All language subtitles for Little House in the Woods E09.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,580 --> 00:00:37,420 (Little Cabin in the Woods) 2 00:00:37,540 --> 00:00:38,660 (Last day in the woods) 3 00:00:38,780 --> 00:00:40,940 It's the last day. 4 00:00:41,060 --> 00:00:44,340 Were you happy at the little cabin in the woods? 5 00:00:44,460 --> 00:00:46,900 Watch the sunrise on the hill tomorrow morning. 6 00:00:47,020 --> 00:00:48,780 (Climb the hill and watch the last sunrise in the woods) 7 00:00:48,900 --> 00:00:50,140 (Going to see the sunrise) 8 00:00:50,260 --> 00:00:52,380 It never lets me down to the end. 9 00:00:52,500 --> 00:00:57,340 People, animals, sceneries, objects, anything is OK. 10 00:00:57,460 --> 00:01:00,580 Take a picture and make 'now' a good memory. 11 00:01:00,700 --> 00:01:05,300 Make your own artwork with natural material. 12 00:01:05,420 --> 00:01:09,220 A little gift to the woods? 13 00:01:09,340 --> 00:01:11,140 (Completed something?) 14 00:01:11,260 --> 00:01:12,900 Get along well with each other. 15 00:01:17,500 --> 00:01:21,500 (A leisurely afternoon, A takes out the mat) 16 00:01:21,900 --> 00:01:23,980 The best spot here. 17 00:01:27,380 --> 00:01:29,420 The weather was great. 18 00:01:29,540 --> 00:01:33,860 I thought I should enjoy 'this cabin' some more. 19 00:01:35,700 --> 00:01:37,380 Because I won't be able to see it... 20 00:01:37,500 --> 00:01:39,180 or come here anymore. 21 00:01:39,300 --> 00:01:42,780 The idea of 'sticking to the cabin some more'? 22 00:01:47,060 --> 00:01:50,540 Oh, I'm so happy. 23 00:01:56,340 --> 00:01:58,220 It's such a great day. 24 00:02:07,180 --> 00:02:08,460 Cool. 25 00:02:12,500 --> 00:02:17,020 (Enjoying the weather eating cherries) 26 00:02:19,060 --> 00:02:23,820 (Lying down is the best at this moment) 27 00:02:33,580 --> 00:02:35,020 Really happy. 28 00:02:44,580 --> 00:02:48,500 (The quality of rest has been improved) 29 00:02:49,620 --> 00:02:51,420 It's like a paradise. 30 00:03:01,980 --> 00:03:05,380 I want to take a nap but time is too dear to waste. 31 00:03:09,540 --> 00:03:12,300 The bird's singing is too good to miss, either. 32 00:03:22,500 --> 00:03:25,380 And the sky I see when I open my eyes, 33 00:03:25,500 --> 00:03:31,420 the green trees... 34 00:03:37,180 --> 00:03:39,940 I don't want to miss them. 35 00:03:40,060 --> 00:03:41,900 (A's moment 'too good to miss') 36 00:03:43,380 --> 00:03:44,780 Good. 37 00:04:44,180 --> 00:04:48,540 (A missed the moments in the end) 38 00:04:51,220 --> 00:04:58,460 (B is also taking a nap) 39 00:05:16,420 --> 00:05:20,380 (The neighbors in the woods are going to the new eating place) 40 00:05:27,420 --> 00:05:33,140 (Caring for the sleeping neighbor, they walk fast and light) 41 00:05:34,380 --> 00:05:38,220 (Ah, wait) 42 00:05:40,220 --> 00:05:44,820 (Waiting) 43 00:05:45,580 --> 00:05:51,340 (Departing) 44 00:05:51,460 --> 00:05:55,020 (Kindness of not pestering each other) 45 00:05:56,220 --> 00:06:01,740 (The peaceful moments of the woods B missed) 46 00:06:11,220 --> 00:06:14,020 It was like I was floating. 47 00:06:14,140 --> 00:06:18,100 I felt like I was in heaven. 48 00:06:18,220 --> 00:06:21,580 I had suffered a headache for days. 49 00:06:21,700 --> 00:06:24,700 Surprisingly, the headache has gone today. 50 00:06:24,820 --> 00:06:30,300 It's amazing that my headache has disappeared after coming here. 51 00:06:40,580 --> 00:06:44,340 It's like this cabin gives me a sense of ease 52 00:06:44,460 --> 00:06:49,780 where a tranquil happiness flows from. 53 00:07:00,540 --> 00:07:03,940 Wow, that was amazing. 54 00:07:13,700 --> 00:07:16,940 I should've enjoyed it more. 55 00:07:24,660 --> 00:07:28,780 After enjoying the short pleasure, 56 00:07:28,900 --> 00:07:31,260 I've got the next mission. 57 00:07:31,500 --> 00:07:33,540 Everyone is born an artist. 58 00:07:33,660 --> 00:07:36,300 They just hide the talent while growing up. 59 00:07:36,420 --> 00:07:38,660 (Every child is an artist) 60 00:07:38,780 --> 00:07:41,460 (How does one remain an artist once they grow up?) 61 00:07:41,580 --> 00:07:43,820 (That is the question, Pablo Picasso) 62 00:07:44,460 --> 00:07:47,340 Whatever we could think of, whatever our hearts felt, 63 00:07:47,940 --> 00:07:50,460 we drew pictures without being taught when young. 64 00:07:51,620 --> 00:07:56,540 we sang and danced freely when we were little. 65 00:08:01,180 --> 00:08:04,620 All of us were born artists. 66 00:08:05,420 --> 00:08:10,660 As time goes by and we get older, it has been forgotten. 67 00:08:12,740 --> 00:08:17,540 Today, make your own artwork however your heart desires. 68 00:08:18,420 --> 00:08:23,580 You may rediscover those talents that were once forgotten. 69 00:08:23,700 --> 00:08:25,300 (Day 13, Second Experiment) 70 00:08:25,420 --> 00:08:30,300 (Make your own artwork) 71 00:08:30,500 --> 00:08:35,260 I think it's time to reignite my artistic spirit 72 00:08:35,380 --> 00:08:37,860 after the picture. 73 00:08:41,860 --> 00:08:44,500 Then, I will... 74 00:08:46,260 --> 00:08:47,500 Okay. 75 00:08:50,300 --> 00:08:51,620 Good. 76 00:08:53,500 --> 00:08:54,620 I'll make it. 77 00:08:54,740 --> 00:08:57,980 (Actionist A is into action immediately) 78 00:09:01,580 --> 00:09:02,460 (B received the same mission) 79 00:09:02,580 --> 00:09:05,420 Everyone is born an artist. 80 00:09:06,460 --> 00:09:10,380 Artwork... I don't know art... 81 00:09:15,100 --> 00:09:16,500 What's art? 82 00:09:20,100 --> 00:09:23,380 (Thinker B is in deep agony) 83 00:09:37,460 --> 00:09:40,220 What can I make? Shall I go out first? 84 00:09:50,580 --> 00:09:54,700 (While B is in deep agony) 85 00:09:55,540 --> 00:09:57,100 (Actionist A is moving quickly) 86 00:09:57,220 --> 00:09:58,740 I'll go get the materials. 87 00:09:59,740 --> 00:10:02,260 Today, I'm using twigs 88 00:10:02,380 --> 00:10:03,700 (First material, twigs) 89 00:10:24,500 --> 00:10:26,220 Huh, hello. 90 00:10:27,420 --> 00:10:29,900 Bong, Bong. 91 00:10:31,580 --> 00:10:33,340 Why are you breathless? 92 00:10:34,420 --> 00:10:35,740 Water? 93 00:10:37,220 --> 00:10:38,780 Want some water? 94 00:10:40,020 --> 00:10:42,460 I have nothing to give you now. 95 00:10:42,580 --> 00:10:44,060 Come again later. 96 00:10:45,100 --> 00:10:46,540 OK? 97 00:10:48,540 --> 00:10:50,740 I have nothing for you, I'm busy. 98 00:10:50,860 --> 00:10:52,820 I need to pick up some sticks. 99 00:10:53,580 --> 00:10:59,540 Bong, fetch me some sticks, huh? 100 00:10:59,900 --> 00:11:03,460 (Thinker B is still thinking) 101 00:11:10,460 --> 00:11:14,500 (Finally, he starts moving) 102 00:11:14,860 --> 00:11:16,380 What can I find? 103 00:11:16,500 --> 00:11:19,740 (Not walking but worrying) 104 00:11:22,180 --> 00:11:25,460 I'll worry in front of my cabin. 105 00:11:26,100 --> 00:11:29,780 (When will you start making the artwork?) 106 00:11:46,540 --> 00:11:49,380 (Second material, thread) 107 00:11:52,820 --> 00:11:56,540 (1. Tie the thread around the sticks) 108 00:11:58,420 --> 00:12:01,660 (2. Tie them together like a raft) 109 00:12:08,540 --> 00:12:12,540 (What is A making?) 110 00:12:24,260 --> 00:12:25,700 It won't come loose, huh? 111 00:12:28,540 --> 00:12:30,940 I hope I can make it well. 112 00:12:35,460 --> 00:12:38,820 (3. Cut the smaller twigs to a similar length) 113 00:12:40,900 --> 00:12:44,500 (4. Tie them together in a row in the same way) 114 00:12:47,500 --> 00:12:50,420 I'm making something meaningful. 115 00:12:52,780 --> 00:12:57,660 Though the cabin will be gone, I hope that this will remain. 116 00:13:08,380 --> 00:13:13,340 The birds sang more loudly this morning. 117 00:13:14,220 --> 00:13:15,580 Crows. 118 00:13:19,860 --> 00:13:23,980 Since I hear the birds' singing as soon as I wake up, 119 00:13:24,100 --> 00:13:28,620 I wanted to leave a small house in the woods. 120 00:13:28,740 --> 00:13:31,580 The cabin I stayed in will be gone, 121 00:13:31,700 --> 00:13:34,340 but the birds that stayed with me, 122 00:13:34,460 --> 00:13:38,220 I want them to have a place where they can comfortably rest. 123 00:13:39,180 --> 00:13:41,420 I hope I do a decent job. 124 00:13:41,540 --> 00:13:43,060 (A is building a bird house) 125 00:14:15,540 --> 00:14:17,300 Out there, I saw some bricks. 126 00:14:17,420 --> 00:14:20,100 I noticed their colors are different. 127 00:14:21,580 --> 00:14:23,340 (B's material, bricks) 128 00:14:23,460 --> 00:14:25,620 I can use whatever I want, right? 129 00:14:32,340 --> 00:14:34,140 The colors are... 130 00:14:34,260 --> 00:14:38,460 (Choosing different colors) 131 00:14:38,580 --> 00:14:40,220 Ah, heavy. 132 00:14:40,340 --> 00:14:45,420 (Stacking brick by brick) 133 00:15:05,780 --> 00:15:08,140 Ah, it's title is 'Miso', meaning 'smile'. 134 00:15:08,260 --> 00:15:09,580 The artwork 'Miso' is finished. 135 00:15:10,220 --> 00:15:12,260 I applied a bit of my name... 136 00:15:12,380 --> 00:15:14,380 (Can you recognize what it is?) 137 00:15:14,500 --> 00:15:15,660 I wanted to make it a little bigger, 138 00:15:15,780 --> 00:15:17,980 but to get the right balance, the size is... 139 00:15:18,100 --> 00:15:21,940 I was thinking about this guy's name at home. 140 00:15:22,060 --> 00:15:23,660 (This guy is the original Miso) 141 00:15:23,780 --> 00:15:26,700 I wanted to name it Miso, because the sound of it 142 00:15:26,820 --> 00:15:29,660 just makes you feel happy, you know? 143 00:15:29,780 --> 00:15:33,460 So, I thought it would be good 144 00:15:33,580 --> 00:15:35,460 to call it Miso. 145 00:15:35,580 --> 00:15:36,780 (So) 146 00:15:36,900 --> 00:15:39,100 While looking at it, I thought it would be fun 147 00:15:39,220 --> 00:15:44,140 if I laid something beside the smiley face. 148 00:15:45,460 --> 00:15:48,980 (You can also apply the artwork this way) 149 00:15:50,820 --> 00:15:52,380 This one's name is 'Hwa-so'. 150 00:15:52,500 --> 00:15:54,540 (Title, Hwa-so, meaning Angry So) 151 00:15:55,500 --> 00:15:58,940 (This one is Miso, Smile So) 152 00:16:00,780 --> 00:16:01,980 (Taking a selfie as a memento) 153 00:16:02,100 --> 00:16:03,980 How can I get him in the picture? 154 00:16:06,540 --> 00:16:07,740 It looks funny again. 155 00:16:08,580 --> 00:16:10,300 The three of us should be seen. 156 00:16:10,420 --> 00:16:12,060 How can I take it? 157 00:16:13,620 --> 00:16:15,940 I'm a terrible photographer. 158 00:16:17,300 --> 00:16:20,500 (Miso and So.jpg) 159 00:16:21,340 --> 00:16:22,220 (Meanwhile, A is looking for a place to hang the nest) 160 00:16:22,340 --> 00:16:24,420 I think a straight surface would be better 161 00:16:24,540 --> 00:16:26,420 to hang it safely. 162 00:16:31,140 --> 00:16:34,300 (Landing on the branch near the cabin) 163 00:16:41,740 --> 00:16:45,500 If I tie it up here, it would be good. 164 00:16:56,660 --> 00:17:01,820 I wanted to make a bird house using sticks and twigs. 165 00:17:03,060 --> 00:17:06,900 I wanted to make it stronger, 166 00:17:07,020 --> 00:17:12,940 but it doesn't seem that strong. 167 00:17:14,700 --> 00:17:17,940 Anyway, a bird's nest made from woven twigs. 168 00:17:18,060 --> 00:17:20,540 (Title, 'Little Bird Nest in the Woods') 169 00:17:20,660 --> 00:17:21,740 It's a bit fragile. 170 00:17:21,860 --> 00:17:26,300 I think it needs more maintenance. 171 00:17:28,180 --> 00:17:30,660 I should've woven it more tightly. 172 00:17:34,860 --> 00:17:37,540 Hmm, something is missing though... 173 00:17:43,260 --> 00:17:46,620 (Third material, clover flowers) 174 00:17:47,180 --> 00:17:50,500 I was worried because the gaps between the sticks were so big 175 00:17:50,620 --> 00:17:55,780 and the white thread stood out way too much. 176 00:17:55,900 --> 00:18:01,780 Luckily, I filled the gaps with the flowers. 177 00:18:02,140 --> 00:18:05,820 I think it's better than the original state. 178 00:18:06,140 --> 00:18:07,900 Unexpected flower arrangement. 179 00:18:11,020 --> 00:18:16,260 Since it looked so empty, I filled it with the flowers. 180 00:18:16,540 --> 00:18:20,660 The inside looks a bit more full now. 181 00:18:21,500 --> 00:18:24,900 I hope they don't fall off and look pretty once they're dry. 182 00:18:27,340 --> 00:18:32,180 Though it bears my heart and idea, 183 00:18:32,300 --> 00:18:38,980 I can't call it a masterpiece. 184 00:18:39,100 --> 00:18:43,020 But I want to think of it as my own piece of art 185 00:18:43,140 --> 00:18:46,140 made from the heart. 186 00:18:47,180 --> 00:18:49,940 It's more like fun rather than satisfaction. 187 00:18:50,060 --> 00:18:53,500 Instead of giving a huge meaning to it, 188 00:18:53,620 --> 00:18:58,860 like the title, if you enjoy it, I'll be happy. 189 00:19:03,820 --> 00:19:08,860 (The afternoon with the fresh wind) 190 00:19:12,540 --> 00:19:17,660 (Bong has gone home) 191 00:19:21,700 --> 00:19:28,180 (It's the time the cows are going home) 192 00:19:51,580 --> 00:19:53,260 Are you going home? 193 00:19:59,380 --> 00:20:05,220 (The afternoon scene of the woods has already become familiar) 194 00:20:10,900 --> 00:20:12,540 She seems to be pregnant. 195 00:20:21,700 --> 00:20:25,860 (Seeing off the last cow) 196 00:20:28,260 --> 00:20:31,940 (B's familiar afternoon is flowing) 197 00:20:33,300 --> 00:20:36,380 I'm hungry. I should eat. 198 00:20:37,860 --> 00:20:39,940 (Mung bean sprouts) 199 00:20:40,060 --> 00:20:43,100 (Leek, garlic, pepper) 200 00:20:45,060 --> 00:20:48,100 (What is B making?) 201 00:20:48,220 --> 00:20:50,500 I'll just rinse them lightly. 202 00:20:52,060 --> 00:20:54,420 How much should I put in for the sprouts... 203 00:20:55,060 --> 00:20:58,540 (Soy sauce) 204 00:20:58,660 --> 00:21:01,900 (Oyster sauce) 205 00:21:02,020 --> 00:21:04,220 Ah, will it be sal... Salty? 206 00:21:05,540 --> 00:21:07,140 (Sugar) 207 00:21:07,260 --> 00:21:10,380 (Pepper) 208 00:21:36,700 --> 00:21:38,380 Let it settle in its own heat. 209 00:22:16,980 --> 00:22:21,500 (Meat can't be missed) 210 00:22:21,620 --> 00:22:24,580 (Beef Brisket) 211 00:22:31,380 --> 00:22:34,260 There is not enough meat. 212 00:22:34,380 --> 00:22:35,940 That's a shame. 213 00:22:39,140 --> 00:22:42,460 (Green tea powder) 214 00:22:42,580 --> 00:22:46,580 I sprinkled the green tea powder to get rid of the meat smell. 215 00:22:48,420 --> 00:22:52,540 Put the vegetables and sauce and cook lightly, the end. 216 00:23:06,340 --> 00:23:11,300 (Stir-fry the sprouts slightly until they soften) 217 00:23:21,740 --> 00:23:23,460 Ready, ready, ready. 218 00:23:56,500 --> 00:23:59,300 Tonight's dinner is beef brisket with mung bean sprouts. 219 00:24:00,620 --> 00:24:02,260 Thanks for the food. 220 00:24:33,220 --> 00:24:34,540 What are you doing there? 221 00:24:38,820 --> 00:24:40,060 What are you doing? 222 00:24:41,260 --> 00:24:46,180 (In the evening, the secret visitors, cows) 223 00:24:49,220 --> 00:24:50,780 No way, are you coming this way? 224 00:24:53,580 --> 00:24:54,500 Huh? 225 00:24:54,620 --> 00:25:00,180 (B's dinner, beef brisket with sprouts, BEEF) 226 00:25:00,620 --> 00:25:02,460 (He covers the food quickly) 227 00:25:02,580 --> 00:25:03,660 It's OK. It's OK. 228 00:25:03,780 --> 00:25:05,100 OK. 229 00:25:05,260 --> 00:25:06,460 (Even covering the camera) 230 00:25:06,580 --> 00:25:08,100 It's OK. 231 00:25:09,420 --> 00:25:10,740 It's OK. 232 00:25:11,140 --> 00:25:16,420 (It's not OK) 233 00:25:23,460 --> 00:25:29,900 (Another group of cows are following) 234 00:25:36,100 --> 00:25:40,660 (He's somewhat uncomfortable) 235 00:26:03,820 --> 00:26:08,460 (Finishing up the uncomfortable meal) 236 00:26:08,580 --> 00:26:14,500 (A's cabin) 237 00:26:17,740 --> 00:26:23,100 (A is captivated by the fire) 238 00:26:33,460 --> 00:26:34,380 Hot, hot. 239 00:26:34,500 --> 00:26:39,620 (Closing the window to insulate the warmth) 240 00:26:50,540 --> 00:26:54,220 (A is stepping outside) 241 00:27:04,020 --> 00:27:07,900 (A stops at the corner of the cabin) 242 00:27:10,580 --> 00:27:18,340 (What is A doing?) 243 00:27:24,420 --> 00:27:27,540 Eating in nature is more delicious. 244 00:27:27,660 --> 00:27:32,860 So, I was thinking of BBQing here outside. 245 00:27:32,980 --> 00:27:36,740 But it's been chilly at night, so I haven't had the chance. 246 00:27:36,860 --> 00:27:41,820 But this evening the weather is great. Perfect timing. 247 00:27:46,620 --> 00:27:48,420 The last play with fire. 248 00:27:50,100 --> 00:27:54,340 (Enjoying the last play with fire) 249 00:27:55,580 --> 00:27:58,500 It'll take a long time to catch the flame. 250 00:28:00,460 --> 00:28:05,180 (While catching the fire, A is preparing dinner) 251 00:28:08,780 --> 00:28:12,380 (First, prepare several sheets of foil) 252 00:28:13,260 --> 00:28:17,500 (Neck meat) 253 00:28:17,620 --> 00:28:23,020 (Making cuts into the meat) 254 00:28:25,500 --> 00:28:29,020 (Salt) 255 00:28:32,060 --> 00:28:35,140 (Pepper) 256 00:28:43,860 --> 00:28:45,300 (Rosemary) 257 00:28:45,420 --> 00:28:47,980 I put some rosemary in the meat. 258 00:28:55,660 --> 00:29:00,260 (Wrapping the meat with the foil) 259 00:29:02,580 --> 00:29:05,660 (Belly meat) 260 00:29:14,980 --> 00:29:17,380 (Basil in the belly meat) 261 00:29:20,340 --> 00:29:25,060 (Neck meat and belly meat foil packing is ready) 262 00:29:28,660 --> 00:29:32,620 (Time to broil it on the brazier) 263 00:29:33,660 --> 00:29:38,380 The firewood needs to be more broken up to fit into the brazier. 264 00:29:38,660 --> 00:29:40,940 Oh, it's done. Good, good, very good. 265 00:29:41,060 --> 00:29:43,180 (Ideal firepower to broil the meat) 266 00:29:43,300 --> 00:29:44,420 This is it. 267 00:29:49,780 --> 00:29:51,140 Throwing. 268 00:29:54,100 --> 00:29:55,380 The players are entering. 269 00:29:56,980 --> 00:29:58,860 It should be broiled well. 270 00:30:01,580 --> 00:30:03,900 While the meat is being cooked, I'll prepare the mushrooms. 271 00:30:04,340 --> 00:30:07,660 (King oyster mushroom) 272 00:30:21,700 --> 00:30:24,260 (Checking the fire in between times) 273 00:30:24,380 --> 00:30:28,420 (Oyster mushroom) 274 00:30:40,980 --> 00:30:42,620 Ah, the smell of mushrooms. 275 00:30:55,540 --> 00:30:59,900 (Washed salad) 276 00:31:11,780 --> 00:31:12,660 Oh, my my. 277 00:31:12,780 --> 00:31:14,740 (What made A surprised?) 278 00:31:14,860 --> 00:31:15,740 (In the evening, the secret visitors, cows) 279 00:31:15,860 --> 00:31:18,620 Oh, guys, did you follow the fire? 280 00:31:18,740 --> 00:31:20,220 Are you cold? 281 00:31:24,460 --> 00:31:25,340 (In the evening, the secret visitors, cows) 282 00:31:25,460 --> 00:31:28,220 Oh, guys, did you follow the fire? 283 00:31:28,340 --> 00:31:29,820 Are you cold? 284 00:31:33,940 --> 00:31:35,580 Are they following the fire? 285 00:31:36,140 --> 00:31:37,500 Oh, my, they're coming. 286 00:31:38,100 --> 00:31:39,500 Are they here to eat ramie leaves? 287 00:31:41,140 --> 00:31:42,020 (Not ramie leaves, but a solar light) 288 00:31:42,140 --> 00:31:43,260 Ah, amazing. 289 00:31:45,860 --> 00:31:47,140 Is he the captain cow? 290 00:31:48,500 --> 00:31:49,380 (Cow No. 1, Captain, leading the group) 291 00:31:49,500 --> 00:31:51,260 If the captain cow comes wondering about something, 292 00:31:51,380 --> 00:31:53,060 the others just follow him 293 00:31:53,180 --> 00:31:54,420 not knowing the reason. 294 00:31:54,540 --> 00:31:56,500 (Cows from No. 2 to No. 36) 295 00:31:56,620 --> 00:31:57,580 (Just follow the captain cow) 296 00:31:57,700 --> 00:31:59,660 My unexpected cows. 297 00:32:00,620 --> 00:32:04,580 I think they were curious about the bright lights from the cabin. 298 00:32:04,700 --> 00:32:07,420 They visited me again thinking 299 00:32:07,540 --> 00:32:10,420 'There were people some time ago, what's going on?' 300 00:32:10,540 --> 00:32:12,900 I was surprised to see them come closer, 301 00:32:13,020 --> 00:32:16,660 and they even surrounded my cabin. 302 00:32:16,780 --> 00:32:19,980 (A group visiting) 303 00:32:25,500 --> 00:32:27,060 When I stood up, they went away... 304 00:32:28,220 --> 00:32:33,460 (Shy cows) 305 00:32:34,620 --> 00:32:37,060 Oh, hey, what are you pulling out? 306 00:32:37,500 --> 00:32:42,060 Hey! You just pulled out my precious lamp... 307 00:32:42,620 --> 00:32:44,300 Are you the captain cow? 308 00:32:44,420 --> 00:32:47,620 (Captain cow is going away coolly) 309 00:32:49,060 --> 00:32:50,500 He must be the captain cow. 310 00:32:51,380 --> 00:32:54,060 (Following after him) 311 00:32:54,180 --> 00:32:56,620 They all touch the lamp. 312 00:32:59,100 --> 00:33:03,580 (They make a new trail around A's cabin) 313 00:33:03,700 --> 00:33:05,100 Ah, so funny. 314 00:33:15,500 --> 00:33:17,780 The cows surrounded my cabin. 315 00:33:18,460 --> 00:33:21,180 Don't break my cabin, OK? 316 00:33:22,180 --> 00:33:25,060 That's not food. Will you just leave it? 317 00:33:25,180 --> 00:33:26,540 It's my lamp, I need it. 318 00:33:26,660 --> 00:33:30,060 It's not food. Don't eat it. 319 00:33:31,300 --> 00:33:32,340 Hello. 320 00:33:32,460 --> 00:33:36,140 (Pretending to know them) 321 00:33:40,860 --> 00:33:41,900 Did you see it? 322 00:33:42,020 --> 00:33:43,180 I touched it. 323 00:33:46,060 --> 00:33:50,420 (Letting her touch the nose, turning away coolly) 324 00:33:53,460 --> 00:33:55,340 (Following him, the others are turning away) 325 00:33:55,460 --> 00:33:58,140 Oh, it's so funny. 326 00:34:04,860 --> 00:34:06,940 But, their saliva is so wet. 327 00:34:07,060 --> 00:34:10,500 (The cows are flocking from here and there) 328 00:34:16,260 --> 00:34:18,060 Goodbye. 329 00:34:18,180 --> 00:34:19,780 (Instead of saying goodbye, they broke the light) 330 00:34:19,900 --> 00:34:21,340 I think they broke it. 331 00:34:23,100 --> 00:34:24,660 It was such an amazing sight. 332 00:34:24,780 --> 00:34:27,900 The cows were passing through beside me eating. 333 00:34:28,020 --> 00:34:32,100 They rubbed against and broke my lamp. 334 00:34:33,020 --> 00:34:35,980 But, they were very cute visitors. 335 00:34:39,900 --> 00:34:43,980 (Thanks to the cute visitors, A's cabin became dark) 336 00:34:46,940 --> 00:34:48,180 Is it done? 337 00:34:51,020 --> 00:34:55,180 (Checking the meat if it's well cooked) 338 00:34:59,620 --> 00:35:01,980 Oh, this one is perfect. 339 00:35:29,420 --> 00:35:32,820 (Salad dressing) 340 00:35:41,940 --> 00:35:45,180 (Mixing well and having a big bite) 341 00:35:50,500 --> 00:35:51,980 It's so tasty. 342 00:36:00,700 --> 00:36:03,060 Really yummy. 343 00:36:04,700 --> 00:36:07,260 (Biting a mushroom) 344 00:36:11,540 --> 00:36:15,900 (After tasting the neck meat, it's belly meat's turn) 345 00:36:26,340 --> 00:36:28,300 Wow, I took it out at the perfect time. 346 00:36:32,740 --> 00:36:34,780 It looks like bacon, huh? 347 00:36:38,220 --> 00:36:41,980 (Having a bite of the belly meat with salad) 348 00:36:44,060 --> 00:36:46,100 It's belly meat. 349 00:36:49,620 --> 00:36:54,100 It's crispy and chewy due to the collagen. 350 00:36:55,580 --> 00:36:59,060 I enjoyed the meat greatly 351 00:36:59,180 --> 00:37:02,580 because it matched well with the salad. 352 00:37:03,220 --> 00:37:05,460 It was a great combination. 353 00:37:07,300 --> 00:37:09,780 The stickiness making the lips sealed? 354 00:37:23,020 --> 00:37:24,900 It was a great dinner. 355 00:37:39,180 --> 00:37:43,060 (B finished dinner) 356 00:37:46,860 --> 00:37:49,660 Is it the last mission? 357 00:37:51,980 --> 00:37:54,500 Why do people climb all the way up a mountain 358 00:37:54,620 --> 00:37:56,780 to watch the sunrise? 359 00:37:57,420 --> 00:38:00,980 Is there something special about it after climbing? 360 00:38:01,820 --> 00:38:05,580 Subject B, how about climbing up a mountain tomorrow 361 00:38:05,700 --> 00:38:08,340 and watch the sunrise to find out the reason? 362 00:38:08,820 --> 00:38:10,980 Watch the sunrise on the mountain tomorrow morning. 363 00:38:14,820 --> 00:38:17,060 Watch the sunrise tomorrow? 364 00:38:18,740 --> 00:38:20,180 (Sunrise equals early morning) 365 00:38:20,300 --> 00:38:25,180 Then, I should get up at 4, right? 366 00:38:29,860 --> 00:38:31,140 4 am. 367 00:38:32,140 --> 00:38:34,980 (A finished dinner) 368 00:38:35,420 --> 00:38:36,500 I'm full. 369 00:38:41,740 --> 00:38:43,500 The mission has arrived. 370 00:38:45,140 --> 00:38:47,300 Why do people climb all the way up a mountain 371 00:38:47,420 --> 00:38:49,180 to watch the sunrise? 372 00:38:49,340 --> 00:38:51,140 Subject B... 373 00:38:51,740 --> 00:38:53,300 Subject B? 374 00:38:53,420 --> 00:38:57,060 Did you just cut and paste it? 375 00:38:57,180 --> 00:38:59,740 (Sad) 376 00:39:00,220 --> 00:39:02,580 Too much Ctrl + C Ctrl + V! 377 00:39:03,220 --> 00:39:04,380 Huh? 378 00:39:05,100 --> 00:39:07,060 I'll interpret it as A. 379 00:39:07,420 --> 00:39:08,780 Now, ready. 380 00:39:08,900 --> 00:39:12,100 Subject A, how about climbing up a mountain tomorrow 381 00:39:12,220 --> 00:39:14,900 to find out the reason? 382 00:39:15,020 --> 00:39:18,180 Watch the sunrise on the mountain tomorrow morning. 383 00:39:19,980 --> 00:39:21,260 PS, in Korea, 384 00:39:21,380 --> 00:39:23,380 the number of hikers who climb once a year 385 00:39:23,500 --> 00:39:25,980 is 32 million. 386 00:39:26,100 --> 00:39:29,420 Is happiness on the mountain? 387 00:39:31,060 --> 00:39:34,820 Have you seen the sunrise from a mountain before? 388 00:39:37,500 --> 00:39:39,980 Watching the sun rising, people 389 00:39:41,060 --> 00:39:42,820 make wishes and 390 00:39:44,060 --> 00:39:45,620 make resolutions. 391 00:39:49,020 --> 00:39:53,380 At the moment they meet the sun after a tireless climb, 392 00:39:54,500 --> 00:39:57,860 what will the subjects think of? 393 00:39:59,700 --> 00:40:02,100 (Happiness Experiment Day 13) 394 00:40:02,220 --> 00:40:05,260 (Watch the sunrise on the mountain tomorrow) 395 00:40:05,740 --> 00:40:07,180 Climbing... 396 00:40:08,220 --> 00:40:09,580 The sunrise? 397 00:40:10,460 --> 00:40:14,260 The sunrise in Jeju-Do. 398 00:40:14,420 --> 00:40:16,900 The sunrise, 05:35 am. 399 00:40:17,020 --> 00:40:18,580 (The sunrise, 05:35 am) 400 00:40:18,700 --> 00:40:21,060 11, 1, 2, 3 and 4 o'clock. 401 00:40:21,180 --> 00:40:23,500 I can only sleep 6 hours from now. 402 00:40:23,620 --> 00:40:24,980 I should go to bed quickly. 403 00:40:26,780 --> 00:40:27,980 I'm screwed. 404 00:40:30,100 --> 00:40:33,580 (B is also in a hurry) 405 00:40:38,860 --> 00:40:41,420 This is the last night here. 406 00:40:42,820 --> 00:40:44,940 Since I have to get up at 4 am tomorrow, 407 00:40:45,060 --> 00:40:49,340 I should go to bed rather early tonight. 408 00:40:52,020 --> 00:40:55,740 (B is trying to sleep in a hurry) 409 00:40:56,220 --> 00:40:59,140 (Meanwhile, A) 410 00:41:02,220 --> 00:41:05,260 (The croaking of frogs) 411 00:41:08,620 --> 00:41:11,180 (It's mating season) 412 00:41:11,300 --> 00:41:12,980 They're croaking too much, huh? 413 00:41:15,060 --> 00:41:18,500 (But, I have to sleep) 414 00:41:27,940 --> 00:41:30,180 Let me sleep, frogs! 415 00:41:38,060 --> 00:41:40,340 (Tak!) 416 00:42:03,260 --> 00:42:06,940 (The nightie plus the hoodie) 417 00:42:07,060 --> 00:42:11,420 (Plus the coat) 418 00:42:12,460 --> 00:42:15,260 (Flashlight) 419 00:42:22,460 --> 00:42:23,820 Oh, the stars. 420 00:42:26,180 --> 00:42:29,780 (The clear weather shows the stars) 421 00:42:29,900 --> 00:42:31,660 Haam, the stars are beautiful. 422 00:42:33,620 --> 00:42:37,660 (Another day, 03:50 am) 423 00:42:39,860 --> 00:42:42,580 (B is waking up) 424 00:42:52,780 --> 00:42:57,820 (Watch the sunrise on the mountain tomorrow) 425 00:43:08,220 --> 00:43:12,260 (B's weather is rainy) 426 00:43:17,020 --> 00:43:20,980 (Watch the sunrise on the mountain tomorrow) 427 00:43:23,860 --> 00:43:26,580 Since I promised to see the sunrise on the mountain... 428 00:43:27,300 --> 00:43:31,180 (Casual clothes plus the coat) 429 00:43:32,300 --> 00:43:35,700 (Banana) 430 00:43:35,820 --> 00:43:38,580 (Raincoat) 431 00:43:38,700 --> 00:43:41,660 (Flashlight with its own generator) 432 00:43:50,580 --> 00:43:53,980 (Just like that, B and A) 433 00:43:55,380 --> 00:43:59,140 (climb the mountain) 434 00:43:59,700 --> 00:44:02,580 (in the different weather) 435 00:44:02,700 --> 00:44:04,900 Is it just 530m distance? 436 00:44:05,020 --> 00:44:07,180 (Checking the distance) 437 00:44:09,140 --> 00:44:12,140 (Going straight) 438 00:44:12,300 --> 00:44:14,980 (Mt. Gogeunsan) 439 00:44:15,100 --> 00:44:17,340 (Oreum in Seogwipo in Jeju, Jesu Olle Trail 7-1 Course) 440 00:44:17,460 --> 00:44:19,180 (The name means a lonely mountain) 441 00:44:19,300 --> 00:44:21,260 (Altitude, 39m) 442 00:44:21,380 --> 00:44:23,980 (Hiking time, 20 min.) 443 00:44:28,460 --> 00:44:31,660 (B's weather is rainy) 444 00:44:33,780 --> 00:44:37,340 (Beginning of the stairs) 445 00:44:49,460 --> 00:44:54,420 (05:20 am, 20 minutes before the sunrise) 446 00:44:59,620 --> 00:45:03,580 (No time to rest) 447 00:45:07,300 --> 00:45:10,420 (Becoming breathless) 448 00:45:14,020 --> 00:45:17,340 (Two stairs at a time) 449 00:45:21,700 --> 00:45:26,580 (05:25 am, 15 minutes before the sunrise) 450 00:45:27,020 --> 00:45:30,060 (The end of the stairs) 451 00:45:32,820 --> 00:45:36,100 (Getting faster) 452 00:45:41,180 --> 00:45:43,660 (Passing the woods) 453 00:45:45,940 --> 00:45:48,900 (Reaching the top of the hill) 454 00:45:57,180 --> 00:46:00,100 (It's a 530m course) 455 00:46:00,620 --> 00:46:05,180 (He reached there in 12 minutes. Usually, it takes 20 minutes) 456 00:46:10,860 --> 00:46:14,580 (Waiting for the sunrise) 457 00:46:20,100 --> 00:46:25,180 (Looking around hoping to see the sun) 458 00:46:25,300 --> 00:46:29,660 (05:35 am, 5 minutes before the sunrise) 459 00:46:33,100 --> 00:46:37,060 (The rain is falling harder) 460 00:46:51,060 --> 00:46:56,980 (05:38 am, 2 minutes before the sunrise) 461 00:47:08,620 --> 00:47:18,140 (05:40 am, the sun rises) 462 00:47:22,820 --> 00:47:24,900 On day 13 of the experiment. 463 00:47:26,500 --> 00:47:30,260 My mission was to watch the sunrise. 464 00:47:31,780 --> 00:47:34,140 But, the sun doesn't appear to want me to. 465 00:47:37,140 --> 00:47:39,820 (The forbidden sun) 466 00:47:39,980 --> 00:47:41,540 Though I didn't see the sun, 467 00:47:43,180 --> 00:47:45,140 I'll imagine it in my heart, 468 00:47:46,420 --> 00:47:49,780 making wishes I have in my mind, 469 00:47:50,060 --> 00:47:53,660 and then I'll go down. 470 00:47:59,940 --> 00:48:02,580 I wished that we will be able to wrap up the show well. 471 00:48:06,300 --> 00:48:09,020 And I wished for the health and happiness 472 00:48:09,140 --> 00:48:11,420 of the people I love. 473 00:48:13,300 --> 00:48:15,740 I also wished I can love them forever. 474 00:48:18,300 --> 00:48:19,820 I didn't see the sun. 475 00:48:21,700 --> 00:48:23,900 Though I didn't see it, 476 00:48:24,020 --> 00:48:25,940 I imagined it in my heart, 477 00:48:26,060 --> 00:48:29,420 and just made some small wishes. 478 00:48:56,580 --> 00:48:58,820 Does Shin-hye have the same mission? 479 00:48:58,940 --> 00:49:00,340 She'll have clear weather. 480 00:49:00,940 --> 00:49:02,420 It'll be a clear day for her. 481 00:49:05,460 --> 00:49:06,900 (A's climbing on a clear day) 482 00:49:07,020 --> 00:49:08,660 The day is breaking. 483 00:49:11,500 --> 00:49:13,020 The sky is 484 00:49:13,140 --> 00:49:14,220 getting 485 00:49:14,340 --> 00:49:16,300 brighter 486 00:49:16,420 --> 00:49:17,700 and brighter 487 00:49:17,820 --> 00:49:20,380 I should pick up my pace before the sun... 488 00:49:23,860 --> 00:49:25,260 A ghost play. 489 00:49:28,620 --> 00:49:29,820 Not a joke. 490 00:49:30,140 --> 00:49:33,340 (Beginning of the stairs) 491 00:49:36,340 --> 00:49:37,780 The stairs... 492 00:49:38,980 --> 00:49:41,140 Actually, the day before coming to Jeju, 493 00:49:43,500 --> 00:49:44,980 I exercised... 494 00:49:45,340 --> 00:49:48,380 Since I exercised my lower body, 495 00:49:48,500 --> 00:49:52,140 my backside is rather sore. 496 00:49:54,100 --> 00:49:56,060 I didn't expect to climb the hill. 497 00:50:08,700 --> 00:50:10,180 Ah, my backside hurts. 498 00:50:10,940 --> 00:50:12,100 Wait a minute. 499 00:50:13,420 --> 00:50:15,940 (1st break, reason, bottoms) 500 00:50:16,060 --> 00:50:17,580 Do you want some water? 501 00:50:22,580 --> 00:50:25,180 Expecting it would be cold, 502 00:50:25,300 --> 00:50:27,220 I dressed in layers. 503 00:50:27,340 --> 00:50:29,820 I didn't need to do it, indeed. 504 00:50:35,740 --> 00:50:36,980 Shall we take a rest? 505 00:50:39,980 --> 00:50:44,940 (2nd break, reason, rehydration) 506 00:50:49,300 --> 00:50:50,980 Good thing I brought water. 507 00:50:53,060 --> 00:50:54,500 Let's go. 508 00:51:15,260 --> 00:51:16,340 Ah, it's tough. 509 00:51:16,460 --> 00:51:18,100 (Tough) 510 00:51:19,500 --> 00:51:20,700 I'm hot. 511 00:51:20,820 --> 00:51:22,140 (Hot) 512 00:51:22,900 --> 00:51:24,020 Huh! 513 00:51:24,140 --> 00:51:27,780 Some people are coming down this early at dawn. 514 00:51:30,980 --> 00:51:32,740 Hello. 515 00:51:32,860 --> 00:51:33,900 How much further? 516 00:51:34,020 --> 00:51:35,700 You're nearly there, 1 hour more. 517 00:51:35,820 --> 00:51:37,180 1 hour more? 518 00:51:37,300 --> 00:51:38,780 Oh, my gosh. 519 00:51:44,300 --> 00:51:45,940 Somehow, it feels like... 520 00:51:46,060 --> 00:51:48,420 like it will literally take another hour. 521 00:51:50,660 --> 00:51:52,420 When I asked how much further to go, 522 00:51:52,540 --> 00:51:56,500 the last reply I should trust is 'we're nearly there'. 523 00:52:05,100 --> 00:52:06,180 200 meters! 524 00:52:06,300 --> 00:52:07,780 (Left) 525 00:52:09,820 --> 00:52:13,540 (The end of the stairs, the beginning of the woods) 526 00:52:13,660 --> 00:52:16,260 These woods seems different from my woods. 527 00:52:21,580 --> 00:52:24,140 I still need to go 15 minutes more... 528 00:52:24,260 --> 00:52:26,060 20 minutes. 529 00:52:31,780 --> 00:52:34,260 (Seogwipo city) 530 00:52:44,540 --> 00:52:46,060 I think I'm nearly there. 531 00:53:14,180 --> 00:53:17,500 (Reaching the top of the hill) 532 00:53:20,140 --> 00:53:21,020 Here I am! 533 00:53:21,140 --> 00:53:24,820 (Took 21 minutes. Ususally, it takes 20 minutes) 534 00:53:26,340 --> 00:53:28,980 The mountain in the front is Mt. Halla-san. 535 00:53:32,780 --> 00:53:36,140 It looks exactly like the stalk of a hallabong orange. 536 00:53:37,900 --> 00:53:38,980 Halla-san. 537 00:53:41,220 --> 00:53:42,980 Ah... 538 00:53:43,540 --> 00:53:45,900 Ah, the clouds. 539 00:53:47,140 --> 00:53:50,580 (Cloudy sky) 540 00:53:51,900 --> 00:53:53,300 The direction the sun rises. 541 00:53:54,700 --> 00:53:56,820 But, it's very cloudy there. 542 00:53:59,180 --> 00:54:01,260 I'm not sure if I'll be able to see the sun clearly. 543 00:54:04,740 --> 00:54:06,580 (05:25 am, 10 minutes before the sunrise) 544 00:54:06,700 --> 00:54:08,180 10 minutes left. 545 00:54:18,500 --> 00:54:22,100 The sun! Give me the sun! 546 00:54:25,420 --> 00:54:28,300 I can see a red light behind there. 547 00:54:30,540 --> 00:54:34,380 The sky is changing every few seconds. 548 00:54:36,700 --> 00:54:38,820 (The sky is becoming reddish slowly) 549 00:54:43,940 --> 00:54:48,060 (05:30 am, 5 minutes before the sunrise) 550 00:54:49,780 --> 00:54:51,180 It's amazing. 551 00:55:01,220 --> 00:55:04,300 The first mission I got in this show was 552 00:55:04,420 --> 00:55:08,460 'Wake up with the sun.' 553 00:55:08,580 --> 00:55:12,820 I failed on the first day but on the last day, 554 00:55:12,940 --> 00:55:14,660 I woke up with the sun. 555 00:55:15,220 --> 00:55:17,660 I got up to see the sun, though. 556 00:55:19,540 --> 00:55:24,500 (05:35 am, the sun rises) 557 00:55:25,300 --> 00:55:27,580 (The sun is behind the clouds) 558 00:55:27,700 --> 00:55:30,140 I'm sad not to see the sun. 559 00:55:32,100 --> 00:55:34,180 But, the shape of the clouds is cute, isn't it? 560 00:55:35,380 --> 00:55:37,900 It's like cotton balls are sticking together. 561 00:55:38,020 --> 00:55:38,940 (Cumulonimbus cloud, a shape of flocked sheep) 562 00:55:39,060 --> 00:55:39,980 (Looks like cotton balls are sticking together) 563 00:55:40,100 --> 00:55:42,900 The shape of the clouds there 564 00:55:43,020 --> 00:55:45,580 and the shape of the clouds above my head are different. 565 00:55:45,700 --> 00:55:47,780 The clouds are rippling like waves. 566 00:55:49,340 --> 00:55:51,780 That cloud looks like a dress is fluttering. 567 00:55:51,900 --> 00:55:52,900 (A cirrus cloud, a shape of birds' feather) 568 00:55:53,020 --> 00:55:54,020 (Looks like a dress is fluttering) 569 00:55:54,140 --> 00:55:56,020 Oh, an airplane is passing. 570 00:55:58,860 --> 00:56:01,300 (A contrail cloud, the vapor trail) 571 00:56:01,420 --> 00:56:03,500 (It is formed by the cooling of the vapors) 572 00:56:03,620 --> 00:56:05,060 (and combustion gases emitted from the airplanes) 573 00:56:06,500 --> 00:56:08,140 It's a shame, 574 00:56:08,260 --> 00:56:10,220 but it's still beautiful. 575 00:56:12,060 --> 00:56:15,980 The 13th day of filming. 576 00:56:17,860 --> 00:56:20,060 On the first day, I failed my mission, 577 00:56:20,180 --> 00:56:22,340 but I completed it on the last day. 578 00:56:23,180 --> 00:56:24,980 Because of the clouds, 579 00:56:25,100 --> 00:56:28,060 I couldn't see the sunrise. 580 00:56:29,140 --> 00:56:31,780 But, I saw such beautiful clouds 581 00:56:31,900 --> 00:56:34,340 and the plane passing through them. 582 00:56:34,460 --> 00:56:36,300 It was amazing. 583 00:56:39,300 --> 00:56:42,260 (A commemorative picture) 584 00:56:42,980 --> 00:56:44,340 Another one is passing through. 585 00:56:45,580 --> 00:56:47,060 The plane. 586 00:56:48,060 --> 00:56:51,420 (Looking at the plane) 587 00:56:52,900 --> 00:56:55,860 (In the meantime) 588 00:56:56,180 --> 00:56:57,300 Oh, Oh! 589 00:56:58,460 --> 00:56:59,740 I can see it. 590 00:57:02,100 --> 00:57:03,740 The sun is poking up. 591 00:57:07,860 --> 00:57:10,420 (Through the clouds) 592 00:57:11,620 --> 00:57:14,660 Can you see that up there? 593 00:57:14,780 --> 00:57:16,980 Here, here, here. 594 00:57:17,100 --> 00:57:17,980 (Here) 595 00:57:18,100 --> 00:57:20,180 Poking out. 596 00:57:20,300 --> 00:57:22,340 Oh, it's coming up, up. 597 00:57:22,820 --> 00:57:25,700 It's coming up very fast. 598 00:57:29,660 --> 00:57:30,940 Huge. 599 00:57:33,020 --> 00:57:34,660 It's coming really fast. 600 00:57:36,900 --> 00:57:38,180 Wow. 601 00:57:39,100 --> 00:57:41,140 It looks like an egg yolk. 602 00:57:42,540 --> 00:57:44,740 Oh! 603 00:57:48,180 --> 00:57:52,740 The vivid sun rose up abruptly... 604 00:57:53,300 --> 00:57:54,780 I was surprised! 605 00:57:54,900 --> 00:57:57,140 The color was more vivid 606 00:57:57,260 --> 00:57:59,820 and shinier than I thought? 607 00:57:59,940 --> 00:58:02,180 The sun was so beautiful. 608 00:58:02,660 --> 00:58:05,620 Just like with fire, I was capitavted by the sun. 609 00:58:18,220 --> 00:58:20,060 It was like someone painted it with a brush. 610 00:58:20,900 --> 00:58:23,980 It's like Uncle Bob painted it. 611 00:58:26,020 --> 00:58:27,380 Pretty easy, huh? 612 00:58:29,780 --> 00:58:31,460 Pretty. 613 00:58:31,580 --> 00:58:34,060 (Succeeded in the mission of watching the sunrise on the hill) 614 00:58:36,420 --> 00:58:41,980 The sun broke my idea of giving up watching the sunrise. 615 00:58:42,300 --> 00:58:45,100 Just like the saying 'The sun rises tomorrow again', 616 00:58:45,220 --> 00:58:49,420 made me think that there 617 00:58:49,540 --> 00:58:52,900 will be more opportunities for me in life. 618 00:59:07,340 --> 00:59:11,060 (06:50 am, B returned to the cabin) 619 00:59:20,140 --> 00:59:22,700 (Boots full of water) 620 00:59:24,740 --> 00:59:27,060 Ah, my butt is sore. 621 00:59:27,180 --> 00:59:28,100 (Meanwhile, A's cabin) 622 00:59:32,020 --> 00:59:34,500 (A visitor came to the door) 623 00:59:34,620 --> 00:59:37,060 What? Want some food? 624 00:59:43,020 --> 00:59:44,180 Tasty? 625 00:59:49,820 --> 00:59:51,580 I'm giving up a huge portion for you. 626 00:59:55,380 --> 00:59:59,020 (An irresistable flavor) 627 00:59:59,140 --> 01:00:00,780 It's my breakfast. 628 01:00:00,900 --> 01:00:02,980 Do you know how tasty breakfast is 629 01:00:03,100 --> 01:00:05,380 after climbing, huh? 630 01:00:06,220 --> 01:00:09,420 Did you climb up there? Huh? 631 01:00:09,540 --> 01:00:11,780 I saw the sunrise up there. 632 01:00:13,340 --> 01:00:15,700 That's why I'm enjoying it so much. 633 01:00:18,340 --> 01:00:19,340 Sit down. 634 01:00:19,460 --> 01:00:21,660 (Not sitting down) 635 01:00:21,780 --> 01:00:24,900 (A is thinking of something) 636 01:00:25,020 --> 01:00:26,940 (A's pet school) 637 01:00:27,060 --> 01:00:28,100 Sit, quickly. 638 01:00:28,220 --> 01:00:29,700 I'll give it only when you sit. 639 01:00:30,460 --> 01:00:31,820 Sit now. 640 01:00:31,940 --> 01:00:33,020 (Training method 2. Whispering sweetly) 641 01:00:34,620 --> 01:00:35,980 Usually, dogs sit after a while. 642 01:00:36,100 --> 01:00:37,740 Why won't you sit? 643 01:00:38,940 --> 01:00:42,420 (Training method 3. Teasing) 644 01:00:49,020 --> 01:00:50,940 (He sat!) 645 01:00:51,980 --> 01:00:52,860 Good job. 646 01:00:52,980 --> 01:00:54,140 (A's pet school, successful!) 647 01:00:57,420 --> 01:00:58,740 Bong. 648 01:00:59,420 --> 01:01:00,980 Are you sleepy after eating? 649 01:01:06,580 --> 01:01:09,220 I'm also sleeping while eating. 650 01:01:10,100 --> 01:01:11,460 I'll take a nap. 651 01:01:12,180 --> 01:01:14,220 Watch the cabin for me, OK? 652 01:01:28,260 --> 01:01:31,740 This is the last meal I'll have here. 653 01:01:32,260 --> 01:01:36,420 I'll enjoy the last meal with my favorite food. 654 01:01:46,980 --> 01:01:50,860 (A special preparation for favorite food) 655 01:01:51,060 --> 01:01:53,020 (Clattering) 656 01:01:54,180 --> 01:01:57,020 (Warming up the dish on the stove) 657 01:01:58,180 --> 01:02:00,740 (Checking if his favorite is OK) 658 01:02:00,860 --> 01:02:03,980 (Hmm) 659 01:02:06,580 --> 01:02:09,340 (First, when the rice is ready) 660 01:02:13,100 --> 01:02:15,820 (Not yet) 661 01:02:23,980 --> 01:02:26,900 (First, when the rice is ready) 662 01:02:34,060 --> 01:02:36,980 (It's still uncooked) 663 01:02:45,060 --> 01:02:55,740 (Hurry up) 664 01:02:56,380 --> 01:03:21,780 (While waiting, B is staring at the rice) 665 01:03:23,060 --> 01:03:25,900 (Hurry up) 666 01:03:35,340 --> 01:03:37,740 Greedily, I boiled too much rice. 667 01:03:39,180 --> 01:03:40,140 Because it's the last meal here... 668 01:03:40,260 --> 01:03:43,420 (He boiled all of the rice he had) 669 01:03:44,180 --> 01:03:46,020 I'll let it rest over there. 670 01:03:54,700 --> 01:03:56,500 Shall I drink up the soup today? 671 01:03:57,700 --> 01:03:58,860 I need to finish it. 672 01:03:58,980 --> 01:04:00,700 (The last meal in the woods) 673 01:04:00,820 --> 01:04:02,660 (A generous meal to empty the ice box) 674 01:04:02,780 --> 01:04:04,180 I'll eat so much 675 01:04:04,300 --> 01:04:06,020 that my stomach bursts. 676 01:04:07,980 --> 01:04:10,980 (Tearing the dried pollack) 677 01:04:11,780 --> 01:04:13,460 Since I had the ingredients for the pollack soup, 678 01:04:13,580 --> 01:04:16,260 I just put everything in to make the soup. 679 01:04:17,060 --> 01:04:19,940 (Ready to eat up everything he has) 680 01:04:20,060 --> 01:04:23,660 (Sesame oil) 681 01:04:30,460 --> 01:04:33,060 (Adding some soy sauce) 682 01:04:33,180 --> 01:04:37,020 (to the sllightly burnt dried pollack) 683 01:04:39,180 --> 01:04:43,700 (Smoking it) 684 01:04:47,260 --> 01:04:50,020 (Adding water) 685 01:05:02,060 --> 01:05:04,620 (Adding some salt quickly) 686 01:05:15,660 --> 01:05:18,620 (Tasting it again) 687 01:05:18,740 --> 01:05:19,900 Oh that's not very good. 688 01:05:25,020 --> 01:05:27,180 I think I put too much soy sauce. 689 01:05:27,300 --> 01:05:28,900 Not tasty, but I'll eat it. 690 01:05:36,180 --> 01:05:38,020 Let's go over there. 691 01:05:44,460 --> 01:05:46,820 Making too many dishes is hard. 692 01:05:50,460 --> 01:05:53,100 (Pollack soup, the dish that'll hold his favorite, rice) 693 01:05:53,220 --> 01:05:54,940 The next one can't be untasty... 694 01:05:56,100 --> 01:05:59,340 (B's favorite, meat) 695 01:06:15,300 --> 01:06:17,020 (Happy) 696 01:06:17,140 --> 01:06:19,060 (Licking) 697 01:06:20,660 --> 01:06:25,300 (Hurry up) 698 01:06:36,100 --> 01:06:39,340 (Turning the pieces one by one carefully) 699 01:06:45,060 --> 01:06:48,260 (Focusing) 700 01:06:55,020 --> 01:06:57,020 (This is the sound of) 701 01:06:57,140 --> 01:06:59,660 (meat being boiled on a rainy day) 702 01:07:17,940 --> 01:07:20,460 (Summoning the rest of the dishes) 703 01:07:20,580 --> 01:07:22,900 (before the meat goes cold) 704 01:07:27,060 --> 01:07:28,180 Uh-oh I made a mistake with the rice. 705 01:07:28,300 --> 01:07:30,340 (Soup bowl) 706 01:07:30,460 --> 01:07:32,700 I cooked too much, didn't I? 707 01:07:33,700 --> 01:07:36,140 (A huge amount of rice) 708 01:07:39,420 --> 01:07:43,020 (A huge amount of pollack soup) 709 01:07:43,940 --> 01:07:46,580 Since it's the last meal here, 710 01:07:47,540 --> 01:07:49,780 I prepared the food 711 01:07:49,900 --> 01:07:51,580 like a dinner party... 712 01:07:51,700 --> 01:07:53,060 I prepared more than I thought. 713 01:07:53,180 --> 01:07:55,980 I think it's the first time 714 01:07:56,100 --> 01:07:58,980 I prepared three dishes here. 715 01:07:59,100 --> 01:08:01,780 No ingredients are left. All gone. 716 01:08:02,900 --> 01:08:06,020 I have a banana for just in case. 717 01:08:11,420 --> 01:08:13,980 It's my first meal with three dishes here. 718 01:08:19,140 --> 01:08:21,260 I'll enjoy the last meal a lot. 719 01:08:26,420 --> 01:08:29,100 (Full of boiled rice) 720 01:08:45,140 --> 01:08:47,060 Not bad, actually. 721 01:09:11,020 --> 01:09:12,860 The weather never lets me down to the end. 722 01:09:12,980 --> 01:09:15,100 Unbelievable. 723 01:09:16,340 --> 01:09:18,860 Amazing, truly amazing. 724 01:09:21,180 --> 01:09:23,580 Since it's the last day, it's pouring hardest. 725 01:09:53,500 --> 01:09:56,100 My friends are eating out there in the rain. 726 01:10:05,180 --> 01:10:10,260 (The cows are grazing in the rain) 727 01:10:15,340 --> 01:10:17,580 (The last meal) 728 01:10:17,700 --> 01:10:20,380 (with his dear neighbors) 729 01:11:03,140 --> 01:11:06,060 (Finished the rice) 730 01:11:07,980 --> 01:11:11,060 (Finished the meat) 731 01:11:16,060 --> 01:11:18,660 (Finished the soup) 732 01:11:22,540 --> 01:11:25,100 The last meal here, 733 01:11:27,380 --> 01:11:29,060 I finished everything up. 734 01:11:39,340 --> 01:11:43,780 (B finished the meal clean) 735 01:11:47,140 --> 01:11:48,940 (Since he nothing left) 736 01:11:49,060 --> 01:11:51,140 (he finished dish-washing quickly) 737 01:11:51,620 --> 01:11:53,500 Nothing more. 738 01:12:01,380 --> 01:12:04,300 (clearing away the water) 739 01:12:07,740 --> 01:12:10,020 (As similar as possible) 740 01:12:10,140 --> 01:12:12,340 (to the original state he saw the cabin in) 741 01:12:14,660 --> 01:12:17,820 (B finished the washing) 742 01:12:36,980 --> 01:12:42,580 (Time to leave the cabin in the woods) 743 01:12:44,900 --> 01:12:47,140 (And) 744 01:12:50,260 --> 01:12:55,100 (He's got the last mission) 745 01:13:03,460 --> 01:13:04,980 I've swollen a lot 746 01:13:05,100 --> 01:13:06,980 because of the yogurt I ate before sleeping. 747 01:13:12,100 --> 01:13:14,260 You've got a mission. 748 01:13:20,260 --> 01:13:22,580 It's the last day. 749 01:13:22,700 --> 01:13:25,140 Were you happy in the cabin in the woods? 750 01:13:35,180 --> 01:13:41,180 (Happy in the cabin in the woods?) 751 01:13:44,860 --> 01:13:46,620 The breeze is good. 752 01:13:46,740 --> 01:13:48,300 Not eating much. 753 01:13:48,420 --> 01:13:50,740 You don't like hallabong? 754 01:13:54,180 --> 01:13:55,460 It's the last day. 755 01:13:55,580 --> 01:13:58,740 Were you happy in the cabin in the woods? 756 01:14:01,140 --> 01:14:03,980 Look around the places again 757 01:14:04,100 --> 01:14:06,060 that made you happy. 758 01:14:08,660 --> 01:14:10,980 I'm so funny, right? 759 01:14:11,100 --> 01:14:14,020 People, animals, sceneries, objects, 760 01:14:14,140 --> 01:14:16,060 anything is OK. 761 01:14:16,180 --> 01:14:19,460 Take a picture and make 'now' a good memory. 762 01:14:21,540 --> 01:14:23,900 I've found the dandelion. 763 01:14:24,020 --> 01:14:25,660 La la la. 764 01:14:25,780 --> 01:14:27,500 Stopping. 765 01:14:31,300 --> 01:14:33,020 (Leave your memories in the woods) 766 01:14:33,140 --> 01:14:36,260 (by taking pictures) 767 01:14:37,060 --> 01:14:40,260 (Sleepy) 768 01:14:50,060 --> 01:14:52,460 I'll be agonizing for 2 minutes. 769 01:14:54,540 --> 01:14:58,660 Make 'now' a good memory. 770 01:15:06,100 --> 01:15:09,140 It's raining cats and dogs. 771 01:15:12,100 --> 01:15:18,820 (The rain becomes harder) 772 01:15:21,580 --> 01:15:22,900 I wanted to take pictures outside. 773 01:15:23,020 --> 01:15:25,180 But, it rained harder than I expected, 774 01:15:25,300 --> 01:15:27,980 I took many pictures in the cabin. 775 01:15:33,260 --> 01:15:38,100 (Memory 1) 776 01:15:38,220 --> 01:15:41,980 (The friends in front of the stove) 777 01:15:47,660 --> 01:15:50,900 (The hot place in the woods) 778 01:15:51,020 --> 01:15:53,740 (I stayed longest) 779 01:16:03,780 --> 01:16:06,580 I took the pictures of the solar energy monitor, 780 01:16:06,700 --> 01:16:09,540 and the comfy duvets. 781 01:16:10,860 --> 01:16:14,820 And the view I always watched sitting there. 782 01:16:14,940 --> 01:16:18,420 And the booster I cooked with and the dishes. 783 01:16:19,260 --> 01:16:20,900 I didn't worry too much about 784 01:16:21,020 --> 01:16:23,260 taking pictures of them. 785 01:16:25,420 --> 01:16:28,180 (Hobby) 786 01:16:30,580 --> 01:16:33,100 (I've taken enough pictures inside the cabin) 787 01:16:34,300 --> 01:16:37,660 (The rain is getting harder) 788 01:16:39,260 --> 01:16:41,580 Wow. 789 01:16:43,540 --> 01:16:46,540 (Meanwhile, A finished worrying) 790 01:16:46,660 --> 01:16:48,740 I'm so sleepy. 791 01:16:54,140 --> 01:16:57,820 I'd like to start taking pictures in the cabin first. 792 01:17:00,020 --> 01:17:02,980 (Polaroid) 793 01:17:39,460 --> 01:17:41,300 I already used a roll of a film. 794 01:17:41,420 --> 01:17:44,940 Let me explain in detail after taking all the pictures. 795 01:18:07,020 --> 01:18:09,060 First... 796 01:18:10,500 --> 01:18:13,540 I need to arrange them in order. 797 01:18:27,100 --> 01:18:31,060 (And write down something) 798 01:18:36,620 --> 01:18:40,140 Yes, I'll show you the picture I took first. 799 01:18:41,700 --> 01:18:44,660 These are my happy things I took in the woods. 800 01:18:49,980 --> 01:18:51,780 First... 801 01:18:52,540 --> 01:18:56,940 The precious meal only for me in the woods. 802 01:18:57,060 --> 01:19:00,220 First, I was asked to eat dinner 803 01:19:00,340 --> 01:19:03,300 with only one side dish. 804 01:19:03,420 --> 01:19:07,220 I remember the beef radish soup 805 01:19:07,340 --> 01:19:09,820 I had on the first day of filming the show. 806 01:19:09,940 --> 01:19:13,260 In a way, it gave me great happiness. 807 01:19:16,060 --> 01:19:18,020 The first DIY in my life. 808 01:19:18,140 --> 01:19:19,500 I had to make something I needed 809 01:19:19,620 --> 01:19:22,860 that I could use for myself. 810 01:19:23,580 --> 01:19:24,780 It's really hard. 811 01:19:24,900 --> 01:19:27,460 After making it, I felt proud. 812 01:19:27,580 --> 01:19:30,020 Like an affection to that object? 813 01:19:30,140 --> 01:19:31,700 The third is... 814 01:19:33,100 --> 01:19:34,340 Woodchopping. 815 01:19:34,460 --> 01:19:37,140 The precious firewood that is indispensable. 816 01:19:38,660 --> 01:19:40,860 Caution, backache. 817 01:19:41,540 --> 01:19:42,900 When the weather becomes cold, 818 01:19:43,020 --> 01:19:44,740 I think I'll cherish it greatly. 819 01:19:44,860 --> 01:19:46,380 And... 820 01:19:46,500 --> 01:19:48,740 The big window and the table. 821 01:19:48,860 --> 01:19:52,700 I could feel the changes of the seasons so well 822 01:19:54,180 --> 01:19:55,940 right here. 823 01:19:56,460 --> 01:19:58,900 And the gift of 7 hours. 824 01:19:59,020 --> 01:20:02,300 Ah, a product of 7 hours, the fruit hammock. 825 01:20:03,020 --> 01:20:06,540 I focused greatly while making it. 826 01:20:08,020 --> 01:20:09,980 I want to take it with me. 827 01:20:10,100 --> 01:20:12,220 I think I'll be able to use it well at home. 828 01:20:12,340 --> 01:20:14,060 (The first DIY in my life) 829 01:20:14,180 --> 01:20:16,780 (Woodchopping, caution, backache) 830 01:20:16,900 --> 01:20:19,100 (Make me warm, amicable stove) 831 01:20:19,220 --> 01:20:21,620 (The happiness sitting on the chair) 832 01:20:21,740 --> 01:20:24,060 (The picnic I want to try again) 833 01:20:24,180 --> 01:20:26,340 (The sky in the woods) 834 01:20:26,460 --> 01:20:28,900 (The beauty the woods offer) 835 01:20:29,020 --> 01:20:31,460 (Unexpected visitors) 836 01:20:31,580 --> 01:20:36,220 And, my second floor bedroom I would climb to 837 01:20:36,340 --> 01:20:39,900 after I finished my day in the woods. 838 01:20:40,020 --> 01:20:44,980 I would imagine having an upstairs bedroom when watching movies 839 01:20:45,100 --> 01:20:47,060 and I feel like I really got to experience that here. 840 01:20:47,180 --> 01:20:49,620 The sweet dreams in the woods 841 01:20:49,740 --> 01:20:52,060 in this space. 842 01:20:53,140 --> 01:20:56,100 I slept like a log in the woods. 843 01:20:56,220 --> 01:20:58,500 And... 844 01:20:59,380 --> 01:21:01,980 Reigniting my artistic talent. 845 01:21:03,060 --> 01:21:04,980 Just following my gut feeling, 846 01:21:05,100 --> 01:21:07,220 I drew this picture. 847 01:21:07,340 --> 01:21:08,940 But, after finishing it, 848 01:21:09,060 --> 01:21:11,020 whether it's good or not, 849 01:21:11,140 --> 01:21:12,740 it's just the cabin... 850 01:21:14,060 --> 01:21:17,020 The window became a picture frame. 851 01:21:17,140 --> 01:21:19,060 So... 852 01:21:19,180 --> 01:21:22,100 Whenever I came to this cabin and saw it, 853 01:21:22,220 --> 01:21:23,940 I think 854 01:21:24,060 --> 01:21:26,260 it made me happy. 855 01:21:26,380 --> 01:21:28,860 Thanks to this decoration, 856 01:21:28,980 --> 01:21:31,340 the cabin became more colorful 857 01:21:31,460 --> 01:21:33,980 and it looks more vivid, I think. 858 01:21:37,180 --> 01:21:39,420 Yes, and... 859 01:21:43,540 --> 01:21:45,900 The thing made me 860 01:21:47,060 --> 01:21:49,260 motivated to rekindle my artistic spirit was 861 01:21:50,180 --> 01:21:53,380 the little bird house in the woods. 862 01:21:53,500 --> 01:21:56,300 A house not for me but for birds. 863 01:21:56,420 --> 01:21:58,980 I forgot to put rice in it in the morning. 864 01:22:00,420 --> 01:22:02,540 Behind the bird house, 865 01:22:02,660 --> 01:22:05,020 I can see my little cabin in the woods. 866 01:22:09,140 --> 01:22:11,140 Since I've received so many things 867 01:22:11,260 --> 01:22:14,020 from the woods, 868 01:22:14,140 --> 01:22:17,940 I kept thinking of giving a gift 869 01:22:18,060 --> 01:22:20,020 back to the woods . 870 01:22:24,900 --> 01:22:26,940 Though it is a bit shoddy, 871 01:22:27,060 --> 01:22:30,660 I can leave a trace of myself here 872 01:22:31,900 --> 01:22:33,900 through this bird house in the woods. 873 01:22:38,540 --> 01:22:40,940 And... 874 01:22:41,060 --> 01:22:42,780 Thank you. 875 01:22:42,900 --> 01:22:44,980 The little cabin in the woods. 876 01:22:45,100 --> 01:22:47,060 I really appreciate this cabin 877 01:22:47,180 --> 01:22:49,860 because it made me so happy. 878 01:22:52,460 --> 01:22:55,220 It was the greatest happiness. 879 01:22:58,020 --> 01:23:00,740 This place helped me remember 880 01:23:00,860 --> 01:23:02,380 the meaning of every little thing 881 01:23:02,500 --> 01:23:06,180 that I could miss or didn't realize before. 882 01:23:08,740 --> 01:23:10,980 Strawberries for 2 days. 883 01:23:11,700 --> 01:23:14,860 My cabin made me realize again 884 01:23:14,980 --> 01:23:17,380 the true values of the things 885 01:23:17,500 --> 01:23:20,900 I had taken for granted. 886 01:23:22,700 --> 01:23:25,060 And, unlike the beginning, now... 887 01:23:25,180 --> 01:23:27,140 while I've been staying here... 888 01:23:27,260 --> 01:23:30,740 I've become more used to things. 889 01:23:33,700 --> 01:23:36,740 (At first, A was) 890 01:23:36,860 --> 01:23:39,300 The electricity is running out. 891 01:23:39,420 --> 01:23:41,940 No way, my phone isn't working here? 892 01:23:43,100 --> 01:23:47,340 (A strange and tough place) 893 01:23:50,140 --> 01:23:52,020 More... 894 01:23:55,580 --> 01:23:59,220 I think it gave me lots of happiness. 895 01:23:59,340 --> 01:24:01,220 Lastly, 896 01:24:01,340 --> 01:24:03,060 and... 897 01:24:05,140 --> 01:24:07,100 Though they weren't seen in the picture, 898 01:24:07,220 --> 01:24:09,700 I saw the staff staying outside 899 01:24:09,820 --> 01:24:11,700 whenever I opened the window. 900 01:24:11,820 --> 01:24:15,380 Those beautiful people were in front of the cabin 901 01:24:15,500 --> 01:24:17,220 working so hard 902 01:24:17,340 --> 01:24:20,300 behind the scenes taking care of me 903 01:24:20,420 --> 01:24:23,020 so that I could stay here. 904 01:24:24,380 --> 01:24:26,460 All of the staff, 905 01:24:27,940 --> 01:24:29,420 I didn't say it before, 906 01:24:29,540 --> 01:24:31,900 but you made me happy all the time. 907 01:24:39,860 --> 01:24:41,180 Yes, that's right. 908 01:24:41,300 --> 01:24:44,860 And, that's all. 909 01:24:44,980 --> 01:24:48,780 My happiness in the woods. 910 01:24:59,980 --> 01:25:02,820 I feel strange. 911 01:25:07,580 --> 01:25:10,100 It's like I've done a drama 912 01:25:10,220 --> 01:25:12,740 or a movie now. 913 01:25:12,860 --> 01:25:14,260 Somehow the same feeling. 914 01:25:14,380 --> 01:25:16,540 (Ticklish) 915 01:25:16,660 --> 01:25:18,580 I feel something ticklish. 916 01:25:18,700 --> 01:25:21,620 I won't cry. 917 01:25:25,940 --> 01:25:28,980 (The happiness in the woods) 918 01:25:29,860 --> 01:25:33,780 (B is also absorbed in making memories) 919 01:25:35,260 --> 01:25:39,180 (B is also absorbed in making memories) 920 01:25:42,580 --> 01:25:45,260 (Ehh) 921 01:25:55,420 --> 01:25:58,540 (B's taking a picture quickly) 922 01:26:00,540 --> 01:26:03,620 (Actually, B has a more important mission) 923 01:26:08,420 --> 01:26:11,540 (The road is blocked because of the heavy rain) 924 01:26:13,420 --> 01:26:17,500 (Walk down the hill safely) 925 01:26:19,340 --> 01:26:21,540 (The last memento) 926 01:26:22,500 --> 01:26:25,460 (I'll return sound and safe) 927 01:26:31,780 --> 01:26:35,780 (Leaving so many memories) 928 01:26:36,980 --> 01:26:40,500 (B's leaving the cabin hurriedly) 929 01:26:42,780 --> 01:26:45,420 It shouldn't end like this. 930 01:26:48,620 --> 01:26:51,860 (From the beginning to the end, B is with the rain) 931 01:26:58,460 --> 01:27:00,500 Subject B, 932 01:27:02,260 --> 01:27:04,580 The experiment is over. 933 01:27:05,500 --> 01:27:07,620 I feel... 934 01:27:09,300 --> 01:27:11,820 like this. 935 01:27:17,540 --> 01:27:20,700 (The raincoat expedition begins it's descent) 936 01:27:21,260 --> 01:27:23,660 I feel sorry somehow... 937 01:27:23,780 --> 01:27:25,940 I think I caused the rain. 938 01:27:26,700 --> 01:27:28,580 Second... 939 01:27:28,700 --> 01:27:30,940 (Tough journey of the expedition and B's happy outing) 940 01:27:31,060 --> 01:27:34,060 (will be released on the director's cut next week) 941 01:27:39,740 --> 01:27:42,060 I'll make the last meal 942 01:27:42,180 --> 01:27:44,420 in this woods. 943 01:27:45,500 --> 01:27:47,300 Well. 944 01:27:49,900 --> 01:27:51,740 Let's do it. 945 01:27:52,500 --> 01:27:54,900 My last meal in the woods is 946 01:27:55,020 --> 01:27:58,220 gangdeonjang with freshwater snails. 947 01:28:07,460 --> 01:28:09,740 Hot. 948 01:28:18,700 --> 01:28:20,780 I thought hard 949 01:28:20,900 --> 01:28:22,460 about the last menu. 950 01:28:22,580 --> 01:28:25,460 What should I eat... 951 01:28:25,580 --> 01:28:28,380 And I chose gangdeonjang. 952 01:28:28,500 --> 01:28:30,580 Actually, I've never made it before. 953 01:28:52,420 --> 01:28:55,380 My last meal in the woods is ready. 954 01:28:56,260 --> 01:29:01,060 Snail gangdoenjang and cabbage leaf wraps. 955 01:29:11,580 --> 01:29:15,820 (The last meal that'll become a happy memory) 956 01:29:16,860 --> 01:29:19,060 Thank you for the food. 957 01:29:40,940 --> 01:29:43,780 The taste suited the woods so well. 958 01:29:44,540 --> 01:29:46,820 A savory taste? 959 01:29:46,940 --> 01:29:49,700 A savory and clean taste. 960 01:29:51,820 --> 01:29:54,220 Fresh. 961 01:29:55,100 --> 01:29:57,180 Chewy. 962 01:29:58,540 --> 01:30:01,660 Many things were mixed, 963 01:30:03,140 --> 01:30:05,500 but worked quite well together. 964 01:30:07,700 --> 01:30:11,780 (A's last meal resembled the woods) 965 01:30:14,300 --> 01:30:18,780 (Suddenly, it's getting foggy) 966 01:30:18,900 --> 01:30:22,020 What, it's foggy. 967 01:30:22,620 --> 01:30:25,340 My first foggy weather here, right? 968 01:30:29,420 --> 01:30:32,740 (Whenever we feel we're accustomed to it,) 969 01:30:32,860 --> 01:30:35,620 (the woods shows us something new) 970 01:30:39,460 --> 01:30:41,260 (The woods are still hiding) 971 01:30:41,380 --> 01:30:45,580 (an unseen side to itself) 972 01:30:46,780 --> 01:30:48,380 (Hi, I'm from Happy Promoting Committee) 973 01:30:48,500 --> 01:30:49,460 So funny. 974 01:30:49,580 --> 01:30:52,780 (The next episode is the Director's cut) 975 01:30:52,900 --> 01:30:57,140 (The story untold) 976 01:30:57,260 --> 01:30:59,020 The second isolation. 977 01:30:59,140 --> 01:31:01,100 (B and the raincoat expedition) 978 01:31:01,220 --> 01:31:03,660 (The big escape from the woods) 979 01:31:04,460 --> 01:31:07,820 (The scenes released in the trailer) 980 01:31:07,940 --> 01:31:09,500 (The scenes you saw on the show) 981 01:31:09,620 --> 01:31:11,060 (The scenes you didn't see on the show) 982 01:31:11,180 --> 01:31:13,340 (Skit 1) 983 01:31:13,460 --> 01:31:15,260 (Skit 2) 984 01:31:15,380 --> 01:31:16,540 Save me. 985 01:31:16,660 --> 01:31:17,660 (Are they real?) 986 01:31:17,780 --> 01:31:21,420 Even in this minimalism, I like make lots of food... 987 01:31:22,300 --> 01:31:24,300 (The secret of open-handed A) 988 01:31:24,420 --> 01:31:28,380 To make sure everybody can have a bite. 989 01:31:28,500 --> 01:31:30,020 Rapid hands. 990 01:31:30,140 --> 01:31:33,620 (Revealing the undisclosed work of the rapid hands) 991 01:31:33,740 --> 01:31:35,980 (From the frog's choir) 992 01:31:36,100 --> 01:31:39,380 (the memory journey begins) 993 01:31:39,500 --> 01:31:52,340 (Extras) 994 01:31:52,460 --> 01:31:55,460 (Let's meet at the director's cut of the woods) 67936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.