All language subtitles for American Rust - 01x03 - Forgive Us Our Trespasses.MeGusta+GGEZ+mSD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,125 --> 00:00:03,142 Previously on American Rust... 2 00:00:03,166 --> 00:00:06,107 [HERLITZ] At approximately 6:30 last night, Pete Novick, 3 00:00:06,131 --> 00:00:09,001 a former Buell police officer, was found dead. 4 00:00:09,025 --> 00:00:10,537 [BILLY] He had his fucking boot on my back 5 00:00:10,561 --> 00:00:12,024 the night I was arrested. 6 00:00:12,048 --> 00:00:13,711 [HARRIS] I've protected you so many times, Pete. 7 00:00:13,735 --> 00:00:15,092 Well, I can't help you anymore. 8 00:00:15,116 --> 00:00:16,426 - You're firing me? - [HERLITZ] Frank, 9 00:00:16,450 --> 00:00:18,736 I want you taking point on this, if for no other reason than 10 00:00:18,760 --> 00:00:20,157 for the sake of public perception. 11 00:00:20,181 --> 00:00:21,367 I want that crime scene 12 00:00:21,391 --> 00:00:23,244 on total lockdown until every molecule 13 00:00:23,268 --> 00:00:25,096 of evidence is collected. 14 00:00:26,187 --> 00:00:27,581 [HARRIS] The question is 15 00:00:27,605 --> 00:00:29,542 who's the guy with the long hair and the beard? 16 00:00:29,566 --> 00:00:30,904 What's the status of your probation? 17 00:00:30,928 --> 00:00:32,503 [BILLY] Technically, it ended yesterday. 18 00:00:32,527 --> 00:00:34,710 - [HARRIS] I hope your urine's clean. - I don't do drugs. 19 00:00:34,734 --> 00:00:36,528 [HARRIS] I've been on this crap a long time. 20 00:00:36,552 --> 00:00:38,425 I don't even remember what baseline's like for me. 21 00:00:38,449 --> 00:00:39,869 [GRACE] Did you think any more about 22 00:00:39,893 --> 00:00:42,062 those union papers? You gonna sign up with us? 23 00:00:42,579 --> 00:00:44,557 - [BILLY] When'd you get back? - [LEE] This morning. 24 00:00:44,581 --> 00:00:46,016 [BILLY] I missed this. 25 00:00:46,040 --> 00:00:47,835 I missed you. 26 00:00:47,859 --> 00:00:49,854 [GRACE] Hey, turn around and look out your window. 27 00:00:49,878 --> 00:00:52,731 - Hi. - Hi. 28 00:00:52,755 --> 00:00:54,305 [LEE] What's going on, Isaac? 29 00:00:54,329 --> 00:00:56,716 I'm home. Dad called in the middle of the night and said 30 00:00:56,752 --> 00:00:58,487 you stole money from him and took off. 31 00:00:58,511 --> 00:01:00,239 [BILLY] Isaac, listen to me. 32 00:01:00,263 --> 00:01:02,408 Head west, just like you planned. 33 00:01:02,432 --> 00:01:04,410 Get out there and go to that school. 34 00:01:04,434 --> 00:01:07,145 [ISAAC] You think that's really possible after what happened? 35 00:01:16,195 --> 00:01:23,834 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 36 00:01:29,250 --> 00:01:30,877 [PENSIVE MUSIC] 37 00:01:31,252 --> 00:01:32,754 ♪ ♪ 38 00:02:01,407 --> 00:02:04,452 ♪ ♪ 39 00:02:33,815 --> 00:02:37,318 ♪ ♪ 40 00:02:54,585 --> 00:02:57,672 ♪ ♪ 41 00:03:06,389 --> 00:03:08,242 [TRAIN HORN BLOWING IN DISTANCE] 42 00:03:08,266 --> 00:03:10,518 [BIRDS CHIRPING] 43 00:03:39,454 --> 00:03:41,581 [DOOR SQUEAKS] 44 00:03:44,594 --> 00:03:46,763 [BREATHING HEAVILY] 45 00:04:03,696 --> 00:04:05,740 [SIGHS] 46 00:04:29,305 --> 00:04:30,908 [PENSIVE MUSIC] 47 00:04:30,932 --> 00:04:33,518 ♪ ♪ 48 00:04:55,373 --> 00:04:57,625 ♪ ♪ 49 00:05:08,723 --> 00:05:10,723 _ 50 00:05:20,407 --> 00:05:22,407 _ 51 00:05:23,317 --> 00:05:25,909 [SCOFFS] Fuck you, too, Isaac. 52 00:05:30,867 --> 00:05:32,827 [SNORING SOFTLY] 53 00:05:41,961 --> 00:05:44,589 ♪ ♪ 54 00:06:03,441 --> 00:06:05,002 [OMINOUS MUSIC] 55 00:06:05,026 --> 00:06:07,653 ♪ ♪ 56 00:06:20,625 --> 00:06:22,519 [ENGINE STARTS] 57 00:06:22,543 --> 00:06:24,212 [PHONE VIBRATES] 58 00:06:24,545 --> 00:06:27,554 - Lee. - _ 59 00:06:28,034 --> 00:06:31,474 _ 60 00:06:31,979 --> 00:06:36,266 _ 61 00:06:36,299 --> 00:06:37,348 I can 62 00:06:37,372 --> 00:06:38,577 get on the first flight out. 63 00:06:38,601 --> 00:06:40,412 Not now. That's 64 00:06:40,436 --> 00:06:41,979 sweet of you, but no. 65 00:06:42,118 --> 00:06:44,529 - _ - _ 66 00:06:51,324 --> 00:06:53,511 All my dad has are coffee bags. 67 00:06:53,536 --> 00:06:54,849 Coffee bags? 68 00:06:54,874 --> 00:06:56,386 Like... [LAUGHS] 69 00:06:56,410 --> 00:06:58,116 Like tea bags, but coffee. 70 00:06:58,140 --> 00:06:59,557 _ 71 00:07:00,790 --> 00:07:02,625 [LAUGHS] 72 00:07:03,048 --> 00:07:05,048 _ 73 00:07:05,467 --> 00:07:07,467 _ 74 00:07:07,964 --> 00:07:11,151 You have the AmEx. Use it for whatever. 75 00:07:11,175 --> 00:07:12,666 Thank you. 76 00:07:14,125 --> 00:07:15,810 _ 77 00:07:17,312 --> 00:07:19,298 - _ - _ 78 00:07:20,774 --> 00:07:22,753 _ Okay? 79 00:07:24,480 --> 00:07:26,179 Okay. 80 00:07:28,452 --> 00:07:32,154 [HAUNTING MUSIC] 81 00:07:32,530 --> 00:07:34,782 ♪ ♪ 82 00:07:52,508 --> 00:07:55,316 What do we got on Novick's friend from the surveillance photo? 83 00:07:55,348 --> 00:07:57,948 We've got a lot of people who have no idea who he is. 84 00:07:58,265 --> 00:07:59,546 Ditto. 85 00:08:00,150 --> 00:08:01,856 You've found nothing, either? 86 00:08:01,883 --> 00:08:03,894 That's what I meant by ditto. 87 00:08:04,979 --> 00:08:07,416 And you've reported that to Sheriff Deluca? 88 00:08:07,440 --> 00:08:10,502 I just did. I do everything you say, Sue. 89 00:08:10,526 --> 00:08:13,310 Just making sure we remember the power dynamics here. 90 00:08:14,442 --> 00:08:15,901 [DOOR OPENS] 91 00:08:16,282 --> 00:08:18,552 [CLEARS THROAT] 92 00:08:18,576 --> 00:08:20,220 Everything okay in there? 93 00:08:20,244 --> 00:08:21,513 Oh, sorry. 94 00:08:21,537 --> 00:08:24,165 Yeah. Okay. 95 00:08:24,665 --> 00:08:27,811 Peter Novick died from blunt force trauma. 96 00:08:27,835 --> 00:08:29,896 The back of his skull was split, 97 00:08:29,920 --> 00:08:32,579 his parietal lobe exposed. 98 00:08:32,660 --> 00:08:35,347 Is it possible he fell, slammed against something? 99 00:08:35,372 --> 00:08:36,930 Doubtful. A fall wouldn't generate enough force to... 100 00:08:36,955 --> 00:08:38,863 - I want to see the body. - You... 101 00:08:38,888 --> 00:08:40,754 Show me the body, Tucker. 102 00:08:43,726 --> 00:08:45,895 [COOLER DOOR OPENS] 103 00:08:52,985 --> 00:08:54,880 [TUCKER] From the bruising on his face, 104 00:08:54,904 --> 00:08:56,840 I'd wager he was punched first. 105 00:08:56,864 --> 00:08:59,051 And the rust particles embedded in his hair 106 00:08:59,075 --> 00:09:01,053 would strongly indicate that some sort of metal object 107 00:09:01,077 --> 00:09:02,971 connected to the back of his skull. 108 00:09:02,995 --> 00:09:04,620 - An old tool from the mill? - [TUCKER] Could be. 109 00:09:04,644 --> 00:09:06,600 - We're looking at murder one. - [HARRIS] We don't know anything 110 00:09:06,624 --> 00:09:08,894 until we learn what the hell Pete was doing in the mill. 111 00:09:08,918 --> 00:09:11,938 The tox screen revealed a mess of drugs... coke, 112 00:09:11,962 --> 00:09:13,940 oxy. I even found oral fentanyl 113 00:09:13,964 --> 00:09:16,109 coating his cheek and stomach lining. 114 00:09:16,133 --> 00:09:19,387 Stage 3 renal impairment, hepatic fibrosis. 115 00:09:19,411 --> 00:09:20,440 Which means what? 116 00:09:20,464 --> 00:09:22,754 His liver and kidneys were shit. 117 00:09:23,018 --> 00:09:25,371 He'd obviously been a longtime user. 118 00:09:25,476 --> 00:09:27,788 I'm sorry to say it, but if he hadn't been killed, 119 00:09:27,812 --> 00:09:29,781 the drugs would have eventually caught up to him. 120 00:09:29,805 --> 00:09:31,403 [HERLITZ] How long you figure he was using? 121 00:09:31,427 --> 00:09:32,626 [TUCKER] Several years. 122 00:09:32,650 --> 00:09:34,544 I've seen full-blown career junkies 123 00:09:34,568 --> 00:09:35,670 with similar tox screens. 124 00:09:35,694 --> 00:09:37,631 Chief Harris, how long ago did you 125 00:09:37,655 --> 00:09:39,508 release Novick from his duties? 126 00:09:39,532 --> 00:09:41,200 About six months. 127 00:09:43,554 --> 00:09:46,616 Hey, I took him to NA. I helped him work his program. 128 00:09:46,641 --> 00:09:48,452 He was clean for a good, long while. 129 00:09:48,477 --> 00:09:50,163 Why am I even defending myself? 130 00:09:50,188 --> 00:09:52,917 Because you allowed an officer using illegal substances 131 00:09:52,942 --> 00:09:55,671 to remain on your force during a drug epidemic. 132 00:09:55,798 --> 00:09:58,581 You want to indict me, you know where I work. 133 00:10:01,913 --> 00:10:04,488 - Tucker, are we done here? - I believe so, yes. 134 00:10:04,513 --> 00:10:06,660 Then, Sheriff, if you don't mind, I'd like to return 135 00:10:06,684 --> 00:10:09,204 my former officer's personal effects to his widow. 136 00:10:09,228 --> 00:10:11,748 You okay with how I'm spending my morning? 137 00:10:11,772 --> 00:10:12,953 I am, Chief. 138 00:10:12,977 --> 00:10:14,389 Thank you. 139 00:10:14,817 --> 00:10:16,986 You all have a pleasant day. 140 00:10:21,949 --> 00:10:24,177 I just spoke to Coach Dooley. 141 00:10:24,201 --> 00:10:27,764 I think he's open to the idea of giving me my job back. 142 00:10:27,788 --> 00:10:29,808 He seemed pretty sincere about it. 143 00:10:29,832 --> 00:10:31,309 That's good. 144 00:10:31,333 --> 00:10:33,103 He's got to take it up the flagpole, 145 00:10:33,127 --> 00:10:35,188 but at least it's a step in the right direction. 146 00:10:35,535 --> 00:10:38,621 You were right about me getting my life back on track. 147 00:10:41,797 --> 00:10:43,942 So, thanks for that. 148 00:10:44,019 --> 00:10:45,371 Okay. 149 00:10:45,396 --> 00:10:46,832 Hey, I think I left my suit jacket 150 00:10:46,869 --> 00:10:48,804 at your house. I should probably swing by and pick it up. 151 00:10:48,828 --> 00:10:51,270 Billy, I think Isaac saw us last night. 152 00:10:51,993 --> 00:10:54,373 What? How do you know? 153 00:10:54,398 --> 00:10:56,662 'Cause he left all the money he took on the porch steps. 154 00:10:56,686 --> 00:10:58,391 Right where we were. 155 00:10:58,807 --> 00:11:00,976 [SIGHS] Christ. 156 00:11:04,910 --> 00:11:07,264 Why didn't he just keep the money? 157 00:11:07,289 --> 00:11:09,558 The point is he saw us. 158 00:11:09,583 --> 00:11:11,270 Listen, I'm back in town 159 00:11:11,295 --> 00:11:14,148 to get things set up for my dad and then I have to go home. 160 00:11:14,376 --> 00:11:15,854 You are home. 161 00:11:15,878 --> 00:11:17,606 To New York. 162 00:11:17,630 --> 00:11:19,215 To my husband. 163 00:11:21,300 --> 00:11:23,528 Billy, I'm not trying to hurt you. 164 00:11:23,552 --> 00:11:24,863 Every time you say my name, it's like 165 00:11:24,887 --> 00:11:26,461 you're breaking one of my fingers. 166 00:11:26,889 --> 00:11:29,088 We can't go down this road again. 167 00:11:29,743 --> 00:11:31,471 It didn't seem that way last night. 168 00:11:31,496 --> 00:11:33,098 Last night didn't happen. 169 00:11:33,123 --> 00:11:34,552 It did for me. 170 00:11:35,929 --> 00:11:38,710 You're saying you don't still have feelings for me? 171 00:11:39,224 --> 00:11:41,601 I need you to stay away from me. 172 00:11:42,317 --> 00:11:44,187 Please don't call again. 173 00:11:56,460 --> 00:11:58,754 [CAR APPROACHING] 174 00:12:13,227 --> 00:12:16,397 Hey. Got groceries in the trunk. 175 00:12:19,226 --> 00:12:21,245 [TRUNK OPENS] 176 00:12:21,270 --> 00:12:23,499 When'd you get home? 177 00:12:23,524 --> 00:12:25,728 While ago. Went for a run. 178 00:12:26,173 --> 00:12:27,441 You eat yet? 179 00:12:27,466 --> 00:12:28,652 No. 180 00:12:29,015 --> 00:12:30,544 You want me to fix you some eggs? 181 00:12:31,244 --> 00:12:32,746 I'm not hungry. 182 00:12:40,243 --> 00:12:41,898 How'd things go last night? 183 00:12:41,922 --> 00:12:43,621 I saw you and Lee leaving together. 184 00:12:44,300 --> 00:12:45,707 All right. 185 00:12:47,476 --> 00:12:48,751 Yeah? 186 00:12:51,640 --> 00:12:53,285 How long's she in town for? 187 00:12:53,309 --> 00:12:55,425 Not long. Couple of days. 188 00:12:55,629 --> 00:12:58,632 That's nice of her to finally pay a visit to her dad. 189 00:12:59,616 --> 00:13:00,760 Are you gonna see her again? 190 00:13:00,785 --> 00:13:01,923 Ma, stop. 191 00:13:01,947 --> 00:13:03,662 [SIGHS] 192 00:13:05,863 --> 00:13:08,396 I'm just gonna say this one more time: 193 00:13:09,647 --> 00:13:11,553 Be careful. 194 00:13:11,858 --> 00:13:15,122 I get it. Okay? 195 00:13:17,616 --> 00:13:19,594 She's a married woman. 196 00:13:19,619 --> 00:13:20,912 Yeah, so are you. 197 00:13:22,647 --> 00:13:24,208 [DOOR SLAMS] 198 00:13:24,673 --> 00:13:26,318 [CONTEMPLATIVE MUSIC] 199 00:13:26,342 --> 00:13:28,969 ♪ ♪ 200 00:13:31,029 --> 00:13:33,156 [DOG BARKING IN DISTANCE] 201 00:13:42,972 --> 00:13:45,128 [KNOCKS] 202 00:13:45,152 --> 00:13:46,963 [BABY CRYING IN DISTANCE] 203 00:13:46,987 --> 00:13:48,798 [DOOR OPENS] 204 00:13:48,822 --> 00:13:50,667 - Del. - Hi, Pam. 205 00:13:50,708 --> 00:13:52,368 I hope this isn't a bad time. 206 00:13:52,781 --> 00:13:54,460 Little Pete, check on your brother. 207 00:13:54,485 --> 00:13:57,153 I have, uh, some of Pete's things. 208 00:13:58,123 --> 00:14:00,018 - [BABY CONTINUES WAILING] - [PETE JR.] What?! 209 00:14:00,042 --> 00:14:01,227 Check on your brother. 210 00:14:01,251 --> 00:14:03,146 I got some Sour Patch Kids in the drawer. 211 00:14:03,170 --> 00:14:04,814 [PETE JR.] Give it back! 212 00:14:04,838 --> 00:14:07,567 - [PAM] He kept our ring. - [HARRIS] Yeah. He did. 213 00:14:07,591 --> 00:14:09,235 [PETE JR.] Now! 214 00:14:09,259 --> 00:14:11,488 Fucker broke into our house and stole the flat screen 215 00:14:11,512 --> 00:14:14,032 and our Blu-ray player, but he kept our ring. 216 00:14:14,056 --> 00:14:15,867 And his father's cross. 217 00:14:15,891 --> 00:14:18,007 I hope it'll give you some comfort. 218 00:14:18,894 --> 00:14:19,954 [BABY CONTINUES CRYING] 219 00:14:19,978 --> 00:14:21,206 - I got to go. - Pam, 220 00:14:21,230 --> 00:14:23,500 can I... I need to ask you something. 221 00:14:23,524 --> 00:14:27,528 You ever seen Pete with, uh, with this guy? 222 00:14:29,696 --> 00:14:30,965 No. Who is he? 223 00:14:31,323 --> 00:14:32,772 No idea. 224 00:14:32,797 --> 00:14:35,067 Hey, did you and Pete share a cell phone plan? 225 00:14:35,494 --> 00:14:37,222 - We used to, but I cut him off. - [BABY WAILING] 226 00:14:37,246 --> 00:14:39,474 Peter, come on now, help me out! 227 00:14:39,498 --> 00:14:40,517 [PETE JR. MUMBLES] 228 00:14:40,541 --> 00:14:41,714 Why do you ask? 229 00:14:41,739 --> 00:14:44,008 I thought I might check on who Pete was calling 230 00:14:44,033 --> 00:14:46,744 the last few weeks, who he was spending time with. 231 00:14:47,631 --> 00:14:49,859 You know what, Del, I wish you'd been so concerned about him 232 00:14:49,883 --> 00:14:51,111 while he was alive. 233 00:14:51,135 --> 00:14:53,059 He spiraled when you fired him. 234 00:14:53,084 --> 00:14:55,186 Hit the drugs really hard. Spent all our money. 235 00:14:55,211 --> 00:14:57,063 And now I got to scrape together what I can 236 00:14:57,307 --> 00:14:58,862 so I can bury him properly. 237 00:14:58,886 --> 00:15:00,453 [BABY CRYING] 238 00:15:00,477 --> 00:15:02,187 I got to go. 239 00:15:14,891 --> 00:15:16,201 [MAN] Let's talk negligence. 240 00:15:16,649 --> 00:15:20,440 For centuries, English common law ruled 241 00:15:20,495 --> 00:15:22,434 in accordance with the belief that 242 00:15:22,458 --> 00:15:25,895 sic utere tuo, ut alienum non laedas. 243 00:15:25,919 --> 00:15:28,606 In other non-dead-language words, this would mean, 244 00:15:28,630 --> 00:15:30,275 -"To use your own property -"To use one's own property 245 00:15:30,299 --> 00:15:31,443 - as to not harm another's." - so as not to harm 246 00:15:31,467 --> 00:15:32,944 - that of another." - [CLATTERING] 247 00:15:32,968 --> 00:15:33,945 - [HENRY GRUNTS] - Ut alienum 248 00:15:33,969 --> 00:15:35,405 - non laedas. - Dad? 249 00:15:35,429 --> 00:15:37,198 Now, who can tell me the rationale behind... 250 00:15:37,222 --> 00:15:38,450 [PROFESSOR CONTINUES INDISTINCTLY] 251 00:15:38,474 --> 00:15:40,785 Dad? Dad? 252 00:15:40,809 --> 00:15:42,603 You okay in there? 253 00:15:43,979 --> 00:15:46,833 - It's fine. I'm fine! - I'm not looking. Just... 254 00:15:46,857 --> 00:15:48,626 - just push yourself up. - [GRUNTS] Let go of my... 255 00:15:48,650 --> 00:15:50,277 Just do it! 256 00:15:55,574 --> 00:15:57,510 [GRUNTING] 257 00:15:57,534 --> 00:15:59,345 All right! 258 00:15:59,369 --> 00:16:01,413 [PANTING] 259 00:16:09,254 --> 00:16:11,303 - I'm sorry. - Don't talk to me. 260 00:16:11,327 --> 00:16:12,955 I'm sorry, Dad. 261 00:16:13,675 --> 00:16:15,903 Yeah, it can take a couple of weeks to process. 262 00:16:15,928 --> 00:16:17,156 Are you able to lay out the money 263 00:16:17,181 --> 00:16:18,992 - and wait for reimbursement? - Can't. 264 00:16:19,017 --> 00:16:22,663 My card'll get declined, and I run out of the Zyflo tomorrow. 265 00:16:22,688 --> 00:16:26,501 Okay, um... we will... 266 00:16:26,526 --> 00:16:28,379 [EXHALES] 267 00:16:29,055 --> 00:16:30,752 Ah. 268 00:16:30,776 --> 00:16:32,670 We can try this. 269 00:16:32,934 --> 00:16:35,423 I can give you samples for two weeks, and if your doctor 270 00:16:35,447 --> 00:16:37,258 can come up with a one-week dose, 271 00:16:37,282 --> 00:16:39,969 then that should tide you over. And, you know, 272 00:16:39,993 --> 00:16:41,846 if it doesn't, just call me and we'll figure it out. 273 00:16:41,870 --> 00:16:43,545 Thank you, sweetheart. You're the best. 274 00:16:43,569 --> 00:16:46,047 You're also cute, but, uh, I won't embarrass you. 275 00:16:46,072 --> 00:16:48,175 [LAUGHS] 276 00:16:48,335 --> 00:16:50,504 - Chief Harris. - Ma'am. 277 00:16:51,793 --> 00:16:53,604 [DOOR OPENS, CLOSES] 278 00:16:53,629 --> 00:16:54,898 You do the work of saints. 279 00:16:54,923 --> 00:16:56,776 Oh, yeah, me and Mother Teresa. 280 00:16:57,052 --> 00:16:59,197 We also earn the same amount of money. 281 00:16:59,221 --> 00:17:02,182 I, uh, got something for you. 282 00:17:03,587 --> 00:17:04,731 Is this you? 283 00:17:05,269 --> 00:17:07,580 Yeah. Down to 50%. 284 00:17:07,604 --> 00:17:10,083 Well, where's all the Benzedrine? 285 00:17:10,107 --> 00:17:11,709 You cutting back on those, too? 286 00:17:11,733 --> 00:17:13,461 Uh, m-m... mostly. 287 00:17:13,485 --> 00:17:15,755 Except for when I haven't slept and need to figure out 288 00:17:15,779 --> 00:17:17,048 who killed one of my cops. 289 00:17:17,311 --> 00:17:18,832 Yeah. Okay. 290 00:17:18,863 --> 00:17:20,051 Uh, how you feeling? 291 00:17:20,075 --> 00:17:22,095 Uh, agitated. 292 00:17:22,119 --> 00:17:24,222 But... could be for a lot of reasons. 293 00:17:24,246 --> 00:17:27,666 Can you, uh, tell me what I'm looking at? 294 00:17:32,588 --> 00:17:34,065 Fentanyl. 295 00:17:34,089 --> 00:17:35,984 It dissolves in the cheek. This is strong stuff. 296 00:17:36,008 --> 00:17:37,235 Where'd you get it? 297 00:17:37,259 --> 00:17:39,433 Drug raid. What's it used for? 298 00:17:39,683 --> 00:17:42,065 People in so much pain that even oxy doesn't help. 299 00:17:42,097 --> 00:17:43,533 Cancer patients. 300 00:17:43,557 --> 00:17:45,326 You ever fill a script for it? 301 00:17:45,350 --> 00:17:47,412 Oh, I mean, not in a long time. 302 00:17:47,436 --> 00:17:49,372 Nurses dole this out in hospice care. 303 00:17:49,396 --> 00:17:52,083 This is high-level palliative stuff. 304 00:17:52,107 --> 00:17:53,334 You want me to get rid of it, too? 305 00:17:53,358 --> 00:17:55,021 No, I'll hold onto 'em. 306 00:17:55,045 --> 00:17:56,976 - Evidence. - Mm-hmm. 307 00:17:58,078 --> 00:18:02,343 Ugh. Can't believe dealers are messing with fentanyl. 308 00:18:02,367 --> 00:18:03,720 It's killing this town. 309 00:18:03,744 --> 00:18:05,610 Speaking of... uh... 310 00:18:06,288 --> 00:18:08,582 you ever seen this guy? 311 00:18:09,921 --> 00:18:12,024 Mm-mmm. I mean, it looks like he just 312 00:18:12,049 --> 00:18:14,194 climbed down off the crucifix. 313 00:18:14,219 --> 00:18:15,821 What, is that the dealer? 314 00:18:15,964 --> 00:18:17,788 Trying to figure that out. 315 00:18:19,301 --> 00:18:21,428 - Thanks. - Mm-hmm. 316 00:18:27,842 --> 00:18:29,445 [WOMAN] This looks good, ladies. 317 00:18:29,470 --> 00:18:31,323 Problematic working conditions in your issues program... 318 00:18:31,348 --> 00:18:34,910 And the wages are low. And, uh, no overtime, 319 00:18:34,935 --> 00:18:37,039 and 32 employees agree with us. 320 00:18:37,064 --> 00:18:39,983 Yeah, I see that. It's a solid start. 321 00:18:42,295 --> 00:18:43,481 What do you mean, start? 322 00:18:43,659 --> 00:18:45,665 I thought 30% was the requirement. 323 00:18:45,704 --> 00:18:47,777 Oh, the minimum requirement. 324 00:18:48,163 --> 00:18:51,223 Uh, look at it practically... It's only 32 of a 102 people. 325 00:18:51,247 --> 00:18:53,695 It wasn't exactly a cakewalk getting those 32 signatures. 326 00:18:53,719 --> 00:18:55,563 And the next step that you'll face is a vote. 327 00:18:55,587 --> 00:18:58,399 For or against a union. You'll need 51%. 328 00:18:58,423 --> 00:18:59,943 That's 20 more people. I'd recommend 329 00:18:59,967 --> 00:19:02,278 getting to that number for the petition. 330 00:19:02,302 --> 00:19:05,281 That way your employer will understand when you hand this in 331 00:19:05,305 --> 00:19:07,617 that you already have majority support. 332 00:19:07,641 --> 00:19:08,832 20 more. 333 00:19:08,864 --> 00:19:10,411 That's a lot. 334 00:19:10,435 --> 00:19:12,033 [BETHANY] We got to get the Mexican girls. 335 00:19:12,063 --> 00:19:14,540 The Mexican girls don't exactly talk to us. 336 00:19:14,564 --> 00:19:17,515 - Not that it isn't mutual. - Well, if you win them over, 337 00:19:17,868 --> 00:19:20,226 think of the message it will send to Mr. Gelsey. 338 00:19:23,027 --> 00:19:24,403 Hmm. 339 00:19:32,874 --> 00:19:34,490 Yo, Coach Poe! 340 00:19:35,127 --> 00:19:37,021 Trent, what's up? 341 00:19:37,045 --> 00:19:38,898 Yo, Coach says you might be coming back? 342 00:19:38,922 --> 00:19:40,608 Yeah, fingers crossed. 343 00:19:40,632 --> 00:19:42,235 Oh, hey, this is my girlfriend, Lorna. 344 00:19:42,259 --> 00:19:44,028 - Hey. - Hi. Got to get him in shape 345 00:19:44,052 --> 00:19:46,002 before you kick his ass during two-a-days. 346 00:19:46,596 --> 00:19:48,713 - Make him run the bleachers. - [TRENT] I already am. 347 00:19:48,884 --> 00:19:50,153 50 a day. 348 00:19:50,673 --> 00:19:52,008 In pads? 349 00:19:53,264 --> 00:19:54,825 No. [SHORT CHUCKLE] 350 00:19:54,850 --> 00:19:56,495 - Not yet. - Slacker. 351 00:19:56,520 --> 00:19:58,498 You got to get to 100 with pads on. 352 00:19:58,567 --> 00:20:00,725 Start with 50 and just add ten a day. 353 00:20:00,750 --> 00:20:02,895 - You got to make him do it. - I will. 354 00:20:03,151 --> 00:20:04,378 You looking to play college ball? 355 00:20:04,455 --> 00:20:06,082 Talking to a decent D1. 356 00:20:06,605 --> 00:20:08,916 Yeah? Which one? 357 00:20:09,247 --> 00:20:10,791 Southern Illinois. 358 00:20:11,997 --> 00:20:13,571 Oh, that's awesome, man. 359 00:20:14,207 --> 00:20:15,560 [TRENT] Pretty pumped. [CHUCKLES] 360 00:20:15,584 --> 00:20:17,742 Hey, what was your time in the 40? 361 00:20:18,920 --> 00:20:20,231 Four-five. 362 00:20:20,255 --> 00:20:22,179 - I told you. - Oh, shit. Really? 363 00:20:22,204 --> 00:20:24,391 Back in the day, I was a fucking panther, man. 364 00:20:24,718 --> 00:20:27,376 I'll get you there. You and me both. 365 00:20:27,401 --> 00:20:30,046 You got it. Let's go run some bleachers. 366 00:20:30,629 --> 00:20:32,022 See you at practice. 367 00:20:32,047 --> 00:20:34,258 See you, Trent. Nice to meet you. 368 00:20:39,059 --> 00:20:41,037 [HAUNTING MUSIC] 369 00:21:00,962 --> 00:21:03,340 [SIGHS] 370 00:21:29,324 --> 00:21:31,451 Where you been? 371 00:21:33,703 --> 00:21:35,956 - I drove right here. - Let's go. 372 00:21:38,375 --> 00:21:40,502 [TRAIN HORN BLOWING IN DISTANCE] 373 00:21:48,969 --> 00:21:51,489 Come on, come on, come on, come on. 374 00:21:51,513 --> 00:21:54,108 Oh, man, this-this hallway smells like... 375 00:21:54,133 --> 00:21:56,302 The opposite of happiness? 376 00:21:59,396 --> 00:22:02,357 [MAN] I think he's taking a shower. 377 00:22:03,441 --> 00:22:05,652 Wow. That's something new. 378 00:22:08,530 --> 00:22:11,539 Karl. Karl! 379 00:22:11,933 --> 00:22:13,816 We don't have all day. 380 00:22:17,079 --> 00:22:19,135 - Whoa, what the fuck? - Hey, Karl, 381 00:22:19,159 --> 00:22:20,852 not very neighborly to lock the door 382 00:22:20,876 --> 00:22:23,090 when there are shower stalls available. 383 00:22:23,115 --> 00:22:24,612 Well, I like my privacy. 384 00:22:24,639 --> 00:22:27,096 Seriously, this can't wait? 385 00:22:27,121 --> 00:22:29,290 You know this guy? Take a good look. 386 00:22:29,315 --> 00:22:31,609 Oh, I-I don't... I... 387 00:22:33,054 --> 00:22:35,629 - I think, maybe. - You think? 388 00:22:36,600 --> 00:22:39,491 Yeah, okay, that's this dude they call Bobby. 389 00:22:39,520 --> 00:22:40,716 Bobby...? 390 00:22:40,740 --> 00:22:42,887 He used to run around with Pete Novick. 391 00:22:43,791 --> 00:22:45,227 Thank you for the insight, 392 00:22:45,252 --> 00:22:46,396 but I can tell that from the fucking picture. 393 00:22:46,421 --> 00:22:48,149 Do you know where Bobby might be? 394 00:22:48,478 --> 00:22:50,622 Well, I know he did business around the county. 395 00:22:50,647 --> 00:22:52,625 Business, like auto insurance? 396 00:22:52,782 --> 00:22:56,721 Come on, man. He-he deals. Some bars, some... 397 00:22:56,745 --> 00:22:58,639 No, but he deals coke. Coke's not my thing. 398 00:22:58,663 --> 00:23:01,225 I-I prefer to chill, to take it down a notch. 399 00:23:01,572 --> 00:23:03,895 You know where those type of dudes deal. 400 00:23:03,919 --> 00:23:05,479 [GRUNTS] 401 00:23:05,503 --> 00:23:07,148 You need to be more specific, Karl. 402 00:23:07,172 --> 00:23:08,566 Well, I'm trying to help. 403 00:23:08,590 --> 00:23:10,401 Or we can cuff you and drag you down the hall 404 00:23:10,425 --> 00:23:12,737 in your towel, in front of all your neighbors, and then 405 00:23:12,761 --> 00:23:15,740 stuff you into the back of my truck and take you to the station. 406 00:23:15,764 --> 00:23:17,933 Not so good for your privacy. 407 00:23:18,934 --> 00:23:21,370 I've heard some nights he might be 408 00:23:21,394 --> 00:23:24,773 at some club up in Charleroi. That's all I know. 409 00:23:27,442 --> 00:23:28,807 Wait! 410 00:23:30,737 --> 00:23:33,841 Uh, gave you solid intel. You gonna hit me off? 411 00:23:33,865 --> 00:23:37,762 "Some club in Charleroi" is solid intel? 412 00:23:38,025 --> 00:23:40,556 Blusters or Busters or some shit. 413 00:23:40,580 --> 00:23:42,642 It-It's an old warehouse space. 414 00:23:42,666 --> 00:23:43,781 It's all I got. 415 00:23:43,805 --> 00:23:45,937 If we give you money for that, we all know 416 00:23:45,961 --> 00:23:47,939 - what you're gonna do with it. - To be honest, 417 00:23:47,963 --> 00:23:50,316 I-I was hoping to go grocery shopping. [SNIFFLES] 418 00:23:50,340 --> 00:23:52,647 I been into lentils lately. You like lentils? 419 00:23:52,672 --> 00:23:54,525 - No. - Well, they're good. 420 00:23:54,550 --> 00:23:56,802 - They're good for you. - Appreciate it, Karl. 421 00:23:57,472 --> 00:24:00,618 Oh, on God, Harris. I-I'm done with that old life. 422 00:24:00,642 --> 00:24:01,935 Clean three weeks now. 423 00:24:02,925 --> 00:24:04,235 Fuck. 424 00:24:04,260 --> 00:24:06,512 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 425 00:24:09,798 --> 00:24:11,550 Josefina. 426 00:24:12,445 --> 00:24:13,714 [SPEAKS SPANISH] Hey. 427 00:24:13,738 --> 00:24:15,424 - Can I talk to you a second? - Yeah. 428 00:24:15,448 --> 00:24:17,760 Okay. Um, I-I suppose you know about the signatures 429 00:24:17,784 --> 00:24:19,303 we're collecting 'cause we're trying 430 00:24:19,327 --> 00:24:20,638 - to unionize the shop. - I'm not interested. 431 00:24:20,662 --> 00:24:21,806 Just wait, uh, just hear us out, 432 00:24:21,830 --> 00:24:23,432 - okay? - I already know what you're 433 00:24:23,456 --> 00:24:24,725 going to say. Overtime, working conditions. 434 00:24:24,749 --> 00:24:26,359 [BETHANY] Do you not want to improve those things? 435 00:24:26,383 --> 00:24:27,895 Well, of course. 436 00:24:27,919 --> 00:24:30,092 But if we sign a petition, Gelsey's gonna fire us. 437 00:24:30,116 --> 00:24:32,176 No, he can't do that. That-That's against the law. 438 00:24:32,204 --> 00:24:35,820 Maybe for you. But the rules are always different for us. 439 00:24:35,844 --> 00:24:37,822 My mom and my aunts are on visas and green cards. 440 00:24:37,846 --> 00:24:38,948 You think I want to mess with that? 441 00:24:38,972 --> 00:24:40,570 No. We're working with a lawyer. 442 00:24:40,595 --> 00:24:43,130 - A labor lawyer in Pittsburgh. - Yeah. Very smart woman. 443 00:24:43,158 --> 00:24:45,663 [GRACE] And we can talk to her about green cards and visas 444 00:24:45,687 --> 00:24:47,814 and all of your concerns. 445 00:24:52,254 --> 00:24:54,441 Look, I'm... I didn't want to bullshit you. Okay? 446 00:24:54,466 --> 00:24:56,736 I... My hands are shot to shit from this work. 447 00:24:56,761 --> 00:24:58,530 I wake up in the middle of the night with pain 448 00:24:58,555 --> 00:25:00,766 shooting up my forearms. I can't open my fingers. 449 00:25:02,426 --> 00:25:04,404 And I'm proud of the work... Don't get me wrong... 450 00:25:04,429 --> 00:25:07,366 But, uh, I need health insurance. 451 00:25:07,408 --> 00:25:10,345 And I need to be able to save something for when I retire. 452 00:25:10,370 --> 00:25:13,683 And so will you and your mom and your aunt. We all do. 453 00:25:14,038 --> 00:25:15,331 [BETHANY] We need you. 454 00:25:15,498 --> 00:25:17,309 You can explain things to your family. 455 00:25:17,334 --> 00:25:19,353 But to make any of this happen, 456 00:25:19,378 --> 00:25:21,547 we got to get those signatures. 457 00:25:23,767 --> 00:25:25,257 I'll talk with them. 458 00:25:32,885 --> 00:25:34,863 [ALEX METRIC'S "RAVE WEAPON" PLAYING] 459 00:25:34,888 --> 00:25:37,557 ♪ ♪ 460 00:25:51,749 --> 00:25:53,626 ♪ Get up ♪ 461 00:25:55,215 --> 00:25:56,800 ♪ Stand up ♪ 462 00:25:58,676 --> 00:26:00,136 ♪ Get up ♪ 463 00:26:21,074 --> 00:26:22,867 ♪ Get up ♪ 464 00:26:25,203 --> 00:26:26,788 ♪ Stand up ♪ 465 00:26:29,374 --> 00:26:32,127 ♪ Get up ♪ 466 00:26:37,215 --> 00:26:39,092 Oh, shit. Chief! 467 00:26:39,981 --> 00:26:41,391 Hey! [GRUNTS] 468 00:26:52,529 --> 00:26:54,573 ♪ Get up ♪ 469 00:26:55,733 --> 00:26:57,110 ♪ Stand up ♪ 470 00:27:00,071 --> 00:27:01,781 ♪ Get up ♪ 471 00:27:03,366 --> 00:27:05,201 ♪ Stand up ♪ 472 00:27:09,706 --> 00:27:10,863 Fuck! 473 00:27:11,425 --> 00:27:12,569 [STEVE] That was him, huh? 474 00:27:12,594 --> 00:27:14,596 - Fucking right it was. - [PANTING] 475 00:27:16,296 --> 00:27:17,648 We'll get him. 476 00:27:17,672 --> 00:27:19,775 If not us, Sheriff Deluca's got the... 477 00:27:19,799 --> 00:27:22,361 I want him. Not Deluca, not anybody else. 478 00:27:22,385 --> 00:27:25,138 I want to know what happened in that mill, who was there. 479 00:27:26,222 --> 00:27:27,474 This is my case. 480 00:27:27,921 --> 00:27:29,142 Fuck! 481 00:27:34,585 --> 00:27:36,396 [ANNIE'S "CHEWING GUM" PLAYING] 482 00:27:36,733 --> 00:27:39,110 ♪ ♪ 483 00:27:40,278 --> 00:27:41,988 [LAUGHS] 484 00:27:43,181 --> 00:27:45,701 Okay, both AFL-CIO and UAW 485 00:27:45,726 --> 00:27:48,538 say it could even help their immigration status 486 00:27:48,563 --> 00:27:50,082 if they're part of a union. 487 00:27:50,371 --> 00:27:52,850 Grace, you're up and I'm kicking your ass. [LAUGHS] 488 00:27:52,874 --> 00:27:54,018 Did you hear what I just said? 489 00:27:54,042 --> 00:27:56,270 Not even a little. I... 490 00:27:56,294 --> 00:27:59,023 I love working on this with you. I really do. 491 00:27:59,047 --> 00:28:00,507 But? 492 00:28:01,007 --> 00:28:03,378 Well, first of all, I'm two funberry daiquiris in, 493 00:28:03,403 --> 00:28:04,839 so, quite frankly, 494 00:28:04,864 --> 00:28:06,717 I've sort of lost track of what you're looking up. 495 00:28:07,055 --> 00:28:08,908 Second of all, I'm mostly helping out 496 00:28:08,932 --> 00:28:10,714 'cause I like hanging with you. 497 00:28:11,309 --> 00:28:13,162 Is there a third of all? 498 00:28:13,186 --> 00:28:16,373 Well, if this little adventure into workers' rights 499 00:28:16,397 --> 00:28:17,833 costs me my job, 500 00:28:17,857 --> 00:28:20,044 drinks are definitely on you 501 00:28:20,068 --> 00:28:22,755 for, like, the rest of my life. 502 00:28:22,779 --> 00:28:25,698 - [CHUCKLES] - Message received. 503 00:28:26,366 --> 00:28:29,428 You're good at this, by the way. You should've been a lawyer. 504 00:28:29,452 --> 00:28:31,639 Ha! [CHUCKLES] 505 00:28:31,663 --> 00:28:32,872 [CHUCKLES] What? 506 00:28:33,570 --> 00:28:35,256 Maybe in my next life. 507 00:28:35,281 --> 00:28:38,927 ♪ You think you're chocolate but you're chewing gum... ♪ 508 00:28:39,030 --> 00:28:41,550 In this life, I owe you a favor 509 00:28:41,575 --> 00:28:42,803 for helping me out. 510 00:28:42,828 --> 00:28:43,930 You buying me a present? 511 00:28:44,092 --> 00:28:45,778 Shots of Jager count as a present. 512 00:28:45,802 --> 00:28:47,512 - Can I do you one better? - What? 513 00:28:48,930 --> 00:28:51,158 [GRACE] There's a guy over there that keeps checking you out. 514 00:28:51,182 --> 00:28:54,078 He's wearing tight, black jeans and he's got a mustache. 515 00:28:54,102 --> 00:28:57,540 ♪ Hey, Annie, you used to be ♪ 516 00:28:57,564 --> 00:29:00,334 ♪ The only girl to take it seriously... ♪ 517 00:29:00,358 --> 00:29:02,437 He looks like he's in the damn Village People. 518 00:29:02,462 --> 00:29:04,273 He's been checking you out since we got here. 519 00:29:04,904 --> 00:29:06,361 - Really? - I shit you not, 520 00:29:06,399 --> 00:29:07,821 and I think he's kind of sexy. 521 00:29:07,845 --> 00:29:09,546 You don't think his jeans are a little tight? 522 00:29:09,585 --> 00:29:12,096 Well, yeah, but at least you're getting a preview 523 00:29:12,120 --> 00:29:14,348 of what you might be dealing with. 524 00:29:14,372 --> 00:29:15,933 [LAUGHS] 525 00:29:15,957 --> 00:29:17,935 Ooh. He's coming over. 526 00:29:17,959 --> 00:29:20,020 What... No, no, what are you doing? 527 00:29:20,044 --> 00:29:22,481 No. Stop. Don't do... 528 00:29:22,505 --> 00:29:23,816 So, uh, what's up 529 00:29:23,840 --> 00:29:25,276 - with your friend? - We were wondering 530 00:29:25,300 --> 00:29:26,819 - what's up with you. - Jesus on a fucking Jet Ski. 531 00:29:26,843 --> 00:29:28,821 [CLEARS THROAT] 532 00:29:28,845 --> 00:29:31,115 Oh, no, oh, no... 533 00:29:31,139 --> 00:29:33,547 Bethany, this is Chet. Chet, Bethany. 534 00:29:33,916 --> 00:29:35,226 - Hey. - Hey. 535 00:29:35,251 --> 00:29:36,854 When you're chewing gum... 536 00:29:36,879 --> 00:29:37,981 You got your own shoes. 537 00:29:38,104 --> 00:29:40,194 [CHET] Uh, yep, I do. 538 00:29:40,218 --> 00:29:41,962 And a wrist guard. 539 00:29:41,986 --> 00:29:43,961 I got my own balls, too. 540 00:29:43,985 --> 00:29:45,879 They, uh, come in a set. 541 00:29:45,903 --> 00:29:47,214 ♪ Oh, no... ♪ 542 00:29:47,238 --> 00:29:50,092 Yeah. That's what I hear. 543 00:29:50,116 --> 00:29:51,385 ♪ Got it all wrong ♪ 544 00:29:51,409 --> 00:29:53,220 ♪ You think you're chocolate... ♪ 545 00:29:53,244 --> 00:29:54,847 I'm gonna go get that other round. 546 00:29:54,871 --> 00:29:55,945 Chet, do you want anything? 547 00:29:55,969 --> 00:29:59,643 No, thanks. I'm, uh, good. I'm real good. 548 00:29:59,667 --> 00:30:02,896 ♪ I don't want to settle down ♪ 549 00:30:02,920 --> 00:30:05,316 ♪ I just want to chew gum ♪ 550 00:30:05,340 --> 00:30:07,234 ♪ I don't want to settle down ♪ 551 00:30:07,258 --> 00:30:09,820 ♪ I just want to have fun ♪ 552 00:30:09,844 --> 00:30:11,905 ♪ I don't want to settle down ♪ 553 00:30:11,929 --> 00:30:13,949 ♪ I just want to chew gum ♪ 554 00:30:13,973 --> 00:30:15,951 ♪ Oh, no, oh, no ♪ 555 00:30:15,975 --> 00:30:18,996 ♪ You've got it all wrong... ♪ 556 00:30:19,020 --> 00:30:20,914 [MELANCHOLY MUSIC] 557 00:30:20,938 --> 00:30:23,626 ♪ ♪ 558 00:30:23,650 --> 00:30:25,860 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 559 00:30:36,537 --> 00:30:38,498 [WIND WHISTLING] 560 00:31:08,069 --> 00:31:10,196 [TRAIN RUMBLING] 561 00:31:13,241 --> 00:31:15,535 [WHEELS SQUEAKING LOUDLY] 562 00:31:33,010 --> 00:31:35,138 [MEN GRUNTING, MOANING] 563 00:31:48,943 --> 00:31:50,587 [SINISTER MUSIC] 564 00:31:50,611 --> 00:31:53,239 ♪ ♪ 565 00:31:59,245 --> 00:32:01,038 [WRENCH CLATTERS] 566 00:32:05,501 --> 00:32:07,462 Hey, man. 567 00:32:08,581 --> 00:32:10,595 It's okay. 568 00:32:11,632 --> 00:32:13,081 Just relax. 569 00:32:13,968 --> 00:32:15,446 [CHUCKLES] 570 00:32:15,470 --> 00:32:18,449 Look, I'm not gonna hurt you, all right? 571 00:32:18,473 --> 00:32:20,183 I promise. 572 00:32:25,480 --> 00:32:27,190 Just relax. 573 00:32:29,523 --> 00:32:31,067 Okay? 574 00:32:33,154 --> 00:32:35,323 - [GRUNTING] - [MUTTERS] 575 00:32:36,157 --> 00:32:37,450 [GRUNTING] 576 00:32:56,677 --> 00:32:58,447 [SOMBER MUSIC] 577 00:33:29,502 --> 00:33:31,688 [SAM COOKE'S "YOU SEND ME" PLAYING] 578 00:33:31,712 --> 00:33:34,107 ♪ I know you ♪ 579 00:33:34,131 --> 00:33:35,651 ♪ Thrill me ♪ 580 00:33:35,675 --> 00:33:38,695 ♪ Darling, you ♪ 581 00:33:38,719 --> 00:33:40,364 ♪ Thrill me ♪ 582 00:33:40,388 --> 00:33:43,599 ♪ Honest, you do ♪ 583 00:33:45,226 --> 00:33:46,495 ♪ At first ♪ 584 00:33:46,519 --> 00:33:50,624 ♪ I thought it was infatuation ♪ 585 00:33:50,648 --> 00:33:52,376 ♪ But, ooh ♪ 586 00:33:52,400 --> 00:33:56,505 ♪ It's lasted so long ♪ 587 00:33:56,529 --> 00:33:57,756 ♪ Now I'm finding ♪ 588 00:33:57,780 --> 00:33:58,799 ♪ Myself wanting ♪ 589 00:33:58,823 --> 00:34:00,259 - [GASPS] - [TIRES SCREECH] 590 00:34:00,283 --> 00:34:02,261 ♪ To marry you ♪ 591 00:34:02,285 --> 00:34:04,012 ♪ And take you home ♪ 592 00:34:04,036 --> 00:34:06,014 ♪ Whoa ♪ 593 00:34:06,038 --> 00:34:07,224 ♪ You ♪ 594 00:34:07,248 --> 00:34:09,852 ♪ You, you, you send me ♪ 595 00:34:09,876 --> 00:34:12,646 ♪ I know you ♪ 596 00:34:12,670 --> 00:34:14,773 ♪ Send me ♪ 597 00:34:14,797 --> 00:34:18,175 ♪ Honest, you do ♪ 598 00:34:23,180 --> 00:34:24,765 [HAUNTING MUSIC] 599 00:34:25,182 --> 00:34:27,077 ♪ ♪ 600 00:34:27,101 --> 00:34:29,729 [BIRDS CHIRPING] 601 00:34:45,202 --> 00:34:46,746 [CLIPPERS BUZZING] 602 00:35:09,518 --> 00:35:12,164 Now, hold on a second, don't go busting it down... 603 00:35:12,188 --> 00:35:13,648 I'm just gonna have to fix it. 604 00:35:25,201 --> 00:35:26,762 [BAGPIPES PLAYING OVER SPEAKER] 605 00:35:26,786 --> 00:35:29,413 ♪ ♪ 606 00:35:52,576 --> 00:35:54,495 Present arms. 607 00:35:57,191 --> 00:35:59,318 Order arms. 608 00:36:15,251 --> 00:36:17,628 ♪ ♪ 609 00:36:36,272 --> 00:36:37,648 [MUSIC STOPS] 610 00:36:41,902 --> 00:36:44,172 [SNIFFLES] 611 00:36:44,196 --> 00:36:47,175 On behalf of Fayette County, the Township of Buell, 612 00:36:47,199 --> 00:36:49,107 the Commonwealth of Pennsylvania, 613 00:36:49,660 --> 00:36:52,806 please accept this flag as a symbol of appreciation 614 00:36:52,830 --> 00:36:55,374 for Pete's service to his community. 615 00:37:14,518 --> 00:37:16,562 [SHUTTER CLICKING] 616 00:37:44,548 --> 00:37:48,070 "The Lord is my shepherd, I shall not want. 617 00:37:48,094 --> 00:37:49,446 He makes me lie down... 618 00:37:49,470 --> 00:37:51,448 Nice of Broom-Hilda to make an appearance. 619 00:37:51,472 --> 00:37:53,283 Don't worry about her. 620 00:37:53,307 --> 00:37:54,534 He restores my... 621 00:37:54,558 --> 00:37:55,619 She has the gall to turn this into 622 00:37:55,643 --> 00:37:57,537 a public relations opportunity? 623 00:37:57,561 --> 00:37:59,372 We're gonna get justice for Pete. 624 00:37:59,396 --> 00:38:01,708 Got every man on my force looking for that 7-Eleven guy. 625 00:38:01,732 --> 00:38:03,752 He leads me in paths of righteousness for 626 00:38:03,776 --> 00:38:06,463 His name's sake. Even though I walk through 627 00:38:06,487 --> 00:38:09,257 the valley of the shadow of death, I fear no evil, 628 00:38:09,281 --> 00:38:10,759 for Thou art with me. 629 00:38:11,581 --> 00:38:14,429 Thy rod and Thy staff, they comfort me. 630 00:38:14,453 --> 00:38:16,139 Now prepare us the table before me 631 00:38:16,163 --> 00:38:17,805 in the presence of my enemies. 632 00:38:17,859 --> 00:38:20,060 Thou anointest my head with oil. 633 00:38:20,084 --> 00:38:22,242 My cup overflows." 634 00:38:22,837 --> 00:38:25,339 - [PHONE RINGING IN DISTANCE] - [TYPING IN DISTANCE] 635 00:38:28,425 --> 00:38:29,945 [MAN] You've held down a steady job? 636 00:38:29,969 --> 00:38:30,930 Yes, sir. 637 00:38:30,954 --> 00:38:33,005 - At the Buell Diner? - Yes, sir. 638 00:38:33,035 --> 00:38:35,033 And I may be getting my old job back. 639 00:38:35,068 --> 00:38:36,618 Coaching football? 640 00:38:36,642 --> 00:38:39,467 Assistant coach at the high school, yeah. 641 00:38:39,554 --> 00:38:41,740 I help out with the linebackers and the secondary. 642 00:38:41,765 --> 00:38:45,370 Good. And I hear you've been keeping a low profile. 643 00:38:45,395 --> 00:38:48,785 No citations. Not even a parking ticket. 644 00:38:49,210 --> 00:38:50,521 [KNOCKING] 645 00:38:50,689 --> 00:38:51,958 We're all set. 646 00:38:51,983 --> 00:38:53,317 Thanks, Dan. 647 00:38:55,582 --> 00:38:58,644 Well... your urine's good. 648 00:38:58,669 --> 00:39:00,671 Hah. There's a compliment. 649 00:39:02,042 --> 00:39:03,908 - Ma. - Sorry. 650 00:39:08,135 --> 00:39:09,414 Congratulations, Mr. Poe. 651 00:39:09,633 --> 00:39:11,541 You officially have a clean slate. 652 00:39:14,660 --> 00:39:17,246 You'll want to show this to the employer at the high school. 653 00:39:18,432 --> 00:39:19,716 Thank you, sir. 654 00:39:21,085 --> 00:39:22,270 And, son. 655 00:39:22,521 --> 00:39:24,095 Word to the wise: 656 00:39:24,648 --> 00:39:26,181 Don't fuck this up. 657 00:39:28,553 --> 00:39:29,864 [GENTLE MUSIC] 658 00:39:30,029 --> 00:39:32,656 ♪ ♪ 659 00:39:46,837 --> 00:39:49,006 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 660 00:40:00,601 --> 00:40:03,580 But I found some the other day and I ate 'em. 661 00:40:03,604 --> 00:40:05,415 People be hungry. 662 00:40:05,439 --> 00:40:07,167 Fuckin' eat anything. 663 00:40:07,191 --> 00:40:09,836 Gopher, possum, 664 00:40:09,860 --> 00:40:13,060 chipmunk, squirrel, rabbit, mice. Garden snake. 665 00:40:13,084 --> 00:40:14,812 You ever shut the fuck up? 666 00:40:16,210 --> 00:40:17,815 Goddamn. 667 00:40:18,790 --> 00:40:20,768 I knew a dude, straight-up ate a bat, man. 668 00:40:20,793 --> 00:40:23,063 - [CAMPER] Vampire bat? - Nah, just a regular bat. 669 00:40:23,207 --> 00:40:25,907 He cooked the fucking thing over a can of Sterno. 670 00:40:26,191 --> 00:40:27,508 He ain't clean it or nothing. 671 00:40:27,628 --> 00:40:29,300 [CAMPER 2] That ain't shit. 672 00:40:29,324 --> 00:40:31,363 Once I saw this dude eat his own dog. 673 00:40:31,388 --> 00:40:34,242 - Fuck off. - Swear to God. 674 00:40:34,270 --> 00:40:38,000 One night, the dude was sharing his dinner with it. 675 00:40:38,025 --> 00:40:39,377 The next night, 676 00:40:39,402 --> 00:40:40,671 he was barbecuing the damn... 677 00:40:40,696 --> 00:40:42,340 Yo, stop throwing fucking shit at me! 678 00:40:42,365 --> 00:40:44,425 - Yo, yo, relax! - Calm the fuck down. 679 00:40:44,450 --> 00:40:45,897 - Put the knife away. - You got a problem with me, 680 00:40:45,922 --> 00:40:47,566 - fucker? - Hey, man, calm the fuck down. 681 00:40:47,591 --> 00:40:49,235 What the fuck? Man, sit the fuck down, now. 682 00:40:49,260 --> 00:40:50,905 - [OVERLAPPING CHATTER] - Stop throwing shit at him. 683 00:40:50,930 --> 00:40:52,932 [THUNDER RUMBLES] 684 00:41:23,767 --> 00:41:25,745 [PENSIVE MUSIC] 685 00:41:25,769 --> 00:41:27,980 ♪ ♪ 686 00:41:30,816 --> 00:41:33,433 I think Pam was really moved today. 687 00:41:35,572 --> 00:41:38,301 Must have cost a good bit to pull that off. 688 00:41:38,532 --> 00:41:40,815 Well, everybody kicked in. 689 00:41:41,557 --> 00:41:44,611 There's no way what the boys put in came close to covering it. 690 00:41:44,894 --> 00:41:48,815 It's okay to take credit for doing a good thing, Del. 691 00:41:55,758 --> 00:41:58,677 You had a lot of ceremonies like that up in Pittsburgh? 692 00:41:58,946 --> 00:42:00,132 Some. Yeah. 693 00:42:00,643 --> 00:42:02,370 But we never did the bagpipe thing. 694 00:42:02,395 --> 00:42:03,897 That was Steve's idea. 695 00:42:04,933 --> 00:42:06,424 Mkay. 696 00:42:07,311 --> 00:42:08,943 - Okay. - What? 697 00:42:08,968 --> 00:42:11,113 You will do anything 698 00:42:11,315 --> 00:42:13,084 to not talk about yourself. 699 00:42:13,431 --> 00:42:16,463 You know what my mom finally did with my dad? 700 00:42:16,487 --> 00:42:18,840 She instituted what she called Feelings Friday. 701 00:42:18,864 --> 00:42:21,801 - Oh, boy. [LAUGHS] - She wrote up a chart 702 00:42:21,825 --> 00:42:23,636 - of 20 emotions. - [CHUCKLES] 703 00:42:23,660 --> 00:42:25,055 End of the week meal, 704 00:42:25,079 --> 00:42:26,736 he had to point to a feeling, 705 00:42:27,077 --> 00:42:28,387 say it out loud 706 00:42:28,412 --> 00:42:31,391 and on what day he felt it and why. 707 00:42:31,416 --> 00:42:33,978 - Or else she wouldn't feed him. - [SNORTS] 708 00:42:34,003 --> 00:42:35,481 Is hungry an emotion? 709 00:42:35,953 --> 00:42:39,051 You better watch yourself or I'm gonna go get a chart. 710 00:42:42,679 --> 00:42:44,056 Del. 711 00:42:45,582 --> 00:42:47,298 I know I fucked up before. 712 00:42:47,963 --> 00:42:49,467 I'm sorry. I... 713 00:42:51,310 --> 00:42:52,595 But... 714 00:42:53,232 --> 00:42:56,557 I want you to feel like you can tell me things. 715 00:42:58,070 --> 00:43:00,072 I want to understand you. 716 00:43:01,990 --> 00:43:04,816 So we can try to make things work. 717 00:43:17,047 --> 00:43:19,216 You don't like to talk about Pittsburgh. 718 00:43:22,219 --> 00:43:25,878 A detective in any big city sees a lot of terrible stuff. 719 00:43:27,577 --> 00:43:31,641 So one day you just picked up and took off? 720 00:43:31,666 --> 00:43:33,060 Yep. 721 00:43:33,283 --> 00:43:34,677 For Buell? 722 00:43:34,815 --> 00:43:36,209 Eh, hey, I like Buell. 723 00:43:36,233 --> 00:43:38,795 I mean, I built a solid cabin in the woods. 724 00:43:38,819 --> 00:43:40,601 Met a nice girl. 725 00:43:52,706 --> 00:43:55,241 You really want to know what happened in Pittsburgh? 726 00:44:00,043 --> 00:44:01,878 I really do. 727 00:44:07,890 --> 00:44:09,964 I caught a fucked-up case. 728 00:44:11,132 --> 00:44:14,510 Changed how I saw the people I worked with. 729 00:44:16,231 --> 00:44:20,753 Realized the job I thought was making me a better man 730 00:44:20,777 --> 00:44:22,769 was actually poisoning me. 731 00:44:27,951 --> 00:44:31,402 This eight-year-old at Saint Germaine Academy 732 00:44:32,236 --> 00:44:35,198 gets walked into my station by his mother. 733 00:44:36,043 --> 00:44:39,827 He had hickeys up and down his body. 734 00:44:40,266 --> 00:44:42,747 His stomach, his legs. 735 00:44:43,370 --> 00:44:45,015 - 14 of 'em. - [GROANS] 736 00:44:45,219 --> 00:44:47,614 Looked like he'd been attacked by leeches. 737 00:44:47,638 --> 00:44:49,115 Good God. 738 00:44:49,139 --> 00:44:52,590 The D.A. charged his English teacher. 739 00:44:53,341 --> 00:44:56,093 Prepped the kid. Thought he was ready. 740 00:44:56,813 --> 00:44:59,250 At trial, the kid gets on the stand, 741 00:44:59,274 --> 00:45:02,045 and the teacher has his pregnant wife 742 00:45:02,069 --> 00:45:04,655 and baby daughter sitting right behind him. 743 00:45:05,322 --> 00:45:09,649 And the wife starts crying, tears just streaming down. 744 00:45:10,858 --> 00:45:15,082 Our kid takes one look at the wife and goes completely mute. 745 00:45:16,596 --> 00:45:20,952 Then the teacher reaches behind to pat his wife on the leg. 746 00:45:22,172 --> 00:45:25,443 Soon as he touches her, the kid pisses his pants 747 00:45:25,467 --> 00:45:27,250 right there on the stand. 748 00:45:30,055 --> 00:45:32,450 The judge calls the lawyers into his chambers, 749 00:45:32,474 --> 00:45:35,870 says with no one to speak to the crime, there is no crime. 750 00:45:35,894 --> 00:45:37,980 Dismisses the case. 751 00:45:39,860 --> 00:45:42,797 Well, tell me the school at least fired the guy. 752 00:45:43,068 --> 00:45:44,851 He skipped town on his own. 753 00:45:46,780 --> 00:45:50,885 A few months later, the other detectives in my squad, 754 00:45:50,909 --> 00:45:52,525 they track him down. 755 00:45:53,651 --> 00:45:56,988 He's living in a little town outside Milwaukee. 756 00:45:57,290 --> 00:45:59,448 Had the second baby by then. 757 00:46:00,877 --> 00:46:04,107 The guys tell me, "We're going to Wisconsin. 758 00:46:04,364 --> 00:46:07,575 You make sure you're in a crowded bar tonight." 759 00:46:11,025 --> 00:46:12,545 They killed him. 760 00:46:17,739 --> 00:46:20,469 All I had to say was, "No, thank you." 761 00:46:22,566 --> 00:46:24,682 But I let them do it. 762 00:46:25,986 --> 00:46:29,395 The oath we all took together was, 763 00:46:30,146 --> 00:46:32,773 "We do this for each other. 764 00:46:33,660 --> 00:46:38,487 Each other's cases, the bad ones that got away." 765 00:46:42,002 --> 00:46:46,089 I left the force before they could ask me to repay the debt. 766 00:46:49,585 --> 00:46:51,375 I broke my oath. 767 00:47:04,934 --> 00:47:07,642 You got yourself out of a bad situation, 768 00:47:09,560 --> 00:47:11,938 before you did something terrible. 769 00:47:13,691 --> 00:47:15,483 You made a change. 770 00:47:16,953 --> 00:47:19,362 Not everybody has the courage to do that. 771 00:47:19,998 --> 00:47:21,893 [PENSIVE MUSIC] 772 00:47:21,917 --> 00:47:24,211 ♪ ♪ 773 00:47:39,434 --> 00:47:42,187 [DISHES CLATTER] 774 00:47:45,941 --> 00:47:47,067 [GRUNTS] 775 00:47:54,314 --> 00:47:56,042 [SIGHS] 776 00:47:56,067 --> 00:47:57,711 You okay? 777 00:47:57,736 --> 00:47:59,902 [GROANS] I'm just wiped out. 778 00:48:00,823 --> 00:48:03,200 Could you open one of those for me? 779 00:48:10,284 --> 00:48:11,789 Thanks. 780 00:48:17,055 --> 00:48:19,391 Mm. [CHUCKLES] 781 00:48:24,589 --> 00:48:26,762 Dad, I'm sorry about yesterday. 782 00:48:29,509 --> 00:48:30,695 I was trying to help. 783 00:48:31,153 --> 00:48:32,893 [SIGHS] I know. 784 00:48:33,625 --> 00:48:35,813 It was rough for both of us. 785 00:48:40,203 --> 00:48:41,222 [NEWSMAN] They're coming in hordes. 786 00:48:41,246 --> 00:48:42,306 It's like an invasion. 787 00:48:42,330 --> 00:48:43,266 There's no other way to put it. 788 00:48:43,290 --> 00:48:44,767 We are being invaded. 789 00:48:44,791 --> 00:48:45,977 And what is our so-called government 790 00:48:46,001 --> 00:48:47,103 doing about it? Nothing. 791 00:48:47,127 --> 00:48:48,938 Can we not watch this, please? 792 00:48:48,962 --> 00:48:50,578 What's wrong with the news? 793 00:48:50,835 --> 00:48:53,046 It's not news. It's racism. 794 00:48:53,925 --> 00:48:57,543 If there were stories about Mexicans curing cancer, 795 00:48:57,747 --> 00:48:59,308 - they'd show it. - Your children 796 00:48:59,333 --> 00:49:02,812 are half Mexican. Your wife was Mexican. 797 00:49:02,837 --> 00:49:05,256 I'm not talking about you. 798 00:49:06,480 --> 00:49:08,750 [SCOFFS] You know I'm proud of you. 799 00:49:08,774 --> 00:49:10,293 [NEWSMAN] ...with a pool and a sauna. 800 00:49:10,317 --> 00:49:12,549 We're making them stay in dormitories... 801 00:49:12,578 --> 00:49:14,477 Is there a Pirates game on? 802 00:49:16,072 --> 00:49:18,468 I thought you'd be a Yankees fan by now. 803 00:49:18,492 --> 00:49:20,887 Mm, just be happy it's not the Mets. 804 00:49:20,911 --> 00:49:24,140 [BOTH LAUGH] 805 00:49:24,164 --> 00:49:25,516 That's my girl. 806 00:49:25,540 --> 00:49:27,560 [NEWSMAN] This is where your tax dollars... 807 00:49:27,584 --> 00:49:31,022 [SPORTSCASTER] ...is still dealing a scoreless game. 808 00:49:31,046 --> 00:49:33,566 Dad, can we talk about long-term plans? 809 00:49:33,590 --> 00:49:35,234 Can we do that? 810 00:49:35,258 --> 00:49:36,466 [SPORTSCASTER] Evens the count at one and one. 811 00:49:36,509 --> 00:49:38,434 - Tomorrow. - Please? 812 00:49:38,459 --> 00:49:39,644 At some point soon. 813 00:49:39,669 --> 00:49:40,855 I have to go back to school. 814 00:49:40,880 --> 00:49:43,025 I can't keep Skyping into my lectures. 815 00:49:43,050 --> 00:49:45,028 [SPORTSCASTER] Looked like a backdoor cutter... 816 00:49:45,352 --> 00:49:46,961 Isaac's not coming back. 817 00:49:47,019 --> 00:49:48,623 He'll come back. 818 00:49:48,647 --> 00:49:50,416 This is his home. 819 00:49:50,440 --> 00:49:52,114 And when he does come home, 820 00:49:52,139 --> 00:49:54,159 you'll be able to go back to your nice life in New York, 821 00:49:54,184 --> 00:49:56,662 and you won't ever have to worry about me again. 822 00:49:56,687 --> 00:49:58,562 I do worry about you. 823 00:50:04,204 --> 00:50:05,515 [PAPERS SHUFFLING] 824 00:50:05,861 --> 00:50:08,572 That's why I send you money every week. 825 00:50:10,214 --> 00:50:11,687 Where did you find this? 826 00:50:11,711 --> 00:50:13,898 I sent it to make your life easier. 827 00:50:13,922 --> 00:50:15,358 But because you didn't use it for that, 828 00:50:15,382 --> 00:50:17,527 you wound up alienating your son. 829 00:50:17,551 --> 00:50:20,196 Your mother never had a problem caring for me. 830 00:50:20,220 --> 00:50:21,697 And look what that did to her. 831 00:50:21,721 --> 00:50:23,157 Don't. 832 00:50:23,181 --> 00:50:25,648 Mom's been dead going on four years, 833 00:50:25,673 --> 00:50:28,152 and you've basically ground to a halt. 834 00:50:28,177 --> 00:50:30,052 You know what breaks my heart? 835 00:50:30,920 --> 00:50:33,149 You remind me so much of her. 836 00:50:33,400 --> 00:50:35,628 You look like her and you sound like her, 837 00:50:35,652 --> 00:50:39,197 but you don't act like her one goddamn bit. Not in here. 838 00:50:40,314 --> 00:50:42,209 I'm not her. 839 00:50:42,534 --> 00:50:45,388 I'm not here to serve you the way she did. 840 00:50:45,693 --> 00:50:47,557 Because you know what? 841 00:50:47,581 --> 00:50:49,392 It sucked the life out of her. 842 00:50:49,416 --> 00:50:51,532 Don't talk about your mother like that. 843 00:50:52,419 --> 00:50:55,523 You want your money, take it. 844 00:50:55,547 --> 00:50:57,454 It sucked the life out of Isaac, too. 845 00:50:57,866 --> 00:50:59,927 Did you ever thank him? 846 00:50:59,952 --> 00:51:01,805 Did you ever thank Mom? 847 00:51:01,928 --> 00:51:04,378 Because I know you haven't thanked me for coming home, 848 00:51:04,447 --> 00:51:06,550 for cooking dinner, for doing all the laundry 849 00:51:06,575 --> 00:51:07,594 lying around the house. 850 00:51:07,619 --> 00:51:09,305 Thanks for making dinner. 851 00:51:09,330 --> 00:51:11,933 [SPORTSCASTER] Fouled again. 852 00:51:11,988 --> 00:51:14,509 I'm getting a nurse. It's happening. 853 00:51:14,534 --> 00:51:16,512 I'm tired of asking. 854 00:51:16,735 --> 00:51:19,171 [NEWSWOMAN] There's a whole business built around 855 00:51:19,195 --> 00:51:22,174 smuggling these people in filth, through tunnels. 856 00:51:22,198 --> 00:51:23,509 Where is the Mexican government? 857 00:51:23,533 --> 00:51:25,219 The smugglers live in Mexico, 858 00:51:25,243 --> 00:51:26,596 they get paid in Mexico. 859 00:51:26,620 --> 00:51:29,098 The enforcement has to happen in Mexico. 860 00:51:29,122 --> 00:51:31,291 [PANTING] 861 00:51:32,615 --> 00:51:34,301 [PHONE RINGS] 862 00:51:34,326 --> 00:51:35,970 [ROTH] Fayette County Sheriff tip line. 863 00:51:35,995 --> 00:51:37,264 [BOBBY] Yeah, I'm calling about the cop murder, 864 00:51:37,380 --> 00:51:39,775 about Pete Novick. 865 00:51:39,799 --> 00:51:41,117 Hold on one second. 866 00:51:41,156 --> 00:51:42,383 I'll transfer you to the sheriff. 867 00:51:42,426 --> 00:51:43,751 Sheriff? 868 00:51:48,482 --> 00:51:49,710 Hello? 869 00:51:49,735 --> 00:51:51,295 I saw the whole thing. 870 00:51:51,320 --> 00:51:52,881 [FRANK] Are you the person who called us before? 871 00:51:52,906 --> 00:51:54,426 I'm the person calling you now. 872 00:51:54,451 --> 00:51:56,017 That's all you need to know. 873 00:51:56,042 --> 00:51:58,062 Would you be willing to come in and talk to us? 874 00:51:58,087 --> 00:52:00,190 - That's not gonna happen. - We can protect you. 875 00:52:00,278 --> 00:52:01,422 Not a chance. 876 00:52:01,447 --> 00:52:02,799 How do I know you're telling the truth? 877 00:52:02,824 --> 00:52:03,829 You don't have a choice. 878 00:52:03,854 --> 00:52:04,998 I can hang up. 879 00:52:05,023 --> 00:52:06,250 Don't do that. Stay with me. 880 00:52:06,275 --> 00:52:09,088 Just tell me what you saw. 881 00:52:09,371 --> 00:52:11,307 [BOBBY] It was some kid. 882 00:52:11,331 --> 00:52:14,977 Big, strong kid. Like, 20, 21. 883 00:52:15,001 --> 00:52:18,314 Him and Pete got into an argument. 884 00:52:18,338 --> 00:52:20,608 I guess they had beef with each other 885 00:52:20,632 --> 00:52:22,533 from back when Pete was a cop. 886 00:52:22,557 --> 00:52:25,237 They started going at it, yelling. 887 00:52:25,261 --> 00:52:27,782 Next thing I know, the kid punches Pete in the face. 888 00:52:27,806 --> 00:52:29,283 Coldcocks him. 889 00:52:29,307 --> 00:52:30,826 Is that how Pete Novick died? 890 00:52:30,850 --> 00:52:31,994 Come on, man, 891 00:52:32,018 --> 00:52:34,246 you know that's not how he died. 892 00:52:34,270 --> 00:52:35,800 You trying to test me? 893 00:52:35,824 --> 00:52:37,237 [FRANK] I'm just trying to understand. 894 00:52:37,261 --> 00:52:39,961 - How did this kid kill him? - [BOBBY] I got hit too, 895 00:52:39,985 --> 00:52:41,337 so I was on the ground. 896 00:52:41,361 --> 00:52:43,005 That kid was strong like an animal. 897 00:52:43,029 --> 00:52:45,758 White guy. Like six-foot, maybe taller. 898 00:52:45,782 --> 00:52:48,052 All I know is when I looked over, 899 00:52:48,076 --> 00:52:50,054 Pete was on his face on the floor, 900 00:52:50,078 --> 00:52:52,390 and he was bleeding from the back of his head. 901 00:52:52,414 --> 00:52:54,308 And the kid was running out the door. 902 00:52:54,332 --> 00:52:55,851 [FRANK] Did he have a weapon? 903 00:52:55,875 --> 00:52:57,585 [KNOCKING] 904 00:52:58,211 --> 00:53:00,272 [BOBBY] I told you, I was on the ground. 905 00:53:00,296 --> 00:53:02,549 [FRANK] Do you know this kid's name? 906 00:53:04,217 --> 00:53:06,386 Are you still there? 907 00:53:08,972 --> 00:53:10,286 [BOBBY] Yeah, I'm here. 908 00:53:10,325 --> 00:53:12,881 [FRANK] Did Pete say his name when they were arguing? 909 00:53:14,352 --> 00:53:15,884 [BOBBY] He did, yeah. 910 00:53:16,762 --> 00:53:19,991 It was Billy. Billy Poe. 911 00:53:20,016 --> 00:53:21,118 [FRANK] Are you sure? 912 00:53:21,401 --> 00:53:23,486 - [LINE CLICKS] - Hello? 913 00:53:24,362 --> 00:53:26,966 - You still there? - [DIAL TONE] 914 00:53:26,990 --> 00:53:29,802 [INTENSE MUSIC] 915 00:53:29,826 --> 00:53:32,245 ♪ ♪ 916 00:53:39,335 --> 00:53:41,755 ♪ ♪ 917 00:53:54,768 --> 00:53:57,395 ♪ ♪ 918 00:53:59,314 --> 00:54:01,441 [GRUNTING] 919 00:54:14,037 --> 00:54:15,765 [HAUNTING MUSIC] 920 00:54:15,789 --> 00:55:45,294 ♪ ♪ 65761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.