Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:09,280
["I Think We're Alone Now"
by the Rubinoos playing]
2
00:00:18,480 --> 00:00:19,920
[moaning]
3
00:00:20,000 --> 00:00:21,920
[pants, grunts]
4
00:00:22,000 --> 00:00:25,720
♪ Children, behave ♪
5
00:00:25,800 --> 00:00:29,160
♪ That's what they say
When we're together ♪
6
00:00:29,240 --> 00:00:32,960
♪ And watch how you play ♪
7
00:00:33,040 --> 00:00:34,880
♪ They don't understand ♪
8
00:00:34,960 --> 00:00:37,720
♪ And so we're
Running just as fast as we can… ♪
9
00:00:37,800 --> 00:00:39,680
[moaning]
10
00:00:39,760 --> 00:00:42,600
♪ Holding on to one another's hand ♪
11
00:00:43,640 --> 00:00:46,920
♪ Trying to get away into the night… ♪
12
00:00:47,000 --> 00:00:50,680
[moaning, grunting]
13
00:00:52,240 --> 00:00:53,400
[grunts]
14
00:00:54,400 --> 00:00:56,160
[moaning]
15
00:00:57,960 --> 00:01:01,440
[groans]
16
00:01:01,520 --> 00:01:03,800
[moaning]
17
00:01:03,880 --> 00:01:05,520
[moans]
18
00:01:07,720 --> 00:01:08,960
Whoo!
19
00:01:10,760 --> 00:01:12,840
[woman moaning on computer]
20
00:01:12,920 --> 00:01:14,560
[man moaning on computer]
21
00:01:14,640 --> 00:01:17,000
[man, woman moaning on computer]
22
00:01:17,080 --> 00:01:21,040
♪ 'Cause what would they say ♪
23
00:01:21,120 --> 00:01:22,880
♪ If they ever knew? ♪
24
00:01:22,960 --> 00:01:26,720
♪ And so we're
Running just as fast as we can… ♪
25
00:01:27,240 --> 00:01:28,760
[moaning]
26
00:01:31,280 --> 00:01:32,600
[moans]
27
00:01:34,000 --> 00:01:38,000
♪ And then you put your arms around me
And we tumble to the ground… ♪
28
00:01:38,760 --> 00:01:41,840
-[moaning]
-[woman in video moaning]
29
00:01:41,920 --> 00:01:43,080
[groans]
30
00:01:47,760 --> 00:01:50,000
[woman moaning]
31
00:01:50,080 --> 00:01:53,520
♪ I think we're alone now… ♪
32
00:01:53,600 --> 00:01:55,000
[moaning]
33
00:01:56,080 --> 00:01:57,600
[woman moaning]
34
00:01:57,680 --> 00:02:00,080
[moaning]
35
00:02:02,120 --> 00:02:03,160
[groans]
36
00:02:04,560 --> 00:02:08,400
♪ I think we're alone now ♪
37
00:02:08,480 --> 00:02:11,000
♪ There doesn't seem
To be anyone around… ♪
38
00:02:11,080 --> 00:02:17,720
[all moaning]
39
00:02:18,720 --> 00:02:20,400
Whoo! [panting]
40
00:02:20,480 --> 00:02:22,520
That was so great! [panting]
41
00:02:23,360 --> 00:02:24,240
It was okay.
42
00:02:25,400 --> 00:02:26,640
I didn't come though.
43
00:02:26,720 --> 00:02:28,280
[Dex panting]
44
00:02:28,880 --> 00:02:30,120
[Dex sighs]
45
00:02:30,200 --> 00:02:34,400
But you do usually come, though, right?
46
00:02:34,480 --> 00:02:37,000
Yeah. I mean, with other guys.
47
00:02:38,400 --> 00:02:39,840
But not with me?
48
00:02:40,600 --> 00:02:42,600
Well, this is quite a surprise.
49
00:02:44,840 --> 00:02:46,240
Who gave you these orgasms, then?
50
00:02:46,760 --> 00:02:50,120
Tom Baker, Joe Fuchart, Ryan Bailey--
51
00:02:50,200 --> 00:02:51,720
Okay, I get it. I get it.
52
00:02:53,480 --> 00:02:56,680
-What did they do different?
-I don't know. Maybe do some research.
53
00:03:02,280 --> 00:03:03,800
[pants]
54
00:03:04,320 --> 00:03:05,680
[whispers] Am I bad at sex?
55
00:03:06,320 --> 00:03:10,760
♪ Whoa, I feel all right this mornin' ♪
56
00:03:13,600 --> 00:03:16,800
♪ You ain't nothin' but a hound dog ♪
57
00:03:18,000 --> 00:03:20,240
♪ Quit snoopin' round my door ♪
58
00:03:21,600 --> 00:03:24,520
♪ You ain't nothin' but a hound dog ♪
59
00:03:25,200 --> 00:03:27,680
♪ Quit snoopin' round my door ♪
60
00:03:28,760 --> 00:03:31,240
♪ You can wag your tail ♪
61
00:03:32,320 --> 00:03:36,360
♪ But I ain't gonna feed you no more ♪
62
00:03:36,440 --> 00:03:38,600
[phone ringing]
63
00:03:39,680 --> 00:03:41,520
-[gargles] Hello?
-[Jean] Good morning, darling!
64
00:03:41,600 --> 00:03:44,200
-Wanted to make sure you didn't sleep in.
-Mm-hmm.
65
00:03:44,720 --> 00:03:46,480
-You had breakfast yet?
-Mm-hmm.
66
00:03:46,560 --> 00:03:48,960
Can I please have more
than a one-grunt answer?
67
00:03:49,480 --> 00:03:51,040
Have you told Jakob yet?
68
00:03:51,120 --> 00:03:55,000
I'm about to be on-air, sweetheart,
so I'll… We'll talk about that later.
69
00:03:55,080 --> 00:03:56,200
[sighs]
70
00:03:56,720 --> 00:03:59,480
-[whooshing]
-[pop music playing]
71
00:03:59,560 --> 00:04:02,480
[DJ] We have Dr. Jean Milburn here
to talk about her new book,
72
00:04:02,560 --> 00:04:06,040
Uneducated Nation -
A Sex Education Manifesto for Our Youth.
73
00:04:06,120 --> 00:04:09,400
She wrote this as a response to
working on campus at Moordale Secondary,
74
00:04:09,480 --> 00:04:14,760
which got some pretty bad press recently
following a chlamydia outbreak,
75
00:04:14,840 --> 00:04:17,760
and the performance
of a so-called "sex musical."
76
00:04:17,840 --> 00:04:18,840
[DJ chuckles]
77
00:04:18,920 --> 00:04:21,600
So, Dr. Milburn, tell us about the book.
78
00:04:23,000 --> 00:04:28,720
Well, I was shocked at the ineptitude
of the SRE curriculums in schools.
79
00:04:28,800 --> 00:04:34,960
So I created this easy-to-read manual
to help empower our teenagers,
80
00:04:35,040 --> 00:04:39,840
and their parents, as they become
sexually active young adults.
81
00:04:39,920 --> 00:04:41,000
Sounds a bit racy.
82
00:04:42,440 --> 00:04:45,880
Well, if, by racy,
you mean highly researched
83
00:04:45,960 --> 00:04:50,040
and completely essential to the health
and well-being of our children,
84
00:04:50,680 --> 00:04:53,360
then, yes, I suppose it is.
85
00:04:53,880 --> 00:04:56,120
[DJ] A lot of people
will be sitting at home thinking,
86
00:04:56,200 --> 00:04:57,840
"I wasn't taught this stuff, and I…"
87
00:04:57,920 --> 00:04:58,760
Thanks.
88
00:04:58,840 --> 00:05:00,280
"Is it really necessary?"
89
00:05:00,360 --> 00:05:04,360
[Jean] Hopefully, if people read my book,
they'll understand how…
90
00:05:04,440 --> 00:05:07,240
They're not still going on
about "Sex School," are they?
91
00:05:07,320 --> 00:05:10,360
Mm. It's as if no one
in this town's had sex before. [chuckles]
92
00:05:10,440 --> 00:05:13,000
Okay, thanks for the tea, Joe!
93
00:05:13,560 --> 00:05:14,520
I better go.
94
00:05:14,600 --> 00:05:16,480
I don't wanna be late for my first day.
95
00:05:16,560 --> 00:05:19,160
If you're not gonna finish your tea,
at least take your lunch.
96
00:05:19,240 --> 00:05:20,120
Oh.
97
00:05:20,200 --> 00:05:23,400
It's a fancy sandwich. Cheese and ham.
98
00:05:23,480 --> 00:05:24,840
-[Maeve] Wow.
-Mm.
99
00:05:24,920 --> 00:05:27,880
Hm. Thank you.
See you later. Have a nice day.
100
00:05:30,000 --> 00:05:31,240
-Bye.
-[Isaac] Good luck!
101
00:05:32,080 --> 00:05:32,960
[door closes]
102
00:05:34,280 --> 00:05:38,600
Enough of the yearning looks, you pillock.
Just tell her you like her already.
103
00:05:42,960 --> 00:05:43,800
[car horn honks]
104
00:05:43,880 --> 00:05:45,240
-Hi!
-[Aimee] Hi!
105
00:05:46,000 --> 00:05:47,400
Nice ride, Aimes.
106
00:05:47,480 --> 00:05:52,800
Thanks! Mum thinks I'm safer driving
than getting the bus, so here we are.
107
00:05:52,880 --> 00:05:53,920
Okay.
108
00:05:54,000 --> 00:05:55,640
-[goat bleats]
-[Maeve] Who's this?
109
00:05:56,840 --> 00:05:58,040
[whispers] Maeve, that's Steve.
110
00:05:59,000 --> 00:06:01,160
No, Aimee, the goat.
111
00:06:01,240 --> 00:06:03,160
Oh! She's our commitment animal.
112
00:06:03,240 --> 00:06:05,720
Apparently,
pets bring couples closer together.
113
00:06:05,800 --> 00:06:09,320
We didn't think about who was gonna
look after her when we're at school, so…
114
00:06:09,400 --> 00:06:11,440
-[Aimee] Yeah. Right!
-[car engine starting]
115
00:06:13,840 --> 00:06:16,440
[woman] Whoa! Hey! [screams]
116
00:06:16,520 --> 00:06:17,840
[grunts]
117
00:06:17,920 --> 00:06:18,840
Sorry, love!
118
00:06:19,800 --> 00:06:21,560
-Aimes?
-[Aimee] You okay?
119
00:06:21,640 --> 00:06:22,960
-[woman] No!
-Yeah.
120
00:06:23,040 --> 00:06:24,560
Let's try that again, shall we?
121
00:06:24,640 --> 00:06:27,520
♪ She keeps me right on time ♪
122
00:06:27,600 --> 00:06:30,480
♪ With the cymbals on the backbeat now ♪
123
00:06:32,600 --> 00:06:35,000
♪ And I'm not goin' back again ♪
124
00:06:35,080 --> 00:06:38,240
♪ To the lonely life I used to know… ♪
125
00:06:38,760 --> 00:06:40,280
Oatcake, what's on your face?
126
00:06:41,000 --> 00:06:43,560
It's a mustache.
I've been growing it all summer,
127
00:06:43,640 --> 00:06:47,400
but somebody has been too busy having sex
with their new boyfriend to notice.
128
00:06:47,480 --> 00:06:49,600
Uh, I was hoping it was a phase.
129
00:06:49,680 --> 00:06:52,600
And Adam and I aren't having sex sex.
130
00:06:52,680 --> 00:06:54,400
We're just doing hand jobs and stuff.
131
00:06:54,480 --> 00:06:56,760
Hand jobs is sex.
Virginity is a construct.
132
00:06:56,840 --> 00:06:59,080
Yes! Yes, I know!
133
00:06:59,160 --> 00:07:02,240
But I really want to go all the way!
134
00:07:05,960 --> 00:07:07,680
What is it you want to say to me?
135
00:07:08,200 --> 00:07:09,640
I think you need to be careful.
136
00:07:09,720 --> 00:07:12,640
[sighs] And I think you need
to make more of an effort with him.
137
00:07:13,520 --> 00:07:15,280
Okay. Okay, I will.
138
00:07:18,160 --> 00:07:21,320
Hey, I forgot to tell you.
I saw Maeve the other day.
139
00:07:22,080 --> 00:07:23,840
Why are you telling me about Maeve?
140
00:07:23,920 --> 00:07:27,320
-I thought you might wanna know?
-She hasn't responded to my message.
141
00:07:27,400 --> 00:07:31,200
She's made it abundantly clear
she doesn't want me in her life, so, no.
142
00:07:31,280 --> 00:07:34,000
I don't need to know
what Maeve is doing anymore.
143
00:07:34,080 --> 00:07:35,200
Well, I just--
144
00:07:35,280 --> 00:07:36,960
Oh my God!
145
00:07:37,040 --> 00:07:39,080
-The fuck is that?
-[both scream]
146
00:07:39,680 --> 00:07:42,160
-[Eric] Adam, you fucking idiot!
-[Otis] Fuck!
147
00:07:42,240 --> 00:07:43,960
Whoo! Ha ha!
148
00:07:44,040 --> 00:07:45,080
[whimpers]
149
00:07:45,960 --> 00:07:47,080
All right, New Kid?
150
00:07:48,160 --> 00:07:49,760
What is that on your face?
151
00:07:49,840 --> 00:07:51,320
[funky music playing]
152
00:08:02,040 --> 00:08:03,560
[girl 1] What's Adam Groff doing back?
153
00:08:03,640 --> 00:08:05,600
I heard his mum bribed the school
to let him back.
154
00:08:05,680 --> 00:08:07,400
And you know he's gay now, right?
155
00:08:07,480 --> 00:08:08,960
[scoffs]
156
00:08:09,040 --> 00:08:09,920
You okay?
157
00:08:10,520 --> 00:08:11,720
Yeah, I'm fine.
158
00:08:11,800 --> 00:08:13,520
[funky music continues]
159
00:08:14,560 --> 00:08:15,640
[sighs]
160
00:08:20,160 --> 00:08:21,440
Oatcake, you all right?
161
00:08:21,520 --> 00:08:24,800
I'm A-okay, Eric. I'm fine. I'm chillaxed!
162
00:08:25,320 --> 00:08:27,000
[chuckles] To the max!
163
00:08:27,760 --> 00:08:29,840
Okay then, Mr. Mustache.
164
00:08:29,920 --> 00:08:32,200
So you guys didn't speak much over summer?
165
00:08:32,280 --> 00:08:35,800
No. I haven't heard from him
since last term.
166
00:08:36,440 --> 00:08:39,480
-I always thought you two would make up.
-We're not fighting.
167
00:08:39,560 --> 00:08:40,840
We're just not friends anymore.
168
00:08:42,520 --> 00:08:44,080
Why's there a camera crew here?
169
00:08:44,160 --> 00:08:46,160
[whimsical music playing]
170
00:08:47,080 --> 00:08:48,120
You've grown!
171
00:08:48,200 --> 00:08:49,920
[chuckles] Massive!
172
00:08:50,000 --> 00:08:52,880
Hey, hey, hey! Whoa, whoa, girls!
Why is there a goat on campus?
173
00:08:52,960 --> 00:08:54,880
She's mine and Steve's commitment animal.
174
00:08:54,960 --> 00:08:56,920
Right. You didn't think of a hamster?
175
00:08:57,800 --> 00:08:59,560
Or, um, a terrapin?
176
00:09:00,200 --> 00:09:01,440
Or a worm farm?
177
00:09:04,320 --> 00:09:05,520
How's Eugene?
178
00:09:05,600 --> 00:09:07,400
[sighs] I mean, long-distance is hard,
179
00:09:07,480 --> 00:09:10,600
but I think if we play our cards right,
we'll both end up at Oxford.
180
00:09:10,680 --> 00:09:13,000
Did I tell you he speaks six languages?
181
00:09:13,080 --> 00:09:14,000
Yes.
182
00:09:16,600 --> 00:09:20,800
[journalist] Here are some of the students
currently attending what has been dubbed
183
00:09:20,880 --> 00:09:22,280
the "Sex School."
184
00:09:22,840 --> 00:09:26,160
Oh, excuse me, young man,
what can you tell us
185
00:09:26,240 --> 00:09:29,200
about last year's chlamydia outbreak
on campus?
186
00:09:32,480 --> 00:09:33,440
[whispers] Please speak.
187
00:09:34,240 --> 00:09:35,120
We're live.
188
00:09:38,200 --> 00:09:39,480
[sniffs]
189
00:09:40,280 --> 00:09:42,000
Uh, hi. Hi.
190
00:09:42,080 --> 00:09:44,240
I'm Eric Effiong.
191
00:09:44,320 --> 00:09:49,320
And all I can say about the outbreak was
that it was absolutely terrifying.
192
00:09:49,920 --> 00:09:51,120
We were scared for our lives.
193
00:09:51,200 --> 00:09:52,240
[Eric chuckles]
194
00:09:52,320 --> 00:09:54,040
Do you have an opinion, young man?
195
00:09:55,800 --> 00:09:56,640
Yes.
196
00:09:56,720 --> 00:09:58,280
Firstly, it was mass hysteria,
197
00:09:58,360 --> 00:10:00,480
not a chlamydia outbreak.
Your facts are wrong.
198
00:10:00,560 --> 00:10:03,000
-Otis, shh! We're on TV.
-[girl] Yeah, shut up, Milburn!
199
00:10:03,080 --> 00:10:06,280
-Are you Dr. Jean Milburn's son?
-Yes. Yes, he is that.
200
00:10:06,360 --> 00:10:10,800
Are the students of Moordale as depraved
as your mother makes out in her new book?
201
00:10:10,880 --> 00:10:14,760
I think my mum's book is
an honest insight into teenagers today,
202
00:10:14,840 --> 00:10:18,040
and people should probably read it
before speculating.
203
00:10:19,120 --> 00:10:20,560
You should probably read it.
204
00:10:21,200 --> 00:10:22,120
Probably.
205
00:10:23,000 --> 00:10:24,960
[bell ringing]
206
00:10:25,040 --> 00:10:27,200
It's true. I do love an empty school.
207
00:10:27,800 --> 00:10:30,600
-But it's nice to see the students.
-Priceless.
208
00:10:31,120 --> 00:10:34,520
I used to teach geography
before I became a headmaster.
209
00:10:34,600 --> 00:10:37,400
I'm also very experienced
in teaching history and--
210
00:10:37,480 --> 00:10:41,200
Thanks for coming in, Mr. Groff.
We will consider your application.
211
00:10:42,720 --> 00:10:44,800
Are you actually going to consider
my application?
212
00:10:45,720 --> 00:10:46,600
No.
213
00:10:47,440 --> 00:10:50,640
I'm sorry. The controversy surrounding
Moordale Secondary is too fresh.
214
00:10:50,720 --> 00:10:53,120
You're also far too experienced
for this role.
215
00:10:54,200 --> 00:10:56,880
This is the fifth teaching position
that I've applied for,
216
00:10:56,960 --> 00:11:00,120
and frankly, I'm running out of options.
217
00:11:01,640 --> 00:11:02,680
It's still a no.
218
00:11:04,880 --> 00:11:06,120
♪ One, two, three ♪
219
00:11:07,760 --> 00:11:09,520
♪ One, two, three ♪
220
00:11:15,840 --> 00:11:17,000
♪ All right ♪
221
00:11:18,760 --> 00:11:20,680
♪ Got to know how to pony ♪
222
00:11:21,520 --> 00:11:23,040
♪ Like Bony Maronie ♪
223
00:11:24,640 --> 00:11:25,880
♪ Mashed potato ♪
224
00:11:27,400 --> 00:11:28,520
♪ Do the alligator ♪
225
00:11:30,000 --> 00:11:31,960
♪ Put your hand on your hips, yeah ♪
226
00:11:32,640 --> 00:11:34,520
♪ Let your backbone slip ♪
227
00:11:35,440 --> 00:11:36,560
♪ Do the Watusi ♪
228
00:11:37,680 --> 00:11:39,720
♪ Like my little Lucy ♪
229
00:11:40,560 --> 00:11:41,560
♪ Hey! ♪
230
00:11:41,640 --> 00:11:43,120
-[music stops]
-[mic feedback]
231
00:11:43,200 --> 00:11:45,360
Good morning, Moordale!
232
00:11:45,440 --> 00:11:47,240
How is everyone feeling today?
233
00:11:47,320 --> 00:11:48,560
Really good!
234
00:11:49,200 --> 00:11:52,240
I am your new head teacher, Mrs. Haddon,
235
00:11:52,840 --> 00:11:54,200
but you can call me Hope.
236
00:11:54,800 --> 00:11:57,840
[whispers] She's cool.
Teachers aren't supposed to be cool.
237
00:11:58,360 --> 00:12:01,040
The first thing you need to know about me
238
00:12:02,160 --> 00:12:04,480
is that I used to be sitting
where you are now.
239
00:12:05,560 --> 00:12:06,960
Literally. [chuckles]
240
00:12:07,520 --> 00:12:09,440
Yeah, I went to Moordale too.
241
00:12:09,520 --> 00:12:11,520
-I love her lipstick. It's so bold.
-Mm.
242
00:12:11,600 --> 00:12:13,320
[Hope] I've achieved a lot since then.
243
00:12:13,400 --> 00:12:18,240
Two degrees, teaching positions
at some of the country's top institutions,
244
00:12:18,960 --> 00:12:23,040
and by 28, I became
the youngest head teacher in the UK.
245
00:12:24,280 --> 00:12:28,320
But the years I spent in this building
were the best of my life.
246
00:12:28,400 --> 00:12:32,080
This school not only encouraged me
to excel academically,
247
00:12:33,040 --> 00:12:36,000
but it truly allowed me
to find my purpose.
248
00:12:36,960 --> 00:12:40,080
Which is why it's been so hurtful
to read some of the horrible things
249
00:12:40,160 --> 00:12:42,280
written about Moordale in the press.
250
00:12:43,040 --> 00:12:45,840
I don't know what went wrong
251
00:12:45,920 --> 00:12:47,480
or how we ended up here,
252
00:12:48,800 --> 00:12:49,800
but I do know
253
00:12:50,960 --> 00:12:52,680
it changes today.
254
00:12:56,160 --> 00:12:57,960
I can promise you this.
255
00:12:58,880 --> 00:13:02,840
If you work hard
and you take pride in your school,
256
00:13:03,480 --> 00:13:07,440
I will get Moordale and your futures
257
00:13:07,520 --> 00:13:08,360
back on track.
258
00:13:09,120 --> 00:13:11,160
-[girl] Yeah!
-Oh!
259
00:13:11,240 --> 00:13:13,320
-Wow!
-Come on, girl!
260
00:13:14,080 --> 00:13:15,280
[Hope] So let me hear you.
261
00:13:16,640 --> 00:13:18,360
Let's get Moordale…
262
00:13:18,440 --> 00:13:19,960
Back on track!
263
00:13:20,040 --> 00:13:21,480
Let's get Moordale…
264
00:13:21,560 --> 00:13:23,000
-I love her.
-[crowd] Back on track!
265
00:13:23,080 --> 00:13:24,880
She's like Joan of Arc, but cooler.
266
00:13:24,960 --> 00:13:26,960
-Back on track!
-Yes!
267
00:13:27,040 --> 00:13:28,040
[music continues]
268
00:13:28,120 --> 00:13:29,800
-Wow!
-[crowd cheering]
269
00:13:30,520 --> 00:13:32,560
-[Hope] Thank you all!
-Come on.
270
00:13:32,640 --> 00:13:35,200
To a great start and a great week. And oh!
271
00:13:36,240 --> 00:13:41,240
Can Otis Milburn
and Maeve Wiley come to my office, please?
272
00:13:41,840 --> 00:13:43,520
You get to meet her in the flesh.
273
00:13:44,960 --> 00:13:45,840
Maeve!
274
00:13:48,120 --> 00:13:52,280
[whimsical music playing]
275
00:14:01,840 --> 00:14:02,880
Hi, Jakob!
276
00:14:04,120 --> 00:14:05,560
You're looking well.
277
00:14:06,160 --> 00:14:07,560
Oh, this?
278
00:14:08,080 --> 00:14:09,000
[chuckles]
279
00:14:10,120 --> 00:14:11,600
Funny story.
280
00:14:12,680 --> 00:14:14,320
You impregnated me.
281
00:14:15,320 --> 00:14:16,720
Surprise!
282
00:14:17,360 --> 00:14:18,200
Oh shit.
283
00:14:23,200 --> 00:14:24,240
[sighs]
284
00:14:24,320 --> 00:14:25,320
[car engine starting]
285
00:14:30,160 --> 00:14:32,680
[tools clanking]
286
00:14:36,000 --> 00:14:37,960
Damn it! Shit, shit, shit!
287
00:14:39,400 --> 00:14:40,840
How come you're back in school?
288
00:14:41,480 --> 00:14:43,440
I wanna learn some shit, don't I?
289
00:14:45,160 --> 00:14:48,840
You must be Jackson Marchetti,
famed head boy.
290
00:14:48,920 --> 00:14:50,000
That would be me.
291
00:14:50,760 --> 00:14:52,680
Of course. Of course.
292
00:14:52,760 --> 00:14:55,240
Acting, swimming extraordinaire.
293
00:14:55,320 --> 00:14:58,280
I'm re-enrolling.
I think I need to take some kind of test.
294
00:14:58,800 --> 00:15:01,720
Ah, yes, Mr. Groff's son.
295
00:15:01,800 --> 00:15:03,640
My receptionist has your paperwork.
296
00:15:05,280 --> 00:15:07,240
Hi, guys. You can go straight in.
297
00:15:07,320 --> 00:15:08,720
[whimsical music continues]
298
00:15:08,800 --> 00:15:11,840
Jackson,
can I get you to come back a bit later?
299
00:15:11,920 --> 00:15:13,680
It was really lovely to meet you.
300
00:15:15,800 --> 00:15:18,000
[Hope] I've heard
a lot about the two of you.
301
00:15:22,400 --> 00:15:23,400
Sit down.
302
00:15:26,120 --> 00:15:28,320
Don't worry. You're not in any trouble.
303
00:15:28,400 --> 00:15:33,800
An on-campus sex clinic for teenagers is
rather entrepreneurial, in my opinion.
304
00:15:34,400 --> 00:15:36,440
Shows a lot of business savvy.
305
00:15:37,760 --> 00:15:40,920
Is it something you're wanting to pursue?
306
00:15:43,200 --> 00:15:44,160
N… no.
307
00:15:44,840 --> 00:15:47,600
No. We don't run the clinic anymore.
308
00:15:48,240 --> 00:15:51,320
[inhales sharply] We've realized
it wasn't very ethical, and we--
309
00:15:51,400 --> 00:15:54,240
We sort of stopped being friends.
We grew apart.
310
00:15:54,960 --> 00:15:56,880
[Hope] Oh. That's a shame.
311
00:15:57,840 --> 00:16:02,480
Anyway, I just wanted to say that Moordale
is here to encourage your passions.
312
00:16:03,000 --> 00:16:05,200
It would be great
if you could keep me in the loop
313
00:16:05,280 --> 00:16:08,560
of any further business endeavors
you come up with in the future.
314
00:16:10,000 --> 00:16:10,840
[Maeve chuckles]
315
00:16:11,360 --> 00:16:12,280
That's it.
316
00:16:12,800 --> 00:16:14,320
[Otis sighs] Okay.
317
00:16:14,400 --> 00:16:15,720
[clears throat] Thank you.
318
00:16:18,840 --> 00:16:19,800
[Hope] Oh, Otis…
319
00:16:21,520 --> 00:16:24,040
tell your mum I'm really looking forward
to reading her book.
320
00:16:24,680 --> 00:16:26,680
I will… Yeah. Yeah.
321
00:16:31,360 --> 00:16:33,720
-I thought we were screwed.
-[chuckles] Me too.
322
00:16:33,800 --> 00:16:34,880
[Maeve chuckles]
323
00:16:34,960 --> 00:16:38,360
-Shit. Well, thank God.
-Yeah.
324
00:16:41,080 --> 00:16:43,040
[Otis] So why aren't we friends anymore?
325
00:16:45,200 --> 00:16:46,200
Nice beard.
326
00:16:48,440 --> 00:16:49,480
What's your point?
327
00:16:51,800 --> 00:16:52,800
Nothing.
328
00:16:54,080 --> 00:16:55,640
We're just in different places.
329
00:16:59,600 --> 00:17:01,000
If that's what you wanna call it.
330
00:17:03,240 --> 00:17:04,280
[Maeve chuckles]
331
00:17:06,200 --> 00:17:07,200
Bye, Otis.
332
00:17:12,320 --> 00:17:13,240
Maeve?
333
00:17:13,760 --> 00:17:14,640
Yeah?
334
00:17:21,600 --> 00:17:22,920
It's called a mustache.
335
00:17:24,400 --> 00:17:25,400
Yeah, no shit.
336
00:17:33,240 --> 00:17:34,400
[phone buzzing]
337
00:17:39,360 --> 00:17:41,360
[whimsical music playing]
338
00:17:46,240 --> 00:17:48,240
[suspenseful music playing]
339
00:17:52,400 --> 00:17:53,440
[whistles]
340
00:18:04,520 --> 00:18:05,520
[grunts]
341
00:18:05,600 --> 00:18:08,800
[moaning]
342
00:18:10,520 --> 00:18:13,320
-Wait. Did anyone see you coming in?
-No, I was careful.
343
00:18:13,400 --> 00:18:14,440
Okay.
344
00:18:15,520 --> 00:18:17,120
Careful there. Careful there.
345
00:18:17,720 --> 00:18:18,680
Okay.
346
00:18:18,760 --> 00:18:20,160
[sniffs]
347
00:18:20,240 --> 00:18:23,360
Oh, your aftershave is so cheap.
It turns me on.
348
00:18:23,440 --> 00:18:25,800
[both moaning]
349
00:18:25,880 --> 00:18:26,880
-[door opens]
-[gasps]
350
00:18:27,920 --> 00:18:30,360
[Dex] Hi, I'm looking for Sex King?
351
00:18:30,440 --> 00:18:32,480
[deep voice]
What is the problem, young man?
352
00:18:32,560 --> 00:18:37,160
Um, my girlfriend told me
she's never come having sex with me,
353
00:18:37,240 --> 00:18:38,960
but she did used to with other guys.
354
00:18:39,760 --> 00:18:42,040
-[deep voice] What are your measurements?
-What do you mean?
355
00:18:42,560 --> 00:18:45,040
[deep voice] Women need a large penis
in order to come.
356
00:18:45,120 --> 00:18:48,160
A smaller penis could be okay
with the right amount of girth,
357
00:18:48,240 --> 00:18:51,600
but a small dick and no girth
will never please a woman.
358
00:18:51,680 --> 00:18:53,960
I've, uh, never measured.
359
00:18:54,040 --> 00:18:55,640
[deep voice] Come back to me when you do.
360
00:18:55,720 --> 00:18:59,640
I'll need measurements
for width, length, erect, and flaccid.
361
00:18:59,720 --> 00:19:01,160
That'll be 30 pounds, please.
362
00:19:01,680 --> 00:19:04,440
-But you haven't helped.
-[deep voice] Half now, half later?
363
00:19:16,920 --> 00:19:18,040
[door closes]
364
00:19:22,280 --> 00:19:23,360
[sighs]
365
00:19:25,880 --> 00:19:26,960
[screams]
366
00:19:27,560 --> 00:19:28,800
Kyle?
367
00:19:29,320 --> 00:19:31,400
Milburn! It's only you.
368
00:19:31,480 --> 00:19:33,880
Thought it was the fuzz again. [chuckles]
I'm the Sex King now!
369
00:19:34,840 --> 00:19:36,960
You are no such thing!
370
00:19:37,680 --> 00:19:39,800
-[beeps]
-You left a gap in the market.
371
00:19:40,720 --> 00:19:42,920
-"Pubes are overrated"?
-Yeah.
372
00:19:43,000 --> 00:19:45,400
"To win the race, come on the face"?
373
00:19:45,480 --> 00:19:46,400
Big-time.
374
00:19:46,480 --> 00:19:49,240
Are you just getting
all your advice from porn?
375
00:19:50,120 --> 00:19:54,360
Look, no offense, mate,
but I've had a lot more sex than you.
376
00:19:55,120 --> 00:19:59,960
Well, I'm going to have to report you
because this is dangerous and it's wrong.
377
00:20:00,520 --> 00:20:01,720
[phone chimes]
378
00:20:01,800 --> 00:20:02,760
[Ruby] Shoot!
379
00:20:03,920 --> 00:20:05,280
[Kyle scoffs]
380
00:20:05,360 --> 00:20:07,120
What are you doing in here, anyway?
381
00:20:08,080 --> 00:20:09,080
Nothing.
382
00:20:10,680 --> 00:20:13,000
[suspenseful music playing]
383
00:20:15,840 --> 00:20:16,920
[Otis] Kyle.
384
00:20:17,000 --> 00:20:18,400
[murmuring]
385
00:20:18,480 --> 00:20:19,600
[Kyle grunts]
386
00:20:22,200 --> 00:20:25,080
Ruby! What are you doing here?
387
00:20:25,160 --> 00:20:27,040
Well, well, well.
388
00:20:27,120 --> 00:20:31,280
Ruby Matthews
is secretly shagging Otis Milburn.
389
00:20:31,360 --> 00:20:32,200
[chuckles]
390
00:20:32,280 --> 00:20:34,080
-Kyle…
-People are gonna love this!
391
00:20:34,160 --> 00:20:36,800
Kyle, wait!
Please don't tell anyone about this.
392
00:20:37,560 --> 00:20:40,120
Then you can't tell anyone
about me being the Sex King.
393
00:20:40,720 --> 00:20:44,000
Unless you want everyone to know
about your secret sex affair. [chuckles]
394
00:20:44,560 --> 00:20:45,480
Laters, losers.
395
00:20:48,680 --> 00:20:49,680
Well done.
396
00:20:50,240 --> 00:20:52,400
[funky music playing]
397
00:20:52,480 --> 00:20:53,840
Ruby! Ruby! Ruby, wait!
398
00:20:54,960 --> 00:20:57,680
I… I have to tell somebody.
He could hurt people!
399
00:20:58,320 --> 00:20:59,160
Otis,
400
00:21:00,120 --> 00:21:02,160
do you like having sex with me?
401
00:21:02,240 --> 00:21:03,080
Mm.
402
00:21:03,680 --> 00:21:05,720
Do you like it when I touch you?
403
00:21:06,520 --> 00:21:07,360
[inhales]
404
00:21:07,440 --> 00:21:11,680
Would you like it if I were
to suddenly stop touching you forever?
405
00:21:12,760 --> 00:21:13,880
No.
406
00:21:13,960 --> 00:21:16,120
-Then you will keep your mouth shut.
-Mm.
407
00:21:17,800 --> 00:21:21,000
Remember,
five feet behind me at all times.
408
00:21:23,360 --> 00:21:25,360
[funky music continues]
409
00:21:41,880 --> 00:21:43,440
[music fades]
410
00:21:43,520 --> 00:21:45,800
Someone else is giving out sex advice
on campus.
411
00:21:45,880 --> 00:21:46,760
Who?
412
00:21:47,360 --> 00:21:48,400
I can't say.
413
00:21:48,480 --> 00:21:51,720
What do you mean, "You can't say"?
We tell each other everything!
414
00:21:51,800 --> 00:21:53,800
You know it stays between me and you.
415
00:21:55,280 --> 00:21:56,440
Okay. Okay, fine.
416
00:21:57,680 --> 00:21:59,160
-It's Kyle.
-Hmm?
417
00:21:59,240 --> 00:22:02,360
He's charging people for advice
and calling himself the Sex King.
418
00:22:02,440 --> 00:22:03,760
Look at my big tits!
419
00:22:03,840 --> 00:22:06,960
-I mean, we have to tell someone.
-[Otis] We can't.
420
00:22:07,040 --> 00:22:07,920
Why not?
421
00:22:08,440 --> 00:22:09,440
Because
422
00:22:10,440 --> 00:22:13,280
if I do, he's gonna tell people
I'm hooking up with Ruby.
423
00:22:15,320 --> 00:22:16,640
Sorry, what?
424
00:22:17,160 --> 00:22:18,520
Look, I haven't told you,
425
00:22:18,600 --> 00:22:21,920
but we've been having casual sex
all over summer.
426
00:22:22,000 --> 00:22:24,920
She wants it to be a secret,
and we haven't seen each other that much.
427
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
[laughing]
428
00:22:28,120 --> 00:22:29,120
Are you kidding?
429
00:22:30,000 --> 00:22:31,560
Hey, what's that on your neck?
430
00:22:33,400 --> 00:22:35,680
♪ Everybody dance now… ♪
431
00:22:38,400 --> 00:22:39,960
Oh my God!
432
00:22:40,040 --> 00:22:41,160
[Eric gasping]
433
00:22:41,760 --> 00:22:44,360
What? How? When?
434
00:22:44,440 --> 00:22:45,560
Okay, okay, okay.
435
00:22:46,240 --> 00:22:47,560
So, it was Olivia's party.
436
00:22:47,640 --> 00:22:50,600
You were supposed to come
but decided to watch movies with Adam.
437
00:22:50,680 --> 00:22:52,200
Anyway, I was there on my own.
438
00:22:53,120 --> 00:22:54,560
At first, Ruby ignored me.
439
00:22:55,720 --> 00:22:56,680
But then…
440
00:22:57,960 --> 00:22:59,440
♪ Give me the music ♪
441
00:23:00,560 --> 00:23:02,280
♪ The music is my life… ♪
442
00:23:05,800 --> 00:23:07,480
-Milburn!
-Oh!
443
00:23:08,640 --> 00:23:10,720
Oh. Hi, Ruby, what are you?
444
00:23:11,480 --> 00:23:13,680
I'm early 2000s Christina Aguilera.
445
00:23:13,760 --> 00:23:15,440
Very cool. I'm macaroni cheese.
446
00:23:15,520 --> 00:23:18,200
-Shut up and have sex with me.
-What are you sad about tonight?
447
00:23:18,280 --> 00:23:20,440
I'm a teenage girl, Otis. I'm always sad.
448
00:23:20,520 --> 00:23:22,840
[both moaning]
449
00:23:23,480 --> 00:23:26,280
Wait. Why were you macaroni cheese?
450
00:23:26,360 --> 00:23:28,360
That's not the point, Eric!
451
00:23:28,440 --> 00:23:30,320
-Sorry.
-I'm sorry I didn't tell you before.
452
00:23:30,400 --> 00:23:32,520
I think I'm still figuring it out myself.
453
00:23:32,600 --> 00:23:36,680
You're having casual sex
with the most popular girl in school?
454
00:23:36,760 --> 00:23:37,600
I know!
455
00:23:37,680 --> 00:23:39,640
-I'm so proud of you!
-It's amazing.
456
00:23:39,720 --> 00:23:41,960
-I'm so proud of you!
-And there's no strings.
457
00:23:42,040 --> 00:23:43,600
-So nobody gets hurt.
-Mm.
458
00:23:43,680 --> 00:23:46,200
Wahey! Whoa!
459
00:23:46,280 --> 00:23:48,000
What you gonna do about Kyle?
460
00:23:49,520 --> 00:23:51,640
I guess
it's not my responsibility anymore?
461
00:23:51,720 --> 00:23:52,680
[Kyle] Ow! Oh!
462
00:23:52,760 --> 00:23:54,760
[whimsical music playing]
463
00:24:00,200 --> 00:24:02,040
[laughter]
464
00:24:02,120 --> 00:24:04,040
[boy] Groff loves penis!
465
00:24:04,120 --> 00:24:05,320
How did the test go?
466
00:24:07,160 --> 00:24:08,320
[boy] It does look bad.
467
00:24:10,680 --> 00:24:11,720
You got a problem?
468
00:24:11,800 --> 00:24:14,080
[splutters] No, Adam. Sorry, Adam.
469
00:24:15,360 --> 00:24:17,080
[all gasp]
470
00:24:20,640 --> 00:24:21,640
What are you doing?
471
00:24:21,720 --> 00:24:23,480
They… they were talking about me.
472
00:24:24,520 --> 00:24:26,880
But that doesn't mean
you can hurt people, Adam.
473
00:24:28,840 --> 00:24:31,120
No, I… I can't do this again.
474
00:24:33,320 --> 00:24:34,600
What are you all looking at?
475
00:24:55,920 --> 00:24:58,440
[muffled dance music playing]
476
00:25:00,000 --> 00:25:01,080
[sighs]
477
00:25:04,480 --> 00:25:05,960
[man] Hey, hey, little bro!
478
00:25:06,520 --> 00:25:09,800
How was the, uh, job interview?
479
00:25:09,880 --> 00:25:11,120
Did you smash it?
480
00:25:11,200 --> 00:25:14,000
Yeah, yes, it was great.
Um, I start tomorrow.
481
00:25:14,080 --> 00:25:15,480
Thank fuck!
482
00:25:16,360 --> 00:25:17,960
Hey, tell me something.
483
00:25:18,480 --> 00:25:20,840
What's an average teacher's salary
these days?
484
00:25:20,920 --> 00:25:24,080
You know, ballpark. We were talking
at work, and we haven't got a clue.
485
00:25:25,120 --> 00:25:26,440
-Well, it starts--
-Mm.
486
00:25:27,800 --> 00:25:30,000
Taste that. Go on, it's a protein shake.
487
00:25:34,800 --> 00:25:36,280
-How fucking good is that?
-[coughs]
488
00:25:36,360 --> 00:25:38,520
-Come on! Eh?
-[phone chimes]
489
00:25:39,120 --> 00:25:43,480
Oh shit. You remember James McBride?
He's only gone and bought a yacht.
490
00:25:43,560 --> 00:25:45,480
Now the wife's dropping fucking hints.
491
00:25:46,320 --> 00:25:48,280
Know what the secret
to a happy marriage is?
492
00:25:48,360 --> 00:25:50,840
I'm not really the best person
to answer that, Peter.
493
00:25:50,920 --> 00:25:52,360
[Peter chuckles]
494
00:25:52,440 --> 00:25:55,360
Money. Well, that and keeping
the toilet seat down, but
495
00:25:56,000 --> 00:25:57,280
mostly fucking money…
496
00:25:57,360 --> 00:25:59,160
[exclaims]
497
00:25:59,240 --> 00:26:03,120
I'm so wired after court today!
I fucking destroyed the defendant.
498
00:26:03,200 --> 00:26:06,240
I mean, I just like… [pops lips]
…dismembered them.
499
00:26:06,320 --> 00:26:07,560
[grunts, snarls]
500
00:26:07,640 --> 00:26:10,160
Come on. Quick game of squash, Chub-Chub?
501
00:26:10,240 --> 00:26:12,000
Oink, oink. [chuckles]
502
00:26:18,880 --> 00:26:20,400
Nice day at school?
503
00:26:20,480 --> 00:26:23,880
Yeah, it was all right.
Your book is causing quite the stir.
504
00:26:24,640 --> 00:26:26,520
-Press there and everything.
-Really?
505
00:26:26,600 --> 00:26:28,760
-It's not that controversial.
-I know.
506
00:26:28,840 --> 00:26:31,120
Mm. Wanna watch a movie tonight?
507
00:26:31,200 --> 00:26:33,600
How about When Harry Met Sally…?
508
00:26:34,200 --> 00:26:35,520
-Or…
-[phone chimes]
509
00:26:36,200 --> 00:26:38,160
…How to Lose A Guy in 10 Days?
510
00:26:39,360 --> 00:26:40,560
You choose.
511
00:26:42,960 --> 00:26:44,080
I'm going out.
512
00:26:45,400 --> 00:26:46,240
Where?
513
00:26:47,400 --> 00:26:48,920
I have homework with Eric.
514
00:26:49,520 --> 00:26:51,280
-I'll be home later.
-Right.
515
00:26:51,360 --> 00:26:52,320
Oh, Otis.
516
00:26:52,920 --> 00:26:55,560
I've got a scan tomorrow.
Will you come with me?
517
00:26:57,200 --> 00:26:58,520
Please?
518
00:26:59,560 --> 00:27:00,440
Sure.
519
00:27:01,480 --> 00:27:03,000
But you have to tell him, Mum.
520
00:27:04,040 --> 00:27:05,000
[whispers] I will.
521
00:27:09,280 --> 00:27:10,520
[knocking at door]
522
00:27:10,600 --> 00:27:11,680
Go away, Mum.
523
00:27:15,400 --> 00:27:16,840
You're not wanking, are you?
524
00:27:22,920 --> 00:27:24,120
Are you okay?
525
00:27:25,400 --> 00:27:27,240
Do you wanna go and smash some shit?
526
00:27:27,800 --> 00:27:30,240
Or we could talk instead?
527
00:27:33,520 --> 00:27:35,520
I'm… I'm not good at talking.
528
00:27:37,320 --> 00:27:40,240
When my mum died,
I was angry all the time.
529
00:27:40,800 --> 00:27:43,480
My counselor told me
to take my anger out on a pillow,
530
00:27:43,560 --> 00:27:46,440
so I punched my pillow
every night for months.
531
00:27:47,080 --> 00:27:51,400
But in the end, it turned out that
talking was the only thing that helped.
532
00:27:53,440 --> 00:27:54,560
What happened today?
533
00:27:57,600 --> 00:28:00,240
I… I don't want people
to think I'm a pussy.
534
00:28:00,760 --> 00:28:03,040
-'Cause you're dating a guy?
-I'm still a man.
535
00:28:03,120 --> 00:28:04,880
Yeah. Of course you're still a man.
536
00:28:06,160 --> 00:28:07,160
[sighs]
537
00:28:07,240 --> 00:28:09,800
But you know,
men don't need to hit things,
538
00:28:09,880 --> 00:28:12,640
and men can date other men.
539
00:28:13,160 --> 00:28:15,680
-You need to tell Eric how you feel.
-I don't…
540
00:28:17,800 --> 00:28:18,720
I don't know how.
541
00:28:19,320 --> 00:28:21,120
Well, I think you should try.
542
00:28:22,200 --> 00:28:23,280
Ya pussy!
543
00:28:25,280 --> 00:28:26,320
[chuckles]
544
00:28:27,360 --> 00:28:31,480
Can we do the punching pillow thing first?
545
00:28:32,080 --> 00:28:34,480
Absolutely. Bring it here.
546
00:28:37,640 --> 00:28:40,400
So what you have do is
just take a deep breath in.
547
00:28:40,480 --> 00:28:41,920
-Mm-hmm.
-Get yourself all pumped up.
548
00:28:42,000 --> 00:28:45,800
[grunting]
549
00:28:46,720 --> 00:28:49,200
[breathing heavily]
550
00:28:49,280 --> 00:28:50,360
[screams]
551
00:28:51,240 --> 00:28:52,240
[grunts]
552
00:28:52,320 --> 00:28:53,480
Ah!
553
00:28:53,560 --> 00:28:56,040
[both grunting]
554
00:28:56,120 --> 00:28:58,360
-Get it.
-[grunts]
555
00:28:59,480 --> 00:29:01,040
[growls, grunts]
556
00:29:01,120 --> 00:29:02,200
[shouts in Spanish]
557
00:29:02,280 --> 00:29:03,480
[groaning]
558
00:29:03,560 --> 00:29:05,240
[in English]
That's a good effort, Michaela!
559
00:29:05,960 --> 00:29:09,400
Quick shower, then, uh, Quorn Bolognese.
560
00:29:10,360 --> 00:29:11,800
Fucking love Quorn!
561
00:29:13,800 --> 00:29:14,720
[groans]
562
00:29:15,760 --> 00:29:16,840
[door slams shut]
563
00:29:19,400 --> 00:29:20,360
Oh God.
564
00:29:23,240 --> 00:29:26,120
[whimsical music playing]
565
00:29:41,200 --> 00:29:44,240
I said, don't wear your jacket!
People might recognize you!
566
00:29:44,320 --> 00:29:48,400
It's cold, and we're in the woods.
I'm sure it will be fine.
567
00:29:52,600 --> 00:29:53,840
And the jeans…
568
00:29:53,920 --> 00:29:55,080
[breathing heavily]
569
00:29:55,160 --> 00:29:56,240
Mmm.
570
00:29:56,760 --> 00:29:57,600
Thank you.
571
00:29:58,360 --> 00:29:59,200
Yes.
572
00:29:59,280 --> 00:30:01,680
-[Ruby moans]
-Hello!
573
00:30:01,760 --> 00:30:02,800
[both moaning]
574
00:30:02,880 --> 00:30:04,560
-[Otis] Let me get my leg.
-[car horn honks]
575
00:30:04,640 --> 00:30:05,880
-[car horn honks]
-Shh.
576
00:30:07,440 --> 00:30:08,360
[Otis grunts]
577
00:30:08,960 --> 00:30:10,600
-[Otis grunts, groans]
-Okay.
578
00:30:10,680 --> 00:30:12,680
[both moaning]
579
00:30:12,760 --> 00:30:13,960
[Otis] Oh! Ow!
580
00:30:14,040 --> 00:30:15,320
Ow, ow, ow!
581
00:30:15,400 --> 00:30:17,400
-Stop.
-Careful of my hair.
582
00:30:17,480 --> 00:30:21,400
Okay, this isn't working.
Can't we go to your house? Or mine?
583
00:30:21,480 --> 00:30:23,400
Houses are off-limits. It's too risky.
584
00:30:24,440 --> 00:30:26,440
I get that you want us to be a secret,
585
00:30:27,160 --> 00:30:30,080
but it feels like you're embarrassed
to even be seen near me.
586
00:30:30,600 --> 00:30:32,800
I'm a very private person, Otis.
587
00:30:32,880 --> 00:30:35,440
[sighs] I think you're embarrassed.
588
00:30:36,120 --> 00:30:38,320
Okay, fine. I'm embarrassed!
589
00:30:38,400 --> 00:30:40,120
I am hot and popular,
590
00:30:40,200 --> 00:30:43,760
and you are a badly-dressed stick man
with a creepy mustache.
591
00:30:43,840 --> 00:30:45,680
You said you liked my mustache.
592
00:30:46,200 --> 00:30:47,360
And I was good at sex.
593
00:30:47,440 --> 00:30:49,120
You are good at sex, Otis,
594
00:30:49,200 --> 00:30:52,000
but that doesn't mean
I want to be seen in public with you.
595
00:30:53,560 --> 00:30:54,480
[exhales]
596
00:30:54,560 --> 00:30:58,320
Well, I don't wanna be seen in public
with someone who is mean
597
00:30:58,400 --> 00:31:01,960
and uses people for their good sex skills!
598
00:31:02,040 --> 00:31:03,800
I have more self-respect than that.
599
00:31:05,320 --> 00:31:06,400
We're done.
600
00:31:07,880 --> 00:31:11,120
["Hour of Deepest Need"
by Ezra Furman playing]
601
00:31:11,200 --> 00:31:12,680
[car engine starting]
602
00:31:17,200 --> 00:31:19,400
And we're not done. We're over!
603
00:31:23,480 --> 00:31:25,720
"Over" and "done" mean the same thing!
604
00:31:26,400 --> 00:31:31,000
♪ I think it's time
You brought your face ♪
605
00:31:31,080 --> 00:31:35,120
♪ Across the railroad to my place ♪
606
00:31:35,200 --> 00:31:40,880
♪ I can't share this whiskey with you
Through the phone ♪
607
00:31:42,280 --> 00:31:46,880
♪ And if we drink enough of it ♪
608
00:31:46,960 --> 00:31:50,840
♪ You might just get me to admit ♪
609
00:31:51,440 --> 00:31:56,920
♪ That I never knew
Quite how to be alone… ♪
610
00:32:00,040 --> 00:32:01,160
[exhales sharply]
611
00:32:04,080 --> 00:32:06,000
-[exhales sharply]
-[dog whimpers]
612
00:32:07,920 --> 00:32:09,080
I know, baby.
613
00:32:11,400 --> 00:32:13,760
Hi, this is Erin. Leave a message.
614
00:32:13,840 --> 00:32:14,760
[beep]
615
00:32:15,280 --> 00:32:17,400
Hi, Mum, it's Maeve.
616
00:32:18,000 --> 00:32:21,400
Listen, I know you're not speaking to me,
but I really think we should talk.
617
00:32:22,000 --> 00:32:22,960
Call me back?
618
00:32:24,600 --> 00:32:25,440
I miss you.
619
00:32:27,320 --> 00:32:29,000
[Isaac] Hey, Maeve.
620
00:32:30,000 --> 00:32:31,880
Can I talk to you about something?
621
00:32:31,960 --> 00:32:32,800
Yeah.
622
00:32:33,480 --> 00:32:34,400
What's wrong?
623
00:32:35,080 --> 00:32:36,560
Mum still isn't answering me.
624
00:32:37,560 --> 00:32:38,520
She hates me.
625
00:32:40,200 --> 00:32:43,400
You did the right thing,
and don't forget that.
626
00:32:45,600 --> 00:32:46,880
What do you wanna talk about?
627
00:32:47,760 --> 00:32:49,280
I wanted to talk about the…
628
00:32:50,920 --> 00:32:51,760
Um…
629
00:32:52,720 --> 00:32:54,520
I wanted to talk about…
630
00:32:57,400 --> 00:32:58,480
breakfast.
631
00:32:59,000 --> 00:33:00,960
-[chuckles]
-Raspberry or strawberry jam?
632
00:33:01,760 --> 00:33:02,680
Uh, raspberry.
633
00:33:03,320 --> 00:33:04,920
Well, good news, we've got neither.
634
00:33:05,000 --> 00:33:08,560
Mm. Very good, very good.
I'll be out in a second.
635
00:33:08,640 --> 00:33:09,720
[clears throat]
636
00:33:11,680 --> 00:33:13,680
[Hope] Thanks so much
for coming in again, Jackson.
637
00:33:14,280 --> 00:33:16,640
I basically
just wanted to get to know you a bit,
638
00:33:16,720 --> 00:33:19,200
seeing as we'll be working
closely together.
639
00:33:19,280 --> 00:33:20,920
You know, I was once head girl here.
640
00:33:21,840 --> 00:33:23,120
I get the responsibility.
641
00:33:23,720 --> 00:33:24,680
Yeah, it's fun.
642
00:33:24,760 --> 00:33:27,080
And challenging, I hope.
643
00:33:28,040 --> 00:33:28,920
[Jackson] Hm.
644
00:33:29,000 --> 00:33:34,000
The thing is, I'm really wanting to inject
some proper passion back into this place.
645
00:33:34,080 --> 00:33:37,040
To create an environment
where everyone can excel,
646
00:33:37,120 --> 00:33:39,160
no matter what path
they choose to go down.
647
00:33:39,240 --> 00:33:40,440
[knocking at door, door opens]
648
00:33:40,520 --> 00:33:42,840
Hope, the press are here
for your interview.
649
00:33:42,920 --> 00:33:44,320
Thank you. I'll be right there.
650
00:33:46,120 --> 00:33:50,040
I wanted to share with you
the new school values.
651
00:33:50,120 --> 00:33:53,640
I'm excited to hear your feedback
when you get a chance.
652
00:33:57,080 --> 00:33:58,000
Hi!
653
00:33:58,600 --> 00:33:59,920
Oh, and, Jackson,
654
00:34:00,440 --> 00:34:04,080
I'm going to need you to take this role
a bit more seriously than you have been.
655
00:34:04,640 --> 00:34:07,800
I'm not really into
the whole "cool guy" thing
656
00:34:08,720 --> 00:34:09,920
if you know what I mean.
657
00:34:10,880 --> 00:34:11,760
Not really.
658
00:34:11,840 --> 00:34:12,960
You will.
659
00:34:16,080 --> 00:34:17,120
She's nuts.
660
00:34:18,720 --> 00:34:22,200
-Cal, it's PE. Are you coming?
-Yeah, I'll be right there.
661
00:34:22,280 --> 00:34:23,960
-Whoa! [chuckles]
-Hey.
662
00:34:24,040 --> 00:34:25,360
-Oh. Oops.
-Whoa!
663
00:34:25,440 --> 00:34:28,360
I'm… Okay, I'm in your way, obviously.
664
00:34:28,960 --> 00:34:29,840
It's okay.
665
00:34:30,760 --> 00:34:32,120
After you, good human.
666
00:34:39,440 --> 00:34:40,400
[sighs]
667
00:34:49,560 --> 00:34:50,880
-Hey.
-Hey.
668
00:34:53,880 --> 00:34:56,600
I don't like it when I hurt people.
669
00:34:58,240 --> 00:34:59,520
-Then don't.
-Yeah.
670
00:34:59,600 --> 00:35:02,280
I don't know why I do it. I just get so
671
00:35:03,120 --> 00:35:04,240
angry, but…
672
00:35:06,320 --> 00:35:07,200
I wanna change.
673
00:35:09,600 --> 00:35:10,440
Okay.
674
00:35:21,920 --> 00:35:25,400
[indistinct chattering]
675
00:35:27,400 --> 00:35:29,080
You're a poofter now, Groff?
676
00:35:29,160 --> 00:35:30,200
[boys laughing]
677
00:35:35,640 --> 00:35:38,480
Yeah, I am a bit of a poofter now.
678
00:35:39,960 --> 00:35:41,400
Is that all right with you?
679
00:35:41,920 --> 00:35:43,760
Yeah, mate. I think it's cool.
680
00:35:44,600 --> 00:35:46,960
Yeah, congrats, dude.
681
00:35:47,600 --> 00:35:50,240
You don't need to congratulate someone
on being gay.
682
00:35:50,320 --> 00:35:52,040
[laughter]
683
00:35:54,920 --> 00:35:56,920
["Oh Yeah" by Yello playing]
684
00:35:57,880 --> 00:35:59,880
♪ Oh yeah ♪
685
00:36:01,400 --> 00:36:03,400
♪ Oh yeah ♪
686
00:36:05,120 --> 00:36:07,000
♪ Oh yeah ♪
687
00:36:08,480 --> 00:36:10,240
♪ The moon ♪
688
00:36:12,280 --> 00:36:13,400
♪ Beautiful ♪
689
00:36:15,800 --> 00:36:17,320
♪ The sun ♪
690
00:36:19,040 --> 00:36:21,360
♪ Even more beautiful ♪
691
00:36:22,760 --> 00:36:25,000
♪ Oh yeah… ♪
692
00:36:25,960 --> 00:36:28,240
[breathing heavily]
693
00:36:29,440 --> 00:36:32,600
♪ Oh yeah… ♪
694
00:36:33,560 --> 00:36:34,640
[gasps]
695
00:36:42,520 --> 00:36:44,520
[song ends]
696
00:36:49,840 --> 00:36:51,840
[whimsical music playing]
697
00:37:04,000 --> 00:37:05,040
[exhales sharply]
698
00:37:06,040 --> 00:37:09,720
Okay. Width, length, flaccid, erect.
699
00:37:10,240 --> 00:37:11,160
[Dex sighs]
700
00:37:11,760 --> 00:37:15,560
[exhales] Shit. It's not very big, is it?
Come on. Let's get you hard.
701
00:37:17,200 --> 00:37:18,040
[Dex] Yeah!
702
00:37:18,120 --> 00:37:19,320
Come on!
703
00:37:19,960 --> 00:37:21,680
For the love of God! Come on!
704
00:37:22,760 --> 00:37:23,800
[Dex] Come on!
705
00:37:24,920 --> 00:37:26,680
[groaning]
706
00:37:26,760 --> 00:37:28,080
-[door opens]
-[gasps]
707
00:37:41,440 --> 00:37:44,760
-Hello. Nice to meet you.
-And you.
708
00:37:44,840 --> 00:37:47,080
We were thinking, I don't know…
709
00:37:47,800 --> 00:37:48,640
Shit!
710
00:38:01,600 --> 00:38:02,760
Strange.
711
00:38:04,080 --> 00:38:07,200
[grunts] I guess
it's lost property for you.
712
00:38:10,000 --> 00:38:12,880
[door opens, closes]
713
00:38:12,960 --> 00:38:13,840
Fuck.
714
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
[both exclaim]
715
00:38:18,080 --> 00:38:19,760
Dude, why are you naked?
716
00:38:19,840 --> 00:38:21,040
Don't look at my dick!
717
00:38:22,080 --> 00:38:24,080
[whimsical music continues]
718
00:38:25,040 --> 00:38:28,040
[door opens, closes]
719
00:38:32,200 --> 00:38:35,600
Hey, Otis. Is it true that you
and Ruby are a thing now?
720
00:38:35,680 --> 00:38:39,000
No. No. Why did you say that?
721
00:38:39,080 --> 00:38:40,360
Everyone's talking about it.
722
00:38:41,520 --> 00:38:42,760
[panting]
723
00:38:42,840 --> 00:38:43,720
[whistle blowing]
724
00:38:44,280 --> 00:38:45,400
[girl shouts indistinctly]
725
00:38:45,480 --> 00:38:46,560
Sex King.
726
00:38:47,640 --> 00:38:50,960
[girls cheering]
727
00:38:53,840 --> 00:38:55,240
[grunts]
728
00:38:56,200 --> 00:39:01,840
So in the structure,
the double bond causes a kink in the tail.
729
00:39:01,920 --> 00:39:03,080
Uh-huh.
730
00:39:03,160 --> 00:39:04,200
So… Aimee Gibbs!
731
00:39:04,280 --> 00:39:06,480
Sir, I need to take Goat out for a wee.
732
00:39:06,560 --> 00:39:07,760
[Hendricks] Right, fine. Go on.
733
00:39:08,560 --> 00:39:13,000
See, this is exactly why you shouldn't be
bringing livestock into school.
734
00:39:13,080 --> 00:39:15,360
-My mum's looking after her tomorrow.
-Good.
735
00:39:15,440 --> 00:39:18,120
Okay, this is the only goat
you should be seeing in school.
736
00:39:18,200 --> 00:39:19,560
Uh, it's a goatee.
737
00:39:19,640 --> 00:39:22,040
It's my new look. Hands up who likes it.
738
00:39:22,760 --> 00:39:23,880
[panting]
739
00:39:23,960 --> 00:39:25,440
Oh God. Oh God.
740
00:39:26,000 --> 00:39:27,480
[panting]
741
00:39:31,920 --> 00:39:33,320
[Dex groaning]
742
00:39:35,520 --> 00:39:37,280
[panting]
743
00:39:37,360 --> 00:39:38,760
Do a wee for Mummy.
744
00:39:41,560 --> 00:39:42,760
-What the f--
-[Dex screaming]
745
00:39:42,840 --> 00:39:44,240
[Hendricks] Fatty acids!
746
00:39:45,040 --> 00:39:47,600
-Okay…
-Sir, Dex Thompson's naked!
747
00:39:48,840 --> 00:39:50,360
[screaming]
748
00:39:50,440 --> 00:39:52,880
["Oh Yeah" by Yello continues]
749
00:39:52,960 --> 00:39:54,800
Oh my God! It's tiny!
750
00:39:55,400 --> 00:39:57,840
Look away!
I don't want you to see my dick!
751
00:39:57,920 --> 00:39:59,840
-[chanting]
-[Dex] Fuck!
752
00:39:59,920 --> 00:40:02,840
[chanting] Penis!
753
00:40:02,920 --> 00:40:05,160
What is happening? Tell me now!
754
00:40:05,240 --> 00:40:07,040
Why are you naked?
755
00:40:07,640 --> 00:40:08,480
Dex?
756
00:40:09,000 --> 00:40:11,360
-[Dex] I need to borrow this.
-No, not my goat. Not my goat.
757
00:40:11,440 --> 00:40:14,120
-I'll bring it back as soon as I can.
-Don't take her!
758
00:40:14,200 --> 00:40:15,520
-I'll bring it back.
-Please!
759
00:40:15,600 --> 00:40:17,360
-I'm sorry.
-Please!
760
00:40:17,440 --> 00:40:20,080
[classroom chanting] Goat!
761
00:40:20,160 --> 00:40:22,960
I would say I'm here to try
and bring back a sense of community
762
00:40:23,040 --> 00:40:24,480
and family values that--
763
00:40:24,560 --> 00:40:25,600
Is that a dog?
764
00:40:26,600 --> 00:40:29,520
[journalist] It's a fucking goat.
Film it, for Christ's sake!
765
00:40:30,120 --> 00:40:33,880
What were you saying about family values,
Headmistress?
766
00:40:33,960 --> 00:40:36,680
Would you just excuse me
just one moment? Thank you.
767
00:40:37,200 --> 00:40:38,880
[song ends]
768
00:40:38,960 --> 00:40:40,360
[typing]
769
00:40:46,600 --> 00:40:47,440
No.
770
00:40:47,960 --> 00:40:49,320
No, no, no!
771
00:40:49,840 --> 00:40:51,120
No, no, no, no!
772
00:40:55,840 --> 00:40:57,840
[whimsical music playing]
773
00:40:58,840 --> 00:41:00,560
I think I just lost all my work.
774
00:41:01,080 --> 00:41:03,760
Yeah, the computers are terrible.
Maybe get a laptop.
775
00:41:07,920 --> 00:41:09,720
[door opens, closes]
776
00:41:10,680 --> 00:41:12,880
-Hey. Hey, have you seen Kyle?
-No.
777
00:41:12,960 --> 00:41:15,320
[goat bleating]
778
00:41:17,600 --> 00:41:20,560
[Dex] I should never have listened
to the fucking Sex King!
779
00:41:22,560 --> 00:41:24,400
[sniffles, exhales]
780
00:41:26,240 --> 00:41:27,680
Dex, are you okay?
781
00:41:28,200 --> 00:41:31,040
I should never have listened
to the Sex King.
782
00:41:31,840 --> 00:41:33,080
Who's the Sex King?
783
00:41:35,680 --> 00:41:36,560
Kyle.
784
00:41:38,760 --> 00:41:41,560
[Jean grunts] Okay, okay, okay.
785
00:41:41,640 --> 00:41:42,760
[groaning]
786
00:41:46,840 --> 00:41:47,920
-[gasps]
-[Jakob] Hey!
787
00:41:48,520 --> 00:41:49,960
Are you stalking me, woman?
788
00:41:50,560 --> 00:41:53,080
No! No, don't be ridiculous.
789
00:41:53,640 --> 00:41:58,360
I just happened to be driving by
this place where you work.
790
00:41:58,440 --> 00:42:00,360
You've driven past 15 times!
791
00:42:00,440 --> 00:42:02,640
I can see you out the window.
792
00:42:03,240 --> 00:42:04,200
What's going on?
793
00:42:07,040 --> 00:42:08,240
[exhales sharply]
794
00:42:08,320 --> 00:42:09,640
Can we talk?
795
00:42:11,440 --> 00:42:13,840
-If you stop being scary.
-[sighs]
796
00:42:15,040 --> 00:42:15,880
[Jakob] Yes.
797
00:42:18,840 --> 00:42:20,680
-Are you stepping out?
-Mm-hmm.
798
00:42:20,760 --> 00:42:21,680
Good.
799
00:42:40,080 --> 00:42:41,800
[Otis] So, Dex,
800
00:42:42,520 --> 00:42:44,080
how did we get here?
801
00:42:45,600 --> 00:42:47,480
I was measuring my penis.
802
00:42:47,560 --> 00:42:51,080
Mm. I told him to do that.
So what're your stats, then?
803
00:42:51,160 --> 00:42:52,240
I was interrupted.
804
00:42:53,680 --> 00:42:54,840
And I don't wanna know.
805
00:42:54,920 --> 00:42:58,240
What if I do have a small penis,
and I can never please a woman?
806
00:42:59,800 --> 00:43:02,600
Maybe you can look at it for me
and tell me if it's small.
807
00:43:02,680 --> 00:43:04,680
-Yeah! Sure.
-No! No! No!
808
00:43:04,760 --> 00:43:06,920
No! No, nobody's inspecting anything
809
00:43:07,520 --> 00:43:09,600
because penis size isn't important.
810
00:43:09,680 --> 00:43:12,280
[scoffs]
Only guys with small dicks say that.
811
00:43:15,280 --> 00:43:19,120
Dex, you shouldn't compare
the size of your dick to anyone else's.
812
00:43:19,200 --> 00:43:21,640
It's irrelevant and unhelpful.
813
00:43:22,600 --> 00:43:23,960
You'd also be surprised
814
00:43:24,040 --> 00:43:26,720
how many guys have insecurities
about the size of their penis
815
00:43:26,800 --> 00:43:30,440
and exaggerated views
as to what other male genitals look like.
816
00:43:31,240 --> 00:43:34,080
It's true. I wish mine was straighter.
817
00:43:34,680 --> 00:43:37,720
It sort of bends to the side a bit.
818
00:43:38,880 --> 00:43:40,440
It's… it's wonky, you know?
819
00:43:42,400 --> 00:43:43,520
It's not wonky.
820
00:43:44,320 --> 00:43:45,200
It's unique.
821
00:43:46,320 --> 00:43:47,960
[chuckles] Thanks, Milburn.
822
00:43:48,880 --> 00:43:49,920
That means a lot.
823
00:43:51,200 --> 00:43:52,920
Well, that's very touching.
824
00:43:53,760 --> 00:43:56,440
Dex, why did you say
you'll never please a woman?
825
00:43:56,520 --> 00:43:59,360
[laughs] He can't make
his girlfriend come during sex.
826
00:44:00,600 --> 00:44:02,000
What kind of sex?
827
00:44:02,880 --> 00:44:05,480
You know, just normal fucking.
828
00:44:06,840 --> 00:44:12,040
Okay. Well, most women struggle
to orgasm from penetration alone.
829
00:44:12,120 --> 00:44:14,240
-[scoffs] Really?
-Yeah.
830
00:44:17,200 --> 00:44:18,600
You heard of the clitoris?
831
00:44:19,160 --> 00:44:20,400
Sure.
832
00:44:20,480 --> 00:44:24,160
Might be time to get acquainted with it.
Ask your girlfriend what she likes.
833
00:44:24,240 --> 00:44:27,720
And remember that orgasm
doesn't have to be the main goal of sex.
834
00:44:28,400 --> 00:44:29,440
You can have fun
835
00:44:30,400 --> 00:44:32,200
and be creative.
836
00:44:33,200 --> 00:44:34,120
Could you clarify?
837
00:44:34,720 --> 00:44:36,680
You have ten fingers and a tongue, Dex.
838
00:44:37,400 --> 00:44:38,480
Use your imagination.
839
00:44:39,400 --> 00:44:40,560
[Kyle] Wow.
840
00:44:40,640 --> 00:44:44,160
You guys are actually really good
at giving out sex advice.
841
00:44:48,080 --> 00:44:51,200
Maybe keep this on the down-low?
Could be bad for my business.
842
00:44:51,280 --> 00:44:54,600
Hey. I'm going to lost property,
but thanks for the help.
843
00:44:55,400 --> 00:44:58,120
Oh! And, hey, Otis,
I heard about you and Ruby.
844
00:44:58,200 --> 00:45:00,840
Don't know how
you pulled that off, but congrats.
845
00:45:06,200 --> 00:45:10,240
-You and Ruby are a thing.
-[splutters] Well, we're not anymore.
846
00:45:10,320 --> 00:45:13,240
We were for a bit,
but it was casual, you know?
847
00:45:13,320 --> 00:45:14,360
No feelings.
848
00:45:14,440 --> 00:45:16,680
No feelings. Sounds cool.
849
00:45:21,000 --> 00:45:23,000
Thanks for telling everyone, Kyle.
850
00:45:23,080 --> 00:45:24,640
Well, I didn't tell anyone.
851
00:45:25,160 --> 00:45:27,600
[chuckles] But now everyone knows
about you and Ruby,
852
00:45:27,680 --> 00:45:29,520
guess I can carry on being the Sex King.
853
00:45:30,200 --> 00:45:31,360
Au revoir, loser!
854
00:45:32,760 --> 00:45:35,480
It means
exactly the opposite of that, Kyle!
855
00:45:37,960 --> 00:45:40,640
[Jean] I didn't know
whether I was going to keep it.
856
00:45:41,200 --> 00:45:43,200
I was confused, and
857
00:45:44,360 --> 00:45:45,880
I kept putting it off.
858
00:45:47,360 --> 00:45:49,320
Then I started writing my book.
859
00:45:49,400 --> 00:45:53,960
And I enjoyed every second of that,
and I got immersed.
860
00:45:55,440 --> 00:46:00,200
-How could you keep this from me?
-I wanted to tell you, I did.
861
00:46:00,280 --> 00:46:01,440
I-- But the…
862
00:46:02,200 --> 00:46:05,440
the longer I waited, the harder it got.
863
00:46:08,800 --> 00:46:10,480
I'm having a baby?
864
00:46:11,640 --> 00:46:12,680
[exhales sharply]
865
00:46:14,440 --> 00:46:17,440
I don't want you to feel
backed into a corner.
866
00:46:18,760 --> 00:46:21,000
I have decided to keep this baby,
867
00:46:21,080 --> 00:46:24,800
and I feel empowered by that choice, and…
868
00:46:27,120 --> 00:46:32,280
I only need you to be involved if you feel
it's something that you would like.
869
00:46:37,360 --> 00:46:39,680
Do you want me to be involved?
870
00:46:39,760 --> 00:46:41,600
Of course I do.
871
00:46:43,320 --> 00:46:46,200
But only if you want to be involved.
872
00:46:48,680 --> 00:46:49,640
[scoffs]
873
00:46:52,160 --> 00:46:53,240
I have a scan
874
00:46:54,240 --> 00:46:56,320
tonight at 4:30.
875
00:46:57,120 --> 00:46:59,240
-At Moordale Community Hospital. You--
-Thank you.
876
00:47:04,440 --> 00:47:06,640
I really have to think about this.
877
00:47:07,520 --> 00:47:08,880
-Of course.
-Yeah.
878
00:47:13,680 --> 00:47:15,120
[Hope on video] I would say I'm here
879
00:47:15,200 --> 00:47:17,680
to bring back
a sense of community and family values.
880
00:47:17,760 --> 00:47:18,800
[knocking at door]
881
00:47:19,400 --> 00:47:21,720
-What were you saying about family values?
-Come in.
882
00:47:22,240 --> 00:47:24,840
Would you just excuse me
just one moment? Thank you.
883
00:47:26,640 --> 00:47:29,400
The clinic is still running
in the old toilet block.
884
00:47:29,920 --> 00:47:32,040
Maeve and I have nothing to do with it,
885
00:47:32,120 --> 00:47:35,240
but it's still happening,
and it's dangerous.
886
00:47:36,160 --> 00:47:38,440
Students shouldn't be getting advice
from students,
887
00:47:39,320 --> 00:47:40,480
but they still need help,
888
00:47:40,560 --> 00:47:43,920
so hopefully, you can provide
the right service on campus.
889
00:47:45,360 --> 00:47:47,000
Thank you for telling me, Otis.
890
00:47:48,280 --> 00:47:50,280
[funky music playing]
891
00:47:51,360 --> 00:47:55,120
Miss Sands, I did type up my essay,
but the school computer broke.
892
00:47:55,680 --> 00:47:58,400
-Can I get an extension?
-Okay. Don't let it happen again.
893
00:47:58,480 --> 00:48:02,160
Oh, uh, Maeve,
have a look at applying for that.
894
00:48:02,680 --> 00:48:04,440
You're the perfect candidate.
895
00:48:04,520 --> 00:48:07,960
Adam, I marked your test this afternoon.
Here's your timetable.
896
00:48:08,040 --> 00:48:09,520
Ah! What set are you in?
897
00:48:10,720 --> 00:48:11,640
Take a guess.
898
00:48:11,720 --> 00:48:15,600
Eric. Eric!
Everybody knows about me and Ruby.
899
00:48:15,680 --> 00:48:16,800
Did you tell anyone?
900
00:48:17,400 --> 00:48:19,600
I accidentally told Adam.
901
00:48:20,120 --> 00:48:21,120
And I told Ola.
902
00:48:21,920 --> 00:48:24,000
-I told Lily.
-And I told everyone.
903
00:48:27,480 --> 00:48:29,720
This was supposed to stay
between me and you!
904
00:48:32,160 --> 00:48:33,440
What are you doing here?
905
00:48:33,520 --> 00:48:38,000
I sold my first painting,
so no beans on toast for us tonight.
906
00:48:38,080 --> 00:48:39,880
We are going out for pizza!
907
00:48:39,960 --> 00:48:43,080
Oh, well done.
Always knew you would, genius.
908
00:48:52,560 --> 00:48:55,760
Apparently, you're secretly sleeping
with Otis Milburn. [scoffs]
909
00:48:55,840 --> 00:48:57,040
Ugh! As if.
910
00:48:58,560 --> 00:48:59,560
It's true.
911
00:49:20,640 --> 00:49:21,880
[Maeve, Isaac laugh]
912
00:49:21,960 --> 00:49:24,320
[Maeve] No, it's really not.
It's really not.
913
00:49:25,840 --> 00:49:27,240
[phone ringing]
914
00:49:27,320 --> 00:49:28,240
[Maeve] Mum?
915
00:49:28,880 --> 00:49:30,800
Hi, how are you?
916
00:49:31,360 --> 00:49:32,960
Stop calling me.
917
00:49:34,000 --> 00:49:35,280
[disconnect tone]
918
00:49:35,360 --> 00:49:36,320
[scoffs]
919
00:49:38,800 --> 00:49:41,320
-We have a friendly relationship.
-Yeah, but not that friendly.
920
00:49:42,760 --> 00:49:45,280
[moaning]
921
00:49:46,480 --> 00:49:48,680
[both panting]
922
00:49:48,760 --> 00:49:51,520
I didn't come,
but that was so much better!
923
00:49:52,840 --> 00:49:54,840
[mouthing]
924
00:49:54,920 --> 00:49:56,720
[indistinct chattering]
925
00:49:57,240 --> 00:50:03,160
♪ She walked up to me
And she asked me if I wanted to dance ♪
926
00:50:05,560 --> 00:50:07,560
♪ She looked kind of nice… ♪
927
00:50:08,680 --> 00:50:11,000
So now everyone knows anyway,
928
00:50:11,840 --> 00:50:14,320
I was thinking
we could keep seeing each other?
929
00:50:15,600 --> 00:50:18,120
You know,
because I like having sex with you.
930
00:50:19,960 --> 00:50:21,880
No more cars or toilets?
931
00:50:23,120 --> 00:50:25,720
No, no more cars or toilets.
932
00:50:25,800 --> 00:50:27,880
♪ And then she kissed me ♪
933
00:50:30,280 --> 00:50:35,720
♪ She kissed me in a way
That I've never been kissed before… ♪
934
00:50:35,800 --> 00:50:38,400
[crowd cheering]
935
00:50:38,480 --> 00:50:40,360
♪ She kissed me in a way ♪
936
00:50:40,440 --> 00:50:46,160
♪ That I want to be kissed forever more… ♪
937
00:50:49,520 --> 00:50:51,280
[excavator beeping]
938
00:50:54,400 --> 00:50:57,480
-Thanks for the tip, Otis.
-Did you tell her to do this?
939
00:50:59,080 --> 00:51:00,080
It needed to end.
940
00:51:04,240 --> 00:51:05,560
So it's really done, then.
941
00:51:07,440 --> 00:51:08,720
Yeah, it really is.
942
00:51:09,520 --> 00:51:11,760
[all exclaiming]
943
00:51:19,080 --> 00:51:22,560
♪ I didn't know just what to do ♪
944
00:51:23,320 --> 00:51:26,760
♪ So I whispered, "I love you" ♪
945
00:51:27,280 --> 00:51:28,600
♪ I love you ♪
946
00:51:34,440 --> 00:51:40,120
♪ She walked up to me
And she asked me if I wanted to dance ♪
947
00:51:42,320 --> 00:51:48,360
♪ She looked kind of nice
So I thought that I must take a chance ♪
948
00:51:51,040 --> 00:51:54,520
♪ And when we danced, I held her tight ♪
949
00:51:55,120 --> 00:51:58,520
♪ And when I walked her home that night ♪
950
00:51:59,200 --> 00:52:02,200
♪ All the stars were shining bright ♪
951
00:52:02,280 --> 00:52:05,640
♪ And then she kissed me ♪
952
00:52:27,440 --> 00:52:30,880
♪ I didn't know just what to do ♪
953
00:52:31,480 --> 00:52:35,000
♪ And so I whispered, "I love you" ♪
954
00:52:35,640 --> 00:52:36,680
♪ I love you ♪
63925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.