Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,160
[theme music playing]
2
00:00:10,120 --> 00:00:12,520
[Nathan] It doesn't matter
if you're one or 100,
3
00:00:12,600 --> 00:00:14,840
risks are a part of life.
4
00:00:14,920 --> 00:00:15,960
The baby monitor?
5
00:00:16,040 --> 00:00:17,400
Check.
6
00:00:17,480 --> 00:00:18,600
Night light?
7
00:00:18,680 --> 00:00:19,880
Check.
8
00:00:19,960 --> 00:00:21,600
[sighs] It's a miracle.
9
00:00:21,680 --> 00:00:22,920
I thought
she'd never go to sleep.
10
00:00:23,000 --> 00:00:25,760
If you wake her,
I will hurt you.
11
00:00:28,000 --> 00:00:29,360
Wait, is that thing on?
12
00:00:29,440 --> 00:00:30,480
Yeah.
13
00:00:37,360 --> 00:00:39,000
[Nathan] The only
thing riskier,
14
00:00:39,080 --> 00:00:41,000
is not taking risks at all.
15
00:00:48,040 --> 00:00:49,240
-Oh, hey how'd you--
-[Nathan] Shh, shh!
16
00:00:49,320 --> 00:00:50,720
[Ben] Why are you home
so early?
17
00:00:50,800 --> 00:00:51,840
-[Julie] Um--
-Dinner finished early.
18
00:00:51,920 --> 00:00:52,840
It's not even
eight o'clock yet.
19
00:00:52,920 --> 00:00:54,080
Don't you trust us?
20
00:00:54,160 --> 00:00:56,280
Yes. Of course
I trust you. Ha!
21
00:00:56,360 --> 00:00:58,080
We can look after
our own little sister.
22
00:00:58,160 --> 00:00:59,840
-Yeah.
-You didn't need to worry.
23
00:00:59,920 --> 00:01:01,920
Oh, who says I was worried?
24
00:01:02,000 --> 00:01:03,960
-[Dave] She was worried.
-[Julie] Don't you start.
25
00:01:04,040 --> 00:01:06,080
You really don't think
that two grown men
26
00:01:06,160 --> 00:01:07,800
can look after
one tiny toddler?
27
00:01:07,880 --> 00:01:09,360
Well, apparently you can.
28
00:01:09,440 --> 00:01:10,960
So, how was she?
29
00:01:13,040 --> 00:01:14,280
-Oh, she's exhausting.
-Ha!
30
00:01:14,360 --> 00:01:16,560
It's like chasing a two foot
tornado around the house.
31
00:01:16,640 --> 00:01:17,960
See? Not so easy, is it?
32
00:01:18,040 --> 00:01:20,240
It would be easy if you
weren't such a helicopter mom.
33
00:01:20,320 --> 00:01:21,640
A what?
34
00:01:21,720 --> 00:01:23,280
Oh, doof, doof, doof,
a helicopter!
35
00:01:23,360 --> 00:01:24,400
[Ben] You're too protective.
36
00:01:24,480 --> 00:01:25,880
Oh, ha! I am not.
37
00:01:25,960 --> 00:01:27,440
Well, yeah, you are,
38
00:01:27,520 --> 00:01:29,160
which forces us to be
helicopter brothers,
39
00:01:29,240 --> 00:01:30,520
watch her every move.
40
00:01:30,600 --> 00:01:31,840
'Cause you would
go postal at us
41
00:01:31,920 --> 00:01:33,000
if she got even
the tiniest bump.
42
00:01:33,080 --> 00:01:35,120
Look, I am not a helicopter.
43
00:01:35,200 --> 00:01:38,320
Oh, no, no, no. No.
I am free range.
44
00:01:38,400 --> 00:01:39,440
[laughs] Ah no, no, no.
45
00:01:39,520 --> 00:01:40,840
You were free range
when we were kids.
46
00:01:40,920 --> 00:01:42,240
It's a different story
with Rubes.
47
00:01:42,320 --> 00:01:43,760
Dave, do you hear
what they're saying?
48
00:01:43,840 --> 00:01:45,400
-English breakfast or green?
-Oh!
49
00:01:45,480 --> 00:01:47,040
Ruby's got to be
allowed to take risks.
50
00:01:47,120 --> 00:01:48,080
Ruby takes risks.
51
00:01:48,160 --> 00:01:49,480
Good to hear.
52
00:01:49,560 --> 00:01:50,800
Because we wouldn't want
our little sister
53
00:01:50,880 --> 00:01:52,400
-growing up a wuss.
-Would we?
54
00:01:55,760 --> 00:01:57,120
I know this is going
to sound soft
55
00:01:57,200 --> 00:01:58,800
but I'm seriously
nearly ready for bed.
56
00:01:58,880 --> 00:02:00,800
This is crazy. I mean,
we're young single guys
57
00:02:00,880 --> 00:02:02,960
at the prime of our lives
and we're ready for bed.
58
00:02:03,040 --> 00:02:05,000
Yeah, well,
it is a work night.
59
00:02:05,080 --> 00:02:06,080
Yeah, well,
we should be laughing
60
00:02:06,160 --> 00:02:07,280
in the face of work night.
61
00:02:07,360 --> 00:02:08,960
-[laughs]
-Oh, let's go out.
62
00:02:09,040 --> 00:02:10,360
Now?
63
00:02:10,440 --> 00:02:12,360
Yeah, come on.
All of us. Come on.
64
00:02:12,440 --> 00:02:13,760
Well, do you want to go?
65
00:02:13,840 --> 00:02:15,320
Well, I'm in my PJs.
66
00:02:15,400 --> 00:02:17,480
Come on, it's only 8:00.
67
00:02:17,560 --> 00:02:18,560
But you go.
68
00:02:18,640 --> 00:02:20,120
Yeah! Call Jake and Coby.
69
00:02:20,200 --> 00:02:21,200
Have a night out
with the boys.
70
00:02:21,280 --> 00:02:22,440
You're the best.
71
00:02:23,480 --> 00:02:25,280
-Boys night!
-Boys night!
72
00:02:25,360 --> 00:02:26,720
-Yeah!
-Now we just need a venue.
73
00:02:26,800 --> 00:02:27,920
Well, I know a place.
74
00:02:28,000 --> 00:02:29,360
Ooh, good one, Benno.
75
00:02:29,440 --> 00:02:30,520
But I was thinking more
on the lines
76
00:02:30,600 --> 00:02:32,080
of some place fun.
77
00:02:32,160 --> 00:02:33,600
No offense.
78
00:02:33,680 --> 00:02:35,480
No, seriously this place
is meant to be cool.
79
00:02:35,560 --> 00:02:36,600
Let me make a call.
80
00:02:36,680 --> 00:02:38,080
-Ah.
-Oh, bingo night
81
00:02:38,160 --> 00:02:39,600
at the Boat Club.
Here we come.
82
00:02:39,680 --> 00:02:40,880
No way. If that's his plan,
he's ditched
83
00:02:40,960 --> 00:02:42,160
'cause we're going out for
84
00:02:42,240 --> 00:02:43,240
-a boys night!
-Boys night!
85
00:02:43,320 --> 00:02:44,720
-Yeah!
-[Nathan groans]
86
00:02:44,800 --> 00:02:46,840
[Carbo] So what is
this place, Benno?
87
00:02:46,920 --> 00:02:48,600
[Nathan] Yeah, man of mystery.
88
00:02:48,680 --> 00:02:50,920
[Ben] Oh, wait, Dad's coming.
89
00:02:51,000 --> 00:02:52,440
[Carbo] Did you know
this is my second time out
90
00:02:52,520 --> 00:02:54,280
since I've been off
the market?
91
00:02:54,360 --> 00:02:56,160
What a shocking blow to the
female club-going community.
92
00:02:56,240 --> 00:02:57,720
So where are you guys off to?
93
00:02:57,800 --> 00:02:59,240
Uh, we're going to a club
that Ben knows.
94
00:02:59,320 --> 00:03:00,680
We're going to meet
Jake and Coby there.
95
00:03:00,760 --> 00:03:01,840
Well, don't let them
drink too much.
96
00:03:01,920 --> 00:03:02,960
They've got to work tomorrow.
97
00:03:03,040 --> 00:03:04,560
That goes for you too, mate.
98
00:03:04,640 --> 00:03:05,920
'Cause that's what
you do on a boys night,
99
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
you stop each other
from having fun.
100
00:03:07,080 --> 00:03:08,360
Yeah, Pops, chill.
101
00:03:08,440 --> 00:03:09,640
Helicopter dad.
[whooshes]
102
00:03:09,720 --> 00:03:11,360
Don't say I didn't warn you.
103
00:03:12,360 --> 00:03:13,680
So what's the name
of this club?
104
00:03:13,760 --> 00:03:15,280
-You'll see.
-How'd you hear about it?
105
00:03:15,360 --> 00:03:16,560
-[car honks]
-Someone from work.
106
00:03:16,640 --> 00:03:18,320
-Who?
-Well, does it matter?
107
00:03:18,400 --> 00:03:20,240
Yeah, if it's that chef
with the lazy eye it does.
108
00:03:20,320 --> 00:03:21,640
Look, look, how do I know
109
00:03:21,720 --> 00:03:23,240
I'm not trading a night
with Retta
110
00:03:23,320 --> 00:03:24,760
for a joint with sawdust
on the floor?
111
00:03:24,840 --> 00:03:26,760
-I guess you don't. Get.
-[Nathan] G'day.
112
00:03:26,840 --> 00:03:28,080
-Get in there.
-[man] How are you guys?
113
00:03:28,160 --> 00:03:30,240
-Drive on mate.
-[Carbo] Whoo-hoo!
114
00:03:30,320 --> 00:03:33,120
-[upbeat music playing]
-[siren wailing]
115
00:03:37,680 --> 00:03:38,880
Ben Rafter.
116
00:03:48,040 --> 00:03:51,040
[upbeat music playing]
117
00:03:53,920 --> 00:03:55,520
No sawdust.
118
00:03:55,600 --> 00:03:56,920
[Jake] How come
they let us skip the line?
119
00:03:57,000 --> 00:03:58,360
Hey, they didn't even
pat me down.
120
00:03:58,440 --> 00:03:59,960
-Disappointed?
-Yes.
121
00:04:00,040 --> 00:04:01,720
Hey, you must be
the Rafter party?
122
00:04:01,800 --> 00:04:02,800
-Yes.
-Yeah.
123
00:04:02,880 --> 00:04:04,880
-Mr. Rafter?
-Yo!
124
00:04:04,960 --> 00:04:06,520
Hey, I'm Courtney.
Welcome to Chrome.
125
00:04:06,600 --> 00:04:09,040
-Thank you.
-I think she means me.
126
00:04:09,120 --> 00:04:10,720
Oh, well,
you can't win them all.
127
00:04:10,800 --> 00:04:12,880
Me, not you.
I'm sure you're, um...
128
00:04:12,960 --> 00:04:14,040
I'm sure you're
very used to winning,
129
00:04:14,120 --> 00:04:15,840
not that I'm not.
130
00:04:15,920 --> 00:04:18,360
G'day, I'm Ben.
Thanks for getting us in.
131
00:04:18,440 --> 00:04:19,840
Hey, no worries.
132
00:04:19,920 --> 00:04:20,880
The manager sends
his apologies.
133
00:04:20,960 --> 00:04:22,280
He can't be here
134
00:04:22,360 --> 00:04:23,480
but he's asked me
to take care of you.
135
00:04:23,560 --> 00:04:25,600
-Great.
-Awesome.
136
00:04:25,680 --> 00:04:26,960
Well, this way.
137
00:04:27,960 --> 00:04:30,600
[upbeat music playing]
138
00:04:32,160 --> 00:04:34,040
[Nathan laughs]
I love it.
139
00:04:35,960 --> 00:04:37,160
[Courtney] Our cocktail
for the week
140
00:04:37,240 --> 00:04:39,440
is a mint and basil Saketini.
141
00:04:39,520 --> 00:04:40,600
Can I tempt you?
142
00:04:40,680 --> 00:04:42,640
Ah, $24.
143
00:04:42,720 --> 00:04:45,680
No, a beer thanks.
144
00:04:45,760 --> 00:04:47,800
-Yeah.
-Actually,
145
00:04:47,880 --> 00:04:49,920
water from the tap.
146
00:04:50,000 --> 00:04:51,240
You're guests
of the management.
147
00:04:51,320 --> 00:04:52,680
Whatever you want,
it's on us.
148
00:04:52,760 --> 00:04:54,840
Oh, then Saketinis all round!
149
00:04:54,920 --> 00:04:56,320
-Yeah!
-Right.
150
00:04:56,400 --> 00:04:58,120
All righty. Coming up, guys.
151
00:05:01,360 --> 00:05:03,720
What's the deal, mate? Spill.
152
00:05:03,800 --> 00:05:05,200
When you work
in the same industry,
153
00:05:05,280 --> 00:05:06,320
you look after each other.
154
00:05:06,400 --> 00:05:09,360
Yeah, but that gets your name
on the door, not VIP treatment
155
00:05:09,440 --> 00:05:12,120
and drinks that are worth
$120 a round.
156
00:05:12,200 --> 00:05:13,920
[Ben] Okay, yeah,
well, I'm surprised too
157
00:05:14,000 --> 00:05:15,640
but if this is how
they do business,
158
00:05:15,720 --> 00:05:16,640
who are we to argue?
159
00:05:16,720 --> 00:05:17,960
Yeah.
160
00:05:18,040 --> 00:05:20,040
[upbeat music playing]
161
00:05:22,280 --> 00:05:23,360
Go and be sociable.
162
00:05:23,440 --> 00:05:26,720
Oh, no, no, girls like that
don't go for guys like me.
163
00:05:26,800 --> 00:05:29,400
Okay. So tonight
you're not a guy like you,
164
00:05:29,480 --> 00:05:31,320
you're a VIP.
165
00:05:33,680 --> 00:05:35,480
After my cocktail.
166
00:05:37,720 --> 00:05:38,680
[Carbo] Go and talk to her!
167
00:05:38,760 --> 00:05:40,120
No, no.
168
00:05:40,200 --> 00:05:41,520
What's the worse
that's going to happen?
169
00:05:41,600 --> 00:05:43,160
Uh, rejection,
public humiliation.
170
00:05:43,240 --> 00:05:44,880
No, I'll pass.
171
00:05:49,160 --> 00:05:50,080
[sighs]
172
00:05:50,160 --> 00:05:51,720
I mean, just because
Ruby hasn't split her lip
173
00:05:51,800 --> 00:05:52,920
or banged her head,
174
00:05:53,000 --> 00:05:54,880
suddenly I'm
a helicopter mother?
175
00:05:54,960 --> 00:05:57,400
Well, it's not my fault
she's got perfect balance.
176
00:05:57,480 --> 00:05:58,720
I'm not overprotective.
177
00:05:58,800 --> 00:06:00,200
We're not raising
a wuss, are we?
178
00:06:00,280 --> 00:06:02,040
Just in case
I fall out of bed.
179
00:06:02,120 --> 00:06:04,000
[Julie] Oh, ha-ha.
180
00:06:04,080 --> 00:06:06,480
-Oh, come on, it's funny.
-Mmm.
181
00:06:08,120 --> 00:06:10,080
Ruby's in good hands.
Everyone knows that.
182
00:06:10,160 --> 00:06:11,840
Yeah, well, why do our sons
say otherwise?
183
00:06:11,920 --> 00:06:13,600
Because they're evil.
184
00:06:13,680 --> 00:06:15,360
They're the ones
we failed with, not Ruby.
185
00:06:15,440 --> 00:06:16,440
Mmm.
186
00:06:17,880 --> 00:06:20,440
Actually, could you just
give me a hand?
187
00:06:20,520 --> 00:06:22,320
[laughs]
188
00:06:22,400 --> 00:06:24,200
Oh, right, now it's funny.
189
00:06:24,280 --> 00:06:25,280
-Yeah.
-Okay.
190
00:06:25,360 --> 00:06:26,760
[Nathan] Sorry.
191
00:06:28,440 --> 00:06:29,640
[Carbo] Ooh, I'll get that.
192
00:06:29,720 --> 00:06:30,920
-Thanks.
-Can I have one?
193
00:06:31,000 --> 00:06:33,560
-Of course.
-Thank you.
194
00:06:33,640 --> 00:06:35,440
-Hey.
-Hey.
195
00:06:39,360 --> 00:06:40,840
-How did that go down?
-That was freight.
196
00:06:40,920 --> 00:06:42,520
Uh, freight?
197
00:06:42,600 --> 00:06:44,040
That's right. I went to say
fantastic and great
198
00:06:44,120 --> 00:06:45,680
and I said freight.
199
00:06:45,760 --> 00:06:48,560
So, uh, is it packed
like this most nights?
200
00:06:48,640 --> 00:06:50,480
Um, Thursday to Saturday,
201
00:06:50,560 --> 00:06:52,240
we turn away more people
then we let in
202
00:06:52,320 --> 00:06:54,280
but the rest of the week's
not as crazy.
203
00:06:54,360 --> 00:06:57,160
Right, so tonight is...
204
00:06:57,240 --> 00:06:58,680
A quiet night for us, yeah.
205
00:06:58,760 --> 00:07:01,760
[upbeat music playing]
206
00:07:03,800 --> 00:07:05,520
Hey, will you guys
be right for ten minutes?
207
00:07:05,600 --> 00:07:06,760
I'm just gonna go
and take a small break.
208
00:07:06,840 --> 00:07:07,800
-Mmm-hmm.
-Go for it.
209
00:07:07,880 --> 00:07:11,800
Do you want to see the view
from the roof? It is stunning.
210
00:07:11,880 --> 00:07:15,360
Uh, no, I've got to go
to the bathroom so...
211
00:07:15,440 --> 00:07:17,800
[Courtney] Okay. Cool.
212
00:07:21,080 --> 00:07:22,520
The bathroom?
What's wrong with you?
213
00:07:22,600 --> 00:07:24,200
I've got to go.
I'm busting.
214
00:07:24,280 --> 00:07:26,440
No, no, no, no. When a hot
woman comes onto you,
215
00:07:26,520 --> 00:07:28,520
you have no bladder.
It's irrelevant.
216
00:07:28,600 --> 00:07:30,520
Everything is.
Except the one thing.
217
00:07:30,600 --> 00:07:32,000
Okay, she wasn't
coming onto me.
218
00:07:32,080 --> 00:07:33,240
Oh, you're just gutless!
219
00:07:33,320 --> 00:07:34,600
You're gutless and stupid.
220
00:07:34,680 --> 00:07:36,240
No, he gives stupid
a bad name.
221
00:07:36,320 --> 00:07:38,560
-Yeah, freight.
-[laughs]
222
00:07:38,640 --> 00:07:40,720
Uh, you know what? Excuse me.
223
00:07:41,800 --> 00:07:43,480
Hey, what if the cubicles
are full?
224
00:07:43,560 --> 00:07:45,880
[Coby] Oh, look out!
He'll have to use the trough!
225
00:07:58,200 --> 00:07:59,960
Ooh! Ah...
226
00:08:00,040 --> 00:08:01,000
how was the roof?
227
00:08:01,080 --> 00:08:02,400
It's... It's packed.
228
00:08:02,480 --> 00:08:03,720
It's hardly worth the effort.
229
00:08:03,800 --> 00:08:05,480
-Right.
-Yep.
230
00:08:05,560 --> 00:08:07,880
Look, I'm sorry if I, um,
I came off as rude before.
231
00:08:07,960 --> 00:08:10,000
I'm just...
I'm a little out of practice.
232
00:08:10,080 --> 00:08:12,800
I noticed.
233
00:08:12,880 --> 00:08:15,840
It's a nice change from all
the smoothies we get in here.
234
00:08:15,920 --> 00:08:19,400
It's funny,
you know, so many men,
235
00:08:19,480 --> 00:08:22,840
not one of them my type,
'till recently.
236
00:08:24,880 --> 00:08:27,880
Why don't we get a quiet drink
after my shift?
237
00:08:27,960 --> 00:08:28,880
Yeah, I'll just
have to see
238
00:08:28,960 --> 00:08:29,880
what the guys are doing.
239
00:08:29,960 --> 00:08:32,800
-Okay whatever.
-No what... What I mean is...
240
00:08:34,640 --> 00:08:35,640
why wait for later?
241
00:08:35,720 --> 00:08:38,600
[upbeat music playing]
242
00:09:04,640 --> 00:09:06,280
Ah. Did you fall in?
243
00:09:06,360 --> 00:09:07,840
[Jake] No, he was too busy
covering the seat
244
00:09:07,920 --> 00:09:09,600
-with all that toilet paper.
-[laughs]
245
00:09:12,440 --> 00:09:14,480
He's had sex.
246
00:09:14,560 --> 00:09:16,560
[laughs] Yeah, right.
247
00:09:16,640 --> 00:09:17,640
Look at her.
248
00:09:21,800 --> 00:09:22,960
Now, look at him.
249
00:09:24,280 --> 00:09:26,440
He has been up to something!
250
00:09:26,520 --> 00:09:29,120
No, not the deed.
We would have seen him leave.
251
00:09:29,960 --> 00:09:32,040
He did it all right
but he didn't leave.
252
00:09:32,120 --> 00:09:33,640
No, I reckon
it was in the cubicle.
253
00:09:33,720 --> 00:09:37,040
No way! That's the holy grail
of risky rooting.
254
00:09:37,120 --> 00:09:39,120
-Did you do it in the dunny?
-No.
255
00:09:39,200 --> 00:09:40,680
No, I'd never take a lady
to the bathroom.
256
00:09:42,760 --> 00:09:43,960
It was in the broom closet.
257
00:09:44,040 --> 00:09:46,360
[all cheer]
258
00:09:46,440 --> 00:09:48,400
Whoo! Nathan Rafter,
my new hero!
259
00:09:48,480 --> 00:09:50,040
[Coby] Yeah! Whoo!
260
00:09:51,240 --> 00:09:52,920
Okay, spill.
Come on, run me through it.
261
00:09:53,000 --> 00:09:54,560
I'm not giving details.
262
00:09:54,640 --> 00:09:55,880
What sort of desperado
do you think I am?
263
00:09:55,960 --> 00:09:57,880
I don't want details.
264
00:09:59,600 --> 00:10:00,920
Was there a bench?
Now, were you standing?
265
00:10:01,000 --> 00:10:02,880
-Were you facing each other?
-Drop it!
266
00:10:02,960 --> 00:10:03,920
And I don't want it
spread around.
267
00:10:04,000 --> 00:10:04,920
As if.
268
00:10:05,000 --> 00:10:05,920
How was it?
269
00:10:06,000 --> 00:10:08,920
Nathan had sex in the broom
closet with a beautiful woman.
270
00:10:09,000 --> 00:10:10,280
Nathan!
271
00:10:10,360 --> 00:10:11,840
Yep, and he doesn't want
to share.
272
00:10:11,920 --> 00:10:13,480
He knows I've never done it
and I never will.
273
00:10:13,560 --> 00:10:14,760
Why?
274
00:10:14,840 --> 00:10:17,280
Well, because
I'm with you now.
275
00:10:17,360 --> 00:10:19,000
So he's being selfish.
276
00:10:19,080 --> 00:10:21,040
Oh, oh, well.
277
00:10:21,120 --> 00:10:22,440
Come on then.
278
00:10:22,520 --> 00:10:24,080
Come to bed
with boring old Retta.
279
00:10:24,160 --> 00:10:26,680
Oh, no, I didn't mean
you were boring, darling.
280
00:10:26,760 --> 00:10:27,840
No, I didn't.
281
00:10:27,920 --> 00:10:29,400
[Retta shrieks]
282
00:10:29,480 --> 00:10:31,560
Please explain, Mr. Rafter.
283
00:10:31,640 --> 00:10:32,680
What?
284
00:10:32,760 --> 00:10:34,440
Well, the special treatment.
285
00:10:34,520 --> 00:10:35,600
Don't tell me
they're trying to poach
286
00:10:35,680 --> 00:10:37,000
the Boat Club's best barman?
287
00:10:37,080 --> 00:10:38,360
That's it.
288
00:10:38,440 --> 00:10:40,880
Ben? What...
289
00:10:40,960 --> 00:10:42,840
I know someone
who knows someone,
290
00:10:42,920 --> 00:10:43,840
who knows the owner.
291
00:10:43,920 --> 00:10:44,960
Who?
292
00:10:45,040 --> 00:10:46,800
It's your turn to clean up.
293
00:10:46,880 --> 00:10:48,040
Who?
294
00:10:52,640 --> 00:10:54,520
Dave tells me you went
out clubbing last night.
295
00:10:54,600 --> 00:10:56,400
Oh, yeah.
296
00:10:56,480 --> 00:10:58,160
I called that number
you gave me.
297
00:10:58,240 --> 00:10:59,600
I got the five star treatment.
298
00:10:59,680 --> 00:11:01,160
Yeah, and?
299
00:11:02,280 --> 00:11:04,280
What can I say?
The place is a gold mine.
300
00:11:04,360 --> 00:11:06,840
Right, so anybody who invests
in the next joint's
301
00:11:06,920 --> 00:11:08,840
got to be
sitting pretty, right?
302
00:11:08,920 --> 00:11:10,160
So, what do you reckon?
303
00:11:10,240 --> 00:11:12,480
You reckon
you might be interested?
304
00:11:12,560 --> 00:11:14,640
There's still a lot
that I don't know.
305
00:11:14,720 --> 00:11:16,160
Like what?
306
00:11:16,240 --> 00:11:20,360
Like, who exactly they are,
your mate's son.
307
00:11:20,440 --> 00:11:22,560
He's business partner
with Chris, who owns the club.
308
00:11:22,640 --> 00:11:23,920
-I told you that.
-Yeah, yeah, I know.
309
00:11:24,000 --> 00:11:25,440
I just, um,
310
00:11:25,520 --> 00:11:27,280
I'm trying to get it
straight in my head.
311
00:11:27,360 --> 00:11:29,240
Like, um...
312
00:11:30,720 --> 00:11:32,960
where exactly
you know your mate from?
313
00:11:33,040 --> 00:11:34,880
You mean
is he a crim like me?
314
00:11:36,200 --> 00:11:37,760
No, he's a bloke
I used to work with
315
00:11:37,840 --> 00:11:39,080
back in the old days
316
00:11:39,160 --> 00:11:42,800
and we kept touch even though
our lives went...
317
00:11:42,880 --> 00:11:44,440
But he made something
of himself
318
00:11:44,520 --> 00:11:46,880
and he taught his son
to do the same.
319
00:11:46,960 --> 00:11:48,240
So you'd trust his advice?
320
00:11:48,320 --> 00:11:50,200
In a flash.
321
00:11:50,280 --> 00:11:52,480
But listen don't...
Don't believe what I say.
322
00:11:52,560 --> 00:11:54,600
You talk to Chris.
See what you think.
323
00:11:54,680 --> 00:11:55,680
What's he like?
324
00:11:55,760 --> 00:11:57,640
Well, I've never even
met him myself yet.
325
00:11:57,720 --> 00:11:58,720
But you've spoken to him?
326
00:11:58,800 --> 00:12:00,120
Only over the phone.
327
00:12:00,200 --> 00:12:01,560
I'm in the same boat
as you, mate.
328
00:12:01,640 --> 00:12:04,160
One step at a time, eh.
329
00:12:04,240 --> 00:12:06,000
Listen, um...
330
00:12:06,080 --> 00:12:08,600
I know it's a big investment
for both of us.
331
00:12:08,680 --> 00:12:10,320
It's everything I've got.
332
00:12:10,400 --> 00:12:11,760
But you call the shots.
333
00:12:11,840 --> 00:12:13,760
You're putting
in the big bucks so...
334
00:12:13,840 --> 00:12:15,160
I don't want to push you
335
00:12:15,240 --> 00:12:16,880
if you're not prepared
to go there.
336
00:12:16,960 --> 00:12:19,800
I want you to feel right about
how you use Mel's money.
337
00:12:21,000 --> 00:12:22,280
How do I feel right
about money
338
00:12:22,360 --> 00:12:23,600
I got for all
the wrong reasons?
339
00:12:24,840 --> 00:12:26,880
Yeah.
340
00:12:26,960 --> 00:12:28,520
So you'll come with me?
341
00:12:28,600 --> 00:12:29,640
Where to?
342
00:12:29,720 --> 00:12:31,040
To meet the guy.
343
00:12:31,120 --> 00:12:32,200
I mean, you're
investing too, right?
344
00:12:32,280 --> 00:12:34,000
Oh, yeah, no problem.
345
00:12:34,080 --> 00:12:35,760
One step at a time.
346
00:12:35,840 --> 00:12:37,320
Absolutely.
347
00:12:37,400 --> 00:12:39,040
Tom, do you want
some brekkie?
348
00:12:39,120 --> 00:12:42,080
Uh, no, no, no.
I'm, ah, I'm fine, thanks.
349
00:12:42,160 --> 00:12:43,760
Well, obviously.
350
00:12:47,800 --> 00:12:49,040
[Nathan] I tell you things.
351
00:12:49,120 --> 00:12:50,360
Like my closet sex.
352
00:12:50,440 --> 00:12:51,360
I could've kept that
to myself.
353
00:12:51,440 --> 00:12:53,240
You couldn't if you tried
354
00:12:53,320 --> 00:12:56,240
and I'd be very careful about
using the term "closet sex."
355
00:12:56,320 --> 00:12:57,920
Mmm. Still, I don't know why
356
00:12:58,000 --> 00:12:59,440
you confide in Tom
and not your own brother.
357
00:13:00,760 --> 00:13:02,800
All right, but you have
to promise not to preach
358
00:13:02,880 --> 00:13:04,360
and don't tell Dad. Not yet.
359
00:13:04,440 --> 00:13:07,680
Okay. It sounds ominous,
but okay.
360
00:13:07,760 --> 00:13:09,160
The owner of the club
from last night...
361
00:13:09,240 --> 00:13:10,560
-[Nathan] Mmm-hmm.
-...is opening a new place
362
00:13:10,640 --> 00:13:13,840
and he's looking
for investors.
363
00:13:13,920 --> 00:13:15,600
Is this the business idea
you've been talking about?
364
00:13:15,680 --> 00:13:16,960
Yeah.
365
00:13:17,040 --> 00:13:18,720
And Tom's the friend
of a friend.
366
00:13:19,880 --> 00:13:22,160
And you're thinking of using
Mel's insurance money.
367
00:13:22,240 --> 00:13:23,280
What else am I going
to do with it?
368
00:13:23,360 --> 00:13:24,480
Oh, how about putting it
369
00:13:24,560 --> 00:13:25,520
in a high interest bank
account?
370
00:13:25,600 --> 00:13:26,560
That's got to be safer.
371
00:13:26,640 --> 00:13:27,640
Maybe I'm not looking
for safe.
372
00:13:27,720 --> 00:13:29,320
I'm serious. You're talking
about a lot of money.
373
00:13:29,400 --> 00:13:31,280
No, I'm talking about
making money.
374
00:13:31,360 --> 00:13:32,480
Big money. For all of us.
375
00:13:32,560 --> 00:13:34,960
Yeah, through a friend
of a friend of Tom's.
376
00:13:35,040 --> 00:13:36,640
Just relax, okay?
377
00:13:36,720 --> 00:13:38,000
I haven't even decided
that I'm doing it yet.
378
00:13:38,080 --> 00:13:39,320
Yeah, but you're
thinking of it,
379
00:13:39,400 --> 00:13:41,000
without talking to me,
or Dad.
380
00:13:41,080 --> 00:13:43,080
Don't stress.
It's my thing.
381
00:13:43,160 --> 00:13:44,600
-[groans]
-My money.
382
00:13:44,680 --> 00:13:46,640
Yeah, okay.
Just tell me if you go there
383
00:13:46,720 --> 00:13:48,120
you'll get it checked out?
384
00:13:48,200 --> 00:13:50,320
Properly.
You know the books, lawyers?
385
00:13:50,400 --> 00:13:55,080
Yes. I'm not stupid.
It's just an idea. Relax.
386
00:13:55,160 --> 00:13:56,880
[Nathan] It's one thing
to take chances,
387
00:13:56,960 --> 00:14:00,360
but where does risk end,
and recklessness begin?
388
00:14:04,120 --> 00:14:05,360
[Dave] You go out
on a work night
389
00:14:05,440 --> 00:14:06,360
and I'm the one
who suffers.
390
00:14:06,440 --> 00:14:07,880
Yeah. No, we'll be right.
We're good.
391
00:14:07,960 --> 00:14:09,040
-Good morning!
-Oh!
392
00:14:09,120 --> 00:14:10,200
[Dave] It's good to see
that someone
393
00:14:10,280 --> 00:14:11,200
showed a bit of restraint.
394
00:14:11,280 --> 00:14:12,720
[laughs]
395
00:14:12,800 --> 00:14:13,920
[Dave] Did you tie
one on, too?
396
00:14:14,000 --> 00:14:15,760
No, Nathan
just came along to interview
397
00:14:15,840 --> 00:14:17,920
for the cleaner's position,
didn't you mate?
398
00:14:18,000 --> 00:14:20,160
-Did you get the job, Natho?
-Oh, yeah,
399
00:14:20,240 --> 00:14:21,280
he got the job all right.
400
00:14:21,360 --> 00:14:22,680
Don't listen to them,
they're idiots.
401
00:14:22,760 --> 00:14:24,320
Yeah, no kidding.
Come on. Let's move.
402
00:14:24,400 --> 00:14:26,040
Come on, come on, come on.
403
00:14:26,120 --> 00:14:27,040
Ow.
404
00:14:27,120 --> 00:14:29,120
So, um, what've you got
planned for the day?
405
00:14:29,200 --> 00:14:30,360
I've got a list
of approved constructions
406
00:14:30,440 --> 00:14:31,280
from the council
407
00:14:31,360 --> 00:14:32,400
so I'm going to see
the builders
408
00:14:32,480 --> 00:14:33,920
and ask to put in a tender.
409
00:14:34,000 --> 00:14:35,400
Who would've thought a son
of mine
410
00:14:35,480 --> 00:14:37,160
would have such a knack
for business?
411
00:14:37,240 --> 00:14:39,040
Things are starting
to pay off, mate.
412
00:14:39,120 --> 00:14:40,120
[phone rings]
413
00:14:41,200 --> 00:14:42,720
Nathan Rafter.
414
00:14:44,080 --> 00:14:45,360
No, no worries.
415
00:14:45,440 --> 00:14:46,920
I'll get my boss
to give you a call back.
416
00:14:47,000 --> 00:14:48,320
Okay. Right. Bye-bye.
417
00:14:48,400 --> 00:14:50,400
Hmm, is that another job?
418
00:14:50,480 --> 00:14:51,640
That is the third one today.
419
00:14:51,720 --> 00:14:53,240
[Julie] Wow. Gee.
420
00:14:53,320 --> 00:14:54,840
Keep this up and your father
will be writing
421
00:14:54,920 --> 00:14:57,720
"Rafter and Son"
across the van. Ha.
422
00:14:57,800 --> 00:14:58,880
I'm kidding.
423
00:14:58,960 --> 00:15:01,040
Are you sure? Because
I don't see this as my future
424
00:15:01,120 --> 00:15:03,040
and Dad's been slapping me
on the back a lot.
425
00:15:03,120 --> 00:15:05,640
Oh, darling, he knows
it's for only six months.
426
00:15:05,720 --> 00:15:06,880
Why? Aren't you happy?
427
00:15:06,960 --> 00:15:08,080
I'm happy if it's six months.
428
00:15:08,160 --> 00:15:09,720
-It is.
-[Nathan] Shh!
429
00:15:09,800 --> 00:15:11,200
-What?
-You'll wake up Ruby.
430
00:15:11,280 --> 00:15:12,720
But she's not asleep.
431
00:15:12,800 --> 00:15:13,920
Where is she?
432
00:15:14,000 --> 00:15:15,880
Uh, outside I think.
433
00:15:15,960 --> 00:15:18,040
-With Grandad?
-No, by herself.
434
00:15:18,120 --> 00:15:19,760
You let Ruby go outside
on her own?
435
00:15:19,840 --> 00:15:21,080
So?
436
00:15:21,160 --> 00:15:22,640
To get sunburned, eat dirt,
and fall out of a tree?
437
00:15:22,720 --> 00:15:24,880
Well, that's life, darling,
you know.
438
00:15:24,960 --> 00:15:26,360
She's got to be free
to run wild
439
00:15:26,440 --> 00:15:29,480
and face danger head on.
440
00:15:38,640 --> 00:15:40,880
[Nathan] I guess even
the biggest risk takers
441
00:15:40,960 --> 00:15:42,480
have to start somewhere.
442
00:15:48,680 --> 00:15:50,320
[Chris] Right. Yeah, okay.
443
00:15:50,400 --> 00:15:52,720
Thanks mate. Ta.
444
00:15:52,800 --> 00:15:54,800
Don't worry, I'm nervous too.
445
00:15:54,880 --> 00:15:57,200
I'm not nervous,
neither should you be.
446
00:15:57,280 --> 00:15:59,120
We don't want these guys
to smell fear.
447
00:15:59,200 --> 00:16:00,600
[Chris] I'll speak
to you later. Thanks.
448
00:16:00,680 --> 00:16:02,880
Right.
449
00:16:02,960 --> 00:16:04,200
Sorry about that.
450
00:16:04,280 --> 00:16:05,400
So what do you think?
451
00:16:05,480 --> 00:16:07,480
Well, you're the expert
but as far as I can see
452
00:16:07,560 --> 00:16:10,240
you'll need to spend so much
to spruce up the outside
453
00:16:10,320 --> 00:16:12,680
you're better off buying
another building altogether.
454
00:16:12,760 --> 00:16:14,840
Well, we're keeping
the facade as is.
455
00:16:14,920 --> 00:16:17,160
With that crappy brick work?
456
00:16:17,240 --> 00:16:18,920
Yeah, we save a lot of money
buying these lost causes.
457
00:16:19,000 --> 00:16:21,160
We just sensitively restore
the outside
458
00:16:21,240 --> 00:16:23,120
and inside we can make it
whatever we want.
459
00:16:23,200 --> 00:16:24,720
Like with this place?
460
00:16:24,800 --> 00:16:26,360
Yeah, this place was ready
for the bulldozer
461
00:16:26,440 --> 00:16:27,880
when we bought it.
Look at it now.
462
00:16:27,960 --> 00:16:29,760
Oh, come on,
if you expect us to believe
463
00:16:29,840 --> 00:16:30,840
it's been that easy.
464
00:16:30,920 --> 00:16:32,760
No, of course I don't.
465
00:16:32,840 --> 00:16:34,640
It's a huge risk.
466
00:16:34,720 --> 00:16:38,160
But the reality is the last
four clubs that I have opened,
467
00:16:38,240 --> 00:16:40,000
have worked.
468
00:16:40,080 --> 00:16:41,040
And before that?
469
00:16:41,120 --> 00:16:43,760
I failed. A lot.
470
00:16:43,840 --> 00:16:46,360
But, uh, thanks to that
I learned what not to do.
471
00:16:48,680 --> 00:16:50,280
What sort of investment
are you looking for?
472
00:16:50,360 --> 00:16:52,480
Fifty grand, minimum.
473
00:16:52,560 --> 00:16:54,400
[Ben] Well, I've got
$125,000 to give.
474
00:16:54,480 --> 00:16:55,720
Cool, and I want
to take it from you.
475
00:16:55,800 --> 00:16:57,760
-[chuckles]
-Plus Tom's money.
476
00:16:58,760 --> 00:17:00,040
Five grand.
477
00:17:00,120 --> 00:17:02,440
That's $130,000 in total.
478
00:17:02,520 --> 00:17:05,520
Great. So when
can you have the cash?
479
00:17:05,600 --> 00:17:06,600
Cash?
480
00:17:07,640 --> 00:17:09,440
You didn't tell him
it was a cash deal?
481
00:17:09,520 --> 00:17:10,520
I didn't know it was.
482
00:17:10,600 --> 00:17:13,080
[Chris] Well, that's the way
these things roll.
483
00:17:13,160 --> 00:17:14,360
If had to put things
through the books,
484
00:17:14,440 --> 00:17:16,560
it wouldn't be viable.
485
00:17:16,640 --> 00:17:19,040
So, we hand you the money
and what do we get?
486
00:17:19,120 --> 00:17:21,200
Well, what you get
is a massive return.
487
00:17:21,280 --> 00:17:22,720
You know there's paperwork
488
00:17:22,800 --> 00:17:24,200
so you can always track
your investment
489
00:17:24,280 --> 00:17:26,640
but cash, it oils the wheels.
490
00:17:26,720 --> 00:17:29,480
It pays great dividends
and cash works for me.
491
00:17:33,360 --> 00:17:35,280
-Can I think on it?
-Yeah, sure.
492
00:17:35,360 --> 00:17:36,680
I'll give you
till Monday arvo.
493
00:17:36,760 --> 00:17:38,240
In the meantime,
you talk to any
494
00:17:38,320 --> 00:17:39,840
or all of my
previous investors.
495
00:17:39,920 --> 00:17:41,160
I've got nothing to hide.
496
00:17:41,240 --> 00:17:42,720
Great. Great.
497
00:17:45,040 --> 00:17:46,320
I'm still not convinced
498
00:17:46,400 --> 00:17:49,000
in handing over
a pile of cash.
499
00:17:49,080 --> 00:17:50,640
Yeah, but he seems
on the level
500
00:17:50,720 --> 00:17:53,080
and I hear where
he's coming from.
501
00:17:53,160 --> 00:17:56,120
Cash gets discounts.
It goes further.
502
00:17:56,200 --> 00:17:59,360
Maybe you ring those investors
and dig around, eh?
503
00:17:59,440 --> 00:18:00,840
Are you happy paying cash?
504
00:18:01,960 --> 00:18:03,880
Well, I've got less
at stake than you.
505
00:18:03,960 --> 00:18:05,720
Well, not exactly.
506
00:18:05,800 --> 00:18:08,040
Not when it's all the money
you've got.
507
00:18:08,120 --> 00:18:09,120
[phone beeps]
508
00:18:13,240 --> 00:18:14,880
Ah. It's Donna,
509
00:18:14,960 --> 00:18:16,680
confirming today's
amended shift times.
510
00:18:16,760 --> 00:18:17,800
[Tom scoffs]
511
00:18:17,880 --> 00:18:19,520
A 30 minute warning.
512
00:18:19,600 --> 00:18:21,440
Well, there's a reason
to take a punt right there.
513
00:18:21,520 --> 00:18:23,400
[Ben] I know.
514
00:18:23,480 --> 00:18:25,680
If this thing comes off,
we'll be laughing.
515
00:18:25,760 --> 00:18:28,360
Money to burn and not just me
but Mom, Dad, you.
516
00:18:29,920 --> 00:18:31,880
So, um, which way
are you swinging?
517
00:18:34,640 --> 00:18:36,280
I don't know. Cash...
518
00:18:36,360 --> 00:18:39,520
Cash changes things.
519
00:18:39,600 --> 00:18:41,600
I'm thinking no.
520
00:18:41,680 --> 00:18:43,280
Right, well, your choice.
521
00:18:43,360 --> 00:18:45,640
You... You've got to do
what you think's right.
522
00:18:47,120 --> 00:18:48,200
I'm sorry, Tom.
523
00:18:48,280 --> 00:18:50,720
No, you do what you've got to.
524
00:18:51,760 --> 00:18:52,880
Let's go get there.
525
00:18:56,920 --> 00:18:58,880
[sighs]
526
00:18:58,960 --> 00:19:00,480
[Emma] Ah.
527
00:19:00,560 --> 00:19:02,640
[Ben] You're a neutral
sort of person, right?
528
00:19:02,720 --> 00:19:05,640
Oh, yeah.
Favorite color white,
529
00:19:05,720 --> 00:19:07,320
favorite ice cream vanilla.
530
00:19:07,400 --> 00:19:09,200
Neutral all the way.
531
00:19:09,280 --> 00:19:11,040
Okay, that came out wrong.
532
00:19:11,120 --> 00:19:12,200
Yeah.
533
00:19:12,280 --> 00:19:13,960
What I meant to say is that...
534
00:19:14,040 --> 00:19:15,920
I've got a problem
and I could use help
535
00:19:16,000 --> 00:19:17,880
from someone
who's not invested or related.
536
00:19:17,960 --> 00:19:19,320
Much better. Shoot.
537
00:19:20,520 --> 00:19:22,800
If you had the chance to
put a lot of money
538
00:19:22,880 --> 00:19:24,760
on a sure bet
539
00:19:24,840 --> 00:19:26,600
that would set you up
for the rest of your life,
540
00:19:26,680 --> 00:19:27,760
would you do it?
541
00:19:27,840 --> 00:19:29,320
Sure.
542
00:19:29,400 --> 00:19:30,640
I mean, hypothetically,
543
00:19:30,720 --> 00:19:32,160
it sounds like
a dream come true
544
00:19:32,240 --> 00:19:34,720
but realistically,
whenever sure and bet
545
00:19:34,800 --> 00:19:37,040
are side by side,
run a mile.
546
00:19:37,120 --> 00:19:38,800
Yeah, but it does happen.
547
00:19:38,880 --> 00:19:41,560
I mean, people do hit
the big time by taking a risk.
548
00:19:41,640 --> 00:19:44,160
Yeah, how often have you
seen it for yourself?
549
00:19:44,240 --> 00:19:46,240
And how often have you seen
people rewarded
550
00:19:46,320 --> 00:19:47,240
for doing the hard yards?
551
00:19:47,320 --> 00:19:48,760
Lots.
552
00:19:48,840 --> 00:19:50,360
Just like my veggie patch.
553
00:19:50,440 --> 00:19:52,320
The more work I put in,
the better the crop.
554
00:19:52,400 --> 00:19:54,160
Watch out world,
he'll have a garden stall
555
00:19:54,240 --> 00:19:55,920
at the local market
before you know it.
556
00:19:56,000 --> 00:19:56,920
I could live with that.
557
00:19:57,000 --> 00:19:58,160
Then do it.
558
00:19:58,240 --> 00:19:59,280
It's not going
to make me rich.
559
00:19:59,360 --> 00:20:00,840
It might make you happy.
560
00:20:00,920 --> 00:20:02,680
[Donna] If the ashtrays
were on the tables
561
00:20:02,760 --> 00:20:04,160
in the first place
then people wouldn't be
562
00:20:04,240 --> 00:20:07,480
stubbing out their butts
in the pot plants.
563
00:20:07,560 --> 00:20:10,560
[Nathan] Ben was leaning
towards the low risk option,
564
00:20:10,640 --> 00:20:12,760
which left Tom
with no options at all.
565
00:20:14,160 --> 00:20:15,240
[Carbo] Whoa.
566
00:20:17,920 --> 00:20:19,040
[sighs]
567
00:20:19,120 --> 00:20:20,320
Phew.
568
00:20:20,400 --> 00:20:21,680
If anyone says
569
00:20:21,760 --> 00:20:23,080
"He's the luckiest man
on earth,"
570
00:20:23,160 --> 00:20:25,560
he's a liar,
'cause that title's mine.
571
00:20:27,920 --> 00:20:29,880
Well, what if he got to have
a nookie in a cupboard?
572
00:20:31,120 --> 00:20:33,840
You think I'd trade what
I've got for a cheap thrill?
573
00:20:33,920 --> 00:20:34,920
No.
574
00:20:36,840 --> 00:20:39,520
You wouldn't trade this
for anything, would you?
575
00:20:39,600 --> 00:20:41,400
Well, it's perfect now
576
00:20:41,480 --> 00:20:43,320
and full of surprises
577
00:20:43,400 --> 00:20:45,880
but you hear about those
marriages that go wrong
578
00:20:45,960 --> 00:20:47,600
because they let things
get stale.
579
00:20:47,680 --> 00:20:50,200
Okay, well, let's promise,
580
00:20:50,280 --> 00:20:52,000
for as long as we live,
581
00:20:52,080 --> 00:20:53,240
we keep surprising each other.
582
00:20:54,520 --> 00:20:55,960
Promise.
583
00:21:01,480 --> 00:21:04,320
[laughing]
584
00:21:04,400 --> 00:21:07,560
Oh, no, no, no, no, no. No.
585
00:21:07,640 --> 00:21:09,000
Hey, you would've been fun
to work with today.
586
00:21:09,080 --> 00:21:11,080
Oh, well, I worked. Just.
587
00:21:11,160 --> 00:21:12,360
[Nathan] Hey, Tom.
How's things?
588
00:21:12,440 --> 00:21:13,760
Bloody wonderful.
589
00:21:13,840 --> 00:21:15,440
Good. All right.
590
00:21:15,560 --> 00:21:16,960
I'm going to take off.
Do you want a beer?
591
00:21:17,040 --> 00:21:18,880
No, no, no. I'm just going
to sit for a minute
592
00:21:18,960 --> 00:21:20,440
and then I've got to head.
593
00:21:20,520 --> 00:21:22,520
I've got one word
for you, "Saketini!"
594
00:21:22,600 --> 00:21:24,120
Don't you swear at me!
595
00:21:24,200 --> 00:21:26,160
I don't even want to hear
that word again.
596
00:21:26,240 --> 00:21:27,400
-See you guys.
-[Coby] Later.
597
00:21:27,480 --> 00:21:28,480
Mmm.
598
00:21:29,920 --> 00:21:31,600
[Coby] You got any plans?
599
00:21:31,680 --> 00:21:33,200
An early tea with Bree.
600
00:21:34,440 --> 00:21:36,200
My God, you look like death.
601
00:21:36,280 --> 00:21:39,520
Well, a big night.
Are you right?
602
00:21:40,760 --> 00:21:42,640
I don't think I'm going
to be around much longer.
603
00:21:44,440 --> 00:21:46,840
-Are you dying?
-No, dopey, I'm leaving town.
604
00:21:46,920 --> 00:21:48,960
Oh. Oh .[laughs]
605
00:21:49,040 --> 00:21:50,240
That's a relief.
606
00:21:50,320 --> 00:21:51,560
What, that I'm not
going to die
607
00:21:51,640 --> 00:21:52,800
or that I'm leaving town?
608
00:21:52,880 --> 00:21:54,200
I don't want you to die.
609
00:21:54,280 --> 00:21:56,240
But I cramp your style,
don't I?
610
00:21:57,640 --> 00:21:58,840
Where are you going?
611
00:21:59,840 --> 00:22:01,960
I haven't figured that
out yet.
612
00:22:02,040 --> 00:22:03,200
[Coby] Why?
613
00:22:04,240 --> 00:22:05,960
Things aren't working out
for me here.
614
00:22:06,960 --> 00:22:09,120
You've got a job
and a place to stay.
615
00:22:09,200 --> 00:22:10,560
I can't stay here forever
616
00:22:10,640 --> 00:22:11,840
and the job doesn't
pay enough for me
617
00:22:11,920 --> 00:22:13,440
to get my own joint.
618
00:22:13,520 --> 00:22:15,280
I thought I was onto something
that'd give me
619
00:22:15,360 --> 00:22:18,080
a bit of independence
but it's fallen through.
620
00:22:19,880 --> 00:22:21,600
Better luck next time, eh?
621
00:22:21,680 --> 00:22:23,400
Not here.
622
00:22:23,480 --> 00:22:25,120
-It's not my city.
-[phone rings]
623
00:22:25,200 --> 00:22:26,720
Do you reckon you'll
find that magical city
624
00:22:26,800 --> 00:22:28,800
where everything
just works out for you?
625
00:22:28,880 --> 00:22:30,720
Hello.
626
00:22:30,800 --> 00:22:32,280
Yes, Donna.
627
00:22:32,360 --> 00:22:33,800
The storeroom keys?
628
00:22:33,880 --> 00:22:35,800
No, no, didn't
I, uh...
629
00:22:35,880 --> 00:22:38,200
No, no, no. I was just saying
I'm pretty sure...
630
00:22:38,280 --> 00:22:40,960
Oh, I've got them here
in my pocket.
631
00:22:42,080 --> 00:22:43,400
Yeah, I know, I know.
632
00:22:43,480 --> 00:22:45,840
I'll bring them around
right now. Yeah.
633
00:22:47,920 --> 00:22:50,960
[sighs] Anywhere else'd
be better than here.
634
00:22:58,480 --> 00:23:00,120
-Hey.
-Hey.
635
00:23:00,200 --> 00:23:01,520
What's up?
636
00:23:01,600 --> 00:23:03,600
Uh, the fan belt's worn out.
637
00:23:04,920 --> 00:23:07,320
[groans] Ah! Damn it.
638
00:23:08,480 --> 00:23:09,680
Shove over.
639
00:23:09,760 --> 00:23:11,440
No, I'm all right. [chuckles]
640
00:23:11,520 --> 00:23:13,960
What, you can't
accept help from a girl?
641
00:23:14,040 --> 00:23:16,800
No. You just look so nice,
642
00:23:16,880 --> 00:23:18,040
I didn't want
to get you dirty.
643
00:23:19,160 --> 00:23:20,680
All right. On your bike.
644
00:23:20,760 --> 00:23:22,720
-I haven't got all day.
-Hello to you too.
645
00:23:22,800 --> 00:23:25,240
Tea'll have to be
at the Boat Club.
646
00:23:25,320 --> 00:23:26,760
He's going to be fun.
647
00:23:35,520 --> 00:23:36,960
[Ben] That's disgusting.
648
00:23:37,040 --> 00:23:38,680
I'm just drinking what's left.
649
00:23:38,760 --> 00:23:40,160
Have you made any decisions?
650
00:23:40,240 --> 00:23:41,840
[Ben] I met the owner
of the club.
651
00:23:41,920 --> 00:23:43,840
-He seems like a good bloke.
-Of course he does.
652
00:23:43,920 --> 00:23:45,760
He wants your money.
653
00:23:45,840 --> 00:23:47,680
Are you going for it or not?
654
00:23:47,760 --> 00:23:50,160
'Cause judging from the mood,
Tom was in I'm guessing no?
655
00:23:51,840 --> 00:23:53,680
Yes?
656
00:23:53,760 --> 00:23:55,320
Maybe?
657
00:23:56,880 --> 00:23:58,040
Don't worry,
I'm not doing it.
658
00:23:58,120 --> 00:24:00,160
Oh, thank God.
659
00:24:00,240 --> 00:24:02,200
-How come?
-He wants cash.
660
00:24:02,280 --> 00:24:04,360
-Cash?
-Yeah, but it was mostly Emma.
661
00:24:04,440 --> 00:24:05,840
She reminded me
that if something's
662
00:24:05,920 --> 00:24:07,480
too good to be true,
663
00:24:07,560 --> 00:24:09,320
it probably is.
664
00:24:09,400 --> 00:24:12,200
Gee, I'm glad somebody
gave you good advice.
665
00:24:12,280 --> 00:24:14,360
[chuckles] What's your problem?
666
00:24:14,440 --> 00:24:17,120
Well, you reject
everything I say.
667
00:24:17,200 --> 00:24:18,880
You have to dig for each
little scrap of information
668
00:24:18,960 --> 00:24:20,440
when I'm the one
with the business sense.
669
00:24:20,520 --> 00:24:21,640
[laughs]
670
00:24:21,720 --> 00:24:22,800
[Nathan] What?
671
00:24:23,800 --> 00:24:25,640
Well, you're not exactly
Bill Gates.
672
00:24:25,720 --> 00:24:27,040
And Emma is?
673
00:24:27,120 --> 00:24:28,400
Emma wants what's best for me.
674
00:24:28,480 --> 00:24:30,160
So do I.
675
00:24:30,240 --> 00:24:31,320
Emma's more objective.
676
00:24:32,600 --> 00:24:34,240
Okay, fair enough.
677
00:24:34,320 --> 00:24:35,800
You're not investing.
That's good.
678
00:24:39,480 --> 00:24:41,280
You really do listen to her,
don't you?
679
00:24:42,440 --> 00:24:44,440
Yeah. So?
680
00:24:44,520 --> 00:24:46,280
Well, you think a lot of her,
that's all.
681
00:24:46,360 --> 00:24:47,720
Are you going somewhere
with this?
682
00:24:47,800 --> 00:24:49,120
-No.
-What, you think
683
00:24:49,200 --> 00:24:50,600
I could move on
so soon after Mel?
684
00:24:52,000 --> 00:24:53,840
-Of course not.
-So don't even go there, okay?
685
00:24:53,920 --> 00:24:55,920
I'm not. I'm just saying...
686
00:24:56,240 --> 00:24:57,560
What?
687
00:24:57,640 --> 00:24:59,120
Well, I'm just saying
it's okay to move on
688
00:24:59,200 --> 00:25:00,480
when the time's right.
689
00:25:00,560 --> 00:25:02,160
Yeah, well,
the time's not right.
690
00:25:02,240 --> 00:25:04,080
And I'm not ready.
691
00:25:04,160 --> 00:25:06,680
[Nathan] Sometimes
the biggest risk
692
00:25:06,760 --> 00:25:08,480
is saying what people
don't want to hear.
693
00:25:16,880 --> 00:25:18,480
An honest mistake.
694
00:25:18,560 --> 00:25:20,960
Which is at least better
than a dishonest one.
695
00:25:21,040 --> 00:25:22,880
But don't let it happen again.
696
00:25:25,600 --> 00:25:27,160
Mmm.
697
00:25:27,240 --> 00:25:29,200
Remind me not to put in
for any jobs around here.
698
00:25:30,400 --> 00:25:32,440
That's her in a good mood.
699
00:25:32,520 --> 00:25:34,680
It's my own bloody fault.
700
00:25:34,760 --> 00:25:36,040
What's going on?
701
00:25:36,120 --> 00:25:38,120
You promised me
some chit chat.
702
00:25:38,200 --> 00:25:40,960
-This is it.
-What?
703
00:25:41,040 --> 00:25:43,680
Well, this is as good
as my life's going to get.
704
00:25:44,920 --> 00:25:47,280
What are you talking about?
At least you're out of prison.
705
00:25:47,360 --> 00:25:49,560
Well, if this is what
it's like to go straight,
706
00:25:49,640 --> 00:25:52,200
maybe I'd rather be
back in the game.
707
00:25:52,280 --> 00:25:54,360
-Don't talk like that.
-Oh, don't worry,
708
00:25:54,440 --> 00:25:56,040
I'm not going to risk
going back inside.
709
00:25:56,120 --> 00:25:58,920
It's just hard to get
to my age
710
00:25:59,000 --> 00:26:02,760
and have nothing
and be nobody.
711
00:26:02,840 --> 00:26:04,880
-Hey Tom. Can I help you?
-Hey, Em.
712
00:26:04,960 --> 00:26:07,240
Uh, listen can I have
a beer and a soda.
713
00:26:07,320 --> 00:26:08,920
Have you met my granddaughter?
714
00:26:09,000 --> 00:26:10,120
-No.
-Bree.
715
00:26:10,200 --> 00:26:11,800
Ah, Bree. Ben's cousin.
716
00:26:11,880 --> 00:26:14,120
-Oh, yeah, Ben, Ben--
-Sorry?
717
00:26:14,200 --> 00:26:17,120
-Uh, long lost cousin.
-Pleased to meet you.
718
00:26:17,200 --> 00:26:19,160
-[Bree] You too.
-[Emma] I'll get your drinks.
719
00:26:19,240 --> 00:26:21,840
You know you two have
got something in common.
720
00:26:21,920 --> 00:26:23,320
You've both got
the hots for a bloke
721
00:26:23,400 --> 00:26:24,800
and you're pretending
you haven't.
722
00:26:24,880 --> 00:26:26,400
-No.
-Grandad...
723
00:26:26,480 --> 00:26:28,480
I saw you make
googly eyes at Jake
724
00:26:28,560 --> 00:26:32,320
and I've seen your face
when Ben shows up for work.
725
00:26:32,400 --> 00:26:34,400
-Ignore him, he's lost.
-Oh, have I?
726
00:26:34,480 --> 00:26:37,040
There's such a thing
as moving too slowly, my girl.
727
00:26:37,120 --> 00:26:39,320
Sometimes you can miss
the boat.
728
00:26:39,400 --> 00:26:40,880
Take it from one who knows.
729
00:26:43,680 --> 00:26:45,320
Do you even know me?
730
00:26:45,400 --> 00:26:46,800
I don't do googly eyes.
731
00:26:46,880 --> 00:26:48,760
Well, you wanted chit chat.
732
00:26:49,840 --> 00:26:51,800
But I thought you and Phil
were happy?
733
00:26:51,880 --> 00:26:54,760
So did I,
until I heard him humming.
734
00:26:54,840 --> 00:26:58,320
But I thought
that was just part of his OCD?
735
00:26:58,400 --> 00:27:00,040
You know, calm himself down.
736
00:27:00,120 --> 00:27:02,920
Yes, but he'd switched tunes,
737
00:27:03,000 --> 00:27:05,040
to "Lady In Red".
738
00:27:05,120 --> 00:27:06,480
Right.
739
00:27:06,560 --> 00:27:08,280
-Sorry, I don't follow.
-Carla,
740
00:27:08,360 --> 00:27:11,160
at our support group,
always wears red.
741
00:27:12,200 --> 00:27:13,560
She's the lady in red.
742
00:27:13,640 --> 00:27:16,240
Oh! That's a bit
of a stretch, isn't it?
743
00:27:16,320 --> 00:27:18,480
[Donna] Well,
I confronted him about it.
744
00:27:18,560 --> 00:27:20,400
-And?
-He admitted it.
745
00:27:20,480 --> 00:27:21,560
He's been seeing Carla.
746
00:27:21,640 --> 00:27:22,960
-[gasps] No.
-Yes.
747
00:27:23,040 --> 00:27:24,560
-[Julie] Oh.
-[Donna] And get this,
748
00:27:24,640 --> 00:27:26,400
he's been staying
at her place.
749
00:27:27,600 --> 00:27:29,080
I couldn't even get him
to hang around
750
00:27:29,160 --> 00:27:30,160
for a lamb roast.
751
00:27:30,240 --> 00:27:31,640
[Julie] Yeah, sorry. I...
752
00:27:31,720 --> 00:27:32,800
I might just, um--
753
00:27:32,880 --> 00:27:34,160
Julie, listen.
754
00:27:35,480 --> 00:27:36,920
She's happy.
755
00:27:37,000 --> 00:27:38,840
Right.
756
00:27:38,920 --> 00:27:40,800
Yes I... I'm giving Ruby
a longer rope.
757
00:27:40,880 --> 00:27:43,120
Oh. Is the house
child proofed?
758
00:27:43,200 --> 00:27:45,080
To within an inch of its life.
759
00:27:45,160 --> 00:27:46,320
[Donna] Still,
you can never anticipate
760
00:27:46,400 --> 00:27:49,200
what they might find.
A dropped button.
761
00:27:49,280 --> 00:27:51,000
You can't wrap kids
in cotton wool, Jules.
762
00:27:51,080 --> 00:27:52,720
It's how they learn.
763
00:27:52,800 --> 00:27:55,680
What if she's learned
how to climb up the wardrobe?
764
00:27:56,760 --> 00:27:58,360
It could be tipping over
right now.
765
00:27:58,440 --> 00:27:59,520
Rubbish.
766
00:27:59,600 --> 00:28:01,040
Ruby?
767
00:28:01,120 --> 00:28:03,960
What if she's found
a plastic bag?
768
00:28:04,040 --> 00:28:05,920
She'll be right, Julie.
769
00:28:07,080 --> 00:28:08,240
Donna!
770
00:28:10,840 --> 00:28:12,920
Ah. Hey darling.
771
00:28:13,000 --> 00:28:14,920
See?
772
00:28:15,000 --> 00:28:16,160
Mmm.
773
00:28:16,240 --> 00:28:17,600
[laughs]
774
00:28:25,040 --> 00:28:27,200
I come in peace.
775
00:28:27,280 --> 00:28:30,480
And bearing coffee.
776
00:28:30,560 --> 00:28:31,760
Thank you.
777
00:28:33,960 --> 00:28:36,440
You know,
I remember Mel too, Ben.
778
00:28:36,520 --> 00:28:38,240
I know.
779
00:28:38,320 --> 00:28:39,520
And I'm sorry too
780
00:28:39,600 --> 00:28:42,280
but Emma and I
are just friends.
781
00:28:42,360 --> 00:28:43,440
We're workmates.
782
00:28:43,520 --> 00:28:44,560
-End of story.
-Mmm-hmm.
783
00:28:46,280 --> 00:28:47,880
A visitor for Benjamin.
784
00:28:47,960 --> 00:28:50,160
-Hi.
-Hi.
785
00:28:50,240 --> 00:28:52,880
Has, um, Carbo surfaced yet?
786
00:28:52,960 --> 00:28:54,560
-Uh, no.
-[Retta] Oh.
787
00:28:54,640 --> 00:28:57,200
-[Carbo] Babe?
-Yeah?
788
00:28:57,280 --> 00:28:58,960
Can you help me
with something upstairs?
789
00:29:00,160 --> 00:29:01,320
Coming!
790
00:29:01,400 --> 00:29:02,840
What've you got there?
791
00:29:02,920 --> 00:29:05,120
Supermarket strawberries
to eat,
792
00:29:05,200 --> 00:29:06,840
heritage ones to plants.
793
00:29:06,920 --> 00:29:08,320
They had them at the market
this morning
794
00:29:08,400 --> 00:29:09,400
and I thought of Ben.
795
00:29:09,480 --> 00:29:10,920
Oh.
796
00:29:11,000 --> 00:29:12,680
Well, I'll leave you guys
to it.
797
00:29:14,760 --> 00:29:16,760
Did I come at the wrong time?
798
00:29:16,840 --> 00:29:18,400
Yeah, you did.
799
00:29:18,480 --> 00:29:19,640
But it's not your fault.
800
00:29:19,720 --> 00:29:21,840
It's the right time now.
801
00:29:21,920 --> 00:29:23,800
Hmm.
802
00:29:23,880 --> 00:29:26,040
I was thinking about
the advice I gave you.
803
00:29:26,120 --> 00:29:27,400
Hmm?
804
00:29:27,480 --> 00:29:30,040
And I thought,
805
00:29:30,120 --> 00:29:31,960
who am I to say no
to taking a risk?
806
00:29:32,960 --> 00:29:34,880
You know I don't even know
where this club is,
807
00:29:34,960 --> 00:29:37,200
Anything about it.
808
00:29:37,280 --> 00:29:38,880
anything about it,
It's up to you.
809
00:29:38,960 --> 00:29:42,160
It's your life, your choice.
810
00:29:42,240 --> 00:29:43,640
You want to help me
plant these?
811
00:29:43,720 --> 00:29:44,760
Sure.
812
00:29:48,480 --> 00:29:49,960
You wait till they fruit.
813
00:29:50,040 --> 00:29:51,920
They're even yummier
than these. Seriously.
814
00:29:52,000 --> 00:29:53,680
They are the best thing
in the world.
815
00:29:53,760 --> 00:29:55,600
There's an ambitious
statement.
816
00:29:57,400 --> 00:29:59,760
So, uh, do you want
to check it out?
817
00:29:59,840 --> 00:30:01,960
-Check what out?
-The club.
818
00:30:02,040 --> 00:30:03,360
It'd be great
to take another look
819
00:30:03,440 --> 00:30:04,640
and find out what you think.
820
00:30:04,720 --> 00:30:05,720
Okay.
821
00:30:06,720 --> 00:30:08,880
Sweet.
822
00:30:08,960 --> 00:30:10,560
Mmm. [chuckles]
823
00:30:10,640 --> 00:30:12,000
-[Carbo] Oh, yeah.
-[Retta] Oh.
824
00:30:12,080 --> 00:30:13,600
-[Carbo] Oh.
-[Retta] Oh!
825
00:30:13,680 --> 00:30:14,800
-[Carbo] Ah.
-[Retta laughs]
826
00:30:14,880 --> 00:30:16,680
Oh, no.
827
00:30:16,760 --> 00:30:20,400
Um, so is there
anything in particular
828
00:30:20,480 --> 00:30:22,720
I should know about these
heritage strawberries?
829
00:30:22,800 --> 00:30:24,680
Um, a bit of water, fertilizer
if you like
830
00:30:24,760 --> 00:30:27,240
but, um, they take care
of themselves.
831
00:30:27,320 --> 00:30:29,160
-That's very interesting.
-Yes.
832
00:30:29,240 --> 00:30:31,240
-[Retta] Yes! Yes!
-[Carbo] Oh.
833
00:30:31,320 --> 00:30:32,920
-[Retta] Yes!
-Well, look at the time.
834
00:30:33,000 --> 00:30:35,560
-I have to be going.
-Oh, really? So soon okay.
835
00:30:35,640 --> 00:30:36,800
Yeah.
836
00:30:36,880 --> 00:30:38,440
[Retta] Yes!
837
00:30:38,520 --> 00:30:39,520
[Ben] Emma's got to go.
838
00:30:39,600 --> 00:30:40,960
She's not the only one.
839
00:30:41,040 --> 00:30:42,320
So will I meet you
there tonight?
840
00:30:42,400 --> 00:30:43,480
Yeah, definitely.
I'll see you there
841
00:30:43,560 --> 00:30:44,920
and, uh, thanks
for the strawberries.
842
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
Yeah, no worries. Bye.
843
00:30:46,080 --> 00:30:47,320
-Bye, Nathan.
-See you.
844
00:30:48,760 --> 00:30:50,480
Oh!
845
00:30:50,560 --> 00:30:51,640
Finally!
846
00:30:52,840 --> 00:30:54,160
Uh, Ben,
can I ask you a question?
847
00:30:54,240 --> 00:30:56,280
And I'm not being a helicopter
brother, I promise.
848
00:30:56,360 --> 00:30:58,720
Um, where are you
taking Emma tonight?
849
00:30:58,800 --> 00:31:00,720
I was going to take her
to check out the club.
850
00:31:00,800 --> 00:31:03,360
Really? Have you changed
your mind about investing?
851
00:31:03,440 --> 00:31:04,640
Maybe.
852
00:31:04,720 --> 00:31:05,680
Because of something
Emma said?
853
00:31:05,760 --> 00:31:08,640
No. Maybe.
854
00:31:08,720 --> 00:31:10,400
Sorry. Sorry,
I'm a little bit confused.
855
00:31:10,480 --> 00:31:12,480
If you need to talk
about something...
856
00:31:13,600 --> 00:31:15,640
anything, Emma?
857
00:31:15,720 --> 00:31:18,240
No, how many times,
there's no Emma.
858
00:31:18,320 --> 00:31:20,520
-Not in that way.
-Really? Hmm.
859
00:31:20,600 --> 00:31:22,320
'Cause I thought I just heard
you guys organizing a date.
860
00:31:22,400 --> 00:31:24,120
-It's not a date.
-Sorry, two people meeting
861
00:31:24,200 --> 00:31:26,680
-in a nightclub--
-It's not a date.
862
00:31:26,760 --> 00:31:29,320
Can you not have sex
when we have guests?
863
00:31:29,400 --> 00:31:32,160
[dramatic music playing]
864
00:31:43,440 --> 00:31:44,920
Can we get back to normal?
865
00:31:45,000 --> 00:31:46,640
Can you stop annoying
the crap out of me?
866
00:31:46,720 --> 00:31:48,960
That wouldn't be normal.
867
00:31:49,040 --> 00:31:51,160
Ben, come on I'll try and stop
putting my foot in it.
868
00:31:51,240 --> 00:31:52,760
We're fine.
869
00:31:52,840 --> 00:31:53,880
[Nathan] But what's up?
870
00:31:54,920 --> 00:31:57,280
What if Emma does think
it's a date?
871
00:31:57,360 --> 00:31:58,920
Would that be so...
872
00:32:00,680 --> 00:32:03,280
Okay, we'll all come.
We'll all hang in a group
873
00:32:03,360 --> 00:32:05,200
and it'll take
the pressure off.
874
00:32:05,280 --> 00:32:07,360
And then maybe you can tell me
what you really think.
875
00:32:08,440 --> 00:32:10,040
About the club I mean.
876
00:32:11,520 --> 00:32:13,200
I'll gather the troops.
877
00:32:13,280 --> 00:32:14,760
Safety in numbers, they say.
878
00:32:14,840 --> 00:32:16,240
That didn't mean
we weren't wading
879
00:32:16,320 --> 00:32:18,600
into some pretty
dangerous waters.
880
00:32:21,720 --> 00:32:25,160
[upbeat music playing]
881
00:32:28,040 --> 00:32:29,720
A pretty good turnover here.
882
00:32:29,800 --> 00:32:31,280
Yeah, it's very good.
883
00:32:31,360 --> 00:32:32,760
[Courtney] There you go.
884
00:32:32,840 --> 00:32:34,480
So, the same deal
as last time.
885
00:32:34,560 --> 00:32:36,000
If you need anything at all--
886
00:32:36,080 --> 00:32:37,320
We'll catch your eye.
887
00:32:40,760 --> 00:32:41,800
Is that her?
888
00:32:42,880 --> 00:32:43,960
She's beautiful!
889
00:32:44,040 --> 00:32:45,800
Are you going to ask her out?
890
00:32:45,880 --> 00:32:48,200
No, no. It breaks the whole
sex with a stranger thing.
891
00:32:48,280 --> 00:32:49,600
You asked and she said no,
892
00:32:49,680 --> 00:32:50,960
-right?
-Yeah.
893
00:32:51,040 --> 00:32:52,240
-[all laugh]
-You were that good.
894
00:32:52,320 --> 00:32:53,640
[Nathan] Or maybe
I was too good.
895
00:32:53,720 --> 00:32:55,640
-[Coby] Ah.
-No forget it. Excuse me.
896
00:32:55,720 --> 00:32:57,440
[Carbo] Hey, do you want
to bust some moves?
897
00:32:57,520 --> 00:32:59,280
-Yeah!
-Yeah!
898
00:32:59,360 --> 00:33:00,960
Let's go.
899
00:33:01,040 --> 00:33:02,800
Hey, uh,
this is my brother Nathan.
900
00:33:02,880 --> 00:33:03,800
G'day.
901
00:33:03,880 --> 00:33:04,800
Thanks so much
for the freebies.
902
00:33:04,880 --> 00:33:06,240
Well, if your brother
jumps aboard
903
00:33:06,320 --> 00:33:08,400
you get the VIP treatment
anytime you want.
904
00:33:08,480 --> 00:33:10,640
-Give the man your money.
-[laughs]
905
00:33:10,720 --> 00:33:12,600
Uh, how sure are you
that this new club's
906
00:33:12,680 --> 00:33:14,520
-going to work?
-Well, the reality is
907
00:33:14,600 --> 00:33:16,800
only one in seven clubs turns
a decent profit these days.
908
00:33:16,880 --> 00:33:18,400
Mmm-hmm. But you still do it?
909
00:33:18,480 --> 00:33:19,760
Well, it's inexperience
that gets the blame
910
00:33:19,840 --> 00:33:20,760
for most of the turkeys
911
00:33:20,840 --> 00:33:22,400
but that's not an issue here
912
00:33:22,480 --> 00:33:24,240
and as far as
owning clubs goes,
913
00:33:24,320 --> 00:33:25,480
I'm a veteran.
914
00:33:25,560 --> 00:33:27,760
Right. What about,
um, studies,
915
00:33:27,840 --> 00:33:29,000
you know, market research?
916
00:33:29,080 --> 00:33:30,280
Yeah, I've got studies.
917
00:33:30,360 --> 00:33:31,680
Can Ben have a look?
918
00:33:31,760 --> 00:33:32,680
Yeah, they're in the office.
919
00:33:32,760 --> 00:33:33,680
I'll go and get them.
920
00:33:33,760 --> 00:33:34,880
Thanks.
921
00:33:36,720 --> 00:33:38,960
You're right.
He seems like a genuine guy.
922
00:33:41,760 --> 00:33:44,200
Hey, uh,
can you do me a favor?
923
00:33:44,280 --> 00:33:45,720
-Sure.
-[Ben] Just stick with Emma.
924
00:33:45,800 --> 00:33:47,400
Make sure
she's not on her own.
925
00:33:47,480 --> 00:33:49,080
[Nathan] I thought we were all
sticking together?
926
00:33:49,160 --> 00:33:50,760
Yeah, yeah.
I've just got business to do
927
00:33:50,840 --> 00:33:52,120
but I'll join you guys
when I get the chance.
928
00:33:52,200 --> 00:33:53,720
Okay.
929
00:33:53,800 --> 00:33:57,000
[upbeat music playing]
930
00:34:16,080 --> 00:34:17,760
-[Julie] Hey!
-You always get to choose.
931
00:34:17,840 --> 00:34:21,120
-No, you always get your way.
-Well, only the sport.
932
00:34:21,200 --> 00:34:22,920
Oh, and any short
remotely related to sport.
933
00:34:23,000 --> 00:34:25,320
Well, oh.
934
00:34:25,400 --> 00:34:26,440
Well, this...
935
00:34:29,840 --> 00:34:31,400
[Dave] There goes Ruby.
936
00:34:32,720 --> 00:34:35,040
Well, you know, aren't you
going to go after her?
937
00:34:35,120 --> 00:34:36,280
No.
938
00:34:36,360 --> 00:34:39,400
I'm not some chopper mom. Ha!
939
00:34:39,480 --> 00:34:40,680
If we over-protect her now,
940
00:34:40,760 --> 00:34:42,560
we'll be protecting her
forever.
941
00:34:42,640 --> 00:34:43,800
She needs room
to make mistakes
942
00:34:43,880 --> 00:34:45,120
-and learn.
-[thuds]
943
00:34:45,200 --> 00:34:47,440
[Ruby cries]
944
00:34:47,520 --> 00:34:50,560
Oh, yes, naughty Daddy
leaving his shoes there
945
00:34:50,640 --> 00:34:51,960
for you to trip over.
946
00:34:52,040 --> 00:34:53,280
She's learned more
from falling over
947
00:34:53,360 --> 00:34:54,280
than not falling over.
948
00:34:54,360 --> 00:34:55,560
You've got to accept
949
00:34:55,640 --> 00:34:57,400
life is a risk.
950
00:34:57,480 --> 00:34:59,880
Ah! That truck
is always in the way.
951
00:34:59,960 --> 00:35:02,840
Ah, darling, well,
952
00:35:02,920 --> 00:35:04,200
you've learned more
from tripping
953
00:35:04,280 --> 00:35:06,120
than not tripping.
954
00:35:06,200 --> 00:35:08,400
You're right, life is risk.
955
00:35:11,600 --> 00:35:16,000
[upbeat music playing]
956
00:35:18,040 --> 00:35:20,400
Oi! Score, score.
957
00:35:20,480 --> 00:35:21,720
You see those two?
958
00:35:21,800 --> 00:35:23,280
Yeah, well, give them a wave
959
00:35:23,360 --> 00:35:25,160
because they want
to kick it on with us after.
960
00:35:25,240 --> 00:35:27,240
-Ah, I'll give it a miss.
-Hey? No.
961
00:35:27,320 --> 00:35:29,400
No, you realize we're never
going to pull chicks like that
962
00:35:29,480 --> 00:35:31,160
-without the rope.
-Well, I don't want
963
00:35:31,240 --> 00:35:32,600
-to pull chicks like that.
-Hey, well, why?
964
00:35:32,680 --> 00:35:34,800
You got an eye
on somebody else?
965
00:35:34,880 --> 00:35:36,880
No, I'm sure you'll manage
without me.
966
00:35:36,960 --> 00:35:39,800
Ah, okay, well, if anyone
asks, I'm a neurosurgeon.
967
00:35:39,880 --> 00:35:42,240
That's the brain, right?
968
00:35:42,320 --> 00:35:45,160
[hip hop music playing]
969
00:35:45,240 --> 00:35:47,280
♪ 'Cause that'll give
The extra pump ♪
970
00:35:47,360 --> 00:35:49,160
♪ And then I'm gonna start
On an extra night ♪
971
00:35:49,240 --> 00:35:51,000
♪ I put myself into the night
And get extra tight ♪
972
00:35:53,960 --> 00:35:56,120
I thought you wanted
my opinion.
973
00:35:56,200 --> 00:35:57,600
I do.
974
00:35:57,680 --> 00:35:59,320
So why are you avoiding me?
975
00:35:59,400 --> 00:36:03,280
I'm not.
I'm just um, you know...
976
00:36:03,360 --> 00:36:05,320
Well... Well, what do you think?
977
00:36:05,400 --> 00:36:07,840
I love it. I mean, you know,
what's not to like?
978
00:36:09,600 --> 00:36:11,560
Will you do me a favor?
979
00:36:11,640 --> 00:36:12,760
What?
980
00:36:12,840 --> 00:36:14,600
Dance with me?
981
00:36:14,680 --> 00:36:16,800
Oh, sorry I lost you.
982
00:36:16,880 --> 00:36:18,000
Just in time.
983
00:36:18,080 --> 00:36:19,400
-Emma wants a dance.
-Me too.
984
00:36:19,480 --> 00:36:20,680
I love this track. Come on.
985
00:36:21,720 --> 00:36:24,720
[upbeat music playing]
986
00:36:30,160 --> 00:36:31,680
I've got to take a slash.
987
00:36:35,200 --> 00:36:36,400
[laughs]
988
00:36:50,120 --> 00:36:52,240
Hey, handsome.
989
00:36:52,320 --> 00:36:55,600
Fancy some random fun
with a stranger?
990
00:36:55,680 --> 00:36:57,080
You bet I would.
991
00:36:57,160 --> 00:36:59,920
Well, the only thing is,
I'm taken.
992
00:37:01,520 --> 00:37:03,240
Well, that's just
how I like it.
993
00:37:07,880 --> 00:37:09,080
[Carbo] I can't believe
they kicked us out.
994
00:37:09,160 --> 00:37:10,320
We weren't hurting anyone.
995
00:37:10,400 --> 00:37:11,680
Only their reputation.
996
00:37:11,760 --> 00:37:13,640
Yeah, but we were VIPs.
997
00:37:13,720 --> 00:37:15,640
Now I'm banned from the club.
998
00:37:15,720 --> 00:37:18,280
Back to being a regular P.
999
00:37:18,360 --> 00:37:20,640
Or we could set up
a VIP area in our room?
1000
00:37:20,720 --> 00:37:22,320
Yeah, but it's not
the same, babe.
1001
00:37:23,360 --> 00:37:25,080
We could cordon off the bed?
1002
00:37:26,280 --> 00:37:27,880
[giggles]
1003
00:37:35,680 --> 00:37:38,440
You know Emma
was hurt tonight.
1004
00:37:38,520 --> 00:37:40,360
She tried not to show it
but she was.
1005
00:37:41,880 --> 00:37:44,240
All the avoidance tactics
in the world
1006
00:37:44,320 --> 00:37:46,320
aren't going to change
how you feel about her.
1007
00:37:46,400 --> 00:37:48,040
[sighs]
1008
00:37:48,120 --> 00:37:49,680
I don't know how I feel.
1009
00:37:50,880 --> 00:37:54,160
Between you and Emma
and the money,
1010
00:37:54,240 --> 00:37:56,680
it all just sits there
in my account
1011
00:37:56,760 --> 00:37:59,160
like a big reminder
of what I don't have.
1012
00:38:00,360 --> 00:38:02,480
Well, so may...
1013
00:38:02,560 --> 00:38:04,600
Maybe... I can't believe
I'm going to say this,
1014
00:38:04,680 --> 00:38:07,840
but taking it out, investing,
1015
00:38:07,920 --> 00:38:09,360
it's a risk you need to take.
1016
00:38:11,280 --> 00:38:13,080
And if it all goes belly up?
1017
00:38:14,320 --> 00:38:16,480
Then you weren't meant
to have it in the first place.
1018
00:38:25,240 --> 00:38:27,040
That's all of it.
1019
00:38:27,120 --> 00:38:28,600
Uh, not quite.
1020
00:38:30,840 --> 00:38:32,840
My five large. You count it.
1021
00:38:32,920 --> 00:38:34,160
I believe you.
1022
00:38:36,160 --> 00:38:37,960
So are we really doing this?
1023
00:38:38,040 --> 00:38:39,480
If you think
it's the right thing.
1024
00:38:39,560 --> 00:38:40,640
Yeah, let's do it.
1025
00:38:40,720 --> 00:38:41,920
Right. So, uh,
1026
00:38:42,000 --> 00:38:43,280
Chris will be at the club
from four
1027
00:38:43,360 --> 00:38:45,520
-so your shift finishes--
-Five.
1028
00:38:45,600 --> 00:38:47,640
So we'll meet here at 5:30
and then
1029
00:38:47,720 --> 00:38:49,600
off we head
to make our fortune.
1030
00:38:49,680 --> 00:38:51,720
-I hope so.
-Come on, have some faith.
1031
00:38:51,800 --> 00:38:55,240
You better get to work
before Donna's horns come out.
1032
00:38:55,320 --> 00:38:57,960
Oh, and Ben,
I don't know if I've said it
1033
00:38:58,040 --> 00:39:00,760
but I really appreciate
this, mate.
1034
00:39:00,840 --> 00:39:02,760
You've given me
a chance at a future.
1035
00:39:04,440 --> 00:39:05,920
-See you later.
-Okay.
1036
00:39:17,480 --> 00:39:19,480
-Hi, Ben.
-Hey.
1037
00:39:19,560 --> 00:39:20,760
What's up?
1038
00:39:22,160 --> 00:39:23,160
Nothing.
1039
00:39:24,720 --> 00:39:27,240
I'm just not sure
that I deserve that greeting.
1040
00:39:31,240 --> 00:39:32,680
For the record,
1041
00:39:32,760 --> 00:39:35,960
I'm sorry about my weirdness
last night.
1042
00:39:37,400 --> 00:39:39,200
Any specific weirdness?
1043
00:39:40,560 --> 00:39:41,680
Just general.
1044
00:39:43,880 --> 00:39:46,080
I'm in a strange place
right now
1045
00:39:46,160 --> 00:39:47,320
but I will make an effort
1046
00:39:47,400 --> 00:39:48,640
to be less weird
in the future.
1047
00:39:50,280 --> 00:39:52,000
A little weird's okay.
1048
00:39:52,080 --> 00:39:54,480
I don't want you
being totally normal.
1049
00:39:54,560 --> 00:39:57,680
Well, you are now talking
to Ben Rafter,
1050
00:39:57,760 --> 00:40:01,080
-future nightclub guru.
-Oh.
1051
00:40:01,160 --> 00:40:04,920
Well, actually,
part owner and silent.
1052
00:40:05,000 --> 00:40:07,520
-You, silent?
-I know.
1053
00:40:07,600 --> 00:40:09,600
So? How do you feel?
1054
00:40:11,000 --> 00:40:12,040
Free.
1055
00:40:13,920 --> 00:40:16,360
[Nathan] Taking that risk can
bring change for the better.
1056
00:40:17,480 --> 00:40:20,200
It can also be addictive.
1057
00:40:20,280 --> 00:40:23,120
The decision to fight it
or not,
1058
00:40:23,200 --> 00:40:25,280
is completely in your hands.
1059
00:40:25,360 --> 00:40:29,080
[singer] ♪ Too blind to see
What you're missing ♪
1060
00:40:29,160 --> 00:40:32,080
♪ Well, if you love yourself ♪
1061
00:40:32,160 --> 00:40:34,160
♪ In the morning ♪
1062
00:40:34,240 --> 00:40:37,840
♪ Loosen up
Your little bow tie ♪
1063
00:40:37,920 --> 00:40:42,560
♪ You know you gave me
An early warning ♪
1064
00:40:42,640 --> 00:40:45,760
♪ Early warning ♪
1065
00:40:48,280 --> 00:40:49,400
Sorry, I'm late.
1066
00:40:49,480 --> 00:40:51,120
Ah, no worries.
1067
00:40:51,200 --> 00:40:52,520
Tom's not back yet either.
1068
00:40:52,600 --> 00:40:53,640
Tom went out?
1069
00:40:53,720 --> 00:40:55,080
Yeah, a couple of hours ago.
1070
00:40:56,440 --> 00:40:57,560
Did he say where he was going?
1071
00:40:57,640 --> 00:41:00,000
No, I didn't ask. Why?
1072
00:41:00,080 --> 00:41:01,400
Oh, back in a sec.
1073
00:41:02,680 --> 00:41:05,560
[singer] ♪ Too young to know
Too young ♪
1074
00:41:05,640 --> 00:41:09,360
♪ Too old to listen ♪
1075
00:41:11,520 --> 00:41:15,400
♪ Say if you love yourself
In the morning ♪
1076
00:41:15,480 --> 00:41:18,800
♪ Loosen up
Your little bow tie ♪
1077
00:41:18,880 --> 00:41:22,640
♪ You know you gave me
An early warning... ♪
1078
00:41:22,720 --> 00:41:23,920
Tom.
1079
00:41:24,000 --> 00:41:25,800
Where are you? Call me.
1080
00:41:27,240 --> 00:41:29,240
[phone rings]
1081
00:41:31,200 --> 00:41:33,480
-Ben. Hi.
-Hey, Chris.
1082
00:41:33,560 --> 00:41:35,040
I just wanted to check
if you'd seen Tom today?
1083
00:41:35,120 --> 00:41:36,240
No, sorry, I haven't.
1084
00:41:37,520 --> 00:41:39,160
He hasn't dropped
the money off?
1085
00:41:39,240 --> 00:41:41,320
No, I've been here since 4:00.
I haven't seen him.
1086
00:41:43,160 --> 00:41:44,600
He might've got held up.
1087
00:41:44,680 --> 00:41:46,040
You've got to be kidding me.
1088
00:41:46,120 --> 00:41:48,200
He's on his way.
I'm sure he is.
1089
00:41:48,280 --> 00:41:50,880
Yeah, I hope so, mate.
I hope so.
1090
00:42:00,040 --> 00:42:03,040
[theme music playing]
1091
00:42:03,090 --> 00:42:07,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.