All language subtitles for People.Just.Do.Nothing.Big.In.Japan.2021.720p.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,589 --> 00:00:24,589 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:25,507 --> 00:00:26,575 ♪ Deep inside ♪ 3 00:00:26,608 --> 00:00:28,376 ♪ Deep, deep down inside ♪ 4 00:00:28,410 --> 00:00:31,614 ♪ Deep, deep, deep inside, deep, deep down inside ♪ 5 00:00:31,646 --> 00:00:33,582 ♪ Deep, deep, deep inside ♪ 6 00:00:33,615 --> 00:00:35,551 ♪ Deep, deep down inside ♪ 7 00:00:35,584 --> 00:00:37,486 - ♪ Oh ♪ - ♪ Deep, deep, deep inside ♪ 8 00:00:37,518 --> 00:00:39,321 ♪ Deep, deep down inside ♪ 9 00:00:39,354 --> 00:00:41,390 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ Deep, deep, deep inside ♪ 10 00:00:41,423 --> 00:00:43,359 ♪ Deep, deep down inside ♪ 11 00:00:43,392 --> 00:00:45,328 - ♪ Oh ♪ - ♪ Deep, deep, deep inside ♪ 12 00:00:45,360 --> 00:00:46,928 ♪ Deep, deep down inside ♪ 13 00:00:46,962 --> 00:00:49,098 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ Deep, deep, deep inside ♪ 14 00:00:49,131 --> 00:00:50,799 ♪ Deep, deep down inside ♪ 15 00:00:50,832 --> 00:00:52,967 - ♪ Oh ♪ - ♪ Deep, deep, deep inside ♪ 16 00:00:53,000 --> 00:00:54,803 ♪ Deep, deep down inside ♪ 17 00:00:54,837 --> 00:00:56,806 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ Deep, deep, deep inside... ♪ 18 00:00:56,838 --> 00:00:58,106 And you're locked in to the sounds of the legendary... 19 00:00:58,140 --> 00:01:00,475 - Yeah. - ...Kurupt FM. 20 00:01:00,509 --> 00:01:02,811 Hold tight. The phone line crew inside, yeah? 21 00:01:02,844 --> 00:01:05,513 Phone line number to get you through once again is 22 00:01:05,546 --> 00:01:08,384 07050-030-108.9! 23 00:01:09,450 --> 00:01:11,353 Kurupt FM was one of the biggest 24 00:01:11,387 --> 00:01:14,456 pirate radio stations in the whole of Brentford, yeah? 25 00:01:14,489 --> 00:01:15,957 - Like... - Was the only one in Brentford. 26 00:01:15,990 --> 00:01:17,459 Was the only one in Brentford. That's what I mean. 27 00:01:17,492 --> 00:01:18,727 - Yeah. Yeah. - So it was the biggest. 28 00:01:18,760 --> 00:01:20,429 - So th-that's... Yeah. - No, just... 29 00:01:20,462 --> 00:01:21,764 Hold tight. The drive time massive. 30 00:01:21,796 --> 00:01:23,399 All the sexy ladies round town. 31 00:01:23,432 --> 00:01:25,433 Sexy ladies! 32 00:01:25,466 --> 00:01:27,569 What made Kurupt FM different is 33 00:01:27,602 --> 00:01:29,437 we always played the same songs. 34 00:01:31,173 --> 00:01:33,576 Not a lot of DJs do that. 35 00:01:33,608 --> 00:01:34,976 And that's a confidence thing. 36 00:01:35,010 --> 00:01:36,579 I'll start doing... 37 00:01:36,611 --> 00:01:38,713 Decoy. 38 00:01:38,746 --> 00:01:40,015 We was the first generation to be like, 39 00:01:40,048 --> 00:01:41,650 "Enough of the guitars." 40 00:01:41,683 --> 00:01:43,018 - Do you know what I mean? - Yeah. 41 00:01:43,051 --> 00:01:44,887 Enough of that fucking weird singing. 42 00:01:44,920 --> 00:01:46,956 - Pick up a mic, get some decks and do some real music. - Yeah. 43 00:01:46,989 --> 00:01:48,891 - Do you know what I mean? - Golden era. 44 00:01:48,924 --> 00:01:50,960 You're looking at '01 to '04, golden era, like. 45 00:01:50,992 --> 00:01:52,594 - Do you know what I mean? - And when did music get shit? 46 00:01:52,628 --> 00:01:54,162 - 2005. - Exactly. 47 00:01:54,195 --> 00:01:56,064 ♪ "B" stands for brutality ♪ 48 00:01:56,097 --> 00:01:57,799 - ♪ I said "E" ♪ - ♪ "E" stands for the energy ♪ 49 00:01:57,832 --> 00:01:59,635 - ♪ I said "A" ♪ - ♪ "A" stands for Audi ♪ 50 00:01:59,668 --> 00:02:01,470 - ♪ I said "T" ♪ - ♪ Audi TT ♪ 51 00:02:01,503 --> 00:02:03,037 - ♪ "T" ♪ - ♪ Guaranteed ♪ 52 00:02:03,070 --> 00:02:04,939 - ♪ "T" ♪ - ♪ Riding the beat ♪ 53 00:02:04,972 --> 00:02:06,441 ♪ "T" ♪ 54 00:02:06,474 --> 00:02:07,709 ♪ "T" ♪ 55 00:02:11,046 --> 00:02:13,848 And was it the right time to end Kurupt? 56 00:02:13,882 --> 00:02:16,786 Looking back at it, probably. 57 00:02:16,818 --> 00:02:18,487 Did we want to drag it on? 58 00:02:19,622 --> 00:02:22,024 Well, yes, if I could. I dragged it on for-for years. 59 00:02:22,056 --> 00:02:23,491 Do you know what I mean? 60 00:02:23,525 --> 00:02:24,960 It's lovely, innit? 61 00:02:24,992 --> 00:02:26,995 Iconic blocks, you know what I mean? 62 00:02:27,028 --> 00:02:28,997 We were legends within our own right. Do you know what I mean? 63 00:02:29,031 --> 00:02:30,866 - Self-proclaimed. - Exactly. 64 00:02:30,899 --> 00:02:33,134 - What, I'm a legend as well? - Oh, God, yeah. Yeah, yeah. 65 00:02:33,168 --> 00:02:35,104 If anything, one day, the music industry will wake up 66 00:02:35,137 --> 00:02:36,806 and realize that Kurupt FM 67 00:02:36,838 --> 00:02:39,175 was the biggest mistake they ever made. 68 00:02:39,207 --> 00:02:40,909 Facts only. 69 00:02:40,943 --> 00:02:42,211 ♪ Deep, deep down inside... ♪ 70 00:02:42,243 --> 00:02:44,045 Funny to think this all used to be mine. 71 00:02:44,079 --> 00:02:46,147 Yeah, man. 72 00:02:46,181 --> 00:02:47,716 Madness. 73 00:02:47,748 --> 00:02:50,151 ♪ Deep inside, deep, deep down inside ♪ 74 00:02:50,185 --> 00:02:52,622 ♪ Oh. ♪ 75 00:03:05,567 --> 00:03:06,769 Oh, shit. 76 00:03:06,801 --> 00:03:08,236 So why are you living in a van? 77 00:03:08,270 --> 00:03:10,506 One doesn't choose to live in a van. 78 00:03:10,538 --> 00:03:14,176 Uh, life deals you a set of cards, and they're all jokers. 79 00:03:15,211 --> 00:03:17,213 As you can see, I've got everything I need here. 80 00:03:17,246 --> 00:03:18,981 Uh, got the shirts. 81 00:03:19,014 --> 00:03:21,183 If I've got a business meeting, no problem. 82 00:03:21,216 --> 00:03:23,152 Uh, just put that on there. 83 00:03:23,185 --> 00:03:25,221 Hello, mate. Uh, businessman. 84 00:03:25,253 --> 00:03:26,888 You know, ready for business. 85 00:03:26,921 --> 00:03:28,257 Uh, got towel. 86 00:03:28,289 --> 00:03:30,091 I wouldn't, uh, touch that right now. 87 00:03:30,125 --> 00:03:34,195 Have I made a lot of money managing Kurupt FM? 88 00:03:34,229 --> 00:03:35,764 Yes and no. 89 00:03:35,796 --> 00:03:36,899 Actually, just no. 90 00:03:38,000 --> 00:03:41,236 But recently, let's just say I've been on the phone 91 00:03:41,270 --> 00:03:43,272 to a record label in Japan, mate. 92 00:03:43,305 --> 00:03:45,241 Lovely. 93 00:03:46,407 --> 00:03:48,209 Apparently, their music is being used 94 00:03:48,242 --> 00:03:50,945 on a TV show out there. 95 00:03:50,979 --> 00:03:53,549 So it's great to have a second opportunity, a second shot. 96 00:03:53,581 --> 00:03:57,118 And I will be the best manager they've ever had in their lives. 97 00:03:58,854 --> 00:04:01,190 Grindah, Grindah. 98 00:04:01,223 --> 00:04:03,559 Where are you? 99 00:04:03,592 --> 00:04:04,793 Wait till I find him, mate. 100 00:04:04,825 --> 00:04:05,894 He's gonna absolutely shit his ass 101 00:04:05,927 --> 00:04:07,228 when he hears the news. 102 00:04:07,262 --> 00:04:09,831 Oh, I think I see him. 103 00:04:09,865 --> 00:04:11,067 Grindah! 104 00:04:12,700 --> 00:04:14,769 Grindah! Grindah! 105 00:04:16,104 --> 00:04:17,907 - Oh, mate. - Fuck are you doing here? 106 00:04:17,939 --> 00:04:19,074 - What are you doing? - Mate. 107 00:04:19,107 --> 00:04:21,810 Don't film this. Don't film this. 108 00:04:21,843 --> 00:04:23,112 - What is this? - Japan called me back. 109 00:04:23,144 --> 00:04:24,145 They called me back. 110 00:04:24,178 --> 00:04:26,114 We're gonna get a record deal. 111 00:04:26,148 --> 00:04:28,250 - Like an actual record deal? - Yes, mate! 112 00:04:28,283 --> 00:04:30,218 Your song is being used on the telly. 113 00:04:30,252 --> 00:04:31,987 They're actually flying us out definitely? 114 00:04:32,019 --> 00:04:33,588 Yes, mate. It's happening. 115 00:04:33,622 --> 00:04:34,757 That's fucking cool, man. 116 00:04:34,790 --> 00:04:36,225 Yeah. Yeah. 117 00:04:36,257 --> 00:04:38,326 All right, then. Check this, then, yeah? 118 00:04:38,360 --> 00:04:40,095 Fuck the system, bruv. 119 00:04:40,127 --> 00:04:41,997 Man, quits, like. You get me, yeah? 120 00:04:42,029 --> 00:04:44,832 This what I fucking think of Your Majesty and that, yeah? 121 00:04:44,865 --> 00:04:46,067 Fuck them, yeah? 122 00:04:46,100 --> 00:04:47,802 Man, quits, like. 123 00:04:47,836 --> 00:04:49,305 Hey, you just gonna leave that there? So you've got... 124 00:04:49,338 --> 00:04:51,140 Yeah, I'm above that now, then. 125 00:04:51,173 --> 00:04:54,242 You said we're definitely going, we definitely got a deal, right? 126 00:04:54,276 --> 00:04:55,978 Yeah, I think so. 127 00:04:56,011 --> 00:04:57,846 - You think so? - I'm like 80% sure. 128 00:04:57,879 --> 00:05:00,616 - Oh, fuck's sake. - Sorry. 129 00:05:00,649 --> 00:05:04,119 I might just finish this round, then, just make sure I get 130 00:05:04,151 --> 00:05:06,221 - this month's pay... - Yeah, that's smart. 131 00:05:06,254 --> 00:05:09,592 - But then after that, I'm definitely quit, right? - Yeah. 132 00:05:09,625 --> 00:05:11,694 There it is, our world-famous track 133 00:05:11,726 --> 00:05:13,194 that Japan's absolutely obsessed with. 134 00:05:14,730 --> 00:05:16,230 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 135 00:05:16,264 --> 00:05:18,334 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw, bang... ♪ 136 00:05:18,367 --> 00:05:20,769 Oh, mate. That is mad. 137 00:05:20,802 --> 00:05:22,237 Me and Beats, the main ones. 138 00:05:22,269 --> 00:05:25,106 My best mate Beats alongside. 139 00:05:25,139 --> 00:05:27,241 Yeah. That's DJ Decoy. 140 00:05:27,274 --> 00:05:29,077 He don't really say much, but he made the track. 141 00:05:29,110 --> 00:05:30,945 Steves. 142 00:05:30,978 --> 00:05:32,348 They probably think Steve's disabled though, looking at it. 143 00:05:32,380 --> 00:05:35,149 But check this. Their comments. 144 00:05:35,182 --> 00:05:37,719 Most of it's in Japanese. I can't even fucking read it. 145 00:05:37,752 --> 00:05:40,755 "Bang." It says "bang" as well. 146 00:05:40,788 --> 00:05:42,957 There are quite a few "bangs." Wow. 147 00:05:42,990 --> 00:05:45,093 They're quoting my lyrics in Japan. 148 00:05:45,127 --> 00:05:47,629 Hey, Tony! You're gonna be a star, mate! 149 00:05:47,663 --> 00:05:49,163 Yeah. 150 00:05:49,197 --> 00:05:51,266 You'll be delivering your own bloody royalty checks 151 00:05:51,298 --> 00:05:52,700 to yourself soon. 152 00:05:52,733 --> 00:05:53,901 No, I won't be doing this anymore. 153 00:05:53,935 --> 00:05:55,838 - That's the point. - Oh, yeah, yeah. 154 00:05:56,904 --> 00:05:58,906 This is a colleague announcement. 155 00:05:58,939 --> 00:06:00,843 Charnice, please take your break. 156 00:06:00,875 --> 00:06:03,745 Charnice, please take your break. Thank you. 157 00:06:03,778 --> 00:06:05,947 I'd recognize that MC voice anywhere. 158 00:06:08,149 --> 00:06:09,417 Beats, you piece of shit! 159 00:06:09,451 --> 00:06:10,786 Fucking hell. 160 00:06:10,819 --> 00:06:11,819 - Yes, bruv. - How you doing? 161 00:06:11,853 --> 00:06:13,088 Ah, what are you doing here? 162 00:06:13,120 --> 00:06:14,956 Uh, well, got some big news, ain't I? 163 00:06:14,990 --> 00:06:16,692 - Yeah, I already told Kevin. - Oh, well, I wanted to tell him. 164 00:06:16,725 --> 00:06:18,027 - We're definitely going, yeah. - Yeah, we're going, mate. 165 00:06:18,060 --> 00:06:19,694 It's happening. It's happening, mate. 166 00:06:19,728 --> 00:06:21,030 - Sold the van. I sold the van. - Sick. 167 00:06:21,062 --> 00:06:22,830 - I've quit my job. - He's quit his job. 168 00:06:22,863 --> 00:06:24,265 - Wow, fucking hell. That's mad. - Hey, we're doing it. 169 00:06:24,298 --> 00:06:26,134 - Kevin. - We're doing it. - It's happening. 170 00:06:26,168 --> 00:06:27,002 - It's happening. It's happening. - Yeah, mate. - Kevin, Kevin. 171 00:06:27,035 --> 00:06:27,870 Did you call Jeff, yeah? 172 00:06:27,903 --> 00:06:29,271 My son slash boss. 173 00:06:29,303 --> 00:06:30,705 I'm not your son. 174 00:06:30,738 --> 00:06:32,407 Well, stepson, but same smoky eyes, 175 00:06:32,440 --> 00:06:35,176 so people assume I'm his dad, which I love. 176 00:06:35,209 --> 00:06:36,377 - So yeah. - Can you just get back to work? 177 00:06:36,411 --> 00:06:38,012 Uh, I'm a proud dad, Craig. 178 00:06:38,045 --> 00:06:39,882 Craig, what do you think of your dad's record deal? 179 00:06:39,915 --> 00:06:41,316 Yeah, just get off me and just go finish your shift, yeah? 180 00:06:41,348 --> 00:06:42,317 Fine. 181 00:06:42,350 --> 00:06:43,419 - Yeah. - That's mad. 182 00:06:43,451 --> 00:06:44,687 - Mad, innit? - Yeah. 183 00:06:44,720 --> 00:06:46,055 Ah, bruv. 184 00:06:46,088 --> 00:06:47,389 When the music industry come knocking 185 00:06:47,422 --> 00:06:49,124 at your door, like, you drop everything. 186 00:06:49,156 --> 00:06:50,992 Yeah, yeah, you rush to that door and you open it. 187 00:06:51,026 --> 00:06:52,326 - And guess who's standing there. - Who? 188 00:06:52,360 --> 00:06:53,395 Tiny little three-foot Japanese fella. 189 00:06:53,427 --> 00:06:55,163 No, he's not tiny. 190 00:06:55,197 --> 00:06:57,066 - It's a massive record label... - A lot of them are. 191 00:06:57,098 --> 00:06:59,134 Yeah, well, and it's a massive record label and he's saying, 192 00:06:59,166 --> 00:07:01,269 "Oh, I want to sign you lot. I want to take your lot track, 193 00:07:01,302 --> 00:07:04,338 put it on a TV show and fly you out to Japan immediately. 194 00:07:04,372 --> 00:07:06,375 Yeah, and-and we say, "Yeah, definitely, 195 00:07:06,408 --> 00:07:08,444 as long as you lot pay for flights and hotels." 196 00:07:08,476 --> 00:07:09,977 - Oh, God, yeah. Yeah. - Yeah. 197 00:07:10,011 --> 00:07:11,847 - They agreed? - Yeah. - Yeah. 198 00:07:11,879 --> 00:07:12,915 What did you say? 199 00:07:12,947 --> 00:07:14,315 - I said, "Yeah." - Yeah. 200 00:07:14,348 --> 00:07:16,017 I just want to thank everyone 201 00:07:16,050 --> 00:07:18,486 for the past year and a half of working with me. 202 00:07:18,519 --> 00:07:19,854 I've had the greatest time. 203 00:07:19,887 --> 00:07:21,389 Wilf, Charnice, 204 00:07:21,423 --> 00:07:22,958 - thank you for all your support. - Kevin, Kevin. 205 00:07:22,990 --> 00:07:24,258 Hey, get off. Get off. 206 00:07:24,291 --> 00:07:26,794 And Kurupt FM are taking over Japan! 207 00:07:26,827 --> 00:07:28,296 Anyway, see you in a bit, mate. 208 00:07:28,329 --> 00:07:29,431 Nice one, Kevin. 209 00:07:30,466 --> 00:07:32,266 - Angel! - What? 210 00:07:32,300 --> 00:07:33,435 Angel, come help Daddy fold his clothes. 211 00:07:33,468 --> 00:07:35,403 You know he struggles. 212 00:07:35,437 --> 00:07:37,773 Got it. Great. 213 00:07:37,805 --> 00:07:39,007 What are you doing? 214 00:07:39,040 --> 00:07:40,843 Just trying to fit everything in. 215 00:07:40,875 --> 00:07:42,143 They're gonna get all creased and you're gonna be upset. 216 00:07:42,177 --> 00:07:43,846 Angel! We got a plane to catch! 217 00:07:43,879 --> 00:07:45,213 What's the first thing 218 00:07:45,247 --> 00:07:46,848 you guys are gonna do in Japan? 219 00:07:46,882 --> 00:07:48,483 - Uh, what are we gonna do, babe? - Uh, right... 220 00:07:48,516 --> 00:07:50,185 - Get some good pictures basically, won't we? - Oh, yeah. 221 00:07:50,218 --> 00:07:52,221 We're just gonna, like, take in the culture 222 00:07:52,254 --> 00:07:53,989 by getting selfies everywhere. 223 00:07:54,021 --> 00:07:55,389 Beats, you still there? 224 00:07:55,423 --> 00:07:56,759 Yeah, still here, mate. 225 00:07:56,791 --> 00:07:58,059 - Is Roche there? - Did that stop... 226 00:07:58,093 --> 00:07:59,461 - I see her. - Huh? 227 00:07:59,494 --> 00:08:00,496 I haven't seen her for ages. Let me see. 228 00:08:00,528 --> 00:08:01,997 I-I can hear her. 229 00:08:02,029 --> 00:08:03,231 Hi. 230 00:08:03,264 --> 00:08:05,199 Is Roche coming to Japan as well? 231 00:08:05,233 --> 00:08:07,136 - No. - Oh, that's sad. - It's not sad. 232 00:08:07,168 --> 00:08:08,903 Not everyone wants to go. 233 00:08:08,937 --> 00:08:10,472 - Look, babe. - My talent alone 234 00:08:10,504 --> 00:08:13,541 has taken my whole family to the best city in the world, 235 00:08:13,574 --> 00:08:14,810 - Japan. - Japan. 236 00:08:14,843 --> 00:08:16,411 Who's that? Robyn? 237 00:08:16,444 --> 00:08:17,479 Hello! 238 00:08:17,512 --> 00:08:19,514 Hello! It's Uncle Tony! 239 00:08:19,548 --> 00:08:20,848 It's Uncle Tony! 240 00:08:20,882 --> 00:08:22,350 Hello! 241 00:08:23,918 --> 00:08:26,154 - Oh, she's hiding. - She's hiding from you. 242 00:08:26,187 --> 00:08:27,955 Yeah, she's a bit scared. 243 00:08:27,988 --> 00:08:28,956 She's not scared. 244 00:08:28,990 --> 00:08:29,992 Bubby... 245 00:08:30,024 --> 00:08:31,459 It's Uncle Tony! 246 00:08:31,492 --> 00:08:32,494 Hello! 247 00:08:34,062 --> 00:08:35,496 Right. 248 00:08:35,529 --> 00:08:37,865 Yeah, record labels don't normally fly managers out, 249 00:08:37,899 --> 00:08:39,902 so I'll have to sell the Merc. 250 00:08:39,934 --> 00:08:41,435 To four different people. 251 00:08:41,469 --> 00:08:43,438 Whoever gets here first can have it. 252 00:08:43,471 --> 00:08:45,474 I'll be long gone by then. 253 00:08:48,309 --> 00:08:50,044 Gonna miss the Merc. 254 00:08:50,077 --> 00:08:52,014 - Is it actually a Merc? - Yeah. 255 00:08:53,414 --> 00:08:55,350 Bon voyage. 256 00:08:58,119 --> 00:09:00,489 Well, I'm good to go. 257 00:09:01,990 --> 00:09:03,926 So what have you got there? 258 00:09:03,958 --> 00:09:06,594 So we got uppers, downers, uh, 259 00:09:06,628 --> 00:09:08,330 ones to help you sleep. 260 00:09:08,363 --> 00:09:10,365 These ones wake you up. 261 00:09:10,398 --> 00:09:12,533 Um, those are good for anxiety, which is good 262 00:09:12,567 --> 00:09:16,370 'cause pretty much all of these create anxiety. 263 00:09:16,403 --> 00:09:18,539 And... yeah. 264 00:09:18,572 --> 00:09:22,076 Now just got to get it all up my ass and we're good to go. 265 00:09:23,577 --> 00:09:26,048 Yeah, Japan sounds sick and everything, 266 00:09:26,081 --> 00:09:28,082 but, uh, apparently they've got 267 00:09:28,115 --> 00:09:30,485 a massive drugs problem over there. 268 00:09:30,518 --> 00:09:34,590 Um, you can't get drugs anywhere. 269 00:09:34,623 --> 00:09:37,092 All packed for Japan. 270 00:09:38,192 --> 00:09:39,561 So that's something that I'm having 271 00:09:39,594 --> 00:09:41,864 to take into consideration. 272 00:09:43,999 --> 00:09:46,067 - Do you not have a door? - Huh? 273 00:09:48,035 --> 00:09:49,571 Are you filming? 274 00:09:53,642 --> 00:09:55,544 Here you go, airport. 275 00:09:55,576 --> 00:09:57,578 Do you know where the Japan entrance is? 276 00:09:57,611 --> 00:09:59,081 - Over there, mate. - Oh, that way. 277 00:09:59,114 --> 00:10:00,548 Yeah. 278 00:10:03,618 --> 00:10:05,254 Yeah, once the condoms ran out, 279 00:10:05,287 --> 00:10:07,221 I just started getting sandwich bags. 280 00:10:07,254 --> 00:10:10,259 - A bit bigger, but you can sort of fold them into... - Yeah. 281 00:10:10,292 --> 00:10:12,494 Just... they still stayed in all right, to be honest. 282 00:10:12,527 --> 00:10:14,363 That's not Kurupt FM, is it? 283 00:10:14,395 --> 00:10:16,464 Oh. Kurupt FM is back. 284 00:10:16,498 --> 00:10:19,201 ♪ Oh, back like we never left, colder than... ♪ 285 00:10:19,234 --> 00:10:20,535 - ♪ Everest. ♪ - Yes! 286 00:10:20,567 --> 00:10:22,069 - Coldest mountain in the sea. - Yeah. 287 00:10:22,102 --> 00:10:23,905 Okay, guys, I've got the boarding passes. 288 00:10:23,938 --> 00:10:26,341 - You did there? - I've printed them out. 289 00:10:26,374 --> 00:10:27,909 - Okay. - Oh, sick, guys. 290 00:10:27,942 --> 00:10:29,510 - Did-did you do something to your hair? - No. 291 00:10:29,543 --> 00:10:32,514 Um, okay, Deeky, that's for you. 292 00:10:32,547 --> 00:10:34,950 - Anthony Zogra... - Zografos. 293 00:10:34,982 --> 00:10:36,517 Yeah, okay. Don't touch it. 294 00:10:36,551 --> 00:10:38,020 Don't touch it. Steven Green. 295 00:10:38,052 --> 00:10:39,321 There we go. Kevin Bates. 296 00:10:39,354 --> 00:10:41,089 - There you go. Good to go. - Yes. 297 00:10:41,121 --> 00:10:42,990 Uh, last but not least... 298 00:10:43,024 --> 00:10:44,426 Yeah, yeah. 299 00:10:44,458 --> 00:10:46,227 Oh, Lady Miche. Sorry, uh, I didn't know... 300 00:10:46,260 --> 00:10:47,962 I didn't know that you were coming. 301 00:10:47,995 --> 00:10:49,630 - Uh, they only paid for the boys to come. - Are you joking? 302 00:10:49,663 --> 00:10:51,299 They-they haven't even paid for me; I had to pay for myself. 303 00:10:51,332 --> 00:10:52,634 Why the fuck didn't you tell me earlier? 304 00:10:52,667 --> 00:10:54,503 - Yeah. - Well, I don't know. 305 00:10:54,535 --> 00:10:56,203 - I thought they were just coming to wave us off, friendly. - No. 306 00:10:56,236 --> 00:10:58,606 What? 307 00:11:01,142 --> 00:11:04,179 So, sorry to butt in, but we are cutting into 308 00:11:04,211 --> 00:11:06,114 very valuable duty-free time. 309 00:11:06,147 --> 00:11:07,482 - Yeah, no, I know you're excited about duty-free though. - Yeah. 310 00:11:07,514 --> 00:11:08,582 Tell you what, I can hustle it. 311 00:11:08,615 --> 00:11:10,217 I will negotiate, 312 00:11:11,249 --> 00:11:11,452 and I'll say he needs his hair and makeup team. 313 00:11:11,485 --> 00:11:13,020 - We'll fly you out. - Yes. 314 00:11:13,053 --> 00:11:14,322 - Okay, thanks, yeah. - Yes, duty-free! 315 00:11:14,355 --> 00:11:16,258 - We'll see you in a bit, yeah? - Yeah. 316 00:11:16,291 --> 00:11:18,225 - What even is duty-free? - Um, it's this place, 317 00:11:18,259 --> 00:11:20,062 apparently, where they've got massive Toblerones 318 00:11:20,095 --> 00:11:21,463 and, uh, big packs of fags and that. 319 00:11:21,495 --> 00:11:22,563 - You're joking. Toblerones. - Yeah. 320 00:11:22,596 --> 00:11:24,131 And you look after mummy as well. 321 00:11:24,164 --> 00:11:25,634 - Decoy, come on! - Yeah. - Yeah? All right. 322 00:11:25,667 --> 00:11:28,202 - Decoy! Dude! - I'm just saying bye. 323 00:11:28,235 --> 00:11:30,605 Taking ages with weird emotional goodbyes. 324 00:11:30,638 --> 00:11:32,374 - Bye. I'll see you guys later, yeah? - Bye-bye. We'll see you. 325 00:11:32,407 --> 00:11:34,109 - Grindah's trying Toblerone. - Bye, now. 326 00:11:34,142 --> 00:11:36,111 - We're gonna watch. - Come on, hurry up. - Sorry. 327 00:11:36,144 --> 00:11:37,645 - Love you! - Uh, yeah, same! 328 00:11:37,678 --> 00:11:38,746 - Yeah. - Bye! 329 00:11:38,779 --> 00:11:40,514 - Hello, mate. - Hi. 330 00:11:40,548 --> 00:11:42,650 - MC Grindah. - Beg your pardon? 331 00:11:44,519 --> 00:11:46,587 And where are you traveling to today? 332 00:11:46,620 --> 00:11:48,490 Tokyo. Uh... 333 00:11:48,523 --> 00:11:51,326 We just got signed to a music... you know the... yeah. 334 00:11:51,359 --> 00:11:53,729 Sir. Sir. 335 00:11:53,761 --> 00:11:56,097 Oh, mate. Big risk, big risk. 336 00:11:56,130 --> 00:11:57,665 But you know what? This is what entrepreneurs do. 337 00:11:57,698 --> 00:12:00,067 We take risks, you know? 338 00:12:00,100 --> 00:12:01,202 I mean, look at me, yeah? 339 00:12:01,235 --> 00:12:03,004 I came to this country in '95 340 00:12:03,038 --> 00:12:04,538 with nothing but five pound and my brother's passport. 341 00:12:04,572 --> 00:12:06,341 My passport. 342 00:12:09,277 --> 00:12:11,146 My passport. 343 00:12:12,246 --> 00:12:13,681 Where you traveling to today? 344 00:12:13,715 --> 00:12:15,517 - Japan. - Japan? 345 00:12:17,451 --> 00:12:19,287 And what are you doing over there? 346 00:12:19,320 --> 00:12:20,455 - Nothing. - Nothing? 347 00:12:20,488 --> 00:12:22,992 Uh... business. Sorry. 348 00:12:24,225 --> 00:12:26,195 - Okay. - Yeah? 349 00:12:27,361 --> 00:12:28,663 Good to go. 350 00:12:28,696 --> 00:12:30,731 - Oh, thank God. - Thanks. 351 00:12:30,764 --> 00:12:32,333 ♪ The Beloved... ♪ 352 00:12:32,366 --> 00:12:33,801 Have you told anyone about Japan? 353 00:12:33,835 --> 00:12:35,302 Not really. 354 00:12:35,336 --> 00:12:37,505 I've told literally all my followers. 355 00:12:37,538 --> 00:12:39,707 No one cares about your Instagram. 356 00:12:39,740 --> 00:12:41,043 ♪ The Beloved... ♪ 357 00:12:41,076 --> 00:12:42,444 So glamorous, isn't it? 358 00:12:42,476 --> 00:12:44,045 This is mad. 359 00:12:44,078 --> 00:12:45,479 - Breathe in. - Seat four, yeah. 360 00:12:45,513 --> 00:12:47,115 - Sorry. Watch. - Um... 361 00:12:47,148 --> 00:12:48,750 Can you just chuck that in there? 362 00:12:52,453 --> 00:12:53,788 It's salty. 363 00:12:53,822 --> 00:12:55,456 Got about 20 Toblerones in that bag. 364 00:12:55,490 --> 00:12:57,692 - Give that to Decoy. - We're on our second block. 365 00:12:57,725 --> 00:12:59,194 Mmm, mmm. 366 00:12:59,226 --> 00:13:00,629 Oh, hard. 367 00:13:02,596 --> 00:13:04,365 ♪ The Beloved. ♪ 368 00:13:05,700 --> 00:13:08,370 Oh. 369 00:13:08,403 --> 00:13:09,538 Ah, sorry about that. 370 00:13:13,575 --> 00:13:15,277 Oh, fuck. 371 00:13:15,309 --> 00:13:17,178 Not this again. 372 00:13:18,645 --> 00:13:20,115 How do you get off? 373 00:13:22,283 --> 00:13:24,119 Oh, God. 374 00:13:24,152 --> 00:13:25,687 - Deeky, guess what. - What? 375 00:13:25,720 --> 00:13:27,322 I've only gone and done it, haven't I? 376 00:13:27,355 --> 00:13:28,690 What have you done? 377 00:13:28,722 --> 00:13:30,625 I've joined the mile high club. 378 00:13:30,658 --> 00:13:31,725 You serious? 379 00:13:31,759 --> 00:13:34,562 So naughty. It just happened. 380 00:13:34,596 --> 00:13:36,498 Oh, my heart's still beating. Feel it. 381 00:13:36,530 --> 00:13:38,299 - Uh, no, no. - Feel it. 382 00:13:38,332 --> 00:13:40,601 Y-You actually fucked someone? 383 00:13:40,634 --> 00:13:41,635 No, on my own. 384 00:13:41,668 --> 00:13:43,672 Just had a wank, isn't it? 385 00:13:43,705 --> 00:13:46,708 Mate. 386 00:13:46,740 --> 00:13:48,576 I'm gonna have a nap, yeah? 387 00:13:48,610 --> 00:13:51,212 I'm knackered after that. 388 00:13:51,245 --> 00:13:53,514 Was gushing out. It was gushing out, mate. 389 00:13:53,548 --> 00:13:54,883 From the pressure. 390 00:13:54,916 --> 00:13:57,686 Came out like a bloody burst pipe, mate. 391 00:14:05,159 --> 00:14:07,194 - Miche. - Can I ask you a massive favor? 392 00:14:07,227 --> 00:14:08,596 So basically I've told the entire Internet 393 00:14:08,629 --> 00:14:10,197 that I've gone to Japan with Grindah, 394 00:14:10,230 --> 00:14:11,432 but now it turns out we weren't included. 395 00:14:11,466 --> 00:14:13,368 Oh, fuck. Sorry. 396 00:14:13,400 --> 00:14:14,902 It's okay though. I've got a plan. 397 00:14:14,936 --> 00:14:16,872 - All right. Uh... - Can I just...? 398 00:14:16,904 --> 00:14:19,507 - You got chopsticks? - What? 399 00:14:19,541 --> 00:14:21,243 Can you bring those in, Angel? 400 00:14:21,275 --> 00:14:23,477 - Give us that one. - Oh, I'm so tired, you know. 401 00:14:23,510 --> 00:14:25,514 Aren't we going home? 402 00:14:25,547 --> 00:14:27,481 We can't go home. 403 00:14:27,514 --> 00:14:29,350 But why can't you go home? 404 00:14:29,384 --> 00:14:31,653 - We're supposed to be in Japan. - One more. 405 00:14:39,193 --> 00:14:40,461 What are you doing, Steve? 406 00:14:40,495 --> 00:14:42,464 Bruv, I need to open the window. 407 00:14:42,496 --> 00:14:43,764 Well, you can't open the window. 408 00:14:43,798 --> 00:14:45,799 No, I'm suffocating. I need to get off. 409 00:14:45,832 --> 00:14:48,202 Well, you can't get off. We're on a plane, Steven. 410 00:14:48,235 --> 00:14:49,571 We need to get off it because... 411 00:14:49,604 --> 00:14:51,540 Fuck are you two doing, man? 412 00:14:51,572 --> 00:14:53,274 - What the fuck's going on? - The plane's shrinking. 413 00:14:53,307 --> 00:14:54,942 Steve's being weird. I think his wraps have burst. 414 00:14:54,975 --> 00:14:56,544 Bruv, you missed it. The plane's shrinking, 415 00:14:56,577 --> 00:14:58,312 and, well, I need to tell the pilot. 416 00:14:58,346 --> 00:14:59,681 No, the plane's normal size, innit? 417 00:14:59,714 --> 00:15:01,416 - What? - Let's get our heads together. 418 00:15:01,448 --> 00:15:02,783 - Tie this around him. - 'Cause... Ah, what's that? 419 00:15:02,817 --> 00:15:04,451 - Where are they coming down? - What? 420 00:15:05,820 --> 00:15:07,556 Steve, we just need you to calm down. 421 00:15:07,589 --> 00:15:08,623 - The government is sedating us. - Keep talking to me. 422 00:15:08,655 --> 00:15:10,291 Keep talking to me. Yeah. 423 00:15:10,325 --> 00:15:12,194 When you look up in the sky, you see those lines? 424 00:15:12,226 --> 00:15:15,197 We need to speak to the crew. I want to speak to the pilot. 425 00:15:15,230 --> 00:15:16,764 It's all right, it's all right. It's all right. 426 00:15:16,798 --> 00:15:18,399 We're gonna speak to the pilot. It's all right. 427 00:15:18,432 --> 00:15:19,768 We're gonna speak to the pilot. 428 00:15:19,801 --> 00:15:22,304 - It's all right. - Steves! No. 429 00:15:23,605 --> 00:15:25,574 No, Steves, no, no, no, don't. They'll fucking... 430 00:15:25,606 --> 00:15:27,308 Listen, everyone... 431 00:15:27,341 --> 00:15:29,211 - No, no, no, you're not allowed. - We should tell everyone. 432 00:15:29,244 --> 00:15:30,579 - Come on, Steve. - They don't know what's happening, do they? 433 00:15:30,611 --> 00:15:32,346 - Shh. - Come on. - Everybody, get down. 434 00:15:32,379 --> 00:15:33,514 - Yeah. - Yeah, it's all good. 435 00:15:33,548 --> 00:15:34,515 We're his carers. 436 00:15:34,548 --> 00:15:35,549 It's been compromised. 437 00:15:35,582 --> 00:15:37,552 The plane's been compromised. 438 00:15:37,585 --> 00:15:39,487 I never take more than I can handle. 439 00:15:39,519 --> 00:15:40,688 That's the key with drugs. 440 00:15:40,721 --> 00:15:42,790 Know your limit 441 00:15:42,823 --> 00:15:44,825 and take exactly that amount. 442 00:15:44,859 --> 00:15:47,495 - Oh, no. No. - It's all right, mate. 443 00:15:47,528 --> 00:15:48,964 Ah, shit. 444 00:15:48,996 --> 00:15:51,699 Oh, fuck's sake. 445 00:15:51,732 --> 00:15:53,300 - Sorry. Sorry, sorry. - We need to get away. 446 00:15:53,333 --> 00:15:54,868 - We need to get away. - What are you doing? 447 00:15:54,902 --> 00:15:56,004 And literally the only side effects 448 00:15:56,037 --> 00:15:58,240 I've ever had from drugs is 449 00:15:58,273 --> 00:16:00,675 I've got dyslexia from smoking skunk, 450 00:16:00,707 --> 00:16:03,745 and I got a free laptop for that. 451 00:16:03,778 --> 00:16:06,313 So, in a way, it was a victory. 452 00:16:06,346 --> 00:16:08,582 - Tie his hands up! - Why can't anyone see?! 453 00:16:08,615 --> 00:16:11,285 - Shut up, Steve. - Why can't you see? 454 00:16:11,318 --> 00:16:13,354 Can't take him anywhere. 455 00:16:14,755 --> 00:16:16,423 Uh, look happier, Angel. 456 00:16:16,456 --> 00:16:17,992 - Why? - Come on. Smile for the camera. 457 00:16:18,025 --> 00:16:19,860 You're in Japan. You should be happy. 458 00:16:19,894 --> 00:16:22,364 - We're not in Japan. - Well, eat some noodles, then. 459 00:16:22,397 --> 00:16:23,598 No. 460 00:16:23,630 --> 00:16:25,466 This is so stupid. 461 00:16:25,500 --> 00:16:26,768 If you're gonna look miserable, then pout at least. 462 00:16:26,801 --> 00:16:28,036 - All right, Miche? - Oh, yeah, Roche. 463 00:16:28,068 --> 00:16:29,837 Can you get a pic for us actually? 464 00:16:29,870 --> 00:16:31,572 'Cause I'm struggling a bit to get one of the two of us. 465 00:16:31,605 --> 00:16:34,542 Do you not think that this is maybe completely mental? 466 00:16:34,575 --> 00:16:36,778 No, God, no. I need to be there with, um, Grindah in Japan. 467 00:16:36,811 --> 00:16:38,812 - I'm supporting him. - But you're not there. 468 00:16:38,846 --> 00:16:40,816 I am on Instagram. 469 00:16:41,783 --> 00:16:42,917 Temple. 470 00:16:42,950 --> 00:16:44,853 I haven't been to that temple. 471 00:16:44,885 --> 00:16:46,320 God, you could've fooled me. 472 00:16:46,354 --> 00:16:48,355 Yeah, exactly. 473 00:16:48,389 --> 00:16:49,923 I'm not doing that. 474 00:16:49,956 --> 00:16:51,826 Well, you are. 'Cause you're in Japan. 475 00:16:51,859 --> 00:16:53,629 No, I'm tired of this. 476 00:16:54,761 --> 00:16:56,764 Kids. They won't do anything. 477 00:16:56,798 --> 00:16:58,799 - They don't want to go to school. - Yeah. 478 00:16:58,832 --> 00:17:00,567 They don't want to go to Japan. What do they want? 479 00:17:00,600 --> 00:17:01,870 - Yeah. - Right. It's the kids that's the problem, innit? 480 00:17:01,903 --> 00:17:03,738 Yeah. Hard work. 481 00:17:03,770 --> 00:17:05,005 All right. 482 00:17:05,038 --> 00:17:07,808 Well, have a lovely, um, evening. 483 00:17:07,842 --> 00:17:10,078 Oh, thank you. Or as you say in Japan... 484 00:17:10,111 --> 00:17:11,413 Thank you. 485 00:17:11,445 --> 00:17:13,548 All right. 486 00:17:14,515 --> 00:17:15,950 Should we take his life jacket off? 487 00:17:15,982 --> 00:17:17,018 Nah. 488 00:17:17,050 --> 00:17:19,019 Great neck support actually. 489 00:17:19,053 --> 00:17:21,323 - Yeah. - Might get mine out. 490 00:17:23,657 --> 00:17:25,626 You might not be up for this, 491 00:17:25,660 --> 00:17:28,463 but do you want to watch Fast & Furious at the exact same time? 492 00:17:28,496 --> 00:17:29,898 - Um... - We can talk about it while it plays. 493 00:17:29,931 --> 00:17:31,299 I'd love nothing more. 494 00:17:32,767 --> 00:17:35,370 Three, two, one. 495 00:17:35,403 --> 00:17:37,038 - Nice. - Yeah, spot-on. 496 00:17:37,070 --> 00:17:39,406 - Perfectly in sync. - Exact same time, yeah. 497 00:17:42,676 --> 00:17:45,446 - I wonder if we're gonna have fans at the airport. - Yeah. 498 00:17:45,480 --> 00:17:46,881 - Put shades on him. - What are you doing, mate? 499 00:17:46,913 --> 00:17:48,415 - I want to go home now. - Come here. - Come on. 500 00:17:48,449 --> 00:17:49,817 - Get your bag on. - I want to go home now. 501 00:17:49,851 --> 00:17:51,619 Sorry, sir, can I... 502 00:17:51,652 --> 00:17:52,987 sorry, can I take this from you before you leave, please? 503 00:17:53,019 --> 00:17:54,689 - What is it? - Uh, I'm sorry. 504 00:17:54,721 --> 00:17:56,525 You can't leave the aircraft with this on. 505 00:17:57,525 --> 00:17:59,561 Smell that. 506 00:17:59,594 --> 00:18:01,895 - Petrol. - No, it's success. 507 00:18:12,673 --> 00:18:14,576 - Japan City! - Yay! - Japan! 508 00:18:14,608 --> 00:18:15,909 Look at the Eiffel Tower. 509 00:18:15,942 --> 00:18:17,511 That is mad, innit? 510 00:18:17,545 --> 00:18:19,080 Oh, yeah, fuck. They must have moved it. 511 00:18:19,113 --> 00:18:21,082 Oh, my days. Look how much neon there is everywhere. 512 00:18:21,115 --> 00:18:23,585 Oh, God, whoever does their electricity... 513 00:18:23,617 --> 00:18:25,653 - Scottish Power, they must be raking it in up here. - Yeah. 514 00:18:25,685 --> 00:18:27,554 Jesus Christ. 515 00:18:27,587 --> 00:18:28,822 Look, mate. 516 00:18:28,855 --> 00:18:30,525 Kurupt FM! 517 00:18:30,557 --> 00:18:32,727 Oh, they was all looking. They was all looking. 518 00:18:32,759 --> 00:18:34,662 Think I might be sick on myself. 519 00:18:34,694 --> 00:18:35,829 No, open me first. 520 00:18:35,863 --> 00:18:37,164 This is it, boys. 521 00:18:37,198 --> 00:18:38,700 You all right? 522 00:18:38,732 --> 00:18:40,033 These are bellboys. 523 00:18:40,067 --> 00:18:41,068 They're gonna take our luggage for us. 524 00:18:41,102 --> 00:18:42,437 - Bellboys. - Huh? 525 00:18:42,470 --> 00:18:43,104 - Do you get it? Bellboys. - What? 526 00:18:43,136 --> 00:18:44,105 Bellend. 527 00:18:45,173 --> 00:18:47,474 Oh, my days, bruv. 528 00:18:47,508 --> 00:18:49,510 - Yeah. - Oh, my God, look at the view. 529 00:18:49,544 --> 00:18:51,646 Wow, Japan City. 530 00:18:51,679 --> 00:18:53,581 All looks the same, but it is sick. 531 00:18:53,614 --> 00:18:54,716 - Oh, God, yeah. Yeah. - Innit? 532 00:18:54,749 --> 00:18:56,584 I need to go toilet. 533 00:18:56,616 --> 00:18:58,420 - Bagsy my bed. - Bagsy this one. 534 00:18:58,452 --> 00:19:00,187 Bagsy my bed. 535 00:19:00,221 --> 00:19:01,623 Right. 536 00:19:01,655 --> 00:19:03,157 - You're gonna love it. - Go. Go. 537 00:19:03,191 --> 00:19:06,094 Oh, didn't realize they had a staircase here. 538 00:19:08,462 --> 00:19:09,830 Fucking hell, you bastard. 539 00:19:09,864 --> 00:19:11,466 - Do you get it? - Yeah, let me do one. 540 00:19:11,499 --> 00:19:12,901 - Miming. Miming. - Let me do one. 541 00:19:12,933 --> 00:19:15,403 Uh, check this, check this, check this. 542 00:19:17,571 --> 00:19:18,739 What's that? 543 00:19:18,772 --> 00:19:20,107 Skiing. 544 00:19:20,141 --> 00:19:21,676 - Skiing. - Ski... I'm skiing. 545 00:19:23,478 --> 00:19:24,813 - Yeah, that's good. - You can literally do anything. 546 00:19:24,846 --> 00:19:26,847 - Yeah. Oh, I got another one. - Yeah, go. 547 00:19:26,881 --> 00:19:28,682 Go. Tap in. 548 00:19:31,551 --> 00:19:33,153 - Level three please. - Yeah. 549 00:19:33,186 --> 00:19:35,689 - Minus three. - Yeah. 550 00:19:35,722 --> 00:19:37,125 Lift! Oh, I should've thought of that. 551 00:19:38,659 --> 00:19:40,195 - It's quite comfortable. - Yeah. 552 00:19:40,228 --> 00:19:41,763 Fucking hell. 553 00:19:41,796 --> 00:19:43,465 - Bruv? - Yeah. 554 00:19:43,498 --> 00:19:44,899 We finally fucking made it. 555 00:19:44,932 --> 00:19:46,601 I think we have, mate. 556 00:19:48,702 --> 00:19:49,636 Madness. 557 00:19:53,807 --> 00:19:56,044 Check this out. 558 00:19:56,076 --> 00:19:57,811 Oh, that's insane. 559 00:19:57,845 --> 00:19:59,047 Is this, uh, Pissing Alley? 560 00:19:59,079 --> 00:20:01,215 - What? Huh? - Pissing Alley. 561 00:20:01,249 --> 00:20:02,983 What, can you just piss anywhere down here? 562 00:20:03,017 --> 00:20:04,818 - Yeah, basically. - What we out here for? 563 00:20:04,852 --> 00:20:05,920 What's it look like we're out here for? 564 00:20:05,952 --> 00:20:07,689 Do you know what I'm saying? 565 00:20:07,721 --> 00:20:08,690 - We're out here to get a record deal. Look at us. - Yeah. 566 00:20:08,722 --> 00:20:10,692 Look at that. 567 00:20:10,724 --> 00:20:12,025 We're out here to take over Japan, 568 00:20:12,058 --> 00:20:13,728 - repair their music scene... - Yeah. 569 00:20:13,760 --> 00:20:15,497 ...and show 'em what Kurupt FM's about. 570 00:20:15,529 --> 00:20:16,798 - Right, exactly. - Do you know what I'm saying, like? 571 00:20:16,830 --> 00:20:18,799 Never do that chick. 572 00:20:18,833 --> 00:20:20,168 I'd give her one. 573 00:20:20,201 --> 00:20:21,201 They don't know what they're in for. 574 00:20:21,234 --> 00:20:22,236 No. Do you know what I mean? 575 00:20:22,269 --> 00:20:23,671 - Lucky bastards. - Innit? 576 00:20:23,703 --> 00:20:25,507 15 years later, we're here, mate. 577 00:20:25,539 --> 00:20:26,974 - Madness. Throw your "K" s up. - Trust me. 578 00:20:27,008 --> 00:20:29,043 - Kurupt FM, the rebirth, like. - Yeah. 579 00:20:29,076 --> 00:20:31,578 - Trust me. - Oh, I'm fucking starving, mate, to be fair. 580 00:20:31,612 --> 00:20:33,014 - Yeah, let's get some food. - You hungry? 581 00:20:33,047 --> 00:20:35,016 - Yeah, yeah. - Oh, I know a spot. I know a spot. 582 00:20:35,048 --> 00:20:36,282 This way, boys! 583 00:20:36,284 --> 00:20:37,752 Come on! 584 00:20:37,785 --> 00:20:40,021 - Tokyo! - Fucking hell, this is nuts! 585 00:20:40,054 --> 00:20:42,490 Why is there so many crossings? 586 00:20:44,258 --> 00:20:45,660 Decoy? 587 00:20:46,760 --> 00:20:47,962 Decoy? 588 00:20:49,297 --> 00:20:50,865 Decoy! 589 00:20:50,897 --> 00:20:53,166 - Decoy! - Over here, Steves. 590 00:20:53,200 --> 00:20:54,302 Follow my voice. 591 00:20:54,335 --> 00:20:55,970 Bruv, what are you going, bruv? 592 00:20:56,002 --> 00:20:57,638 You fucking left me in the middle of the road. 593 00:20:57,672 --> 00:20:59,606 - Do you even know where we are? - Yeah, Tokyo. 594 00:20:59,640 --> 00:21:01,543 - Go that way. - Chabzy, I'm starving. 595 00:21:01,576 --> 00:21:02,977 Yes, okay, we'll get ramen. 596 00:21:03,009 --> 00:21:04,278 - Oh. - Oh. 597 00:21:04,311 --> 00:21:05,646 Wow. 598 00:21:05,680 --> 00:21:06,914 - Mmm. - This is soup. 599 00:21:06,948 --> 00:21:07,815 - That looks delicious. - Yeah. 600 00:21:07,847 --> 00:21:09,250 With a brown egg in. 601 00:21:09,282 --> 00:21:10,984 How's that? 602 00:21:11,018 --> 00:21:12,854 - I don't like it. - Ah, I don't... 603 00:21:12,886 --> 00:21:14,688 Come, boys, this way. 604 00:21:14,721 --> 00:21:16,557 Be a lot easier to read if it was in English, innit? 605 00:21:16,590 --> 00:21:17,925 - Where are we going? - I don't know, mate. 606 00:21:17,959 --> 00:21:19,728 This place is like a bloody maze, mate. 607 00:21:20,728 --> 00:21:21,962 - Bro! McD's! - Oh! 608 00:21:21,996 --> 00:21:23,331 - Fucking McD's! - Got a McD's here! 609 00:21:23,364 --> 00:21:25,066 I knew it, I knew it! I knew I was... 610 00:21:25,098 --> 00:21:26,800 I was taking them this way, so I meant to do that. 611 00:21:26,834 --> 00:21:28,635 Are we really gonna go, like, McDonald's, like? 612 00:21:28,669 --> 00:21:30,605 Oh, shut up, Decoy. Don't you dare take this away from me. 613 00:21:30,637 --> 00:21:32,139 Come on, Deeky. 614 00:21:32,173 --> 00:21:34,608 - The golden arches! - Deeky, come on! 615 00:21:34,642 --> 00:21:36,978 - Bonsai! - Bonsai! - Bonsai. Bonsai. 616 00:21:37,010 --> 00:21:38,946 Drink this, Steves. 617 00:21:48,088 --> 00:21:50,223 God, it's like the future, innit? 618 00:21:51,925 --> 00:21:53,860 Salaryman. Check out these salarywomans. 619 00:21:53,894 --> 00:21:55,797 - It's mad everyone's dressed in suits and that. - Hello, ladies. 620 00:21:55,829 --> 00:21:57,698 Ah, this is mad, bruv. 621 00:21:57,731 --> 00:21:59,866 Steve? 622 00:21:59,900 --> 00:22:01,636 Steves. Look at me. 623 00:22:01,669 --> 00:22:02,937 You got to concentrate on 624 00:22:02,970 --> 00:22:04,605 not looking like an absolute mess, yeah? 625 00:22:04,638 --> 00:22:06,273 It's gonna be one of the most important meetings 626 00:22:06,307 --> 00:22:07,942 of our lives today, all right? Yeah? 627 00:22:07,974 --> 00:22:09,910 - Wipe the gak. - Yeah. 628 00:22:09,943 --> 00:22:11,278 Side of your mouth. 629 00:22:13,247 --> 00:22:14,882 Oh? 630 00:22:14,914 --> 00:22:17,618 Yeah. And the other side. 631 00:22:17,652 --> 00:22:19,187 Cool. Okay, yeah. 632 00:22:19,220 --> 00:22:20,822 Now you're good. I don't want to look at him anymore. 633 00:22:20,855 --> 00:22:22,723 - Yeah, got it. - Let's roll. 634 00:22:22,757 --> 00:22:23,858 - Wow. - Wow. 635 00:22:23,891 --> 00:22:25,393 - Fucking hell. - It's massive. 636 00:22:25,425 --> 00:22:26,827 This is it, boys. Big-time, big-time! 637 00:22:26,861 --> 00:22:28,763 Oh, ariga... Uh, konnichiwa. 638 00:22:28,796 --> 00:22:29,931 Kurupt FM. 639 00:22:29,963 --> 00:22:31,231 - Uh, manager. - Okay. 640 00:22:31,265 --> 00:22:33,034 Okay, so ticket... uh, I'll do it, yeah. 641 00:22:33,067 --> 00:22:34,902 - Give to you. No, no, no. - Oh, a ticket. 642 00:22:34,934 --> 00:22:36,403 - I'll do it, I'll do it. Yeah, take that. - What's that for? 643 00:22:36,436 --> 00:22:38,805 Take that. You give to me and I'll give to them. Go. 644 00:22:40,240 --> 00:22:41,342 - That's the lift? - Oh, my God. 645 00:22:41,375 --> 00:22:42,809 - Fucking hell. - Massive. 646 00:22:42,843 --> 00:22:44,679 - Wow. - Fucking hell. 647 00:22:44,711 --> 00:22:46,013 Yeah, pretty high up, boys. 648 00:22:46,047 --> 00:22:47,848 - What a view. - Gotham City shit. 649 00:22:47,882 --> 00:22:49,250 Stevie, keep it together, mate. 650 00:22:49,282 --> 00:22:50,918 Keep it together. 651 00:22:51,852 --> 00:22:53,821 All right, just act... 652 00:22:53,854 --> 00:22:55,323 I'll follow your lead. 653 00:22:55,355 --> 00:22:57,025 - Hello. - Konnichiwa. - All right. 654 00:22:57,057 --> 00:22:58,826 Oh, wow, that's finally the respect we deserve. 655 00:22:58,858 --> 00:23:00,028 Love that. Loving all that. 656 00:23:00,060 --> 00:23:02,864 Cheers. Oh, sorry. 657 00:23:02,896 --> 00:23:03,865 Uh... 658 00:23:05,231 --> 00:23:07,201 He says you don't need to do that. 659 00:23:07,233 --> 00:23:08,836 All good. We insist. 660 00:23:08,868 --> 00:23:10,804 Yeah, we heard you lot get weird about it, so... 661 00:23:10,837 --> 00:23:12,839 What are you doing? Steves, look-it, stop. 662 00:23:12,873 --> 00:23:14,241 Not the socks. 663 00:23:14,275 --> 00:23:16,944 Sorry, I'm just, uh, very excited to be here. 664 00:23:16,977 --> 00:23:18,980 - What a place you've got here. - Yeah. 665 00:23:19,012 --> 00:23:21,782 - Good lumbar on these as well. - Oh, God, yeah. 666 00:23:21,816 --> 00:23:24,786 Well, um, you guys can call me Taka, A&R manager. 667 00:23:24,818 --> 00:23:27,221 We're really excited to have you here. 668 00:23:27,253 --> 00:23:29,189 And this is Miki, who I've organized to be 669 00:23:29,222 --> 00:23:31,692 - your translator and fixer. - Great. 670 00:23:31,726 --> 00:23:33,094 Fixer? 671 00:23:33,126 --> 00:23:34,428 Well, if you wanted a fixer, 672 00:23:34,461 --> 00:23:35,896 I would've brought my bloody tool belt. 673 00:23:37,964 --> 00:23:39,199 Oh, sorry, I'm Chabuddy G. 674 00:23:39,232 --> 00:23:41,368 I'm the boys' manager of Kurupt FM. 675 00:23:41,402 --> 00:23:42,870 - Oh, okay. - Yeah. 676 00:23:42,903 --> 00:23:44,137 We weren't expecting you, so... 677 00:23:44,171 --> 00:23:46,173 No, no, I paid for myself. Yeah. 678 00:23:46,207 --> 00:23:49,243 - Should I get some more chairs? - Oh, no, no, it's totally fine. 679 00:23:49,276 --> 00:23:51,412 I can, uh, free roam. I can hot desk. 680 00:23:51,444 --> 00:23:53,780 - Sure? - Yeah, he's fine. It's... 681 00:23:55,215 --> 00:23:57,184 First of all, on behalf of 682 00:23:57,218 --> 00:24:00,221 - Global Business Development... - I think he's speaking. 683 00:24:00,253 --> 00:24:02,956 ...we'd like to formally welcome you to Japan. 684 00:24:02,990 --> 00:24:04,258 Okay, are you saying the same thing he's saying 685 00:24:04,290 --> 00:24:06,094 - or is that to... - Yeah. 686 00:24:06,126 --> 00:24:08,829 Oh, okay. And first of all, we would like to... 687 00:24:08,863 --> 00:24:10,731 To him, yeah? 688 00:24:10,765 --> 00:24:14,435 - Yes. - ...formally accept your invitation to your country 689 00:24:14,468 --> 00:24:16,804 and show you a little bit of what we have to offer. 690 00:24:18,838 --> 00:24:20,875 - Let's just start with the "ays." - Yeah. 691 00:24:20,907 --> 00:24:23,477 ♪ Hey ♪ 692 00:24:23,510 --> 00:24:25,445 ♪ Deppon the mic, me have to kick on riddim ♪ 693 00:24:25,479 --> 00:24:27,949 ♪ MC Grindah pon the mix anna blend ♪ 694 00:24:27,981 --> 00:24:30,984 ♪ DJ Beat, him me right-hand friend ♪ 695 00:24:31,018 --> 00:24:34,387 ♪ Bust microphone just like a automatic skeng! ♪ 696 00:24:39,058 --> 00:24:42,163 Okay. 697 00:24:42,195 --> 00:24:43,330 Ragga rap. 698 00:24:43,364 --> 00:24:45,432 Wow! 699 00:24:45,465 --> 00:24:47,334 Uh, do you want to translate that for them? 700 00:24:47,367 --> 00:24:49,035 - Uh... - I'm not sure I can. 701 00:24:49,068 --> 00:24:50,471 - Too deep to translate. - Yeah. 702 00:24:50,503 --> 00:24:52,472 Thanks again for coming. 703 00:24:52,506 --> 00:24:56,076 So obviously people know your track from the TV show. 704 00:25:05,419 --> 00:25:06,888 Fucking hell, yeah. 705 00:25:06,921 --> 00:25:08,288 This is great, right? 706 00:25:08,321 --> 00:25:10,023 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw... ♪ 707 00:25:12,893 --> 00:25:15,196 Really? 708 00:25:15,229 --> 00:25:17,064 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw... ♪ 709 00:25:17,096 --> 00:25:18,398 So what do you think of the game show? 710 00:25:18,432 --> 00:25:19,500 The game show is weird, innit? 711 00:25:19,532 --> 00:25:21,201 Do you know what I'm saying? 712 00:25:21,234 --> 00:25:22,903 I wouldn't say we like the game show, 713 00:25:22,936 --> 00:25:24,271 but, like, it's what they do out here, so... 714 00:25:24,305 --> 00:25:25,873 It's what they... it's culture. 715 00:25:25,905 --> 00:25:26,874 Do you know what I mean? Like, who am I to judge? 716 00:25:26,906 --> 00:25:28,208 Do you know what I'm saying? 717 00:25:28,241 --> 00:25:29,844 If you want to dress up in a pink leotard 718 00:25:29,876 --> 00:25:31,178 and start dancing around dressed as a strawberry 719 00:25:31,211 --> 00:25:32,547 listening to my track, that's up to you. 720 00:25:32,579 --> 00:25:34,816 It's like when you hear 721 00:25:34,848 --> 00:25:36,983 a drum and bass tune in an advert. 722 00:25:37,017 --> 00:25:38,820 - Yeah. - And that drum and bass tune wasn't made 723 00:25:38,853 --> 00:25:40,153 for the new Fiat Punto. 724 00:25:40,186 --> 00:25:41,988 - No, it wasn't. - Do you know what I mean? 725 00:25:42,021 --> 00:25:44,925 It was made for ten white bros with dreadlocks in a squat rave. 726 00:25:48,394 --> 00:25:49,931 Yeah, they're nuts out here. Yeah. 727 00:25:49,963 --> 00:25:51,832 - Mental. - This TV show 728 00:25:51,865 --> 00:25:54,100 is massive in Japan, 729 00:25:54,134 --> 00:25:58,038 so basically everyone in Japan knows your track. 730 00:25:58,071 --> 00:26:01,041 So what we want to do now is to put... 731 00:26:01,075 --> 00:26:03,411 - Please, uh, excuse me. - Are you... 732 00:26:03,443 --> 00:26:04,979 - Um... - I was... 733 00:26:05,011 --> 00:26:06,379 I'm just gonna go toilet... 734 00:26:06,413 --> 00:26:08,849 - Steves, this is the best bit. - Uh... 735 00:26:08,883 --> 00:26:10,484 - It's just a... - I'll show you where it is. 736 00:26:10,517 --> 00:26:12,953 Thank you. It's just a piss, so I won't take long. 737 00:26:12,987 --> 00:26:14,889 - Thanks. - Thank you. - Back to it. Um... 738 00:26:14,922 --> 00:26:16,891 - Looks like a Calvin Klein advert. - Yeah, it does as well. 739 00:26:16,923 --> 00:26:20,394 Yeah. I love you guys, and I think there's great potential. 740 00:26:20,426 --> 00:26:22,262 We look fucking great in black and white, mate. 741 00:26:22,296 --> 00:26:23,497 Okay, so, um... 742 00:26:26,299 --> 00:26:28,269 What the fuck are you doing? 743 00:26:31,939 --> 00:26:34,141 This... the toilet sprayed me. 744 00:26:34,173 --> 00:26:36,143 - Sprayed water. - Oh. 745 00:26:36,175 --> 00:26:37,310 Oh. 746 00:26:37,344 --> 00:26:38,645 Does it look like I pissed myself? 747 00:26:38,679 --> 00:26:40,648 Yes, a little bit. 748 00:26:40,681 --> 00:26:42,984 I actually haven't this time. 749 00:26:43,017 --> 00:26:44,419 This time? 750 00:26:45,451 --> 00:26:48,388 I mean, some... 751 00:26:48,422 --> 00:26:50,591 - You are funny. - Yeah, no. 752 00:26:50,624 --> 00:26:53,326 I was joking about that. 753 00:26:53,359 --> 00:26:56,429 - Um... - Uh, there's a dryer in the toilet. 754 00:26:56,462 --> 00:26:57,664 Okay. 755 00:26:57,698 --> 00:26:59,533 - Can you pull the pants? - And then take... 756 00:26:59,566 --> 00:27:01,402 Pull-pull pants down? 757 00:27:01,434 --> 00:27:04,304 No, no, no, no. Just pull th-this area. 758 00:27:04,337 --> 00:27:06,574 I've developed a plan for you guys. 759 00:27:06,606 --> 00:27:10,211 Some promo work with TV shows and radio, 760 00:27:10,243 --> 00:27:13,547 and then a big concert 761 00:27:13,579 --> 00:27:16,182 to introduce you to your Japanese fans. 762 00:27:16,215 --> 00:27:18,218 - Yes! Yeah. - Fireworks as well. 763 00:27:18,251 --> 00:27:21,121 I've developed a plan, uh, for you guys as well. 764 00:27:21,154 --> 00:27:22,690 Um, I think we'll do some promo work, 765 00:27:22,722 --> 00:27:25,326 then big concert 766 00:27:25,358 --> 00:27:28,995 to introduce you to the Japanese fans. 767 00:27:29,028 --> 00:27:31,365 Yes, what do you think? 768 00:27:31,397 --> 00:27:33,134 - Yes, I agree with that. - Yeah? Yeah. 769 00:27:33,166 --> 00:27:35,101 - It seems he is their manager. - Great idea. Uh... 770 00:27:35,134 --> 00:27:36,436 Hi. Manager. 771 00:27:36,470 --> 00:27:38,706 - The manager. - Yeah, manager, manager. 772 00:27:38,739 --> 00:27:40,008 - Hi. - Hi. 773 00:27:40,077 --> 00:27:42,871 I didn't know he was coming. I'll sort it later. 774 00:27:43,042 --> 00:27:45,378 Just get right in there. 775 00:27:45,412 --> 00:27:46,713 Okay, oh. 776 00:27:46,747 --> 00:27:50,418 You can... you can put on my shoulder. 777 00:27:52,419 --> 00:27:54,055 Thank you. 778 00:27:54,087 --> 00:27:55,455 You're welcome. 779 00:27:57,257 --> 00:27:58,726 How many tracks do you have? 780 00:27:58,759 --> 00:28:01,127 Ballpark is, uh, 781 00:28:01,161 --> 00:28:04,065 - about two... - Two... 782 00:28:04,097 --> 00:28:06,967 I mean... 783 00:28:07,000 --> 00:28:09,069 I mean, two, three. 784 00:28:09,103 --> 00:28:11,105 - Do you know what I mean? At least. - Max. 785 00:28:11,137 --> 00:28:12,339 Yeah, at least max. 786 00:28:12,373 --> 00:28:14,141 - So, you know. - Two. 787 00:28:14,173 --> 00:28:15,675 So, I mean, that's how potent our tracks are. 788 00:28:15,709 --> 00:28:17,311 - Do you know what I mean? - Yeah. 789 00:28:17,344 --> 00:28:19,080 - And-and they've lasted that test... - Beats. 790 00:28:19,113 --> 00:28:21,115 - Timeless. - Yeah? - Why you showing me your crotch? 791 00:28:21,147 --> 00:28:22,750 I mean, Leonardo da Vinci only did one painting. 792 00:28:22,782 --> 00:28:24,584 - Think about it. - Yeah. 793 00:28:24,617 --> 00:28:27,020 Um, so, um, Miki will look after you guys... 794 00:28:27,054 --> 00:28:28,422 And I'll look after you. Obviously I'm here as well. 795 00:28:28,454 --> 00:28:30,457 Whatever you guys need, just ask. 796 00:28:30,490 --> 00:28:32,727 Yes. Uh, can we get weed? 797 00:28:36,296 --> 00:28:37,631 Steves, come on. 798 00:28:37,663 --> 00:28:40,067 - No. - Don't lower the tone. 799 00:28:40,099 --> 00:28:41,201 Enough of the foreplay. 800 00:28:41,234 --> 00:28:44,504 Let's get down... to business. 801 00:28:44,538 --> 00:28:50,076 We want 10,000 Japanese yen, up front, in cash, each. 802 00:28:50,109 --> 00:28:52,212 - Yeah. - 10,000 yen? 803 00:28:52,246 --> 00:28:54,215 But that's just like 70 quid, right? 804 00:28:54,248 --> 00:28:55,615 What do you mean it's like... 10,000. 805 00:28:55,648 --> 00:28:57,083 Oh, well, not that, then. Not-not that. 806 00:28:57,116 --> 00:28:58,184 - Guys. - Yeah. 807 00:28:58,218 --> 00:28:59,553 We wanted to talk to you 808 00:28:59,586 --> 00:29:01,355 about the money side of things as well. 809 00:29:01,387 --> 00:29:03,590 Um, did the TV show never contact you 810 00:29:03,624 --> 00:29:05,125 about the rights to the song? 811 00:29:05,159 --> 00:29:06,527 - No. - No. 812 00:29:06,559 --> 00:29:07,794 - Haven't got anything. Yeah. - No. 813 00:29:07,827 --> 00:29:11,432 Actually, they did contact me, um, 814 00:29:11,464 --> 00:29:13,199 but the thing is I've had to actually 815 00:29:13,232 --> 00:29:14,701 completely delete my email address 816 00:29:14,734 --> 00:29:17,303 'cause I'm in the process of being, uh, blackmailed 817 00:29:17,336 --> 00:29:18,571 - at the moment. - Oh. 818 00:29:18,605 --> 00:29:21,142 Why would they blackmail you? 819 00:29:21,174 --> 00:29:22,675 Well, they said they've got footage of me wanking 820 00:29:22,709 --> 00:29:24,111 through the webcam, and they're gonna upload... 821 00:29:24,144 --> 00:29:25,712 Chabzy, bruv, that's just a scam. 822 00:29:25,746 --> 00:29:27,248 Yeah, well, then how do they know I was wanking, Deeky? 823 00:29:27,280 --> 00:29:28,816 Don't translate this bit. 824 00:29:28,848 --> 00:29:32,052 - Uh, we'll-we'll make sure you're looked after. - Great. 825 00:29:32,086 --> 00:29:34,422 - You're our VIPs. - Oh. 826 00:29:34,454 --> 00:29:36,456 This concert is a big opportunity for you guys. 827 00:29:36,490 --> 00:29:38,826 Where do we sign? Yeah, let's do it. 828 00:29:44,330 --> 00:29:46,266 Let's get in the queue. 829 00:29:46,299 --> 00:29:48,469 No, we-we don't queue. 830 00:29:48,501 --> 00:29:49,636 Oh, yeah, we don't queue. 831 00:29:49,670 --> 00:29:51,172 - Oh, wow, look, paparazzi. - Oh. 832 00:29:51,204 --> 00:29:52,372 - Let's do it. - What are you going for, 833 00:29:52,405 --> 00:29:53,573 screw face or natural? 834 00:29:53,606 --> 00:29:55,076 No, just act completely natural. 835 00:29:56,755 --> 00:29:57,589 Who are they? 836 00:29:57,877 --> 00:29:59,312 Nice, huh? 837 00:30:01,781 --> 00:30:04,551 - This is mad. - Check that. 838 00:30:04,585 --> 00:30:07,087 - Massive club, mate, yeah? - It's massive, innit? 839 00:30:07,121 --> 00:30:09,790 - Mad in here, innit? - Yeah, proper, man. 840 00:30:09,823 --> 00:30:11,559 - Thank you. - Smoky, smoky? 841 00:30:11,592 --> 00:30:13,761 VIPs coming through! 842 00:30:13,794 --> 00:30:15,362 Very important people. 843 00:30:15,394 --> 00:30:17,163 - Oh. Chicks, chicks, chicks. - Chicks, chicks. 844 00:30:17,196 --> 00:30:18,498 - Steve, chicks. - Uh, what do I do? 845 00:30:18,531 --> 00:30:19,699 Tell Decoy. 846 00:30:19,732 --> 00:30:22,102 Oh. Decoy, Decoy. Chicks. 847 00:30:22,135 --> 00:30:23,604 - Here we are. - Oh, amazing. 848 00:30:23,636 --> 00:30:25,405 This is Shiro. He's another artist on our label. 849 00:30:25,439 --> 00:30:26,774 - Wagwan, G. Good, yeah? - Yeah. 850 00:30:26,807 --> 00:30:28,409 Grindah. Grindah. 851 00:30:28,442 --> 00:30:30,144 - What? - Oh. Hey, cool cap. 852 00:30:30,176 --> 00:30:32,512 Grindah, ginger hair. 853 00:30:32,546 --> 00:30:33,747 I didn't know you had gingers out here. 854 00:30:33,779 --> 00:30:34,815 - Nice. - My hair? 855 00:30:34,847 --> 00:30:36,317 - Yeah. - I-I dye. 856 00:30:36,349 --> 00:30:37,550 You... Oh, you choose to be ginger? 857 00:30:37,584 --> 00:30:39,286 - Wow. - I choose to be ginger. 858 00:30:39,318 --> 00:30:41,422 - In England, it's the sign of a weaker person. - Yeah. 859 00:30:41,454 --> 00:30:43,389 - Very, very weak. - Yeah. Bye. 860 00:30:43,423 --> 00:30:44,825 Oh, we've got our own champagne. Beats! 861 00:30:44,857 --> 00:30:46,259 Oh, here we go. 862 00:30:46,292 --> 00:30:47,660 - Is that brut? - Oh. 863 00:30:47,693 --> 00:30:49,596 Dom "Perington." 864 00:30:49,630 --> 00:30:50,764 Uh, Taka, one for the manager? 865 00:30:50,797 --> 00:30:52,199 - One glass for me? - Yes. 866 00:30:52,231 --> 00:30:53,901 Where is it? It's coming? 867 00:30:53,933 --> 00:30:55,668 Okay, guys, shall we do a toast? 868 00:30:55,701 --> 00:30:57,538 - Yes, yes. Wait for it. - Maybe wait for my glass. 869 00:30:57,570 --> 00:30:58,672 Oh, here we go. 870 00:30:58,704 --> 00:31:00,173 - Kurupt FM. - Wait, wait. 871 00:31:00,207 --> 00:31:02,176 The rest are irrelevant! 872 00:31:02,209 --> 00:31:03,844 - Kanpai. - Kanpai. 873 00:31:03,876 --> 00:31:05,712 So, um, what's your role in Japan? 874 00:31:05,746 --> 00:31:07,615 I've got a lot to do. 875 00:31:07,647 --> 00:31:09,482 Lot of jobs to do, lot of tasks. 876 00:31:09,516 --> 00:31:10,851 Any examples? 877 00:31:10,884 --> 00:31:12,553 Examples? I mean, so many things. 878 00:31:12,586 --> 00:31:14,188 I don't even know where I could start. 879 00:31:14,221 --> 00:31:15,655 I mean, I need to walk around, 880 00:31:15,689 --> 00:31:17,291 talk to people, make sure everyone's all right. 881 00:31:17,324 --> 00:31:19,527 I need to make sure that, you know, the-the... 882 00:31:19,559 --> 00:31:21,327 you know, everything's all right. 883 00:31:21,361 --> 00:31:23,397 - Any specific job? - I just gave you specific. 884 00:31:23,430 --> 00:31:25,231 Walking around, making sure everything's all right. 885 00:31:25,265 --> 00:31:26,934 Taka, can I get my glass? Is my glass coming? 886 00:31:26,967 --> 00:31:28,836 - Yes, it's coming. It's coming. - It's coming? 887 00:31:28,868 --> 00:31:30,538 Why should I give you my secrets and tips 888 00:31:30,570 --> 00:31:31,938 on how to be a successful manager? 889 00:31:31,971 --> 00:31:33,673 You know what I mean? I'm smart. 890 00:31:33,707 --> 00:31:35,476 'Cause then you could just become the manager. 891 00:31:35,509 --> 00:31:37,644 Taka could become, like... He's not the manager, though. 892 00:31:37,678 --> 00:31:39,613 I'm the manager. Let's get that straight. 893 00:31:39,645 --> 00:31:41,682 Really, tell me what you want, I'll make it happen. 894 00:31:41,714 --> 00:31:43,583 - Everything. Yep. - Okay, okay. 895 00:31:43,616 --> 00:31:45,385 Tell me, as well. Tell me what you want, 896 00:31:45,419 --> 00:31:46,653 and I can make it happen, as well. 897 00:31:46,686 --> 00:31:48,221 Yeah, that's really loud. I can't hear him. 898 00:31:48,255 --> 00:31:49,624 - Don't hesitate. - Okay. - Okay. 899 00:31:50,590 --> 00:31:52,392 Weed, anyone? 900 00:31:52,425 --> 00:31:54,461 Anyone... anyone smoke? 901 00:31:55,494 --> 00:31:57,363 Anyone got any fucking weed? 902 00:31:57,396 --> 00:31:59,532 Steve! Steve. 903 00:31:59,566 --> 00:32:02,536 I wanted to give you this away from Taka 904 00:32:02,568 --> 00:32:04,605 because he doesn't like it. 905 00:32:04,637 --> 00:32:06,573 What's that? Is that a zoot? 906 00:32:06,606 --> 00:32:07,875 That's a zoot. 907 00:32:07,907 --> 00:32:09,475 Yes, it's weed. 908 00:32:09,509 --> 00:32:10,877 - Yes? - Yeah. 909 00:32:10,911 --> 00:32:13,214 Oh, my God. Yes! 910 00:32:13,247 --> 00:32:14,548 I could literally hug you. 911 00:32:14,580 --> 00:32:16,216 Okay. 912 00:32:18,249 --> 00:32:18,786 Yeah. 913 00:32:18,818 --> 00:32:20,486 This place is absolutely mental. 914 00:32:20,519 --> 00:32:22,256 - Best club I've ever been to. - Oh, yeah. 915 00:32:22,288 --> 00:32:23,490 - Oh. - Oh. 916 00:32:23,522 --> 00:32:25,291 Taka. 917 00:32:25,325 --> 00:32:26,626 Wait, can you hear that? 918 00:32:26,660 --> 00:32:27,928 ♪ MC Grindah... ♪ 919 00:32:27,961 --> 00:32:29,395 - Uh-oh. - Oh, my God. 920 00:32:29,429 --> 00:32:30,931 - Oh, you bastard. You bastard. - Oh! 921 00:32:30,963 --> 00:32:32,398 One-nil to Taka. 922 00:32:32,432 --> 00:32:33,601 I had no idea. 923 00:32:33,634 --> 00:32:34,902 They're playing our song! 924 00:32:34,934 --> 00:32:36,903 That's what I'm saying about Kurupt FM. 925 00:32:36,936 --> 00:32:38,838 We can never die. Worldwide! 926 00:32:38,872 --> 00:32:40,274 Do you know what I'm saying? 927 00:32:40,307 --> 00:32:41,741 - Worldwide, bruv! - Worldwide. 928 00:32:41,775 --> 00:32:43,811 Watch this. 929 00:32:43,844 --> 00:32:45,446 Japan have decided 930 00:32:45,479 --> 00:32:46,680 - that garage is happening. - Yeah. 931 00:32:46,712 --> 00:32:47,981 Me and Beats was always 932 00:32:48,015 --> 00:32:49,682 gonna take over the world. 933 00:32:49,715 --> 00:32:51,017 So, how many people 934 00:32:51,050 --> 00:32:52,785 have you performed to in the past? 935 00:32:52,818 --> 00:32:54,387 I mean, in the past, we've done about... 936 00:32:54,421 --> 00:32:55,823 - Uh, about... - We're-we're looking at about... 937 00:32:55,855 --> 00:32:58,491 - 20? - No. About 200, maybe. 938 00:32:58,525 --> 00:33:01,562 That's MC Grindah. MC Grindah. 939 00:33:01,595 --> 00:33:02,997 I'm the manager. 940 00:33:03,029 --> 00:33:04,330 Sometimes we went on at weird times 941 00:33:04,364 --> 00:33:05,499 when the DJs were changing over. 942 00:33:05,531 --> 00:33:06,966 Yeah, yeah, 20 people 943 00:33:07,000 --> 00:33:08,469 right at that time when we were MCing, 944 00:33:08,501 --> 00:33:10,370 - but to a 200-cap venue, so... - Yeah. 945 00:33:10,403 --> 00:33:11,438 - When you put it that way... - Yeah. 946 00:33:11,471 --> 00:33:13,339 Boys, I got us a bottle. 947 00:33:13,373 --> 00:33:14,642 - I got us a... - Why is it half empty? 948 00:33:14,674 --> 00:33:16,576 - Uh, I don't know. - Did you steal that? 949 00:33:16,609 --> 00:33:18,011 No, no, it just came like that. I just thought it, you know... 950 00:33:18,045 --> 00:33:19,712 - Hey! - No. No, no, no. 951 00:33:19,746 --> 00:33:21,382 Shit. 952 00:33:21,414 --> 00:33:23,450 Come on. Okay, okay, okay, okay. Shit, shit, shit. 953 00:33:23,482 --> 00:33:24,917 Uh, boys, that's on me, yeah? 954 00:33:24,951 --> 00:33:27,453 Uh, I'm gonna... I'm gonna go back to the hotel. 955 00:33:27,487 --> 00:33:28,889 I'll see you lot in a bit, yeah? 956 00:33:28,922 --> 00:33:30,290 - Get out, boy. - Huh? 957 00:33:30,324 --> 00:33:32,026 Watch the ponytail, mate. 958 00:33:46,573 --> 00:33:48,842 - ♪ Studio, like a studio star. ♪ - Morning. 959 00:33:48,875 --> 00:33:50,743 - Studio! - Bah-bah-bah! 960 00:33:50,777 --> 00:33:52,578 Man's going studio right now. 961 00:33:52,612 --> 00:33:54,014 - Do you know what I'm saying? - Cannot fucking wait. 962 00:33:54,047 --> 00:33:55,516 Hey, you good, yeah? 963 00:33:55,548 --> 00:33:56,750 - You all right? - Yeah. 964 00:33:56,782 --> 00:33:59,086 - Jump in. Jump in. - Studio! 965 00:33:59,118 --> 00:34:00,687 Studio. 966 00:34:00,721 --> 00:34:02,722 Studio! 967 00:34:04,458 --> 00:34:06,527 All right, sorry. 968 00:34:06,559 --> 00:34:08,395 - Studio. - Yeah. 969 00:34:09,563 --> 00:34:10,798 Have you been to studio a lot? 970 00:34:10,831 --> 00:34:12,399 We choose to go to studio 971 00:34:12,431 --> 00:34:14,033 once every couple years, like, when... 972 00:34:14,067 --> 00:34:16,670 - Yeah. - 'Cause the type of music we make is, like, timeless. 973 00:34:16,702 --> 00:34:18,371 - Do you know what I mean? Like... - Yeah. 974 00:34:18,405 --> 00:34:22,609 These two tunes have lasted us a span of 15 year. 975 00:34:22,641 --> 00:34:24,477 - Yeah. - Which is good. 976 00:34:24,510 --> 00:34:27,380 Not a lot of people can do that, not even bands like the Beatles. 977 00:34:27,414 --> 00:34:29,783 - No. Oh, God, no. - They had to keep making albums. 978 00:34:29,815 --> 00:34:31,784 - Yeah. - 'Cause it was so dry. 979 00:34:31,818 --> 00:34:33,387 Yeah. 980 00:34:33,420 --> 00:34:34,922 - They had to keep... - Keep-keep doing new... 981 00:34:34,954 --> 00:34:36,757 - Reinventing themselves. - Keep trying to find themselves. 982 00:34:36,789 --> 00:34:38,791 Do you know what I mean? Whereas we already knew that. 983 00:34:38,824 --> 00:34:40,493 - Do you know what I mean? - Yeah. 984 00:34:41,961 --> 00:34:43,429 - Wow. - Studio! 985 00:34:43,463 --> 00:34:45,032 Studio. 986 00:34:45,065 --> 00:34:46,733 My door first. 987 00:34:46,766 --> 00:34:48,768 Always my door first. Thank you. 988 00:34:48,802 --> 00:34:50,838 - We're here. - Ah, studio! 989 00:34:50,871 --> 00:34:52,106 Decoy. 990 00:34:52,139 --> 00:34:53,574 - Yeah, I love studio. - Studio. Exactly. 991 00:34:53,606 --> 00:34:54,574 Yeah, course he fucking does. 992 00:34:54,608 --> 00:34:55,576 Studio! 993 00:34:55,608 --> 00:34:56,976 - Oh, shoes off. - Oh. 994 00:34:57,010 --> 00:34:58,812 No, no, no, you don't need to do that. 995 00:34:58,844 --> 00:35:00,713 - Oh, okay. - Oh, no? - Yeah. No. 996 00:35:00,746 --> 00:35:02,082 What you doing? 997 00:35:04,885 --> 00:35:06,553 - Studio! - Uh... 998 00:35:06,585 --> 00:35:08,721 Hey, guys. Welcome. 999 00:35:08,755 --> 00:35:10,557 - Mm... - Huh? 1000 00:35:10,590 --> 00:35:12,826 - Come on in. - Sorry, um... 1001 00:35:12,858 --> 00:35:14,427 I-I think there's been a mix-up. 1002 00:35:14,460 --> 00:35:15,995 This is a fucking dance studio. 1003 00:35:16,028 --> 00:35:17,431 Yes. 1004 00:35:17,463 --> 00:35:18,798 I thought we was doing beats today. 1005 00:35:18,831 --> 00:35:20,067 - I'm wearing jeans. - Yeah, I know, I know. 1006 00:35:20,099 --> 00:35:21,668 Guys, guys, this is Hiroto. 1007 00:35:21,701 --> 00:35:22,969 He will be teaching you the dance routine. 1008 00:35:23,003 --> 00:35:25,072 He's also a huge fan, though. 1009 00:35:25,105 --> 00:35:27,840 We don't really do dance routines, 1010 00:35:27,873 --> 00:35:29,642 - so this is... - Yeah. - Yeah. 1011 00:35:29,675 --> 00:35:31,844 Okay, shall we just show you, though? 1012 00:35:31,878 --> 00:35:33,146 It's really cool. 1013 00:35:33,179 --> 00:35:34,847 We don't have to do this, do we? 1014 00:35:34,880 --> 00:35:36,682 No, definitely not. 1015 00:35:36,715 --> 00:35:38,050 ♪ MC Grindah... ♪ 1016 00:35:38,083 --> 00:35:40,019 Bang, ni, san, shi. 1017 00:35:40,052 --> 00:35:43,156 Bang, ni, san, shi. Bang, ni, san, shi. 1018 00:35:43,190 --> 00:35:44,992 People love this dance always. 1019 00:35:45,025 --> 00:35:46,960 This punch is from the show. 1020 00:35:46,992 --> 00:35:48,728 Bang, ni, san, shi. 1021 00:35:48,762 --> 00:35:49,830 Guriguri, guriguri, guriguri. 1022 00:35:49,862 --> 00:35:51,498 It's nice, right? 1023 00:35:51,530 --> 00:35:53,634 ♪ Leaving every MC down on the floor... ♪ 1024 00:35:53,666 --> 00:35:55,501 His nipple's poking out. 1025 00:35:55,534 --> 00:35:57,003 Yeah, I just saw that, as well. 1026 00:35:57,036 --> 00:35:58,771 No, stop, stop, stop. That's... 1027 00:35:58,804 --> 00:36:00,473 We-we can't do that. 1028 00:36:00,507 --> 00:36:02,742 That's not what Kurupt FM's about. 1029 00:36:02,775 --> 00:36:04,478 - Yeah. - Yeah. - Sorry. I'm... 1030 00:36:04,510 --> 00:36:06,779 Can I talk to you for a moment, Grindah-san? 1031 00:36:06,813 --> 00:36:08,081 Grindah-san? 1032 00:36:08,114 --> 00:36:09,449 Yes, sensei. 1033 00:36:09,483 --> 00:36:11,051 - Karate Kid. - Yeah. 1034 00:36:12,152 --> 00:36:13,586 This way, please. 1035 00:36:13,619 --> 00:36:14,922 Yeah, let's talk out here. 1036 00:36:16,722 --> 00:36:18,592 Yep. 1037 00:36:18,625 --> 00:36:21,894 I know you're the guy that calls the shots with these boys. 1038 00:36:21,927 --> 00:36:23,563 - Am I right? - Oh, God, yeah. 1039 00:36:23,597 --> 00:36:25,098 I mean, I've always been a natural leader, so... 1040 00:36:25,130 --> 00:36:27,000 Yes, I can tell. You're very clever. 1041 00:36:27,032 --> 00:36:29,802 - Yeah. Yeah. - You get how the music industry works. 1042 00:36:29,835 --> 00:36:34,140 Dancing is what will make you big out here. 1043 00:36:34,173 --> 00:36:36,643 This is the stage that you're gonna be 1044 00:36:36,675 --> 00:36:39,112 performing on in a few days' time. 1045 00:36:39,144 --> 00:36:41,014 - Oh, my days. That is nuts. - Right? 1046 00:36:41,047 --> 00:36:42,782 Yeah, no, I can see myself there now. 1047 00:36:42,815 --> 00:36:44,282 - Look. It's me. - Yeah, exactly. 1048 00:36:44,284 --> 00:36:46,052 - He's got a cap on, innit? - Isn't it exciting? 1049 00:36:46,085 --> 00:36:48,120 - And all these people... - Yeah. 1050 00:36:48,153 --> 00:36:51,224 - ...going crazy only for you. - Oh, my God. Yeah. 1051 00:36:51,257 --> 00:36:52,960 What do you want to do? 1052 00:36:53,960 --> 00:36:55,496 Just stand there MCing at people. 1053 00:36:55,528 --> 00:36:56,929 - Stand there? - Yeah. 1054 00:36:56,963 --> 00:36:58,865 In front of thousands of people? 1055 00:36:58,898 --> 00:37:02,168 How will they react if you're just standing there? 1056 00:37:05,871 --> 00:37:08,808 Grindah's probably going mental at him. 1057 00:37:08,842 --> 00:37:10,644 Yeah, man. 1058 00:37:13,179 --> 00:37:17,985 You're officially my favorite person in Japan ever. 1059 00:37:20,119 --> 00:37:21,954 You're okay, too. 1060 00:37:21,987 --> 00:37:23,789 For a gaijin. 1061 00:37:27,226 --> 00:37:29,762 What does that mean? That something to do with ganja? 1062 00:37:29,795 --> 00:37:32,565 No. A foreigner, like an alien. 1063 00:37:32,599 --> 00:37:33,934 - Oh. Alien? - Yeah. 1064 00:37:33,967 --> 00:37:35,635 I've been abducted by aliens. 1065 00:37:35,668 --> 00:37:37,203 A different sort of alien. 1066 00:37:37,237 --> 00:37:40,773 Oh. Mine were Greys, if you know about them. 1067 00:37:40,806 --> 00:37:42,208 - Is it true? - Yeah, yeah. 1068 00:37:42,242 --> 00:37:43,944 Uh, uh, sorry, man. 1069 00:37:43,976 --> 00:37:45,913 I'm just a bit fucking nervous thinking about it, bruv. 1070 00:37:45,945 --> 00:37:47,813 - That's mad. - This is exciting. 1071 00:37:47,847 --> 00:37:49,149 - Yeah, yeah. Proper. Proper. - This is a really exciting time 1072 00:37:49,181 --> 00:37:50,583 - for you, right? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1073 00:37:50,617 --> 00:37:52,119 I hope I can do it, because... 1074 00:37:52,152 --> 00:37:55,322 You can, you can, because you have natural rhythm. 1075 00:37:55,355 --> 00:37:57,657 - Fuck. We got to get ready. - All right. Let's do it. 1076 00:37:57,690 --> 00:37:59,625 No, we've got to get on top of this. 1077 00:37:59,659 --> 00:38:01,595 Look. You see that there? That's... 1078 00:38:01,628 --> 00:38:03,564 - Yeah. There's a scar here. - It's a little scar, yeah. 1079 00:38:03,597 --> 00:38:07,568 So that's where I picked out a, uh... 1080 00:38:07,601 --> 00:38:11,003 Well, I tried to pick out, like, a chip that they put in my neck. 1081 00:38:11,036 --> 00:38:13,005 Yeah, you're special. 1082 00:38:14,773 --> 00:38:16,676 - Yeah, I suppose. - Yeah, chosen. 1083 00:38:16,710 --> 00:38:18,211 Right, boys, uh, we're gonna give it a go. 1084 00:38:18,244 --> 00:38:21,682 Um, basically, it's music industry sort of shit, 1085 00:38:21,715 --> 00:38:23,951 so we just got to give the fans what they want. 1086 00:38:23,983 --> 00:38:26,219 I don't know. Can I just be, like, a DJ at the back? 1087 00:38:26,251 --> 00:38:28,855 Yeah, could I be a DJ at the back as, well? 1088 00:38:28,887 --> 00:38:31,857 No one's being a DJ at the back, all right, yeah? 1089 00:38:31,891 --> 00:38:33,760 We're doing the dance, end of, all right? 1090 00:38:33,793 --> 00:38:35,195 It's just what people do out here. 1091 00:38:35,228 --> 00:38:36,797 If you don't agree with it, 1092 00:38:36,829 --> 00:38:38,831 you're basically being racist, all right? 1093 00:38:38,864 --> 00:38:40,967 - Yeah, I don't want to be racist. - Good. 1094 00:38:41,001 --> 00:38:42,936 It's gonna be hard for me 'cause I got jeans on. 1095 00:38:42,969 --> 00:38:45,806 Yeah, well, you're gonna have to take 'em off. 1096 00:38:45,838 --> 00:38:46,974 Come on. 1097 00:38:47,007 --> 00:38:48,175 - Really? - Yeah. 1098 00:38:48,208 --> 00:38:49,776 Take your jeans off. Come on. 1099 00:38:50,876 --> 00:38:52,913 Trust me, you're gonna thank me. 1100 00:38:52,945 --> 00:38:55,315 We're gonna be playing to thousands of people 1101 00:38:55,347 --> 00:38:56,817 on a massive stage. 1102 00:38:57,983 --> 00:38:59,752 Pretty lonely without the boys. 1103 00:38:59,786 --> 00:39:02,655 Apparently, I'm not needed. 1104 00:39:02,688 --> 00:39:04,690 The manager. Can you believe it? 1105 00:39:06,291 --> 00:39:08,327 You know what it is, yeah? 1106 00:39:08,360 --> 00:39:10,230 Taka's trying to push me out. 1107 00:39:10,262 --> 00:39:13,032 "Oh, don't worry about coming. We've got it all sorted." 1108 00:39:14,733 --> 00:39:16,902 Listen, Taka is not on my level, yeah? 1109 00:39:16,936 --> 00:39:19,306 I'm like bloody Simon Cowell. I'm a showman. 1110 00:39:19,338 --> 00:39:20,974 I used to run a titty bar 1111 00:39:21,007 --> 00:39:22,643 back in Hounslow, yeah, back in the '90s. 1112 00:39:22,675 --> 00:39:25,144 And I turned that place around, you know? 1113 00:39:25,177 --> 00:39:28,147 Mercedes, she was one of our top strippers, yeah? 1114 00:39:28,181 --> 00:39:30,217 She was 62, yeah? 1115 00:39:30,250 --> 00:39:32,052 Caesarean scar, fake teeth. 1116 00:39:32,085 --> 00:39:33,954 She was busy all night long. 1117 00:39:33,987 --> 00:39:36,789 And who did that? I did that. I turned that place around. 1118 00:39:36,822 --> 00:39:38,658 I'll tell you what, yeah, if Taka doesn't 1119 00:39:38,692 --> 00:39:40,260 take me seriously, yeah, 1120 00:39:40,293 --> 00:39:44,999 then he's gonna make himself a very, very dangerous enemy. 1121 00:39:51,003 --> 00:39:53,339 - He will help you. - Iku yo. 1122 00:39:53,373 --> 00:39:55,275 Ichi, ni, 1123 00:39:55,307 --> 00:39:57,110 - san, shi. - Yeah, okay. 1124 00:39:57,143 --> 00:39:59,112 That-that's really close to my arse. 1125 00:39:59,144 --> 00:40:00,880 - Ichi, ni, san, shi. - Yeah. 1126 00:40:00,914 --> 00:40:02,249 I can sort of feel it. 1127 00:40:02,282 --> 00:40:04,818 - Okay. - Ichi, ni, san, shi. 1128 00:40:04,851 --> 00:40:06,353 Ichi, ni... 1129 00:40:08,387 --> 00:40:10,389 ♪ Man in my neighborhood ♪ 1130 00:40:10,422 --> 00:40:12,158 ♪ I feel good, good, good ♪ 1131 00:40:12,192 --> 00:40:13,760 ♪ I feel good, yes, wonderful, good ♪ 1132 00:40:13,793 --> 00:40:14,995 ♪ Any time I come and have a dance ♪ 1133 00:40:15,027 --> 00:40:16,762 ♪ Have a listen to the man ♪ 1134 00:40:16,795 --> 00:40:18,197 ♪ Selecta! I feel good... ♪ 1135 00:40:18,231 --> 00:40:19,700 So this definitely looks good, yeah? 1136 00:40:19,733 --> 00:40:21,068 Very good. 1137 00:40:21,101 --> 00:40:22,869 It feels a bit mad, but no, I trust you. 1138 00:40:22,902 --> 00:40:24,905 This is what the people want to see. 1139 00:40:24,938 --> 00:40:26,472 Can you MC and dance 1140 00:40:26,505 --> 00:40:29,175 - at the same time? Uh... - I didn't think you could. 1141 00:40:29,208 --> 00:40:31,744 - No. - But we're still working it out. 1142 00:40:31,777 --> 00:40:33,980 Yeah. But you can, because you can have headsets. 1143 00:40:35,849 --> 00:40:37,284 So you're excited about playing the gig? 1144 00:40:37,317 --> 00:40:38,784 Yeah, definitely. 1145 00:40:38,818 --> 00:40:40,187 Yeah, I'm excited about the gig. 1146 00:40:40,219 --> 00:40:41,788 It's just all this sort of mad shit around it 1147 00:40:41,820 --> 00:40:43,289 - that's a bit weird, innit? - Yeah. Yeah. 1148 00:40:43,322 --> 00:40:45,125 - Like, uh, all the dancing. - Yeah. 1149 00:40:45,157 --> 00:40:46,826 Yeah, but it's got to be done, innit? 1150 00:40:46,860 --> 00:40:48,829 Yeah, well, I mean, a lot of people don't do it, 1151 00:40:48,862 --> 00:40:50,396 - but it seems to be a thing out here. - Yeah, well... 1152 00:40:57,003 --> 00:40:59,806 One, two, three, four. One, two, three... 1153 00:40:59,838 --> 00:41:01,307 And then we go forward. One, two... 1154 00:41:01,340 --> 00:41:02,476 Just concentrate on the hips. 1155 00:41:02,509 --> 00:41:04,211 One, two, three, four. 1156 00:41:04,244 --> 00:41:05,846 One, two... Nice. 1157 00:41:05,878 --> 00:41:08,248 Four. One, two... 1158 00:41:08,280 --> 00:41:10,317 Can we go karaoke later? 1159 00:41:11,351 --> 00:41:13,887 - Konnichiwa, bitches! - Wh-what... 1160 00:41:13,920 --> 00:41:16,289 Surprise! Aw. 1161 00:41:16,322 --> 00:41:18,291 Oh, you can see Japan out the window. 1162 00:41:18,324 --> 00:41:20,527 - So cool. I love it. - Yeah, yeah, yeah. That's... 1163 00:41:20,559 --> 00:41:22,429 - You flew her out? - No, no, I didn't fly her out. 1164 00:41:22,461 --> 00:41:24,498 I didn't... I didn't know. 1165 00:41:24,530 --> 00:41:26,099 I-I bought a ticket. 1166 00:41:26,132 --> 00:41:27,467 Oh, wow. Where did you get the money from? 1167 00:41:27,500 --> 00:41:28,934 Oh, Roche lent me some. Yeah. 1168 00:41:28,967 --> 00:41:30,269 She said I should come out, 1169 00:41:30,302 --> 00:41:31,471 or otherwise we'd all go completely insane. 1170 00:41:31,503 --> 00:41:33,405 - Uh, uh... - The best surprise ever! 1171 00:41:33,438 --> 00:41:35,341 Well, it's definitely a surprise. 1172 00:41:37,043 --> 00:41:40,480 - Oh, man, man. That's... - Oh! It's crazy. 1173 00:41:40,512 --> 00:41:43,817 Are we still sharing a room, or am I gonna have to move? 1174 00:41:43,849 --> 00:41:45,251 Uh, hmm. 1175 00:41:45,284 --> 00:41:47,420 Wh-What did you think? Did you have a...? 1176 00:41:47,452 --> 00:41:49,288 Oh, obviously, I was gonna stay in here with you. 1177 00:41:49,322 --> 00:41:50,891 - Yeah? No, okay. Yeah, no. - Yeah. 1178 00:41:50,923 --> 00:41:52,425 Of course. Yeah, just... Yeah, probably. Yeah. 1179 00:41:52,458 --> 00:41:54,293 Shall I just get your key card now, then? Just... 1180 00:41:54,327 --> 00:41:55,896 Well, we don't have to do it now. 1181 00:41:55,929 --> 00:41:57,798 - How are you, then, bubby? - Yeah. 1182 00:41:57,831 --> 00:41:59,065 Tell me all about Japan. 1183 00:41:59,097 --> 00:42:01,067 I love it from up here. 1184 00:42:01,099 --> 00:42:02,802 You do need to be there to support your partner. 1185 00:42:02,835 --> 00:42:04,403 You know, it's important, 1186 00:42:04,436 --> 00:42:06,239 even if they say they don't want you there. 1187 00:42:06,271 --> 00:42:07,907 Yeah, I know. Me, too. 1188 00:42:07,940 --> 00:42:09,475 I'm knackered, but I'm gonna keep going. 1189 00:42:09,509 --> 00:42:11,277 'Cause I was reading about jet lag, and I was like, 1190 00:42:11,311 --> 00:42:13,313 - you stay awake, then it's fine. - Yeah. 1191 00:42:13,346 --> 00:42:15,282 You know, it's about me making sure Grindah's okay. 1192 00:42:15,315 --> 00:42:17,851 Has he eaten enough? Has he eaten too much? 1193 00:42:17,884 --> 00:42:20,452 You know, is he tired? Is he happy? Is he sad? 1194 00:42:20,485 --> 00:42:22,521 And, you know, I suppose, in return, 1195 00:42:22,554 --> 00:42:24,523 that gives my life some purpose. 1196 00:42:24,556 --> 00:42:28,160 'Cause I'd love another baby, but until then, I've got him. 1197 00:42:28,193 --> 00:42:29,228 - See you later. - You good? 1198 00:42:29,262 --> 00:42:30,564 Yeah, I'm good. 1199 00:42:30,597 --> 00:42:31,431 What shall we do about the room service? 1200 00:42:31,463 --> 00:42:33,099 Oh, she can have it. 1201 00:42:34,132 --> 00:42:35,335 The honeymoon suite. 1202 00:42:37,003 --> 00:42:39,039 Hello. 1203 00:42:39,072 --> 00:42:40,539 All right? What you saying? 1204 00:42:40,572 --> 00:42:42,041 Yeah, good, man. You all right? 1205 00:42:42,074 --> 00:42:44,210 - Kevin. - What you doing? 1206 00:42:44,244 --> 00:42:45,612 Oh, it stinks in here, man. 1207 00:42:45,644 --> 00:42:47,880 What's happening? 1208 00:42:47,914 --> 00:42:49,149 Yes, bruv. 1209 00:42:49,181 --> 00:42:51,417 So, I'm in here now. 1210 00:42:53,385 --> 00:42:54,887 Where can I sleep? 1211 00:42:54,920 --> 00:42:56,388 Oh, tell you what, you can have it. 1212 00:42:56,422 --> 00:42:59,059 Oh, no, let me just clear it up for you. 1213 00:43:01,027 --> 00:43:04,130 Sorry, I just had a bit of a cold, basically. 1214 00:43:04,163 --> 00:43:06,498 So, yeah, just go for it, man. It's all yours. 1215 00:43:06,532 --> 00:43:09,501 Beats, does it smell of skunk? 1216 00:43:09,534 --> 00:43:11,070 Yeah. 1217 00:43:22,248 --> 00:43:23,983 Did they straighten your hair, as well? 1218 00:43:24,016 --> 00:43:25,284 Yeah. 1219 00:43:26,385 --> 00:43:28,088 It feels really weird without the hat. 1220 00:43:28,121 --> 00:43:30,023 Yeah. 1221 00:43:30,056 --> 00:43:31,391 Hi, Steves. 1222 00:43:39,197 --> 00:43:41,201 - Good. That's good. - Yeah. Good, yeah? 1223 00:43:41,233 --> 00:43:43,002 - Sweet. Okay. - Okay, let's go. 1224 00:43:43,036 --> 00:43:44,271 - Can I get my hat? - Yeah. 1225 00:43:44,304 --> 00:43:45,672 Yes, yes, yes. 1226 00:43:45,704 --> 00:43:47,306 I'm not sure about this, mate. It's a bit... 1227 00:43:47,340 --> 00:43:49,643 It's not really Kurupt FM. 1228 00:43:49,675 --> 00:43:51,443 Okay. 1229 00:43:51,476 --> 00:43:53,179 - Let's go. - What the fuck does that mean? 1230 00:43:53,211 --> 00:43:54,547 - Let's go. - Here we go. 1231 00:43:54,579 --> 00:43:55,681 - Signature fringe. - Come on, boys. 1232 00:43:55,715 --> 00:43:57,017 That's spot-on. 1233 00:43:57,050 --> 00:43:58,251 Like that? 1234 00:43:58,284 --> 00:44:00,320 Um, no, a bit more front. 1235 00:44:00,353 --> 00:44:02,088 Nice. 1236 00:44:02,121 --> 00:44:04,590 Well, Grindah... just-just Grindah, uh, step forward. 1237 00:44:04,623 --> 00:44:06,192 - Just Grindah? - Okay. Yeah, yeah. 1238 00:44:06,224 --> 00:44:08,360 And, boys, let's step back. 1239 00:44:08,393 --> 00:44:10,096 Me, like, back here a little bit? 1240 00:44:10,128 --> 00:44:12,132 - Nice. - Bubby, remember your angles, yeah? 1241 00:44:12,164 --> 00:44:14,300 - Your chin's coming out. - Oh. Yeah, okay. 1242 00:44:15,268 --> 00:44:17,304 And, Beats, step back, please. 1243 00:44:17,336 --> 00:44:18,704 - Oh, with... Yeah? Okay. - Oh, beautiful. 1244 00:44:18,737 --> 00:44:20,205 I just want to make sure we're definitely in shot. 1245 00:44:20,239 --> 00:44:21,541 Yes. Yes. 1246 00:44:21,574 --> 00:44:22,675 Definitely getting us back there, yeah? 1247 00:44:22,708 --> 00:44:24,244 Yes. Okay. 1248 00:44:24,298 --> 00:44:25,277 Let's put them even further back. 1249 00:44:25,316 --> 00:44:26,179 - More back. - More back. 1250 00:44:26,832 --> 00:44:29,148 - More back. - More back? Hmm. 1251 00:44:29,181 --> 00:44:31,483 Well, maybe ten steps back. 1252 00:44:31,516 --> 00:44:33,519 - Ten? - Ten. 1253 00:44:33,552 --> 00:44:35,221 Something like that, just leaning? 1254 00:44:35,253 --> 00:44:37,523 Oh, Grindah, that looks amazing. 1255 00:44:37,556 --> 00:44:39,625 Feel like I'm in quite an unnatural position. 1256 00:44:45,664 --> 00:44:48,235 Hi. Hi. 1257 00:44:49,402 --> 00:44:51,604 What does Taka wear? 1258 00:44:51,637 --> 00:44:53,373 I read a lot of literature. 1259 00:44:53,405 --> 00:44:55,574 And one book that I-I love 1260 00:44:55,608 --> 00:44:57,010 is Sun Tzu, The Art of War. 1261 00:44:57,043 --> 00:44:58,345 Don't know if you've read of it. 1262 00:44:58,378 --> 00:45:00,547 But in there, he basically says that 1263 00:45:00,579 --> 00:45:02,614 in order to defeat your enemy, 1264 00:45:02,648 --> 00:45:06,519 you first must know your enemy, become your enemy. 1265 00:45:06,552 --> 00:45:08,255 Oh, it's a bit tight. 1266 00:45:09,255 --> 00:45:11,458 Oh, shit. 1267 00:45:11,490 --> 00:45:13,592 Sorry. Yeah, sorry, it's a bit tight. 1268 00:45:13,626 --> 00:45:15,996 Just get... It's too small. 1269 00:45:16,028 --> 00:45:17,697 Sorry, get... get it off me. 1270 00:45:17,730 --> 00:45:19,432 - Slowly, slowly. - Pull. 1271 00:45:19,465 --> 00:45:21,233 - Oh. - Oh, God. 1272 00:45:21,266 --> 00:45:23,102 I nearly had a panic attack then. 1273 00:45:23,135 --> 00:45:24,403 Oh, benchod. 1274 00:45:24,436 --> 00:45:25,739 Are you jealous, then? 1275 00:45:25,771 --> 00:45:27,306 I'm not jealous of Taka. 1276 00:45:27,340 --> 00:45:29,108 What's to be jealous of? 1277 00:45:29,141 --> 00:45:31,744 Like, yeah, okay, sure, he's, you know, young, 1278 00:45:31,777 --> 00:45:33,779 successful, good-looking, handsome. 1279 00:45:33,813 --> 00:45:36,583 He smells amazing. 1280 00:45:36,615 --> 00:45:38,351 Like, really good. 1281 00:45:38,384 --> 00:45:40,320 But what's to be jealous of, mate? 1282 00:45:40,353 --> 00:45:42,021 - No. No. No. - No. No. 1283 00:45:42,054 --> 00:45:43,455 - Yeah, probably... - No. 1284 00:45:43,489 --> 00:45:45,057 ...this one. 1285 00:45:45,090 --> 00:45:46,326 Too fat. 1286 00:45:46,358 --> 00:45:48,027 I'm not jealous! 1287 00:45:48,061 --> 00:45:50,030 Look at this, look at this 'stache. 1288 00:45:50,063 --> 00:45:52,365 He can't grow this if his bloody life depended on it. 1289 00:45:52,398 --> 00:45:54,134 Got pubes on his face, mate. 1290 00:45:54,166 --> 00:45:56,068 Taka. 1291 00:45:56,101 --> 00:45:57,503 Too fat. 1292 00:45:57,536 --> 00:45:59,138 All right, you've said that. Stop saying that. 1293 00:46:00,373 --> 00:46:02,075 All right, then get me that one. 1294 00:46:02,108 --> 00:46:04,144 Grindah, Grindah, 1295 00:46:04,177 --> 00:46:05,612 - maybe bow to the lens. - Mm-hmm. Okay. 1296 00:46:05,644 --> 00:46:07,480 But, uh, Grindah, look at the lens. 1297 00:46:07,512 --> 00:46:09,581 - Okay. - And, guys, uh, look at the ground. 1298 00:46:09,614 --> 00:46:11,183 I don't know, mate. 1299 00:46:11,217 --> 00:46:12,285 Can I try one where I look at the lens as well? 1300 00:46:12,318 --> 00:46:13,520 Just to see what it looks like. 1301 00:46:13,552 --> 00:46:15,454 Okay, we can, we can have a go at it. 1302 00:46:15,487 --> 00:46:17,156 - Okay, let's do it. - Okay, you ready? 1303 00:46:17,190 --> 00:46:18,258 - Okay, start again, then? On three. - Start again? 1304 00:46:18,291 --> 00:46:19,659 - Okay. - Three. 1305 00:46:19,692 --> 00:46:21,094 It doesn't work. 1306 00:46:21,126 --> 00:46:22,429 Okay, thank you. 1307 00:46:24,163 --> 00:46:26,099 Are you guys a boy band now? 1308 00:46:26,132 --> 00:46:29,269 Well, not really a boy band as per se, but... 1309 00:46:29,302 --> 00:46:30,603 It's going that way, though. 1310 00:46:30,635 --> 00:46:32,072 No, it's not going that way. 1311 00:46:32,105 --> 00:46:33,472 What is a boy band? 1312 00:46:33,505 --> 00:46:35,141 - Was Heartless Crew a boy band? - No. 1313 00:46:35,173 --> 00:46:36,643 Think about it. 1314 00:46:36,675 --> 00:46:38,811 It's a group of boys that are in a... like, a band. 1315 00:46:38,844 --> 00:46:40,312 - Something like this? - So we're together? 1316 00:46:40,346 --> 00:46:42,148 - Yeah, like... - Um, actually, 1317 00:46:42,181 --> 00:46:44,184 - let's do individual ones. - Okay. - Okay. 1318 00:46:56,728 --> 00:46:59,665 Uh, just me. Cheers. 1319 00:46:59,699 --> 00:47:02,302 I declare war, Taka! 1320 00:47:02,335 --> 00:47:03,769 Have you told him that? 1321 00:47:03,802 --> 00:47:05,737 No, I haven't told him that yet. 1322 00:47:05,771 --> 00:47:08,807 But when I see him, I'm declaring war. 1323 00:47:08,840 --> 00:47:10,676 Lovely to meet you, Taka. 1324 00:47:12,777 --> 00:47:14,313 He doesn't really know there's a war going on, 1325 00:47:14,347 --> 00:47:16,349 but I know there's a war going on. 1326 00:47:16,382 --> 00:47:18,818 So I'm ten steps ahead. Chess. 1327 00:47:18,851 --> 00:47:20,487 And guess what, Taka. 1328 00:47:20,519 --> 00:47:23,523 Checkmate, mate. 1329 00:47:23,556 --> 00:47:25,358 Hey, Taka, remember me? 1330 00:47:25,391 --> 00:47:27,159 I'm Chabuddy G, the manager! 1331 00:47:27,193 --> 00:47:28,562 Sorry. Sorry. 1332 00:47:29,661 --> 00:47:31,396 Ah, yes, lovely. 1333 00:47:31,429 --> 00:47:33,465 One more. One more. 1334 00:47:33,498 --> 00:47:36,168 Yes, we got it! I think we're done. 1335 00:47:36,202 --> 00:47:37,637 - Oh, sick. - Well done, bubby. 1336 00:47:37,670 --> 00:47:38,905 - Thank you so much. - Where do you want me? 1337 00:47:38,938 --> 00:47:41,608 - Just like... here? - Huh? 1338 00:47:41,641 --> 00:47:43,409 Sorry. Uh, we ran out of time. Um... 1339 00:47:43,442 --> 00:47:45,311 I thought you said it was individual shots. 1340 00:47:45,344 --> 00:47:46,913 Yes, um, but, um... 1341 00:47:46,945 --> 00:47:48,681 While they're just here, maybe one? 1342 00:47:48,713 --> 00:47:49,882 - Maybe a couple? I don't know. - Yeah, but we got some... 1343 00:47:49,916 --> 00:47:51,351 Okay, well, just take one. 1344 00:47:51,384 --> 00:47:52,851 - Just take one. - Okay. 1345 00:47:52,885 --> 00:47:54,254 Done. 1346 00:47:54,286 --> 00:47:55,621 We, uh, still on for dinner later? 1347 00:47:55,655 --> 00:47:57,724 You know it, brother. 1348 00:47:57,757 --> 00:47:59,559 - What? - Let's go. 1349 00:47:59,592 --> 00:48:01,894 But I thought he said we were all going karaoke. 1350 00:48:03,963 --> 00:48:05,765 The-the things I learned today, 1351 00:48:05,797 --> 00:48:07,766 the different sort of looks I could do. 1352 00:48:07,800 --> 00:48:09,869 - Yeah. Very versatile, though. - Yeah. 1353 00:48:09,902 --> 00:48:11,670 Innit, boys? It was good fun 1354 00:48:11,704 --> 00:48:15,142 for Kurupt FM first photo shoot out in Tokyo, innit? 1355 00:48:16,675 --> 00:48:17,744 Yeah. 1356 00:48:17,777 --> 00:48:19,378 - Oh... - Yeah. 1357 00:48:19,411 --> 00:48:20,812 Oh, Beats, you're not still being salty 1358 00:48:20,846 --> 00:48:22,748 because he was doing more of me than you? 1359 00:48:23,715 --> 00:48:25,585 No. 1360 00:48:25,617 --> 00:48:27,386 I feel like an idiot. 1361 00:48:27,420 --> 00:48:29,889 Beats, if you feel like an idiot, 1362 00:48:29,922 --> 00:48:31,858 you will look like an idiot. 1363 00:48:31,891 --> 00:48:33,960 So, at the moment, you look like a fucking idiot. Well done. 1364 00:48:33,992 --> 00:48:36,328 Do you not feel like an idiot? 1365 00:48:36,362 --> 00:48:39,264 Well, no, 'cause I'm wearing it with confidence. 1366 00:48:39,297 --> 00:48:40,832 Do you know what I mean? Like an admiral. 1367 00:48:40,865 --> 00:48:42,668 Well, I don't think anyone pulls off 1368 00:48:42,702 --> 00:48:44,537 this admiral look, to be honest, like. 1369 00:48:44,570 --> 00:48:46,306 - Um... - Oh, really? - We're a garage crew. 1370 00:48:46,338 --> 00:48:47,840 - Oh, oh, thanks, mate. - We're not, we're not... 1371 00:48:47,873 --> 00:48:49,842 - A garage? - We don't work on a boat. 1372 00:48:49,875 --> 00:48:51,443 Oh, that's funny, 1373 00:48:51,476 --> 00:48:52,844 'cause where did pirate radio come from, then? 1374 00:48:52,878 --> 00:48:55,381 - On pirate ships back in the day, bruv. - Yeah. 1375 00:48:55,414 --> 00:48:57,350 Think about it. This all makes sense, bruv. 1376 00:48:57,382 --> 00:48:58,650 He's looked into the history of it. 1377 00:48:58,684 --> 00:49:00,320 You're not thinking about that. 1378 00:49:00,353 --> 00:49:03,889 The original pirate radio, yeah, was on a ship, yeah? 1379 00:49:03,922 --> 00:49:06,391 Pirates on boats, yeah? 1380 00:49:06,425 --> 00:49:08,428 I am the captain of our ship. 1381 00:49:09,561 --> 00:49:11,330 Why did we straighten our hair, though? 1382 00:49:11,364 --> 00:49:14,434 Yeah. Pirates don't have hair like this. 1383 00:49:14,467 --> 00:49:17,537 I look like fucking Leslie from EastEnders. 1384 00:49:26,012 --> 00:49:28,514 Do you reckon, uh, it's a bit much, what you're wearing? 1385 00:49:28,547 --> 00:49:30,617 No, I googled "What do Japanese women wear to dinner?" 1386 00:49:30,650 --> 00:49:32,852 and this came up. 1387 00:49:32,885 --> 00:49:34,954 Taka! You all right? Oh. 1388 00:49:34,987 --> 00:49:37,724 Sorry. Forgot about the old shoes. 1389 00:49:37,757 --> 00:49:40,726 - Is she okay? - Yes, she's fine. She... 1390 00:49:40,760 --> 00:49:42,428 - Does she need to do that? - No... Yes. 1391 00:49:42,460 --> 00:49:43,762 Okay. 1392 00:49:43,795 --> 00:49:45,364 Oh, my God. 1393 00:49:45,398 --> 00:49:46,932 - This is mad, innit? - Fucking hell. 1394 00:49:46,965 --> 00:49:49,034 - I've never seen anything like this. - Yeah. 1395 00:49:49,068 --> 00:49:51,738 - Please, have a seat. - So, just, yeah, have a seat. 1396 00:49:51,771 --> 00:49:53,473 That's mad. Just on the floor? 1397 00:49:53,505 --> 00:49:54,574 No one look. 1398 00:49:55,740 --> 00:49:58,311 Look, origami. That's so cool. 1399 00:49:58,344 --> 00:49:59,612 Yes, I can make it... 1400 00:49:59,644 --> 00:50:01,380 Oh, and then it becomes a napkin. 1401 00:50:06,351 --> 00:50:07,920 ♪ So good ♪ 1402 00:50:07,952 --> 00:50:09,489 ♪ My love... ♪ 1403 00:50:09,521 --> 00:50:11,458 Ah. 1404 00:50:12,757 --> 00:50:14,460 ♪ So good... ♪ 1405 00:50:14,492 --> 00:50:16,695 - Hi, Steves. - Fucking hell. This place is nuts. 1406 00:50:18,431 --> 00:50:20,599 I normally just pick up from Decoy's uncle's car. 1407 00:50:21,800 --> 00:50:23,503 Just doing it here? 1408 00:50:24,469 --> 00:50:25,904 Are you in a rush? 1409 00:50:25,938 --> 00:50:26,905 No. 1410 00:50:26,938 --> 00:50:28,641 Do you want a drink? 1411 00:50:28,673 --> 00:50:31,076 Uh, oh, what, just sit and have a drink? 1412 00:50:31,110 --> 00:50:33,079 Pretend we're normal people? 1413 00:50:33,112 --> 00:50:35,682 - Yeah, we can try. - Yeah. Yeah. 1414 00:50:35,715 --> 00:50:37,617 - Cheers. - Cheers. 1415 00:50:37,650 --> 00:50:38,985 Uh... 1416 00:50:39,018 --> 00:50:40,952 How-how long shall we...? 1417 00:50:40,985 --> 00:50:43,789 We... I suppose we finish the beers at least, yeah? 1418 00:50:43,822 --> 00:50:44,990 Yeah. 1419 00:50:46,492 --> 00:50:48,661 - And-and then that's her performing. - Wow. 1420 00:50:48,693 --> 00:50:50,429 - Yeah. - So, she does a bit of singing. 1421 00:50:50,463 --> 00:50:52,332 - Wow. - Sort of a professional dancer. - Does it all. 1422 00:50:52,364 --> 00:50:54,599 - Are you her father? - Yeah. Yeah, yeah. 1423 00:50:54,632 --> 00:50:56,034 - But... - I know what you're thinking actually. 1424 00:50:56,068 --> 00:50:57,970 She's a little bit darker than I am, 1425 00:50:58,003 --> 00:51:00,606 but that's because I'm a quarter Cypriot, 1426 00:51:00,639 --> 00:51:02,809 so she's got the, uh, lovely coloring. 1427 00:51:02,842 --> 00:51:05,478 Yeah, uh, and when I was pregnant, 1428 00:51:05,510 --> 00:51:08,447 I used a lot of fake tan, um, on my skin, 1429 00:51:08,481 --> 00:51:10,049 and then it seeped through just into my womb. 1430 00:51:10,081 --> 00:51:13,452 But, uh, who-who is the man in the photo? 1431 00:51:13,485 --> 00:51:15,454 That is, uh... that's just Decoy. 1432 00:51:15,487 --> 00:51:18,423 Yeah, no, he, um... he's just a family friend. 1433 00:51:18,456 --> 00:51:20,759 Yeah, he's got nothing to do with it, so... 1434 00:51:20,793 --> 00:51:22,695 Oh, hey, guys. 1435 00:51:23,795 --> 00:51:26,031 Sorry I'm late. What have I missed? 1436 00:51:26,065 --> 00:51:27,934 You all right, Chabuddy? 1437 00:51:27,967 --> 00:51:29,936 - Yeah. - Why are you here? 1438 00:51:29,969 --> 00:51:32,405 Why are you dressed like that and barefoot as well? 1439 00:51:32,438 --> 00:51:34,474 Well, this is what I'm wearing. This is what managers wear. 1440 00:51:34,507 --> 00:51:36,509 I'm your manager, aren't I? So... 1441 00:51:36,541 --> 00:51:37,943 - Nice Kindle. - Yeah? 1442 00:51:37,976 --> 00:51:40,579 It's cheaper than your iPad, mate. 1443 00:51:40,612 --> 00:51:42,047 Bruv, what you doing here, man? 1444 00:51:42,081 --> 00:51:43,783 We're fucking having a meal. 1445 00:51:43,815 --> 00:51:46,651 - I'm supposed to be your manager. - Yeah, supposed to be. 1446 00:51:46,684 --> 00:51:48,688 You can't do everything without me. 1447 00:51:48,721 --> 00:51:50,423 We seem to be doing okay, right? 1448 00:51:50,456 --> 00:51:52,057 I wasn't talking to you, Taka. 1449 00:51:52,090 --> 00:51:53,992 I'm talking to my artist. 1450 00:51:55,126 --> 00:51:57,163 Come on. I mean, what-what are you saying? 1451 00:51:57,195 --> 00:51:59,030 That y-you basically... you don't need me? 1452 00:51:59,063 --> 00:52:01,600 What have you done since you've come out here? 1453 00:52:01,634 --> 00:52:04,971 You've just followed us and done fuck all as usual. 1454 00:52:05,003 --> 00:52:07,806 I-I get it. No, I get it. It's like that, yeah? 1455 00:52:09,007 --> 00:52:10,776 So I might as well just go home. 1456 00:52:11,777 --> 00:52:14,713 Huh? Shall I go home, Tony? 1457 00:52:18,617 --> 00:52:20,887 How long have I known you for, man? 1458 00:52:20,920 --> 00:52:22,889 Been through so much. 1459 00:52:24,722 --> 00:52:26,592 Okay, just think. I'm giving you ultimatum. 1460 00:52:26,625 --> 00:52:28,628 It's me or Taka. 1461 00:52:28,661 --> 00:52:30,695 Well... 1462 00:52:30,728 --> 00:52:31,830 it's up to you. 1463 00:52:31,864 --> 00:52:33,599 It's not my game, is it? 1464 00:52:36,902 --> 00:52:38,704 Okay, I'm going now. 1465 00:52:39,637 --> 00:52:41,840 This is me going home. 1466 00:52:46,579 --> 00:52:47,914 What's...? 1467 00:52:49,547 --> 00:52:50,750 Sorry. 1468 00:52:58,056 --> 00:52:59,991 Wow. 1469 00:53:00,025 --> 00:53:01,994 So, is that tea in there? Is that see-through tea? 1470 00:53:02,027 --> 00:53:04,030 - No, no, it's sake. - No, no, sake. 1471 00:53:04,063 --> 00:53:05,698 Okay, look, that didn't go exactly as I planned. 1472 00:53:05,731 --> 00:53:09,135 Um, just to be clear, did I just fire myself? 1473 00:53:09,168 --> 00:53:11,037 - Yeah. - Yeah, I think that's what happened. 1474 00:53:11,070 --> 00:53:12,738 That was also my understanding. 1475 00:53:12,771 --> 00:53:14,841 Okay, just checking. 1476 00:53:17,710 --> 00:53:20,947 - Back home, I have a weed farm. - Yes? 1477 00:53:20,980 --> 00:53:23,548 - I grow my own cannabis. - Really? 1478 00:53:23,581 --> 00:53:26,751 - Yeah, yeah, I'm a cannabis, uh, expert... - You-you have a farm? 1479 00:53:26,784 --> 00:53:28,687 ...I would say. Yeah. 1480 00:53:28,721 --> 00:53:30,623 You're-you're a DJ? 1481 00:53:30,655 --> 00:53:31,990 - Yeah. - And a farmer? 1482 00:53:32,023 --> 00:53:34,960 - Yeah, yeah, yeah. - You do a lot. 1483 00:53:34,994 --> 00:53:36,596 - Yeah. - You're a hard worker. 1484 00:53:36,628 --> 00:53:38,563 Yeah, very... 1485 00:53:38,597 --> 00:53:39,865 - I mean, for me... - Wow. 1486 00:53:39,898 --> 00:53:41,867 ...for me, it's very easy. 1487 00:53:41,900 --> 00:53:43,635 Have you ever had a girlfriend? 1488 00:53:43,668 --> 00:53:45,871 I do look at people who, like, 1489 00:53:45,905 --> 00:53:47,840 are in, like, relationships and that, 1490 00:53:47,873 --> 00:53:49,242 and I sometimes think, 1491 00:53:49,275 --> 00:53:53,512 "What am I doing that's so different to them?" 1492 00:53:53,545 --> 00:53:55,647 - Thank you. - Arigato. 1493 00:53:55,681 --> 00:53:57,048 And then I think it's probably just 1494 00:53:57,081 --> 00:53:59,117 that I don't leave the house ever. 1495 00:53:59,150 --> 00:54:01,853 Fucking hell. Watch the doorway. Oh, you don't need to. 1496 00:54:01,887 --> 00:54:05,525 And that I sleep on the floor and don't wash that much. 1497 00:54:06,559 --> 00:54:08,060 Apart from that, though, it's like, 1498 00:54:08,092 --> 00:54:10,096 "What do you want from me?" 1499 00:54:10,128 --> 00:54:11,963 Okay, well, you have my number. 1500 00:54:11,996 --> 00:54:13,132 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah. 1501 00:54:13,164 --> 00:54:14,666 I'll just, uh, yeah... 1502 00:54:14,699 --> 00:54:16,067 - Yeah, okay. - ...shout you or whatever. 1503 00:54:16,101 --> 00:54:17,737 - Yeah. - Yeah, o... yeah. 1504 00:54:17,769 --> 00:54:19,871 - All right, yeah. - Yeah, all right. 1505 00:54:19,905 --> 00:54:21,541 Oh. 1506 00:54:21,574 --> 00:54:23,610 - Good night. - Night. 1507 00:54:27,880 --> 00:54:29,282 Miki? 1508 00:54:29,315 --> 00:54:32,818 Miki, come back! I need to say something. 1509 00:54:34,353 --> 00:54:36,755 - I forgot to get the weed off you. - Yeah, I forgot. 1510 00:54:36,789 --> 00:54:37,990 I know. 1511 00:54:38,023 --> 00:54:39,659 The point of the drinks. 1512 00:54:39,692 --> 00:54:42,295 Whole thing would've been completely pointless. 1513 00:54:42,327 --> 00:54:43,695 Um, yeah. 1514 00:54:43,728 --> 00:54:46,298 Well, it was still fun. 1515 00:54:46,331 --> 00:54:48,000 - Shall we...? - Yeah. 1516 00:54:48,032 --> 00:54:49,801 Uh, let's go over there. 1517 00:54:49,835 --> 00:54:51,003 - Over there? Oh, yeah. - Yeah. 1518 00:54:51,036 --> 00:54:52,238 That's a bit bait, innit? 1519 00:54:52,271 --> 00:54:54,774 All right? There you go. 1520 00:54:54,806 --> 00:54:56,575 See... all right, see you later. 1521 00:54:56,608 --> 00:54:59,878 Drug dealers are mad out here, innit? So elaborate. 1522 00:54:59,911 --> 00:55:03,115 Me and Alfie Danger literally never been for a drink once. 1523 00:55:05,384 --> 00:55:06,786 Shall we try it and see if it's...? 1524 00:55:06,818 --> 00:55:08,688 Let's see. 1525 00:55:08,721 --> 00:55:09,889 It's... 1526 00:55:10,822 --> 00:55:12,357 - Good? - Oh, yeah. 1527 00:55:12,391 --> 00:55:14,693 Yeah, it tastes normal. Tastes normal. 1528 00:55:14,726 --> 00:55:17,730 Now, Grindah-san, one thing I wanted to run by you 1529 00:55:17,762 --> 00:55:19,065 is the name change. 1530 00:55:19,097 --> 00:55:20,766 Mm. Yeah. 1531 00:55:20,798 --> 00:55:22,634 For what? What-what name change? 1532 00:55:22,668 --> 00:55:24,870 We're a bit worried people will 1533 00:55:24,902 --> 00:55:26,838 find the name Kurupt FM confusing. 1534 00:55:26,871 --> 00:55:27,940 Really? 1535 00:55:27,972 --> 00:55:30,208 You're not a radio station now. 1536 00:55:30,242 --> 00:55:32,778 You want to be a successful music act. 1537 00:55:32,811 --> 00:55:34,380 - Right? - Uh, yeah, but... - Yeah. 1538 00:55:34,413 --> 00:55:36,916 So we're gonna be looking at rethinking the name 1539 00:55:36,949 --> 00:55:38,951 to something a bit more relevant. 1540 00:55:38,983 --> 00:55:41,186 We're thinking Bang Boys. 1541 00:55:41,219 --> 00:55:44,022 - Bang Boys? - Bang Boys. 1542 00:55:44,056 --> 00:55:45,224 - Bang Boys. - Bang Boys? 1543 00:55:45,257 --> 00:55:46,759 People have already 1544 00:55:46,791 --> 00:55:49,060 started calling you the Bang Boys. 1545 00:55:49,094 --> 00:55:50,362 I haven't heard that. 1546 00:55:50,396 --> 00:55:52,031 "Oh, my God, it's the Bang Boys." 1547 00:55:52,063 --> 00:55:54,332 - Really? - Yeah. "Where's the Bang Boys?" 1548 00:55:54,365 --> 00:55:58,137 See? So we're really just doing it for the fans. 1549 00:55:58,170 --> 00:56:01,206 It's all about as many people knowing who you are 1550 00:56:01,239 --> 00:56:03,008 - as possible, right? - Yeah. 1551 00:56:04,443 --> 00:56:06,746 The audience will love it. Trust me. 1552 00:56:12,717 --> 00:56:14,719 Bubby, are you feeling a bit nervous? 1553 00:56:14,753 --> 00:56:16,355 No, I'm not nervous. I'm excited if anything. 1554 00:56:16,387 --> 00:56:18,223 First time on telly, innit, boys? 1555 00:56:18,257 --> 00:56:19,291 It's not my first time. 1556 00:56:19,324 --> 00:56:20,760 I-I was on Live & Kicking. 1557 00:56:20,793 --> 00:56:22,195 Wait, what-what is it we're doing? 1558 00:56:27,166 --> 00:56:28,968 Look, promo is very important. 1559 00:56:29,001 --> 00:56:31,203 And one of the main things about promo 1560 00:56:31,235 --> 00:56:33,705 is doing things you wouldn't really usually want to do. 1561 00:56:33,739 --> 00:56:35,675 - Yeah. - Nice, innit, Beats? 1562 00:56:35,708 --> 00:56:37,009 What? Yeah, it's weird. 1563 00:56:37,041 --> 00:56:39,210 Fucking hell, this is pink. 1564 00:56:39,244 --> 00:56:40,913 Who'd have thought it, innit? 1565 00:56:40,945 --> 00:56:42,347 Yeah, I would never have thought this. 1566 00:56:42,380 --> 00:56:43,715 Wow. 1567 00:56:43,748 --> 00:56:45,417 If we do do well, 1568 00:56:45,451 --> 00:56:47,052 like, Taka said he's gonna hook us up 1569 00:56:47,085 --> 00:56:49,120 with one of the biggest artists in Japan. 1570 00:56:49,153 --> 00:56:50,956 - Oh, yeah, exactly, yeah. - So... 1571 00:56:50,989 --> 00:56:53,125 - And probably sort of grime or... reggae artist. - Reggae. 1572 00:56:53,157 --> 00:56:54,993 - Yeah. - Do you know what I mean? 1573 00:56:55,027 --> 00:56:56,394 And maybe doing, like, a, like, a double album or something. 1574 00:56:56,427 --> 00:56:57,762 - Do you know what I mean? - Yeah. 1575 00:56:57,795 --> 00:56:59,297 Sort of like, um, Shaggy and Sting. 1576 00:56:59,331 --> 00:57:01,901 - That's a great album. - Really good. 1577 00:57:01,934 --> 00:57:03,069 - Mad. - Look how they're dressed. 1578 00:57:03,101 --> 00:57:04,135 You all right? 1579 00:57:07,039 --> 00:57:09,275 Massive. GM probably. 1580 00:57:11,309 --> 00:57:13,712 "Bang Boys." 1581 00:57:13,746 --> 00:57:16,248 - Yeah, that's our new name now. - What's that? 1582 00:57:16,280 --> 00:57:18,784 - What? - It's only a name. I'll talk to you about it later. 1583 00:57:18,817 --> 00:57:20,920 - Bang Boys? - Yes, Bang Boys. What? 1584 00:57:20,952 --> 00:57:22,188 What do you mean that's our new name? 1585 00:57:22,221 --> 00:57:23,923 It's our new name just for now. 1586 00:57:23,956 --> 00:57:25,157 We can change it back to Kurupt FM when we're ready. 1587 00:57:25,190 --> 00:57:26,826 - Taka... look... - Wait, hold on. 1588 00:57:26,858 --> 00:57:29,228 That's a big change, Bang Boys from Kurupt FM. 1589 00:57:29,260 --> 00:57:31,130 - Bang Boys? - Yeah. - Yeah, Bang Boys. 1590 00:57:31,163 --> 00:57:33,065 Yeah, yeah, no, it's 'cause of the "bang" song, innit? 1591 00:57:33,097 --> 00:57:34,467 - Bang Boys. - What? 1592 00:57:34,500 --> 00:57:36,235 It's not a big deal. It's just what they... 1593 00:57:36,268 --> 00:57:38,237 - Bang B... - It's what you translate our name out here. 1594 00:57:38,269 --> 00:57:40,105 - Yeah. - Do you know what I mean? So... 1595 00:57:40,139 --> 00:57:41,373 - Bang Boys? - It's just... 1596 00:57:41,405 --> 00:57:42,741 - It's easier for them. - Yes, Bang Boys. 1597 00:57:42,775 --> 00:57:44,242 What's wrong with Kurupt FM? 1598 00:57:44,275 --> 00:57:45,443 It sounds like a pirate radio station, and, uh... 1599 00:57:45,476 --> 00:57:47,045 - Yeah, well, that's what we are. - No. 1600 00:57:47,079 --> 00:57:48,948 Yeah, but we're not anymore. That's the point. 1601 00:57:48,981 --> 00:57:50,216 There's no bands that sound like radio stations, are there? 1602 00:57:50,248 --> 00:57:51,516 Yeah, but there's no bands 1603 00:57:51,550 --> 00:57:53,119 that sound like a pedophile ring either. 1604 00:57:53,152 --> 00:57:54,519 Yeah, it doesn't sound like a pedophile ring. 1605 00:57:54,552 --> 00:57:56,454 It sounds like we bang people in the face. 1606 00:57:56,487 --> 00:57:58,123 So we're going with Bang Boys. 1607 00:57:59,490 --> 00:58:02,161 Okay, these are your outfits. 1608 00:58:03,195 --> 00:58:04,864 - There you are. - For fuck's sake. 1609 00:58:04,896 --> 00:58:06,264 - Can't we just wear our own stuff? - There you are. 1610 00:58:06,297 --> 00:58:08,000 - There you are. - It's called promo, mate. 1611 00:58:08,032 --> 00:58:09,835 If you can't handle the fame, then get out the kitchen. 1612 00:58:09,867 --> 00:58:11,369 - There you are. - What? 1613 00:58:12,371 --> 00:58:13,972 Fucking Taka. 1614 00:58:16,375 --> 00:58:18,878 Thinks he can come over here and shit on my plate, yeah? 1615 00:58:18,911 --> 00:58:20,378 Fucking benchod. 1616 00:58:21,547 --> 00:58:24,083 Thinks he's won the war, yeah? 1617 00:58:24,115 --> 00:58:26,384 Well, guess who's still paying for my drinks, mate. 1618 00:58:30,889 --> 00:58:32,258 Barmaid. 1619 00:58:32,291 --> 00:58:33,859 Yes? 1620 00:58:33,891 --> 00:58:36,094 Double whisky on the rocks. Hold the ice. 1621 00:58:37,461 --> 00:58:40,431 And I'll tell you what, get yourself one as well. 1622 00:58:40,465 --> 00:58:43,068 It's on me, Taka. 1623 00:58:46,838 --> 00:58:48,273 Who else wants one, huh? 1624 00:58:48,306 --> 00:58:50,575 Boys, you want a drink? 1625 00:58:52,143 --> 00:58:53,545 Come on, let me get you a drink. 1626 00:58:53,579 --> 00:58:56,582 It's on me, Taka. 1627 00:58:56,614 --> 00:58:58,149 Come on! 1628 00:58:58,182 --> 00:59:01,554 Aw, look at you lot. You look so cute. 1629 00:59:01,586 --> 00:59:04,090 All your little bottoms walking along. 1630 00:59:05,190 --> 00:59:07,293 I've never seen so much of you all. 1631 00:59:08,427 --> 00:59:10,930 Aw, cute bum. 1632 00:59:12,030 --> 00:59:13,566 We're actually doing it. 1633 00:59:17,101 --> 00:59:18,570 - Beats. - Yeah. 1634 00:59:21,340 --> 00:59:23,409 - Are you all right? - Yeah. 1635 00:59:24,409 --> 00:59:26,913 - Sure? - Yeah. 1636 00:59:29,114 --> 00:59:31,416 It'll be done soon, and then... Do you know what I mean? 1637 00:59:31,449 --> 00:59:33,918 - I don't think I can do this. - Oh, great. Here we go. 1638 00:59:33,952 --> 00:59:36,021 Stop being selfish. It's not about you. 1639 00:59:36,054 --> 00:59:38,990 Just, uh, w-with the swimming... 1640 00:59:39,023 --> 00:59:41,226 - I'm not sure if I can swim. - Yeah, we're not doing this. 1641 00:59:41,260 --> 00:59:42,928 - Me and Steves aren't doing it. - Oh... 1642 00:59:42,960 --> 00:59:44,262 Yo, I'm out, too, man. 1643 00:59:44,295 --> 00:59:45,897 What the fuck are we even doing here? 1644 00:59:45,931 --> 00:59:47,365 This ain't what Kurupt FM's about. 1645 00:59:47,398 --> 00:59:49,268 This is bigger than Kurupt FM, bruv. Look at it. 1646 00:59:49,300 --> 00:59:51,936 What? Nothing's bigger than Kurupt FM. You used to say that. 1647 00:59:51,969 --> 00:59:53,638 Yeah? And you used to work in Megabowl. 1648 00:59:53,672 --> 00:59:55,340 Yeah? Well, I'd rather work in Megabowl 1649 00:59:55,373 --> 00:59:56,975 than be a fucking Bang Boy. 1650 00:59:57,009 --> 00:59:59,144 So why don't you and Taka be the Bang Boys 1651 00:59:59,177 --> 01:00:00,479 since he loves you so much? 1652 01:00:00,512 --> 01:00:03,148 N-No. I'd just do it on my own, yeah? 1653 01:00:03,181 --> 01:00:04,550 I'd be called the Bang Boy. 1654 01:00:04,583 --> 01:00:07,552 Or, uh, MC Grindah, brackets, Solo Project. 1655 01:00:07,585 --> 01:00:09,288 How's about that? Yeah? 1656 01:00:09,320 --> 01:00:11,556 - Hold me back, bruv. Hold me back. - Hmm? 1657 01:00:11,590 --> 01:00:13,325 You're fucking lucky Decoy's holding me back, bruv. 1658 01:00:13,358 --> 01:00:14,460 I swear down. 1659 01:00:14,492 --> 01:00:16,161 He's-he's not even touching you. 1660 01:00:16,193 --> 01:00:18,329 Oh, is he not? He's not touching me? 1661 01:00:18,362 --> 01:00:20,298 - No. - Okay. All right, then. Cool. 1662 01:00:20,331 --> 01:00:22,433 - What you doing? What you doing? - He's not touching me. No, no. 1663 01:00:22,467 --> 01:00:24,269 - No, you want me in your face, do you? Huh? Huh? - Yeah. 1664 01:00:24,302 --> 01:00:26,105 - Not really. Not really. - Oh, you want me, yeah? What? 1665 01:00:26,137 --> 01:00:28,039 Oh, you want me off the leash? You want me off the leash? Okay. 1666 01:00:28,072 --> 01:00:29,607 - Yeah, well, go off the leash. - Now see-see what happens then. 1667 01:00:29,641 --> 01:00:30,643 - Go off the fucking leash. - Fucking see what happens. 1668 01:00:30,675 --> 01:00:32,478 Go off the leash. I'm ready. 1669 01:00:32,510 --> 01:00:34,079 - Oh, my God. - My jaw's clenched ready for impact, bruv. 1670 01:00:34,112 --> 01:00:35,447 - Oh, my God. - I'm ready for fucking impact. 1671 01:00:35,480 --> 01:00:37,215 I beg you, I beg you, try something now. 1672 01:00:37,248 --> 01:00:38,616 - Yeah? I'm waiting for you. - I beg you... No, go on. 1673 01:00:38,650 --> 01:00:39,617 - Free hit. Free hit. - I'm waiting for you. 1674 01:00:39,650 --> 01:00:41,119 Oh, I'm waiting for it. 1675 01:00:41,152 --> 01:00:42,353 - Come on, boy, hit me. Hit me. - Yeah. 1676 01:00:42,387 --> 01:00:43,655 - I'd love to. - Go on, sweetheart. 1677 01:00:43,688 --> 01:00:44,956 - I'd fucking love to. - Go, sweetheart. 1678 01:00:44,989 --> 01:00:46,224 - What you doing? - Fuck you doing?! 1679 01:00:46,257 --> 01:00:48,059 - What are you fucking doing? - Boys. 1680 01:00:48,092 --> 01:00:50,128 Don't you dare touch my hat! 1681 01:00:50,161 --> 01:00:51,663 - The hat's fine. - Stop it. 1682 01:00:51,697 --> 01:00:53,164 - Get off me! - Stop. 1683 01:00:53,197 --> 01:00:54,299 - No punching! - No, don't grab his... 1684 01:00:54,333 --> 01:00:56,168 Aah! That's my leg! 1685 01:00:56,201 --> 01:00:58,670 I've got you by the balls now. Got you by the balls now. 1686 01:00:58,704 --> 01:01:01,340 No cocks. No cock grabbing. 1687 01:01:03,708 --> 01:01:05,443 - Don't you... - Stop it. 1688 01:01:05,476 --> 01:01:07,712 Stop it. Stop it. 1689 01:01:07,746 --> 01:01:10,383 Stop it. Stop. 1690 01:01:11,583 --> 01:01:13,485 Stop. 1691 01:01:13,518 --> 01:01:15,286 - Say sorry! - You say sorry! 1692 01:01:15,320 --> 01:01:17,056 - No, you say sorry! - You say sorry! 1693 01:01:17,088 --> 01:01:18,257 No, you say sorry! 1694 01:01:18,289 --> 01:01:19,557 Your shoe's come off. 1695 01:01:19,590 --> 01:01:20,491 Beats, I'm gonna put your shoe back on. 1696 01:01:20,525 --> 01:01:22,126 Yeah, that's right. 1697 01:01:22,159 --> 01:01:23,661 Your shoe's off now. 1698 01:01:26,130 --> 01:01:29,434 And that's what fucking happens if you fuck with me, yeah? 1699 01:01:29,467 --> 01:01:32,270 - I'm done. - You're fired! You're all fired. 1700 01:01:32,304 --> 01:01:34,106 Come on, Steve, let's go. 1701 01:01:34,139 --> 01:01:36,175 Where's my helmet? 1702 01:01:36,208 --> 01:01:37,675 What are you doing? 1703 01:01:37,708 --> 01:01:40,111 Sayonara, you fat lemon. 1704 01:01:41,146 --> 01:01:43,082 Bubby, calm down. Stop it. 1705 01:01:43,114 --> 01:01:45,216 - Are you crying? - I'm not crying! 1706 01:01:45,250 --> 01:01:47,018 Okay, calm down. You've got a show on, right? 1707 01:01:47,052 --> 01:01:48,586 - Please stop it. Stop it. - What are you doing now? 1708 01:01:48,619 --> 01:01:50,521 It's making me cry 'cause of the adrenaline 1709 01:01:50,554 --> 01:01:52,423 - that's coming through my body. - So you are crying? 1710 01:01:52,456 --> 01:01:54,125 I'm not crying. It's adrenaline! 1711 01:01:55,193 --> 01:01:56,395 You're not making sense. 1712 01:01:56,427 --> 01:01:58,196 Stop it. 1713 01:01:59,197 --> 01:02:00,733 - Fucking little prick. - Shh. 1714 01:02:00,766 --> 01:02:02,401 How dare he try to fight me! 1715 01:02:02,434 --> 01:02:04,269 Stop it. 1716 01:02:04,302 --> 01:02:06,538 - Please keep your voice down. - It's adrenaline. 1717 01:02:06,570 --> 01:02:09,240 It's natural for this to happen after a fight. 1718 01:02:09,273 --> 01:02:12,076 This happens after fights. You've never had one. 1719 01:02:13,411 --> 01:02:15,480 - I'm gonna go. - I'm so angry! 1720 01:02:16,748 --> 01:02:18,717 I'm so angry. 1721 01:02:18,750 --> 01:02:20,552 Nice. 1722 01:02:20,585 --> 01:02:23,121 - Hey. Kanpai. - Kanpai! 1723 01:02:23,155 --> 01:02:24,590 Fuck Taka. 1724 01:02:24,623 --> 01:02:26,492 Fuck Taka! 1725 01:02:30,695 --> 01:02:32,164 Oh! More drink! 1726 01:02:32,197 --> 01:02:34,365 Hey! Kanpai! 1727 01:02:34,398 --> 01:02:35,701 This is a bloody wooden box. 1728 01:02:35,733 --> 01:02:37,302 We're drinking out a bloody wooden box. 1729 01:02:42,641 --> 01:02:44,643 - Have you called them? - Yeah. 1730 01:02:44,675 --> 01:02:46,378 They're not answering their phones. 1731 01:02:46,411 --> 01:02:48,380 - Fucking little pussyos, man. - Are you ready? 1732 01:02:48,413 --> 01:02:49,514 - You'll be fine. - Yeah. 1733 01:02:49,547 --> 01:02:50,615 It's just a bit of fun. Come on. 1734 01:02:50,648 --> 01:02:52,417 It looks fucking tiny. 1735 01:02:52,451 --> 01:02:54,186 - He's a bit worried about the size. - What is tiny? 1736 01:02:54,219 --> 01:02:55,653 - I'm not worried. No, no. - What's-what's tiny? 1737 01:02:55,686 --> 01:02:57,355 - I'm trying... - Nothing's tiny. 1738 01:02:57,389 --> 01:02:58,791 - Just stop telling everyone. - Come on. You're on. 1739 01:02:58,824 --> 01:03:00,793 - But you're on telly. It's amazing. - Have fun. 1740 01:03:00,826 --> 01:03:03,429 Bang, bang, bang, bang, bang, bang! 1741 01:03:37,461 --> 01:03:40,264 Oh, my God. Yeah! 1742 01:03:52,309 --> 01:03:54,313 Um, I think there's been a mix-up. 1743 01:03:54,346 --> 01:03:56,280 I-I don't know how to do this. 1744 01:03:57,715 --> 01:03:59,784 No, I've... Fuck's sake. 1745 01:03:59,818 --> 01:04:02,187 I-I've never done anything like this before. 1746 01:04:02,219 --> 01:04:04,222 What? 1747 01:04:05,824 --> 01:04:08,494 I don't know how to do it. I don't know how to do it! 1748 01:04:23,208 --> 01:04:24,276 Fuck! 1749 01:04:24,309 --> 01:04:26,512 Oh... I'm doing it. 1750 01:04:26,545 --> 01:04:28,313 I'm doing it. 1751 01:04:30,681 --> 01:04:32,717 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 1752 01:04:32,751 --> 01:04:34,353 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 1753 01:04:34,385 --> 01:04:36,355 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 1754 01:04:36,387 --> 01:04:37,822 ♪ Leaving every MC down on the floor... ♪ 1755 01:04:37,856 --> 01:04:39,358 Everyone wants to be famous. 1756 01:04:39,391 --> 01:04:41,226 That's the main ambition that everyone has. 1757 01:04:41,259 --> 01:04:43,262 And if they don't get that, then they want to be, like, 1758 01:04:43,295 --> 01:04:45,230 a teacher or whatever until they become famous. 1759 01:04:53,438 --> 01:04:54,840 It's not funny. 1760 01:04:54,873 --> 01:04:56,474 It's dangerous. 1761 01:05:02,514 --> 01:05:03,849 Oh, his face, though. 1762 01:05:03,882 --> 01:05:05,284 I know. 1763 01:05:10,655 --> 01:05:11,823 And I pop the shoulder out. 1764 01:05:11,856 --> 01:05:13,425 I pop it back in. 1765 01:05:13,458 --> 01:05:15,427 I pop the shoulder out. I pop it back in. 1766 01:05:15,460 --> 01:05:16,961 I'm a hard geezer. 1767 01:05:16,994 --> 01:05:18,864 I look like a nice guy, but, really, I'll kill you. 1768 01:05:18,896 --> 01:05:20,831 Excuse me. The bill. 1769 01:05:20,864 --> 01:05:22,366 It's okay. Put it on the room tab. 1770 01:05:22,400 --> 01:05:23,802 The room tab. 1771 01:05:23,835 --> 01:05:25,269 And that's what I'm saying. I'm a hard... 1772 01:05:25,302 --> 01:05:27,672 Sorry. The tab has been closed. 1773 01:05:27,706 --> 01:05:29,375 No tab. 1774 01:05:30,976 --> 01:05:32,477 What? 1775 01:05:45,456 --> 01:05:47,759 Hey, listen, guys. Guys, guys. 1776 01:05:47,791 --> 01:05:49,795 There's been a mix-up, and I need you lot 1777 01:05:49,827 --> 01:05:51,463 to help me with the bill. 1778 01:05:51,496 --> 01:05:54,266 Because I-I... 1779 01:05:58,637 --> 01:06:01,273 Okay, no problem. 1780 01:06:01,306 --> 01:06:03,742 No problem. I'll be back. 1781 01:06:08,813 --> 01:06:10,749 - Ex-Excuse me. - Yes. 1782 01:06:11,715 --> 01:06:14,318 You-you know the guys there at the table? 1783 01:06:14,351 --> 01:06:16,387 Um, they actually... 1784 01:06:16,420 --> 01:06:18,856 'cause they're so nice, they're really nice guys, 1785 01:06:18,889 --> 01:06:21,460 they said that they're gonna pay for the bill. 1786 01:06:21,492 --> 01:06:22,860 - Yes? - Yeah, they said they will pay. 1787 01:06:22,893 --> 01:06:24,629 They're going to pay, so... 1788 01:06:24,663 --> 01:06:26,632 Hey, if you're gonna pay for the bill, say, "Fuck Taka!" 1789 01:06:26,664 --> 01:06:28,567 - Fuck Taka! - Okay? 1790 01:06:28,599 --> 01:06:30,568 Okay, thank you. 1791 01:06:32,336 --> 01:06:33,938 Uh, I'll go for a wee... a wee-wee. 1792 01:06:33,972 --> 01:06:35,340 Fuck Taka. 1793 01:06:35,373 --> 01:06:37,342 Fuck Taka. 1794 01:06:47,585 --> 01:06:49,554 Just popping out for some fresh air. 1795 01:06:49,586 --> 01:06:50,755 Shit. 1796 01:06:50,789 --> 01:06:52,357 I'm... 1797 01:06:52,389 --> 01:06:54,859 Yeah, I'm... I'm just... I'll-I'll be right back! 1798 01:06:57,896 --> 01:06:59,464 Don't go! 1799 01:06:59,496 --> 01:07:01,466 I'll be right back! Don't worry! 1800 01:07:02,666 --> 01:07:04,702 I'll be right back! 1801 01:07:20,719 --> 01:07:24,088 I wish Grindah all the best. I-I really do. 1802 01:07:24,121 --> 01:07:26,090 And I don't really want him to fail, 1803 01:07:26,123 --> 01:07:27,826 but if he does fail, good. 1804 01:07:27,858 --> 01:07:29,960 Oh, you need me to go back-to-back, do you, 1805 01:07:29,994 --> 01:07:31,530 for a comeback set in England? 1806 01:07:31,563 --> 01:07:33,999 Well, no one gives a shit anymore. 1807 01:07:34,032 --> 01:07:36,434 And I'll tell you why: because you sold out. 1808 01:07:38,869 --> 01:07:40,739 I thought he cared, like, 1809 01:07:40,771 --> 01:07:43,442 and, like, if someone cared, yeah, 1810 01:07:43,474 --> 01:07:44,775 they'd just put on the fucking leotard. 1811 01:07:44,809 --> 01:07:46,111 Do you know what I mean? 1812 01:07:46,143 --> 01:07:49,047 Is a leotard worth a friendship of 15 years? 1813 01:07:50,047 --> 01:07:52,883 Okay, okay. Okay, I'll go. 1814 01:07:52,916 --> 01:07:54,353 Okay, I'm going. 1815 01:07:54,385 --> 01:07:55,753 Bloody hell. 1816 01:07:55,786 --> 01:07:57,822 You know what, all these years, yeah, 1817 01:07:57,856 --> 01:08:00,625 I thought, yeah, I'm a hustler, I'm an entrepreneur. 1818 01:08:00,657 --> 01:08:02,827 But you know what, maybe I just messed this one up. 1819 01:08:02,860 --> 01:08:04,730 Maybe I have failed. Maybe I'm not a hustler. 1820 01:08:04,762 --> 01:08:06,531 Maybe I'm not an entrepreneur. 1821 01:08:07,900 --> 01:08:11,470 All good things do have to come to an end eventually. 1822 01:08:11,503 --> 01:08:15,039 Like Queen, like, one of the greatest bands of all time 1823 01:08:15,072 --> 01:08:18,542 till Eddie Murphy got fucked up on-on coke and ruined it. 1824 01:08:18,576 --> 01:08:23,815 Even when he's dead, yeah, those songs will live on. 1825 01:08:29,020 --> 01:08:31,023 I'm just thinking, um... 1826 01:08:32,457 --> 01:08:35,560 Do we, um... Do we have anyone there that... 1827 01:08:35,592 --> 01:08:37,162 - Taka? - Yeah? 1828 01:08:37,194 --> 01:08:38,963 Do we have anyone there that would, uh... 1829 01:08:38,997 --> 01:08:40,766 - Uh, sorry. Hang on. - What... 1830 01:08:41,865 --> 01:08:43,902 Just got to... 1831 01:08:43,935 --> 01:08:45,971 Uh, he's just doing an email, I think. 1832 01:08:46,003 --> 01:08:47,872 I presume he's emailing. 1833 01:08:59,184 --> 01:09:01,420 So, we're at studio. 1834 01:09:01,453 --> 01:09:03,488 You always open the back one first. Why did you... 1835 01:09:03,520 --> 01:09:04,922 - Bubby. Bubby. - Grindah-san. 1836 01:09:04,956 --> 01:09:06,925 Bubby, I can't believe I'm at studio! 1837 01:09:06,957 --> 01:09:09,627 - Don't shout so much. - Say it. Studio! 1838 01:09:09,661 --> 01:09:11,430 - Come on. - Studio! - Studio! 1839 01:09:11,462 --> 01:09:12,764 Hey, we don't say it too many times 1840 01:09:12,796 --> 01:09:14,165 - when we do it, so just come on. - Yeah. 1841 01:09:20,537 --> 01:09:23,007 Yeah? Some of that, you fucking prick! 1842 01:09:25,210 --> 01:09:27,112 What you saying, Steves? 1843 01:09:27,145 --> 01:09:28,947 Uh, just, uh, texting Miki. 1844 01:09:28,979 --> 01:09:30,581 - Yeah? - Yeah. 1845 01:09:30,614 --> 01:09:33,652 Trying to link her before we leave, yeah? 1846 01:09:33,685 --> 01:09:36,721 Uh, no, I've got enough draw now, so... 1847 01:09:36,753 --> 01:09:38,989 What? Bruv, come on. 1848 01:09:39,023 --> 01:09:40,692 Like, you like her, innit? 1849 01:09:40,725 --> 01:09:43,595 Just lips her, for God's sake, Steve. 1850 01:09:43,627 --> 01:09:45,663 You're exotic out here. 1851 01:09:45,697 --> 01:09:47,865 Back home, you're just a butters freak. 1852 01:09:47,899 --> 01:09:49,768 Make the most of it. 1853 01:09:49,801 --> 01:09:52,504 Yeah, listen, yeah, if you like her, just tell her. 1854 01:09:52,537 --> 01:09:54,539 You're both weird. It makes sense. 1855 01:09:54,572 --> 01:09:56,541 Yeah, don't overthink it. 1856 01:09:56,573 --> 01:09:59,444 Like, just go down there. Be a man. 1857 01:10:00,612 --> 01:10:01,913 Be a man? 1858 01:10:01,945 --> 01:10:03,747 Be confident, as well, sort of... 1859 01:10:03,780 --> 01:10:05,783 Yeah, exactly. And make your voice deeper 1860 01:10:05,817 --> 01:10:07,819 and push your shoulders back. 1861 01:10:12,789 --> 01:10:14,926 Here we go. 1862 01:10:14,958 --> 01:10:17,261 Oh, my God. I feel like we're in a Drake video. 1863 01:10:17,295 --> 01:10:18,896 Yeah. 1864 01:10:18,930 --> 01:10:21,099 - What is that? - Just a classic mixing desk. 1865 01:10:21,131 --> 01:10:23,100 - It just turns it up and down. - Really? Ooh. 1866 01:10:23,134 --> 01:10:24,703 Grindah. 1867 01:10:24,735 --> 01:10:26,270 - Yeah? - You remember Shiro, right? 1868 01:10:26,304 --> 01:10:28,172 Yeah. I'm not working with him, am I? 1869 01:10:28,206 --> 01:10:29,708 Oh, yes. 1870 01:10:29,740 --> 01:10:31,076 He's got millions of fans out here in Japan, 1871 01:10:31,109 --> 01:10:32,777 so it'll really get you noticed. 1872 01:10:32,810 --> 01:10:34,246 Well, if you're famous, we should get a selfie, 1873 01:10:34,279 --> 01:10:35,881 - shouldn't we? - Yeah, yeah. Yeah. 1874 01:10:35,913 --> 01:10:37,248 I'm sorry. 1875 01:10:38,248 --> 01:10:40,085 What shall I say to her? 1876 01:10:40,118 --> 01:10:41,553 Should I say, like, 1877 01:10:41,586 --> 01:10:42,954 "Do you want to link or something?" 1878 01:10:42,987 --> 01:10:46,157 Write W-Y-D... 1879 01:10:46,189 --> 01:10:49,860 W-Y-D. 1880 01:10:49,894 --> 01:10:51,630 Space. 1881 01:10:51,662 --> 01:10:53,731 - Space. - Safe. 1882 01:10:55,667 --> 01:10:57,236 - S-A-F-E? - Yeah. 1883 01:10:58,235 --> 01:11:00,171 - "WYD safe." - Yeah. 1884 01:11:01,171 --> 01:11:02,239 - Send that, yeah? - Yeah. 1885 01:11:02,273 --> 01:11:04,810 - Sent. - Sick. 1886 01:11:06,578 --> 01:11:09,648 No, the intro, the in... 1887 01:11:09,680 --> 01:11:11,949 Shh, just talking on the intro. 1888 01:11:11,983 --> 01:11:16,622 It's the MC Grindah featuring Shiro. 1889 01:11:18,189 --> 01:11:19,824 Let's go. 1890 01:11:19,856 --> 01:11:21,560 One, two, three. Let's go! 1891 01:11:21,592 --> 01:11:22,894 You. 1892 01:11:22,926 --> 01:11:24,828 Oh, fucking hell. 1893 01:11:24,862 --> 01:11:26,698 Start again. You've missed the drop. 1894 01:11:26,730 --> 01:11:27,965 Start again. 1895 01:11:27,998 --> 01:11:29,900 Stop. Start again. 1896 01:11:31,069 --> 01:11:32,237 You missed the drop. 1897 01:11:36,239 --> 01:11:37,841 Oh, she's replied. 1898 01:11:37,875 --> 01:11:39,344 Oh, sick. What'd she say? 1899 01:11:39,377 --> 01:11:41,179 Uh, question mark. 1900 01:11:41,212 --> 01:11:42,314 Oh. 1901 01:11:43,347 --> 01:11:45,317 - That's good. - Is that good? 1902 01:11:45,350 --> 01:11:47,285 Do a question mark back. 1903 01:11:47,318 --> 01:11:48,587 Sick. 1904 01:11:48,619 --> 01:11:51,155 It's the MC Grindah. 1905 01:11:52,923 --> 01:11:55,292 Alongside man that's Shiro. 1906 01:11:55,326 --> 01:11:57,596 And we're ready to roll right now. 1907 01:11:57,628 --> 01:11:59,064 Why? 1908 01:12:00,198 --> 01:12:02,634 We got the lyrical flow right now. Go! 1909 01:12:06,069 --> 01:12:08,872 ♪ With the lyrical, biblical sound, sound, sound ♪ 1910 01:12:12,877 --> 01:12:14,980 ♪ When I pick up the mic, I get down ♪ 1911 01:12:15,012 --> 01:12:17,748 ♪ Say, oh, I get back up all ready to bounce... ♪ 1912 01:12:24,921 --> 01:12:27,224 ♪ Bass, lyrical shout, lyrical shout ♪ 1913 01:12:27,257 --> 01:12:28,893 ♪ Down with the roughneck vibe ♪ 1914 01:12:28,926 --> 01:12:30,362 ♪ Bass, lyrical shout, went up on left ♪ 1915 01:12:30,395 --> 01:12:33,164 ♪ Then I bring it back to the right ♪ 1916 01:12:33,197 --> 01:12:35,033 Obviously go, then, if I've stopped. 1917 01:12:35,065 --> 01:12:36,300 Fucking hell. 1918 01:12:37,935 --> 01:12:40,372 - Just sing. Sing. - Sing? 1919 01:12:44,775 --> 01:12:46,243 Steves. 1920 01:12:46,277 --> 01:12:47,846 Is everything okay? 1921 01:12:47,878 --> 01:12:50,280 Yeah, yeah, just, um... 1922 01:12:50,314 --> 01:12:52,384 Normal. Yeah. 1923 01:12:52,417 --> 01:12:54,653 Um, I don't know what this text means. 1924 01:12:54,685 --> 01:12:58,155 Uh, I just wanted to come and, um, speak to you, 1925 01:12:58,189 --> 01:13:00,325 'cause obviously we've been... 1926 01:13:00,358 --> 01:13:03,095 And... I guess, um... 1927 01:13:04,295 --> 01:13:06,965 What I'm trying to say is that you're... 1928 01:13:09,067 --> 01:13:10,402 ...weird and... 1929 01:13:10,435 --> 01:13:12,003 What? 1930 01:13:12,036 --> 01:13:15,273 And I'm leaving, so it's, um... 1931 01:13:16,440 --> 01:13:18,376 Just wanted to come to say that, really, 1932 01:13:18,408 --> 01:13:20,110 and just see, um... 1933 01:13:20,144 --> 01:13:22,113 What do you think about that? 1934 01:13:22,145 --> 01:13:24,682 I don't know. I'm a bit confused. 1935 01:13:24,716 --> 01:13:26,317 - Yeah, I'm-I'm... - Yeah. 1936 01:13:26,350 --> 01:13:29,221 ...confused, as well, but it's just, I guess... 1937 01:13:30,253 --> 01:13:34,192 I-I feel like, for me, um... 1938 01:13:34,225 --> 01:13:38,063 I feel like I'm doing all the talking at the moment, 1939 01:13:38,095 --> 01:13:41,065 and just, like, maybe it'd be good 1940 01:13:41,099 --> 01:13:43,268 if you just said something just to... 1941 01:13:44,735 --> 01:13:46,203 ...help. 1942 01:13:46,237 --> 01:13:48,940 Okay, um, um... 1943 01:13:51,509 --> 01:13:54,078 I'm not sure what you're trying to say. 1944 01:13:54,112 --> 01:13:56,146 I'm trying to say that I'm a man, 1945 01:13:56,180 --> 01:13:58,417 and what are you saying? 1946 01:14:00,417 --> 01:14:03,121 - About... - I-I don't know. 1947 01:14:03,154 --> 01:14:05,757 Okay, well, you don't know. That's fair enough. 1948 01:14:06,823 --> 01:14:08,492 - What do you mean? - I'll just, um... 1949 01:14:08,525 --> 01:14:11,496 I've obviously embarrassed myself, as usual, so... 1950 01:14:11,529 --> 01:14:13,131 - All right. - S-Steves, uh... 1951 01:14:13,163 --> 01:14:14,865 I'll see you later. 1952 01:14:17,467 --> 01:14:19,170 It's that way, innit? 1953 01:14:33,518 --> 01:14:35,487 How far are we from the place? 1954 01:14:35,520 --> 01:14:38,423 - Uh, in five minutes. - Right. 1955 01:14:38,456 --> 01:14:40,125 - Right. - Yes. 1956 01:14:40,158 --> 01:14:43,194 Is that Japanese time or UK time? 1957 01:14:43,226 --> 01:14:45,296 What's the difference? 1958 01:14:45,328 --> 01:14:47,965 Well, there's a seven-hour time difference, isn't there? 1959 01:14:49,033 --> 01:14:50,835 Five... 1960 01:14:50,868 --> 01:14:52,437 Just classic five minutes, is it? 1961 01:14:52,470 --> 01:14:54,105 - Normal five minutes. Normal. - Yeah. Normal. 1962 01:14:54,137 --> 01:14:55,974 - Normal. Right, okay. - Yeah. 1963 01:14:56,006 --> 01:14:57,775 - So that's quite soon. Great. - So... so, English. English. 1964 01:14:57,809 --> 01:14:59,811 Exciting. 1965 01:14:59,844 --> 01:15:01,945 - Smile. - Oh, for fuck... 1966 01:15:01,979 --> 01:15:04,015 Smile. Go on. 1967 01:15:04,047 --> 01:15:05,849 Aw. 1968 01:15:05,882 --> 01:15:08,019 To be honest, yeah, like, 1969 01:15:08,051 --> 01:15:10,454 I had a different view of what fame would be like. 1970 01:15:10,488 --> 01:15:12,289 Like, I always thought 1971 01:15:12,323 --> 01:15:15,059 fame would just be, like, me and my boys, 1972 01:15:15,091 --> 01:15:17,094 yeah, on a private jet, 1973 01:15:17,127 --> 01:15:19,429 blazing zoots, going out to every country 1974 01:15:19,462 --> 01:15:22,399 and spitting the finest UKG lyrics, yeah? 1975 01:15:22,432 --> 01:15:24,234 - Now what? - Okay, now look a bit stronger 1976 01:15:24,268 --> 01:15:26,136 and prouder and happier. 1977 01:15:27,404 --> 01:15:29,273 It turns out fame is, 1978 01:15:29,306 --> 01:15:31,542 um, me and Miche, mainly, 1979 01:15:31,576 --> 01:15:33,811 and Taka making me do weird shit. 1980 01:15:33,845 --> 01:15:35,113 Fuck's sake. 1981 01:15:35,145 --> 01:15:36,914 That's... I'm on the flyer. 1982 01:15:36,948 --> 01:15:39,217 Fuck's sake. Why have I got a guitar in my hand, yeah? 1983 01:15:39,250 --> 01:15:40,451 You got it? 1984 01:15:40,484 --> 01:15:42,354 Bubby. Okay. 1985 01:15:43,520 --> 01:15:45,389 Oh, my God. Look. 1986 01:15:45,422 --> 01:15:47,524 - "Bang Boys dressing room." - Yeah. 1987 01:15:47,557 --> 01:15:49,226 Do you want to say it? 1988 01:15:49,260 --> 01:15:51,061 Why? It just says it there. 1989 01:15:51,095 --> 01:15:53,431 Sausage rolls. 1990 01:15:53,463 --> 01:15:56,533 Yeah. Me and Beats used to insist on them for the rider. 1991 01:15:56,567 --> 01:15:58,536 Well, more for you now, so, you know, that's one of 1992 01:15:58,569 --> 01:16:00,405 - the perks of them all going, isn't it? - Yeah. Yeah. 1993 01:16:02,006 --> 01:16:04,309 Why are all the boys still on the poster? 1994 01:16:04,341 --> 01:16:06,877 Yes, I'm glad you asked, Grindah-san, 1995 01:16:06,911 --> 01:16:09,247 because we've got a little surprise. 1996 01:16:09,279 --> 01:16:11,349 - Miki. Miki. - Yes? 1997 01:16:11,381 --> 01:16:13,183 - Go and get the guys. - Yes. 1998 01:16:13,216 --> 01:16:15,319 The guys? Are you joking? 1999 01:16:15,353 --> 01:16:17,154 You little bastard! 2000 01:16:17,188 --> 01:16:18,623 You bastard! 2001 01:16:18,655 --> 01:16:20,057 - Oh, my God. Did you know about this? - Oh, my God. 2002 01:16:20,091 --> 01:16:21,626 - No. The big reunion. - Yes, you did. 2003 01:16:21,658 --> 01:16:23,961 - You lot knew about this, innit? - Oh, my God. 2004 01:16:23,994 --> 01:16:25,296 - You're gonna go onstage! - Oh, my days. 2005 01:16:25,328 --> 01:16:27,297 We're all gonna be onstage together. 2006 01:16:27,331 --> 01:16:28,600 Yes, all four of you. 2007 01:16:28,632 --> 01:16:30,234 Oh, my God, you've been so worried, 2008 01:16:30,268 --> 01:16:31,935 - and you didn't need to panic. - I know. 2009 01:16:31,969 --> 01:16:34,038 The Bang Boys. 2010 01:16:35,439 --> 01:16:37,442 What the fuck is that? 2011 01:16:37,475 --> 01:16:39,143 It's just their heads. 2012 01:16:39,176 --> 01:16:41,312 Yes, we were gonna go with even bigger heads, 2013 01:16:41,345 --> 01:16:43,914 but we thought we'd keep it subtle. 2014 01:16:43,948 --> 01:16:45,316 How is that subtle? 2015 01:16:45,349 --> 01:16:46,985 Look at the size of that. 2016 01:16:48,685 --> 01:16:50,387 Th-They're cute, aren't they? 2017 01:16:50,421 --> 01:16:51,890 No, they're not cute. 2018 01:16:51,922 --> 01:16:53,257 Decoy hasn't even got an Afro in real life. 2019 01:16:53,291 --> 01:16:55,326 I know, but we thought it made him look 2020 01:16:55,359 --> 01:16:57,128 more cool and hip-hop this way. 2021 01:16:57,161 --> 01:17:00,131 Hip...? It's not meant to be hip-hop, for fuck's sake. 2022 01:17:00,163 --> 01:17:02,399 We got you a foam head as well, if you want. 2023 01:17:02,432 --> 01:17:04,101 Bubby? 2024 01:17:05,101 --> 01:17:07,104 Are you sulking? 2025 01:17:39,136 --> 01:17:40,939 It's so cool. 2026 01:17:41,706 --> 01:17:43,141 Amazing. 2027 01:17:49,279 --> 01:17:51,215 You okay, hon? 2028 01:17:51,247 --> 01:17:53,984 I'm not okay. This is mad. 2029 01:17:54,018 --> 01:17:55,619 Come on, you were born to do this. 2030 01:17:55,653 --> 01:17:57,387 This ain't how I imagined it, though. 2031 01:17:57,421 --> 01:18:00,124 But you're gonna be amazing. You're just nervous. 2032 01:18:00,157 --> 01:18:01,559 It's not nerves. It's just... 2033 01:18:01,591 --> 01:18:03,260 It's just this. 2034 01:18:03,293 --> 01:18:05,563 What the fuck is this? 2035 01:18:05,595 --> 01:18:08,231 Come on, let's look excited for a pic-pic. 2036 01:18:08,265 --> 01:18:10,368 Just do that... Bubby. 2037 01:18:10,400 --> 01:18:12,135 Okay, I'll just get you walking off for now. 2038 01:18:12,168 --> 01:18:13,671 Really good emotion. 2039 01:18:23,780 --> 01:18:26,117 What's this? What's going on? 2040 01:18:28,386 --> 01:18:30,221 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2041 01:18:30,253 --> 01:18:31,622 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw... ♪ 2042 01:18:31,654 --> 01:18:33,190 Bang Boys? 2043 01:18:33,224 --> 01:18:35,560 What's he done to them? 2044 01:18:35,592 --> 01:18:37,627 That bloody bastard benchod! 2045 01:18:39,497 --> 01:18:40,731 Hey! 2046 01:18:42,733 --> 01:18:44,502 Oh, I'll tell you what, yeah? 2047 01:18:44,534 --> 01:18:48,273 If I can fire myself, I can bloody hire myself, too! 2048 01:18:49,340 --> 01:18:51,042 I'm coming, boys! 2049 01:18:51,074 --> 01:18:52,409 Clap your hands! 2050 01:18:52,443 --> 01:18:54,746 - Come on! - Yeah! Tokyo! 2051 01:19:01,452 --> 01:19:03,320 Tokyo! 2052 01:19:04,488 --> 01:19:05,722 - Tokyo. - Where's Grindah? 2053 01:19:05,756 --> 01:19:06,758 Oh, he's getting changed. 2054 01:19:06,791 --> 01:19:08,293 Why? Why? 2055 01:19:09,499 --> 01:19:10,542 Hey, is everything alright? 2056 01:19:10,626 --> 01:19:11,627 Yes, I'll find him. 2057 01:19:12,328 --> 01:19:13,797 He's in the bathroom. 2058 01:19:13,831 --> 01:19:15,042 He won't come out. 2059 01:19:15,088 --> 01:19:15,672 Hurry! 2060 01:19:15,756 --> 01:19:16,465 I'll find him. 2061 01:19:16,965 --> 01:19:18,800 Don't worry. He'll get him on stage in time. 2062 01:19:25,341 --> 01:19:27,077 What song we doing? 2063 01:19:28,145 --> 01:19:30,314 "Dry Your Eyes" by The Streets. 2064 01:19:32,550 --> 01:19:35,186 Grindah would love this. 2065 01:19:35,219 --> 01:19:37,255 Gold mic as well. 2066 01:19:46,096 --> 01:19:48,765 ♪ In one single moment, your whole life can turn around ♪ 2067 01:19:48,798 --> 01:19:51,735 ♪ I stand there for a minute staring straight at the ground ♪ 2068 01:19:51,769 --> 01:19:54,605 ♪ Looking to the left slightly then looking back down ♪ 2069 01:19:54,637 --> 01:19:57,841 ♪ World feels like it's caved in, proper sorry frown ♪ 2070 01:19:57,875 --> 01:20:00,845 ♪ Please let me show you how we could only just be for us ♪ 2071 01:20:00,877 --> 01:20:03,613 ♪ I can change, I can grow or we can adjust ♪ 2072 01:20:03,646 --> 01:20:05,248 ♪ The wicked thing about us ♪ 2073 01:20:05,282 --> 01:20:07,217 ♪ Is we always have trust ♪ 2074 01:20:07,251 --> 01:20:09,720 ♪ We can even have an open relationship if we must ♪ 2075 01:20:09,752 --> 01:20:11,621 ♪ I look at her, she stares almost straight ♪ 2076 01:20:11,654 --> 01:20:12,756 ♪ Back at me ♪ 2077 01:20:12,789 --> 01:20:14,324 ♪ Her eyes glaze over ♪ 2078 01:20:14,358 --> 01:20:16,327 ♪ She's looking straight through me ♪ 2079 01:20:16,359 --> 01:20:19,096 ♪ Then her eyes must have closed for what seems an eternity ♪ 2080 01:20:19,130 --> 01:20:21,565 ♪ When, um, they open up, she's looking down at her feet ♪ 2081 01:20:21,599 --> 01:20:24,135 ♪ Dry your eyes, mate ♪ 2082 01:20:24,167 --> 01:20:28,672 ♪ I know it's hard to take, but her mind has been made up ♪ 2083 01:20:29,539 --> 01:20:33,577 ♪ There's plenty more fish in the sea ♪ 2084 01:20:33,610 --> 01:20:35,779 ♪ Dry your eyes, mate ♪ 2085 01:20:35,813 --> 01:20:41,586 ♪ I know you want to make her see how much this pain hurts ♪ 2086 01:20:41,618 --> 01:20:44,354 ♪ But we've got to walk away now ♪ 2087 01:20:44,387 --> 01:20:45,823 ♪ It's over ♪ 2088 01:20:45,855 --> 01:20:47,457 Bubby. 2089 01:20:49,493 --> 01:20:51,195 Bubby? 2090 01:20:51,228 --> 01:20:52,596 Bubby, are you okay? 2091 01:20:52,630 --> 01:20:54,297 Bubby? 2092 01:20:54,331 --> 01:20:56,434 I'm staying here till everyone's gone away. 2093 01:20:57,902 --> 01:20:59,337 Bubby. 2094 01:20:59,369 --> 01:21:00,604 Bubby, it's just... 2095 01:21:00,637 --> 01:21:02,140 um, just me talking to you, okay? 2096 01:21:02,172 --> 01:21:03,773 We don't have time. 2097 01:21:03,806 --> 01:21:05,742 I can hear people whispering. Who's that? 2098 01:21:05,775 --> 01:21:08,345 - It's Taka and, um... - Oh, great. 2099 01:21:08,378 --> 01:21:11,615 ...the-the girl that follows you round. 2100 01:21:14,551 --> 01:21:16,186 - Shit. Hi. - Hi. 2101 01:21:16,220 --> 01:21:17,822 I'm manager of Bang Boys. 2102 01:21:17,854 --> 01:21:19,890 Uh, I need to come in. 2103 01:21:19,923 --> 01:21:21,626 Uh... oh. 2104 01:21:21,658 --> 01:21:24,228 Th-This for Taka. He forget. 2105 01:21:24,261 --> 01:21:25,563 - Taka? - Taka, yes. 2106 01:21:25,595 --> 01:21:26,763 It's his. I need to come in. 2107 01:21:26,796 --> 01:21:28,365 - Yes? Very good. - Okay. 2108 01:21:31,569 --> 01:21:33,371 Listen, mate, yeah? The music industry 2109 01:21:33,404 --> 01:21:36,307 is filled with snakes, okay? 2110 01:21:36,340 --> 01:21:38,775 And if you give these snakes too much control, 2111 01:21:38,809 --> 01:21:40,778 they'll ruin everything, okay? 2112 01:21:40,810 --> 01:21:42,746 They don't know about music. 2113 01:21:42,779 --> 01:21:45,182 They haven't even got ears. They're snakes. 2114 01:21:45,216 --> 01:21:46,784 - I don't want it anymore. - No, I'm not. I'm not. 2115 01:21:46,817 --> 01:21:48,719 - I don't want any of this. - Beats and everyone else... 2116 01:21:48,752 --> 01:21:50,288 - Where's Beats?! I want Beats! - They don't like you anymore. 2117 01:21:50,320 --> 01:21:52,523 No, I don't like you anymore! 2118 01:21:52,555 --> 01:21:55,225 You know what, though? We are here. 2119 01:21:55,259 --> 01:21:57,662 Come on, quickly. Boys, boys, I'm here! Sorry! 2120 01:21:57,694 --> 01:21:59,796 Where are they? Where are they? 2121 01:21:59,829 --> 01:22:01,832 Oh, God. Sausage rolls. 2122 01:22:01,864 --> 01:22:03,800 They've definitely been here. 2123 01:22:03,833 --> 01:22:05,670 Oh, I'm starving as well. 2124 01:22:05,703 --> 01:22:07,972 All right, come. 2125 01:22:08,005 --> 01:22:09,673 ♪ She brings her hands up ♪ 2126 01:22:09,707 --> 01:22:11,309 ♪ Towards where my hands rested ♪ 2127 01:22:11,341 --> 01:22:12,809 ♪ She wraps her fingers round mine ♪ 2128 01:22:12,842 --> 01:22:14,811 ♪ With the softness she's blessed with ♪ 2129 01:22:14,845 --> 01:22:17,347 ♪ She peels away my fingers, looks at me and then gestures ♪ 2130 01:22:17,381 --> 01:22:20,318 ♪ By pushing my hand away to my chest from hers ♪ 2131 01:22:20,350 --> 01:22:22,385 ♪ Dry your eyes, mate ♪ 2132 01:22:22,418 --> 01:22:27,425 ♪ I know it's hard to take, but her mind has been made up... ♪ 2133 01:22:27,457 --> 01:22:28,658 Hey! Where are the boys?! 2134 01:22:28,692 --> 01:22:29,827 I demand to speak to my clients. 2135 01:22:29,859 --> 01:22:31,362 I don't care what you say, Taka. 2136 01:22:31,395 --> 01:22:32,730 I'm not leaving till I've spoken to them! 2137 01:22:32,762 --> 01:22:34,465 They've all quit apart from Grindah, babe. 2138 01:22:34,497 --> 01:22:36,233 - What? - Yeah. 2139 01:22:36,266 --> 01:22:38,001 Right, okay, well, then I demand to speak to Tony, then. 2140 01:22:38,034 --> 01:22:39,403 No, he's locked himself in the toilet. 2141 01:22:39,435 --> 01:22:40,604 We can't get him out. 2142 01:22:40,637 --> 01:22:42,273 Okay, Tony... Get out the way. 2143 01:22:42,305 --> 01:22:43,840 - Please let us in! I'm worried! - I'm coming... 2144 01:22:43,873 --> 01:22:46,409 Okay, Tony, I'm coming in. Stand back! 2145 01:22:49,345 --> 01:22:51,014 Oh, where is he? His clothes. 2146 01:22:51,047 --> 01:22:52,449 Huh? 2147 01:22:52,483 --> 01:22:54,918 Shit. Tony? 2148 01:22:54,952 --> 01:22:56,587 - Tony! - Bubby! 2149 01:22:56,619 --> 01:22:59,390 ♪ But we've got to walk away now ♪ 2150 01:22:59,422 --> 01:23:01,692 ♪ It's over. ♪ 2151 01:23:03,694 --> 01:23:05,830 Sorry if I was a bit flat with some of the... 2152 01:23:05,863 --> 01:23:07,565 That performance was great, mate. 2153 01:23:07,597 --> 01:23:08,899 Felt like I went a bit high-pitched with some of it. 2154 01:23:08,931 --> 01:23:10,800 Really good. Really good performance. 2155 01:23:10,833 --> 01:23:12,536 His clothes are here. He must be naked. 2156 01:23:12,569 --> 01:23:14,005 He's gonna get hypothermia. 2157 01:23:14,037 --> 01:23:15,872 No, he was wearing other clothes. 2158 01:23:15,905 --> 01:23:17,408 Bubby? 2159 01:23:17,440 --> 01:23:18,509 You've fucked up now, haven't you, Taka? 2160 01:23:18,542 --> 01:23:19,944 You dickhead. Huh? 2161 01:23:19,976 --> 01:23:21,979 See?! See what happened?! 2162 01:23:22,011 --> 01:23:24,282 Oh, how the tide has changed! 2163 01:23:24,314 --> 01:23:25,983 How the tide has changed! 2164 01:23:27,051 --> 01:23:29,387 Let's go for a more up-tempo one now. 2165 01:23:29,420 --> 01:23:30,954 - Yeah? - Yeah. 2166 01:23:32,355 --> 01:23:33,957 Shall I do the...? 2167 01:23:33,990 --> 01:23:36,327 ♪ Turn around ♪ 2168 01:23:36,359 --> 01:23:39,429 ♪ Every now and then I get a little bit lonely ♪ 2169 01:23:39,462 --> 01:23:41,798 ♪ And you're never coming round ♪ 2170 01:23:41,832 --> 01:23:43,734 ♪ Turn around ♪ 2171 01:23:43,766 --> 01:23:46,770 ♪ Every now and then I get a little bit tired ♪ 2172 01:23:46,804 --> 01:23:49,073 ♪ Of listening to the sound of my tears ♪ 2173 01:23:49,105 --> 01:23:50,774 ♪ Turn around ♪ 2174 01:23:50,807 --> 01:23:52,342 ♪ Every now... ♪ 2175 01:23:57,413 --> 01:23:58,715 Grindah. 2176 01:23:59,682 --> 01:24:01,319 Beats. 2177 01:24:02,786 --> 01:24:04,021 You're back. 2178 01:24:05,456 --> 01:24:06,658 If you'll have me. 2179 01:24:11,395 --> 01:24:12,863 Yeah, of course I'll have you. 2180 01:24:21,637 --> 01:24:23,873 It's good to have you back. 2181 01:24:25,641 --> 01:24:27,110 I don't want to do this music shit without you, man. 2182 01:24:27,144 --> 01:24:28,346 Same. 2183 01:24:28,378 --> 01:24:30,347 Kurupt FM, yeah? 2184 01:24:31,448 --> 01:24:33,384 The rest are irrelevant. 2185 01:24:34,984 --> 01:24:36,586 Feels good. 2186 01:24:38,822 --> 01:24:40,557 How did you know where we were, man? 2187 01:24:43,127 --> 01:24:45,563 I knew you wanted to do karaoke, so... 2188 01:24:45,595 --> 01:24:47,997 Yeah. But how did you know which one? 2189 01:24:48,030 --> 01:24:50,100 Like, there's thousands of them here. 2190 01:24:50,134 --> 01:24:52,970 Yeah, I... Well, I texted Decoy. 2191 01:24:53,002 --> 01:24:54,070 Oh. 2192 01:24:54,104 --> 01:24:56,006 I'm sorry. 2193 01:24:56,038 --> 01:24:58,542 You're the best thing that's ever happened to me. 2194 01:24:59,609 --> 01:25:00,844 Same. 2195 01:25:04,814 --> 01:25:07,719 Uh, where's-where's Miche? 2196 01:25:08,851 --> 01:25:10,720 Oh, yeah. 2197 01:25:10,753 --> 01:25:13,123 I should probably text her, let her know. 2198 01:25:22,099 --> 01:25:23,701 What's happened, Taka? Huh? 2199 01:25:23,832 --> 01:25:24,833 OK guys, put your heads on. 2200 01:25:25,417 --> 01:25:27,044 We can do this without him. 2201 01:25:27,438 --> 01:25:28,739 What's he saying? 2202 01:25:28,771 --> 01:25:30,140 He's saying they can do it without him. 2203 01:25:30,173 --> 01:25:31,609 - What's wrong? - No, you can't do that. 2204 01:25:31,641 --> 01:25:32,675 - Grindah, that's his group, hon. - Yeah. 2205 01:25:32,708 --> 01:25:34,110 Your husband is replaceable. 2206 01:25:34,144 --> 01:25:35,780 Are you joking me? You do not disrespect my family. 2207 01:25:35,813 --> 01:25:37,547 I don't care who you think you are. 2208 01:25:37,581 --> 01:25:38,983 - You do not disrespect my family. - Don't-don't do that. 2209 01:25:39,092 --> 01:25:40,483 Grindah needs to be on stage. 2210 01:25:40,538 --> 01:25:41,685 Is he saying something else about my family? 2211 01:25:41,717 --> 01:25:43,453 'Cause I will slap him. Did you hear what I said? 2212 01:25:43,487 --> 01:25:45,122 No, he said Grindah needs to be onstage. 2213 01:25:45,154 --> 01:25:46,791 Yeah, he does need to be onstage. 2214 01:25:46,823 --> 01:25:48,458 Grindah will never be on your stage. You know what, Taka? 2215 01:25:48,492 --> 01:25:50,561 You're lucky I don't lick you clean out, mate. 2216 01:25:51,761 --> 01:25:53,663 Shit manager. 2217 01:25:54,613 --> 01:25:57,533 - We're going to do this without him. - You seriously think that's going to work? 2218 01:25:58,909 --> 01:26:02,538 Taka knows the dance routine. 2219 01:26:05,943 --> 01:26:07,845 - Come on. - What did you say? 2220 01:26:07,877 --> 01:26:09,880 I told him that Taka knows the dance routine. 2221 01:26:11,648 --> 01:26:13,217 - Fuck Taka! - Fuck Taka! 2222 01:26:14,984 --> 01:26:17,154 Hang on. I missed what happened there. 2223 01:26:18,154 --> 01:26:19,856 No. 2224 01:26:19,890 --> 01:26:21,158 You sure you spelt Kurupt properly? 2225 01:26:21,190 --> 01:26:23,527 - Yeah. Yeah. - With a "K." Yeah. 2226 01:26:23,560 --> 01:26:25,729 - They ain't got it. - Oh, for fuck's sake. 2227 01:26:25,761 --> 01:26:27,230 Um... 2228 01:26:27,264 --> 01:26:28,966 Try "Bang Boys." 2229 01:26:30,501 --> 01:26:32,470 Oh, my days. Bruv, we're on karaoke. 2230 01:26:32,502 --> 01:26:34,704 Oh, my days. Steves! 2231 01:26:34,738 --> 01:26:36,039 Bruv, we're in the karaoke machine. 2232 01:26:36,073 --> 01:26:37,541 That is nuts, bruv. 2233 01:26:42,845 --> 01:26:45,048 It's not easy managing Kurupt. 2234 01:26:45,082 --> 01:26:48,986 I've lost, I mean, roughly around seven K. 2235 01:26:49,019 --> 01:26:51,922 And, uh, deep, deep, deep in the red. 2236 01:26:51,954 --> 01:26:53,756 Deep. 2237 01:26:53,789 --> 01:26:58,061 And they made me realize that, God, I'm a good friend. 2238 01:26:58,095 --> 01:26:59,896 Because any... 2239 01:26:59,930 --> 01:27:02,733 sane manager would have quit a long time ago, but not me. 2240 01:27:02,973 --> 01:27:04,057 WEAR IT! 2241 01:27:04,667 --> 01:27:06,737 I'm loyal. 2242 01:27:06,770 --> 01:27:09,039 Chabuddy G, not the best manager, 2243 01:27:09,072 --> 01:27:11,942 but the best friend you will ever have in your life. 2244 01:27:11,975 --> 01:27:13,210 Hey, boys! 2245 01:27:13,243 --> 01:27:14,245 - Hey! - Hey! 2246 01:27:14,278 --> 01:27:15,746 Guess who defeated Taka 2247 01:27:15,779 --> 01:27:17,047 - and rescued the fair maiden! - Yeah! 2248 01:27:17,079 --> 01:27:18,582 - That's mental. - Yeah, innit? Innit? 2249 01:27:18,614 --> 01:27:19,817 - I love you. Oh! - Oh, uh... Oh. 2250 01:27:21,184 --> 01:27:22,619 You all right? 2251 01:27:22,653 --> 01:27:24,121 Yes. And you? 2252 01:27:24,154 --> 01:27:26,257 - You came. - Yeah. 2253 01:27:26,289 --> 01:27:27,992 Uh, chicken nugget or anything or... 2254 01:27:28,024 --> 01:27:29,259 - Yes, thank you. - Uh... 2255 01:27:40,871 --> 01:27:42,105 Deeky, man, bring it in. 2256 01:27:42,139 --> 01:27:43,641 What-what are you doing? 2257 01:27:43,673 --> 01:27:45,175 Oh, my God, you're on the karaoke! 2258 01:27:45,207 --> 01:27:46,777 - Yeah. Yeah, we're in there. - That's mental. 2259 01:27:46,810 --> 01:27:47,811 - We're in the karaoke machine. - What? 2260 01:27:47,844 --> 01:27:48,811 That's cool. 2261 01:27:48,845 --> 01:27:49,947 - Kurupt FM? - Look. 2262 01:27:49,979 --> 01:27:51,281 - ♪ Grindah... ♪ - What? 2263 01:27:51,314 --> 01:27:52,782 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2264 01:27:52,815 --> 01:27:54,150 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2265 01:27:54,184 --> 01:27:55,786 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2266 01:27:55,819 --> 01:27:57,788 ♪ Leaving every MC down on the floor ♪ 2267 01:27:57,820 --> 01:27:59,222 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2268 01:27:59,256 --> 01:28:00,824 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2269 01:28:00,856 --> 01:28:02,960 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2270 01:28:02,993 --> 01:28:04,728 ♪ Leaving every MC down on the floor ♪ 2271 01:28:04,761 --> 01:28:06,297 ♪ Call 999, it's an emergency ♪ 2272 01:28:06,329 --> 01:28:07,931 ♪ Beats and Grindah killed an MC ♪ 2273 01:28:07,965 --> 01:28:09,632 ♪ Someone take him to A&E ♪ 2274 01:28:09,666 --> 01:28:11,635 ♪ And perform some lyrical surgery ♪ 2275 01:28:11,667 --> 01:28:13,237 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2276 01:28:13,270 --> 01:28:14,838 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2277 01:28:14,871 --> 01:28:16,940 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2278 01:28:16,974 --> 01:28:19,043 ♪ Leaving every MC down on the floor ♪ 2279 01:28:19,076 --> 01:28:20,310 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2280 01:28:20,344 --> 01:28:21,912 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2281 01:28:21,944 --> 01:28:23,980 ♪ Bang, lyrical blow to the jaw ♪ 2282 01:28:24,014 --> 01:28:25,748 ♪ Leaving every MC down on the floor ♪ 2283 01:28:25,782 --> 01:28:27,251 ♪ With bandaged knuckles, I dipped 'em in glass ♪ 2284 01:28:27,283 --> 01:28:28,985 ♪ Leaving the MC up on their arse ♪ 2285 01:28:29,019 --> 01:28:30,820 ♪ Lyrical dragon punch so damn fast ♪ 2286 01:28:30,854 --> 01:28:31,881 ♪ Leave your head spinning for more than my bars ♪ 2287 01:28:31,937 --> 01:28:34,224 - This is embarrassing. - ♪ Beats and Grindah up on the track ♪ 2288 01:28:34,256 --> 01:28:36,025 ♪ Guess you could call that double impact ♪ 2289 01:28:36,059 --> 01:28:37,661 ♪ Why are we so lyrically big? ♪ 2290 01:28:37,694 --> 01:28:38,963 ♪ 'Cause we've been training ♪ 2291 01:28:38,996 --> 01:28:41,097 ♪ Punching a tree for a week. ♪ 2292 01:28:41,131 --> 01:28:44,234 - Oh, my days. - Oh, my God! 2293 01:28:44,266 --> 01:28:46,703 Make some noise! 2294 01:28:46,737 --> 01:28:48,838 When I say "Kurupt," you say "FM!" 2295 01:28:48,872 --> 01:28:50,207 - Kurupt! - FM! 2296 01:28:50,239 --> 01:28:52,876 - Kurupt! Kurupt! - FM! FM! 2297 01:28:52,908 --> 01:28:55,579 Kurupt FM! 2298 01:28:56,345 --> 01:28:57,947 Deeky, shall we do a duet? 2299 01:28:57,980 --> 01:28:59,215 - A love ballad? - Yeah, go on. 2300 01:28:59,248 --> 01:29:00,216 - Go, Deeky. - Oh, no, man. 2301 01:29:00,250 --> 01:29:01,819 Um... 2302 01:29:01,851 --> 01:29:03,119 Chabuds and Deeky back-to-back. 2303 01:29:03,153 --> 01:29:04,253 - Um, I want to sing... - I was gonna... 2304 01:29:04,287 --> 01:29:06,023 - Oh. - Oh... 2305 01:29:06,055 --> 01:29:07,924 - You... No... - You... you go ahead. 2306 01:29:07,957 --> 01:29:10,360 - You go ahead. Yeah. - Uh, okay. 2307 01:29:10,394 --> 01:29:13,864 I was just gonna say, can I lips you? 2308 01:29:13,896 --> 01:29:15,865 - If that's... if you want. - Uh, I... 2309 01:29:15,899 --> 01:29:17,768 - But you don't have to. - I don't know what that means. 2310 01:29:17,801 --> 01:29:20,638 Oh, great. So I've literally embarrassed myself again. 2311 01:29:20,671 --> 01:29:23,007 Um, yeah, uh, it means: "Can I kiss you?" 2312 01:29:23,039 --> 01:29:25,275 But, obviously, the moment's sort of gone now. 2313 01:29:30,447 --> 01:29:32,315 Oh. Oh, my God. 2314 01:29:32,349 --> 01:29:34,118 Look at Steves thinking he can lips! 2315 01:29:36,052 --> 01:29:37,887 - That is great! - Love is in the air, mate! 2316 01:29:37,921 --> 01:29:40,024 Steves, you dirty bastard! 2317 01:29:40,056 --> 01:29:41,925 Thank you. 2318 01:29:43,827 --> 01:29:46,730 Can we... can we do more? 2319 01:29:46,762 --> 01:29:47,965 Sure. 2320 01:29:49,932 --> 01:29:52,836 That's my Stevie boy. That's my Steves. 2321 01:29:55,238 --> 01:29:57,941 The little things in life are the most important. 2322 01:29:57,974 --> 01:30:02,011 Like, if you start thinking too big, 2323 01:30:02,045 --> 01:30:06,315 you realize the world's ending, like, 2324 01:30:06,349 --> 01:30:08,786 everything's completely pointless. 2325 01:30:10,487 --> 01:30:12,155 Focus on just enjoying 2326 01:30:12,189 --> 01:30:13,891 the things around you that are good, 2327 01:30:13,923 --> 01:30:18,729 like your mates, like make music, make art, 2328 01:30:18,761 --> 01:30:21,297 make a fucking spaghetti Bolognese, whatever you make. 2329 01:30:21,331 --> 01:30:23,033 Do something for someone else. 2330 01:30:23,065 --> 01:30:25,469 Make them a fucking spaghetti Bolognese. 2331 01:30:27,237 --> 01:30:29,739 Yeah, drink! I want a drink! 2332 01:30:29,773 --> 01:30:31,175 That's mine. That's mine. Cheers. 2333 01:30:31,207 --> 01:30:32,975 You know, obviously, we've been trying 2334 01:30:33,009 --> 01:30:35,078 for a long time now for his fame to sort of birth. 2335 01:30:35,112 --> 01:30:36,980 Have they got other drinks? I love you. 2336 01:30:37,012 --> 01:30:38,948 But he'll probably go back to postman stuff, as well. 2337 01:30:38,981 --> 01:30:41,217 That's fine 'cause, you know, he can dream still. 2338 01:30:41,251 --> 01:30:42,953 He can be a postman in the day, 2339 01:30:42,985 --> 01:30:44,921 and he can dream about being a pop star at night. 2340 01:30:44,954 --> 01:30:47,824 And that's our life, and I'm happy with it. 2341 01:30:47,858 --> 01:30:49,460 I just wanted to say I'm sorry, brother. 2342 01:30:49,493 --> 01:30:51,195 - Listen, it's water off a ducky's back. - You all right? 2343 01:30:51,228 --> 01:30:52,762 Okay? Water off a ducky's back, mate. 2344 01:30:52,796 --> 01:30:54,264 - Cheers, mate. - No problem. 2345 01:30:54,296 --> 01:30:55,898 I'll tell you what, Chabuddy's a hustler. 2346 01:30:55,931 --> 01:30:57,467 And you can't hustle a hustler. 2347 01:30:57,501 --> 01:30:59,036 I'm Chabuddy G. 2348 01:31:01,037 --> 01:31:03,073 The thing with Taka, yeah, is that he's a salaryman. 2349 01:31:03,105 --> 01:31:05,108 You know what I mean? Robot. 2350 01:31:05,141 --> 01:31:07,944 Oh, wake up, have my, uh, coffee, 2351 01:31:07,978 --> 01:31:10,047 go to work, pay my taxes, die. 2352 01:31:10,079 --> 01:31:13,884 Me, I've never received a salary in my life, mate. 2353 01:31:13,917 --> 01:31:18,088 I've never been paid for anything in my whole life. 2354 01:31:18,121 --> 01:31:19,789 Think about that, mate. 2355 01:31:19,823 --> 01:31:21,492 Stevie! Stevie! 2356 01:31:21,524 --> 01:31:23,426 A lot of people have 2357 01:31:23,460 --> 01:31:26,296 bad things to say about going away. 2358 01:31:26,328 --> 01:31:28,431 - Yeah. - They say, "Oh, it's expensive. 2359 01:31:28,465 --> 01:31:30,801 Oh, it's a long flight." 2360 01:31:30,833 --> 01:31:33,336 But I tell you what, get out your comfort zone. 2361 01:31:33,369 --> 01:31:36,539 - Yeah. Yeah. - Go somewhere, like, different. 2362 01:31:36,573 --> 01:31:39,009 Do you know what I mean? 'Cause do you know what? 2363 01:31:39,042 --> 01:31:40,878 - Yeah. - You might not enjoy it at the time, yeah? 2364 01:31:40,911 --> 01:31:42,179 - You won't. - You won't. No one... 2365 01:31:42,212 --> 01:31:43,313 You don't enjoy things in the moment. 2366 01:31:43,345 --> 01:31:44,881 - Yeah. - That's a fact. 2367 01:31:44,914 --> 01:31:46,382 - So you didn't enjoy it? - No. 2368 01:31:46,416 --> 01:31:48,152 - But... - But that's the whole point, innit? 2369 01:31:48,185 --> 01:31:49,486 - But I fucking loved it. - Exactly. 2370 01:31:49,519 --> 01:31:51,221 - Do you know what I mean? - Yeah. 2371 01:31:51,253 --> 01:31:53,423 - No, I didn't enjoy it, but... - Yeah. But I loved it. 2372 01:31:54,824 --> 01:31:56,926 After it was done. 2373 01:31:56,960 --> 01:31:58,328 So go and do it. 2374 01:31:58,360 --> 01:31:59,930 You'll fucking love it. 2375 01:31:59,962 --> 01:32:02,298 - Oh, yeah! - Kurupt FM. The rest are irrelevant. 2376 01:32:02,332 --> 01:32:04,067 Always and forever, the brothers. 2377 01:32:04,100 --> 01:32:05,536 Do you know what I'm saying? 2378 01:32:05,569 --> 01:32:07,938 The Kurupt FM brothers, man. You get me? 2379 01:32:49,445 --> 01:32:52,381 ♪ Conducta, Conducta, Conducta. ♪ 2380 01:32:52,414 --> 01:32:54,917 What's mad is, yeah, is that after all of this, 2381 01:32:54,951 --> 01:32:56,485 Grindah put it in perspective for me 2382 01:32:56,519 --> 01:32:58,387 - that it was just all my fault. - Yeah. 2383 01:32:58,421 --> 01:33:00,224 - And that's, like... - Do you know what I'm saying? 2384 01:33:00,256 --> 01:33:02,091 Some-Sometimes I can't even see where I'm going wrong. 2385 01:33:02,125 --> 01:33:03,260 - Yeah, yeah, yeah. - Like, it's... 2386 01:33:03,292 --> 01:33:04,994 But sometimes you need that. 2387 01:33:05,028 --> 01:33:06,363 Uh, it was just... I don't know how it was my fault, 2388 01:33:06,395 --> 01:33:08,097 but somehow it was, wasn't it? 2389 01:33:08,131 --> 01:33:09,633 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. - You were saying last night. 2390 01:33:09,666 --> 01:33:11,969 - And I just want to apologize. - Yeah. No, it's all good. 2391 01:33:12,002 --> 01:33:13,937 No need to apologize. I mean, and I apologize... 2392 01:33:13,970 --> 01:33:16,139 - But I am sorry. - No, no, but I apologize 2393 01:33:16,171 --> 01:33:18,407 for not explaining that to you earlier. 2394 01:33:18,440 --> 01:33:20,911 Yeah. It kind of makes a little... 2395 01:33:20,944 --> 01:33:22,312 - Perfect sense. Yeah. - Yeah. 2396 01:33:22,345 --> 01:33:24,146 Or a little bit of perfect sense, I guess. 2397 01:33:24,180 --> 01:33:25,249 - Yeah. - Yeah. 2398 01:33:27,954 --> 01:33:32,954 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2399 01:34:21,104 --> 01:34:22,405 ♪ Come on ♪ 2400 01:35:37,613 --> 01:35:39,115 ♪ Come on ♪ 2401 01:35:58,467 --> 01:35:59,769 ♪ Come on. ♪ 176423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.