos los países 1974 01:15:19,462 --> 01:15:22,399 y escupir las mejores letras de UKG, ¿no? 1975 01:15:22,432 --> 01:15:24,234 - ¿Ahora que? - Está bien, ahora luce un poco más fuerte 1976 01:15:24,268 --> 01:15:26,136 y más orgulloso y feliz. 1977 01:15:27,404 --> 01:15:29,273 Resulta que la fama es, 1978 01:15:29,306 --> 01:15:31,542 um, Miche y yo, principalmente, 1979 01:15:31,576 --> 01:15:33,811 y Taka me hace hacer cosas raras. 1980 01:15:33,845 --> 01:15:35,113 Joder. 1981 01:15:35,145 --> 01:15:36,914 Eso es ... estoy en el volante. 1982 01:15:36,948 --> 01:15:39,217 Joder. ¿Por qué tengo una guitarra en mi mano, ¿no? 1983 01:15:39,250 --> 01:15:40,451 ¿Lo tienes? 1984 01:15:40,484 --> 01:15:42,354 Bubby. Bueno. 1985 01:15:43,520 --> 01:15:45,389 Ay Dios mío. Mirar. 1986 01:15:45,422 --> 01:15:47,524 - "Vestuario de Bang Boys". - Sí. 1987 01:15:47,557 --> 01:15:49,226 Quieres decirlo 1988 01:15:49,260 --> 01:15:51,061 ¿Por qué? Simplemente lo dice ahí. 1989 01:15:51,095 --> 01:15:53,431 Rollos de salchicha. 1990 01:15:53,463 --> 01:15:56,533 Sí. Beats y yo solíamos insiste en ellos para el jinete. 1991 01:15:56,567 --> 01:15:58,536 Bueno, más para ti ahora entonces, ya sabes, ese es uno de 1992 01:15:58,569 --> 01:16:00,405 - las ventajas de que todos vayan, ¿no? - Sí. Sí. 1993 01:16:02,006 --> 01:16:04,309 ¿Por qué todos los chicos? todavía en el cartel? 1994 01:16:04,341 --> 01:16:06,877 Sí, me alegro de que hayas preguntado Grindah-san, 1995 01:16:06,911 --> 01:16:09,247 porque tenemos una pequeña sorpresa. 1996 01:16:09,279 --> 01:16:11,349 - Miki. Miki. - ¿Sí? 1997 01:16:11,381 --> 01:16:13,183 - Ve a buscar a los chicos. - Sí. 1998 01:16:13,216 --> 01:16:15,319 ¿Los chicos? Estas bromeando 1999 01:16:15,353 --> 01:16:17,154 ¡Pequeño bastardo! 2000 01:16:17,188 --> 01:16:18,623 ¡Bastardo! 2001 01:16:18,655 --> 01:16:20,057 - Ay Dios mío. ¿Sabías sobre esto? - Ay Dios mío. 2002 01:16:20,091 --> 01:16:21,626 - No. El gran reencuentro. - Si lo hiciste. 2003 01:16:21,658 --> 01:16:23,961 - ¿Sabías mucho de esto, no? - Ay Dios mío. 2004 01:16:23,994 --> 01:16:25,296 - ¡Vas a subir al escenario! - Oh mis dias. 2005 01:16:25,328 --> 01:16:27,297 Todos vamos a ser en el escenario juntos. 2006 01:16:27,331 --> 01:16:28,600 Sí, los cuatro. 2007 01:16:28,632 --> 01:16:30,234 Ay Dios mío, has estado tan preocupado 2008 01:16:30,268 --> 01:16:31,935 - y no tenías que entrar en pánico. - Sé. 2009 01:16:31,969 --> 01:16:34,038 Los Bang Boys. 2010 01:16:35,439 --> 01:16:37,442 ¿Qué diablos es eso? 2011 01:16:37,475 --> 01:16:39,143 Son solo sus cabezas. 2012 01:16:39,176 --> 01:16:41,312 Sí, íbamos a ir con cabezas aún más grandes, 2013 01:16:41,345 --> 01:16:43,914 pero pensamos lo mantendríamos sutil. 2014 01:16:43,948 --> 01:16:45,316 ¿Cómo es eso sutil? 2015 01:16:45,349 --> 01:16:46,985 Mira el tamaño de eso. 2016 01:16:48,685 --> 01:16:50,387 Son lindos, ¿no? 2017 01:16:50,421 --> 01:16:51,890 No, no son lindos. 2018 01:16:51,922 --> 01:16:53,257 Señuelo ni siquiera consiguió un afro en la vida real. 2019 01:16:53,291 --> 01:16:55,326 Sé, pero pensamos que lo hacía mirar 2020 01:16:55,359 --> 01:16:57,128 más cool y hip-hop de esta manera. 2021 01:16:57,161 --> 01:17:00,131 Cadera...? No debería ser hip-hop, por el amor de Dios. 2022 01:17:00,163 --> 01:17:02,399 Te tenemos una cabeza de espuma también, si quieres. 2023 01:17:02,432 --> 01:17:04,101 Bubby? 2024 01:17:05,101 --> 01:17:07,104 ¿Estás malhumorada? 2025 01:17:39,136 --> 01:17:40,939 Es tan bueno. 2026 01:17:41,706 --> 01:17:43,141 Increíble. 2027 01:17:49,279 --> 01:17:51,215 ¿Estás bien, cariño? 2028 01:17:51,247 --> 01:17:53,984 No estoy bien. Esto es una locura. 2029 01:17:54,018 --> 01:17:55,619 Vamos, naciste para hacer esto. 2030 01:17:55,653 --> 01:17:57,387 Esto no es sin embargo, cómo lo imaginé. 2031 01:17:57,421 --> 01:18:00,124 Pero vas a ser increíble. Estás nervioso. 2032 01:18:00,157 --> 01:18:01,559 No son los nervios. Es solo ... 2033 01:18:01,591 --> 01:18:03,260 Es solo esto. 2034 01:18:03,293 --> 01:18:05,563 ¿Qué diablos es esto? 2035 01:18:05,595 --> 01:18:08,231 Vamos, luchemos emocionados para una foto-foto. 2036 01:18:08,265 --> 01:18:10,368 Solo haz eso ... Bubby. 2037 01:18:10,400 --> 01:18:12,135 Está bien, te atraparé marcharse por ahora. 2038 01:18:12,168 --> 01:18:13,671 Muy buena emoción. 2039 01:18:23,780 --> 01:18:26,117 ¿Qué es esto? ¿Qué pasa? 2040 01:18:28,386 --> 01:18:30,221 ♪ Bang, golpe lírico a la mandíbula ♪ 2041 01:18:30,253 --> 01:18:31,622 ♪ Bang, lírico golpe en la mandíbula ... ♪ 2042 01:18:31,654 --> 01:18:33,190 Bang Boys? 2043 01:18:33,224 --> 01:18:35,560 ¿Qué les ha hecho? 2044 01:18:35,592 --> 01:18:37,627 Ese maldito bastardo ¡Benito! 2045 01:18:39,497 --> 01:18:40,731 ¡Oye! 2046 01:18:42,733 --> 01:18:44,502 Oh, te diré algo, ¿sí? 2047 01:18:44,534 --> 01:18:48,273 Si puedo despedirme ¡Yo también puedo contratarme a mí mismo! 2048 01:18:49,340 --> 01:18:51,042 ¡Ya voy, chicos! 2049 01:18:51,074 --> 01:18:52,409 ¡Aplaude! 2050 01:18:52,443 --> 01:18:54,746 - ¡Vamos! - ¡Sí! Tokio! 2051 01:19:01,452 --> 01:19:03,320 Tokio! 2052 01:19:04,488 --> 01:19:05,722 - Tokio. - ¿Dónde está Grindah? 2053 01:19:05,756 --> 01:19:06,758 Oh, se está cambiando. 2054 01:19:06,791 --> 01:19:08,293 ¿Por qué? ¿Por qué? 2055 01:19:09,499 --> 01:19:10,542 Oye, ¿está todo bien? 2056 01:19:10,626 --> 01:19:11,627 Sí, lo encontraré. 2057 01:19:12,328 --> 01:19:13,797 El está en el baño. 2058 01:19:13,831 --> 01:19:15,042 No saldrá. 2059 01:19:15,088 --> 01:19:15,672 ¡Apurarse! 2060 01:19:15,756 --> 01:19:16,465 Yo lo encontraré. 2061 01:19:16,965 --> 01:19:18,800 No te preocupes. Lo llevará al escenario a tiempo. 2062 01:19:25,341 --> 01:19:27,077 ¿Qué canción estamos haciendo? 2063 01:19:28,145 --> 01:19:30,314 "Dry Your Eyes" de The Streets. 2064 01:19:32,550 --> 01:19:35,186 A Grindah le encantaría esto. 2065 01:19:35,219 --> 01:19:37,255 Micrófono dorado también. 2066 01:19:46,096 --> 01:19:48,765 ♪ En un solo momento, tu toda la vida puede cambiar ♪ 2067 01:19:48,798 --> 01:19:51,735 ♪ Me quedo ahí por un minuto mirando directamente al suelo ♪ 2068 01:19:51,769 --> 01:19:54,605 ♪ Mirando ligeramente a la izquierda luego mirando hacia abajo ♪ 2069 01:19:54,637 --> 01:19:57,841 ♪ El mundo se siente como si fuera cedido, lo siento fruncir el ceño ♪ 2070 01:19:57,875 --> 01:20:00,845 ♪ Por favor déjame mostrarte cómo solo podríamos ser para nosotros ♪ 2071 01:20:00,877 --> 01:20:03,613 ♪ Puedo cambiar, puedo crecer o podemos ajustar ♪ 2072 01:20:03,646 --> 01:20:05,248 ♪ Lo malo de nosotros ♪ 2073 01:20:05,282 --> 01:20:07,217 ♪ ¿Siempre tenemos confianza? ♪ 2074 01:20:07,251 --> 01:20:09,720 ♪ Incluso podemos tener un relación abierta si debemos ♪ 2075 01:20:09,752 --> 01:20:11,621 ♪ la miro, ella mira casi fijamente ♪ 2076 01:20:11,654 --> 01:20:12,756 ♪ De vuelta a mí ♪ 2077 01:20:12,789 --> 01:20:14,324 ♪ Sus ojos se ponen vidriosos ♪ 2078 01:20:14,358 --> 01:20:16,327 ♪ Ella está mirando directamente a través de mí ♪ 2079 01:20:16,359 --> 01:20:19,096 ♪ Entonces sus ojos deben haber cerrado por lo que parece una eternidad ♪ 2080 01:20:19,130 --> 01:20:21,565 ♪ Cuando, um, se abren, ella está mirando sus pies ♪ 2081 01:20:21,599 --> 01:20:24,135 ♪ Sécate los ojos, amigo ♪ 2082 01:20:24,167 --> 01:20:28,672 ♪ Sé que es difícil de aceptar pero su mente ha tomado una decisión ♪ 2083 01:20:29,539 --> 01:20:33,577 ♪ Hay muchos más peces en el mar ♪ 2084 01:20:33,610 --> 01:20:35,779 ♪ Sécate los ojos, amigo ♪ 2085 01:20:35,813 --> 01:20:41,586 ♪ Sé que quieres hacerla mira cuanto duele este dolor ♪ 2086 01:20:41,618 --> 01:20:44,354 ♪ Pero tenemos que aléjate ahora ♪ 2087 01:20:44,387 --> 01:20:45,823 ♪ Se acabó ♪ 2088 01:20:45,855 --> 01:20:47,457 Bubby. 2089 01:20:49,493 --> 01:20:51,195 Bubby? 2090 01:20:51,228 --> 01:20:52,596 Bubby, ¿estás bien? 2091 01:20:52,630 --> 01:20:54,297 Bubby? 2092 01:20:54,331 --> 01:20:56,434 me quedo aquí hasta que todos se hayan ido 2093 01:20:57,902 --> 01:20:59,337 Bubby. 2094 01:20:59,369 --> 01:21:00,604 Bubby, es solo ... 2095 01:21:00,637 --> 01:21:02,140 um, solo yo hablando contigo, ¿de acuerdo? 2096 01:21:02,172 --> 01:21:03,773 No tenemos tiempo. 2097 01:21:03,806 --> 01:21:05,742 Puedo escuchar a la gente susurro. ¿Quién es ese? 2098 01:21:05,775 --> 01:21:08,345 - Es Taka y, eh ... - Oh, genial. 2099 01:21:08,378 --> 01:21:11,615 ... la-la chica que te sigue alrededor. 2100 01:21:14,551 --> 01:21:16,186 - Mierda. Hola. - Hola. 2101 01:21:16,220 --> 01:21:17,822 Soy el mánager de Bang Boys. 2102 01:21:17,854 --> 01:21:19,890 Uh, necesito entrar. 2103 01:21:19,923 --> 01:21:21,626 UH oh. 2104 01:21:21,658 --> 01:21:24,228 E-Esto para Taka. Se olvida. 2105 01:21:24,261 --> 01:21:25,563 - ¿Taka? - Taka, sí. 2106 01:21:25,595 --> 01:21:26,763 Es su. Necesito entrar. 2107 01:21:26,796 --> 01:21:28,365 - ¿Sí? Muy bien. - Okey. 2108 01:21:31,569 --> 01:21:33,371 Escucha, amigo, ¿no? La industria de la música 2109 01:21:33,404 --> 01:21:36,307 está lleno de serpientes, ¿de acuerdo? 2110 01:21:36,340 --> 01:21:38,775 Y si le das a estas serpientes demasiado control, 2111 01:21:38,809 --> 01:21:40,778 lo arruinarán todo, ¿de acuerdo? 2112 01:21:40,810 --> 01:21:42,746 No saben de música. 2113 01:21:42,779 --> 01:21:45,182 Ni siquiera tienen oídos. Son serpientes. 2114 01:21:45,216 --> 01:21:46,784 - Ya no lo quiero. - No no soy. No soy. 2115 01:21:46,817 --> 01:21:48,719 - No quiero nada de esto. - Beats y todos los demás ... 2116 01:21:48,752 --> 01:21:50,288 - ¡¿Dónde está Beats ?! ¡Quiero Beats! - Ya no les gustas. 2117 01:21:50,320 --> 01:21:52,523 ¡No, ya no me gustas! 2118 01:21:52,555 --> 01:21:55,225 ¿Sabes qué, sin embargo? Estamos aquí. 2119 01:21:55,259 --> 01:21:57,662 Vamos, rápido. ¡Chicos, chicos, estoy aquí! ¡Perdón! 2120 01:21:57,694 --> 01:21:59,796 ¿Dónde están? ¿Dónde están? 2121 01:21:59,829 --> 01:22:01,832 Oh Dios. Rollos de salchicha. 2122 01:22:01,864 --> 01:22:03,800 Definitivamente han estado aquí. 2123 01:22:03,833 --> 01:22:05,670 Oh, yo también me muero de hambre. 2124 01:22:05,703 --> 01:22:07,972 Muy bien, ven. 2125 01:22:08,005 --> 01:22:09,673 ♪ Ella levanta las manos ♪ 2126 01:22:09,707 --> 01:22:11,309 ♪ Hacia donde mis manos descansaron ♪ 2127 01:22:11,341 --> 01:22:12,809 ♪ Ella envuelve sus dedos alrededor de la mía ♪ 2128 01:22:12,842 --> 01:22:14,811 ♪ Con la suavidad ella está bendecida con ♪ 2129 01:22:14,845 --> 01:22:17,347 ♪ Ella me quita los dedos, me mira y luego hace un gesto ♪ 2130 01:22:17,381 --> 01:22:20,318 ♪ Alejando mi mano a mi pecho del suyo ♪ 2131 01:22:20,350 --> 01:22:22,385 ♪ Sécate los ojos, amigo ♪ 2132 01:22:22,418 --> 01:22:27,425 ♪ Sé que es difícil de aceptar, pero su mente ha sido tomada ... ♪ 2133 01:22:27,457 --> 01:22:28,658 ¡Oye! ¡¿Dónde están los chicos?! 2134 01:22:28,692 --> 01:22:29,827 Exijo hablar con mis clientes. 2135 01:22:29,859 --> 01:22:31,362 No me importa lo que digas, Taka. 2136 01:22:31,395 --> 01:22:32,730 no me estoy yendo hasta que les haya hablado! 2137 01:22:32,762 --> 01:22:34,465 Todos han renunciado aparte de Grindah, cariño. 2138 01:22:34,497 --> 01:22:36,233 - ¿Qué? - Sí. 2139 01:22:36,266 --> 01:22:38,001 Bien, bien, bien, entonces exijo para hablar con Tony, entonces. 2140 01:22:38,034 --> 01:22:39,403 No, se encerró a sí mismo en el baño. 2141 01:22:39,435 --> 01:22:40,604 No podemos sacarlo. 2142 01:22:40,637 --> 01:22:42,273 Bien, Tony ... Sal del camino. 2143 01:22:42,305 --> 01:22:43,840 - ¡Por favor déjenos entrar! ¡Estoy preocupado! - Ya voy... 2144 01:22:43,873 --> 01:22:46,409 Está bien, Tony, voy a entrar. ¡Un paso atrás! 2145 01:22:49,345 --> 01:22:51,014 Oh, donde esta el? Su ropa. 2146 01:22:51,047 --> 01:22:52,449 ¿Eh? 2147 01:22:52,483 --> 01:22:54,918 Mierda. Tony? 2148 01:22:54,952 --> 01:22:56,587 - ¡Tony! - ¡Bubby! 2149 01:22:56,619 --> 01:22:59,390 ♪ Pero tenemos que aléjate ahora ♪ 2150 01:22:59,422 --> 01:23:01,692 ♪ Se acabó. ♪ 2151 01:23:03,694 --> 01:23:05,830 Perdón si estaba un poco plano con algunos de los ... 2152 01:23:05,863 --> 01:23:07,565 Esa actuación fue genial, amigo. 2153 01:23:07,597 --> 01:23:08,899 Sentí que fui un poco agudo con algo de eso. 2154 01:23:08,931 --> 01:23:10,800 Realmente bueno. Realmente buen desempeño. 2155 01:23:10,833 --> 01:23:12,536 Su ropa está aquí. Debe estar desnudo. 2156 01:23:12,569 --> 01:23:14,005 Va a tener hipotermia. 2157 01:23:14,037 --> 01:23:15,872 No, llevaba otra ropa. 2158 01:23:15,905 --> 01:23:17,408 Bubby? 2159 01:23:17,440 --> 01:23:18,509 Lo has jodido ahora ¿no es así, Taka? 2160 01:23:18,542 --> 01:23:19,944 Eres un idiota. ¿Eh? 2161 01:23:19,976 --> 01:23:21,979 ¡¿Ver?! ¡¿Ves lo que pasó ?! 2162 01:23:22,011 --> 01:23:24,282 ¡Oh, cómo ha cambiado la marea! 2163 01:23:24,314 --> 01:23:25,983 ¡Cómo ha cambiado la marea! 2164 01:23:27,051 --> 01:23:29,387 Vamos por uno más acelerado ahora. 2165 01:23:29,420 --> 01:23:30,954 - ¿Sí? - Sí. 2166 01:23:32,355 --> 01:23:33,957 ¿Debo hacer el ...? 2167 01:23:33,990 --> 01:23:36,327 ♪ Dar la vuelta ♪ 2168 01:23:36,359 --> 01:23:39,429 ♪ De vez en cuando Me siento un poco solo ♪ 2169 01:23:39,462 --> 01:23:41,798 ♪ Y tu nunca viniendo ♪ 2170 01:23:41,832 --> 01:23:43,734 ♪ Dar la vuelta ♪ 2171 01:23:43,766 --> 01:23:46,770 ♪ De vez en cuando Me canso un poco ♪ 2172 01:23:46,804 --> 01:23:49,073 ♪ De escuchar el sonido de mis lagrimas ♪ 2173 01:23:49,105 --> 01:23:50,774 ♪ Dar la vuelta ♪ 2174 01:23:50,807 --> 01:23:52,342 ♪ De vez en cuando ... ♪ 2175 01:23:57,413 --> 01:23:58,715 Grindah. 2176 01:23:59,682 --> 01:24:01,319 Beats. 2177 01:24:02,786 --> 01:24:04,021 Estás de vuelta. 2178 01:24:05,456 --> 01:24:06,658 Si me tienes. 2179 01:24:11,395 --> 01:24:12,863 Sí, por supuesto que te tendré. 2180 01:24:21,637 --> 01:24:23,873 Es bueno tenerte de vuelta. 2181 01:24:25,641 --> 01:24:27,110 No quiero hacer esto Mierda de música sin ti, hombre. 2182 01:24:27,144 --> 01:24:28,346 Mismo. 2183 01:24:28,378 --> 01:24:30,347 Kurupt FM, ¿no? 2184 01:24:31,448 --> 01:24:33,384 El resto son irrelevantes. 2185 01:24:34,984 --> 01:24:36,586 Se siente bien. 2186 01:24:38,822 --> 01:24:40,557 Como supiste donde estábamos, hombre? 2187 01:24:43,127 --> 01:24:45,563 Sabía que querías hacer karaoke, así que ... 2188 01:24:45,595 --> 01:24:47,997 Sí. Pero, ¿cómo supiste cuál? 2189 01:24:48,030 --> 01:24:50,100 Como, hay miles de ellos aquí. 2190 01:24:50,134 --> 01:24:52,970 Sí, yo ... Bueno, le envié un mensaje de texto a Decoy. 2191 01:24:53,002 --> 01:24:54,070 Oh. 2192 01:24:54,104 --> 01:24:56,006 Lo siento. 2193 01:24:56,038 --> 01:24:58,542 Eres lo mejor eso me ha pasado alguna vez. 2194 01:24:59,609 --> 01:25:00,844 Mismo. 2195 01:25:04,814 --> 01:25:07,719 ¿Dónde está Miche? 2196 01:25:08,851 --> 01:25:10,720 Oh sí. 2197 01:25:10,753 --> 01:25:13,123 Probablemente debería enviarle un mensaje de texto Hazle saber. 2198 01:25:22,099 --> 01:25:23,701 ¿Qué pasó, Taka? ¿Eh? 2199 01:25:23,832 --> 01:25:24,833 Bien chicos, pongan la cabeza en alto. 2200 01:25:25,417 --> 01:25:27,044 Podemos hacer esto sin él. 2201 01:25:27,438 --> 01:25:28,739 ¿Que esta diciendo? 2202 01:25:28,771 --> 01:25:30,140 El esta diciendo que pueden hacerlo sin él. 2203 01:25:30,173 --> 01:25:31,609 - ¿Qué ocurre? - No, no puedes hacer eso. 2204 01:25:31,641 --> 01:25:32,675 - Grindah, ese es su grupo, cariño. - Sí. 2205 01:25:32,708 --> 01:25:34,110 Tu esposo es reemplazable. 2206 01:25:34,144 --> 01:25:35,780 ¿Me estás bromeando? No le faltes el respeto a mi familia. 2207 01:25:35,813 --> 01:25:37,547 No me importa quién crees que eres. 2208 01:25:37,581 --> 01:25:38,983 - No le faltes el respeto a mi familia. - No, no hagas eso. 2209 01:25:39,092 --> 01:25:40,483 Grindah necesita estar en el escenario. 2210 01:25:40,538 --> 01:25:41,685 ¿Está diciendo algo más? ¿sobre mi familia? 2211 01:25:41,717 --> 01:25:43,453 Porque le daré una bofetada. ¿Escuchaste lo que dije? 2212 01:25:43,487 --> 01:25:45,122 No, dijo Grindah necesita estar en el escenario. 2213 01:25:45,154 --> 01:25:46,791 Si, el necesita estar en el escenario. 2214 01:25:46,823 --> 01:25:48,458 Grindah nunca estará en tu escenario. ¿Sabes qué, Taka? 2215 01:25:48,492 --> 01:25:50,561 Tienes suerte de que yo no lamer que te limpies, amigo. 2216 01:25:51,761 --> 01:25:53,663 Gerente de mierda. 2217 01:25:54,613 --> 01:25:57,533 - Haremos esto sin él. - ¿De verdad crees que va a funcionar? 2218 01:25:58,909 --> 01:26:02,538 Taka conoce la rutina de baile. 2219 01:26:05,943 --> 01:26:07,845 - Vamos. - ¿Qué dijiste? 2220 01:26:07,877 --> 01:26:09,880 Le dije eso Taka conoce la rutina de baile. 2221 01:26:11,648 --> 01:26:13,217 - ¡Que se joda Taka! - ¡Que se joda Taka! 2222 01:26:14,984 --> 01:26:17,154 Aférrate. Me perdí lo que pasó allí. 2223 01:26:18,154 --> 01:26:19,856 No. 2224 01:26:19,890 --> 01:26:21,158 Seguro que deletreaste Kurupt ¿adecuadamente? 2225 01:26:21,190 --> 01:26:23,527 - Sí. Sí. - Con una "K" Sí. 2226 01:26:23,560 --> 01:26:25,729 - No lo tienen. - Oh, por el amor de Dios. 2227 01:26:25,761 --> 01:26:27,230 Um ... 2228 01:26:27,264 --> 01:26:28,966 Prueba "Bang Boys". 2229 01:26:30,501 --> 01:26:32,470 Oh mis dias. Bruv, estamos en karaoke. 2230 01:26:32,502 --> 01:26:34,704 Oh mis dias. ¡Steves! 2231 01:26:34,738 --> 01:26:36,039 Bruv, estamos en la máquina de karaoke. 2232 01:26:36,073 --> 01:26:37,541 Eso es una locura, hermano. 2233 01:26:42,845 --> 01:26:45,048 No es fácil administrar a Kurupt. 2234 01:26:45,082 --> 01:26:48,986 He perdido, quiero decir, aproximadamente siete K. 2235 01:26:49,019 --> 01:26:51,922 Y, uh, profundo, profundo, profundo en el rojo. 2236 01:26:51,954 --> 01:26:53,756 Profundo. 2237 01:26:53,789 --> 01:26:58,061 Y me hicieron darme cuenta de que, Dios, soy un buen amigo. 2238 01:26:58,095 --> 01:26:59,896 Porque cualquier ... 2239 01:26:59,930 --> 01:27:02,733 un gerente cuerdo hubiera renunciado hace mucho tiempo, pero yo no. 2240 01:27:02,973 --> 01:27:04,057 ¡PÓNTELO! 2241 01:27:04,667 --> 01:27:06,737 Soy leal. 2242 01:27:06,770 --> 01:27:09,039 Chabuddy G, no es el mejor gerente, 2243 01:27:09,072 --> 01:27:11,942 pero el mejor amigo que alguna vez tendrás en tu vida. 2244 01:27:11,975 --> 01:27:13,210 ¡Hola, chicos! 2245 01:27:13,243 --> 01:27:14,245 - ¡Oye! - ¡Oye! 2246 01:27:14,278 --> 01:27:15,746 Adivina quién derrotó a Taka 2247 01:27:15,779 --> 01:27:17,047 ¡Y rescató a la hermosa doncella! - ¡Sí! 2248 01:27:17,079 --> 01:27:18,582 - Eso es mental. - Sí, ¿no? Innit? 2249 01:27:18,614 --> 01:27:19,817 - Te quiero. ¡Oh! - Oh, eh ... Oh. 2250 01:27:21,184 --> 01:27:22,619 ¿Estás bien? 2251 01:27:22,653 --> 01:27:24,121 Si. ¿Y tu? 2252 01:27:24,154 --> 01:27:26,257 - Usted vino. - Sí. 2253 01:27:26,289 --> 01:27:27,992 Uh, pepita de pollo o cualquier cosa o ... 2254 01:27:28,024 --> 01:27:29,259 - Si, gracias. - Oh... 2255 01:27:40,871 --> 01:27:42,105 Deeky, hombre, tráelo. 2256 01:27:42,139 --> 01:27:43,641 ¿Qué estás haciendo? 2257 01:27:43,673 --> 01:27:45,175 Ay Dios mío, estás en el karaoke! 2258 01:27:45,207 --> 01:27:46,777 - Sí. Sí, estamos ahí. - Eso es mental. 2259 01:27:46,810 --> 01:27:47,811 - Estamos en la máquina de karaoke. - ¿Qué? 2260 01:27:47,844 --> 01:27:48,811 Eso es genial. 2261 01:27:48,845 --> 01:27:49,947 - ¿Kurupt FM? - Mirar. 2262 01:27:49,979 --> 01:27:51,281 - ♪ Grindah ... ♪ - ¿Qué? 2263 01:27:51,314 --> 01:27:52,782 ♪ Bang, golpe lírico a la mandíbula ♪ 2264 01:27:52,815 --> 01:27:54,150 ♪ Bang, golpe lírico en la mandíbula ♪ 2265 01:27:54,184 --> 01:27:55,786 ♪ Bang, golpe lírico a la mandíbula ♪ 2266 01:27:55,819 --> 01:27:57,788 ♪ Dejando a todos los MC en el suelo ♪ 2267 01:27:57,820 --> 01:27:59,222 ♪ Bang, golpe lírico a la mandíbula ♪ 2268 01:27:59,256 --> 01:28:00,824 ♪ Bang, golpe lírico en la mandíbula ♪ 2269 01:28:00,856 --> 01:28:02,960 ♪ Bang, golpe lírico a la mandíbula ♪ 2270 01:28:02,993 --> 01:28:04,728 ♪ Dejando a todos los MC en el suelo ♪ 2271 01:28:04,761 --> 01:28:06,297 ♪ Llame al 999, es una emergencia ♪ 2272 01:28:06,329 --> 01:28:07,931 ♪ Beats y Grindah mató a un MC ♪ 2273 01:28:07,965 --> 01:28:09,632 ♪ Que alguien lo lleve a AandE ♪ 2274 01:28:09,666 --> 01:28:11,635 ♪ Y realizar alguna cirugía lírica ♪ 2275 01:28:11,667 --> 01:28:13,237 ♪ Bang, golpe lírico a la mandíbula ♪ 2276 01:28:13,270 --> 01:28:14,838 ♪ Bang, golpe lírico en la mandíbula ♪ 2277 01:28:14,871 --> 01:28:16,940 ♪ Bang, golpe lírico a la mandíbula ♪ 2278 01:28:16,974 --> 01:28:19,043 ♪ Dejando a todos los MC en el suelo ♪ 2279 01:28:19,076 --> 01:28:20,310 ♪ Bang, golpe lírico a la mandíbula ♪ 2280 01:28:20,344 --> 01:28:21,912 ♪ Bang, golpe lírico en la mandíbula ♪ 2281 01:28:21,944 --> 01:28:23,980 ♪ Bang, golpe lírico a la mandíbula ♪ 2282 01:28:24,014 --> 01:28:25,748 ♪ Dejando a todos los MC en el suelo ♪ 2283 01:28:25,782 --> 01:28:27,251 ♪ Con nudillos vendados, Los sumergí en vidrio ♪ 2284 01:28:27,283 --> 01:28:28,985 ♪ Dejando el MC en su culo ♪ 2285 01:28:29,019 --> 01:28:30,820 ♪ Puñetazo de dragón lírico tan malditamente rápido ♪ 2286 01:28:30,854 --> 01:28:31,881 ♪ Deja tu cabeza dando vueltas por más que mis barras ♪ 2287 01:28:31,937 --> 01:28:34,224 - Esto es embarazoso. - ♪ Beats y Grindah en la pista ♪ 2288 01:28:34,256 --> 01:28:36,025 ♪ Supongo que podrías llamar a eso doble impacto ♪ 2289 01:28:36,059 --> 01:28:37,661 ♪ ¿Por qué somos tan líricamente grandes? ♪ 2290 01:28:37,694 --> 01:28:38,963 ♪ Porque hemos estado entrenando ♪ 2291 01:28:38,996 --> 01:28:41,097 ♪ Perforar un árbol durante una semana. ♪ 2292 01:28:41,131 --> 01:28:44,234 - Oh, mis días. - ¡Oh, Dios mío! 2293 01:28:44,266 --> 01:28:46,703 ¡Haz ruido! 2294 01:28:46,737 --> 01:28:48,838 Cuando digo "Kurupt", dices "FM!" 2295 01:28:48,872 --> 01:28:50,207 - ¡Kurupt! - ¡FM! 2296 01:28:50,239 --> 01:28:52,876 - ¡Kurupt! Kurupt! - ¡FM! FM! 2297 01:28:52,908 --> 01:28:55,579 ¡Kurupt FM! 2298 01:28:56,345 --> 01:28:57,947 Deeky, ¿hacemos un dueto? 2299 01:28:57,980 --> 01:28:59,215 - ¿Una balada de amor? - Sí, continúa. 2300 01:28:59,248 --> 01:29:00,216 - Ve, Deeky. - Oh, no, hombre. 2301 01:29:00,250 --> 01:29:01,819 Um ... 2302 01:29:01,851 --> 01:29:03,119 Chabuds y Deeky espalda con espalda. 2303 01:29:03,153 --> 01:29:04,253 - Um, quiero cantar ... - Yo iba a... 2304 01:29:04,287 --> 01:29:06,023 - Oh. - Oh... 2305 01:29:06,055 --> 01:29:07,924 - Tú no... - Tú ... adelante. 2306 01:29:07,957 --> 01:29:10,360 - Sigue adelante. Sí. - Uh, está bien. 2307 01:29:10,394 --> 01:29:13,864 Solo iba a decir ¿Puedo ponerte los labios? 2308 01:29:13,896 --> 01:29:15,865 - Si eso es ... si quieres. - Uh, yo ... 2309 01:29:15,899 --> 01:29:17,768 - Pero no es necesario. - No sé qué significa eso. 2310 01:29:17,801 --> 01:29:20,638 Oh, genial. Así que literalmente avergonzado de nuevo. 2311 01:29:20,671 --> 01:29:23,007 Um, sí, eh, significa: "¿Puedo besarte?" 2312 01:29:23,039 --> 01:29:25,275 Pero, obviamente, el momento ya se ha ido. 2313 01:29:30,447 --> 01:29:32,315 Oh. Ay Dios mío. 2314 01:29:32,349 --> 01:29:34,118 Mira Steves pensando que puede labios! 2315 01:29:36,052 --> 01:29:37,887 - ¡Eso es genial! - ¡El amor está en el aire, amigo! 2316 01:29:37,921 --> 01:29:40,024 ¡Steves, sucio bastardo! 2317 01:29:40,056 --> 01:29:41,925 Gracias. 2318 01:29:43,827 --> 01:29:46,730 ¿Podemos ... podemos hacer más? 2319 01:29:46,762 --> 01:29:47,965 Seguro. 2320 01:29:49,932 --> 01:29:52,836 Ese es mi chico Stevie. Ese es mi Steves. 2321 01:29:55,238 --> 01:29:57,941 Las pequeñas cosas en la vida son los más importantes. 2322 01:29:57,974 --> 01:30:02,011 Como si empiezas pensando demasiado en grande, 2323 01:30:02,045 --> 01:30:06,315 te das cuenta el fin del mundo, como, 2324 01:30:06,349 --> 01:30:08,786 todo es completamente inútil. 2325 01:30:10,487 --> 01:30:12,155 Concéntrese en simplemente disfrutar 2326 01:30:12,189 --> 01:30:13,891 las cosas que te rodean que son buenos, 2327 01:30:13,923 --> 01:30:18,729 como tus compañeros, como hacer música, hacer arte, 2328 01:30:18,761 --> 01:30:21,297 hacer un maldito espagueti Boloñesa, lo que sea que hagas. 2329 01:30:21,331 --> 01:30:23,033 Haz algo por alguien más. 2330 01:30:23,065 --> 01:30:25,469 Hazlos un puto spaghetti a la boloñesa. 2331 01:30:27,237 --> 01:30:29,739 ¡Sí, bebe! ¡Quiero una bebida! 2332 01:30:29,773 --> 01:30:31,175 Eso es mio. Eso es mio. Salud. 2333 01:30:31,207 --> 01:30:32,975 Sabes, obviamente, lo hemos estado intentando 2334 01:30:33,009 --> 01:30:35,078 desde hace mucho tiempo por su fama a una especie de nacimiento. 2335 01:30:35,112 --> 01:30:36,980 ¿Tienen otras bebidas? Te amo. 2336 01:30:37,012 --> 01:30:38,948 Pero probablemente regresará a cosas de cartero, también. 2337 01:30:38,981 --> 01:30:41,217 Eso está bien porque, ya sabes, todavía puede soñar. 2338 01:30:41,251 --> 01:30:42,953 Puede ser cartero en el día 2339 01:30:42,985 --> 01:30:44,921 y puede soñar con ser una estrella del pop por la noche. 2340 01:30:44,954 --> 01:30:47,824 Y esa es nuestra vida y estoy feliz con eso. 2341 01:30:47,858 --> 01:30:49,460 solo quería decir Lo siento hermano. 2342 01:30:49,493 --> 01:30:51,195 - Escucha, es agua de la espalda de un patito. - ¿Estás bien? 2343 01:30:51,228 --> 01:30:52,762 ¿Okey? Agua fuera la espalda de un patito, amigo. 2344 01:30:52,796 --> 01:30:54,264 - Salud. - No hay problema. 2345 01:30:54,296 --> 01:30:55,898 Te diré que, Chabuddy es un estafador. 2346 01:30:55,931 --> 01:30:57,467 Y no puedes apresurar a un estafador. 2347 01:30:57,501 --> 01:30:59,036 Soy Chabuddy G. 2348 01:31:01,037 --> 01:31:03,073 Lo de Taka, sí, es que es un asalariado. 2349 01:31:03,105 --> 01:31:05,108 ¿Sabes a qué me refiero? Robot. 2350 01:31:05,141 --> 01:31:07,944 Oh, despierta, toma mi, eh, café, 2351 01:31:07,978 --> 01:31:10,047 ir a trabajar, pagar mis impuestos, morir. 2352 01:31:10,079 --> 01:31:13,884 Yo, nunca he recibido un salario en mi vida, amigo. 2353 01:31:13,917 --> 01:31:18,088 Nunca me han pagado por cualquier cosa en toda mi vida. 2354 01:31:18,121 --> 01:31:19,789 Piensa en eso, amigo. 2355 01:31:19,823 --> 01:31:21,492 ¡Stevie! ¡Stevie! 2356 01:31:21,524 --> 01:31:23,426 Mucha gente tiene 2357 01:31:23,460 --> 01:31:26,296 cosas malas que decir acerca de irse. 2358 01:31:26,328 --> 01:31:28,431 - Sí. - Dicen: "Oh, es caro. 2359 01:31:28,465 --> 01:31:30,801 Oh, es un vuelo largo ". 2360 01:31:30,833 --> 01:31:33,336 Pero te digo una cosa sal de tu zona de confort. 2361 01:31:33,369 --> 01:31:36,539 - Sí. Sí. - Ve a algún lugar diferente. 2362 01:31:36,573 --> 01:31:39,009 ¿Sabes lo que quiero decir? Porque sabes que? 2363 01:31:39,042 --> 01:31:40,878 - Sí. - Puede que no lo disfrutes en ese momento, ¿no? 2364 01:31:40,911 --> 01:31:42,179 - No lo harás. - No lo harás. Nadie... 2365 01:31:42,212 --> 01:31:43,313 No disfrutas las cosas en el momento. 2366 01:31:43,345 --> 01:31:44,881 - Sí. - Es un hecho. 2367 01:31:44,914 --> 01:31:46,382 - ¿Entonces no lo disfrutaste? - No. 2368 01:31:46,416 --> 01:31:48,152 - Pero... - Pero ese es el punto, ¿no? 2369 01:31:48,185 --> 01:31:49,486 - Pero me encantó. - Exactamente. 2370 01:31:49,519 --> 01:31:51,221 - ¿Sabes lo que quiero decir? - Sí. 2371 01:31:51,253 --> 01:31:53,423 - No, no lo disfruté, pero ... - Sí. Pero me encantó. 2372 01:31:54,824 --> 01:31:56,926 Después de que estuvo hecho. 2373 01:31:56,960 --> 01:31:58,328 Así que ve y hazlo. 2374 01:31:58,360 --> 01:31:59,930 Te encantará. 2375 01:31:59,962 --> 01:32:02,298 - ¡Oh sí! - Kurupt FM. El resto son irrelevantes. 2376 01:32:02,332 --> 01:32:04,067 Siempre y para siempre, los hermanos. 2377 01:32:04,100 --> 01:32:05,536 ¿Sabes que estoy diciendo? 2378 01:32:05,569 --> 01:32:07,938 Los hermanos Kurupt FM, hombre. Me entiendes? 2379 01:32:49,445 --> 01:32:52,381 ♪ Conducta, Conducta, Conducta. ♪ 2380 01:32:52,414 --> 01:32:54,917 Lo que es loco es, sí es que despues de todo esto, 2381 01:32:54,951 --> 01:32:56,485 Grindah lo puso en perspectiva para mi 2382 01:32:56,519 --> 01:32:58,387 - que fue todo culpa mía. - Sí. 2383 01:32:58,421 --> 01:33:00,224 - Y eso es, como ... - ¿Sabes que estoy diciendo? 2384 01:33:00,256 --> 01:33:02,091 Algunas veces ni siquiera puedo ver donde voy mal. 2385 01:33:02,125 --> 01:33:03,260 - Si, si, si. - Como, es ... 2386 01:33:03,292 --> 01:33:04,994 Pero a veces lo necesitas. 2387 01:33:05,028 --> 01:33:06,363 Uh, fue solo ... no lo sé como fue mi culpa, 2388 01:33:06,395 --> 01:33:08,097 pero de alguna manera lo fue, ¿no? 2389 01:33:08,131 --> 01:33:09,633 - Sí. Si, si, si. - Dijiste anoche. 2390 01:33:09,666 --> 01:33:11,969 - Y solo quiero disculparme. - Sí. No, está todo bien. 2391 01:33:12,002 --> 01:33:13,937 No necesitas disculparte. Quiero decir, y me disculpo ... 2392 01:33:13,970 --> 01:33:16,139 - Pero lo siento. - No, no, pero me disculpo 2393 01:33:16,171 --> 01:33:18,407 por no explicar eso para ti antes. 2394 01:33:18,440 --> 01:33:20,911 Sí. De alguna manera hace un poquito... 2395 01:33:20,944 --> 01:33:22,312 - Sentido perfecto. Sí. - Sí. 2396 01:33:22,345 --> 01:33:24,146 O un poquito de perfecto sentido, supongo. 2397 01:33:24,180 --> 01:33:25,249 - Sí. - Sí. 2398 01:33:27,954 --> 01:33:32,954 Proporcionado por explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2399 01:34:21,104 --> 01:34:22,405 ♪ Vamos ♪ 2400 01:35:37,613 --> 01:35:39,115 ♪ Vamos ♪ 2401 01:35:58,467 --> 01:35:59,769 ♪ Vamos. ♪ 183044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.