Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:03,142
Previously on American Rust...
2
00:00:03,166 --> 00:00:06,107
At approximately
6:30 last night, Pete Novick,
3
00:00:06,131 --> 00:00:09,001
a former Buell police officer,
was found dead.
4
00:00:09,025 --> 00:00:10,537
He had his fucking boot on my back
5
00:00:10,561 --> 00:00:12,024
the night I was arrested.
6
00:00:12,048 --> 00:00:13,711
I've protected you so many times, Pete.
7
00:00:13,735 --> 00:00:15,092
Well, I can't help you anymore.
8
00:00:15,116 --> 00:00:16,426
- You're firing me?
- Frank,
9
00:00:16,450 --> 00:00:18,736
I want you taking point on this,
if for no other reason than
10
00:00:18,760 --> 00:00:20,157
for the sake of public perception.
11
00:00:20,181 --> 00:00:21,367
I want that crime scene
12
00:00:21,391 --> 00:00:23,244
on total lockdown until every molecule
13
00:00:23,268 --> 00:00:25,096
of evidence is collected.
14
00:00:26,187 --> 00:00:27,581
The question is
15
00:00:27,605 --> 00:00:29,542
who's the guy with
the long hair and the beard?
16
00:00:29,566 --> 00:00:30,904
What's the status of your probation?
17
00:00:30,928 --> 00:00:32,503
Technically, it ended yesterday.
18
00:00:32,527 --> 00:00:34,710
- I hope your urine's clean.
- I don't do drugs.
19
00:00:34,734 --> 00:00:36,528
I've been on this crap a long time.
20
00:00:36,552 --> 00:00:38,425
I don't even remember
what baseline's like for me.
21
00:00:38,449 --> 00:00:39,869
Did you think any more about
22
00:00:39,893 --> 00:00:42,062
those union papers?
You gonna sign up with us?
23
00:00:42,579 --> 00:00:44,557
- When'd you get back?
- This morning.
24
00:00:44,581 --> 00:00:46,016
I missed this.
25
00:00:46,040 --> 00:00:47,835
I missed you.
26
00:00:47,859 --> 00:00:49,854
Hey, turn around
and look out your window.
27
00:00:49,878 --> 00:00:52,731
- Hi.
- Hi.
28
00:00:52,755 --> 00:00:54,305
What's going on, Isaac?
29
00:00:54,329 --> 00:00:56,716
I'm home. Dad called in
the middle of the night and said
30
00:00:56,752 --> 00:00:58,487
you stole money from him and took off.
31
00:00:58,511 --> 00:01:00,239
Isaac, listen to me.
32
00:01:00,263 --> 00:01:02,408
Head west, just like you planned.
33
00:01:02,432 --> 00:01:04,410
Get out there and go to that school.
34
00:01:04,434 --> 00:01:07,145
You think that's really
possible after what happened?
35
00:01:16,195 --> 00:01:23,834
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
36
00:05:08,723 --> 00:05:10,723
_
37
00:05:20,407 --> 00:05:22,407
_
38
00:05:23,317 --> 00:05:25,909
Fuck you, too, Isaac.
39
00:06:24,545 --> 00:06:27,554
- Lee.
- _
40
00:06:28,034 --> 00:06:31,474
_
41
00:06:31,979 --> 00:06:36,266
_
42
00:06:36,299 --> 00:06:37,348
I can
43
00:06:37,372 --> 00:06:38,577
get on the first flight out.
44
00:06:38,601 --> 00:06:40,412
Not now. That's
45
00:06:40,436 --> 00:06:41,979
sweet of you, but no.
46
00:06:42,118 --> 00:06:44,529
- _
- _
47
00:06:51,324 --> 00:06:53,511
All my dad has are coffee bags.
48
00:06:53,536 --> 00:06:54,849
Coffee bags?
49
00:06:54,874 --> 00:06:56,386
Like...
50
00:06:56,410 --> 00:06:58,116
Like tea bags, but coffee.
51
00:06:58,140 --> 00:06:59,557
_
52
00:07:03,048 --> 00:07:05,048
_
53
00:07:05,467 --> 00:07:07,467
_
54
00:07:07,964 --> 00:07:11,151
You have the AmEx. Use it for whatever.
55
00:07:11,175 --> 00:07:12,666
Thank you.
56
00:07:14,125 --> 00:07:15,810
_
57
00:07:17,312 --> 00:07:19,298
- _
- _
58
00:07:20,774 --> 00:07:22,753
_ Okay?
59
00:07:24,480 --> 00:07:26,179
Okay.
60
00:07:52,508 --> 00:07:55,316
What do we got on Novick's
friend from the surveillance photo?
61
00:07:55,348 --> 00:07:57,948
We've got a lot of people
who have no idea who he is.
62
00:07:58,265 --> 00:07:59,546
Ditto.
63
00:08:00,150 --> 00:08:01,856
You've found nothing, either?
64
00:08:01,883 --> 00:08:03,894
That's what I meant by ditto.
65
00:08:04,979 --> 00:08:07,416
And you've reported
that to Sheriff Deluca?
66
00:08:07,440 --> 00:08:10,502
I just did.
I do everything you say, Sue.
67
00:08:10,526 --> 00:08:13,310
Just making sure we remember
the power dynamics here.
68
00:08:18,576 --> 00:08:20,220
Everything okay in there?
69
00:08:20,244 --> 00:08:21,513
Oh, sorry.
70
00:08:21,537 --> 00:08:24,165
Yeah. Okay.
71
00:08:24,665 --> 00:08:27,811
Peter Novick died from
blunt force trauma.
72
00:08:27,835 --> 00:08:29,896
The back of his skull was split,
73
00:08:29,920 --> 00:08:32,579
his parietal lobe exposed.
74
00:08:32,660 --> 00:08:35,347
Is it possible he fell,
slammed against something?
75
00:08:35,372 --> 00:08:36,930
Doubtful. A fall wouldn't
generate enough force to...
76
00:08:36,955 --> 00:08:38,863
- I want to see the body.
- You...
77
00:08:38,888 --> 00:08:40,754
Show me the body, Tucker.
78
00:08:52,985 --> 00:08:54,880
From the bruising on his face,
79
00:08:54,904 --> 00:08:56,840
I'd wager he was punched first.
80
00:08:56,864 --> 00:08:59,051
And the rust particles
embedded in his hair
81
00:08:59,075 --> 00:09:01,053
would strongly indicate that
some sort of metal object
82
00:09:01,077 --> 00:09:02,971
connected to the back of his skull.
83
00:09:02,995 --> 00:09:04,620
- An old tool from the mill?
- Could be.
84
00:09:04,644 --> 00:09:06,600
- We're looking at murder one.
- We don't know anything
85
00:09:06,624 --> 00:09:08,894
until we learn what the hell
Pete was doing in the mill.
86
00:09:08,918 --> 00:09:11,938
The tox screen revealed
a mess of drugs... coke,
87
00:09:11,962 --> 00:09:13,940
oxy. I even found oral fentanyl
88
00:09:13,964 --> 00:09:16,109
coating his cheek and stomach lining.
89
00:09:16,133 --> 00:09:19,387
Stage 3 renal impairment,
hepatic fibrosis.
90
00:09:19,411 --> 00:09:20,440
Which means what?
91
00:09:20,464 --> 00:09:22,754
His liver and kidneys were shit.
92
00:09:23,018 --> 00:09:25,371
He'd obviously been a longtime user.
93
00:09:25,476 --> 00:09:27,788
I'm sorry to say it,
but if he hadn't been killed,
94
00:09:27,812 --> 00:09:29,781
the drugs would have eventually
caught up to him.
95
00:09:29,805 --> 00:09:31,403
How long you figure he was using?
96
00:09:31,427 --> 00:09:32,626
Several years.
97
00:09:32,650 --> 00:09:34,544
I've seen full-blown career junkies
98
00:09:34,568 --> 00:09:35,670
with similar tox screens.
99
00:09:35,694 --> 00:09:37,631
Chief Harris, how long ago did you
100
00:09:37,655 --> 00:09:39,508
release Novick from his duties?
101
00:09:39,532 --> 00:09:41,200
About six months.
102
00:09:43,554 --> 00:09:46,616
Hey, I took him to NA.
I helped him work his program.
103
00:09:46,641 --> 00:09:48,452
He was clean for a good, long while.
104
00:09:48,477 --> 00:09:50,163
Why am I even defending myself?
105
00:09:50,188 --> 00:09:52,917
Because you allowed an officer
using illegal substances
106
00:09:52,942 --> 00:09:55,671
to remain on your force
during a drug epidemic.
107
00:09:55,798 --> 00:09:58,581
You want to indict me,
you know where I work.
108
00:10:01,913 --> 00:10:04,488
- Tucker, are we done here?
- I believe so, yes.
109
00:10:04,513 --> 00:10:06,660
Then, Sheriff, if you
don't mind, I'd like to return
110
00:10:06,684 --> 00:10:09,204
my former officer's
personal effects to his widow.
111
00:10:09,228 --> 00:10:11,748
You okay with
how I'm spending my morning?
112
00:10:11,772 --> 00:10:12,953
I am, Chief.
113
00:10:12,977 --> 00:10:14,389
Thank you.
114
00:10:14,817 --> 00:10:16,986
You all have a pleasant day.
115
00:10:21,949 --> 00:10:24,177
I just spoke to Coach Dooley.
116
00:10:24,201 --> 00:10:27,764
I think he's open to the idea
of giving me my job back.
117
00:10:27,788 --> 00:10:29,808
He seemed pretty sincere about it.
118
00:10:29,832 --> 00:10:31,309
That's good.
119
00:10:31,333 --> 00:10:33,103
He's got to take it up the flagpole,
120
00:10:33,127 --> 00:10:35,188
but at least it's a step
in the right direction.
121
00:10:35,535 --> 00:10:38,621
You were right about me
getting my life back on track.
122
00:10:41,797 --> 00:10:43,942
So, thanks for that.
123
00:10:44,019 --> 00:10:45,371
Okay.
124
00:10:45,396 --> 00:10:46,832
Hey, I think I left my suit jacket
125
00:10:46,869 --> 00:10:48,804
at your house. I should
probably swing by and pick it up.
126
00:10:48,828 --> 00:10:51,270
Billy, I think Isaac saw us last night.
127
00:10:51,993 --> 00:10:54,373
What? How do you know?
128
00:10:54,398 --> 00:10:56,662
'Cause he left all the money
he took on the porch steps.
129
00:10:56,686 --> 00:10:58,391
Right where we were.
130
00:10:58,807 --> 00:11:00,976
Christ.
131
00:11:04,910 --> 00:11:07,264
Why didn't he just keep the money?
132
00:11:07,289 --> 00:11:09,558
The point is he saw us.
133
00:11:09,583 --> 00:11:11,270
Listen, I'm back in town
134
00:11:11,295 --> 00:11:14,148
to get things set up for my dad
and then I have to go home.
135
00:11:14,376 --> 00:11:15,854
You are home.
136
00:11:15,878 --> 00:11:17,606
To New York.
137
00:11:17,630 --> 00:11:19,215
To my husband.
138
00:11:21,300 --> 00:11:23,528
Billy, I'm not trying to hurt you.
139
00:11:23,552 --> 00:11:24,863
Every time you say my name, it's like
140
00:11:24,887 --> 00:11:26,461
you're breaking one of my fingers.
141
00:11:26,889 --> 00:11:29,088
We can't go down this road again.
142
00:11:29,743 --> 00:11:31,471
It didn't seem that way last night.
143
00:11:31,496 --> 00:11:33,098
Last night didn't happen.
144
00:11:33,123 --> 00:11:34,552
It did for me.
145
00:11:35,929 --> 00:11:38,710
You're saying you don't
still have feelings for me?
146
00:11:39,224 --> 00:11:41,601
I need you to stay away from me.
147
00:11:42,317 --> 00:11:44,187
Please don't call again.
148
00:12:13,227 --> 00:12:16,397
Hey. Got groceries in the trunk.
149
00:12:21,270 --> 00:12:23,499
When'd you get home?
150
00:12:23,524 --> 00:12:25,728
While ago. Went for a run.
151
00:12:26,173 --> 00:12:27,441
You eat yet?
152
00:12:27,466 --> 00:12:28,652
No.
153
00:12:29,015 --> 00:12:30,544
You want me to fix you some eggs?
154
00:12:31,244 --> 00:12:32,746
I'm not hungry.
155
00:12:40,243 --> 00:12:41,898
How'd things go last night?
156
00:12:41,922 --> 00:12:43,621
I saw you and Lee leaving together.
157
00:12:44,300 --> 00:12:45,707
All right.
158
00:12:47,476 --> 00:12:48,751
Yeah?
159
00:12:51,640 --> 00:12:53,285
How long's she in town for?
160
00:12:53,309 --> 00:12:55,425
Not long. Couple of days.
161
00:12:55,629 --> 00:12:58,632
That's nice of her to finally
pay a visit to her dad.
162
00:12:59,616 --> 00:13:00,760
Are you gonna see her again?
163
00:13:00,785 --> 00:13:01,923
Ma, stop.
164
00:13:05,863 --> 00:13:08,396
I'm just gonna say this one more time:
165
00:13:09,647 --> 00:13:11,553
Be careful.
166
00:13:11,858 --> 00:13:15,122
I get it. Okay?
167
00:13:17,616 --> 00:13:19,594
She's a married woman.
168
00:13:19,619 --> 00:13:20,912
Yeah, so are you.
169
00:13:48,822 --> 00:13:50,667
- Del.
- Hi, Pam.
170
00:13:50,708 --> 00:13:52,368
I hope this isn't a bad time.
171
00:13:52,781 --> 00:13:54,460
Little Pete, check on your brother.
172
00:13:54,485 --> 00:13:57,153
I have, uh, some of Pete's things.
173
00:13:58,123 --> 00:14:00,018
What?!
174
00:14:00,042 --> 00:14:01,227
Check on your brother.
175
00:14:01,251 --> 00:14:03,146
I got some Sour Patch Kids
in the drawer.
176
00:14:03,170 --> 00:14:04,814
Give it back!
177
00:14:04,838 --> 00:14:07,567
- He kept our ring.
- Yeah. He did.
178
00:14:07,591 --> 00:14:09,235
Now!
179
00:14:09,259 --> 00:14:11,488
Fucker broke into our house
and stole the flat screen
180
00:14:11,512 --> 00:14:14,032
and our Blu-ray player,
but he kept our ring.
181
00:14:14,056 --> 00:14:15,867
And his father's cross.
182
00:14:15,891 --> 00:14:18,007
I hope it'll give you some comfort.
183
00:14:19,978 --> 00:14:21,206
- I got to go.
- Pam,
184
00:14:21,230 --> 00:14:23,500
can I... I need to ask you something.
185
00:14:23,524 --> 00:14:27,528
You ever seen Pete
with, uh, with this guy?
186
00:14:29,696 --> 00:14:30,965
No. Who is he?
187
00:14:31,323 --> 00:14:32,772
No idea.
188
00:14:32,797 --> 00:14:35,067
Hey, did you and Pete
share a cell phone plan?
189
00:14:35,494 --> 00:14:37,222
We used to, but I cut him off.
190
00:14:37,246 --> 00:14:39,474
Peter, come on now, help me out!
191
00:14:40,541 --> 00:14:41,714
Why do you ask?
192
00:14:41,739 --> 00:14:44,008
I thought I might check
on who Pete was calling
193
00:14:44,033 --> 00:14:46,744
the last few weeks,
who he was spending time with.
194
00:14:47,631 --> 00:14:49,859
You know what, Del, I wish you'd
been so concerned about him
195
00:14:49,883 --> 00:14:51,111
while he was alive.
196
00:14:51,135 --> 00:14:53,059
He spiraled when you fired him.
197
00:14:53,084 --> 00:14:55,186
Hit the drugs really hard.
Spent all our money.
198
00:14:55,211 --> 00:14:57,063
And now I got to
scrape together what I can
199
00:14:57,307 --> 00:14:58,862
so I can bury him properly.
200
00:15:00,477 --> 00:15:02,187
I got to go.
201
00:15:14,891 --> 00:15:16,201
Let's talk negligence.
202
00:15:16,649 --> 00:15:20,440
For centuries, English common law ruled
203
00:15:20,495 --> 00:15:22,434
in accordance with the belief that
204
00:15:22,458 --> 00:15:25,895
sic utere tuo, ut alienum non laedas.
205
00:15:25,919 --> 00:15:28,606
In other non-dead-language
words, this would mean,
206
00:15:28,630 --> 00:15:30,275
-"To use your own property
-"To use one's own property
207
00:15:30,299 --> 00:15:31,443
- as to not harm another's."
- so as not to harm
208
00:15:31,467 --> 00:15:32,944
that of another."
209
00:15:32,968 --> 00:15:33,945
Ut alienum
210
00:15:33,969 --> 00:15:35,405
- non laedas.
- Dad?
211
00:15:35,429 --> 00:15:37,198
Now, who can tell me
the rationale behind...
212
00:15:38,474 --> 00:15:40,785
Dad? Dad?
213
00:15:40,809 --> 00:15:42,603
You okay in there?
214
00:15:43,979 --> 00:15:46,833
- It's fine. I'm fine!
- I'm not looking. Just...
215
00:15:46,857 --> 00:15:48,626
- just push yourself up.
- Let go of my...
216
00:15:48,650 --> 00:15:50,277
Just do it!
217
00:15:57,534 --> 00:15:59,345
All right!
218
00:16:09,254 --> 00:16:11,303
- I'm sorry.
- Don't talk to me.
219
00:16:11,327 --> 00:16:12,955
I'm sorry, Dad.
220
00:16:13,675 --> 00:16:15,903
Yeah, it can take
a couple of weeks to process.
221
00:16:15,928 --> 00:16:17,156
Are you able to lay out the money
222
00:16:17,181 --> 00:16:18,992
- and wait for reimbursement?
- Can't.
223
00:16:19,017 --> 00:16:22,663
My card'll get declined, and I
run out of the Zyflo tomorrow.
224
00:16:22,688 --> 00:16:26,501
Okay, um... we will...
225
00:16:29,055 --> 00:16:30,752
Ah.
226
00:16:30,776 --> 00:16:32,670
We can try this.
227
00:16:32,934 --> 00:16:35,423
I can give you samples for
two weeks, and if your doctor
228
00:16:35,447 --> 00:16:37,258
can come up with a one-week dose,
229
00:16:37,282 --> 00:16:39,969
then that should
tide you over. And, you know,
230
00:16:39,993 --> 00:16:41,846
if it doesn't, just call me
and we'll figure it out.
231
00:16:41,870 --> 00:16:43,545
Thank you, sweetheart. You're the best.
232
00:16:43,569 --> 00:16:46,047
You're also cute,
but, uh, I won't embarrass you.
233
00:16:48,335 --> 00:16:50,504
- Chief Harris.
- Ma'am.
234
00:16:53,629 --> 00:16:54,898
You do the work of saints.
235
00:16:54,923 --> 00:16:56,776
Oh, yeah, me and Mother Teresa.
236
00:16:57,052 --> 00:16:59,197
We also earn the same amount of money.
237
00:16:59,221 --> 00:17:02,182
I, uh, got something for you.
238
00:17:03,587 --> 00:17:04,731
Is this you?
239
00:17:05,269 --> 00:17:07,580
Yeah. Down to 50%.
240
00:17:07,604 --> 00:17:10,083
Well, where's all the Benzedrine?
241
00:17:10,107 --> 00:17:11,709
You cutting back on those, too?
242
00:17:11,733 --> 00:17:13,461
Uh, m-m... mostly.
243
00:17:13,485 --> 00:17:15,755
Except for when I haven't slept
and need to figure out
244
00:17:15,779 --> 00:17:17,048
who killed one of my cops.
245
00:17:17,311 --> 00:17:18,832
Yeah. Okay.
246
00:17:18,863 --> 00:17:20,051
Uh, how you feeling?
247
00:17:20,075 --> 00:17:22,095
Uh, agitated.
248
00:17:22,119 --> 00:17:24,222
But... could be for a lot of reasons.
249
00:17:24,246 --> 00:17:27,666
Can you, uh, tell me
what I'm looking at?
250
00:17:32,588 --> 00:17:34,065
Fentanyl.
251
00:17:34,089 --> 00:17:35,984
It dissolves in the cheek.
This is strong stuff.
252
00:17:36,008 --> 00:17:37,235
Where'd you get it?
253
00:17:37,259 --> 00:17:39,433
Drug raid. What's it used for?
254
00:17:39,683 --> 00:17:42,065
People in so much pain
that even oxy doesn't help.
255
00:17:42,097 --> 00:17:43,533
Cancer patients.
256
00:17:43,557 --> 00:17:45,326
You ever fill a script for it?
257
00:17:45,350 --> 00:17:47,412
Oh, I mean, not in a long time.
258
00:17:47,436 --> 00:17:49,372
Nurses dole this out in hospice care.
259
00:17:49,396 --> 00:17:52,083
This is high-level palliative stuff.
260
00:17:52,107 --> 00:17:53,334
You want me to get rid of it, too?
261
00:17:53,358 --> 00:17:55,021
No, I'll hold onto 'em.
262
00:17:55,045 --> 00:17:56,976
- Evidence.
- Mm-hmm.
263
00:17:58,078 --> 00:18:02,343
Ugh. Can't believe dealers
are messing with fentanyl.
264
00:18:02,367 --> 00:18:03,720
It's killing this town.
265
00:18:03,744 --> 00:18:05,610
Speaking of... uh...
266
00:18:06,288 --> 00:18:08,582
you ever seen this guy?
267
00:18:09,921 --> 00:18:12,024
Mm-mmm. I mean, it looks like he just
268
00:18:12,049 --> 00:18:14,194
climbed down off the crucifix.
269
00:18:14,219 --> 00:18:15,821
What, is that the dealer?
270
00:18:15,964 --> 00:18:17,788
Trying to figure that out.
271
00:18:19,301 --> 00:18:21,428
- Thanks.
- Mm-hmm.
272
00:18:27,842 --> 00:18:29,445
This looks good, ladies.
273
00:18:29,470 --> 00:18:31,323
Problematic working conditions
in your issues program...
274
00:18:31,348 --> 00:18:34,910
And the wages are low.
And, uh, no overtime,
275
00:18:34,935 --> 00:18:37,039
and 32 employees agree with us.
276
00:18:37,064 --> 00:18:39,983
Yeah, I see that. It's a solid start.
277
00:18:42,295 --> 00:18:43,481
What do you mean, start?
278
00:18:43,659 --> 00:18:45,665
I thought 30% was the requirement.
279
00:18:45,704 --> 00:18:47,777
Oh, the minimum requirement.
280
00:18:48,163 --> 00:18:51,223
Uh, look at it practically...
It's only 32 of a 102 people.
281
00:18:51,247 --> 00:18:53,695
It wasn't exactly a cakewalk
getting those 32 signatures.
282
00:18:53,719 --> 00:18:55,563
And the next step
that you'll face is a vote.
283
00:18:55,587 --> 00:18:58,399
For or against a union. You'll need 51%.
284
00:18:58,423 --> 00:18:59,943
That's 20 more people. I'd recommend
285
00:18:59,967 --> 00:19:02,278
getting to that number for the petition.
286
00:19:02,302 --> 00:19:05,281
That way your employer will
understand when you hand this in
287
00:19:05,305 --> 00:19:07,617
that you already have majority support.
288
00:19:07,641 --> 00:19:08,832
20 more.
289
00:19:08,864 --> 00:19:10,411
That's a lot.
290
00:19:10,435 --> 00:19:12,033
We got to get the Mexican girls.
291
00:19:12,063 --> 00:19:14,540
The Mexican girls
don't exactly talk to us.
292
00:19:14,564 --> 00:19:17,515
- Not that it isn't mutual.
- Well, if you win them over,
293
00:19:17,868 --> 00:19:20,226
think of the message
it will send to Mr. Gelsey.
294
00:19:23,027 --> 00:19:24,403
Hmm.
295
00:19:32,874 --> 00:19:34,490
Yo, Coach Poe!
296
00:19:35,127 --> 00:19:37,021
Trent, what's up?
297
00:19:37,045 --> 00:19:38,898
Yo, Coach says you might be coming back?
298
00:19:38,922 --> 00:19:40,608
Yeah, fingers crossed.
299
00:19:40,632 --> 00:19:42,235
Oh, hey, this is my girlfriend, Lorna.
300
00:19:42,259 --> 00:19:44,028
- Hey.
- Hi. Got to get him in shape
301
00:19:44,052 --> 00:19:46,002
before you kick his ass
during two-a-days.
302
00:19:46,596 --> 00:19:48,713
- Make him run the bleachers.
- I already am.
303
00:19:48,884 --> 00:19:50,153
50 a day.
304
00:19:50,673 --> 00:19:52,008
In pads?
305
00:19:53,264 --> 00:19:54,825
No.
306
00:19:54,850 --> 00:19:56,495
- Not yet.
- Slacker.
307
00:19:56,520 --> 00:19:58,498
You got to get to 100 with pads on.
308
00:19:58,567 --> 00:20:00,725
Start with 50 and just add ten a day.
309
00:20:00,750 --> 00:20:02,895
- You got to make him do it.
- I will.
310
00:20:03,151 --> 00:20:04,378
You looking to play college ball?
311
00:20:04,455 --> 00:20:06,082
Talking to a decent D1.
312
00:20:06,605 --> 00:20:08,916
Yeah? Which one?
313
00:20:09,247 --> 00:20:10,791
Southern Illinois.
314
00:20:11,997 --> 00:20:13,571
Oh, that's awesome, man.
315
00:20:14,207 --> 00:20:15,560
Pretty pumped.
316
00:20:15,584 --> 00:20:17,742
Hey, what was your time in the 40?
317
00:20:18,920 --> 00:20:20,231
Four-five.
318
00:20:20,255 --> 00:20:22,179
- I told you.
- Oh, shit. Really?
319
00:20:22,204 --> 00:20:24,391
Back in the day,
I was a fucking panther, man.
320
00:20:24,718 --> 00:20:27,376
I'll get you there. You and me both.
321
00:20:27,401 --> 00:20:30,046
You got it. Let's go run some bleachers.
322
00:20:30,629 --> 00:20:32,022
See you at practice.
323
00:20:32,047 --> 00:20:34,258
See you, Trent. Nice to meet you.
324
00:21:29,324 --> 00:21:31,451
Where you been?
325
00:21:33,703 --> 00:21:35,956
- I drove right here.
- Let's go.
326
00:21:48,969 --> 00:21:51,489
Come on, come on, come on, come on.
327
00:21:51,513 --> 00:21:54,108
Oh, man, this-this hallway
smells like...
328
00:21:54,133 --> 00:21:56,302
The opposite of happiness?
329
00:21:59,396 --> 00:22:02,357
I think he's taking a shower.
330
00:22:03,441 --> 00:22:05,652
Wow. That's something new.
331
00:22:08,530 --> 00:22:11,539
Karl. Karl!
332
00:22:11,933 --> 00:22:13,816
We don't have all day.
333
00:22:17,079 --> 00:22:19,135
- Whoa, what the fuck?
- Hey, Karl,
334
00:22:19,159 --> 00:22:20,852
not very neighborly to lock the door
335
00:22:20,876 --> 00:22:23,090
when there are shower stalls available.
336
00:22:23,115 --> 00:22:24,612
Well, I like my privacy.
337
00:22:24,639 --> 00:22:27,096
Seriously, this can't wait?
338
00:22:27,121 --> 00:22:29,290
You know this guy? Take a good look.
339
00:22:29,315 --> 00:22:31,609
Oh, I-I don't... I...
340
00:22:33,054 --> 00:22:35,629
- I think, maybe.
- You think?
341
00:22:36,600 --> 00:22:39,491
Yeah, okay, that's this dude
they call Bobby.
342
00:22:39,520 --> 00:22:40,716
Bobby...?
343
00:22:40,740 --> 00:22:42,887
He used to run around with Pete Novick.
344
00:22:43,791 --> 00:22:45,227
Thank you for the insight,
345
00:22:45,252 --> 00:22:46,396
but I can tell that
from the fucking picture.
346
00:22:46,421 --> 00:22:48,149
Do you know where Bobby might be?
347
00:22:48,478 --> 00:22:50,622
Well, I know he did business
around the county.
348
00:22:50,647 --> 00:22:52,625
Business, like auto insurance?
349
00:22:52,782 --> 00:22:56,721
Come on, man. He-he deals.
Some bars, some...
350
00:22:56,745 --> 00:22:58,639
No, but he deals coke.
Coke's not my thing.
351
00:22:58,663 --> 00:23:01,225
I-I prefer to chill,
to take it down a notch.
352
00:23:01,572 --> 00:23:03,895
You know where those type of dudes deal.
353
00:23:05,503 --> 00:23:07,148
You need to be more specific, Karl.
354
00:23:07,172 --> 00:23:08,566
Well, I'm trying to help.
355
00:23:08,590 --> 00:23:10,401
Or we can cuff you
and drag you down the hall
356
00:23:10,425 --> 00:23:12,737
in your towel, in front of
all your neighbors, and then
357
00:23:12,761 --> 00:23:15,740
stuff you into the back of my
truck and take you to the station.
358
00:23:15,764 --> 00:23:17,933
Not so good for your privacy.
359
00:23:18,934 --> 00:23:21,370
I've heard some nights he might be
360
00:23:21,394 --> 00:23:24,773
at some club up in Charleroi.
That's all I know.
361
00:23:27,442 --> 00:23:28,807
Wait!
362
00:23:30,737 --> 00:23:33,841
Uh, gave you solid intel.
You gonna hit me off?
363
00:23:33,865 --> 00:23:37,762
"Some club in Charleroi" is solid intel?
364
00:23:38,025 --> 00:23:40,556
Blusters or Busters or some shit.
365
00:23:40,580 --> 00:23:42,642
It-It's an old warehouse space.
366
00:23:42,666 --> 00:23:43,781
It's all I got.
367
00:23:43,805 --> 00:23:45,937
If we give you money
for that, we all know
368
00:23:45,961 --> 00:23:47,939
- what you're gonna do with it.
- To be honest,
369
00:23:47,963 --> 00:23:50,316
I-I was hoping to go grocery shopping.
370
00:23:50,340 --> 00:23:52,647
I been into lentils lately.
You like lentils?
371
00:23:52,672 --> 00:23:54,525
- No.
- Well, they're good.
372
00:23:54,550 --> 00:23:56,802
- They're good for you.
- Appreciate it, Karl.
373
00:23:57,472 --> 00:24:00,618
Oh, on God, Harris.
I-I'm done with that old life.
374
00:24:00,642 --> 00:24:01,935
Clean three weeks now.
375
00:24:02,925 --> 00:24:04,235
Fuck.
376
00:24:09,798 --> 00:24:11,550
Josefina.
377
00:24:12,445 --> 00:24:13,714
Hey.
378
00:24:13,738 --> 00:24:15,424
- Can I talk to you a second?
- Yeah.
379
00:24:15,448 --> 00:24:17,760
Okay. Um, I-I suppose
you know about the signatures
380
00:24:17,784 --> 00:24:19,303
we're collecting 'cause we're trying
381
00:24:19,327 --> 00:24:20,638
- to unionize the shop.
- I'm not interested.
382
00:24:20,662 --> 00:24:21,806
Just wait, uh, just hear us out,
383
00:24:21,830 --> 00:24:23,432
- okay?
- I already know what you're
384
00:24:23,456 --> 00:24:24,725
going to say.
Overtime, working conditions.
385
00:24:24,749 --> 00:24:26,359
Do you not want to improve those things?
386
00:24:26,383 --> 00:24:27,895
Well, of course.
387
00:24:27,919 --> 00:24:30,092
But if we sign a petition,
Gelsey's gonna fire us.
388
00:24:30,116 --> 00:24:32,176
No, he can't do that.
That-That's against the law.
389
00:24:32,204 --> 00:24:35,820
Maybe for you. But the rules
are always different for us.
390
00:24:35,844 --> 00:24:37,822
My mom and my aunts
are on visas and green cards.
391
00:24:37,846 --> 00:24:38,948
You think I want to mess with that?
392
00:24:38,972 --> 00:24:40,570
No. We're working with a lawyer.
393
00:24:40,595 --> 00:24:43,130
- A labor lawyer in Pittsburgh.
- Yeah. Very smart woman.
394
00:24:43,158 --> 00:24:45,663
And we can talk to her
about green cards and visas
395
00:24:45,687 --> 00:24:47,814
and all of your concerns.
396
00:24:52,254 --> 00:24:54,441
Look, I'm... I didn't
want to bullshit you. Okay?
397
00:24:54,466 --> 00:24:56,736
I... My hands are shot to shit
from this work.
398
00:24:56,761 --> 00:24:58,530
I wake up in the middle
of the night with pain
399
00:24:58,555 --> 00:25:00,766
shooting up my forearms.
I can't open my fingers.
400
00:25:02,426 --> 00:25:04,404
And I'm proud of the work...
Don't get me wrong...
401
00:25:04,429 --> 00:25:07,366
But, uh, I need health insurance.
402
00:25:07,408 --> 00:25:10,345
And I need to be able to save
something for when I retire.
403
00:25:10,370 --> 00:25:13,683
And so will you and your mom
and your aunt. We all do.
404
00:25:14,038 --> 00:25:15,331
We need you.
405
00:25:15,498 --> 00:25:17,309
You can explain things to your family.
406
00:25:17,334 --> 00:25:19,353
But to make any of this happen,
407
00:25:19,378 --> 00:25:21,547
we got to get those signatures.
408
00:25:23,767 --> 00:25:25,257
I'll talk with them.
409
00:25:51,749 --> 00:25:53,626
♪ Get up ♪
410
00:25:55,215 --> 00:25:56,800
♪ Stand up ♪
411
00:25:58,676 --> 00:26:00,136
♪ Get up ♪
412
00:26:21,074 --> 00:26:22,867
♪ Get up ♪
413
00:26:25,203 --> 00:26:26,788
♪ Stand up ♪
414
00:26:29,374 --> 00:26:32,127
♪ Get up ♪
415
00:26:37,215 --> 00:26:39,092
Oh, shit. Chief!
416
00:26:39,981 --> 00:26:41,391
Hey!
417
00:26:52,529 --> 00:26:54,573
♪ Get up ♪
418
00:26:55,733 --> 00:26:57,110
♪ Stand up ♪
419
00:27:00,071 --> 00:27:01,781
♪ Get up ♪
420
00:27:03,366 --> 00:27:05,201
♪ Stand up ♪
421
00:27:09,706 --> 00:27:10,863
Fuck!
422
00:27:11,425 --> 00:27:12,569
That was him, huh?
423
00:27:12,594 --> 00:27:14,596
Fucking right it was.
424
00:27:16,296 --> 00:27:17,648
We'll get him.
425
00:27:17,672 --> 00:27:19,775
If not us, Sheriff Deluca's got the...
426
00:27:19,799 --> 00:27:22,361
I want him.
Not Deluca, not anybody else.
427
00:27:22,385 --> 00:27:25,138
I want to know what happened
in that mill, who was there.
428
00:27:26,222 --> 00:27:27,474
This is my case.
429
00:27:27,921 --> 00:27:29,142
Fuck!
430
00:27:43,181 --> 00:27:45,701
Okay, both AFL-CIO and UAW
431
00:27:45,726 --> 00:27:48,538
say it could even
help their immigration status
432
00:27:48,563 --> 00:27:50,082
if they're part of a union.
433
00:27:50,371 --> 00:27:52,850
Grace, you're up and
I'm kicking your ass.
434
00:27:52,874 --> 00:27:54,018
Did you hear what I just said?
435
00:27:54,042 --> 00:27:56,270
Not even a little. I...
436
00:27:56,294 --> 00:27:59,023
I love working on this with you.
I really do.
437
00:27:59,047 --> 00:28:00,507
But?
438
00:28:01,007 --> 00:28:03,378
Well, first of all,
I'm two funberry daiquiris in,
439
00:28:03,403 --> 00:28:04,839
so, quite frankly,
440
00:28:04,864 --> 00:28:06,717
I've sort of lost track
of what you're looking up.
441
00:28:07,055 --> 00:28:08,908
Second of all, I'm mostly helping out
442
00:28:08,932 --> 00:28:10,714
'cause I like hanging with you.
443
00:28:11,309 --> 00:28:13,162
Is there a third of all?
444
00:28:13,186 --> 00:28:16,373
Well, if this little adventure
into workers' rights
445
00:28:16,397 --> 00:28:17,833
costs me my job,
446
00:28:17,857 --> 00:28:20,044
drinks are definitely on you
447
00:28:20,068 --> 00:28:22,755
for, like, the rest of my life.
448
00:28:22,779 --> 00:28:25,698
Message received.
449
00:28:26,366 --> 00:28:29,428
You're good at this, by the way.
You should've been a lawyer.
450
00:28:29,452 --> 00:28:31,639
Ha!
451
00:28:31,663 --> 00:28:32,872
What?
452
00:28:33,570 --> 00:28:35,256
Maybe in my next life.
453
00:28:35,281 --> 00:28:38,927
♪ You think you're chocolate
but you're chewing gum... ♪
454
00:28:39,030 --> 00:28:41,550
In this life, I owe you a favor
455
00:28:41,575 --> 00:28:42,803
for helping me out.
456
00:28:42,828 --> 00:28:43,930
You buying me a present?
457
00:28:44,092 --> 00:28:45,778
Shots of Jager count as a present.
458
00:28:45,802 --> 00:28:47,512
- Can I do you one better?
- What?
459
00:28:48,930 --> 00:28:51,158
There's a guy over there
that keeps checking you out.
460
00:28:51,182 --> 00:28:54,078
He's wearing tight, black jeans
and he's got a mustache.
461
00:28:54,102 --> 00:28:57,540
♪ Hey, Annie, you used to be ♪
462
00:28:57,564 --> 00:29:00,334
♪ The only girl to take it seriously... ♪
463
00:29:00,358 --> 00:29:02,437
He looks like he's
in the damn Village People.
464
00:29:02,462 --> 00:29:04,273
He's been checking you out
since we got here.
465
00:29:04,904 --> 00:29:06,361
- Really?
- I shit you not,
466
00:29:06,399 --> 00:29:07,821
and I think he's kind of sexy.
467
00:29:07,845 --> 00:29:09,546
You don't think
his jeans are a little tight?
468
00:29:09,585 --> 00:29:12,096
Well, yeah, but at least
you're getting a preview
469
00:29:12,120 --> 00:29:14,348
of what you might be dealing with.
470
00:29:15,957 --> 00:29:17,935
Ooh. He's coming over.
471
00:29:17,959 --> 00:29:20,020
What... No, no, what are you doing?
472
00:29:20,044 --> 00:29:22,481
No. Stop. Don't do...
473
00:29:22,505 --> 00:29:23,816
So, uh, what's up
474
00:29:23,840 --> 00:29:25,276
- with your friend?
- We were wondering
475
00:29:25,300 --> 00:29:26,819
- what's up with you.
- Jesus on a fucking Jet Ski.
476
00:29:28,845 --> 00:29:31,115
Oh, no, oh, no...
477
00:29:31,139 --> 00:29:33,547
Bethany, this is Chet. Chet, Bethany.
478
00:29:33,916 --> 00:29:35,226
- Hey.
- Hey.
479
00:29:35,251 --> 00:29:36,854
When you're chewing gum...
480
00:29:36,879 --> 00:29:37,981
You got your own shoes.
481
00:29:38,104 --> 00:29:40,194
Uh, yep, I do.
482
00:29:40,218 --> 00:29:41,962
And a wrist guard.
483
00:29:41,986 --> 00:29:43,961
I got my own balls, too.
484
00:29:43,985 --> 00:29:45,879
They, uh, come in a set.
485
00:29:45,903 --> 00:29:47,214
♪ Oh, no... ♪
486
00:29:47,238 --> 00:29:50,092
Yeah. That's what I hear.
487
00:29:50,116 --> 00:29:51,385
♪ Got it all wrong ♪
488
00:29:51,409 --> 00:29:53,220
♪ You think you're chocolate... ♪
489
00:29:53,244 --> 00:29:54,847
I'm gonna go get that other round.
490
00:29:54,871 --> 00:29:55,945
Chet, do you want anything?
491
00:29:55,969 --> 00:29:59,643
No, thanks.
I'm, uh, good. I'm real good.
492
00:29:59,667 --> 00:30:02,896
♪ I don't want to settle down ♪
493
00:30:02,920 --> 00:30:05,316
♪ I just want to chew gum ♪
494
00:30:05,340 --> 00:30:07,234
♪ I don't want to settle down ♪
495
00:30:07,258 --> 00:30:09,820
♪ I just want to have fun ♪
496
00:30:09,844 --> 00:30:11,905
♪ I don't want to settle down ♪
497
00:30:11,929 --> 00:30:13,949
♪ I just want to chew gum ♪
498
00:30:13,973 --> 00:30:15,951
♪ Oh, no, oh, no ♪
499
00:30:15,975 --> 00:30:18,996
♪ You've got it all wrong... ♪
500
00:32:05,501 --> 00:32:07,462
Hey, man.
501
00:32:08,581 --> 00:32:10,595
It's okay.
502
00:32:11,632 --> 00:32:13,081
Just relax.
503
00:32:15,470 --> 00:32:18,449
Look, I'm not gonna hurt you, all right?
504
00:32:18,473 --> 00:32:20,183
I promise.
505
00:32:25,480 --> 00:32:27,190
Just relax.
506
00:32:29,523 --> 00:32:31,067
Okay?
507
00:33:31,712 --> 00:33:34,107
♪ I know you ♪
508
00:33:34,131 --> 00:33:35,651
♪ Thrill me ♪
509
00:33:35,675 --> 00:33:38,695
♪ Darling, you ♪
510
00:33:38,719 --> 00:33:40,364
♪ Thrill me ♪
511
00:33:40,388 --> 00:33:43,599
♪ Honest, you do ♪
512
00:33:45,226 --> 00:33:46,495
♪ At first ♪
513
00:33:46,519 --> 00:33:50,624
♪ I thought it was infatuation ♪
514
00:33:50,648 --> 00:33:52,376
♪ But, ooh ♪
515
00:33:52,400 --> 00:33:56,505
♪ It's lasted so long ♪
516
00:33:56,529 --> 00:33:57,756
♪ Now I'm finding ♪
517
00:33:57,780 --> 00:33:58,799
♪ Myself wanting ♪
518
00:34:00,283 --> 00:34:02,261
♪ To marry you ♪
519
00:34:02,285 --> 00:34:04,012
♪ And take you home ♪
520
00:34:04,036 --> 00:34:06,014
♪ Whoa ♪
521
00:34:06,038 --> 00:34:07,224
♪ You ♪
522
00:34:07,248 --> 00:34:09,852
♪ You, you, you send me ♪
523
00:34:09,876 --> 00:34:12,646
♪ I know you ♪
524
00:34:12,670 --> 00:34:14,773
♪ Send me ♪
525
00:34:14,797 --> 00:34:18,175
♪ Honest, you do ♪
526
00:35:09,518 --> 00:35:12,164
Now, hold on a second,
don't go busting it down...
527
00:35:12,188 --> 00:35:13,648
I'm just gonna have to fix it.
528
00:35:52,576 --> 00:35:54,495
Present arms.
529
00:35:57,191 --> 00:35:59,318
Order arms.
530
00:36:44,196 --> 00:36:47,175
On behalf of Fayette County,
the Township of Buell,
531
00:36:47,199 --> 00:36:49,107
the Commonwealth of Pennsylvania,
532
00:36:49,660 --> 00:36:52,806
please accept this flag
as a symbol of appreciation
533
00:36:52,830 --> 00:36:55,374
for Pete's service to his community.
534
00:37:44,548 --> 00:37:48,070
"The Lord is my shepherd,
I shall not want.
535
00:37:48,094 --> 00:37:49,446
He makes me lie down...
536
00:37:49,470 --> 00:37:51,448
Nice of Broom-Hilda
to make an appearance.
537
00:37:51,472 --> 00:37:53,283
Don't worry about her.
538
00:37:53,307 --> 00:37:54,534
He restores my...
539
00:37:54,558 --> 00:37:55,619
She has the gall to turn this into
540
00:37:55,643 --> 00:37:57,537
a public relations opportunity?
541
00:37:57,561 --> 00:37:59,372
We're gonna get justice for Pete.
542
00:37:59,396 --> 00:38:01,708
Got every man on my force
looking for that 7-Eleven guy.
543
00:38:01,732 --> 00:38:03,752
He leads me in paths
of righteousness for
544
00:38:03,776 --> 00:38:06,463
His name's sake.
Even though I walk through
545
00:38:06,487 --> 00:38:09,257
the valley of the shadow
of death, I fear no evil,
546
00:38:09,281 --> 00:38:10,759
for Thou art with me.
547
00:38:11,581 --> 00:38:14,429
Thy rod and Thy staff, they comfort me.
548
00:38:14,453 --> 00:38:16,139
Now prepare us the table before me
549
00:38:16,163 --> 00:38:17,805
in the presence of my enemies.
550
00:38:17,859 --> 00:38:20,060
Thou anointest my head with oil.
551
00:38:20,084 --> 00:38:22,242
My cup overflows."
552
00:38:28,425 --> 00:38:29,945
You've held down a steady job?
553
00:38:29,969 --> 00:38:30,930
Yes, sir.
554
00:38:30,954 --> 00:38:33,005
- At the Buell Diner?
- Yes, sir.
555
00:38:33,035 --> 00:38:35,033
And I may be getting my old job back.
556
00:38:35,068 --> 00:38:36,618
Coaching football?
557
00:38:36,642 --> 00:38:39,467
Assistant coach
at the high school, yeah.
558
00:38:39,554 --> 00:38:41,740
I help out with the linebackers
and the secondary.
559
00:38:41,765 --> 00:38:45,370
Good. And I hear you've
been keeping a low profile.
560
00:38:45,395 --> 00:38:48,785
No citations. Not even a parking ticket.
561
00:38:50,689 --> 00:38:51,958
We're all set.
562
00:38:51,983 --> 00:38:53,317
Thanks, Dan.
563
00:38:55,582 --> 00:38:58,644
Well... your urine's good.
564
00:38:58,669 --> 00:39:00,671
Hah. There's a compliment.
565
00:39:02,042 --> 00:39:03,908
- Ma.
- Sorry.
566
00:39:08,135 --> 00:39:09,414
Congratulations, Mr. Poe.
567
00:39:09,633 --> 00:39:11,541
You officially have a clean slate.
568
00:39:14,660 --> 00:39:17,246
You'll want to show this to
the employer at the high school.
569
00:39:18,432 --> 00:39:19,716
Thank you, sir.
570
00:39:21,085 --> 00:39:22,270
And, son.
571
00:39:22,521 --> 00:39:24,095
Word to the wise:
572
00:39:24,648 --> 00:39:26,181
Don't fuck this up.
573
00:40:00,601 --> 00:40:03,580
But I found some the other day
and I ate 'em.
574
00:40:03,604 --> 00:40:05,415
People be hungry.
575
00:40:05,439 --> 00:40:07,167
Fuckin' eat anything.
576
00:40:07,191 --> 00:40:09,836
Gopher, possum,
577
00:40:09,860 --> 00:40:13,060
chipmunk, squirrel,
rabbit, mice. Garden snake.
578
00:40:13,084 --> 00:40:14,812
You ever shut the fuck up?
579
00:40:16,210 --> 00:40:17,815
Goddamn.
580
00:40:18,790 --> 00:40:20,768
I knew a dude, straight-up
ate a bat, man.
581
00:40:20,793 --> 00:40:23,063
- Vampire bat?
- Nah, just a regular bat.
582
00:40:23,207 --> 00:40:25,907
He cooked the fucking thing
over a can of Sterno.
583
00:40:26,191 --> 00:40:27,508
He ain't clean it or nothing.
584
00:40:27,628 --> 00:40:29,300
That ain't shit.
585
00:40:29,324 --> 00:40:31,363
Once I saw this dude eat his own dog.
586
00:40:31,388 --> 00:40:34,242
- Fuck off.
- Swear to God.
587
00:40:34,270 --> 00:40:38,000
One night, the dude
was sharing his dinner with it.
588
00:40:38,025 --> 00:40:39,377
The next night,
589
00:40:39,402 --> 00:40:40,671
he was barbecuing the damn...
590
00:40:40,696 --> 00:40:42,340
Yo, stop throwing fucking shit at me!
591
00:40:42,365 --> 00:40:44,425
- Yo, yo, relax!
- Calm the fuck down.
592
00:40:44,450 --> 00:40:45,897
- Put the knife away.
- You got a problem with me,
593
00:40:45,922 --> 00:40:47,566
- fucker?
- Hey, man, calm the fuck down.
594
00:40:47,591 --> 00:40:49,235
What the fuck?
Man, sit the fuck down, now.
595
00:40:49,260 --> 00:40:50,905
Stop throwing shit at him.
596
00:41:30,816 --> 00:41:33,433
I think Pam was really moved today.
597
00:41:35,572 --> 00:41:38,301
Must have cost a good bit
to pull that off.
598
00:41:38,532 --> 00:41:40,815
Well, everybody kicked in.
599
00:41:41,557 --> 00:41:44,611
There's no way what the boys put
in came close to covering it.
600
00:41:44,894 --> 00:41:48,815
It's okay to take credit
for doing a good thing, Del.
601
00:41:55,758 --> 00:41:58,677
You had a lot of ceremonies
like that up in Pittsburgh?
602
00:41:58,946 --> 00:42:00,132
Some. Yeah.
603
00:42:00,643 --> 00:42:02,370
But we never did the bagpipe thing.
604
00:42:02,395 --> 00:42:03,897
That was Steve's idea.
605
00:42:04,933 --> 00:42:06,424
Mkay.
606
00:42:07,311 --> 00:42:08,943
- Okay.
- What?
607
00:42:08,968 --> 00:42:11,113
You will do anything
608
00:42:11,315 --> 00:42:13,084
to not talk about yourself.
609
00:42:13,431 --> 00:42:16,463
You know what my mom
finally did with my dad?
610
00:42:16,487 --> 00:42:18,840
She instituted what
she called Feelings Friday.
611
00:42:18,864 --> 00:42:21,801
- Oh, boy.
- She wrote up a chart
612
00:42:21,825 --> 00:42:23,636
of 20 emotions.
613
00:42:23,660 --> 00:42:25,055
End of the week meal,
614
00:42:25,079 --> 00:42:26,736
he had to point to a feeling,
615
00:42:27,077 --> 00:42:28,387
say it out loud
616
00:42:28,412 --> 00:42:31,391
and on what day he felt it and why.
617
00:42:31,416 --> 00:42:33,978
Or else she wouldn't feed him.
618
00:42:34,003 --> 00:42:35,481
Is hungry an emotion?
619
00:42:35,953 --> 00:42:39,051
You better watch yourself
or I'm gonna go get a chart.
620
00:42:42,679 --> 00:42:44,056
Del.
621
00:42:45,582 --> 00:42:47,298
I know I fucked up before.
622
00:42:47,963 --> 00:42:49,467
I'm sorry. I...
623
00:42:51,310 --> 00:42:52,595
But...
624
00:42:53,232 --> 00:42:56,557
I want you to feel like
you can tell me things.
625
00:42:58,070 --> 00:43:00,072
I want to understand you.
626
00:43:01,990 --> 00:43:04,816
So we can try to make things work.
627
00:43:17,047 --> 00:43:19,216
You don't like to talk about Pittsburgh.
628
00:43:22,219 --> 00:43:25,878
A detective in any big city
sees a lot of terrible stuff.
629
00:43:27,577 --> 00:43:31,641
So one day you just
picked up and took off?
630
00:43:31,666 --> 00:43:33,060
Yep.
631
00:43:33,283 --> 00:43:34,677
For Buell?
632
00:43:34,815 --> 00:43:36,209
Eh, hey, I like Buell.
633
00:43:36,233 --> 00:43:38,795
I mean, I built a solid cabin
in the woods.
634
00:43:38,819 --> 00:43:40,601
Met a nice girl.
635
00:43:52,706 --> 00:43:55,241
You really want to know
what happened in Pittsburgh?
636
00:44:00,043 --> 00:44:01,878
I really do.
637
00:44:07,890 --> 00:44:09,964
I caught a fucked-up case.
638
00:44:11,132 --> 00:44:14,510
Changed how I saw
the people I worked with.
639
00:44:16,231 --> 00:44:20,753
Realized the job I thought
was making me a better man
640
00:44:20,777 --> 00:44:22,769
was actually poisoning me.
641
00:44:27,951 --> 00:44:31,402
This eight-year-old at
Saint Germaine Academy
642
00:44:32,236 --> 00:44:35,198
gets walked into my station
by his mother.
643
00:44:36,043 --> 00:44:39,827
He had hickeys up and down his body.
644
00:44:40,266 --> 00:44:42,747
His stomach, his legs.
645
00:44:43,370 --> 00:44:45,015
14 of 'em.
646
00:44:45,219 --> 00:44:47,614
Looked like he'd been
attacked by leeches.
647
00:44:47,638 --> 00:44:49,115
Good God.
648
00:44:49,139 --> 00:44:52,590
The D.A. charged his English teacher.
649
00:44:53,341 --> 00:44:56,093
Prepped the kid. Thought he was ready.
650
00:44:56,813 --> 00:44:59,250
At trial, the kid gets on the stand,
651
00:44:59,274 --> 00:45:02,045
and the teacher has his pregnant wife
652
00:45:02,069 --> 00:45:04,655
and baby daughter sitting
right behind him.
653
00:45:05,322 --> 00:45:09,649
And the wife starts crying,
tears just streaming down.
654
00:45:10,858 --> 00:45:15,082
Our kid takes one look at the
wife and goes completely mute.
655
00:45:16,596 --> 00:45:20,952
Then the teacher reaches behind
to pat his wife on the leg.
656
00:45:22,172 --> 00:45:25,443
Soon as he touches her,
the kid pisses his pants
657
00:45:25,467 --> 00:45:27,250
right there on the stand.
658
00:45:30,055 --> 00:45:32,450
The judge calls the lawyers
into his chambers,
659
00:45:32,474 --> 00:45:35,870
says with no one to speak
to the crime, there is no crime.
660
00:45:35,894 --> 00:45:37,980
Dismisses the case.
661
00:45:39,860 --> 00:45:42,797
Well, tell me the school
at least fired the guy.
662
00:45:43,068 --> 00:45:44,851
He skipped town on his own.
663
00:45:46,780 --> 00:45:50,885
A few months later, the other
detectives in my squad,
664
00:45:50,909 --> 00:45:52,525
they track him down.
665
00:45:53,651 --> 00:45:56,988
He's living in a little town
outside Milwaukee.
666
00:45:57,290 --> 00:45:59,448
Had the second baby by then.
667
00:46:00,877 --> 00:46:04,107
The guys tell me,
"We're going to Wisconsin.
668
00:46:04,364 --> 00:46:07,575
You make sure you're in
a crowded bar tonight."
669
00:46:11,025 --> 00:46:12,545
They killed him.
670
00:46:17,739 --> 00:46:20,469
All I had to say was, "No, thank you."
671
00:46:22,566 --> 00:46:24,682
But I let them do it.
672
00:46:25,986 --> 00:46:29,395
The oath we all took together was,
673
00:46:30,146 --> 00:46:32,773
"We do this for each other.
674
00:46:33,660 --> 00:46:38,487
Each other's cases,
the bad ones that got away."
675
00:46:42,002 --> 00:46:46,089
I left the force before they
could ask me to repay the debt.
676
00:46:49,585 --> 00:46:51,375
I broke my oath.
677
00:47:04,934 --> 00:47:07,642
You got yourself out of a bad situation,
678
00:47:09,560 --> 00:47:11,938
before you did something terrible.
679
00:47:13,691 --> 00:47:15,483
You made a change.
680
00:47:16,953 --> 00:47:19,362
Not everybody has the courage
to do that.
681
00:47:56,067 --> 00:47:57,711
You okay?
682
00:47:57,736 --> 00:47:59,902
I'm just wiped out.
683
00:48:00,823 --> 00:48:03,200
Could you open one of those for me?
684
00:48:10,284 --> 00:48:11,789
Thanks.
685
00:48:17,055 --> 00:48:19,391
Mm.
686
00:48:24,589 --> 00:48:26,762
Dad, I'm sorry about yesterday.
687
00:48:29,509 --> 00:48:30,695
I was trying to help.
688
00:48:31,153 --> 00:48:32,893
I know.
689
00:48:33,625 --> 00:48:35,813
It was rough for both of us.
690
00:48:40,203 --> 00:48:41,222
They're coming in hordes.
691
00:48:41,246 --> 00:48:42,306
It's like an invasion.
692
00:48:42,330 --> 00:48:43,266
There's no other way to put it.
693
00:48:43,290 --> 00:48:44,767
We are being invaded.
694
00:48:44,791 --> 00:48:45,977
And what is our so-called government
695
00:48:46,001 --> 00:48:47,103
doing about it? Nothing.
696
00:48:47,127 --> 00:48:48,938
Can we not watch this, please?
697
00:48:48,962 --> 00:48:50,578
What's wrong with the news?
698
00:48:50,835 --> 00:48:53,046
It's not news. It's racism.
699
00:48:53,925 --> 00:48:57,543
If there were stories
about Mexicans curing cancer,
700
00:48:57,747 --> 00:48:59,308
- they'd show it.
- Your children
701
00:48:59,333 --> 00:49:02,812
are half Mexican. Your wife was Mexican.
702
00:49:02,837 --> 00:49:05,256
I'm not talking about you.
703
00:49:06,480 --> 00:49:08,750
You know I'm proud of you.
704
00:49:08,774 --> 00:49:10,293
...with a pool and a sauna.
705
00:49:10,317 --> 00:49:12,549
We're making them stay in dormitories...
706
00:49:12,578 --> 00:49:14,477
Is there a Pirates game on?
707
00:49:16,072 --> 00:49:18,468
I thought you'd be a Yankees fan by now.
708
00:49:18,492 --> 00:49:20,887
Mm, just be happy it's not the Mets.
709
00:49:24,164 --> 00:49:25,516
That's my girl.
710
00:49:25,540 --> 00:49:27,560
This is where your tax dollars...
711
00:49:27,584 --> 00:49:31,022
...is still dealing a scoreless game.
712
00:49:31,046 --> 00:49:33,566
Dad, can we talk about long-term plans?
713
00:49:33,590 --> 00:49:35,234
Can we do that?
714
00:49:35,258 --> 00:49:36,466
Evens the count at one and one.
715
00:49:36,509 --> 00:49:38,434
- Tomorrow.
- Please?
716
00:49:38,459 --> 00:49:39,644
At some point soon.
717
00:49:39,669 --> 00:49:40,855
I have to go back to school.
718
00:49:40,880 --> 00:49:43,025
I can't keep Skyping into my lectures.
719
00:49:43,050 --> 00:49:45,028
Looked like a backdoor cutter...
720
00:49:45,352 --> 00:49:46,961
Isaac's not coming back.
721
00:49:47,019 --> 00:49:48,623
He'll come back.
722
00:49:48,647 --> 00:49:50,416
This is his home.
723
00:49:50,440 --> 00:49:52,114
And when he does come home,
724
00:49:52,139 --> 00:49:54,159
you'll be able to go back
to your nice life in New York,
725
00:49:54,184 --> 00:49:56,662
and you won't ever have to
worry about me again.
726
00:49:56,687 --> 00:49:58,562
I do worry about you.
727
00:50:05,861 --> 00:50:08,572
That's why I send you money every week.
728
00:50:10,214 --> 00:50:11,687
Where did you find this?
729
00:50:11,711 --> 00:50:13,898
I sent it to make your life easier.
730
00:50:13,922 --> 00:50:15,358
But because you didn't use it for that,
731
00:50:15,382 --> 00:50:17,527
you wound up alienating your son.
732
00:50:17,551 --> 00:50:20,196
Your mother never
had a problem caring for me.
733
00:50:20,220 --> 00:50:21,697
And look what that did to her.
734
00:50:21,721 --> 00:50:23,157
Don't.
735
00:50:23,181 --> 00:50:25,648
Mom's been dead going on four years,
736
00:50:25,673 --> 00:50:28,152
and you've basically ground to a halt.
737
00:50:28,177 --> 00:50:30,052
You know what breaks my heart?
738
00:50:30,920 --> 00:50:33,149
You remind me so much of her.
739
00:50:33,400 --> 00:50:35,628
You look like her
and you sound like her,
740
00:50:35,652 --> 00:50:39,197
but you don't act like her
one goddamn bit. Not in here.
741
00:50:40,314 --> 00:50:42,209
I'm not her.
742
00:50:42,534 --> 00:50:45,388
I'm not here to serve you
the way she did.
743
00:50:45,693 --> 00:50:47,557
Because you know what?
744
00:50:47,581 --> 00:50:49,392
It sucked the life out of her.
745
00:50:49,416 --> 00:50:51,532
Don't talk about your mother like that.
746
00:50:52,419 --> 00:50:55,523
You want your money, take it.
747
00:50:55,547 --> 00:50:57,454
It sucked the life out of Isaac, too.
748
00:50:57,866 --> 00:50:59,927
Did you ever thank him?
749
00:50:59,952 --> 00:51:01,805
Did you ever thank Mom?
750
00:51:01,928 --> 00:51:04,378
Because I know you haven't
thanked me for coming home,
751
00:51:04,447 --> 00:51:06,550
for cooking dinner,
for doing all the laundry
752
00:51:06,575 --> 00:51:07,594
lying around the house.
753
00:51:07,619 --> 00:51:09,305
Thanks for making dinner.
754
00:51:09,330 --> 00:51:11,933
Fouled again.
755
00:51:11,988 --> 00:51:14,509
I'm getting a nurse. It's happening.
756
00:51:14,534 --> 00:51:16,512
I'm tired of asking.
757
00:51:16,735 --> 00:51:19,171
There's a whole business built around
758
00:51:19,195 --> 00:51:22,174
smuggling these people
in filth, through tunnels.
759
00:51:22,198 --> 00:51:23,509
Where is the Mexican government?
760
00:51:23,533 --> 00:51:25,219
The smugglers live in Mexico,
761
00:51:25,243 --> 00:51:26,596
they get paid in Mexico.
762
00:51:26,620 --> 00:51:29,098
The enforcement has to happen in Mexico.
763
00:51:34,326 --> 00:51:35,970
Fayette County Sheriff tip line.
764
00:51:35,995 --> 00:51:37,264
Yeah, I'm calling about the cop murder,
765
00:51:37,380 --> 00:51:39,775
about Pete Novick.
766
00:51:39,799 --> 00:51:41,117
Hold on one second.
767
00:51:41,156 --> 00:51:42,383
I'll transfer you to the sheriff.
768
00:51:42,426 --> 00:51:43,751
Sheriff?
769
00:51:48,482 --> 00:51:49,710
Hello?
770
00:51:49,735 --> 00:51:51,295
I saw the whole thing.
771
00:51:51,320 --> 00:51:52,881
Are you the person who called us before?
772
00:51:52,906 --> 00:51:54,426
I'm the person calling you now.
773
00:51:54,451 --> 00:51:56,017
That's all you need to know.
774
00:51:56,042 --> 00:51:58,062
Would you be willing to
come in and talk to us?
775
00:51:58,087 --> 00:52:00,190
- That's not gonna happen.
- We can protect you.
776
00:52:00,278 --> 00:52:01,422
Not a chance.
777
00:52:01,447 --> 00:52:02,799
How do I know you're telling the truth?
778
00:52:02,824 --> 00:52:03,829
You don't have a choice.
779
00:52:03,854 --> 00:52:04,998
I can hang up.
780
00:52:05,023 --> 00:52:06,250
Don't do that. Stay with me.
781
00:52:06,275 --> 00:52:09,088
Just tell me what you saw.
782
00:52:09,371 --> 00:52:11,307
It was some kid.
783
00:52:11,331 --> 00:52:14,977
Big, strong kid. Like, 20, 21.
784
00:52:15,001 --> 00:52:18,314
Him and Pete got into an argument.
785
00:52:18,338 --> 00:52:20,608
I guess they had beef with each other
786
00:52:20,632 --> 00:52:22,533
from back when Pete was a cop.
787
00:52:22,557 --> 00:52:25,237
They started going at it, yelling.
788
00:52:25,261 --> 00:52:27,782
Next thing I know, the kid
punches Pete in the face.
789
00:52:27,806 --> 00:52:29,283
Coldcocks him.
790
00:52:29,307 --> 00:52:30,826
Is that how Pete Novick died?
791
00:52:30,850 --> 00:52:31,994
Come on, man,
792
00:52:32,018 --> 00:52:34,246
you know that's not how he died.
793
00:52:34,270 --> 00:52:35,800
You trying to test me?
794
00:52:35,824 --> 00:52:37,237
I'm just trying to understand.
795
00:52:37,261 --> 00:52:39,961
- How did this kid kill him?
- I got hit too,
796
00:52:39,985 --> 00:52:41,337
so I was on the ground.
797
00:52:41,361 --> 00:52:43,005
That kid was strong like an animal.
798
00:52:43,029 --> 00:52:45,758
White guy. Like six-foot, maybe taller.
799
00:52:45,782 --> 00:52:48,052
All I know is when I looked over,
800
00:52:48,076 --> 00:52:50,054
Pete was on his face on the floor,
801
00:52:50,078 --> 00:52:52,390
and he was bleeding
from the back of his head.
802
00:52:52,414 --> 00:52:54,308
And the kid was running out the door.
803
00:52:54,332 --> 00:52:55,851
Did he have a weapon?
804
00:52:58,211 --> 00:53:00,272
I told you, I was on the ground.
805
00:53:00,296 --> 00:53:02,549
Do you know this kid's name?
806
00:53:04,217 --> 00:53:06,386
Are you still there?
807
00:53:08,972 --> 00:53:10,286
Yeah, I'm here.
808
00:53:10,325 --> 00:53:12,881
Did Pete say his name
when they were arguing?
809
00:53:14,352 --> 00:53:15,884
He did, yeah.
810
00:53:16,762 --> 00:53:19,991
It was Billy. Billy Poe.
811
00:53:20,016 --> 00:53:21,118
Are you sure?
812
00:53:21,401 --> 00:53:23,486
Hello?
813
00:53:24,362 --> 00:53:26,966
You still there?
58394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.