All language subtitles for The Harper House s01e02 Conflicting Parenting Books.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,527 --> 00:00:07,181 ♪ 2 00:00:33,816 --> 00:00:35,513 ♪ 3 00:00:45,132 --> 00:00:47,134 [lawnmower rumbling] 4 00:00:47,177 --> 00:00:49,310 ♪ 5 00:00:53,662 --> 00:00:55,316 [burps] 6 00:00:58,623 --> 00:01:00,103 Ah. 7 00:01:01,104 --> 00:01:03,324 -[grunts] -[metal grinding] 8 00:01:05,761 --> 00:01:07,067 [bell rings] 9 00:01:08,416 --> 00:01:10,070 'Sup? 10 00:01:13,595 --> 00:01:15,075 [tires squeal] 11 00:01:15,118 --> 00:01:17,077 [laughs] 12 00:01:18,469 --> 00:01:20,123 Okay. 13 00:01:20,167 --> 00:01:22,430 That real woman. 14 00:01:24,432 --> 00:01:25,824 [Freddie humming] 15 00:01:25,868 --> 00:01:29,132 [whistling] 16 00:01:29,176 --> 00:01:31,700 You know, babe, this new life has you home a lot more. 17 00:01:31,743 --> 00:01:32,875 Ah. 18 00:01:32,918 --> 00:01:36,096 Just a few little engineer tweaks, 19 00:01:36,139 --> 00:01:37,749 and we're going to get a ton more suck 20 00:01:37,793 --> 00:01:39,403 out of this vacuum cleaner. 21 00:01:39,447 --> 00:01:41,971 So, yeah. It looks like I'm done with the kids' chores, 22 00:01:42,014 --> 00:01:45,017 and you are tipsy enough to, maybe, give me a little foreplay 23 00:01:45,061 --> 00:01:46,541 -before... -You licky boom-boom now. 24 00:01:46,584 --> 00:01:49,196 Ooh, is your "frippin' nippins" wet yet? 25 00:01:49,239 --> 00:01:51,676 What? It's only 3:05. 26 00:01:51,720 --> 00:01:53,591 Shortcut across the creek. 27 00:01:53,635 --> 00:01:55,898 Smells like pheromones in here. 28 00:01:55,941 --> 00:01:57,117 New Glade PlugIn? 29 00:01:58,596 --> 00:01:59,728 TODD: Ah. What should we watch? 30 00:01:59,771 --> 00:02:01,991 Seal Team Ninja Rock Band Six? 31 00:02:02,034 --> 00:02:04,907 I want to watch Hot God. 32 00:02:04,950 --> 00:02:06,996 No, Hot Godis an Amazon show. 33 00:02:07,039 --> 00:02:08,693 We're no longer a Prime family. 34 00:02:10,042 --> 00:02:11,653 [gasps] Ticks! 35 00:02:11,696 --> 00:02:13,307 -Clothes off! Burn a stick! -Ah... 36 00:02:13,350 --> 00:02:15,526 Ow. Don't hurt them. 37 00:02:15,570 --> 00:02:17,572 Okay, okay, calm down. 38 00:02:17,615 --> 00:02:19,400 Everybody gets ticks. 39 00:02:19,443 --> 00:02:21,837 You know, we never got ticks on our old, rich side of town. 40 00:02:21,880 --> 00:02:23,186 Just saying. 41 00:02:23,230 --> 00:02:24,709 Does this mean we can skip classes? 42 00:02:24,753 --> 00:02:26,189 Babe, we got to pull the kids out of school. 43 00:02:26,233 --> 00:02:27,843 They'll get PTSD on ticks. 44 00:02:27,886 --> 00:02:30,454 No, Freddie. The kids will push past this. 45 00:02:30,498 --> 00:02:32,195 They'll be fine. They'll go to school. They'll tough it out. 46 00:02:32,239 --> 00:02:34,197 But Lyme disease runs in my family. 47 00:02:34,241 --> 00:02:35,503 [panting] 48 00:02:35,546 --> 00:02:36,982 [door closes] 49 00:02:37,026 --> 00:02:38,941 Okay, kids, where'd you get these ticks? 50 00:02:38,984 --> 00:02:42,031 Well, we were playing in the overgrown schoolyard. 51 00:02:42,074 --> 00:02:45,817 Yeah, this poor-ass school can't afford a groundskeeper. 52 00:02:45,861 --> 00:02:50,387 Okay, I guess I'll just fix this school's tick problem myself. 53 00:02:50,431 --> 00:02:51,867 [Freddie panting] 54 00:02:51,910 --> 00:02:53,956 Babe, come on, you got to work for the school to, uh... 55 00:02:53,999 --> 00:02:56,524 I-I don't know, work onthe school, right? 56 00:02:56,567 --> 00:02:58,613 [chuckles] Is that a challenge? 57 00:02:58,656 --> 00:03:00,832 Look, I'm just saying, it's the kids' first week 58 00:03:00,876 --> 00:03:02,399 in this new school. You know? 59 00:03:02,443 --> 00:03:04,271 We're just getting settled into this new life 60 00:03:04,314 --> 00:03:05,489 on the north side, and... 61 00:03:05,533 --> 00:03:07,578 -Challenge accepted. -[squishes] 62 00:03:08,927 --> 00:03:11,539 [school bell rings] 63 00:03:11,582 --> 00:03:14,455 [pings, beeps] 64 00:03:14,498 --> 00:03:16,021 [sighs] 65 00:03:16,065 --> 00:03:19,111 So, guys, I've decided to keep all the ticks 66 00:03:19,155 --> 00:03:20,809 Mom plucked off me. 67 00:03:20,852 --> 00:03:23,377 I got them in this tick farm. 68 00:03:23,420 --> 00:03:25,030 That's hamburger for them to eat. 69 00:03:25,074 --> 00:03:28,251 Hey, Shauna, how come you're not all bit up by ticks? 70 00:03:28,295 --> 00:03:29,600 Don't play in the tall grass. 71 00:03:29,644 --> 00:03:30,993 That's obvious. 72 00:03:31,036 --> 00:03:32,299 Play on the asphalt. 73 00:03:32,342 --> 00:03:34,823 But shoes melt there. 74 00:03:34,866 --> 00:03:36,216 Not if you're playing right. 75 00:03:36,259 --> 00:03:38,653 By the way, who are you, hot shoes? 76 00:03:38,696 --> 00:03:39,958 That's Joshathon. 77 00:03:40,002 --> 00:03:41,395 He's the free-range kid. 78 00:03:41,438 --> 00:03:43,919 My parents let me cut my own hair, 79 00:03:43,962 --> 00:03:46,661 and trim my own nails. 80 00:03:46,704 --> 00:03:49,403 I've never been to a vaccine. 81 00:03:49,446 --> 00:03:51,274 Yeah, it shows. Ollie... 82 00:03:51,318 --> 00:03:52,493 This sad, little freak 83 00:03:52,536 --> 00:03:54,059 makes even you look like Stephen Hawking. 84 00:03:54,103 --> 00:03:56,932 JIMJOE: [scoffs] Says Junior Professor Snape. 85 00:03:56,975 --> 00:03:59,021 You're probably picking up on my intellect. 86 00:03:59,064 --> 00:04:00,544 Barf. 87 00:04:00,588 --> 00:04:03,155 Yeah, I could easily skip, like, four grades. 88 00:04:03,199 --> 00:04:05,070 But I don't want to leave my twin sister behind. 89 00:04:05,114 --> 00:04:07,464 And I don't want to be in high school PE showers, 90 00:04:07,508 --> 00:04:08,683 without my full bush. 91 00:04:08,726 --> 00:04:10,554 So, everyone, 92 00:04:10,598 --> 00:04:14,732 this weekend is the annual Leaf-A-Thon. [chuckling] 93 00:04:14,776 --> 00:04:17,648 The student with the most types of leaves will win free 94 00:04:17,692 --> 00:04:19,389 all-you-can-eat ice cream-- 95 00:04:19,433 --> 00:04:22,697 can you believe-- for the whole family at the Ice Cream Morgue. 96 00:04:22,740 --> 00:04:24,612 Ah, shit. I'll win that blindfolded. 97 00:04:24,655 --> 00:04:26,309 No, no, Dracula. 98 00:04:26,353 --> 00:04:27,484 I will. 99 00:04:27,528 --> 00:04:28,572 [whirring] 100 00:04:28,616 --> 00:04:30,313 [students gasping] 101 00:04:30,357 --> 00:04:31,314 OLLIE: Whoa-ho-ho... 102 00:04:31,358 --> 00:04:33,098 ♪ 103 00:04:33,142 --> 00:04:34,796 [beeping] 104 00:04:36,885 --> 00:04:39,017 Yes. Yes! 105 00:04:39,061 --> 00:04:41,150 Do it, baby. Yeah. 106 00:04:41,193 --> 00:04:43,021 Do it, you bad, bad bitch. 107 00:04:43,065 --> 00:04:44,849 Not bad for a rush job, right? 108 00:04:44,893 --> 00:04:46,851 [buzzing] 109 00:04:46,895 --> 00:04:48,853 Ah. [grunts] 110 00:04:48,897 --> 00:04:50,594 [buzzing] 111 00:04:50,638 --> 00:04:53,641 I guess I'll just pee here. 112 00:05:01,126 --> 00:05:02,171 ALL: Yay! 113 00:05:03,128 --> 00:05:04,173 ALL: Boo... 114 00:05:05,740 --> 00:05:07,350 [gasps] 115 00:05:07,394 --> 00:05:10,048 Boom. Boom, boom. 116 00:05:10,919 --> 00:05:12,964 [grunting, groaning] 117 00:05:13,922 --> 00:05:15,532 Ooh! 118 00:05:15,576 --> 00:05:17,360 -[maniacal laugh] -Oh... 119 00:05:17,404 --> 00:05:19,362 Hey, great work, in my opinion. 120 00:05:19,406 --> 00:05:21,190 I always love spending my lunch break 121 00:05:21,233 --> 00:05:23,801 watching my best friend destroy a school. 122 00:05:23,845 --> 00:05:26,500 [chuckling] Get back to me after this blows over. 123 00:05:26,543 --> 00:05:28,371 -Ciao, baby! -[sirens approaching] 124 00:05:28,415 --> 00:05:29,981 Man... 125 00:05:37,554 --> 00:05:39,251 [hissing] 126 00:05:40,905 --> 00:05:44,474 Please excuse our principal, Dr. Morocco. 127 00:05:44,518 --> 00:05:46,302 [snoring] 128 00:05:46,346 --> 00:05:48,957 Is he another victim of my wife's invention? 129 00:05:49,000 --> 00:05:51,438 No, no, no. Most likely it's, um... 130 00:05:51,481 --> 00:05:53,178 recreational substances. 131 00:05:53,222 --> 00:05:54,876 He's a very mysterious man. 132 00:05:54,919 --> 00:05:56,225 But really great... 133 00:05:56,268 --> 00:05:57,444 on paper. 134 00:05:57,487 --> 00:05:59,315 Anyway, Harpers. 135 00:05:59,359 --> 00:06:02,579 Normally, your actions would have resulted in legal action, 136 00:06:02,623 --> 00:06:05,887 but this is a poor school, and the town neglects us. 137 00:06:05,930 --> 00:06:08,629 Know how many schools got planes crashed into them 138 00:06:08,672 --> 00:06:11,066 before the Wright Brothers perfected their stuff? 139 00:06:11,109 --> 00:06:13,068 Yes. None. 140 00:06:13,111 --> 00:06:14,635 Absolutely none. 141 00:06:14,678 --> 00:06:15,723 Hmm. 142 00:06:15,766 --> 00:06:17,551 You know, while I have you, 143 00:06:17,594 --> 00:06:19,596 I have questions about the twins. 144 00:06:19,640 --> 00:06:20,902 Is Todd... 145 00:06:20,945 --> 00:06:23,121 trying to be unlikable? 146 00:06:23,165 --> 00:06:26,603 And is Ollie perhaps on recreational substances? 147 00:06:26,647 --> 00:06:29,345 Like, maybe, I don't know, does she... 148 00:06:29,389 --> 00:06:31,478 -[snoring] -...know Dr. Morocco? 149 00:06:31,521 --> 00:06:33,349 Ollie just has her own way. 150 00:06:33,393 --> 00:06:36,091 She can make you question why we even have standardized tests. 151 00:06:36,134 --> 00:06:39,442 "Little Plato with Play-Doh," is, is what we called her. 152 00:06:39,486 --> 00:06:40,748 [chuckles weakly] 153 00:06:40,791 --> 00:06:42,402 No, she's sober. 154 00:06:42,445 --> 00:06:44,621 Right, and Todd doesn't care what people think. Okay? 155 00:06:44,665 --> 00:06:46,144 Which is good. 156 00:06:46,188 --> 00:06:48,451 -He just sometimes needs a push. -Or a coddle. 157 00:06:48,495 --> 00:06:51,019 He'll end up being president or a warlord. 158 00:06:51,062 --> 00:06:52,673 Okay, so, I'm not worried. 159 00:06:52,716 --> 00:06:54,239 I see. Well... 160 00:06:54,283 --> 00:06:58,156 That leads us to the parenting style in the Harper house. 161 00:06:58,200 --> 00:07:00,463 Tell me, which style do you use? 162 00:07:00,507 --> 00:07:02,117 Uh... 163 00:07:02,160 --> 00:07:03,988 Well, uh, it seems, you know, uh, we've never 164 00:07:04,032 --> 00:07:06,861 explicitly discussed one, singular style, 165 00:07:06,904 --> 00:07:08,515 so to speak, but I... 166 00:07:08,558 --> 00:07:11,561 Being the stay-at-home dad, I set the parenting tone. Yeah. 167 00:07:11,605 --> 00:07:15,260 But I swoop in and push the kids where they need it. 168 00:07:15,304 --> 00:07:18,350 I say, let them do stuff for themselves. Right? 169 00:07:18,394 --> 00:07:19,613 Like make their own breakfast. 170 00:07:19,656 --> 00:07:21,484 Ollie-- make her own breakfast? 171 00:07:21,528 --> 00:07:23,443 [laughs] Please. 172 00:07:23,486 --> 00:07:25,227 She'd make herself a bowl full of spoons. 173 00:07:25,270 --> 00:07:26,663 Well, for the twins' sake, 174 00:07:26,707 --> 00:07:29,318 you two should get on the same page. 175 00:07:29,361 --> 00:07:30,667 [chuckling]: Okay? 176 00:07:30,711 --> 00:07:32,713 It might help balance the twins out, 177 00:07:32,756 --> 00:07:34,889 and help them to be less... 178 00:07:34,932 --> 00:07:37,457 extreme. All right? 179 00:07:37,500 --> 00:07:38,458 DR. MOROCCO: No. 180 00:07:38,501 --> 00:07:39,502 No, no, no, officers. 181 00:07:39,546 --> 00:07:41,591 I have my passport right here. I... 182 00:07:41,635 --> 00:07:43,898 Oh. [chuckling] 183 00:07:43,941 --> 00:07:45,465 Charmed, I'm sure. 184 00:07:49,817 --> 00:07:51,514 [bell rings] 185 00:07:51,558 --> 00:07:54,909 Yeah, I'm looking for a book on drone software. 186 00:07:54,952 --> 00:07:57,607 Maybe some parenting books. Whatever. 187 00:07:57,651 --> 00:07:59,740 Hey, what's with the crappy book in the window? 188 00:07:59,783 --> 00:08:01,524 Got to sell the stuff people want. 189 00:08:01,568 --> 00:08:03,787 Buy it, I need the money. 190 00:08:03,831 --> 00:08:06,660 Uh, I won't respect you if you do, but go ahead. 191 00:08:06,703 --> 00:08:07,922 Hmm. 192 00:08:07,965 --> 00:08:09,401 No... 193 00:08:09,445 --> 00:08:10,751 Um... 194 00:08:10,794 --> 00:08:12,317 Well, I've read all these. 195 00:08:13,144 --> 00:08:14,276 Ah, no... 196 00:08:14,319 --> 00:08:15,277 Not that. 197 00:08:15,320 --> 00:08:16,496 Um... [inhales] 198 00:08:16,539 --> 00:08:18,062 Aha! 199 00:08:18,106 --> 00:08:20,587 [reading] Pro-Self Care, Coddle Your Kids. 200 00:08:20,630 --> 00:08:22,850 A perfect backup for my argument. 201 00:08:22,893 --> 00:08:24,939 Oh, hey. Why are you holding that dumb book? 202 00:08:24,982 --> 00:08:26,897 I was just wanting us to get on the same page, 203 00:08:26,941 --> 00:08:28,551 like Ms. Gonzalez said. 204 00:08:28,595 --> 00:08:30,597 Sure. Okay, then. 205 00:08:30,640 --> 00:08:34,514 Isay we find that page in this 206 00:08:34,557 --> 00:08:36,298 much more correct book. 207 00:08:36,341 --> 00:08:37,952 You know, we never had this problem 208 00:08:37,995 --> 00:08:39,562 when you weren't home as often, 209 00:08:39,606 --> 00:08:41,782 and I could just parent the kids mostly my way. 210 00:08:41,825 --> 00:08:44,567 Well, maybe now I see they've needed more 211 00:08:44,611 --> 00:08:46,656 of my style of parenting all along. 212 00:08:46,700 --> 00:08:50,051 [both growling] 213 00:08:50,094 --> 00:08:52,706 -[both grunt] -And throw in a Bitch by the Sea. 214 00:08:52,749 --> 00:08:55,317 Who's a little pretty boy? 215 00:08:55,360 --> 00:08:56,405 Yes. 216 00:08:56,448 --> 00:08:58,363 Ew. Why do you have a gray grape? 217 00:08:58,407 --> 00:09:00,540 This is the last tick. 218 00:09:00,583 --> 00:09:03,194 He sucked all the other ticks to death in the tick farm. 219 00:09:03,238 --> 00:09:05,196 Yeah, you got to get rid of that thing. 220 00:09:05,240 --> 00:09:07,851 Nah, I feel a connection, man. 221 00:09:07,895 --> 00:09:09,940 I'm going to let him munch me some. 222 00:09:09,984 --> 00:09:12,247 There you go, latch. 223 00:09:12,290 --> 00:09:13,465 Latch. 224 00:09:13,509 --> 00:09:15,206 [groans] 225 00:09:15,250 --> 00:09:17,382 [groaning] 226 00:09:17,426 --> 00:09:18,645 Okay. 227 00:09:18,688 --> 00:09:20,211 Ollie... 228 00:09:20,255 --> 00:09:23,954 Would you say you're comforted by this room? 229 00:09:23,998 --> 00:09:24,955 Sure. 230 00:09:24,999 --> 00:09:26,435 So it's a comfort zone? 231 00:09:26,478 --> 00:09:29,481 And you're in a comfort zone not cleaning it? 232 00:09:29,525 --> 00:09:30,874 Sure... 233 00:09:30,918 --> 00:09:33,355 Then I... 234 00:09:33,398 --> 00:09:34,661 hold please... 235 00:09:34,704 --> 00:09:37,794 I push you out of that zone. 236 00:09:37,838 --> 00:09:39,840 Clean your room, now. 237 00:09:39,883 --> 00:09:41,406 And grow. 238 00:09:44,279 --> 00:09:46,411 Freddie, what the hell? 239 00:09:46,455 --> 00:09:48,631 I was trying to parent by the book. 240 00:09:48,675 --> 00:09:49,850 What? Ollie had to watch Netflix. 241 00:09:49,893 --> 00:09:51,547 You know how it is. 242 00:09:51,591 --> 00:09:53,244 you got to keep up, or you're totally ostracized. 243 00:09:53,288 --> 00:09:54,594 [groans] 244 00:09:57,205 --> 00:10:00,208 "Only you know when you need to take care of yourself. 245 00:10:00,251 --> 00:10:01,905 Your kids know when they need it, too." 246 00:10:01,949 --> 00:10:04,778 Yes. Exactly. Thank you. 247 00:10:04,821 --> 00:10:07,476 Mom said we had to "get out of our comfort zone" 248 00:10:07,519 --> 00:10:10,261 and make a freakin' lemonade stand for allowance money. 249 00:10:10,305 --> 00:10:11,698 Uh, hold on one second. 250 00:10:11,741 --> 00:10:13,221 Hmm... 251 00:10:13,264 --> 00:10:15,049 [inhales, gasps] 252 00:10:16,441 --> 00:10:19,314 No, no, no, no, no, no, no. Do not do that. 253 00:10:19,357 --> 00:10:21,403 Rad. Can we watch Netflix? 254 00:10:21,446 --> 00:10:23,318 Yes, do that. Netflix, yep. 255 00:10:23,361 --> 00:10:25,929 And I'll go get you some snacks. 256 00:10:27,148 --> 00:10:29,063 [weapons firing on TV] 257 00:10:29,106 --> 00:10:32,719 What? Wait, but who's watching Seal Team Ninja Rock Band Six? 258 00:10:32,762 --> 00:10:34,242 DEBBIE: I don't care what your dad said. 259 00:10:34,285 --> 00:10:36,331 You want money, you earn it. 260 00:10:36,374 --> 00:10:38,072 [groans] 261 00:10:41,945 --> 00:10:44,339 Gather around, parents. Sign in. 262 00:10:44,382 --> 00:10:46,602 We will begin momentarily. 263 00:10:46,646 --> 00:10:48,082 I know you. 264 00:10:48,125 --> 00:10:50,911 You ruined our wonderfully diverse and rootsy school. 265 00:10:50,954 --> 00:10:52,303 I'm Jame. 266 00:10:52,347 --> 00:10:53,696 Yes, not James. 267 00:10:53,740 --> 00:10:55,132 And this is Juniper. 268 00:10:55,176 --> 00:10:57,221 We're Joshathon's parents. 269 00:10:57,265 --> 00:10:58,440 But really... 270 00:10:58,483 --> 00:11:00,703 we're his best friends. 271 00:11:00,747 --> 00:11:03,140 Oh, this will be so much fun. 272 00:11:03,184 --> 00:11:06,666 I have so many leaves already in my pockets. 273 00:11:06,709 --> 00:11:08,624 Leaves, they scream. 274 00:11:08,668 --> 00:11:10,365 Man, I don't want to do this. 275 00:11:10,408 --> 00:11:11,496 Me either. 276 00:11:11,540 --> 00:11:13,455 Oh, you're both doing this. 277 00:11:13,498 --> 00:11:16,632 Honey, if the kids don't want to do this, I-- let's just go home. 278 00:11:16,676 --> 00:11:19,374 The world tells me to baby myself with self-care, 279 00:11:19,417 --> 00:11:22,594 but at the same time it tells me to get out of my comfort zones. 280 00:11:22,638 --> 00:11:24,335 Which is it?! 281 00:11:24,379 --> 00:11:26,860 I don't want to wage our battle of parenting styles here, 282 00:11:26,903 --> 00:11:28,949 in front of everyone, babe. Okay? 283 00:11:28,992 --> 00:11:31,734 Why not? We're just talking about the biggest stakes 284 00:11:31,778 --> 00:11:33,780 in the world here, our kids. 285 00:11:33,823 --> 00:11:35,738 Okay, I don't know about you all, 286 00:11:35,782 --> 00:11:39,263 but I want my kids to grow into solid, actual adults. 287 00:11:39,307 --> 00:11:41,396 Okay? So I say, raise them my way. 288 00:11:41,439 --> 00:11:42,571 How about you, Jupiter? 289 00:11:42,614 --> 00:11:44,268 What's your house parenting style? 290 00:11:44,312 --> 00:11:46,227 It's actually Juniper, 291 00:11:46,270 --> 00:11:47,924 pronounced Juniper, 292 00:11:47,968 --> 00:11:51,623 and we practice the documentary style of parenting. 293 00:11:51,667 --> 00:11:53,538 No intervention at all. 294 00:11:53,582 --> 00:11:54,844 We just observe. 295 00:11:54,888 --> 00:11:57,064 And we document everything 296 00:11:57,107 --> 00:11:59,936 for our 34 social media platforms. 297 00:11:59,980 --> 00:12:01,459 Uh, that's gross. 298 00:12:01,503 --> 00:12:03,157 What about you, Gbenge, Katrina? 299 00:12:03,200 --> 00:12:04,506 What's your parenting style? 300 00:12:04,549 --> 00:12:06,377 Freddie thinks we should do "self-care" 301 00:12:06,421 --> 00:12:08,902 and I think we should do "anti-comfort zone." 302 00:12:08,945 --> 00:12:11,295 Wait, you're "anti-comfort zone"? 303 00:12:11,339 --> 00:12:13,733 [chuckles] Oh, well, that's cute. 304 00:12:13,776 --> 00:12:15,604 But it's all about grit now. 305 00:12:15,647 --> 00:12:18,520 It turns out, grit is what determines genius. 306 00:12:18,563 --> 00:12:21,566 Certainly not self-care or pro-comfort zones. 307 00:12:21,610 --> 00:12:23,786 Why does everyone hate comfort zones, huh? 308 00:12:23,830 --> 00:12:25,701 Everyone wants you to just take it. 309 00:12:25,745 --> 00:12:27,224 To take all the bad stuff. 310 00:12:27,268 --> 00:12:29,792 You all say, "Oh, it's just urine. 311 00:12:29,836 --> 00:12:32,403 "It's just a flood of bloody, scummy urine 312 00:12:32,447 --> 00:12:34,884 "with doo-doo bubbles all in it, so be cool, man. 313 00:12:34,928 --> 00:12:36,581 This is just how downtown is." 314 00:12:36,625 --> 00:12:39,846 Hey, downtown is a culturally important place. 315 00:12:39,889 --> 00:12:41,151 You know what I mean. 316 00:12:41,195 --> 00:12:43,240 [indistinct arguing] 317 00:12:44,198 --> 00:12:45,939 Okay, okay, okay. 318 00:12:45,982 --> 00:12:49,420 Let's put our parenting styles to the test. 319 00:12:49,464 --> 00:12:50,900 In Leaf-A-Thon. 320 00:12:50,944 --> 00:12:53,294 Most leaves equals best style. 321 00:12:53,337 --> 00:12:54,599 PARENTS: Yeah! 322 00:12:54,643 --> 00:12:55,905 DEBBIE: I get Todd. 323 00:12:55,949 --> 00:12:57,602 Oh, damn. Here we go. 324 00:12:57,646 --> 00:12:59,213 Okay, I got Ollie. 325 00:12:59,256 --> 00:13:00,301 Rad. 326 00:13:00,344 --> 00:13:01,955 I'm going to stomp you, Todd. 327 00:13:01,998 --> 00:13:03,695 I'm going to stomp your little balls. 328 00:13:03,739 --> 00:13:06,611 I'm the new genius, JimJoe. So, die. 329 00:13:06,655 --> 00:13:07,787 That's the spirit. 330 00:13:07,830 --> 00:13:09,266 Students... 331 00:13:09,310 --> 00:13:12,139 gather as many leaves as you can until sunset. 332 00:13:12,182 --> 00:13:14,706 Parents, you can't do the gathering. 333 00:13:14,750 --> 00:13:16,186 -Just the coaching. -[grumbling] 334 00:13:16,230 --> 00:13:18,536 And there is a point system. 335 00:13:18,580 --> 00:13:20,712 Common leaves are worth one point, 336 00:13:20,756 --> 00:13:22,714 uncommon ones are worth five, 337 00:13:22,758 --> 00:13:26,153 and endangered ones are worth 25 point-a-roonies. 338 00:13:26,196 --> 00:13:27,719 -[laughs] -[squealing tires approaching] 339 00:13:27,763 --> 00:13:31,288 Oh, and here's your principal to kick this off. 340 00:13:31,332 --> 00:13:33,290 Dr. Morocco. 341 00:13:33,334 --> 00:13:36,032 -[heavy-metal music playing] -[tires squeal] 342 00:13:36,076 --> 00:13:39,035 Yeah, right there, that's a sketch-ass principal. 343 00:13:39,079 --> 00:13:41,385 All right, let's do this thing. 344 00:13:41,429 --> 00:13:43,823 -[gunshot] -[yelping] 345 00:13:43,866 --> 00:13:45,520 ♪ 346 00:13:49,263 --> 00:13:50,699 I know what you want. 347 00:13:50,742 --> 00:13:52,048 I feel what you feel. 348 00:13:52,092 --> 00:13:53,571 I'm an empath... 349 00:13:53,615 --> 00:13:55,312 Ow. 350 00:13:55,356 --> 00:13:57,314 You're part of me now, man. 351 00:13:57,358 --> 00:13:59,099 Hey, Ollie, let's go over... [gasps] 352 00:13:59,142 --> 00:14:00,796 Oh, you're looking pale. 353 00:14:00,840 --> 00:14:02,754 Are you feeling... pale? 354 00:14:02,798 --> 00:14:05,496 I am a bit drained. 355 00:14:05,540 --> 00:14:08,325 It's like my energy is being sucked away, 356 00:14:08,369 --> 00:14:10,240 or something, for some reason. 357 00:14:10,284 --> 00:14:12,155 Yes, honey, you listen to your body. 358 00:14:12,199 --> 00:14:13,635 Do self-care. 359 00:14:13,678 --> 00:14:15,593 I'll carry you, and I'll find leaves. 360 00:14:15,637 --> 00:14:17,857 But let's just keep that between us. Okay? 361 00:14:19,206 --> 00:14:20,860 -[Freddie grunts] -[exhales] 362 00:14:27,040 --> 00:14:31,348 It says here the Maple Leaf Oak is the top leaf to get. 363 00:14:31,392 --> 00:14:33,524 Nice self-starting, baby. 364 00:14:33,568 --> 00:14:34,830 That's determination. 365 00:14:34,874 --> 00:14:36,179 That's grit, that's... 366 00:14:36,223 --> 00:14:38,355 That's enough, Dad. Chill out. 367 00:14:38,399 --> 00:14:39,835 Just proud of your grit, baby. 368 00:14:39,879 --> 00:14:41,532 I'm just proud of your grit. 369 00:14:43,317 --> 00:14:46,624 Here we have Joshathon Jaycock in the wild. 370 00:14:46,668 --> 00:14:49,149 Will he care about the task at hand? 371 00:14:49,192 --> 00:14:50,802 [hissing] 372 00:14:50,846 --> 00:14:53,544 Dad, why is this worm so loud? 373 00:14:53,588 --> 00:14:55,938 -[hissing] -Dad? 374 00:14:55,982 --> 00:14:59,246 It's times like these one wants to intervene, 375 00:14:59,289 --> 00:15:01,988 but that is not the way of our people. 376 00:15:03,250 --> 00:15:05,078 Hmm. 377 00:15:05,817 --> 00:15:07,036 [clears throat] 378 00:15:07,080 --> 00:15:08,385 Ah... 379 00:15:08,429 --> 00:15:11,214 Look, there's a rare species. 380 00:15:11,258 --> 00:15:12,737 But there's only one left. 381 00:15:12,781 --> 00:15:14,826 Mom, get over here for a boost. 382 00:15:14,870 --> 00:15:16,785 Mom, we got to get that leaf 383 00:15:16,828 --> 00:15:18,439 before frickin' awful JimJoe does. 384 00:15:20,528 --> 00:15:22,095 DEBBIE: Uh... 385 00:15:22,138 --> 00:15:23,270 Mm. 386 00:15:23,966 --> 00:15:25,576 Listen to me, Toddie. Listen. 387 00:15:25,620 --> 00:15:27,970 Just use this other tree. Right? 388 00:15:28,014 --> 00:15:29,972 Climb it, and lean down. 389 00:15:30,016 --> 00:15:31,800 It's a little far. 390 00:15:31,843 --> 00:15:33,671 -Trust me. -[sighs] 391 00:15:33,715 --> 00:15:35,673 -[whimpering] -[JimJoe grunting] 392 00:15:35,717 --> 00:15:37,414 -TODD: Uh, okay... -[JimJoe groans] 393 00:15:37,458 --> 00:15:39,242 -Yes. Thanks, Mom. -[grunting, groaning] 394 00:15:39,286 --> 00:15:41,157 Damn you, Todd, 395 00:15:41,201 --> 00:15:42,767 you cheating creep. 396 00:15:42,811 --> 00:15:44,595 Watch it, you rude little kid. 397 00:15:44,639 --> 00:15:46,336 And be nicer to your damn mama. 398 00:15:46,380 --> 00:15:47,903 [gasps] 399 00:15:48,643 --> 00:15:50,340 This is just one species. 400 00:15:50,384 --> 00:15:52,473 I'll still win the whole thing. 401 00:15:52,516 --> 00:15:55,258 You watch. Come on, Mom. Hustle up. 402 00:15:55,302 --> 00:15:57,043 And do the engine-noise thing for me. 403 00:15:57,086 --> 00:15:59,088 [imitates engine] 404 00:15:59,132 --> 00:16:01,917 -[engine noise continues] -[chuckles] 405 00:16:09,969 --> 00:16:13,015 Well, well, well, Mr. Harper. 406 00:16:13,059 --> 00:16:14,974 Oh, Ms. Gonzalez, hey. 407 00:16:15,017 --> 00:16:16,366 Hey, there. Hey. 408 00:16:16,410 --> 00:16:19,152 I take this contest very seriously. 409 00:16:19,195 --> 00:16:20,762 And I know what you're doing. 410 00:16:20,805 --> 00:16:23,634 Ollie is disqualified. 411 00:16:24,766 --> 00:16:27,464 Get this kid an orange and a juice pack. 412 00:16:27,508 --> 00:16:29,075 She's limp and colorless. [groans] 413 00:16:29,118 --> 00:16:31,033 JimJoe, get off your mother. 414 00:16:31,077 --> 00:16:32,556 Oh my god, Ollie. 415 00:16:32,600 --> 00:16:34,471 I-I'm so, so sorry, baby. 416 00:16:34,515 --> 00:16:35,951 Dude, what? 417 00:16:35,995 --> 00:16:38,954 I'm thrilled this candy-less trick-or-treat is over. 418 00:16:38,998 --> 00:16:42,175 Yeah, but my parenting style got you disqualified. 419 00:16:42,218 --> 00:16:43,828 Do... [sighs] 420 00:16:43,872 --> 00:16:46,701 -Do I coddle you too much? -[groaning] 421 00:16:46,744 --> 00:16:49,791 Oh! My-my daughter needs a juice pack, stat! 422 00:16:49,834 --> 00:16:52,098 [wind whistling] 423 00:16:52,141 --> 00:16:54,056 [Debbie whistles] 424 00:16:54,100 --> 00:16:55,797 That's a high-value leaf. 425 00:16:55,840 --> 00:16:57,973 Get it, and you beat that JimJoe. 426 00:16:58,017 --> 00:17:00,062 But it's over that scary ravine. 427 00:17:00,106 --> 00:17:02,325 It is just like the one we just did. 428 00:17:02,369 --> 00:17:04,327 Get out of your comfort zone, 429 00:17:04,371 --> 00:17:06,721 and get way out on that limb. 430 00:17:06,764 --> 00:17:07,722 Come on. 431 00:17:07,765 --> 00:17:08,984 I don't know. 432 00:17:09,028 --> 00:17:10,203 Todd. 433 00:17:10,246 --> 00:17:12,466 You can win here. 434 00:17:12,509 --> 00:17:14,903 And you can rub it in all the kids' faces. 435 00:17:14,946 --> 00:17:16,165 Come on, son. 436 00:17:17,558 --> 00:17:19,168 -[whimpering] -Yes. 437 00:17:19,212 --> 00:17:21,997 [whispering]: Yes, good, good, good, good, good. Do it. 438 00:17:22,041 --> 00:17:23,520 -[whimpering] -Go for it. Go. 439 00:17:23,564 --> 00:17:24,739 [branch cracks] -[screams] 440 00:17:24,782 --> 00:17:27,916 -[gasps] -[Todd screaming] 441 00:17:27,959 --> 00:17:29,048 That real woman. 442 00:17:33,574 --> 00:17:35,184 [screaming] 443 00:17:35,228 --> 00:17:37,752 [continues screaming] 444 00:17:37,795 --> 00:17:39,754 Ah... 445 00:17:39,797 --> 00:17:41,843 [gasps, sobs] 446 00:17:41,886 --> 00:17:44,411 Oh, my boy. My sweet fucking boy. 447 00:17:44,454 --> 00:17:46,630 No. No, no, no, no, no, no. What did I do to you? Oh. 448 00:17:46,674 --> 00:17:48,154 Mom, uh, well, 449 00:17:48,197 --> 00:17:49,459 I think I'm fine. 450 00:17:49,503 --> 00:17:51,766 -I'm fine. -Oh, you could have died! 451 00:17:51,809 --> 00:17:54,638 Oh, my God. I'm such a bad mom. 452 00:17:54,682 --> 00:17:57,685 Okay, I am disqualifying myself. 453 00:17:57,728 --> 00:17:59,730 I want to take you to get medical attention, hon. 454 00:17:59,774 --> 00:18:01,558 -Just to be safe. -Mom, I feel fine. 455 00:18:03,082 --> 00:18:05,084 Because you fell on me, Todd. 456 00:18:05,127 --> 00:18:07,477 Oh, my God. Are you okay, kid? 457 00:18:07,521 --> 00:18:10,654 Um, my head, maybe, got kicked in a little. 458 00:18:10,698 --> 00:18:12,352 Whoa. Uh... 459 00:18:12,395 --> 00:18:14,005 [stammers] Okay. 460 00:18:14,049 --> 00:18:15,746 I'm taking both of you to see a medic. 461 00:18:15,790 --> 00:18:16,834 You for sure. 462 00:18:16,878 --> 00:18:18,793 Listen, I can keep going. 463 00:18:18,836 --> 00:18:20,534 I know a different way to win this thing. 464 00:18:20,577 --> 00:18:22,405 I just need your phone for an Uber. 465 00:18:22,449 --> 00:18:24,233 Forget this leaf thing. 466 00:18:24,277 --> 00:18:27,584 That scare really shook us up a little. 467 00:18:27,628 --> 00:18:29,369 Not me. I can do this. 468 00:18:30,370 --> 00:18:32,023 Okay, babe. 469 00:18:32,067 --> 00:18:33,286 Just don't go through my pics. 470 00:18:33,329 --> 00:18:34,374 There's parents-only stuff. 471 00:18:35,723 --> 00:18:37,028 And hey! 472 00:18:37,072 --> 00:18:39,205 Don't go out on any limbs, okay? 473 00:18:41,076 --> 00:18:44,166 Lady, am I taller? 474 00:18:44,210 --> 00:18:47,169 My brain is touching my skull hard now. 475 00:18:48,170 --> 00:18:49,954 [birds chirping] 476 00:18:52,087 --> 00:18:53,697 I'll be right back. 477 00:18:54,655 --> 00:18:56,178 My old school. 478 00:18:56,222 --> 00:18:58,485 So clean. So rich. 479 00:18:58,528 --> 00:18:59,964 So me. 480 00:19:00,008 --> 00:19:01,618 I knew it. 481 00:19:01,662 --> 00:19:03,272 The Maple Leaf Oak. 482 00:19:03,316 --> 00:19:05,796 The most valuable, endangered tree around. 483 00:19:05,840 --> 00:19:07,407 This school has everything. 484 00:19:08,408 --> 00:19:11,280 I still don't have enough, and I bet JimJoe has more leaves. 485 00:19:11,324 --> 00:19:12,586 And the sun's setting. 486 00:19:12,629 --> 00:19:14,501 I got to hurry back. 487 00:19:16,198 --> 00:19:18,113 DEBBIE: Okay. Come on. 488 00:19:18,157 --> 00:19:20,463 Nope. Nope, uh. Steady. 489 00:19:20,507 --> 00:19:23,379 There you are, and look at all these leaves. 490 00:19:23,423 --> 00:19:24,424 You won. 491 00:19:24,467 --> 00:19:26,252 No, he did not. 492 00:19:26,295 --> 00:19:27,514 Yes, he did. 493 00:19:27,557 --> 00:19:29,342 Here's his trophy we brought. 494 00:19:29,385 --> 00:19:31,387 Yes... ah. 495 00:19:31,431 --> 00:19:33,998 What? This kid needs a doctor. 496 00:19:34,042 --> 00:19:35,304 [whispering]: Look at his head. 497 00:19:35,348 --> 00:19:37,176 No. He decides. 498 00:19:37,219 --> 00:19:39,482 Joshathon, are you okay? 499 00:19:39,526 --> 00:19:42,006 If heat rises... 500 00:19:42,050 --> 00:19:44,574 why is Canada cold? 501 00:19:44,618 --> 00:19:47,098 BOTH: See, he's fine. 502 00:19:47,142 --> 00:19:49,100 Mm. Hmm. 503 00:19:49,144 --> 00:19:51,190 [slurping] 504 00:19:52,147 --> 00:19:54,323 Hey, what happened to Ollie? 505 00:19:54,367 --> 00:19:57,457 She got disqualified and dehydrated. 506 00:19:57,500 --> 00:19:59,198 But it's cool. 507 00:19:59,241 --> 00:20:01,983 Because sometimes you just have to let your kids fail, I guess. 508 00:20:02,026 --> 00:20:02,766 Right? 509 00:20:02,810 --> 00:20:04,507 You know, Freddie... 510 00:20:04,551 --> 00:20:06,117 [inhales sharply] 511 00:20:06,161 --> 00:20:08,598 ...you don't practice self-care for yourself. 512 00:20:08,642 --> 00:20:11,384 You over-extend so your family-- 513 00:20:11,427 --> 00:20:13,212 yes, me included-- 514 00:20:13,255 --> 00:20:14,561 can-can-can indulge. 515 00:20:14,604 --> 00:20:16,693 And I see that, and I do thank you, hon, 516 00:20:16,737 --> 00:20:19,130 but you should go easier on yourself. 517 00:20:19,174 --> 00:20:23,570 Yeah, I'll try to make Ollie do more on her own. 518 00:20:23,613 --> 00:20:26,660 But you know I-I love how much you push yourself. 519 00:20:26,703 --> 00:20:28,314 Right? I-I love that about you. 520 00:20:28,357 --> 00:20:30,185 But... 521 00:20:30,229 --> 00:20:32,796 I shouldn't expect the same standards from everyone else, 522 00:20:32,840 --> 00:20:34,755 especially the kids. 523 00:20:34,798 --> 00:20:36,365 I know. 524 00:20:36,409 --> 00:20:38,454 -[moans] -Ah... 525 00:20:38,498 --> 00:20:40,630 Aw. You're my teddy bear. 526 00:20:40,674 --> 00:20:42,763 And you're my stuffing. 527 00:20:46,723 --> 00:20:50,510 [imitating engine] 528 00:20:50,553 --> 00:20:52,033 Here we go, kids. 529 00:20:52,076 --> 00:20:53,208 Bring your leaf books up here, 530 00:20:53,252 --> 00:20:55,950 and Dr. Morocco, and mostly myself, 531 00:20:55,993 --> 00:20:57,299 will tally you up. 532 00:20:57,343 --> 00:20:58,692 [panting] 533 00:21:01,216 --> 00:21:04,219 Well, it looks like we have a clear winner here... 534 00:21:04,263 --> 00:21:06,177 -with JimJoe... -Hold on, there! 535 00:21:06,221 --> 00:21:07,527 Tally this batch! 536 00:21:07,570 --> 00:21:09,180 No way, you are too late. 537 00:21:09,224 --> 00:21:11,008 -Aha! -[crowd gasps] 538 00:21:11,052 --> 00:21:12,096 Son of a bitch. 539 00:21:12,140 --> 00:21:13,794 He's got the Maple Leaf Oak. 540 00:21:13,837 --> 00:21:15,926 And the rest of his book is full. 541 00:21:15,970 --> 00:21:18,146 Well, this is just impressive. 542 00:21:18,189 --> 00:21:21,802 Todd Harper has won this year's Leaf-A-Thon. 543 00:21:21,845 --> 00:21:23,934 [chuckles] Oh, God. 544 00:21:23,978 --> 00:21:25,719 And now, Dr. Morocco. 545 00:21:25,762 --> 00:21:27,416 [moaning, weak applause] 546 00:21:28,591 --> 00:21:31,507 It behooves me to make mention that... 547 00:21:31,551 --> 00:21:33,509 Lyme disease is a big deal. 548 00:21:33,553 --> 00:21:35,424 [murmuring] 549 00:21:35,468 --> 00:21:37,339 In the battle against fleas and ticks, 550 00:21:37,383 --> 00:21:40,299 one can always trust in Leave! brand flea and tick deterrents. 551 00:21:40,342 --> 00:21:43,345 And we can thank Leave! for sponsoring and conceiving 552 00:21:43,389 --> 00:21:45,304 of the Leaf-A-Thon, as always. 553 00:21:47,001 --> 00:21:49,873 Now, Todd Harper. 554 00:21:49,917 --> 00:21:52,572 Please come claim your ice cream ticket, 555 00:21:52,615 --> 00:21:54,138 that expires in an hour, 556 00:21:54,182 --> 00:21:56,053 and say a few words. 557 00:21:56,097 --> 00:21:57,141 -[whooping] -Yeah. 558 00:21:57,185 --> 00:21:58,882 [whoops] All right. 559 00:21:59,927 --> 00:22:02,059 [sighs] You can all suck my bag. 560 00:22:02,103 --> 00:22:03,974 -[gasping] -WOMAN: Oh. 561 00:22:04,018 --> 00:22:06,237 [laughing] 562 00:22:06,281 --> 00:22:07,630 I'm super cool, 563 00:22:07,674 --> 00:22:09,371 and it makes you all mad and jealous. 564 00:22:09,415 --> 00:22:11,373 So suck on my bag, and deal with your shit. 565 00:22:11,417 --> 00:22:12,374 Peace. 566 00:22:12,418 --> 00:22:14,333 [booing] 567 00:22:14,376 --> 00:22:16,335 Impressive dickishness. 568 00:22:16,378 --> 00:22:17,684 -[booing] -Hmm. 569 00:22:21,862 --> 00:22:23,733 How'd you fill up the book in time, Todd? 570 00:22:23,777 --> 00:22:26,562 I snuck Todd my leaves. Duh... 571 00:22:26,606 --> 00:22:27,998 What? When? 572 00:22:28,042 --> 00:22:30,131 When you and Mom were making out 573 00:22:30,174 --> 00:22:31,698 and making up, like sappy suckers. 574 00:22:31,741 --> 00:22:34,788 See, me and Todd are yin and yang. 575 00:22:34,831 --> 00:22:37,486 Together we always balance each other's extremes. 576 00:22:37,530 --> 00:22:39,401 Kind of how your extreme styles of parenting 577 00:22:39,445 --> 00:22:40,968 don't really work when separate. 578 00:22:41,011 --> 00:22:43,449 You guys do fine together. 579 00:22:43,492 --> 00:22:45,886 Got to get that balance, baby... 580 00:22:45,929 --> 00:22:48,323 [chuckling] So... 581 00:22:48,367 --> 00:22:50,456 let's all go get ice cream at the Ice Cream Morgue 582 00:22:50,499 --> 00:22:52,240 before this ticket expires. 583 00:22:52,283 --> 00:22:53,807 ALL: Yeah! 584 00:22:53,850 --> 00:22:56,418 I hope they got steak ice cream. 585 00:22:56,462 --> 00:22:58,377 -[pop] -[screaming] 586 00:22:58,420 --> 00:23:00,117 -FREDDIE: Oh, my God. -OLLIE: Oh, no! 587 00:23:00,161 --> 00:23:02,468 I coddled my tick to death. 588 00:23:41,463 --> 00:23:41,855 Chirp. 589 00:23:41,905 --> 00:23:46,455 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.