All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S06E13.1080p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,088 --> 00:00:06,006 Previously, on "Below Deck Med"... 2 00:00:06,673 --> 00:00:09,509 Yes, daddy! 3 00:00:09,551 --> 00:00:11,636 No, I feel that we've got a good friendship thing going. 4 00:00:11,678 --> 00:00:14,097 Yes! 5 00:00:14,139 --> 00:00:15,598 Mm. 6 00:00:15,640 --> 00:00:17,809 Thank you so much, they're so nice. 7 00:00:17,851 --> 00:00:19,352 Need some help in the interior? 8 00:00:19,394 --> 00:00:22,188 -This is Delaney. -Hi, nice to meet you. 9 00:00:22,230 --> 00:00:24,524 I like her. You are now a stewardess. 10 00:00:25,817 --> 00:00:27,444 You're... no, no. 11 00:00:27,485 --> 00:00:29,070 I don't want that girl to be here. 12 00:00:29,112 --> 00:00:32,157 I blame Lexi for not pulling her weight for us 13 00:00:32,198 --> 00:00:35,076 bringing on a fourth stew who's now taken my ----ing cabin. 14 00:00:35,118 --> 00:00:37,871 For me, it's causing me more stress than good. 15 00:00:37,912 --> 00:00:41,082 I think it would be best if we say goodbye. 16 00:00:41,124 --> 00:00:43,084 But I want you to stay the night. 17 00:00:43,126 --> 00:00:44,336 I want you to come out with us. 18 00:00:44,377 --> 00:00:45,378 Good luck, Katie. 19 00:00:45,420 --> 00:00:47,130 Oh! 20 00:00:48,757 --> 00:00:50,175 [gasps] Dave! 21 00:00:53,887 --> 00:00:55,263 What, a doctor for a bruise? 22 00:00:55,305 --> 00:00:56,848 It's but a scratch, boys. 23 00:00:56,890 --> 00:00:59,225 Show us how you talk to yourself. 24 00:00:59,267 --> 00:01:01,603 -You're a lowlife, literally. -Oi, stop it. 25 00:01:01,644 --> 00:01:03,646 -But you are a horrible human. -Your mother is. 26 00:01:03,688 --> 00:01:06,524 Yo, wake Lexi up, don't let her sleep through the dinner. 27 00:01:06,566 --> 00:01:09,402 I just wanna pay for anyone but Lexi. 28 00:01:09,444 --> 00:01:10,445 Stop! 29 00:01:11,946 --> 00:01:13,573 -I hate that word. -But I hate you. 30 00:01:13,615 --> 00:01:15,658 My grandma was a special education teacher, 31 00:01:15,700 --> 00:01:17,744 and she'd tell her she had bad parents. 32 00:01:17,786 --> 00:01:19,245 No, my parents are amazing. 33 00:01:19,287 --> 00:01:20,330 Your parents should have aborted you. 34 00:01:20,372 --> 00:01:21,706 [gasps] 35 00:01:21,748 --> 00:01:23,124 You're a dick, you're ugly as *bleep*. 36 00:01:23,166 --> 00:01:24,876 Whoa. 37 00:01:24,918 --> 00:01:26,252 And if this wasn't on camera, I would have smacked your ass. 38 00:01:26,294 --> 00:01:27,629 -You should have. -There you go. 39 00:01:32,634 --> 00:01:34,344 The real bitch is out now. 40 00:01:34,386 --> 00:01:36,388 He thinks he is ----ing G, I'm the real G. 41 00:01:36,429 --> 00:01:38,264 Better ask about me. 42 00:01:38,306 --> 00:01:39,516 Mathew! 43 00:01:39,557 --> 00:01:40,850 -Mat. -We ----ing love you, 44 00:01:40,892 --> 00:01:42,560 so don't ----ing ruin it on this night, 45 00:01:42,602 --> 00:01:44,354 because I swear to God both should have got fired 46 00:01:44,396 --> 00:01:46,272 -the first time, so... -A hundred percent. 47 00:01:46,314 --> 00:01:48,650 You've, like, worked yourself back, and we all respect that. 48 00:01:48,692 --> 00:01:50,443 So don't ----ing ruin it tonight, okay? 49 00:01:50,485 --> 00:01:51,528 All right, thank you. 50 00:01:51,569 --> 00:01:52,779 That's a disgusting word to say. 51 00:01:52,821 --> 00:01:54,572 She should know better. 52 00:02:04,874 --> 00:02:06,835 Welcome back, the worst person in the world. 53 00:02:06,876 --> 00:02:08,878 You wanna start again, Mat? Because I'm a real bitch. 54 00:02:08,920 --> 00:02:10,296 -Stop! -No, Lexi... 55 00:02:10,338 --> 00:02:11,923 I will smack the *bleep* outta you. 56 00:02:11,965 --> 00:02:13,466 My bill... 57 00:02:13,508 --> 00:02:14,467 my bank account says Lexi ----ing Wilson. 58 00:02:14,509 --> 00:02:16,386 Nobody cares about money. 59 00:02:16,428 --> 00:02:18,888 Honestly, Lexi, right, I'm gonna say this to your face... 60 00:02:18,930 --> 00:02:21,391 it's honestly disgusting when you talk to people like that, 61 00:02:21,433 --> 00:02:25,228 and I swear to God, everybody in this whole place is actually, 62 00:02:25,270 --> 00:02:27,313 like, gobsmacked by the things that come out of your mouth. 63 00:02:27,355 --> 00:02:28,648 No, no, I'm gonna stop you, 64 00:02:28,690 --> 00:02:29,983 because you're always saying stop... 65 00:02:30,025 --> 00:02:31,401 everybody says stop, and everybody says stop 66 00:02:31,443 --> 00:02:32,402 that's, like, really rude. 67 00:02:32,444 --> 00:02:33,445 No, no... 68 00:02:34,612 --> 00:02:35,864 -Yeah. -Are you ----ing joking? 69 00:02:35,905 --> 00:02:37,282 Yes, I am dead-ass serious, 70 00:02:37,323 --> 00:02:38,575 because he is rude as *bleep* 71 00:02:38,616 --> 00:02:40,285 and you guys have been giving him a pass. 72 00:02:40,326 --> 00:02:41,494 No, he'd never say anybody should be aborted. 73 00:02:41,536 --> 00:02:43,329 No, you guys are giving him a pass, 74 00:02:43,371 --> 00:02:46,666 because when he says ----ed-up sh-- you guys let it slide. 75 00:02:46,708 --> 00:02:47,917 I just told him he should have been fired 76 00:02:47,959 --> 00:02:49,586 when you should have been fired. 77 00:02:49,627 --> 00:02:50,879 So, neither of you are getting special attention. 78 00:02:50,920 --> 00:02:52,630 Lex, if I'm gonna be honest, 79 00:02:52,672 --> 00:02:55,216 you are rude to every single one of us. 80 00:02:55,258 --> 00:02:57,010 -That's not true. -Yeah. 81 00:02:57,052 --> 00:02:58,970 Yo, I'm just gonna tell Sandy it's either me or her tomorrow. 82 00:03:01,014 --> 00:03:03,933 Stop, oh, my God, what is wrong with you? 83 00:03:03,975 --> 00:03:05,518 What is wrong with people? 84 00:03:05,560 --> 00:03:07,395 Lexi, sit back and chill out. 85 00:03:10,315 --> 00:03:12,442 Sorry for saying the "C" word, but that is so disgusting. 86 00:03:12,484 --> 00:03:13,526 You just said the *bleep* word. 87 00:03:13,568 --> 00:03:14,527 "The *bleep* word." 88 00:03:14,569 --> 00:03:16,237 Do you wanna be here, though? 89 00:03:16,279 --> 00:03:17,614 Do you wanna be here? Like, do you like all of us? 90 00:03:17,655 --> 00:03:19,282 Do you actually wanna be here and work with us? 91 00:03:19,324 --> 00:03:20,658 Actually, that's not your question to ask. 92 00:03:20,700 --> 00:03:23,370 -Yeah. -She's the worst human ever. 93 00:03:23,411 --> 00:03:24,913 You're not my superior in any way. 94 00:03:24,954 --> 00:03:26,539 I understand you wanna go hard, 95 00:03:26,581 --> 00:03:28,291 but *bleep* you can't ----ing twerk, 96 00:03:28,333 --> 00:03:30,043 you're wack, and you're shady as *bleep*. 97 00:03:30,085 --> 00:03:32,379 Here we go... hey, hey, hey. 98 00:03:32,420 --> 00:03:34,297 And you're ----ing shady. You can't do your job. 99 00:03:34,339 --> 00:03:35,298 You were only given it because you're being nice. 100 00:03:35,340 --> 00:03:36,549 Says you! 101 00:03:36,591 --> 00:03:37,550 You can't make any ----ing drinks. 102 00:03:37,592 --> 00:03:38,885 Oh, my God. 103 00:03:38,927 --> 00:03:40,512 Whoa, whoa, whoa... okay, stop, stop. 104 00:03:40,553 --> 00:03:41,888 -You can't make any drinks... -Stop, Lexi. 105 00:03:41,930 --> 00:03:42,889 You don't know what you're doing... 106 00:03:42,931 --> 00:03:43,973 Stop. Stop. 107 00:03:44,015 --> 00:03:45,975 Okay, bitches, we're going. 108 00:03:46,017 --> 00:03:47,727 Yay! 109 00:03:47,769 --> 00:03:49,813 Best news I've heard all night. 110 00:03:55,902 --> 00:03:57,404 I refuse to work another day with her. 111 00:03:57,445 --> 00:03:59,280 -I'm not working. -I hate him! 112 00:03:59,322 --> 00:04:01,741 Thank you so much for this beautiful evening. 113 00:04:01,783 --> 00:04:03,618 Thank you, thank you. 114 00:04:05,787 --> 00:04:09,582 I honestly think me and Katie could ----ing smash 115 00:04:09,624 --> 00:04:11,418 the next two ----ing trips, the two of us. 116 00:04:11,459 --> 00:04:14,546 If anyone deserves the "C" word, it's her. 117 00:04:14,587 --> 00:04:16,756 My ----ing gut, I am sick of it. 118 00:04:16,798 --> 00:04:18,591 Well, the whole ----ing night's been sh-- 119 00:04:18,633 --> 00:04:20,301 because of all this ----ing negative energy. 120 00:04:20,343 --> 00:04:21,302 I'm sorry. 121 00:04:21,344 --> 00:04:22,470 Yeah, I know. 122 00:04:22,512 --> 00:04:24,889 Like, I'm just over Mathew. 123 00:04:24,931 --> 00:04:28,560 But Lexi, I wanna say to you I don't disagree that, 124 00:04:28,601 --> 00:04:30,353 like, when Mathew gets drunk he does say 125 00:04:30,395 --> 00:04:31,813 some very offensive things. 126 00:04:31,855 --> 00:04:34,024 But then what happens is he'll say something, 127 00:04:34,065 --> 00:04:36,067 and then you'll stoop low. 128 00:04:36,109 --> 00:04:38,445 And unfortunately, you don't remember 129 00:04:38,486 --> 00:04:40,071 the night in the hot tub. 130 00:04:44,034 --> 00:04:44,993 You are being a kiss-ass. 131 00:04:45,035 --> 00:04:46,578 -Listen... -Hey, oh! 132 00:04:46,619 --> 00:04:48,872 And that's why that van backs Mathew. 133 00:04:48,913 --> 00:04:51,875 If that night didn't happen and Mat was saying the sh-- 134 00:04:51,916 --> 00:04:54,336 that he said, maybe people would be having your back. 135 00:04:54,377 --> 00:04:56,004 -No, I get it. -But... 136 00:04:56,046 --> 00:04:57,922 She didn't have to explain that to me, I already knew that. 137 00:04:57,964 --> 00:04:59,966 I don't care if we come out of this as no friends, non-friends. 138 00:05:00,008 --> 00:05:02,093 I didn't come into yachting to hold hands 139 00:05:02,135 --> 00:05:03,636 and be friends with anyone. 140 00:05:05,430 --> 00:05:06,890 I don't know! 141 00:05:06,931 --> 00:05:09,142 "You don't pay my bills! You don't pay my bills!" 142 00:05:09,184 --> 00:05:11,561 I also just wanna say, like, drop the whole, like... 143 00:05:11,603 --> 00:05:12,937 -Yeah. -Money thing. 144 00:05:17,817 --> 00:05:20,028 There are people around the table that aren't 145 00:05:20,070 --> 00:05:21,571 -as fortunate. -I understand, yeah. 146 00:05:21,613 --> 00:05:24,366 "You're so ----ing poor!" 147 00:05:29,829 --> 00:05:31,414 Meh, something just fell. 148 00:05:38,505 --> 00:05:39,839 Oh, come on, grandpa. 149 00:05:39,881 --> 00:05:40,882 Our favorite cripple. 150 00:05:42,842 --> 00:05:44,469 Wait, I'll take the roses, 151 00:05:44,511 --> 00:05:45,762 because you bought me them, thank you. 152 00:05:49,724 --> 00:05:52,602 Hey, tonight was ----ed, eh? I had to leave. 153 00:05:52,644 --> 00:05:54,771 Like, I... I couldn't be part of that conversation. 154 00:05:54,813 --> 00:05:56,022 Are you okay? 155 00:05:56,064 --> 00:05:57,023 Do you want some Icy Hot for your leg? 156 00:05:57,065 --> 00:05:58,650 No, no, no, it's fine. 157 00:05:58,692 --> 00:06:00,402 Oh, hi, how are you? 158 00:06:03,655 --> 00:06:05,615 It was weird vibes, though, eh? 159 00:06:08,660 --> 00:06:10,120 I don't help at all. 160 00:06:10,161 --> 00:06:12,706 There's nothing left of me to give this situation. 161 00:06:12,747 --> 00:06:14,499 I just do not give a *bleep*. 162 00:06:15,917 --> 00:06:16,918 Yeah. 163 00:06:18,545 --> 00:06:19,671 -Yeah, and... -Yeah, totally. 164 00:06:19,713 --> 00:06:20,964 I don't think Mathew's innocent. 165 00:06:21,006 --> 00:06:22,507 No, totally not. 166 00:06:22,549 --> 00:06:23,842 But hers just happened to be... 167 00:06:23,883 --> 00:06:25,218 More, like, repulsive. 168 00:06:25,260 --> 00:06:26,636 -Yeah. -And more, like, psycho. 169 00:06:26,678 --> 00:06:28,471 Yeah. 170 00:06:28,513 --> 00:06:29,931 All of us tell Mathew to shut the *bleep* up all the time. 171 00:06:29,973 --> 00:06:30,932 Yeah, mm-hmm. 172 00:06:30,974 --> 00:06:32,642 But it's how you do it. 173 00:06:32,684 --> 00:06:35,103 I mean, like, it's so ridiculous, like... 174 00:06:35,145 --> 00:06:37,063 I don't think she gets it, you know? 175 00:06:37,105 --> 00:06:38,523 I think she's just like, yeah, 176 00:06:38,565 --> 00:06:40,066 I get it, blah, blah, blah, but... 177 00:06:40,108 --> 00:06:41,151 She's just says that and kind of rolls her eyes. 178 00:06:41,192 --> 00:06:42,193 Yeah. 179 00:06:46,865 --> 00:06:49,659 If I was captain and I was looking at it, that's your chef. 180 00:06:49,701 --> 00:06:51,453 Not easily replaceable. 181 00:06:54,831 --> 00:06:56,624 And we can do it with a stew down; it'd just be hard. 182 00:06:56,666 --> 00:06:57,751 But we can't do it without a chef. 183 00:06:57,792 --> 00:06:59,127 We can't do it without a chef. 184 00:06:59,169 --> 00:07:00,879 And those two are not gonna work together. 185 00:07:00,920 --> 00:07:02,881 No, he's made that very clear, and... 186 00:07:02,922 --> 00:07:04,632 -She's made that very clear. -She's made that very clear. 187 00:07:04,674 --> 00:07:05,925 This is ----ed. 188 00:07:10,972 --> 00:07:12,640 You know what, I'm kinda like now that I, like, 189 00:07:12,682 --> 00:07:14,768 I just went off on him, I just... 190 00:07:14,809 --> 00:07:17,062 I really hope he doesn't think anyone 191 00:07:17,103 --> 00:07:18,646 is intimidated or scared by him. 192 00:07:18,688 --> 00:07:20,982 Ooh. 193 00:07:21,024 --> 00:07:22,734 I told you what went wrong. 194 00:07:22,776 --> 00:07:25,028 Like, that's why I told you I want rich friends, 195 00:07:25,070 --> 00:07:27,197 because there's no conniving. 196 00:07:27,238 --> 00:07:28,948 Every time I have a friend that's, 197 00:07:28,990 --> 00:07:32,243 like, not rich, they try to ruin me. 198 00:07:32,285 --> 00:07:33,536 Back from the dead. 199 00:07:36,164 --> 00:07:38,625 I would love to say goodbye to all of you tomorrow. 200 00:07:38,667 --> 00:07:41,795 Delaney, you've been an absolute treat. 201 00:07:41,836 --> 00:07:42,962 Thank you for your help, honestly. 202 00:07:43,004 --> 00:07:44,881 Yeah. 203 00:07:44,923 --> 00:07:46,633 I've been in your same position, where I had to help interior, 204 00:07:46,675 --> 00:07:48,593 and I probably didn't take it as well as you did. 205 00:07:48,635 --> 00:07:49,636 And you honestly... 206 00:07:49,678 --> 00:07:50,637 -Yeah, you did. -You did. 207 00:07:50,679 --> 00:07:52,138 Your attitude was amazing, 208 00:07:52,180 --> 00:07:53,306 you came and you put your head down, obviously. 209 00:07:53,348 --> 00:07:55,934 It was a lot. 210 00:07:55,975 --> 00:07:58,812 Thank you for your words, and I'm glad I learned 211 00:07:58,853 --> 00:08:02,816 some new things and how to do some new things in the laundry. 212 00:08:02,857 --> 00:08:03,858 All right, good night, guys. 213 00:08:07,153 --> 00:08:08,154 Yeah. 214 00:08:20,166 --> 00:08:21,543 Shift. 215 00:08:22,669 --> 00:08:23,878 Where is everyone? 216 00:08:23,920 --> 00:08:25,213 -Smoking on the bow? -Yeah. 217 00:08:27,590 --> 00:08:28,883 Yeah. 218 00:08:30,885 --> 00:08:32,012 No, don't worry about my leg. 219 00:08:32,053 --> 00:08:33,054 I love you all. 220 00:08:34,264 --> 00:08:35,682 Good night, Dave-O. 221 00:08:35,724 --> 00:08:36,808 Let's go to bed. 222 00:08:38,643 --> 00:08:41,563 Oof. 223 00:08:41,604 --> 00:08:43,189 Dave. 224 00:08:43,231 --> 00:08:44,941 -All right, good night, guys. -Good night, sweet dreams. 225 00:08:54,743 --> 00:08:56,161 You all good? 226 00:08:57,412 --> 00:08:59,247 -I'm just, like... -I just... 227 00:08:59,289 --> 00:09:01,708 I have nothing to say about... not... the... there's not... 228 00:09:01,750 --> 00:09:02,876 -Yeah, no, I know. -Everything, you know. 229 00:09:02,917 --> 00:09:04,294 Yeah. 230 00:09:06,087 --> 00:09:07,881 I just... I don't think there's a point of me 231 00:09:07,922 --> 00:09:10,133 even trying right now, because I think the damage is done. 232 00:09:14,971 --> 00:09:16,598 Home sweet home. 233 00:09:18,767 --> 00:09:19,726 -Hello? -Yeah. 234 00:09:19,768 --> 00:09:20,727 Hey. 235 00:09:20,769 --> 00:09:22,062 Is everything good? 236 00:09:22,103 --> 00:09:23,897 No, I told you that the chef was, like, 237 00:09:23,938 --> 00:09:27,859 he says a lot of ----ed up things, and it's okay. 238 00:09:27,901 --> 00:09:30,320 -I would make him cry... -No. 239 00:09:30,362 --> 00:09:32,781 Like, and I know it, I could see it in his eyes, his personality. 240 00:09:32,822 --> 00:09:34,282 He's a weak person. 241 00:09:37,285 --> 00:09:38,787 Mom, stop saying "preacher's kid." 242 00:09:38,828 --> 00:09:40,413 That doesn't mean anything anymore. 243 00:09:40,455 --> 00:09:43,667 Dad died, so it's, like... you know me my whole life. 244 00:09:43,708 --> 00:09:45,919 Do you know me, to let someone just be mean to me, 245 00:09:45,960 --> 00:09:47,087 and I don't say nothing? 246 00:09:47,128 --> 00:09:48,672 Come on, you know me. 247 00:09:48,713 --> 00:09:50,757 They're like, "Oh, you should be fired." 248 00:09:50,799 --> 00:09:52,759 I was like, "if anyone needs to be fired, 249 00:09:52,801 --> 00:09:55,136 we all need to be fired for every single word." 250 00:09:55,178 --> 00:09:57,180 Everyone should be fired at this point 251 00:09:57,222 --> 00:09:59,307 for insubordination... everyone. 252 00:10:01,226 --> 00:10:03,103 Coming up... 253 00:10:03,144 --> 00:10:04,813 He said last night that he's gonna give you an ultimatum... 254 00:10:04,854 --> 00:10:05,814 either him or me. 255 00:10:05,855 --> 00:10:07,440 If you give me an ultimatum, 256 00:10:07,482 --> 00:10:09,401 you can pack your ----ing sh-- and walk off the boat. 257 00:10:16,866 --> 00:10:18,243 They're trying everything in their power to get me fired. 258 00:10:19,369 --> 00:10:20,829 Everyone should be fired 259 00:10:20,870 --> 00:10:21,830 at this point for insubordination... 260 00:10:21,871 --> 00:10:23,373 everyone. 261 00:10:23,415 --> 00:10:27,335 I think I better go to bed, I have work, fortunately. 262 00:10:27,377 --> 00:10:30,005 Or if they're trying to fire me, so I don't know. 263 00:10:30,046 --> 00:10:32,382 There is no apologies gonna be made on my end, 264 00:10:32,424 --> 00:10:34,384 because I've had it with him 265 00:10:34,426 --> 00:10:37,887 and I'm not gonna apologize to him in any way, shape, or form. 266 00:11:04,039 --> 00:11:05,331 Do you think I could get you 267 00:11:05,373 --> 00:11:06,374 to help me carry my suitcase off the boat? 268 00:11:06,416 --> 00:11:08,251 -Yeah. -That'd be epic. 269 00:11:12,047 --> 00:11:14,424 I woke up and I got cramp in my calf muscle, 270 00:11:14,466 --> 00:11:15,925 and it was a combination of, like, 271 00:11:15,967 --> 00:11:17,886 the two worst kind of pains. 272 00:11:20,305 --> 00:11:23,975 I always tell myself it's fine, 273 00:11:24,017 --> 00:11:27,354 and then just kind of, like, just try and just push through, 274 00:11:27,395 --> 00:11:29,105 and just it will be fine, usually. 275 00:11:31,900 --> 00:11:32,984 Open. 276 00:11:33,026 --> 00:11:34,402 Hi! 277 00:11:34,444 --> 00:11:35,904 Hi, I'm just leaving, I wanted to say goodbye. 278 00:11:35,945 --> 00:11:37,405 -You're leaving now? -Yeah, yeah. 279 00:11:37,447 --> 00:11:39,157 I don't have on any makeup or anything. 280 00:11:39,199 --> 00:11:41,242 -Yeah, just gimme a big hug. -Oh! 281 00:11:41,284 --> 00:11:42,869 Bye. 282 00:11:42,911 --> 00:11:45,372 I don't think Lexi's a bad person, 283 00:11:45,413 --> 00:11:46,873 but she definitely said some things that I, like, 284 00:11:46,915 --> 00:11:48,249 wildly do not agree with. 285 00:11:48,291 --> 00:11:50,293 So, I don't know if I'd be BFFs with her, 286 00:11:50,335 --> 00:11:53,046 just because I think we have very different values 287 00:11:53,088 --> 00:11:54,172 about a lot of things. 288 00:11:54,214 --> 00:11:55,882 Well, thank you for everything. 289 00:11:55,924 --> 00:11:57,425 -Thank you, too. -Yeah. 290 00:11:57,467 --> 00:11:58,510 I'm sorry for everybody. 291 00:11:58,551 --> 00:11:59,969 No, honestly, it was... 292 00:12:00,011 --> 00:12:01,513 -It was very... -It was fun. 293 00:12:01,554 --> 00:12:03,556 Honestly, I'm stoked to be back in my ----ing bed 294 00:12:03,598 --> 00:12:06,309 My leg's ----ing so sore climbing up the bunks. 295 00:12:06,351 --> 00:12:08,144 I have a definitely new appreciation 296 00:12:08,186 --> 00:12:10,897 for all interior crew forever and ever 297 00:12:10,939 --> 00:12:11,940 and ever and ever and ever. 298 00:12:11,981 --> 00:12:13,316 -That's good! -Yeah. 299 00:12:13,358 --> 00:12:15,151 Working in yachting, this is what happens. 300 00:12:15,193 --> 00:12:16,528 You just gotta keep going. 301 00:12:16,569 --> 00:12:18,405 Thank you for coming into this crazy mess. 302 00:12:18,446 --> 00:12:20,365 It's much appreciated. 303 00:12:20,407 --> 00:12:22,367 Find your next boat, find your next captain... 304 00:12:22,409 --> 00:12:24,160 you'll prove yourself. 305 00:12:30,083 --> 00:12:31,459 Absolutely not. 306 00:12:31,501 --> 00:12:33,503 Dude, I'm taking that ----ing off my CV. 307 00:12:33,545 --> 00:12:36,923 It's filler, and clearly it's just confusing people. 308 00:12:42,053 --> 00:12:43,179 Morning. 309 00:12:45,181 --> 00:12:46,850 Oh, you wanna talk to me? 310 00:12:46,891 --> 00:12:48,476 -Oh, yeah. -Oh, okay. 311 00:12:48,518 --> 00:12:49,894 But no... but honestly, it's no rush. 312 00:12:49,936 --> 00:12:51,146 You get ready and whatever, and... 313 00:12:51,187 --> 00:12:52,939 Oh, okay. 314 00:12:54,649 --> 00:12:56,109 Is everyone else up? 315 00:12:56,151 --> 00:12:57,277 Actually, yeah, everyone's awake. 316 00:12:57,318 --> 00:12:58,903 I just haven't seen Mzi or Lexi. 317 00:12:58,945 --> 00:13:00,864 That was awkward last night. 318 00:13:00,905 --> 00:13:01,865 Yeah. 319 00:13:01,906 --> 00:13:03,199 What do you reckon? 320 00:13:03,241 --> 00:13:04,200 Are you guys gonna talk to Captain Sandy? 321 00:13:04,242 --> 00:13:06,036 Yeah. 322 00:13:06,077 --> 00:13:09,247 Between you two, it just starts with, like, something little, 323 00:13:09,289 --> 00:13:11,583 and then it grew from there, you know? 324 00:13:11,624 --> 00:13:13,251 Mm-hmm. 325 00:13:13,293 --> 00:13:15,879 And, like, when you guys start insulting each other, 326 00:13:15,920 --> 00:13:17,380 while neither of it is... 327 00:13:17,422 --> 00:13:19,007 Was I insulting her, though? 328 00:13:19,049 --> 00:13:21,092 Uh, yeah. 329 00:13:21,134 --> 00:13:22,927 I was saying she was a horrible person. 330 00:13:22,969 --> 00:13:25,138 No, you're a horrible human, and no one likes you here. 331 00:13:25,180 --> 00:13:27,891 -I don't like you. -Yeah. 332 00:13:27,932 --> 00:13:29,976 I feel bad about my behavior, 333 00:13:30,018 --> 00:13:31,895 because, like, it ruined everyone else's time, too. 334 00:13:31,936 --> 00:13:35,940 But I'm not gonna apologize. I meant exactly what I said. 335 00:13:35,982 --> 00:13:37,442 I don't really wanna be around her. 336 00:13:39,611 --> 00:13:41,279 Most people who talk like that. 337 00:13:41,321 --> 00:13:42,447 -Morning. -Morning. 338 00:13:44,741 --> 00:13:46,201 How are you this morning? 339 00:13:52,248 --> 00:13:54,250 Oh *bleep*. 340 00:13:54,292 --> 00:13:55,543 Where are the guys at? 341 00:13:55,585 --> 00:13:59,047 I have a feeling they're just coming now. 342 00:13:59,089 --> 00:14:02,467 Did the girls speak to Sandy last night, Captain Sandy? 343 00:14:02,509 --> 00:14:03,927 Not last night. 344 00:14:05,595 --> 00:14:07,555 Gentlemen, so first things first... 345 00:14:07,597 --> 00:14:09,724 last night was a night. 346 00:14:09,766 --> 00:14:11,226 Everyone okay? 347 00:14:11,267 --> 00:14:13,978 You're alive, Mzi. 348 00:14:14,020 --> 00:14:18,400 As your head of department, if anyone does have any concern, 349 00:14:18,441 --> 00:14:19,984 you can always come to me, 350 00:14:20,026 --> 00:14:21,569 and then I can bring that to Captain Sandy. 351 00:14:21,611 --> 00:14:23,738 I don't want anyone on here to feel like they can't 352 00:14:23,780 --> 00:14:26,324 voice a complaint or be upset by something. 353 00:14:26,366 --> 00:14:29,327 Yeah, I was absolutely shattered. 354 00:14:29,369 --> 00:14:31,996 This time, she can't say she was so drunk she doesn't remember. 355 00:14:32,038 --> 00:14:33,415 It's true, she was sober. 356 00:14:33,456 --> 00:14:36,334 That comment surprised me, the abortion thing, 357 00:14:36,376 --> 00:14:39,129 and it affects me more, because in the last year, 358 00:14:39,170 --> 00:14:41,715 I've become quite anxious, and then I don't like aggressive, 359 00:14:41,756 --> 00:14:43,341 violent situations anyway. 360 00:14:43,383 --> 00:14:45,427 Just being around everyone shouting, 361 00:14:45,468 --> 00:14:47,429 it's my idea of my worst nightmare. 362 00:14:47,470 --> 00:14:49,597 You never should have to just be okay with some things 363 00:14:49,639 --> 00:14:52,267 that are inappropriate. 364 00:14:52,308 --> 00:14:53,685 That's that. 365 00:14:53,727 --> 00:14:56,438 And then today, we have a boat to wash. 366 00:14:56,479 --> 00:14:57,647 Ye. 367 00:14:57,689 --> 00:15:01,317 Katie, Katie, when you have a minute, 368 00:15:01,359 --> 00:15:02,736 I'm ready for that conversation. 369 00:15:02,777 --> 00:15:04,612 Copy, Captain Sandy, 370 00:15:04,654 --> 00:15:06,489 I'll be up in about five minutes to the bridge. 371 00:15:07,490 --> 00:15:09,409 Why did I leave bottle service? 372 00:15:09,451 --> 00:15:11,327 -Ugh. -Are you gonna be okay? 373 00:15:11,369 --> 00:15:13,121 -It's much better today. -Okay. 374 00:15:13,163 --> 00:15:15,498 Today it's more sore. Yesterday was pure pain, ooh. 375 00:15:15,540 --> 00:15:17,125 Ooh. 376 00:15:17,167 --> 00:15:19,461 *bleep* I'm scared. 377 00:15:19,502 --> 00:15:21,629 You know, myself and Malia are the ones 378 00:15:21,671 --> 00:15:24,174 that are responsible that explain to the captain 379 00:15:24,215 --> 00:15:25,467 why there's a weird dynamic on board, 380 00:15:25,508 --> 00:15:26,468 or why something's happening. 381 00:15:26,509 --> 00:15:28,136 Captains aren't stupid, 382 00:15:28,178 --> 00:15:29,637 they pick up sh-- even if they're not around. 383 00:15:29,679 --> 00:15:32,557 What now? 384 00:15:32,599 --> 00:15:35,143 So, yesterday was such a sh-- show. 385 00:15:35,185 --> 00:15:37,645 The thing is, like, it was sort of Mat and Lexi. 386 00:15:37,687 --> 00:15:39,105 I mean, they already have this 387 00:15:39,147 --> 00:15:40,106 they don't really like each other. 388 00:15:40,148 --> 00:15:41,441 They went at it. 389 00:15:41,483 --> 00:15:42,692 Where? 390 00:15:42,734 --> 00:15:44,694 They started at lunch at the falls, 391 00:15:44,736 --> 00:15:46,488 so after we'd walked around, we had lunch. 392 00:15:46,529 --> 00:15:47,739 Who started it? 393 00:15:47,781 --> 00:15:49,324 I don't actually know who started it. 394 00:15:49,366 --> 00:15:51,534 I know Mat, he's not a victim in this. 395 00:15:51,576 --> 00:15:56,623 * Show your true colors, and that's why I hate you * 396 00:15:56,664 --> 00:16:00,168 They're both bad, and they both fuel the fire. 397 00:16:00,210 --> 00:16:01,336 Mm-hmm. 398 00:16:01,378 --> 00:16:03,254 Lexi obviously takes the comments 399 00:16:03,296 --> 00:16:05,674 and the things she says to a whole new level. 400 00:16:05,715 --> 00:16:08,677 And then at dinner it kicked off, like, properly. 401 00:16:08,718 --> 00:16:12,389 She pretty much told him he should have been aborted. 402 00:16:12,430 --> 00:16:13,431 She called him the "R" word. 403 00:16:13,473 --> 00:16:16,184 Ugh ----ing hell, bro. 404 00:16:16,226 --> 00:16:17,769 This is ridiculous. 405 00:16:17,811 --> 00:16:20,689 I don't really know, like, who started it completely, 406 00:16:20,730 --> 00:16:23,149 but I know it was both sides, it wasn't just... 407 00:16:23,191 --> 00:16:24,526 Well, did you hear anything that Mathew said, 408 00:16:24,567 --> 00:16:25,735 or only what Lexi said? 409 00:16:25,777 --> 00:16:27,529 Yeah, no, he said stuff as well. 410 00:16:27,570 --> 00:16:29,656 He just says, "No one likes you," and stuff like that. 411 00:16:29,698 --> 00:16:32,200 And she did say some sh-- to Courtney as well, 412 00:16:32,242 --> 00:16:33,785 because Courtney kind of stood up and was, like, 413 00:16:33,827 --> 00:16:35,161 "I'm so ----ing sick of this," like, 414 00:16:35,203 --> 00:16:36,538 "you were both in the wrong." 415 00:16:36,579 --> 00:16:38,331 "Like, you both should have been fired, 416 00:16:38,373 --> 00:16:39,833 but you're both still here." 417 00:16:39,874 --> 00:16:42,544 And then Lexi kind of called Courtney lazy and sh-- 418 00:16:42,585 --> 00:16:45,755 at her job, and I was, like, that's definitely not the case. 419 00:16:45,797 --> 00:16:47,757 And I've come you neutral, just so you're aware, 420 00:16:47,799 --> 00:16:50,093 because that is an ongoing problem, obviously, 421 00:16:50,135 --> 00:16:51,845 and, you know, people saying 422 00:16:51,886 --> 00:16:54,222 they can't work with her or vice-versa. 423 00:16:55,223 --> 00:16:56,725 Here's what I wanna do. 424 00:16:56,766 --> 00:16:59,436 I wanna get Mathew, Lexi, and you in the main salon. 425 00:16:59,477 --> 00:17:00,770 -Mm-hmm. -Then we're gonna have a talk. 426 00:17:00,812 --> 00:17:02,313 Yeah. 427 00:17:02,355 --> 00:17:03,732 Even though the crew are out for dinner, 428 00:17:03,773 --> 00:17:05,567 they still represent the vessel, 429 00:17:05,608 --> 00:17:10,280 so their behavior has to emulate what you would be on board. 430 00:17:10,321 --> 00:17:14,242 Mathew, Lexi, and Katie, we're all meeting in the bridge salon. 431 00:17:14,284 --> 00:17:15,744 -Copy. -Copy. 432 00:17:15,785 --> 00:17:17,912 I must maintain that within the crew. 433 00:17:17,954 --> 00:17:19,414 Sometimes it doesn't happen, 434 00:17:19,456 --> 00:17:21,124 and that's when I have to fire people. 435 00:17:21,166 --> 00:17:23,585 Hola. 436 00:17:23,626 --> 00:17:27,297 -No, sit there. -Oh. 437 00:17:32,302 --> 00:17:33,595 Coming up... 438 00:17:33,636 --> 00:17:35,263 -Tell me why you're limping. -I fell. 439 00:17:35,305 --> 00:17:38,266 Let me see your injury. That's a major injury. 440 00:17:43,313 --> 00:17:43,897 Mathew, Lexi, and Katie, 441 00:17:46,524 --> 00:17:48,318 we're all meeting in the bridge salon. 442 00:17:50,403 --> 00:17:51,404 Hola. 443 00:17:52,405 --> 00:17:53,865 -No, sit there. -Oh. 444 00:17:57,660 --> 00:18:00,830 Yesterday, you guys had an incredible day planned 445 00:18:00,872 --> 00:18:03,750 to go watersports, 446 00:18:03,792 --> 00:18:07,587 Krka Falls, beautiful lunch, beautiful dinner. 447 00:18:07,629 --> 00:18:11,800 How does it turn into fighting? 448 00:18:11,841 --> 00:18:12,801 Do you want... can I speak? 449 00:18:12,842 --> 00:18:14,427 Yes. 450 00:18:14,469 --> 00:18:15,428 So, I don't know, Mathew has been attacking me 451 00:18:15,470 --> 00:18:17,263 from second charter, 452 00:18:17,305 --> 00:18:21,476 and yesterday I literally tried to avoid him like the plague, 453 00:18:21,518 --> 00:18:22,852 because he'd been drinking that morning. 454 00:18:22,894 --> 00:18:25,230 So, you woke up and started drinking? 455 00:18:25,271 --> 00:18:26,940 -Everyone did. -Fine. 456 00:18:26,981 --> 00:18:28,525 Who started it? 457 00:18:28,566 --> 00:18:31,361 Mathew. He says stuff to get under my skin. 458 00:18:31,403 --> 00:18:33,571 "Oh, I don't want her here, nobody likes you, 459 00:18:33,613 --> 00:18:35,990 why are you here, we should switch Delaney for you," 460 00:18:36,032 --> 00:18:37,367 And you agree, you heard it. 461 00:18:37,409 --> 00:18:38,952 Yeah, I'm... yeah. 462 00:18:38,993 --> 00:18:40,829 He was saying that all day, just trying to irk with me. 463 00:18:40,870 --> 00:18:42,831 I disagree. She feeds off it. 464 00:18:42,872 --> 00:18:44,541 Since the first charter, we didn't get along. 465 00:18:44,582 --> 00:18:45,959 We had issues in the galley. 466 00:18:46,001 --> 00:18:47,752 She called me a *bleep*. 467 00:18:47,794 --> 00:18:49,921 She told me I should have been aborted multiple times. 468 00:18:49,963 --> 00:18:51,798 I said your mom shouldn't have brought you in this world, 469 00:18:51,840 --> 00:18:52,799 because the thing... he's disgusting. 470 00:18:52,841 --> 00:18:54,342 You said... 471 00:18:54,384 --> 00:18:55,552 no, you said, "Your mum should have... " 472 00:18:55,593 --> 00:18:57,303 -And he... -"... aborted you..." 473 00:18:57,345 --> 00:18:58,346 -And he said... -and you said that a few times. 474 00:18:58,388 --> 00:18:59,848 Well, he says very wild stuff, 475 00:18:59,889 --> 00:19:01,891 and I feel like he gets a pass because he's liked. 476 00:19:01,933 --> 00:19:03,685 You do provoke each other. 477 00:19:03,727 --> 00:19:04,728 It was from the first charter we didn't get along. 478 00:19:04,769 --> 00:19:05,937 None of you are innocent in this. 479 00:19:05,979 --> 00:19:07,814 No, none of us are innocent 480 00:19:07,856 --> 00:19:08,815 but he was poking me the whole day. 481 00:19:08,857 --> 00:19:10,442 Can I please speak? 482 00:19:10,483 --> 00:19:11,735 I think where people get so aggressive towards you, 483 00:19:11,776 --> 00:19:13,445 or, like, whatever it is, 484 00:19:13,486 --> 00:19:15,405 because if Mathew says something to you, your reaction, 485 00:19:15,447 --> 00:19:17,282 Lexi, goes to a whole nother level. 486 00:19:17,323 --> 00:19:18,700 That's why people are siding with him. 487 00:19:18,742 --> 00:19:19,951 They're harboring old feelings, 488 00:19:19,993 --> 00:19:21,619 and I feel like I can never get... 489 00:19:21,661 --> 00:19:23,997 -Yeah, so it kind of... -...those old feelings gone. 490 00:19:24,039 --> 00:19:24,998 Well, I was called a *bleep* last night. 491 00:19:25,040 --> 00:19:26,082 -So... -By whom? 492 00:19:26,124 --> 00:19:27,959 Courtney. 493 00:19:28,001 --> 00:19:29,794 That word's thrown around a lot, but if I say it, it's bad. 494 00:19:29,836 --> 00:19:31,838 Oh, my gosh, if you feel attacked, 495 00:19:31,880 --> 00:19:33,506 you go to your chief stew. 496 00:19:33,548 --> 00:19:34,924 If you're not getting any help from her, 497 00:19:34,966 --> 00:19:36,301 you come straight to me. 498 00:19:36,343 --> 00:19:37,761 Your work ethic, for me, 499 00:19:37,802 --> 00:19:40,055 in my eyes, you're there for the guests, okay? 500 00:19:40,096 --> 00:19:41,931 That's what I see. 501 00:19:41,973 --> 00:19:46,770 What I'm hearing is that you are difficult to live with now. 502 00:19:46,811 --> 00:19:48,104 I find it very difficult to work with her 503 00:19:48,146 --> 00:19:50,690 -in the galley and on service. -Okay. 504 00:19:50,732 --> 00:19:52,025 Well, he said last night that he's gonna 505 00:19:52,067 --> 00:19:53,985 give you an ultimatum... either him or me. 506 00:19:55,445 --> 00:19:57,405 Is that true? 507 00:19:57,447 --> 00:19:58,615 Did you not say that? 508 00:19:58,656 --> 00:20:01,701 I said that at the moment, yeah. 509 00:20:01,743 --> 00:20:05,497 I don't wanna be ever given an ultimatum. 510 00:20:07,665 --> 00:20:08,875 -Ever. -Yeah. 511 00:20:08,917 --> 00:20:10,752 And if you give me an ultimatum, 512 00:20:10,794 --> 00:20:12,712 you can pack you're ----ing sh-- and walk off the boat. 513 00:20:12,754 --> 00:20:15,048 -Yeah. -That's how I feel. 514 00:20:15,090 --> 00:20:18,343 Because I will never be given that ultimatum. 515 00:20:20,512 --> 00:20:21,805 You can go, you're dismissed. 516 00:20:25,100 --> 00:20:28,812 Courtney and Malia, come to the bridge deck salon. 517 00:20:28,853 --> 00:20:30,647 You can go. 518 00:20:30,689 --> 00:20:32,399 Do you think we all have to go for this meeting? 519 00:20:34,067 --> 00:20:35,610 On my way. 520 00:20:38,697 --> 00:20:41,366 Did you call Lexi a *bleep*? 521 00:20:41,408 --> 00:20:43,910 It came out by accident, but it wasn't... 522 00:20:43,952 --> 00:20:46,454 I said... as soon as it came out, I was like, 523 00:20:46,496 --> 00:20:47,789 "Sorry, I did not mean to call you that." 524 00:20:51,543 --> 00:20:52,836 Sorry for saying the "C" word. 525 00:20:52,877 --> 00:20:54,879 I did get angry because I feel like 526 00:20:54,921 --> 00:20:56,673 I've been biting my tongue a lot this whole season. 527 00:20:56,715 --> 00:21:00,552 How can such a beautiful day turn into such a disaster? 528 00:21:00,593 --> 00:21:02,512 Them two are, like, at each other. 529 00:21:02,554 --> 00:21:04,556 They were both in the wrong. 530 00:21:04,597 --> 00:21:06,850 She said things to Mat, she said things to Mzi now. 531 00:21:06,891 --> 00:21:08,768 She told Mat he should have been aborted. 532 00:21:08,810 --> 00:21:12,522 And he said things back. I'm not defending him. 533 00:21:12,564 --> 00:21:13,898 You know what I find interesting? 534 00:21:13,940 --> 00:21:15,650 How everybody starts with Lexi. 535 00:21:15,692 --> 00:21:19,654 It's like I understand she's got a problem, 536 00:21:19,696 --> 00:21:22,407 but no one starts with Mathew. 537 00:21:22,449 --> 00:21:25,827 They both stooped really low last night, 538 00:21:25,869 --> 00:21:28,121 but the problem is this isn't her first time. 539 00:21:28,163 --> 00:21:29,164 It's coming off the back of that first night... 540 00:21:29,205 --> 00:21:30,832 Okay. 541 00:21:30,874 --> 00:21:32,459 Where she literally picked a fight with everyone. 542 00:21:32,500 --> 00:21:33,960 She pushed Mzi the first night. 543 00:21:34,002 --> 00:21:35,211 -You're being a kiss-ass! -No, listen... 544 00:21:35,253 --> 00:21:36,838 Hey, oh! Enough! 545 00:21:36,880 --> 00:21:38,840 She threatened to slap Mathew last night. 546 00:21:38,882 --> 00:21:40,425 I will smack the *bleep* outta you. 547 00:21:40,467 --> 00:21:41,426 Do it. 548 00:21:41,468 --> 00:21:42,886 She gets super, super nasty. 549 00:21:42,927 --> 00:21:45,013 You know, then other people stand up to, like, 550 00:21:45,055 --> 00:21:46,973 butt in, and then she starts going at them. 551 00:21:47,015 --> 00:21:50,060 But I do think Mathew instigated it last night. 552 00:21:50,101 --> 00:21:52,437 -Thanks. -Yeah. 553 00:21:54,189 --> 00:21:56,691 Lexi, Lexi, to the bridge deck aft. 554 00:22:03,865 --> 00:22:05,033 -Hey. -Hey. 555 00:22:06,034 --> 00:22:07,452 Oh, Lexi. 556 00:22:09,871 --> 00:22:11,956 -From what I've seen... -Mm-hmm. 557 00:22:11,998 --> 00:22:13,667 You're a terrific human being. 558 00:22:13,708 --> 00:22:15,835 Now, I don't go out and drink with you, 559 00:22:15,877 --> 00:22:17,587 -And I don't go out and... -Right. 560 00:22:17,629 --> 00:22:21,508 ...have these experiences. 561 00:22:21,549 --> 00:22:23,843 Threatening people, saying the things that you say... 562 00:22:23,885 --> 00:22:27,180 I told him I would smack him, but I didn't really mean that. 563 00:22:27,222 --> 00:22:29,933 Considering how it's permeated through the entire boat... 564 00:22:29,974 --> 00:22:31,685 Mm-hmm. 565 00:22:31,726 --> 00:22:32,852 And some people just can't get around it... 566 00:22:32,894 --> 00:22:33,895 Yeah. 567 00:22:33,937 --> 00:22:35,772 Worst human I've ever met. 568 00:22:35,814 --> 00:22:38,066 -The many outweigh the one. -Mm-hmm. 569 00:22:38,108 --> 00:22:41,778 And I have to make a hard decision, 570 00:22:41,820 --> 00:22:43,697 and it's not easy for me. 571 00:22:54,749 --> 00:22:56,042 Considering how it's permeated through the entire boat, 572 00:22:58,586 --> 00:23:00,672 threatening people, saying the things that you say, 573 00:23:00,714 --> 00:23:04,050 I have to make a hard decision. 574 00:23:04,092 --> 00:23:05,218 I have to let you go. 575 00:23:08,263 --> 00:23:10,015 It's... it'll be weird staying... 576 00:23:10,056 --> 00:23:11,850 It... I agree. 577 00:23:11,891 --> 00:23:13,852 Because they have their gel and I don't fit in the gel. 578 00:23:13,893 --> 00:23:17,022 When you get in people's faces and threaten them physically, 579 00:23:17,063 --> 00:23:19,858 especially in a workplace, that will never work for you. 580 00:23:19,899 --> 00:23:22,902 That's something that I would really take a hard look at. 581 00:23:22,944 --> 00:23:25,113 But the reality is, I'm really sorry that this... 582 00:23:25,155 --> 00:23:26,614 I know. 583 00:23:26,656 --> 00:23:27,615 ...came to this, because I wanted to finish 584 00:23:27,657 --> 00:23:28,825 with my original crew. 585 00:23:30,827 --> 00:23:33,288 Thank you. Gimme a hug. 586 00:23:33,329 --> 00:23:34,998 You're a good person. 587 00:23:35,040 --> 00:23:37,667 You just have some things to learn. 588 00:23:37,709 --> 00:23:40,211 -I know, but Mathew? -I know, he's not... 589 00:23:40,253 --> 00:23:42,213 -Ugh! -I know, don't worry. 590 00:23:42,255 --> 00:23:44,049 I came to my decision to let Lexi go 591 00:23:44,090 --> 00:23:46,968 because Lexi crossed the line. 592 00:23:47,010 --> 00:23:48,595 Malia, Malia, come to the crew mess. 593 00:23:48,636 --> 00:23:50,221 Copy, on my way. 594 00:23:50,263 --> 00:23:52,140 If I have a crewmember that's poking the bear 595 00:23:52,182 --> 00:23:54,934 when they're off the boat, they need to figure that out. 596 00:23:54,976 --> 00:23:56,811 That's not for me to resolve. 597 00:23:56,853 --> 00:24:00,690 And if I have one person that's disturbing the entire crew, 598 00:24:00,732 --> 00:24:02,817 I need to let go of that person. 599 00:24:02,859 --> 00:24:04,235 Katie, Katie, come to the crew mess. 600 00:24:04,277 --> 00:24:05,862 On my way. 601 00:24:05,904 --> 00:24:07,322 It's okay, I can do stairs and sh-- now. 602 00:24:07,364 --> 00:24:08,948 But it's only, like, actually, if anything, 603 00:24:08,990 --> 00:24:11,826 just ----ing presses, like, on it. 604 00:24:11,868 --> 00:24:13,661 Thank you. Appreciate that. 605 00:24:16,206 --> 00:24:17,999 Can you get Lexi's luggage? 606 00:24:18,041 --> 00:24:19,626 -Yes. -Thank you. 607 00:24:19,668 --> 00:24:21,795 So, I just let her go. 608 00:24:21,836 --> 00:24:23,129 She was very graceful about it. 609 00:24:23,171 --> 00:24:24,130 Mm-hmm. 610 00:24:24,172 --> 00:24:25,423 You might wanna go talk to her. 611 00:24:25,465 --> 00:24:27,092 Yeah. 612 00:24:27,133 --> 00:24:28,927 Ow, *bleep*. 613 00:24:28,968 --> 00:24:32,097 Considering Delaney is still here, it's an option. 614 00:24:32,138 --> 00:24:35,266 She's not a stew, but at least you have another person. 615 00:24:35,308 --> 00:24:36,935 It's up to you. 616 00:24:36,976 --> 00:24:38,186 -I'll think about it. -Thanks. 617 00:24:38,228 --> 00:24:39,396 Can you get her luggage? You need help? 618 00:24:39,437 --> 00:24:41,272 -Yeah, I can get it, yeah. -Okay. 619 00:24:43,191 --> 00:24:44,984 -Ooah! -There. 620 00:24:45,026 --> 00:24:46,152 Are you good? 621 00:24:46,194 --> 00:24:47,362 I mean, it is what it is, like... 622 00:24:47,404 --> 00:24:49,989 -Yeah. -Yeah, anyways, excuse me. 623 00:24:50,031 --> 00:24:53,368 Um... okay. 624 00:24:55,203 --> 00:24:56,413 She doesn't really wanna talk. 625 00:24:56,454 --> 00:24:57,789 So I'll talk to her later. 626 00:24:57,831 --> 00:24:58,998 Oh, she doesn't? Where is she? 627 00:25:00,250 --> 00:25:01,251 She did? 628 00:25:03,003 --> 00:25:04,671 And then there were two. 629 00:25:04,713 --> 00:25:06,673 Who has demons from yesterday? 630 00:25:06,715 --> 00:25:08,008 This guy! 631 00:25:08,049 --> 00:25:09,968 Oh, the roses! 632 00:25:10,010 --> 00:25:11,219 [laughing] 633 00:25:11,261 --> 00:25:13,847 -Oh, was that planned? -The rose plan. 634 00:25:13,888 --> 00:25:15,265 I wasn't planning... 635 00:25:15,306 --> 00:25:16,975 I hadn't plan to be so smashed, though. 636 00:25:17,017 --> 00:25:19,310 I'm not embarrassed at all about the flowers. 637 00:25:19,352 --> 00:25:21,312 It's more frustrating than anything else 638 00:25:21,354 --> 00:25:24,065 that I was so, so trashed. 639 00:25:24,107 --> 00:25:25,942 To be fair, it was taken with grace. 640 00:25:25,984 --> 00:25:27,777 Yeah. 641 00:25:27,819 --> 00:25:29,821 I will have a conversation at some stage, 642 00:25:29,863 --> 00:25:31,489 just to respect the other person's space. 643 00:25:31,531 --> 00:25:33,158 The flowers. 644 00:25:33,199 --> 00:25:34,451 [laughing] 645 00:25:35,452 --> 00:25:37,162 She has to be let go. 646 00:25:37,203 --> 00:25:39,039 I think it's the best decision for the boat. 647 00:25:39,080 --> 00:25:41,875 Now I need to make a decision about interior. 648 00:25:41,916 --> 00:25:44,419 She said, "You have the option of having Delaney back." 649 00:25:44,461 --> 00:25:45,795 I was like *bleep* sh--. 650 00:25:48,256 --> 00:25:50,175 I know. 651 00:25:50,216 --> 00:25:53,803 We've got a lot to do, and I've got no about how to do it. 652 00:25:53,845 --> 00:25:55,430 You all right? 653 00:25:55,472 --> 00:25:57,182 -Yeah. -I'm just over it. 654 00:25:57,223 --> 00:25:59,142 Like, I mean, Katie tried to say bye, but I was like, 655 00:25:59,184 --> 00:26:00,935 "Don't say 'bye' to me," so, goodbye. 656 00:26:00,977 --> 00:26:03,855 I want you to know, Lex, I think you both were in the wrong, 657 00:26:03,897 --> 00:26:05,357 and I know that you're the only one leaving, 658 00:26:05,398 --> 00:26:07,025 and that probably seems unfair, but... 659 00:26:07,067 --> 00:26:09,736 If you do mind, I wanna, like, be alone. 660 00:26:09,778 --> 00:26:11,404 Well, when you are ready, we can say goodbye. 661 00:26:11,446 --> 00:26:13,239 Yeah, definitely. 662 00:26:18,536 --> 00:26:22,207 What the *bleep*... 663 00:26:22,248 --> 00:26:24,125 Deck crew needs to clean their cabin, huh? 664 00:26:41,017 --> 00:26:43,103 Mathew, Mathew, meet me in the galley. 665 00:26:45,397 --> 00:26:48,900 Okay, so, I let Lexi go, 666 00:26:48,942 --> 00:26:53,154 but your behavior is also not, you know... 667 00:26:53,196 --> 00:26:56,866 Obviously, you had a thing 668 00:26:56,908 --> 00:26:59,202 that just couldn't reset with her. 669 00:26:59,244 --> 00:27:01,037 -I just need you to own it. -Yes. 670 00:27:01,079 --> 00:27:02,247 -Okay. -Yeah. 671 00:27:02,288 --> 00:27:04,332 And then also, you are replaceable. 672 00:27:04,374 --> 00:27:06,042 I know, I know. 673 00:27:06,084 --> 00:27:07,085 There's someone sitting in quarantine right now 674 00:27:07,127 --> 00:27:09,254 to take your job. 675 00:27:09,295 --> 00:27:13,925 So, just don't ever, ever do an ultimatum. 676 00:27:13,967 --> 00:27:15,093 That really disturbed me, 677 00:27:15,135 --> 00:27:16,886 especially since our rocky start. 678 00:27:16,928 --> 00:27:20,390 You are like a head chef. You have to rise above that. 679 00:27:20,432 --> 00:27:21,933 Yeah. 680 00:27:21,975 --> 00:27:23,518 So, I really need you to act that part. 681 00:27:23,560 --> 00:27:25,395 I will. 682 00:27:25,437 --> 00:27:28,398 I want Mathew to stay because the chef I have in quarantine 683 00:27:28,440 --> 00:27:31,401 doesn't have the CV that Mathew has. 684 00:27:31,443 --> 00:27:33,820 Not one person has complained about his food. 685 00:27:33,862 --> 00:27:38,616 I'm not gonna risk screwing that part up because of his comment. 686 00:27:38,658 --> 00:27:40,326 Sometimes it's better to go with the devil you know 687 00:27:40,368 --> 00:27:41,619 than the devil you don't know. 688 00:27:41,661 --> 00:27:44,080 -I'm sorry for my part. -I know you are. 689 00:27:56,509 --> 00:27:58,887 -Where's Lexi? -Packing. 690 00:28:00,972 --> 00:28:02,182 Yep. 691 00:28:04,059 --> 00:28:05,560 Captain Sandy did. 692 00:28:07,270 --> 00:28:09,439 I think Lexi being fired is a big relief. 693 00:28:09,481 --> 00:28:11,274 I mean, it's a ticking time bomb. 694 00:28:11,316 --> 00:28:12,525 It was meant to happen. 695 00:28:16,196 --> 00:28:17,322 I don't know about that yet. 696 00:28:17,364 --> 00:28:19,532 Ah *bleep* me. 697 00:28:20,533 --> 00:28:22,994 Hey, Lex? 698 00:28:23,036 --> 00:28:25,413 Hey, can I just come in and get changed? 699 00:28:25,455 --> 00:28:28,958 I've got my... okay. 700 00:28:39,386 --> 00:28:41,012 Lex, need a hand? 701 00:28:42,472 --> 00:28:45,016 Why would I say bye to the crew 702 00:28:45,058 --> 00:28:47,310 that was being extremely fake and evil? 703 00:28:47,352 --> 00:28:49,062 Why do I have to be nice to you 704 00:28:49,104 --> 00:28:51,439 when you weren't being nice to me at all? 705 00:28:51,481 --> 00:28:54,234 They don't exist in the room, they're not acknowledged. 706 00:28:54,275 --> 00:28:55,944 Are you gonna say bye? 707 00:28:55,985 --> 00:28:58,196 She didn't want... she just wanted to go. 708 00:28:58,238 --> 00:28:59,656 Come on, lemme help you. 709 00:28:59,698 --> 00:29:00,573 That one's heavy, I'll take that sh--. 710 00:29:03,952 --> 00:29:07,455 Then there was two stews left in the boat. 711 00:29:10,333 --> 00:29:11,376 All right, I'll help you off with these. 712 00:29:11,418 --> 00:29:13,211 Thank you. 713 00:29:13,253 --> 00:29:15,380 I hate that I said things I said. 714 00:29:15,422 --> 00:29:17,590 This thing's heavy. 715 00:29:17,632 --> 00:29:20,468 But I really hate that I got to his level. 716 00:29:20,510 --> 00:29:22,679 And I feel like, in a way, he won. 717 00:29:22,721 --> 00:29:24,264 -Thanks, Malia... -Yeah. 718 00:29:24,305 --> 00:29:26,057 For all your help. 719 00:29:26,099 --> 00:29:28,143 I'm now wallowing in the mud with you, so you won. 720 00:29:29,561 --> 00:29:31,021 Good luck. 721 00:29:31,062 --> 00:29:32,647 Thank you. Have a good charter season. 722 00:29:32,689 --> 00:29:34,399 -Bye. -Bye. 723 00:29:38,236 --> 00:29:39,237 Coming up... 724 00:29:39,279 --> 00:29:40,447 But you should have come to me. 725 00:29:40,488 --> 00:29:41,531 I'm not a chief officer. 726 00:29:41,573 --> 00:29:43,199 I don't give a *bleep*! 727 00:29:43,241 --> 00:29:45,243 You should have come to me that he was hurt! 728 00:29:45,285 --> 00:29:47,370 -I didn't know it was that... -Stop making excuses, Malia! 729 00:29:47,412 --> 00:29:48,413 -Captain Sandy, I didn't know... -No! 730 00:29:58,465 --> 00:29:59,507 Oh, good... so, everybody, have a seat. 731 00:30:02,844 --> 00:30:05,138 Obviously, Lexi's been let go, 732 00:30:05,180 --> 00:30:07,307 and we have two charters left. 733 00:30:07,349 --> 00:30:10,643 I'm hoping we can bring back a third stew 734 00:30:10,685 --> 00:30:12,437 and finish our charter season. 735 00:30:12,479 --> 00:30:14,147 Unfortunately, I wanted to finish with the same crew 736 00:30:14,189 --> 00:30:16,399 I started with, but that didn't happen. 737 00:30:16,441 --> 00:30:19,277 No name-calling. That's, like, for children. 738 00:30:19,319 --> 00:30:21,321 We're all adults here. 739 00:30:21,363 --> 00:30:23,573 And no threatening. 740 00:30:23,615 --> 00:30:27,452 My ultimate goal as a captain is to provide for the client. 741 00:30:27,494 --> 00:30:29,496 I don't wanna see them suffer. 742 00:30:29,537 --> 00:30:32,374 This is a big challenge, and we're gonna move through this. 743 00:30:32,415 --> 00:30:34,834 It's done. You don't ever have to think about it again. 744 00:30:34,876 --> 00:30:38,171 Now we move on, and don't worry, 745 00:30:38,213 --> 00:30:39,547 because I think you're amazing. 746 00:30:39,589 --> 00:30:41,466 So let's get ready and do our best. 747 00:30:41,508 --> 00:30:43,843 Okay. 748 00:30:43,885 --> 00:30:45,345 -Thanks. -Thank you. 749 00:30:45,387 --> 00:30:46,388 Thank you, Sandy. 750 00:30:50,225 --> 00:30:52,060 I think I've got a technique going quicker downstairs, 751 00:30:52,102 --> 00:30:53,228 but not just up them yet. 752 00:30:55,230 --> 00:30:56,523 [text chime] 753 00:30:56,564 --> 00:30:58,316 Check this message I got from Delaney saying, 754 00:30:58,358 --> 00:31:00,485 "It was epic to meet you, 755 00:31:00,527 --> 00:31:01,820 and I wish you an amazing rest of season." 756 00:31:01,861 --> 00:31:03,446 Hope she comes back. 757 00:31:03,488 --> 00:31:04,656 Ha! 758 00:31:04,698 --> 00:31:06,533 What, what does she... 759 00:31:06,574 --> 00:31:08,159 No, I think it's to everyone. 760 00:31:08,201 --> 00:31:09,661 She just messaged, "It was epic to meet you." 761 00:31:09,703 --> 00:31:11,371 It wasn't copy and pasty, was it? 762 00:31:11,413 --> 00:31:12,622 You guys got the same message? 763 00:31:12,664 --> 00:31:14,541 Oh, now I don't feel special! 764 00:31:14,582 --> 00:31:16,376 Sh--. 765 00:31:16,418 --> 00:31:19,754 Yeah, this one says, "It was epic to meet you." 766 00:31:19,796 --> 00:31:21,423 She copy-and-pasted you guys. 767 00:31:21,464 --> 00:31:23,299 -Wow. -What the *bleep*? 768 00:31:23,341 --> 00:31:25,135 -It meant a lot to her. -Now, that is moral fiber. 769 00:31:28,722 --> 00:31:29,764 Looking good. 770 00:31:33,393 --> 00:31:35,395 -How's your leg? -Feeling sore. 771 00:31:35,437 --> 00:31:37,731 -I'm worried about you. -Yeah. 772 00:31:37,772 --> 00:31:39,482 Let's put our favorite awning up. 773 00:31:47,615 --> 00:31:48,783 Here, you grab that. 774 00:31:51,369 --> 00:31:52,871 -Got it. -Nice! 775 00:31:52,912 --> 00:31:54,539 Yeah. 776 00:31:54,581 --> 00:31:56,124 All right, enjoy your evening, thanks for today. 777 00:31:56,166 --> 00:31:57,917 I don't know what's happening, 778 00:31:57,959 --> 00:32:00,295 if we're getting a new person or if Delaney's coming back, 779 00:32:00,337 --> 00:32:03,882 but either way, Dave, you can move back in with Mathew. 780 00:32:03,923 --> 00:32:05,300 Cool. 781 00:32:08,261 --> 00:32:09,387 Should we do it in shifts? 782 00:32:09,429 --> 00:32:10,680 Yeah. 783 00:32:10,722 --> 00:32:13,808 It's like a messy break-up. 784 00:32:13,850 --> 00:32:15,435 There's sh-- everywhere. 785 00:32:15,477 --> 00:32:18,521 Nothing personal, but Dave moving out feels great. 786 00:32:18,563 --> 00:32:20,190 Jesus Christ! 787 00:32:20,231 --> 00:32:21,858 What the *bleep* happened in here? 788 00:32:21,900 --> 00:32:23,485 You've got three guys in one room. 789 00:32:23,526 --> 00:32:25,612 It's not necessarily the best fresh air. 790 00:32:25,653 --> 00:32:26,821 This is about a thousand times better... 791 00:32:26,863 --> 00:32:27,906 -God! -than it was this morning. 792 00:32:27,947 --> 00:32:31,409 -Oh magunga. -Oh magunga! 793 00:32:31,451 --> 00:32:32,869 Mathew, Katie, Malia, meet me in the crew mess 794 00:32:32,911 --> 00:32:34,829 for charter number six preference sheet meeting. 795 00:32:40,418 --> 00:32:41,795 Charter number six. 796 00:32:41,836 --> 00:32:43,463 We're three-quarters of the way through. 797 00:32:43,505 --> 00:32:45,632 Anthony Evans and Chris Loar. 798 00:32:45,674 --> 00:32:48,677 -Anthony is a gospel artist... -Wow! 799 00:32:48,718 --> 00:32:50,637 Vocal producer, and author who loves any trip 800 00:32:50,679 --> 00:32:52,222 that involves water. 801 00:32:52,263 --> 00:32:54,808 He met Chris, an entrepreneur, at church. 802 00:32:54,849 --> 00:32:56,726 I love that he's a gospel singer. 803 00:32:56,768 --> 00:32:59,604 I always wanna go to church like that, that's, like, so... 804 00:32:59,646 --> 00:33:01,398 -The music? -Yeah! 805 00:33:01,439 --> 00:33:03,233 I know, it's the only reason I used to go to church, 806 00:33:03,274 --> 00:33:04,651 -was the music. -Yeah. 807 00:33:04,693 --> 00:33:06,945 Myca is Chris' wife, an interior designer. 808 00:33:06,986 --> 00:33:09,280 Ben was in Chris and Myca's wedding, 809 00:33:09,322 --> 00:33:10,657 and is a firefighter in Los Angeles. 810 00:33:10,699 --> 00:33:13,326 Also joining are Reyn, a finance consultant, 811 00:33:13,368 --> 00:33:15,578 and Andre, an ex-pro basketball player turned coach. 812 00:33:15,620 --> 00:33:17,330 Ooh! 813 00:33:17,372 --> 00:33:19,666 These guests are looking forward to a mixture of adventure 814 00:33:19,708 --> 00:33:21,835 and time to stop and smell the roses. 815 00:33:21,876 --> 00:33:23,670 See the primary doesn't drink. 816 00:33:23,712 --> 00:33:25,797 -That's a nice treat. -Mm-hmm. 817 00:33:25,839 --> 00:33:27,632 So, itinerary requests. 818 00:33:27,674 --> 00:33:30,677 This active group plans to use all the water toys. 819 00:33:30,719 --> 00:33:32,512 During their trip, 820 00:33:32,554 --> 00:33:34,264 they'd love to get off the boat for a scenic picnic. 821 00:33:34,305 --> 00:33:36,599 I feel like this is gonna be heavy on you guys this trip. 822 00:33:36,641 --> 00:33:38,351 Yeah. 823 00:33:38,393 --> 00:33:42,897 Holly has a cumin allergy and Reyn is lactose intolerant. 824 00:33:42,939 --> 00:33:44,691 They would like an Italian feast, 825 00:33:44,733 --> 00:33:46,526 with the table fully decorated with roses. 826 00:33:46,568 --> 00:33:47,610 Mm, nice. 827 00:33:47,652 --> 00:33:49,362 I'm getting really nice vibes. 828 00:33:49,404 --> 00:33:50,739 All right, awesome. 829 00:34:01,958 --> 00:34:04,419 And when we got to that meal at the waterfall, it was, 830 00:34:04,461 --> 00:34:06,629 like, I've just literally been saucing 831 00:34:06,671 --> 00:34:08,298 since the minute I woke up. 832 00:34:08,340 --> 00:34:10,258 Well, I pretty much forgot about the hotel meal. 833 00:34:10,300 --> 00:34:12,010 I thought that whole night was... 834 00:34:12,052 --> 00:34:13,511 -Yeah, yeah, yeah. -Completely. 835 00:34:13,553 --> 00:34:15,388 -The speech? -Yeah. 836 00:34:15,430 --> 00:34:16,639 -Yeah. -Yeah. 837 00:34:16,681 --> 00:34:18,725 I'd forgotten that Lexi was gassing 838 00:34:18,767 --> 00:34:21,436 while you were doing that speech. 839 00:34:21,478 --> 00:34:22,812 From the first night, 840 00:34:22,854 --> 00:34:25,398 when our chef got a little sore knee, yeah? 841 00:34:31,946 --> 00:34:33,073 I just... 842 00:34:33,114 --> 00:34:35,617 I try not to say stuff, but, like, 843 00:34:35,658 --> 00:34:36,868 last night I told her to shut up. 844 00:34:36,910 --> 00:34:40,663 Lexi, sit back and shut up, yeah? 845 00:34:40,705 --> 00:34:41,998 All right. 846 00:34:47,003 --> 00:34:49,589 'Sup? How you feeling? 847 00:34:49,631 --> 00:34:50,632 Good. 848 00:34:53,134 --> 00:34:54,719 Either way, it's gonna be ----ed. 849 00:34:57,013 --> 00:34:59,349 It obviously can be quite intense. 850 00:34:59,391 --> 00:35:01,935 Like, I mean the hours that you work can get quite long. 851 00:35:01,976 --> 00:35:03,687 How are you guys gonna do it with two people? 852 00:35:03,728 --> 00:35:05,480 Isn't that gonna be crazy? 853 00:35:05,522 --> 00:35:08,900 Yeah, but I don't know if she really helps. 854 00:35:13,988 --> 00:35:15,448 It is all good. 855 00:35:15,490 --> 00:35:17,492 Cheers, guys, and have a good week. 856 00:35:18,827 --> 00:35:20,787 Even if you just, like, stick her in laundry? 857 00:35:20,829 --> 00:35:22,664 I don't know. 858 00:35:22,706 --> 00:35:24,457 It's like it can help, but it can also make it more work. 859 00:35:24,499 --> 00:35:25,917 These people seem nice, 860 00:35:25,959 --> 00:35:26,918 but they're gonna be a lot, you know? 861 00:35:26,960 --> 00:35:28,586 Hectic. 862 00:35:28,628 --> 00:35:31,423 If we're running down a person on interior, 863 00:35:31,464 --> 00:35:33,466 then of course we're always happy to help out, 864 00:35:33,508 --> 00:35:36,636 but only after everything on deck is taken care of. 865 00:35:36,678 --> 00:35:39,014 Because I'm not gonna look like sh-- because a guest 866 00:35:39,055 --> 00:35:40,807 is gonna come out and the sun deck hasn't been 867 00:35:40,849 --> 00:35:41,975 reset because the deck crewmember's 868 00:35:42,017 --> 00:35:44,102 too busy doing laundry. *bleep* no. 869 00:35:44,144 --> 00:35:45,937 That's not gonna happen. 870 00:35:45,979 --> 00:35:47,439 [sighs] 871 00:35:50,191 --> 00:35:51,526 It's so weird, having all this space again. 872 00:35:51,568 --> 00:35:52,777 Yeah. 873 00:35:52,819 --> 00:35:53,862 -It's so nice. -It's lush. 874 00:35:53,903 --> 00:35:55,697 I can't... 875 00:35:55,739 --> 00:35:57,407 honestly, I'm stoked to be back in my ----ing bed, eh? 876 00:35:57,449 --> 00:35:58,575 Yeah. 877 00:35:58,616 --> 00:35:59,784 So sore, climbing up the bunks. 878 00:36:03,538 --> 00:36:07,667 I would so much rather, like, work harder and work longer. 879 00:36:07,709 --> 00:36:09,961 And, like, I already don't really take breaks anyway, 880 00:36:10,003 --> 00:36:12,672 so nothing really changes for me in that department. 881 00:36:12,714 --> 00:36:15,842 Than have the emotional stress of bringing somebody new in, 882 00:36:15,884 --> 00:36:17,469 or bringing Delaney back. 883 00:36:17,510 --> 00:36:20,513 I just feel like this is what we're gonna do. 884 00:36:28,063 --> 00:36:29,814 [alarm rings] 885 00:36:29,856 --> 00:36:31,024 [yawns] 886 00:36:37,655 --> 00:36:39,699 [yawns] 887 00:36:39,741 --> 00:36:41,034 Cute! 888 00:36:41,076 --> 00:36:43,536 Oh, my God, I want you to braid my hair! 889 00:36:43,578 --> 00:36:45,872 -You wanna start in laundry? -Yeah. 890 00:36:45,914 --> 00:36:48,416 Something smells delicious, what's he cooking? 891 00:36:59,761 --> 00:37:01,096 Hello. 892 00:37:01,137 --> 00:37:02,639 Do you wanna do Captain Sandy's cabin, 893 00:37:02,681 --> 00:37:04,724 -and I'll do bridge? -Yeah, sure. 894 00:37:04,766 --> 00:37:10,105 Also, I've made up my mind about these next two trips. 895 00:37:10,146 --> 00:37:11,773 Mm-hmm. 896 00:37:11,815 --> 00:37:14,109 I think it's best it's just me and you. 897 00:37:18,071 --> 00:37:19,489 I think we'll be fine. 898 00:37:19,531 --> 00:37:20,865 We got this, sister. 899 00:37:20,907 --> 00:37:22,075 Sh--. 900 00:37:22,117 --> 00:37:23,118 Three nights. 901 00:37:23,159 --> 00:37:24,661 Woo! 902 00:37:24,703 --> 00:37:26,079 Are we gonna... 903 00:37:26,121 --> 00:37:27,455 Oh, I can't float that, bloody dangerous, that. 904 00:37:27,497 --> 00:37:29,124 [laughing] 905 00:37:32,836 --> 00:37:34,587 -Knock, knock. -Come on in. 906 00:37:42,012 --> 00:37:44,222 I cannot believe we only have two charters left. 907 00:37:44,264 --> 00:37:45,807 Captain Sandy, Katie. 908 00:37:45,849 --> 00:37:47,058 Can you please meet me in the main salon? 909 00:37:47,100 --> 00:37:48,768 Copy. 910 00:37:48,810 --> 00:37:50,603 It's always this charter, it's the hardest. 911 00:37:50,645 --> 00:37:52,147 -What, second to last? -Yeah. 912 00:37:52,188 --> 00:37:53,815 They'll love us. 913 00:37:53,857 --> 00:37:57,110 I gotta tell you, like, I was, like, not sleeping well, 914 00:37:57,152 --> 00:37:59,571 thinking about this next two charters. 915 00:37:59,612 --> 00:38:00,947 Yeah. 916 00:38:00,989 --> 00:38:02,282 I'm not gonna pressure you to do anything. 917 00:38:02,323 --> 00:38:04,117 I do not want the client to feel the impact. 918 00:38:04,159 --> 00:38:05,535 -Yeah. -That's all I... 919 00:38:05,577 --> 00:38:07,162 -I mean, and... -That's my reason. 920 00:38:07,203 --> 00:38:09,497 Even though it makes sense to have an extra hand on board, 921 00:38:09,539 --> 00:38:12,292 that last trip was actually more work, and I had four stews. 922 00:38:12,334 --> 00:38:13,710 I just have to really trust my gut with this one. 923 00:38:13,752 --> 00:38:15,587 Okay. 924 00:38:15,628 --> 00:38:17,797 Because last time I didn't, and I have thought about it, 925 00:38:17,839 --> 00:38:20,884 and I think this is the best decision for the client as well. 926 00:38:20,925 --> 00:38:23,136 Because everyone will feel lighter, happier, 927 00:38:23,178 --> 00:38:24,637 including myself. 928 00:38:24,679 --> 00:38:26,598 Well, you've made a decision. 929 00:38:26,639 --> 00:38:27,599 -I have. -I trust you. 930 00:38:27,640 --> 00:38:29,142 -Okay. -Okay. 931 00:38:29,184 --> 00:38:31,061 -Thank you, Captain Sandy. -You're welcome, thanks. 932 00:38:31,102 --> 00:38:34,272 I think it may be harder on her, but I do trust her. 933 00:38:34,314 --> 00:38:36,524 So, I need to allow Katie to have this journey, 934 00:38:36,566 --> 00:38:37,692 and support her. 935 00:38:40,278 --> 00:38:41,988 Coming up... 936 00:38:42,030 --> 00:38:44,574 I don't give a *bleep*. He hits his head, anything... 937 00:38:55,210 --> 00:38:55,627 Ah, provisions. 938 00:38:57,754 --> 00:38:59,214 All crew, all crew, looks like provisions 939 00:38:59,255 --> 00:39:00,632 have started to arrive. 940 00:39:00,674 --> 00:39:01,675 Ow! 941 00:39:04,803 --> 00:39:05,845 Ooh! 942 00:39:07,097 --> 00:39:08,306 Oh. 943 00:39:11,101 --> 00:39:13,061 We haven't gotten flowers yet. 944 00:39:13,103 --> 00:39:14,604 I get flowers all the time. 945 00:39:14,646 --> 00:39:15,772 [laughing] 946 00:39:16,940 --> 00:39:19,401 -Can we keep them? -Yeah, Courtney! 947 00:39:19,442 --> 00:39:20,735 Thank you! 948 00:39:20,777 --> 00:39:22,112 Is this for Courtney or Coco? 949 00:39:24,072 --> 00:39:26,241 Oh! Mzi, you are so sweet. 950 00:39:26,282 --> 00:39:28,076 Nice for you to put them in water, finally. 951 00:39:28,118 --> 00:39:29,744 I did, I put them in... 952 00:39:29,786 --> 00:39:31,246 yeah, it's because we were drunk and tired. 953 00:39:31,287 --> 00:39:33,915 So the next day, they were straight in water. 954 00:39:33,957 --> 00:39:37,293 I mean, they are in a glass, not a vase, but it's a nice glass. 955 00:39:40,255 --> 00:39:41,965 Yeah. 956 00:39:43,842 --> 00:39:44,926 Whew. 957 00:39:54,686 --> 00:39:56,354 I'll go do a working permit, 958 00:39:56,396 --> 00:39:57,856 so we can put someone over the side. 959 00:39:57,897 --> 00:39:59,232 Who wants to go? 960 00:39:59,274 --> 00:40:00,233 -I'll do the forward ones. -Can you? 961 00:40:00,275 --> 00:40:01,776 Yeah. 962 00:40:01,818 --> 00:40:03,319 I don't know that I can put you over, 963 00:40:03,361 --> 00:40:05,822 -knowing that you're injured. -No. 964 00:40:05,864 --> 00:40:07,699 Only do it if you feel like you can, with your leg. 965 00:40:07,741 --> 00:40:09,159 -Yeah, it'll be fine. -Okay. 966 00:40:26,176 --> 00:40:27,969 Are you vibing right now? 967 00:40:28,011 --> 00:40:29,929 I don't know, because I'm feeling tension again. 968 00:40:29,971 --> 00:40:31,222 Yeah, but different tension, right? 969 00:40:31,264 --> 00:40:33,767 Yeah. 970 00:40:33,808 --> 00:40:35,143 Are you all right? 971 00:40:35,185 --> 00:40:36,186 Yeah. 972 00:40:39,105 --> 00:40:40,690 Hey, Malia, what's your location? 973 00:40:40,732 --> 00:40:42,233 Bridge deck aft. 974 00:40:42,275 --> 00:40:45,028 Can you come to the starboard side of the main deck? 975 00:40:45,070 --> 00:40:46,988 Copy, on my way. 976 00:40:49,240 --> 00:40:50,867 Tell me why you're limping. 977 00:40:50,909 --> 00:40:53,161 I fell. 978 00:40:53,203 --> 00:40:55,163 -And? -Injured myself. 979 00:40:55,205 --> 00:40:56,331 Lemme see your injury. 980 00:40:57,874 --> 00:41:00,210 -That's a major injury. -Bruised it. 981 00:41:00,251 --> 00:41:01,753 How did you do that? 982 00:41:01,795 --> 00:41:03,088 Fell off the side of the hot tub the other night. 983 00:41:05,048 --> 00:41:08,051 Why wasn't it reported to me? 984 00:41:08,093 --> 00:41:12,722 You, I'm really disappointed in, one thousand percent. 985 00:41:12,764 --> 00:41:14,933 It's a ----ing incident, 986 00:41:14,974 --> 00:41:17,018 and you will not be getting in that harness, 987 00:41:17,060 --> 00:41:18,728 going on the side of the boat. 988 00:41:18,770 --> 00:41:20,146 Go make the report now. 989 00:41:20,188 --> 00:41:21,981 I'm really disappointed, Malia. 990 00:41:22,023 --> 00:41:25,527 This is something you do not keep from the captain, at all. 991 00:41:29,406 --> 00:41:30,782 Understood. 992 00:41:30,824 --> 00:41:33,284 -It was... okay. -It was what? 993 00:41:33,326 --> 00:41:37,372 He fell, he injured himself, and I had no idea. 994 00:41:37,414 --> 00:41:39,207 Why didn't you report to me that he's injured? 995 00:41:39,249 --> 00:41:40,959 Because it was a bruise. 996 00:41:41,001 --> 00:41:43,378 You know what, you can minimize this all you want... 997 00:41:43,420 --> 00:41:46,214 I asked him if he needed to see a doctor, he said no, he... 998 00:41:46,256 --> 00:41:48,174 I don't want him in the harness. Find someone else. 999 00:41:56,266 --> 00:42:00,061 Learning about David's injury really pisses me off. 1000 00:42:00,103 --> 00:42:02,105 Not reporting this is a safety issue. 1001 00:42:02,147 --> 00:42:04,441 What happens is the crewmember becomes a liability 1002 00:42:04,482 --> 00:42:06,192 to the vessel and to the owner. 1003 00:42:06,234 --> 00:42:09,279 They have to be physically fit to be able 1004 00:42:09,320 --> 00:42:11,448 to perform their duties, especially on deck. 1005 00:42:11,489 --> 00:42:14,534 The fact that Malia knew about his injury is not okay with me. 1006 00:42:14,576 --> 00:42:16,119 She broke my trust. 1007 00:42:22,876 --> 00:42:23,877 Whoa! 1008 00:42:27,130 --> 00:42:28,423 Oh, there's a lot of laund. 1009 00:42:28,465 --> 00:42:30,175 What's going on? 1010 00:42:30,216 --> 00:42:32,552 We're so under-crewed, but it's great. 1011 00:42:32,594 --> 00:42:34,387 If I'm making an incident report for David, 1012 00:42:34,429 --> 00:42:36,139 can I see the ones for-- 1013 00:42:36,181 --> 00:42:37,932 -No, it's in the medical log. -Okay. 1014 00:42:37,974 --> 00:42:40,477 But you should have come to me when he got hurt. 1015 00:42:40,518 --> 00:42:41,853 I understand that. 1016 00:42:41,895 --> 00:42:43,313 I did my part of it, 1017 00:42:43,355 --> 00:42:45,315 where I asked him do you need to see a doctor. 1018 00:42:45,357 --> 00:42:46,483 -No, no, no, Malia... -Is it serious. 1019 00:42:46,524 --> 00:42:47,484 No, no. 1020 00:42:47,525 --> 00:42:48,943 I'm not a chief officer. 1021 00:42:48,985 --> 00:42:50,320 I don't give a *bleep*! 1022 00:42:50,362 --> 00:42:52,238 You should have come to me that he was hurt! 1023 00:42:52,280 --> 00:42:54,407 -I didn't know it was that... -Stop making excuses, Malia. 1024 00:42:54,449 --> 00:42:55,617 -Captain Sandy, I didn't know... -No! 1025 00:42:55,658 --> 00:42:56,618 ...it was that bad of an injury. 1026 00:42:56,659 --> 00:42:58,536 Well, it's pretty bad. 1027 00:42:58,578 --> 00:42:59,537 I don't wanna take the risk, Malia. 1028 00:42:59,579 --> 00:43:01,331 Fine! 1029 00:43:01,373 --> 00:43:03,249 You call me when someone's hurt. I made it very clear. 1030 00:43:03,291 --> 00:43:06,461 Injuries... if any guests or you guys are injured in any way, 1031 00:43:06,503 --> 00:43:08,129 I wanna be the first to know about it. 1032 00:43:08,171 --> 00:43:10,382 So, stop trying to make excuses. Get back to your job. 1033 00:43:11,883 --> 00:43:13,176 *bleep* 1034 00:43:16,638 --> 00:43:18,139 Next, on "Below Deck Med"... 1035 00:43:18,181 --> 00:43:19,224 -Hey, hey. -Hi! 1036 00:43:19,265 --> 00:43:20,475 I'm Anthony. 1037 00:43:20,517 --> 00:43:21,893 You're gonna have pure perfection. 1038 00:43:23,603 --> 00:43:25,063 -Mzi! -Oh no! 1039 00:43:25,105 --> 00:43:26,898 -Are you okay? -I'm freaking out. 1040 00:43:26,940 --> 00:43:29,317 Can you say a little prayer that they love everything tonight? 1041 00:43:29,359 --> 00:43:30,568 I'm not a ----ing mother. 1042 00:43:30,610 --> 00:43:32,320 I will hate you in a minute. 1043 00:43:32,362 --> 00:43:33,988 Ah! 1044 00:43:34,030 --> 00:43:35,657 I think those two skis might have gone into town. 1045 00:43:35,699 --> 00:43:36,866 They went under that bridge? 1046 00:43:36,908 --> 00:43:37,867 Go get them. 1047 00:43:37,909 --> 00:43:39,035 Guys! 1048 00:43:39,077 --> 00:43:40,286 ----ing idiot! 1049 00:43:40,328 --> 00:43:42,122 Ready? Candid laughter. 1050 00:43:42,163 --> 00:43:43,415 Ha ha! 1051 00:43:43,456 --> 00:43:46,001 We got married, bitches! 1052 00:43:46,042 --> 00:43:47,002 -You've done it all. -Yeah. 1053 00:43:47,043 --> 00:43:48,461 Do you want another drink? 1054 00:43:48,503 --> 00:43:50,088 No rush, I'm just... I'm hanging. 1055 00:43:50,130 --> 00:43:51,464 Harmless flirting, you know? I'll take it. 1056 00:43:51,506 --> 00:43:54,426 You got rigatoni bolognaise with parmesan. 1057 00:43:54,467 --> 00:43:56,511 The client pulled out her own paddleboard. 1058 00:43:56,553 --> 00:43:58,179 Who's your early morning guy? 1059 00:43:58,221 --> 00:44:00,348 -Mzi. -What the *bleep*? 1060 00:44:00,390 --> 00:44:02,434 Please take the anchor ball down. 1061 00:44:02,475 --> 00:44:04,185 -Ugh! -Don't look like pros. 1062 00:44:04,227 --> 00:44:07,355 Deck crew, really pissing me off. 1063 00:44:07,397 --> 00:44:10,108 -We're a two-man team. -Like, I can't take it. 1064 00:44:10,150 --> 00:44:12,569 Captain Sandy, you're very close to the dolphin. 1065 00:44:12,610 --> 00:44:14,070 *bleep* 77778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.