All language subtitles for [GloryHoleSecrets.com] Eden sin - First glory hole

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,343 --> 00:00:03,305 Итак, мисс Иден 2 00:00:03,330 --> 00:00:04,353 Добро пожаловать в GHS 3 00:00:04,377 --> 00:00:05,486 Спасибо 4 00:00:05,525 --> 00:00:07,642 Ты знаешь, что означает название 5 00:00:07,747 --> 00:00:09,970 Мы особо не распространяемся людям об этом месте 6 00:00:09,994 --> 00:00:11,994 Это очень особенное место 7 00:00:12,018 --> 00:00:13,447 И.. 8 00:00:13,505 --> 00:00:16,325 Ранее ты сказала, что это твой первый раз 9 00:00:16,349 --> 00:00:18,333 Что ты будешь сосать парням члены через глорихоул 10 00:00:18,419 --> 00:00:19,583 Да 11 00:00:19,607 --> 00:00:20,938 Это сюприз для меня 12 00:00:20,939 --> 00:00:22,439 Потому что ты выглядишь 13 00:00:22,463 --> 00:00:23,879 Как грязная шлюха! 14 00:00:23,880 --> 00:00:29,002 Ходила ли ты когда-нибудь в места типа порномагазина 15 00:00:29,111 --> 00:00:31,650 И делала ли минет незнакомцу? 16 00:00:31,674 --> 00:00:32,955 О, да!! 17 00:00:32,979 --> 00:00:34,979 По-настоящему? 18 00:00:35,003 --> 00:00:36,034 Да, настоящему незнакомцу 19 00:00:36,058 --> 00:00:37,589 Как это было? 20 00:00:37,590 --> 00:00:38,846 Было неплохо 21 00:00:41,824 --> 00:00:45,324 Да, это было хорошо, но как это случилось? 22 00:00:47,550 --> 00:00:51,560 Должен был приехать кто-то известный 23 00:00:51,649 --> 00:00:55,970 В какое-то заброшенное место 24 00:00:55,994 --> 00:00:57,994 Я не могла дождаться и поехала 25 00:00:58,275 --> 00:01:00,353 Это ты че была групи? 26 00:01:00,509 --> 00:01:04,640 Нет, я не начинала как групи, я была официанткой 27 00:01:08,032 --> 00:01:14,133 Я была горяча и он тоже хорош, меня позвали в тур 28 00:01:16,000 --> 00:01:18,600 И так ты начала сосать ему член. Это хорошая история 29 00:01:18,600 --> 00:01:21,070 Сколько тебе лет? 30 00:01:23,451 --> 00:01:24,709 22 31 00:01:26,458 --> 00:01:31,020 Сколько тебе было лет, когда ты отсосала первый член? 32 00:01:31,129 --> 00:01:36,180 Мне было 17, и я особо не хотела сосать член 33 00:01:36,180 --> 00:01:37,925 Мне казалось это унизительным 34 00:01:37,950 --> 00:01:39,422 Неправильным 35 00:01:40,200 --> 00:01:41,435 Я была честной по отношению к себе 36 00:01:41,460 --> 00:01:43,490 И подумала, не так уж это и унизительно 37 00:01:43,500 --> 00:01:45,804 Почему я не отсосала раньше 38 00:01:45,960 --> 00:01:47,256 Серьезно? 39 00:01:47,897 --> 00:01:51,815 То есть ты любишь быть непослушной? 40 00:01:51,840 --> 00:01:54,755 У тебя было репрессивное воспитание? 41 00:01:54,780 --> 00:01:56,740 Откуда это взялось в тебе? 42 00:01:56,850 --> 00:01:58,990 У меня есть фетиш к некоторым вещам 43 00:01:59,047 --> 00:02:02,516 Которые нельзя делать или люди думают, что это неправильно 44 00:02:03,023 --> 00:02:06,515 Типа, погляди какая грязь, и зачем она делает это 45 00:02:06,539 --> 00:02:07,638 Я такая, о-о да! 46 00:02:07,663 --> 00:02:12,360 Хреново когда находишься в ситуации, когда тебе постоянно говорят 47 00:02:12,360 --> 00:02:14,103 Ты должна быть леди, это самая драгоценная вещь 48 00:02:14,128 --> 00:02:15,611 И когда ты становишься сам по себе, мозги этим забиты 49 00:02:15,727 --> 00:02:17,891 В этом много лицемерия 50 00:02:17,915 --> 00:02:19,915 Типа я должна быть и леди 51 00:02:20,032 --> 00:02:23,227 Но этот человек не хочет быть леди, а хочет делать то, что он хочет 52 00:02:24,196 --> 00:02:27,281 Самая испорченная вещь, которую ты делала? 53 00:02:28,047 --> 00:02:31,385 Ам, я делала очень много сумасшедшего дерьма 54 00:02:31,410 --> 00:02:34,148 Самое запомнившееся? 55 00:02:37,119 --> 00:02:39,459 Мне нравится, когда меня трахают в горло 56 00:02:39,564 --> 00:02:42,156 Люди не ожидают этого от меня 57 00:02:42,181 --> 00:02:46,657 И глубоким горлом я показываю из какого теста я сделана 58 00:02:46,681 --> 00:02:49,381 И ты можешь делать глубокое горло? Независимо от размер члена? 59 00:02:49,406 --> 00:02:53,225 Было несколько, которые я не смогла 60 00:02:53,250 --> 00:02:56,374 И это свело меня с ума, я все думала, почему член не вошел мне в рот полностью 61 00:02:56,429 --> 00:02:59,389 Ты сабмиссив? 62 00:02:59,413 --> 00:03:00,209 Да 63 00:03:02,084 --> 00:03:04,653 Когда девушка хороша в глотании члена 64 00:03:04,677 --> 00:03:06,317 Она сабмиссив 65 00:03:06,318 --> 00:03:07,695 Это типа затычки 66 00:03:08,010 --> 00:03:10,145 Типа перекрывания воздуха 67 00:03:10,170 --> 00:03:11,690 Отдавание своей силы 68 00:03:11,790 --> 00:03:13,352 Ты сегодня много отдашь своей власти 69 00:03:13,377 --> 00:03:15,127 Потому что у нас там целая группа парней 70 00:03:15,158 --> 00:03:17,017 Все незнакомцы, которых ты никогда не видела 71 00:03:17,041 --> 00:03:17,968 Я взволнована 72 00:03:17,993 --> 00:03:19,900 Они будут трахать тебя в рот 73 00:03:20,020 --> 00:03:21,875 Переминаешься с ноги на ногу с тех пор, как ты здесь 74 00:03:21,900 --> 00:03:24,360 Ты неподдельно заинтересована в отсосе нескольких членов 75 00:03:24,384 --> 00:03:25,790 Да, это так! 76 00:03:25,852 --> 00:03:26,774 Очень освежающе! 77 00:03:26,799 --> 00:03:28,799 Я хочу сделать их день 78 00:03:28,823 --> 00:03:30,823 Хочу в общем, чтобы они были удовлетворены 79 00:03:30,862 --> 00:03:33,057 Это осчастливит меня тоже 80 00:03:33,901 --> 00:03:38,291 Как ты любишь, чтоб парень засовывал тебе твердый член или мягкий? 81 00:03:38,338 --> 00:03:41,494 Я люблю твердые члены 82 00:03:41,630 --> 00:03:44,795 Твердый член - это значит я нравлюсь парню 83 00:03:44,820 --> 00:03:48,420 Чем тверже как камень член, тем больше он доволен мной 84 00:03:57,893 --> 00:04:01,230 Мы определенно должны выебать ее толпой!! 85 00:04:03,426 --> 00:04:05,426 Хочу увидеть твое тело! 86 00:04:10,793 --> 00:04:11,793 Секси 87 00:04:12,348 --> 00:04:13,348 Худенькая 88 00:04:13,590 --> 00:04:17,330 Ничего под этим нет? 89 00:04:20,105 --> 00:04:22,579 Идеально 90 00:04:24,105 --> 00:04:27,636 Как ты ее зовешь? 91 00:04:28,860 --> 00:04:31,190 Мощность киски! 92 00:04:31,227 --> 00:04:33,240 Давай посмотрим на эту Мощность киски! 93 00:04:39,610 --> 00:04:40,743 О, у тебя кустик! 94 00:04:40,993 --> 00:04:42,459 Милый маленький кустик 95 00:04:43,804 --> 00:04:44,843 У тебя он всегда? 96 00:04:44,940 --> 00:04:46,980 Нет, я только начала выращивать 97 00:04:47,019 --> 00:04:49,010 Клево смотрится - мне нравится 98 00:04:49,080 --> 00:04:52,910 Садись на стул, раздвинь ноги 99 00:04:58,369 --> 00:04:59,369 Ты готова 100 00:05:00,747 --> 00:05:02,411 Когда последний раз тебя ебали? 101 00:05:02,435 --> 00:05:04,435 Вчера! 102 00:05:05,169 --> 00:05:09,450 Это был парень из твоей личной жизни или тело для траха 103 00:05:09,559 --> 00:05:14,340 Это был парень, который меня трахал, он пригласил еще подружку 104 00:05:14,364 --> 00:05:16,364 Вот дерьмо, ты слышишь это 105 00:05:18,239 --> 00:05:19,239 Это было горячо 106 00:05:19,723 --> 00:05:21,114 Это было просто удивительно 107 00:05:21,277 --> 00:05:23,861 Я не пробовала этого в своей личной жизни, но 108 00:05:23,886 --> 00:05:26,918 некоторое время очень хотела, поэтому это было горячо 109 00:05:27,284 --> 00:05:28,620 Расскажи нам 110 00:05:31,814 --> 00:05:35,640 Мы были как папочка, мамочка и дочка 111 00:05:35,670 --> 00:05:41,910 Я не пробовала еще в жизни, поэтому было клево 112 00:05:58,273 --> 00:05:59,340 Так, где мы были 113 00:05:59,364 --> 00:06:01,364 Она умеет в глубокое горло, это очевидно 114 00:06:01,388 --> 00:06:03,018 Она - саб 115 00:06:03,019 --> 00:06:04,911 Ей нравится трахаться 116 00:06:05,190 --> 00:06:06,440 Она удивительно горячая 117 00:06:06,510 --> 00:06:07,971 Сколько ты отсосала членов за один день? 118 00:06:07,995 --> 00:06:09,995 На камеру, без камеры - неважно 119 00:06:10,784 --> 00:06:11,893 9 120 00:06:11,917 --> 00:06:13,917 9 за один день? 121 00:06:14,424 --> 00:06:17,720 9 за один день и как это случилось? Как ты отсосала сразу девятерым? 122 00:06:18,392 --> 00:06:22,460 Это был генгбенг, меня трахали толпой c кремпаями 123 00:06:22,550 --> 00:06:24,540 О, окей 124 00:06:24,925 --> 00:06:26,776 Так ты любишь сперму? 125 00:06:27,253 --> 00:06:29,909 Когда ты обнаружила, что любишь сперму? 126 00:06:32,100 --> 00:06:37,701 Когда мне брызнули на лицо, и сперма была повсюду 127 00:06:37,857 --> 00:06:40,780 Это свело меня с ума 128 00:07:00,408 --> 00:07:03,910 Ты экстремально сексуальна 129 00:07:04,020 --> 00:07:10,470 Когда мы тебя встретили, подобрали в даунтауне, помнишь? 130 00:07:10,841 --> 00:07:11,801 Ты, наверное, выпила слегка 131 00:07:11,825 --> 00:07:13,145 Нет, я помню 132 00:07:13,255 --> 00:07:14,958 Она была в хлам 133 00:07:15,020 --> 00:07:16,020 Она была. А ты? 134 00:07:16,078 --> 00:07:17,078 Нет! 135 00:07:17,538 --> 00:07:19,864 У меня была работа утром 136 00:07:19,889 --> 00:07:21,584 Поэтому я все помню четко 137 00:07:21,608 --> 00:07:22,756 Почему мы не остались подольше? 138 00:07:22,780 --> 00:07:24,780 Мы просто убегали 139 00:07:24,804 --> 00:07:27,983 Завтра длинный день, надо домой, поспать, и все дела 140 00:07:28,006 --> 00:07:30,006 Бла-бла-бла 141 00:07:30,031 --> 00:07:32,031 Мне просто было не до кисок 142 00:07:32,079 --> 00:07:34,079 Нужно было отправить ее и меня домой 143 00:07:34,118 --> 00:07:35,821 Я просто схватил ее за локоть и 144 00:07:35,849 --> 00:07:37,775 уволок в долбанную машину 145 00:07:37,800 --> 00:07:42,440 Она была готова абсолютно 20 из 20 146 00:07:42,465 --> 00:07:44,885 Еще одна вещь перед экшном, который будет за тобой 147 00:07:44,910 --> 00:07:47,310 Можешь встать? 148 00:07:47,917 --> 00:07:49,510 И подвинуть стул туда? 149 00:07:54,761 --> 00:07:58,627 Ты можешь делать что захочешь, снимать одежду, это неважно 150 00:08:02,686 --> 00:08:05,540 Иногда парни просовывают руки через дырку 151 00:08:05,564 --> 00:08:07,446 И трогают тебя, это ок? 152 00:08:10,345 --> 00:08:13,020 Большую часть времени ты просто на коленях 153 00:08:16,040 --> 00:08:17,040 Ну и какой? 154 00:08:17,382 --> 00:08:19,212 Зависит от тебя 155 01:02:14,125 --> 01:02:16,125 Не хочу называть это предложением 156 01:02:16,149 --> 01:02:19,235 Но один из парней слышал 157 01:02:19,688 --> 01:02:21,155 Если ты заинтересована 158 01:02:21,493 --> 01:02:24,760 Один парень слышал, ты очень-очень любишь ссанину 159 01:02:24,962 --> 01:02:25,305 Да 160 01:02:25,360 --> 01:02:27,360 Есть такое дело? 161 01:02:27,650 --> 01:02:30,079 Ну как, если на тебя пописают по-быстрому 162 01:02:30,103 --> 01:02:31,626 Это было бы круто! 163 01:02:31,650 --> 01:02:33,650 Ты не против? 164 01:02:36,291 --> 01:02:38,868 Возьми корзину 165 01:02:39,595 --> 01:02:40,729 Не попадет на пол 166 01:02:43,082 --> 01:02:48,089 Сейчас я наведу камеру, и сделаем магию кино 167 01:02:52,236 --> 01:02:54,036 Иден Син, ты готова к моче? 168 01:02:54,532 --> 01:02:55,532 Да 169 01:02:55,556 --> 01:02:57,556 Прекрасно 170 01:04:11,665 --> 01:04:14,274 Как это было? Освежающе? 171 01:04:16,352 --> 01:04:19,164 Твои мечты стали реальностью 172 01:12:16,334 --> 01:12:18,134 Моча, пизда и сперма! 15941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.