Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,860 --> 00:01:17,460
Translate By Zambronk_lah
2
00:01:21,961 --> 00:02:01,961
zbr182
IDFL™ Subs Crew
3
00:02:08,262 --> 00:02:09,923
Udah lemes lagi.
4
00:02:30,984 --> 00:02:32,315
Terus gimana?
5
00:02:35,722 --> 00:02:37,155
Pake mulutmu.
6
00:02:37,357 --> 00:02:41,589
Tidak.
Sekarang udah masuk memek.
7
00:02:41,795 --> 00:02:43,422
Tapi gak ngaruh.
8
00:02:43,830 --> 00:02:45,457
Belum ngaceng juga?
9
00:02:47,901 --> 00:02:50,961
Ya udah isep putingku.
10
00:03:05,719 --> 00:03:07,346
Lebih lembut.
11
00:03:24,037 --> 00:03:33,469
Kau dengar sesuatu?
Apa ya?
12
00:03:33,947 --> 00:03:36,040
Aku tak dengar apa-apa.
13
00:03:37,351 --> 00:03:39,581
Apa mungkin Junichi bangun?
14
00:03:41,488 --> 00:03:43,513
Apa semua lampu sudah kau matikan?
15
00:03:44,057 --> 00:03:45,524
Sudah.
16
00:03:45,726 --> 00:03:48,923
Ya sudah, biarkan saja.
17
00:04:02,976 --> 00:04:04,466
Kenapa?
18
00:04:07,114 --> 00:04:08,741
Aku ejakulasi sekarang.
19
00:04:14,788 --> 00:04:17,586
Adakah obat baru
yang manjur dipasaran?
20
00:04:18,558 --> 00:04:20,753
Padahal baru 40 tahun.
21
00:04:22,229 --> 00:04:25,323
Kita minum obat sakit kepala
jika kita sakit kepala
22
00:04:25,532 --> 00:04:28,057
dan minum obat batuk
jika kita batuk.
23
00:04:28,769 --> 00:04:31,704
Mungkin dalam seks
juga ada obatnya.
24
00:04:35,676 --> 00:04:37,837
Bukan itu maksudku.
25
00:05:13,513 --> 00:05:15,344
Aku sudah mulai tua.
26
00:05:54,054 --> 00:05:55,817
Cepat bangun.
27
00:05:56,723 --> 00:05:58,657
Cepat bangun!
28
00:06:09,102 --> 00:06:12,196
Biarkan aku tidur lagi.
29
00:06:15,408 --> 00:06:20,778
Jun! Ayo cepat bangun.
30
00:06:21,848 --> 00:06:25,409
Jun, cepat bangun nanti terlambat.
31
00:06:45,872 --> 00:06:47,772
Bangun! Junichi!
32
00:06:50,043 --> 00:06:51,601
Ketemu.
33
00:06:56,983 --> 00:06:57,779
Dimana?
34
00:06:57,984 --> 00:06:59,315
Di dalam lemariku.
35
00:06:59,519 --> 00:07:01,043
Bukanya sudah di cuci?
36
00:07:01,254 --> 00:07:02,778
Ini cuma dipakai sekali
dalam pemakaman
37
00:07:02,989 --> 00:07:04,957
jadi aku hanya menggantungnya.
38
00:07:05,158 --> 00:07:06,022
Jadi begitu?
39
00:07:06,226 --> 00:07:08,990
Ibu./
Apa?
40
00:07:09,863 --> 00:07:12,388
Apa ini cocok?
warnanya bukan hitam.
41
00:07:12,599 --> 00:07:14,897
Ini cocok, sayang.
42
00:07:15,101 --> 00:07:16,534
Ibu.
43
00:07:16,736 --> 00:07:18,567
Apa?
44
00:07:21,942 --> 00:07:23,307
Bantu aku.
45
00:07:24,878 --> 00:07:25,970
Tapi masih pendek.
46
00:07:26,179 --> 00:07:27,703
Ayolah!
47
00:07:28,014 --> 00:07:29,572
Ini cuma bulu halus saja.
48
00:07:29,783 --> 00:07:31,910
Tapi terlihat jelek.
49
00:07:32,552 --> 00:07:36,113
Jangan membicarakannya
hal ini lagi di pagi hari.
50
00:07:58,578 --> 00:08:00,106
Ayo.
51
00:08:00,331 --> 00:08:03,678
Jika terlambat sekolah kau tak bisa
menjadi contoh senior yang baik.
52
00:08:03,884 --> 00:08:05,146
Duduklah.
53
00:08:05,352 --> 00:08:07,217
Tak masalah jika
berangkat bersama-sama.
54
00:08:07,420 --> 00:08:09,650
Tapi saat pulang sendiri-sendiri.
55
00:08:10,090 --> 00:08:13,082
Jadi ada kemungkinan terjadinya
penculikan anak-anak.
56
00:08:13,293 --> 00:08:15,727
Kau mulai membicarakan hal ini lagi.
57
00:08:15,929 --> 00:08:19,627
Jaman sekarang kita harus khawatir
dengan hal-hal yang tak terpikirkan.
58
00:08:20,133 --> 00:08:21,691
Seperti pemanasan global,
59
00:08:21,902 --> 00:08:24,962
gempa besar di ibukota
60
00:08:25,171 --> 00:08:28,265
flu burung dan terorisme.
61
00:08:28,475 --> 00:08:29,999
Pengetahuanmu luas.
62
00:08:30,310 --> 00:08:31,402
Itu biasa dibicarakan.
63
00:08:31,611 --> 00:08:33,203
Biasanya muncul dalam ujian.
64
00:08:33,513 --> 00:08:34,980
Apa kau sepintar itu?
65
00:08:35,181 --> 00:08:36,739
Sudahlah...
66
00:08:37,584 --> 00:08:38,551
Aku pergi.
67
00:08:38,752 --> 00:08:40,686
Selamat tinggal.
68
00:08:40,887 --> 00:08:42,821
Jika aku menginap
bagaimana makan malammu?
69
00:08:43,023 --> 00:08:44,650
Tidak perlu.
70
00:08:44,991 --> 00:08:45,719
Kau diam saja?
71
00:08:45,926 --> 00:08:47,757
Selamat tinggal./
Jangan bergerak.
72
00:08:47,961 --> 00:08:49,622
Aku cuma mengucapkan selamat tinggal.
73
00:08:49,829 --> 00:08:51,888
Tapi jangan bergerak.
74
00:10:55,355 --> 00:10:57,016
Ketemu.
75
00:11:06,766 --> 00:11:08,461
Ini dia.
76
00:12:03,289 --> 00:12:06,554
Hei, Fujita?
77
00:12:06,759 --> 00:12:08,590
Sasaki.
78
00:12:10,497 --> 00:12:16,026
Oh, jadi Jun sekarang
telah tumbuh dewasa.
79
00:12:16,236 --> 00:12:17,328
Ya.
80
00:12:17,537 --> 00:12:18,999
Apa kau frustrasi
dalam masalah seks?
81
00:12:19,339 --> 00:12:22,365
Benar. Ini sangat rumit.
82
00:12:22,609 --> 00:12:26,611
Jadi kau kesulitan dalam
melakukan sesuatu dirumah?
83
00:12:26,813 --> 00:12:27,575
Apa?
84
00:12:27,780 --> 00:12:29,907
Maksudku bercinta!
85
00:12:30,116 --> 00:12:31,310
Oh!
86
00:12:32,952 --> 00:12:35,113
Itu sekarang menjadi
kendala bagimu, kan?
87
00:12:38,024 --> 00:12:42,121
Anakmu selalu belajar sampai malam
dan kau menunggu sampai ia tidur, kan?
88
00:12:42,462 --> 00:12:47,764
Kadang aku menunggu dan kadang
ia pergi les di siang hari pada hari Sabtu.
89
00:12:49,035 --> 00:12:52,030
Aku punya 2 puteri,
kelas satu dan kelas 2.
90
00:12:52,238 --> 00:12:54,103
Sebenarnya aku tak punya
kesempatan bercinta di rumah.
91
00:12:54,641 --> 00:12:56,905
Benarkah, lalu gimana?
92
00:12:59,145 --> 00:13:00,908
Kami memiliki kode untuk bercinta.
93
00:13:01,748 --> 00:13:03,238
Bermain biliar dan berbelanja.
94
00:13:04,918 --> 00:13:08,843
Suamiku akan bilang
dia pergi untuk bermain biliar.
95
00:13:09,055 --> 00:13:10,750
Lalu aku menghitung waktu
96
00:13:10,957 --> 00:13:17,363
dan menemui suamiku agak jauh
dari rumah dengan alasan berbelanja.
97
00:13:19,599 --> 00:13:21,328
Dan kita pergi ke Hotel
bersama-sama.
98
00:13:25,505 --> 00:13:28,367
Tapi waktumu dihotel
paling lama hanya 30 menit.
99
00:13:29,309 --> 00:13:31,777
Karena anak-anak akan curiga
jika kau pergi terlalu lama.
100
00:13:33,146 --> 00:13:36,309
Jadi kau hanya bisa bercinta,
tapi tak punya waktu untuk mandi.
101
00:13:39,852 --> 00:13:43,379
Tentu saja kau tak punya
waktu untuk berbelanja.
102
00:13:43,590 --> 00:13:45,217
Kau harus berbelanja hari Jumat
103
00:13:45,425 --> 00:13:46,824
dan menaruhnya dimobil.
104
00:13:47,060 --> 00:13:51,997
Jadi kau bisa membawanya
saat selesai bercinta hari sabtu.
105
00:13:56,803 --> 00:14:00,000
Aku tahu sangat sulit
berhubungan seks sesingkat itu.
106
00:14:03,376 --> 00:14:07,912
Tapi apa kau tahu dalam 30 menit
kadang kita bisa bercinta dua kali.
107
00:14:08,414 --> 00:14:10,905
Dan aku bahkan dapat berteriak
108
00:14:11,584 --> 00:14:14,785
yang mustahil dilakukan
saat di rumah.
109
00:14:17,257 --> 00:14:18,952
Tapi ini aneh sekali.
110
00:14:19,792 --> 00:14:23,528
Pasangan suami istri tak bisa
bebas saat ingin bercinta.
111
00:14:24,063 --> 00:14:25,724
Kau benar.
112
00:14:25,932 --> 00:14:28,857
Sementara kita masih harus peduli
tentang sikap sebagai orang tua.
113
00:14:29,135 --> 00:14:31,797
Setelah menikah kita harus memperhatikan
anak-anak saat tumbuh dewasa.
114
00:14:32,205 --> 00:14:36,408
Mengapa cuma kurang dari 10 tahun
untuk bebas bercinta sebagai suami-istri.
115
00:14:38,745 --> 00:14:41,578
Aku ingin punya putera juga.
116
00:14:43,049 --> 00:14:45,916
Putriku memang cantik.
117
00:14:46,119 --> 00:14:49,978
Aku selalu punya perasaan bahwa dia
akan menjadi wanita sama sepertiku.
118
00:14:50,490 --> 00:14:51,957
Aku juga paham.
119
00:14:52,158 --> 00:14:54,285
Aku selalu berfikir bahwa
seorang putera selalu naif
120
00:14:54,494 --> 00:14:57,861
dan juga lebih tampan.
121
00:14:58,698 --> 00:15:01,462
Benar, mungkin sangat tampan.
122
00:15:01,668 --> 00:15:04,102
Wow, kau tak menyangkalnya.
123
00:15:07,373 --> 00:15:09,034
Baiklah.
124
00:15:09,709 --> 00:15:11,267
Bu Fujisawa.
125
00:15:11,477 --> 00:15:12,341
Apa?
126
00:15:12,545 --> 00:15:15,309
Tolong panggil namaku saja.
127
00:15:15,515 --> 00:15:19,914
Bagi kita tak ada yang
memanggil nama kita sendiri.
128
00:15:21,354 --> 00:15:23,322
Tapi dipanggil Istrinya Pak Sasaki.
129
00:15:23,523 --> 00:15:25,286
Ibunya Moe.
130
00:15:26,059 --> 00:15:28,027
Sebenarnya kita punya nama sendiri.
131
00:15:28,461 --> 00:15:31,554
Kau dipanggil nama lengkap
dua kali saat di rumah sakit.
132
00:15:31,764 --> 00:15:35,165
Seperti Ibu Sasaki, Ibu Kayo Sasaki.
133
00:15:35,868 --> 00:15:37,995
Jadi nama Bu Sasaki, Kayo!
134
00:15:38,671 --> 00:15:39,899
Kalo nama Ibu Fujisawa?
135
00:15:40,173 --> 00:15:41,299
Yuko.
136
00:15:42,275 --> 00:15:46,006
Aku tak tahu namamu meski
kita sudah kenal lama.
137
00:15:46,779 --> 00:15:48,747
Selamat tinggal, Yoko.
138
00:15:48,948 --> 00:15:50,745
Selamat tinggal, Kayo.
139
00:16:52,779 --> 00:16:53,837
Jun.
140
00:16:54,847 --> 00:16:55,677
Samapi besok.
141
00:16:56,649 --> 00:16:59,482
Sudah kubilang tak usah dijemput./
Sampai jumpa.
142
00:16:59,685 --> 00:17:01,851
Dia pacarmu?/
Bukan.
143
00:17:02,755 --> 00:17:05,921
Mengapa tak melambaikan tangan?/
Apa sih Ibu ini.
144
00:17:06,692 --> 00:17:09,388
Mengapa Ibu tak pergi
saat Tahun Baru?
145
00:17:09,595 --> 00:17:10,926
Kemana?
146
00:17:11,631 --> 00:17:14,657
Orang tuanya Aihara bilang
mereka akan pergi ke Korea.
147
00:17:14,867 --> 00:17:15,993
Siapa Aihara?
148
00:17:16,202 --> 00:17:18,295
Gadis yang tadi.
149
00:17:19,539 --> 00:17:24,007
Anak-anak masih pada sekolah
sampai bulan pertama tahun lunar.
150
00:17:24,210 --> 00:17:26,102
Mana bisa orang tua pergi
saat anak masih sekolah?
151
00:17:26,312 --> 00:17:29,179
Anak ya anak,
orang tua ya orang tua.
152
00:17:29,649 --> 00:17:30,707
Kengapa?
153
00:17:30,983 --> 00:17:32,591
Kau berharap Ayah Ibu pergi?
154
00:17:32,617 --> 00:17:36,385
Ya, aku harap Ayah Ibu pergi
tanpa harus memikirkanku.
155
00:17:37,623 --> 00:17:39,921
Aku harus bersama
anak-anak sebayaku.
156
00:17:40,359 --> 00:17:42,657
Tapi Ibu tidak perlu.
157
00:17:42,895 --> 00:17:44,419
Ya, itu benar.
158
00:17:44,864 --> 00:17:46,491
Jadi tak perlu khawatir.
159
00:17:46,999 --> 00:17:49,900
Aku tak mau Ibu ikut campur
masalah ujianku.
160
00:17:50,102 --> 00:17:53,001
Itu membuatku sangat tertekan.
161
00:17:53,606 --> 00:17:56,701
Kita tak bisa salahkan orang tua
jika gagal dalam ujian.
162
00:17:57,777 --> 00:18:00,405
Tapi dulu kau tak pernah
berkata seperti itu.
163
00:18:00,913 --> 00:18:02,312
Apa kau terpengaruh oleh Aihara?
164
00:18:02,515 --> 00:18:08,147
Apa sih? tentu tidak,
mengapa Ibu tak mengerti?
165
00:18:09,355 --> 00:18:12,916
Pasti sangat berat
jika punya 3 anak.
166
00:18:13,392 --> 00:18:15,087
Kejadian hari ini?
167
00:18:15,661 --> 00:18:22,060
Anak paling kecil yang masih TK.
Tak tahu jika ayahnya sudah meninggal.
168
00:18:22,268 --> 00:18:26,137
Jadi dia masih semangat
dan berjalan dengan tersenyum.
169
00:18:28,074 --> 00:18:29,871
Tak disangka...
170
00:18:30,710 --> 00:18:33,941
Dia meninggalkan rumah seperti biasa.
171
00:18:34,847 --> 00:18:36,610
Katanya pendarahan di otak?
172
00:18:36,816 --> 00:18:37,805
Ya.
173
00:18:38,451 --> 00:18:39,850
Berapa umurnya?
174
00:18:40,253 --> 00:18:42,221
Katanya setahun lebih tua dariku.
175
00:18:42,421 --> 00:18:44,685
Setengah hidup kita telah dijalani.
176
00:18:45,124 --> 00:18:47,820
Pastinya lebih dari
setengah hidup kita.
177
00:18:48,494 --> 00:18:50,086
Kita seharusnya sudah mati dari dulu.
178
00:18:50,463 --> 00:18:53,489
Karna makanan yang kita makan
mengandung banyak pestisida.
179
00:18:53,933 --> 00:18:57,061
Kau selalu memikirkan kematian.
180
00:18:58,304 --> 00:19:01,740
Itu sangat jauh berbeda darimu.
181
00:19:04,810 --> 00:19:06,869
Kau sama sekali tak ingin mati?
182
00:19:07,346 --> 00:19:09,507
Sama sekali tak ingin mati.
183
00:19:14,554 --> 00:19:16,112
Ayo sekarang.
184
00:19:23,563 --> 00:19:26,054
Tapi Jun masih belajar.
185
00:19:27,433 --> 00:19:28,400
Kau benar.
186
00:19:32,738 --> 00:19:33,898
Selamat malam.
187
00:19:34,373 --> 00:19:35,499
Selamat malam.
188
00:19:41,480 --> 00:19:42,447
Bagaimana?
189
00:19:44,183 --> 00:19:46,242
Kau sudah mempertimbangkan
mau pergi kemana?
190
00:19:48,421 --> 00:19:50,651
Maksudmu pada bulan pertama tahun lunar?
191
00:19:50,856 --> 00:19:51,823
Ya.
192
00:19:52,024 --> 00:19:53,651
Kau benar-benar ingin pergi?
193
00:19:54,260 --> 00:19:55,557
Aku tak tahu harus kemana.
194
00:19:56,195 --> 00:19:57,787
Kau mau kemana?
195
00:19:57,997 --> 00:19:59,123
Islandia.
196
00:20:00,099 --> 00:20:01,327
Apa?
197
00:20:01,701 --> 00:20:06,127
Katanya di Islandia banyak danau
yang tidak beku.
198
00:20:06,339 --> 00:20:08,773
Sehingga kita bisa melihat
cahaya polar disana.
199
00:20:09,942 --> 00:20:11,842
Kau ingin melihat cahaya polar?
200
00:20:13,245 --> 00:20:16,009
Itu impianku untuk melihat cahaya polar.
201
00:20:16,248 --> 00:20:18,182
Aku tak tahu sama sekali.
202
00:20:18,818 --> 00:20:20,718
Emang itu aneh?
203
00:20:20,920 --> 00:20:25,016
Cahaya polar cuma berkilau sekali saja.
204
00:20:25,291 --> 00:20:26,883
Itu berbeda.
205
00:20:27,760 --> 00:20:32,825
Menurutku sudah cukup bagi kita
melihatnya di TV atau majalah.
206
00:20:34,266 --> 00:20:36,666
Kita pergi ke tempat lain saja.
207
00:20:37,003 --> 00:20:38,061
Kemana?
208
00:20:39,972 --> 00:20:41,269
Didalam negeri saja.
209
00:20:41,774 --> 00:20:43,264
Seperti air panas.
210
00:20:45,778 --> 00:20:48,303
Jun masih tetap bersekolah
tiga atau empat hari.
211
00:20:48,681 --> 00:20:51,176
Aku tak tahu apa cukup
3 atau 4 hari.
212
00:20:51,851 --> 00:20:53,250
Itu impianku
213
00:20:53,586 --> 00:20:55,383
sehingga sulit untuk diwujudkan.
214
00:20:57,890 --> 00:20:59,915
Tak tahu kapan bisa terwujud?
215
00:21:05,264 --> 00:21:07,698
Ya, tak tahu kapan bisa terwujud
216
00:21:08,200 --> 00:21:12,660
setelah Junichi dewasa,
setelah kau pensiun.
217
00:21:14,907 --> 00:21:19,108
Tapi ketika kesempatan datang,
aku tak tahu apa masih ingin pergi.
218
00:21:20,312 --> 00:21:23,008
Atau apa aku masih hidup.
219
00:21:50,609 --> 00:21:51,871
Semangat ya.
220
00:21:52,645 --> 00:21:54,772
Kirim SmS pada Ibu setiap hari.
221
00:21:54,980 --> 00:21:56,311
Baiklah.
222
00:21:56,582 --> 00:21:57,674
Junichi.
223
00:22:00,786 --> 00:22:02,083
Selamat pagi./
Selamat pagi.
224
00:22:03,556 --> 00:22:05,922
Senang bertemu Ibu.
Namaku Aihara.
225
00:22:06,125 --> 00:22:07,353
Senang bertemu kau juga.
226
00:22:07,560 --> 00:22:09,994
Selamat pagi./
Selamat pagi.
227
00:22:10,529 --> 00:22:11,461
Ayo.
228
00:22:12,231 --> 00:22:14,222
Junichi, kau sudah belajar.
229
00:22:14,433 --> 00:22:16,333
Hati-hati.
230
00:22:45,865 --> 00:22:48,527
Karena Junichi tak ada
apa yang bisa kita bicarakan?
231
00:22:48,734 --> 00:22:52,534
Inilah yang aku rencanakan,
Kau tak perlu berkata apa-apa.
232
00:22:54,173 --> 00:22:55,435
Ini sulit bagiku.
233
00:22:55,775 --> 00:22:57,174
Tidak juga.
234
00:22:59,745 --> 00:23:05,145
Ini pertama kalinya kita mudik
tanpa Junichi sejak kita menikah.
235
00:23:07,453 --> 00:23:09,717
Kupikir jalannya akan macet.
236
00:23:10,289 --> 00:23:12,257
Tapi ternyata sangat lancar.
237
00:23:12,558 --> 00:23:15,351
Kita harus menginap
di hotel untuk semalam.
238
00:23:16,128 --> 00:23:19,029
Bagaimana dengan Hotel di sana?
239
00:23:21,934 --> 00:23:24,903
Sudah bertahun-tahun
kita tidak mandi bersama.
240
00:23:25,738 --> 00:23:27,638
Kita tak bisa melakukannya di rumah.
241
00:23:28,207 --> 00:23:31,370
Tentu tak bisa karna
Ayah Ibu ada di rumah.
242
00:23:31,577 --> 00:23:34,239
Oh? Maksudmu di kampung halamanku?
243
00:23:34,446 --> 00:23:36,880
Tentu saja tidak bisa.
244
00:23:48,594 --> 00:23:50,255
Junichi SMS.
245
00:23:52,198 --> 00:23:54,063
Katanya sudah sampai
246
00:23:54,633 --> 00:23:56,692
dan sebentar lagi ujian.
247
00:24:17,289 --> 00:24:19,793
Ada dapat kabar./
Apa?
248
00:24:20,718 --> 00:24:25,227
Ibunya Uchida telah meninggal./
Terima kasih.
249
00:24:25,431 --> 00:24:26,420
Karena apa?
250
00:24:27,166 --> 00:24:31,203
Kanker. Dia di rumah sakit
sebelum musim panas.
251
00:24:31,403 --> 00:24:32,870
Ohh.
252
00:24:34,807 --> 00:24:38,208
Ayah mereka sudah lama
meninggal sejak dulu.
253
00:24:38,410 --> 00:24:39,638
Hmm.
254
00:24:46,185 --> 00:24:52,389
Tapi katanya Pak Saigou
telah lama bercerai
255
00:24:53,058 --> 00:24:55,219
dan kembali dengan anak-anaknya.
256
00:24:55,427 --> 00:24:58,925
Jangan membicarakan itu,
perceraian dan kematian.
257
00:24:59,265 --> 00:25:01,995
Itu membuat dagingnya tidak enak.
258
00:25:07,606 --> 00:25:10,541
Kenapa Jun tidak diajak kemari?
259
00:25:11,243 --> 00:25:14,607
Mau bagaimana lagi.
Dia harus ikut ujian.
260
00:25:16,148 --> 00:25:18,742
Para murid harus belajar giat.
261
00:25:18,951 --> 00:25:22,614
Maaf, kami akan mengajaknya
tahun depan.
262
00:25:22,821 --> 00:25:26,848
Ya, aku tahu aku tahu.
263
00:25:27,326 --> 00:25:29,157
Karena anakmu sudah
akan masuk SMA
264
00:25:29,495 --> 00:25:32,127
ia tak mau pergi
dengan orang tuanya lagi.
265
00:25:32,598 --> 00:25:35,260
Bahkan tak ingin
kembali ke kampung halaman.
266
00:25:39,038 --> 00:25:45,140
Aku tak ingat berapa kali
bertemu cucuku.
267
00:26:04,830 --> 00:26:07,924
Kau pasti lelah.
268
00:26:08,133 --> 00:26:09,259
Tidak kok!
269
00:26:09,835 --> 00:26:12,099
Kamarnya siap di lantai dua.
270
00:26:12,304 --> 00:26:14,101
Maaf merepotkan.
271
00:26:15,341 --> 00:26:16,774
Biarkan Ibu yang menyelesaikannya.
272
00:26:16,976 --> 00:26:18,375
Tidak usah cuma sedikit lagi.
273
00:26:18,577 --> 00:26:21,011
Tidak apa.
Kau istirahat saja.
274
00:26:21,213 --> 00:26:24,614
Baiklah./
Terima kasih.
275
00:26:31,890 --> 00:26:33,289
Yuko.
276
00:26:33,859 --> 00:26:34,757
Ya.
277
00:26:34,960 --> 00:26:37,053
Anduknya Ibu taruh disini.
278
00:26:37,262 --> 00:26:39,127
Terima kasih.
279
00:26:50,152 --> 00:27:30,152
Translate By Zambronk_lah
280
00:27:35,177 --> 00:28:15,177
zbr182
IDFL™ Subs Crew
281
00:28:29,408 --> 00:28:32,605
Kau di sini.
Apa itu?
282
00:28:32,811 --> 00:28:37,373
Kau lihat apa?
283
00:28:40,519 --> 00:28:45,388
oh, Ibu meninggalkan ini.
284
00:28:45,591 --> 00:28:47,058
Mungkin dia tidak menemukannya.
285
00:28:47,693 --> 00:28:49,354
Aku menyimpannya
di bawah laciku.
286
00:28:49,561 --> 00:28:51,392
Aku tak yakin.
287
00:28:52,264 --> 00:28:53,492
Benarkah?
288
00:28:53,732 --> 00:28:56,292
Tentu saja,
aku juga seorang ibu.
289
00:29:29,668 --> 00:29:31,659
Kau melihat ini saat coli dulu.
290
00:29:33,672 --> 00:29:35,003
Ya dulu.
291
00:29:42,581 --> 00:29:44,048
Kontolmu ngaceng?
292
00:29:48,220 --> 00:29:50,211
Kau tak pernah ngaceng saat melihatku.
293
00:29:51,256 --> 00:29:52,245
Ketika aku membaca itu
294
00:29:52,457 --> 00:29:54,391
aku merasa kembali ke
saat SMA dulu.
295
00:29:56,195 --> 00:29:58,720
Tak masalah,
kau tak perlu beralasan.
296
00:30:36,902 --> 00:30:38,335
Yuko.
297
00:30:39,071 --> 00:30:40,436
Apa?
298
00:30:44,543 --> 00:30:46,135
Apa?
299
00:30:52,050 --> 00:30:56,646
Aku ingin bercinta sekarang.
Tapi disini ada Ayah dan Ibu.
300
00:30:57,823 --> 00:30:59,620
Apa pakai mulut saja?
301
00:31:04,763 --> 00:31:07,391
Bisakah kau berpose
seperti digambar itu?
302
00:31:13,772 --> 00:31:15,205
Kau mau aku telanjang?
303
00:31:50,976 --> 00:31:52,068
Kau kedinginan?
304
00:31:52,277 --> 00:31:53,642
Ya.
305
00:32:07,926 --> 00:32:09,120
Seperti ini?
306
00:32:09,695 --> 00:32:11,356
Buka lebih lebar.
307
00:32:14,766 --> 00:32:15,994
Lagi.
308
00:32:17,536 --> 00:32:20,369
Tubuhku tak mulus seperti dia.
309
00:32:21,773 --> 00:32:24,170
Elus pakai tanganmu.
310
00:32:52,537 --> 00:32:55,333
Kau dulu melakukannya
dengan melihat buku, kan?
311
00:32:56,174 --> 00:32:58,142
Berkali-kali?
312
00:33:00,412 --> 00:33:02,312
Dalam ruangan ini.
313
00:33:02,514 --> 00:33:04,175
Selama ratusan kali.
314
00:33:05,984 --> 00:33:07,815
Berapa kali kita bercinta?
315
00:33:08,186 --> 00:33:10,518
Dan berapa kali gagal?
316
00:33:11,423 --> 00:33:13,755
Kau melakukannya berkali-kali
ketika melihat buku ini.
317
00:33:15,927 --> 00:33:20,523
Bahkan lebih banyak
dari pada bercinta denganku.
318
00:33:21,633 --> 00:33:27,572
Yuko, kau juga pernah kan?
Kau mencoba masturbasi?
319
00:33:27,773 --> 00:33:29,172
Ya.
320
00:33:29,941 --> 00:33:31,101
Kapan pertama kalinya?
321
00:33:31,810 --> 00:33:32,799
Entahlah.
322
00:33:33,011 --> 00:33:34,205
Masa lupa?
323
00:33:34,413 --> 00:33:36,108
ltu masalah pribadimu.
324
00:33:37,849 --> 00:33:42,013
Dari kelas 3 atau 4 SD.
325
00:33:42,220 --> 00:33:44,017
Secepat itukah?
326
00:33:46,825 --> 00:33:49,123
Aku juga tak tahu mengapa.
327
00:33:50,462 --> 00:33:57,368
Aku merasa sangat nikmat
saat melakukannya
328
00:33:58,270 --> 00:34:04,937
saat meletakkan tanganku di antara kaki
329
00:34:08,513 --> 00:34:13,507
Kemudian kau bisa merasakan
di bagian mana kau ingin disentuh.
330
00:34:16,321 --> 00:34:26,060
Cukup menaruh tanganmu
di dalam bajumu dan menyentuhnya.
331
00:34:26,264 --> 00:34:29,994
Pernahkah kau sangat puas
saat masturbasi saat SD?
332
00:34:31,503 --> 00:34:38,204
Entahlah.
Lagi pula itu sangat berbeda
333
00:34:39,377 --> 00:34:41,675
dengan berhubungan seks.
334
00:34:41,947 --> 00:34:47,943
Tapi ini kepuasan tersendiri
bermain dengan diri sendiri.
335
00:34:48,787 --> 00:34:51,585
Lakukan saja, tunjukkan padaku.
336
00:34:52,157 --> 00:34:54,125
Aku merasa malu.
337
00:34:54,359 --> 00:34:56,520
Aku juga melakukannya.
338
00:35:30,462 --> 00:35:32,327
Aku menikmatinya.
339
00:35:35,634 --> 00:35:37,602
Sangat menikmatinya.
340
00:35:39,404 --> 00:35:41,065
Kau akan melakukannya mulai sekarang?
341
00:35:44,976 --> 00:35:46,568
Kapan?
342
00:35:47,045 --> 00:35:50,344
Pada siang hari,
setiap hari.
343
00:35:50,849 --> 00:35:52,111
Dimana?
344
00:35:53,218 --> 00:35:54,981
Di sofa.
345
00:35:56,221 --> 00:35:58,416
Jadi melakukannya di sofa...
346
00:36:00,792 --> 00:36:01,918
Dan...
347
00:36:02,127 --> 00:36:03,924
Lalu dimana lagi?
348
00:36:07,599 --> 00:36:14,562
Saat berbaring di sampingmu,
setelah kau tertidur.
349
00:36:16,374 --> 00:36:18,399
Melakukannya tepat di sampingku?
350
00:36:19,911 --> 00:36:22,072
Ya, seperti ini.
351
00:36:25,884 --> 00:36:29,320
Bagaimana jarimu?
Apa kau memasukkannya?
352
00:36:30,188 --> 00:36:31,587
Ya.
353
00:37:09,094 --> 00:37:14,623
Aku akan orgasme.
354
00:37:15,433 --> 00:37:17,367
Sekarang.
355
00:37:22,207 --> 00:37:26,234
Aku juga.
356
00:37:27,479 --> 00:37:31,472
Kita orgasme sama-sama.
357
00:37:44,929 --> 00:37:46,362
Yuko.
358
00:38:18,997 --> 00:38:20,430
Ibu maaf
359
00:38:20,632 --> 00:38:22,395
Biar aku saja./
Tidak usah.
360
00:38:22,600 --> 00:38:23,726
Tapi..
361
00:38:24,302 --> 00:38:27,032
Jarang-jarang anakmu
tak bersamamu tadi malam.
362
00:38:27,272 --> 00:38:29,137
Kau menikmatinya tadi malam, kan?
363
00:38:29,340 --> 00:38:29,999
Pagi.
364
00:38:30,208 --> 00:38:31,266
Pagi.
365
00:38:31,476 --> 00:38:33,410
Kau tunggulah disana.
366
00:38:33,611 --> 00:38:35,238
Baik.
367
00:38:41,152 --> 00:38:42,050
Pagi./
Pagi.
368
00:38:42,253 --> 00:38:43,686
Pagi.
369
00:38:46,758 --> 00:38:50,152
Sarapan sudah siap./
Terima kasih.
370
00:38:50,862 --> 00:38:53,922
Inilah enaknya tinggal didesa.
371
00:38:54,132 --> 00:38:54,996
Ya.
372
00:38:55,567 --> 00:38:57,262
Itu untuk shiniti./
Baik.
373
00:38:59,170 --> 00:39:01,070
Ini untukmu./
Terima kasih.
374
00:39:01,272 --> 00:39:04,640
Selamat makan./
Selamat makan.
375
00:39:07,078 --> 00:39:08,477
Yuko.
376
00:39:08,713 --> 00:39:09,702
Ya.
377
00:39:10,215 --> 00:39:13,241
Kau terlihat sangat senang.
378
00:39:17,122 --> 00:39:20,717
Adakah yang bisa
kubantu hari ini?
379
00:39:21,259 --> 00:39:25,389
Tidak.
Ibu tak perlu bantuan apa-apa.
380
00:39:25,597 --> 00:39:27,690
Bagaimana jika merapikan rumah.
381
00:39:28,466 --> 00:39:30,934
Sudah cukup rapi.
382
00:39:31,970 --> 00:39:35,402
Tapi aku lama tak kemari.
Tolong katakan jika ada yang bisa kubantu.
383
00:39:36,541 --> 00:39:42,605
Ya sudah, tolong pergi belanja saja.
384
00:39:45,083 --> 00:39:48,312
Aku agak khawatir sekarang./
Memalukan jika kita ketahuan bercinta.
385
00:39:48,520 --> 00:39:50,210
Kau pernah ketahuan?/
Saat SD
386
00:39:50,221 --> 00:39:52,155
saat coli tiba-tiba pintu terbuka.
387
00:39:52,357 --> 00:39:52,823
Lalu?
388
00:39:53,024 --> 00:39:58,395
Tanpa ekspresi apapun
Ibu diam-diam menutup pintu.
389
00:39:59,197 --> 00:40:02,928
Mungkin Ibu telah melihatmu.
390
00:40:06,538 --> 00:40:08,369
Apa Jun sudah mulai coli?
391
00:40:09,140 --> 00:40:10,505
Sudah.
392
00:40:10,775 --> 00:40:12,504
Sungguh, ia bahkan
lebih awal dariku.
393
00:40:12,710 --> 00:40:14,473
Tapi bagaimana kau tahu.
394
00:40:14,979 --> 00:40:18,847
Aku menemukan buku porno
dibawah kasurnya.
395
00:40:19,617 --> 00:40:21,175
Biarkan saja.
396
00:40:21,619 --> 00:40:23,849
Tapi itu tak baik untuknya.
397
00:40:24,055 --> 00:40:28,753
Lebih baik baginya melepas ketegangannya
daripada dia keluyuran sepanjang hari.
398
00:40:29,127 --> 00:40:31,052
Benarkah?/
Ya.
399
00:40:32,063 --> 00:40:33,291
Ya sudah.
400
00:40:48,546 --> 00:40:50,343
Kapan kau datang?
401
00:40:51,216 --> 00:40:52,444
Kemarin.
402
00:40:52,717 --> 00:40:54,514
Benarkah?
403
00:40:54,719 --> 00:40:57,210
Kau sudah dewasa sekarang.
404
00:40:57,422 --> 00:41:01,222
Ayah Ibumu pasti sangat bangga.
405
00:41:17,008 --> 00:41:20,375
Punya anak yang baik
406
00:41:20,745 --> 00:41:22,508
dan menantu yang cantik.
407
00:41:22,580 --> 00:41:25,447
Terima kasih./
Terima kasih.
408
00:41:29,687 --> 00:41:32,451
Apa itu SD-mu?
409
00:41:32,657 --> 00:41:34,716
Ya.
410
00:41:44,102 --> 00:41:45,660
Bagaimana mengejanya.
411
00:41:46,137 --> 00:41:47,661
SD Getutuki.
412
00:41:48,106 --> 00:41:49,596
Oh begitu.
413
00:41:49,807 --> 00:41:51,468
Pintunya terbuka.
414
00:42:23,708 --> 00:42:27,142
Tak ada yang jaga,
kalau kita masuk kita akan ditangkap.
415
00:42:27,812 --> 00:42:29,871
Ayo kita masuk.
416
00:42:30,081 --> 00:42:32,015
Tidak, kita akan ditangkap.
417
00:42:32,216 --> 00:42:33,706
Jika kita tertangkap
418
00:42:33,985 --> 00:42:37,818
bilang saja kita hanya bernostalgia.
Kita dulu sekolah disini.
419
00:42:38,022 --> 00:42:39,990
Pasti takkan ada masalah.
420
00:42:41,359 --> 00:42:43,386
Ayo masuk.
421
00:42:56,407 --> 00:42:57,874
Cepat.
422
00:43:35,480 --> 00:43:38,146
Dilarang berlari di lorong,
pasti kau sering berlari disini.
423
00:43:39,484 --> 00:43:41,418
Air bersih.
424
00:43:44,455 --> 00:43:48,981
Dimana kelasmu?/
Ini Kelas 6 A.
425
00:44:00,838 --> 00:44:05,002
Dimana-mana ruang kelas semua sama.
426
00:44:05,209 --> 00:44:07,111
Sama seperti sekolahnya Junichi?/
Ya.
427
00:44:07,345 --> 00:44:09,404
Ada sistem pendidikan nasional
terpadu di Jepang.
428
00:44:09,647 --> 00:44:11,615
Sekolah khusus anak-anak nakal.
429
00:44:12,817 --> 00:44:14,580
Apa kau ingat di mana kursimu?
430
00:44:15,086 --> 00:44:16,678
Ini telah diubah beberapa kali.
431
00:44:17,422 --> 00:44:18,889
Tapi aku selalu duduk di belakang.
432
00:44:20,625 --> 00:44:22,786
Tugas para murid.
433
00:44:23,895 --> 00:44:29,333
Tugas liburan musim dingin:
Jaga kesehatan, tidur dan bangun pagi.
434
00:44:29,534 --> 00:44:34,904
Selesai PR tepat waktu,
dapatkah kalian melakukannya.
435
00:44:35,940 --> 00:44:38,670
Jaman dulu tugasnya
tak mudah seperti ini.
436
00:44:45,917 --> 00:44:47,976
Aku rindu memainkan ini.
437
00:44:48,286 --> 00:44:54,657
Aku pandai memainkannya.
438
00:45:16,547 --> 00:45:19,448
Gimana ya lagunya?
439
00:45:29,794 --> 00:45:30,624
Apa?
440
00:45:30,962 --> 00:45:32,691
Lepaskan./
Tidak.
441
00:45:32,897 --> 00:45:34,091
Kenapa?
442
00:45:34,465 --> 00:45:37,662
Jika ada yang melihat kita
Junichi bisa menjadi malu.
443
00:45:38,169 --> 00:45:43,937
Tidak, tunggu dulu.
444
00:45:50,414 --> 00:45:52,905
Apa anak nakal tidak boleh sekolah?
445
00:45:53,217 --> 00:45:55,913
Bahkan mereka serius dalam belajar.
446
00:45:56,120 --> 00:45:57,382
Itu terdengar masuk akal.
447
00:45:57,588 --> 00:45:58,816
Lepaskan celanamu saja.
448
00:45:59,690 --> 00:46:01,954
Tidak.
449
00:46:10,701 --> 00:46:13,431
Apa yang kau lakukan, jangan
450
00:46:13,638 --> 00:46:16,163
tunggu.
451
00:46:20,678 --> 00:46:26,241
Jangan bergerak.
452
00:46:38,329 --> 00:46:40,160
Pegang disini.
453
00:46:53,611 --> 00:46:57,308
Taruh satu kakimu di atas.
454
00:47:07,992 --> 00:47:09,323
Jangan bergerak.
455
00:47:14,765 --> 00:47:15,697
Tidak, tidak...
456
00:47:15,900 --> 00:47:17,993
Jangan bergerak
atau kau akan terluka.
457
00:47:18,436 --> 00:47:21,872
Tidak.
458
00:47:23,040 --> 00:47:24,667
Kau tak boleh bergerak.
459
00:47:29,413 --> 00:47:33,543
Tidak.
460
00:47:33,751 --> 00:47:36,117
Kau sudah basah sekali.
461
00:47:42,426 --> 00:47:44,360
Memekmu sudah basah sekali.
462
00:47:53,537 --> 00:47:56,472
Jangan bergerak atau kau
benar-benar akan terluka.
463
00:47:58,242 --> 00:47:59,732
Hentikan.
464
00:47:59,944 --> 00:48:02,242
Aku tak bisa memotong
jika kau terus bergerak.
465
00:48:03,014 --> 00:48:04,242
Sebentar lagi.
466
00:48:14,558 --> 00:48:18,392
Kolor dengan lubang
di bawah sudah jadi.
467
00:48:19,096 --> 00:48:21,189
Dulu aku sering bermain
kuda-kudaan disana.
468
00:48:22,500 --> 00:48:23,997
Tunjukkan pose seperti kuda.
469
00:48:24,201 --> 00:48:26,233
Aku menjadi kuda?/
Letakkan tanganmu di sana.
470
00:48:26,437 --> 00:48:29,405
Buka kakimu lurus
dan turunkan kepalamu.
471
00:48:31,208 --> 00:48:38,307
Jangan pose seperti ini,
kau dapat melihat memekku.
472
00:49:01,706 --> 00:49:02,730
Lihat.
473
00:49:02,940 --> 00:49:04,703
Tidak.
474
00:49:16,354 --> 00:49:20,882
Baiklah, ayo kita lakukan.
475
00:49:22,727 --> 00:49:23,819
Apa?
476
00:49:24,261 --> 00:49:26,752
Ayo kita lakukan.
477
00:49:51,689 --> 00:49:56,058
Rasanya aneh sekali.
478
00:50:03,501 --> 00:50:07,904
Ya, ini benar-benar nikmat.
479
00:50:15,146 --> 00:50:24,851
Ayo sekali lagi.
Rasanya sangat nikmat.
480
00:50:26,924 --> 00:50:29,324
Aku benar-benar ingin
coli di kelas Enam ini.
481
00:50:29,593 --> 00:50:33,193
Kau juga harus mencobanya
di kelas ini.
482
00:50:54,819 --> 00:50:56,411
SMS dari Junichi.
483
00:50:57,188 --> 00:50:58,348
Dia bilang apa?
484
00:50:58,956 --> 00:51:01,321
Berat rasanya tinggal sendiri
tapi aku bisa melewatinya.
485
00:51:01,525 --> 00:51:04,391
Titip salam untuk kakek dan nenek.
486
00:51:07,298 --> 00:51:08,492
Balaslah.
487
00:51:08,833 --> 00:51:10,027
Nanti saja.
488
00:51:10,401 --> 00:51:13,302
Balas sekarang./
Aku tak bisa.
489
00:51:13,771 --> 00:51:16,001
Balas pesannya dengan
pose seperti ini.
490
00:51:16,207 --> 00:51:18,004
Aku tak bisa.
491
00:51:18,209 --> 00:51:19,574
Cobalah.
492
00:51:38,095 --> 00:51:39,027
Tak bisa.
493
00:51:39,230 --> 00:51:40,322
Balaslah.
494
00:51:40,664 --> 00:51:47,900
Tidak, aku tak bisa mengirimnya.
495
00:51:48,105 --> 00:51:49,299
Coba kirim.
496
00:51:51,308 --> 00:51:57,508
Aku tak bisa mengirimnya.
497
00:52:03,721 --> 00:52:05,382
Aku tak bisa mengirimnya.
498
00:52:22,873 --> 00:52:24,465
Apa yang terjadi tadi?
499
00:52:24,842 --> 00:52:26,400
Itu namanya Squirting.
500
00:52:27,144 --> 00:52:28,270
Squirting?
501
00:52:28,479 --> 00:52:30,447
Aku melihatnya di film bokep.
502
00:52:31,181 --> 00:52:32,409
Sama seperti ini?
503
00:52:32,616 --> 00:52:33,878
Benar.
504
00:52:36,287 --> 00:52:38,380
Rasanya luar biasa.
505
00:52:39,290 --> 00:52:40,552
Kita pulang.
506
00:52:41,625 --> 00:52:43,786
Selamat datang./
Maaf.
507
00:52:43,994 --> 00:52:45,621
Ayah, maafkan aku./
Oh.
508
00:52:49,633 --> 00:52:50,793
Kau pergi lama sekali!
509
00:52:51,001 --> 00:52:53,401
Maaf, apa yang bisa kubantu?
510
00:52:53,604 --> 00:52:55,697
Apa yang kalian lakukan tadi?
511
00:53:00,711 --> 00:53:03,771
Hey, jangan diambil.
512
00:53:35,045 --> 00:53:36,706
Aku hampir ketiduran.
513
00:53:37,314 --> 00:53:39,009
Apa kobayashi sudah tampil?
514
00:53:39,216 --> 00:53:40,706
Belum.
515
00:53:40,918 --> 00:53:43,580
Syukurlah.
516
00:53:44,221 --> 00:53:48,089
Lagu apa ya yang akan
dinyanyikan tahun ini.
517
00:53:48,359 --> 00:53:51,726
Ayah, bangun dan lihatlah.
518
00:53:56,751 --> 00:54:16,751
Translate By Zambronk_lah
519
00:54:23,761 --> 00:54:26,889
Ini dulu kamar Ayah dan Ibu.
520
00:54:27,097 --> 00:54:30,589
Oh, kamar Ayah dan Ibu.
521
00:54:31,201 --> 00:54:35,137
Lutut Ayah terasa sakit
jadi tak kuat naik turun tangga.
522
00:54:36,140 --> 00:54:38,631
Lalu Ayah sekarang
tidur di kamar lantai 1.
523
00:54:39,343 --> 00:54:41,538
Berbahaya jika naik tangga
524
00:54:42,079 --> 00:54:44,980
jadi dia pindah ke bawah.
525
00:54:50,320 --> 00:54:51,981
Ayah dan Ibu
526
00:54:52,456 --> 00:54:54,788
selalu bercinta di kamar ini, kan?
527
00:54:58,462 --> 00:55:03,066
Ketika Ibu bercinta,
apa dia juga melihat keatas?
528
00:55:03,267 --> 00:55:06,725
Sudah hentikan.
Berhenti membicarakan orangtuaku.
529
00:55:07,938 --> 00:55:11,135
Pernahkah kau lihat
orangtuamu bercinta?
530
00:55:12,443 --> 00:55:13,740
Tidak.
531
00:55:14,344 --> 00:55:17,802
Aku pernah,
meski cuma mendengar suaranya saja.
532
00:55:18,015 --> 00:55:19,175
Lalu bagaimana?
533
00:55:19,516 --> 00:55:23,475
Aku begitu takut dan segera
memaksakan diri untuk tidur.
534
00:55:23,687 --> 00:55:24,984
Kapan?
535
00:55:25,389 --> 00:55:27,619
Saat kelas 4.
536
00:55:29,793 --> 00:55:31,693
Jadi saat aku kelas 3.
537
00:55:40,137 --> 00:55:43,766
Suami Istri akan berhenti bercinta
pada usia berapa?
538
00:55:47,544 --> 00:55:51,640
Apa Ayah Ibu masih
suka bercinta sekarang?
539
00:55:53,383 --> 00:55:55,647
Itu tak mungkin.
540
00:56:17,040 --> 00:56:21,909
Mungkin mereka masih bercinta
akhir-akhir ini.
541
00:56:24,481 --> 00:56:26,449
Sudah kubilang tak mungkin.
542
00:56:41,465 --> 00:56:43,126
Saat kau berumur 20 tahun
543
00:56:43,867 --> 00:56:48,461
kau tak bisa bayangkan paman dan bibi
masih bercinta saat berumur 40 tahun.
544
00:56:49,873 --> 00:56:51,841
Itu membuatku jijik.
545
00:56:54,778 --> 00:56:56,643
Tapi kita masih bercinta sekarang.
546
00:56:59,316 --> 00:57:04,253
Jadi aku penasaran,
kapan kita akan berhenti bercinta?
547
00:57:06,223 --> 00:57:08,316
Sampai kita sudah tak mampu.
548
00:57:14,064 --> 00:57:18,660
Berapa kali kita kuat
dalam bercinta?
549
00:57:21,438 --> 00:57:26,205
Berapa kali kita kuat
dalam bercinta?
550
01:00:39,102 --> 01:00:40,501
Buka.
551
01:00:44,541 --> 01:00:48,443
Ayo, cepat!
552
01:00:56,453 --> 01:00:58,182
Akan kumasukkan!
553
01:01:04,227 --> 01:01:07,754
Tidak, pelan-pelan.
554
01:01:09,066 --> 01:01:11,091
Akan kumasukkan!
555
01:01:46,503 --> 01:01:50,405
Teriaklah jika kau mau.
556
01:01:50,607 --> 01:01:54,600
Aku sudah sering mendengarnya.
557
01:01:56,713 --> 01:02:00,809
Tak masalah,
kau boleh berteriak.
558
01:02:58,208 --> 01:03:05,273
Kontolmu masih keras
dan bergerak-gerak.
559
01:03:05,916 --> 01:03:10,148
Mengapa aku tak bisa tegang
sampai selesai akhir-akhir ini?
560
01:03:12,522 --> 01:03:16,788
Kurasa aku masih bisa melakukannya.
561
01:03:31,274 --> 01:03:33,071
Bisa kau masukkan lagi?
562
01:03:35,445 --> 01:03:36,912
Tentu saja.
563
01:04:08,612 --> 01:04:10,136
Baik, ambil ini.
564
01:04:12,882 --> 01:04:13,678
Sampai jumpa.
565
01:04:14,451 --> 01:04:15,383
Terima kasih.
566
01:04:15,585 --> 01:04:18,053
Ini sedikit hadiah untuk Junichi.
567
01:04:18,255 --> 01:04:20,052
Terima kasih banyak.
568
01:04:20,257 --> 01:04:22,751
Bilang padanya untuk belajar giat.
569
01:04:22,959 --> 01:04:25,189
Dan katakan padanya
Nenek baik-baik saja.
570
01:04:26,162 --> 01:04:28,494
Dia akan baik-baik saja.
571
01:04:30,267 --> 01:04:31,461
Kami pamit.
572
01:04:31,968 --> 01:04:34,493
Sampai jumpa.
573
01:04:51,187 --> 01:04:54,023
Kupikir hidup kita
takkan ada perubahan.
574
01:04:55,525 --> 01:04:56,992
Aku juga.
575
01:04:59,829 --> 01:05:01,729
Itulah sebabnya kau ingin
melihat cahaya polar.
576
01:05:02,799 --> 01:05:08,403
Ya, tapi sekarang
aku sudah tak perduli lagi.
577
01:05:09,906 --> 01:05:11,339
Mengapa?
578
01:05:12,409 --> 01:05:15,674
Kurasa ada hal yang lebih menarik
dari pada cahaya polar.
579
01:05:16,813 --> 01:05:18,144
Apaan?
580
01:05:19,082 --> 01:05:24,679
Seperti kau, Junichi dan orang tuamu.
581
01:05:30,060 --> 01:05:31,891
Kurasa kau juga sangat menarik.
582
01:05:34,230 --> 01:05:35,822
Dan kadang mengesalkan.
583
01:05:48,278 --> 01:05:51,611
Apa kau akan bersama
denganku selamanya?
584
01:05:53,817 --> 01:05:59,187
Ya, selamanya.
585
01:06:08,431 --> 01:06:10,559
Itu Junichi?/
Ya.
586
01:06:14,137 --> 01:06:15,126
Lihat.
587
01:06:20,377 --> 01:06:22,208
Dia bilang ujiannya telah berakhir.
588
01:06:22,445 --> 01:06:23,776
Begitu.
589
01:06:25,315 --> 01:06:26,145
Lalu..
590
01:06:26,416 --> 01:06:27,440
Apa?
591
01:06:28,985 --> 01:06:32,785
Bisa kita mampir ke hotel
saat kita kembali?
592
01:06:34,224 --> 01:06:35,452
Tentu saja.
593
01:07:13,997 --> 01:07:15,123
Hah!
594
01:07:45,528 --> 01:07:50,966
Pertanyaan pertama,
16 dibagi 5
595
01:07:51,167 --> 01:07:56,400
=3,2 dikurangi 2 lalu dikali 26,
dibagi 3, dan dikali 60
596
01:07:56,840 --> 01:07:58,535
Jawabannya adalah 624 meter.
597
01:07:58,742 --> 01:08:01,802
Jadi apa jawabanmu 624 meter?
598
01:08:22,365 --> 01:08:26,028
Junichi, apa kau sudah
memikirkan menerima aoyama?
599
01:08:26,236 --> 01:08:27,498
Sedang kupertimbangkan.
600
01:08:28,004 --> 01:08:30,336
Berusahalah.
601
01:08:30,674 --> 01:08:32,335
Aku juga berusaha.
602
01:08:52,028 --> 01:08:53,461
Waktu dulu
603
01:08:53,663 --> 01:08:55,392
aku bisa masuk ke dalam
dengan mudah.
604
01:08:58,335 --> 01:09:00,064
Kita sekarang telah dewasa.
605
01:09:02,872 --> 01:09:06,103
Kita berdua memang
menyukai anak-anak.
606
01:09:10,180 --> 01:09:11,545
Apa maksudmu?
607
01:09:32,135 --> 01:09:35,434
Baiklah, ayo kita buat anak lagi.
608
01:09:36,659 --> 01:10:31,659
Translate By Zambronk_lah
IDFL™ Subs Crew41219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.