All language subtitles for Packed To The Rafters s04e17 Small World.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,920 --> 00:00:05,080 [theme music playing] 2 00:00:07,640 --> 00:00:09,920 [Julie] Okay, what do we want? 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,320 [Donna] Um, a salad. 4 00:00:13,720 --> 00:00:16,400 [Julie] Is coincidence just chance? 5 00:00:16,480 --> 00:00:18,160 -Ah. Prawn salad. -Prawn salad. 6 00:00:18,240 --> 00:00:19,240 [laughs] 7 00:00:19,320 --> 00:00:20,560 [Julie] Or is it part of some grand plan? 8 00:00:20,640 --> 00:00:22,080 No worries. 9 00:00:22,160 --> 00:00:23,480 [Donna] We can't both have the same thing. 10 00:00:23,560 --> 00:00:26,240 -Oh, why not? -Well, no reason I suppose. 11 00:00:26,320 --> 00:00:28,800 Okay. Two prawn salads it is. 12 00:00:28,880 --> 00:00:30,400 -Oh! And chips. -And chips. 13 00:00:30,480 --> 00:00:31,480 [laughs] 14 00:00:31,560 --> 00:00:34,320 [Julie] Yes, coincidences can be tiny 15 00:00:34,400 --> 00:00:36,560 or life changing. 16 00:00:36,640 --> 00:00:38,560 A chance meeting with someone who could end up playing 17 00:00:38,640 --> 00:00:40,760 an important part in your future. 18 00:00:42,040 --> 00:00:43,920 Oh. [whistles] 19 00:00:45,480 --> 00:00:46,800 Whoo. Impressive. 20 00:00:46,880 --> 00:00:48,480 Mm. Yeah, a little something I learned 21 00:00:48,560 --> 00:00:50,600 when Ben and Nathan were going through their wrestling phase. 22 00:00:50,680 --> 00:00:52,560 No, you just stick your fingers like that. 23 00:00:52,640 --> 00:00:54,680 -Yeah. Whoa! -[tires screeching] 24 00:00:54,760 --> 00:00:56,480 That's a hell of a whistle you've got there. 25 00:00:56,560 --> 00:00:58,680 I could hear you over the radio. 26 00:00:58,760 --> 00:00:59,880 So, uh, now you've got my attention, 27 00:00:59,960 --> 00:01:01,080 where can I take you? 28 00:01:01,160 --> 00:01:03,160 -Home. -Home. 29 00:01:03,240 --> 00:01:04,880 -First mine, then hers. -Yeah. Yeah. 30 00:01:04,960 --> 00:01:06,520 I'm good with directions, but you might need to give me 31 00:01:06,600 --> 00:01:07,720 a little more than that. 32 00:01:07,800 --> 00:01:09,360 [laughs] Okay. 33 00:01:09,440 --> 00:01:11,000 Oh. 34 00:01:13,360 --> 00:01:15,240 Don't tell me. You're in a band. 35 00:01:15,320 --> 00:01:16,720 Oh, what gave it away? 36 00:01:16,800 --> 00:01:18,080 I think I know the signs. 37 00:01:18,160 --> 00:01:19,600 Yes, sorry about the gear. 38 00:01:19,680 --> 00:01:21,160 I had it in the boot but I had to make some room 39 00:01:21,240 --> 00:01:22,320 for my mate's drum kit. 40 00:01:22,400 --> 00:01:24,120 You caught me dropping it off. 41 00:01:24,200 --> 00:01:25,800 Are you allowed to do that? 42 00:01:25,880 --> 00:01:28,040 Oh, what the owner doesn't know won't hurt him. 43 00:01:30,480 --> 00:01:32,280 So what sort of music do you play? 44 00:01:32,360 --> 00:01:35,400 Urban and country folk rock. 45 00:01:35,480 --> 00:01:37,560 How can you be urban and country at the same time? 46 00:01:37,640 --> 00:01:39,760 Well, come to a gig some time and find out. 47 00:01:39,840 --> 00:01:41,600 -And he knows how to spruik. -I'm a cabbie. 48 00:01:41,680 --> 00:01:43,560 I know everything about everything. 49 00:01:43,640 --> 00:01:45,680 So did your, uh, husband or boyfriend 50 00:01:45,760 --> 00:01:47,800 teach you to whistle like that? 51 00:01:47,880 --> 00:01:49,560 Uh, it was my dad, actually. 52 00:01:49,640 --> 00:01:51,720 Oh, right, right. 53 00:01:51,800 --> 00:01:52,800 So can your husband whistle, too? 54 00:01:52,880 --> 00:01:54,400 [chuckles] 55 00:01:54,480 --> 00:01:56,440 -Yes, she's married. -Happily. 56 00:01:56,520 --> 00:01:59,440 Ah geez, some guys get all the luck. 57 00:01:59,520 --> 00:02:02,040 I'm not. Married, that is. 58 00:02:02,120 --> 00:02:04,720 Unhappily or otherwise. 59 00:02:04,800 --> 00:02:06,560 [laughs] 60 00:02:09,600 --> 00:02:11,360 -Work together? -No. 61 00:02:11,440 --> 00:02:12,760 -Is she your big sister? -[laughs] 62 00:02:12,840 --> 00:02:15,560 -No, only child. -Yeah, yeah, I got that vibe. 63 00:02:15,640 --> 00:02:18,760 -What does that mean? -[laughs] 64 00:02:18,840 --> 00:02:20,680 Well, you can't have gone to school together 65 00:02:20,760 --> 00:02:22,240 unless you were several of years below. 66 00:02:22,320 --> 00:02:24,800 Oh, oh, very kind, but no. 67 00:02:24,880 --> 00:02:26,880 [upbeat song playing on radio] 68 00:02:26,960 --> 00:02:29,000 -Oh! Now, I like this song. -Yeah, no kidding? 69 00:02:29,080 --> 00:02:31,840 I love it, too. 70 00:02:31,920 --> 00:02:34,880 [both] ♪ In the middle, In the middle ♪ 71 00:02:34,960 --> 00:02:37,320 ♪ In the middle of a dream ♪ 72 00:02:37,400 --> 00:02:41,120 ♪ I lost my shirt I pawned my rings ♪ 73 00:02:41,200 --> 00:02:43,360 ♪ I've done All those dumb things ♪ 74 00:02:43,440 --> 00:02:45,640 [both laugh] 75 00:02:45,720 --> 00:02:47,680 Ooh, um, our house is, uh, just on the left. 76 00:02:47,760 --> 00:02:50,320 It's the yellow-colored one. 77 00:02:50,400 --> 00:02:52,040 I like it around here. 78 00:02:52,120 --> 00:02:53,480 A good spot for families. 79 00:02:53,560 --> 00:02:55,800 Yeah. It's been good for ours. 80 00:02:59,440 --> 00:03:01,320 -[Matt] There you are. -[Julie] Okay. 81 00:03:01,400 --> 00:03:03,200 There you go. Keep the change. 82 00:03:03,280 --> 00:03:06,080 Oh, beautifuland a generous tipper. 83 00:03:06,160 --> 00:03:07,920 -Thank you. -You're welcome. 84 00:03:08,000 --> 00:03:09,160 -Good luck with the band. -Hey, uh, 85 00:03:09,240 --> 00:03:10,440 we play every Wednesday at The Legacy. 86 00:03:10,520 --> 00:03:11,680 You should come along. 87 00:03:11,800 --> 00:03:13,120 You could even bring your husband if you like. 88 00:03:13,200 --> 00:03:15,200 -Oh. -Or leave him at home. 89 00:03:15,280 --> 00:03:17,520 Hey, next time you need a cab, call me. 90 00:03:17,600 --> 00:03:19,240 Your own personal driver. 91 00:03:19,320 --> 00:03:21,480 Just like a limo only half the price. 92 00:03:21,560 --> 00:03:22,680 Oh, thanks, Matt. 93 00:03:22,760 --> 00:03:24,440 I might just do that. I'm Julie. 94 00:03:24,520 --> 00:03:25,640 Yeah, great to meet you, Julie. 95 00:03:25,720 --> 00:03:27,880 -You too. Bye. -Catch you. 96 00:03:33,960 --> 00:03:35,640 [van honks] 97 00:03:41,360 --> 00:03:44,240 [Julie] Yes, the world can be a very small place. 98 00:03:46,560 --> 00:03:48,280 The coincidence of meeting Matt 99 00:03:48,360 --> 00:03:50,200 was just the start. 100 00:03:50,280 --> 00:03:52,200 Hey. Come here. 101 00:03:52,280 --> 00:03:54,840 Oh, oh, oh! 102 00:03:59,240 --> 00:04:01,080 Uh, Mrs. Chapfield just rang. 103 00:04:01,160 --> 00:04:02,400 She needs her porch light fixed again. 104 00:04:02,480 --> 00:04:03,720 Is it in the job book? 105 00:04:03,800 --> 00:04:06,760 Uh, yes, with all the other jobs. 106 00:04:06,840 --> 00:04:10,000 -And you could stop now. -Yeah, I will soon. 107 00:04:10,080 --> 00:04:11,600 -You smell nice. -Liar. 108 00:04:11,680 --> 00:04:13,360 Mm, you feel nice. 109 00:04:13,440 --> 00:04:15,520 -A good lunch, was it? -Yeah. 110 00:04:15,600 --> 00:04:16,960 It's nice to just drop everything 111 00:04:17,040 --> 00:04:18,640 -and enjoy yourself. -Mm. 112 00:04:18,720 --> 00:04:20,040 You should do it whenever you can. 113 00:04:20,120 --> 00:04:21,680 Yeah, I should but right now, I can't. 114 00:04:21,760 --> 00:04:24,880 Oh. You know what they say about all work and no play. 115 00:04:24,960 --> 00:04:26,720 Yeah, today you got to play, I got to work. 116 00:04:26,800 --> 00:04:28,160 -I wasn't gone that long. -Sorry I'm... 117 00:04:28,240 --> 00:04:30,600 I'm glad you had a nice time. 118 00:04:30,680 --> 00:04:33,080 -We need more space, Jules. -Well, okay. 119 00:04:33,160 --> 00:04:35,400 -Well, we'll get some. -What, new premises? 120 00:04:35,480 --> 00:04:36,640 I'll need to fix a lot of porch lights 121 00:04:36,720 --> 00:04:37,840 -before that can happen. -Well, darling, 122 00:04:37,920 --> 00:04:39,120 something will come along. 123 00:04:39,200 --> 00:04:41,200 -[sighs] -It will. 124 00:04:41,280 --> 00:04:43,080 I better log these. 125 00:04:43,160 --> 00:04:44,880 Okay. 126 00:04:44,960 --> 00:04:46,760 Well, I'll do the mail. 127 00:04:48,440 --> 00:04:49,480 Yep. 128 00:04:49,560 --> 00:04:50,880 Great. 129 00:04:52,640 --> 00:04:54,400 Love you. 130 00:05:00,000 --> 00:05:01,960 [Julie] Oh, I need to get Dave out of the house, 131 00:05:02,040 --> 00:05:03,520 put a smile on his face. 132 00:05:03,600 --> 00:05:05,520 [laughs] He ought to read this magazine. 133 00:05:05,600 --> 00:05:08,280 It'd have him in stitches. 134 00:05:08,360 --> 00:05:10,080 "Ohm Sweet Ohm. 135 00:05:10,160 --> 00:05:13,200 Linear resistors in domestic circuitry." 136 00:05:13,280 --> 00:05:14,720 I guess bad puns is how they try 137 00:05:14,800 --> 00:05:17,320 -to make it interesting. -Mm, there's heaps of them. 138 00:05:17,400 --> 00:05:20,880 "Re-volt-ing Kitchens. Your guide to rewiring." 139 00:05:20,960 --> 00:05:23,520 -[Julie laughs] -"Oh, Watt A Night. 140 00:05:23,600 --> 00:05:27,040 The annual award night creates a real buzz." 141 00:05:27,120 --> 00:05:29,440 Hang on, an electrician's awards night? 142 00:05:29,520 --> 00:05:32,600 Oh, I doubt this lass complies with health and safety 143 00:05:32,680 --> 00:05:34,520 the way she's holding that fluoro tube. 144 00:05:34,600 --> 00:05:36,920 Actually, there is an industry awards night every year, 145 00:05:37,000 --> 00:05:38,880 isn't there? 146 00:05:38,960 --> 00:05:40,520 Well it's... it's not the Oscars, love. 147 00:05:40,600 --> 00:05:42,280 Well, no, but it's still a night out. 148 00:05:42,360 --> 00:05:44,760 Yeah, well, I'd like to thank my apprentice Coby 149 00:05:44,840 --> 00:05:47,120 for only stuffing up half the time. 150 00:05:47,200 --> 00:05:49,440 And my beautiful wife for taking extra-long lunches 151 00:05:49,520 --> 00:05:51,000 while I slave away. 152 00:05:51,080 --> 00:05:52,720 Yeah, well, you've been both working hard, 153 00:05:52,800 --> 00:05:54,440 you might be right. This awards night 154 00:05:54,520 --> 00:05:57,520 might be just the spark you need. 155 00:05:59,400 --> 00:06:01,160 [Julie] Dad may have stumbled across the very thing 156 00:06:01,240 --> 00:06:03,000 I was looking for. 157 00:06:03,080 --> 00:06:05,480 Was that more than just coincidence? 158 00:06:08,560 --> 00:06:10,600 -[Coby] Yay. -Hey, taste that. 159 00:06:10,680 --> 00:06:12,920 Hey. No, what? How? 160 00:06:13,000 --> 00:06:14,080 Just bite into it. 161 00:06:14,160 --> 00:06:15,440 I'm not eating this by itself. 162 00:06:15,520 --> 00:06:16,960 -That is horrible. -No, it's not. 163 00:06:17,040 --> 00:06:19,200 It's beautiful. Look at it. 164 00:06:19,280 --> 00:06:20,880 It's a tomato. 165 00:06:20,960 --> 00:06:22,640 Seriously, growing your own vegetables, 166 00:06:22,720 --> 00:06:24,800 you guys should get into it. 167 00:06:24,880 --> 00:06:27,680 Although technically, a tomato is a fruit. 168 00:06:27,760 --> 00:06:30,400 Mm, I know something else that technically is a fruit. 169 00:06:30,480 --> 00:06:33,240 -[laughs] -Ah, yeah, I love you, too. 170 00:06:33,320 --> 00:06:35,200 I tell you what, we are so in sync. 171 00:06:35,280 --> 00:06:37,080 -What? -Yeah. I went to call Retta 172 00:06:37,160 --> 00:06:38,280 and she was already calling me. 173 00:06:38,360 --> 00:06:39,840 It happens all the time. 174 00:06:39,920 --> 00:06:41,440 [Nathan] You guys call each other 200 times a day. 175 00:06:41,520 --> 00:06:43,240 Sooner or later, it's going to sync up. 176 00:06:43,320 --> 00:06:45,360 Don't you believe in small everyday miracles? 177 00:06:45,440 --> 00:06:47,320 [Ben] What are you doing here? Weren't you just on the phone? 178 00:06:47,400 --> 00:06:49,080 Yeah, I just wanted to make sure he was home. 179 00:06:49,160 --> 00:06:50,600 See? You really are connected. 180 00:06:50,680 --> 00:06:52,400 -I think it's magic. -Yeah, she's right. 181 00:06:52,480 --> 00:06:53,880 There's stuff that happens between us 182 00:06:53,960 --> 00:06:55,000 that nobody could explain. 183 00:06:55,080 --> 00:06:56,560 [Coby] Oh. Ah! 184 00:06:56,640 --> 00:06:58,280 I can tell if it's Carbo calling 185 00:06:58,360 --> 00:07:00,000 by the sound my phone makes. 186 00:07:00,080 --> 00:07:01,680 Mm-hmm. Yeah, my phone does that, too. 187 00:07:01,760 --> 00:07:03,200 -It rings. -[laughs] 188 00:07:03,280 --> 00:07:06,280 Yep, but with Carbo, I can tell. 189 00:07:06,360 --> 00:07:08,360 Of course you can tell. You guys only call each other. 190 00:07:08,440 --> 00:07:09,880 Well, my phone doesn't stop, mate. 191 00:07:09,960 --> 00:07:11,640 -He means social calls. -[Ben] Admit it. 192 00:07:11,720 --> 00:07:13,200 You guys have no social life. 193 00:07:13,280 --> 00:07:15,880 Um, I chat to people all day. 194 00:07:15,960 --> 00:07:17,640 What people? 195 00:07:19,120 --> 00:07:21,520 -Tina. -[laughs] Tina? 196 00:07:21,600 --> 00:07:23,160 Tina who you work with? 197 00:07:24,320 --> 00:07:25,600 Yeah, and some of the customers 198 00:07:25,680 --> 00:07:27,200 -are very nice. -[laughs] 199 00:07:27,280 --> 00:07:28,560 That doesn't count. 200 00:07:28,640 --> 00:07:29,840 You guys live in your own world. 201 00:07:29,920 --> 00:07:31,320 This little Carbo-Retta bubble. 202 00:07:31,400 --> 00:07:32,680 So? We've got each other. 203 00:07:32,760 --> 00:07:34,320 That's all we need. Right, babe? 204 00:07:38,800 --> 00:07:40,680 -Hey. -What they're saying is 205 00:07:40,760 --> 00:07:42,240 I don't have any friends. 206 00:07:42,320 --> 00:07:45,120 You've got friends. Tina. 207 00:07:45,200 --> 00:07:46,920 Well, okay, Tina is great, 208 00:07:47,000 --> 00:07:49,320 but it's true that we never do anything outside of work. 209 00:07:49,400 --> 00:07:51,240 Well, let's all go out for dinner. 210 00:07:51,320 --> 00:07:53,160 [sighs] Why don't I have more friends? What is wrong with me? 211 00:07:53,240 --> 00:07:55,360 There's nothing wrong with you. 212 00:07:55,440 --> 00:07:58,240 You're perfect. 213 00:07:58,320 --> 00:08:01,040 Look you're still kind of new in town. 214 00:08:01,120 --> 00:08:02,600 It's hard meeting new people. 215 00:08:02,680 --> 00:08:04,120 Yeah, well, it's easy when you're little. 216 00:08:04,200 --> 00:08:05,600 If you're the same age, you're friends. 217 00:08:05,680 --> 00:08:06,680 It's automatic. 218 00:08:06,760 --> 00:08:08,240 Yeah, and when you're 27 people think 219 00:08:08,320 --> 00:08:09,600 you're kind of weird if you walk up to them 220 00:08:09,680 --> 00:08:11,760 and say, "Hey, you want to play?" 221 00:08:13,400 --> 00:08:14,960 -I should invite her over. -You should. 222 00:08:15,040 --> 00:08:17,520 In fact, I should have a dinner party. 223 00:08:17,600 --> 00:08:19,160 That way, Ben and Nathan can meet Tina 224 00:08:19,240 --> 00:08:20,600 and see that I do have friends. 225 00:08:20,680 --> 00:08:22,200 -Yep. -Well, a friend, 226 00:08:22,280 --> 00:08:24,040 -who's fantastic. -Great idea. 227 00:08:24,120 --> 00:08:25,120 And then they can invite people. 228 00:08:25,200 --> 00:08:26,480 I mean, that's what grownups do, isn't it? 229 00:08:26,560 --> 00:08:29,200 -That's right. -Hm. [clears throat] 230 00:08:29,280 --> 00:08:31,400 Hi, I'm Retta. 231 00:08:31,480 --> 00:08:33,200 Would you like to come to my dinner party? 232 00:08:33,280 --> 00:08:36,240 -Who could say no to that? -[laughs] 233 00:08:37,800 --> 00:08:39,680 Jakey, come on, mate. 234 00:08:39,760 --> 00:08:41,480 I'm busting. 235 00:08:41,560 --> 00:08:43,240 Oh, Jakey! 236 00:08:43,320 --> 00:08:44,760 [Bree] Hello? Hello? 237 00:08:44,840 --> 00:08:47,120 Oh. Coming. 238 00:08:49,200 --> 00:08:50,720 -Come in, come in. -[Bree] Thank you. 239 00:08:50,800 --> 00:08:53,400 -Yep. -I'm not stopping long. 240 00:08:53,480 --> 00:08:55,520 Uh, yeah, I haven't seen you in awhile. 241 00:08:55,600 --> 00:08:57,160 I know. 242 00:08:59,040 --> 00:09:00,880 Look, I just came to tell you 243 00:09:00,960 --> 00:09:02,080 that you're never going to guess 244 00:09:02,160 --> 00:09:04,840 who I met up with today. 245 00:09:04,920 --> 00:09:06,520 [Jake] What, his name's Boots? 246 00:09:06,600 --> 00:09:09,360 Hey, yeah, well, it might as well be. 247 00:09:09,440 --> 00:09:11,200 He played seven seasons for the Snappers, 248 00:09:11,280 --> 00:09:13,040 never once owned a pair of footy boots. 249 00:09:13,120 --> 00:09:14,400 Ha. Well, how does that work? 250 00:09:14,480 --> 00:09:15,920 Oh, you know, bare feet, 251 00:09:16,000 --> 00:09:17,760 sneakers, sometimes he'd borrow a pair. 252 00:09:17,840 --> 00:09:19,200 Oh, he played this one semi-final 253 00:09:19,280 --> 00:09:21,840 -in nothing but thongs. -[laughs] 254 00:09:21,920 --> 00:09:23,760 Well, and you know him how? 255 00:09:23,840 --> 00:09:25,520 Oh, it's a long story. 256 00:09:25,600 --> 00:09:26,720 Can of open worms everywhere. 257 00:09:26,800 --> 00:09:29,160 I'm just going for one drink and then I'm out of there. 258 00:09:30,440 --> 00:09:31,560 A school night and all that. 259 00:09:31,640 --> 00:09:33,120 -Are you okay? -Hey? 260 00:09:33,200 --> 00:09:34,680 That's a chick question. Next. 261 00:09:34,760 --> 00:09:36,160 [mockingly] One drink, it's a school night. 262 00:09:36,240 --> 00:09:37,400 Yeah, well, I guess I'm getting used 263 00:09:37,480 --> 00:09:39,280 -to living with me nana. -[laughs] 264 00:09:39,360 --> 00:09:42,080 And what's brought this on? 265 00:09:42,160 --> 00:09:43,640 Oh, well, you know, nothing. 266 00:09:43,720 --> 00:09:47,000 I just want to fire on all cylinders at work. 267 00:09:47,080 --> 00:09:48,520 I owe Dave. 268 00:09:48,600 --> 00:09:49,960 Well, you've got nothing to worry about. 269 00:09:50,040 --> 00:09:51,280 Dave's happy. You're doing a great job. 270 00:09:51,360 --> 00:09:52,880 No, it's not that. It's... 271 00:09:52,960 --> 00:09:56,720 I should've said something earlier about... Tom. 272 00:09:56,800 --> 00:09:59,520 Well, yeah, but you came clean in the end so... 273 00:09:59,600 --> 00:10:00,960 Yeah, maybe. 274 00:10:01,720 --> 00:10:04,480 Hey, if something else came up, 275 00:10:04,560 --> 00:10:06,840 family-wise, nothing bad, 276 00:10:06,920 --> 00:10:08,600 do you think I should tell him? 277 00:10:09,200 --> 00:10:10,440 I don't know, mate. 278 00:10:10,520 --> 00:10:11,800 Depends on what it is. 279 00:10:12,200 --> 00:10:13,400 I mean, Dave's got a pretty full plate 280 00:10:13,480 --> 00:10:15,000 -at the moment, you know. -Yeah. 281 00:10:15,080 --> 00:10:18,120 -So pick my moment, you reckon? -Yeah. 282 00:10:18,200 --> 00:10:19,640 Yeah. 283 00:10:19,720 --> 00:10:22,000 Yeah. 284 00:10:22,080 --> 00:10:25,840 Okay. Now, your first instinct will be to say no. 285 00:10:25,920 --> 00:10:27,880 -You don't know that. -Trust me, I do. 286 00:10:27,960 --> 00:10:29,440 I think we should book a table 287 00:10:29,520 --> 00:10:32,000 at the Masters Electricians Trade Awards. 288 00:10:32,080 --> 00:10:34,200 -Uh... no. -But it could be fun. 289 00:10:34,280 --> 00:10:36,280 -Yeah, and expensive. -No, it's an investment. 290 00:10:36,360 --> 00:10:37,560 I don't think so. 291 00:10:37,640 --> 00:10:38,640 Well, you've never been before. 292 00:10:38,720 --> 00:10:40,000 No, because forking out hundreds of bucks 293 00:10:40,080 --> 00:10:41,160 for the most boring night of my life 294 00:10:41,240 --> 00:10:42,320 never seemed like a good idea. 295 00:10:42,440 --> 00:10:43,880 Well, I think it's a great way to get the business 296 00:10:43,960 --> 00:10:45,240 -a bit more out there. -Okay, those nights 297 00:10:45,320 --> 00:10:46,640 are for seriously big operators, 298 00:10:46,720 --> 00:10:48,240 guys who do entire grids for office towers 299 00:10:48,320 --> 00:10:49,840 or light the Harbour Bridge. 300 00:10:49,920 --> 00:10:51,480 So it's the perfect place to make good contacts. 301 00:10:51,560 --> 00:10:53,200 I'm no good at sucking up, Jules. 302 00:10:53,280 --> 00:10:55,360 -It's called networking. -It's out of my league. 303 00:10:55,440 --> 00:10:57,480 That's not true. 304 00:10:57,560 --> 00:10:59,720 Anyway, just think of it as a night out. 305 00:10:59,800 --> 00:11:02,000 A party. And if you happen to rub shoulders 306 00:11:02,080 --> 00:11:03,200 with some movers and shakers 307 00:11:03,280 --> 00:11:04,800 then where's the harm in that? 308 00:11:04,880 --> 00:11:06,360 When is it? 309 00:11:06,440 --> 00:11:07,800 Tomorrow night. 310 00:11:09,480 --> 00:11:12,040 You've already bought the tickets, haven't you? 311 00:11:12,120 --> 00:11:13,280 So that's it then. You could've just 312 00:11:13,360 --> 00:11:14,520 told me we were going. 313 00:11:14,640 --> 00:11:17,920 Look, if you really don't wanna go, we don't have to. 314 00:11:18,000 --> 00:11:19,360 But it'd be a waste of six tickets. 315 00:11:19,440 --> 00:11:21,120 -Six? -I've booked a table. 316 00:11:21,200 --> 00:11:22,800 -Are the boys in on this? -No, I haven't asked them yet 317 00:11:22,880 --> 00:11:24,320 but if you're going, so are they. 318 00:11:24,440 --> 00:11:25,600 You know... You know... You know, it's... 319 00:11:25,680 --> 00:11:26,800 it's cute how you're still asking me 320 00:11:26,880 --> 00:11:28,440 like I get some kind of say in this. 321 00:11:28,520 --> 00:11:29,680 Well, you're the boss. 322 00:11:29,760 --> 00:11:32,080 Yeah, I am the boss. 323 00:11:33,320 --> 00:11:34,840 Just leave everything to me. 324 00:11:36,360 --> 00:11:38,520 So there I was in a spare room, 325 00:11:38,600 --> 00:11:41,040 -totally starkers. -What did you do? 326 00:11:41,120 --> 00:11:42,440 [Matt] What any man would've done, 327 00:11:42,520 --> 00:11:44,320 I wrapped myself in the curtain and legged it. 328 00:11:44,400 --> 00:11:46,320 [laughter] 329 00:11:48,440 --> 00:11:51,320 So anyway, tell me more about these Rafters. 330 00:11:51,400 --> 00:11:52,960 Uh, well, you've heard about Dave, 331 00:11:53,040 --> 00:11:54,880 -your half-brother. -Yeah, bloody Tom. 332 00:11:54,960 --> 00:11:58,600 -Whoever knew? -[cell phone rings] 333 00:12:00,480 --> 00:12:02,320 Matt speaking. 334 00:12:02,400 --> 00:12:03,360 Oh, hi, Matt. 335 00:12:03,440 --> 00:12:04,920 It's Julie from today. 336 00:12:05,000 --> 00:12:06,240 The whistler. Ha! 337 00:12:06,320 --> 00:12:08,600 Oh, yeah, I drove you home. I remember. 338 00:12:08,680 --> 00:12:11,120 Did you, uh, change your mind about coming to my gig? 339 00:12:11,720 --> 00:12:13,520 Uh, no. I was just hoping to book you 340 00:12:13,600 --> 00:12:16,720 for a lift tomorrow night to the city. 341 00:12:16,800 --> 00:12:19,600 Oh, yeah, tomorrow night? Yeah, not a problem at all. 342 00:12:19,680 --> 00:12:20,880 What time? 343 00:12:20,960 --> 00:12:22,120 Uh, 6:30. 344 00:12:22,200 --> 00:12:25,200 Um, 17 Randall Street, Carrs Park. 345 00:12:25,280 --> 00:12:27,320 6:30 it is. See you then. 346 00:12:27,400 --> 00:12:28,760 Okay, bye. 347 00:12:31,040 --> 00:12:32,480 Who was that? 348 00:12:32,560 --> 00:12:33,760 You know that blonde I told you about? 349 00:12:33,840 --> 00:12:35,040 Yeah, the hot older woman. 350 00:12:35,120 --> 00:12:36,680 Yeah, she needs a lift tomorrow night. 351 00:12:36,760 --> 00:12:38,920 Oh, oh, right. So she's a good sort then? 352 00:12:39,000 --> 00:12:41,200 Yeah, there's definitely something about her. 353 00:12:41,880 --> 00:12:43,880 So anyway, these Rafters, go on. 354 00:12:46,520 --> 00:12:49,240 [Julie] Coincidence had put us on a collision course. 355 00:12:55,040 --> 00:12:58,080 Nathan, you know my friend Tina? 356 00:12:58,160 --> 00:13:00,640 -Friend? -Yes, friend. 357 00:13:00,720 --> 00:13:04,440 Anyway, I think you two would be great together. 358 00:13:04,520 --> 00:13:07,120 -Together where? -At my dinner party tonight. 359 00:13:07,200 --> 00:13:09,600 You're both coming and I think you would make 360 00:13:09,680 --> 00:13:11,800 -a lovely couple. -Tonight? 361 00:13:11,880 --> 00:13:14,520 Oh. I'm going out with Coby. 362 00:13:14,600 --> 00:13:16,480 Well, great. Get him to come here, too. 363 00:13:16,560 --> 00:13:18,200 No, we can't 'cause we're... we're um-- 364 00:13:18,280 --> 00:13:20,520 Ben, you'll be here for dinner tonight, won't you? 365 00:13:20,600 --> 00:13:23,120 -[Ben] Probably. Why? -I'm having a dinner party. 366 00:13:23,200 --> 00:13:24,960 Great. Who's coming? 367 00:13:25,040 --> 00:13:27,120 -Uh, well, there's you two. -No, I can't make it. 368 00:13:27,200 --> 00:13:28,520 -I'm busy. -[Retta] Plus my friend Tina. 369 00:13:28,600 --> 00:13:30,280 She is amazing. You will love her. 370 00:13:30,360 --> 00:13:31,880 Uh, she'll pair up with Nathan 371 00:13:31,960 --> 00:13:34,200 and then if you bring Emma, that makes six. 372 00:13:34,280 --> 00:13:35,840 -Perfect. -[Julie] Hello? 373 00:13:35,920 --> 00:13:37,160 -Emma-- -Yep, in the kitchen. 374 00:13:37,240 --> 00:13:38,720 -Emma might be busy. -Hm. 375 00:13:38,800 --> 00:13:41,240 Oh, Nathan great. I need you tonight. 376 00:13:41,320 --> 00:13:42,720 We've got a very important work function 377 00:13:42,800 --> 00:13:45,560 and you're coming. 378 00:13:45,640 --> 00:13:47,240 Since when do we have work functions? 379 00:13:47,320 --> 00:13:48,880 -It's the METAs. -[Nathan] The what? 380 00:13:48,960 --> 00:13:50,080 The METAs. 381 00:13:50,160 --> 00:13:51,600 It's the electrician industry awards. 382 00:13:51,680 --> 00:13:53,440 The sparkies' night of nights. 383 00:13:53,520 --> 00:13:54,880 -It sounds like fun, Nathan. -[Julie] Yeah. 384 00:13:54,960 --> 00:13:56,040 [Nathan] Yeah, uh, I can't. 385 00:13:56,120 --> 00:13:57,480 I... I'm going out with Coby. 386 00:13:57,560 --> 00:13:58,920 That's right, because he's coming, too. 387 00:13:59,000 --> 00:14:00,240 -I got tickets. -You didn't say 388 00:14:00,360 --> 00:14:01,560 -you had tickets. -[Nathan] I didn't know. 389 00:14:01,640 --> 00:14:02,800 No, well I only booked them last night. 390 00:14:02,880 --> 00:14:04,960 So, how did you know you were going out with Coby? 391 00:14:05,040 --> 00:14:08,160 Yes, Nathan? How did you know? 392 00:14:08,240 --> 00:14:11,400 Because he's coming to the METAs, too, uh, 393 00:14:11,480 --> 00:14:13,400 and I'm sorry Retta but Nathan's locked in. 394 00:14:13,480 --> 00:14:15,480 Locked in. To the METAs. 395 00:14:15,560 --> 00:14:17,040 The sparkies' night of nights. 396 00:14:17,120 --> 00:14:19,200 -It sounds great. -It will be. 397 00:14:19,280 --> 00:14:22,000 So, I'm off to get some new business cards. 398 00:14:23,880 --> 00:14:27,560 Well, [clears throat] that is a shame. 399 00:14:27,640 --> 00:14:31,280 But I'm locking you and Emma in for my dinner party, yes? 400 00:14:31,360 --> 00:14:34,600 Name tags! Tina has got a shocking memory. 401 00:14:34,680 --> 00:14:36,760 Retta's night of nights. 402 00:14:37,240 --> 00:14:38,760 [mouthing] 403 00:14:42,200 --> 00:14:45,280 -[Coby laughs] -[Jake] Oh, wow! Ah. 404 00:14:45,360 --> 00:14:48,000 Will you look at that. 405 00:14:48,080 --> 00:14:49,800 My name on a business card. 406 00:14:49,880 --> 00:14:51,680 Nice work, Mum. These are great. 407 00:14:51,760 --> 00:14:52,800 -Oh. -Are you sure 408 00:14:52,880 --> 00:14:54,080 Dave wants me there? 409 00:14:54,160 --> 00:14:55,280 Yeah, of course. Why not? 410 00:14:55,360 --> 00:14:57,560 -Oh, no reason. -Yeah. 411 00:14:57,640 --> 00:14:59,840 Now, it's probably not your idea of a good time 412 00:14:59,920 --> 00:15:01,640 but it... it will mean a lot to Dave 413 00:15:01,720 --> 00:15:02,880 and there are free drinks. 414 00:15:02,960 --> 00:15:04,120 Whoa! I'm there if these guys are. 415 00:15:04,200 --> 00:15:06,000 -I'm happy to. -Oi, me too. 416 00:15:06,080 --> 00:15:08,640 -No seriously, I am stoked. -[Julie] Yeah, great. 417 00:15:08,720 --> 00:15:13,320 Coby, um, remember the, uh, the dress code's formal so... 418 00:15:15,160 --> 00:15:16,840 Yeah. No, I'll think of something. 419 00:15:16,920 --> 00:15:19,120 Yeah, good. Uh, also it's a table for six 420 00:15:19,200 --> 00:15:20,400 so one of you should bring a date. 421 00:15:20,480 --> 00:15:21,920 Uh, over to you Jakey boy. 422 00:15:22,000 --> 00:15:23,200 Well, who am I going to invite? 423 00:15:23,280 --> 00:15:24,480 -Natho? -[Julie] No, no, no, 424 00:15:24,560 --> 00:15:25,640 it doesn't have to be a "date date." 425 00:15:25,720 --> 00:15:26,840 It's a little late notice, that's all, 426 00:15:26,920 --> 00:15:28,120 and we've only got a few hours. 427 00:15:28,200 --> 00:15:29,640 Oh, well, it'd just be nice 428 00:15:29,720 --> 00:15:31,720 if I wasn't the only woman on our table. 429 00:15:31,800 --> 00:15:34,520 -Ah. -Well, we'll do what we can. 430 00:15:34,600 --> 00:15:38,000 Yes, well, I'm sure one of you will find someone. 431 00:15:38,080 --> 00:15:39,640 [squeals] 432 00:15:39,720 --> 00:15:41,520 All right, enough with the cards. 433 00:15:41,600 --> 00:15:42,960 Who's in your little black book? 434 00:15:43,040 --> 00:15:44,640 Yeah. 435 00:15:44,720 --> 00:15:46,000 Oi, I am gutted 436 00:15:46,080 --> 00:15:47,400 I lost that Laura chick's number. 437 00:15:47,480 --> 00:15:49,120 -Who? -Watch girl. 438 00:15:49,200 --> 00:15:50,240 She seemed like the sort of girl 439 00:15:50,320 --> 00:15:51,600 that didn't say no to much. 440 00:15:51,680 --> 00:15:55,200 Careful, you are talking about the woman I loved. 441 00:15:55,280 --> 00:15:57,000 Whatever happened to your hook-up 442 00:15:57,080 --> 00:15:58,320 from that night at the Cross? 443 00:15:58,440 --> 00:15:59,640 I don't know what you're talking about. 444 00:15:59,720 --> 00:16:00,720 The tall one. 445 00:16:00,800 --> 00:16:02,680 Deep voice. Adam's apple. 446 00:16:02,760 --> 00:16:04,040 [Nathan] That's very funny, Coby. 447 00:16:04,120 --> 00:16:05,440 -Who's this? -Nobody. 448 00:16:05,520 --> 00:16:07,920 Oh, Petra, I believe her name was 449 00:16:08,000 --> 00:16:10,880 and, uh, she was pretty hot, for a bloke. 450 00:16:10,960 --> 00:16:12,480 Oh, I didn't hear anything about this. 451 00:16:12,560 --> 00:16:13,600 'Cause there's nothing to tell! 452 00:16:13,680 --> 00:16:15,240 Oh, are you sure about that? 453 00:16:15,320 --> 00:16:17,520 Come on, we're mates. We're not going to judge you. 454 00:16:17,600 --> 00:16:19,040 Oh, yeah, that's right, I went home 455 00:16:19,120 --> 00:16:20,920 with a transvestite, I just forget to mention it. 456 00:16:21,000 --> 00:16:22,920 -Can we just move on? -[laughter] 457 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 Hey, what about that chick from a couple of weeks back 458 00:16:25,080 --> 00:16:26,240 that you shagged in the broom closet? 459 00:16:26,320 --> 00:16:28,400 Oh, not exactly a long-term thing. 460 00:16:28,480 --> 00:16:30,080 Well, Julie's right, 461 00:16:30,160 --> 00:16:31,240 one of us should be able to find 462 00:16:31,320 --> 00:16:33,200 some sort of available female. 463 00:16:33,280 --> 00:16:34,520 -[Nathan] Not me. -Or me. 464 00:16:34,600 --> 00:16:37,320 -Well, that's a bit sad, eh? -Mm-hmm. 465 00:16:38,560 --> 00:16:39,800 -Bree. -Bree. 466 00:16:41,080 --> 00:16:42,520 [sighs] 467 00:16:42,600 --> 00:16:44,280 It's your call, boys. 468 00:16:46,280 --> 00:16:49,160 I hate stuffing chickens. It feels wrong. 469 00:16:49,240 --> 00:16:50,800 Well, just leave it to me then, I'll do it. 470 00:16:50,880 --> 00:16:53,360 No, no, no. I'm here for you, babe. 471 00:16:53,440 --> 00:16:55,080 Nothing's too much trouble, even shoving mangoes up 472 00:16:55,160 --> 00:16:57,000 a chook's bum is no drama. 473 00:16:57,080 --> 00:16:59,120 -Thank you. -That's all right. 474 00:16:59,200 --> 00:17:00,840 Hey, I'm really excited about tonight. 475 00:17:00,920 --> 00:17:02,360 -I can't wait to meet Tina. -I can't wait either. 476 00:17:02,440 --> 00:17:04,080 -You will love her. -If she's a friend of yours, 477 00:17:04,160 --> 00:17:05,600 of course I'll love her. 478 00:17:05,680 --> 00:17:07,560 So, have you called Emma yet? 479 00:17:07,640 --> 00:17:09,000 Yeah, I left a message. 480 00:17:09,080 --> 00:17:10,560 So you still don't know if she's coming? 481 00:17:10,640 --> 00:17:12,320 No. She might have plans. 482 00:17:12,400 --> 00:17:15,640 Oh. Okay. But Tina's coming 483 00:17:15,720 --> 00:17:17,760 so it still might work out okay. 484 00:17:17,840 --> 00:17:20,240 Yeah, you and Tina might really hit it off, Benno. 485 00:17:20,320 --> 00:17:22,960 Yeah, she is a great girl. [laughs] 486 00:17:23,040 --> 00:17:27,240 Funny and very, very pretty, 487 00:17:27,320 --> 00:17:30,200 -in her own way. -Sure. 488 00:17:30,280 --> 00:17:32,280 You just can't let her breath put you off. 489 00:17:32,360 --> 00:17:35,320 I'll be honest, it's bad but it's a medical condition. 490 00:17:35,400 --> 00:17:37,560 -What is? -Halitosis. 491 00:17:37,640 --> 00:17:41,160 And she's very, very self-conscious about it. 492 00:17:41,240 --> 00:17:43,040 I bet. 493 00:17:43,120 --> 00:17:44,880 Just don't breathe in when she's talking to you. 494 00:17:44,960 --> 00:17:46,440 That's a trick I learnt from my uncle Con. 495 00:17:46,520 --> 00:17:48,200 Yeah, I have some lavender oil at work 496 00:17:48,280 --> 00:17:49,800 and I just put it on the tip of my finger 497 00:17:49,880 --> 00:17:52,320 and when she's talking to me, I go like this... 498 00:17:54,160 --> 00:17:55,560 As long as there's a table in between us 499 00:17:55,640 --> 00:17:57,400 -I should be okay. -You'd be surprised. 500 00:17:57,480 --> 00:17:58,960 You know what? I'm just excited 501 00:17:59,040 --> 00:18:00,600 to meet someone with breath so bad 502 00:18:00,680 --> 00:18:01,800 there's a medical name for it. 503 00:18:03,920 --> 00:18:05,800 I could've sworn we still had a box full of the old ones. 504 00:18:05,880 --> 00:18:07,520 Yeah, well, the old ones are pretty basic. 505 00:18:07,600 --> 00:18:09,400 -These ones are much better. -Well, I bet they cost a bomb. 506 00:18:09,480 --> 00:18:10,680 -They look like it. -Actually, no. 507 00:18:10,760 --> 00:18:11,840 What, a couple of hundred bucks? 508 00:18:11,920 --> 00:18:13,680 -No one likes a scrooge. -Three hundred? 509 00:18:13,760 --> 00:18:15,720 No they were cheap, like you. 510 00:18:15,800 --> 00:18:16,960 Anyway, they're tax deductible 511 00:18:17,040 --> 00:18:18,160 so if you don't feel like networking 512 00:18:18,240 --> 00:18:19,760 they can stay in your pocket. 513 00:18:19,840 --> 00:18:22,640 The main point of tonight is to enjoy ourselves. 514 00:18:22,720 --> 00:18:24,240 What? Have fun? 515 00:18:24,320 --> 00:18:27,040 Mm. Yeah, something like that. 516 00:18:27,120 --> 00:18:29,480 I'm sorry, Jules. I should be thanking you. 517 00:18:29,560 --> 00:18:30,920 A night out on the town, great. 518 00:18:31,000 --> 00:18:33,480 -Oh. -Let's do it. 519 00:18:33,560 --> 00:18:35,200 You got your speech all prepared? 520 00:18:35,280 --> 00:18:37,080 Oh, he's always got a speech prepared. 521 00:18:37,160 --> 00:18:39,080 Hey, who says it won't be you in a year or two 522 00:18:39,160 --> 00:18:41,560 -accepting your reward? -The best light globe change. 523 00:18:41,640 --> 00:18:44,560 And thanking your wife for being so brilliant. 524 00:18:44,640 --> 00:18:46,040 Never say never. A lot can happen in a year. 525 00:18:46,120 --> 00:18:47,280 Yeah, you just have to think positive. 526 00:18:47,360 --> 00:18:49,400 -Exactly. -And hand out a few of these. 527 00:18:49,480 --> 00:18:50,520 Party our socks off. 528 00:18:50,600 --> 00:18:52,920 -Rock and roll. -[laughs] 529 00:19:02,120 --> 00:19:04,160 Hey. What do you reckon? 530 00:19:04,240 --> 00:19:07,120 It's not bad, eh? 531 00:19:07,200 --> 00:19:09,080 -That's what you hired? -No, no, not hired. 532 00:19:09,160 --> 00:19:10,880 They wanted 100 bucks, I own this baby. 533 00:19:10,960 --> 00:19:12,520 Twenty bucks. Op shop. 534 00:19:12,600 --> 00:19:14,000 -A good deal? -No, you were robbed. 535 00:19:14,080 --> 00:19:15,520 And lose that thing around your waist. 536 00:19:15,600 --> 00:19:17,960 Hey, yes. I thought so, too, 537 00:19:18,040 --> 00:19:19,880 but it's attached to the pants with these clips. 538 00:19:19,960 --> 00:19:21,960 -I can't get it off. -What, do you want me to try? 539 00:19:22,040 --> 00:19:23,360 No, no, no, you might tear it or something. 540 00:19:23,440 --> 00:19:24,600 What? Are you kidding? 541 00:19:24,680 --> 00:19:25,760 You reckon you'll wear this again? 542 00:19:25,840 --> 00:19:27,200 Here, give me a go. 543 00:19:27,280 --> 00:19:28,760 I haven't seen one of these in years. 544 00:19:28,840 --> 00:19:30,400 -[laughs] -I don't know why you think 545 00:19:30,520 --> 00:19:31,720 you're going to be better at this than me. 546 00:19:31,800 --> 00:19:32,880 I tried for ages. 547 00:19:33,000 --> 00:19:35,600 Unclipping difficult items of clothing is a gift of mine. 548 00:19:35,680 --> 00:19:38,240 Oh, you dirty dog. 549 00:19:38,320 --> 00:19:40,800 Hold on. This is going to be harder than I thought. 550 00:19:40,880 --> 00:19:41,960 Yeah, oi. 551 00:19:42,040 --> 00:19:43,320 -Come on. -[Coby] Hey. 552 00:19:43,400 --> 00:19:44,440 -Oi. -[Jake] Ooh. 553 00:19:44,520 --> 00:19:46,160 Wait, whoa, whoa. 554 00:19:46,240 --> 00:19:48,640 Hello, boys. 555 00:19:48,720 --> 00:19:50,840 Not interrupting anything, am I? 556 00:19:50,920 --> 00:19:53,240 I was just trying to get this off. 557 00:19:53,320 --> 00:19:54,480 Well, you know, whatever you want to do 558 00:19:54,560 --> 00:19:56,080 in the privacy of your own home 559 00:19:56,160 --> 00:19:58,720 is no business of mine but there's a cab waiting, so... 560 00:19:58,840 --> 00:20:01,480 Well, our secret's out now, Jakey. 561 00:20:01,560 --> 00:20:03,640 What do you think of my suit? 562 00:20:03,720 --> 00:20:06,720 It's... either really cool or really not. 563 00:20:06,800 --> 00:20:10,120 -I can't decide. -Well, it works. 564 00:20:10,200 --> 00:20:12,200 For me. 565 00:20:12,280 --> 00:20:14,240 [laughs] 566 00:20:14,320 --> 00:20:15,920 An invite from my brother. 567 00:20:16,000 --> 00:20:17,400 I don't get one of those every day. 568 00:20:17,480 --> 00:20:19,120 Yeah, it could even be a good night. 569 00:20:19,200 --> 00:20:21,320 -Yeah. -You look great. 570 00:20:21,400 --> 00:20:23,160 Oh, thank you. 571 00:20:24,640 --> 00:20:27,680 Um, just to get things straight, we are... 572 00:20:27,760 --> 00:20:29,720 -Mates. -Right. 573 00:20:29,800 --> 00:20:31,640 -[car honks] -[Coby] Oi, let's go. 574 00:20:31,720 --> 00:20:32,880 People, these free drinks 575 00:20:32,960 --> 00:20:35,600 are not going to skull themselves. 576 00:20:35,680 --> 00:20:37,240 Come on, darling. Dad wants to get a photo. 577 00:20:37,320 --> 00:20:38,680 -Can you see my socks? -What? No. 578 00:20:38,760 --> 00:20:40,200 I've got one blue one, one black one. 579 00:20:40,280 --> 00:20:41,760 -I couldn't find a pair. -No one will notice. 580 00:20:41,840 --> 00:20:44,240 -Come on. -[Ted] Come on, come on. 581 00:20:44,320 --> 00:20:45,440 Bunch up together. 582 00:20:45,520 --> 00:20:47,040 A big smile. 583 00:20:47,120 --> 00:20:48,720 Say, "odd socks." 584 00:20:48,800 --> 00:20:50,200 -Odd socks. -Socks. 585 00:20:50,280 --> 00:20:52,040 -[Julie laughs] -[laughs] 586 00:20:52,120 --> 00:20:53,200 Uh, there's one for the pool room. 587 00:20:53,280 --> 00:20:54,280 Oh. Maybe I should change them. 588 00:20:54,360 --> 00:20:55,760 -No. -No, Dad, they're fine. 589 00:20:55,840 --> 00:20:57,280 -Come on, let's go. -Have a good night. 590 00:20:57,360 --> 00:20:58,880 I better get back to Sleeping Beauty. 591 00:20:58,960 --> 00:21:00,320 Ooh, Dad, if you have any trouble with Ruby 592 00:21:00,400 --> 00:21:02,520 -just um-- -[Ted] No, she'll be fine. 593 00:21:02,600 --> 00:21:04,160 You kids go off and enjoy yourself. 594 00:21:04,240 --> 00:21:05,480 -Thanks, Dad. -Yeah, maybe we should 595 00:21:05,560 --> 00:21:06,720 just go to the pub for a counter meal, 596 00:21:06,800 --> 00:21:08,080 a few drinks, just you and me. 597 00:21:08,160 --> 00:21:10,160 Oh, look at you, big spender, ready to give up 598 00:21:10,240 --> 00:21:11,640 a prepaid meal in an open bar? 599 00:21:11,720 --> 00:21:13,000 Well, at least I'd have you to myself. 600 00:21:13,080 --> 00:21:15,400 -[Matt] Good evening, madam. -Oh. 601 00:21:15,480 --> 00:21:17,440 Ah. 602 00:21:17,520 --> 00:21:18,960 Thanks, Matt. 603 00:21:19,040 --> 00:21:21,280 -Uh, and you must be, uh... -Uh, just call me "sir." 604 00:21:21,360 --> 00:21:23,360 Uh, good to meet you, sir. I'm Matt. 605 00:21:23,440 --> 00:21:24,600 G'day. 606 00:21:28,640 --> 00:21:30,080 What's with the cabbie? 607 00:21:30,160 --> 00:21:32,360 Oh, he is a lesson in the value of using 608 00:21:32,440 --> 00:21:33,840 a business card. 609 00:21:35,960 --> 00:21:37,560 [Julie] Coincidence? 610 00:21:37,640 --> 00:21:40,560 Or was the universe trying to tell us something? 611 00:21:40,640 --> 00:21:43,640 [techno music playing] 612 00:21:45,440 --> 00:21:47,840 [singer] ♪ Look what you did to me ♪ 613 00:21:47,920 --> 00:21:49,080 ♪ Cut me so very deep ♪ 614 00:21:49,160 --> 00:21:50,920 ♪ I need a doctor ♪ 615 00:21:51,000 --> 00:21:53,720 ♪ 'Cause this is startin' To burn ♪ 616 00:21:53,800 --> 00:21:55,200 ♪ Try to fix it now ♪ 617 00:21:55,280 --> 00:21:56,720 ♪ The bridge Is to the ground ♪ 618 00:21:56,800 --> 00:21:58,480 ♪ This love is over ♪ 619 00:21:58,560 --> 00:22:00,040 ♪ So baby just let... ♪ 620 00:22:00,120 --> 00:22:01,720 Dave, I don't know how to thank you. 621 00:22:01,800 --> 00:22:03,880 This could be the best night of my life. 622 00:22:03,960 --> 00:22:05,520 [Dave] Okay. Righto. 623 00:22:05,600 --> 00:22:06,840 Hey, do you want me to grab those? 624 00:22:06,920 --> 00:22:08,440 No, no, no, no, we just take one. 625 00:22:08,520 --> 00:22:09,640 -Just... -[Coby] Oh, yeah, right. 626 00:22:09,720 --> 00:22:10,800 No, I've seen this. 627 00:22:10,880 --> 00:22:12,320 Cheers. Flash do. 628 00:22:12,400 --> 00:22:13,520 -[Julie] Yeah. -Oh, hang on. 629 00:22:13,600 --> 00:22:14,680 Take one of these. 630 00:22:14,760 --> 00:22:15,960 Coby Jennings, that's my name. 631 00:22:16,040 --> 00:22:18,360 No job too big, too small. There's me. 632 00:22:18,440 --> 00:22:20,240 Uh, thanks to all of you for coming, 633 00:22:20,320 --> 00:22:21,600 especially at such short notice. 634 00:22:21,680 --> 00:22:22,600 -Yeah. -I... I just wanted to say 635 00:22:22,680 --> 00:22:23,960 a few words. 636 00:22:24,040 --> 00:22:26,200 Um, look, you're a great team to work with 637 00:22:26,280 --> 00:22:27,800 and I'm... I'm, I'm really grateful 638 00:22:27,880 --> 00:22:29,240 for all that you bring to... 639 00:22:29,320 --> 00:22:31,840 to the job. Yeah, I... I know I enjoy coming 640 00:22:31,920 --> 00:22:34,800 to work every day and I hope you feel the same. 641 00:22:34,880 --> 00:22:36,480 Oh. 642 00:22:36,560 --> 00:22:37,760 That's... that's it. 643 00:22:37,840 --> 00:22:39,120 My one and only speech for the night. 644 00:22:39,200 --> 00:22:40,440 Well, nice one, Dave, and I wouldn't have 645 00:22:40,520 --> 00:22:42,160 stuck around so long if I wasn't happy. 646 00:22:42,240 --> 00:22:43,280 Yeah. To Dave. 647 00:22:43,360 --> 00:22:44,560 A great bloke, a great boss. 648 00:22:44,640 --> 00:22:45,920 -Here, here. -[Bree] Cheers. 649 00:22:46,000 --> 00:22:47,560 -Cheers. -And Dave, there's something 650 00:22:47,640 --> 00:22:48,720 I've been meaning to tell you. 651 00:22:48,800 --> 00:22:49,880 I kept my mouth shut too long 652 00:22:49,960 --> 00:22:51,440 about Tom, so I should've told you 653 00:22:51,520 --> 00:22:52,640 this earlier but I didn't think 654 00:22:52,720 --> 00:22:53,960 -you wanted to hear it. -[Julie laughs] 655 00:22:54,040 --> 00:22:55,040 Coby, slow down and... 656 00:22:55,120 --> 00:22:56,840 and what is it? 657 00:22:56,920 --> 00:22:58,600 Your brother's in town. 658 00:22:58,680 --> 00:23:00,120 [Dave] Oh. 659 00:23:00,200 --> 00:23:02,400 What? 660 00:23:02,480 --> 00:23:04,120 My brother? What brother? 661 00:23:04,200 --> 00:23:05,640 -Coby-- -Your half-brother. 662 00:23:05,720 --> 00:23:06,840 Tom hasn't told you this? 663 00:23:06,920 --> 00:23:08,280 -No, he didn't. -[Coby] Okay, 664 00:23:08,360 --> 00:23:09,840 well, I'm telling you now. Um, Bree and I 665 00:23:09,920 --> 00:23:12,680 saw him last night and he is a great bloke 666 00:23:12,760 --> 00:23:16,040 and now he's here and now you know. 667 00:23:18,840 --> 00:23:20,080 Well... well, you really know 668 00:23:20,160 --> 00:23:21,160 how to pick your moment, don't you? 669 00:23:21,240 --> 00:23:22,520 Yeah, no kidding? 670 00:23:22,600 --> 00:23:24,560 Well, you know, it's no secrets, right? 671 00:23:24,640 --> 00:23:26,880 Yeah, all right, well, thanks for letting me know. 672 00:23:26,960 --> 00:23:28,360 Let's have a great night, eh? 673 00:23:32,040 --> 00:23:34,480 -Are you all right? -Hey, I've got a brother 674 00:23:34,560 --> 00:23:36,160 -who's in town. -Yeah. 675 00:23:36,240 --> 00:23:38,840 It doesn't mean I have to meet him, right? 676 00:23:38,920 --> 00:23:40,480 -Oh, Dave. -No, I'm all right. 677 00:23:40,560 --> 00:23:42,600 Look, we're here to party, right? 678 00:23:42,680 --> 00:23:44,680 We've got a prepaid meal and an open bar, 679 00:23:44,760 --> 00:23:47,440 so, let's party. 680 00:23:47,520 --> 00:23:51,000 [singer] ♪ Oh, oh, burn ♪ 681 00:23:52,440 --> 00:23:54,040 [Ben] Thanks for coming at such short notice. 682 00:23:54,120 --> 00:23:55,640 [Emma] Thanks for the invite. 683 00:23:55,720 --> 00:23:57,280 Something smells delicious. 684 00:23:57,360 --> 00:23:59,720 Oh, hello. 685 00:23:59,800 --> 00:24:00,880 Hi, Emma. 686 00:24:00,960 --> 00:24:03,160 I'm so glad you could make it. 687 00:24:03,240 --> 00:24:04,600 We're just waiting on one more. 688 00:24:04,680 --> 00:24:07,520 My friend, Tina. 689 00:24:07,600 --> 00:24:09,040 Please, take a seat. 690 00:24:19,040 --> 00:24:20,040 [Carbo] Want a drink? 691 00:24:20,120 --> 00:24:21,520 Yeah. 692 00:24:25,200 --> 00:24:27,320 -I hope she isn't lost. -You gave the address, right? 693 00:24:27,400 --> 00:24:28,880 [Retta] Yeah, of course. 694 00:24:28,960 --> 00:24:30,880 But the GPS she got off eBay has a mind of its own 695 00:24:30,960 --> 00:24:33,680 and sometimes just sends her around in circles. 696 00:24:33,760 --> 00:24:35,080 I might just check she hasn't texted. 697 00:24:35,160 --> 00:24:37,280 Okay. Perhaps she's stopped for mouthwash. 698 00:24:37,360 --> 00:24:39,640 Oi! No jokes. That was the deal. 699 00:24:39,720 --> 00:24:41,360 It's a medical condition. 700 00:24:41,440 --> 00:24:43,160 -Right. -Can I ask? 701 00:24:43,240 --> 00:24:44,800 Well, it's nothing. You know Retta's friend 702 00:24:44,880 --> 00:24:46,600 Tina who's coming tonight, she's fantastic, 703 00:24:46,680 --> 00:24:47,920 you're going to love her. 704 00:24:48,000 --> 00:24:51,240 She suffers from halotoasties. 705 00:24:51,320 --> 00:24:53,040 It's a breath odor issue. 706 00:24:53,120 --> 00:24:55,320 You mean, she's got halitosis? 707 00:24:55,400 --> 00:24:57,400 Yes, that's it. 708 00:24:57,480 --> 00:24:59,120 -And her name is Tina? -[Carbo] Yeah. 709 00:24:59,200 --> 00:25:02,040 -Not Tina Crabback? -How did you know that? 710 00:25:02,120 --> 00:25:03,960 I went to primary school with her. 711 00:25:04,040 --> 00:25:05,680 She had odor issues even back then. 712 00:25:05,760 --> 00:25:07,800 -What a small world. -Yeah. 713 00:25:07,880 --> 00:25:09,360 Old Tina Crabback. 714 00:25:09,440 --> 00:25:11,080 I'm going to call her right now. 715 00:25:11,160 --> 00:25:14,400 Wait till she hears that you're going to be here. 716 00:25:14,480 --> 00:25:17,160 -[upbeat music playing] -[indistinct chatter] 717 00:25:17,240 --> 00:25:18,720 [Roger] Of course your panel board's got to have 718 00:25:18,800 --> 00:25:20,360 -overcurrent protection. -Yeah. Look, actually, 719 00:25:20,440 --> 00:25:22,040 I really should be getting back to-- 720 00:25:22,120 --> 00:25:23,680 But if your system bonding jumper isn't installed 721 00:25:23,760 --> 00:25:24,880 then you can't connect your EGCs. 722 00:25:24,960 --> 00:25:26,200 Your neutrals are going to be a problem. 723 00:25:26,280 --> 00:25:28,240 -There you are. Uh, hi. -It's a fascin-- 724 00:25:28,320 --> 00:25:30,880 -I'm Julie. -Nice to meet you. 725 00:25:30,960 --> 00:25:33,280 -Roger Wiseman. Wise-man. -Ah. 726 00:25:33,360 --> 00:25:35,120 [Dave] Yeah. Hey, your... your wife 727 00:25:35,200 --> 00:25:36,200 must be getting really thirsty. 728 00:25:36,280 --> 00:25:38,000 Oh, yeah. 729 00:25:38,080 --> 00:25:39,960 Don't worry, I'll be right back. 730 00:25:40,040 --> 00:25:41,720 Sorry I interrupted. 731 00:25:41,800 --> 00:25:43,480 Yeah, I told you I'm no good at this networking. 732 00:25:43,560 --> 00:25:44,720 [Coby] Hey, Dave! 733 00:25:44,800 --> 00:25:47,120 Look who I found. 734 00:25:47,200 --> 00:25:48,960 Well, I think I might need a top up. 735 00:25:49,040 --> 00:25:50,800 -Yeah, grab me one, would you? -Yeah. 736 00:25:50,880 --> 00:25:52,440 G'day, Dave. What are you doing here, mate? 737 00:25:52,520 --> 00:25:53,960 [Dave] Uh, I thought I'd finally get along 738 00:25:54,040 --> 00:25:55,800 -to one of these things. -Oh, well, yeah, that's big. 739 00:25:55,880 --> 00:25:57,280 -Good on you. -Mate, you wouldn't catch me 740 00:25:57,360 --> 00:25:58,440 at one of these things unless I was up 741 00:25:58,520 --> 00:25:59,720 -for a gong, you know? -Right. 742 00:25:59,800 --> 00:26:02,000 I've been to a couple of these and the novelty's wearing off 743 00:26:02,080 --> 00:26:03,320 -a bit, you know. -Oh. 744 00:26:03,400 --> 00:26:04,640 [Coby] How is that office job going? 745 00:26:04,720 --> 00:26:06,000 The one that we pulled out of. 746 00:26:06,080 --> 00:26:07,360 Oh, Taylor Street. Yeah, yeah, yeah, 747 00:26:07,440 --> 00:26:08,960 the other mob got it done. It was a day ahead 748 00:26:09,040 --> 00:26:11,600 of schedule I recall. 749 00:26:11,680 --> 00:26:13,520 Yeah, I'm sorry again for leaving you in the lurch. 750 00:26:13,600 --> 00:26:14,920 Oh, no, no, no, forget it. 751 00:26:15,000 --> 00:26:16,400 Well, sometimes I wish I was still doing things 752 00:26:16,480 --> 00:26:18,320 your way, you know, just keeping it simple. 753 00:26:18,400 --> 00:26:19,920 How so? 754 00:26:20,000 --> 00:26:22,160 Well, you know, pulling out the pliers and stuff. 755 00:26:22,240 --> 00:26:24,040 I mean I'm... I'm spending all day in suits, 756 00:26:24,120 --> 00:26:27,000 talking to developers and the councils... 757 00:26:27,080 --> 00:26:28,200 Actually, we're, uh, we're thinking 758 00:26:28,280 --> 00:26:29,280 of expanding a little bit. 759 00:26:29,360 --> 00:26:30,880 Oh, well, that's great. 760 00:26:30,960 --> 00:26:32,480 But, you know, don't say I didn't warn you, mate. 761 00:26:32,560 --> 00:26:34,040 You've got it good. You know, you get to spend 762 00:26:34,120 --> 00:26:35,360 more time with your family, you're working 763 00:26:35,440 --> 00:26:36,720 with a great small team of mates. 764 00:26:36,800 --> 00:26:37,880 Yeah, yeah, well, I'm not complaining, 765 00:26:37,960 --> 00:26:39,280 I just thought we might nudge it along 766 00:26:39,360 --> 00:26:40,960 -a bit, you know. -Yeah, well, that's good. 767 00:26:41,040 --> 00:26:42,560 -[Dave] Mm. -[Julie clears throat] 768 00:26:42,640 --> 00:26:45,040 See, mate? You always were a lucky man, Dave. 769 00:26:45,120 --> 00:26:46,200 G'day, Jules. 770 00:26:46,280 --> 00:26:47,640 Warney, fancy seeing you here. 771 00:26:47,720 --> 00:26:49,000 Yeah, well, you've got to, haven't you, 772 00:26:49,080 --> 00:26:50,520 when you're up for the Golden Fuse. [flaps lips] 773 00:26:50,600 --> 00:26:52,160 The big one, wow. 774 00:26:52,240 --> 00:26:53,240 Congratulations. 775 00:26:53,320 --> 00:26:54,520 Yeah, thanks, Jules. 776 00:26:54,600 --> 00:26:56,360 Uh, I'm actually a bit nervous. 777 00:26:56,440 --> 00:26:58,000 Uh, stupid, you know? 778 00:26:58,080 --> 00:26:59,120 It's just another dust collector 779 00:26:59,200 --> 00:27:01,400 -for the office, right? -Yeah. 780 00:27:01,480 --> 00:27:03,800 Oh, look out. There's Gordie Weaver. 781 00:27:03,880 --> 00:27:06,960 He's got a big flour mill conversion on the boil 782 00:27:07,040 --> 00:27:08,560 and I think we're a shot at the contract 783 00:27:08,640 --> 00:27:10,680 so, um, I'll catch up with you later, eh, Dave? 784 00:27:10,760 --> 00:27:11,920 Yeah. 785 00:27:14,600 --> 00:27:16,840 Warney up for the Golden Fuse? 786 00:27:16,920 --> 00:27:18,040 How did that happen? 787 00:27:18,120 --> 00:27:20,720 Well, look up on the bright side. 788 00:27:20,800 --> 00:27:23,560 It just goes to show how quickly things can change. 789 00:27:23,640 --> 00:27:25,120 Yeah. 790 00:27:25,200 --> 00:27:26,800 Tina, will you stop apologizing. 791 00:27:26,880 --> 00:27:28,920 I'm just worried about you. 792 00:27:29,000 --> 00:27:31,880 Okay. But if you need to go to hospital, call me, yeah? 793 00:27:31,960 --> 00:27:34,720 We can drive you. Keep me posted. 794 00:27:34,800 --> 00:27:36,440 Let me know how you're getting on. 795 00:27:36,520 --> 00:27:38,200 Bye. 796 00:27:38,280 --> 00:27:39,800 What happened? 797 00:27:39,880 --> 00:27:41,480 Tina's stuck on her couch 798 00:27:41,560 --> 00:27:44,200 with an ankle that's swelling up like a pumpkin. 799 00:27:44,280 --> 00:27:45,680 How'd she manage that? 800 00:27:45,760 --> 00:27:47,640 Fell in the shower. 801 00:27:47,720 --> 00:27:49,200 Slipped on a loofah. 802 00:27:49,280 --> 00:27:51,160 [Carbo] Oh, unlucky. 803 00:27:51,360 --> 00:27:55,200 [sighs] That's the dinner party ruined. 804 00:27:55,280 --> 00:27:58,200 -I'm so sorry, Emma. -Please don't apologize. 805 00:27:58,280 --> 00:27:59,480 Look, I just hope she's okay. 806 00:27:59,560 --> 00:28:01,400 Poor Tina. 807 00:28:01,480 --> 00:28:03,600 I seem to remember she was always accident-prone. 808 00:28:03,720 --> 00:28:07,040 [chuckles] One school excursion we went to an urban farm 809 00:28:07,120 --> 00:28:10,000 and she was hit on the head by a watermelon. 810 00:28:10,080 --> 00:28:11,960 Don't they grow on the ground? 811 00:28:12,040 --> 00:28:14,240 -I know. -Yep. 812 00:28:14,320 --> 00:28:15,720 It sounds like Tina. 813 00:28:17,840 --> 00:28:19,320 We can still enjoy ourselves. 814 00:28:19,400 --> 00:28:21,560 -Yeah. Yeah. -[Carbo] Come on, I'm starving. 815 00:28:21,640 --> 00:28:23,080 -Right. Right. -Yeah. 816 00:28:23,160 --> 00:28:25,200 There's no point moaning about it. 817 00:28:25,280 --> 00:28:26,360 Okay. Let's eat. 818 00:28:26,440 --> 00:28:27,840 Yes. 819 00:28:33,240 --> 00:28:34,920 I am not serving that. 820 00:28:35,000 --> 00:28:36,200 It doesn't look that bad to me. 821 00:28:36,280 --> 00:28:37,920 It's a disaster. 822 00:28:38,000 --> 00:28:39,920 Dial a pizza? 823 00:28:40,000 --> 00:28:41,400 -[sighs] -Hey, it's just dinner. 824 00:28:41,480 --> 00:28:43,560 It's not worth getting worked up over. 825 00:28:43,640 --> 00:28:45,480 [voice breaks] It's not the dinner. 826 00:28:47,320 --> 00:28:50,120 Hey, talk to me. 827 00:28:51,280 --> 00:28:52,920 Why don't I have any friends? 828 00:28:53,000 --> 00:28:55,720 You do. Tina. If she wasn't so clumsy 829 00:28:55,800 --> 00:28:57,480 she would've been here ages ago. 830 00:28:57,560 --> 00:28:59,400 We moved around too much. 831 00:28:59,480 --> 00:29:01,480 There is no one I can call to go see a movie 832 00:29:01,560 --> 00:29:03,240 or hang at the beach with. 833 00:29:03,320 --> 00:29:05,760 No, but it takes time to start in a new place. 834 00:29:05,840 --> 00:29:07,240 I haven't even been able to tell anybody 835 00:29:07,320 --> 00:29:08,800 that we got married. 836 00:29:08,880 --> 00:29:11,440 Ben said there was another one of these in the fridge. 837 00:29:12,720 --> 00:29:13,920 Yeah. 838 00:29:17,880 --> 00:29:19,320 Would you prefer if I went home? 839 00:29:19,400 --> 00:29:21,600 No. No, you don't have to go, 840 00:29:21,680 --> 00:29:22,680 unless you want to. 841 00:29:22,760 --> 00:29:24,120 No, I don't. 842 00:29:24,200 --> 00:29:25,960 I'm looking forward to this dessert. 843 00:29:28,520 --> 00:29:30,040 Look, this might not be the right time 844 00:29:30,120 --> 00:29:31,920 but after we eat, I was going to suggest 845 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 some games, maybe charades? 846 00:29:34,080 --> 00:29:35,600 Is that really daggy? 847 00:29:35,680 --> 00:29:38,360 [laughs] No, that's... that's a great idea. 848 00:29:38,440 --> 00:29:40,600 I'm... I'm terrible but I love it. 849 00:29:40,680 --> 00:29:43,800 Me too. And it really only works in pairs so, you know, 850 00:29:43,880 --> 00:29:45,880 five would've been an awkward number anyway. 851 00:29:50,960 --> 00:29:52,440 Oh, excuse me. Hello. 852 00:29:52,520 --> 00:29:53,960 Oi mate, what are you waiting for? 853 00:29:54,040 --> 00:29:55,480 Let's go back in. That chick 854 00:29:55,560 --> 00:29:57,320 from that show on the telly. She's about to sing. 855 00:29:57,400 --> 00:29:58,480 Well, what about Bree? 856 00:29:58,560 --> 00:30:01,200 [Coby] Yeah, she knows the way. 857 00:30:01,280 --> 00:30:04,000 Oh, tell me you've moved on. 858 00:30:04,080 --> 00:30:06,440 -What? -Bree. Been there, done that. 859 00:30:06,520 --> 00:30:07,760 Yeah, of course. It was a one-off. 860 00:30:07,840 --> 00:30:08,960 It's never going to happen again. 861 00:30:09,040 --> 00:30:11,120 Righto. So why were you watching her 862 00:30:11,200 --> 00:30:12,360 getting chatted up by that dude? 863 00:30:12,440 --> 00:30:13,560 I'm not, there's no way. 864 00:30:13,640 --> 00:30:16,200 -Let's go. -Okay. 865 00:30:16,280 --> 00:30:17,840 [microphone feedback] 866 00:30:18,920 --> 00:30:20,880 Move. On. 867 00:30:20,960 --> 00:30:22,200 All right. 868 00:30:22,280 --> 00:30:23,800 [man] Ladies and gentlemen, 869 00:30:23,880 --> 00:30:26,240 please put your hands together for a very special young... 870 00:30:28,800 --> 00:30:29,880 -Boat. -[Retta] Mm-mmm. 871 00:30:29,960 --> 00:30:31,200 -Jaws? Titanic? -[Retta] Mm-mmm. 872 00:30:31,280 --> 00:30:32,480 Big Fish? 873 00:30:32,560 --> 00:30:34,200 Hmm. Hmm. 874 00:30:34,280 --> 00:30:35,880 -[Emma] The boys. -Mm-mmm. 875 00:30:35,960 --> 00:30:37,360 Dumb and Dumber? 876 00:30:37,440 --> 00:30:38,640 -[laughs] -[both] Oi. 877 00:30:38,720 --> 00:30:40,040 Yeah, Mmm. 878 00:30:40,120 --> 00:30:41,720 -Mm-mmm. Mmm. -TV show. 879 00:30:41,800 --> 00:30:43,160 [Ben] Hey, you said it was a film. 880 00:30:43,240 --> 00:30:44,240 You did. You said it was a film. 881 00:30:44,320 --> 00:30:45,840 [Emma] Shh! 882 00:30:45,920 --> 00:30:47,000 Mm-hmm. 883 00:30:49,720 --> 00:30:52,080 -Mmm. -You and me. 884 00:30:52,160 --> 00:30:54,400 Mmm, mmm, hmm. 885 00:30:54,480 --> 00:30:56,000 Retta and Emma... 886 00:30:56,080 --> 00:30:57,400 Who's heard of a show called Retta and Emma? 887 00:30:57,480 --> 00:30:59,160 -Mmm.-Friends! 888 00:31:00,640 --> 00:31:02,320 Did you say that because you think we're friends? 889 00:31:02,400 --> 00:31:03,920 Hey, mimes don't talk. 890 00:31:04,000 --> 00:31:05,960 We are friends though, aren't we? 891 00:31:07,720 --> 00:31:08,760 Well, I think. I guess so. 892 00:31:08,840 --> 00:31:10,800 Well, is that the answer? 893 00:31:10,880 --> 00:31:12,400 No, it was Twin Peaks. 894 00:31:12,480 --> 00:31:14,360 Wow, you really are terrible at this game. 895 00:31:14,440 --> 00:31:16,480 I know. [laughs] 896 00:31:16,560 --> 00:31:18,280 -Okay, my turn. -[Retta] Okay. 897 00:31:18,360 --> 00:31:21,280 [laughs] 898 00:31:21,360 --> 00:31:22,560 [Carbo] Okay. 899 00:31:22,640 --> 00:31:23,960 -Okay, two words. -[Carbo] Yeah. 900 00:31:24,040 --> 00:31:25,200 Uh... 901 00:31:25,280 --> 00:31:26,960 First word. 902 00:31:27,040 --> 00:31:28,920 Wrist. 903 00:31:29,000 --> 00:31:30,800 [Warney] Cheers, guys, I was honestly not expecting 904 00:31:30,880 --> 00:31:32,520 to win this especially after I spewed 905 00:31:32,600 --> 00:31:34,360 on Clinchy's shoes last year. 906 00:31:34,440 --> 00:31:35,720 -[laughs] -Cheers. 907 00:31:35,800 --> 00:31:38,680 [Gordon] Oh, I could use one of those myself. 908 00:31:38,760 --> 00:31:40,200 It's a bit too much hot air in there for me. 909 00:31:40,280 --> 00:31:41,920 Yeah. Good on Warney, though, 910 00:31:42,000 --> 00:31:43,320 for bringing home the big one. 911 00:31:43,400 --> 00:31:45,280 The Golden Fuse. 912 00:31:45,360 --> 00:31:47,000 -You know Warne? -Mmm. 913 00:31:47,080 --> 00:31:48,800 Guilty, Your Honor. 914 00:31:48,880 --> 00:31:51,040 You could say I gave him his, uh, his start. 915 00:31:51,120 --> 00:31:53,760 Well, his second chance, anyway. 916 00:31:53,840 --> 00:31:55,480 You've got a lot to answer for then. 917 00:31:55,560 --> 00:31:57,080 -What do you... -Well, what's the reason 918 00:31:57,160 --> 00:32:00,800 he brings his jobs in so cheap and on time? 919 00:32:00,880 --> 00:32:03,080 Corners. He cuts them. 920 00:32:03,160 --> 00:32:04,560 Yeah? 921 00:32:04,640 --> 00:32:05,920 Well, he didn't learn that from me. 922 00:32:06,000 --> 00:32:08,520 Yeah? A recent job he did for me, 923 00:32:08,600 --> 00:32:11,160 uh, subcontracted, it's a total bloody nightmare 924 00:32:11,240 --> 00:32:13,600 now with the tenants. 925 00:32:13,680 --> 00:32:15,520 Which job was that, out of interest? 926 00:32:15,600 --> 00:32:17,040 Well, it was a city job. 927 00:32:17,120 --> 00:32:19,400 Those offices down in Taylor Street. 928 00:32:19,480 --> 00:32:21,760 -Right. -I'm Gordon Weaver by the way. 929 00:32:21,840 --> 00:32:23,600 -Yeah, Dave Rafter. -Oi. No, no, no, no. 930 00:32:23,680 --> 00:32:25,760 Dave, give him your card. That's why we're here for. 931 00:32:25,840 --> 00:32:26,960 All right, at least take mine. 932 00:32:27,040 --> 00:32:28,880 Best boss in the world, this bloke. 933 00:32:28,960 --> 00:32:30,560 -Thanks. -I'm getting a beer. 934 00:32:32,480 --> 00:32:33,640 That's a hell of a suit. 935 00:32:33,760 --> 00:32:35,840 -Yeah, he doesn't get out much. -[laughs] 936 00:32:35,920 --> 00:32:39,360 [Julie] Coincidence? A golden opportunity? 937 00:32:39,440 --> 00:32:41,480 Well, I should get back in there. 938 00:32:41,560 --> 00:32:44,200 -Good to meet you, Dave. -Yeah. 939 00:32:44,280 --> 00:32:46,160 [Julie] Or none of the above. 940 00:32:52,680 --> 00:32:55,160 What? That was actually fun. 941 00:32:55,240 --> 00:32:56,440 Yeah, thanks for the night. 942 00:32:56,520 --> 00:32:57,800 I had a great time. 943 00:32:57,880 --> 00:32:59,440 Yeah, it's good of you to say so. 944 00:32:59,520 --> 00:33:00,840 [Bree] No, I did. I really mean it. 945 00:33:00,920 --> 00:33:03,840 -[Dave] Okay. -Oi, that was awesome! 946 00:33:03,920 --> 00:33:05,520 Those tradies know how to party. 947 00:33:05,600 --> 00:33:07,200 Hey, good feed, too. I'm not going to need 948 00:33:07,280 --> 00:33:09,360 -to eat for a week. -Thanks for coming. 949 00:33:09,440 --> 00:33:11,200 Good night. Thank you. 950 00:33:11,280 --> 00:33:14,120 Next year, we're going to win two Golden Fuses. 951 00:33:14,200 --> 00:33:15,600 -Goodnight, guys. -Night. 952 00:33:15,680 --> 00:33:16,800 [Dave] Well, I think it was good to see 953 00:33:16,880 --> 00:33:18,040 what I'm up against and great to get 954 00:33:18,120 --> 00:33:19,560 the whole team together, you know. 955 00:33:19,640 --> 00:33:21,120 What, you mean you wouldn't come back next year? 956 00:33:21,200 --> 00:33:22,640 No, why would we? You know, 957 00:33:22,720 --> 00:33:24,640 do I really want to change things? 958 00:33:24,720 --> 00:33:26,080 I've got things pretty good. 959 00:33:26,160 --> 00:33:28,480 -Yeah, you do, yeah. We all do. -[Dave] Yeah. 960 00:33:28,560 --> 00:33:30,160 You're a brilliant dad and a very sexy husband. 961 00:33:30,240 --> 00:33:31,800 -Thank you. -And... 962 00:33:31,880 --> 00:33:33,600 ten Golden Fuses couldn't change that. 963 00:33:33,680 --> 00:33:34,960 [laughs] 964 00:33:35,040 --> 00:33:36,160 What a huge night. 965 00:33:36,240 --> 00:33:38,080 -Yeah. You're not kidding. -Yeah. 966 00:33:38,160 --> 00:33:40,080 Apparently, I have a brother. 967 00:33:43,040 --> 00:33:44,200 Ooh, you're cutting it fine. 968 00:33:44,280 --> 00:33:45,520 Ah, but I made it. 969 00:33:45,600 --> 00:33:46,960 Of course I did, you booked me. 970 00:33:47,040 --> 00:33:48,720 -Mmm. -So, are we heading home 971 00:33:48,800 --> 00:33:50,840 or are you out to celebrate winning some big award? 972 00:33:50,920 --> 00:33:52,240 No, we're just waiting for Nathan and then 973 00:33:52,320 --> 00:33:53,640 -we'll head home, yeah. -Yeah, we weren't up 974 00:33:53,720 --> 00:33:55,120 -for any awards. -Oh, well, next time, eh? 975 00:33:55,200 --> 00:33:56,440 There are plenty more important things 976 00:33:56,520 --> 00:33:58,040 -to worry about. -[both] Yeah. 977 00:33:58,120 --> 00:34:00,080 -Plenty. -Yeah, I tried to write a song 978 00:34:00,160 --> 00:34:02,360 about all this award stuff once. 979 00:34:02,440 --> 00:34:04,800 It's called "Pointy Statues For Pointy Heads." 980 00:34:04,880 --> 00:34:06,760 But I couldn't find anything to rhyme with ARIA. 981 00:34:06,840 --> 00:34:09,720 -Oh. -[Nathan] Sorry, sorry. 982 00:34:09,800 --> 00:34:11,920 -What, you're a songwriter? -Yeah, yeah. 983 00:34:12,000 --> 00:34:14,040 Believe it or not, driving a cab isn't my dream. 984 00:34:14,120 --> 00:34:15,400 Dave was in a band once. 985 00:34:15,480 --> 00:34:17,000 -Really? -Oh. 986 00:34:17,080 --> 00:34:19,040 I thought you had a bit of that old rock dog vibe. 987 00:34:19,120 --> 00:34:21,280 Oh, yeah. Well, you know, 988 00:34:21,360 --> 00:34:23,120 we're just a few mates mucking around, really. 989 00:34:23,200 --> 00:34:25,600 Yeah, yeah, us too, but would really love 990 00:34:25,680 --> 00:34:27,200 to have a crack at making a living out of it. 991 00:34:27,280 --> 00:34:28,840 Yeah, well, you should go for it. 992 00:34:28,920 --> 00:34:31,120 Don't want to end up with any "what ifs," do you? 993 00:34:31,200 --> 00:34:33,720 No, you don't, darling, do you? 994 00:34:33,800 --> 00:34:35,680 Too right. You've got to be in it to win it. 995 00:34:35,760 --> 00:34:37,640 Yes. 996 00:34:37,720 --> 00:34:39,600 -Starrier. -Hmm? 997 00:34:39,680 --> 00:34:42,520 -It rhymes with ARIA. -Oh, that's not bad. 998 00:34:42,600 --> 00:34:43,920 -Yeah. -Why didn't I think of that? 999 00:34:44,000 --> 00:34:45,760 -[giggles] -All right. 1000 00:34:45,840 --> 00:34:47,600 What rhymes with purple? 1001 00:34:49,360 --> 00:34:51,560 -[Ben] You did well tonight. -What do you mean? 1002 00:34:51,640 --> 00:34:53,440 Well, Retta's a bit of an acquired taste 1003 00:34:53,520 --> 00:34:55,280 -but you made a real effort. -No, I didn't. 1004 00:34:55,360 --> 00:34:56,600 I like her. She's fun. 1005 00:34:56,680 --> 00:34:58,120 Not when you have to live with her. 1006 00:34:58,240 --> 00:35:00,760 [laughs] She's a bit eccentric but that's cool. 1007 00:35:00,840 --> 00:35:02,400 And she's got a good heart, don't you think? 1008 00:35:02,480 --> 00:35:04,120 Yeah. Yeah, she does. 1009 00:35:04,200 --> 00:35:06,640 So I guess I'll see you at work then. 1010 00:35:06,720 --> 00:35:08,120 Yeah. Thanks for coming. 1011 00:35:08,200 --> 00:35:10,240 You really, um, you... 1012 00:35:10,320 --> 00:35:12,440 you see the good in people. 1013 00:35:12,520 --> 00:35:14,760 -That's nice. -Ah, don't believe the hype. 1014 00:35:14,840 --> 00:35:16,120 I can be a bitch when I want to be. 1015 00:35:16,200 --> 00:35:17,240 [both laugh] 1016 00:35:17,320 --> 00:35:20,400 -Good night. -Good night. 1017 00:35:20,480 --> 00:35:22,480 [laughs] 1018 00:35:27,880 --> 00:35:29,600 I mean, when you... when you think about it, 1019 00:35:29,680 --> 00:35:31,720 having a big business doesn't end your money worries. 1020 00:35:31,800 --> 00:35:33,320 Yeah, in a way it adds to them. 1021 00:35:33,400 --> 00:35:36,560 A bigger payroll, more overheads, bigger risks. 1022 00:35:36,640 --> 00:35:38,080 -[sighs] -You know big operators, 1023 00:35:38,160 --> 00:35:40,720 they go to the wall just as quickly as us small fry. 1024 00:35:40,800 --> 00:35:42,800 You know, I've got my... my health, 1025 00:35:42,880 --> 00:35:44,640 I've got my family. 1026 00:35:44,720 --> 00:35:46,320 More family by the week it seems. 1027 00:35:46,400 --> 00:35:48,040 -Mmm. -And I've got you. 1028 00:35:48,120 --> 00:35:51,400 Mmm. Yes, you do. 1029 00:35:51,480 --> 00:35:53,440 But, it's like you yourself said to Matt. 1030 00:35:53,520 --> 00:35:56,680 Oh, Matt again. Should I be worried? 1031 00:35:56,760 --> 00:35:59,640 No, darling, he's a nice guy but it's like you said to him, 1032 00:35:59,720 --> 00:36:02,320 you don't want to spend yourself wondering "what if." 1033 00:36:02,400 --> 00:36:05,880 You don't care if I'm no captain of industry, do you? 1034 00:36:05,960 --> 00:36:08,040 Darling, that's not even a question. 1035 00:36:08,120 --> 00:36:09,280 If you're happy there's a fair chance 1036 00:36:09,360 --> 00:36:10,960 I am too. 1037 00:36:11,040 --> 00:36:12,480 You've just got to figure out what you want. 1038 00:36:27,720 --> 00:36:30,640 Yeah, well, we can't get anyone there until Thursday. 1039 00:36:30,720 --> 00:36:33,120 Okay, we'll call when we're 30 minutes away. 1040 00:36:33,200 --> 00:36:35,240 -My pleasure. Bye. -Another booking? 1041 00:36:35,320 --> 00:36:36,920 Yeah, that's the seventh call this morning. 1042 00:36:37,000 --> 00:36:38,640 -What's going on? -Well, it seems 1043 00:36:38,720 --> 00:36:40,480 that Coby's a born salesman. 1044 00:36:40,560 --> 00:36:42,080 What? This is all on the back of last night? 1045 00:36:42,160 --> 00:36:44,400 -Mm-hmm. -Ah, fantastic. 1046 00:36:44,480 --> 00:36:45,920 Maybe the night was worth it after all. 1047 00:36:46,000 --> 00:36:47,240 Yeah, well, they're mostly pretty small. 1048 00:36:47,320 --> 00:36:48,840 That was one of the waiters from last night. 1049 00:36:48,920 --> 00:36:50,520 He can't fix the light on his mum's oven. 1050 00:36:50,600 --> 00:36:52,480 Well, if someone's got to fix mum's oven light, 1051 00:36:52,560 --> 00:36:54,000 -it may as well be us. -Yeah, and you never know 1052 00:36:54,080 --> 00:36:55,440 -where things will lead. -Yeah, true. 1053 00:36:55,520 --> 00:36:56,840 -[phone ringing] -She might have trouble 1054 00:36:56,920 --> 00:36:59,000 plugging in her vacuum cleaner as well. 1055 00:36:59,080 --> 00:37:00,280 I'm just going to grab a quick shower. 1056 00:37:00,360 --> 00:37:02,720 Okay. Dave Rafter electricians. 1057 00:37:02,800 --> 00:37:04,240 Oh, ah, yes. Just a second. 1058 00:37:04,320 --> 00:37:06,040 He's here. 1059 00:37:06,120 --> 00:37:07,640 Gordon Weaver. 1060 00:37:10,120 --> 00:37:11,080 [clears throat] 1061 00:37:12,040 --> 00:37:14,680 Gordon. 1062 00:37:14,760 --> 00:37:16,640 Yeah, uh, a meeting this morning? 1063 00:37:16,720 --> 00:37:19,400 Yeah, no. I... I'm sure I could do that. 1064 00:37:19,480 --> 00:37:21,240 Uh, what's up? 1065 00:37:22,480 --> 00:37:24,320 Well, it sounds interesting. 1066 00:37:24,400 --> 00:37:25,480 No, no, it's not a problem. 1067 00:37:25,560 --> 00:37:27,040 I'll, uh... I'll see you then. 1068 00:37:27,120 --> 00:37:29,080 Yep. Okay. 1069 00:37:29,920 --> 00:37:31,680 The Gordon Weaver from last night? 1070 00:37:31,760 --> 00:37:34,120 Yeah, he heard that I passed on the Taylor Street job, 1071 00:37:34,200 --> 00:37:36,120 admires honesty and wants to talk to me 1072 00:37:36,200 --> 00:37:37,560 about a flour mill he's converting. 1073 00:37:37,680 --> 00:37:39,560 [gasps] Not the one that Warney was talking about? 1074 00:37:39,640 --> 00:37:41,120 Yeah. Maybe the good guys 1075 00:37:41,200 --> 00:37:42,560 are going to get a break after all. 1076 00:37:42,640 --> 00:37:45,320 -Oh! -This is huge, Jules. 1077 00:37:45,400 --> 00:37:47,680 Well, you better get a clean shirt on. 1078 00:37:47,760 --> 00:37:49,560 Yeah. What amazing luck getting chatting to him. 1079 00:37:49,640 --> 00:37:50,880 Yeah, it was. 1080 00:37:52,840 --> 00:37:55,160 And none of it would've happened if it wasn't for you. 1081 00:37:55,240 --> 00:37:56,600 -Oh. -Thanks. 1082 00:37:56,680 --> 00:37:58,160 You're welcome. 1083 00:37:58,240 --> 00:37:59,560 So, huge? 1084 00:37:59,640 --> 00:38:01,960 -Huge. -[laughs] 1085 00:38:02,040 --> 00:38:03,640 Clean shirt, shower. 1086 00:38:03,720 --> 00:38:05,040 [Julie]Running into Gordon Weaver, 1087 00:38:05,120 --> 00:38:07,160 a happy coincidence? 1088 00:38:07,240 --> 00:38:08,600 Dave's next surprise might prove 1089 00:38:08,680 --> 00:38:10,360 to be more of a challenge. 1090 00:38:15,080 --> 00:38:16,280 Oh! 1091 00:38:27,560 --> 00:38:29,240 It looks like we're going to get very busy! 1092 00:38:29,320 --> 00:38:30,960 -[laughs] -No... 1093 00:38:31,040 --> 00:38:32,760 I take it the meeting went well. 1094 00:38:32,840 --> 00:38:34,520 It was just a formality. They basically offered me 1095 00:38:34,600 --> 00:38:36,240 the contract as soon as I walked in the door. 1096 00:38:36,320 --> 00:38:37,640 Oh, that's amazing! 1097 00:38:37,720 --> 00:38:39,240 Yeah, it's amazing and it's big. 1098 00:38:39,320 --> 00:38:40,560 We're going to have our work cut out for us. 1099 00:38:40,640 --> 00:38:41,880 -The time frame? -It's manageable. 1100 00:38:41,960 --> 00:38:43,200 Oh, Dave, this is brilliant. 1101 00:38:43,280 --> 00:38:44,560 This is exactly what you were looking for. 1102 00:38:44,640 --> 00:38:46,240 It's a kick-start to the big time! 1103 00:38:46,320 --> 00:38:47,720 Yeah, it's a far cry from changing a light bulb! 1104 00:38:47,800 --> 00:38:49,120 -Oh, well done. -Yeah. 1105 00:38:49,200 --> 00:38:50,280 -You made this happen. -Oh. 1106 00:38:50,360 --> 00:38:51,520 -Thank you. -Mmm! 1107 00:38:51,600 --> 00:38:52,720 I'm going to go and tell the lads. 1108 00:38:52,800 --> 00:38:55,720 Oh, go. They'll be thrilled! 1109 00:38:55,800 --> 00:38:58,200 I think someone might have their spark back. 1110 00:38:58,280 --> 00:38:59,560 [giggles] 1111 00:39:01,520 --> 00:39:03,800 -Oh, who let you in? -[Emma] Retta. 1112 00:39:03,880 --> 00:39:05,240 Have you seen my Black Russians? 1113 00:39:05,320 --> 00:39:06,760 Yes, Ben, I have. 1114 00:39:06,840 --> 00:39:08,320 Ah. 1115 00:39:08,400 --> 00:39:09,960 Do you want to help me dig some weeds? 1116 00:39:10,040 --> 00:39:11,440 No, not really. 1117 00:39:11,520 --> 00:39:12,920 Fair enough. 1118 00:39:13,000 --> 00:39:14,400 Give me a minute, I'll put the kettle on. 1119 00:39:14,480 --> 00:39:16,040 I could use a break myself. 1120 00:39:16,120 --> 00:39:17,320 So, are we ready to go? 1121 00:39:17,400 --> 00:39:19,080 -Go? -Yeah. 1122 00:39:19,160 --> 00:39:20,920 Me and Retta thought we might go check out the roller derby 1123 00:39:21,000 --> 00:39:23,200 at Eastgardens. 1124 00:39:23,280 --> 00:39:24,320 You and Retta? 1125 00:39:24,400 --> 00:39:26,080 Yes, Ben. 1126 00:39:26,160 --> 00:39:27,880 You don't get Emma all to yourself. 1127 00:39:29,320 --> 00:39:30,920 Roller derby? Isn't that girls 1128 00:39:31,000 --> 00:39:32,280 in roller skates biffing each other? 1129 00:39:32,360 --> 00:39:34,960 I think that's basically it. [laughs] 1130 00:39:35,040 --> 00:39:36,680 And, uh, you didn't think to invite me? 1131 00:39:36,760 --> 00:39:38,560 You said last night that you were looking forward 1132 00:39:38,640 --> 00:39:40,440 to spending the day with your veggies. 1133 00:39:40,520 --> 00:39:41,960 We better go. We're going to be late. 1134 00:39:42,040 --> 00:39:43,120 We'll invite you next time. 1135 00:39:43,200 --> 00:39:46,040 All right. Good. 1136 00:39:46,120 --> 00:39:48,120 [doorbell rings] 1137 00:39:49,880 --> 00:39:51,560 -[Julie] Coby. -Hey, Jules. 1138 00:39:51,640 --> 00:39:52,920 Um, Dave said you might have 1139 00:39:53,000 --> 00:39:55,560 a few more business cards somewhere. 1140 00:39:55,640 --> 00:39:57,720 Uh, yes, why? Did you lose yours? 1141 00:39:57,800 --> 00:39:59,280 No, I gave them all away. 1142 00:39:59,360 --> 00:40:01,280 -All of them? -Yep, and I believe we got 1143 00:40:01,360 --> 00:40:02,400 a bit of ah work out of it? 1144 00:40:02,480 --> 00:40:03,760 Yes, we did. Well done you. 1145 00:40:03,840 --> 00:40:04,960 Did Dave tell you about the contract 1146 00:40:05,040 --> 00:40:06,440 -with Gordon Weaver? Yeah. -Yeah, nice one. 1147 00:40:06,520 --> 00:40:08,280 I gave him a card, too, but I suppose 1148 00:40:08,360 --> 00:40:09,960 I can't really notch him up as one of my catches but... 1149 00:40:10,040 --> 00:40:11,680 Well, yeah, it didn't hurt. 1150 00:40:11,760 --> 00:40:14,360 So, spare cards... 1151 00:40:16,000 --> 00:40:18,840 Um, did I leave this here? 1152 00:40:18,920 --> 00:40:23,000 Uh, no that's a cabbie I've been using a bit lately. 1153 00:40:23,080 --> 00:40:25,920 -You serious? -Yeah. Why wouldn't I be? 1154 00:40:26,000 --> 00:40:27,160 This is just some cabbie's card. 1155 00:40:27,240 --> 00:40:28,400 That's what you reckon? 1156 00:40:28,480 --> 00:40:29,680 Yes, because that's what it is. 1157 00:40:29,760 --> 00:40:31,720 A very nice cabbie. 1158 00:40:31,800 --> 00:40:33,040 You don't know who this is? 1159 00:40:33,120 --> 00:40:34,320 Well, his name's Matt. 1160 00:40:34,400 --> 00:40:37,040 -Why? -His name is Matt Jennings. 1161 00:40:38,760 --> 00:40:40,800 That's him. That's my uncle. 1162 00:40:42,040 --> 00:40:44,280 Dave's brother. 1163 00:40:44,360 --> 00:40:46,400 [Julie] This was more than a coincidence. 1164 00:40:46,480 --> 00:40:47,480 [exhales] 1165 00:40:47,560 --> 00:40:51,320 [upbeat music playing] 1166 00:40:51,400 --> 00:40:53,760 -Matt the cabbie? Are you... -Yep. 1167 00:40:53,840 --> 00:40:55,560 -You're pulling my leg. -No, no, no, no, 1168 00:40:55,640 --> 00:40:57,600 it's the same guy. Coby insists. 1169 00:40:57,680 --> 00:40:59,600 It's the same mobile number. It's him. 1170 00:40:59,680 --> 00:41:01,720 But... that's just ridiculous. 1171 00:41:01,800 --> 00:41:03,120 -Yeah. -What are the chances? 1172 00:41:03,200 --> 00:41:05,320 Well, I don't know. A billion to one? 1173 00:41:05,400 --> 00:41:07,040 Did... did he know anything about us? 1174 00:41:07,120 --> 00:41:09,240 Well, don't you think he would've said something? 1175 00:41:10,360 --> 00:41:11,520 Who knows? 1176 00:41:13,200 --> 00:41:16,080 Who knows anything? 1177 00:41:16,160 --> 00:41:17,320 Um... 1178 00:41:19,040 --> 00:41:20,560 so... 1179 00:41:24,400 --> 00:41:25,760 So what? 1180 00:41:25,840 --> 00:41:28,560 Well, he seemed like a nice guy. 1181 00:41:28,640 --> 00:41:30,280 Are... are you going to meet with him? 1182 00:41:30,360 --> 00:41:32,640 After my track record with the Jennings'? 1183 00:41:32,720 --> 00:41:34,040 -I don't think so, Jules. -Oh. 1184 00:41:34,120 --> 00:41:36,600 I don't think I've got room in my life. 1185 00:41:36,680 --> 00:41:38,280 I'm just going to focus on my dream. 1186 00:41:41,200 --> 00:41:42,920 [Julie] Things happen that we plan, 1187 00:41:43,000 --> 00:41:45,400 and some things come out of nowhere. 1188 00:41:45,480 --> 00:41:47,320 Fate, coincidence, 1189 00:41:47,400 --> 00:41:50,160 chance and destiny. 1190 00:41:50,240 --> 00:41:52,640 Maybe it's all in the way we choose to deal with them. 1191 00:41:52,720 --> 00:41:55,920 [singer] ♪ ...I've done All the dumb things ♪ 1192 00:42:03,320 --> 00:42:06,320 [theme music playing] 1193 00:42:06,370 --> 00:42:10,920 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 86157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.