All language subtitles for h s01e01 Pilot

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,067 ♪ ♪ 2 00:00:17,925 --> 00:00:20,095 ♪ When the heat's coming down ♪ 3 00:00:20,100 --> 00:00:22,398 ♪ I keep it cool underground ♪ 4 00:00:22,403 --> 00:00:23,732 ♪ I get it in ♪ 5 00:00:23,737 --> 00:00:26,702 ♪ I sweat it out ♪ 6 00:00:26,707 --> 00:00:29,472 ♪ On a roll, can't stop me now ♪ 7 00:00:29,477 --> 00:00:32,111 - ♪ Got me falling off the ground... ♪ - (JET ENGINE ROARING) 8 00:00:40,719 --> 00:00:43,919 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 9 00:00:43,924 --> 00:00:46,559 (CHEERING, CLAMORING) 10 00:00:47,394 --> 00:00:50,225 All right, Malia, stay in your lane! 11 00:00:50,230 --> 00:00:53,095 Left wing, Julie! Left wing! 12 00:00:53,100 --> 00:00:55,064 Come on, girls, hustle up! 13 00:00:55,069 --> 00:00:57,704 - Good job, Warriors, good job! - (SIREN WAILING) 14 00:00:58,739 --> 00:01:02,338 OFFICER (OVER SPEAKER): Ladies and gentlemen, please clear the field. 15 00:01:02,343 --> 00:01:04,339 I need everyone to move back to the parking lot. 16 00:01:04,344 --> 00:01:05,941 Bring all your stuff with you. 17 00:01:05,946 --> 00:01:08,544 Come on, move down to the parking lot. 18 00:01:08,549 --> 00:01:10,112 Move back down to the parking lot. 19 00:01:10,117 --> 00:01:11,522 Thank you. 20 00:01:11,527 --> 00:01:13,619 All right, Warriors, bring it in, bring it in. 21 00:01:14,488 --> 00:01:17,119 Mom, I don't know anything about soccer. 22 00:01:17,124 --> 00:01:18,921 They don't care. Just have fun, okay? 23 00:01:18,926 --> 00:01:20,823 Go be with your team. I love you. Mmm. 24 00:01:20,828 --> 00:01:22,668 Come on, get off the field, off the field. 25 00:01:28,102 --> 00:01:30,103 ♪ ♪ 26 00:01:55,696 --> 00:01:57,764 ♪ ♪ 27 00:02:06,900 --> 00:02:08,998 MILIUS: Secure a perimeter and 24-hour security 28 00:02:09,003 --> 00:02:11,566 while we recover all classified components, okay? 29 00:02:11,571 --> 00:02:12,901 Excuse me, Captain. 30 00:02:12,906 --> 00:02:15,141 You can't move anything. This is a crime scene. 31 00:02:16,043 --> 00:02:18,874 Jane Tennant, Special Agent in Charge, NCIS Hawai'i. 32 00:02:18,879 --> 00:02:21,910 Well, Special Agent in Charge Tennant, 33 00:02:21,915 --> 00:02:23,512 I'm Captain Joseph Milius. 34 00:02:23,517 --> 00:02:25,714 Deputy Chief of Staff, Pac Fleet. I know. 35 00:02:25,719 --> 00:02:28,517 Then I suspect you also know the protocol 36 00:02:28,522 --> 00:02:30,787 for investigating an accident involving a Navy pilot. 37 00:02:30,791 --> 00:02:33,522 Can we talk for a minute... privately? 38 00:02:33,527 --> 00:02:35,224 Will it end this conversation sooner? 39 00:02:35,229 --> 00:02:36,562 It's worth a shot. 40 00:02:39,433 --> 00:02:41,763 Look, you can't be so sure this was an accident. 41 00:02:41,768 --> 00:02:43,232 Because? 42 00:02:43,237 --> 00:02:45,567 Because your pilot, Lieutenant Commander Walters, 43 00:02:45,572 --> 00:02:47,369 reached out to my office 12 hours ago. 44 00:02:47,374 --> 00:02:48,771 Wanted to file a report. 45 00:02:48,776 --> 00:02:50,072 - About what? - Don't know. 46 00:02:50,077 --> 00:02:52,207 Until I do, this is a crime scene. 47 00:02:52,212 --> 00:02:54,076 Well, call this site whatever you want, 48 00:02:54,081 --> 00:02:55,711 but this is a top secret Navy program, 49 00:02:55,716 --> 00:02:56,779 and I've got a job to do. 50 00:02:56,784 --> 00:02:59,052 I know your next move, Captain. 51 00:03:01,954 --> 00:03:03,818 Gonna run this up the chain of command? 52 00:03:03,823 --> 00:03:06,254 But what's gonna come back down is that I'm in charge. 53 00:03:06,259 --> 00:03:07,991 So all you're doing is delaying my investigation, 54 00:03:07,995 --> 00:03:09,825 which isn't fair to Commander Walters, 55 00:03:09,830 --> 00:03:11,293 his family... 56 00:03:11,298 --> 00:03:13,332 or even you. 57 00:03:18,838 --> 00:03:20,769 You should tell the wolf pack this was your idea. 58 00:03:20,774 --> 00:03:22,771 It'll sell better. 59 00:03:22,776 --> 00:03:24,410 Let's give it a beat, Tennant. 60 00:03:26,013 --> 00:03:28,048 Make it more believable. 61 00:03:32,052 --> 00:03:34,749 OFFICER: Someone want to say how the fists started flying? 62 00:03:34,754 --> 00:03:37,753 - This punk wen touch my girl. - Just her nice necklace. 63 00:03:37,758 --> 00:03:39,488 Okay, that's it... you're coming in. 64 00:03:39,493 --> 00:03:41,891 - Hey, those guys started it! - Keep it up and you'll go, too. 65 00:03:41,895 --> 00:03:43,859 Officers, please, your tactics 66 00:03:43,864 --> 00:03:46,662 are just really harshing my mellow. 67 00:03:46,667 --> 00:03:48,931 How about you mind your own business, sir? 68 00:03:48,936 --> 00:03:51,333 Look, um... 69 00:03:51,338 --> 00:03:54,302 Had a pretty simple situation here. 70 00:03:54,307 --> 00:03:56,338 These clowns disrespected the barkeep. 71 00:03:56,343 --> 00:03:58,386 My tattooed friend there tried to defend her honor. 72 00:03:58,391 --> 00:04:00,309 And then, uh, what do you do? 73 00:04:00,314 --> 00:04:01,810 You separate them? No. 74 00:04:01,815 --> 00:04:03,712 You have a thoughtful conversation 75 00:04:03,717 --> 00:04:05,213 about the power of listening? No. 76 00:04:05,218 --> 00:04:06,515 You kick ass, you take names, 77 00:04:06,520 --> 00:04:07,950 and then you hope no one's filming. 78 00:04:07,955 --> 00:04:09,985 Your I.D. Now. 79 00:04:09,990 --> 00:04:12,020 I haven't done anything wrong, so there's absolutely 80 00:04:12,024 --> 00:04:13,556 no reason for me to share that with you. 81 00:04:13,560 --> 00:04:14,957 All right, wise guy. 82 00:04:14,962 --> 00:04:16,358 You're going in, too. 83 00:04:16,363 --> 00:04:17,830 It's escalation. 84 00:04:20,300 --> 00:04:21,830 Let's go. 85 00:04:21,835 --> 00:04:23,903 (PHONE BUZZING) 86 00:04:23,908 --> 00:04:25,708 _ 87 00:04:38,185 --> 00:04:40,853 - Morning. - Morning. 88 00:04:46,227 --> 00:04:49,057 - Ooh, pajama day? - I wish. 89 00:04:49,062 --> 00:04:51,360 Youth soccer game at almost dark thirty. 90 00:04:51,365 --> 00:04:53,294 I'm gonna need the rundown on our dead pilot 91 00:04:53,299 --> 00:04:55,831 Lieutenant Commander Walters. Background, fitreps... 92 00:04:55,836 --> 00:04:58,300 Current assignment, friends and family, recent activity. 93 00:04:58,305 --> 00:05:01,203 And dark Holualoa, splash of soy. 94 00:05:01,208 --> 00:05:03,071 I have AFMES fast-tracking the autopsy. 95 00:05:03,076 --> 00:05:04,706 Was there anything left to autopsy? 96 00:05:04,711 --> 00:05:08,210 Experimental F-35C had an emergency fail-safe. 97 00:05:08,215 --> 00:05:10,679 Plane goes out of control, automatic ejection. 98 00:05:10,684 --> 00:05:12,314 Although at that speed, the force of it 99 00:05:12,319 --> 00:05:13,416 is probably what killed him. 100 00:05:13,420 --> 00:05:14,550 4-H weekend? 101 00:05:14,555 --> 00:05:17,019 No, cleaning campsites at Bellows Field. 102 00:05:17,024 --> 00:05:19,054 Here. 103 00:05:19,059 --> 00:05:21,390 Jesse, it's my day, remember? 104 00:05:21,395 --> 00:05:23,725 Oh, well, where's the new guy? 105 00:05:23,730 --> 00:05:26,595 Not sure, but at some point, that will get old. 106 00:05:26,600 --> 00:05:28,130 All right, guys, what else do we know? 107 00:05:28,135 --> 00:05:30,399 Our pilot was at the stick of a top secret 108 00:05:30,404 --> 00:05:33,300 experimental aircraft with self-flying capabilities. 109 00:05:33,305 --> 00:05:34,801 He called last night, told the switchboard 110 00:05:34,805 --> 00:05:36,406 he had something to report. Did he say what? 111 00:05:36,410 --> 00:05:37,940 No. I left him a voice mail. 112 00:05:37,945 --> 00:05:39,008 But he never returned. 113 00:05:39,013 --> 00:05:41,443 Could be criminal activity, fraud, 114 00:05:41,448 --> 00:05:43,798 security leak, something personal. 115 00:05:43,803 --> 00:05:45,703 And the crash could be completely unrelated. 116 00:05:45,708 --> 00:05:47,382 All right, well, the program's on hold until we figure out 117 00:05:47,386 --> 00:05:48,984 what happened, so that's gonna create some heat. 118 00:05:48,988 --> 00:05:50,418 So, Lucy, I need you to go to AFMES 119 00:05:50,423 --> 00:05:51,520 to get the autopsy results. 120 00:05:51,525 --> 00:05:53,688 - Jesse, I need you to... - Hook up with Ernie. 121 00:05:53,693 --> 00:05:55,791 Dive into Commander Walter's private life. 122 00:05:55,796 --> 00:05:57,659 Please and thank you. 123 00:05:57,664 --> 00:05:59,498 (PHONE BUZZING) 124 00:06:01,568 --> 00:06:03,636 (SIGHS) I got to handle something. 125 00:06:05,772 --> 00:06:06,806 (WOMAN SPEAKING MANDARIN) 126 00:06:07,808 --> 00:06:09,704 (REPEATS MANDARIN PHRASE) 127 00:06:09,709 --> 00:06:11,006 Mandarin? 128 00:06:11,011 --> 00:06:13,475 Yeah. I want to read Journey to the West 129 00:06:13,480 --> 00:06:15,277 in the original as Wu Cheng'en intended. 130 00:06:15,282 --> 00:06:17,412 (CHUCKLES) Hey. 131 00:06:17,417 --> 00:06:19,616 I'm trying to get some insight into Lieutenant Commander... 132 00:06:19,620 --> 00:06:22,250 Lieutenant Commander David Walters. 133 00:06:22,255 --> 00:06:24,786 Graduated U.S. Naval Academy with distinction. 134 00:06:24,791 --> 00:06:28,023 Multiple combat tours. Went Top Gun three years ago. 135 00:06:28,028 --> 00:06:30,392 Transferred to the Pathfinders as a test pilot 136 00:06:30,397 --> 00:06:31,960 - and instructor. - Ernie? 137 00:06:31,965 --> 00:06:33,962 I'm looking for more color. 138 00:06:33,967 --> 00:06:37,633 Like why he was coming into NCIS before the kaboom? 139 00:06:37,638 --> 00:06:39,735 (LAUGHS) Don't sweat it. 140 00:06:39,740 --> 00:06:41,770 I'll just piggyback on his social media, 141 00:06:41,775 --> 00:06:43,972 get a full sense of the man... hopes, dreams, 142 00:06:43,977 --> 00:06:45,974 weird fetishes if he had any. 143 00:06:45,979 --> 00:06:48,610 I don't think Walters had social media, though. 144 00:06:48,615 --> 00:06:50,312 Some fighter pilots don't. 145 00:06:50,317 --> 00:06:52,447 Everyone else does. 146 00:06:52,452 --> 00:06:54,783 His friends, family, dental hygienist. 147 00:06:54,788 --> 00:06:56,818 He may not post, 148 00:06:56,823 --> 00:06:58,320 but they certainly do. 149 00:06:58,325 --> 00:07:00,593 I'm gonna head to the pilot's apartment... call me. 150 00:07:04,361 --> 00:07:05,861 _ 151 00:07:05,866 --> 00:07:07,829 How'd you know where I was? 152 00:07:07,834 --> 00:07:10,232 Deputy sergeant texted me when he saw your credentials. 153 00:07:10,237 --> 00:07:12,701 You know, I got over 50 résumés for your job. 154 00:07:12,706 --> 00:07:14,803 Interviewed a dozen highly capable 155 00:07:14,808 --> 00:07:16,204 candidates, including you. 156 00:07:16,209 --> 00:07:17,826 Getting arrested two weeks in 157 00:07:17,831 --> 00:07:19,641 makes me question my judgement. 158 00:07:19,646 --> 00:07:22,544 Cops at the bar weren't being professional. 159 00:07:22,549 --> 00:07:25,314 Local and vocal don't always jibe, and it was 160 00:07:25,319 --> 00:07:27,015 my obligation to correct their behavior. 161 00:07:27,020 --> 00:07:28,384 No need to involve the badge. 162 00:07:28,389 --> 00:07:30,319 Look, I won't pretend to know your experiences. 163 00:07:30,324 --> 00:07:31,721 And I respect where you're coming from. 164 00:07:31,725 --> 00:07:32,888 - Thank you. - Not done. 165 00:07:32,893 --> 00:07:35,624 When anyone on my team gets in trouble, 166 00:07:35,629 --> 00:07:37,192 I'm the first call. 167 00:07:37,197 --> 00:07:39,194 Can't help if I don't know. 168 00:07:39,199 --> 00:07:41,563 You can't live with that, 169 00:07:41,568 --> 00:07:42,835 this isn't gonna work. 170 00:07:44,404 --> 00:07:47,206 Understood. Won't happen again. 171 00:07:51,044 --> 00:07:52,908 Hi. I'm gonna need 172 00:07:52,913 --> 00:07:55,377 Commander Walters' preliminary results ASAP. 173 00:07:55,382 --> 00:07:58,078 - Almost done. - WHISTLER: Gonna have to wait. 174 00:07:58,083 --> 00:07:59,747 Whistler. 175 00:07:59,752 --> 00:08:01,551 - What's DIA doing here? - "What are you doing here?" 176 00:08:01,555 --> 00:08:02,884 is a more pertinent question. 177 00:08:02,889 --> 00:08:04,753 Investigating a suspicious death. 178 00:08:04,758 --> 00:08:06,922 Of a pilot who worked a top secret defense project? 179 00:08:06,927 --> 00:08:09,791 Yeah, yeah, yeah. Silos, clearances, stakeholders. 180 00:08:09,796 --> 00:08:11,596 Spare me. We've been read in. 181 00:08:11,601 --> 00:08:13,495 No, and yet, Pac-Fleet asked 182 00:08:13,500 --> 00:08:15,964 DIA to handle the dissemination of sensitive information, 183 00:08:15,969 --> 00:08:18,266 so you will get the report when I clear it. 184 00:08:18,271 --> 00:08:19,471 Thank you. 185 00:08:21,408 --> 00:08:22,908 (WHISTLER CLEARS THROAT SOFTLY) 186 00:08:29,416 --> 00:08:31,146 You're right. 187 00:08:31,151 --> 00:08:32,981 - I know. - I shouldn't be so pushy. 188 00:08:32,986 --> 00:08:35,417 - It's not a good look. - And I should respect the hierarchy. 189 00:08:35,422 --> 00:08:37,652 Hmm, that'd be refreshing. 190 00:08:37,657 --> 00:08:39,725 You still can't see it. 191 00:08:44,331 --> 00:08:46,428 No, it's Inoki. 192 00:08:46,433 --> 00:08:49,097 - WOMAN (ON PHONE): Can you spell that? - I-N-O-K-I. 193 00:08:49,102 --> 00:08:51,433 - K-I? Okay. - Yeah. 194 00:08:51,438 --> 00:08:53,603 - Give me an hour. - All right, I'll call back later, bye. 195 00:08:53,607 --> 00:08:55,574 Hey, sorry. 196 00:08:57,911 --> 00:09:00,475 - Got tied up. - Not to pile on, New Guy. 197 00:09:00,480 --> 00:09:02,710 But I abandoned a conservation weekend to get here. 198 00:09:02,715 --> 00:09:04,112 What's your excuse? 199 00:09:04,117 --> 00:09:06,118 Got locked up by HPD. 200 00:09:08,588 --> 00:09:10,452 Hey, it's been two weeks. 201 00:09:10,457 --> 00:09:13,454 New Guy has a name. 202 00:09:13,459 --> 00:09:16,090 Kai Holman. Born in Waimanalo. 203 00:09:16,095 --> 00:09:18,159 Still holds the record for the most strikeouts 204 00:09:18,164 --> 00:09:19,928 in the Interscholastic League. 205 00:09:19,933 --> 00:09:22,531 Former Marine, including three years CID 206 00:09:22,536 --> 00:09:24,433 before joining NCIS. 207 00:09:24,438 --> 00:09:26,435 - See, I listen. - It's not bad. 208 00:09:26,440 --> 00:09:28,203 And, uh, you are Jesse... 209 00:09:28,208 --> 00:09:29,438 something with a B? 210 00:09:29,443 --> 00:09:31,644 (CHUCKLES) 211 00:09:36,049 --> 00:09:38,847 Don't see a lot of uniforms in places like these. 212 00:09:38,852 --> 00:09:41,116 No photos, no bottles of booze. 213 00:09:41,121 --> 00:09:42,851 TV's covered in dust. 214 00:09:42,856 --> 00:09:44,819 Walters was a slave to his work. 215 00:09:44,824 --> 00:09:48,023 But he's going to local places all over the island. 216 00:09:48,028 --> 00:09:50,996 Anything suggest he had, like, a drug problem? 217 00:09:52,199 --> 00:09:54,562 Nah, squad-mates say in the last few weeks 218 00:09:54,567 --> 00:09:56,498 Walters was withdrawn and worn out. 219 00:09:56,503 --> 00:09:58,700 But wasn't saying why. 220 00:09:58,705 --> 00:10:00,706 Let's check the bedroom. 221 00:10:01,810 --> 00:10:04,810 _ 222 00:10:06,112 --> 00:10:09,077 Commander Walters had a massive amount of dextroamphetamine 223 00:10:09,082 --> 00:10:11,680 in his system... 100 to 120 milligrams. 224 00:10:11,685 --> 00:10:13,348 There were signs of toxic psychosis 225 00:10:13,353 --> 00:10:14,883 and probable cardiac arrest. 226 00:10:14,888 --> 00:10:16,852 Where's the autopsy report? 227 00:10:16,857 --> 00:10:18,987 I didn't technically get it. 228 00:10:18,992 --> 00:10:21,193 While Whistler read it, I read it upside down. 229 00:10:22,863 --> 00:10:25,760 A trick I picked up during a summer congressional internship. 230 00:10:25,765 --> 00:10:28,930 So we're looking at an overdose, intentional or otherwise. 231 00:10:28,935 --> 00:10:31,900 All we found at his place was a bunch of supplements. 232 00:10:31,905 --> 00:10:34,536 Though he's been hitting every dive bar in the island. 233 00:10:34,541 --> 00:10:36,571 I only talked to Captain Milius for about ten minutes, 234 00:10:36,575 --> 00:10:37,740 but he didn't seem like the type of guy 235 00:10:37,744 --> 00:10:39,041 that would miss one of his pilots 236 00:10:39,045 --> 00:10:40,045 having a drug addiction. 237 00:10:40,050 --> 00:10:42,711 There are pursuits that compel a man 238 00:10:42,716 --> 00:10:44,446 to retreat within himself. 239 00:10:44,451 --> 00:10:46,381 In the East, it is often a sacred vow of silence. 240 00:10:46,386 --> 00:10:47,649 In the West, a girl. 241 00:10:47,654 --> 00:10:48,984 No sign of one at Walters'. 242 00:10:48,989 --> 00:10:51,453 Maybe not, but back home in Grand Rapids, 243 00:10:51,458 --> 00:10:53,221 they were abuzz. 244 00:10:53,226 --> 00:10:55,690 Walters sent a photo to his sister who tagged it 245 00:10:55,695 --> 00:10:57,092 for the rest of the family to see. 246 00:10:57,097 --> 00:10:59,728 - Name's Noelani Ilihau. - Local. 247 00:10:59,733 --> 00:11:01,796 Yep, and according to his little sister, 248 00:11:01,801 --> 00:11:03,298 "she rocked his world". 249 00:11:03,303 --> 00:11:06,134 Noelani's social media went dark a few weeks ago. 250 00:11:06,139 --> 00:11:08,336 I tracked the plates 251 00:11:08,341 --> 00:11:09,938 on the SUV in that photo. 252 00:11:09,943 --> 00:11:13,275 1999 Pathfinder with expired registration. 253 00:11:13,280 --> 00:11:16,044 The original owner cared enough to install LoJack. 254 00:11:16,049 --> 00:11:18,246 Of course, the, uh, subscription lapsed. 255 00:11:18,251 --> 00:11:19,915 You able to activate it? 256 00:11:19,920 --> 00:11:21,583 (LAUGHING) 257 00:11:21,588 --> 00:11:23,489 Yes. 258 00:11:27,894 --> 00:11:29,624 Turn back around again. 259 00:11:29,629 --> 00:11:32,798 According to LoJack, we are literally on top of it. 260 00:11:39,339 --> 00:11:40,669 What are you doing? 261 00:11:40,674 --> 00:11:42,971 That Pathfinder's clearly off-road. 262 00:11:43,776 --> 00:11:46,841 Some of these trails are about 150 years old. 263 00:11:46,846 --> 00:11:48,876 So they're not gonna register on that tablet. 264 00:11:48,881 --> 00:11:50,979 But... 265 00:11:50,984 --> 00:11:52,814 they will on this. 266 00:11:52,819 --> 00:11:54,683 OG GPS. 267 00:11:54,688 --> 00:11:56,618 All right. 268 00:11:56,623 --> 00:11:58,119 Here. 269 00:11:58,124 --> 00:12:01,656 You're gonna need a hat and sunscreen. 270 00:12:01,661 --> 00:12:03,296 Let's go. 271 00:12:06,266 --> 00:12:08,296 That was a pretty fancy trick 272 00:12:08,301 --> 00:12:10,498 you pulled taking a sneak peek at the autopsy. 273 00:12:10,503 --> 00:12:13,234 Yeah, not sure Tennant thought so. 274 00:12:13,239 --> 00:12:15,003 You worked for her a year now. 275 00:12:15,008 --> 00:12:17,105 You know she doesn't hide where she stands. 276 00:12:17,110 --> 00:12:20,041 Jim Carter worked for her longer. 277 00:12:20,046 --> 00:12:21,810 And she fired him. 278 00:12:22,615 --> 00:12:25,146 Jim Carter put himself over the team. 279 00:12:25,151 --> 00:12:26,548 This is different. 280 00:12:26,553 --> 00:12:28,320 You put the team over the mean girl. 281 00:12:29,823 --> 00:12:31,519 Hey, it's fine. 282 00:12:31,524 --> 00:12:33,489 I was here when Tennant took over, so she obviously 283 00:12:33,493 --> 00:12:34,824 loves me best, but I'm pretty sure 284 00:12:34,828 --> 00:12:36,395 you're her second favorite. 285 00:12:37,831 --> 00:12:39,494 You really think Noelani 286 00:12:39,499 --> 00:12:41,700 managed to get her SUV down this way? 287 00:12:43,003 --> 00:12:44,403 I know she did. 288 00:12:47,674 --> 00:12:49,537 Someone tried to dump it. 289 00:12:49,542 --> 00:12:51,577 It... 290 00:12:55,015 --> 00:12:57,014 And her. 291 00:13:03,190 --> 00:13:06,190 M.E. thinks Noelani's been here for days. Neck's broken. 292 00:13:06,195 --> 00:13:08,425 Car was in neutral, she's just laid out across 293 00:13:08,430 --> 00:13:10,800 the driver's seat. Doesn't look like an accident. 294 00:13:10,805 --> 00:13:12,769 Keep working the scene. 295 00:13:12,774 --> 00:13:15,138 Hoping for an update? 296 00:13:15,143 --> 00:13:17,177 Accident seems increasingly unlikely. 297 00:13:18,430 --> 00:13:20,795 Giving you wide berth here out of respect for the position 298 00:13:20,800 --> 00:13:23,197 you're in, but Walters' mother and sister 299 00:13:23,202 --> 00:13:24,795 are flying in to take his remains. 300 00:13:24,800 --> 00:13:26,964 You know that can't happen till this case is closed. 301 00:13:26,969 --> 00:13:28,966 There is no case. 302 00:13:28,971 --> 00:13:30,771 My people reviewed the mission computer. 303 00:13:30,776 --> 00:13:32,706 Walters went into G-LOC, Crashed. 304 00:13:32,711 --> 00:13:34,275 Commander Walters had dextroamphetamine 305 00:13:34,280 --> 00:13:35,639 in his system. 306 00:13:35,644 --> 00:13:37,341 It's in the tox screen. 307 00:13:37,346 --> 00:13:39,309 And there are extenuating circumstances. 308 00:13:39,314 --> 00:13:40,844 He was involved with a girl 309 00:13:40,849 --> 00:13:42,612 whose body was dumped in the mountains. 310 00:13:42,617 --> 00:13:44,214 You implying he killed her, 311 00:13:44,219 --> 00:13:45,420 then killed himself in that plane? 312 00:13:45,424 --> 00:13:46,718 I'm not implying anything. 313 00:13:46,722 --> 00:13:48,790 Going where the case takes me. 314 00:13:50,492 --> 00:13:53,056 Your jacket says top of your class at FLETC. 315 00:13:53,061 --> 00:13:56,493 Only agent to receive the Medal of Merit three times. 316 00:13:56,498 --> 00:13:59,329 But you know what people say? 317 00:13:59,334 --> 00:14:01,231 You're stubborn 318 00:14:01,236 --> 00:14:03,600 and incapable of staying in line. 319 00:14:03,605 --> 00:14:05,436 And if I were you, they'd say I was 320 00:14:05,441 --> 00:14:07,872 persistent and dedicated. 321 00:14:07,877 --> 00:14:09,674 Look, people are paying attention to this 322 00:14:09,679 --> 00:14:11,443 all the way up the chain. One wrong move, 323 00:14:11,448 --> 00:14:13,477 won't just be you and me taking the fall. 324 00:14:13,482 --> 00:14:15,416 It'll be your team, too. 325 00:14:34,670 --> 00:14:36,704 (FOOD SIZZLING) 326 00:14:45,714 --> 00:14:47,377 I'm making your favorite. 327 00:14:47,382 --> 00:14:48,912 Medicine's in the bag, Dad. 328 00:14:48,917 --> 00:14:50,581 - I got to split. - Go stay. 329 00:14:50,586 --> 00:14:51,916 Eat this time. 330 00:14:51,921 --> 00:14:53,522 That boss of yours, she's treating you like 331 00:14:53,526 --> 00:14:55,690 - she the mastah or something. - No. 332 00:14:55,695 --> 00:14:57,559 No, she's not bad. 333 00:14:57,564 --> 00:15:00,232 Well, then she wouldn't mind you eating some saimin. 334 00:15:02,064 --> 00:15:03,360 Here. 335 00:15:03,365 --> 00:15:04,832 Look what I found. 336 00:15:07,903 --> 00:15:09,900 Oh, and I ran into your friend. 337 00:15:09,905 --> 00:15:11,568 The pretty wahine with the long hair. 338 00:15:11,573 --> 00:15:13,537 - Hina? - Yeah. 339 00:15:13,542 --> 00:15:16,573 Come as a big surprise when I tell her you was home. 340 00:15:16,578 --> 00:15:19,076 Hey, we should have a party. 341 00:15:19,081 --> 00:15:21,712 And let everybody see you. 342 00:15:21,717 --> 00:15:23,951 Be 'ohana again. 343 00:15:29,791 --> 00:15:31,755 Can't stay for dinner. I got work. 344 00:15:31,760 --> 00:15:33,924 Hey, you sound like me in the hanabaddah days. 345 00:15:33,929 --> 00:15:35,259 Yeah. 346 00:15:35,264 --> 00:15:37,628 Except I'm here when you got sick. 347 00:15:37,633 --> 00:15:39,096 She wouldn't want this. 348 00:15:39,101 --> 00:15:40,931 It's a little too late for you to start caring 349 00:15:40,936 --> 00:15:43,400 about what Mom wanted. 350 00:15:43,805 --> 00:15:45,836 JESSE: M.E.'s initial report 351 00:15:45,841 --> 00:15:47,504 makes it pretty clear Noelani was dead 352 00:15:47,509 --> 00:15:49,173 before she hit that ravine. 353 00:15:49,178 --> 00:15:51,208 There was material under her fingernails. 354 00:15:51,213 --> 00:15:53,410 We've expedited the DNA analysis. 355 00:15:53,415 --> 00:15:55,746 Nothing in Walters' report points to him being violent. 356 00:15:55,751 --> 00:15:57,381 I don't think he killed her. 357 00:15:57,386 --> 00:15:59,450 Let's focus on Noelani, Figure out who she was. 358 00:15:59,455 --> 00:16:01,251 (FOOTSTEPS APPROACHING) 359 00:16:01,256 --> 00:16:02,557 Oh, crap. 360 00:16:04,359 --> 00:16:05,556 I need a word. 361 00:16:05,561 --> 00:16:07,728 - Look, I can... - Not with you. Her. 362 00:16:12,734 --> 00:16:15,232 I brought Commander Walters' declassified incident report. 363 00:16:15,237 --> 00:16:17,267 - Oh, terrific. - But I didn't need to. 364 00:16:17,272 --> 00:16:19,637 Because I was informed by Captain Milius that NCIS 365 00:16:19,642 --> 00:16:21,372 already saw the report. I told the captain 366 00:16:21,377 --> 00:16:23,807 the report hasn't left my sight. That I take my work 367 00:16:23,812 --> 00:16:25,876 and security protocols seriously. 368 00:16:25,881 --> 00:16:27,556 And he wondered how that was possible, 369 00:16:27,561 --> 00:16:29,358 since I failed so completely at both. 370 00:16:29,363 --> 00:16:32,231 I am filing a complaint against your Special Agent. 371 00:16:38,560 --> 00:16:41,191 Look, if you have an issue, it's with me. 372 00:16:41,196 --> 00:16:43,361 I'm the one who passed the information to Captain Milius. 373 00:16:43,365 --> 00:16:46,263 Which you couldn't have done if she hadn't stolen it. 374 00:16:46,268 --> 00:16:48,766 She just saw a few key phrases on a report that you're now 375 00:16:48,771 --> 00:16:50,767 delivering to me. No harm, no foul. 376 00:16:50,772 --> 00:16:53,403 No. Harm, foul. 377 00:16:53,408 --> 00:16:54,672 I'm an intelligence officer. 378 00:16:54,677 --> 00:16:56,878 My mission is to protect the intel. 379 00:16:57,913 --> 00:16:59,877 And pissing off... 380 00:16:59,882 --> 00:17:01,945 future admirals will not help my career. 381 00:17:01,950 --> 00:17:04,085 Can I see the report, please? 382 00:17:07,990 --> 00:17:10,587 And no need for a complaint. I'll clear it up with Milius. 383 00:17:10,592 --> 00:17:14,061 With all due respect, he's more pissed at you than he is at me. 384 00:17:15,497 --> 00:17:17,161 The lab analyzed the supplements 385 00:17:17,166 --> 00:17:19,296 - from Commander Walters' apartment. - Yes. 386 00:17:19,301 --> 00:17:21,465 Found high levels of dextroamphetamine. 387 00:17:21,470 --> 00:17:23,934 They were spiked. 388 00:17:23,939 --> 00:17:26,937 This crash just got a lot more complicated. 389 00:17:26,942 --> 00:17:29,439 (BIRDS SINGING) 390 00:17:29,444 --> 00:17:31,608 Hey, Alex, get me some lemongrass from outside. 391 00:17:31,613 --> 00:17:33,477 - (KNOCKING) - Or get the door! 392 00:17:33,482 --> 00:17:35,579 Hey, Mom, did I remain the right one? 393 00:17:35,584 --> 00:17:38,081 - (KNOCKING) - Hang on, Jules. 394 00:17:38,086 --> 00:17:39,353 Alex! 395 00:17:40,422 --> 00:17:42,452 What? 396 00:17:42,457 --> 00:17:44,588 Oh, the door was open. 397 00:17:44,593 --> 00:17:46,127 Nothing. 398 00:17:48,797 --> 00:17:50,260 Hey, Mr. Ernie. 399 00:17:50,265 --> 00:17:52,300 Hey, Julie. 400 00:17:54,002 --> 00:17:57,167 Jesse and Lucy found Noelani's phone at the crime scene. 401 00:17:57,172 --> 00:17:59,369 Pulled the SIM card... online profile 402 00:17:59,374 --> 00:18:00,905 only goes back a few months. 403 00:18:00,910 --> 00:18:03,307 Most of her friends on social media are bots. 404 00:18:03,312 --> 00:18:05,509 Most of her pictures are photoshopped. 405 00:18:05,514 --> 00:18:08,145 - Anything actually real about her? - Well, she really worked 406 00:18:08,150 --> 00:18:10,847 as a cocktail waitress at a place called Namaka Ale House. 407 00:18:10,852 --> 00:18:13,650 Paystubs go back a few weeks, then they abruptly stop. 408 00:18:13,655 --> 00:18:15,986 (SNIFFING) Mmm, stew smells amazing. 409 00:18:15,991 --> 00:18:17,191 Alex! 410 00:18:17,196 --> 00:18:18,976 I need you to finish dinner and get your sister to bed. 411 00:18:18,980 --> 00:18:21,324 - On time. - Why do I have to babysit? 412 00:18:21,329 --> 00:18:22,659 It's not babysitting. 413 00:18:22,664 --> 00:18:24,294 It's helping, Alex, and that's 414 00:18:24,299 --> 00:18:26,930 what families do for each other. 415 00:18:26,935 --> 00:18:29,170 (SLURPING) 416 00:18:31,807 --> 00:18:34,037 I'd add lemongrass. 417 00:18:34,042 --> 00:18:36,173 - Jane Tennant, NCIS. - _ 418 00:18:36,178 --> 00:18:38,709 I'm looking for information on Noelani Ilihau. 419 00:18:38,714 --> 00:18:40,544 Not much to tell you. 420 00:18:40,549 --> 00:18:43,380 She cocktailed for a while, one day didn't show. 421 00:18:43,385 --> 00:18:45,115 That didn't worry you? 422 00:18:45,120 --> 00:18:47,017 People come, people go. 423 00:18:47,022 --> 00:18:48,852 That's the bar business. 424 00:18:48,857 --> 00:18:50,858 Mind if I talk to the staff? 425 00:18:52,694 --> 00:18:54,558 Look. 426 00:18:54,563 --> 00:18:56,893 You're just doing your job, I get it. 427 00:18:56,898 --> 00:18:59,863 But this is the pau hana crowd. 428 00:18:59,868 --> 00:19:01,531 They want to relax. 429 00:19:01,536 --> 00:19:03,767 Can't do that with cops around. 430 00:19:03,772 --> 00:19:05,602 Please? 431 00:19:05,607 --> 00:19:08,405 (POP SONG PLAYING) 432 00:19:08,410 --> 00:19:10,444 Another day, then. 433 00:19:13,615 --> 00:19:15,746 (PHONE RINGING) 434 00:19:15,751 --> 00:19:17,615 TENNANT: Hey, Kai. I was just about to call you. 435 00:19:17,619 --> 00:19:19,716 Yeah, I'm just, uh, at the office. 436 00:19:19,721 --> 00:19:22,052 Hey, those souvenirs from the places he visited, 437 00:19:22,057 --> 00:19:24,421 there were dates on them, some after she died. 438 00:19:24,426 --> 00:19:25,989 Walters was looking for her. 439 00:19:25,994 --> 00:19:27,859 And if he got shut down at the bar she worked at, 440 00:19:27,863 --> 00:19:29,760 like I just did, I'm guessing he didn't get far. 441 00:19:29,765 --> 00:19:33,764 Uh, one of the souvenirs is from Ace's Surf Shop. 442 00:19:33,769 --> 00:19:35,733 I know someone there. I'll check it out tomorrow. 443 00:19:35,737 --> 00:19:37,434 Send me the address. I'll meet you. 444 00:19:37,439 --> 00:19:40,203 Look, I got to go alone. 445 00:19:40,208 --> 00:19:42,673 You're new, so you haven't had the pleasure of my 446 00:19:42,678 --> 00:19:44,541 "we work as a team" speech, 447 00:19:44,546 --> 00:19:46,410 but you can guess the bullet points. 448 00:19:46,415 --> 00:19:49,212 Allow me to impress you, okay? 449 00:19:49,217 --> 00:19:51,248 And I will let you know what I know 450 00:19:51,253 --> 00:19:52,950 as-as soon as I know it. 451 00:19:52,955 --> 00:19:55,686 TENNANT: Okay, I look forward to being impressed. 452 00:19:55,691 --> 00:19:57,625 ♪ ♪ 453 00:20:04,399 --> 00:20:06,930 Hey, Hina, I think you, uh, 454 00:20:06,935 --> 00:20:08,970 missed a few spots there, yeah? 455 00:20:12,808 --> 00:20:14,842 Look, I know it's been a while... 456 00:20:16,378 --> 00:20:18,179 (GROANS) 457 00:20:19,648 --> 00:20:21,282 Welcome home, brah. 458 00:20:29,400 --> 00:20:30,631 Here. 459 00:20:31,710 --> 00:20:33,673 Where's da aloha? 460 00:20:33,678 --> 00:20:35,508 I got to hear from your pops that you're back. 461 00:20:35,513 --> 00:20:37,748 - I've been busy. - No, you've been hiding. 462 00:20:41,887 --> 00:20:44,221 So why you come now? 463 00:20:48,226 --> 00:20:50,056 Honestly... 464 00:20:50,061 --> 00:20:51,562 work. 465 00:20:56,633 --> 00:21:00,133 A pilot had this at his house. And he died. 466 00:21:00,138 --> 00:21:02,402 And then we just found his girlfriend yesterday murdered. 467 00:21:02,407 --> 00:21:03,670 I don't know about no murders. 468 00:21:03,675 --> 00:21:06,139 Yeah, but, look, maybe you... 469 00:21:06,144 --> 00:21:07,707 maybe you know her. 470 00:21:07,712 --> 00:21:09,442 Name's Noelani. 471 00:21:09,447 --> 00:21:11,077 That's not her name. 472 00:21:11,082 --> 00:21:13,580 This is Allana. 473 00:21:13,585 --> 00:21:16,816 We used to hang with her cuz from Nanakuli High. 474 00:21:16,821 --> 00:21:19,152 She taught the wahine tourists how to drop 475 00:21:19,157 --> 00:21:20,520 in on the two-footers 476 00:21:20,525 --> 00:21:22,923 until someone offered her a new job a while back. 477 00:21:22,928 --> 00:21:24,195 What kind of job? 478 00:21:28,600 --> 00:21:31,064 Look, I'm here so that other cops won't be. 479 00:21:31,069 --> 00:21:33,366 You can talk to me, okay? 480 00:21:33,371 --> 00:21:34,401 We're hoaaloha. 481 00:21:34,406 --> 00:21:36,770 Yeah, the same friend that joined the Marines 482 00:21:36,775 --> 00:21:38,738 and left for the mainland. 483 00:21:38,743 --> 00:21:40,474 - Not even a "see ya". - I had to leave, Hina. 484 00:21:40,478 --> 00:21:41,576 I didn't want to talk about it. 485 00:21:41,580 --> 00:21:42,977 And now, not even a "hey, I'm back". 486 00:21:42,981 --> 00:21:44,111 I understand that you're mad at me. 487 00:21:44,115 --> 00:21:46,213 Look, we all got our troubles, Kai. 488 00:21:46,218 --> 00:21:47,914 Still... 489 00:21:47,919 --> 00:21:49,987 you never turn your back on the ocean. 490 00:21:54,759 --> 00:21:57,661 What about Allana's troubles? 491 00:22:01,032 --> 00:22:03,129 Some buggah offered her a job. 492 00:22:03,134 --> 00:22:05,598 Sort of like a hostess. 493 00:22:06,703 --> 00:22:08,268 Get close to the guys. 494 00:22:08,273 --> 00:22:10,136 Make them feel special. Paid good. 495 00:22:10,141 --> 00:22:12,138 Sounded sketchy to me. 496 00:22:12,143 --> 00:22:13,974 Who made the offer? 497 00:22:13,979 --> 00:22:16,309 I don't know. Never saw him. 498 00:22:16,314 --> 00:22:18,882 Had a funny kine nickname. 499 00:22:20,652 --> 00:22:22,349 Big Luna. 500 00:22:23,754 --> 00:22:25,852 Nothing in any law enforcement database 501 00:22:25,857 --> 00:22:27,955 about a Big Luna... either he knows how to stay hidden 502 00:22:27,959 --> 00:22:29,322 or your source was playing you. 503 00:22:29,327 --> 00:22:31,825 If my source says there's a Big Luna, there's a Big Luna. 504 00:22:31,830 --> 00:22:34,194 TENNANT: All right, well, let's focus on Noelani or Allana. 505 00:22:34,199 --> 00:22:36,166 What else do we know? 506 00:22:37,569 --> 00:22:39,099 Don Sloane. 507 00:22:39,104 --> 00:22:40,934 Dated our girl a few months last year. 508 00:22:40,939 --> 00:22:43,203 She disappeared, he filed a missing persons report. 509 00:22:43,208 --> 00:22:44,571 He's a DOD engineer? 510 00:22:44,576 --> 00:22:47,207 - And works top secret aircraft. - Local girl 511 00:22:47,212 --> 00:22:49,942 dates guys with need-to-know information, works them 512 00:22:49,947 --> 00:22:51,278 until she becomes a ghost. 513 00:22:51,283 --> 00:22:53,981 So at best we're dealing with a con woman. At worst... 514 00:22:53,985 --> 00:22:56,583 - A spy. - So I'm guessing whoever's running the ring 515 00:22:56,588 --> 00:22:58,552 killed Allana when Walters started looking for her. 516 00:22:58,556 --> 00:23:00,321 Made sure that she couldn't be tied back to them 517 00:23:00,325 --> 00:23:01,989 and then made sure Walters stayed quiet, too. 518 00:23:01,993 --> 00:23:04,158 Well, me showing up at the Ale House is gonna spook them. 519 00:23:04,162 --> 00:23:06,163 Where's Don Sloane now? 520 00:23:07,932 --> 00:23:09,529 He's locked his location apps. 521 00:23:09,534 --> 00:23:10,897 See if he has a fitness tracker. 522 00:23:10,902 --> 00:23:13,033 Guys got busted using them on deployment. 523 00:23:13,038 --> 00:23:14,467 Dudes take every precaution 524 00:23:14,472 --> 00:23:15,906 until they want to log their miles. 525 00:23:17,042 --> 00:23:18,909 ERNIE: Huh, he does. 526 00:23:20,211 --> 00:23:22,942 Also got an anonymous IP logged into his account. 527 00:23:22,947 --> 00:23:25,612 We're not the only ones tracking him. 528 00:23:25,617 --> 00:23:27,584 (INDISTINCT CHATTER) 529 00:23:33,224 --> 00:23:35,259 (ENGINE STARTS) 530 00:23:45,437 --> 00:23:48,305 (TIRES SCREECHING) 531 00:23:50,742 --> 00:23:51,909 You get his plates? 532 00:23:54,212 --> 00:23:56,814 Damn. 533 00:23:57,983 --> 00:24:00,523 All right, how about 6:00 tomorrow? Can I get Inoki then? 534 00:24:02,720 --> 00:24:05,085 Yep, all right, I'll be there. 535 00:24:05,090 --> 00:24:06,186 Hey. 536 00:24:06,191 --> 00:24:07,821 - Everything okay? - Yeah, yeah. 537 00:24:07,826 --> 00:24:09,489 How'd it go with Sloane? 538 00:24:09,494 --> 00:24:11,692 Either he's a professional liar or he's telling the truth. 539 00:24:11,696 --> 00:24:12,996 Which is... 540 00:24:13,001 --> 00:24:14,595 Uber driver took him to the Namaka Ale House 541 00:24:14,599 --> 00:24:15,962 where he met a waitress. 542 00:24:15,967 --> 00:24:17,597 Allana. 543 00:24:17,602 --> 00:24:19,766 They started to date, he thought it was the real deal, 544 00:24:19,771 --> 00:24:21,935 which is why he reported her missing to HPD. 545 00:24:21,940 --> 00:24:23,936 Yeah? Was he compromised? 546 00:24:23,941 --> 00:24:26,639 One night he blacks out, thought he had too much to drink. 547 00:24:26,644 --> 00:24:28,975 Ended up at home, nothing out of place. 548 00:24:28,980 --> 00:24:31,177 He didn't connect the dots until we did. 549 00:24:31,182 --> 00:24:33,313 This is espionage. 550 00:24:33,318 --> 00:24:35,849 What would you like today? 551 00:24:35,854 --> 00:24:38,118 Hey, uh... 552 00:24:38,123 --> 00:24:40,787 Kalua pig, uh... manapua. 553 00:24:40,792 --> 00:24:43,277 And, uh, loco moco, yeah? Extra gravy! 554 00:24:43,282 --> 00:24:44,557 - Shoots! - You want anything? 555 00:24:44,562 --> 00:24:46,359 - Is that all for you? - No. 556 00:24:46,364 --> 00:24:48,394 No, no, no, I-I've been here for, like, two weeks, 557 00:24:48,399 --> 00:24:49,963 and I haven't paid for a single coffee. 558 00:24:49,968 --> 00:24:52,899 So... thought I'd bring some culture to the team. 559 00:24:52,904 --> 00:24:54,867 I'm pleading vegetarian on this one. 560 00:24:54,872 --> 00:24:55,935 All right. 561 00:24:55,940 --> 00:24:59,105 You're order number 15. Thanks, yeah? 562 00:24:59,110 --> 00:25:00,974 - (CHUCKLES) - All right. 563 00:25:00,979 --> 00:25:03,443 You know, the things we do for our kids. 564 00:25:03,448 --> 00:25:06,479 Hey, you're a good mom to give up the finer things in lunch. 565 00:25:06,484 --> 00:25:08,982 My daughter would agree with you. 566 00:25:08,987 --> 00:25:11,951 My son recently pretty much sees me as a prison warden. 567 00:25:11,956 --> 00:25:13,787 Hey, it's hard being a mom. 568 00:25:13,792 --> 00:25:16,560 It's, uh, it's hard being a son, too. 569 00:25:18,396 --> 00:25:20,326 This whole case goes back to the bar. 570 00:25:20,331 --> 00:25:22,662 Someone there is using locals to steal military secrets. 571 00:25:22,667 --> 00:25:24,497 And the only lead we have is a name. 572 00:25:24,502 --> 00:25:26,365 Big Luna. 573 00:25:26,370 --> 00:25:29,802 Ooh, looks like our spy ring didn't compromise Walters. 574 00:25:29,807 --> 00:25:31,704 His credentials aren't being used 575 00:25:31,709 --> 00:25:34,707 at anomalous IP addresses or multiple locations. 576 00:25:34,712 --> 00:25:37,476 Yeah, well, they spoofed the hell out of Don Sloane's phone, 577 00:25:37,481 --> 00:25:39,901 cracked his passwords, got specs 578 00:25:39,906 --> 00:25:42,236 on the jet, code revisions, personnel lists. 579 00:25:42,241 --> 00:25:43,905 Hoping there's something they didn't get. 580 00:25:43,910 --> 00:25:45,740 Just what they needed from Walters, 581 00:25:45,745 --> 00:25:48,254 which is info on the unmanned aerial capabilities. 582 00:25:48,259 --> 00:25:49,822 Basically like a user manual. 583 00:25:49,827 --> 00:25:52,058 Who on the personnel list would have access? 584 00:25:52,063 --> 00:25:54,227 That's the irony. The spies know. 585 00:25:54,232 --> 00:25:56,196 But we don't have access to that intel 586 00:25:56,201 --> 00:25:58,531 unless DIA gives it to us. 587 00:25:58,536 --> 00:26:00,233 So... 588 00:26:00,238 --> 00:26:02,305 time to practice our apologies. 589 00:26:04,876 --> 00:26:07,407 (EXHALES) 590 00:26:07,412 --> 00:26:09,513 (KNOCKING) 591 00:26:12,417 --> 00:26:14,581 Oh, look who's here. 592 00:26:14,586 --> 00:26:16,716 Did you come by to clean up your mess 593 00:26:16,721 --> 00:26:19,552 and save your ass? Or maybe take a swing at me? 594 00:26:19,557 --> 00:26:21,754 (STAMMERS) No, no, no, I, um... 595 00:26:21,759 --> 00:26:23,556 came to apologize. 596 00:26:23,561 --> 00:26:26,692 I was out of line and put you in a jam. 597 00:26:26,697 --> 00:26:28,294 And it wasn't right 598 00:26:28,299 --> 00:26:30,630 or fair. 599 00:26:30,635 --> 00:26:33,266 And I'm sorry. 600 00:26:33,271 --> 00:26:36,873 ♪ That I'm too young to know ♪ 601 00:26:38,977 --> 00:26:42,509 ♪ I love you so... ♪ 602 00:26:42,514 --> 00:26:45,612 Oh, no, no, no, no, no. We-we can't do this again. 603 00:26:45,617 --> 00:26:48,615 Uh, yeah, that's a horrible mistake. 604 00:26:48,620 --> 00:26:51,384 Well, I wouldn't say horrible. 605 00:26:51,389 --> 00:26:53,924 I'm agreeing with you. 606 00:26:55,393 --> 00:26:59,759 ♪ If we just wait a while ♪ 607 00:26:59,764 --> 00:27:02,428 ♪ No tears for us ♪ 608 00:27:02,433 --> 00:27:04,931 No, that's okay. I'm not thirsty. 609 00:27:04,936 --> 00:27:07,300 Why are you here? 610 00:27:07,305 --> 00:27:09,169 ♪ And wear a smile... ♪ 611 00:27:09,174 --> 00:27:11,404 Commander Walters was murdered. 612 00:27:11,409 --> 00:27:13,172 So was the girl he was seeing. 613 00:27:13,177 --> 00:27:15,089 We think there's a spy ring stealing intel 614 00:27:15,094 --> 00:27:18,444 on sixth-gen fighters. We can catch 'em with your help. 615 00:27:18,449 --> 00:27:20,481 You want to know who else is working on the project. 616 00:27:20,485 --> 00:27:22,149 I can get the info through channels, but you can 617 00:27:22,153 --> 00:27:24,517 - get it faster. - What's in it for me? 618 00:27:24,522 --> 00:27:27,286 Professionally speaking. 619 00:27:27,291 --> 00:27:28,454 Uh... 620 00:27:28,459 --> 00:27:30,823 do your job, stop the bad guys, 621 00:27:30,828 --> 00:27:32,959 general sense of satisfaction. 622 00:27:32,964 --> 00:27:34,627 Oh. 623 00:27:34,632 --> 00:27:36,533 (CLEARS THROAT) 624 00:27:37,569 --> 00:27:40,466 You know, I... I could use a drink. 625 00:27:40,471 --> 00:27:42,472 Yeah, I think you should go. 626 00:27:43,975 --> 00:27:46,510 And the list of names? 627 00:27:49,147 --> 00:27:51,578 These are our most likely targets, 628 00:27:51,583 --> 00:27:53,746 all DOD contractors and employees. 629 00:27:53,751 --> 00:27:55,615 Whistler came through, but 20 names. 630 00:27:55,620 --> 00:27:57,451 - Any way to narrow it down? - Sloane and Walters 631 00:27:57,455 --> 00:27:59,319 were single, no dependents. 632 00:27:59,324 --> 00:28:02,488 From the list, eight are married with families. Two others 633 00:28:02,493 --> 00:28:04,191 started dating each other during the project. 634 00:28:04,195 --> 00:28:06,226 - That leaves ten. - We need to find someone 635 00:28:06,231 --> 00:28:08,194 with access to the same self-flying capabilities 636 00:28:08,199 --> 00:28:10,196 as Commander Walters. 637 00:28:10,201 --> 00:28:11,864 ERNIE: Charles Randolph. 638 00:28:11,869 --> 00:28:13,866 Chief designer of the automated flying system. 639 00:28:13,871 --> 00:28:15,668 Been at Pearl on and off for two years. 640 00:28:15,673 --> 00:28:17,737 - Relationship status? - Separated. 641 00:28:17,742 --> 00:28:20,573 Seems to have been kind of mopey until about two weeks ago. 642 00:28:20,578 --> 00:28:23,176 - He met a girl. - ERNIE: And according to an email he sent 643 00:28:23,181 --> 00:28:25,111 from his work computer, her name is Sally. 644 00:28:25,116 --> 00:28:26,546 Cocktail waitress. 645 00:28:26,551 --> 00:28:28,181 - At the Namaka Ale House? - Yep. 646 00:28:28,186 --> 00:28:30,416 And there's an anonymous IP address tracking 647 00:28:30,421 --> 00:28:32,319 Randolph's phone, just like Don Sloane's. 648 00:28:32,324 --> 00:28:33,987 They're going after him, too. 649 00:28:33,992 --> 00:28:35,593 They didn't get what they wanted from Walters. 650 00:28:35,597 --> 00:28:38,133 So they need this piece, or the rest of it's useless. 651 00:28:45,921 --> 00:28:47,091 According to his cell phone, 652 00:28:47,096 --> 00:28:49,646 Randolph arrived at the Ale House 15 minutes ago. 653 00:28:50,700 --> 00:28:52,663 New Guy, you get in any trouble, 654 00:28:52,668 --> 00:28:54,732 just say, "I'm new to the island", we'll come. 655 00:28:54,737 --> 00:28:56,738 (INDISTINCT CHATTER, CLAMORING) 656 00:29:00,710 --> 00:29:02,778 KAI: Got eyes on Randolph. 657 00:29:04,580 --> 00:29:06,044 WAITRESS: What you drinking? 658 00:29:06,049 --> 00:29:08,679 Hey, uh, Hirata Shochu if you have it. 659 00:29:08,684 --> 00:29:11,582 - New batch coming for the holidays. - All right, uh... 660 00:29:11,587 --> 00:29:13,384 ... green bottle, green bottle's fine. 661 00:29:13,389 --> 00:29:14,389 Shochu? 662 00:29:14,394 --> 00:29:16,821 It's a local spirit made with sweet potatoes. 663 00:29:16,826 --> 00:29:18,823 Nectar of the gods. 664 00:29:18,828 --> 00:29:21,563 Hey, Myra! 665 00:29:22,932 --> 00:29:24,633 TENNANT: Any action in there, Kai? 666 00:29:28,904 --> 00:29:30,468 It's all foreplay. 667 00:29:30,473 --> 00:29:33,104 Bartender's serving Randolph off the menu, though. 668 00:29:33,109 --> 00:29:35,573 They could be dosing him, like they did Don Sloane. 669 00:29:35,578 --> 00:29:36,808 I got something else. 670 00:29:36,813 --> 00:29:38,776 Dude at the bar hasn't touched his drink. 671 00:29:38,781 --> 00:29:41,345 - Busy watching Randolph and the girl. - ERNIE: "Dude?" 672 00:29:41,350 --> 00:29:42,947 Got anything more to help? 673 00:29:42,952 --> 00:29:44,682 Tattoo, parrot on the shoulder? 674 00:29:44,687 --> 00:29:46,951 Signed affidavit he's Big Luna? 675 00:29:46,956 --> 00:29:48,820 It's dead tonight, eh, bro? 676 00:29:48,825 --> 00:29:50,922 Where's the party? 677 00:29:50,927 --> 00:29:52,256 Hmm. 678 00:29:52,261 --> 00:29:54,025 Everywhere's the same these days. 679 00:29:54,030 --> 00:29:55,526 Yeah, yeah. 680 00:29:55,531 --> 00:29:57,195 Man, there used to be a... 681 00:29:57,200 --> 00:30:00,465 this, this-this joint, Helena's, you know? 682 00:30:00,470 --> 00:30:02,600 It's barely a joint, it's just a shack. 683 00:30:02,605 --> 00:30:04,201 They stay on School Street. 684 00:30:04,206 --> 00:30:05,975 Yeah, yeah, that's right! 685 00:30:24,327 --> 00:30:26,657 Hey, uh... 686 00:30:26,662 --> 00:30:29,193 Which side of the road was Helena's on? 687 00:30:29,198 --> 00:30:30,695 - Was it... ? - North, bro. 688 00:30:30,700 --> 00:30:33,197 Yeah, yeah. 689 00:30:33,202 --> 00:30:35,502 Randolph's in play. 690 00:30:35,507 --> 00:30:37,671 Being taken out back. Dude's not a local. 691 00:30:37,676 --> 00:30:38,976 He's in on it. 692 00:30:43,579 --> 00:30:45,710 (INDISTINCT CHATTER) 693 00:30:45,715 --> 00:30:47,578 Where you going, huh? 694 00:30:47,583 --> 00:30:50,251 It's just, where, where's the bathroom in here? 695 00:30:54,991 --> 00:30:57,221 (SCOFFS) Hey, I'm... 696 00:30:57,226 --> 00:30:58,923 - I'm new to the island... - Jesse, Lucy! 697 00:30:58,928 --> 00:31:00,658 You take the front, I got the back. 698 00:31:00,663 --> 00:31:02,697 (BOTH GRUNTING) 699 00:31:22,085 --> 00:31:24,553 Federal agents! 700 00:31:26,055 --> 00:31:27,919 (ENGINE STARTS) 701 00:31:27,924 --> 00:31:30,592 Randolph's upstairs! 702 00:31:32,461 --> 00:31:33,724 (TIRES SCREECH) 703 00:31:33,729 --> 00:31:35,960 NCIS! Stop! 704 00:31:35,965 --> 00:31:38,099 - Hey! - Let's go! 705 00:31:43,272 --> 00:31:45,636 TENNANT: How'd you know he wasn't local? 706 00:31:45,641 --> 00:31:48,239 I asked where Helena's was, he said north. 707 00:31:48,244 --> 00:31:50,111 Real local would've said mauka. 708 00:31:51,380 --> 00:31:53,044 Ernie, you got eyes on his vehicle? 709 00:31:53,049 --> 00:31:54,912 Yeah, heading leeward at the fork. 710 00:31:54,917 --> 00:31:57,986 - How far behind are we? - Let's just say go faster. 711 00:32:01,724 --> 00:32:03,685 Federal agents, keep your hands where I can see them! 712 00:32:03,689 --> 00:32:04,689 Hey! Got her! 713 00:32:04,694 --> 00:32:07,262 (GRUNTING) 714 00:32:16,405 --> 00:32:18,102 JESSE: Damn! 715 00:32:18,107 --> 00:32:20,275 Remind me never to piss you off, Lucy. 716 00:32:21,477 --> 00:32:23,007 ERNIE: Suspect turned off-road 717 00:32:23,012 --> 00:32:25,276 a quarter-mile ahead of your position, slowing down. 718 00:32:25,281 --> 00:32:26,944 Guess he thinks he lost you. 719 00:32:26,949 --> 00:32:28,416 Kind of feels like he did. 720 00:32:38,894 --> 00:32:41,125 All right, daytime surveillance shows 721 00:32:41,130 --> 00:32:42,893 a structure 100 feet from the coast. 722 00:32:42,898 --> 00:32:44,933 Might be hard to see. 723 00:32:46,369 --> 00:32:48,436 TENNANT: Not so hard. 724 00:32:58,480 --> 00:32:59,977 NCIS! 725 00:32:59,982 --> 00:33:01,516 Hands! 726 00:33:04,353 --> 00:33:06,154 (GRUNTS) 727 00:33:15,998 --> 00:33:17,666 (GUN CLICKING) 728 00:33:31,180 --> 00:33:33,077 That's it! 729 00:33:33,082 --> 00:33:35,083 You're out of road! 730 00:33:36,719 --> 00:33:38,049 Put your hands up 731 00:33:38,054 --> 00:33:40,488 and walk slowly towards me. 732 00:33:45,695 --> 00:33:48,063 Hey! Hey, don't, don't, don't! 733 00:33:52,268 --> 00:33:54,198 What the hell?! 734 00:33:54,203 --> 00:33:56,871 No! No! No! No! 735 00:33:59,508 --> 00:34:01,543 Really?! 736 00:34:03,512 --> 00:34:05,447 (SHOUTS) 737 00:34:10,500 --> 00:34:12,534 ♪ ♪ 738 00:34:14,037 --> 00:34:15,838 (GASPS) 739 00:34:21,811 --> 00:34:24,513 (GRUNTING) 740 00:34:48,571 --> 00:34:50,406 (SHOUTING) 741 00:34:57,547 --> 00:34:58,981 (GRUNTING) 742 00:35:06,256 --> 00:35:08,657 Trust me! 743 00:35:20,437 --> 00:35:22,767 Never turn your back on the ocean. 744 00:35:22,772 --> 00:35:24,436 Noted. 745 00:35:24,441 --> 00:35:26,604 Uh... 746 00:35:26,609 --> 00:35:29,144 You kind of got us into this, you got a way to get us out? 747 00:35:31,514 --> 00:35:33,778 Hey, hey! 748 00:35:33,783 --> 00:35:35,780 The Coasties aren't lying. 749 00:35:35,785 --> 00:35:37,315 They're always ready. 750 00:35:37,320 --> 00:35:39,355 (LAUGHTER) 751 00:35:46,796 --> 00:35:49,694 This everything we recovered from Big Luna's safe house? 752 00:35:49,699 --> 00:35:52,330 Hard drives smashed. Files and photos burnt. 753 00:35:52,335 --> 00:35:54,999 Just the kind of puzzle that gets my circulation going. 754 00:35:55,004 --> 00:35:56,801 LUCY: Did find this. 755 00:35:56,806 --> 00:35:59,395 Dextroamphetamine. 100 milligrams per pill. 756 00:35:59,400 --> 00:36:02,231 Colored to look like our pilot's vitamin supplements. 757 00:36:02,236 --> 00:36:04,300 Big Luna must have snuck it into our pilot's house 758 00:36:04,305 --> 00:36:05,405 - to dose him. - Mm-hmm. 759 00:36:05,410 --> 00:36:06,807 DNA on his knife also matched what 760 00:36:06,812 --> 00:36:08,304 was under Noelani's fingernails. 761 00:36:08,309 --> 00:36:09,772 He killed her, too. 762 00:36:09,777 --> 00:36:11,840 So we-we still don't know who he worked for 763 00:36:11,845 --> 00:36:13,976 or how much of the jet program was compromised. 764 00:36:13,981 --> 00:36:16,178 Hey, speak for yourself, New Guy. 765 00:36:16,183 --> 00:36:18,380 Bartender Myra claims to be a victim, 766 00:36:18,385 --> 00:36:21,016 but she served spiked drinks, led Randolph 767 00:36:21,021 --> 00:36:23,385 up into the room, gave as good as she got 768 00:36:23,390 --> 00:36:25,390 - on the stairs with Lucy... - Did not. 769 00:36:25,395 --> 00:36:28,557 JESSE: So I called a friend at Commerce and Consumer Affairs, 770 00:36:28,562 --> 00:36:31,494 figured out who owns the bar, contacted their bank 771 00:36:31,499 --> 00:36:33,399 about suspicious money transfers. 772 00:36:35,836 --> 00:36:38,367 - Did you time this for when she walked in? - No. 773 00:36:38,372 --> 00:36:40,406 That's just clean living. 774 00:36:41,408 --> 00:36:43,239 That man forced me to help him. 775 00:36:43,244 --> 00:36:44,707 Threatened my family! 776 00:36:44,712 --> 00:36:47,576 - You saved me! - Compelling story, Myra. 777 00:36:47,581 --> 00:36:49,545 Just not accurate. 778 00:36:49,550 --> 00:36:51,247 The bar you work for is owned by a company 779 00:36:51,252 --> 00:36:53,449 called the 'O Ahi Group. Hawaiian LLC. 780 00:36:53,454 --> 00:36:55,918 Financed by a holding company based in Beijing. 781 00:36:55,923 --> 00:36:57,720 - Okay... - It's a cover. 782 00:36:57,725 --> 00:36:59,888 For the Chinese Ministry of State Security. 783 00:36:59,893 --> 00:37:02,191 Our theory is you were born in Honolulu... 784 00:37:02,196 --> 00:37:04,260 but trained by MSS. 785 00:37:04,265 --> 00:37:06,161 I'd really think hard about what to say next. 786 00:37:06,166 --> 00:37:07,730 Because my friend here... 787 00:37:07,735 --> 00:37:09,802 hates spies. 788 00:37:14,275 --> 00:37:16,676 Let's talk about experimental jets. 789 00:37:21,215 --> 00:37:23,249 (DRUMS BEATING SLOWLY) 790 00:37:27,288 --> 00:37:29,422 Ready... salute! 791 00:37:42,035 --> 00:37:44,437 Something you need, Special Agent? 792 00:37:46,307 --> 00:37:48,270 Lieutenant Commander Walters came to NCIS 793 00:37:48,275 --> 00:37:50,339 because he suspected a spy ring. 794 00:37:50,344 --> 00:37:52,241 Wouldn't have been able to stop it without him. 795 00:37:52,246 --> 00:37:54,347 Wanted to pay my respects. 796 00:37:58,319 --> 00:38:00,115 I'm known to be somewhat bullheaded. 797 00:38:00,120 --> 00:38:01,484 "Somewhat"? 798 00:38:01,489 --> 00:38:04,286 Okay... completely. 799 00:38:04,291 --> 00:38:07,689 But if my attitude was... off-putting... 800 00:38:07,694 --> 00:38:10,626 You said I was jeopardizing the careers of my entire team. 801 00:38:10,631 --> 00:38:12,795 You wouldn't even take my call on Whistler's behalf. 802 00:38:12,800 --> 00:38:14,730 I'm passionate about my people. 803 00:38:14,735 --> 00:38:16,770 Tempers rise when you care. 804 00:38:19,006 --> 00:38:21,136 Is this you apologizing? 805 00:38:21,141 --> 00:38:23,142 Yes. 806 00:38:24,178 --> 00:38:25,845 Well, it's very uncomfortable. 807 00:38:27,981 --> 00:38:29,612 You did good work. 808 00:38:29,617 --> 00:38:32,581 Stopped the bad guys, protected international security... 809 00:38:32,586 --> 00:38:35,351 and the honor of our pilot. 810 00:38:35,356 --> 00:38:37,624 Apology accepted. 811 00:38:45,733 --> 00:38:47,796 ♪ ♪ 812 00:38:47,801 --> 00:38:49,298 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 813 00:38:49,303 --> 00:38:51,500 Hey, cuz. 814 00:38:51,505 --> 00:38:53,235 Aloha. 815 00:38:53,240 --> 00:38:55,337 Hello, hey. 816 00:38:55,342 --> 00:38:57,539 - Hey, what's up? - Hey! 817 00:38:57,544 --> 00:38:59,375 - I was just about to talk stink. - Hey, no. 818 00:38:59,380 --> 00:39:01,210 You better not have. I was out saving the world. 819 00:39:01,214 --> 00:39:02,745 - Okay? - Sure you were. 820 00:39:02,750 --> 00:39:04,513 - (DOG WHINES) - Hi, pup. 821 00:39:04,518 --> 00:39:05,852 Oh. 822 00:39:07,721 --> 00:39:09,852 Hey, I can't stay too long, so... 823 00:39:09,857 --> 00:39:11,854 Oh, whatever, brah. 824 00:39:11,859 --> 00:39:14,189 Hey. 825 00:39:14,194 --> 00:39:15,524 (LAUGHS) Hey! 826 00:39:15,529 --> 00:39:18,193 Who's this now? (LAUGHING) 827 00:39:18,198 --> 00:39:19,895 That's Inoki. 828 00:39:19,900 --> 00:39:21,297 Fresh out of quarantine. 829 00:39:21,302 --> 00:39:24,366 Ah, you're a fine looking fella. 830 00:39:24,371 --> 00:39:26,034 Hey, he remind of, uh... 831 00:39:26,039 --> 00:39:27,569 - Hachiko. - Yeah. 832 00:39:27,574 --> 00:39:29,371 Your mother loved that dog. 833 00:39:29,376 --> 00:39:32,508 Hey, I bet Inoki wouldn't mind going for a long walk 834 00:39:32,513 --> 00:39:34,343 after two weeks in the big house. 835 00:39:34,348 --> 00:39:36,549 (STAMMERS) Um... 836 00:39:38,719 --> 00:39:40,282 (CHUCKLES SOFTLY) 837 00:39:40,287 --> 00:39:42,084 Yeah, yeah, he probably could. 838 00:39:42,089 --> 00:39:44,386 - Yeah. - Hey. 839 00:39:44,391 --> 00:39:46,455 Listen, Kai. 840 00:39:46,460 --> 00:39:48,123 About the other day... 841 00:39:48,128 --> 00:39:49,792 Hey, Pop, we're, um... 842 00:39:49,797 --> 00:39:51,393 we're gonna have a lot of time to talk 843 00:39:51,398 --> 00:39:53,095 about things, okay, so, um, 844 00:39:53,100 --> 00:39:55,731 why don't you two get to know each other? 845 00:39:55,736 --> 00:39:57,237 Yeah? 846 00:39:59,807 --> 00:40:03,405 Oh, Inoki, gonna be mauka or makai? 847 00:40:03,410 --> 00:40:06,408 Mauka got more trees, but makai got the mangroves. 848 00:40:06,413 --> 00:40:08,577 Hmm? We go, come on. 849 00:40:08,582 --> 00:40:10,946 ♪ Island style ♪ 850 00:40:10,951 --> 00:40:13,449 ♪ From the mountain to the ocean ♪ 851 00:40:13,454 --> 00:40:15,918 ♪ From the windward to the leeward side... ♪ 852 00:40:15,923 --> 00:40:17,286 Hello? 853 00:40:17,291 --> 00:40:18,954 Door was open. 854 00:40:18,959 --> 00:40:20,589 You made it! 855 00:40:20,594 --> 00:40:22,057 And you brought a feast. 856 00:40:22,062 --> 00:40:24,193 My dad forced me to bring it. 857 00:40:24,198 --> 00:40:26,061 Your father doing okay? 858 00:40:26,066 --> 00:40:27,663 I'm not psychic. 859 00:40:27,668 --> 00:40:29,466 You mentioned he was sick in your application. 860 00:40:29,470 --> 00:40:30,800 That's why you wanted the assignment. 861 00:40:30,804 --> 00:40:33,936 Yeah, yeah, yeah, yeah. He's fine. 862 00:40:33,941 --> 00:40:35,304 I didn't mean to pry, sorry. 863 00:40:35,309 --> 00:40:37,639 No, no, no, no, you're right, uh... 864 00:40:37,644 --> 00:40:40,275 That's why I wanted the billet. I just, um... 865 00:40:40,280 --> 00:40:42,945 I never expected to... 866 00:40:42,950 --> 00:40:46,114 - (LAUGHTER) - You're-you're the entertainment tonight. 867 00:40:46,119 --> 00:40:47,516 (INDISTINCT CHATTER) 868 00:40:47,521 --> 00:40:50,586 I thought this was just gonna be a job. 869 00:40:51,591 --> 00:40:53,188 But I have realized 870 00:40:53,193 --> 00:40:55,090 that it's a lot more fun to do it with someone 871 00:40:55,095 --> 00:40:56,759 that you would, uh... 872 00:40:56,764 --> 00:40:58,498 follow off a cliff. 873 00:41:00,133 --> 00:41:01,630 That was dumb. 874 00:41:01,635 --> 00:41:04,366 That was dumb, absolutely dumb. 875 00:41:04,371 --> 00:41:05,667 (BOTH LAUGH) 876 00:41:05,672 --> 00:41:07,636 That smells delicious. Let's take it outside 877 00:41:07,641 --> 00:41:09,371 - so everyone can enjoy it. - All right. 878 00:41:09,376 --> 00:41:11,507 ♪ I love my grandma... ♪ 879 00:41:11,512 --> 00:41:13,609 Hey, guys! 880 00:41:13,614 --> 00:41:15,677 - Kai's here! - What's up, team? 881 00:41:15,682 --> 00:41:18,113 - Hey! - Welcome. 882 00:41:18,118 --> 00:41:20,182 Thank you, I made it. Thank you. 883 00:41:20,187 --> 00:41:22,017 ♪ From the mountain to the ocean ♪ 884 00:41:22,022 --> 00:41:25,558 ♪ From the windward to the leeward side ♪ 885 00:41:27,127 --> 00:41:29,858 ♪ On the island ♪ 886 00:41:29,863 --> 00:41:32,432 ♪ We do it island style ♪ 887 00:41:34,201 --> 00:41:36,098 ♪ From the mountain to the ocean ♪ 888 00:41:36,103 --> 00:41:38,233 ♪ From the windward to the leeward ♪ 889 00:41:38,238 --> 00:41:41,274 ♪ Side. ♪ 890 00:41:45,500 --> 00:41:49,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 64199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.