All language subtitles for Fall In Love With A Scientist episode 04 [iQIYI]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
©English subtitle by iQIYI
*Ripped by JinHan_27*
*Main cast by Jasper Liu & Zhao Yu Tong*
2
00:02:19,670 --> 00:02:20,829
What, What's wrong?
3
00:02:21,190 --> 00:02:22,070
It's okay. It's okay.
4
00:02:22,829 --> 00:02:23,390
It's okay.
5
00:02:24,190 --> 00:02:26,070
This movie is indeed scary.
6
00:02:26,790 --> 00:02:27,350
Don't be afraid.
7
00:02:39,590 --> 00:02:40,630
What is this?
8
00:02:43,950 --> 00:02:44,710
Fake.
9
00:02:45,350 --> 00:02:46,550
Who is this?
10
00:02:51,430 --> 00:02:52,190
What are you doing?
11
00:02:54,260 --> 00:02:54,950
Do you know him?
12
00:02:57,270 --> 00:02:58,310
No.
13
00:03:02,390 --> 00:03:03,550
I couldn't contact you,
14
00:03:03,830 --> 00:03:04,980
so I came here.
15
00:03:10,430 --> 00:03:11,750
Never mind. Let's go.
16
00:03:13,630 --> 00:03:14,910
Didn't you want to watch this for a long time?
17
00:03:14,990 --> 00:03:16,150
How can we watch it now?
18
00:03:20,510 --> 00:03:22,070
I mean
19
00:03:22,870 --> 00:03:25,150
this movie is scary.
20
00:03:25,910 --> 00:03:28,870
I would like to have some icecream
21
00:03:29,110 --> 00:03:29,910
and take a break.
22
00:03:31,070 --> 00:03:31,510
OK.
23
00:03:31,910 --> 00:03:32,750
Let's have the icecream.
24
00:03:33,190 --> 00:03:34,630
I know one place that is really good.
25
00:03:34,790 --> 00:03:35,190
Really?
26
00:03:35,350 --> 00:03:35,710
Yes.
27
00:03:35,990 --> 00:03:37,150
Great. Let's go.
28
00:03:37,310 --> 00:03:37,670
Let's go.
29
00:03:58,630 --> 00:03:59,190
Why does she
30
00:03:59,270 --> 00:04:00,310
want to enter the laboratory?
31
00:04:17,149 --> 00:04:17,899
How to understand
32
00:04:17,990 --> 00:04:19,950
girls’ words on the surface?
33
00:04:21,470 --> 00:04:22,510
The subconsciousness of girls
34
00:04:22,740 --> 00:04:23,750
is vast.
35
00:04:24,310 --> 00:04:26,310
It could be an iceberg
36
00:04:26,550 --> 00:04:28,590
under the surface of their request.
37
00:04:32,870 --> 00:04:34,350
So she just said it on the surface
38
00:04:34,470 --> 00:04:35,670
that she didn't like Materials Science.
39
00:04:36,350 --> 00:04:37,310
Actually, she really wanted to
40
00:04:37,430 --> 00:04:38,830
study in the laboratory.
41
00:04:50,790 --> 00:04:51,510
What's wrong?
42
00:04:52,670 --> 00:04:53,590
Moustache.
43
00:04:53,590 --> 00:04:55,100
Play with yourself.
44
00:04:56,430 --> 00:04:58,430
I'm earning your food now.
45
00:05:16,310 --> 00:05:16,990
What are you doing?
46
00:05:21,790 --> 00:05:24,630
I'm watching a movie.
47
00:05:27,150 --> 00:05:28,030
What movie?
48
00:05:51,550 --> 00:05:53,670
Before Sunrise.
49
00:06:00,790 --> 00:06:01,550
I remember
50
00:06:01,670 --> 00:06:02,510
you told me
51
00:06:02,830 --> 00:06:03,550
that you would
52
00:06:03,790 --> 00:06:05,230
watch the great movies over and over again.
53
00:06:06,030 --> 00:06:06,790
Is this one of them?
54
00:06:08,790 --> 00:06:09,270
Right.
55
00:06:09,790 --> 00:06:10,790
Because the mood and emotion
56
00:06:10,870 --> 00:06:11,790
are different every time.
57
00:06:12,470 --> 00:06:13,430
I keep thinking that
58
00:06:13,700 --> 00:06:14,310
one day,
59
00:06:14,710 --> 00:06:15,750
I will definitely watch it
60
00:06:15,870 --> 00:06:16,910
with my love.
61
00:06:33,870 --> 00:06:34,550
Your boyfriend?
62
00:06:35,270 --> 00:06:36,430
Didn't he watch it with you?
63
00:06:46,030 --> 00:06:46,870
Why did he ask me
64
00:06:46,950 --> 00:06:48,390
if I have boyfriend or not?
65
00:06:50,110 --> 00:06:50,900
Sounding me out?
66
00:06:51,710 --> 00:06:52,580
Like me?
67
00:07:08,670 --> 00:07:09,590
What boyfriend?
68
00:07:09,950 --> 00:07:10,910
I don't have a boyfriend.
69
00:07:24,670 --> 00:07:27,030
I knew she didn't have a boyfriend!
70
00:07:29,140 --> 00:07:29,630
Calm.
71
00:07:30,230 --> 00:07:31,190
Calm down.
72
00:07:35,230 --> 00:07:36,500
Have you watched the movie?
73
00:07:40,310 --> 00:07:41,270
It is such a classic.
74
00:07:41,390 --> 00:07:42,470
I certainly have watched it.
75
00:08:03,030 --> 00:08:03,670
However,
76
00:08:04,110 --> 00:08:04,910
why do you
77
00:08:04,990 --> 00:08:05,950
regard such short love
78
00:08:06,030 --> 00:08:07,150
as a dream?
79
00:08:11,950 --> 00:08:13,150
Guan Xiaoyu wrote it.
80
00:08:13,390 --> 00:08:14,310
How could I know?
81
00:08:17,060 --> 00:08:20,510
Short love.
82
00:08:21,260 --> 00:08:25,510
The short love
83
00:08:25,910 --> 00:08:30,230
is probably the most beautiful.
84
00:08:31,140 --> 00:08:35,230
Because being together forever
85
00:08:35,549 --> 00:08:37,270
is too good to be true.
86
00:08:38,470 --> 00:08:39,590
Being together
87
00:08:39,669 --> 00:08:41,950
with a soulmate for a dozen hours
88
00:08:42,230 --> 00:08:44,350
and break up before the sun rises.
89
00:08:44,630 --> 00:08:46,510
It is lucky enough.
90
00:08:51,590 --> 00:08:52,670
Do you seem to be
91
00:08:52,750 --> 00:08:53,420
too pathetic for relationship?
92
00:09:03,430 --> 00:09:04,470
Not pathetic.
93
00:09:04,870 --> 00:09:05,910
It is reality.
94
00:09:12,270 --> 00:09:14,030
Maybe there is forever
95
00:09:14,270 --> 00:09:15,270
in reality.
96
00:09:15,350 --> 00:09:15,990
Probably.
97
00:09:23,710 --> 00:09:24,150
Well,
98
00:09:25,190 --> 00:09:26,550
you would like to enter the laboratory, right?
99
00:09:35,110 --> 00:09:35,990
How did you know?
100
00:09:37,630 --> 00:09:38,830
I didn't guess it wrong.
101
00:09:41,950 --> 00:09:43,310
When you went for an interview that day,
102
00:09:43,510 --> 00:09:44,270
you told me about it.
103
00:09:44,550 --> 00:09:45,270
You forgot it?
104
00:09:46,990 --> 00:09:47,510
Is that so?
105
00:09:48,110 --> 00:09:49,230
But there is no hope.
106
00:09:49,470 --> 00:09:50,430
I didn't pass the interview.
107
00:09:51,030 --> 00:09:51,750
Forget it.
108
00:09:55,390 --> 00:09:56,670
If you really want to enter the laboratory,
109
00:09:57,710 --> 00:09:58,350
I can help you.
110
00:10:03,550 --> 00:10:04,660
What can you do?
111
00:10:11,310 --> 00:10:12,270
Just leave it to me.
112
00:10:12,590 --> 00:10:13,350
Remember,
113
00:10:13,590 --> 00:10:14,630
be at the laboratory
114
00:10:14,790 --> 00:10:16,350
at two o'clock the day after tomorrow.
115
00:10:41,910 --> 00:10:43,030
Didn't I get rid of you?
116
00:10:43,150 --> 00:10:43,910
How did you follow us?
117
00:10:44,380 --> 00:10:45,030
I didn't follow you.
118
00:10:45,430 --> 00:10:46,310
I know a shortcut.
119
00:10:46,430 --> 00:10:47,310
I have been here for a long time.
120
00:10:47,590 --> 00:10:48,630
You are too slow.
121
00:10:54,870 --> 00:10:55,830
What do you want?
122
00:10:56,030 --> 00:10:56,550
Let me tell you.
123
00:10:56,550 --> 00:10:57,430
I will call the police.
124
00:10:57,710 --> 00:10:58,990
Of course I'm here to see you.
125
00:10:59,910 --> 00:11:00,430
Lei,
126
00:11:01,030 --> 00:11:02,470
I really miss you.
127
00:11:03,710 --> 00:11:04,870
Are you insane?
128
00:11:07,070 --> 00:11:07,670
Let me tell you.
129
00:11:08,310 --> 00:11:09,630
Before Linda passed out last night,
130
00:11:10,110 --> 00:11:11,390
she had over 100 sleeping pills.
131
00:11:11,550 --> 00:11:12,430
If I didn't find her in time,
132
00:11:12,540 --> 00:11:14,030
you would never see her again.
133
00:11:17,470 --> 00:11:18,150
Who is Linda?
134
00:11:22,270 --> 00:11:22,870
Linda,
135
00:11:24,350 --> 00:11:25,190
Linda is...
136
00:11:26,790 --> 00:11:28,030
I don't know Linda.
137
00:11:32,150 --> 00:11:33,270
You should go to hospital and see her.
138
00:11:33,750 --> 00:11:34,510
No, Xiaoxiao, Xiaoxiao.
139
00:11:34,830 --> 00:11:35,830
Let me explain.
140
00:11:36,070 --> 00:11:37,270
I really don't know Linda.
141
00:11:38,270 --> 00:11:39,150
I don't know what he is talking.
142
00:11:39,310 --> 00:11:40,070
Don't listen to him.
143
00:11:40,310 --> 00:11:41,470
Xiaoxiao, Xiaoxiao.
144
00:11:41,630 --> 00:11:42,190
Aboard.
145
00:11:43,270 --> 00:11:44,470
I really don't know.
146
00:12:02,030 --> 00:12:02,830
Are you satisfied?
147
00:12:06,750 --> 00:12:07,310
I just want to
148
00:12:07,390 --> 00:12:08,750
save you from the playboy.
149
00:12:09,550 --> 00:12:09,910
Zhao Lei
150
00:12:09,990 --> 00:12:10,670
is no good.
151
00:12:10,870 --> 00:12:12,470
Are you some good stuff?
152
00:12:12,830 --> 00:12:13,950
I'm not stuff.
153
00:12:14,630 --> 00:12:15,910
Look what you are talking about.
154
00:12:18,070 --> 00:12:19,030
Would you like to have dinner with me?
155
00:12:19,310 --> 00:12:19,750
Get lost!
156
00:12:29,910 --> 00:12:30,710
Try this.
157
00:12:31,430 --> 00:12:32,310
I will continue.
158
00:12:33,230 --> 00:12:34,070
After the update,
159
00:12:34,270 --> 00:12:35,340
users can change
160
00:12:35,470 --> 00:12:36,790
the probation period freely.
161
00:12:37,550 --> 00:12:38,390
That is to say.
162
00:12:38,790 --> 00:12:39,870
If they are not satisfied,
163
00:12:40,350 --> 00:12:41,510
they don't need to wait for another three months.
164
00:12:41,870 --> 00:12:44,030
They can delete their match immediately.
165
00:12:50,260 --> 00:12:50,750
This.
166
00:12:52,030 --> 00:12:52,590
No, no, no good.
167
00:12:52,750 --> 00:12:53,110
This.
168
00:12:53,110 --> 00:12:54,550
Are you two listening?
169
00:12:55,470 --> 00:12:56,590
Listening.
170
00:12:56,590 --> 00:12:57,310
Three months...
171
00:12:57,470 --> 00:12:59,390
Three months of probation period.
172
00:13:00,270 --> 00:13:00,790
Still not good.
173
00:13:00,980 --> 00:13:01,550
I will change another one.
174
00:13:01,710 --> 00:13:02,790
Your clothes are really not good.
175
00:13:05,430 --> 00:13:06,630
After three months,
176
00:13:06,990 --> 00:13:08,150
the system would ask
177
00:13:08,670 --> 00:13:10,220
if both parties are willing
178
00:13:10,470 --> 00:13:11,550
to meet offline,
179
00:13:12,150 --> 00:13:13,750
like adding Wechat.
180
00:13:14,470 --> 00:13:16,150
If both are willing,
181
00:13:16,430 --> 00:13:17,110
the system would
182
00:13:17,230 --> 00:13:18,630
lock the two accounts together.
183
00:13:19,260 --> 00:13:20,350
If not,
184
00:13:21,510 --> 00:13:22,510
you can delete him
185
00:13:22,510 --> 00:13:24,270
directly from your list.
186
00:13:24,990 --> 00:13:25,780
It's like
187
00:13:25,870 --> 00:13:27,390
nothing has ever happened.
188
00:13:27,550 --> 00:13:28,630
No, no, no.
189
00:13:28,910 --> 00:13:30,270
There is a bug in the design.
190
00:13:30,950 --> 00:13:32,830
Why do you only think about shortening,
191
00:13:32,990 --> 00:13:34,070
and no lengthening the period?
192
00:13:34,270 --> 00:13:35,910
Some people are really slow in a relationship.
193
00:13:36,110 --> 00:13:37,030
I know a friend
194
00:13:37,230 --> 00:13:38,310
who loved a person secretly for six years,
195
00:13:38,470 --> 00:13:39,310
and didn't confess it.
196
00:13:45,350 --> 00:13:46,470
Don't look at me like that.
197
00:13:47,230 --> 00:13:48,590
Alright, I will tell you the truth.
198
00:13:51,390 --> 00:13:52,310
It's Guan Xiaoyu.
199
00:13:54,030 --> 00:13:54,710
Let me tell you.
200
00:13:54,830 --> 00:13:55,830
Don't think
201
00:13:56,030 --> 00:13:56,870
she is faithless
202
00:13:57,070 --> 00:13:58,230
as she changes boyfriends very often.
203
00:13:58,350 --> 00:13:59,910
Actually, she can love someone
204
00:14:00,110 --> 00:14:01,070
for a long time.
205
00:14:02,390 --> 00:14:03,630
Never try to ask her.
206
00:14:03,910 --> 00:14:04,950
She has her own persona.
207
00:14:05,190 --> 00:14:06,190
She would be upset if you ask her.
208
00:14:08,750 --> 00:14:09,950
Try this, and this.
209
00:14:16,510 --> 00:14:17,260
What does it mean?
210
00:14:20,590 --> 00:14:21,230
What?
211
00:14:21,230 --> 00:14:21,750
Nothing.
212
00:14:22,590 --> 00:14:23,470
So, what indeed
213
00:14:23,670 --> 00:14:24,620
are you two going to do?
214
00:14:26,630 --> 00:14:27,470
Lingling is going to
215
00:14:27,550 --> 00:14:29,070
work in Yang Lanhang's laboratory.
216
00:14:29,270 --> 00:14:30,670
I am choosing clothes for her.
217
00:14:30,950 --> 00:14:31,310
Right.
218
00:14:32,350 --> 00:14:33,150
Since Yang Lanhang
219
00:14:33,270 --> 00:14:34,110
looks down upon me,
220
00:14:34,630 --> 00:14:36,150
I will go and upset him.
221
00:14:36,550 --> 00:14:37,830
Did you pass the interview?
222
00:14:39,230 --> 00:14:40,550
How could he let me pass?
223
00:14:41,110 --> 00:14:42,150
This is not important.
224
00:14:42,150 --> 00:14:42,590
The important thing is
225
00:14:42,630 --> 00:14:43,910
to be pretty,
226
00:14:43,910 --> 00:14:44,550
and astonish him.
227
00:14:44,550 --> 00:14:44,990
Come quickly.
228
00:14:45,310 --> 00:14:46,230
Take the outside one off,
229
00:14:46,310 --> 00:14:47,230
and try this fast.
230
00:14:47,870 --> 00:14:48,390
It's not good.
231
00:14:48,910 --> 00:14:49,510
Ugly.
232
00:14:49,710 --> 00:14:50,150
Close the door.
233
00:14:50,630 --> 00:14:52,110
Why are you still here?
234
00:15:13,750 --> 00:15:14,630
Ultrasonic resonance spectrum,
235
00:15:14,750 --> 00:15:15,830
and mould measurement technology
236
00:15:15,990 --> 00:15:17,030
were first applied to measure
237
00:15:17,190 --> 00:15:18,350
the mechanical property of superconductors
238
00:15:18,510 --> 00:15:19,430
at low temperature.
239
00:15:20,430 --> 00:15:21,510
I see.
240
00:15:21,910 --> 00:15:23,710
After the resonance frequency of samples are measured
241
00:15:23,830 --> 00:15:25,070
in the ultrasonic basement,
242
00:15:25,140 --> 00:15:25,790
the elastic modulus
243
00:15:25,830 --> 00:15:27,350
of the material can be known.
244
00:15:28,630 --> 00:15:29,190
I see.
245
00:15:29,710 --> 00:15:30,910
Guru is guru.
246
00:15:34,950 --> 00:15:35,430
Mr. Zhang,
247
00:15:36,070 --> 00:15:36,830
the next is left to you.
248
00:15:38,590 --> 00:15:38,990
OK.
249
00:15:49,350 --> 00:15:50,470
OK. Let's continue.
250
00:16:03,430 --> 00:16:04,070
Yang,
251
00:16:04,550 --> 00:16:05,630
are you not feeling well?
252
00:16:05,870 --> 00:16:06,790
Would you like to have some water?
253
00:16:10,990 --> 00:16:11,510
Thank you.
254
00:16:14,230 --> 00:16:15,230
I'm about to graduate from
255
00:16:15,390 --> 00:16:16,190
School of Materials Science this year.
256
00:16:16,310 --> 00:16:17,230
I'm Lu Qing.
257
00:16:20,110 --> 00:16:20,510
OK.
258
00:17:06,950 --> 00:17:07,510
Yang.
259
00:17:14,109 --> 00:17:15,260
It's not what you are thinking.
260
00:17:16,430 --> 00:17:18,109
I didn't imagine Yang
261
00:17:18,550 --> 00:17:19,829
is so playful.
262
00:17:25,510 --> 00:17:26,670
Are you the new colleague?
263
00:17:28,950 --> 00:17:29,430
Hello.
264
00:17:30,710 --> 00:17:31,470
I'm Bai Lingling.
265
00:17:31,710 --> 00:17:32,270
Hello. Hello.
266
00:17:37,350 --> 00:17:37,950
Mr. Zhang.
267
00:17:41,190 --> 00:17:41,590
Mr. Zhang.
268
00:17:41,590 --> 00:17:42,310
We meet again.
269
00:17:43,470 --> 00:17:45,910
-Bai...
-Bai Lingling.
270
00:17:46,430 --> 00:17:46,830
Right.
271
00:17:47,310 --> 00:17:48,590
Are you the new
272
00:17:49,270 --> 00:17:50,270
part-time colleague?
273
00:17:51,030 --> 00:17:51,550
It's me.
274
00:17:54,030 --> 00:17:55,390
Hello everyone. I'm Bai Lingling.
275
00:17:55,590 --> 00:17:56,190
We
276
00:17:56,310 --> 00:17:57,230
will be colleague afterwards.
277
00:17:57,350 --> 00:17:59,110
Nice to meet you.
278
00:18:00,350 --> 00:18:00,710
OK.
279
00:18:00,950 --> 00:18:01,670
I will make
280
00:18:01,670 --> 00:18:02,510
a brief introduction for you.
281
00:18:02,670 --> 00:18:04,310
The lead of the laboratory
282
00:18:04,430 --> 00:18:05,110
is Professor Jiang.
283
00:18:05,110 --> 00:18:05,670
He's not here today.
284
00:18:06,030 --> 00:18:07,380
I'm the research team leader,
285
00:18:07,590 --> 00:18:08,390
Zhang Yi'an.
286
00:18:09,060 --> 00:18:09,590
Mr. Zhang.
287
00:18:11,390 --> 00:18:12,150
Come.
288
00:18:12,870 --> 00:18:13,750
You have
289
00:18:13,950 --> 00:18:14,990
met him before,
290
00:18:15,110 --> 00:18:15,710
the deputy team leader,
291
00:18:15,710 --> 00:18:16,310
Yang Lanhang.
292
00:18:17,230 --> 00:18:18,550
This is
293
00:18:18,670 --> 00:18:19,990
our youngest member, Zhai Qingyi,
294
00:18:21,070 --> 00:18:22,270
a sophomore of School of Materials Science,
295
00:18:22,430 --> 00:18:23,430
and he will be a junior next semester.
296
00:18:23,630 --> 00:18:24,820
He is the famous future star of the school,
297
00:18:25,070 --> 00:18:26,470
a genius only second to Yang Lanhang.
298
00:18:26,910 --> 00:18:28,510
You are not second to him.
299
00:18:29,590 --> 00:18:30,390
I don't allow you to talk about
300
00:18:30,390 --> 00:18:30,990
our guru like that.
301
00:18:31,590 --> 00:18:32,310
Alright, alright.
302
00:18:32,750 --> 00:18:33,550
This is Jing.
303
00:18:33,790 --> 00:18:34,950
She is the assistant of Ouyang.
304
00:18:35,950 --> 00:18:38,110
Ouyang is not here today.
305
00:18:38,430 --> 00:18:39,590
You will see him if there is chance.
306
00:18:41,150 --> 00:18:41,990
That is the recorder,
307
00:18:42,110 --> 00:18:43,110
Liu Yuxin.
308
00:18:45,990 --> 00:18:48,230
I will take you to get the uniform.
309
00:18:48,550 --> 00:18:48,990
OK.
310
00:18:49,150 --> 00:18:49,590
Let's go.
311
00:19:08,790 --> 00:19:10,070
Your work is not complex,
312
00:19:10,310 --> 00:19:11,510
mainly about cleaning,
313
00:19:11,630 --> 00:19:13,110
clearing and sorting out the waste of the experiments,
314
00:19:13,580 --> 00:19:14,710
and cleansing
315
00:19:14,830 --> 00:19:15,710
and maintaining
316
00:19:15,830 --> 00:19:17,230
the public experimental equipment.
317
00:19:17,910 --> 00:19:18,190
Right.
318
00:19:18,550 --> 00:19:19,710
Our laboratory
319
00:19:19,950 --> 00:19:20,830
has a flexible
320
00:19:20,990 --> 00:19:21,950
work schedule.
321
00:19:22,910 --> 00:19:23,310
We might do experiments
322
00:19:23,390 --> 00:19:24,470
till late at night.
323
00:19:24,750 --> 00:19:25,270
So, we can
324
00:19:25,430 --> 00:19:26,790
come a bit late.
325
00:19:27,150 --> 00:19:27,950
So, it's okay for you
326
00:19:28,070 --> 00:19:29,030
to get prepared before eight every day.
327
00:19:31,310 --> 00:19:34,230
My work is cleaning, right?
328
00:19:34,430 --> 00:19:34,790
Yes.
329
00:19:35,150 --> 00:19:36,390
Professor arranged it.
330
00:19:38,070 --> 00:19:39,670
Don't you know it before you came?
331
00:19:42,950 --> 00:19:43,790
Actually,
332
00:19:43,990 --> 00:19:44,590
there are cleaners
333
00:19:44,750 --> 00:19:45,550
for the building,
334
00:19:45,790 --> 00:19:46,590
but they are only responsible
335
00:19:46,750 --> 00:19:47,590
for the public area.
336
00:19:48,350 --> 00:19:49,190
The laboratory
337
00:19:49,270 --> 00:19:50,390
is not for them.
338
00:19:50,510 --> 00:19:52,110
So, we tend to find
339
00:19:52,110 --> 00:19:53,030
some students with relevant background
340
00:19:53,150 --> 00:19:53,710
or colleagues
341
00:19:53,750 --> 00:19:54,790
to help with cleaning and maintaining.
342
00:19:55,350 --> 00:19:57,350
I, I'm a cleaner
343
00:19:57,500 --> 00:19:59,150
with a relevant education background, right?
344
00:19:59,750 --> 00:20:00,630
As long as you have your thought,
345
00:20:00,950 --> 00:20:02,270
you can learn a lot here.
346
00:20:03,710 --> 00:20:04,190
Come on.
347
00:20:05,750 --> 00:20:06,150
Right,
348
00:20:07,470 --> 00:20:08,750
this is the key of your locker,
349
00:20:09,710 --> 00:20:10,230
No. Five.
350
00:20:10,910 --> 00:20:11,470
Zhang,
351
00:20:11,790 --> 00:20:12,710
I would like to ask
352
00:20:13,870 --> 00:20:15,190
how much do I get paid?
353
00:20:15,430 --> 00:20:16,150
Don't you know it before
354
00:20:16,270 --> 00:20:16,950
you came?
355
00:20:19,070 --> 00:20:20,230
I'm not sure as well.
356
00:20:20,870 --> 00:20:22,670
Maybe when you get the salary,
357
00:20:22,750 --> 00:20:23,590
you will know it.
358
00:20:24,590 --> 00:20:24,950
Today,
359
00:20:25,110 --> 00:20:26,350
the laboratory is not busy.
360
00:20:26,590 --> 00:20:27,870
You can go back and rest early.
361
00:20:28,390 --> 00:20:29,020
Remember to
362
00:20:29,470 --> 00:20:30,150
get prepared
363
00:20:30,500 --> 00:20:31,110
before eight tomorrow.
364
00:20:39,670 --> 00:20:40,190
What?
365
00:20:40,870 --> 00:20:41,590
Cleaner?
366
00:20:43,100 --> 00:20:44,270
I feel like
367
00:20:44,430 --> 00:20:45,110
an idiot
368
00:20:45,230 --> 00:20:46,550
standing there wearing like this.
369
00:20:48,910 --> 00:20:49,390
What's wrong
370
00:20:49,510 --> 00:20:50,430
with your net friend?
371
00:20:51,150 --> 00:20:52,030
Do you think he is sent by
372
00:20:52,140 --> 00:20:53,190
Yang Lanhang to trick you?
373
00:20:53,670 --> 00:20:54,150
Not possible.
374
00:20:54,590 --> 00:20:55,350
Not that far.
375
00:20:56,910 --> 00:20:57,750
It is because of
376
00:20:57,870 --> 00:20:58,830
Professor Jiang.
377
00:20:59,110 --> 00:20:59,830
He can't
378
00:20:59,870 --> 00:21:00,830
know Yang Lanhang.
379
00:21:01,180 --> 00:21:01,870
I curse Yang Lanhang
380
00:21:02,020 --> 00:21:02,830
in front of him every day.
381
00:21:02,990 --> 00:21:04,030
He even curses him with me.
382
00:21:04,150 --> 00:21:04,790
He would not
383
00:21:04,950 --> 00:21:06,270
have done that.
384
00:21:06,910 --> 00:21:07,830
I think you should send a message
385
00:21:07,950 --> 00:21:08,550
and ask him.
386
00:21:08,830 --> 00:21:10,030
What is going on?
387
00:21:11,060 --> 00:21:12,070
OK, I will ask him.
388
00:21:24,150 --> 00:21:25,670
I went to the laboratory today.
389
00:21:25,950 --> 00:21:27,070
Why didn't you tell me
390
00:21:27,230 --> 00:21:28,790
the work is cleaning?
391
00:21:34,270 --> 00:21:35,790
This is just on the surface.
392
00:21:36,270 --> 00:21:36,900
Actually,
393
00:21:37,030 --> 00:21:38,790
there is not much to do with cleaning.
394
00:21:39,350 --> 00:21:41,030
When I didn't have experiences before,
395
00:21:41,510 --> 00:21:42,310
I could not enter the laboratory,
396
00:21:42,470 --> 00:21:43,590
I used the same method then.
397
00:21:47,790 --> 00:21:49,070
What's that!
398
00:21:49,550 --> 00:21:50,390
You dare tell me
399
00:21:50,390 --> 00:21:50,980
he understands you.
400
00:21:51,110 --> 00:21:51,950
I think you are not
401
00:21:52,110 --> 00:21:52,990
in the same channel.
402
00:21:53,630 --> 00:21:54,980
You entered the laboratory
403
00:21:55,110 --> 00:21:56,270
to support the family.
404
00:21:56,510 --> 00:21:57,350
He thought you did it
405
00:21:57,500 --> 00:21:58,550
because you are diligent and aspiring.
406
00:21:59,070 --> 00:22:00,550
Is this what he should say?
407
00:22:01,510 --> 00:22:01,950
Of course,
408
00:22:02,990 --> 00:22:03,710
I will not question
409
00:22:03,830 --> 00:22:04,950
your love of six years.
410
00:22:05,150 --> 00:22:06,230
But in this case,
411
00:22:06,390 --> 00:22:08,110
I think it is very unreliable.
412
00:22:08,390 --> 00:22:08,910
Listen to me.
413
00:22:09,310 --> 00:22:10,630
Cancel the
414
00:22:10,790 --> 00:22:11,190
access card tomorrow.
415
00:22:11,310 --> 00:22:11,950
I don't believe that
416
00:22:11,950 --> 00:22:13,590
you can't find a good job.
417
00:22:14,190 --> 00:22:14,670
No.
418
00:22:15,670 --> 00:22:16,710
Why not?
419
00:22:16,830 --> 00:22:17,750
Do you want to go
420
00:22:17,910 --> 00:22:19,070
to clean the lab for them?
421
00:22:19,670 --> 00:22:21,550
Cleaning is also a job.
422
00:22:21,750 --> 00:22:22,350
What's more,
423
00:22:22,510 --> 00:22:23,510
he took the trouble to
424
00:22:23,670 --> 00:22:24,390
arrange this job
425
00:22:24,510 --> 00:22:25,630
for me.
426
00:22:25,830 --> 00:22:26,430
I can't walk away
427
00:22:26,590 --> 00:22:27,630
after working for just one day.
428
00:22:27,630 --> 00:22:28,350
It's not right.
429
00:22:28,870 --> 00:22:29,590
You need to think it over.
430
00:22:30,150 --> 00:22:32,030
Yang Lanhang is in the lab, too.
431
00:22:32,430 --> 00:22:33,310
It's not a big deal.
432
00:22:33,510 --> 00:22:34,230
What's he going to do with me?
433
00:22:34,510 --> 00:22:35,110
Anyway,
434
00:22:35,270 --> 00:22:36,590
I have different ways to deal with him.
435
00:22:37,750 --> 00:22:39,790
I guess you just want to work there.
436
00:22:41,950 --> 00:22:42,710
This is my plan.
437
00:22:43,910 --> 00:22:44,510
I will
438
00:22:44,550 --> 00:22:45,190
work diligently
439
00:22:45,390 --> 00:22:46,750
for this month.
440
00:22:46,910 --> 00:22:47,630
When I receive the money,
441
00:22:47,790 --> 00:22:48,550
I'll leave.
442
00:22:48,830 --> 00:22:49,430
In this way,
443
00:22:49,550 --> 00:22:50,510
neither of us
444
00:22:50,670 --> 00:22:51,630
has to lose face.
445
00:22:52,830 --> 00:22:53,990
You must like him so much
446
00:22:54,150 --> 00:22:55,390
that you even agree to this.
447
00:22:59,700 --> 00:23:00,470
I have an experiment now,
448
00:23:00,630 --> 00:23:02,020
about an hour.
449
00:23:02,350 --> 00:23:03,390
Is it OK if you stay up late
450
00:23:04,110 --> 00:23:04,750
and wait for me?
451
00:23:09,310 --> 00:23:10,270
Why are you laughing?
452
00:23:14,190 --> 00:23:15,350
I'm still here.
453
00:23:15,550 --> 00:23:16,270
Let me see
454
00:23:16,510 --> 00:23:16,940
what spell he
455
00:23:16,940 --> 00:23:18,070
has cast on you.
456
00:23:19,030 --> 00:23:20,150
I'm going to bed now.
457
00:23:20,150 --> 00:23:20,630
Good night.
458
00:23:20,830 --> 00:23:22,630
What? What time is it?
459
00:23:22,910 --> 00:23:23,630
Are you planning on
460
00:23:23,750 --> 00:23:24,470
enjoying romance with your boyfriend
461
00:23:24,670 --> 00:23:25,710
without me interrupting?
462
00:23:25,870 --> 00:23:27,020
I'm just sleepy.
463
00:23:27,020 --> 00:23:27,510
Bye.
464
00:23:28,630 --> 00:23:29,910
Just go. Don't laugh.
465
00:23:30,390 --> 00:23:31,630
This is a normal procedure.
466
00:23:31,790 --> 00:23:33,110
I need to thank him.
467
00:23:42,750 --> 00:23:43,310
Zheng Minghao,
468
00:23:44,470 --> 00:23:45,550
I have to remind you.
469
00:23:45,830 --> 00:23:47,030
If you don't take
470
00:23:47,190 --> 00:23:48,190
actions now,
471
00:23:48,630 --> 00:23:50,110
Bai Lingling will be someone else's girlfriend,
472
00:23:50,350 --> 00:23:51,470
and I think she is going to be crazy.
473
00:23:51,630 --> 00:23:51,990
Crazy.
474
00:23:53,190 --> 00:23:54,030
Let me help you, guru.
475
00:23:56,870 --> 00:23:57,230
It's OK.
476
00:23:57,230 --> 00:23:58,030
I got it.
477
00:23:59,590 --> 00:24:01,510
Not a big deal. My pleasure.
478
00:24:03,380 --> 00:24:03,950
Guru, what do you
479
00:24:04,470 --> 00:24:05,630
think of
480
00:24:05,830 --> 00:24:06,390
the new girl?
481
00:24:08,950 --> 00:24:10,350
What I think is not important.
482
00:24:10,670 --> 00:24:11,630
It's important that
483
00:24:11,790 --> 00:24:12,230
she does what she should do
484
00:24:12,230 --> 00:24:13,310
in the lab.
485
00:24:14,630 --> 00:24:15,190
Right, right, right.
486
00:24:15,550 --> 00:24:16,350
You are right.
487
00:24:17,310 --> 00:24:17,830
Lanhang,
488
00:24:18,270 --> 00:24:18,990
Leo is coming tonight.
489
00:24:19,140 --> 00:24:20,230
Would you like to join us to grab a drink?
490
00:24:20,820 --> 00:24:21,790
He is not going to lousy places
491
00:24:21,950 --> 00:24:23,070
like a bar.
492
00:24:23,630 --> 00:24:24,510
I happen to have a date.
493
00:24:24,710 --> 00:24:25,390
I'll take a rain check.
494
00:24:29,510 --> 00:24:29,990
Zhang,
495
00:24:31,110 --> 00:24:31,950
what is guru planning to do?
496
00:24:32,150 --> 00:24:32,670
Do you have any idea?
497
00:24:35,510 --> 00:24:36,230
Go home cooking.
498
00:24:36,590 --> 00:24:37,470
When we were abroad,
499
00:24:37,670 --> 00:24:38,270
he always said he needed
500
00:24:38,430 --> 00:24:39,310
to go home early to cook.
501
00:24:40,070 --> 00:24:40,710
Cooking?
502
00:24:42,230 --> 00:24:43,230
He can cook?
503
00:24:43,750 --> 00:24:44,270
I thought
504
00:24:44,430 --> 00:24:45,510
scientific researchers
505
00:24:45,670 --> 00:24:46,230
are projected as a group of people
506
00:24:46,390 --> 00:24:47,270
who can't take care of their daily life.
507
00:24:47,870 --> 00:24:49,190
How come he can cook?
508
00:24:50,550 --> 00:24:52,030
He's always a freak.
509
00:24:54,510 --> 00:24:55,870
Now I'm offering you a tip.
510
00:24:56,150 --> 00:24:57,030
Control yourself.
511
00:24:57,950 --> 00:24:58,990
Control what?
512
00:24:59,470 --> 00:25:00,310
You're acting like
513
00:25:00,510 --> 00:25:01,830
you are a big fan of him.
514
00:25:02,390 --> 00:25:02,990
I'm telling you,
515
00:25:03,190 --> 00:25:04,350
Lanhang hates this.
516
00:25:04,830 --> 00:25:06,030
If he finds out,
517
00:25:06,270 --> 00:25:07,750
he will kick you out of the lab.
518
00:25:07,990 --> 00:25:08,670
But my purpose
519
00:25:08,830 --> 00:25:09,510
of being in the lab
520
00:25:09,710 --> 00:25:10,420
is to
521
00:25:10,590 --> 00:25:11,590
see him personally.
522
00:25:11,950 --> 00:25:13,110
How could I control myself?
523
00:25:14,470 --> 00:25:15,550
Maybe you can try it?
524
00:25:18,270 --> 00:25:18,990
Forget it.
525
00:27:29,350 --> 00:27:31,350
Let's watch a movie together.
526
00:27:31,350 --> 00:27:33,230
Before Sunrise.
527
00:27:34,380 --> 00:27:35,190
How?
528
00:27:38,990 --> 00:27:40,070
At 2:30 a.m.,
529
00:27:41,100 --> 00:27:42,870
let's start together.
530
00:30:37,150 --> 00:30:38,030
Actually, I've never
531
00:30:38,230 --> 00:30:39,510
watched this movie before.
532
00:30:43,630 --> 00:30:44,670
But I'm happy that
533
00:30:44,980 --> 00:30:45,470
the first time you watched it
534
00:30:45,470 --> 00:30:46,350
was with me.
535
00:30:47,150 --> 00:30:47,950
Because you said
536
00:30:48,910 --> 00:30:50,390
you wanted to watch movies with the one you like.
537
00:31:39,470 --> 00:31:41,150
What does he mean?
538
00:31:42,070 --> 00:31:43,550
How did he know that I like him?
539
00:31:45,710 --> 00:31:46,190
Impossible.
540
00:31:46,790 --> 00:31:47,790
He couldn't have known.
541
00:31:49,150 --> 00:31:49,790
Testing me?
542
00:31:51,950 --> 00:31:52,910
He also likes me?
543
00:32:58,990 --> 00:33:00,070
You come so early.
544
00:33:01,670 --> 00:33:02,830
You made the rule
545
00:33:02,990 --> 00:33:03,990
that I should be here to check in
546
00:33:04,150 --> 00:33:05,230
before 8:00 a.m. everyday.
547
00:33:06,750 --> 00:33:08,430
But it's not even 7:00 a.m.
548
00:33:10,070 --> 00:33:11,150
It's fine. I'm here already.
549
00:33:11,590 --> 00:33:12,190
Not a big deal.
550
00:33:21,990 --> 00:33:22,350
Oh,
551
00:33:22,550 --> 00:33:23,790
did you read a book titled
552
00:33:23,790 --> 00:33:24,390
Analytical and Testing Methods?
553
00:33:25,190 --> 00:33:25,830
No.
554
00:33:27,790 --> 00:33:28,510
Well, the lab
555
00:33:28,590 --> 00:33:29,590
has many analytical devices.
556
00:33:29,790 --> 00:33:30,830
If you read that book,
557
00:33:30,990 --> 00:33:32,230
you can easily recognize them.
558
00:33:34,990 --> 00:33:36,310
Why should I read it?
559
00:33:43,390 --> 00:33:44,310
Stop cleaning the floor.
560
00:33:44,630 --> 00:33:45,670
You didn't sleep last night,
561
00:33:46,270 --> 00:33:47,150
so go back to get some sleep.
562
00:33:47,630 --> 00:33:48,150
I'm OK.
563
00:33:55,830 --> 00:33:56,430
How did you know
564
00:33:56,510 --> 00:33:57,630
I didn't sleep last night?
565
00:34:05,830 --> 00:34:07,750
Your dark circles.
566
00:34:07,780 --> 00:34:08,590
They are obvious.
567
00:34:09,150 --> 00:34:09,949
So I guess...
568
00:34:10,270 --> 00:34:10,989
I guess you
569
00:34:11,190 --> 00:34:12,230
didn't sleep well last night.
570
00:34:13,110 --> 00:34:13,429
Yes.
571
00:34:13,710 --> 00:34:16,389
So, you can just stop cleaning the floor,
572
00:34:16,550 --> 00:34:17,429
and go home to rest.
573
00:34:21,550 --> 00:34:21,949
OK.
574
00:34:23,989 --> 00:34:25,510
You have obvious dark circles, too.
575
00:34:27,630 --> 00:34:28,150
Bye.
576
00:34:42,510 --> 00:34:43,300
What?
577
00:34:45,550 --> 00:34:46,070
Breakfast.
578
00:34:53,030 --> 00:34:53,429
It's just...
579
00:34:53,630 --> 00:34:55,070
I have a question for you.
580
00:34:57,270 --> 00:34:57,870
I know it.
581
00:34:58,070 --> 00:34:59,150
You're doing this for a reason.
582
00:35:00,270 --> 00:35:00,790
What's that question?
583
00:35:01,990 --> 00:35:02,550
Forget it.
584
00:35:02,870 --> 00:35:03,670
Don't ask me.
585
00:35:04,100 --> 00:35:05,510
The thought of you asking me a question
586
00:35:05,710 --> 00:35:06,390
will let me think of the first time
587
00:35:06,590 --> 00:35:07,230
when we met.
588
00:35:08,100 --> 00:35:08,870
It left an impact on me.
589
00:35:09,030 --> 00:35:09,710
So don't ask.
590
00:35:09,910 --> 00:35:10,430
Bye.
591
00:35:10,590 --> 00:35:11,270
I really just want to
592
00:35:11,590 --> 00:35:12,510
ask you a question.
593
00:35:12,950 --> 00:35:14,030
It's simple,
594
00:35:14,790 --> 00:35:16,590
but it's complicated to say.
595
00:35:17,750 --> 00:35:18,230
It's...
596
00:35:18,910 --> 00:35:19,660
A boy
597
00:35:19,830 --> 00:35:20,710
has a secret crush on a girl.
598
00:35:20,950 --> 00:35:22,150
He knows the girl
599
00:35:22,430 --> 00:35:23,430
wants to do things
600
00:35:23,510 --> 00:35:24,230
with the one she likes.
601
00:35:25,070 --> 00:35:26,380
But he made decisions for her
602
00:35:26,590 --> 00:35:27,950
without her approval
603
00:35:28,150 --> 00:35:29,830
and he doesn't know how the girl feels.
604
00:35:30,350 --> 00:35:32,030
In your opinions,
605
00:35:32,260 --> 00:35:33,670
how would the girl think about this?
606
00:35:34,030 --> 00:35:34,990
That's all?
607
00:35:34,990 --> 00:35:35,470
Yes.
608
00:35:36,950 --> 00:35:38,030
She must be puzzled,
609
00:35:38,990 --> 00:35:39,710
I think.
610
00:35:39,950 --> 00:35:41,030
I think this kind of stuff
611
00:35:41,390 --> 00:35:42,470
is a burden.
612
00:35:43,150 --> 00:35:43,750
Let's take an example of
613
00:35:43,910 --> 00:35:45,310
making a proposal in public.
614
00:35:46,110 --> 00:35:48,150
It is ceremonious,
615
00:35:48,350 --> 00:35:49,710
but the feeling of being touched is one-sided.
616
00:35:49,710 --> 00:35:50,510
It's how the boy feels.
617
00:35:50,790 --> 00:35:51,910
The girl
618
00:35:52,390 --> 00:35:53,110
would feel awkward
619
00:35:53,310 --> 00:35:54,750
if she doesn't like him.
620
00:35:55,230 --> 00:35:55,910
The same to your question.
621
00:35:57,270 --> 00:35:57,670
Really?
622
00:35:57,870 --> 00:35:59,310
This is how you think?
623
00:36:02,270 --> 00:36:02,710
Breakfast.
624
00:36:05,150 --> 00:36:06,230
I just answered your question,
625
00:36:06,430 --> 00:36:07,710
so I'll take this.
626
00:36:07,990 --> 00:36:08,470
Thank you.
627
00:36:13,430 --> 00:36:15,270
Do you really think like that?
628
00:36:19,670 --> 00:36:20,790
My God. My God. My God.
629
00:36:27,390 --> 00:36:28,670
Because you said
630
00:36:29,390 --> 00:36:30,350
you wanted to watch movies
631
00:36:30,550 --> 00:36:32,070
with the one you like.
632
00:36:35,030 --> 00:36:36,870
What kind of tone?
633
00:36:39,070 --> 00:36:40,510
What type of liking?
634
00:36:42,230 --> 00:36:43,910
As a friend?
635
00:36:46,190 --> 00:36:47,230
I'm thinking too much?
636
00:36:50,860 --> 00:36:51,590
Do you need to get up so early
637
00:36:51,750 --> 00:36:53,150
to clean the lab?
638
00:36:53,870 --> 00:36:55,190
I have done my work
639
00:36:55,390 --> 00:36:56,630
and I'm back now.
640
00:36:57,830 --> 00:36:58,390
Food.
641
00:36:58,590 --> 00:36:59,190
Let me try some.
642
00:37:04,990 --> 00:37:06,070
This is good.
643
00:37:06,310 --> 00:37:07,190
Where did you buy these?
644
00:37:08,430 --> 00:37:09,870
Yang Lanhang gave it to me.
645
00:37:11,460 --> 00:37:12,630
Despite his personality,
646
00:37:13,030 --> 00:37:14,390
he is good at cooking.
647
00:37:14,750 --> 00:37:15,350
Not bad.
648
00:37:16,190 --> 00:37:17,070
You know what?
649
00:37:17,790 --> 00:37:18,670
They worked until
650
00:37:18,870 --> 00:37:19,990
2:00-3:00 a.m. last night,
651
00:37:20,150 --> 00:37:20,870
he still insisted in
652
00:37:21,070 --> 00:37:23,230
making breakfast on his own.
653
00:37:23,550 --> 00:37:25,110
To some extent,
654
00:37:25,230 --> 00:37:26,590
this guy is scary.
655
00:37:27,350 --> 00:37:28,830
Why did he give you breakfast?
656
00:37:29,030 --> 00:37:30,190
Asking for help
657
00:37:31,750 --> 00:37:33,710
bout some relationship issues.
658
00:37:34,150 --> 00:37:35,620
I gave him some tips.
659
00:37:36,990 --> 00:37:37,790
He seems to
660
00:37:37,830 --> 00:37:38,910
have few friends.
661
00:37:39,150 --> 00:37:40,030
So he had to ask me.
662
00:37:40,510 --> 00:37:41,830
Poor guy.
663
00:37:45,790 --> 00:37:48,230
Yesterday, you said you'll help me find a job.
664
00:37:48,430 --> 00:37:49,510
How did that go?
665
00:37:51,030 --> 00:37:52,110
You figured it out?
666
00:37:52,470 --> 00:37:53,430
According to my observation,
667
00:37:53,630 --> 00:37:54,190
I think
668
00:37:54,540 --> 00:37:55,790
doing cleaning
669
00:37:55,990 --> 00:37:56,990
is not very tiring.
670
00:37:57,190 --> 00:37:57,590
So
671
00:37:57,590 --> 00:37:58,150
I can
672
00:37:58,230 --> 00:37:59,390
have another job.
673
00:38:01,070 --> 00:38:02,590
OK. Leave it to me.
674
00:38:09,150 --> 00:38:09,950
You need to figure out
675
00:38:10,150 --> 00:38:10,870
the problem
676
00:38:11,830 --> 00:38:13,230
in the lab today, OK?
677
00:38:14,830 --> 00:38:15,270
Hi.
678
00:38:15,550 --> 00:38:15,950
Hi.
679
00:38:25,910 --> 00:38:27,870
So she thinks I'm a flirtatious man,
680
00:38:28,750 --> 00:38:30,430
and I'm touched by myself.
681
00:38:37,830 --> 00:38:38,750
Let's go over there.
682
00:38:45,950 --> 00:38:46,430
Zhang,
683
00:38:46,830 --> 00:38:48,150
I think you are quite familiar with guru.
684
00:38:48,590 --> 00:38:49,430
Why don't you join him
685
00:38:49,630 --> 00:38:50,310
for the meal?
686
00:38:50,630 --> 00:38:52,910
First of all, call me Mr. Zhang.
687
00:38:53,590 --> 00:38:54,510
Mr. Zhang.
688
00:38:54,830 --> 00:38:55,470
Secondly,
689
00:38:55,750 --> 00:38:56,670
I never ate with him
690
00:38:56,740 --> 00:38:57,630
when we were abroad.
691
00:39:00,910 --> 00:39:01,580
Why?
692
00:39:02,750 --> 00:39:04,100
Because I feel depressed
693
00:39:04,590 --> 00:39:07,990
when I eat with him.
694
00:39:09,980 --> 00:39:11,510
My doctor told me
695
00:39:11,870 --> 00:39:12,390
I should stay pleasant
696
00:39:12,470 --> 00:39:14,550
when eating.
697
00:39:17,110 --> 00:39:17,590
Look.
698
00:39:18,070 --> 00:39:19,670
That seat is available.
699
00:39:20,270 --> 00:39:21,150
Do you want to take it
700
00:39:21,470 --> 00:39:22,350
to see how you'll feel?
701
00:39:25,350 --> 00:39:25,830
No.
702
00:39:27,190 --> 00:39:28,510
Geniuses are lonely.
703
00:39:29,350 --> 00:39:30,550
He shows his demeanor of a guru
704
00:39:30,870 --> 00:39:32,030
by just sitting there.
705
00:39:32,630 --> 00:39:33,510
I can't ruin
706
00:39:33,630 --> 00:39:34,510
his charm of loneliness.
707
00:39:34,910 --> 00:39:35,350
I...
708
00:39:36,790 --> 00:39:38,790
I just watch.
709
00:39:40,750 --> 00:39:41,350
Mind if I join you?
710
00:39:41,830 --> 00:39:42,270
OK.
711
00:39:42,430 --> 00:39:42,950
OK.
712
00:40:10,350 --> 00:40:12,030
I'm full.
713
00:40:13,910 --> 00:40:15,190
Take your time,
714
00:40:15,550 --> 00:40:16,430
I'm full, too.
715
00:40:35,390 --> 00:40:35,830
Professor.
716
00:40:36,630 --> 00:40:37,110
Where is that
717
00:40:37,110 --> 00:40:38,030
Bai Lingling?
718
00:40:38,460 --> 00:40:39,510
She arrived at the lab
719
00:40:39,630 --> 00:40:41,030
before 7:00 a.m.
720
00:40:42,110 --> 00:40:43,350
I noticed that she
721
00:40:43,350 --> 00:40:44,190
didn't sleep well last night,
722
00:40:44,390 --> 00:40:45,180
so I told her to go back to rest
723
00:40:45,390 --> 00:40:46,350
after she finished her work.
724
00:40:47,230 --> 00:40:48,340
Today's young people
725
00:40:48,670 --> 00:40:49,310
are all the same.
726
00:40:49,790 --> 00:40:50,590
They don't sleep at night,
727
00:40:50,830 --> 00:40:51,510
and don't get up in the morning.
728
00:40:51,750 --> 00:40:52,910
So irresponsible.
729
00:40:53,310 --> 00:40:54,220
They are nothing like us.
730
00:40:55,390 --> 00:40:56,470
If you didn't ask,
731
00:40:57,350 --> 00:40:58,550
I would never allow her to come.
732
00:40:59,310 --> 00:41:00,270
Just now, colleagues in other labs
733
00:41:00,270 --> 00:41:00,870
asked me
734
00:41:01,190 --> 00:41:01,790
why we can
735
00:41:02,150 --> 00:41:04,390
have a special cleaning staff.
736
00:41:04,670 --> 00:41:05,990
They wonder if she was specially approved by the school.
737
00:41:07,430 --> 00:41:08,390
What did you tell them?
738
00:41:09,630 --> 00:41:10,910
What can I say?
739
00:41:11,470 --> 00:41:13,340
I just gave them an excuse
740
00:41:13,590 --> 00:41:14,390
to fool them.
741
00:41:15,030 --> 00:41:16,990
I can't tell them you are paying her.
742
00:41:17,430 --> 00:41:18,670
Please keep this between us.
743
00:41:20,630 --> 00:41:21,150
Fine.
744
00:41:21,430 --> 00:41:22,150
I understand.
745
00:41:22,830 --> 00:41:25,350
You think you are responsible
746
00:41:25,790 --> 00:41:26,550
for the delay of her graduation,
747
00:41:26,750 --> 00:41:27,870
and you feel sorry.
748
00:41:28,750 --> 00:41:29,430
But you really
749
00:41:29,670 --> 00:41:30,750
don't have to do this.
750
00:41:31,190 --> 00:41:31,990
Not really.
751
00:41:32,470 --> 00:41:33,710
I think she is gifted,
752
00:41:33,990 --> 00:41:34,590
and will become successful
753
00:41:34,630 --> 00:41:35,620
if she is well cultivated.
754
00:41:36,390 --> 00:41:36,870
Fine.
755
00:41:37,350 --> 00:41:38,390
You win.
756
00:41:39,230 --> 00:41:41,830
Let's wait and see.
757
00:41:55,150 --> 00:41:55,950
Information on the man
758
00:41:56,190 --> 00:41:56,830
who will meet Miss Guan tomorrow
759
00:41:57,060 --> 00:41:58,230
has been sent to your email.
760
00:41:58,470 --> 00:41:59,390
Please check it.
761
00:41:59,910 --> 00:42:00,270
OK.
762
00:42:09,470 --> 00:42:10,110
Zhao Lei.
763
00:42:15,030 --> 00:42:15,990
Enough for
764
00:42:15,990 --> 00:42:16,990
Guan Xiaoyu's taste.
765
00:42:17,550 --> 00:42:18,110
This guy
766
00:42:18,110 --> 00:42:19,070
is full of romantic affairs.
767
00:42:19,990 --> 00:42:21,220
He is also a gigolo,
768
00:42:21,990 --> 00:42:23,150
a complete douchebag.
769
00:42:23,990 --> 00:42:25,030
Maybe Miss Guan
770
00:42:25,270 --> 00:42:26,270
is attractive to
771
00:42:26,470 --> 00:42:27,270
douchebags.
772
00:42:27,630 --> 00:42:28,430
You bet.
773
00:42:29,030 --> 00:42:30,070
How will she move on
774
00:42:30,310 --> 00:42:31,190
if I don't save her?
775
00:42:33,870 --> 00:42:34,830
Who did you say is a douchebag?
43207