All language subtitles for S24E01 Redemption 1 (H264)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,920 --> 00:01:19,120 Oh! 2 00:01:19,120 --> 00:01:20,280 Oi! 3 00:01:24,360 --> 00:01:26,200 Get prisoners to their cells. 4 00:01:33,320 --> 00:01:34,720 Right, everyone out. 5 00:01:34,720 --> 00:01:36,240 Come on, come on. 6 00:01:37,600 --> 00:01:39,880 What are you doing? What are you doing?! 7 00:01:41,280 --> 00:01:43,440 Help! Help me! 8 00:01:44,640 --> 00:01:46,240 No! 9 00:01:46,240 --> 00:01:47,440 Go! That way. 10 00:01:49,960 --> 00:01:51,760 Shit! 11 00:01:51,760 --> 00:01:52,920 Come on, move! 12 00:01:52,920 --> 00:01:55,400 No! No! 13 00:01:55,400 --> 00:01:56,800 That's enough. 14 00:01:56,800 --> 00:01:57,840 Put him down, yeah? 15 00:01:57,840 --> 00:02:00,080 No! Help me! 16 00:02:22,000 --> 00:02:24,200 You lost something, boss? 17 00:02:43,640 --> 00:02:46,400 It's under control. You can go back in now. 18 00:03:21,800 --> 00:03:28,800 # Testator silens 19 00:03:31,520 --> 00:03:38,160 # Costestes e spiritu 20 00:03:38,160 --> 00:03:45,160 # Silentium 21 00:03:53,000 --> 00:04:00,000 # Testator silens. # 22 00:04:09,200 --> 00:04:10,280 Thanks. 23 00:04:20,960 --> 00:04:23,280 Evening. I'm Detective Inspector Dan Mason. 24 00:04:23,280 --> 00:04:25,360 Hi. Dr Nikki Alexander. 25 00:04:26,520 --> 00:04:28,840 This is my colleague, Jack Hodgson. Hi. 26 00:04:28,840 --> 00:04:30,880 Shall we? Mm-hm. 27 00:05:06,520 --> 00:05:10,760 The name's Jay Selwyn. 27 years old. 28 00:05:10,760 --> 00:05:12,600 Been in here nine years. 29 00:05:12,600 --> 00:05:13,680 That right? 30 00:05:13,680 --> 00:05:14,800 Manslaughter. 31 00:05:14,800 --> 00:05:17,640 When it all kicked off, the kitchen supervisor, Leon Tovey, 32 00:05:17,640 --> 00:05:19,600 evacuated the whole team. 33 00:05:19,600 --> 00:05:21,480 Jay must have got left behind. 34 00:05:21,480 --> 00:05:24,240 I'd like to speak to that supervisor. Not possible. 35 00:05:24,240 --> 00:05:25,880 They cracked his head open. 36 00:05:25,880 --> 00:05:27,800 He got taken to the local hospital 37 00:05:27,800 --> 00:05:30,160 and now he's in an induced coma, poor sod. 38 00:05:30,160 --> 00:05:31,880 We know who attacked him? Oh, yeah. 39 00:05:31,880 --> 00:05:35,360 Lewis Harvey. He's our resident maniac. 40 00:05:35,360 --> 00:05:37,280 He's in an isolation cell now. 41 00:05:44,880 --> 00:05:48,360 He got trapped in here? Um, mechanism does appear to be broken, 42 00:05:48,360 --> 00:05:51,160 so he wouldn't have been able to open it from the inside. 43 00:05:51,160 --> 00:05:54,040 There's no damage to the inside of the door, though, 44 00:05:54,040 --> 00:05:56,680 so no indication he was trying to force it open, either. 45 00:05:56,680 --> 00:05:59,040 Jay Selwyn, wrong place, wrong time. 46 00:06:00,480 --> 00:06:01,720 Thoughts, then? 47 00:06:06,200 --> 00:06:08,760 Well, there's no blood traces in here. 48 00:06:08,760 --> 00:06:10,320 Nikki? 49 00:06:10,320 --> 00:06:11,480 Um? 50 00:06:11,480 --> 00:06:12,880 What do you think? 51 00:06:14,080 --> 00:06:15,360 Ah... 52 00:06:15,360 --> 00:06:19,320 Well, he has lacerations to his face and bruising around the left eye. 53 00:06:21,080 --> 00:06:22,800 Looks like he's been assaulted. 54 00:06:22,800 --> 00:06:26,360 Um. Well, not in here, obviously, if there's no blood present. 55 00:06:26,360 --> 00:06:30,040 The prisoners get their deliveries on a Wednesday. Deliveries? 56 00:06:30,040 --> 00:06:32,040 Yeah, they can order stuff with their money 57 00:06:32,040 --> 00:06:33,560 if they've been well behaved. 58 00:06:33,560 --> 00:06:35,240 It's all used as currency in here, 59 00:06:35,240 --> 00:06:37,400 so Wednesdays is always a bit tense. 60 00:06:37,400 --> 00:06:40,120 Do you think that's how he could have got these injuries? 61 00:06:40,120 --> 00:06:42,360 It's when all the debts are settled. 62 00:06:51,640 --> 00:06:52,840 What have you found? 63 00:06:52,840 --> 00:06:54,200 Shepherd's pie. 64 00:06:54,200 --> 00:06:56,160 Apart from that, not much. 65 00:06:56,160 --> 00:06:59,240 The body's ready to transport, so I'm heading back to the Lyell now. 66 00:06:59,240 --> 00:07:01,760 You're not staying to help with the washing-up, then? 67 00:07:01,760 --> 00:07:03,920 I think I'll pass. 68 00:07:03,920 --> 00:07:06,160 Nikki? 69 00:07:06,160 --> 00:07:08,800 Could you...could you pop up to D Wing before you go, please? 70 00:07:08,800 --> 00:07:11,360 The victim's cellmate's keen to give a DNA sample. 71 00:07:11,360 --> 00:07:14,840 Has to be squeaky clean for his case review in a few days, apparently. 72 00:07:14,840 --> 00:07:16,680 Sure. Thanks very much. 73 00:07:16,680 --> 00:07:19,240 What's the name? Um, Weston. 74 00:07:19,240 --> 00:07:21,040 Scott Weston. 75 00:08:19,760 --> 00:08:21,400 This is James Scott's cell. 76 00:08:21,400 --> 00:08:22,600 Scott's been moved out. 77 00:08:24,280 --> 00:08:26,600 The place is falling apart. 78 00:08:28,360 --> 00:08:29,520 Um... 79 00:08:32,800 --> 00:08:35,920 Ah, that's James' bunk. All right. 80 00:09:31,720 --> 00:09:34,760 As quickly as we take them away, they'll make a new one. 81 00:09:38,600 --> 00:09:40,200 That's his brother. 82 00:09:50,000 --> 00:09:51,160 Stand up. 83 00:09:52,240 --> 00:09:53,880 Move to the back of the room. 84 00:10:26,680 --> 00:10:29,520 I'm just going to swab the inside of your mouth. 85 00:10:42,840 --> 00:10:44,360 And again. 86 00:11:26,280 --> 00:11:29,360 I've told you before, I can't let you in without an appointment. 87 00:11:29,360 --> 00:11:32,200 I need to see the governor right now. 88 00:11:32,200 --> 00:11:33,880 You don't understand. 89 00:12:42,680 --> 00:12:47,560 They've said this building isn't fit for purpose any more. 90 00:12:47,560 --> 00:12:49,840 I know it's been a difficult few days, 91 00:12:49,840 --> 00:12:51,960 but we all need to remain focused. 92 00:12:51,960 --> 00:12:54,480 Transfers have all been allocated. 93 00:12:54,480 --> 00:12:57,080 Inmates have all been informed where they're heading. 94 00:12:57,080 --> 00:12:59,960 Some of them are moving further away from home 95 00:12:59,960 --> 00:13:01,640 and they're not happy about it, 96 00:13:01,640 --> 00:13:03,160 so let's be vigilant. 97 00:13:03,160 --> 00:13:05,320 It's been like a tinderbox in here as it is. 98 00:13:05,320 --> 00:13:07,280 Which is why I'm expecting pushback. 99 00:13:08,280 --> 00:13:10,240 Look, it's our last week. 100 00:13:10,240 --> 00:13:11,760 Let's make it a good one. 101 00:13:12,880 --> 00:13:14,880 Oh, listen... 102 00:13:14,880 --> 00:13:18,480 You do an impossible job and, together with your teams, 103 00:13:18,480 --> 00:13:20,240 you do it brilliantly. 104 00:13:37,960 --> 00:13:40,560 Hi. Detective Inspector Mason. 105 00:13:40,560 --> 00:13:42,680 I'm looking for Dionne Selwyn. 106 00:13:42,680 --> 00:13:44,080 I was told she was here. 107 00:13:44,080 --> 00:13:46,400 Yes, please come in. Thank you. 108 00:13:48,360 --> 00:13:51,960 Jay Selwyn, black male, 28. 109 00:13:51,960 --> 00:13:54,600 Given observations of the body at the time 110 00:13:54,600 --> 00:13:57,720 and the ambient temperature of the fridge, I estimate 111 00:13:57,720 --> 00:14:01,480 that he was dead for at least an hour before he was found, 112 00:14:01,480 --> 00:14:04,120 although it's difficult to be precise. 113 00:14:09,360 --> 00:14:12,800 There's small lacerations and bruising around the face. 114 00:14:30,720 --> 00:14:34,080 Blunt force injuries are consistent with the deceased being involved 115 00:14:34,080 --> 00:14:35,960 in some kind of altercation. 116 00:14:41,120 --> 00:14:44,440 Multiple scars, both forearms, different ages. 117 00:14:44,440 --> 00:14:46,320 Consistent with self-harm. 118 00:15:04,320 --> 00:15:07,200 No offensive injuries to the knuckles, 119 00:15:07,200 --> 00:15:11,240 possibly suggesting that he was attacked rather than in a fight. 120 00:15:19,520 --> 00:15:22,200 Slight discoloration on the abdomen. 121 00:15:25,760 --> 00:15:28,200 Could be bruising developing postmortem. 122 00:15:34,360 --> 00:15:36,560 I'm afraid there's no mistake. 123 00:15:38,120 --> 00:15:40,960 I'm very sorry for your loss, Mrs Selwyn. 124 00:15:43,640 --> 00:15:45,640 How did Jay seem to you? 125 00:15:45,640 --> 00:15:47,600 Was he in good spirits? 126 00:15:47,600 --> 00:15:50,960 Until those guards laid into him yesterday. 127 00:15:50,960 --> 00:15:54,880 I only wanted to give my son a hug. He's my son. 128 00:15:54,880 --> 00:15:58,680 I should have held on to him. I should have never let him go. 129 00:15:58,680 --> 00:15:59,960 Mum, let's go home, yeah? 130 00:15:59,960 --> 00:16:01,960 Did he take his own life? 131 00:16:01,960 --> 00:16:03,320 Why do you ask that? 132 00:16:06,200 --> 00:16:07,800 Henry! 133 00:16:12,680 --> 00:16:17,200 The DNA report on Jay's cellmate has come back. 134 00:16:17,200 --> 00:16:19,480 Scott Weston. I know that name. 135 00:16:22,120 --> 00:16:23,320 You do. 136 00:16:24,680 --> 00:16:28,640 He went on a killing spree right here at the university. 137 00:16:30,640 --> 00:16:31,960 That was him?! 138 00:16:33,320 --> 00:16:35,800 It was a bit of a shock to see him again. 139 00:16:38,120 --> 00:16:40,280 Harry and I got caught up in it. 140 00:16:40,280 --> 00:16:41,880 Oh, my God! 141 00:16:41,880 --> 00:16:44,640 We hid with some of the students. 142 00:16:46,160 --> 00:16:47,440 Heard him coming. 143 00:16:48,840 --> 00:16:51,360 Heard the gunshots getting closer. 144 00:16:52,360 --> 00:16:54,040 I had no idea. 145 00:16:54,040 --> 00:16:55,720 No reason you should. 146 00:16:55,720 --> 00:16:57,920 It's been ten years. 147 00:16:57,920 --> 00:17:01,000 I haven't thought about it for a long, long time. 148 00:17:01,000 --> 00:17:02,440 Did he recognise you? 149 00:17:04,040 --> 00:17:05,720 I hope so. 150 00:17:07,440 --> 00:17:10,440 Are you OK to be working on this? 151 00:17:11,600 --> 00:17:13,200 Yeah. 152 00:17:13,200 --> 00:17:14,920 I'm all right. Honestly. 153 00:17:14,920 --> 00:17:17,400 It just took me by surprise, that's all. 154 00:17:17,400 --> 00:17:19,160 I'm feeling a bit weird anyway today. 155 00:17:19,160 --> 00:17:21,280 I've agreed to take over Thomas' lectures. 156 00:17:21,280 --> 00:17:23,280 Oh, he'd be pleased. 157 00:17:23,280 --> 00:17:24,920 I don't know. 158 00:17:24,920 --> 00:17:27,640 Thomas was so good at all that, wasn't he? 159 00:17:27,640 --> 00:17:29,320 You'll be grand! You're a natural. 160 00:17:29,320 --> 00:17:31,760 You're very good at telling people what to do. 161 00:17:31,760 --> 00:17:33,800 I'm only good at telling you what to do. 162 00:17:33,800 --> 00:17:36,640 Steady! You're sounding more and more like Clarissa. 163 00:17:37,800 --> 00:17:39,240 I miss them. 164 00:17:41,560 --> 00:17:43,120 Me too. 165 00:18:04,240 --> 00:18:06,920 Hey, what's your problem? Come on, then! 166 00:18:06,920 --> 00:18:08,880 Come on! 167 00:18:08,880 --> 00:18:10,880 Incident in the recreation yard. 168 00:18:13,040 --> 00:18:15,560 What's your problem? You are! 169 00:18:17,280 --> 00:18:19,040 Go on, do one! 170 00:18:27,600 --> 00:18:29,760 This is Jay Selwyn's heart. 171 00:18:29,760 --> 00:18:32,560 It's enlarged, which is unusual. 172 00:18:32,560 --> 00:18:36,600 We might see that in cases of fatal cardiac arrhythmia. 173 00:18:36,600 --> 00:18:38,520 What might have caused that? 174 00:18:38,520 --> 00:18:39,920 Well, it's difficult to say. 175 00:18:39,920 --> 00:18:42,640 He didn't have any known heart issues. 176 00:18:44,160 --> 00:18:48,640 Bloke winds up dead in a fridge surrounded by hundreds of murderers. 177 00:18:48,640 --> 00:18:51,720 Doesn't scream natural causes, does it? 178 00:18:51,720 --> 00:18:56,000 Well, the exact cause of death is, I'm afraid, inconclusive. 179 00:18:56,000 --> 00:18:57,560 I've taken histology samples, 180 00:18:57,560 --> 00:18:59,840 but I don't expect anything more conclusive 181 00:18:59,840 --> 00:19:03,440 to come back from that unless the myocardium throws up something. 182 00:19:03,440 --> 00:19:05,040 And what's that when it's at home? 183 00:19:05,040 --> 00:19:08,040 The heart muscle. Oh. It'll take a few days to come back. 184 00:19:08,040 --> 00:19:11,840 So based on the circumstantial evidence, the stress haemorrhages 185 00:19:11,840 --> 00:19:14,880 in his stomach, the fact that he wasn't wearing much clothing 186 00:19:14,880 --> 00:19:19,320 and that he was found in a very cold environment, I'd have to conclude 187 00:19:19,320 --> 00:19:22,760 that the most likely cause of death is hypothermia. 188 00:19:23,720 --> 00:19:24,880 Um. 189 00:19:31,080 --> 00:19:33,760 Will you excuse me for a moment? Yeah, sure. Thanks. 190 00:19:46,800 --> 00:19:50,680 Pamela... I thought it was you at the prison. 191 00:19:55,680 --> 00:19:58,440 How are you? How have you been? 192 00:19:59,400 --> 00:20:01,480 Not great. 193 00:20:01,480 --> 00:20:05,600 Scott's having his case reviewed by a commission next week. 194 00:20:05,600 --> 00:20:08,520 He's trying to appeal his conviction. 195 00:20:08,520 --> 00:20:11,880 That's why I was at the prison, to protest to the governor. 196 00:20:11,880 --> 00:20:14,440 Scott's barely served ten years. 197 00:20:14,440 --> 00:20:16,120 And now the prison's closing down. 198 00:20:16,120 --> 00:20:18,960 There's a push to get him moved to somewhere low security. 199 00:20:18,960 --> 00:20:21,760 This is the first step in reducing his sentence, isn't it? 200 00:20:21,760 --> 00:20:24,400 Reviewing on what grounds? They gave him a life order. 201 00:20:24,400 --> 00:20:26,480 There's a whole online campaign now. 202 00:20:26,480 --> 00:20:29,960 There's a psychologist who works at the prison. 203 00:20:29,960 --> 00:20:31,120 Dr Taylor Lawson. 204 00:20:31,120 --> 00:20:33,320 Have you heard of him? 205 00:20:33,320 --> 00:20:36,560 He's supporting Scott's case review. 206 00:20:36,560 --> 00:20:39,480 It says it was an unsafe conviction. 207 00:20:39,480 --> 00:20:41,480 He has an old scan of Scott's brain. 208 00:20:41,480 --> 00:20:44,040 He said he suffered a head injury when he was a child. 209 00:20:44,040 --> 00:20:46,080 Is it true? No! 210 00:20:46,080 --> 00:20:47,240 Maybe... 211 00:20:47,240 --> 00:20:49,440 I don't know any more. That's not the point. 212 00:20:49,440 --> 00:20:52,160 He's saying it would be diminished responsibility. 213 00:20:52,160 --> 00:20:54,040 He says he's got medical proof. 214 00:20:54,040 --> 00:20:58,920 If he convinces this review board, Scott's appeal will go ahead. 215 00:21:00,120 --> 00:21:04,440 You know as well as I do, if he got out, he'd kill again. 216 00:21:07,800 --> 00:21:09,920 I went to see the governor. 217 00:21:09,920 --> 00:21:12,240 I saw the police. 218 00:21:12,240 --> 00:21:16,040 What were you doing there, was someone killed? 219 00:21:16,040 --> 00:21:17,880 You know I can't tell you that. 220 00:21:17,880 --> 00:21:20,480 Do you think Scott's behind it? 221 00:21:20,480 --> 00:21:22,840 I will fight to my last breath to keep him behind bars. 222 00:21:22,840 --> 00:21:24,080 Even though he's your son? 223 00:21:24,080 --> 00:21:25,440 It's the only thing I can do now 224 00:21:25,440 --> 00:21:28,120 for all those families that he destroyed. 225 00:21:28,120 --> 00:21:30,840 But I can't do it alone. It's not our responsibility. 226 00:21:30,840 --> 00:21:33,520 Yes, it is. You were the key witness at the first trial. 227 00:21:33,520 --> 00:21:35,600 Maybe you could speak to the commission. 228 00:21:35,600 --> 00:21:37,720 It doesn't work like that. 229 00:21:37,720 --> 00:21:40,240 We have to speak up for those who can't speak up 230 00:21:40,240 --> 00:21:41,920 for themselves any more. 231 00:21:46,840 --> 00:21:49,400 My God, what have they done to you? 232 00:21:51,040 --> 00:21:52,560 Jay is dead. 233 00:21:54,040 --> 00:21:55,480 I'm so sorry. 234 00:21:57,880 --> 00:21:59,440 I'm on my own now. 235 00:22:02,680 --> 00:22:04,480 What am I going to do? 236 00:22:04,480 --> 00:22:07,000 You have to tell someone... I can't. 237 00:22:07,000 --> 00:22:08,480 I can't. 238 00:22:08,480 --> 00:22:10,120 It's going to mess everything up. 239 00:22:14,600 --> 00:22:17,000 I've got to get out of here, Paisley. 240 00:22:17,000 --> 00:22:18,960 You will, I promise. 241 00:22:20,680 --> 00:22:21,920 The appeal application 242 00:22:21,920 --> 00:22:23,040 gets heard next week. 243 00:22:27,720 --> 00:22:30,120 Have you spoke to Mum again? 244 00:22:30,120 --> 00:22:31,200 Not yet. 245 00:22:31,200 --> 00:22:33,360 Paisley... 246 00:22:33,360 --> 00:22:35,040 You don't need her, you've got me. 247 00:22:35,040 --> 00:22:38,000 She hasn't even been to see you in ten years. 248 00:22:40,680 --> 00:22:43,360 I do need her, though, don't I? 249 00:22:43,360 --> 00:22:44,640 Eh? 250 00:22:44,640 --> 00:22:46,920 I do. 251 00:22:46,920 --> 00:22:48,840 She just needs to see the truth. 252 00:22:50,280 --> 00:22:53,120 See the evidence for herself. 253 00:22:53,120 --> 00:22:54,160 Yeah? 254 00:22:55,280 --> 00:22:57,120 You've got to make her see. 255 00:23:01,360 --> 00:23:02,680 Argh! 256 00:23:04,160 --> 00:23:05,440 Sorry. 257 00:23:07,880 --> 00:23:11,360 I'm not feeling good at all, you know. I want to go back to me cell. 258 00:23:11,360 --> 00:23:12,680 Don't! Wait, wait. 259 00:23:12,680 --> 00:23:14,000 It's just a few more days. 260 00:23:14,000 --> 00:23:16,720 No, I can't take a few more days, Paisley. 261 00:23:16,720 --> 00:23:18,000 I can't. 262 00:23:19,760 --> 00:23:22,800 If Jay was there, yeah, maybe I could, but... 263 00:23:22,800 --> 00:23:24,400 ..it's just me now. 264 00:23:25,800 --> 00:23:27,160 It's all on me. 265 00:23:28,280 --> 00:23:31,000 Just try and concentrate on the appeal. 266 00:23:32,760 --> 00:23:34,960 What chance have I got if I can't even persuade 267 00:23:34,960 --> 00:23:37,400 my own mum to give me the time of day? 268 00:23:39,680 --> 00:23:42,000 How is that going to look to everyone? 269 00:24:20,160 --> 00:24:21,920 Good afternoon. 270 00:24:21,920 --> 00:24:24,160 Thanks for coming to this lecture. 271 00:24:29,640 --> 00:24:31,880 Oh, hello again. 272 00:24:31,880 --> 00:24:33,480 What are you doing here? 273 00:24:33,480 --> 00:24:37,760 I work with the prisoners and their families when I'm required. 274 00:24:37,760 --> 00:24:41,920 I'm here to lend some support to some of Jay's closest friends. 275 00:24:41,920 --> 00:24:45,040 Some of them have taken the loss pretty hard. 276 00:24:45,040 --> 00:24:46,960 Oh, yeah? 277 00:24:46,960 --> 00:24:48,240 Like who? 278 00:24:51,120 --> 00:24:53,440 Now, the words "autopsy", 279 00:24:53,440 --> 00:24:56,440 from the Greek, meaning to see for oneself, 280 00:24:56,440 --> 00:25:01,000 and "postmortem", from the Latin, meaning after death, 281 00:25:01,000 --> 00:25:03,720 are interchangeable and you will hear both. 282 00:25:05,240 --> 00:25:11,160 So the first incision is made from behind one ear 283 00:25:11,160 --> 00:25:12,640 and comes down the neck, 284 00:25:12,640 --> 00:25:16,240 round the front of the collarbone to the centre. 285 00:25:16,240 --> 00:25:18,920 You will then do the same to the other side. 286 00:25:18,920 --> 00:25:22,840 And the final incision to the Y will go straight down the middle 287 00:25:22,840 --> 00:25:24,520 to the pelvis, 288 00:25:24,520 --> 00:25:27,720 and this gives us access to the internal organs. 289 00:25:29,680 --> 00:25:32,920 So, Billy, you found Jay's body, didn't you? 290 00:25:35,560 --> 00:25:38,160 I hear Jay could be a bit of a troublemaker. 291 00:25:38,160 --> 00:25:39,880 Jay was all right. 292 00:25:39,880 --> 00:25:42,320 Once they give you a bad rep in here, that's it. 293 00:25:42,320 --> 00:25:43,840 Can't change no-one's mind. 294 00:25:43,840 --> 00:25:45,840 Hm. And I suppose they labelled you 295 00:25:45,840 --> 00:25:48,800 the troublemaker's friend, didn't they? 296 00:25:48,800 --> 00:25:51,120 It must have been hard for you, 297 00:25:51,120 --> 00:25:53,360 especially when you're so near parole. 298 00:25:54,520 --> 00:25:57,440 We weren't as close as we used to be. 299 00:25:57,440 --> 00:25:59,120 Probably a wise move. 300 00:26:00,360 --> 00:26:03,160 So, what do you think happened to Jay? 301 00:26:05,120 --> 00:26:07,160 Got himself in debt. 302 00:26:07,160 --> 00:26:08,640 Who with? 303 00:26:11,560 --> 00:26:12,960 Don't know, man. 304 00:26:12,960 --> 00:26:14,160 It's OK, Billy. 305 00:26:16,840 --> 00:26:20,000 Withholding evidence in an official investigation, 306 00:26:20,000 --> 00:26:22,960 that's definitely not good for your parole. 307 00:26:25,760 --> 00:26:28,960 All I know is Lewis was looking for Jay the day he died. 308 00:26:28,960 --> 00:26:32,840 He'd already had a kicking and Jay knew if he didn't cough up, 309 00:26:32,840 --> 00:26:35,240 Lewis would send someone to finish the job. 310 00:26:37,960 --> 00:26:40,000 As clearly illustrated here, 311 00:26:40,000 --> 00:26:41,600 you will see that the skin 312 00:26:41,600 --> 00:26:44,680 can be fully retracted over the skull 313 00:26:44,680 --> 00:26:47,120 without having to cut the face. 314 00:26:47,120 --> 00:26:48,960 Excuse me. 315 00:26:48,960 --> 00:26:50,080 Yes? 316 00:26:50,080 --> 00:26:52,920 When do you stop, uh, you know, 317 00:26:52,920 --> 00:26:54,920 getting affected by what you see? 318 00:26:54,920 --> 00:26:58,760 Well, I wouldn't be a very good pathologist if I was, would I? 319 00:26:59,840 --> 00:27:03,560 Well, no, it's a good question, actually. Um... 320 00:27:03,560 --> 00:27:07,560 I guess when I get into my car at the end of the day, 321 00:27:07,560 --> 00:27:10,320 I try to leave my work behind 322 00:27:10,320 --> 00:27:13,240 and to compartmentalise it from my home life. 323 00:27:17,680 --> 00:27:21,880 So you think Lewis caught up with Jay? 324 00:27:21,880 --> 00:27:24,600 He lends money and then hikes up the interest. 325 00:27:24,600 --> 00:27:28,240 I hear more about him than any other inmate. 326 00:27:28,240 --> 00:27:30,440 Jay only had a week left here too. 327 00:27:31,600 --> 00:27:34,200 I bet he couldn't wait to be transferred. 328 00:27:34,200 --> 00:27:36,280 You must be joking. 329 00:27:36,280 --> 00:27:37,520 What do you mean? 330 00:27:37,520 --> 00:27:40,080 Jay just found out they were moving him with Scott. 331 00:27:40,080 --> 00:27:41,120 He was gutted. 332 00:27:41,120 --> 00:27:43,000 I thought they were big mates. 333 00:27:43,000 --> 00:27:45,440 They shared a cell, but Jay can't stand Scott. 334 00:27:45,440 --> 00:27:47,760 Wanted to get as far away from him as possible. 335 00:27:52,280 --> 00:27:53,600 Hello, Lewis. 336 00:27:53,600 --> 00:27:55,200 Detective Inspector Mason. 337 00:27:55,200 --> 00:27:57,000 I've got a few questions to ask you. 338 00:27:57,000 --> 00:27:58,680 Yeah? Step inside, then, mate. 339 00:27:58,680 --> 00:28:01,040 Come on, come on. Come in! 340 00:28:02,120 --> 00:28:06,840 You were heard making death threats to Jay Selwyn the day he died. 341 00:28:08,440 --> 00:28:10,280 He owed me. 342 00:28:10,280 --> 00:28:11,600 He borrowed from me. 343 00:28:11,600 --> 00:28:14,440 You borrow from me, you need to pay up. 344 00:28:14,440 --> 00:28:16,200 Did you kill him? 345 00:28:16,200 --> 00:28:17,640 Open this door, Tony. 346 00:28:17,640 --> 00:28:20,240 Come on, the man wants to talk. 347 00:28:20,240 --> 00:28:22,400 Did you kill him? 348 00:28:26,400 --> 00:28:29,160 Look, yeah? 349 00:28:29,160 --> 00:28:33,240 I would've if I'd have got my hands on him, 350 00:28:33,240 --> 00:28:36,320 but slippery little Jay got away, didn't he? 351 00:28:36,320 --> 00:28:37,640 Hm. 352 00:28:37,640 --> 00:28:39,520 So who did kill him, then? 353 00:28:40,920 --> 00:28:44,640 Come on, Lewis. Nothing happens in here without your permission. 354 00:28:47,040 --> 00:28:52,000 Let's just say, yeah, I've got a friend in the kitchen 355 00:28:52,000 --> 00:28:53,400 I didn't know I had. 356 00:28:56,040 --> 00:28:59,200 Come on, mate, come in! Come on, come on. 357 00:28:59,200 --> 00:29:00,400 I don't bite! Come on! 358 00:29:00,400 --> 00:29:01,440 Come in, mate. 359 00:29:01,440 --> 00:29:04,120 Come on, we'll have a little cup of tea, yeah? 360 00:29:09,520 --> 00:29:12,440 Dr Alexander, that was great. 361 00:29:12,440 --> 00:29:14,680 Thank you. Oh, my pleasure. 362 00:29:14,680 --> 00:29:16,560 I'm Ollie. 363 00:29:16,560 --> 00:29:19,200 I read your paper on asphyxiation. 364 00:29:19,200 --> 00:29:21,800 It took my breath away. 365 00:29:31,520 --> 00:29:33,320 Sorry I'm late. 366 00:29:33,320 --> 00:29:34,600 How'd it go? 367 00:29:34,600 --> 00:29:36,480 It was fine. 368 00:29:36,480 --> 00:29:37,680 I enjoyed it. 369 00:29:37,680 --> 00:29:38,800 Good. 370 00:29:38,800 --> 00:29:44,440 OK! This is the CCTV the day Jay Selwyn died. 371 00:29:45,400 --> 00:29:47,600 Right, now, we catch him here 372 00:29:47,600 --> 00:29:50,280 and there during recreation time. 373 00:29:50,280 --> 00:29:52,120 And then he literally disappears 374 00:29:52,120 --> 00:29:53,200 during lunch hour. 375 00:29:53,200 --> 00:29:58,400 No footage of him anywhere and he doesn't appear in any roll calls. 376 00:29:58,400 --> 00:30:00,480 And then we pick him up again 377 00:30:00,480 --> 00:30:03,160 on a visiting room camera early afternoon. 378 00:30:05,240 --> 00:30:08,360 Using quite a lot of force. Mm. 379 00:30:08,360 --> 00:30:10,160 That's what Jay's mum said. 380 00:30:10,160 --> 00:30:11,880 And... 381 00:30:11,880 --> 00:30:13,920 ..that's where we lose him. 382 00:30:13,920 --> 00:30:15,880 Could they have caused Jay's injuries? 383 00:30:15,880 --> 00:30:18,200 There were no signs of blood spatter in Jay's cell. 384 00:30:18,200 --> 00:30:20,560 No indication an assault took place there at all, in fact. 385 00:30:20,560 --> 00:30:21,680 Yeah, and look. 386 00:30:21,680 --> 00:30:24,520 Here they are a few seconds later, minus Jay. 387 00:30:25,480 --> 00:30:27,000 Who's that girl with Scott Weston? 388 00:30:27,000 --> 00:30:29,360 Uh, yeah, according to the prison officers, her name 389 00:30:29,360 --> 00:30:31,000 is Paisley Robinson. 390 00:30:31,000 --> 00:30:33,480 She befriended Scott after he was convicted. 391 00:30:33,480 --> 00:30:35,160 One of those. 392 00:30:37,200 --> 00:30:40,320 Now, this is interesting. 393 00:30:40,320 --> 00:30:44,320 The prison failed its last inspection. Ah. 394 00:30:44,320 --> 00:30:47,520 Yeah, the report says the outcome for released prisoners 395 00:30:47,520 --> 00:30:49,600 was very poor, reoffending was high, 396 00:30:49,600 --> 00:30:51,760 and the governor's taken some flak. 397 00:30:51,760 --> 00:30:54,520 So that's the real reason for it closing down, 398 00:30:54,520 --> 00:30:57,560 I think, failure to rehabilitate, and their death rate 399 00:30:57,560 --> 00:31:00,800 was a little bit higher than the national average, too. 400 00:31:00,800 --> 00:31:02,200 Nothing horrendous, but above. 401 00:31:02,200 --> 00:31:03,320 Do you think prison staff 402 00:31:03,320 --> 00:31:05,480 might have had something to do with Jay's death? 403 00:31:05,480 --> 00:31:07,320 Well, keeping an open mind. 404 00:31:07,320 --> 00:31:09,280 Lots of people come and go, 405 00:31:09,280 --> 00:31:11,560 so plenty of other avenues to explore. 406 00:31:11,560 --> 00:31:15,000 Jay's cellmate, for one, Scott Weston. 407 00:31:15,000 --> 00:31:17,280 He's just moved up my list. 408 00:31:17,280 --> 00:31:18,640 He's a suspect? 409 00:31:18,640 --> 00:31:20,880 Well, apparently him and Jay 410 00:31:20,880 --> 00:31:23,560 weren't as cosy as we thought. 411 00:31:24,680 --> 00:31:27,960 But this doesn't really fit with Weston's MO, does it? 412 00:31:27,960 --> 00:31:29,440 It does. 413 00:31:29,440 --> 00:31:32,080 Scott Weston started his killing spree at the university 414 00:31:32,080 --> 00:31:35,120 by murdering his friend and making it look like suicide. Mm-hm. 415 00:31:35,120 --> 00:31:37,600 Weston was jumped in the yard today. 416 00:31:37,600 --> 00:31:40,240 Given a right going-over. 417 00:31:40,240 --> 00:31:42,480 Same perp who attacked Jay? 418 00:31:42,480 --> 00:31:44,040 Well, that's always possible. 419 00:31:44,040 --> 00:31:46,760 Either way, we should get pictures of Weston's injuries for comparison. 420 00:31:46,760 --> 00:31:48,480 Sure. 421 00:31:48,480 --> 00:31:52,160 Would a forensic medical examiner not be better? 422 00:31:52,160 --> 00:31:56,840 No. I'd like to do it, for continuity, 423 00:31:56,840 --> 00:31:59,440 especially if Scott Weston is a person of interest. 424 00:31:59,440 --> 00:32:00,640 Got to run. 425 00:32:11,800 --> 00:32:13,720 Pamela, what's happened? 426 00:32:15,040 --> 00:32:16,080 Who did this? 427 00:32:19,600 --> 00:32:23,400 We've spoken to the police. Maybe they could relocate you. 428 00:32:23,400 --> 00:32:26,000 It'll pass. Always does. 429 00:32:28,000 --> 00:32:31,040 It only takes one person to snap my picture at the supermarket 430 00:32:31,040 --> 00:32:32,640 and it's all over the internet - 431 00:32:32,640 --> 00:32:35,800 "Campus killer's mother found." 432 00:32:35,800 --> 00:32:36,840 What's the point? 433 00:32:38,880 --> 00:32:40,360 Guess it's the appeal. 434 00:32:40,360 --> 00:32:43,400 Seeing his face in the papers again 435 00:32:43,400 --> 00:32:45,240 wakes up everyone's bad feeling. 436 00:32:45,240 --> 00:32:48,720 The worst ones are the ones who are in love with him. 437 00:32:48,720 --> 00:32:51,680 They think that it's all my fault, that I was a bad mother. 438 00:32:53,280 --> 00:32:56,880 Maybe they're right. It sounds like defamation of character to me, 439 00:32:56,880 --> 00:33:00,680 that that psychologist is trying to put it all on you. 440 00:33:00,680 --> 00:33:02,600 Don't you worry about me. 441 00:33:02,600 --> 00:33:03,800 I'll be OK. 442 00:33:06,840 --> 00:33:09,240 Why are you so sure that Scott had something to do 443 00:33:09,240 --> 00:33:10,880 with the prison death? 444 00:33:14,280 --> 00:33:16,240 Got away with it last time. 445 00:33:17,960 --> 00:33:19,200 What do you mean? 446 00:33:25,120 --> 00:33:30,560 Ronan Flynn - another one of Scott's previous cellmates. 447 00:33:31,720 --> 00:33:33,680 The coroner recorded an open verdict. 448 00:35:53,360 --> 00:35:55,200 Hi there, you've reached Jack Hodgson. 449 00:35:55,200 --> 00:35:57,680 If you leave a message, I'll get back to you. 450 00:36:39,200 --> 00:36:41,080 Anything new? 451 00:36:41,080 --> 00:36:43,520 I examined Jay's underwear. I found semen. 452 00:36:44,760 --> 00:36:46,000 It isn't his own. 453 00:36:47,280 --> 00:36:50,080 Could it be assault? Might be linked to his death. 454 00:36:50,080 --> 00:36:51,120 We can't rule it out, 455 00:36:51,120 --> 00:36:54,160 but there were no indications of sexual assault on the body. 456 00:36:54,160 --> 00:36:56,960 Could've been consensual. Or from someone who coerced him 457 00:36:56,960 --> 00:36:58,920 into it being consensual. 458 00:36:58,920 --> 00:37:01,360 Well, whoever that person is, we need to speak to them. 459 00:37:01,360 --> 00:37:03,160 Run the DNA through the system. We have. 460 00:37:03,160 --> 00:37:05,440 Who was it? No match. 461 00:37:05,440 --> 00:37:06,920 Are you sure? 462 00:37:06,920 --> 00:37:09,680 A prison full of convicted criminals and no DNA? 463 00:37:09,680 --> 00:37:12,160 Yep, ran it twice. 464 00:37:12,160 --> 00:37:13,560 Wasn't an inmate. 465 00:37:25,280 --> 00:37:26,800 No-one's getting arrested. 466 00:37:26,800 --> 00:37:31,200 We're just asking for some voluntary DNA samples from you and your teams. 467 00:37:31,200 --> 00:37:33,400 We're around the inmates all the time. 468 00:37:33,400 --> 00:37:36,120 Our DNA is going to be all over them - of course it is. 469 00:37:36,120 --> 00:37:40,160 A union rep's going to call me back. You'll have to wait. 470 00:37:40,160 --> 00:37:41,880 Is that really necessary? 471 00:37:41,880 --> 00:37:43,920 And if they all go out on strike, 472 00:37:43,920 --> 00:37:45,840 what am I going to do, then? 473 00:37:45,840 --> 00:37:49,280 Jay had a significant amount of DNA on his clothes. 474 00:37:49,280 --> 00:37:51,200 It isn't a match for any inmates. 475 00:37:51,200 --> 00:37:54,040 So we just want to identify who it belongs to. 476 00:37:55,360 --> 00:37:57,120 Fine. Do me. 477 00:37:57,120 --> 00:37:59,000 We've been told to wait for the union rep. 478 00:37:59,000 --> 00:38:00,400 If we don't do as they ask, 479 00:38:00,400 --> 00:38:02,040 they won't provide cover for us. 480 00:38:02,040 --> 00:38:03,880 I've got nothing to hide. 481 00:38:03,880 --> 00:38:05,960 Fine, I'll do it. 482 00:38:09,200 --> 00:38:11,920 Well, you'll understand why I have to decline. 483 00:38:18,240 --> 00:38:19,280 All right? 484 00:38:24,280 --> 00:38:28,000 Detective Inspector Mason wants us to examine your injuries. 485 00:38:28,000 --> 00:38:29,280 Sit on the bed, please. 486 00:38:52,560 --> 00:38:54,320 You ain't changed. 487 00:39:05,520 --> 00:39:07,560 Put your hands out in front of you, palms up. 488 00:39:13,200 --> 00:39:14,240 And turn them over. 489 00:39:16,880 --> 00:39:18,200 That looks recent. 490 00:39:20,000 --> 00:39:22,040 And leave them there, please. 491 00:39:32,720 --> 00:39:34,360 Tried to say I'm sorry. 492 00:39:48,880 --> 00:39:49,920 Head to the left. 493 00:39:53,080 --> 00:39:54,320 And to the right. 494 00:40:00,440 --> 00:40:01,920 Remove your top. 495 00:40:06,560 --> 00:40:08,480 Skin a bunny rabbit, eh? 496 00:40:11,600 --> 00:40:13,840 That's what my mum used to always say. 497 00:40:17,200 --> 00:40:19,080 Skin a bunny rabbit. 498 00:40:22,440 --> 00:40:25,080 This is Lewis's usual corner. 499 00:40:25,080 --> 00:40:27,040 Lewis has been a busy boy. 500 00:40:27,040 --> 00:40:29,880 If someone gave Jay a going-over, it'll be Lewis. 501 00:40:29,880 --> 00:40:31,600 Jay owed him money. 502 00:40:31,600 --> 00:40:33,880 There's no way all this came from one person. 503 00:40:33,880 --> 00:40:37,600 I imagine a few unfortunate souls have left deposits on these walls. 504 00:40:37,600 --> 00:40:40,760 I'll have to take multiple samples. 505 00:40:40,760 --> 00:40:44,440 There is a nice, clear fingerprint in the blood. 506 00:40:44,440 --> 00:40:46,320 If this is Lewis's print, 507 00:40:46,320 --> 00:40:48,520 it would give us potential motive and evidence. 508 00:40:50,200 --> 00:40:54,000 Does Scott Weston have a reputation for being violent in here? 509 00:40:54,000 --> 00:40:57,320 No. Never had a moment's trouble with him in all these years. 510 00:40:57,320 --> 00:40:58,400 Yeah, I'm sure. 511 00:40:59,520 --> 00:41:03,560 Men like Scott spend most of their time pretending they don't exist. 512 00:41:03,560 --> 00:41:07,000 Blokes who commit crimes like his don't do well inside. 513 00:41:07,000 --> 00:41:09,480 That's why Jay was so good for him. 514 00:41:09,480 --> 00:41:10,640 Uh, excuse me. 515 00:41:10,640 --> 00:41:12,720 I'm looking for Detective Inspector Mason. 516 00:41:12,720 --> 00:41:14,200 I'm Dr Lawson. 517 00:41:14,200 --> 00:41:17,240 You're the one advocating for Scott Weston's appeal. 518 00:41:17,240 --> 00:41:20,680 Scott sustained an injury to the frontal cortex, aged six, 519 00:41:20,680 --> 00:41:23,440 leading to long-term neurocognitive, behavioural 520 00:41:23,440 --> 00:41:25,120 and psychiatric disturbance. 521 00:41:25,120 --> 00:41:26,720 Please, take a seat. 522 00:41:26,720 --> 00:41:30,320 Now, this created deficits in his emotional regulation 523 00:41:30,320 --> 00:41:33,480 with...tragic consequences. 524 00:41:33,480 --> 00:41:37,120 Are you suggesting he somehow wasn't responsible for his actions? 525 00:41:37,120 --> 00:41:39,800 Well, he was neglected as a child. 526 00:41:39,800 --> 00:41:43,440 Scott told me some very...vivid accounts of his mother's 527 00:41:43,440 --> 00:41:45,000 violence towards him. 528 00:41:45,000 --> 00:41:48,560 I take it you've spoken to Pamela Weston about these allegations. 529 00:41:48,560 --> 00:41:52,400 I have the brain scans, and his NHS records show that he was admitted 530 00:41:52,400 --> 00:41:55,880 for a traumatic brain injury at six years old, and he was unconscious 531 00:41:55,880 --> 00:41:57,760 for more than 30 minutes. 532 00:41:57,760 --> 00:42:01,640 That would categorise the brain injury as "severe". 533 00:42:01,640 --> 00:42:04,760 It's my belief that the damage, very sadly, 534 00:42:04,760 --> 00:42:09,640 made it impossible for him to suppress the impulse to kill. 535 00:42:09,640 --> 00:42:11,080 Excuse me. 536 00:42:12,600 --> 00:42:15,600 Sorry, this place should be condemned. 537 00:42:15,600 --> 00:42:18,720 If Weston can't control his impulses, surely that's 538 00:42:18,720 --> 00:42:21,080 more reason to keep him locked up. 539 00:42:21,080 --> 00:42:23,720 Well, now I've managed to identify Scott's condition, 540 00:42:23,720 --> 00:42:24,880 following his appeal, 541 00:42:24,880 --> 00:42:27,160 he'll be able to receive the right treatment 542 00:42:27,160 --> 00:42:30,240 and the most effective kind of rehabilitation. 543 00:42:30,240 --> 00:42:33,680 If victims of these traumatic brain injuries 544 00:42:33,680 --> 00:42:37,960 experience problems with impulse control and aggression, 545 00:42:37,960 --> 00:42:39,600 then why is Scott so calm? 546 00:42:41,720 --> 00:42:43,320 Well... 547 00:42:43,320 --> 00:42:48,200 I understand it's hard for us to accept, given the horrendous 548 00:42:48,200 --> 00:42:52,760 nature of his crimes. I mean, that is true for me as well. 549 00:42:52,760 --> 00:42:55,640 But Scott is a victim in all of this, too. 550 00:42:55,640 --> 00:42:57,280 If he'd been on the right treatment, 551 00:42:57,280 --> 00:43:00,080 those crimes would never have been committed. 552 00:43:00,080 --> 00:43:01,120 So... 553 00:43:02,120 --> 00:43:04,000 ..who are the guilty ones, really? 554 00:43:40,360 --> 00:43:42,880 I've got something to show you! 555 00:43:48,920 --> 00:43:50,120 What's this? 556 00:43:50,120 --> 00:43:52,960 I was just looking at the samples we took from the exercise yard. 557 00:43:52,960 --> 00:43:56,560 There were multiple blood sources, as we thought, but the fingerprint 558 00:43:56,560 --> 00:43:59,560 we lifted was set in Jay's blood. 559 00:43:59,560 --> 00:44:02,160 So, likelihood is that was the location Jay 560 00:44:02,160 --> 00:44:04,560 was assaulted, and by Lewis. 561 00:44:04,560 --> 00:44:06,480 Did you find a match for the print? Yep. 562 00:44:06,480 --> 00:44:09,320 I'm going to speak to DI Mason about it later. 563 00:44:10,640 --> 00:44:13,480 I presume it was Lewis's fingerprint in the blood? 564 00:44:13,480 --> 00:44:15,520 Ah, no, actually, it wasn't. 565 00:44:15,520 --> 00:44:17,240 Er... 566 00:44:17,240 --> 00:44:19,800 It belonged to Scott Weston. 567 00:44:19,800 --> 00:44:21,960 Oh, wait, wait. 568 00:44:21,960 --> 00:44:24,240 It's not enough to put him in the frame for murder. 569 00:44:24,240 --> 00:44:25,760 You can't date the print 570 00:44:25,760 --> 00:44:29,080 and Jay died of hypothermia, right? 571 00:44:29,080 --> 00:44:31,040 Yes. 572 00:44:31,040 --> 00:44:34,440 But it might just be enough to stop his appeal. 573 00:44:43,320 --> 00:44:45,080 Thank you so much for bringing this down. 574 00:44:45,080 --> 00:44:47,320 Mrs Selwyn was keen for him to be buried in his suit. 575 00:44:47,320 --> 00:44:50,240 It's the least I could do, really. 576 00:44:50,240 --> 00:44:51,640 I liked Jay. 577 00:44:51,640 --> 00:44:53,280 He had potential. 578 00:44:53,280 --> 00:44:54,920 I'll make sure it gets passed on. 579 00:44:56,880 --> 00:45:00,240 Ah! Just the man. You got a few minutes? 580 00:45:00,240 --> 00:45:01,640 Oh, I really should be, er... 581 00:45:04,040 --> 00:45:07,280 Sorry, it's the...the diabetes. If I don't eat, I... 582 00:45:08,240 --> 00:45:09,280 Oh! 583 00:45:09,280 --> 00:45:11,440 Would you like to sit down? 584 00:45:11,440 --> 00:45:12,720 Er, yeah. 585 00:45:39,840 --> 00:45:40,880 Better? 586 00:45:40,880 --> 00:45:41,920 Ah. 587 00:45:44,080 --> 00:45:45,960 My wife's got me on this paleo diet. 588 00:45:45,960 --> 00:45:48,360 I'm starving all the bloody time! 589 00:45:50,080 --> 00:45:52,440 What was it you wanted to ask me? 590 00:45:52,440 --> 00:45:53,680 Oh, yes. 591 00:45:53,680 --> 00:45:56,640 Jay was assaulted shortly before he was found dead 592 00:45:56,640 --> 00:45:58,440 in the fridge. 593 00:45:58,440 --> 00:46:01,400 And the evidence suggests it was Scott Weston. 594 00:46:01,400 --> 00:46:04,080 We found Scott's fingerprint in Jay's blood. 595 00:46:04,080 --> 00:46:06,720 Scott also has injuries consistent with an assault, 596 00:46:06,720 --> 00:46:08,080 which he tried to cover up. 597 00:46:08,080 --> 00:46:12,480 But Scott was so keen for them to be moved together. 598 00:46:12,480 --> 00:46:14,640 Scott requested to stay with Jay? 599 00:46:14,640 --> 00:46:17,240 I thought that was your request. 600 00:46:17,240 --> 00:46:20,680 Well, it made sense for them to be kept together. 601 00:46:20,680 --> 00:46:23,000 Scott was concerned where Jay might end up 602 00:46:23,000 --> 00:46:25,080 because of the terms of his sentence. 603 00:46:25,080 --> 00:46:28,120 And Jay was on an indefinite prison sentence, is that right? 604 00:46:29,520 --> 00:46:31,920 No, the government has done away with them now, 605 00:46:31,920 --> 00:46:34,440 but there remains an unlucky few still serving them. 606 00:46:35,600 --> 00:46:37,760 If you think sentences are too lenient, take 607 00:46:37,760 --> 00:46:39,880 it up with a court, not me. 608 00:46:41,000 --> 00:46:43,840 I believe what I do makes a difference. 609 00:46:43,840 --> 00:46:46,240 Otherwise, it's not justice. 610 00:46:46,240 --> 00:46:47,600 It's revenge. 611 00:46:50,800 --> 00:46:54,280 Leon, what can you tell me about the day Jay died? 612 00:46:55,800 --> 00:46:58,320 We were prepping for the dinner service, 613 00:46:58,320 --> 00:47:00,200 and Jay was a wreck. 614 00:47:00,200 --> 00:47:05,440 He was convinced that Lewis was sending someone to kill him. 615 00:47:05,440 --> 00:47:08,840 They'd already given him a going-over. 616 00:47:08,840 --> 00:47:11,120 Thought he was going to top himself. 617 00:47:11,120 --> 00:47:14,160 Sounds like you got to know Jay quite well. 618 00:47:14,160 --> 00:47:16,040 Grew up on the same estate. 619 00:47:16,040 --> 00:47:17,560 Oh. Hmph! 620 00:47:17,560 --> 00:47:19,640 Didn't think that was allowed. 621 00:47:19,640 --> 00:47:23,200 I mean, for you to work with people you knew on the outside. 622 00:47:23,200 --> 00:47:25,200 Yeah, I should have talked to the governor 623 00:47:25,200 --> 00:47:26,680 when I realised Jay was there. 624 00:47:28,240 --> 00:47:30,400 He was so happy to see me. 625 00:47:30,400 --> 00:47:31,760 What was the harm? 626 00:47:34,440 --> 00:47:38,360 If you knew Jay so well and you were worried about him, 627 00:47:38,360 --> 00:47:41,240 why didn't you alert one of the guards? 628 00:47:41,240 --> 00:47:43,120 I was going to. 629 00:47:43,120 --> 00:47:44,880 I was. 630 00:47:44,880 --> 00:47:48,120 Then the fight broke out and they were right there. 631 00:47:48,120 --> 00:47:50,760 Jay started having a panic attack. 632 00:47:50,760 --> 00:47:53,640 Had to do something, so I hid him. In the fridge? 633 00:47:55,800 --> 00:47:58,120 It's the only place I could think of. 634 00:47:59,640 --> 00:48:01,200 How long was Jay there? 635 00:48:02,800 --> 00:48:05,240 Erm... I don't know. 636 00:48:05,240 --> 00:48:07,400 I don't remember anything else. 637 00:48:07,400 --> 00:48:11,080 The prisoners broke into the kitchen wing and attacked you. 638 00:48:11,080 --> 00:48:13,120 Yeah, and killed Jay. 639 00:48:13,120 --> 00:48:14,840 N-no. 640 00:48:14,840 --> 00:48:16,120 No, they didn't find him. 641 00:48:19,240 --> 00:48:21,320 In all likelihood, 642 00:48:21,320 --> 00:48:24,000 Jay died of hypothermia, Leon. 643 00:48:24,000 --> 00:48:25,480 Oh, no. 644 00:48:27,200 --> 00:48:28,720 I... 645 00:48:28,720 --> 00:48:30,960 I never meant to hurt him. 646 00:48:30,960 --> 00:48:32,000 I swear. 647 00:48:33,760 --> 00:48:35,240 He was family to me. 648 00:48:43,920 --> 00:48:45,280 I'm sorry. 649 00:48:51,600 --> 00:48:54,240 Oh, hi. Hello. 650 00:48:54,240 --> 00:48:57,480 Henry? I was just starting my shift so I thought I'd pop in. 651 00:49:13,480 --> 00:49:17,640 Thanks. I just need to do my final checks and sign the paperwork. 652 00:49:17,640 --> 00:49:19,920 I suspect the coroner will release the body soon 653 00:49:19,920 --> 00:49:22,400 so if you could get him ready, that'd be great. 654 00:50:02,640 --> 00:50:04,320 Someone stamped on him. 655 00:50:12,360 --> 00:50:15,960 Hypothermia masks the body's natural responses to violence, 656 00:50:15,960 --> 00:50:18,800 so the bruising's taken a while to develop, and in the process, 657 00:50:18,800 --> 00:50:21,120 it's mimicked other causes of death. 658 00:50:21,120 --> 00:50:22,400 What are you saying? 659 00:50:22,400 --> 00:50:25,440 Well, the assault could have played a much more significant part 660 00:50:25,440 --> 00:50:27,240 in Jay's death than we first thought. 661 00:50:46,160 --> 00:50:49,560 Jay was assaulted in the exercise yard and then left in the fridge 662 00:50:49,560 --> 00:50:52,280 to die, AND we can place Scott Weston at the assault 663 00:50:52,280 --> 00:50:54,720 with his bloody fingerprint. Can we? 664 00:50:54,720 --> 00:50:58,600 That's not even enough to pin the assault on him, let alone murder. 665 00:50:58,600 --> 00:50:59,720 There's something here. 666 00:51:01,000 --> 00:51:04,480 Look - this is the boot impression on Jay's body, 667 00:51:04,480 --> 00:51:07,160 an interruption in the original pattern. 668 00:51:09,520 --> 00:51:11,360 Please get Scott Weston's footwear. 669 00:51:11,360 --> 00:51:14,000 If we have something else to link him to Jay's assault 670 00:51:14,000 --> 00:51:16,800 then the CPS can charge him with something. 671 00:51:21,120 --> 00:51:23,680 You've reached Pamela Weston. Please leave a message. 672 00:51:23,680 --> 00:51:25,480 Damn! They must have started already. 673 00:51:32,760 --> 00:51:35,760 Where are you going? To the case review. 674 00:51:35,760 --> 00:51:36,960 Is that a good idea? 675 00:51:36,960 --> 00:51:39,520 Once they see what Scott Weston has really been up to, 676 00:51:39,520 --> 00:51:41,560 then his appeal will hold no water whatsoever. 677 00:51:41,560 --> 00:51:45,400 At least wait until I've collected the evidence, please! 678 00:51:45,400 --> 00:51:48,160 Let's take some time to review this properly, yeah? 679 00:51:48,160 --> 00:51:50,760 Well, it's either his footwear or it isn't. 680 00:51:50,760 --> 00:51:52,400 Just call me as soon as you know. 681 00:52:39,120 --> 00:52:42,320 We are here today to consider if it's in the public's interest 682 00:52:42,320 --> 00:52:45,920 to allow an appeal application to commence 683 00:52:45,920 --> 00:52:48,960 for one Scott David Weston. 684 00:52:56,840 --> 00:52:59,120 Dr Lawson, if you could begin. 685 00:53:14,000 --> 00:53:18,040 It is my privilege to speak on behalf of this young man. 686 00:53:21,880 --> 00:53:25,160 The potential new evidence I will discuss today 687 00:53:25,160 --> 00:53:29,120 will demonstrate that Scott Weston should have been tried 688 00:53:29,120 --> 00:53:32,760 under the banner of diminished responsibility. 689 00:53:36,840 --> 00:53:40,240 Has it started yet? It's just about to. 690 00:53:40,240 --> 00:53:42,640 Is Pamela Weston here? What is it? 691 00:53:42,640 --> 00:53:46,040 I have proof that implicates Scott in Jay's death - look. 692 00:54:09,320 --> 00:54:12,600 In light of new evidence, the decision has been made 693 00:54:12,600 --> 00:54:14,720 to postpone today's case review. 694 00:54:14,720 --> 00:54:16,600 On what grounds? For how long? 695 00:54:16,600 --> 00:54:19,360 Well, just until the new evidence can be fully examined. 696 00:54:25,280 --> 00:54:28,320 What did you say to him? Eh? 697 00:54:41,320 --> 00:54:42,680 Liar! 698 00:54:42,680 --> 00:54:45,160 I have done nothing! 699 00:54:45,160 --> 00:54:47,000 Nothing wrong! 700 00:54:47,000 --> 00:54:48,040 Liar! 701 00:54:57,560 --> 00:54:58,840 "Having a great time, 702 00:54:58,840 --> 00:55:01,720 "don't wish you were here, not missing you at all." 703 00:55:01,720 --> 00:55:04,360 Don't tell me. Clarissa? 704 00:55:15,680 --> 00:55:17,040 No! 705 00:55:18,200 --> 00:55:20,600 No, that can't be right. What is it? 706 00:55:20,600 --> 00:55:23,120 It's Jay's immunology results. 707 00:55:23,120 --> 00:55:25,440 His mast cell tryptase is off the chart. 708 00:55:27,920 --> 00:55:30,760 That means the laryngeal mucosal oedema wasn't caused 709 00:55:30,760 --> 00:55:34,760 by the hypothermia or the assault. Then what? It was a result 710 00:55:34,760 --> 00:55:39,720 of angioedema, which is a response to an acute anaphylactic reaction. 711 00:55:39,720 --> 00:55:41,200 He wasn't having a panic attack. 712 00:55:41,200 --> 00:55:44,360 No, he was having an allergic reaction. Shit! 713 00:55:44,360 --> 00:55:46,600 Anything in his notes to say he had allergies? 714 00:55:46,600 --> 00:55:48,120 No, nothing. 715 00:55:48,120 --> 00:55:51,240 So he didn't die from the assault. 716 00:55:51,240 --> 00:55:52,840 Scott didn't kill him. 717 00:55:52,840 --> 00:55:55,080 Well, no, not necessarily. Nikki. They were cellmates. 718 00:55:55,080 --> 00:55:56,680 They knew everything about each other. 719 00:55:56,680 --> 00:56:00,200 If Scott knew that James had an allergy, he could have... Just stop. 720 00:56:00,200 --> 00:56:02,600 Can't you see what you're doing? You're allowing yourself 721 00:56:02,600 --> 00:56:04,400 to lead the evidence where YOU want it to go. 722 00:56:14,240 --> 00:56:16,000 Hello? 723 00:56:16,000 --> 00:56:17,480 Yes, this is Dr Alexander. 724 00:56:17,480 --> 00:56:19,840 Oh, hi. 725 00:56:19,840 --> 00:56:21,680 Yeah, what's the address? 726 00:56:23,080 --> 00:56:24,120 What?! 727 00:56:26,280 --> 00:56:27,840 No! What is it? 728 00:56:29,880 --> 00:56:31,160 It's Pamela Weston. 729 00:57:46,440 --> 00:57:53,680 # Testator silens 730 00:57:56,120 --> 00:58:02,960 # Costestes e spiritu 731 00:58:02,960 --> 00:58:10,360 # Silentium. # 85937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.