Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,310
Napisy stworzone ze słuchu:
by Świerszczyk69
2
00:00:05,620 --> 00:00:10,910
Jesteś taki zabawny, oczywiście Panie Woodland.
Czy chciałbyś dodać coś jeszcze do swojego zamówienia?{you're so funny of course mr woodland, would you like to add anything else to your order}
3
00:00:11,850 --> 00:00:14,140
Świetnie, podwajasz stawkę.{perfect i'll double it}
4
00:00:14,140 --> 00:00:18,770
Zawsze, dobrze,
życzę miłego dnia. {always, alright, have a good day bye}
5
00:00:18,770 --> 00:00:20,770
6
00:00:20,770 --> 00:00:22,770
Miłego seansu :)
7
00:00:31,970 --> 00:00:34,710
Cóź, wygląda na to, że zdobywasz kolejną gwiazdkę,
ale to nic nowego.{well looks like another cell what a natural}
8
00:00:34,710 --> 00:00:38,740
To jakieś bzdury!
To ja jestem najlepszym sprzedawcą papieru w tej firmie!{this is bullshit i'm the best paper salesman this company has}
9
00:00:38,740 --> 00:00:42,510
Cóź, spójrz,
przegrywasz tę konkurencję o milę Tyler.{well look you're losing this competition by a mile Tyler}
10
00:00:42,910 --> 00:00:45,740
Nie chcesz może tego zestawu noży do steków?{don't you want that set of steak knives}
11
00:00:45,740 --> 00:00:47,510
Przemyśl to.{pick it up/think it up}
12
00:00:47,510 --> 00:00:54,050
Więcej napisów do filmów XXX tutaj:
https://av-subs.alwaysdata.net/index.php
https://chomikuj.pl/swierszczyk_69
13
00:01:10,650 --> 00:01:12,420
Jesteś taki zabawny.{you're so funny}
14
00:01:13,740 --> 00:01:15,680
Nie wiem.{i don't know}
15
00:01:18,540 --> 00:01:22,570
Może...
Nie wiem.{maybe i don't know}
16
00:01:25,200 --> 00:01:30,680
Och, daj spokój Panie Pendleton.
Wiem, że potrzebuje Pan więcej papieru.{oh come on mr. pendleton you know you need more paper than that}
17
00:01:31,850 --> 00:01:39,050
Po prostu podwój swoje zamówienie,a jeśli to zrobisz,
wyślę ci zdjęcia moich zajebiście wielkich cycków.{just double your order and if you do i'll send you a picture of my big fucking tits}
18
00:01:39,050 --> 00:01:42,110
Aha...
Tak.{aha yeah}
19
00:01:42,110 --> 00:01:45,250
A jeśli zamówisz kolejny raz...{and if you order another one}
20
00:01:45,250 --> 00:01:49,770
Obciągnę ci tak cholernie dobrze.{i'll suck your cock so fucking good}
21
00:01:49,770 --> 00:01:52,910
Tak,
tak obiecuję.{yeah, yeah i promise}
22
00:01:54,620 --> 00:01:59,050
Potrajasz swoje zamówienie.
Świetnie.{triple your order great}
23
00:01:59,710 --> 00:02:04,940
Cóż, nie mogę się doczekać spotkania z tobą.
Dzięki kochaniutki.{well i look forward to meeting you um thank you sweetie}
24
00:02:04,940 --> 00:02:07,570
Dobra, pa.{all right bye}
25
00:02:08,910 --> 00:02:13,020
To gówno jest zbyt kurwa łatwe.{this shit is too fucking easy}
26
00:02:21,540 --> 00:02:24,110
Aha
27
00:02:24,110 --> 00:02:26,540
- Co?
- Więc, teraz to wszystko ma sens. {huh, so it all makes sense }
28
00:02:26,540 --> 00:02:29,250
Już wiem dlaczego bijesz mnie
w konkursie na sprzedawcę. {now i see why you're whipping me in the sales competition}
29
00:02:29,310 --> 00:02:31,620
- Co masz na myśli?
- Co mam na myśli?{what do you mean, what do i mean}
30
00:02:31,620 --> 00:02:34,050
- Tak.
- Całkiem nieźle.{yeah pretty good}
31
00:02:34,050 --> 00:02:39,310
Powiedziałem, że jesteś całkiem niezła.
Ciekawe co szefowa powie na ten temat.{i'll say you're pretty good i'm gonna see what a boss lady has to say about this}
32
00:02:41,620 --> 00:02:46,200
Zaczekaj!
Nie powiesz jej, nie zrobisz tego?{wait, you wouldn't tell him, you wouldn't you}
33
00:02:46,200 --> 00:02:48,400
Ja...ja...
34
00:02:48,400 --> 00:02:51,940
Oszukiwałam tylko dlatego,
że chciałam być tak dobrą sprzedawczynią jak ty.{i only cheated because, i want of a good salesman as you are}
35
00:02:54,570 --> 00:02:59,020
- Jestem Tobą zachwycona.
- Naprawdę jesteś? {i'm in awe of you you you are}
36
00:02:59,020 --> 00:03:00,650
Tak.{yeah}
37
00:03:00,650 --> 00:03:03,280
- Sposób, w jaki pracujesz z tym telefonem...
- Tak...{the way you work that phone yeah}
38
00:03:03,340 --> 00:03:06,370
...bardzo...mnie...podnieca.{gets me so hot}
39
00:03:06,370 --> 00:03:08,680
- Naprawdę? Jestem przystojny?
- Tak.{really yeah i'm hot}
40
00:03:08,680 --> 00:03:11,200
Aha...
41
00:03:18,310 --> 00:03:21,620
- Nie powiesz jej o tym, co nie?
- Jasne, nie powiem.{you wouldn't tell him you would you, right don't}
42
00:03:22,200 --> 00:03:24,970
Po prostu nie sądzę,
aby to był bardzo...{just don't think it's a very}
43
00:03:24,970 --> 00:03:27,250
- ...dobry pomysł.
- Racja.{good idea/in near right}
44
00:03:34,850 --> 00:03:39,000
Och czekaj.
Ty pierwsza.{oh wait you first}
45
00:03:39,000 --> 00:03:42,050
Śmiało.
Jesteś niegrzeczny.{go ahead you dirty}
46
00:03:42,050 --> 00:03:44,820
Tak, chcesz zobaczyć te cycki z bliska?{yeah, you see this tits close}
47
00:03:52,110 --> 00:03:54,420
Tak, ssij te cycki.{yes suck this tits}
48
00:04:23,600 --> 00:04:26,080
Zdejmę to.{yeah i take it off}
49
00:22:48,880 --> 00:22:51,280
- Och tak, chcę się na ciebie spuścić!
- Tak.{oh yeah i wanna cum for you, yeah}
50
00:22:51,280 --> 00:22:55,020
Chcesz się na mnie spuścić?
Cholernie tego pragnę!{yeah, fuck cum for me, i wanna it}
51
00:23:23,170 --> 00:23:26,710
O mój Boże!
Czuję się tak zajebiście.{omg you feels so fucking good}
52
00:23:32,770 --> 00:23:35,050
- Nasz mały sekret?
- Nasz mały sekret.{our little secret, our little secret}
53
00:23:35,050 --> 00:23:37,050
Okej.{all right}
54
00:23:54,420 --> 00:23:57,250
KONIEC
55
00:23:57,250 --> 00:23:59,250
5913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.