All language subtitles for People.Just.Do.Nothing.Big.in.Japan.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG-es
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,589 --> 00:00:24,589
Proporcionado por explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:25,507 --> 00:00:26,575
♪ En el fondo ♪
3
00:00:26,608 --> 00:00:28,376
♪ Profundo, muy profundo dentro ♪
4
00:00:28,410 --> 00:00:31,614
♪ Profundo, profundo, profundo dentro,
profundo, muy profundo dentro ♪
5
00:00:31,646 --> 00:00:33,582
♪ Profundo, profundo, profundo dentro ♪
6
00:00:33,615 --> 00:00:35,551
♪ Profundo, muy profundo dentro ♪
7
00:00:35,584 --> 00:00:37,486
- ♪ Oh ♪
- ♪ Profundo, profundo, profundo dentro ♪
8
00:00:37,518 --> 00:00:39,321
♪ Profundo, muy profundo dentro ♪
9
00:00:39,354 --> 00:00:41,390
- ♪ Oh, oh ♪
- ♪ Profundo, profundo, profundo dentro ♪
10
00:00:41,423 --> 00:00:43,359
♪ Profundo, muy profundo dentro ♪
11
00:00:43,392 --> 00:00:45,328
- ♪ Oh ♪
- ♪ Profundo, profundo, profundo dentro ♪
12
00:00:45,360 --> 00:00:46,928
♪ Profundo, muy profundo dentro ♪
13
00:00:46,962 --> 00:00:49,098
- ♪ Oh, oh ♪
- ♪ Profundo, profundo, profundo dentro ♪
14
00:00:49,131 --> 00:00:50,799
♪ Profundo, muy profundo dentro ♪
15
00:00:50,832 --> 00:00:52,967
- ♪ Oh ♪
- ♪ Profundo, profundo, profundo dentro ♪
16
00:00:53,000 --> 00:00:54,803
♪ Profundo, muy profundo dentro ♪
17
00:00:54,837 --> 00:00:56,806
- ♪ Oh, oh ♪
- ♪ Profundo, profundo, profundo dentro ... ♪
18
00:00:56,838 --> 00:00:58,106
Y estás encerrado en
los sonidos del legendario ...
19
00:00:58,140 --> 00:01:00,475
- Sí.
- ... Kurupt FM.
20
00:01:00,509 --> 00:01:02,811
Agárrate fuerte. El equipo de la línea telefónica
dentro, ¿sí?
21
00:01:02,844 --> 00:01:05,513
Número de teléfono para localizarlo
una vez más es
22
00:01:05,546 --> 00:01:08,384
07050-030-108.9!
23
00:01:09,450 --> 00:01:11,353
Kurupt FM fue uno de los más importantes
24
00:01:11,387 --> 00:01:14,456
estaciones de radio piratas
en todo Brentford, ¿no?
25
00:01:14,489 --> 00:01:15,957
- Igual que...
- Era el único en Brentford.
26
00:01:15,990 --> 00:01:17,459
Era el único en Brentford.
Eso es lo que quiero decir.
27
00:01:17,492 --> 00:01:18,727
- Sí. Sí.
- Entonces fue el más grande.
28
00:01:18,760 --> 00:01:20,429
- Entonces e-eso es ... Sí.
- No solamente...
29
00:01:20,462 --> 00:01:21,764
Agárrate fuerte.
El tiempo de conducción enorme.
30
00:01:21,796 --> 00:01:23,399
Todas las mujeres sexys de la ciudad.
31
00:01:23,432 --> 00:01:25,433
¡Señoras sexys!
32
00:01:25,466 --> 00:01:27,569
Lo que hizo diferente a Kurupt FM es
33
00:01:27,602 --> 00:01:29,437
siempre tocamos las mismas canciones.
34
00:01:31,173 --> 00:01:33,576
No muchos DJ hacen eso.
35
00:01:33,608 --> 00:01:34,976
Y eso es una cuestión de confianza.
36
00:01:35,010 --> 00:01:36,579
Voy a empezar a hacer ...
37
00:01:36,611 --> 00:01:38,713
Señuelo.
38
00:01:38,746 --> 00:01:40,015
Éramos la primera generación
ser como,
39
00:01:40,048 --> 00:01:41,650
"Basta de guitarras".
40
00:01:41,683 --> 00:01:43,018
- ¿Sabes a qué me refiero?
- Sí.
41
00:01:43,051 --> 00:01:44,887
Suficiente de eso
canto jodidamente extraño.
42
00:01:44,920 --> 00:01:46,956
- Toma un micrófono, consigue algunos decks y toca música real.
- Sí.
43
00:01:46,989 --> 00:01:48,891
- ¿Sabes a qué me refiero?
- Era dorada.
44
00:01:48,924 --> 00:01:50,960
Estás mirando
'01 a '04, época dorada, como.
45
00:01:50,992 --> 00:01:52,594
- ¿Sabes lo que quiero decir?
- ¿Y cuándo se puso la música?
46
00:01:52,628 --> 00:01:54,162
- 2005.
- Exactamente.
47
00:01:54,195 --> 00:01:56,064
♪ "B" significa brutalidad ♪
48
00:01:56,097 --> 00:01:57,799
- ♪ Dije "E" ♪
- ♪ "E" representa la energía ♪
49
00:01:57,832 --> 00:01:59,635
- ♪ Dije "A" ♪
- ♪ "A" significa Audi ♪
50
00:01:59,668 --> 00:02:01,470
- ♪ Dije "T" ♪
- ♪ Audi TT ♪
51
00:02:01,503 --> 00:02:03,037
- ♪ "T" ♪
- ♪ Garantizado ♪
52
00:02:03,070 --> 00:02:04,939
- ♪ "T" ♪
- ♪ Montando el ritmo ♪
53
00:02:04,972 --> 00:02:06,441
♪ "T" ♪
54
00:02:06,474 --> 00:02:07,709
♪ "T" ♪
55
00:02:11,046 --> 00:02:13,848
¿Y fue
¿El momento adecuado para acabar con Kurupt?
56
00:02:13,882 --> 00:02:16,786
Probablemente, mirándolo en retrospectiva.
57
00:02:16,818 --> 00:02:18,487
¿Queríamos arrastrarlo?
58
00:02:19,622 --> 00:02:22,024
Bueno, sí, si pudiera.
Lo arrastré durante años.
59
00:02:22,056 --> 00:02:23,491
¿Sabes lo que quiero decir?
60
00:02:23,525 --> 00:02:24,960
Es encantador, ¿no?
61
00:02:24,992 --> 00:02:26,995
Bloques icónicos,
¿Sabes a lo que me refiero?
62
00:02:27,028 --> 00:02:28,997
Éramos leyendas dentro de la nuestra
Derecha. ¿Sabes lo que quiero decir?
63
00:02:29,031 --> 00:02:30,866
- Autoproclamado.
- Exactamente.
64
00:02:30,899 --> 00:02:33,134
- ¿Yo también soy una leyenda?
- Oh, Dios, sí. Sí, sí.
65
00:02:33,168 --> 00:02:35,104
En todo caso, un día,
la industria de la música se despertará
66
00:02:35,137 --> 00:02:36,806
y darse cuenta de que Kurupt FM
67
00:02:36,838 --> 00:02:39,175
fue el mayor error
que alguna vez hicieron.
68
00:02:39,207 --> 00:02:40,909
Solo hechos.
69
00:02:40,943 --> 00:02:42,211
♪ En el fondo, en el fondo ... ♪
70
00:02:42,243 --> 00:02:44,045
Divertido pensar
todo esto solía ser mío.
71
00:02:44,079 --> 00:02:46,147
Si hombre.
72
00:02:46,181 --> 00:02:47,716
Locura.
73
00:02:47,748 --> 00:02:50,151
♪ En el fondo,
profundo, muy profundo dentro ♪
74
00:02:50,185 --> 00:02:52,622
♪ Oh. ♪
75
00:03:05,567 --> 00:03:06,769
Oh, mierda.
76
00:03:06,801 --> 00:03:08,236
Entonces, ¿por qué vives en una camioneta?
77
00:03:08,270 --> 00:03:10,506
Uno no elige
vivir en una camioneta.
78
00:03:10,538 --> 00:03:14,176
Uh, la vida te ofrece una serie de
cartas, y todos son bromistas.
79
00:03:15,211 --> 00:03:17,213
Como puede ver,
Tengo todo lo que necesito aquí.
80
00:03:17,246 --> 00:03:18,981
Uh, tengo las camisetas.
81
00:03:19,014 --> 00:03:21,183
Si tengo una reunión de negocios
No hay problema.
82
00:03:21,216 --> 00:03:23,152
Uh, solo pon eso ahí.
83
00:03:23,185 --> 00:03:25,221
Hola compañero. Hombre de negocios.
84
00:03:25,253 --> 00:03:26,888
Ya sabes, listo para trabajar.
85
00:03:26,921 --> 00:03:28,257
Uh, tengo una toalla.
86
00:03:28,289 --> 00:03:30,091
Yo no tocaría eso
ahora.
87
00:03:30,125 --> 00:03:34,195
¿He ganado mucho dinero?
gestionando Kurupt FM?
88
00:03:34,229 --> 00:03:35,764
Si y no.
89
00:03:35,796 --> 00:03:36,899
En realidad, simplemente no.
90
00:03:38,000 --> 00:03:41,236
Pero recientemente, digamos
Estuve hablando por teléfono
91
00:03:41,270 --> 00:03:43,272
a un sello discográfico en Japón, amigo.
92
00:03:43,305 --> 00:03:45,241
Encantador.
93
00:03:46,407 --> 00:03:48,209
Aparentemente, se está usando su música
94
00:03:48,242 --> 00:03:50,945
en un programa de televisión.
95
00:03:50,979 --> 00:03:53,549
Entonces es genial tener un segundo
oportunidad, un segundo tiro.
96
00:03:53,581 --> 00:03:57,118
Y seré el mejor mánager
que han tenido en sus vidas.
97
00:03:58,854 --> 00:04:01,190
Grindah, Grindah.
98
00:04:01,223 --> 00:04:03,559
¿Dónde estás?
99
00:04:03,592 --> 00:04:04,793
Espera a que lo encuentre, amigo.
100
00:04:04,825 --> 00:04:05,894
El va a
absolutamente mierda su culo
101
00:04:05,927 --> 00:04:07,228
cuando escucha la noticia.
102
00:04:07,262 --> 00:04:09,831
Oh, creo que lo veo.
103
00:04:09,865 --> 00:04:11,067
Grindah!
104
00:04:12,700 --> 00:04:14,769
Grindah! Grindah!
105
00:04:16,104 --> 00:04:17,907
- Oh, amigo.
- ¿Qué carajo estás haciendo aquí?
106
00:04:17,939 --> 00:04:19,074
- ¿Qué estás haciendo?
- Compañero.
107
00:04:19,107 --> 00:04:21,810
No filmes esto.
No filmes esto.
108
00:04:21,843 --> 00:04:23,112
- ¿Que es esto?
- Japón me devolvió la llamada.
109
00:04:23,144 --> 00:04:24,145
Me llamaron de vuelta.
110
00:04:24,178 --> 00:04:26,114
Conseguiremos un contrato discográfico.
111
00:04:26,148 --> 00:04:28,250
- ¿Como un contrato discográfico real?
- ¡Si amigo!
112
00:04:28,283 --> 00:04:30,218
Tu cancion es
siendo utilizado en la tele.
113
00:04:30,252 --> 00:04:31,987
En realidad son
volarnos definitivamente?
114
00:04:32,019 --> 00:04:33,588
Si amigo. Está sucediendo.
115
00:04:33,622 --> 00:04:34,757
Eso es jodidamente genial, hombre.
116
00:04:34,790 --> 00:04:36,225
Sí. Sí.
117
00:04:36,257 --> 00:04:38,326
De acuerdo entonces.
Mira esto, entonces, ¿sí?
118
00:04:38,360 --> 00:04:40,095
Al diablo con el sistema, hermano.
119
00:04:40,127 --> 00:04:41,997
Hombre, se rinde, me gusta. Me entiendes, ¿sí?
120
00:04:42,029 --> 00:04:44,832
Esto es lo que pienso
de Su Majestad y eso, ¿no?
121
00:04:44,865 --> 00:04:46,067
Que se jodan, ¿no?
122
00:04:46,100 --> 00:04:47,802
Hombre, se rinde, me gusta.
123
00:04:47,836 --> 00:04:49,305
Oye, te vas a ir
que hay Entonces tienes ...
124
00:04:49,338 --> 00:04:51,140
Sí, estoy por encima de eso ahora, entonces.
125
00:04:51,173 --> 00:04:54,242
Dijiste que definitivamente vamos
definitivamente tenemos un trato, ¿verdad?
126
00:04:54,276 --> 00:04:55,978
Sí, eso creo.
127
00:04:56,011 --> 00:04:57,846
- ¿Eso crees?
- Estoy como un 80% seguro.
128
00:04:57,879 --> 00:05:00,616
- Oh, carajo.
- Perdón.
129
00:05:00,649 --> 00:05:04,119
Podría terminar esta ronda
entonces, solo asegúrate de obtener
130
00:05:04,151 --> 00:05:06,221
- la paga de este mes ...
- Sí, eso es inteligente.
131
00:05:06,254 --> 00:05:09,592
- Pero después de eso, definitivamente renuncio, ¿verdad?
- Sí.
132
00:05:09,625 --> 00:05:11,694
Ahí está,
nuestra pista de fama mundial
133
00:05:11,726 --> 00:05:13,194
que Japón
absolutamente obsesionado con.
134
00:05:14,730 --> 00:05:16,230
♪ Bang, golpe lírico
a la mandíbula ♪
135
00:05:16,264 --> 00:05:18,334
♪ Bang, lírico
golpe en la mandíbula, bang ... ♪
136
00:05:18,367 --> 00:05:20,769
Oh, amigo. Eso es una locura.
137
00:05:20,802 --> 00:05:22,237
Beats y yo, los principales.
138
00:05:22,269 --> 00:05:25,106
Mi mejor amigo Beats al lado.
139
00:05:25,139 --> 00:05:27,241
Sí. Ese es DJ Decoy.
140
00:05:27,274 --> 00:05:29,077
Realmente no dice mucho,
pero hizo la pista.
141
00:05:29,110 --> 00:05:30,945
Steves.
142
00:05:30,978 --> 00:05:32,348
Probablemente piensen que Steve
desactivado, sin embargo, mirándolo.
143
00:05:32,380 --> 00:05:35,149
Pero mira esto. Sus comentarios.
144
00:05:35,182 --> 00:05:37,719
La mayor parte está en japonés.
Ni siquiera puedo leerlo.
145
00:05:37,752 --> 00:05:40,755
"Estallido."
También dice "bang".
146
00:05:40,788 --> 00:05:42,957
Hay bastantes "explosiones".
Guau.
147
00:05:42,990 --> 00:05:45,093
Están citando mis letras
en Japón.
148
00:05:45,127 --> 00:05:47,629
¡Hola, Tony!
¡Vas a ser una estrella, amigo!
149
00:05:47,663 --> 00:05:49,163
Sí.
150
00:05:49,197 --> 00:05:51,266
Estarás entregando
tus propios cheques de regalías sangrientos
151
00:05:51,298 --> 00:05:52,700
a ti mismo pronto.
152
00:05:52,733 --> 00:05:53,901
No, no lo seré
haciendo esto más.
153
00:05:53,935 --> 00:05:55,838
- Ese es el punto.
- Oh sí sí.
154
00:05:56,904 --> 00:05:58,906
Este es
un anuncio de colega.
155
00:05:58,939 --> 00:06:00,843
Charnice,
por favor tómate tu descanso.
156
00:06:00,875 --> 00:06:03,745
Charnice, por favor toma
tu descanso. Gracias.
157
00:06:03,778 --> 00:06:05,947
Yo reconocería
esa voz de MC en cualquier lugar.
158
00:06:08,149 --> 00:06:09,417
Beats, pedazo de mierda!
159
00:06:09,451 --> 00:06:10,786
Maldito infierno.
160
00:06:10,819 --> 00:06:11,819
- Sí, hermano.
- ¿Cómo estás?
161
00:06:11,853 --> 00:06:13,088
Ah, que haces aqui?
162
00:06:13,120 --> 00:06:14,956
Uh, bueno
tengo una gran noticia, ¿no?
163
00:06:14,990 --> 00:06:16,692
- Sí, ya le dije a Kevin.
- Oh, bueno, quería decírselo.
164
00:06:16,725 --> 00:06:18,027
- Definitivamente vamos, sí.
- Sí, nos vamos, amigo.
165
00:06:18,060 --> 00:06:19,694
Está sucediendo.
Está sucediendo, amigo.
166
00:06:19,728 --> 00:06:21,030
- Vendí la camioneta. Vendí la camioneta.
- Enfermo.
167
00:06:21,062 --> 00:06:22,830
- Dejé mi trabajo.
- Ha dejado su trabajo.
168
00:06:22,863 --> 00:06:24,265
- Vaya, maldita sea. Eso es una locura.
- Oye, lo estamos haciendo.
169
00:06:24,298 --> 00:06:26,134
- Kevin. - Lo estamos haciendo.
- Está sucediendo.
170
00:06:26,168 --> 00:06:27,002
- Está sucediendo. Está sucediendo.
- Sí compañero. - Kevin, Kevin.
171
00:06:27,035 --> 00:06:27,870
¿Llamaste a Jeff, sí?
172
00:06:27,903 --> 00:06:29,271
Mi hijo slash jefe.
173
00:06:29,303 --> 00:06:30,705
No soy tu hijo
174
00:06:30,738 --> 00:06:32,407
Bueno, hijastro,
pero los mismos ojos humeantes,
175
00:06:32,440 --> 00:06:35,176
entonces la gente asume que soy su papá,
que me encanta.
176
00:06:35,209 --> 00:06:36,377
- Así que sí.
- ¿Puedes volver al trabajo?
177
00:06:36,411 --> 00:06:38,012
Soy un padre orgulloso, Craig.
178
00:06:38,045 --> 00:06:39,882
Craig, que piensas
del contrato discográfico de tu padre?
179
00:06:39,915 --> 00:06:41,316
Sí, solo bájate de mí y solo
ve a terminar tu turno, ¿sí?
180
00:06:41,348 --> 00:06:42,317
Multa.
181
00:06:42,350 --> 00:06:43,419
- Sí.
- Eso es una locura.
182
00:06:43,451 --> 00:06:44,687
- Loco, ¿no?
- Sí.
183
00:06:44,720 --> 00:06:46,055
Ah, hermano.
184
00:06:46,088 --> 00:06:47,389
Cuando la industria de la música
ven a tocar
185
00:06:47,422 --> 00:06:49,124
en tu puerta, como,
dejas todo.
186
00:06:49,156 --> 00:06:50,992
Sí, sí, te apresuras a
esa puerta y la abres.
187
00:06:51,026 --> 00:06:52,326
- Y adivina quién está parado ahí.
- ¿OMS?
188
00:06:52,360 --> 00:06:53,395
Diminuto pequeño de tres pies
Chico japonés.
189
00:06:53,427 --> 00:06:55,163
No, no es pequeño.
190
00:06:55,197 --> 00:06:57,066
- Es un sello discográfico masivo ...
- Muchos de ellos lo son.
191
00:06:57,098 --> 00:06:59,134
Sí, bueno, y es una enorme
sello discográfico y él dice,
192
00:06:59,166 --> 00:07:01,269
"Oh, quiero ficharte mucho.
Quiero tomar tu pista de lote,
193
00:07:01,302 --> 00:07:04,338
ponerlo en un programa de televisión y volar contigo
a Japón inmediatamente.
194
00:07:04,372 --> 00:07:06,375
Sí, y decimos
"Sí, definitivamente,
195
00:07:06,408 --> 00:07:08,444
mientras tu mucho
pagar vuelos y hoteles ".
196
00:07:08,476 --> 00:07:09,977
- Oh, Dios, sí. Sí.
- Sí.
197
00:07:10,011 --> 00:07:11,847
- ¿Ellos estan de acuerdo?
- Sí. - Sí.
198
00:07:11,879 --> 00:07:12,915
¿Qué dijiste?
199
00:07:12,947 --> 00:07:14,315
- Dije: "Sí".
- Sí.
200
00:07:14,348 --> 00:07:16,017
Solo quiero agradecer a todos
201
00:07:16,050 --> 00:07:18,486
durante el último año y medio
de trabajar conmigo.
202
00:07:18,519 --> 00:07:19,854
Lo he pasado de maravilla.
203
00:07:19,887 --> 00:07:21,389
Wilf, Charnice,
204
00:07:21,423 --> 00:07:22,958
- Gracias por todo su apoyo.
- Kevin, Kevin.
205
00:07:22,990 --> 00:07:24,258
Hey, bájate. Bajar.
206
00:07:24,291 --> 00:07:26,794
Y Kurupt FM
se están apoderando de Japón!
207
00:07:26,827 --> 00:07:28,296
De todos modos, nos vemos en un rato, amigo.
208
00:07:28,329 --> 00:07:29,431
Buena, Kevin.
209
00:07:30,466 --> 00:07:32,266
- ¡Ángel!
- ¿Qué?
210
00:07:32,300 --> 00:07:33,435
Ángel, ven a ayudar a papá
doblar su ropa.
211
00:07:33,468 --> 00:07:35,403
Sabes que lucha.
212
00:07:35,437 --> 00:07:37,773
Entiendo. Excelente.
213
00:07:37,805 --> 00:07:39,007
¿Qué estás haciendo?
214
00:07:39,040 --> 00:07:40,843
Solo tratando de encajar
todo en.
215
00:07:40,875 --> 00:07:42,143
Se van a arrugar todos
y te vas a enfadar.
216
00:07:42,177 --> 00:07:43,846
¡Ángel! ¡Tenemos que tomar un avión!
217
00:07:43,879 --> 00:07:45,213
¿Qué es lo primero?
218
00:07:45,247 --> 00:07:46,848
que van a hacer en Japón?
219
00:07:46,882 --> 00:07:48,483
- Uh, ¿qué vamos a hacer, nena?
- Uh, cierto ...
220
00:07:48,516 --> 00:07:50,185
- Básicamente, saca algunas buenas fotos, ¿no?
- Oh sí.
221
00:07:50,218 --> 00:07:52,221
Solo vamos a, como,
asimilar la cultura
222
00:07:52,254 --> 00:07:53,989
obteniendo selfies en todas partes.
223
00:07:54,021 --> 00:07:55,389
Beats, ¿sigues ahí?
224
00:07:55,423 --> 00:07:56,759
Sí, todavía aquí, amigo.
225
00:07:56,791 --> 00:07:58,059
- ¿Está Roche ahí?
- Eso se detuvo ...
226
00:07:58,093 --> 00:07:59,461
- La veo.
- ¿Eh?
227
00:07:59,494 --> 00:08:00,496
No la he visto en mucho tiempo.
Déjeme ver.
228
00:08:00,528 --> 00:08:01,997
Puedo oírla.
229
00:08:02,029 --> 00:08:03,231
Hola.
230
00:08:03,264 --> 00:08:05,199
¿Roche viene a Japón?
¿así como?
231
00:08:05,233 --> 00:08:07,136
- No. - Oh, eso es triste.
- No es triste.
232
00:08:07,168 --> 00:08:08,903
No todo el mundo quiere ir.
233
00:08:08,937 --> 00:08:10,472
- Mira, cariño.
- Solo mi talento
234
00:08:10,504 --> 00:08:13,541
se ha llevado a toda mi familia
a la mejor ciudad del mundo,
235
00:08:13,574 --> 00:08:14,810
- Japón.
- Japón.
236
00:08:14,843 --> 00:08:16,411
¿Quién es ese? Robyn?
237
00:08:16,444 --> 00:08:17,479
¡Hola!
238
00:08:17,512 --> 00:08:19,514
¡Hola! ¡Es el tío Tony!
239
00:08:19,548 --> 00:08:20,848
¡Es el tío Tony!
240
00:08:20,882 --> 00:08:22,350
¡Hola!
241
00:08:23,918 --> 00:08:26,154
- Oh, se está escondiendo.
- Ella se esconde de ti.
242
00:08:26,187 --> 00:08:27,955
Sí, está un poco asustada.
243
00:08:27,988 --> 00:08:28,956
Ella no tiene miedo.
244
00:08:28,990 --> 00:08:29,992
Bubby ...
245
00:08:30,024 --> 00:08:31,459
¡Es el tío Tony!
246
00:08:31,492 --> 00:08:32,494
¡Hola!
247
00:08:34,062 --> 00:08:35,496
Derecha.
248
00:08:35,529 --> 00:08:37,865
Sí, los sellos discográficos no
normalmente vuelan a los gerentes,
249
00:08:37,899 --> 00:08:39,902
así que tendré que vender el Merc.
250
00:08:39,934 --> 00:08:41,435
Para cuatro personas diferentes.
251
00:08:41,469 --> 00:08:43,438
Quien llegue aquí primero
puede tenerlo.
252
00:08:43,471 --> 00:08:45,474
Ya me habré ido para entonces.
253
00:08:48,309 --> 00:08:50,044
Voy a extrañar al Merc.
254
00:08:50,077 --> 00:08:52,014
- ¿Es realmente un Merc?
- Sí.
255
00:08:53,414 --> 00:08:55,350
Buen viaje.
256
00:08:58,119 --> 00:09:00,489
Bueno, estoy listo para irme.
257
00:09:01,990 --> 00:09:03,926
Entonces, ¿qué tienes ahí?
258
00:09:03,958 --> 00:09:06,594
Así que tenemos estimulantes, tranquilizantes, eh,
259
00:09:06,628 --> 00:09:08,330
unos para ayudarte a dormir.
260
00:09:08,363 --> 00:09:10,365
Estos te despiertan.
261
00:09:10,398 --> 00:09:12,533
Um, esos son buenos para la ansiedad,
lo que es bueno
262
00:09:12,567 --> 00:09:16,370
porque prácticamente
todos estos crean ansiedad.
263
00:09:16,403 --> 00:09:18,539
Y si.
264
00:09:18,572 --> 00:09:22,076
Ahora solo tengo que conseguirlo todo
en mi culo y estamos listos para ir.
265
00:09:23,577 --> 00:09:26,048
Sí, Japón suena enfermo
y todo,
266
00:09:26,081 --> 00:09:28,082
pero, uh, aparentemente tienen
267
00:09:28,115 --> 00:09:30,485
un problema masivo de drogas
Por ahí.
268
00:09:30,518 --> 00:09:34,590
Um, no puedes conseguir drogas
en cualquier sitio.
269
00:09:34,623 --> 00:09:37,092
Todo empacado para Japón.
270
00:09:38,192 --> 00:09:39,561
Entonces eso es algo
que estoy teniendo
271
00:09:39,594 --> 00:09:41,864
Para tomar en consideración.
272
00:09:43,999 --> 00:09:46,067
- ¿No tienes puerta?
- ¿Eh?
273
00:09:48,035 --> 00:09:49,571
Estas filmando
274
00:09:53,642 --> 00:09:55,544
Aquí tienes, aeropuerto.
275
00:09:55,576 --> 00:09:57,578
Lo sabías
¿Dónde está la entrada a Japón?
276
00:09:57,611 --> 00:09:59,081
- Ahí, amigo.
- Oh, de esa manera.
277
00:09:59,114 --> 00:10:00,548
Sí.
278
00:10:03,618 --> 00:10:05,254
Sí, una vez que se acabaron los condones
279
00:10:05,287 --> 00:10:07,221
Acabo de empezar a conseguir
bolsas de sandwich.
280
00:10:07,254 --> 00:10:10,259
- Un poco más grandes, pero puedes doblarlos en ...
- Sí.
281
00:10:10,292 --> 00:10:12,494
Solo ... ellos todavía se quedaron
de acuerdo, para ser honesto.
282
00:10:12,527 --> 00:10:14,363
Eso no es Kurupt FM, ¿verdad?
283
00:10:14,395 --> 00:10:16,464
Oh. Kurupt FM está de vuelta.
284
00:10:16,498 --> 00:10:19,201
♪ Oh, de vuelta como si nunca nos hubiéramos ido,
más frío que ... ♪
285
00:10:19,234 --> 00:10:20,535
- ♪ Everest. ♪
- ¡Sí!
286
00:10:20,567 --> 00:10:22,069
- Montaña más fría del mar.
- Sí.
287
00:10:22,102 --> 00:10:23,905
De acuerdo, chicos, tengo
las tarjetas de embarque.
288
00:10:23,938 --> 00:10:26,341
- ¿Lo hiciste allí?
- Los he impreso.
289
00:10:26,374 --> 00:10:27,909
- Okey.
- Oh, enfermos, chicos.
290
00:10:27,942 --> 00:10:29,510
- ¿Hiciste algo en tu cabello?
- No.
291
00:10:29,543 --> 00:10:32,514
Está bien, Deeky, eso es para ti.
292
00:10:32,547 --> 00:10:34,950
- Anthony Zogra ...
- Zografos.
293
00:10:34,982 --> 00:10:36,517
Si, vale. No lo toques.
294
00:10:36,551 --> 00:10:38,020
No lo toques. Steven Green.
295
00:10:38,052 --> 00:10:39,321
Aquí vamos. Kevin Bates.
296
00:10:39,354 --> 00:10:41,089
- Ahí tienes. Bueno para ir.
- Sí.
297
00:10:41,121 --> 00:10:42,990
Uh, por último pero no menos importante ...
298
00:10:43,024 --> 00:10:44,426
Sí, sí.
299
00:10:44,458 --> 00:10:46,227
Oh, Lady Miche.
Lo siento, eh, no lo sabía ...
300
00:10:46,260 --> 00:10:47,962
Yo no sabia
que venías.
301
00:10:47,995 --> 00:10:49,630
- Uh, sólo pagaron para que vinieran los chicos.
- ¿Estás bromeando?
302
00:10:49,663 --> 00:10:51,299
Ellos-ellos ni siquiera han pagado
para mi; Tuve que pagarme yo mismo.
303
00:10:51,332 --> 00:10:52,634
Porque diablos
¿No me lo dijiste antes?
304
00:10:52,667 --> 00:10:54,503
- Sí.
- Bueno, no lo sé.
305
00:10:54,535 --> 00:10:56,203
- Pensé que solo venían a despedirnos, amigable.
- No.
306
00:10:56,236 --> 00:10:58,606
¿Qué?
307
00:11:01,142 --> 00:11:04,179
Entonces, lamento entrometerme,
pero estamos cortando en
308
00:11:04,211 --> 00:11:06,114
tiempo libre de impuestos muy valioso.
309
00:11:06,147 --> 00:11:07,482
- Sí, no, sé que estás entusiasmado con el duty-free.
- Sí.
310
00:11:07,514 --> 00:11:08,582
Te diré algo, puedo apresurarlo.
311
00:11:08,615 --> 00:11:10,217
Voy a negociar
312
00:11:11,249 --> 00:11:11,452
y diré que necesita
su equipo de peluquería y maquillaje.
313
00:11:11,485 --> 00:11:13,020
- Te llevaremos en avión.
- Sí.
314
00:11:13,053 --> 00:11:14,322
- Está bien, gracias, sí.
- ¡Sí, libre de impuestos!
315
00:11:14,355 --> 00:11:16,258
- Te veremos en un rato, ¿no?
- Sí.
316
00:11:16,291 --> 00:11:18,225
- ¿Qué es incluso libre de impuestos?
- Um, es este lugar,
317
00:11:18,259 --> 00:11:20,062
aparentemente, donde tienen
Toblerones masivos
318
00:11:20,095 --> 00:11:21,463
y, uh, paquetes grandes
de maricones y eso.
319
00:11:21,495 --> 00:11:22,563
- Estás bromeando. Toblerones.
- Sí.
320
00:11:22,596 --> 00:11:24,131
Y tu cuidas a mami
así como.
321
00:11:24,164 --> 00:11:25,634
- ¡Señuelo, vamos!
- Sí. - ¿Sí? Está bien.
322
00:11:25,667 --> 00:11:28,202
- ¡Señuelo! ¡Tipo!
- Solo digo adiós.
323
00:11:28,235 --> 00:11:30,605
Tomando edades con
despedidas emocionales extrañas.
324
00:11:30,638 --> 00:11:32,374
- Adiós. Los veré más tarde, ¿sí?
- Adiós. Te veremos.
325
00:11:32,407 --> 00:11:34,109
- Grindah está probando Toblerone.
- Hasta luego.
326
00:11:34,142 --> 00:11:36,111
- Vamos a mirar.
- Vamos, apresúrate. - Perdón.
327
00:11:36,144 --> 00:11:37,645
- ¡Te amo!
- ¡Uh, sí, lo mismo!
328
00:11:37,678 --> 00:11:38,746
- Sí.
- ¡Adiós!
329
00:11:38,779 --> 00:11:40,514
- Hola compañero.
- Hola.
330
00:11:40,548 --> 00:11:42,650
- MC Grindah.
- ¿Disculpe?
331
00:11:44,519 --> 00:11:46,587
Y donde estas
viajando a hoy?
332
00:11:46,620 --> 00:11:48,490
Tokio. Oh...
333
00:11:48,523 --> 00:11:51,326
Acabamos de firmar con una música ...
sabes el ... sí.
334
00:11:51,359 --> 00:11:53,729
Señor. Señor.
335
00:11:53,761 --> 00:11:56,097
Oh, amigo. Gran riesgo, gran riesgo.
336
00:11:56,130 --> 00:11:57,665
¿Pero sabes qué?
Esto es lo que hacen los emprendedores.
337
00:11:57,698 --> 00:12:00,067
Nos arriesgamos, ¿sabes?
338
00:12:00,100 --> 00:12:01,202
Quiero decir, mírame, ¿sí?
339
00:12:01,235 --> 00:12:03,004
Vine a este país en el '95
340
00:12:03,038 --> 00:12:04,538
con nada más que cinco libras
y el pasaporte de mi hermano.
341
00:12:04,572 --> 00:12:06,341
Mi pasaporte.
342
00:12:09,277 --> 00:12:11,146
Mi pasaporte.
343
00:12:12,246 --> 00:12:13,681
¿A dónde viajas hoy?
344
00:12:13,715 --> 00:12:15,517
- Japón.
- ¿Japón?
345
00:12:17,451 --> 00:12:19,287
Y qué estás haciendo
¿Por ahí?
346
00:12:19,320 --> 00:12:20,455
- Nada.
- ¿Nada?
347
00:12:20,488 --> 00:12:22,992
Uh ... negocios. Perdón.
348
00:12:24,225 --> 00:12:26,195
- Okey.
- ¿Sí?
349
00:12:27,361 --> 00:12:28,663
Bueno para ir.
350
00:12:28,696 --> 00:12:30,731
- Oh, gracias a Dios.
- Gracias.
351
00:12:30,764 --> 00:12:32,333
♪ El Amado ... ♪
352
00:12:32,366 --> 00:12:33,801
Le has dicho a alguien
sobre Japón?
353
00:12:33,835 --> 00:12:35,302
Realmente no.
354
00:12:35,336 --> 00:12:37,505
Lo he dicho literalmente
todos mis seguidores.
355
00:12:37,538 --> 00:12:39,707
A nadie le importa
sobre tu Instagram.
356
00:12:39,740 --> 00:12:41,043
♪ El Amado ... ♪
357
00:12:41,076 --> 00:12:42,444
Tan glamoroso, ¿no?
358
00:12:42,476 --> 00:12:44,045
Esto es una locura.
359
00:12:44,078 --> 00:12:45,479
- Inhala.
- Asiento cuatro, sí.
360
00:12:45,513 --> 00:12:47,115
- Perdón. Mirar.
- Um ...
361
00:12:47,148 --> 00:12:48,750
Puedes simplemente
arrojar eso allí?
362
00:12:52,453 --> 00:12:53,788
Es salado.
363
00:12:53,822 --> 00:12:55,456
Consiguió unos 20 Toblerones
en esa bolsa.
364
00:12:55,490 --> 00:12:57,692
- Dáselo a Decoy.
- Estamos en nuestro segundo bloque.
365
00:12:57,725 --> 00:12:59,194
Mmm, mmm.
366
00:12:59,226 --> 00:13:00,629
Oh, duro.
367
00:13:02,596 --> 00:13:04,365
♪ El Amado. ♪
368
00:13:05,700 --> 00:13:08,370
Oh.
369
00:13:08,403 --> 00:13:09,538
Ah, lo siento por eso.
370
00:13:13,575 --> 00:13:15,277
Oh, carajo.
371
00:13:15,309 --> 00:13:17,178
Otra vez esto no.
372
00:13:18,645 --> 00:13:20,115
¿Cómo te bajas?
373
00:13:22,283 --> 00:13:24,119
Oh Dios.
374
00:13:24,152 --> 00:13:25,687
- Deeky, adivina qué.
- ¿Qué?
375
00:13:25,720 --> 00:13:27,322
Solo he ido y lo he hecho
¿no es así?
376
00:13:27,355 --> 00:13:28,690
¿Qué has hecho?
377
00:13:28,722 --> 00:13:30,625
Me uní al club de la milla de altura.
378
00:13:30,658 --> 00:13:31,725
¿Hablas en serio?
379
00:13:31,759 --> 00:13:34,562
Tan travieso. Acaba de suceder.
380
00:13:34,596 --> 00:13:36,498
Oh, mi corazón todavía late.
Sentirlo.
381
00:13:36,530 --> 00:13:38,299
- Uh, no, no.
- Sentirlo.
382
00:13:38,332 --> 00:13:40,601
¿De verdad te follaste a alguien?
383
00:13:40,634 --> 00:13:41,635
No, por mi cuenta.
384
00:13:41,668 --> 00:13:43,672
Sólo me hice una paja, ¿no?
385
00:13:43,705 --> 00:13:46,708
Compañero.
386
00:13:46,740 --> 00:13:48,576
Voy a tomar una siesta, ¿no?
387
00:13:48,610 --> 00:13:51,212
Estoy destrozado después de eso.
388
00:13:51,245 --> 00:13:53,514
Estaba saliendo a borbotones.
Estaba saliendo a borbotones, amigo.
389
00:13:53,548 --> 00:13:54,883
De la presión.
390
00:13:54,916 --> 00:13:57,686
Salió como
una pipa sangrienta reventada, amigo.
391
00:14:05,159 --> 00:14:07,194
- Miche.
- ¿Puedo pedirte un favor enorme?
392
00:14:07,227 --> 00:14:08,596
Así que básicamente lo he dicho
toda la internet
393
00:14:08,629 --> 00:14:10,197
que me fui a japón
con Grindah,
394
00:14:10,230 --> 00:14:11,432
pero ahora resulta
no fuimos incluidos.
395
00:14:11,466 --> 00:14:13,368
Oh, carajo. Perdón.
396
00:14:13,400 --> 00:14:14,902
Aunque está bien.
Tengo un plan.
397
00:14:14,936 --> 00:14:16,872
- Está bien. Oh...
- ¿Puedo simplemente ...?
398
00:14:16,904 --> 00:14:19,507
- ¿Tienes palillos chinos?
- ¿Qué?
399
00:14:19,541 --> 00:14:21,243
¿Puedes traerlos, Ángel?
400
00:14:21,275 --> 00:14:23,477
- Danos ese.
- Oh, estoy tan cansado, sabes.
401
00:14:23,510 --> 00:14:25,514
¿No nos vamos a casa?
402
00:14:25,547 --> 00:14:27,481
No podemos irnos a casa.
403
00:14:27,514 --> 00:14:29,350
Pero por que no puedes
¿Vete a casa?
404
00:14:29,384 --> 00:14:31,653
- Se supone que debemos estar en Japón.
- Uno mas.
405
00:14:39,193 --> 00:14:40,461
¿Qué estás haciendo, Steve?
406
00:14:40,495 --> 00:14:42,464
Bruv, necesito abrir la ventana.
407
00:14:42,496 --> 00:14:43,764
Bueno, no puedes abrir la ventana.
408
00:14:43,798 --> 00:14:45,799
No, me estoy asfixiando.
Necesito bajarme.
409
00:14:45,832 --> 00:14:48,202
Bueno, no puedes bajarte.
Estamos en un avión, Steven.
410
00:14:48,235 --> 00:14:49,571
Tenemos que dejarlo porque ...
411
00:14:49,604 --> 00:14:51,540
Joder, ¿están haciendo ustedes dos, hombre?
412
00:14:51,572 --> 00:14:53,274
- ¿Qué diablos está pasando?
- El avión se encoge.
413
00:14:53,307 --> 00:14:54,942
Steve está siendo raro.
Creo que sus envolturas se han reventado.
414
00:14:54,975 --> 00:14:56,544
Bruv, te lo perdiste.
El avión se está encogiendo
415
00:14:56,577 --> 00:14:58,312
y bueno,
Necesito decírselo al piloto.
416
00:14:58,346 --> 00:14:59,681
No, el tamaño normal del avión
innit?
417
00:14:59,714 --> 00:15:01,416
- ¿Qué?
- Vamos a juntar nuestras cabezas.
418
00:15:01,448 --> 00:15:02,783
- Ata esto alrededor de él.
- Porque ... Ah, ¿qué es eso?
419
00:15:02,817 --> 00:15:04,451
- ¿Dónde están bajando?
- ¿Qué?
420
00:15:05,820 --> 00:15:07,556
Steve, solo te necesitamos
calmarse.
421
00:15:07,589 --> 00:15:08,623
- El gobierno nos está sedando.
- Sigue hablando conmigo.
422
00:15:08,655 --> 00:15:10,291
Sigue hablándome. Sí.
423
00:15:10,325 --> 00:15:12,194
Cuando miras hacia el cielo
ves esas lineas?
424
00:15:12,226 --> 00:15:15,197
Necesitamos hablar con la tripulación.
Quiero hablar con el piloto.
425
00:15:15,230 --> 00:15:16,764
Está bien, está bien.
Todo está bien.
426
00:15:16,798 --> 00:15:18,399
Hablaremos con el piloto.
Todo está bien.
427
00:15:18,432 --> 00:15:19,768
Hablaremos con el piloto.
428
00:15:19,801 --> 00:15:22,304
- Todo está bien.
- ¡Steves! No.
429
00:15:23,605 --> 00:15:25,574
No, Steves, no, no, no, no lo hagas.
Ellos follarán ...
430
00:15:25,606 --> 00:15:27,308
Escuchen todos ...
431
00:15:27,341 --> 00:15:29,211
- No, no, no, no está permitido.
- Deberíamos decírselo a todo el mundo.
432
00:15:29,244 --> 00:15:30,579
- Vamos, Steve.
- No saben lo que está pasando, ¿verdad?
433
00:15:30,611 --> 00:15:32,346
- Shh. - Vamos.
- Todos, bajen.
434
00:15:32,379 --> 00:15:33,514
- Sí.
- Sí, está todo bien.
435
00:15:33,548 --> 00:15:34,515
Somos sus cuidadores.
436
00:15:34,548 --> 00:15:35,549
Ha sido comprometido.
437
00:15:35,582 --> 00:15:37,552
El avión está comprometido.
438
00:15:37,585 --> 00:15:39,487
Yo nunca tomo
más de lo que puedo manejar.
439
00:15:39,519 --> 00:15:40,688
Esa es la clave de las drogas.
440
00:15:40,721 --> 00:15:42,790
Conoce tu límite
441
00:15:42,823 --> 00:15:44,825
y toma exactamente esa cantidad.
442
00:15:44,859 --> 00:15:47,495
- Oh no. No.
- Está bien, amigo.
443
00:15:47,528 --> 00:15:48,964
Ah, mierda.
444
00:15:48,996 --> 00:15:51,699
Oh, carajo.
445
00:15:51,732 --> 00:15:53,300
- Perdón. Lo siento lo siento.
- Tenemos que irnos.
446
00:15:53,333 --> 00:15:54,868
- Tenemos que irnos.
- ¿Qué estás haciendo?
447
00:15:54,902 --> 00:15:56,004
Y literalmente
los únicos efectos secundarios
448
00:15:56,037 --> 00:15:58,240
que he tenido alguna vez por las drogas es
449
00:15:58,273 --> 00:16:00,675
Tengo dislexia
de fumar zorrillo,
450
00:16:00,707 --> 00:16:03,745
y tengo una laptop gratis
para eso.
451
00:16:03,778 --> 00:16:06,313
Entonces, en cierto modo, fue una victoria.
452
00:16:06,346 --> 00:16:08,582
- ¡Átele las manos!
- ¡¿Por qué nadie puede ver ?!
453
00:16:08,615 --> 00:16:11,285
- Cállate, Steve.
- ¿Por qué no puedes ver?
454
00:16:11,318 --> 00:16:13,354
No puedo llevarlo a ninguna parte.
455
00:16:14,755 --> 00:16:16,423
Uh, luce más feliz, Ángel.
456
00:16:16,456 --> 00:16:17,992
- ¿Por qué?
- Vamos. Sonríe para la cámara.
457
00:16:18,025 --> 00:16:19,860
Estás en Japón.
Deberías estar feliz.
458
00:16:19,894 --> 00:16:22,364
- No estamos en Japón.
- Bueno, entonces come unos fideos.
459
00:16:22,397 --> 00:16:23,598
No.
460
00:16:23,630 --> 00:16:25,466
Esto es tan estupido.
461
00:16:25,500 --> 00:16:26,768
Si vas a mirar
miserable, entonces haga pucheros al menos.
462
00:16:26,801 --> 00:16:28,036
- ¿Está bien, Miche?
- Oh, sí, Roche.
463
00:16:28,068 --> 00:16:29,837
¿Puedes conseguir una foto?
para nosotros en realidad?
464
00:16:29,870 --> 00:16:31,572
Porque estoy luchando un poco
para conseguir uno de nosotros dos.
465
00:16:31,605 --> 00:16:34,542
¿No crees que esto es
tal vez completamente mental?
466
00:16:34,575 --> 00:16:36,778
No, Dios, no. Necesito estar ahí
con, um, Grindah en Japón.
467
00:16:36,811 --> 00:16:38,812
- Lo estoy apoyando.
- Pero no estás ahí.
468
00:16:38,846 --> 00:16:40,816
Estoy en Instagram.
469
00:16:41,783 --> 00:16:42,917
Templo.
470
00:16:42,950 --> 00:16:44,853
No he estado en ese templo.
471
00:16:44,885 --> 00:16:46,320
Dios, podrías haberme engañado.
472
00:16:46,354 --> 00:16:48,355
Si, exacto.
473
00:16:48,389 --> 00:16:49,923
No voy a hacer eso.
474
00:16:49,956 --> 00:16:51,826
Bueno, tú eres.
Porque estás en Japón.
475
00:16:51,859 --> 00:16:53,629
No, estoy cansado de esto.
476
00:16:54,761 --> 00:16:56,764
Niños.
No harán nada.
477
00:16:56,798 --> 00:16:58,799
- No quieren ir a la escuela.
- Sí.
478
00:16:58,832 --> 00:17:00,567
No quieren ir a Japón.
¿Que quieren ellos?
479
00:17:00,600 --> 00:17:01,870
- Sí.
- Derecha. Son los niños el problema, ¿no?
480
00:17:01,903 --> 00:17:03,738
Sí. Trabajo duro.
481
00:17:03,770 --> 00:17:05,005
Está bien.
482
00:17:05,038 --> 00:17:07,808
Bueno, que tengas un hermoso
um, por la noche.
483
00:17:07,842 --> 00:17:10,078
Oh gracias.
O como dices en Japón ...
484
00:17:10,111 --> 00:17:11,413
Gracias.
485
00:17:11,445 --> 00:17:13,548
Está bien.
486
00:17:14,515 --> 00:17:15,950
Deberíamos tomar
¿Se quitó el chaleco salvavidas?
487
00:17:15,982 --> 00:17:17,018
Nah.
488
00:17:17,050 --> 00:17:19,019
Gran soporte para el cuello en realidad.
489
00:17:19,053 --> 00:17:21,323
- Sí.
- Podría sacar el mío.
490
00:17:23,657 --> 00:17:25,626
Puede que no estés preparado para esto
491
00:17:25,660 --> 00:17:28,463
pero quieres ver Rápido y
¿Furioso al mismo tiempo?
492
00:17:28,496 --> 00:17:29,898
- Um ...
- Podemos hablar de ello mientras se reproduce.
493
00:17:29,931 --> 00:17:31,299
No amaría nada más.
494
00:17:32,767 --> 00:17:35,370
Tres dos uno.
495
00:17:35,403 --> 00:17:37,038
- Bonito.
- Sí, en el clavo.
496
00:17:37,070 --> 00:17:39,406
- Perfectamente sincronizado.
- Exactamente al mismo tiempo, sí.
497
00:17:42,676 --> 00:17:45,446
- Me pregunto si tendremos fans en el aeropuerto.
- Sí.
498
00:17:45,480 --> 00:17:46,881
- Ponle cortinas.
- ¿Qué estás haciendo, amigo?
499
00:17:46,913 --> 00:17:48,415
- Quiero irme ahora a casa.
- Ven aquí. - Vamos.
500
00:17:48,449 --> 00:17:49,817
- Ponte tu bolso.
- Quiero irme ahora a casa.
501
00:17:49,851 --> 00:17:51,619
Lo siento, señor, puedo ...
502
00:17:51,652 --> 00:17:52,987
lo siento, puedo quitarte esto
antes de que te vayas, por favor?
503
00:17:53,019 --> 00:17:54,689
- ¿Qué es?
- Uh, lo siento.
504
00:17:54,721 --> 00:17:56,525
No puedes dejar el avión
con esto encendido.
505
00:17:57,525 --> 00:17:59,561
Huele eso.
506
00:17:59,594 --> 00:18:01,895
- Gasolina.
- No, es un éxito.
507
00:18:12,673 --> 00:18:14,576
- ¡Ciudad de Japón!
- ¡Yay! - ¡Japón!
508
00:18:14,608 --> 00:18:15,909
Mira la Torre Eiffel.
509
00:18:15,942 --> 00:18:17,511
Eso es una locura, ¿no?
510
00:18:17,545 --> 00:18:19,080
Oh, sí, joder.
Deben haberlo movido.
511
00:18:19,113 --> 00:18:21,082
Oh mis dias. Mira cuanto neón
hay por todas partes.
512
00:18:21,115 --> 00:18:23,585
Oh, Dios, quienquiera que lo haga
su electricidad ...
513
00:18:23,617 --> 00:18:25,653
- Scottish Power, deben estar arrastrándose aquí.
- Sí.
514
00:18:25,685 --> 00:18:27,554
Jesucristo.
515
00:18:27,587 --> 00:18:28,822
Mira, amigo.
516
00:18:28,855 --> 00:18:30,525
Kurupt FM!
517
00:18:30,557 --> 00:18:32,727
Oh, todos estaban mirando.
Todos estaban mirando.
518
00:18:32,759 --> 00:18:34,662
Creo que podría estar enfermo de mí mismo.
519
00:18:34,694 --> 00:18:35,829
No, ábreme primero.
520
00:18:35,863 --> 00:18:37,164
Eso es, muchachos.
521
00:18:37,198 --> 00:18:38,700
¿Estás bien?
522
00:18:38,732 --> 00:18:40,033
Estos son botones.
523
00:18:40,067 --> 00:18:41,068
Ellos van a tomar
nuestro equipaje para nosotros.
524
00:18:41,102 --> 00:18:42,437
- Botones.
- ¿Eh?
525
00:18:42,470 --> 00:18:43,104
- ¿Lo entiendes? Botones.
- ¿Qué?
526
00:18:43,136 --> 00:18:44,105
Bellend.
527
00:18:45,173 --> 00:18:47,474
Oh, mis días, hermano.
528
00:18:47,508 --> 00:18:49,510
- Sí.
- Dios mío, mira la vista.
529
00:18:49,544 --> 00:18:51,646
Vaya, ciudad de Japón.
530
00:18:51,679 --> 00:18:53,581
Todo se ve igual
pero está enfermo.
531
00:18:53,614 --> 00:18:54,716
- Oh, Dios, sí. Sí.
- ¿Innit?
532
00:18:54,749 --> 00:18:56,584
Necesito ir al baño.
533
00:18:56,616 --> 00:18:58,420
- Embárcate en mi cama.
- Qué bueno este.
534
00:18:58,452 --> 00:19:00,187
Embárcate en mi cama.
535
00:19:00,221 --> 00:19:01,623
Derecha.
536
00:19:01,655 --> 00:19:03,157
- Te va a encantar.
- Ir. Ir.
537
00:19:03,191 --> 00:19:06,094
Oh, no me di cuenta
tenían una escalera aquí.
538
00:19:08,462 --> 00:19:09,830
Maldito infierno, bastardo.
539
00:19:09,864 --> 00:19:11,466
- ¿Lo entiendes?
- Sí, déjame hacer uno.
540
00:19:11,499 --> 00:19:12,901
- Imitando. Mímica.
- Déjame hacer uno.
541
00:19:12,933 --> 00:19:15,403
Uh, mira esto, mira esto,
Mira esto.
542
00:19:17,571 --> 00:19:18,739
¿Que es eso?
543
00:19:18,772 --> 00:19:20,107
Esquí.
544
00:19:20,141 --> 00:19:21,676
- Esquí.
- Esquí ... estoy esquiando.
545
00:19:23,478 --> 00:19:24,813
- Si, eso esta bien.
- Literalmente puedes hacer cualquier cosa.
546
00:19:24,846 --> 00:19:26,847
- Sí. Oh, tengo otro.
- Sí, vete.
547
00:19:26,881 --> 00:19:28,682
Ir. Toca en.
548
00:19:31,551 --> 00:19:33,153
- Nivel tres, por favor.
- Sí.
549
00:19:33,186 --> 00:19:35,689
- Menos tres.
- Sí.
550
00:19:35,722 --> 00:19:37,125
¡Elevar! Oh, debería haberlo hecho
Pensé en eso.
551
00:19:38,659 --> 00:19:40,195
- Es bastante cómodo.
- Sí.
552
00:19:40,228 --> 00:19:41,763
Maldito infierno.
553
00:19:41,796 --> 00:19:43,465
- ¿Bruv?
- Sí.
554
00:19:43,498 --> 00:19:44,899
Finalmente lo logramos.
555
00:19:44,932 --> 00:19:46,601
Creo que lo hemos hecho, amigo.
556
00:19:48,702 --> 00:19:49,636
Locura.
557
00:19:53,807 --> 00:19:56,044
Mira esto.
558
00:19:56,076 --> 00:19:57,811
Oh, eso es una locura.
559
00:19:57,845 --> 00:19:59,047
¿Esto es, eh, Pissing Alley?
560
00:19:59,079 --> 00:20:01,215
- ¿Qué? ¿Eh?
- Callejón meando.
561
00:20:01,249 --> 00:20:02,983
¿Qué, puedes simplemente
mear en algún lugar aquí abajo?
562
00:20:03,017 --> 00:20:04,818
- Sí, básicamente.
- ¿Para qué estamos aquí?
563
00:20:04,852 --> 00:20:05,920
Como se ve
estamos aquí para?
564
00:20:05,952 --> 00:20:07,689
¿Sabes que estoy diciendo?
565
00:20:07,721 --> 00:20:08,690
- Estamos aquí para conseguir un contrato discográfico. Míranos.
- Sí.
566
00:20:08,722 --> 00:20:10,692
Mira eso.
567
00:20:10,724 --> 00:20:12,025
Estamos aquí
para apoderarse de Japón,
568
00:20:12,058 --> 00:20:13,728
- reparar su escena musical ...
- Sí.
569
00:20:13,760 --> 00:20:15,497
... y enséñales
de qué se trata Kurupt FM.
570
00:20:15,529 --> 00:20:16,798
- Exactamente.
- ¿Sabes lo que estoy diciendo?
571
00:20:16,830 --> 00:20:18,799
Nunca hagas eso, chica.
572
00:20:18,833 --> 00:20:20,168
Le daría uno.
573
00:20:20,201 --> 00:20:21,201
Ellos no saben
lo que les espera.
574
00:20:21,234 --> 00:20:22,236
No. ¿Sabes a qué me refiero?
575
00:20:22,269 --> 00:20:23,671
- Bastardos suertudos.
- ¿Innit?
576
00:20:23,703 --> 00:20:25,507
15 años después,
estamos aquí, amigo.
577
00:20:25,539 --> 00:20:26,974
- Locura. Lanza tus "K" hacia arriba.
- Confía en mí.
578
00:20:27,008 --> 00:20:29,043
- Kurupt FM, el renacimiento, como.
- Sí.
579
00:20:29,076 --> 00:20:31,578
- Confía en mí.
- Oh, me muero de hambre, amigo, para ser justos.
580
00:20:31,612 --> 00:20:33,014
- Sí, busquemos algo de comida.
- ¿Tienes hambre?
581
00:20:33,047 --> 00:20:35,016
- Sí, sí.
- Oh, conozco un lugar. Conozco un lugar.
582
00:20:35,048 --> 00:20:36,282
¡De esta manera, chicos!
583
00:20:36,284 --> 00:20:37,752
¡Vamos!
584
00:20:37,785 --> 00:20:40,021
- ¡Tokio!
- ¡Joder, esto es una locura!
585
00:20:40,054 --> 00:20:42,490
¿Por qué hay tantos cruces?
586
00:20:44,258 --> 00:20:45,660
¿Señuelo?
587
00:20:46,760 --> 00:20:47,962
¿Señuelo?
588
00:20:49,297 --> 00:20:50,865
¡Señuelo!
589
00:20:50,897 --> 00:20:53,166
- ¡Señuelo!
- Aquí, Steves.
590
00:20:53,200 --> 00:20:54,302
Sigue mi voz.
591
00:20:54,335 --> 00:20:55,970
Bruv, ¿qué vas a hacer, bruv?
592
00:20:56,002 --> 00:20:57,638
Me dejaste
En medio del camino.
593
00:20:57,672 --> 00:20:59,606
- ¿Sabes siquiera dónde estamos?
- Sí, Tokio.
594
00:20:59,640 --> 00:21:01,543
- Ve por ese camino.
- Chabzy, me muero de hambre.
595
00:21:01,576 --> 00:21:02,977
Sí, está bien, conseguiremos ramen.
596
00:21:03,009 --> 00:21:04,278
- Oh.
- Oh.
597
00:21:04,311 --> 00:21:05,646
Guau.
598
00:21:05,680 --> 00:21:06,914
- Mmm.
- Esto es sopa.
599
00:21:06,948 --> 00:21:07,815
- Se ve delicioso.
- Sí.
600
00:21:07,847 --> 00:21:09,250
Con un huevo marrón adentro.
601
00:21:09,282 --> 00:21:10,984
¿Cómo es eso?
602
00:21:11,018 --> 00:21:12,854
- No me gusta.
- Ah, yo no ...
603
00:21:12,886 --> 00:21:14,688
Venid, chicos, por aquí.
604
00:21:14,721 --> 00:21:16,557
Sea mucho más fácil de leer
si estuviera en inglés, ¿no?
605
00:21:16,590 --> 00:21:17,925
- ¿A dónde vamos?
- No lo sé, amigo.
606
00:21:17,959 --> 00:21:19,728
Este lugar es como
un laberinto sangriento, amigo.
607
00:21:20,728 --> 00:21:21,962
- ¡Hermano! McD's!
- ¡Oh!
608
00:21:21,996 --> 00:21:23,331
- ¡Maldito McD's!
- ¡Tengo un McD's aquí!
609
00:21:23,364 --> 00:21:25,066
¡Lo sabía, lo sabía!
Sabía que estaba ...
610
00:21:25,098 --> 00:21:26,800
Los estaba tomando de esta manera,
así que quise hacer eso.
611
00:21:26,834 --> 00:21:28,635
¿Realmente vamos a ir?
como, McDonald's, como?
612
00:21:28,669 --> 00:21:30,605
Oh, cállate, señuelo. Tu no
atrévete a quitarme esto.
613
00:21:30,637 --> 00:21:32,139
Vamos, Deeky.
614
00:21:32,173 --> 00:21:34,608
- ¡Los arcos dorados!
- ¡Deeky, vamos!
615
00:21:34,642 --> 00:21:36,978
- ¡Bonsai! - ¡Bonsai!
- Bonsai. Bonsai.
616
00:21:37,010 --> 00:21:38,946
Bebe esto, Steves.
617
00:21:48,088 --> 00:21:50,223
Dios, es como
el futuro, ¿no?
618
00:21:51,925 --> 00:21:53,860
Salaryman.
Echa un vistazo a estas mujeres asalariadas.
619
00:21:53,894 --> 00:21:55,797
- Es una locura que todos estén vestidos de traje y eso.
- Hola señoritas.
620
00:21:55,829 --> 00:21:57,698
Ah, esto es una locura, hermano.
621
00:21:57,731 --> 00:21:59,866
Steve?
622
00:21:59,900 --> 00:22:01,636
Steves. Mírame.
623
00:22:01,669 --> 00:22:02,937
Tienes que concentrarte en
624
00:22:02,970 --> 00:22:04,605
no lucir como
un desastre absoluto, ¿no?
625
00:22:04,638 --> 00:22:06,273
Va a ser uno de
las reuniones mas importantes
626
00:22:06,307 --> 00:22:07,942
de nuestras vidas hoy, ¿de acuerdo? ¿Sí?
627
00:22:07,974 --> 00:22:09,910
- Limpia el gak.
- Sí.
628
00:22:09,943 --> 00:22:11,278
Lado de tu boca.
629
00:22:13,247 --> 00:22:14,882
¿Oh?
630
00:22:14,914 --> 00:22:17,618
Sí. Y el otro lado.
631
00:22:17,652 --> 00:22:19,187
Frio. De acuerdo, sí.
632
00:22:19,220 --> 00:22:20,822
Ahora estas bien. No quiero
para mirarlo más.
633
00:22:20,855 --> 00:22:22,723
- Sí, lo tengo.
- Vamos a rodar.
634
00:22:22,757 --> 00:22:23,858
- Guau.
- Guau.
635
00:22:23,891 --> 00:22:25,393
- Maldito infierno.
- Es enorme.
636
00:22:25,425 --> 00:22:26,827
Eso es, muchachos.
¡A lo grande, a lo grande!
637
00:22:26,861 --> 00:22:28,763
Oh, ariga ... Uh, konnichiwa.
638
00:22:28,796 --> 00:22:29,931
Kurupt FM.
639
00:22:29,963 --> 00:22:31,231
- Uh, gerente.
- Okey.
640
00:22:31,265 --> 00:22:33,034
Vale, boleto ...
uh, lo haré, sí.
641
00:22:33,067 --> 00:22:34,902
- Darte. No no no.
- Oh, un boleto.
642
00:22:34,934 --> 00:22:36,403
- Lo haré, lo haré. Sí, toma eso.
- ¿Para qué es eso?
643
00:22:36,436 --> 00:22:38,805
Toma eso. Tu me das
y les daré. Ir.
644
00:22:40,240 --> 00:22:41,342
- ¿Ese es el ascensor?
- Ay Dios mío.
645
00:22:41,375 --> 00:22:42,809
- Maldito infierno.
- Masivo.
646
00:22:42,843 --> 00:22:44,679
- Guau.
- Maldito infierno.
647
00:22:44,711 --> 00:22:46,013
Sí, bastante alto, chicos.
648
00:22:46,047 --> 00:22:47,848
- Que vista.
- Mierda de Gotham City.
649
00:22:47,882 --> 00:22:49,250
Stevie, mantén la calma, amigo.
650
00:22:49,282 --> 00:22:50,918
Mantenlo unido.
651
00:22:51,852 --> 00:22:53,821
Está bien, solo actúa ...
652
00:22:53,854 --> 00:22:55,323
Seguiré tu ejemplo.
653
00:22:55,355 --> 00:22:57,025
- Hola. - Konnichiwa.
- Está bien.
654
00:22:57,057 --> 00:22:58,826
Oh, wow, eso es finalmente
el respeto que merecemos.
655
00:22:58,858 --> 00:23:00,028
Amo eso. Amar todo eso.
656
00:23:00,060 --> 00:23:02,864
Salud. Oh, lo siento.
657
00:23:02,896 --> 00:23:03,865
Oh...
658
00:23:05,231 --> 00:23:07,201
Él dice
no necesitas hacer eso.
659
00:23:07,233 --> 00:23:08,836
Todo está bien. Insistimos.
660
00:23:08,868 --> 00:23:10,804
Si, te escuchamos mucho
ponte raro al respecto, así que ...
661
00:23:10,837 --> 00:23:12,839
¿Qué estás haciendo?
Steves, mira, detente.
662
00:23:12,873 --> 00:23:14,241
No los calcetines.
663
00:23:14,275 --> 00:23:16,944
Lo siento, solo estoy, eh,
muy emocionado de estar aquí.
664
00:23:16,977 --> 00:23:18,980
- Qué lugar tienes aquí.
- Sí.
665
00:23:19,012 --> 00:23:21,782
- Buen lumbar en estos también.
- Oh, Dios, sí.
666
00:23:21,816 --> 00:23:24,786
Bueno, um, ustedes pueden
llámame Taka, gerente de AandR.
667
00:23:24,818 --> 00:23:27,221
Estamos muy emocionados
tenerte aquí.
668
00:23:27,253 --> 00:23:29,189
Y esta es Miki,
quien he organizado para ser
669
00:23:29,222 --> 00:23:31,692
- su traductor y reparador.
- Excelente.
670
00:23:31,726 --> 00:23:33,094
¿Fijador?
671
00:23:33,126 --> 00:23:34,428
Bueno, si quisieras un reparador,
672
00:23:34,461 --> 00:23:35,896
Yo hubiera traído
mi cinturón de herramientas ensangrentado.
673
00:23:37,964 --> 00:23:39,199
Oh, lo siento, soy Chabuddy G.
674
00:23:39,232 --> 00:23:41,368
Soy el manager de los chicos
de Kurupt FM.
675
00:23:41,402 --> 00:23:42,870
- Ah, okey.
- Sí.
676
00:23:42,903 --> 00:23:44,137
No te esperábamos, así que ...
677
00:23:44,171 --> 00:23:46,173
No, no, lo pagué yo mismo. Sí.
678
00:23:46,207 --> 00:23:49,243
- ¿Debería conseguir más sillas?
- Oh, no, no, está bien.
679
00:23:49,276 --> 00:23:51,412
Puedo, eh, vagar libremente.
Puedo escritorio caliente.
680
00:23:51,444 --> 00:23:53,780
- ¿Seguro?
- Sí, está bien. Su...
681
00:23:55,215 --> 00:23:57,184
En primer lugar, en nombre de
682
00:23:57,218 --> 00:24:00,221
- Desarrollo empresarial global ...
- Creo que está hablando.
683
00:24:00,253 --> 00:24:02,956
... nos gustaría formalmente
bienvenido a Japón.
684
00:24:02,990 --> 00:24:04,258
Está bien, estás diciendo
lo mismo que el esta diciendo
685
00:24:04,290 --> 00:24:06,094
- o es eso para ...
- Sí.
686
00:24:06,126 --> 00:24:08,829
Ah, okey. Y antes que nada
nos gustaría...
687
00:24:08,863 --> 00:24:10,731
Para él, ¿sí?
688
00:24:10,765 --> 00:24:14,435
- Sí.
- ... acepta formalmente tu invitación a tu país
689
00:24:14,468 --> 00:24:16,804
y mostrarte un poquito
de lo que tenemos para ofrecer.
690
00:24:18,838 --> 00:24:20,875
- Empecemos con los "ays".
- Sí.
691
00:24:20,907 --> 00:24:23,477
♪ Oye ♪
692
00:24:23,510 --> 00:24:25,445
♪ Deppon el
micrófono, tengo que patear riddim ♪
693
00:24:25,479 --> 00:24:27,949
♪ MC Grindah
pon la mezcla anna blend ♪
694
00:24:27,981 --> 00:24:30,984
♪ DJ Beat,
él, mi amigo de la mano derecha ♪
695
00:24:31,018 --> 00:24:34,387
♪ Micrófono de busto
¡como un skeng automático! ♪
696
00:24:39,058 --> 00:24:42,163
Bueno.
697
00:24:42,195 --> 00:24:43,330
Ragga rap.
698
00:24:43,364 --> 00:24:45,432
¡Guau!
699
00:24:45,465 --> 00:24:47,334
Uh, quieres
para traducir eso para ellos?
700
00:24:47,367 --> 00:24:49,035
- Oh...
- No estoy seguro de poder.
701
00:24:49,068 --> 00:24:50,471
- Demasiado profundo para traducir.
- Sí.
702
00:24:50,503 --> 00:24:52,472
Gracias de nuevo por venir.
703
00:24:52,506 --> 00:24:56,076
Entonces, obviamente, la gente sabe
tu pista del programa de televisión.
704
00:25:05,419 --> 00:25:06,888
Maldito infierno, sí.
705
00:25:06,921 --> 00:25:08,288
Esto es genial, ¿verdad?
706
00:25:08,321 --> 00:25:10,023
♪ Bang, golpe lírico
a la mandíbula ... ♪
707
00:25:12,893 --> 00:25:15,196
¿En serio?
708
00:25:15,229 --> 00:25:17,064
♪ Bang, golpe lírico
a la mandíbula ... ♪
709
00:25:17,096 --> 00:25:18,398
Entonces, ¿qué piensas?
del programa de juegos?
710
00:25:18,432 --> 00:25:19,500
El programa de juegos es extraño, ¿no?
711
00:25:19,532 --> 00:25:21,201
¿Sabes lo que estoy diciendo?
712
00:25:21,234 --> 00:25:22,903
Yo no diría
nos gusta el programa de juegos,
713
00:25:22,936 --> 00:25:24,271
pero, como, es lo que hacen
aquí, así que ...
714
00:25:24,305 --> 00:25:25,873
Es lo que ellos ... es cultura.
715
00:25:25,905 --> 00:25:26,874
¿Sabes lo que quiero decir?
Como, ¿quién soy yo para juzgar?
716
00:25:26,906 --> 00:25:28,208
¿Sabes que estoy diciendo?
717
00:25:28,241 --> 00:25:29,844
Si te quieres disfrazar
en un leotardo rosa
718
00:25:29,876 --> 00:25:31,178
y empieza a bailar
vestido como una fresa
719
00:25:31,211 --> 00:25:32,547
escuchando mi pista,
eso depende de usted.
720
00:25:32,579 --> 00:25:34,816
Es como cuando escuchas
721
00:25:34,848 --> 00:25:36,983
una melodía de batería y bajo
en un anuncio.
722
00:25:37,017 --> 00:25:38,820
- Sí.
- Y esa melodía de batería y bajo no se hizo
723
00:25:38,853 --> 00:25:40,153
para el nuevo Fiat Punto.
724
00:25:40,186 --> 00:25:41,988
- No, no lo fue.
- ¿Sabes lo que quiero decir?
725
00:25:42,021 --> 00:25:44,925
Fue hecho para diez hermanos blancos
con rastas en una rave en cuclillas.
726
00:25:48,394 --> 00:25:49,931
Sí, están locos aquí.
Sí.
727
00:25:49,963 --> 00:25:51,832
- Mental.
- Este programa de televisión
728
00:25:51,865 --> 00:25:54,100
es masivo en Japón,
729
00:25:54,134 --> 00:25:58,038
así que básicamente todo el mundo en Japón
conoce tu pista.
730
00:25:58,071 --> 00:26:01,041
Entonces, ¿qué queremos hacer ahora?
es poner ...
731
00:26:01,075 --> 00:26:03,411
- Por favor, perdón.
- Eres tú...
732
00:26:03,443 --> 00:26:04,979
- Um ...
- Era...
733
00:26:05,011 --> 00:26:06,379
Solo voy a ir al baño ...
734
00:26:06,413 --> 00:26:08,849
- Steves, esto es lo mejor.
- Oh...
735
00:26:08,883 --> 00:26:10,484
- Es solamente un...
- Te mostraré dónde está.
736
00:26:10,517 --> 00:26:12,953
Gracias. Es solo una meada
así que no tardaré mucho.
737
00:26:12,987 --> 00:26:14,889
- Gracias. - Gracias.
- De vuelta a eso. Um ...
738
00:26:14,922 --> 00:26:16,891
- Parece un anuncio de Calvin Klein.
- Sí, también lo hace.
739
00:26:16,923 --> 00:26:20,394
Sí. Los amo chicos, y yo
creo que hay un gran potencial.
740
00:26:20,426 --> 00:26:22,262
Nos vemos jodidamente geniales
en blanco y negro, compañero.
741
00:26:22,296 --> 00:26:23,497
Bien, entonces, um ...
742
00:26:26,299 --> 00:26:28,269
¿Qué diablos estás haciendo?
743
00:26:31,939 --> 00:26:34,141
Esto ... el inodoro me roció.
744
00:26:34,173 --> 00:26:36,143
- Agua pulverizada.
- Oh.
745
00:26:36,175 --> 00:26:37,310
Oh.
746
00:26:37,344 --> 00:26:38,645
Se parece a
¿Me oriné yo mismo?
747
00:26:38,679 --> 00:26:40,648
Si un poco.
748
00:26:40,681 --> 00:26:42,984
De hecho, esta vez no lo he hecho.
749
00:26:43,017 --> 00:26:44,419
¿Esta vez?
750
00:26:45,451 --> 00:26:48,388
Quiero decir, algunos ...
751
00:26:48,422 --> 00:26:50,591
- Eres Graciosa.
- Si no.
752
00:26:50,624 --> 00:26:53,326
Estaba bromeando sobre eso.
753
00:26:53,359 --> 00:26:56,429
- Um ...
- Uh, hay una secadora en el baño.
754
00:26:56,462 --> 00:26:57,664
Bueno.
755
00:26:57,698 --> 00:26:59,533
- ¿Puedes tirar de los pantalones?
- Y luego toma ...
756
00:26:59,566 --> 00:27:01,402
¿Bajarse los pantalones?
757
00:27:01,434 --> 00:27:04,304
No no no no.
Solo tira de esta área.
758
00:27:04,337 --> 00:27:06,574
He desarrollado
un plan para ustedes.
759
00:27:06,606 --> 00:27:10,211
Un poco de trabajo promocional
con programas de televisión y radio,
760
00:27:10,243 --> 00:27:13,547
y luego un gran concierto
761
00:27:13,579 --> 00:27:16,182
para presentarte
a tus fans japoneses.
762
00:27:16,215 --> 00:27:18,218
- ¡Sí! Sí.
- Fuegos artificiales también.
763
00:27:18,251 --> 00:27:21,121
He desarrollado un plan,
uh, para ustedes también.
764
00:27:21,154 --> 00:27:22,690
Um, creo
haremos un trabajo de promoción,
765
00:27:22,722 --> 00:27:25,326
luego gran concierto
766
00:27:25,358 --> 00:27:28,995
para presentarte
a los fans japoneses.
767
00:27:29,028 --> 00:27:31,365
¿Sí, Qué piensas?
768
00:27:31,397 --> 00:27:33,134
- Sí, estoy de acuerdo con eso.
- ¿Sí? Sí.
769
00:27:33,166 --> 00:27:35,101
- Parece que es su manager.
- Gran idea. Oh...
770
00:27:35,134 --> 00:27:36,436
Hola. Gerente.
771
00:27:36,470 --> 00:27:38,706
- El gerente.
- Sí, gerente, gerente.
772
00:27:38,739 --> 00:27:40,008
- Hola.
- Hola.
773
00:27:40,077 --> 00:27:42,871
No sabía que vendría.
Lo ordenaré más tarde.
774
00:27:43,042 --> 00:27:45,378
Solo entra ahí.
775
00:27:45,412 --> 00:27:46,713
De acuerdo, oh.
776
00:27:46,747 --> 00:27:50,418
Tu puedes ... tu puedes
ponte en mi hombro.
777
00:27:52,419 --> 00:27:54,055
Gracias.
778
00:27:54,087 --> 00:27:55,455
Eres bienvenido.
779
00:27:57,257 --> 00:27:58,726
¿Cuántas pistas tienes?
780
00:27:58,759 --> 00:28:01,127
El estadio de béisbol es, eh,
781
00:28:01,161 --> 00:28:04,065
- sobre dos...
- Dos...
782
00:28:04,097 --> 00:28:06,967
Quiero decir...
783
00:28:07,000 --> 00:28:09,069
Quiero decir, dos, tres.
784
00:28:09,103 --> 00:28:11,105
- ¿Sabes lo que quiero decir? Por lo menos.
- Máx.
785
00:28:11,137 --> 00:28:12,339
Sí, al menos max.
786
00:28:12,373 --> 00:28:14,141
- Entonces tú sabes.
- Dos.
787
00:28:14,173 --> 00:28:15,675
Entonces, quiero decir, eso es
cuán potentes son nuestras pistas.
788
00:28:15,709 --> 00:28:17,311
- ¿Sabes lo que quiero decir?
- Sí.
789
00:28:17,344 --> 00:28:19,080
- Y ... y han durado esa prueba ...
- Beats.
790
00:28:19,113 --> 00:28:21,115
- Atemporal. - ¿Sí?
- ¿Por qué me muestras tu entrepierna?
791
00:28:21,147 --> 00:28:22,750
Me refiero a leonardo
da Vinci solo hizo una pintura.
792
00:28:22,782 --> 00:28:24,584
- Piénsalo.
- Sí.
793
00:28:24,617 --> 00:28:27,020
Um, entonces, eh, Miki lo hará
cuidaos chicos ...
794
00:28:27,054 --> 00:28:28,422
Y yo te cuidaré.
Obviamente yo también estoy aquí.
795
00:28:28,454 --> 00:28:30,457
Lo que sea que necesiten, chicos
solo pregunta.
796
00:28:30,490 --> 00:28:32,727
Si. ¿Podemos conseguir marihuana?
797
00:28:36,296 --> 00:28:37,631
Steves, vamos.
798
00:28:37,663 --> 00:28:40,067
- No.
- No bajes el tono.
799
00:28:40,099 --> 00:28:41,201
Basta de juegos previos.
800
00:28:41,234 --> 00:28:44,504
Vamos a ir al grano.
801
00:28:44,538 --> 00:28:50,076
Queremos 10,000 yenes japoneses
por adelantado, en efectivo, cada uno.
802
00:28:50,109 --> 00:28:52,212
- Sí.
- ¿10.000 yenes?
803
00:28:52,246 --> 00:28:54,215
Pero eso es como
70 libras, ¿verdad?
804
00:28:54,248 --> 00:28:55,615
¿Qué quieres decir con que es como ...
10,000.
805
00:28:55,648 --> 00:28:57,083
Oh, bueno, eso no, entonces.
No, no es eso.
806
00:28:57,116 --> 00:28:58,184
- Tipo.
- Sí.
807
00:28:58,218 --> 00:28:59,553
Queríamos hablar contigo
808
00:28:59,586 --> 00:29:01,355
sobre el lado del dinero
de las cosas también.
809
00:29:01,387 --> 00:29:03,590
Um, hizo el programa de televisión
nunca contactarte
810
00:29:03,624 --> 00:29:05,125
sobre los derechos de la canción?
811
00:29:05,159 --> 00:29:06,527
- No.
- No.
812
00:29:06,559 --> 00:29:07,794
- No tengo nada. Sí.
- No.
813
00:29:07,827 --> 00:29:11,432
De hecho, lo hicieron
contáctame, um,
814
00:29:11,464 --> 00:29:13,199
pero la cosa es
He tenido que en realidad
815
00:29:13,232 --> 00:29:14,701
eliminar completamente
mi direccion de correo electrónico
816
00:29:14,734 --> 00:29:17,303
porque estoy en el proceso
de ser, eh, chantajeado
817
00:29:17,336 --> 00:29:18,571
- en este momento.
- Oh.
818
00:29:18,605 --> 00:29:21,142
¿Por qué te chantajearían?
819
00:29:21,174 --> 00:29:22,675
Bueno, dijeron que tienen
metraje de mi masturbación
820
00:29:22,709 --> 00:29:24,111
a través de la webcam,
y van a subir ...
821
00:29:24,144 --> 00:29:25,712
Chabzy, bruv,
eso es solo una estafa.
822
00:29:25,746 --> 00:29:27,248
Sí, bueno, entonces, ¿cómo
¿Sabes que me estaba masturbando, Deeky?
823
00:29:27,280 --> 00:29:28,816
No traduzcas este fragmento.
824
00:29:28,848 --> 00:29:32,052
- Uh, nos aseguraremos de que te cuiden.
- Excelente.
825
00:29:32,086 --> 00:29:34,422
- Son nuestros VIP.
- Oh.
826
00:29:34,454 --> 00:29:36,456
Este concierto es
una gran oportunidad para ustedes.
827
00:29:36,490 --> 00:29:38,826
¿Dónde firmamos? Sí, hagámoslo.
828
00:29:44,330 --> 00:29:46,266
Entremos en la cola.
829
00:29:46,299 --> 00:29:48,469
No, no hacemos cola.
830
00:29:48,501 --> 00:29:49,636
Oh, sí, no hacemos cola.
831
00:29:49,670 --> 00:29:51,172
- Oh, vaya, mira, paparazzi.
- Oh.
832
00:29:51,204 --> 00:29:52,372
- Vamos a hacerlo.
- ¿Qué vas a hacer?
833
00:29:52,405 --> 00:29:53,573
¿Rostro de tornillo o natural?
834
00:29:53,606 --> 00:29:55,076
No, solo actúa de forma completamente natural.
835
00:29:56,755 --> 00:29:57,589
¿Quienes son?
836
00:29:57,877 --> 00:29:59,312
Bien, ¿eh?
837
00:30:01,781 --> 00:30:04,551
- Esto es una locura.
- Mira esto.
838
00:30:04,585 --> 00:30:07,087
- Club enorme, amigo, ¿no?
- Es enorme, ¿no?
839
00:30:07,121 --> 00:30:09,790
- Enojado aquí, ¿no?
- Sí, correcto, hombre.
840
00:30:09,823 --> 00:30:11,559
- Gracias.
- ¿Ahumado, ahumado?
841
00:30:11,592 --> 00:30:13,761
¡Vienen VIP!
842
00:30:13,794 --> 00:30:15,362
Gente muy importante.
843
00:30:15,394 --> 00:30:17,163
- Oh. Pollitos, pollitos, pollitos.
- Pollitos, polluelos.
844
00:30:17,196 --> 00:30:18,498
- Steve, chicas.
- Uh, ¿qué hago?
845
00:30:18,531 --> 00:30:19,699
Dile a Decoy.
846
00:30:19,732 --> 00:30:22,102
Oh. Señuelo, señuelo. Pollitos.
847
00:30:22,135 --> 00:30:23,604
- Aquí estamos.
- Oh, asombroso.
848
00:30:23,636 --> 00:30:25,405
Este es Shiro. El es otro
artista en nuestra etiqueta.
849
00:30:25,439 --> 00:30:26,774
- Wagwan, G. Bien, ¿no?
- Sí.
850
00:30:26,807 --> 00:30:28,409
Grindah. Grindah.
851
00:30:28,442 --> 00:30:30,144
- ¿Qué?
- Oh. Oye, genial gorra.
852
00:30:30,176 --> 00:30:32,512
Grindah, pelirrojo.
853
00:30:32,546 --> 00:30:33,747
Yo no sabia
tenías pelirrojos aquí.
854
00:30:33,779 --> 00:30:34,815
- Bonito.
- ¿Mi pelo?
855
00:30:34,847 --> 00:30:36,317
- Sí.
- Yo-yo me tinte.
856
00:30:36,349 --> 00:30:37,550
Tu ... oh tu eliges
ser pelirrojo?
857
00:30:37,584 --> 00:30:39,286
- Guau.
- Elijo ser pelirrojo.
858
00:30:39,318 --> 00:30:41,422
- En Inglaterra, es el signo de una persona más débil.
- Sí.
859
00:30:41,454 --> 00:30:43,389
- Muy, muy débil.
- Sí. Adiós.
860
00:30:43,423 --> 00:30:44,825
Oh, tenemos
nuestro propio champagne. Beats!
861
00:30:44,857 --> 00:30:46,259
Oh aquí vamos.
862
00:30:46,292 --> 00:30:47,660
- ¿Eso es brut?
- Oh.
863
00:30:47,693 --> 00:30:49,596
Dom "Perington".
864
00:30:49,630 --> 00:30:50,764
Uh, Taka, ¿uno para el gerente?
865
00:30:50,797 --> 00:30:52,199
- ¿Un vaso para mí?
- Sí.
866
00:30:52,231 --> 00:30:53,901
¿Dónde está? ¿Está viniendo?
867
00:30:53,933 --> 00:30:55,668
Bien, chicos, ¿hacemos un brindis?
868
00:30:55,701 --> 00:30:57,538
- Sí Sí. Espéralo.
- Quizás espere por mi vaso.
869
00:30:57,570 --> 00:30:58,672
Oh aquí vamos.
870
00:30:58,704 --> 00:31:00,173
- Kurupt FM.
- Espera espera.
871
00:31:00,207 --> 00:31:02,176
¡El resto son irrelevantes!
872
00:31:02,209 --> 00:31:03,844
- Kanpai.
- Kanpai.
873
00:31:03,876 --> 00:31:05,712
Entonces, um,
¿Cuál es tu papel en Japón?
874
00:31:05,746 --> 00:31:07,615
Tengo mucho que hacer.
875
00:31:07,647 --> 00:31:09,482
Muchos trabajos por hacer, muchas tareas.
876
00:31:09,516 --> 00:31:10,851
¿Algún ejemplo?
877
00:31:10,884 --> 00:31:12,553
¿Ejemplos?
Quiero decir, tantas cosas.
878
00:31:12,586 --> 00:31:14,188
Ni siquiera lo se
donde podría empezar.
879
00:31:14,221 --> 00:31:15,655
Quiero decir, necesito caminar
880
00:31:15,689 --> 00:31:17,291
hablar con las personas,
asegúrese de que todos estén bien.
881
00:31:17,324 --> 00:31:19,527
Necesito asegurarme de que
ya sabes, el-el ...
882
00:31:19,559 --> 00:31:21,327
sabes,
Todo está bien.
883
00:31:21,361 --> 00:31:23,397
- ¿Algún trabajo específico?
- Te acabo de dar específicos.
884
00:31:23,430 --> 00:31:25,231
Caminando, asegurándome
Todo está bien.
885
00:31:25,265 --> 00:31:26,934
Taka, ¿puedo traer mi vaso?
¿Viene mi copa?
886
00:31:26,967 --> 00:31:28,836
- Sí, viene. Está viniendo.
- ¿Está viniendo?
887
00:31:28,868 --> 00:31:30,538
¿Por qué debería darte
mis secretos y consejos
888
00:31:30,570 --> 00:31:31,938
sobre cómo ser
¿un gerente exitoso?
889
00:31:31,971 --> 00:31:33,673
¿Sabes a qué me refiero?
Soy inteligente.
890
00:31:33,707 --> 00:31:35,476
Porque entonces podrías simplemente
conviértase en el gerente.
891
00:31:35,509 --> 00:31:37,644
Taka podría convertirse, como ...
Sin embargo, no es el gerente.
892
00:31:37,678 --> 00:31:39,613
Yo soy el gerente.
Vamos a aclararlo.
893
00:31:39,645 --> 00:31:41,682
De verdad dime lo que quieres
Yo haré que suceda.
894
00:31:41,714 --> 00:31:43,583
- Todo. Sí.
- Bien bien.
895
00:31:43,616 --> 00:31:45,385
Dime también.
Dime que quieres,
896
00:31:45,419 --> 00:31:46,653
y puedo hacer que suceda,
así como.
897
00:31:46,686 --> 00:31:48,221
Sí, eso es muy ruidoso.
No puedo escucharlo.
898
00:31:48,255 --> 00:31:49,624
- No lo dudes.
- Okey. - Okey.
899
00:31:50,590 --> 00:31:52,392
Weed, ¿alguien?
900
00:31:52,425 --> 00:31:54,461
Alguien ... alguien fuma?
901
00:31:55,494 --> 00:31:57,363
¿Alguien tiene alguna maldita hierba?
902
00:31:57,396 --> 00:31:59,532
¡Steve! Steve.
903
00:31:59,566 --> 00:32:02,536
Quería darte esto
lejos de Taka
904
00:32:02,568 --> 00:32:04,605
porque no le gusta.
905
00:32:04,637 --> 00:32:06,573
¿Que es eso? ¿Eso es un zoot?
906
00:32:06,606 --> 00:32:07,875
Eso es un zoot.
907
00:32:07,907 --> 00:32:09,475
Sí, es marihuana.
908
00:32:09,509 --> 00:32:10,877
- ¿Sí?
- Sí.
909
00:32:10,911 --> 00:32:13,214
Ay Dios mío. ¡Sí!
910
00:32:13,247 --> 00:32:14,548
Literalmente podría abrazarte.
911
00:32:14,580 --> 00:32:16,216
Bueno.
912
00:32:18,249 --> 00:32:18,786
Sí.
913
00:32:18,818 --> 00:32:20,486
Este lugar es absolutamente mental.
914
00:32:20,519 --> 00:32:22,256
- El mejor club en el que he estado.
- Oh sí.
915
00:32:22,288 --> 00:32:23,490
- Oh.
- Oh.
916
00:32:23,522 --> 00:32:25,291
Taka.
917
00:32:25,325 --> 00:32:26,626
Espera, ¿puedes oír eso?
918
00:32:26,660 --> 00:32:27,928
♪ MC Grindah ... ♪
919
00:32:27,961 --> 00:32:29,395
- UH oh.
- Ay Dios mío.
920
00:32:29,429 --> 00:32:30,931
- Oh, bastardo. Bastardo.
- ¡Oh!
921
00:32:30,963 --> 00:32:32,398
Uno a cero para Taka.
922
00:32:32,432 --> 00:32:33,601
No tenía ni idea.
923
00:32:33,634 --> 00:32:34,902
¡Están tocando nuestra canción!
924
00:32:34,934 --> 00:32:36,903
Eso es lo que estoy diciendo
sobre Kurupt FM.
925
00:32:36,936 --> 00:32:38,838
Nunca podremos morir. ¡En todo el mundo!
926
00:32:38,872 --> 00:32:40,274
¿Sabes que estoy diciendo?
927
00:32:40,307 --> 00:32:41,741
- ¡En todo el mundo, bruv!
- En todo el mundo.
928
00:32:41,775 --> 00:32:43,811
Ver este.
929
00:32:43,844 --> 00:32:45,446
Japón ha decidido
930
00:32:45,479 --> 00:32:46,680
- ese garaje está sucediendo.
- Sí.
931
00:32:46,712 --> 00:32:47,981
Beats y yo siempre fuimos
932
00:32:48,015 --> 00:32:49,682
conquistará el mundo.
933
00:32:49,715 --> 00:32:51,017
Entonces, cuántas personas
934
00:32:51,050 --> 00:32:52,785
has actuado para
en el pasado?
935
00:32:52,818 --> 00:32:54,387
Quiero decir, en el pasado,
hemos hecho sobre ...
936
00:32:54,421 --> 00:32:55,823
- Uh, sobre ...
- Estamos-estamos mirando alrededor de ...
937
00:32:55,855 --> 00:32:58,491
- 20?
- No. Alrededor de 200, tal vez.
938
00:32:58,525 --> 00:33:01,562
Ese es MC Grindah. MC Grindah.
939
00:33:01,595 --> 00:33:02,997
Yo soy el gerente.
940
00:33:03,029 --> 00:33:04,330
A veces seguimos
en momentos raros
941
00:33:04,364 --> 00:33:05,499
cuando los DJ estaban cambiando.
942
00:33:05,531 --> 00:33:06,966
Sí, sí, 20 personas
943
00:33:07,000 --> 00:33:08,469
justo en ese momento
cuando estábamos haciendo de MC,
944
00:33:08,501 --> 00:33:10,370
- pero a un local de 200 personas, así que ...
- Sí.
945
00:33:10,403 --> 00:33:11,438
- Cuando lo pones de esa manera ...
- Sí.
946
00:33:11,471 --> 00:33:13,339
Chicos, nos compré una botella.
947
00:33:13,373 --> 00:33:14,642
- Nos conseguí un ...
- ¿Por qué está medio vacío?
948
00:33:14,674 --> 00:33:16,576
- Uh, no lo sé.
- ¿Robaste eso?
949
00:33:16,609 --> 00:33:18,011
No, no, simplemente vino así.
Solo lo pensé, ya sabes ...
950
00:33:18,045 --> 00:33:19,712
- ¡Oye!
- No no no no.
951
00:33:19,746 --> 00:33:21,382
Mierda.
952
00:33:21,414 --> 00:33:23,450
Vamos. Está bien, está bien, está bien, está bien.
Mierda, mierda, mierda.
953
00:33:23,482 --> 00:33:24,917
Uh, chicos, eso es cosa mía, ¿no?
954
00:33:24,951 --> 00:33:27,453
Uh, voy a ... voy a ir
de vuelta al hotel.
955
00:33:27,487 --> 00:33:28,889
Te veré mucho en un rato, ¿no?
956
00:33:28,922 --> 00:33:30,290
- Sal, chico.
- ¿Eh?
957
00:33:30,324 --> 00:33:32,026
Cuidado con la cola de caballo, amigo.
958
00:33:46,573 --> 00:33:48,842
- ♪ Estudio, como una estrella de estudio. ♪
- Mañana.
959
00:33:48,875 --> 00:33:50,743
- ¡Estudio!
- ¡Bah-bah-bah!
960
00:33:50,777 --> 00:33:52,578
El hombre va al estudio ahora mismo.
961
00:33:52,612 --> 00:33:54,014
- ¿Sabes que estoy diciendo?
- No puedo esperar.
962
00:33:54,047 --> 00:33:55,516
Oye, estás bien, ¿no?
963
00:33:55,548 --> 00:33:56,750
- ¿Estás bien?
- Sí.
964
00:33:56,782 --> 00:33:59,086
- Salta. Salta.
- ¡Estudio!
965
00:33:59,118 --> 00:34:00,687
Estudio.
966
00:34:00,721 --> 00:34:02,722
¡Estudio!
967
00:34:04,458 --> 00:34:06,527
Está bien, lo siento.
968
00:34:06,559 --> 00:34:08,395
- Estudio.
- Sí.
969
00:34:09,563 --> 00:34:10,798
¿Has estado mucho en el estudio?
970
00:34:10,831 --> 00:34:12,399
Elegimos ir al estudio
971
00:34:12,431 --> 00:34:14,033
una vez cada dos años,
como, cuando ...
972
00:34:14,067 --> 00:34:16,670
- Sí.
- Porque el tipo de música que hacemos es atemporal.
973
00:34:16,702 --> 00:34:18,371
- ¿Sabes lo que quiero decir? Igual que...
- Sí.
974
00:34:18,405 --> 00:34:22,609
Estas dos melodías nos han durado
un lapso de 15 años.
975
00:34:22,641 --> 00:34:24,477
- Sí.
- Lo que es bueno.
976
00:34:24,510 --> 00:34:27,380
No mucha gente puede hacer eso,
ni siquiera bandas como los Beatles.
977
00:34:27,414 --> 00:34:29,783
- No. Oh, Dios, no.
- Tenían que seguir haciendo álbumes.
978
00:34:29,815 --> 00:34:31,784
- Sí.
- Porque estaba tan seco.
979
00:34:31,818 --> 00:34:33,387
Sí.
980
00:34:33,420 --> 00:34:34,922
- Tenían que mantener ...
- Sigue haciendo lo nuevo ...
981
00:34:34,954 --> 00:34:36,757
- Reinventarse.
- Sigan intentando encontrarse a sí mismos.
982
00:34:36,789 --> 00:34:38,791
¿Sabes lo que quiero decir?
Mientras que eso ya lo sabíamos.
983
00:34:38,824 --> 00:34:40,493
- ¿Sabes lo que quiero decir?
- Sí.
984
00:34:41,961 --> 00:34:43,429
- Guau.
- ¡Estudio!
985
00:34:43,463 --> 00:34:45,032
Estudio.
986
00:34:45,065 --> 00:34:46,733
Mi puerta primero.
987
00:34:46,766 --> 00:34:48,768
Siempre mi puerta primero.
Gracias.
988
00:34:48,802 --> 00:34:50,838
- Estaban aquí.
- ¡Ah, estudio!
989
00:34:50,871 --> 00:34:52,106
Señuelo.
990
00:34:52,139 --> 00:34:53,574
- Sí, me encanta el estudio.
- Estudio. Exactamente.
991
00:34:53,606 --> 00:34:54,574
Sí, por supuesto que sí.
992
00:34:54,608 --> 00:34:55,576
¡Estudio!
993
00:34:55,608 --> 00:34:56,976
- Oh, quítate los zapatos.
- Oh.
994
00:34:57,010 --> 00:34:58,812
No no no,
no necesitas hacer eso.
995
00:34:58,844 --> 00:35:00,713
- Ah, okey. - ¿Oh no?
- Sí. No.
996
00:35:00,746 --> 00:35:02,082
¿Que estás haciendo?
997
00:35:04,885 --> 00:35:06,553
- ¡Estudio!
- Oh...
998
00:35:06,585 --> 00:35:08,721
Hola chicos. Bienvenido.
999
00:35:08,755 --> 00:35:10,557
- Mm ...
- ¿Eh?
1000
00:35:10,590 --> 00:35:12,826
- Venga.
- Lo siento, um ...
1001
00:35:12,858 --> 00:35:14,427
Creo que ha habido una confusión.
1002
00:35:14,460 --> 00:35:15,995
Este es un maldito estudio de baile.
1003
00:35:16,028 --> 00:35:17,431
Si.
1004
00:35:17,463 --> 00:35:18,798
Pensé que eramos
haciendo ritmos hoy.
1005
00:35:18,831 --> 00:35:20,067
- Estoy usando jeans.
- Sí, lo sé, lo sé.
1006
00:35:20,099 --> 00:35:21,668
Chicos, chicos, este es Hiroto.
1007
00:35:21,701 --> 00:35:22,969
Te estara enseñando
la rutina de baile.
1008
00:35:23,003 --> 00:35:25,072
Sin embargo, también es un gran admirador.
1009
00:35:25,105 --> 00:35:27,840
Realmente no lo hacemos
rutinas de baile,
1010
00:35:27,873 --> 00:35:29,642
- entonces esto es...
- Sí. - Sí.
1011
00:35:29,675 --> 00:35:31,844
Está bien, ¿te mostramos?
¿aunque?
1012
00:35:31,878 --> 00:35:33,146
Es bastante genial.
1013
00:35:33,179 --> 00:35:34,847
No tenemos que hacer esto, ¿verdad?
1014
00:35:34,880 --> 00:35:36,682
No, definitivamente no.
1015
00:35:36,715 --> 00:35:38,050
♪ MC Grindah ... ♪
1016
00:35:38,083 --> 00:35:40,019
Bang, ni, san, shi.
1017
00:35:40,052 --> 00:35:43,156
Bang, ni, san, shi.
Bang, ni, san, shi.
1018
00:35:43,190 --> 00:35:44,992
A la gente le encanta este baile siempre.
1019
00:35:45,025 --> 00:35:46,960
Este puñetazo es del espectáculo.
1020
00:35:46,992 --> 00:35:48,728
Bang, ni, san, shi.
1021
00:35:48,762 --> 00:35:49,830
Guriguri, guriguri, guriguri.
1022
00:35:49,862 --> 00:35:51,498
Es lindo, ¿verdad?
1023
00:35:51,530 --> 00:35:53,634
♪ Dejando a todos los MC
en el suelo ... ♪
1024
00:35:53,666 --> 00:35:55,501
Su pezón está saliendo.
1025
00:35:55,534 --> 00:35:57,003
Sí, acabo de ver eso también.
1026
00:35:57,036 --> 00:35:58,771
No, detente, detente, detente. Esa es...
1027
00:35:58,804 --> 00:36:00,473
No podemos hacer eso.
1028
00:36:00,507 --> 00:36:02,742
Eso no es lo que
Kurupt FM se trata.
1029
00:36:02,775 --> 00:36:04,478
- Sí. - Sí.
- Perdón. Soy...
1030
00:36:04,510 --> 00:36:06,779
¿Puedo hablarte un momento?
Grindah-san?
1031
00:36:06,813 --> 00:36:08,081
Grindah-san?
1032
00:36:08,114 --> 00:36:09,449
Sí, sensei.
1033
00:36:09,483 --> 00:36:11,051
- Karate Kid.
- Sí.
1034
00:36:12,152 --> 00:36:13,586
Por aqui por favor.
1035
00:36:13,619 --> 00:36:14,922
Sí, hablemos aquí.
1036
00:36:16,722 --> 00:36:18,592
Sí.
1037
00:36:18,625 --> 00:36:21,894
Sé que eres el chico que
toma las decisiones con estos chicos.
1038
00:36:21,927 --> 00:36:23,563
- ¿Estoy en lo cierto?
- Oh, Dios, sí.
1039
00:36:23,597 --> 00:36:25,098
Quiero decir, siempre he sido
un líder natural, así que ...
1040
00:36:25,130 --> 00:36:27,000
Sí, puedo decirlo.
Eres muy inteligente.
1041
00:36:27,032 --> 00:36:29,802
- Sí. Sí.
- Entiendes cómo funciona la industria de la música.
1042
00:36:29,835 --> 00:36:34,140
Bailar es lo que
te hará grande aquí.
1043
00:36:34,173 --> 00:36:36,643
Este es el escenario
que vas a ser
1044
00:36:36,675 --> 00:36:39,112
actuando en
en unos días.
1045
00:36:39,144 --> 00:36:41,014
- Oh mis dias. Eso es una locura.
- ¿Derecha?
1046
00:36:41,047 --> 00:36:42,782
Sí, no, puedo verme a mí mismo
allí ahora.
1047
00:36:42,815 --> 00:36:44,282
- Mirar. Soy yo.
- Si, exacto.
1048
00:36:44,284 --> 00:36:46,052
- Tiene una gorra, ¿no?
- ¿No es emocionante?
1049
00:36:46,085 --> 00:36:48,120
- Y toda esta gente ...
- Sí.
1050
00:36:48,153 --> 00:36:51,224
- ... volviéndome loco solo por ti.
- Ay Dios mío. Sí.
1051
00:36:51,257 --> 00:36:52,960
¿Qué es lo que quieres hacer?
1052
00:36:53,960 --> 00:36:55,496
Solo quédate ahí
MCing en personas.
1053
00:36:55,528 --> 00:36:56,929
- ¿Quédate ahí?
- Sí.
1054
00:36:56,963 --> 00:36:58,865
¿Frente a miles de personas?
1055
00:36:58,898 --> 00:37:02,168
Como van a reaccionar
si solo estás parado ahí?
1056
00:37:05,871 --> 00:37:08,808
Probablemente Grindah
volviéndose loco con él.
1057
00:37:08,842 --> 00:37:10,644
Si hombre.
1058
00:37:13,179 --> 00:37:17,985
Eres oficialmente mi favorito
persona en Japón alguna vez.
1059
00:37:20,119 --> 00:37:21,954
Tú también estás bien.
1060
00:37:21,987 --> 00:37:23,789
Para un gaijin.
1061
00:37:27,226 --> 00:37:29,762
¿Qué significa eso?
¿Eso tiene algo que ver con la marihuana?
1062
00:37:29,795 --> 00:37:32,565
No. Un extranjero, como un extraterrestre.
1063
00:37:32,599 --> 00:37:33,934
- Oh. ¿Extraterrestre?
- Sí.
1064
00:37:33,967 --> 00:37:35,635
Me han secuestrado extraterrestres.
1065
00:37:35,668 --> 00:37:37,203
Un tipo diferente de alienígena.
1066
00:37:37,237 --> 00:37:40,773
Oh. Los míos eran grises
si los conoces.
1067
00:37:40,806 --> 00:37:42,208
- ¿Es verdad?
- Sí, sí.
1068
00:37:42,242 --> 00:37:43,944
Uh, uh, lo siento, hombre.
1069
00:37:43,976 --> 00:37:45,913
Estoy un poco jodidamente nervioso
pensando en ello, hermano.
1070
00:37:45,945 --> 00:37:47,813
- Eso es una locura.
- Esto es emocionante.
1071
00:37:47,847 --> 00:37:49,149
- Sí, sí. Adecuado. Adecuado.
- Este es un momento realmente emocionante.
1072
00:37:49,181 --> 00:37:50,583
- para ti, ¿verdad?
- Sí Sí Sí Sí.
1073
00:37:50,617 --> 00:37:52,119
Espero poder hacerlo, porque ...
1074
00:37:52,152 --> 00:37:55,322
Tu puedes, tu puedes
porque tienes ritmo natural.
1075
00:37:55,355 --> 00:37:57,657
- Mierda. Tenemos que prepararnos.
- Está bien. Vamos a hacerlo.
1076
00:37:57,690 --> 00:37:59,625
No, tenemos que conseguir
en la parte superior de esta.
1077
00:37:59,659 --> 00:38:01,595
Mirar. ¿Ves eso ahí?
Esa es...
1078
00:38:01,628 --> 00:38:03,564
- Sí. Aquí hay una cicatriz.
- Es una pequeña cicatriz, sí.
1079
00:38:03,597 --> 00:38:07,568
Entonces ahí es donde
Elegí un, eh ...
1080
00:38:07,601 --> 00:38:11,003
Bueno, traté de elegir, como,
un chip que me pusieron en el cuello.
1081
00:38:11,036 --> 00:38:13,005
Sí, eres especial.
1082
00:38:14,773 --> 00:38:16,676
- Sí, supongo.
- Sí, elegido.
1083
00:38:16,710 --> 00:38:18,211
Bien, chicos, eh
vamos a intentarlo.
1084
00:38:18,244 --> 00:38:21,682
Um, básicamente, es
una especie de mierda de la industria de la música,
1085
00:38:21,715 --> 00:38:23,951
así que solo tenemos que darles a los fans
que quieren ellos.
1086
00:38:23,983 --> 00:38:26,219
No sé. ¿Puedo simplemente ser?
como, un DJ en la parte de atrás?
1087
00:38:26,251 --> 00:38:28,855
Si, podria ser
un DJ en la parte de atrás, ¿bien?
1088
00:38:28,887 --> 00:38:31,857
Nadie es DJ en la parte de atrás
todo bien, ¿sí?
1089
00:38:31,891 --> 00:38:33,760
Estamos haciendo el baile
fin de, ¿de acuerdo?
1090
00:38:33,793 --> 00:38:35,195
Es solo lo que la gente hace
aquí afuera.
1091
00:38:35,228 --> 00:38:36,797
Si no está de acuerdo con eso,
1092
00:38:36,829 --> 00:38:38,831
básicamente estás siendo racista,
¿está bien?
1093
00:38:38,864 --> 00:38:40,967
- Sí, no quiero ser racista.
- Bien.
1094
00:38:41,001 --> 00:38:42,936
Va a ser dificil para mi
porque me puse jeans.
1095
00:38:42,969 --> 00:38:45,806
Sí, bueno, vas a
tengo que quitármelos.
1096
00:38:45,838 --> 00:38:46,974
Vamos.
1097
00:38:47,007 --> 00:38:48,175
- ¿En realidad?
- Sí.
1098
00:38:48,208 --> 00:38:49,776
Quítate los jeans. Vamos.
1099
00:38:50,876 --> 00:38:52,913
Créame, me lo agradecerá.
1100
00:38:52,945 --> 00:38:55,315
Vamos a estar jugando
a miles de personas
1101
00:38:55,347 --> 00:38:56,817
en un escenario masivo.
1102
00:38:57,983 --> 00:38:59,752
Bastante solo sin los chicos.
1103
00:38:59,786 --> 00:39:02,655
Aparentemente, no me necesitan.
1104
00:39:02,688 --> 00:39:04,690
El gerente.
¿Puedes creerlo?
1105
00:39:06,291 --> 00:39:08,327
¿Sabes lo que es, sí?
1106
00:39:08,360 --> 00:39:10,230
Taka está tratando de sacarme.
1107
00:39:10,262 --> 00:39:13,032
"Oh, no te preocupes por venir.
Lo tenemos todo arreglado ".
1108
00:39:14,733 --> 00:39:16,902
Escucha, Taka no es
a mi nivel, ¿no?
1109
00:39:16,936 --> 00:39:19,306
Soy como el maldito Simon Cowell.
Soy un showman.
1110
00:39:19,338 --> 00:39:20,974
Solía ejecutar una barra de tetas
1111
00:39:21,007 --> 00:39:22,643
de vuelta en Hounslow, sí,
en los 90.
1112
00:39:22,675 --> 00:39:25,144
Y le di la vuelta a ese lugar
¿sabes?
1113
00:39:25,177 --> 00:39:28,147
Mercedes, ella era una
de nuestras mejores strippers, ¿no?
1114
00:39:28,181 --> 00:39:30,217
Ella tenía 62 años, ¿no?
1115
00:39:30,250 --> 00:39:32,052
Cicatriz de cesárea, dientes postizos.
1116
00:39:32,085 --> 00:39:33,954
Estuvo ocupada toda la noche.
1117
00:39:33,987 --> 00:39:36,789
¿Y quién hizo eso? Yo lo hice.
Le di la vuelta a ese lugar.
1118
00:39:36,822 --> 00:39:38,658
Te diré que, si,
si Taka no lo hace
1119
00:39:38,692 --> 00:39:40,260
tómame en serio, sí,
1120
00:39:40,293 --> 00:39:44,999
entonces se va a hacer a si mismo
un enemigo muy, muy peligroso.
1121
00:39:51,003 --> 00:39:53,339
- Él te ayudará.
- Iku yo.
1122
00:39:53,373 --> 00:39:55,275
Ichi, ni,
1123
00:39:55,307 --> 00:39:57,110
- san, shi.
- Si, vale.
1124
00:39:57,143 --> 00:39:59,112
Eso está muy cerca
a mi culo.
1125
00:39:59,144 --> 00:40:00,880
- Ichi, ni, san, shi.
- Sí.
1126
00:40:00,914 --> 00:40:02,249
Puedo sentirlo en cierto modo.
1127
00:40:02,282 --> 00:40:04,818
- Okey.
- Ichi, ni, san, shi.
1128
00:40:04,851 --> 00:40:06,353
Ichi, ni ...
1129
00:40:08,387 --> 00:40:10,389
♪ Hombre de mi barrio ♪
1130
00:40:10,422 --> 00:40:12,158
♪ Me siento bien, bien, bien ♪
1131
00:40:12,192 --> 00:40:13,760
♪ me siento bien,
si, maravilloso, bueno ♪
1132
00:40:13,793 --> 00:40:14,995
♪ Cada vez que vengo
y bailar ♪
1133
00:40:15,027 --> 00:40:16,762
♪ Escucha al hombre ♪
1134
00:40:16,795 --> 00:40:18,197
♪ ¡Selecta! Me siento bien ... ♪
1135
00:40:18,231 --> 00:40:19,700
Entonces esto definitivamente
se ve bien, ¿no?
1136
00:40:19,733 --> 00:40:21,068
Muy bien.
1137
00:40:21,101 --> 00:40:22,869
Se siente un poco loco
pero no, confío en ti.
1138
00:40:22,902 --> 00:40:24,905
Esto es lo que
la gente quiere ver.
1139
00:40:24,938 --> 00:40:26,472
¿Puedes ser MC y bailar?
1140
00:40:26,505 --> 00:40:29,175
- ¿al mismo tiempo? Oh...
- No pensé que pudieras.
1141
00:40:29,208 --> 00:40:31,744
- No.
- Pero todavía lo estamos resolviendo.
1142
00:40:31,777 --> 00:40:33,980
Sí. Pero puedes,
porque puedes tener auriculares.
1143
00:40:35,849 --> 00:40:37,284
Entonces estás emocionado
sobre tocar el concierto?
1144
00:40:37,317 --> 00:40:38,784
Sí, definitivamente.
1145
00:40:38,818 --> 00:40:40,187
Sí, estoy emocionado por el concierto.
1146
00:40:40,219 --> 00:40:41,788
Es solo todo esto
una especie de mierda loca a su alrededor
1147
00:40:41,820 --> 00:40:43,289
- eso es un poco raro, ¿no?
- Sí. Sí.
1148
00:40:43,322 --> 00:40:45,125
- Como todo el baile.
- Sí.
1149
00:40:45,157 --> 00:40:46,826
Sí, pero tiene que
hecho, ¿no?
1150
00:40:46,860 --> 00:40:48,829
Sí, bueno, quiero decir,
mucha gente no lo hace,
1151
00:40:48,862 --> 00:40:50,396
- pero parece ser una cosa aquí.
- Sí, bueno...
1152
00:40:57,003 --> 00:40:59,806
Uno, dos, tres, cuatro.
Uno, dos, tres ...
1153
00:40:59,838 --> 00:41:01,307
Y luego seguimos adelante.
Uno dos...
1154
00:41:01,340 --> 00:41:02,476
Solo concéntrate en las caderas.
1155
00:41:02,509 --> 00:41:04,211
Uno dos tres CUATRO.
1156
00:41:04,244 --> 00:41:05,846
Uno, dos ... Bien.
1157
00:41:05,878 --> 00:41:08,248
Cuatro. Uno dos...
1158
00:41:08,280 --> 00:41:10,317
¿Podemos ir al karaoke más tarde?
1159
00:41:11,351 --> 00:41:13,887
- ¡ Konnichiwa, perras!
- Q-que ...
1160
00:41:13,920 --> 00:41:16,289
¡Sorpresa! Aw.
1161
00:41:16,322 --> 00:41:18,291
Oh, puedes ver Japón
fuera de la ventana.
1162
00:41:18,324 --> 00:41:20,527
- Muy guay. Me encanta.
- Si, si, si. Esa es...
1163
00:41:20,559 --> 00:41:22,429
- ¿La sacaste en avión?
- No, no, no la llevé en avión.
1164
00:41:22,461 --> 00:41:24,498
Yo no ... yo no lo sabía.
1165
00:41:24,530 --> 00:41:26,099
Compré un boleto.
1166
00:41:26,132 --> 00:41:27,467
Oh wow. De dónde sacaste
el dinero de?
1167
00:41:27,500 --> 00:41:28,934
Roche me prestó un poco. Sí.
1168
00:41:28,967 --> 00:41:30,269
Ella dijo que debería salir
1169
00:41:30,302 --> 00:41:31,471
o de lo contrario todos iríamos
completamente demente.
1170
00:41:31,503 --> 00:41:33,405
- Uh, eh ...
- ¡La mejor sorpresa de todas!
1171
00:41:33,438 --> 00:41:35,341
Bueno, definitivamente es
una sorpresa.
1172
00:41:37,043 --> 00:41:40,480
- Oh, hombre, hombre. Esa es...
- ¡Oh! Es una locura.
1173
00:41:40,512 --> 00:41:43,817
¿Seguimos compartiendo una habitación?
o voy a tener que moverme?
1174
00:41:43,849 --> 00:41:45,251
Uh, hmm.
1175
00:41:45,284 --> 00:41:47,420
¿Q-qué pensaste?
Tuviste un...?
1176
00:41:47,452 --> 00:41:49,288
Oh, obviamente, iba a
Quédate aquí contigo.
1177
00:41:49,322 --> 00:41:50,891
- ¿Sí? No, esta bien. Si no.
- Sí.
1178
00:41:50,923 --> 00:41:52,425
Por supuesto. Sí, solo ...
Si, probablemente. Sí.
1179
00:41:52,458 --> 00:41:54,293
¿Debo conseguir
su tarjeta llave ahora, entonces? Solo...
1180
00:41:54,327 --> 00:41:55,896
Bueno, no lo hacemos
tengo que hacerlo ahora.
1181
00:41:55,929 --> 00:41:57,798
- ¿Cómo estás entonces, bubby?
- Sí.
1182
00:41:57,831 --> 00:41:59,065
Cuéntame todo sobre Japón.
1183
00:41:59,097 --> 00:42:01,067
Me encanta desde aquí.
1184
00:42:01,099 --> 00:42:02,802
Tienes que estar ahí
para apoyar a su pareja.
1185
00:42:02,835 --> 00:42:04,403
Sabes, es importante
1186
00:42:04,436 --> 00:42:06,239
incluso si dicen
no te quieren allí.
1187
00:42:06,271 --> 00:42:07,907
Si lo se. Yo también.
1188
00:42:07,940 --> 00:42:09,475
Estoy hecho polvo,
pero voy a seguir adelante.
1189
00:42:09,509 --> 00:42:11,277
Porque estaba leyendo sobre
jet lag, y yo estaba como,
1190
00:42:11,311 --> 00:42:13,313
- te quedas despierto, entonces está bien.
- Sí.
1191
00:42:13,346 --> 00:42:15,282
Sabes, se trata de mí
asegurándose de que Grindah esté bien.
1192
00:42:15,315 --> 00:42:17,851
¿Ha comido lo suficiente?
¿Ha comido demasiado?
1193
00:42:17,884 --> 00:42:20,452
Sabes, ¿está cansado?
¿Es feliz? ¿El esta triste?
1194
00:42:20,485 --> 00:42:22,521
Y sabes,
Supongo, a cambio,
1195
00:42:22,554 --> 00:42:24,523
que le da un propósito a mi vida.
1196
00:42:24,556 --> 00:42:28,160
Porque me encantaría otro bebé
pero hasta entonces, lo tengo.
1197
00:42:28,193 --> 00:42:29,228
- Hasta luego.
- ¿Estás bien?
1198
00:42:29,262 --> 00:42:30,564
Si estoy bien.
1199
00:42:30,597 --> 00:42:31,431
Que haremos
sobre el servicio de habitaciones?
1200
00:42:31,463 --> 00:42:33,099
Oh, ella puede tenerlo.
1201
00:42:34,132 --> 00:42:35,335
La suite de luna de miel.
1202
00:42:37,003 --> 00:42:39,039
Hola.
1203
00:42:39,072 --> 00:42:40,539
¿Está bien? ¿Qué dices?
1204
00:42:40,572 --> 00:42:42,041
Si, bien, hombre. ¿Estás bien?
1205
00:42:42,074 --> 00:42:44,210
- Kevin.
- ¿Que estás haciendo?
1206
00:42:44,244 --> 00:42:45,612
Oh, apesta aquí, hombre.
1207
00:42:45,644 --> 00:42:47,880
¿Qué esta pasando?
1208
00:42:47,914 --> 00:42:49,149
Sí, bruv.
1209
00:42:49,181 --> 00:42:51,417
Entonces, estoy aquí ahora.
1210
00:42:53,385 --> 00:42:54,887
Donde puedo dormir
1211
00:42:54,920 --> 00:42:56,388
Oh, te diré algo
puedes tenerlo.
1212
00:42:56,422 --> 00:42:59,059
Oh, no, déjame solo
acláralo para ti.
1213
00:43:01,027 --> 00:43:04,130
Lo siento, acabo de tener
un poco de resfriado, básicamente.
1214
00:43:04,163 --> 00:43:06,498
Así que sí, hazlo, hombre.
Es todo tuyo.
1215
00:43:06,532 --> 00:43:09,501
Beats, ¿huele a zorrillo?
1216
00:43:09,534 --> 00:43:11,070
Sí.
1217
00:43:22,248 --> 00:43:23,983
¿Te alisaron el pelo?
¿así como?
1218
00:43:24,016 --> 00:43:25,284
Sí.
1219
00:43:26,385 --> 00:43:28,088
Se siente realmente raro
sin el sombrero.
1220
00:43:28,121 --> 00:43:30,023
Sí.
1221
00:43:30,056 --> 00:43:31,391
Hola, Steves.
1222
00:43:39,197 --> 00:43:41,201
- Bien. Eso es bueno.
- Sí. Bueno, ¿no?
1223
00:43:41,233 --> 00:43:43,002
- Dulce. Bueno.
- Muy bien vamos.
1224
00:43:43,036 --> 00:43:44,271
- ¿Puedo traer mi sombrero?
- Sí.
1225
00:43:44,304 --> 00:43:45,672
Si si si.
1226
00:43:45,704 --> 00:43:47,306
No estoy seguro de esto, amigo.
Es un poco...
1227
00:43:47,340 --> 00:43:49,643
Realmente no es Kurupt FM.
1228
00:43:49,675 --> 00:43:51,443
Bueno.
1229
00:43:51,476 --> 00:43:53,179
- Vamos.
- ¿Qué diablos significa eso?
1230
00:43:53,211 --> 00:43:54,547
- Vamos.
- Aquí vamos.
1231
00:43:54,579 --> 00:43:55,681
- Franja de la firma.
- Vamos muchachos.
1232
00:43:55,715 --> 00:43:57,017
Eso es perfecto.
1233
00:43:57,050 --> 00:43:58,251
¿Como eso?
1234
00:43:58,284 --> 00:44:00,320
Um, no, un poco más frontal.
1235
00:44:00,353 --> 00:44:02,088
Bonito.
1236
00:44:02,121 --> 00:44:04,590
Bueno, Grindah ... solo-solo
Grindah, eh, da un paso adelante.
1237
00:44:04,623 --> 00:44:06,192
- ¿Solo Grindah?
- Okey. Sí, sí.
1238
00:44:06,224 --> 00:44:08,360
Y, muchachos, retrocedamos.
1239
00:44:08,393 --> 00:44:10,096
Yo, como,
aquí atrás un poquito?
1240
00:44:10,128 --> 00:44:12,132
- Bonito.
- Bubby, recuerda tus ángulos, ¿no?
1241
00:44:12,164 --> 00:44:14,300
- Te está saliendo la barbilla.
- Oh. Si, vale.
1242
00:44:15,268 --> 00:44:17,304
Y, Beats, da un paso atrás, por favor.
1243
00:44:17,336 --> 00:44:18,704
- Oh, con ... ¿Sí? Bueno.
- Oh hermoso.
1244
00:44:18,737 --> 00:44:20,205
solo quiero asegurarme
definitivamente estamos en tiro.
1245
00:44:20,239 --> 00:44:21,541
Si. Si.
1246
00:44:21,574 --> 00:44:22,675
Definitivamente consiguiéndonos
allá atrás, ¿sí?
1247
00:44:22,708 --> 00:44:24,244
Si. Bueno.
1248
00:44:24,298 --> 00:44:25,277
Pongámoslos aún más lejos
espalda.
1249
00:44:25,316 --> 00:44:26,179
- Más atrás.
- Más atrás.
1250
00:44:26,832 --> 00:44:29,148
- Más atrás.
- ¿Más atrás? Mmm.
1251
00:44:29,181 --> 00:44:31,483
Bueno, tal vez diez pasos atrás.
1252
00:44:31,516 --> 00:44:33,519
- ¿Diez?
- Diez.
1253
00:44:33,552 --> 00:44:35,221
Algo como eso,
solo inclinándome?
1254
00:44:35,253 --> 00:44:37,523
Oh, Grindah, eso se ve increíble.
1255
00:44:37,556 --> 00:44:39,625
Siento que estoy dentro
una posición bastante antinatural.
1256
00:44:45,664 --> 00:44:48,235
Hola. Hola.
1257
00:44:49,402 --> 00:44:51,604
¿Qué lleva Taka?
1258
00:44:51,637 --> 00:44:53,373
Leo mucha literatura.
1259
00:44:53,405 --> 00:44:55,574
Y un libro que me encanta
1260
00:44:55,608 --> 00:44:57,010
es Sun Tzu, El arte de la guerra .
1261
00:44:57,043 --> 00:44:58,345
No sé si lo has leído.
1262
00:44:58,378 --> 00:45:00,547
Pero ahí dentro
él básicamente dice que
1263
00:45:00,579 --> 00:45:02,614
para derrotar a tu enemigo,
1264
00:45:02,648 --> 00:45:06,519
primero debes conocer a tu enemigo,
conviértete en tu enemigo.
1265
00:45:06,552 --> 00:45:08,255
Oh, está un poco apretado.
1266
00:45:09,255 --> 00:45:11,458
Oh, mierda.
1267
00:45:11,490 --> 00:45:13,592
Perdón. Si lo siento
está un poco apretado.
1268
00:45:13,626 --> 00:45:15,996
Solo consigue ... Es demasiado pequeño.
1269
00:45:16,028 --> 00:45:17,697
Lo siento, quítatelo de encima.
1270
00:45:17,730 --> 00:45:19,432
- Lentamente lentamente.
- Jalar.
1271
00:45:19,465 --> 00:45:21,233
- Oh.
- Oh Dios.
1272
00:45:21,266 --> 00:45:23,102
Casi tuve
entonces un ataque de pánico.
1273
00:45:23,135 --> 00:45:24,403
Oh, banco.
1274
00:45:24,436 --> 00:45:25,739
¿Estás celoso, entonces?
1275
00:45:25,771 --> 00:45:27,306
No estoy celoso de Taka.
1276
00:45:27,340 --> 00:45:29,108
¿De qué estar celoso?
1277
00:45:29,141 --> 00:45:31,744
Como, si, ok, seguro,
él es, ya sabes, joven,
1278
00:45:31,777 --> 00:45:33,779
exitoso,
guapo guapo.
1279
00:45:33,813 --> 00:45:36,583
Huele increíble.
1280
00:45:36,615 --> 00:45:38,351
Realmente bueno.
1281
00:45:38,384 --> 00:45:40,320
Pero que va a ser
celoso de, amigo?
1282
00:45:40,353 --> 00:45:42,021
- No no no.
- No no.
1283
00:45:42,054 --> 00:45:43,455
- Si, probablemente...
- No.
1284
00:45:43,489 --> 00:45:45,057
...Éste.
1285
00:45:45,090 --> 00:45:46,326
Muy gordo.
1286
00:45:46,358 --> 00:45:48,027
¡No estoy celoso!
1287
00:45:48,061 --> 00:45:50,030
Mira esto,
mira este 'bigote.
1288
00:45:50,063 --> 00:45:52,365
No puede hacer crecer esto si
su vida sangrienta dependía de ello.
1289
00:45:52,398 --> 00:45:54,134
Tiene vello púbico en la cara, amigo.
1290
00:45:54,166 --> 00:45:56,068
Taka.
1291
00:45:56,101 --> 00:45:57,503
Muy gordo.
1292
00:45:57,536 --> 00:45:59,138
Muy bien, has dicho eso.
Deja de decir eso.
1293
00:46:00,373 --> 00:46:02,075
De acuerdo, entonces consígueme ese.
1294
00:46:02,108 --> 00:46:04,144
Grindah, Grindah,
1295
00:46:04,177 --> 00:46:05,612
- tal vez inclinarse ante la lente.
- Mm-hmm. Bueno.
1296
00:46:05,644 --> 00:46:07,480
Pero, eh, Grindah,
mira la lente.
1297
00:46:07,512 --> 00:46:09,581
- Okey.
- Y chicos, miren el suelo.
1298
00:46:09,614 --> 00:46:11,183
No lo sé, amigo.
1299
00:46:11,217 --> 00:46:12,285
¿Puedo probar uno donde miro?
en la lente también?
1300
00:46:12,318 --> 00:46:13,520
Solo para ver cómo se ve.
1301
00:46:13,552 --> 00:46:15,454
Está bien, podemos, podemos
pruébalo.
1302
00:46:15,487 --> 00:46:17,156
- Está bien, hagámoslo.
- Está bien, ¿estás listo?
1303
00:46:17,190 --> 00:46:18,258
- Bien, ¿empezar de nuevo, entonces? A las tres.
- ¿Empezar de nuevo?
1304
00:46:18,291 --> 00:46:19,659
- Okey.
- Tres.
1305
00:46:19,692 --> 00:46:21,094
No funciona.
1306
00:46:21,126 --> 00:46:22,429
OK gracias.
1307
00:46:24,163 --> 00:46:26,099
¿Son ustedes una banda de chicos ahora?
1308
00:46:26,132 --> 00:46:29,269
Bueno, en realidad no
una banda de chicos como per se, pero ...
1309
00:46:29,302 --> 00:46:30,603
Sin embargo, va de esa manera.
1310
00:46:30,635 --> 00:46:32,072
No, no va de esa manera.
1311
00:46:32,105 --> 00:46:33,472
¿Qué es una boy band?
1312
00:46:33,505 --> 00:46:35,141
- ¿Heartless Crew era una banda de chicos?
- No.
1313
00:46:35,173 --> 00:46:36,643
Piénsalo.
1314
00:46:36,675 --> 00:46:38,811
Es un grupo de chicos
que están en una ... como, una banda.
1315
00:46:38,844 --> 00:46:40,312
- ¿Algo como esto?
- ¿Entonces estamos juntos?
1316
00:46:40,346 --> 00:46:42,148
- Sí, como ...
- Um, en realidad,
1317
00:46:42,181 --> 00:46:44,184
- hagamos individuales.
- Okey. - Okey.
1318
00:46:56,728 --> 00:46:59,665
Uh, solo yo. Salud.
1319
00:46:59,699 --> 00:47:02,302
¡Declaro la guerra, Taka!
1320
00:47:02,335 --> 00:47:03,769
¿Le has dicho eso?
1321
00:47:03,802 --> 00:47:05,737
No, no le he dicho eso todavía.
1322
00:47:05,771 --> 00:47:08,807
Pero cuando lo veo
Declaro la guerra.
1323
00:47:08,840 --> 00:47:10,676
Encantado de conocerte, Taka.
1324
00:47:12,777 --> 00:47:14,313
Él realmente no lo sabe
hay una guerra en curso,
1325
00:47:14,347 --> 00:47:16,349
pero lo sé
hay una guerra en curso.
1326
00:47:16,382 --> 00:47:18,818
Así que estoy diez pasos por delante. Ajedrez.
1327
00:47:18,851 --> 00:47:20,487
Y adivina qué, Taka.
1328
00:47:20,519 --> 00:47:23,523
Jaque mate, amigo.
1329
00:47:23,556 --> 00:47:25,358
Oye, Taka, ¿me recuerdas?
1330
00:47:25,391 --> 00:47:27,159
¡Soy Chabuddy G, el gerente!
1331
00:47:27,193 --> 00:47:28,562
Perdón. Perdón.
1332
00:47:29,661 --> 00:47:31,396
Ah, sí, preciosa.
1333
00:47:31,429 --> 00:47:33,465
Uno mas. Uno mas.
1334
00:47:33,498 --> 00:47:36,168
¡Sí, lo conseguimos!
Creo que hemos terminado.
1335
00:47:36,202 --> 00:47:37,637
- Oh, enfermo.
- Bien hecho, pequeño.
1336
00:47:37,670 --> 00:47:38,905
- Muchas gracias.
- ¿Dónde me quieres?
1337
00:47:38,938 --> 00:47:41,608
- ¿Justo como ... aquí?
- ¿Eh?
1338
00:47:41,641 --> 00:47:43,409
Perdón.
Uh, se nos acabó el tiempo. Um ...
1339
00:47:43,442 --> 00:47:45,311
pensé que dijiste
fueron tomas individuales.
1340
00:47:45,344 --> 00:47:46,913
Sí, um, pero, um ...
1341
00:47:46,945 --> 00:47:48,681
Mientras están aquí
tal vez uno?
1342
00:47:48,713 --> 00:47:49,882
- ¿Quizás una pareja? No sé.
- Sí, pero tenemos algunos ...
1343
00:47:49,916 --> 00:47:51,351
Está bien, bueno, solo toma uno.
1344
00:47:51,384 --> 00:47:52,851
- Solo toma uno.
- Okey.
1345
00:47:52,885 --> 00:47:54,254
Hecho.
1346
00:47:54,286 --> 00:47:55,621
Nosotros, eh, seguimos en
para cenar más tarde?
1347
00:47:55,655 --> 00:47:57,724
Lo sabes hermano.
1348
00:47:57,757 --> 00:47:59,559
- ¿Qué?
- Vamos.
1349
00:47:59,592 --> 00:48:01,894
Pero pensé que dijo
íbamos todos al karaoke.
1350
00:48:03,963 --> 00:48:05,765
Las-las cosas que aprendí hoy,
1351
00:48:05,797 --> 00:48:07,766
lo diferente
tipo de miradas que podría hacer.
1352
00:48:07,800 --> 00:48:09,869
- Sí. Sin embargo, muy versátil.
- Sí.
1353
00:48:09,902 --> 00:48:11,670
Innit, chicos? Fue muy divertido
1354
00:48:11,704 --> 00:48:15,142
para la primera foto de Kurupt FM
disparar en Tokio, ¿no?
1355
00:48:16,675 --> 00:48:17,744
Sí.
1356
00:48:17,777 --> 00:48:19,378
- Oh...
- Sí.
1357
00:48:19,411 --> 00:48:20,812
Oh, Beats
todavía no estás salado
1358
00:48:20,846 --> 00:48:22,748
porque el estaba haciendo
mas de mi que tu?
1359
00:48:23,715 --> 00:48:25,585
No.
1360
00:48:25,617 --> 00:48:27,386
Me siento como un idiota.
1361
00:48:27,420 --> 00:48:29,889
Beats, si te apetece
una idiota,
1362
00:48:29,922 --> 00:48:31,858
te verás como un idiota.
1363
00:48:31,891 --> 00:48:33,960
Entonces, por el momento, te ves como
un maldito idiota. Bien hecho.
1364
00:48:33,992 --> 00:48:36,328
¿No te sientes idiota?
1365
00:48:36,362 --> 00:48:39,264
Bueno, no, porque lo estoy usando
con confianza.
1366
00:48:39,297 --> 00:48:40,832
¿Sabes lo que quiero decir?
Como un almirante.
1367
00:48:40,865 --> 00:48:42,668
Bueno, no creo
alguien se quita
1368
00:48:42,702 --> 00:48:44,537
esta mirada de almirante,
para ser honesto, como.
1369
00:48:44,570 --> 00:48:46,306
- Um ... - Oh, ¿en serio?
- Somos un equipo de garaje.
1370
00:48:46,338 --> 00:48:47,840
- Oh, oh, gracias, amigo.
- No lo somos, no lo somos ...
1371
00:48:47,873 --> 00:48:49,842
- ¿Un garaje?
- No trabajamos en un barco.
1372
00:48:49,875 --> 00:48:51,443
Oh, eso es gracioso
1373
00:48:51,476 --> 00:48:52,844
porque ¿de dónde salió la radio pirata?
entonces, ¿de dónde viene?
1374
00:48:52,878 --> 00:48:55,381
- En barcos piratas en el pasado, hermano.
- Sí.
1375
00:48:55,414 --> 00:48:57,350
Piénsalo.
Todo esto tiene sentido, hermano.
1376
00:48:57,382 --> 00:48:58,650
Ha mirado dentro
la historia de la misma.
1377
00:48:58,684 --> 00:49:00,320
No estás pensando en eso.
1378
00:49:00,353 --> 00:49:03,889
La radio pirata original, sí,
estaba en un barco, ¿no?
1379
00:49:03,922 --> 00:49:06,391
Piratas en barcos, ¿no?
1380
00:49:06,425 --> 00:49:08,428
Soy el capitán de nuestro barco.
1381
00:49:09,561 --> 00:49:11,330
¿Por qué nos enderezamos?
nuestro cabello, sin embargo?
1382
00:49:11,364 --> 00:49:14,434
Sí. Los piratas no tienen
cabello como este.
1383
00:49:14,467 --> 00:49:17,537
Parezco la maldita Leslie
de EastEnders.
1384
00:49:26,012 --> 00:49:28,514
¿Crees que es
un poco demasiado, ¿qué llevas puesto?
1385
00:49:28,547 --> 00:49:30,617
No, busqué en Google "¿Qué
¿Las mujeres japonesas se visten para cenar? "
1386
00:49:30,650 --> 00:49:32,852
y esto surgió.
1387
00:49:32,885 --> 00:49:34,954
¡Taka! ¿Estás bien? Oh.
1388
00:49:34,987 --> 00:49:37,724
Perdón.
Olvidé los zapatos viejos.
1389
00:49:37,757 --> 00:49:40,726
- ¿Se encuentra ella bien?
- Sí, está bien. Ella...
1390
00:49:40,760 --> 00:49:42,428
- ¿Necesita hacer eso?
- No si.
1391
00:49:42,460 --> 00:49:43,762
Bueno.
1392
00:49:43,795 --> 00:49:45,364
Ay Dios mío.
1393
00:49:45,398 --> 00:49:46,932
- Esto es una locura, ¿no?
- Maldito infierno.
1394
00:49:46,965 --> 00:49:49,034
- Nunca había visto nada como esto.
- Sí.
1395
00:49:49,068 --> 00:49:51,738
- Por favor tome asiento.
- Así que, si, siéntate.
1396
00:49:51,771 --> 00:49:53,473
Eso es una locura. ¿Solo en el suelo?
1397
00:49:53,505 --> 00:49:54,574
Nadie mira.
1398
00:49:55,740 --> 00:49:58,311
Mira, origami. Eso es tan cool.
1399
00:49:58,344 --> 00:49:59,612
Sí, puedo hacerlo ...
1400
00:49:59,644 --> 00:50:01,380
Oh, y luego
se convierte en una servilleta.
1401
00:50:06,351 --> 00:50:07,920
♪ Muy bien ♪
1402
00:50:07,952 --> 00:50:09,489
♪ Mi amor ... ♪
1403
00:50:09,521 --> 00:50:11,458
¡Ah!
1404
00:50:12,757 --> 00:50:14,460
♪ Muy bien ... ♪
1405
00:50:14,492 --> 00:50:16,695
- Hola, Steves.
- Maldito infierno. Este lugar es una locura.
1406
00:50:18,431 --> 00:50:20,599
Normalmente solo contesto
del coche del tío de Decoy.
1407
00:50:21,800 --> 00:50:23,503
¿Solo haciéndolo aquí?
1408
00:50:24,469 --> 00:50:25,904
¿Estás de prisa?
1409
00:50:25,938 --> 00:50:26,905
No.
1410
00:50:26,938 --> 00:50:28,641
¿Quieres una bebida?
1411
00:50:28,673 --> 00:50:31,076
Uh, oh, que,
solo sentarse y tomar una copa?
1412
00:50:31,110 --> 00:50:33,079
¿Fingir que somos gente normal?
1413
00:50:33,112 --> 00:50:35,682
- Sí, podemos intentarlo.
- Sí. Sí.
1414
00:50:35,715 --> 00:50:37,617
- Salud.
- Salud.
1415
00:50:37,650 --> 00:50:38,985
Oh...
1416
00:50:39,018 --> 00:50:40,952
¿Cuánto tiempo vamos a ...?
1417
00:50:40,985 --> 00:50:43,789
Nosotros ... supongo que terminamos
las cervezas al menos, ¿no?
1418
00:50:43,822 --> 00:50:44,990
Sí.
1419
00:50:46,492 --> 00:50:48,661
- Y luego esa es su actuación.
- Guau.
1420
00:50:48,693 --> 00:50:50,429
- Sí.
- Entonces ella canta un poco.
1421
00:50:50,463 --> 00:50:52,332
- Guau. - Una especie de bailarina profesional.
- Lo hace todo.
1422
00:50:52,364 --> 00:50:54,599
- ¿Eres su padre?
- Sí. Sí, sí.
1423
00:50:54,632 --> 00:50:56,034
- Pero...
- Sé lo que estás pensando en realidad.
1424
00:50:56,068 --> 00:50:57,970
Ella es un poco mas oscura
de lo que soy,
1425
00:50:58,003 --> 00:51:00,606
pero eso es porque
Soy un cuarto chipriota
1426
00:51:00,639 --> 00:51:02,809
entonces ella tiene
el, uh, hermoso color.
1427
00:51:02,842 --> 00:51:05,478
Si, uh,
y cuando estaba embarazada,
1428
00:51:05,510 --> 00:51:08,447
Usé mucho bronceado falso
um, en mi piel,
1429
00:51:08,481 --> 00:51:10,049
y luego se filtró a través
solo en mi útero.
1430
00:51:10,081 --> 00:51:13,452
Pero, eh, quien-quien es
el hombre de la foto?
1431
00:51:13,485 --> 00:51:15,454
Eso es, eh ... eso es solo señuelo.
1432
00:51:15,487 --> 00:51:18,423
Sí, no, él, um ...
es solo un amigo de la familia.
1433
00:51:18,456 --> 00:51:20,759
Si, no tiene nada
que ver con eso, así que ...
1434
00:51:20,793 --> 00:51:22,695
Oh, hola, chicos.
1435
00:51:23,795 --> 00:51:26,031
Lo siento, llego tarde.
¿Qué me he perdido?
1436
00:51:26,065 --> 00:51:27,934
¿Estás bien, Chabuddy?
1437
00:51:27,967 --> 00:51:29,936
- Sí.
- ¿Por qué estás aquí?
1438
00:51:29,969 --> 00:51:32,405
¿Por qué estás vestido así?
y descalzo también?
1439
00:51:32,438 --> 00:51:34,474
Bueno, esto es lo que llevo puesto.
Esto es lo que visten los gerentes.
1440
00:51:34,507 --> 00:51:36,509
Soy tu manager
¿no es así? Entonces...
1441
00:51:36,541 --> 00:51:37,943
- Buen Kindle.
- ¿Sí?
1442
00:51:37,976 --> 00:51:40,579
Es mas barato que
tu iPad, amigo.
1443
00:51:40,612 --> 00:51:42,047
Bruv, ¿qué haces aquí, hombre?
1444
00:51:42,081 --> 00:51:43,783
Jodidamente vamos a comer.
1445
00:51:43,815 --> 00:51:46,651
- Se supone que soy tu manager.
- Sí, se supone que es.
1446
00:51:46,684 --> 00:51:48,688
No puedes hacer todo
sin mi.
1447
00:51:48,721 --> 00:51:50,423
Parece que estamos bien, ¿verdad?
1448
00:51:50,456 --> 00:51:52,057
No te estaba hablando, Taka.
1449
00:51:52,090 --> 00:51:53,992
Estoy hablando con mi artista.
1450
00:51:55,126 --> 00:51:57,163
Vamos. Quiero decir,
que-que estas diciendo?
1451
00:51:57,195 --> 00:51:59,030
Ese t-tú básicamente ...
no me necesitas?
1452
00:51:59,063 --> 00:52:01,600
Qué has hecho
desde que saliste de aqui?
1453
00:52:01,634 --> 00:52:04,971
Nos acabas de seguir
y joder todo como siempre.
1454
00:52:05,003 --> 00:52:07,806
Lo entiendo. No, lo entiendo.
Es así, ¿no?
1455
00:52:09,007 --> 00:52:10,776
Así que mejor me voy a casa.
1456
00:52:11,777 --> 00:52:14,713
¿Eh? ¿Me voy a casa, Tony?
1457
00:52:18,617 --> 00:52:20,887
¿Cuánto tiempo te conozco, hombre?
1458
00:52:20,920 --> 00:52:22,889
He pasado por tanto.
1459
00:52:24,722 --> 00:52:26,592
Está bien, solo piensa.
Te estoy dando un ultimátum.
1460
00:52:26,625 --> 00:52:28,628
Soy yo o Taka.
1461
00:52:28,661 --> 00:52:30,695
Bien...
1462
00:52:30,728 --> 00:52:31,830
tu decides.
1463
00:52:31,864 --> 00:52:33,599
No es mi juego, ¿verdad?
1464
00:52:36,902 --> 00:52:38,704
Bien, me voy ahora.
1465
00:52:39,637 --> 00:52:41,840
Este soy yo volviendo a casa.
1466
00:52:46,579 --> 00:52:47,914
Qué...?
1467
00:52:49,547 --> 00:52:50,750
Perdón.
1468
00:52:58,056 --> 00:52:59,991
Guau.
1469
00:53:00,025 --> 00:53:01,994
Entonces, ¿ese té está ahí?
¿Eso es té transparente?
1470
00:53:02,027 --> 00:53:04,030
- No, no, es amor.
- No, no, amor.
1471
00:53:04,063 --> 00:53:05,698
Está bien, mira, eso no fue
exactamente como lo planeé.
1472
00:53:05,731 --> 00:53:09,135
Um, solo para ser claro,
¿Me acabo de despedir?
1473
00:53:09,168 --> 00:53:11,037
- Sí.
- Sí, creo que eso es lo que pasó.
1474
00:53:11,070 --> 00:53:12,738
Ese también fue mi entendimiento.
1475
00:53:12,771 --> 00:53:14,841
Está bien, solo comprobando.
1476
00:53:17,710 --> 00:53:20,947
- De vuelta a casa, tengo una granja de malezas.
- ¿Sí?
1477
00:53:20,980 --> 00:53:23,548
- Cultivo mi propio cannabis.
- ¿En realidad?
1478
00:53:23,581 --> 00:53:26,751
- Sí, sí, soy un experto en cannabis ...
- ¿Tienes una granja?
1479
00:53:26,784 --> 00:53:28,687
...Yo diría. Sí.
1480
00:53:28,721 --> 00:53:30,623
¿Eres-eres un DJ?
1481
00:53:30,655 --> 00:53:31,990
- Sí.
- ¿Y granjero?
1482
00:53:32,023 --> 00:53:34,960
- Si, si, si.
- Haces mucho.
1483
00:53:34,994 --> 00:53:36,596
- Sí.
- Eres un gran trabajador.
1484
00:53:36,628 --> 00:53:38,563
Sí, muy ...
1485
00:53:38,597 --> 00:53:39,865
- Quiero decir, para mí ...
- Guau.
1486
00:53:39,898 --> 00:53:41,867
... para mí es muy fácil.
1487
00:53:41,900 --> 00:53:43,635
¿Alguna vez
¿Tuviste novia?
1488
00:53:43,668 --> 00:53:45,871
Miro a las personas que, como,
1489
00:53:45,905 --> 00:53:47,840
están en, como, relaciones
y eso,
1490
00:53:47,873 --> 00:53:49,242
ya veces pienso,
1491
00:53:49,275 --> 00:53:53,512
"Qué estoy haciendo
eso es tan diferente a ellos? "
1492
00:53:53,545 --> 00:53:55,647
- Gracias.
- Arigato.
1493
00:53:55,681 --> 00:53:57,048
Y luego pienso
probablemente sea solo
1494
00:53:57,081 --> 00:53:59,117
que yo no
salir de casa nunca.
1495
00:53:59,150 --> 00:54:01,853
Maldito infierno. Mire la entrada.
Oh, no es necesario.
1496
00:54:01,887 --> 00:54:05,525
Y que duermo en el suelo
y no te laves tanto.
1497
00:54:06,559 --> 00:54:08,060
Aparte de eso, sin embargo,
es como,
1498
00:54:08,092 --> 00:54:10,096
"¿Que quieres de mi?"
1499
00:54:10,128 --> 00:54:11,963
Bueno, tienes mi número.
1500
00:54:11,996 --> 00:54:13,132
- Si, si, si.
- Sí.
1501
00:54:13,164 --> 00:54:14,666
Yo solo, uh, si ...
1502
00:54:14,699 --> 00:54:16,067
- Si, vale.
- ... gritarte o lo que sea.
1503
00:54:16,101 --> 00:54:17,737
- Sí.
- Sí, o ... sí.
1504
00:54:17,769 --> 00:54:19,871
- Está bien, sí.
- Si todo bien.
1505
00:54:19,905 --> 00:54:21,541
Oh.
1506
00:54:21,574 --> 00:54:23,610
- Buenas noches.
- Noche.
1507
00:54:27,880 --> 00:54:29,282
Miki?
1508
00:54:29,315 --> 00:54:32,818
¡Miki, vuelve!
Necesito decir algo.
1509
00:54:34,353 --> 00:54:36,755
- Olvidé quitarte la hierba.
- Sí, lo olvidé.
1510
00:54:36,789 --> 00:54:37,990
Sé.
1511
00:54:38,023 --> 00:54:39,659
El punto de las bebidas.
1512
00:54:39,692 --> 00:54:42,295
Todo hubiera sido
completamente inútil.
1513
00:54:42,327 --> 00:54:43,695
Um, sí.
1514
00:54:43,728 --> 00:54:46,298
Bueno, todavía fue divertido.
1515
00:54:46,331 --> 00:54:48,000
- Debemos...?
- Sí.
1516
00:54:48,032 --> 00:54:49,801
Uh, vayamos allí.
1517
00:54:49,835 --> 00:54:51,003
- ¿Por ahí? Oh sí.
- Sí.
1518
00:54:51,036 --> 00:54:52,238
Eso es un poco de cebo, ¿no?
1519
00:54:52,271 --> 00:54:54,774
¿Está bien? Ahí tienes.
1520
00:54:54,806 --> 00:54:56,575
Ver ... de acuerdo, nos vemos luego.
1521
00:54:56,608 --> 00:54:59,878
Los traficantes de drogas están locos aquí
innit? Tan elaborado.
1522
00:54:59,911 --> 00:55:03,115
Alfie Danger y yo literalmente
nunca he ido a tomar una copa una vez.
1523
00:55:05,384 --> 00:55:06,786
¿Lo intentamos?
y ver si es ...?
1524
00:55:06,818 --> 00:55:08,688
Vamos a ver.
1525
00:55:08,721 --> 00:55:09,889
Su...
1526
00:55:10,822 --> 00:55:12,357
- ¿Bien?
- Oh sí.
1527
00:55:12,391 --> 00:55:14,693
Sí, tiene un sabor normal. Sabe normal.
1528
00:55:14,726 --> 00:55:17,730
Ahora, Grindah-san,
una cosa que quería correr por ti
1529
00:55:17,762 --> 00:55:19,065
es el cambio de nombre.
1530
00:55:19,097 --> 00:55:20,766
Mmm. Sí.
1531
00:55:20,798 --> 00:55:22,634
¿Para qué? ¿Qué-qué cambio de nombre?
1532
00:55:22,668 --> 00:55:24,870
Estamos un poco preocupados de que la gente lo haga
1533
00:55:24,902 --> 00:55:26,838
encuentra el nombre
Kurupt FM confuso.
1534
00:55:26,871 --> 00:55:27,940
¿En serio?
1535
00:55:27,972 --> 00:55:30,208
Ahora no eres una estación de radio.
1536
00:55:30,242 --> 00:55:32,778
Tu quieres ser
un acto musical exitoso.
1537
00:55:32,811 --> 00:55:34,380
- ¿Derecha?
- Uh, sí, pero ... - Sí.
1538
00:55:34,413 --> 00:55:36,916
Así que vamos a estar mirando
al repensar el nombre
1539
00:55:36,949 --> 00:55:38,951
a algo
un poco más relevante.
1540
00:55:38,983 --> 00:55:41,186
Estamos pensando en Bang Boys.
1541
00:55:41,219 --> 00:55:44,022
- ¿Bang Boys?
- Bang Boys.
1542
00:55:44,056 --> 00:55:45,224
- Bang Boys.
- ¿Bang Boys?
1543
00:55:45,257 --> 00:55:46,759
La gente ya tiene
1544
00:55:46,791 --> 00:55:49,060
empezó a llamarte
los Bang Boys.
1545
00:55:49,094 --> 00:55:50,362
No he escuchado eso.
1546
00:55:50,396 --> 00:55:52,031
"Ay Dios mío,
son los Bang Boys ".
1547
00:55:52,063 --> 00:55:54,332
- ¿En realidad?
- Sí. "¿Dónde están los Bang Boys?"
1548
00:55:54,365 --> 00:55:58,137
¿Ver? Entonces estamos realmente
solo haciéndolo por los fans.
1549
00:55:58,170 --> 00:56:01,206
Se trata de tantas personas
sabiendo quien eres
1550
00:56:01,239 --> 00:56:03,008
- como sea posible, ¿verdad?
- Sí.
1551
00:56:04,443 --> 00:56:06,746
A la audiencia le encantará.
Confía en mí.
1552
00:56:12,717 --> 00:56:14,719
Bubby, te sientes
¿Un poco nervioso?
1553
00:56:14,753 --> 00:56:16,355
No, no estoy nervioso.
Estoy emocionado en todo caso.
1554
00:56:16,387 --> 00:56:18,223
Primera vez en la tele
innit, chicos?
1555
00:56:18,257 --> 00:56:19,291
No es mi primera vez.
1556
00:56:19,324 --> 00:56:20,760
Estaba en Live and Kicking.
1557
00:56:20,793 --> 00:56:22,195
Espera, que-que es
¿estaban haciendo?
1558
00:56:27,166 --> 00:56:28,968
Mira, la promoción es muy importante.
1559
00:56:29,001 --> 00:56:31,203
Y una de las cosas principales
acerca de la promoción
1560
00:56:31,235 --> 00:56:33,705
está haciendo cosas que no harías
realmente quiero hacer.
1561
00:56:33,739 --> 00:56:35,675
- Sí.
- Bien, ¿no, Beats?
1562
00:56:35,708 --> 00:56:37,009
¿Qué? Sí, es extraño.
1563
00:56:37,041 --> 00:56:39,210
Joder, esto es rosa.
1564
00:56:39,244 --> 00:56:40,913
¿Quién lo hubiera pensado, no?
1565
00:56:40,945 --> 00:56:42,347
Si, yo nunca lo haría
he pensado esto.
1566
00:56:42,380 --> 00:56:43,715
Guau.
1567
00:56:43,748 --> 00:56:45,417
Si lo hacemos bien,
1568
00:56:45,451 --> 00:56:47,052
como, dijo Taka
nos va a conectar
1569
00:56:47,085 --> 00:56:49,120
con uno de los artistas mas grandes
en Japón.
1570
00:56:49,153 --> 00:56:50,956
- Oh, sí, exactamente, sí.
- Entonces...
1571
00:56:50,989 --> 00:56:53,125
- Y probablemente una especie de grime o ... artista de reggae.
- Reggae.
1572
00:56:53,157 --> 00:56:54,993
- Sí.
- ¿Sabes lo que quiero decir?
1573
00:56:55,027 --> 00:56:56,394
Y tal vez haciendo, como, un, como,
un álbum doble o algo así.
1574
00:56:56,427 --> 00:56:57,762
- ¿Sabes lo que quiero decir?
- Sí.
1575
00:56:57,795 --> 00:56:59,297
Algo así como, um,
Shaggy y Sting.
1576
00:56:59,331 --> 00:57:01,901
- Ese es un gran álbum.
- Realmente bueno.
1577
00:57:01,934 --> 00:57:03,069
- Enojado.
- Mira cómo están vestidos.
1578
00:57:03,101 --> 00:57:04,135
¿Estás bien?
1579
00:57:07,039 --> 00:57:09,275
Masivo. Probablemente GM.
1580
00:57:11,309 --> 00:57:13,712
"Bang Boys".
1581
00:57:13,746 --> 00:57:16,248
- Sí, ese es nuestro nuevo nombre ahora.
- ¿Que es eso?
1582
00:57:16,280 --> 00:57:18,784
- ¿Qué?
- Es solo un nombre. Te hablaré más tarde.
1583
00:57:18,817 --> 00:57:20,920
- ¿Bang Boys?
- Sí, Bang Boys. ¿Qué?
1584
00:57:20,952 --> 00:57:22,188
Qué quieres decir
ese es nuestro nuevo nombre?
1585
00:57:22,221 --> 00:57:23,923
Es nuestro nuevo nombre solo por ahora.
1586
00:57:23,956 --> 00:57:25,157
Podemos volver a cambiarlo
a Kurupt FM cuando estemos listos.
1587
00:57:25,190 --> 00:57:26,826
- Taka ... mira ...
- Espera.
1588
00:57:26,858 --> 00:57:29,228
Eso es un gran cambio
Bang Boys de Kurupt FM.
1589
00:57:29,260 --> 00:57:31,130
- ¿Bang Boys?
- Sí. - Sí, Bang Boys.
1590
00:57:31,163 --> 00:57:33,065
Sí, sí, no, es por
la canción "bang", ¿no?
1591
00:57:33,097 --> 00:57:34,467
- Bang Boys.
- ¿Qué?
1592
00:57:34,500 --> 00:57:36,235
No es gran cosa.
Es solo lo que ellos ...
1593
00:57:36,268 --> 00:57:38,237
- Bang B ...
- Es lo que traduces nuestro nombre aquí.
1594
00:57:38,269 --> 00:57:40,105
- Sí.
- ¿Sabes lo que quiero decir? Entonces...
1595
00:57:40,139 --> 00:57:41,373
- ¿Bang Boys?
- Es solo ...
1596
00:57:41,405 --> 00:57:42,741
- Es más fácil para ellos.
- Sí, Bang Boys.
1597
00:57:42,775 --> 00:57:44,242
¿Qué pasa con Kurupt FM?
1598
00:57:44,275 --> 00:57:45,443
Suena a pirata
emisora de radio, y, eh ...
1599
00:57:45,476 --> 00:57:47,045
- Sí, bueno, eso es lo que somos.
- No.
1600
00:57:47,079 --> 00:57:48,948
Sí, pero ya no lo somos.
Ese es el punto.
1601
00:57:48,981 --> 00:57:50,216
No hay bandas que suenen
como estaciones de radio, ¿verdad?
1602
00:57:50,248 --> 00:57:51,516
Si, pero no hay bandas
1603
00:57:51,550 --> 00:57:53,119
eso suena como
un anillo de pedófilos tampoco.
1604
00:57:53,152 --> 00:57:54,519
Si, no suena como
un anillo de pedófilos.
1605
00:57:54,552 --> 00:57:56,454
Suena como
golpeamos a la gente en la cara.
1606
00:57:56,487 --> 00:57:58,123
Así que vamos con Bang Boys.
1607
00:57:59,490 --> 00:58:02,161
Bien, estos son tus atuendos.
1608
00:58:03,195 --> 00:58:04,864
- Ahí tienes.
- Joder.
1609
00:58:04,896 --> 00:58:06,264
- ¿No podemos usar nuestras propias cosas?
- Ahí tienes.
1610
00:58:06,297 --> 00:58:08,000
- Ahí tienes.
- Se llama promo, amigo.
1611
00:58:08,032 --> 00:58:09,835
Si no puedes soportar la fama
luego sal de la cocina.
1612
00:58:09,867 --> 00:58:11,369
- Ahí tienes.
- ¿Qué?
1613
00:58:12,371 --> 00:58:13,972
Maldito Taka.
1614
00:58:16,375 --> 00:58:18,878
Cree que puede venir aquí
y mierda en mi plato, ¿no?
1615
00:58:18,911 --> 00:58:20,378
Maldito banco.
1616
00:58:21,547 --> 00:58:24,083
Cree que ganó la guerra, ¿no?
1617
00:58:24,115 --> 00:58:26,384
Bueno, adivina quién sigue pagando
para mis bebidas, amigo.
1618
00:58:30,889 --> 00:58:32,258
Camarera.
1619
00:58:32,291 --> 00:58:33,859
¿Sí?
1620
00:58:33,891 --> 00:58:36,094
Doble whisky con hielo.
Sostén el hielo.
1621
00:58:37,461 --> 00:58:40,431
Y te diré que
consíguete uno también.
1622
00:58:40,465 --> 00:58:43,068
Depende de mí, Taka.
1623
00:58:46,838 --> 00:58:48,273
¿Quién más quiere uno, eh?
1624
00:58:48,306 --> 00:58:50,575
Chicos, ¿quieren un trago?
1625
00:58:52,143 --> 00:58:53,545
Vamos, déjame traerte un trago.
1626
00:58:53,579 --> 00:58:56,582
Depende de mí, Taka.
1627
00:58:56,614 --> 00:58:58,149
¡Vamos!
1628
00:58:58,182 --> 00:59:01,554
Aw, mírate mucho.
Te ves lindo.
1629
00:59:01,586 --> 00:59:04,090
Todos tus traseros
caminando solo.
1630
00:59:05,190 --> 00:59:07,293
nunca he visto
mucho de todos ustedes.
1631
00:59:08,427 --> 00:59:10,930
Aw, lindo vagabundo.
1632
00:59:12,030 --> 00:59:13,566
De hecho, lo estamos haciendo.
1633
00:59:17,101 --> 00:59:18,570
- Beats.
- Sí.
1634
00:59:21,340 --> 00:59:23,409
- ¿Estás bien?
- Sí.
1635
00:59:24,409 --> 00:59:26,913
- ¿Seguro?
- Sí.
1636
00:59:29,114 --> 00:59:31,416
Pronto estará listo y luego ...
¿Sabes lo que quiero decir?
1637
00:59:31,449 --> 00:59:33,918
- No creo que pueda hacer esto.
- Oh, genial. Aquí vamos.
1638
00:59:33,952 --> 00:59:36,021
Deja de ser egoísta.
No es sobre ti.
1639
00:59:36,054 --> 00:59:38,990
Solo, uh, w-con la natación ...
1640
00:59:39,023 --> 00:59:41,226
- No estoy seguro de saber nadar.
- Sí, no vamos a hacer esto.
1641
00:59:41,260 --> 00:59:42,928
- Steves y yo no lo haremos.
- Oh...
1642
00:59:42,960 --> 00:59:44,262
Yo también salgo, hombre.
1643
00:59:44,295 --> 00:59:45,897
Que carajo
que estamos haciendo aquí?
1644
00:59:45,931 --> 00:59:47,365
Esto no es
de qué se trata Kurupt FM.
1645
00:59:47,398 --> 00:59:49,268
Esto es más grande que Kurupt FM,
bruv. Míralo.
1646
00:59:49,300 --> 00:59:51,936
¿Qué? Nada es mas grande que
Kurupt FM. Solías decir eso.
1647
00:59:51,969 --> 00:59:53,638
¿Sí? Y usaste
para trabajar en Megabowl.
1648
00:59:53,672 --> 00:59:55,340
¿Sí? Bueno, prefiero
trabajar en Megabowl
1649
00:59:55,373 --> 00:59:56,975
que ser un puto Bang Boy.
1650
00:59:57,009 --> 00:59:59,144
Entonces, ¿por qué no tú y Taka?
ser los Bang Boys
1651
00:59:59,177 --> 01:00:00,479
desde que te quiere tanto?
1652
01:00:00,512 --> 01:00:03,148
N-No. Yo solo lo haría
por mi cuenta, ¿sí?
1653
01:00:03,181 --> 01:00:04,550
Me llamarían Bang Boy.
1654
01:00:04,583 --> 01:00:07,552
O, eh, MC Grindah,
soportes, Proyecto Solo.
1655
01:00:07,585 --> 01:00:09,288
¿Qué te parece eso? ¿Sí?
1656
01:00:09,320 --> 01:00:11,556
- Retenme, hermano. Retenerme.
- ¿Mmm?
1657
01:00:11,590 --> 01:00:13,325
Eres jodidamente afortunado
Decoy me está reteniendo, hermano.
1658
01:00:13,358 --> 01:00:14,460
Lo juro.
1659
01:00:14,492 --> 01:00:16,161
Él ni siquiera te está tocando.
1660
01:00:16,193 --> 01:00:18,329
Oh, ¿no es así?
¿No me está tocando?
1661
01:00:18,362 --> 01:00:20,298
- No.
- Okey. De acuerdo entonces. Frio.
1662
01:00:20,331 --> 01:00:22,433
- ¿Que estás haciendo? ¿Que estás haciendo?
- No me está tocando. No no.
1663
01:00:22,467 --> 01:00:24,269
- No, me quieres en tu cara, ¿verdad? ¿Eh? ¿Eh?
- Sí.
1664
01:00:24,302 --> 01:00:26,105
- Realmente no. Realmente no.
- Oh, me quieres, ¿no? ¿Qué?
1665
01:00:26,137 --> 01:00:28,039
Oh, ¿me quieres sin correa?
¿Me quieres sin correa? Bueno.
1666
01:00:28,072 --> 01:00:29,607
- Sí, bueno, suelta la correa.
- Ahora mira, mira qué pasa entonces.
1667
01:00:29,641 --> 01:00:30,643
- Suelta la puta correa.
- Joder, mira qué pasa.
1668
01:00:30,675 --> 01:00:32,478
Suelta la correa. Estoy listo.
1669
01:00:32,510 --> 01:00:34,079
- Ay Dios mío.
- Tengo la mandíbula apretada lista para el impacto, hermano.
1670
01:00:34,112 --> 01:00:35,447
- Ay Dios mío.
- Estoy listo para el puto impacto.
1671
01:00:35,480 --> 01:00:37,215
Te lo ruego, te lo ruego
prueba algo ahora.
1672
01:00:37,248 --> 01:00:38,616
- ¿Sí? Te estoy esperando.
- Te lo ruego ... No, continúa.
1673
01:00:38,650 --> 01:00:39,617
- Golpe libre. Golpe libre.
- Te estoy esperando.
1674
01:00:39,650 --> 01:00:41,119
Oh, lo estoy esperando.
1675
01:00:41,152 --> 01:00:42,353
- Vamos, muchacho, golpéame. Pégame.
- Sí.
1676
01:00:42,387 --> 01:00:43,655
- Me encantaría.
- Adelante, cariño.
1677
01:00:43,688 --> 01:00:44,956
- Me encantaría.
- Ve, cariño.
1678
01:00:44,989 --> 01:00:46,224
- ¿Que estás haciendo?
- ¡¿Que te jodan haciendo ?!
1679
01:00:46,257 --> 01:00:48,059
- ¿Qué estás haciendo?
- Niños.
1680
01:00:48,092 --> 01:00:50,128
¡No te atrevas a tocar mi sombrero!
1681
01:00:50,161 --> 01:00:51,663
- El sombrero está bien.
- Para.
1682
01:00:51,697 --> 01:00:53,164
- ¡Suéltame!
- Parada.
1683
01:00:53,197 --> 01:00:54,299
- ¡Sin puñetazos!
- No, no agarres su ...
1684
01:00:54,333 --> 01:00:56,168
¡Aah! ¡Esa es mi pierna!
1685
01:00:56,201 --> 01:00:58,670
Te tengo de las bolas ahora.
Te tengo por las bolas ahora.
1686
01:00:58,704 --> 01:01:01,340
Sin pollas. Sin agarrar pollas.
1687
01:01:03,708 --> 01:01:05,443
- No tu ...
- Para.
1688
01:01:05,476 --> 01:01:07,712
Para. Para.
1689
01:01:07,746 --> 01:01:10,383
Para. Parada.
1690
01:01:11,583 --> 01:01:13,485
Parada.
1691
01:01:13,518 --> 01:01:15,286
- ¡Di perdón!
- ¡Dices perdón!
1692
01:01:15,320 --> 01:01:17,056
- ¡No, dices lo siento!
- ¡Dices perdón!
1693
01:01:17,088 --> 01:01:18,257
¡No, dices lo siento!
1694
01:01:18,289 --> 01:01:19,557
Se te quitó el zapato.
1695
01:01:19,590 --> 01:01:20,491
Beats, voy a poner
su zapato de nuevo.
1696
01:01:20,525 --> 01:01:22,126
Sí es cierto.
1697
01:01:22,159 --> 01:01:23,661
Te quitaste el zapato ahora.
1698
01:01:26,130 --> 01:01:29,434
Y eso es lo que pasa
si me jodes, ¿no?
1699
01:01:29,467 --> 01:01:32,270
- He terminado.
- ¡Estás despedido! Están todos despedidos.
1700
01:01:32,304 --> 01:01:34,106
Vamos, Steve, vámonos.
1701
01:01:34,139 --> 01:01:36,175
¿Dónde está mi casco?
1702
01:01:36,208 --> 01:01:37,675
¿Qué estás haciendo?
1703
01:01:37,708 --> 01:01:40,111
Sayonara, eres limón gordo.
1704
01:01:41,146 --> 01:01:43,082
Bubby, cálmate. Para.
1705
01:01:43,114 --> 01:01:45,216
- ¿Estás llorando?
- ¡No estoy llorando!
1706
01:01:45,250 --> 01:01:47,018
De acuerdo, cálmate.
Tienes un programa, ¿verdad?
1707
01:01:47,052 --> 01:01:48,586
- Por favor para. Para.
- ¿Qué estás haciendo ahora?
1708
01:01:48,619 --> 01:01:50,521
Me esta haciendo llorar
por la adrenalina
1709
01:01:50,554 --> 01:01:52,423
- eso viene a través de mi cuerpo.
- ¿Entonces estás llorando?
1710
01:01:52,456 --> 01:01:54,125
No estoy llorando.
¡Es adrenalina!
1711
01:01:55,193 --> 01:01:56,395
No tiene sentido.
1712
01:01:56,427 --> 01:01:58,196
Para.
1713
01:01:59,197 --> 01:02:00,733
- Maldito capullo.
- Shh.
1714
01:02:00,766 --> 01:02:02,401
¿Cómo se atreve a intentar pelear conmigo?
1715
01:02:02,434 --> 01:02:04,269
Para.
1716
01:02:04,302 --> 01:02:06,538
- Por favor, baja la voz.
- Es adrenalina.
1717
01:02:06,570 --> 01:02:09,240
Es natural para esto
que suceda después de una pelea.
1718
01:02:09,273 --> 01:02:12,076
Esto sucede después de las peleas.
Nunca has tenido uno.
1719
01:02:13,411 --> 01:02:15,480
- Voy a ir.
- ¡Estoy muy enojado!
1720
01:02:16,748 --> 01:02:18,717
Estoy muy enojado.
1721
01:02:18,750 --> 01:02:20,552
Bonito.
1722
01:02:20,585 --> 01:02:23,121
- Oye. Kanpai.
- ¡Kanpai!
1723
01:02:23,155 --> 01:02:24,590
Que se joda Taka.
1724
01:02:24,623 --> 01:02:26,492
¡Que se joda Taka!
1725
01:02:30,695 --> 01:02:32,164
¡Oh! ¡Más bebida!
1726
01:02:32,197 --> 01:02:34,365
¡Oye! ¡Kanpai!
1727
01:02:34,398 --> 01:02:35,701
Esta es una caja de madera ensangrentada.
1728
01:02:35,733 --> 01:02:37,302
Estamos bebiendo
una caja de madera ensangrentada.
1729
01:02:42,641 --> 01:02:44,643
- ¿Los has llamado?
- Sí.
1730
01:02:44,675 --> 01:02:46,378
Ellos no responden
sus teléfonos.
1731
01:02:46,411 --> 01:02:48,380
- Malditos coñitos, hombre.
- ¿Estás listo?
1732
01:02:48,413 --> 01:02:49,514
- Estarás bien.
- Sí.
1733
01:02:49,547 --> 01:02:50,615
Es solo un poco divertido.
Vamos.
1734
01:02:50,648 --> 01:02:52,417
Parece jodidamente diminuto.
1735
01:02:52,451 --> 01:02:54,186
- Está un poco preocupado por el tamaño.
- ¿Qué es diminuto?
1736
01:02:54,219 --> 01:02:55,653
- No estoy preocupado. No no.
- ¿Qué-qué es pequeño?
1737
01:02:55,686 --> 01:02:57,355
- Lo estoy intentando...
- Nada es diminuto.
1738
01:02:57,389 --> 01:02:58,791
- Deja de decírselo a todo el mundo.
- Vamos. Usted está en.
1739
01:02:58,824 --> 01:03:00,793
- Pero estás en la tele. Es asombroso.
- Divertirse.
1740
01:03:00,826 --> 01:03:03,429
Bang Bang Bang,
¡Bang Bang Bang!
1741
01:03:37,461 --> 01:03:40,264
Ay Dios mío. ¡Sí!
1742
01:03:52,309 --> 01:03:54,313
Um, creo
ha habido una confusión.
1743
01:03:54,346 --> 01:03:56,280
No sé cómo hacer esto.
1744
01:03:57,715 --> 01:03:59,784
No, yo ... Joder.
1745
01:03:59,818 --> 01:04:02,187
Yo-nunca he hecho
algo como esto antes.
1746
01:04:02,219 --> 01:04:04,222
¿Qué?
1747
01:04:05,824 --> 01:04:08,494
No se como hacerlo.
¡No sé cómo hacerlo!
1748
01:04:23,208 --> 01:04:24,276
¡Mierda!
1749
01:04:24,309 --> 01:04:26,512
Oh ... lo estoy haciendo.
1750
01:04:26,545 --> 01:04:28,313
Lo estoy haciendo.
1751
01:04:30,681 --> 01:04:32,717
♪ Bang, golpe lírico
a la mandíbula ♪
1752
01:04:32,751 --> 01:04:34,353
♪ Bang,
golpe lírico en la mandíbula ♪
1753
01:04:34,385 --> 01:04:36,355
♪ Bang, golpe lírico
a la mandíbula ♪
1754
01:04:36,387 --> 01:04:37,822
♪ Dejando a todos los MC
en el suelo ... ♪
1755
01:04:37,856 --> 01:04:39,358
Todo el mundo quiere ser famoso.
1756
01:04:39,391 --> 01:04:41,226
Esa es la principal ambicion
que todo el mundo tiene.
1757
01:04:41,259 --> 01:04:43,262
Y si no lo entienden,
entonces ellos quieren ser como
1758
01:04:43,295 --> 01:04:45,230
un maestro o lo que sea
hasta que se hagan famosos.
1759
01:04:53,438 --> 01:04:54,840
No es gracioso.
1760
01:04:54,873 --> 01:04:56,474
Es peligroso.
1761
01:05:02,514 --> 01:05:03,849
Oh, su cara, sin embargo.
1762
01:05:03,882 --> 01:05:05,284
Sé.
1763
01:05:10,655 --> 01:05:11,823
Y saco el hombro.
1764
01:05:11,856 --> 01:05:13,425
Lo vuelvo a meter.
1765
01:05:13,458 --> 01:05:15,427
Saco el hombro.
Lo vuelvo a meter.
1766
01:05:15,460 --> 01:05:16,961
Soy un vejete duro.
1767
01:05:16,994 --> 01:05:18,864
Me veo como un buen chico
pero, de verdad, te mataré.
1768
01:05:18,896 --> 01:05:20,831
Perdóneme. La factura.
1769
01:05:20,864 --> 01:05:22,366
Está bien.
Ponlo en la pestaña de la habitación.
1770
01:05:22,400 --> 01:05:23,802
La pestaña de la habitación.
1771
01:05:23,835 --> 01:05:25,269
Y eso es lo que estoy diciendo.
Soy un duro ...
1772
01:05:25,302 --> 01:05:27,672
Perdón. La pestaña se ha cerrado.
1773
01:05:27,706 --> 01:05:29,375
Sin pestaña.
1774
01:05:30,976 --> 01:05:32,477
¿Qué?
1775
01:05:45,456 --> 01:05:47,759
Oigan, muchachos. Chicos, chicos.
1776
01:05:47,791 --> 01:05:49,795
Ha habido una confusión
y te necesito mucho
1777
01:05:49,827 --> 01:05:51,463
para ayudarme con la factura.
1778
01:05:51,496 --> 01:05:54,266
Porque yo-yo ...
1779
01:05:58,637 --> 01:06:01,273
Está bien, no hay problema.
1780
01:06:01,306 --> 01:06:03,742
No hay problema. Vuelvo enseguida.
1781
01:06:08,813 --> 01:06:10,749
- Disculpe.
- Sí.
1782
01:06:11,715 --> 01:06:14,318
Tu-tu conoces a los chicos ahí
¿en la mesa?
1783
01:06:14,351 --> 01:06:16,387
Um, en realidad ...
1784
01:06:16,420 --> 01:06:18,856
porque son tan agradables
son muy buenos chicos,
1785
01:06:18,889 --> 01:06:21,460
ellos dijeron que iban a
pagar la factura.
1786
01:06:21,492 --> 01:06:22,860
- ¿Sí?
- Sí, dijeron que pagarían.
1787
01:06:22,893 --> 01:06:24,629
Van a pagar, así que ...
1788
01:06:24,663 --> 01:06:26,632
Oye, si vas a pagar
para la factura, di: "¡Que se joda Taka!"
1789
01:06:26,664 --> 01:06:28,567
- ¡Que se joda Taka!
- ¿Okey?
1790
01:06:28,599 --> 01:06:30,568
OK gracias.
1791
01:06:32,336 --> 01:06:33,938
Uh, iré a pipí ...
un pipí.
1792
01:06:33,972 --> 01:06:35,340
Que se joda Taka.
1793
01:06:35,373 --> 01:06:37,342
Que se joda Taka.
1794
01:06:47,585 --> 01:06:49,554
Solo saliendo
para un poco de aire fresco.
1795
01:06:49,586 --> 01:06:50,755
Mierda.
1796
01:06:50,789 --> 01:06:52,357
Soy...
1797
01:06:52,389 --> 01:06:54,859
Sí, yo ... yo solo ...
¡Vuelvo enseguida!
1798
01:06:57,896 --> 01:06:59,464
¡No te vayas!
1799
01:06:59,496 --> 01:07:01,466
¡Vuelvo enseguida!
¡No te preocupes!
1800
01:07:02,666 --> 01:07:04,702
¡Vuelvo enseguida!
1801
01:07:20,719 --> 01:07:24,088
Deseo que Grindah
todo lo mejor. Realmente lo hago.
1802
01:07:24,121 --> 01:07:26,090
Y yo realmente no
quiero que falle,
1803
01:07:26,123 --> 01:07:27,826
pero si falla, bien.
1804
01:07:27,858 --> 01:07:29,960
Oh, me necesitas
volver atrás, ¿verdad?
1805
01:07:29,994 --> 01:07:31,530
¿para un regreso ambientado en Inglaterra?
1806
01:07:31,563 --> 01:07:33,999
Bueno, a nadie le importa una mierda
más.
1807
01:07:34,032 --> 01:07:36,434
Y te diré por qué:
porque te agotaste.
1808
01:07:38,869 --> 01:07:40,739
Pensé que le importaba, como,
1809
01:07:40,771 --> 01:07:43,442
y, como,
si a alguien le importaba, sí,
1810
01:07:43,474 --> 01:07:44,775
ellos simplemente se pondrían
el maldito leotardo.
1811
01:07:44,809 --> 01:07:46,111
¿Sabes lo que quiero decir?
1812
01:07:46,143 --> 01:07:49,047
Vale un leotardo
una amistad de 15 años?
1813
01:07:50,047 --> 01:07:52,883
Bien bien. Está bien, me iré.
1814
01:07:52,916 --> 01:07:54,353
De acuerdo, me voy.
1815
01:07:54,385 --> 01:07:55,753
Infierno sangriento.
1816
01:07:55,786 --> 01:07:57,822
¿Sabes qué?
todos estos años, sí,
1817
01:07:57,856 --> 01:08:00,625
Pensé, sí, soy un estafador,
Soy emprendedor.
1818
01:08:00,657 --> 01:08:02,827
Pero sabes que,
tal vez lo arruiné.
1819
01:08:02,860 --> 01:08:04,730
Quizás he fallado.
Quizás no soy un estafador.
1820
01:08:04,762 --> 01:08:06,531
Quizás no soy un emprendedor.
1821
01:08:07,900 --> 01:08:11,470
Todas las cosas buenas tienen
llegará a su fin eventualmente.
1822
01:08:11,503 --> 01:08:15,039
Como Reina, como una de
las mejores bandas de todos los tiempos
1823
01:08:15,072 --> 01:08:18,542
hasta que Eddie Murphy se jodió
coque encendido y lo arruinó.
1824
01:08:18,576 --> 01:08:23,815
Incluso cuando está muerto, sí
esas canciones perdurarán.
1825
01:08:29,020 --> 01:08:31,023
Solo estoy pensando, um ...
1826
01:08:32,457 --> 01:08:35,560
¿Nosotros, eh ...
¿Tenemos a alguien allí que ...
1827
01:08:35,592 --> 01:08:37,162
- ¿Taka?
- ¿Sí?
1828
01:08:37,194 --> 01:08:38,963
¿Tenemos a alguien ahí?
eso sería, eh ...
1829
01:08:38,997 --> 01:08:40,766
- Uh, lo siento. Aférrate.
- Qué...
1830
01:08:41,865 --> 01:08:43,902
Solo tengo que ...
1831
01:08:43,935 --> 01:08:45,971
Uh, solo está haciendo
un correo electrónico, creo.
1832
01:08:46,003 --> 01:08:47,872
Supongo que está enviando un correo electrónico.
1833
01:08:59,184 --> 01:09:01,420
Entonces, estamos en el estudio.
1834
01:09:01,453 --> 01:09:03,488
Siempre abres el
volver uno primero. Por qué lo hiciste...
1835
01:09:03,520 --> 01:09:04,922
- Bubby. Bubby.
- Grindah-san.
1836
01:09:04,956 --> 01:09:06,925
Bubby, no puedo creer
¡Estoy en el estudio!
1837
01:09:06,957 --> 01:09:09,627
- No grites tanto.
- Dilo. ¡Estudio!
1838
01:09:09,661 --> 01:09:11,430
- Vamos.
- ¡Estudio! - ¡Estudio!
1839
01:09:11,462 --> 01:09:12,764
Oye, no lo decimos
demasiadas veces
1840
01:09:12,796 --> 01:09:14,165
- cuando lo hagamos, así que vamos.
- Sí.
1841
01:09:20,537 --> 01:09:23,007
¿Sí? Algo de eso
maldito idiota!
1842
01:09:25,210 --> 01:09:27,112
¿Qué estás diciendo, Steves?
1843
01:09:27,145 --> 01:09:28,947
Uh, solo, uh, enviando un mensaje de texto a Miki.
1844
01:09:28,979 --> 01:09:30,581
- ¿Sí?
- Sí.
1845
01:09:30,614 --> 01:09:33,652
Tratando de vincularla
antes de irnos, ¿sí?
1846
01:09:33,685 --> 01:09:36,721
Uh, no, tengo
suficiente sorteo ahora, así que ...
1847
01:09:36,753 --> 01:09:38,989
¿Qué? Bruv, vamos.
1848
01:09:39,023 --> 01:09:40,692
Te gusta ella, ¿no?
1849
01:09:40,725 --> 01:09:43,595
Solo labios ella
por el amor de Dios, Steve.
1850
01:09:43,627 --> 01:09:45,663
Eres exótico aquí.
1851
01:09:45,697 --> 01:09:47,865
De vuelta a casa
solo eres un fanático de las mantequillas.
1852
01:09:47,899 --> 01:09:49,768
Has tu mejor esfuerso.
1853
01:09:49,801 --> 01:09:52,504
Si, escucha, si
si te gusta, dile.
1854
01:09:52,537 --> 01:09:54,539
Ambos son raros.
Que tiene sentido.
1855
01:09:54,572 --> 01:09:56,541
Sí, no lo pienses demasiado.
1856
01:09:56,573 --> 01:09:59,444
Como, solo ve allí.
Sé un hombre.
1857
01:10:00,612 --> 01:10:01,913
¿Sé un hombre?
1858
01:10:01,945 --> 01:10:03,747
Ten confianza también
algo así como...
1859
01:10:03,780 --> 01:10:05,783
Si, exacto.
Y haz tu voz más profunda
1860
01:10:05,817 --> 01:10:07,819
y empuja tus hombros hacia atrás.
1861
01:10:12,789 --> 01:10:14,926
Aquí vamos.
1862
01:10:14,958 --> 01:10:17,261
Ay Dios mío. me siento como
estamos en un video de Drake.
1863
01:10:17,295 --> 01:10:18,896
Sí.
1864
01:10:18,930 --> 01:10:21,099
- ¿Que es eso?
- Solo una mesa de mezclas clásica.
1865
01:10:21,131 --> 01:10:23,100
- Simplemente lo gira hacia arriba y hacia abajo.
- ¿En realidad? Oh.
1866
01:10:23,134 --> 01:10:24,703
Grindah.
1867
01:10:24,735 --> 01:10:26,270
- ¿Sí?
- Te acuerdas de Shiro, ¿verdad?
1868
01:10:26,304 --> 01:10:28,172
Sí. no estoy trabajando
con él, ¿estoy?
1869
01:10:28,206 --> 01:10:29,708
Oh si.
1870
01:10:29,740 --> 01:10:31,076
Tiene millones de fans
aquí en Japón
1871
01:10:31,109 --> 01:10:32,777
por lo que realmente llamará la atención.
1872
01:10:32,810 --> 01:10:34,246
Bueno, si eres famoso
deberíamos hacernos una selfie,
1873
01:10:34,279 --> 01:10:35,881
- ¿No deberíamos?
- Sí, sí. Sí.
1874
01:10:35,913 --> 01:10:37,248
Lo siento.
1875
01:10:38,248 --> 01:10:40,085
¿Qué le diré?
1876
01:10:40,118 --> 01:10:41,553
Debo decir, como,
1877
01:10:41,586 --> 01:10:42,954
"¿Quieres vincular
¿o algo?"
1878
01:10:42,987 --> 01:10:46,157
Escribe W-Y-D ...
1879
01:10:46,189 --> 01:10:49,860
W-Y-D.
1880
01:10:49,894 --> 01:10:51,630
Espacio.
1881
01:10:51,662 --> 01:10:53,731
- Espacio.
- A salvo.
1882
01:10:55,667 --> 01:10:57,236
- ¿A SALVO?
- Sí.
1883
01:10:58,235 --> 01:11:00,171
- "Seguro de la JMJ".
- Sí.
1884
01:11:01,171 --> 01:11:02,239
- Envía eso, ¿sí?
- Sí.
1885
01:11:02,273 --> 01:11:04,810
- Enviado.
- Enfermo.
1886
01:11:06,578 --> 01:11:09,648
No, la intro, la in ...
1887
01:11:09,680 --> 01:11:11,949
Shh, solo estoy hablando de la introducción.
1888
01:11:11,983 --> 01:11:16,622
Es el MC Grindah
con Shiro.
1889
01:11:18,189 --> 01:11:19,824
Vamos.
1890
01:11:19,856 --> 01:11:21,560
Uno dos tres. ¡Vamos!
1891
01:11:21,592 --> 01:11:22,894
Usted.
1892
01:11:22,926 --> 01:11:24,828
Oh, maldito infierno.
1893
01:11:24,862 --> 01:11:26,698
Empezar de nuevo.
Te has perdido la gota.
1894
01:11:26,730 --> 01:11:27,965
Empezar de nuevo.
1895
01:11:27,998 --> 01:11:29,900
Parada. Empezar de nuevo.
1896
01:11:31,069 --> 01:11:32,237
Te perdiste la gota.
1897
01:11:36,239 --> 01:11:37,841
Oh, ella respondió.
1898
01:11:37,875 --> 01:11:39,344
Oh, enfermo. ¿Qué dijo ella?
1899
01:11:39,377 --> 01:11:41,179
Uh, signo de interrogación.
1900
01:11:41,212 --> 01:11:42,314
Oh.
1901
01:11:43,347 --> 01:11:45,317
- Eso es bueno.
- ¿Es bueno eso?
1902
01:11:45,350 --> 01:11:47,285
Haz un signo de interrogación.
1903
01:11:47,318 --> 01:11:48,587
Enfermo.
1904
01:11:48,619 --> 01:11:51,155
Es el MC Grindah.
1905
01:11:52,923 --> 01:11:55,292
Junto al hombre, ese es Shiro.
1906
01:11:55,326 --> 01:11:57,596
Y estamos listos para rodar
ahora.
1907
01:11:57,628 --> 01:11:59,064
¿Por qué?
1908
01:12:00,198 --> 01:12:02,634
Tenemos el flujo lírico
ahora. ¡Ir!
1909
01:12:06,069 --> 01:12:08,872
♪ Con lo lírico,
sonido bíblico, sonido, sonido ♪
1910
01:12:12,877 --> 01:12:14,980
♪ Cuando levanto el micrófono,
Me bajo ♪
1911
01:12:15,012 --> 01:12:17,748
♪ Di, oh, me levanto
todo listo para rebotar ... ♪
1912
01:12:24,921 --> 01:12:27,224
♪ Bajo, grito lírico,
grito lírico ♪
1913
01:12:27,257 --> 01:12:28,893
♪ Abajo la vibra de rufián ♪
1914
01:12:28,926 --> 01:12:30,362
♪ Bajo, grito lírico,
subió a la izquierda ♪
1915
01:12:30,395 --> 01:12:33,164
♪ Entonces lo traigo de vuelta
a la derecha ♪
1916
01:12:33,197 --> 01:12:35,033
Obviamente ve, entonces
si me detuve.
1917
01:12:35,065 --> 01:12:36,300
Maldito infierno.
1918
01:12:37,935 --> 01:12:40,372
- Solo canta. Cantar.
- ¿Cantar?
1919
01:12:44,775 --> 01:12:46,243
Steves.
1920
01:12:46,277 --> 01:12:47,846
¿Está todo bien?
1921
01:12:47,878 --> 01:12:50,280
Sí, sí, solo, um ...
1922
01:12:50,314 --> 01:12:52,384
Normal. Sí.
1923
01:12:52,417 --> 01:12:54,653
Um, no lo se
qué significa este texto.
1924
01:12:54,685 --> 01:12:58,155
Uh, solo quería venir
y, eh, hablarte,
1925
01:12:58,189 --> 01:13:00,325
porque obviamente hemos estado ...
1926
01:13:00,358 --> 01:13:03,095
Y ... supongo, um ...
1927
01:13:04,295 --> 01:13:06,965
Lo que intento decir es
que tú eres...
1928
01:13:09,067 --> 01:13:10,402
... raro y ...
1929
01:13:10,435 --> 01:13:12,003
¿Qué?
1930
01:13:12,036 --> 01:13:15,273
Y me voy, así que es, um ...
1931
01:13:16,440 --> 01:13:18,376
Solo quería venir
para decir eso, de verdad,
1932
01:13:18,408 --> 01:13:20,110
y solo mira, um ...
1933
01:13:20,144 --> 01:13:22,113
¿Qué piensas sobre eso?
1934
01:13:22,145 --> 01:13:24,682
No sé.
Estoy un poco confundido.
1935
01:13:24,716 --> 01:13:26,317
- Sí, soy-soy ...
- Sí.
1936
01:13:26,350 --> 01:13:29,221
... confundido, también,
pero es solo, supongo ...
1937
01:13:30,253 --> 01:13:34,192
S-siento que, para mí, um ...
1938
01:13:34,225 --> 01:13:38,063
Siento que estoy haciendo
toda la charla en este momento,
1939
01:13:38,095 --> 01:13:41,065
y solo, como,
tal vez sería bueno
1940
01:13:41,099 --> 01:13:43,268
si acabas de decir algo
solo para...
1941
01:13:44,735 --> 01:13:46,203
...ayuda.
1942
01:13:46,237 --> 01:13:48,940
Está bien, um, um ...
1943
01:13:51,509 --> 01:13:54,078
No estoy seguro
lo que intentas decir.
1944
01:13:54,112 --> 01:13:56,146
Estoy tratando de decir
que soy un hombre
1945
01:13:56,180 --> 01:13:58,417
y que estas diciendo
1946
01:14:00,417 --> 01:14:03,121
- Sobre...
- No lo sé.
1947
01:14:03,154 --> 01:14:05,757
Bueno, bueno, no lo sabes.
Eso es lo suficientemente justo.
1948
01:14:06,823 --> 01:14:08,492
- ¿Qué quieres decir?
- Yo solo, um ...
1949
01:14:08,525 --> 01:14:11,496
Obviamente he avergonzado
yo mismo, como siempre, así que ...
1950
01:14:11,529 --> 01:14:13,131
- Está bien.
- S-Steves, eh ...
1951
01:14:13,163 --> 01:14:14,865
Te veré más tarde.
1952
01:14:17,467 --> 01:14:19,170
Es así, ¿no?
1953
01:14:33,518 --> 01:14:35,487
¿Qué tan lejos estamos del lugar?
1954
01:14:35,520 --> 01:14:38,423
- Uh, en cinco minutos.
- Derecha.
1955
01:14:38,456 --> 01:14:40,125
- Derecha.
- Sí.
1956
01:14:40,158 --> 01:14:43,194
¿Es esa la hora japonesa?
o la hora del Reino Unido?
1957
01:14:43,226 --> 01:14:45,296
¿Cual es la diferencia?
1958
01:14:45,328 --> 01:14:47,965
Bueno, hay siete horas
diferencia horaria, ¿no?
1959
01:14:49,033 --> 01:14:50,835
Cinco...
1960
01:14:50,868 --> 01:14:52,437
Solo cinco minutos clásicos
¿Lo es?
1961
01:14:52,470 --> 01:14:54,105
- Normal cinco minutos. Normal.
- Sí. Normal.
1962
01:14:54,137 --> 01:14:55,974
- Normal. Vale, vale.
- Sí.
1963
01:14:56,006 --> 01:14:57,775
- Eso es muy pronto. Excelente.
- Entonces ... entonces, inglés. Inglés.
1964
01:14:57,809 --> 01:14:59,811
Excitante.
1965
01:14:59,844 --> 01:15:01,945
- Sonrisa.
- Oh, carajo ...
1966
01:15:01,979 --> 01:15:04,015
Sonrisa. Seguir.
1967
01:15:04,047 --> 01:15:05,849
Aw.
1968
01:15:05,882 --> 01:15:08,019
Para ser honesto, sí, como
1969
01:15:08,051 --> 01:15:10,454
Yo tenia una vista diferente
de cómo sería la fama.
1970
01:15:10,488 --> 01:15:12,289
Como siempre pensé
1971
01:15:12,323 --> 01:15:15,059
la fama solo sería,
como yo y mis chicos
1972
01:15:15,091 --> 01:15:17,094
sí, en un jet privado
1973
01:15:17,127 --> 01:15:19,429
zoots ardientes,
saliendo a todos los países
1974
01:15:19,462 --> 01:15:22,399
y escupir
las mejores letras de UKG, ¿no?
1975
01:15:22,432 --> 01:15:24,234
- ¿Ahora que?
- Está bien, ahora luce un poco más fuerte
1976
01:15:24,268 --> 01:15:26,136
y más orgulloso y feliz.
1977
01:15:27,404 --> 01:15:29,273
Resulta que la fama es,
1978
01:15:29,306 --> 01:15:31,542
um, Miche y yo, principalmente,
1979
01:15:31,576 --> 01:15:33,811
y Taka me hace
hacer cosas raras.
1980
01:15:33,845 --> 01:15:35,113
Joder.
1981
01:15:35,145 --> 01:15:36,914
Eso es ... estoy en el volante.
1982
01:15:36,948 --> 01:15:39,217
Joder. ¿Por qué tengo
una guitarra en mi mano, ¿no?
1983
01:15:39,250 --> 01:15:40,451
¿Lo tienes?
1984
01:15:40,484 --> 01:15:42,354
Bubby. Bueno.
1985
01:15:43,520 --> 01:15:45,389
Ay Dios mío. Mirar.
1986
01:15:45,422 --> 01:15:47,524
- "Vestuario de Bang Boys".
- Sí.
1987
01:15:47,557 --> 01:15:49,226
Quieres decirlo
1988
01:15:49,260 --> 01:15:51,061
¿Por qué? Simplemente lo dice ahí.
1989
01:15:51,095 --> 01:15:53,431
Rollos de salchicha.
1990
01:15:53,463 --> 01:15:56,533
Sí. Beats y yo solíamos
insiste en ellos para el jinete.
1991
01:15:56,567 --> 01:15:58,536
Bueno, más para ti ahora
entonces, ya sabes, ese es uno de
1992
01:15:58,569 --> 01:16:00,405
- las ventajas de que todos vayan, ¿no?
- Sí. Sí.
1993
01:16:02,006 --> 01:16:04,309
¿Por qué todos los chicos?
todavía en el cartel?
1994
01:16:04,341 --> 01:16:06,877
Sí, me alegro de que hayas preguntado
Grindah-san,
1995
01:16:06,911 --> 01:16:09,247
porque tenemos
una pequeña sorpresa.
1996
01:16:09,279 --> 01:16:11,349
- Miki. Miki.
- ¿Sí?
1997
01:16:11,381 --> 01:16:13,183
- Ve a buscar a los chicos.
- Sí.
1998
01:16:13,216 --> 01:16:15,319
¿Los chicos? Estas bromeando
1999
01:16:15,353 --> 01:16:17,154
¡Pequeño bastardo!
2000
01:16:17,188 --> 01:16:18,623
¡Bastardo!
2001
01:16:18,655 --> 01:16:20,057
- Ay Dios mío. ¿Sabías sobre esto?
- Ay Dios mío.
2002
01:16:20,091 --> 01:16:21,626
- No. El gran reencuentro.
- Si lo hiciste.
2003
01:16:21,658 --> 01:16:23,961
- ¿Sabías mucho de esto, no?
- Ay Dios mío.
2004
01:16:23,994 --> 01:16:25,296
- ¡Vas a subir al escenario!
- Oh mis dias.
2005
01:16:25,328 --> 01:16:27,297
Todos vamos a ser
en el escenario juntos.
2006
01:16:27,331 --> 01:16:28,600
Sí, los cuatro.
2007
01:16:28,632 --> 01:16:30,234
Ay Dios mío,
has estado tan preocupado
2008
01:16:30,268 --> 01:16:31,935
- y no tenías que entrar en pánico.
- Sé.
2009
01:16:31,969 --> 01:16:34,038
Los Bang Boys.
2010
01:16:35,439 --> 01:16:37,442
¿Qué diablos es eso?
2011
01:16:37,475 --> 01:16:39,143
Son solo sus cabezas.
2012
01:16:39,176 --> 01:16:41,312
Sí, íbamos a ir
con cabezas aún más grandes,
2013
01:16:41,345 --> 01:16:43,914
pero pensamos
lo mantendríamos sutil.
2014
01:16:43,948 --> 01:16:45,316
¿Cómo es eso sutil?
2015
01:16:45,349 --> 01:16:46,985
Mira el tamaño de eso.
2016
01:16:48,685 --> 01:16:50,387
Son lindos, ¿no?
2017
01:16:50,421 --> 01:16:51,890
No, no son lindos.
2018
01:16:51,922 --> 01:16:53,257
Señuelo ni siquiera
consiguió un afro en la vida real.
2019
01:16:53,291 --> 01:16:55,326
Sé,
pero pensamos que lo hacía mirar
2020
01:16:55,359 --> 01:16:57,128
más cool y hip-hop de esta manera.
2021
01:16:57,161 --> 01:17:00,131
Cadera...? No debería ser
hip-hop, por el amor de Dios.
2022
01:17:00,163 --> 01:17:02,399
Te tenemos una cabeza de espuma
también, si quieres.
2023
01:17:02,432 --> 01:17:04,101
Bubby?
2024
01:17:05,101 --> 01:17:07,104
¿Estás malhumorada?
2025
01:17:39,136 --> 01:17:40,939
Es tan bueno.
2026
01:17:41,706 --> 01:17:43,141
Increíble.
2027
01:17:49,279 --> 01:17:51,215
¿Estás bien, cariño?
2028
01:17:51,247 --> 01:17:53,984
No estoy bien. Esto es una locura.
2029
01:17:54,018 --> 01:17:55,619
Vamos,
naciste para hacer esto.
2030
01:17:55,653 --> 01:17:57,387
Esto no es
sin embargo, cómo lo imaginé.
2031
01:17:57,421 --> 01:18:00,124
Pero vas a ser increíble.
Estás nervioso.
2032
01:18:00,157 --> 01:18:01,559
No son los nervios. Es solo ...
2033
01:18:01,591 --> 01:18:03,260
Es solo esto.
2034
01:18:03,293 --> 01:18:05,563
¿Qué diablos es esto?
2035
01:18:05,595 --> 01:18:08,231
Vamos, luchemos emocionados
para una foto-foto.
2036
01:18:08,265 --> 01:18:10,368
Solo haz eso ... Bubby.
2037
01:18:10,400 --> 01:18:12,135
Está bien, te atraparé
marcharse por ahora.
2038
01:18:12,168 --> 01:18:13,671
Muy buena emoción.
2039
01:18:23,780 --> 01:18:26,117
¿Qué es esto? ¿Qué pasa?
2040
01:18:28,386 --> 01:18:30,221
♪ Bang, golpe lírico
a la mandíbula ♪
2041
01:18:30,253 --> 01:18:31,622
♪ Bang, lírico
golpe en la mandíbula ... ♪
2042
01:18:31,654 --> 01:18:33,190
Bang Boys?
2043
01:18:33,224 --> 01:18:35,560
¿Qué les ha hecho?
2044
01:18:35,592 --> 01:18:37,627
Ese maldito bastardo ¡Benito!
2045
01:18:39,497 --> 01:18:40,731
¡Oye!
2046
01:18:42,733 --> 01:18:44,502
Oh, te diré algo, ¿sí?
2047
01:18:44,534 --> 01:18:48,273
Si puedo despedirme
¡Yo también puedo contratarme a mí mismo!
2048
01:18:49,340 --> 01:18:51,042
¡Ya voy, chicos!
2049
01:18:51,074 --> 01:18:52,409
¡Aplaude!
2050
01:18:52,443 --> 01:18:54,746
- ¡Vamos!
- ¡Sí! Tokio!
2051
01:19:01,452 --> 01:19:03,320
Tokio!
2052
01:19:04,488 --> 01:19:05,722
- Tokio.
- ¿Dónde está Grindah?
2053
01:19:05,756 --> 01:19:06,758
Oh, se está cambiando.
2054
01:19:06,791 --> 01:19:08,293
¿Por qué? ¿Por qué?
2055
01:19:09,499 --> 01:19:10,542
Oye, ¿está todo bien?
2056
01:19:10,626 --> 01:19:11,627
Sí, lo encontraré.
2057
01:19:12,328 --> 01:19:13,797
El está en el baño.
2058
01:19:13,831 --> 01:19:15,042
No saldrá.
2059
01:19:15,088 --> 01:19:15,672
¡Apurarse!
2060
01:19:15,756 --> 01:19:16,465
Yo lo encontraré.
2061
01:19:16,965 --> 01:19:18,800
No te preocupes.
Lo llevará al escenario a tiempo.
2062
01:19:25,341 --> 01:19:27,077
¿Qué canción estamos haciendo?
2063
01:19:28,145 --> 01:19:30,314
"Dry Your Eyes" de The Streets.
2064
01:19:32,550 --> 01:19:35,186
A Grindah le encantaría esto.
2065
01:19:35,219 --> 01:19:37,255
Micrófono dorado también.
2066
01:19:46,096 --> 01:19:48,765
♪ En un solo momento, tu
toda la vida puede cambiar ♪
2067
01:19:48,798 --> 01:19:51,735
♪ Me quedo ahí por un minuto
mirando directamente al suelo ♪
2068
01:19:51,769 --> 01:19:54,605
♪ Mirando ligeramente a la izquierda
luego mirando hacia abajo ♪
2069
01:19:54,637 --> 01:19:57,841
♪ El mundo se siente como si fuera
cedido, lo siento fruncir el ceño ♪
2070
01:19:57,875 --> 01:20:00,845
♪ Por favor déjame mostrarte cómo
solo podríamos ser para nosotros ♪
2071
01:20:00,877 --> 01:20:03,613
♪ Puedo cambiar, puedo crecer
o podemos ajustar ♪
2072
01:20:03,646 --> 01:20:05,248
♪ Lo malo de nosotros ♪
2073
01:20:05,282 --> 01:20:07,217
♪ ¿Siempre tenemos confianza? ♪
2074
01:20:07,251 --> 01:20:09,720
♪ Incluso podemos tener un
relación abierta si debemos ♪
2075
01:20:09,752 --> 01:20:11,621
♪ la miro,
ella mira casi fijamente ♪
2076
01:20:11,654 --> 01:20:12,756
♪ De vuelta a mí ♪
2077
01:20:12,789 --> 01:20:14,324
♪ Sus ojos se ponen vidriosos ♪
2078
01:20:14,358 --> 01:20:16,327
♪ Ella está mirando
directamente a través de mí ♪
2079
01:20:16,359 --> 01:20:19,096
♪ Entonces sus ojos deben haber cerrado
por lo que parece una eternidad ♪
2080
01:20:19,130 --> 01:20:21,565
♪ Cuando, um, se abren,
ella está mirando sus pies ♪
2081
01:20:21,599 --> 01:20:24,135
♪ Sécate los ojos, amigo ♪
2082
01:20:24,167 --> 01:20:28,672
♪ Sé que es difícil de aceptar
pero su mente ha tomado una decisión ♪
2083
01:20:29,539 --> 01:20:33,577
♪ Hay muchos más peces
en el mar ♪
2084
01:20:33,610 --> 01:20:35,779
♪ Sécate los ojos, amigo ♪
2085
01:20:35,813 --> 01:20:41,586
♪ Sé que quieres hacerla
mira cuanto duele este dolor ♪
2086
01:20:41,618 --> 01:20:44,354
♪ Pero tenemos que
aléjate ahora ♪
2087
01:20:44,387 --> 01:20:45,823
♪ Se acabó ♪
2088
01:20:45,855 --> 01:20:47,457
Bubby.
2089
01:20:49,493 --> 01:20:51,195
Bubby?
2090
01:20:51,228 --> 01:20:52,596
Bubby, ¿estás bien?
2091
01:20:52,630 --> 01:20:54,297
Bubby?
2092
01:20:54,331 --> 01:20:56,434
me quedo aquí
hasta que todos se hayan ido
2093
01:20:57,902 --> 01:20:59,337
Bubby.
2094
01:20:59,369 --> 01:21:00,604
Bubby, es solo ...
2095
01:21:00,637 --> 01:21:02,140
um, solo yo
hablando contigo, ¿de acuerdo?
2096
01:21:02,172 --> 01:21:03,773
No tenemos tiempo.
2097
01:21:03,806 --> 01:21:05,742
Puedo escuchar a la gente
susurro. ¿Quién es ese?
2098
01:21:05,775 --> 01:21:08,345
- Es Taka y, eh ...
- Oh, genial.
2099
01:21:08,378 --> 01:21:11,615
... la-la chica
que te sigue alrededor.
2100
01:21:14,551 --> 01:21:16,186
- Mierda. Hola.
- Hola.
2101
01:21:16,220 --> 01:21:17,822
Soy el mánager de Bang Boys.
2102
01:21:17,854 --> 01:21:19,890
Uh, necesito entrar.
2103
01:21:19,923 --> 01:21:21,626
UH oh.
2104
01:21:21,658 --> 01:21:24,228
E-Esto para Taka.
Se olvida.
2105
01:21:24,261 --> 01:21:25,563
- ¿Taka?
- Taka, sí.
2106
01:21:25,595 --> 01:21:26,763
Es su. Necesito entrar.
2107
01:21:26,796 --> 01:21:28,365
- ¿Sí? Muy bien.
- Okey.
2108
01:21:31,569 --> 01:21:33,371
Escucha, amigo, ¿no?
La industria de la música
2109
01:21:33,404 --> 01:21:36,307
está lleno de serpientes, ¿de acuerdo?
2110
01:21:36,340 --> 01:21:38,775
Y si le das a estas serpientes
demasiado control,
2111
01:21:38,809 --> 01:21:40,778
lo arruinarán todo, ¿de acuerdo?
2112
01:21:40,810 --> 01:21:42,746
No saben de música.
2113
01:21:42,779 --> 01:21:45,182
Ni siquiera tienen oídos.
Son serpientes.
2114
01:21:45,216 --> 01:21:46,784
- Ya no lo quiero.
- No no soy. No soy.
2115
01:21:46,817 --> 01:21:48,719
- No quiero nada de esto.
- Beats y todos los demás ...
2116
01:21:48,752 --> 01:21:50,288
- ¡¿Dónde está Beats ?! ¡Quiero Beats!
- Ya no les gustas.
2117
01:21:50,320 --> 01:21:52,523
¡No, ya no me gustas!
2118
01:21:52,555 --> 01:21:55,225
¿Sabes qué, sin embargo?
Estamos aquí.
2119
01:21:55,259 --> 01:21:57,662
Vamos, rápido.
¡Chicos, chicos, estoy aquí! ¡Perdón!
2120
01:21:57,694 --> 01:21:59,796
¿Dónde están? ¿Dónde están?
2121
01:21:59,829 --> 01:22:01,832
Oh Dios. Rollos de salchicha.
2122
01:22:01,864 --> 01:22:03,800
Definitivamente han estado aquí.
2123
01:22:03,833 --> 01:22:05,670
Oh, yo también me muero de hambre.
2124
01:22:05,703 --> 01:22:07,972
Muy bien, ven.
2125
01:22:08,005 --> 01:22:09,673
♪ Ella levanta las manos ♪
2126
01:22:09,707 --> 01:22:11,309
♪ Hacia donde
mis manos descansaron ♪
2127
01:22:11,341 --> 01:22:12,809
♪ Ella envuelve sus dedos
alrededor de la mía ♪
2128
01:22:12,842 --> 01:22:14,811
♪ Con la suavidad
ella está bendecida con ♪
2129
01:22:14,845 --> 01:22:17,347
♪ Ella me quita los dedos,
me mira y luego hace un gesto ♪
2130
01:22:17,381 --> 01:22:20,318
♪ Alejando mi mano
a mi pecho del suyo ♪
2131
01:22:20,350 --> 01:22:22,385
♪ Sécate los ojos, amigo ♪
2132
01:22:22,418 --> 01:22:27,425
♪ Sé que es difícil de aceptar, pero
su mente ha sido tomada ... ♪
2133
01:22:27,457 --> 01:22:28,658
¡Oye! ¡¿Dónde están los chicos?!
2134
01:22:28,692 --> 01:22:29,827
Exijo hablar con mis clientes.
2135
01:22:29,859 --> 01:22:31,362
No me importa lo que digas, Taka.
2136
01:22:31,395 --> 01:22:32,730
no me estoy yendo
hasta que les haya hablado!
2137
01:22:32,762 --> 01:22:34,465
Todos han renunciado
aparte de Grindah, cariño.
2138
01:22:34,497 --> 01:22:36,233
- ¿Qué?
- Sí.
2139
01:22:36,266 --> 01:22:38,001
Bien, bien, bien, entonces exijo
para hablar con Tony, entonces.
2140
01:22:38,034 --> 01:22:39,403
No, se encerró a sí mismo
en el baño.
2141
01:22:39,435 --> 01:22:40,604
No podemos sacarlo.
2142
01:22:40,637 --> 01:22:42,273
Bien, Tony ... Sal del camino.
2143
01:22:42,305 --> 01:22:43,840
- ¡Por favor déjenos entrar! ¡Estoy preocupado!
- Ya voy...
2144
01:22:43,873 --> 01:22:46,409
Está bien, Tony, voy a entrar.
¡Un paso atrás!
2145
01:22:49,345 --> 01:22:51,014
Oh, donde esta el? Su ropa.
2146
01:22:51,047 --> 01:22:52,449
¿Eh?
2147
01:22:52,483 --> 01:22:54,918
Mierda. Tony?
2148
01:22:54,952 --> 01:22:56,587
- ¡Tony!
- ¡Bubby!
2149
01:22:56,619 --> 01:22:59,390
♪ Pero tenemos que
aléjate ahora ♪
2150
01:22:59,422 --> 01:23:01,692
♪ Se acabó. ♪
2151
01:23:03,694 --> 01:23:05,830
Perdón si estaba un poco plano
con algunos de los ...
2152
01:23:05,863 --> 01:23:07,565
Esa actuación
fue genial, amigo.
2153
01:23:07,597 --> 01:23:08,899
Sentí que fui un poco
agudo con algo de eso.
2154
01:23:08,931 --> 01:23:10,800
Realmente bueno.
Realmente buen desempeño.
2155
01:23:10,833 --> 01:23:12,536
Su ropa está aquí.
Debe estar desnudo.
2156
01:23:12,569 --> 01:23:14,005
Va a tener hipotermia.
2157
01:23:14,037 --> 01:23:15,872
No, llevaba otra ropa.
2158
01:23:15,905 --> 01:23:17,408
Bubby?
2159
01:23:17,440 --> 01:23:18,509
Lo has jodido ahora
¿no es así, Taka?
2160
01:23:18,542 --> 01:23:19,944
Eres un idiota. ¿Eh?
2161
01:23:19,976 --> 01:23:21,979
¡¿Ver?! ¡¿Ves lo que pasó ?!
2162
01:23:22,011 --> 01:23:24,282
¡Oh, cómo ha cambiado la marea!
2163
01:23:24,314 --> 01:23:25,983
¡Cómo ha cambiado la marea!
2164
01:23:27,051 --> 01:23:29,387
Vamos por
uno más acelerado ahora.
2165
01:23:29,420 --> 01:23:30,954
- ¿Sí?
- Sí.
2166
01:23:32,355 --> 01:23:33,957
¿Debo hacer el ...?
2167
01:23:33,990 --> 01:23:36,327
♪ Dar la vuelta ♪
2168
01:23:36,359 --> 01:23:39,429
♪ De vez en cuando
Me siento un poco solo ♪
2169
01:23:39,462 --> 01:23:41,798
♪ Y tu nunca
viniendo ♪
2170
01:23:41,832 --> 01:23:43,734
♪ Dar la vuelta ♪
2171
01:23:43,766 --> 01:23:46,770
♪ De vez en cuando
Me canso un poco ♪
2172
01:23:46,804 --> 01:23:49,073
♪ De escuchar el sonido
de mis lagrimas ♪
2173
01:23:49,105 --> 01:23:50,774
♪ Dar la vuelta ♪
2174
01:23:50,807 --> 01:23:52,342
♪ De vez en cuando ... ♪
2175
01:23:57,413 --> 01:23:58,715
Grindah.
2176
01:23:59,682 --> 01:24:01,319
Beats.
2177
01:24:02,786 --> 01:24:04,021
Estás de vuelta.
2178
01:24:05,456 --> 01:24:06,658
Si me tienes.
2179
01:24:11,395 --> 01:24:12,863
Sí, por supuesto que te tendré.
2180
01:24:21,637 --> 01:24:23,873
Es bueno tenerte de vuelta.
2181
01:24:25,641 --> 01:24:27,110
No quiero hacer esto
Mierda de música sin ti, hombre.
2182
01:24:27,144 --> 01:24:28,346
Mismo.
2183
01:24:28,378 --> 01:24:30,347
Kurupt FM, ¿no?
2184
01:24:31,448 --> 01:24:33,384
El resto son irrelevantes.
2185
01:24:34,984 --> 01:24:36,586
Se siente bien.
2186
01:24:38,822 --> 01:24:40,557
Como supiste
donde estábamos, hombre?
2187
01:24:43,127 --> 01:24:45,563
Sabía que querías
hacer karaoke, así que ...
2188
01:24:45,595 --> 01:24:47,997
Sí.
Pero, ¿cómo supiste cuál?
2189
01:24:48,030 --> 01:24:50,100
Como, hay miles
de ellos aquí.
2190
01:24:50,134 --> 01:24:52,970
Sí, yo ... Bueno, le envié un mensaje de texto a Decoy.
2191
01:24:53,002 --> 01:24:54,070
Oh.
2192
01:24:54,104 --> 01:24:56,006
Lo siento.
2193
01:24:56,038 --> 01:24:58,542
Eres lo mejor
eso me ha pasado alguna vez.
2194
01:24:59,609 --> 01:25:00,844
Mismo.
2195
01:25:04,814 --> 01:25:07,719
¿Dónde está Miche?
2196
01:25:08,851 --> 01:25:10,720
Oh sí.
2197
01:25:10,753 --> 01:25:13,123
Probablemente debería enviarle un mensaje de texto
Hazle saber.
2198
01:25:22,099 --> 01:25:23,701
¿Qué pasó, Taka? ¿Eh?
2199
01:25:23,832 --> 01:25:24,833
Bien chicos, pongan la cabeza en alto.
2200
01:25:25,417 --> 01:25:27,044
Podemos hacer esto sin él.
2201
01:25:27,438 --> 01:25:28,739
¿Que esta diciendo?
2202
01:25:28,771 --> 01:25:30,140
El esta diciendo que pueden hacerlo
sin él.
2203
01:25:30,173 --> 01:25:31,609
- ¿Qué ocurre?
- No, no puedes hacer eso.
2204
01:25:31,641 --> 01:25:32,675
- Grindah, ese es su grupo, cariño.
- Sí.
2205
01:25:32,708 --> 01:25:34,110
Tu esposo es reemplazable.
2206
01:25:34,144 --> 01:25:35,780
¿Me estás bromeando?
No le faltes el respeto a mi familia.
2207
01:25:35,813 --> 01:25:37,547
No me importa
quién crees que eres.
2208
01:25:37,581 --> 01:25:38,983
- No le faltes el respeto a mi familia.
- No, no hagas eso.
2209
01:25:39,092 --> 01:25:40,483
Grindah necesita estar en el escenario.
2210
01:25:40,538 --> 01:25:41,685
¿Está diciendo algo más?
¿sobre mi familia?
2211
01:25:41,717 --> 01:25:43,453
Porque le daré una bofetada.
¿Escuchaste lo que dije?
2212
01:25:43,487 --> 01:25:45,122
No, dijo Grindah
necesita estar en el escenario.
2213
01:25:45,154 --> 01:25:46,791
Si, el necesita
estar en el escenario.
2214
01:25:46,823 --> 01:25:48,458
Grindah nunca estará en
tu escenario. ¿Sabes qué, Taka?
2215
01:25:48,492 --> 01:25:50,561
Tienes suerte de que yo no
lamer que te limpies, amigo.
2216
01:25:51,761 --> 01:25:53,663
Gerente de mierda.
2217
01:25:54,613 --> 01:25:57,533
- Haremos esto sin él.
- ¿De verdad crees que va a funcionar?
2218
01:25:58,909 --> 01:26:02,538
Taka conoce la rutina de baile.
2219
01:26:05,943 --> 01:26:07,845
- Vamos.
- ¿Qué dijiste?
2220
01:26:07,877 --> 01:26:09,880
Le dije eso
Taka conoce la rutina de baile.
2221
01:26:11,648 --> 01:26:13,217
- ¡Que se joda Taka!
- ¡Que se joda Taka!
2222
01:26:14,984 --> 01:26:17,154
Aférrate.
Me perdí lo que pasó allí.
2223
01:26:18,154 --> 01:26:19,856
No.
2224
01:26:19,890 --> 01:26:21,158
Seguro que deletreaste Kurupt
¿adecuadamente?
2225
01:26:21,190 --> 01:26:23,527
- Sí. Sí.
- Con una "K" Sí.
2226
01:26:23,560 --> 01:26:25,729
- No lo tienen.
- Oh, por el amor de Dios.
2227
01:26:25,761 --> 01:26:27,230
Um ...
2228
01:26:27,264 --> 01:26:28,966
Prueba "Bang Boys".
2229
01:26:30,501 --> 01:26:32,470
Oh mis dias.
Bruv, estamos en karaoke.
2230
01:26:32,502 --> 01:26:34,704
Oh mis dias. ¡Steves!
2231
01:26:34,738 --> 01:26:36,039
Bruv, estamos en
la máquina de karaoke.
2232
01:26:36,073 --> 01:26:37,541
Eso es una locura, hermano.
2233
01:26:42,845 --> 01:26:45,048
No es fácil administrar a Kurupt.
2234
01:26:45,082 --> 01:26:48,986
He perdido, quiero decir,
aproximadamente siete K.
2235
01:26:49,019 --> 01:26:51,922
Y, uh, profundo, profundo, profundo
en el rojo.
2236
01:26:51,954 --> 01:26:53,756
Profundo.
2237
01:26:53,789 --> 01:26:58,061
Y me hicieron darme cuenta de que,
Dios, soy un buen amigo.
2238
01:26:58,095 --> 01:26:59,896
Porque cualquier ...
2239
01:26:59,930 --> 01:27:02,733
un gerente cuerdo hubiera renunciado
hace mucho tiempo, pero yo no.
2240
01:27:02,973 --> 01:27:04,057
¡PÓNTELO!
2241
01:27:04,667 --> 01:27:06,737
Soy leal.
2242
01:27:06,770 --> 01:27:09,039
Chabuddy G,
no es el mejor gerente,
2243
01:27:09,072 --> 01:27:11,942
pero el mejor amigo
que alguna vez tendrás en tu vida.
2244
01:27:11,975 --> 01:27:13,210
¡Hola, chicos!
2245
01:27:13,243 --> 01:27:14,245
- ¡Oye!
- ¡Oye!
2246
01:27:14,278 --> 01:27:15,746
Adivina quién derrotó a Taka
2247
01:27:15,779 --> 01:27:17,047
¡Y rescató a la hermosa doncella!
- ¡Sí!
2248
01:27:17,079 --> 01:27:18,582
- Eso es mental.
- Sí, ¿no? Innit?
2249
01:27:18,614 --> 01:27:19,817
- Te quiero. ¡Oh!
- Oh, eh ... Oh.
2250
01:27:21,184 --> 01:27:22,619
¿Estás bien?
2251
01:27:22,653 --> 01:27:24,121
Si. ¿Y tu?
2252
01:27:24,154 --> 01:27:26,257
- Usted vino.
- Sí.
2253
01:27:26,289 --> 01:27:27,992
Uh, pepita de pollo
o cualquier cosa o ...
2254
01:27:28,024 --> 01:27:29,259
- Si, gracias.
- Oh...
2255
01:27:40,871 --> 01:27:42,105
Deeky, hombre, tráelo.
2256
01:27:42,139 --> 01:27:43,641
¿Qué estás haciendo?
2257
01:27:43,673 --> 01:27:45,175
Ay Dios mío,
estás en el karaoke!
2258
01:27:45,207 --> 01:27:46,777
- Sí. Sí, estamos ahí.
- Eso es mental.
2259
01:27:46,810 --> 01:27:47,811
- Estamos en la máquina de karaoke.
- ¿Qué?
2260
01:27:47,844 --> 01:27:48,811
Eso es genial.
2261
01:27:48,845 --> 01:27:49,947
- ¿Kurupt FM?
- Mirar.
2262
01:27:49,979 --> 01:27:51,281
- ♪ Grindah ... ♪
- ¿Qué?
2263
01:27:51,314 --> 01:27:52,782
♪ Bang, golpe lírico
a la mandíbula ♪
2264
01:27:52,815 --> 01:27:54,150
♪ Bang,
golpe lírico en la mandíbula ♪
2265
01:27:54,184 --> 01:27:55,786
♪ Bang, golpe lírico
a la mandíbula ♪
2266
01:27:55,819 --> 01:27:57,788
♪ Dejando a todos los MC
en el suelo ♪
2267
01:27:57,820 --> 01:27:59,222
♪ Bang, golpe lírico
a la mandíbula ♪
2268
01:27:59,256 --> 01:28:00,824
♪ Bang,
golpe lírico en la mandíbula ♪
2269
01:28:00,856 --> 01:28:02,960
♪ Bang, golpe lírico
a la mandíbula ♪
2270
01:28:02,993 --> 01:28:04,728
♪ Dejando a todos los MC
en el suelo ♪
2271
01:28:04,761 --> 01:28:06,297
♪ Llame al 999, es una emergencia ♪
2272
01:28:06,329 --> 01:28:07,931
♪ Beats y Grindah
mató a un MC ♪
2273
01:28:07,965 --> 01:28:09,632
♪ Que alguien lo lleve a AandE ♪
2274
01:28:09,666 --> 01:28:11,635
♪ Y realizar
alguna cirugía lírica ♪
2275
01:28:11,667 --> 01:28:13,237
♪ Bang, golpe lírico
a la mandíbula ♪
2276
01:28:13,270 --> 01:28:14,838
♪ Bang,
golpe lírico en la mandíbula ♪
2277
01:28:14,871 --> 01:28:16,940
♪ Bang, golpe lírico
a la mandíbula ♪
2278
01:28:16,974 --> 01:28:19,043
♪ Dejando a todos los MC
en el suelo ♪
2279
01:28:19,076 --> 01:28:20,310
♪ Bang, golpe lírico
a la mandíbula ♪
2280
01:28:20,344 --> 01:28:21,912
♪ Bang,
golpe lírico en la mandíbula ♪
2281
01:28:21,944 --> 01:28:23,980
♪ Bang, golpe lírico
a la mandíbula ♪
2282
01:28:24,014 --> 01:28:25,748
♪ Dejando a todos los MC
en el suelo ♪
2283
01:28:25,782 --> 01:28:27,251
♪ Con nudillos vendados,
Los sumergí en vidrio ♪
2284
01:28:27,283 --> 01:28:28,985
♪ Dejando el MC
en su culo ♪
2285
01:28:29,019 --> 01:28:30,820
♪ Puñetazo de dragón lírico
tan malditamente rápido ♪
2286
01:28:30,854 --> 01:28:31,881
♪ Deja tu cabeza dando vueltas
por más que mis barras ♪
2287
01:28:31,937 --> 01:28:34,224
- Esto es embarazoso.
- ♪ Beats y Grindah en la pista ♪
2288
01:28:34,256 --> 01:28:36,025
♪ Supongo que podrías llamar a eso
doble impacto ♪
2289
01:28:36,059 --> 01:28:37,661
♪ ¿Por qué somos tan líricamente grandes? ♪
2290
01:28:37,694 --> 01:28:38,963
♪ Porque hemos estado entrenando ♪
2291
01:28:38,996 --> 01:28:41,097
♪ Perforar un árbol durante una semana. ♪
2292
01:28:41,131 --> 01:28:44,234
- Oh, mis días.
- ¡Oh, Dios mío!
2293
01:28:44,266 --> 01:28:46,703
¡Haz ruido!
2294
01:28:46,737 --> 01:28:48,838
Cuando digo "Kurupt",
dices "FM!"
2295
01:28:48,872 --> 01:28:50,207
- ¡Kurupt!
- ¡FM!
2296
01:28:50,239 --> 01:28:52,876
- ¡Kurupt! Kurupt!
- ¡FM! FM!
2297
01:28:52,908 --> 01:28:55,579
¡Kurupt FM!
2298
01:28:56,345 --> 01:28:57,947
Deeky, ¿hacemos un dueto?
2299
01:28:57,980 --> 01:28:59,215
- ¿Una balada de amor?
- Sí, continúa.
2300
01:28:59,248 --> 01:29:00,216
- Ve, Deeky.
- Oh, no, hombre.
2301
01:29:00,250 --> 01:29:01,819
Um ...
2302
01:29:01,851 --> 01:29:03,119
Chabuds y Deeky
espalda con espalda.
2303
01:29:03,153 --> 01:29:04,253
- Um, quiero cantar ...
- Yo iba a...
2304
01:29:04,287 --> 01:29:06,023
- Oh.
- Oh...
2305
01:29:06,055 --> 01:29:07,924
- Tú no...
- Tú ... adelante.
2306
01:29:07,957 --> 01:29:10,360
- Sigue adelante. Sí.
- Uh, está bien.
2307
01:29:10,394 --> 01:29:13,864
Solo iba a decir
¿Puedo ponerte los labios?
2308
01:29:13,896 --> 01:29:15,865
- Si eso es ... si quieres.
- Uh, yo ...
2309
01:29:15,899 --> 01:29:17,768
- Pero no es necesario.
- No sé qué significa eso.
2310
01:29:17,801 --> 01:29:20,638
Oh, genial. Así que literalmente
avergonzado de nuevo.
2311
01:29:20,671 --> 01:29:23,007
Um, sí, eh, significa:
"¿Puedo besarte?"
2312
01:29:23,039 --> 01:29:25,275
Pero, obviamente,
el momento ya se ha ido.
2313
01:29:30,447 --> 01:29:32,315
Oh. Ay Dios mío.
2314
01:29:32,349 --> 01:29:34,118
Mira Steves
pensando que puede labios!
2315
01:29:36,052 --> 01:29:37,887
- ¡Eso es genial!
- ¡El amor está en el aire, amigo!
2316
01:29:37,921 --> 01:29:40,024
¡Steves, sucio bastardo!
2317
01:29:40,056 --> 01:29:41,925
Gracias.
2318
01:29:43,827 --> 01:29:46,730
¿Podemos ... podemos hacer más?
2319
01:29:46,762 --> 01:29:47,965
Seguro.
2320
01:29:49,932 --> 01:29:52,836
Ese es mi chico Stevie.
Ese es mi Steves.
2321
01:29:55,238 --> 01:29:57,941
Las pequeñas cosas
en la vida son los más importantes.
2322
01:29:57,974 --> 01:30:02,011
Como si empiezas
pensando demasiado en grande,
2323
01:30:02,045 --> 01:30:06,315
te das cuenta
el fin del mundo, como,
2324
01:30:06,349 --> 01:30:08,786
todo es
completamente inútil.
2325
01:30:10,487 --> 01:30:12,155
Concéntrese en simplemente disfrutar
2326
01:30:12,189 --> 01:30:13,891
las cosas que te rodean
que son buenos,
2327
01:30:13,923 --> 01:30:18,729
como tus compañeros,
como hacer música, hacer arte,
2328
01:30:18,761 --> 01:30:21,297
hacer un maldito espagueti
Boloñesa, lo que sea que hagas.
2329
01:30:21,331 --> 01:30:23,033
Haz algo por alguien más.
2330
01:30:23,065 --> 01:30:25,469
Hazlos un puto
spaghetti a la boloñesa.
2331
01:30:27,237 --> 01:30:29,739
¡Sí, bebe! ¡Quiero una bebida!
2332
01:30:29,773 --> 01:30:31,175
Eso es mio. Eso es mio.
Salud.
2333
01:30:31,207 --> 01:30:32,975
Sabes, obviamente,
lo hemos estado intentando
2334
01:30:33,009 --> 01:30:35,078
desde hace mucho tiempo
por su fama a una especie de nacimiento.
2335
01:30:35,112 --> 01:30:36,980
¿Tienen otras bebidas?
Te amo.
2336
01:30:37,012 --> 01:30:38,948
Pero probablemente regresará
a cosas de cartero, también.
2337
01:30:38,981 --> 01:30:41,217
Eso está bien porque, ya sabes,
todavía puede soñar.
2338
01:30:41,251 --> 01:30:42,953
Puede ser cartero en el día
2339
01:30:42,985 --> 01:30:44,921
y puede soñar con
ser una estrella del pop por la noche.
2340
01:30:44,954 --> 01:30:47,824
Y esa es nuestra vida
y estoy feliz con eso.
2341
01:30:47,858 --> 01:30:49,460
solo quería decir
Lo siento hermano.
2342
01:30:49,493 --> 01:30:51,195
- Escucha, es agua de la espalda de un patito.
- ¿Estás bien?
2343
01:30:51,228 --> 01:30:52,762
¿Okey? Agua fuera
la espalda de un patito, amigo.
2344
01:30:52,796 --> 01:30:54,264
- Salud.
- No hay problema.
2345
01:30:54,296 --> 01:30:55,898
Te diré que,
Chabuddy es un estafador.
2346
01:30:55,931 --> 01:30:57,467
Y no puedes apresurar a un estafador.
2347
01:30:57,501 --> 01:30:59,036
Soy Chabuddy G.
2348
01:31:01,037 --> 01:31:03,073
Lo de Taka, sí,
es que es un asalariado.
2349
01:31:03,105 --> 01:31:05,108
¿Sabes a qué me refiero? Robot.
2350
01:31:05,141 --> 01:31:07,944
Oh, despierta,
toma mi, eh, café,
2351
01:31:07,978 --> 01:31:10,047
ir a trabajar, pagar mis impuestos, morir.
2352
01:31:10,079 --> 01:31:13,884
Yo, nunca he recibido
un salario en mi vida, amigo.
2353
01:31:13,917 --> 01:31:18,088
Nunca me han pagado
por cualquier cosa en toda mi vida.
2354
01:31:18,121 --> 01:31:19,789
Piensa en eso, amigo.
2355
01:31:19,823 --> 01:31:21,492
¡Stevie! ¡Stevie!
2356
01:31:21,524 --> 01:31:23,426
Mucha gente tiene
2357
01:31:23,460 --> 01:31:26,296
cosas malas que decir
acerca de irse.
2358
01:31:26,328 --> 01:31:28,431
- Sí.
- Dicen: "Oh, es caro.
2359
01:31:28,465 --> 01:31:30,801
Oh, es un vuelo largo ".
2360
01:31:30,833 --> 01:31:33,336
Pero te digo una cosa
sal de tu zona de confort.
2361
01:31:33,369 --> 01:31:36,539
- Sí. Sí.
- Ve a algún lugar diferente.
2362
01:31:36,573 --> 01:31:39,009
¿Sabes lo que quiero decir?
Porque sabes que?
2363
01:31:39,042 --> 01:31:40,878
- Sí.
- Puede que no lo disfrutes en ese momento, ¿no?
2364
01:31:40,911 --> 01:31:42,179
- No lo harás.
- No lo harás. Nadie...
2365
01:31:42,212 --> 01:31:43,313
No disfrutas las cosas
en el momento.
2366
01:31:43,345 --> 01:31:44,881
- Sí.
- Es un hecho.
2367
01:31:44,914 --> 01:31:46,382
- ¿Entonces no lo disfrutaste?
- No.
2368
01:31:46,416 --> 01:31:48,152
- Pero...
- Pero ese es el punto, ¿no?
2369
01:31:48,185 --> 01:31:49,486
- Pero me encantó.
- Exactamente.
2370
01:31:49,519 --> 01:31:51,221
- ¿Sabes lo que quiero decir?
- Sí.
2371
01:31:51,253 --> 01:31:53,423
- No, no lo disfruté, pero ...
- Sí. Pero me encantó.
2372
01:31:54,824 --> 01:31:56,926
Después de que estuvo hecho.
2373
01:31:56,960 --> 01:31:58,328
Así que ve y hazlo.
2374
01:31:58,360 --> 01:31:59,930
Te encantará.
2375
01:31:59,962 --> 01:32:02,298
- ¡Oh sí!
- Kurupt FM. El resto son irrelevantes.
2376
01:32:02,332 --> 01:32:04,067
Siempre y para siempre,
los hermanos.
2377
01:32:04,100 --> 01:32:05,536
¿Sabes que estoy diciendo?
2378
01:32:05,569 --> 01:32:07,938
Los hermanos Kurupt FM, hombre.
Me entiendes?
2379
01:32:49,445 --> 01:32:52,381
♪ Conducta, Conducta,
Conducta. ♪
2380
01:32:52,414 --> 01:32:54,917
Lo que es loco es, sí
es que despues de todo esto,
2381
01:32:54,951 --> 01:32:56,485
Grindah lo puso
en perspectiva para mi
2382
01:32:56,519 --> 01:32:58,387
- que fue todo culpa mía.
- Sí.
2383
01:32:58,421 --> 01:33:00,224
- Y eso es, como ...
- ¿Sabes que estoy diciendo?
2384
01:33:00,256 --> 01:33:02,091
Algunas veces ni siquiera puedo ver
donde voy mal.
2385
01:33:02,125 --> 01:33:03,260
- Si, si, si.
- Como, es ...
2386
01:33:03,292 --> 01:33:04,994
Pero a veces lo necesitas.
2387
01:33:05,028 --> 01:33:06,363
Uh, fue solo ... no lo sé
como fue mi culpa,
2388
01:33:06,395 --> 01:33:08,097
pero de alguna manera lo fue, ¿no?
2389
01:33:08,131 --> 01:33:09,633
- Sí. Si, si, si.
- Dijiste anoche.
2390
01:33:09,666 --> 01:33:11,969
- Y solo quiero disculparme.
- Sí. No, está todo bien.
2391
01:33:12,002 --> 01:33:13,937
No necesitas disculparte.
Quiero decir, y me disculpo ...
2392
01:33:13,970 --> 01:33:16,139
- Pero lo siento.
- No, no, pero me disculpo
2393
01:33:16,171 --> 01:33:18,407
por no explicar eso
para ti antes.
2394
01:33:18,440 --> 01:33:20,911
Sí. De alguna manera hace
un poquito...
2395
01:33:20,944 --> 01:33:22,312
- Sentido perfecto. Sí.
- Sí.
2396
01:33:22,345 --> 01:33:24,146
O un poquito
de perfecto sentido, supongo.
2397
01:33:24,180 --> 01:33:25,249
- Sí.
- Sí.
2398
01:33:27,954 --> 01:33:32,954
Proporcionado por explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2399
01:34:21,104 --> 01:34:22,405
♪ Vamos ♪
2400
01:35:37,613 --> 01:35:39,115
♪ Vamos ♪
2401
01:35:58,467 --> 01:35:59,769
♪ Vamos. ♪
183044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.