All language subtitles for Packed To The Rafters s04e13 Tipping Point.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:02,840 [theme music playing] 2 00:00:09,000 --> 00:00:10,320 [Dave whistling] 3 00:00:10,400 --> 00:00:12,800 One day, life's all going fine, 4 00:00:12,880 --> 00:00:14,360 then suddenly something comes along... 5 00:00:14,440 --> 00:00:15,960 -Whoa!-...to tip you 6 00:00:16,040 --> 00:00:17,760 -in a whole new direction. -[car horn honks] 7 00:00:19,200 --> 00:00:20,680 It looks up they snipped the wrong tube 8 00:00:20,760 --> 00:00:22,320 during that vasectomy, eh, Dave? 9 00:00:22,400 --> 00:00:23,840 [chuckles] 10 00:00:23,920 --> 00:00:25,480 Warney? 11 00:00:25,560 --> 00:00:27,000 Long time no see. 12 00:00:27,080 --> 00:00:28,600 You reckon? I thought you'd dropped off 13 00:00:28,680 --> 00:00:30,400 -the face of the earth. -Yeah, sorry about that. 14 00:00:30,480 --> 00:00:31,840 -I've been a bit busy. -Yeah, 15 00:00:31,920 --> 00:00:33,120 and you weren't driving that 16 00:00:33,200 --> 00:00:34,440 the last time I saw you either. 17 00:00:34,520 --> 00:00:36,120 [Warney] Ridiculous, isn't it? 18 00:00:36,200 --> 00:00:37,840 Oh, well. 19 00:00:37,920 --> 00:00:39,760 It gets me from A to B at least. 20 00:00:40,920 --> 00:00:42,520 How goes it? 21 00:00:42,600 --> 00:00:44,760 [Dave] Oh, you know, still, uh, still plugging away. 22 00:00:44,840 --> 00:00:46,520 -Yeah, tell me about it. -Sorry. 23 00:00:46,600 --> 00:00:47,920 What? You too? 24 00:00:48,000 --> 00:00:49,360 Yeah, well, we expanded slightly. 25 00:00:49,440 --> 00:00:50,760 We put on a few more sparkies. 26 00:00:50,840 --> 00:00:52,680 -We? -Yeah, it's been a decent run. 27 00:00:52,760 --> 00:00:54,440 We just moved into the old printworks building 28 00:00:54,520 --> 00:00:56,000 -in Blakehurst. -Oh, that's a good joint. 29 00:00:56,080 --> 00:00:57,080 Yeah, which floor are you on? 30 00:00:57,160 --> 00:00:58,480 Well, the whole building. 31 00:00:58,560 --> 00:01:00,200 -We bought it. -The whole building? 32 00:01:00,280 --> 00:01:02,600 Yeah. We got a few more extra staff in the office. 33 00:01:02,680 --> 00:01:05,120 Trust me, the more of them I've got making me look good, 34 00:01:05,200 --> 00:01:07,040 the more time I can spend at the beach house. 35 00:01:07,120 --> 00:01:09,680 Oh, well it sounds like things are 36 00:01:09,760 --> 00:01:10,960 going better than all right. 37 00:01:11,040 --> 00:01:12,560 Do you still play cricket? 38 00:01:12,640 --> 00:01:14,240 Oh, actually I haven't had much time, you know, 39 00:01:14,320 --> 00:01:15,400 with the little one and the, the work. 40 00:01:15,480 --> 00:01:17,120 Well, that's a pity, mate. You played a mean 41 00:01:17,200 --> 00:01:19,440 -off drive back in the day. -[cell phone chimes] 42 00:01:21,000 --> 00:01:23,440 Ah, time for me to go 43 00:01:23,520 --> 00:01:24,840 and pretend I know what I'm doing. 44 00:01:24,920 --> 00:01:26,800 -Good to see you. -Yeah. 45 00:01:26,880 --> 00:01:28,520 You too. 46 00:01:28,600 --> 00:01:30,000 Take care, Dave. 47 00:01:32,320 --> 00:01:35,440 [Dave] Yep, one conversation 48 00:01:35,520 --> 00:01:38,080 and your whole life starts to overbalance. 49 00:01:39,240 --> 00:01:40,760 Look, I'm not complaining. 50 00:01:40,840 --> 00:01:42,480 He just seemed to have everything, you know? 51 00:01:42,560 --> 00:01:46,280 A successful business, beach house, flash car-- 52 00:01:46,360 --> 00:01:48,440 Which he just happened to be driving down our street. 53 00:01:48,520 --> 00:01:51,360 -Yeah. -I bet it was a rental. 54 00:01:51,440 --> 00:01:52,920 But you should've seen him, Jules. 55 00:01:53,920 --> 00:01:56,040 Probably on his way to a long lunch. 56 00:01:56,120 --> 00:01:57,960 Why can't I have a long lunch? 57 00:01:58,040 --> 00:02:00,160 Sometimes I don't even have lunch. 58 00:02:00,240 --> 00:02:02,120 Oh, darling, we're not doing too badly 59 00:02:02,200 --> 00:02:03,320 for a little three man operation 60 00:02:03,400 --> 00:02:04,400 run out of the back shed. 61 00:02:04,480 --> 00:02:06,160 I know. I know. 62 00:02:06,240 --> 00:02:07,880 We've got a happy life. 63 00:02:07,960 --> 00:02:09,480 Great kids. 64 00:02:09,560 --> 00:02:11,040 Matching socks, 65 00:02:11,120 --> 00:02:12,560 and you're your own boss 66 00:02:12,640 --> 00:02:14,360 so surely that must count for something. 67 00:02:14,440 --> 00:02:16,520 Yes, but I don't seem to have time for anything else. 68 00:02:16,600 --> 00:02:18,640 You know, what about cricket? I've let that slide. 69 00:02:18,720 --> 00:02:20,200 Because you take on jobs on Saturday. 70 00:02:20,280 --> 00:02:22,600 But do I have to every Saturday? 71 00:02:22,680 --> 00:02:25,280 Surely there's time for the occasional game? 72 00:02:29,000 --> 00:02:31,120 -How's that? -[Ruby cooing] 73 00:02:32,480 --> 00:02:34,120 [Dave] You know cricket is a game of finesse. 74 00:02:34,200 --> 00:02:36,200 It's got delicacy, it's got skill, it's got-- 75 00:02:36,280 --> 00:02:37,920 Shane Warne hanging out with topless chicks. 76 00:02:38,000 --> 00:02:39,480 [Dave] Oh, yeah, there's that but, you know, 77 00:02:39,560 --> 00:02:41,120 I'm talking about the psychology of things. 78 00:02:41,200 --> 00:02:42,480 -[Jake] Oh, give what-- -You know not a bunch 79 00:02:42,560 --> 00:02:44,440 of boofheads banging into each other. 80 00:02:44,520 --> 00:02:46,520 Oh, now them's fighting words, Rafter. 81 00:02:46,600 --> 00:02:48,560 Whereas if you're looking for the gentleman's game-- 82 00:02:48,640 --> 00:02:50,600 -Gentlemen and cricket? -That's like two stoners 83 00:02:50,680 --> 00:02:51,720 fighting over a chip packet. 84 00:02:51,800 --> 00:02:53,120 Look, all right, 85 00:02:53,200 --> 00:02:54,280 I'm going to give my mate Burke a call 86 00:02:54,360 --> 00:02:56,200 and see if there's any vacancies on the third eleven 87 00:02:56,280 --> 00:02:58,240 and, uh, if I can talk him into it, 88 00:02:58,320 --> 00:03:01,200 are you... are you up for giving it a bit of a crack? 89 00:03:01,400 --> 00:03:02,600 Is no an option? 90 00:03:02,680 --> 00:03:04,080 Not a chance. 91 00:03:04,160 --> 00:03:05,600 [Jake groans] 92 00:03:05,680 --> 00:03:07,120 Thanks for your help, mate. 93 00:03:11,720 --> 00:03:12,880 [door opens] 94 00:03:12,960 --> 00:03:14,320 -Just open it. -No! 95 00:03:14,400 --> 00:03:15,400 [door closes] 96 00:03:15,480 --> 00:03:17,280 -Thank God. -What? 97 00:03:17,360 --> 00:03:19,000 She's been refusing to open that thing until you got home. 98 00:03:19,080 --> 00:03:19,880 -It's from Greece... -Oh. 99 00:03:19,960 --> 00:03:21,320 ...so it's going to be something special. 100 00:03:21,400 --> 00:03:22,720 -[Carbo] Ooh. -I guessed a Maserati 101 00:03:22,800 --> 00:03:24,160 but apparently that's "farfetched". 102 00:03:24,240 --> 00:03:25,200 Ah, Maseratis are Italian. 103 00:03:25,280 --> 00:03:26,520 -Mmm. -Same diff. 104 00:03:26,600 --> 00:03:27,920 See, it's saying things like that 105 00:03:28,000 --> 00:03:29,160 which is why you might not make it 106 00:03:29,240 --> 00:03:30,200 in the car part game. 107 00:03:30,280 --> 00:03:31,560 No, it's from your mom, 108 00:03:31,640 --> 00:03:32,840 so it's going to be fairly mega. 109 00:03:32,920 --> 00:03:34,400 Mmm. 110 00:03:34,480 --> 00:03:35,840 Well, come on, open it then. 111 00:03:35,920 --> 00:03:37,800 -I'm home now. -Ooh! 112 00:03:37,880 --> 00:03:39,320 This is better than Christmas. 113 00:03:47,600 --> 00:03:48,600 Wow. 114 00:03:52,840 --> 00:03:54,480 -Ooh. -Oh. 115 00:03:54,560 --> 00:03:56,280 It's Mom's wedding dress. 116 00:03:56,360 --> 00:03:57,560 -It's-- -Massive. 117 00:04:00,520 --> 00:04:02,480 [laughs] 118 00:04:02,560 --> 00:04:04,200 Apparently cousin Voula's coming over 119 00:04:04,280 --> 00:04:06,120 -to make alternations. -Mmm. 120 00:04:06,200 --> 00:04:07,520 Oh, my God. 121 00:04:09,160 --> 00:04:11,960 This is the dress 122 00:04:12,040 --> 00:04:13,760 I'm going to be wearing at my wedding. 123 00:04:13,840 --> 00:04:15,560 Plus you can use the leftover material 124 00:04:15,640 --> 00:04:16,960 for the marquee. 125 00:04:23,280 --> 00:04:24,560 [Bree] Are you serious? 126 00:04:24,640 --> 00:04:26,160 I love Manga films. 127 00:04:26,240 --> 00:04:27,560 Ghost in the Shell? 128 00:04:27,640 --> 00:04:30,240 Absolutely. That movie is incredible. 129 00:04:30,320 --> 00:04:34,280 Have you seen all theWangan Midnight series? 130 00:04:34,360 --> 00:04:35,800 Oh, God don't tell me 131 00:04:35,880 --> 00:04:37,520 you've got him started on Manga? 132 00:04:37,600 --> 00:04:39,040 Actually, we started each other. 133 00:04:39,120 --> 00:04:40,880 It's more of a mutual Manga fan club. 134 00:04:40,960 --> 00:04:42,320 Well, do you reckon maybe instead 135 00:04:42,400 --> 00:04:43,880 you can start cleaning up after yourself 136 00:04:43,960 --> 00:04:45,280 seeing as you're going to be here every night? 137 00:04:45,360 --> 00:04:47,200 Geez, Jake, do you want to help Coby 138 00:04:47,280 --> 00:04:48,440 get the twist out of his knickers? 139 00:04:48,520 --> 00:04:50,800 Yeah, you take your turn, 140 00:04:50,880 --> 00:04:53,120 I'll sort this out. 141 00:04:53,200 --> 00:04:54,600 Now who's up for a cold one? 142 00:04:54,680 --> 00:04:55,960 No. I'm going to call it a night. 143 00:04:56,040 --> 00:04:57,080 I'll see you in the morning. 144 00:05:01,240 --> 00:05:02,240 [door opens] 145 00:05:03,240 --> 00:05:06,200 I guess I won't offer the Fun Police a knock-off. 146 00:05:06,280 --> 00:05:08,840 I thought knock-offs were meant to be right after work? 147 00:05:08,920 --> 00:05:11,760 I'd call this more of a pre-bed problem drink. 148 00:05:11,840 --> 00:05:13,200 -Problem? -Yeah. 149 00:05:13,280 --> 00:05:14,680 Let's see, knock-off beers 150 00:05:14,760 --> 00:05:16,320 are meant to be at 4:00, right? 151 00:05:16,400 --> 00:05:18,520 And then I bet you and Coby stopped at the pub 152 00:05:18,600 --> 00:05:19,920 -for a couple more-- -Yeah, 153 00:05:20,000 --> 00:05:21,120 which is secret men's business. 154 00:05:21,200 --> 00:05:22,160 [Bree] And now you're here 155 00:05:22,240 --> 00:05:23,760 desperate for another. 156 00:05:23,840 --> 00:05:25,400 There's a pattern, Jake. 157 00:05:25,480 --> 00:05:27,680 Yeah, and the pattern is I like beer. 158 00:05:27,760 --> 00:05:30,640 Hmm, well, how about a challenge? 159 00:05:30,720 --> 00:05:32,840 One week without booze. 160 00:05:32,920 --> 00:05:34,160 I bet you can't do it. 161 00:05:34,240 --> 00:05:35,160 You bet? 162 00:05:35,240 --> 00:05:36,480 Mmm. 163 00:05:36,560 --> 00:05:38,120 Yes or no? 164 00:05:41,920 --> 00:05:43,760 All right. Piece of cake and when I win, 165 00:05:43,840 --> 00:05:47,160 you have to cook me dinner. 166 00:05:47,240 --> 00:05:49,360 -Three courses. -That's never going to happen. 167 00:05:49,440 --> 00:05:50,880 You will buckle like a belt. 168 00:05:50,960 --> 00:05:52,880 Oh, you are so sure of yourself, aren't you? 169 00:05:52,960 --> 00:05:55,640 -Yeah. -Who's sure of themselves? 170 00:05:55,720 --> 00:05:57,160 [Bree] I just bet your brother 171 00:05:57,240 --> 00:05:58,760 that he can't lay off the grog for a week. 172 00:05:58,840 --> 00:05:59,840 Great. 173 00:05:59,920 --> 00:06:01,720 I'm in too. 174 00:06:01,800 --> 00:06:04,360 It's probably time that you lost that beer gut anyway. 175 00:06:04,440 --> 00:06:06,880 -Oh. -[Alex giggles] 176 00:06:12,200 --> 00:06:14,400 So, the terrace is all cleared? 177 00:06:14,480 --> 00:06:15,680 Yes, ma'am. 178 00:06:15,760 --> 00:06:17,600 Glasses and ashtrays. 179 00:06:17,680 --> 00:06:20,000 Quite the little worker bee, aren't we? 180 00:06:20,080 --> 00:06:21,880 Well, I think my little days are behind me 181 00:06:21,960 --> 00:06:25,160 but I can muster a bit of elbow grease. 182 00:06:25,240 --> 00:06:26,560 I can see that. 183 00:06:26,640 --> 00:06:29,400 Right, well I'm off. 184 00:06:29,480 --> 00:06:31,240 If you have any further questions, 185 00:06:31,320 --> 00:06:32,640 Ben's the man to ask. 186 00:06:32,720 --> 00:06:35,080 -Right boss, no worries. -Good. 187 00:06:42,960 --> 00:06:44,680 Oi! What are you doing? 188 00:06:44,760 --> 00:06:47,800 Bloody hell. Scare a man half to death why don't you? 189 00:06:47,880 --> 00:06:50,200 I can't stand to see good grog wasted. 190 00:06:50,280 --> 00:06:51,800 You know, it's pretty awesome 191 00:06:51,880 --> 00:06:54,360 you're prepared to take on this sort of work. 192 00:06:54,440 --> 00:06:57,480 Yes, from prison kitchen to glassy. 193 00:06:57,560 --> 00:07:00,000 Not exactly how I thought my life would pan out 194 00:07:00,080 --> 00:07:03,240 all those moons ago but it'll do for the moment. 195 00:07:03,320 --> 00:07:05,200 Thanks for putting in a good word. 196 00:07:06,280 --> 00:07:08,240 What did you think you'd be doing at your age? 197 00:07:08,320 --> 00:07:11,440 Oh, I don't know, the usual dreams, I suppose. 198 00:07:11,520 --> 00:07:13,920 Run my own business and maybe have a motorboat. 199 00:07:14,000 --> 00:07:16,160 Nothing fancy. And what about you? 200 00:07:16,240 --> 00:07:19,560 Well, I don't know. I guess 201 00:07:19,640 --> 00:07:22,160 I wouldn't mind having a bar of my own one day. 202 00:07:22,240 --> 00:07:23,640 There we go. 203 00:07:23,720 --> 00:07:25,320 That's lame. 204 00:07:25,400 --> 00:07:27,160 That bloody well is not. 205 00:07:27,240 --> 00:07:28,720 That's a great dream, being your own boss, 206 00:07:28,800 --> 00:07:30,280 being in charge. 207 00:07:30,360 --> 00:07:32,240 If you set your mind to it, it'll happen. 208 00:07:33,920 --> 00:07:36,920 You know, actually, I do have a little bit of cash, 209 00:07:37,000 --> 00:07:38,600 Mel's life insurance money 210 00:07:38,680 --> 00:07:40,040 but I haven't really thought 211 00:07:40,120 --> 00:07:41,800 about what I want to do with it yet. 212 00:07:43,000 --> 00:07:45,520 That dream might come true sooner than you think. 213 00:07:53,680 --> 00:07:54,840 [Dave] Jake, quick hands. 214 00:07:54,920 --> 00:07:56,640 -Oh! -[Dave] Oh, good stuff 215 00:07:56,720 --> 00:07:58,560 but I reckon we should head down to the nets this arvo 216 00:07:58,640 --> 00:08:00,280 -for a bit of practice. -Oh, what for? 217 00:08:00,360 --> 00:08:02,280 Now Burke says we're good to go for tomorrow morning. 218 00:08:02,360 --> 00:08:04,120 Do you reckon you could scrub up for some gentleman action? 219 00:08:04,200 --> 00:08:05,760 No, make it sound a bit gayer. 220 00:08:05,840 --> 00:08:07,360 -Do I have to? -[Dave] Yeah, you're coming 221 00:08:07,440 --> 00:08:08,720 and these are good blokes. You'll like them. 222 00:08:08,800 --> 00:08:10,280 We can have a few beers, hang out. 223 00:08:10,360 --> 00:08:12,160 Yeah, well, that's sounding better and better. 224 00:08:12,240 --> 00:08:15,160 Oh, maybe I'll just have a pub squash. 225 00:08:15,240 --> 00:08:16,760 It's a long story. 226 00:08:16,840 --> 00:08:18,680 Hey, Dave, cash job for tomorrow. 227 00:08:18,760 --> 00:08:20,280 Oh, Saturday? Not again. 228 00:08:20,360 --> 00:08:22,000 We've got cricket. 229 00:08:22,080 --> 00:08:23,760 Tell them sorry. 230 00:08:23,840 --> 00:08:25,160 But it's a paying job. 231 00:08:25,240 --> 00:08:26,600 We've got to get the balance right, Jules, 232 00:08:26,680 --> 00:08:28,480 otherwise what's this all about? 233 00:08:28,560 --> 00:08:30,560 I might not have a Mercedes convertible, 234 00:08:30,640 --> 00:08:33,200 but I do have my cricket in the weekends. 235 00:08:33,280 --> 00:08:34,840 Fine! Pete, sorry, 236 00:08:34,920 --> 00:08:36,720 can't seem to fit you in tomorrow. Can we negotiate 237 00:08:36,800 --> 00:08:38,440 -for next week? -Jake, quick hands. 238 00:08:38,520 --> 00:08:39,760 -[groans] -Oh. 239 00:08:39,840 --> 00:08:41,200 Sorry, mate. Are you all right? 240 00:08:41,280 --> 00:08:43,000 Relax. You'll love Voula. 241 00:08:43,080 --> 00:08:44,360 [Retta] Are you sure? 242 00:08:44,440 --> 00:08:46,320 She talks a bit but she's fine. 243 00:08:46,400 --> 00:08:47,720 What do you mean "a bit"? 244 00:08:47,800 --> 00:08:49,920 You said Beaches was "a bit" sad, 245 00:08:50,000 --> 00:08:51,600 you said Soundwave might be "a bit" loud, 246 00:08:51,680 --> 00:08:53,880 -so what does that mean? -It means she won't shut up. 247 00:08:53,960 --> 00:08:55,560 No, it means she'll be of great help. 248 00:08:55,640 --> 00:08:57,360 Okay? Anything you want to know about weddings, 249 00:08:57,440 --> 00:08:59,280 ask Voula. She's been to about 50 250 00:08:59,360 --> 00:09:01,000 and she's been a bridesmaid 18 time. 251 00:09:01,080 --> 00:09:03,160 I wish you could take the day off too. 252 00:09:03,240 --> 00:09:05,360 Look don't panic. Voula is here to help. 253 00:09:05,440 --> 00:09:06,520 She's good at everything. 254 00:09:08,920 --> 00:09:10,920 Whoa. Who is this tosser? 255 00:09:11,000 --> 00:09:12,320 Two visits in two days. 256 00:09:12,400 --> 00:09:13,840 To what do we owe the honor? 257 00:09:13,920 --> 00:09:15,760 Dave, I'm glad I caught you, mate. 258 00:09:15,840 --> 00:09:17,160 There's a gig in the city 259 00:09:17,240 --> 00:09:18,800 and it's a complete office rewire 260 00:09:18,880 --> 00:09:20,360 but I think we're going to have to pass on it 261 00:09:20,440 --> 00:09:21,480 'cause there's too much on our plate 262 00:09:21,560 --> 00:09:22,560 so I thought of you. 263 00:09:22,640 --> 00:09:24,040 -Really? -Sounds good. 264 00:09:24,120 --> 00:09:25,760 Uh, Warney, this is Coby, our apprentice 265 00:09:25,840 --> 00:09:28,360 -and you remember Jake. -Boys. Are you interested? 266 00:09:28,440 --> 00:09:29,640 Uh, look, I appreciate the offer 267 00:09:29,720 --> 00:09:31,040 but, uh, we don't need handouts. 268 00:09:31,120 --> 00:09:32,520 No, it's not charity, Dave. 269 00:09:32,600 --> 00:09:34,120 I mean, if we have to say no, 270 00:09:34,200 --> 00:09:35,480 it's better off that it goes to a mate 271 00:09:35,560 --> 00:09:37,360 than a big fish. 272 00:09:37,440 --> 00:09:38,800 Not that you're a little fish, 273 00:09:38,880 --> 00:09:39,880 I mean you're a top operator, mate. 274 00:09:39,960 --> 00:09:40,880 When do we kick off? 275 00:09:40,960 --> 00:09:41,920 This weekend. 276 00:09:42,000 --> 00:09:43,240 Ah, non-starter. 277 00:09:43,320 --> 00:09:44,720 These two have got cricket. 278 00:09:44,800 --> 00:09:46,760 Oh, shame. It's a biggie 279 00:09:46,840 --> 00:09:48,640 and I need someone I can trust. 280 00:09:50,040 --> 00:09:52,560 Well, I don't suppose it'd hurt to have a look at it. 281 00:09:52,640 --> 00:09:53,560 You won't regret it. 282 00:09:53,640 --> 00:09:55,000 What's the address? 283 00:09:56,840 --> 00:09:58,640 -So it's this whole area here. -Uh, yep. 284 00:10:00,520 --> 00:10:02,320 And this area through here as well. 285 00:10:02,400 --> 00:10:04,400 [cell phone ringing] 286 00:10:04,480 --> 00:10:06,440 Excuse me. I need to take this. 287 00:10:09,320 --> 00:10:10,400 Mate. 288 00:10:11,760 --> 00:10:13,080 There's no way. 289 00:10:13,160 --> 00:10:14,320 There's no way we can manage this. 290 00:10:14,400 --> 00:10:15,520 Don't write it off just yet. 291 00:10:15,600 --> 00:10:16,720 Well, not just the two of us 292 00:10:16,800 --> 00:10:17,960 when Coby's still on basics. 293 00:10:18,040 --> 00:10:19,560 Hey, who are you calling basic? 294 00:10:19,640 --> 00:10:21,360 -I'm getting the hang. -It depends how much time 295 00:10:21,440 --> 00:10:23,280 he's going to give us. Let's just let's hear him out. 296 00:10:23,360 --> 00:10:25,640 Well, you know, anything less than a fortnight's a no-go, 297 00:10:25,720 --> 00:10:27,800 -even if we work weekends. -Oh, weekends. 298 00:10:27,880 --> 00:10:29,360 Look if we can get this one in the bag, 299 00:10:29,440 --> 00:10:30,880 we're going to be busy for a long time yet. 300 00:10:30,960 --> 00:10:32,440 Short term pain for long term gain. 301 00:10:32,520 --> 00:10:34,000 What about cricket? 302 00:10:34,080 --> 00:10:35,440 Since when have you been interested in cricket? 303 00:10:35,520 --> 00:10:36,680 I don't want to play. I want you to play 304 00:10:36,760 --> 00:10:38,200 so I don't have to work. 305 00:10:38,280 --> 00:10:40,640 Cricket can wait. 306 00:10:40,720 --> 00:10:42,560 Sorry about that. Where was I? 307 00:10:43,880 --> 00:10:45,560 Oh, yeah, we were just wondering 308 00:10:45,640 --> 00:10:47,560 what sort of time frame you were looking at? 309 00:10:47,640 --> 00:10:49,600 A week? One week? 310 00:10:49,680 --> 00:10:51,160 Are you insane? Why did you say yes? 311 00:10:51,240 --> 00:10:52,480 Don't freak out for no good reason. 312 00:10:52,560 --> 00:10:54,320 Oh, you just committed us to a job 313 00:10:54,400 --> 00:10:55,600 that we can't do in a timeframe 314 00:10:55,680 --> 00:10:57,200 that's completely impossible. 315 00:10:57,280 --> 00:10:58,800 I reckon that's a good reason to freak out. 316 00:10:58,880 --> 00:11:00,080 Yeah, I've got another reason... Sleep. 317 00:11:00,160 --> 00:11:01,160 Do we get any? 318 00:11:01,240 --> 00:11:02,440 With the money they're paying us, 319 00:11:02,520 --> 00:11:04,040 they can ask us for any timeframe they want. 320 00:11:04,120 --> 00:11:06,000 Yeah, but balance. What happened to balance? 321 00:11:06,080 --> 00:11:08,080 [Jake] Yeah ask, yes, but we didn't have to agree. 322 00:11:08,160 --> 00:11:09,760 Short term pain for long term gain. 323 00:11:09,840 --> 00:11:11,240 [Jake] Oh, you're repeating yourself. 324 00:11:11,320 --> 00:11:12,360 Look, it's beside the point. 325 00:11:12,440 --> 00:11:13,880 Boys, boys, 326 00:11:13,960 --> 00:11:17,080 we cannot rewire this place in one week. 327 00:11:17,160 --> 00:11:18,560 Just give me some time to think about it. 328 00:11:18,640 --> 00:11:19,960 Oh, Dave just... 329 00:11:22,120 --> 00:11:23,200 Oh. 330 00:11:27,440 --> 00:11:28,720 [Dave] Oh, I know it was stupid to say yes. 331 00:11:28,800 --> 00:11:31,040 I know that we can't do it, 332 00:11:31,120 --> 00:11:32,520 but just for a moment, 333 00:11:32,600 --> 00:11:34,640 it was nice to be amongst it, you know? 334 00:11:34,720 --> 00:11:37,280 Playing with the big shots. 335 00:11:37,360 --> 00:11:38,680 I get it. 336 00:11:38,760 --> 00:11:41,520 Yeah, it felt... It felt real. 337 00:11:42,720 --> 00:11:44,040 Doable. 338 00:11:44,120 --> 00:11:46,120 But it's not, darling. 339 00:11:46,200 --> 00:11:47,760 Yeah, 10 hour days, 340 00:11:47,840 --> 00:11:49,000 a couple of extra pairs of hands. 341 00:11:49,080 --> 00:11:50,400 Dave. 342 00:11:51,760 --> 00:11:53,840 Yeah, all right. Yep, you're right, I know. 343 00:11:55,560 --> 00:11:58,200 I will call Warney 344 00:11:58,280 --> 00:11:59,960 and tell him that we can't do it. 345 00:12:01,400 --> 00:12:02,840 There'll be other jobs, darling. 346 00:12:02,920 --> 00:12:04,080 Yeah. 347 00:12:05,400 --> 00:12:07,440 [Dave] But I wanted that one. 348 00:12:07,520 --> 00:12:09,480 And now the idea was in my head, 349 00:12:09,560 --> 00:12:10,880 it wasn't going away. 350 00:12:14,480 --> 00:12:17,040 [Voula] Of course when my sister Georgina got married, 351 00:12:17,120 --> 00:12:18,560 it was so beautiful. 352 00:12:18,640 --> 00:12:20,040 You would've loved it. 353 00:12:20,120 --> 00:12:22,520 She had 13 bridesmaids. Thirteen! 354 00:12:22,600 --> 00:12:25,400 And, she set them up in order of height which was lucky 355 00:12:25,480 --> 00:12:27,040 because this one friend of ours, Thea, 356 00:12:27,120 --> 00:12:28,680 well, she's not technically a dwarf 357 00:12:28,760 --> 00:12:30,680 but she had this thyroid problem when she was young 358 00:12:30,760 --> 00:12:32,120 so she ended up really tiny, 359 00:12:32,200 --> 00:12:33,600 which worked well for the overall look, 360 00:12:33,680 --> 00:12:34,760 even though we had to match her 361 00:12:34,840 --> 00:12:36,400 with one of the pageboys. 362 00:12:36,480 --> 00:12:38,040 So... 363 00:12:38,120 --> 00:12:39,560 how many are you having? 364 00:12:39,640 --> 00:12:41,000 Or are you going to have smaller? 365 00:12:41,080 --> 00:12:42,680 Six or seven or, or bigger? 366 00:12:43,760 --> 00:12:46,080 Oh, I haven't really thought about it. 367 00:12:46,160 --> 00:12:48,400 Seriously? You better start. 368 00:12:48,480 --> 00:12:49,960 Let's make a list. Who do you want? 369 00:12:50,040 --> 00:12:52,800 Um, well, I suppose there's Tina, 370 00:12:52,880 --> 00:12:54,120 who works with me at the paint shop. 371 00:12:54,200 --> 00:12:55,240 I could ask her. 372 00:12:55,320 --> 00:12:56,400 And? 373 00:12:57,480 --> 00:12:58,960 And... 374 00:12:59,040 --> 00:13:01,160 I'm not sure who else. 375 00:13:01,240 --> 00:13:03,600 You're only having one bridesmaid? 376 00:13:03,680 --> 00:13:05,480 Well, like I said, I haven't really thought about it. 377 00:13:05,560 --> 00:13:07,160 But what about your sisters and cousins? 378 00:13:07,240 --> 00:13:08,640 Won't they be furious? 379 00:13:08,720 --> 00:13:10,760 Um, the... I really... 380 00:13:10,840 --> 00:13:13,400 There's not really anybody 381 00:13:13,480 --> 00:13:16,000 close, family-wise. 382 00:13:16,080 --> 00:13:17,040 Wow. 383 00:13:18,440 --> 00:13:20,160 I guess you could always use 384 00:13:20,240 --> 00:13:21,760 someone from our family, you know. 385 00:13:23,160 --> 00:13:24,600 Someone with experience. 386 00:13:28,040 --> 00:13:30,400 Anyway, um, who's on the guest list? 387 00:13:30,480 --> 00:13:33,120 Oh, we're just, um-- 388 00:13:33,200 --> 00:13:34,440 Have you got a seating plan yet? 389 00:13:34,520 --> 00:13:35,720 We need to workshop. 390 00:13:35,800 --> 00:13:37,560 We need to workshop. 391 00:13:43,120 --> 00:13:44,840 Need a hand there, mate? 392 00:13:44,920 --> 00:13:46,520 No, I'm right. 393 00:13:46,600 --> 00:13:48,520 Oh, though, Ben, 394 00:13:49,560 --> 00:13:51,400 you know what you were talking about the other night 395 00:13:51,480 --> 00:13:53,680 about your dream of running your own joint? 396 00:13:53,760 --> 00:13:56,280 -Yeah. -Well, this old mate of mine, 397 00:13:56,360 --> 00:13:58,560 Jim, his name is, I've known him for years, 398 00:13:58,640 --> 00:14:00,720 I caught up with him a few weeks ago 399 00:14:00,800 --> 00:14:03,320 and he was telling me about his son 400 00:14:03,400 --> 00:14:05,800 who's doing real well in the nightclub game. 401 00:14:05,880 --> 00:14:07,480 -Oh, okay. -Yeah, yeah. 402 00:14:07,560 --> 00:14:10,560 Him and his partner have got two real money spenders 403 00:14:10,640 --> 00:14:13,040 and they need backing for a third. 404 00:14:13,120 --> 00:14:14,720 Right. 405 00:14:14,800 --> 00:14:16,200 And you just remembered all of this? 406 00:14:16,280 --> 00:14:17,680 Well, it was three weeks ago 407 00:14:17,760 --> 00:14:19,760 and I was seven or eight schooners in. 408 00:14:19,840 --> 00:14:23,200 Still, it's pretty interesting, don't you reckon? 409 00:14:23,280 --> 00:14:25,320 Yeah. You really want me to live the dream? 410 00:14:25,400 --> 00:14:29,040 Well, in truth, uh, I am in it for myself as well. 411 00:14:29,120 --> 00:14:30,960 I've got a little stash and I want to kick that in. 412 00:14:31,040 --> 00:14:32,640 I don't know. Nightclubs might be 413 00:14:32,720 --> 00:14:35,280 -a bit too full on for me. -Oh, okay. 414 00:14:35,360 --> 00:14:37,280 Not that I don't appreciate the suggestion. 415 00:14:37,360 --> 00:14:38,640 No, no, mate I get you, I get you. 416 00:14:38,720 --> 00:14:40,800 I'll keep my ear to the ground 417 00:14:40,880 --> 00:14:42,960 and see whether I can find something safer. 418 00:14:46,680 --> 00:14:49,120 And this is essential family business 419 00:14:49,200 --> 00:14:50,400 that you have to know if the day 420 00:14:50,480 --> 00:14:52,520 is going to go smoothly. Honestly, 421 00:14:52,600 --> 00:14:54,080 Carbo should've talked you through this. 422 00:14:54,160 --> 00:14:56,800 Now, here is the bridal table. 423 00:14:56,880 --> 00:14:58,400 I'll leave the number of bridesmaids seats 424 00:14:58,480 --> 00:14:59,880 blank for now. 425 00:14:59,960 --> 00:15:01,280 So you at least know about the bad luck 426 00:15:01,360 --> 00:15:03,280 in the Georgious family, right? 427 00:15:03,360 --> 00:15:05,240 No. 428 00:15:05,320 --> 00:15:07,560 Never invite one of them to a wedding 429 00:15:07,640 --> 00:15:09,600 if you want the marriage to last. 430 00:15:09,680 --> 00:15:11,000 It's like... 431 00:15:11,080 --> 00:15:12,840 -It's like a thing. -[door opens] 432 00:15:12,920 --> 00:15:14,040 And be sure not to let Uncle Spiro 433 00:15:14,120 --> 00:15:15,400 drink any black coffee. 434 00:15:15,480 --> 00:15:16,640 It's his heart. 435 00:15:16,720 --> 00:15:18,280 Hey, Voula! Long time no see. 436 00:15:18,360 --> 00:15:19,640 [Voula] I'm mad at you, Carbo. 437 00:15:19,720 --> 00:15:21,400 Why have you not told this poor girl 438 00:15:21,480 --> 00:15:23,200 important Karandonis business? Huh? 439 00:15:23,280 --> 00:15:25,400 You realize she was going to have Uncle Stavros 440 00:15:25,480 --> 00:15:26,880 and Aunty Agape on the same table? 441 00:15:26,960 --> 00:15:28,280 [Carbo] No way, what Uncle Stavros 442 00:15:28,360 --> 00:15:29,440 and Aunty Agape aren't talking again? 443 00:15:29,520 --> 00:15:30,400 I thought they sorted that out? 444 00:15:30,480 --> 00:15:31,680 [Voula] They did. He gave her a goat. 445 00:15:31,760 --> 00:15:32,840 [Carbo] Well, what's the problem? 446 00:15:32,920 --> 00:15:34,560 -[Voula] She asked for a coat. -[Carbo] Ugh! 447 00:15:36,440 --> 00:15:37,960 Oh, my God. 448 00:15:38,040 --> 00:15:39,320 It's the toxic avenger. 449 00:15:39,400 --> 00:15:40,920 You say I'm bad. 450 00:15:41,000 --> 00:15:42,560 How much aftershave have you got? 451 00:15:42,640 --> 00:15:44,680 -[Alex laughs] -Do you buy them in bulk now? 452 00:15:44,760 --> 00:15:46,480 -No. -It's a hot date, is it? 453 00:15:46,560 --> 00:15:48,680 Maybe he plans to suffocate her first 454 00:15:48,760 --> 00:15:52,720 -and then go from there. -No, I like to smell fresh. 455 00:15:52,800 --> 00:15:54,560 What fresh as in a group of old dudes 456 00:15:54,640 --> 00:15:56,280 sitting on the bus? That kind of fresh? 457 00:15:56,360 --> 00:15:58,360 Or fresh as Nan's undies drawer? 458 00:15:58,440 --> 00:16:00,400 Yeah, ha-ha. Hilarious. 459 00:16:00,480 --> 00:16:02,360 -Really. -[laughs] 460 00:16:03,480 --> 00:16:06,000 It smells like the DJs fragrance department in here. 461 00:16:06,080 --> 00:16:07,400 -[Jake] Oh! -Hey, I'm just going to go 462 00:16:07,480 --> 00:16:08,720 and take a quick shower, all right? 463 00:16:08,800 --> 00:16:09,920 I'll just be a few minutes. 464 00:16:10,000 --> 00:16:11,920 I swear. Thanks for waiting. 465 00:16:12,000 --> 00:16:13,480 [door opens] 466 00:16:14,880 --> 00:16:15,880 [door closes] 467 00:16:16,880 --> 00:16:18,320 Oh. 468 00:16:18,400 --> 00:16:19,800 I'm trying to get changed, you pervert! 469 00:16:19,880 --> 00:16:21,280 What do you think you're doing? 470 00:16:21,360 --> 00:16:22,400 I'm showering and no you can't watch. 471 00:16:22,480 --> 00:16:24,320 I mean with Alex. 472 00:16:24,400 --> 00:16:25,800 Don't start. 473 00:16:27,080 --> 00:16:28,560 You really can't help yourself, can you? 474 00:16:28,640 --> 00:16:29,760 What? 475 00:16:29,840 --> 00:16:31,680 You just have to stuff things up. 476 00:16:31,760 --> 00:16:33,640 -Stuff what things? -This thing. 477 00:16:33,720 --> 00:16:34,960 Here. This place. 478 00:16:35,040 --> 00:16:36,800 -My life. -Get over yourself, Coby. 479 00:16:36,880 --> 00:16:38,080 How would I stuff it up? 480 00:16:38,160 --> 00:16:39,480 By messing with Alex's head 481 00:16:39,560 --> 00:16:41,560 and leading him on. 482 00:16:41,640 --> 00:16:43,520 'Cause that's what I'm here to do, right? 483 00:16:43,600 --> 00:16:45,600 Flirt with your flatmates and stuff things up for you? 484 00:16:45,680 --> 00:16:47,720 You really are just like Mom. 485 00:16:47,800 --> 00:16:49,520 What's that supposed to mean? 486 00:16:49,600 --> 00:16:51,040 Take a guess. 487 00:16:51,120 --> 00:16:53,280 Oh, I'm a slut? Is that it? 488 00:16:54,920 --> 00:16:55,920 You said it. 489 00:16:57,520 --> 00:16:59,600 I'm going to the movies with Alex, as a friend. 490 00:16:59,680 --> 00:17:01,000 -Give me a break. -No, I won't 491 00:17:01,080 --> 00:17:02,120 because that's what we are. 492 00:17:02,200 --> 00:17:04,000 Me and Alex, friends. 493 00:17:04,080 --> 00:17:06,600 I'd spell it out for you but you can't read. 494 00:17:10,440 --> 00:17:12,880 -Can you quit that? -What? 495 00:17:12,960 --> 00:17:14,920 You've been tapping on that can for half an hour. 496 00:17:15,000 --> 00:17:17,680 [sighs] Isn't it weird? 497 00:17:17,760 --> 00:17:19,320 What are you supposed to do on a Friday night 498 00:17:19,400 --> 00:17:20,520 if you're not drinking beer? 499 00:17:20,600 --> 00:17:21,880 Oh, you could try knitting. 500 00:17:21,960 --> 00:17:23,240 Right. 501 00:17:24,440 --> 00:17:28,480 Well, I might, uh, get a beer. 502 00:17:29,480 --> 00:17:30,960 -Interested? -[Jake sighs] 503 00:17:31,040 --> 00:17:32,520 -Rack off! -[Coby] Oh, 504 00:17:32,600 --> 00:17:34,120 I can taste it, Jakey. I'm getting excited. 505 00:17:34,200 --> 00:17:35,720 Look at that. 506 00:17:35,800 --> 00:17:37,600 Frost on, oh, I can taste it. 507 00:17:37,680 --> 00:17:38,640 Can you taste it? 508 00:17:38,720 --> 00:17:40,200 Listen to that sweet... 509 00:17:40,280 --> 00:17:41,200 [beer hisses] 510 00:17:41,280 --> 00:17:42,280 ...fizz. 511 00:17:43,560 --> 00:17:45,360 Oh, geez you're all heart, mate. 512 00:17:45,440 --> 00:17:46,720 Ah. 513 00:17:51,200 --> 00:17:53,320 Maybe we should've gone to the movie too. 514 00:17:53,400 --> 00:17:57,040 What with two nerdy mates jazzed about Astro Boy? 515 00:17:57,120 --> 00:17:58,240 I'll pass. 516 00:18:02,200 --> 00:18:04,640 Hey, Alex knows that, right? 517 00:18:06,560 --> 00:18:07,800 Just mates. 518 00:18:07,880 --> 00:18:10,280 He's not assuming anything? 519 00:18:10,360 --> 00:18:11,960 No, no, no, no. 520 00:18:12,040 --> 00:18:13,600 Alex has got his head on. 521 00:18:13,680 --> 00:18:14,880 It'll be fine. 522 00:18:18,240 --> 00:18:21,320 Really? Oh, Rachel, congratulations! 523 00:18:21,400 --> 00:18:22,960 That sounds amazing. 524 00:18:23,040 --> 00:18:24,800 Look at you two. 525 00:18:24,880 --> 00:18:26,320 The height of luxury. 526 00:18:26,400 --> 00:18:27,920 You reckon? 527 00:18:28,000 --> 00:18:29,640 Oh, with Ruby tucked up in bed, a glass of wine, 528 00:18:29,720 --> 00:18:31,120 a bit of telly. 529 00:18:31,200 --> 00:18:32,720 It doesn't get much better than this, mate. 530 00:18:32,800 --> 00:18:34,720 Yeah, I suppose. Catch you later. 531 00:18:34,800 --> 00:18:36,920 -Yeah, have a good night. -[Julie] Yeah, I know. 532 00:18:37,000 --> 00:18:38,880 I know. Well, it's just... 533 00:18:38,960 --> 00:18:40,680 It's just that money's a bit tight at the moment, 534 00:18:40,760 --> 00:18:42,000 that's all. 535 00:18:42,080 --> 00:18:43,400 Yeah, I'll talk to your dad. 536 00:18:44,040 --> 00:18:46,480 I know, I know. 537 00:18:46,560 --> 00:18:47,600 I love you too. 538 00:18:47,680 --> 00:18:49,480 All right honey. Stay safe. 539 00:18:49,560 --> 00:18:50,680 Bye. 540 00:18:50,760 --> 00:18:52,280 -[phone beeps] -All good? 541 00:18:52,360 --> 00:18:54,680 -Yeah, she's doing so well. -Mmm. 542 00:18:56,120 --> 00:18:57,680 So, how was Warney when you rang? 543 00:18:57,760 --> 00:18:59,200 I'll call him in the morning. 544 00:18:59,280 --> 00:19:01,080 I think it's a bit late now. 545 00:19:01,160 --> 00:19:03,840 What was the "money's a bit tight" thing? 546 00:19:03,920 --> 00:19:06,080 Oh, well no she's got this big campaign launch 547 00:19:06,160 --> 00:19:08,360 and she wants me to fly over for it. 548 00:19:08,440 --> 00:19:11,360 Well, it'd be lovely but it's impossible. 549 00:19:11,440 --> 00:19:13,320 Why is it impossible? 550 00:19:13,400 --> 00:19:15,200 Well, I mean there's money in the bank 551 00:19:15,280 --> 00:19:17,840 but if by flight to New York you mean road trip to Grafton 552 00:19:17,920 --> 00:19:19,760 then, yes, that's possible. 553 00:19:19,840 --> 00:19:22,280 Wow, living the dream, eh? 554 00:19:22,360 --> 00:19:23,880 Well, we could really push the boat out 555 00:19:23,960 --> 00:19:26,200 and order takeaway, with fish cakes. 556 00:19:26,280 --> 00:19:27,640 [giggles] 557 00:19:30,160 --> 00:19:31,960 I had a really great night tonight. 558 00:19:32,040 --> 00:19:33,840 So did I. Thank you for finding out it was on. 559 00:19:33,920 --> 00:19:35,520 And all without booze. 560 00:19:35,600 --> 00:19:37,480 -Who would've thought? -I know. 561 00:19:37,560 --> 00:19:38,720 Chalk one up for the Fun Police. 562 00:19:38,800 --> 00:19:41,200 Ah. [laughs] 563 00:19:42,400 --> 00:19:44,240 So what now? 564 00:19:44,320 --> 00:19:45,600 A cup of tea? 565 00:19:45,680 --> 00:19:47,880 I've got a couple of DVDs. 566 00:19:47,960 --> 00:19:51,040 I've got Mask of Light on my laptop. 567 00:19:51,120 --> 00:19:52,920 [laughs] You really are a buff. 568 00:19:53,000 --> 00:19:54,240 No, I'm going to go to bed. 569 00:19:54,320 --> 00:19:55,400 I think my dreams are going to be 570 00:19:55,480 --> 00:19:57,240 warped enough as it is. 571 00:19:57,320 --> 00:19:58,440 All right. 572 00:20:00,120 --> 00:20:01,840 -Goodnight. Goodnight. -Ooh. 573 00:20:01,920 --> 00:20:05,560 Oh, we need hugging lessons. 574 00:20:05,640 --> 00:20:07,200 Oh, goodnight, Alex. 575 00:20:13,440 --> 00:20:15,040 Sweet dreams. 576 00:20:19,720 --> 00:20:22,320 [Julie] Dave, what are you doing? 577 00:20:22,400 --> 00:20:23,960 Come to bed. 578 00:20:24,040 --> 00:20:25,600 Is this all we have to show for our hard work? 579 00:20:25,680 --> 00:20:27,120 A few thousand bucks in the bank? 580 00:20:27,200 --> 00:20:28,680 -Oh, darling-- -No, you have to take risks 581 00:20:28,760 --> 00:20:30,280 to make changes. 582 00:20:30,360 --> 00:20:32,040 This job of Warney's could be the start 583 00:20:32,120 --> 00:20:33,800 of something big for all of us. 584 00:20:33,880 --> 00:20:35,480 You are going to ring him and tell him it can't be done, 585 00:20:35,560 --> 00:20:36,600 -aren't you? -Yes. 586 00:20:37,880 --> 00:20:40,160 -No. No, I don't know. -Oh. 587 00:20:40,240 --> 00:20:41,840 -No, it'd be tight-- -Dave. 588 00:20:41,920 --> 00:20:43,240 But it could be the turnaround. 589 00:20:43,320 --> 00:20:44,720 You know it would give us options. 590 00:20:44,800 --> 00:20:46,120 You could go to New York, you could... 591 00:20:46,200 --> 00:20:47,560 You could buy some shoes... Anything. 592 00:20:47,640 --> 00:20:49,120 -I don't need shoes! -All right. 593 00:20:49,200 --> 00:20:51,080 Well, that's not the point but, you know, 594 00:20:51,160 --> 00:20:55,760 we need to empire build while we still can. 595 00:20:55,840 --> 00:20:57,320 Oh right, so now we're an empire? 596 00:20:57,400 --> 00:21:00,080 We could be, if we start thinking like one. 597 00:21:00,160 --> 00:21:02,640 Darling, this job sounds huge. 598 00:21:02,720 --> 00:21:03,920 You've only got a week. 599 00:21:04,000 --> 00:21:05,280 You need twice as many sparkies. 600 00:21:05,360 --> 00:21:07,440 -It's illogical. -Why let logic 601 00:21:07,520 --> 00:21:08,760 stand in the way? 602 00:21:08,840 --> 00:21:10,240 And with that, 603 00:21:10,320 --> 00:21:12,120 the tipping point was reached. 604 00:21:12,200 --> 00:21:13,960 We were taking that job 605 00:21:14,040 --> 00:21:15,600 and to hell with the consequences. 606 00:21:20,200 --> 00:21:22,120 Look, I know it's early and it's the weekend 607 00:21:22,200 --> 00:21:24,120 but I wouldn't you if it wasn't important. 608 00:21:24,200 --> 00:21:25,920 No, no, no, I understand that. 609 00:21:26,000 --> 00:21:28,440 This could lead to big things all around. 610 00:21:28,520 --> 00:21:30,320 No, no, just get back to me whenever it suits. 611 00:21:30,400 --> 00:21:31,600 Thanks for your time, mate. 612 00:21:32,840 --> 00:21:33,960 Another no? 613 00:21:34,040 --> 00:21:35,120 He's thinking about it 614 00:21:35,200 --> 00:21:36,840 which is not technically a no. 615 00:21:36,920 --> 00:21:38,640 Darling, you can't expect people to jump at the chance 616 00:21:38,720 --> 00:21:40,440 to work on a promise, especially at the weekend. 617 00:21:40,520 --> 00:21:42,160 You make your own luck, Jules. I mean how often 618 00:21:42,240 --> 00:21:43,720 does this sort of opportunity come along? 619 00:21:43,800 --> 00:21:45,240 -You know, you're amazing. -[phone ringing] 620 00:21:45,320 --> 00:21:46,760 One minute you're turning down jobs 621 00:21:46,840 --> 00:21:48,360 and the next you're taking on huge ones. 622 00:21:48,440 --> 00:21:50,520 -I can't keep up. -Dave Rafter. 623 00:21:50,600 --> 00:21:52,120 Sparrow, you got my message? 624 00:21:53,200 --> 00:21:57,120 Sparrow Fisher you are a man among men, fantastic! 625 00:21:57,200 --> 00:21:58,560 I knew I could count on you. 626 00:21:58,640 --> 00:22:00,080 Thanks, mate. 627 00:22:00,160 --> 00:22:01,800 One down. 628 00:22:04,240 --> 00:22:06,440 -Hey. -Hey. 629 00:22:06,520 --> 00:22:09,280 Wow, I didn't pick you for an exercise freak. 630 00:22:09,360 --> 00:22:10,640 A jog. 631 00:22:10,720 --> 00:22:13,200 -This early? -I'm just up early. 632 00:22:13,280 --> 00:22:15,400 Oh, really? Nothing to do with all the extra energy 633 00:22:15,480 --> 00:22:16,920 you've got now you've given up the drink? 634 00:22:17,000 --> 00:22:19,360 Actually I do feel a bit better. 635 00:22:19,440 --> 00:22:20,920 See? I told you. 636 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 All right. Easy tiger, easy. 637 00:22:23,080 --> 00:22:24,880 Sorry. I'm just enjoying being right. 638 00:22:24,960 --> 00:22:26,280 Well, you're pretty wrong 639 00:22:26,360 --> 00:22:27,560 standing in the way of that juice. 640 00:22:27,640 --> 00:22:28,880 What? This juice? 641 00:22:28,960 --> 00:22:30,480 -Yeah, that juice. -[squealing] 642 00:22:30,560 --> 00:22:32,720 -Oh! -All right. 643 00:22:38,760 --> 00:22:39,960 So how was last night? 644 00:22:40,040 --> 00:22:42,720 It was good. Thank you for asking. 645 00:22:42,800 --> 00:22:44,280 Are you checking up on me? 646 00:22:45,320 --> 00:22:46,640 What are you doing? Jakey, 647 00:22:46,720 --> 00:22:48,200 didn't you get the call from Dave? 648 00:22:48,280 --> 00:22:49,760 Well, I didn't take my phone with me. Why? 649 00:22:49,840 --> 00:22:51,000 -He's taken the job. -You're kidding me. 650 00:22:51,080 --> 00:22:51,920 Yeah. Is he mental or what? 651 00:22:52,000 --> 00:22:53,280 Like he's losing it. 652 00:22:53,360 --> 00:22:54,280 Well, when does he want us there? 653 00:22:54,360 --> 00:22:55,680 Ten minutes ago! 654 00:22:55,760 --> 00:22:57,200 -Go, go, go, go, go, go. -[sighs] 655 00:22:58,680 --> 00:23:00,320 Come on guys, let's get moving! 656 00:23:00,400 --> 00:23:01,720 Every second counts. 657 00:23:01,800 --> 00:23:03,560 Oh. I don't know what to say here. 658 00:23:03,640 --> 00:23:05,080 What's the, uh, the electrical version 659 00:23:05,160 --> 00:23:06,880 of good luck? Blow a fuse? 660 00:23:06,960 --> 00:23:08,840 Lay a cable? [laughs] Oh. 661 00:23:08,920 --> 00:23:10,000 Look, I know you have your doubts 662 00:23:10,080 --> 00:23:12,400 about this, but back me up. 663 00:23:12,480 --> 00:23:13,840 I can do this. 664 00:23:13,920 --> 00:23:15,640 Okay. If you say so. 665 00:23:15,720 --> 00:23:17,360 -Are you saying that I can't? -No, of course not. 666 00:23:17,440 --> 00:23:18,960 All right, well give me a kiss. 667 00:23:19,040 --> 00:23:20,680 No seriously, you'll be great. 668 00:23:20,760 --> 00:23:21,880 Of course I will. 669 00:23:21,960 --> 00:23:23,160 All right mates? 670 00:23:23,240 --> 00:23:24,360 -[Coby] Yeah. -[Jake] Yeah. 671 00:23:24,440 --> 00:23:26,360 -[giggles] -How can we lose? 672 00:23:26,440 --> 00:23:27,960 Oh. 673 00:23:41,000 --> 00:23:42,360 [Dave] All right. I've organized three blokes 674 00:23:42,440 --> 00:23:44,040 to help us out and get us over the line. 675 00:23:44,120 --> 00:23:45,600 It's going to be tight. 676 00:23:45,680 --> 00:23:46,840 If we pull this off, we'll to be running 677 00:23:46,920 --> 00:23:48,440 with the big boys. 678 00:23:48,520 --> 00:23:50,600 You should move into motivational speaking, really. 679 00:23:50,680 --> 00:23:51,680 And where are these three blokes? 680 00:23:51,760 --> 00:23:52,800 -They'll be here. -Oh, they'd want 681 00:23:52,880 --> 00:23:54,240 -to get a wriggle on. -I said they'll be here. 682 00:23:54,320 --> 00:23:57,200 Where's your faith? Now come on! Time is money! 683 00:23:57,280 --> 00:23:59,200 How many coffees has he had? 684 00:24:00,880 --> 00:24:02,440 So we've got the dress covered, 685 00:24:02,520 --> 00:24:03,800 rings you've purchased. 686 00:24:03,880 --> 00:24:05,520 Now we just need floral arrangements, 687 00:24:05,600 --> 00:24:06,880 cake and speeches. 688 00:24:06,960 --> 00:24:08,280 Oh, I love speeches. 689 00:24:08,360 --> 00:24:09,680 Do you want to go novelty or straight? 690 00:24:09,760 --> 00:24:11,200 Breakfast, so we don't waste time. 691 00:24:11,280 --> 00:24:12,640 Novelty? 692 00:24:12,720 --> 00:24:15,040 Yeah, like a song or a play or whatever. 693 00:24:15,120 --> 00:24:17,120 Susan Georgiou got her bridesmaids 694 00:24:17,200 --> 00:24:18,840 to do "Lady Marmalade". 695 00:24:18,920 --> 00:24:21,360 It was great. Ha! 696 00:24:21,440 --> 00:24:23,000 -What? -The speeches! 697 00:24:23,080 --> 00:24:25,360 -I'm not sure. -And plates. 698 00:24:25,440 --> 00:24:26,920 -Plates? -Yeah, for the pastries. 699 00:24:27,000 --> 00:24:28,200 -Oh. -Hey, Voula. 700 00:24:28,280 --> 00:24:30,360 [Voula] Ben. 701 00:24:30,440 --> 00:24:32,120 Hi, Nathan. 702 00:24:32,200 --> 00:24:33,600 Hey, Retta, another thing. 703 00:24:33,680 --> 00:24:35,040 Hey have you seen my runners? 704 00:24:35,120 --> 00:24:37,920 Uh, yeah. Dining table and coffee table. 705 00:24:38,000 --> 00:24:39,520 Ah, you're good. 706 00:24:39,600 --> 00:24:41,040 Just imagine what you could achieve 707 00:24:41,120 --> 00:24:42,400 if you put your mind to good instead of evil. 708 00:24:42,480 --> 00:24:44,280 Oh, well there's more money in evil. 709 00:24:44,360 --> 00:24:45,680 Are you going for a run then? 710 00:24:45,760 --> 00:24:47,120 Yeah, I'm due for a walk with Tom. 711 00:24:47,200 --> 00:24:48,880 Check it out, Grumpy Old Men. 712 00:24:48,960 --> 00:24:50,640 Out on their morning amble. 713 00:24:50,720 --> 00:24:52,200 -So? -No, it's no big deal. 714 00:24:52,280 --> 00:24:53,440 I think it's nice you're making friends 715 00:24:53,520 --> 00:24:54,400 your own age to play with. 716 00:24:54,480 --> 00:24:55,760 -Get lost. -Yeah. 717 00:24:55,840 --> 00:24:57,280 [Voula] If you want photos, I can email them. 718 00:24:57,360 --> 00:24:59,640 Oh, and by the way, FYI, Helena's put on 719 00:24:59,720 --> 00:25:01,520 a bit of weight in the last couple of months 720 00:25:01,600 --> 00:25:03,960 but there are heaps of Carbo's cousins who'd kill 721 00:25:04,040 --> 00:25:05,640 to be your bridesmaids. 722 00:25:05,720 --> 00:25:09,120 Oh, it's all good. I've arranged my own. 723 00:25:09,200 --> 00:25:10,400 -Bridesmaids? -Yeah. 724 00:25:10,480 --> 00:25:11,600 But I thought you didn't-- 725 00:25:11,680 --> 00:25:13,320 Oh, I realized that there's this whole load 726 00:25:13,400 --> 00:25:16,400 of cousins from down the coast that I completely forgot about 727 00:25:16,480 --> 00:25:18,880 and my friends from gym would be so mad 728 00:25:18,960 --> 00:25:20,440 if I didn't ask them. 729 00:25:20,520 --> 00:25:23,800 Oh, great! What are their names? 730 00:25:23,880 --> 00:25:25,760 Molly and... 731 00:25:29,440 --> 00:25:31,200 -Polly. -Perfect. 732 00:25:31,280 --> 00:25:32,760 Give me their numbers and I'll get measurements 733 00:25:32,840 --> 00:25:33,800 and stuff. 734 00:25:33,880 --> 00:25:35,440 Oh, no it's fine. I'll sort it out. 735 00:25:35,520 --> 00:25:36,720 Maybe I should get their measurements too? 736 00:25:36,800 --> 00:25:37,920 -Nathan! -What? 737 00:25:38,000 --> 00:25:39,600 Stop cheapening the wedding. 738 00:25:39,680 --> 00:25:41,200 I'm not cheapening. 739 00:25:41,280 --> 00:25:43,400 This is the biggest day of this girl's life. 740 00:25:43,480 --> 00:25:45,600 It's got to be perfect and we are going to make sure 741 00:25:45,680 --> 00:25:47,840 it is, FYI. 742 00:25:47,920 --> 00:25:50,360 [giggles] Eee! 743 00:25:50,440 --> 00:25:52,000 Okay team, we're going well. 744 00:25:52,080 --> 00:25:53,440 Jake, when you get the new circuit breakers in 745 00:25:53,520 --> 00:25:55,160 and the supply cables attached, 746 00:25:55,240 --> 00:25:56,640 could you make a wiring plan for the roof grid? 747 00:25:56,720 --> 00:25:57,960 -Righto. -And Coby, 748 00:25:58,040 --> 00:25:59,600 don't forget to chase those data cables 749 00:25:59,680 --> 00:26:01,200 so that we can terminate them. 750 00:26:01,280 --> 00:26:03,320 All right? I reckon we are doing good time. 751 00:26:03,400 --> 00:26:05,000 Yeah, good, but look 752 00:26:05,080 --> 00:26:06,960 I don't mean to be pushy just... 753 00:26:07,040 --> 00:26:08,560 The backup. 754 00:26:08,640 --> 00:26:09,920 It's a Saturday. They're doing us a favor. 755 00:26:10,000 --> 00:26:11,320 They'll get here when they get here. 756 00:26:11,400 --> 00:26:12,880 -Don't worry about it. -[phone ringing] 757 00:26:12,960 --> 00:26:14,360 We are going great, guns. 758 00:26:14,440 --> 00:26:17,000 Damo. Where are you at? 759 00:26:17,080 --> 00:26:20,600 Oh, yeah. Oh, okay, okay then. Well... 760 00:26:20,680 --> 00:26:23,200 No, no. No, I understand. 761 00:26:23,280 --> 00:26:25,280 Yeah, yeah. It's all right. 762 00:26:25,360 --> 00:26:26,440 We'll chat soon. 763 00:26:26,520 --> 00:26:28,000 Okay, mate. 764 00:26:28,080 --> 00:26:29,280 -Everything all right? -Damo can't make it. 765 00:26:29,360 --> 00:26:30,200 We're never going to make this 766 00:26:30,280 --> 00:26:31,640 with just the three of us. 767 00:26:31,720 --> 00:26:33,040 Hey, what's with the attitude, mate? 768 00:26:33,120 --> 00:26:34,400 You've got to try and stay positive. 769 00:26:34,480 --> 00:26:36,520 One man down, two on the way. 770 00:26:36,600 --> 00:26:39,280 We will make it. Trust me! 771 00:26:45,160 --> 00:26:47,520 Hello. What is this? 772 00:26:47,600 --> 00:26:49,600 The seating chart, color coded. 773 00:26:49,680 --> 00:26:50,920 Your family is aqua, 774 00:26:51,000 --> 00:26:52,200 that's why it looks like 775 00:26:52,280 --> 00:26:53,520 we're having the wedding at sea. 776 00:26:53,600 --> 00:26:55,080 And what are these gold stars? 777 00:26:55,160 --> 00:26:56,280 My bridesmaids. 778 00:26:56,360 --> 00:26:57,360 You're having one two three, 779 00:26:57,440 --> 00:26:58,480 you're having seven bridesmaids? 780 00:26:58,560 --> 00:27:00,040 Yeah. Why not? 781 00:27:00,120 --> 00:27:04,680 -Who are they? -People. Friends. 782 00:27:04,760 --> 00:27:07,120 Oh, but you said you wanted to keep it low key. 783 00:27:07,200 --> 00:27:08,760 Well, no one else seems to one to keep it low key 784 00:27:08,840 --> 00:27:10,080 now do they? 785 00:27:10,160 --> 00:27:11,400 So I'll have seven bridesmaids. 786 00:27:11,480 --> 00:27:12,960 It doesn't matter who they are. 787 00:27:13,040 --> 00:27:14,360 I'm sure we can bribe some nice homeless women 788 00:27:14,440 --> 00:27:16,240 to just come off the street and pretend they like me 789 00:27:16,320 --> 00:27:18,080 and FYI, if we want them in height order, 790 00:27:18,160 --> 00:27:19,440 one of them is going to have to be a midget! 791 00:27:19,520 --> 00:27:20,400 All right? 792 00:27:31,080 --> 00:27:33,040 [machine whirring] 793 00:27:37,680 --> 00:27:39,120 [Julie] Okay. 794 00:27:39,200 --> 00:27:40,640 I've got ham and cheese, chicken and lettuce, 795 00:27:40,720 --> 00:27:42,640 tuna and salad, no egg salad. 796 00:27:42,720 --> 00:27:44,440 I thought we should ought to learn a lesson from last time. 797 00:27:44,520 --> 00:27:45,880 That was not my fault. 798 00:27:45,960 --> 00:27:47,400 -[Jake laughs] -Thanks, love. That's great. 799 00:27:48,960 --> 00:27:50,440 Is the support team in the loo? 800 00:27:50,520 --> 00:27:52,120 Yeah, we had a few setbacks. 801 00:27:52,200 --> 00:27:54,120 -Oh? -Yeah, a no show. 802 00:27:54,200 --> 00:27:55,400 Oh. 803 00:27:55,480 --> 00:27:56,840 It's really not that big a deal. 804 00:27:59,040 --> 00:28:00,720 Another no show? 805 00:28:00,800 --> 00:28:02,280 Oh, Marty's a busy man. 806 00:28:02,360 --> 00:28:03,720 We can't expect him to drop everything. 807 00:28:03,800 --> 00:28:04,960 Oh. 808 00:28:05,040 --> 00:28:07,480 Hey, hey, I saw that. That was a doubting look. 809 00:28:08,080 --> 00:28:09,440 Remember what I said about doubting looks? 810 00:28:09,520 --> 00:28:10,720 They're bad for morale. 811 00:28:10,800 --> 00:28:11,880 Hey, give them a break. 812 00:28:11,960 --> 00:28:13,760 Here's trouble. 813 00:28:13,840 --> 00:28:15,280 Hey, Sparrow. 814 00:28:15,360 --> 00:28:16,600 Don't worry, mate, I'm not going to dock you 815 00:28:16,680 --> 00:28:17,840 for your late arrival. 816 00:28:17,920 --> 00:28:19,200 You, uh, 817 00:28:19,280 --> 00:28:20,680 might want to chuck some overalls on 818 00:28:20,760 --> 00:28:22,200 if you don't want to get your fancy dacks dirty. 819 00:28:22,280 --> 00:28:24,960 Uh, Dave, this isn't easy but I've been steamrolled 820 00:28:25,040 --> 00:28:26,480 by the missus. 821 00:28:26,560 --> 00:28:27,960 It's her sister's birthday and she wants us 822 00:28:28,040 --> 00:28:30,960 all to go to yum cha. 823 00:28:31,040 --> 00:28:32,200 All right. So you won't be joining us? 824 00:28:32,280 --> 00:28:33,560 Yeah. I said I'd help you out. 825 00:28:33,640 --> 00:28:34,880 I'm letting you down, I know it. 826 00:28:34,960 --> 00:28:35,960 Uh, I feel terrible about it. 827 00:28:36,040 --> 00:28:37,040 I'll make it up to you, I promise. 828 00:28:37,120 --> 00:28:38,560 No, it's all right. Whatever suits. 829 00:28:38,640 --> 00:28:40,520 Can you fit us in, fine. You know whatever suits. 830 00:28:40,600 --> 00:28:41,920 Oh. You're a champ, Dave. 831 00:28:42,000 --> 00:28:43,040 Thanks for understanding. Chookas. 832 00:28:43,120 --> 00:28:44,320 No worries. 833 00:28:45,800 --> 00:28:48,280 -Dave, I'm sure-- -Never say never, Jules. 834 00:28:48,360 --> 00:28:50,040 There's plenty more sparkies on the list. 835 00:28:50,120 --> 00:28:51,560 We're going to nail this. 836 00:29:00,480 --> 00:29:01,320 [sobbing] 837 00:29:01,400 --> 00:29:02,680 [door opens] 838 00:29:02,760 --> 00:29:03,800 -Hey. -Hey. 839 00:29:03,880 --> 00:29:05,720 Hey, hey. What's all this? 840 00:29:05,800 --> 00:29:08,320 No, it's nothing. 841 00:29:08,400 --> 00:29:10,800 It doesn't look like nothing. 842 00:29:10,880 --> 00:29:12,560 It's just so overwhelming. 843 00:29:12,640 --> 00:29:15,880 I mean, all the people coming and... 844 00:29:15,960 --> 00:29:17,720 Well, look if you think we invited too many guests, 845 00:29:17,800 --> 00:29:18,840 we can uninvite. 846 00:29:18,920 --> 00:29:20,320 No, we can't. 847 00:29:20,400 --> 00:29:22,480 It's just so out of control and I mean 848 00:29:22,560 --> 00:29:24,880 I've even started inventing friends just so I don't look 849 00:29:24,960 --> 00:29:26,840 like a loser who only has one bridesmaid. 850 00:29:26,920 --> 00:29:28,440 What's wrong with having one bridesmaid? 851 00:29:28,520 --> 00:29:30,000 Hey, I'm only having one best man. 852 00:29:30,080 --> 00:29:31,760 -But Voula said-- -Who cares what Voula said? 853 00:29:31,840 --> 00:29:33,280 Look you don't need to start making up 854 00:29:33,360 --> 00:29:36,080 imaginary bridesmaids to make her happy. 855 00:29:36,160 --> 00:29:39,200 That's not it. It's... 856 00:29:40,560 --> 00:29:43,960 How's it going to look on the day 857 00:29:44,040 --> 00:29:46,560 when your side of the church is full, 858 00:29:46,640 --> 00:29:48,600 and mine is empty? 859 00:29:48,680 --> 00:29:49,840 I'll have nobody. [cries] 860 00:29:49,920 --> 00:29:54,680 Hey. Honey, come here. 861 00:29:54,760 --> 00:29:56,880 Is that really bothering you? 862 00:29:56,960 --> 00:29:59,880 Look, some of my family can sit on your side. 863 00:29:59,960 --> 00:30:01,880 My family are your family now. 864 00:30:01,960 --> 00:30:05,240 Our wedding seems to be about everyone else but us. 865 00:30:05,320 --> 00:30:07,400 Seating arrangements and family feuds 866 00:30:07,480 --> 00:30:09,720 and eight bagillion bridesmaids. 867 00:30:09,800 --> 00:30:12,320 What happened to plain old Carbo and Retta? 868 00:30:12,400 --> 00:30:15,120 When did everything get so complicated? 869 00:30:20,480 --> 00:30:21,520 Are you serious? 870 00:30:21,600 --> 00:30:23,000 Look, it doesn't have to be all week, 871 00:30:23,080 --> 00:30:25,040 just a day or two. We need extra hands. 872 00:30:25,120 --> 00:30:26,560 What about all of your sparkie mates? 873 00:30:26,640 --> 00:30:27,840 -They're busy. -All of them? 874 00:30:27,920 --> 00:30:29,840 Look, look can you do it or not? 875 00:30:29,920 --> 00:30:32,400 Look, I know it's a Sunday but I'd really appreciate it. 876 00:30:32,480 --> 00:30:33,520 I'm not sure if you remember, Dad, 877 00:30:33,600 --> 00:30:34,920 but I have my own business. 878 00:30:35,000 --> 00:30:36,080 This is not about business, mate. 879 00:30:36,160 --> 00:30:38,240 This is about family. Your family. 880 00:30:38,320 --> 00:30:40,760 And securing their future. 881 00:30:40,840 --> 00:30:43,160 And that takes precedence in my book. 882 00:30:45,040 --> 00:30:48,360 So, what do you say? 883 00:30:53,120 --> 00:30:54,480 "Securing the family's future." 884 00:30:54,560 --> 00:30:55,880 What about my future? 885 00:30:55,960 --> 00:30:57,200 I'm going to need back surgery after this. 886 00:30:57,280 --> 00:30:58,560 Don't keep on about it. 887 00:30:58,640 --> 00:31:01,040 I heard you the first hundred times. 888 00:31:10,200 --> 00:31:11,520 Okay, guys, how's it going? 889 00:31:14,720 --> 00:31:19,360 Jake? Jake, talk to me. 890 00:31:19,440 --> 00:31:21,320 Well, what do you want, the truth or a lie? 891 00:31:21,400 --> 00:31:24,400 Well, whichever one's going to make me feel better. 892 00:31:24,480 --> 00:31:28,400 Well, we're doing great and we're probably going 893 00:31:28,480 --> 00:31:30,960 to get this job finished on time. 894 00:31:31,040 --> 00:31:33,920 Was that the truth or a lie? 895 00:31:34,000 --> 00:31:37,160 Dave, we've hardly made a dent. 896 00:31:37,240 --> 00:31:38,520 Yeah, but with the extra work-- 897 00:31:38,600 --> 00:31:39,880 Yeah, even with Ben and Nathan, 898 00:31:39,960 --> 00:31:41,080 we'll be cutting it fine, and when I say 899 00:31:41,160 --> 00:31:42,200 -cutting it fine-- -[Dave] Yeah, yeah 900 00:31:42,280 --> 00:31:44,440 you're lying to me, again. 901 00:31:48,800 --> 00:31:50,560 I have to let this go, don't I? 902 00:31:55,000 --> 00:31:56,400 It's up to you, boss. 903 00:32:07,000 --> 00:32:08,280 [Warney] Boys. 904 00:32:10,080 --> 00:32:13,240 [Dave] Warney. I didn't mean for you to come down here. 905 00:32:13,320 --> 00:32:14,720 Yeah. I got your message, Dave. 906 00:32:14,800 --> 00:32:15,800 Disappointing news. 907 00:32:15,880 --> 00:32:17,760 What's the GO.? 908 00:32:17,840 --> 00:32:21,080 Oh. I just bit off more than I could chew. 909 00:32:21,160 --> 00:32:23,200 [sighs] 910 00:32:23,280 --> 00:32:26,200 Well, I guess I could always palm it off to another mob. 911 00:32:26,280 --> 00:32:27,680 Well, I already have but, you know, 912 00:32:27,760 --> 00:32:29,640 I really wanted to give you a shot. 913 00:32:29,720 --> 00:32:31,320 Yeah, I appreciate it. 914 00:32:31,400 --> 00:32:32,920 But you know push came to shove. 915 00:32:33,000 --> 00:32:34,480 Well, you put the other guys behind 916 00:32:34,560 --> 00:32:35,960 the eight ball, they're down a whole weekend-- 917 00:32:36,040 --> 00:32:37,120 Yeah, I know, I know. I'm, I'm sorry. 918 00:32:37,200 --> 00:32:40,600 [mobile phone dings] 919 00:32:40,680 --> 00:32:42,400 Oh, geez. 920 00:32:42,480 --> 00:32:44,200 One of my sparkies has got his birthday today 921 00:32:44,280 --> 00:32:45,520 and the strippers arrived. 922 00:32:45,600 --> 00:32:46,760 I better get back to it. 923 00:32:46,840 --> 00:32:49,000 Sure. Don't work too hard, eh? 924 00:32:49,080 --> 00:32:50,760 I never do, Dave. See you around. 925 00:32:50,840 --> 00:32:53,080 Sorry it didn't work out. 926 00:32:53,160 --> 00:32:54,360 [car horn honks] 927 00:33:00,120 --> 00:33:01,760 -Hey. -Hey. 928 00:33:04,000 --> 00:33:05,560 I know what you're thinking. 929 00:33:05,640 --> 00:33:07,720 I'm not saying anything. 930 00:33:07,800 --> 00:33:10,560 -I thought I could do it. -I know. 931 00:33:10,640 --> 00:33:11,960 I'm not an idiot, Jules. 932 00:33:12,040 --> 00:33:14,560 I know the difference between optimism and blind stupidity. 933 00:33:14,640 --> 00:33:16,200 I just didn't want to drag those guys 934 00:33:16,280 --> 00:33:17,960 into an impossible situation. 935 00:33:18,040 --> 00:33:19,760 Oh, darling. 936 00:33:19,840 --> 00:33:21,800 They would've followed you without question, you know. 937 00:33:21,880 --> 00:33:24,040 I know. 938 00:33:24,120 --> 00:33:26,840 And that's what makes it worse. 939 00:33:26,920 --> 00:33:28,280 Or better. I don't know. 940 00:33:28,360 --> 00:33:29,680 Hmm. 941 00:33:32,240 --> 00:33:34,000 You've been great through all this. 942 00:33:34,080 --> 00:33:36,440 Oh. That's my job. 943 00:33:39,880 --> 00:33:41,720 Foot off the table, darling. 944 00:33:44,080 --> 00:33:46,680 -Hey. -Hey. Big day? 945 00:33:46,760 --> 00:33:48,840 Well, that's one word for it. 946 00:33:48,920 --> 00:33:49,960 Is that-- 947 00:33:50,040 --> 00:33:51,520 -What? -It is! 948 00:33:51,600 --> 00:33:53,120 -What? -Beer breath. 949 00:33:53,200 --> 00:33:54,720 I know it when I smell it. You are busted. 950 00:33:54,800 --> 00:33:57,160 Oh. Shoot me. Today sucked. 951 00:33:57,240 --> 00:33:59,320 And what's wrong with lemonade? 952 00:33:59,400 --> 00:34:00,800 No? Or a ginger beer. 953 00:34:00,880 --> 00:34:02,240 That always picks me up when I'm beat. 954 00:34:02,320 --> 00:34:04,640 Ooh. Captain Excitement, eh? 955 00:34:04,720 --> 00:34:07,640 Oh. You lost the bet. What a quitter. 956 00:34:07,720 --> 00:34:10,720 All right. I... All right, you win. 957 00:34:10,800 --> 00:34:12,200 Yeah, I do. 958 00:34:12,280 --> 00:34:13,400 And don't think I'm not going to make 959 00:34:13,480 --> 00:34:14,680 the most out of it. 960 00:34:14,760 --> 00:34:15,760 What, so what do I owe you? 961 00:34:15,840 --> 00:34:18,960 Like, slave for a day? 962 00:34:19,040 --> 00:34:20,720 Do they still have those laws about slaves 963 00:34:20,800 --> 00:34:22,720 -working naked? -[laughs] 964 00:34:22,800 --> 00:34:24,880 You know, I think you're getting 965 00:34:24,960 --> 00:34:27,480 your regular slaves mixed up with your sex slaves. 966 00:34:27,560 --> 00:34:28,880 Oh, well I'm king. 967 00:34:28,960 --> 00:34:31,440 So, you know, I make my own rules. 968 00:34:31,520 --> 00:34:32,840 Take your pants off. 969 00:34:32,920 --> 00:34:34,600 What? Oi, oi, oi. 970 00:34:34,680 --> 00:34:35,920 What are you doing? 971 00:34:36,000 --> 00:34:37,920 I'm just getting started. 972 00:34:40,600 --> 00:34:44,080 Where's Coby? Didn't he come home with you? 973 00:34:44,160 --> 00:34:48,240 No. He's hanging out with Nathan. 974 00:34:48,320 --> 00:34:50,200 Where's Alex? 975 00:34:50,280 --> 00:34:53,360 He reckons he's staying at McPhee's tonight. 976 00:34:53,440 --> 00:34:56,440 So, it looks like it's just you and me. 977 00:34:58,320 --> 00:34:59,760 Slave. 978 00:35:02,280 --> 00:35:03,800 Oh. 979 00:35:03,880 --> 00:35:04,920 [singer] ♪ While you Were sleeping ♪ 980 00:35:05,000 --> 00:35:06,840 ♪ She took stills of Your feet next to a throw ♪ 981 00:35:06,920 --> 00:35:10,240 ♪ Right next to a box Of pills she gave you ♪ 982 00:35:10,320 --> 00:35:13,360 ♪ She said "Wake up, baby I'm missing you like crazy ♪ 983 00:35:13,440 --> 00:35:16,640 ♪ I wanna put the panties On you gave me" ♪ 984 00:35:16,720 --> 00:35:18,640 ♪ Went to the bathroom saw The stills ♪ 985 00:35:18,720 --> 00:35:20,120 ♪ On a peg next to a sink ♪ 986 00:35:20,200 --> 00:35:21,680 ♪ Grab a tissue grab a drink ♪ 987 00:35:21,760 --> 00:35:23,040 ♪ Let's get it started ♪ 988 00:35:23,120 --> 00:35:26,480 ♪ Let's get it started ♪ 989 00:35:26,560 --> 00:35:29,440 ♪ Let's get it started ♪ 990 00:35:36,720 --> 00:35:37,720 There you are! 991 00:35:37,800 --> 00:35:39,400 Now, I think I've worked it out. 992 00:35:39,480 --> 00:35:41,040 If Despina sits at table four, she still won't be 993 00:35:41,120 --> 00:35:42,520 able to see Uncle Pappas, 994 00:35:42,600 --> 00:35:43,720 which means that Aunty Xena will still 995 00:35:43,800 --> 00:35:45,600 be able to sit near the band for her hearing aid. 996 00:35:45,680 --> 00:35:47,000 I love you, you know that? 997 00:35:47,080 --> 00:35:48,600 Just trying to think positive. 998 00:35:48,680 --> 00:35:50,160 Now which cousin was the diabetic 999 00:35:50,240 --> 00:35:51,240 with the speech impediment? 1000 00:35:51,320 --> 00:35:52,320 Stand up. 1001 00:35:52,400 --> 00:35:53,680 -What? -Come on. 1002 00:35:53,760 --> 00:35:54,840 -You're coming with me. -Where? 1003 00:35:54,920 --> 00:35:56,440 Would you just do it. We're going somewhere. 1004 00:35:56,520 --> 00:35:57,560 Where are we... Where are we going? 1005 00:35:57,640 --> 00:35:59,080 [Carbo] No more questions. 1006 00:35:59,160 --> 00:36:00,480 Carbo, I'm serious. 1007 00:36:00,560 --> 00:36:02,680 Tell me what's going on or I'll... 1008 00:36:09,200 --> 00:36:11,520 Oh, my God. 1009 00:36:11,600 --> 00:36:13,400 I told you we weren't going to Ikea. 1010 00:36:13,480 --> 00:36:14,800 Carbo, we can't do this. 1011 00:36:14,880 --> 00:36:18,200 -Why not? -Well because, uh... 1012 00:36:18,280 --> 00:36:19,880 This is what you want, right? 1013 00:36:19,960 --> 00:36:22,920 Well, yeah. 1014 00:36:23,000 --> 00:36:24,040 Well what about everybody else? 1015 00:36:24,120 --> 00:36:26,960 What about Voula and Jimmy and Despina and Susan Georgiou 1016 00:36:27,040 --> 00:36:28,280 and Uncle Stavros and Aunty Agape-- 1017 00:36:28,360 --> 00:36:32,320 Ah! Everybody else can go jump. 1018 00:36:32,400 --> 00:36:35,000 Our wedding's about us. 1019 00:36:35,080 --> 00:36:37,920 The two of us. 1020 00:36:38,000 --> 00:36:39,600 Oh. And the... And the paperwork? 1021 00:36:39,680 --> 00:36:43,080 -Is this even legal? -All sorted, remember? 1022 00:36:43,160 --> 00:36:44,920 I'm not... I'm not dressed for it. 1023 00:36:45,000 --> 00:36:47,040 Hey, you look beautiful. 1024 00:36:47,120 --> 00:36:49,160 -Really? -Really. 1025 00:36:51,200 --> 00:36:53,400 I don't know what else to say. 1026 00:36:53,480 --> 00:36:57,160 Then, let's get married. 1027 00:37:03,480 --> 00:37:05,880 Our witness should be here soon. 1028 00:37:05,960 --> 00:37:08,200 It was all very last minute. 1029 00:37:08,280 --> 00:37:11,160 I called my brother. He was in the area. 1030 00:37:12,320 --> 00:37:16,000 Ah. He had to come straight from a kids party. 1031 00:37:18,400 --> 00:37:20,720 [giggles] 1032 00:37:22,160 --> 00:37:23,840 Thanks for coming, Mike. 1033 00:37:25,440 --> 00:37:28,320 [laughs] 1034 00:37:28,400 --> 00:37:29,720 Cheers, mate. 1035 00:37:32,640 --> 00:37:37,640 Do you Nikolas Dimitri Zenobio Karandonis 1036 00:37:37,720 --> 00:37:39,640 take Loretta Nicole Schembri 1037 00:37:39,720 --> 00:37:42,600 to be your lawfully wedded wife? 1038 00:37:42,680 --> 00:37:44,960 I do. 1039 00:37:45,040 --> 00:37:47,640 Do you Loretta Nicole Schembri 1040 00:37:47,760 --> 00:37:51,200 take Nikolas Dimitri Zenobio 1041 00:37:51,280 --> 00:37:54,760 Karandonis to be your lawfully wedded husband? 1042 00:37:58,600 --> 00:38:00,280 You're supposed to say something now. 1043 00:38:00,360 --> 00:38:03,960 -Oh. What? -I do? 1044 00:38:04,040 --> 00:38:06,840 Oh. I do. 1045 00:38:06,920 --> 00:38:08,640 Will you love, respect and honor her 1046 00:38:08,720 --> 00:38:10,680 throughout your years together? 1047 00:38:10,760 --> 00:38:13,520 -I will. -Me too. 1048 00:38:14,880 --> 00:38:16,600 And now the rings. 1049 00:38:18,800 --> 00:38:20,440 You even brought the rings? 1050 00:38:23,600 --> 00:38:25,480 Oh, are these our vows? 1051 00:38:29,600 --> 00:38:34,720 May this ring be blessed so he who gives it 1052 00:38:34,800 --> 00:38:36,800 and she who wears it. 1053 00:38:36,880 --> 00:38:40,960 With this ring, I thee wed. 1054 00:38:41,040 --> 00:38:45,400 Wear it as a symbol of our love and commitment. 1055 00:38:48,160 --> 00:38:52,680 With this ring, I thee wed. 1056 00:38:52,760 --> 00:38:56,640 Wear it as a symbol of our love and commitment. 1057 00:38:56,720 --> 00:38:58,880 It is with much pleasure that I pronounce you 1058 00:38:58,960 --> 00:39:01,240 husband and wife. 1059 00:39:01,320 --> 00:39:02,720 Congratulations. 1060 00:39:16,960 --> 00:39:19,120 Oh! Yes! 1061 00:39:19,200 --> 00:39:20,680 Whoo-hoo! 1062 00:39:20,760 --> 00:39:22,040 Where have you two been? 1063 00:39:22,120 --> 00:39:23,960 Oh, we had, um, a little thing. 1064 00:39:24,040 --> 00:39:25,120 [Retta laughs] It's no big deal. 1065 00:39:25,200 --> 00:39:27,000 Just a thing. 1066 00:39:27,080 --> 00:39:28,840 And then we went and had some champagne. 1067 00:39:28,920 --> 00:39:31,520 Champagne. Champagne. But no big deal. 1068 00:39:31,600 --> 00:39:32,720 No big deal. 1069 00:39:32,800 --> 00:39:34,400 Are you both high or something? 1070 00:39:34,480 --> 00:39:35,720 [Nathan] You know, that is putting me off 1071 00:39:35,800 --> 00:39:37,360 ever being in a relationship again. 1072 00:39:37,440 --> 00:39:39,640 [door closes] 1073 00:39:39,720 --> 00:39:41,440 So I know it's a bummer Dad having 1074 00:39:41,520 --> 00:39:43,280 to bail on that job but you've got to hand it to him, 1075 00:39:43,360 --> 00:39:46,200 -he's got drive. -Yeah, over-drive you mean. 1076 00:39:46,280 --> 00:39:48,480 [Ben] Yeah, and so what? It's impressive. 1077 00:39:48,560 --> 00:39:50,000 That's what it takes if you run a business, 1078 00:39:50,080 --> 00:39:51,360 drive and commitment. 1079 00:39:51,440 --> 00:39:52,800 You're really serious about this business idea, 1080 00:39:52,880 --> 00:39:53,680 aren't you? 1081 00:39:53,760 --> 00:39:54,840 Yeah. Well, maybe Tom's right, 1082 00:39:54,920 --> 00:39:56,560 why wait around? 1083 00:39:56,640 --> 00:39:58,600 Hey? What's Tom got to do with you starting a business? 1084 00:39:58,760 --> 00:40:00,640 I'm not starting one, investing in one. 1085 00:40:00,720 --> 00:40:03,320 Nothing definite though. We're just talking. 1086 00:40:03,400 --> 00:40:05,800 It's good to have an ear to the ground, you know? 1087 00:40:07,760 --> 00:40:09,320 Yeah! 1088 00:40:14,360 --> 00:40:16,040 You're not regretting it, are you? 1089 00:40:16,120 --> 00:40:17,360 What? 1090 00:40:17,440 --> 00:40:19,560 Giving up the job. 1091 00:40:19,640 --> 00:40:22,040 I really had no other choice. 1092 00:40:22,120 --> 00:40:25,400 Yeah. Well, you faced that choice, you tackled it. 1093 00:40:26,000 --> 00:40:27,480 I'm proud of you. 1094 00:40:30,480 --> 00:40:32,280 We still have them, Jules. 1095 00:40:32,840 --> 00:40:35,480 Options. 1096 00:40:35,560 --> 00:40:36,840 I'm not giving up. 1097 00:40:36,920 --> 00:40:38,200 I'm just going to take a little bit longer 1098 00:40:38,280 --> 00:40:40,320 to get there. 1099 00:40:40,400 --> 00:40:42,400 Well, if that's what you really want, 1100 00:40:42,480 --> 00:40:44,840 then next time you'll be ready. 1101 00:40:44,920 --> 00:40:47,320 Mmm. 1102 00:40:47,400 --> 00:40:50,160 There is one thing I can do in the meantime now. 1103 00:40:50,240 --> 00:40:52,920 What's that? 1104 00:40:53,000 --> 00:40:56,000 I can start practicing my googly. 1105 00:40:56,080 --> 00:40:58,480 Googly? Is that what we're calling it? 1106 00:40:58,560 --> 00:41:01,000 [both laugh] 1107 00:41:01,080 --> 00:41:02,400 Yeah, well. Come on then. 1108 00:41:02,480 --> 00:41:03,520 If it works for you. 1109 00:41:03,600 --> 00:41:05,200 [Julie laughs] 1110 00:41:05,280 --> 00:41:07,160 [Dave] Okay, so I'd reached too high 1111 00:41:07,240 --> 00:41:09,000 and almost come a cropper. 1112 00:41:09,080 --> 00:41:11,880 It was time to restore a bit of balance, 1113 00:41:11,960 --> 00:41:15,280 pull back from the edge, and review the situation. 1114 00:41:15,360 --> 00:41:16,520 [singer] ♪ It's been A long time ♪ 1115 00:41:16,600 --> 00:41:17,600 ♪ That I had to say ♪ 1116 00:41:17,680 --> 00:41:20,040 ♪ When I wake up in the Morning all I do is pray ♪ 1117 00:41:20,120 --> 00:41:21,240 ♪ For some guidance And protection ♪ 1118 00:41:21,320 --> 00:41:22,520 ♪ On the streets today ♪ 1119 00:41:22,600 --> 00:41:24,600 ♪ And an answer to the Questions I ask every day ♪ 1120 00:41:24,680 --> 00:41:27,720 ♪ So tell me why do the birds That used to fly 1121 00:41:27,800 --> 00:41:29,920 ♪ Tell me why Do they come to die here? ♪ 1122 00:41:30,000 --> 00:41:31,960 ♪ And all the kids That used to run here ♪ 1123 00:41:32,040 --> 00:41:34,640 ♪ Tell me why do they load Their guns here? ♪ 1124 00:41:34,720 --> 00:41:35,720 [all cheering] 1125 00:41:35,800 --> 00:41:37,600 Good on you, Dad! 1126 00:41:37,680 --> 00:41:39,800 Whoo-hoo! 1127 00:41:39,880 --> 00:41:41,800 [Nathan] Good one, Dad! 1128 00:41:45,280 --> 00:41:46,400 How are you going, Granddad? 1129 00:41:46,480 --> 00:41:47,840 Oh, I can't complain. 1130 00:41:47,920 --> 00:41:48,960 You? 1131 00:41:49,040 --> 00:41:51,960 Yeah, good. Yeah. 1132 00:41:54,760 --> 00:41:56,080 Is something on your mind, boy? 1133 00:41:56,160 --> 00:41:57,840 Mmm. 1134 00:41:57,920 --> 00:41:59,640 Ben said something about you helping him out 1135 00:41:59,720 --> 00:42:01,600 with some investment. 1136 00:42:01,680 --> 00:42:05,080 I gave him the name of a friend who could help him out. 1137 00:42:05,160 --> 00:42:06,880 What friend? 1138 00:42:06,960 --> 00:42:07,960 You wouldn't know him. 1139 00:42:08,040 --> 00:42:09,720 Oh, yeah. 1140 00:42:09,800 --> 00:42:11,720 Well, I know what your friends are like. 1141 00:42:12,520 --> 00:42:14,360 Meaning? 1142 00:42:14,440 --> 00:42:15,720 Ben's a good guy. 1143 00:42:15,800 --> 00:42:16,840 And you think I don't know that? 1144 00:42:16,920 --> 00:42:18,080 And he deserves a break. 1145 00:42:18,160 --> 00:42:20,040 And that's exactly what I'm trying to give him. 1146 00:42:20,120 --> 00:42:21,640 End of story. 1147 00:42:21,720 --> 00:42:23,240 [Nathan] Bowled him! [laughs] 1148 00:42:23,320 --> 00:42:27,320 [Julie] Ooh, bad luck. Oh, that leaves Jakey! 1149 00:42:27,400 --> 00:42:28,760 Come on, Jakey! 1150 00:42:28,840 --> 00:42:31,400 Go Jake! Yeah! 1151 00:42:32,280 --> 00:42:33,800 Come on, Jake! 1152 00:42:34,960 --> 00:42:36,000 Go, Jakey! 1153 00:42:39,320 --> 00:42:40,680 Looking good. 1154 00:42:40,760 --> 00:42:41,960 Oh, mate, had you told me 1155 00:42:42,040 --> 00:42:43,600 these outfits were so snazzy. 1156 00:42:43,680 --> 00:42:44,920 All right, let's talk tactics. 1157 00:42:45,000 --> 00:42:46,400 Oh, look. 1158 00:42:46,480 --> 00:42:47,840 I reckon hitting it out of the park might be 1159 00:42:47,920 --> 00:42:48,920 a good start. 1160 00:42:49,000 --> 00:42:50,160 You just get your bat on the thing first. 1161 00:42:50,240 --> 00:42:51,440 Well, how hard can that be? 1162 00:42:51,520 --> 00:42:52,520 I mean, look at this guy. 1163 00:42:52,600 --> 00:42:54,280 It looks like he's had one too many pies pre-game. 1164 00:42:54,360 --> 00:42:55,600 [chuckles] 1165 00:42:55,680 --> 00:42:57,440 Dismiss a fat bowler at your own peril, Jakey boy. 1166 00:42:57,520 --> 00:42:58,800 You can have that one for free. 1167 00:42:58,880 --> 00:43:01,160 Good luck. Good luck. 1168 00:43:01,240 --> 00:43:04,800 I might not have the world, yet, 1169 00:43:04,880 --> 00:43:07,520 but I'll settle for a decent game of cricket. 1170 00:43:10,480 --> 00:43:12,360 Come on, Jakey! 1171 00:43:22,880 --> 00:43:25,240 [laughs] 1172 00:43:30,000 --> 00:43:32,720 [theme music playing] 1173 00:43:32,770 --> 00:43:37,320 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 82858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.