Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:03,760
[theme music playing]
2
00:00:12,160 --> 00:00:15,000
[Dave] Six runs to win
and one ball to bowl.
3
00:00:15,080 --> 00:00:17,000
They might call it
a "friendly".
4
00:00:17,080 --> 00:00:20,160
But a weekend knock-around
with the local second eleven?
5
00:00:20,240 --> 00:00:24,080
It's anything but...
6
00:00:24,160 --> 00:00:26,240
it's a contest.
7
00:00:26,320 --> 00:00:30,760
A test of skills,
a test of manhood.
8
00:00:30,840 --> 00:00:32,520
[man] Oh, Warney.
9
00:00:32,600 --> 00:00:34,880
[Dave] But as any cricket fan
will tell you,
10
00:00:34,960 --> 00:00:38,240
the spin on the ball
can be very hard to read.
11
00:00:38,320 --> 00:00:41,120
And when life sends down
a googly...
12
00:00:41,200 --> 00:00:43,840
that's the real test.
13
00:00:48,760 --> 00:00:52,240
My first challenge was facing
my last day at Barrett's.
14
00:00:52,320 --> 00:00:53,840
I'm proud of you.
15
00:00:53,920 --> 00:00:55,400
Hey, Dave, don't forget
the keys to the van
16
00:00:55,480 --> 00:00:57,720
'cause you won't be
needing them anymore.
17
00:01:00,560 --> 00:01:03,240
Catch.
18
00:01:03,320 --> 00:01:05,120
You're gonna have to do
better than that, Dave.
19
00:01:05,200 --> 00:01:06,560
You still playing cricket
on the weekend
20
00:01:06,680 --> 00:01:08,240
-or did you quit that too?
-Why don't you leave this
21
00:01:08,320 --> 00:01:09,320
and I'll...
and I'll bring it home.
22
00:01:09,400 --> 00:01:12,080
No I've got it.
23
00:01:12,160 --> 00:01:14,120
Well,
have a nice life everyone.
24
00:01:14,200 --> 00:01:17,280
Nice working with you all.
25
00:01:17,360 --> 00:01:19,960
Ron, your idea
of loyalty stinks
26
00:01:20,040 --> 00:01:21,520
but it wasn't all that bad.
27
00:01:21,600 --> 00:01:22,920
No hard feelings.
28
00:01:23,000 --> 00:01:25,040
Your decision, Dave.
29
00:01:25,120 --> 00:01:26,240
Um,
you're always welcome back.
30
00:01:26,320 --> 00:01:27,960
No, I won't be back.
31
00:01:28,040 --> 00:01:29,680
Unless of course I hear
that Julie's copping grief
32
00:01:29,760 --> 00:01:31,120
for no good reason.
33
00:01:31,200 --> 00:01:33,320
And I will be.
34
00:01:39,000 --> 00:01:43,080
The first day
of the rest of my life.
35
00:01:43,160 --> 00:01:45,720
So why did I feel like
the rules of the game
36
00:01:45,800 --> 00:01:47,960
were suddenly shifting?
37
00:01:49,640 --> 00:01:51,480
-Hey, Dad.
-Hey, Dave.
38
00:01:51,560 --> 00:01:53,120
[Nathan]
How did Ron take the news?
39
00:01:53,200 --> 00:01:54,840
[Dave] Ron wasn't happy
but he gets what he gets.
40
00:01:54,920 --> 00:01:57,040
So you've just left?
No, no two weeks notice?
41
00:01:57,120 --> 00:01:59,000
Yeah, why waste time?
42
00:01:59,080 --> 00:02:02,040
-Where's the van?
-[Dave] Gone with the job.
43
00:02:02,120 --> 00:02:03,840
[Nathan] Well, you won't be
wanting the garage then.
44
00:02:03,920 --> 00:02:06,040
Because the Volvo...
it needs a garage.
45
00:02:06,120 --> 00:02:08,720
And if you're vanless
then no problem.
46
00:02:08,800 --> 00:02:11,080
-Well, what about mom's car?
-[Nathan] Come on, Dad.
47
00:02:11,160 --> 00:02:12,480
Any more rust
on that pile of junk,
48
00:02:12,560 --> 00:02:13,480
it'd be a bonus.
49
00:02:13,560 --> 00:02:14,480
It's what's
holding it together.
50
00:02:14,560 --> 00:02:15,680
-[Sammy] Nathan--
-No, it's all right.
51
00:02:15,760 --> 00:02:17,280
Dad knows, it's fine.
52
00:02:17,360 --> 00:02:20,120
Um, do you want to give us
a hand?
53
00:02:20,200 --> 00:02:21,760
Sure.
54
00:02:24,840 --> 00:02:26,680
Dad, um, that's great.
55
00:02:26,760 --> 00:02:29,680
Just dump them in the hall
and we'll be out in a sec.
56
00:02:35,040 --> 00:02:37,080
[Ben] Ah, the man himself.
57
00:02:37,160 --> 00:02:40,280
Thought I recognized
the European car.
58
00:02:40,360 --> 00:02:42,360
-What's with all the boxes?
-You know why.
59
00:02:42,440 --> 00:02:43,880
Don't tell me
you're moving back home.
60
00:02:43,960 --> 00:02:45,240
And where are you?
Where are you living?
61
00:02:45,320 --> 00:02:46,600
You're on Carbo's sofa bed.
62
00:02:46,680 --> 00:02:49,120
Not at home but,
not back in my old room.
63
00:02:49,200 --> 00:02:50,640
Not like some.
64
00:02:50,720 --> 00:02:52,080
Hang on, what was it
you used to call me?
65
00:02:52,160 --> 00:02:54,800
-Ben...
-"Tragic Loser".
66
00:02:54,880 --> 00:02:57,640
-Hurts doesn't it?
-I'll leave you to it.
67
00:02:59,680 --> 00:03:01,360
Hope you two aren't
gonna play silly buggers
68
00:03:01,440 --> 00:03:02,920
the whole time
you're back here.
69
00:03:03,000 --> 00:03:04,680
No, Ben doesn't have
the word-power for it.
70
00:03:04,760 --> 00:03:06,320
That was pretty much it
I think.
71
00:03:06,400 --> 00:03:07,960
Anyway, I was just thinking,
72
00:03:08,040 --> 00:03:09,800
about you walking in
on Sammy and I before,
73
00:03:09,880 --> 00:03:11,840
I think we're gonna have
to lay down some ground rules.
74
00:03:11,920 --> 00:03:14,960
Not a biggie, but obviously
we're not kids anymore,
75
00:03:15,040 --> 00:03:16,720
and we're gonna have to start
76
00:03:16,800 --> 00:03:18,160
respecting each other's
privacy.
77
00:03:18,240 --> 00:03:21,320
-Nathan, the door was open.
-Sure.
78
00:03:21,400 --> 00:03:23,600
But if it is shut
in the future,
79
00:03:23,680 --> 00:03:26,040
maybe just...
maybe just knock, yeah?
80
00:03:26,120 --> 00:03:30,080
Oh, and about the garage,
when do you think you might
81
00:03:30,160 --> 00:03:33,080
get a chance to start
clearing out some space?
82
00:03:33,160 --> 00:03:34,760
Soon.
83
00:03:34,840 --> 00:03:38,280
Soon, good. Cool.
Leave you to it.
84
00:03:38,360 --> 00:03:41,160
[dramatic music playing]
85
00:04:07,440 --> 00:04:11,440
[guitar music playing]
86
00:04:29,360 --> 00:04:32,400
Mr. Rafter, hi.
Do you have a minute?
87
00:04:32,480 --> 00:04:33,720
-Ah, well--
-[Melissa sighs]
88
00:04:33,800 --> 00:04:35,640
I'm so glad I caught you.
89
00:04:35,720 --> 00:04:37,480
Um, um, listen,
90
00:04:37,560 --> 00:04:40,520
I can understand how
this could be awkward for you
91
00:04:40,600 --> 00:04:41,880
but you really don't have
to be embarrassed.
92
00:04:41,960 --> 00:04:43,480
Look, we don't have
to talk about this right now.
93
00:04:43,560 --> 00:04:44,480
No, I wanna clear the air.
94
00:04:44,640 --> 00:04:45,760
I'm a nurse.
95
00:04:45,840 --> 00:04:47,040
I see things
like that all the time.
96
00:04:47,120 --> 00:04:48,720
Well,
maybe not all the time
97
00:04:48,800 --> 00:04:51,480
but the genitals are just
another body part to me.
98
00:04:51,560 --> 00:04:52,840
Okay.
Yeah, yep.
99
00:04:52,920 --> 00:04:54,520
And as for those pills,
I mean,
100
00:04:54,600 --> 00:04:56,480
men take them all the time
and often incorrectly.
101
00:04:56,560 --> 00:04:58,200
-Look, I've got to go now.
-Sure.
102
00:04:58,280 --> 00:04:59,960
I just wanted you to know
that it's between us, okay?
103
00:05:00,040 --> 00:05:01,400
-Okay.
-Patient confidentiality.
104
00:05:01,480 --> 00:05:04,080
-Okay, thanks.
-Okay. Bye.
105
00:05:04,160 --> 00:05:05,600
[sighs]
106
00:05:07,080 --> 00:05:08,760
So, Dad, um,
sorry have you found
107
00:05:08,840 --> 00:05:11,200
any jobs in the paper?
108
00:05:11,280 --> 00:05:12,840
Oh, I don't know.
109
00:05:12,920 --> 00:05:15,080
I'll just leave it
for a few days.
110
00:05:15,160 --> 00:05:17,520
And then what?
111
00:05:17,600 --> 00:05:19,720
I'm thinking about starting
my own business.
112
00:05:19,800 --> 00:05:21,480
Mm.
113
00:05:21,560 --> 00:05:23,400
You do know you're gonna need
some experience for that.
114
00:05:23,480 --> 00:05:24,800
He's got experience.
115
00:05:24,880 --> 00:05:26,960
Yeah,
with the electrical stuff,
116
00:05:27,040 --> 00:05:28,800
sure,
but what about the rest of it?
117
00:05:28,880 --> 00:05:31,240
What about, uh, you know
having a business plan
118
00:05:31,320 --> 00:05:34,040
and marketing and strategy,
you know, all that stuff...
119
00:05:34,120 --> 00:05:36,200
Well, it's not rocket science.
I'll pick it up.
120
00:05:36,280 --> 00:05:39,120
Like I said, no rush.
121
00:05:39,200 --> 00:05:41,600
-No.
-Cool.
122
00:05:47,400 --> 00:05:49,800
-Dave...
-What?
123
00:05:49,880 --> 00:05:51,160
You can't walk
around like that
124
00:05:51,240 --> 00:05:52,680
now that Sammy's here.
125
00:05:52,760 --> 00:05:55,520
Whose house is it?
She's gone to bed anyway.
126
00:05:55,600 --> 00:05:58,360
Got an early start.
127
00:05:58,440 --> 00:06:00,800
Why didn't you tell the kids
that Ted was moving in?
128
00:06:00,880 --> 00:06:02,520
Yeah, one step at a time.
129
00:06:02,600 --> 00:06:05,640
-Is he all right?
-Yeah, he's fine.
130
00:06:05,720 --> 00:06:08,000
He needs some time
to get back on his feet.
131
00:06:08,080 --> 00:06:09,880
[Nathan laughs]
132
00:06:11,360 --> 00:06:13,280
[chuckles]
133
00:06:13,360 --> 00:06:14,880
Might have to get the place
sound proofed.
134
00:06:14,960 --> 00:06:16,320
Yeah, well, if we do,
they're paying for it.
135
00:06:16,400 --> 00:06:19,160
[laughs]
136
00:06:19,240 --> 00:06:22,440
-How was work today?
-Not the same.
137
00:06:22,520 --> 00:06:23,720
I swear
if anyone tries anything,
138
00:06:23,800 --> 00:06:25,280
Ron or Warney...
139
00:06:25,360 --> 00:06:27,120
Oh, I can fight
my own battles, thank you.
140
00:06:27,200 --> 00:06:30,360
You focus on finding a job.
141
00:06:30,440 --> 00:06:32,400
I can do all those things
that Nathan said.
142
00:06:32,480 --> 00:06:34,560
I know.
143
00:06:34,640 --> 00:06:36,800
Hey, you made the break.
144
00:06:36,880 --> 00:06:38,640
Now make the most of it.
145
00:06:46,240 --> 00:06:50,320
-[moaning]
-[Dave] Oh, yeah.
146
00:06:50,400 --> 00:06:52,040
-[moaning]
-[Dave] Oh, baby.
147
00:06:52,120 --> 00:06:53,200
-[Julie moaning]
-[laughter]
148
00:06:53,280 --> 00:06:54,960
[Dave] Oh yeah!
149
00:06:56,440 --> 00:06:59,040
-Do you think they heard?
-[laughter]
150
00:06:59,120 --> 00:07:01,120
No.
151
00:07:07,480 --> 00:07:08,800
You know,
this is stupid.
152
00:07:08,880 --> 00:07:10,720
-Come here.
-Nathan, no.
153
00:07:10,800 --> 00:07:12,200
What do you mean no?
154
00:07:12,280 --> 00:07:14,480
Now I feel all self-conscious.
155
00:07:14,560 --> 00:07:16,120
Are we really that loud?
156
00:07:16,200 --> 00:07:18,000
No.
We were just getting started.
157
00:07:18,080 --> 00:07:19,560
No, no,
but have you ever heard them
158
00:07:19,640 --> 00:07:21,480
like that before?
159
00:07:21,560 --> 00:07:24,560
No, I haven't.
160
00:07:24,640 --> 00:07:26,680
Well,
maybe since you moved out
161
00:07:26,760 --> 00:07:28,040
they've been getting
a little bit--
162
00:07:28,120 --> 00:07:29,400
More adventurous?
163
00:07:29,480 --> 00:07:31,840
-Ugh!
-[laughs]
164
00:07:31,920 --> 00:07:34,840
Oh, now you're making me
self-conscious.
165
00:07:34,920 --> 00:07:36,640
-Why is that though?
-What?
166
00:07:36,720 --> 00:07:38,280
Well, the last thing
in the whole world
167
00:07:38,360 --> 00:07:39,880
you want to hear
is your parents having sex.
168
00:07:39,960 --> 00:07:41,920
Oh, no, it'll be us one day.
169
00:07:42,000 --> 00:07:43,920
-No, it won't.
-[laughs]
170
00:07:44,000 --> 00:07:46,680
Come on,
we can keep it down.
171
00:07:48,840 --> 00:07:51,560
Apparently not, so...
172
00:07:51,640 --> 00:07:54,120
[Dave] How much actual sex
we'd get to enjoy,
173
00:07:54,200 --> 00:07:55,880
that was another matter.
174
00:07:55,960 --> 00:07:58,400
Especially the way
the household was growing.
175
00:07:58,480 --> 00:08:00,480
So I picked up
the clothes you wanted.
176
00:08:00,560 --> 00:08:03,320
-I hope I got everything.
-Did anyone see you?
177
00:08:03,400 --> 00:08:05,760
No. And even if they did,
what does it matter?
178
00:08:05,840 --> 00:08:07,560
You're convalescing
at your daughter's house.
179
00:08:07,640 --> 00:08:08,920
That's all they need to know.
180
00:08:09,000 --> 00:08:10,360
You haven't said anything
to anyone?
181
00:08:10,440 --> 00:08:12,080
-No, of course not.
-Not Dave?
182
00:08:12,160 --> 00:08:13,640
No. Trust me,
183
00:08:13,720 --> 00:08:15,800
he's got other things
on his mind anyway.
184
00:08:15,880 --> 00:08:19,080
Look, Dad,
however long you need,
185
00:08:19,160 --> 00:08:20,880
whatever it takes, it's okay.
186
00:08:22,960 --> 00:08:25,960
Let's get you home.
187
00:08:26,040 --> 00:08:28,200
Here, give me that.
188
00:08:33,240 --> 00:08:35,680
[car door closes]
189
00:08:35,760 --> 00:08:37,520
[Dave] Good to see you, Ted.
190
00:08:37,600 --> 00:08:39,520
Sorry, I didn't get
to the hospital with Julie.
191
00:08:39,600 --> 00:08:41,360
Too busy
sorting this place out.
192
00:08:41,440 --> 00:08:42,640
You'll have to stick with us.
193
00:08:42,720 --> 00:08:43,920
Bit of a madhouse
at the moment
194
00:08:44,000 --> 00:08:45,320
but we'll be right.
195
00:08:45,400 --> 00:08:47,200
-I'll take that.
-No, I'm fine.
196
00:08:47,280 --> 00:08:49,440
I'm not an invalid.
197
00:08:49,520 --> 00:08:51,520
Dad,
you're just out of hospital.
198
00:08:51,600 --> 00:08:53,000
I'm...fine.
199
00:08:53,080 --> 00:08:54,200
[Dave]
You're in Ben's old room,
200
00:08:54,280 --> 00:08:55,560
if that's okay.
201
00:08:55,640 --> 00:08:57,480
Don't worry.
It's been fumigated.
202
00:09:02,360 --> 00:09:03,880
There you go.
All yours.
203
00:09:03,960 --> 00:09:05,760
I'm not sure what
the doctor's instructions are
204
00:09:05,840 --> 00:09:08,360
but I've got a six-pack on ice
for later if you're thirsty.
205
00:09:08,440 --> 00:09:10,400
Another time, eh?
206
00:09:14,320 --> 00:09:17,520
He's um...
He's tired.
207
00:09:17,600 --> 00:09:19,640
[Dave] But whatever the deal
with Ted,
208
00:09:19,720 --> 00:09:21,560
the was nothing compared
to the grenade
209
00:09:21,640 --> 00:09:22,800
that was lobbed
at our front door
210
00:09:22,880 --> 00:09:24,320
later that night.
211
00:09:24,400 --> 00:09:26,880
[doorbell rings]
212
00:09:30,640 --> 00:09:33,240
-Rachel?
-Mom... [sobs]
213
00:09:33,320 --> 00:09:36,000
-Oh, baby.
-[Rachel sobbing]
214
00:09:44,800 --> 00:09:46,520
What's going on?
215
00:09:46,600 --> 00:09:48,480
-I need to talk to mom.
-Rachel?
216
00:09:48,560 --> 00:09:49,960
[Rachel] No, please, Dad,
just mom.
217
00:09:50,040 --> 00:09:52,480
No, I need to know
who did this to you.
218
00:09:52,560 --> 00:09:54,400
-Rachel--
-Dave, please.
219
00:09:54,480 --> 00:09:57,480
[dramatic music playing]
220
00:10:00,000 --> 00:10:02,480
[door opens]
221
00:10:02,560 --> 00:10:04,720
Hey.
It's just me.
222
00:10:06,480 --> 00:10:09,760
-Um, is Rachel here?
-Yep.
223
00:10:09,840 --> 00:10:10,960
[Nathan]
Yeah, 'cause I just...
224
00:10:11,040 --> 00:10:12,160
I thought I heard her and mom.
225
00:10:12,280 --> 00:10:13,560
Just didn't sound like
I should interrupt.
226
00:10:13,640 --> 00:10:14,880
No.
227
00:10:14,960 --> 00:10:16,920
Is everything okay
with Rachel?
228
00:10:17,000 --> 00:10:18,640
-Is--
-Who was it?
229
00:10:18,720 --> 00:10:21,480
Um, Nathan,
can you give us a sec?
230
00:10:21,560 --> 00:10:23,560
Yeah, sure.
Night.
231
00:10:23,640 --> 00:10:24,840
Listen,
leave Rachel for now.
232
00:10:24,920 --> 00:10:26,520
She's, um...
She's sleeping.
233
00:10:26,600 --> 00:10:28,080
Okay.
234
00:10:31,560 --> 00:10:34,000
-It's not gonna work.
-What?
235
00:10:34,080 --> 00:10:36,720
-Having him and Sammy here.
-Oh, Dave.
236
00:10:39,080 --> 00:10:40,640
So what's going on?
Am I...
237
00:10:40,720 --> 00:10:43,040
-Am I calling the police?
-She doesn't want that.
238
00:10:43,120 --> 00:10:45,760
-It was Daniel?
-Yep.
239
00:10:45,840 --> 00:10:46,960
I'm gonna take his head off.
240
00:10:47,040 --> 00:10:48,240
It's not gonna solve anything.
241
00:10:48,320 --> 00:10:49,880
Well,
what am I supposed to do?
242
00:10:49,960 --> 00:10:52,320
-He bashed my daughter.
-She wants to see you.
243
00:10:52,400 --> 00:10:54,200
I thought you said
she was asleep.
244
00:10:54,280 --> 00:10:55,600
She wants her dad.
245
00:10:55,680 --> 00:10:58,760
[dramatic music playing]
246
00:11:13,680 --> 00:11:15,120
[Dave] You okay?
247
00:11:16,640 --> 00:11:19,160
I will be.
248
00:11:19,240 --> 00:11:22,680
-I feel so stupid.
-This isn't your fault.
249
00:11:22,760 --> 00:11:26,040
[Rachel]
And it isn't Daniel's fault.
250
00:11:26,120 --> 00:11:27,440
You know,
every instinct I have
251
00:11:27,520 --> 00:11:29,880
is to jump
in my car right now.
252
00:11:29,960 --> 00:11:31,600
The thought of anyone laying
a finger on you--
253
00:11:31,680 --> 00:11:33,120
Yeah, Daniel's got problems.
254
00:11:33,200 --> 00:11:34,640
He should be having problems
with the police.
255
00:11:34,720 --> 00:11:38,480
No, no.
Please, I don't want that.
256
00:11:38,560 --> 00:11:41,320
I just want to...
forget everything.
257
00:11:41,400 --> 00:11:43,000
Rachel, you can't pretend
this didn't happened.
258
00:11:43,080 --> 00:11:45,400
I know it's just...
259
00:11:47,360 --> 00:11:49,000
[sniffles]
260
00:11:50,320 --> 00:11:53,040
He used to be so happy,
you know.
261
00:11:53,120 --> 00:11:54,440
So funny.
262
00:11:56,120 --> 00:11:58,680
Now he just gets angry.
263
00:11:58,760 --> 00:12:00,480
Alcohol?
264
00:12:05,800 --> 00:12:07,240
I don't know what to do.
265
00:12:07,320 --> 00:12:09,480
Well,
you just stay right here.
266
00:12:09,560 --> 00:12:12,560
And you promise me
you'll stay away from Daniel.
267
00:12:12,640 --> 00:12:14,240
Dad,
promise you won't hurt him.
268
00:12:14,320 --> 00:12:16,280
Rachel, this guy hits you
and you're protecting him?
269
00:12:16,360 --> 00:12:19,120
Dad, promise?
270
00:12:19,200 --> 00:12:20,720
Dad...
271
00:12:23,840 --> 00:12:25,880
You promise
you'll never see him again?
272
00:12:28,680 --> 00:12:30,360
Yes.
273
00:12:30,440 --> 00:12:33,440
[dramatic music playing]
274
00:12:43,040 --> 00:12:49,640
[singer] ♪ Meet me down
By the jetty landing ♪
275
00:12:49,720 --> 00:12:56,040
♪ Where the pontoons bump
And spray ♪
276
00:12:56,120 --> 00:13:02,960
♪ And all the others reading,
standing ♪
277
00:13:03,040 --> 00:13:06,400
♪ As the Manly Ferry ♪
278
00:13:06,480 --> 00:13:10,320
♪ Cuts its way
To Circular Quay ♪
279
00:13:11,920 --> 00:13:13,000
[Rachel sobbing]
280
00:13:13,080 --> 00:13:19,680
[singer] ♪ Hear the Captain
Blow his whistle ♪
281
00:13:19,760 --> 00:13:23,480
♪ So long she's been away ♪
282
00:13:25,960 --> 00:13:31,360
♪ I miss
Our early morning wrestle ♪
283
00:13:33,200 --> 00:13:37,520
♪ Not a very happy way ♪
284
00:13:37,600 --> 00:13:43,120
♪ To start the day ♪
285
00:13:43,200 --> 00:13:45,560
♪ She don't like ♪
286
00:13:45,640 --> 00:13:47,480
-♪ That kind of behavior... ♪
-I want to talk to you.
287
00:13:47,560 --> 00:13:49,280
-Go home, Rafter.
-Daniel, open the door.
288
00:13:49,360 --> 00:13:50,600
Just... Daniel!
289
00:13:50,680 --> 00:13:52,160
-Open--
-[Daniel] I said get out!
290
00:13:52,240 --> 00:13:54,040
[singer]♪ ...throw down your guns ♪
291
00:13:54,120 --> 00:13:56,120
♪ Don't be so reckless ♪
292
00:13:56,200 --> 00:13:57,680
[grunting]
293
00:13:57,760 --> 00:14:00,680
[singer]♪ ...throw down your guns ♪
294
00:14:00,760 --> 00:14:03,080
♪ Don't be so reckless ♪
295
00:14:03,160 --> 00:14:05,160
[Daniel] She sent you over
for a little chat did she?
296
00:14:05,240 --> 00:14:07,200
[grunting]
297
00:14:07,280 --> 00:14:10,720
[singer]♪ Don't be so reckless ♪
298
00:14:10,800 --> 00:14:14,280
♪ Throw down your guns ♪
299
00:14:14,360 --> 00:14:17,480
♪ Don't be so reckless ♪
300
00:14:31,000 --> 00:14:33,840
Mr. Rafter?
301
00:14:33,920 --> 00:14:35,200
We've got to stop
meeting like this.
302
00:14:35,280 --> 00:14:36,680
What happened?
303
00:14:36,760 --> 00:14:38,400
I got myself
into a bit of a situation.
304
00:14:38,480 --> 00:14:40,200
What situation?
305
00:14:46,760 --> 00:14:48,240
Dave?
306
00:14:53,640 --> 00:14:56,320
[Melissa] Well, no fractures.
That's good news.
307
00:14:56,400 --> 00:14:57,720
[scoffs] You wouldn't be
saying that
308
00:14:57,800 --> 00:14:58,920
if you were playing
cricket tomorrow.
309
00:14:59,000 --> 00:15:00,960
This guy really went for you.
310
00:15:01,040 --> 00:15:02,480
Have you seen him
like this before?
311
00:15:02,560 --> 00:15:04,240
Never.
312
00:15:04,320 --> 00:15:06,680
He just went nuts.
313
00:15:06,760 --> 00:15:08,400
You know he's always been
a great guy.
314
00:15:08,480 --> 00:15:09,960
Polite, and helpful.
315
00:15:10,040 --> 00:15:12,720
It's... Why?
316
00:15:12,800 --> 00:15:15,200
Would you describe him
as a party boy?
317
00:15:15,280 --> 00:15:17,440
I don't know.
Likes to drink.
318
00:15:17,520 --> 00:15:19,200
Have you ever
seen him sweating,
319
00:15:19,280 --> 00:15:22,680
off his food,
irrational, snappy?
320
00:15:25,240 --> 00:15:26,680
Why?
321
00:15:28,960 --> 00:15:32,600
Sounds like he could be
using crystal meth.
322
00:15:32,680 --> 00:15:34,120
What?
323
00:15:34,200 --> 00:15:35,760
Don't quote me on it
but we see
324
00:15:35,840 --> 00:15:36,880
so much of it around here.
325
00:15:36,960 --> 00:15:38,360
Symptoms are pretty obvious.
326
00:15:41,720 --> 00:15:43,960
Crystal meth?
327
00:15:50,120 --> 00:15:52,120
Oh, my God, what happened?
328
00:15:52,200 --> 00:15:54,080
Oh, I went and visited Daniel.
329
00:15:54,160 --> 00:15:55,760
-Daniel did this?
-Yeah.
330
00:15:55,840 --> 00:15:59,560
-Or his psychotic double.
-Oh, darling.
331
00:15:59,640 --> 00:16:02,280
-Are you okay?
-Yeah, I will be.
332
00:16:02,360 --> 00:16:03,640
-Nothing broken.
-[sighs]
333
00:16:03,720 --> 00:16:05,080
What were you thinking?
334
00:16:05,160 --> 00:16:06,520
Anything could've happened.
335
00:16:06,600 --> 00:16:08,200
-And you promised Rachel.
-[Dave] Yeah.
336
00:16:08,280 --> 00:16:09,840
And I should've kept it.
337
00:16:11,680 --> 00:16:13,440
All I know is we might have
a bigger problem
338
00:16:13,520 --> 00:16:15,320
than a broken promise.
339
00:16:18,400 --> 00:16:20,040
Well, Daniel definitely
wasn't himself
340
00:16:20,120 --> 00:16:21,520
at our anniversary.
341
00:16:21,600 --> 00:16:22,760
And she looked terrible
the next day.
342
00:16:22,880 --> 00:16:24,200
Yeah. Well, he's involved her
in drugs or--
343
00:16:24,280 --> 00:16:25,600
We can't know that.
344
00:16:25,680 --> 00:16:26,800
Well,
we know she's been partying.
345
00:16:26,880 --> 00:16:28,440
[door opens]
346
00:16:37,400 --> 00:16:38,960
You all right, mate?
347
00:16:44,200 --> 00:16:45,680
[exhales]
348
00:16:48,920 --> 00:16:51,040
Rachel first all right.
What are we gonna do?
349
00:16:51,120 --> 00:16:54,120
I... We're gonna have
to tread carefully.
350
00:16:54,200 --> 00:16:56,760
Respect her as an adult
and talk to her.
351
00:16:56,840 --> 00:16:57,800
Well,
she can't go back to work.
352
00:16:57,880 --> 00:16:59,200
Not with him there.
353
00:16:59,280 --> 00:17:00,640
And I think
it should just be me.
354
00:17:00,720 --> 00:17:02,280
Jules, you're not
shutting me out of this.
355
00:17:02,360 --> 00:17:03,640
[Julie] Look at your face.
356
00:17:03,720 --> 00:17:05,160
What sort of message
is that sending?
357
00:17:05,240 --> 00:17:06,640
I mean, if we wanted
to talk openly with her,
358
00:17:06,720 --> 00:17:08,280
she's got to trust us.
359
00:17:08,360 --> 00:17:10,480
Just I think you should go
to the cricket tomorrow,
360
00:17:10,560 --> 00:17:12,200
get some of that aggression
out on Warney.
361
00:17:12,280 --> 00:17:14,120
I'm not gonna play cricket.
She's my daughter too.
362
00:17:14,200 --> 00:17:15,800
Shh. Okay, shush.
363
00:17:15,880 --> 00:17:17,600
Just until I've had a chance
to talk to her
364
00:17:17,680 --> 00:17:20,360
about Daniel, okay?
365
00:17:20,440 --> 00:17:24,400
Please just
leave this one to me.
366
00:17:24,480 --> 00:17:27,480
[dramatic music playing]
367
00:17:38,240 --> 00:17:39,440
Got to get my own car.
368
00:17:39,520 --> 00:17:41,200
It's like losing a testicle.
369
00:17:41,280 --> 00:17:42,680
You'll be in freelance
one day.
370
00:17:42,760 --> 00:17:44,640
Give yourself a break.
371
00:17:44,720 --> 00:17:48,960
Call me, okay?
Let me know how you get on.
372
00:17:49,040 --> 00:17:50,520
Good luck
against Warney and co.
373
00:17:50,600 --> 00:17:52,560
Yeah, like I need
like a hole in the head.
374
00:17:52,640 --> 00:17:55,040
What a day of all days to have
to be playing that mob.
375
00:17:55,120 --> 00:17:56,600
Think of the morale boost
when you win.
376
00:17:56,680 --> 00:17:59,200
Yeah.
We will win.
377
00:17:59,280 --> 00:18:01,440
[Ben] Hey, Dad.
You're off early.
378
00:18:01,520 --> 00:18:03,040
Was gonna grab a lift
to the game.
379
00:18:03,120 --> 00:18:04,800
Ooh, what happened to you?
380
00:18:04,880 --> 00:18:06,200
-Can't talk, mate.
-But um--
381
00:18:06,280 --> 00:18:08,240
I'll see you at the oval.
382
00:18:08,320 --> 00:18:09,400
[car door closes]
383
00:18:11,400 --> 00:18:13,520
[engine revs]
384
00:18:17,960 --> 00:18:20,080
-[Julie] Oh.
-Oh, morning.
385
00:18:20,160 --> 00:18:22,040
Like Central Station in here.
386
00:18:22,120 --> 00:18:25,280
Oh, did no one think
to put the kettle on?
387
00:18:25,360 --> 00:18:27,080
[Nathan] No, we were gonna
grab a coffee in town.
388
00:18:27,160 --> 00:18:28,720
Saturday's my big
inspection day
389
00:18:28,800 --> 00:18:30,560
and, uh, Sammy's got
an early start.
390
00:18:30,640 --> 00:18:32,160
Actually, Nathan,
we've gotta go.
391
00:18:32,240 --> 00:18:34,360
Running late.
See you guys tonight.
392
00:18:34,440 --> 00:18:36,120
-Bye.
-[Nathan] Um, Mom,
393
00:18:36,200 --> 00:18:39,360
-what's the deal with Ray?
-Nothing.
394
00:18:39,440 --> 00:18:41,040
Well,
I heard her crying last night.
395
00:18:41,120 --> 00:18:44,560
-Uh, she's fine.
-I was gonna take her a juice.
396
00:18:44,640 --> 00:18:47,160
No, actually,
she's okay, really.
397
00:18:47,240 --> 00:18:50,360
-You get to work.
-Okay, bye.
398
00:18:50,440 --> 00:18:52,040
[Julie] Bye.
399
00:18:55,280 --> 00:18:56,520
Do you get the feeling
we should've read
400
00:18:56,600 --> 00:18:57,680
-the fine print?
-[car alarm beeps]
401
00:18:57,760 --> 00:18:58,960
What do you mean?
402
00:18:59,040 --> 00:19:00,400
Well, I didn't sign up
for this.
403
00:19:00,480 --> 00:19:02,240
Grandpa moping around
like a wet towel,
404
00:19:02,320 --> 00:19:03,720
Rachel crying all night.
405
00:19:03,800 --> 00:19:05,080
[Sammy]
Well, she was obviously upset
406
00:19:05,160 --> 00:19:06,680
about something.
407
00:19:06,760 --> 00:19:08,160
[Nathan] Obviously she was
and I feel for her
408
00:19:08,280 --> 00:19:11,160
but, is this what you wanted?
409
00:19:11,240 --> 00:19:13,240
It takes us half an hour
longer to get to work,
410
00:19:13,320 --> 00:19:15,160
we wanna go out then we have
to go straight from work.
411
00:19:15,240 --> 00:19:16,720
If I'm driving,
then I can't drink
412
00:19:16,800 --> 00:19:18,000
and if I'm not driving,
413
00:19:18,080 --> 00:19:19,800
then it costs a fortune
in cabs.
414
00:19:19,880 --> 00:19:22,880
Yeah, but it's okay,
it's comfortable.
415
00:19:22,960 --> 00:19:24,920
-Is it?
-[Sammy] Mm.
416
00:19:25,000 --> 00:19:28,280
-It's not forever.
-It's long enough.
417
00:19:28,360 --> 00:19:30,040
Nathan, they're your family.
418
00:19:30,120 --> 00:19:33,080
Yep,
they are my entire family.
419
00:19:33,160 --> 00:19:35,640
Like I said,
not in the fine print.
420
00:19:39,640 --> 00:19:44,240
-How are you, Dad?
-Ah, didn't sleep too well.
421
00:19:44,320 --> 00:19:47,800
-Is Rachel okay?
-Yeah, she's fine.
422
00:19:47,880 --> 00:19:49,280
-She's just, um--
-G'day, Granddad,
423
00:19:49,360 --> 00:19:51,160
-how's it going?
-[Ted] Ben.
424
00:19:51,240 --> 00:19:53,280
Hey, talk about good timing,
me moving out and all.
425
00:19:53,360 --> 00:19:56,120
How long are you planning
on staying?
426
00:19:56,200 --> 00:19:58,000
I'll be in my room.
427
00:19:59,560 --> 00:20:01,720
So, is that Rachel's car
in the street?
428
00:20:01,800 --> 00:20:03,000
-Yep.
-What's going on?
429
00:20:03,080 --> 00:20:04,400
-[door closes]
-[Julie] Nothing.
430
00:20:04,480 --> 00:20:06,040
Hey, Dad didn't get
into a ruck
431
00:20:06,120 --> 00:20:07,520
-with Ron Barrett, did he?
-No, of course not.
432
00:20:07,600 --> 00:20:09,240
I don't wanna talk
about it, okay?
433
00:20:09,320 --> 00:20:10,960
Well, that's what he said.
Come on, what happened?
434
00:20:11,040 --> 00:20:13,120
Ben, I've got other things
on my mind.
435
00:20:13,200 --> 00:20:14,760
You moved next door,
just keep your mind
436
00:20:14,840 --> 00:20:16,440
-on next door's business.
-Yeah, okay.
437
00:20:16,520 --> 00:20:19,520
Sorry.
Just asking.
438
00:20:21,560 --> 00:20:23,520
[Carbo]
No, no, no, it's terrible.
439
00:20:23,600 --> 00:20:25,120
Look, Mom,
I really need to go.
440
00:20:25,200 --> 00:20:26,720
Look, I'm busting to go
to the toilet, Mom.
441
00:20:26,800 --> 00:20:28,680
Yeah, it was good
to hear your voice too.
442
00:20:28,760 --> 00:20:31,560
And say hi to everyone.
Say hi to Aunty Narelle.
443
00:20:31,640 --> 00:20:34,240
Yeah, I love you too.
Bye.
444
00:20:34,320 --> 00:20:37,480
-[sighs]
-[Ben] Hey, Carbo?
445
00:20:37,560 --> 00:20:39,040
Just give me a second, please.
446
00:20:39,120 --> 00:20:40,640
You all right?
447
00:20:40,720 --> 00:20:42,480
Yeah, yeah,
I was just talking to my mom.
448
00:20:42,560 --> 00:20:44,280
-In Greece?
-[Carbo] Of course in Greece.
449
00:20:44,360 --> 00:20:45,560
Well, not about the party,
did someone dob?
450
00:20:45,640 --> 00:20:47,400
No, no, no.
It's all sweet.
451
00:20:47,480 --> 00:20:48,760
She's just worried
about my Aunty Narelle
452
00:20:48,840 --> 00:20:50,560
-and Uncle Dimitri.
-All right.
453
00:20:50,640 --> 00:20:51,960
Hey, get a load of this.
454
00:20:52,040 --> 00:20:53,560
I just saw Dad
with this awesome shiner
455
00:20:53,640 --> 00:20:55,360
and Mom's so full on dirty
about something
456
00:20:55,440 --> 00:20:56,880
-she won't even talk to me.
-No way.
457
00:20:56,960 --> 00:20:58,400
This is too much
of a coincidence.
458
00:20:58,480 --> 00:21:00,840
-Weird.
-What is?
459
00:21:00,920 --> 00:21:02,760
Well, my Aunty Narelle
and Uncle Dimitri.
460
00:21:02,840 --> 00:21:04,720
Your old man just got
retrenched, right?
461
00:21:04,800 --> 00:21:06,320
-So?
-[Carbo] So the same thing
462
00:21:06,400 --> 00:21:08,000
happened to my Uncle Dimitri.
463
00:21:08,080 --> 00:21:09,560
Next thing you know,
he's fighting with my aunty,
464
00:21:09,640 --> 00:21:11,760
and he's having an affair.
465
00:21:11,840 --> 00:21:13,200
Yeah, but Dad wouldn't.
466
00:21:13,280 --> 00:21:14,960
Well, I'm just saying
it happens, mate.
467
00:21:15,040 --> 00:21:16,600
You know, man loses his job,
468
00:21:16,680 --> 00:21:18,280
his self-esteem goes down
the gurgler,
469
00:21:18,360 --> 00:21:19,640
he starts looking around.
470
00:21:19,720 --> 00:21:21,640
Yeah, but not in less than
24 hours.
471
00:21:21,720 --> 00:21:24,560
And Dad wasn't retrenched,
he resigned.
472
00:21:24,640 --> 00:21:27,040
Well, how come he's got
a black eye then?
473
00:21:27,120 --> 00:21:29,640
You're a crackup.
You seriously are a crackup.
474
00:21:29,720 --> 00:21:32,480
Not everything has to be
a Greek tragedy.
475
00:21:32,560 --> 00:21:35,000
[dramatic music playing]
476
00:21:35,080 --> 00:21:37,040
-[indistinct chatter]
-[Dave] Jules was right.
477
00:21:37,120 --> 00:21:38,840
Get it all out on the field.
478
00:21:38,920 --> 00:21:41,920
It'd be my turn
to help Rachel soon enough.
479
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
You playing
it defensive today.
480
00:21:44,080 --> 00:21:45,960
Yeah, I'm not taking anything
for chance.
481
00:21:46,040 --> 00:21:47,200
Not against Warney.
482
00:21:47,280 --> 00:21:50,280
[indistinct chatter]
483
00:21:53,120 --> 00:21:55,600
-[Dave] Thanks, John.
-Oh, crumbs.
484
00:21:55,680 --> 00:21:57,040
What'd you do to your eye,
darling?
485
00:21:57,120 --> 00:21:59,680
That looks awful.
486
00:21:59,760 --> 00:22:02,000
-[Carbo] What'd I tell you?
-What?
487
00:22:02,080 --> 00:22:03,440
About your dad getting toey.
488
00:22:03,520 --> 00:22:04,720
Look right there.
489
00:22:06,280 --> 00:22:08,200
Don't be stupid,
that's Chrissy.
490
00:22:08,280 --> 00:22:09,560
It's Mom's best friend.
491
00:22:09,640 --> 00:22:11,560
She always comes
to cricket matches.
492
00:22:11,640 --> 00:22:14,440
[Carbo] Yep, that's who my
Uncle Dimitri ended up with,
493
00:22:14,520 --> 00:22:15,800
my Aunty Narelle's
best friend.
494
00:22:15,880 --> 00:22:17,440
[Ben] Shut up.
495
00:22:17,520 --> 00:22:19,600
I'm telling you, it happens.
Bet you any money.
496
00:22:19,680 --> 00:22:21,240
Any money you like.
497
00:22:21,320 --> 00:22:23,760
[crowd cheering]
498
00:22:23,840 --> 00:22:26,200
[whimsical music playing]
499
00:22:26,280 --> 00:22:27,240
Mates rate?
500
00:22:27,320 --> 00:22:28,400
No, I'm not looking
for mates rates.
501
00:22:28,520 --> 00:22:29,960
No, it's just a couple of jobs
if you could come
502
00:22:30,040 --> 00:22:31,040
and have a look
at them for me.
503
00:22:31,120 --> 00:22:32,200
Right. Are you signing me up
504
00:22:32,280 --> 00:22:33,680
for my first freelance gig,
are you?
505
00:22:33,760 --> 00:22:34,960
Well, yes, I suppose I am.
506
00:22:35,040 --> 00:22:36,000
[Warney] G'day, Dave.
507
00:22:36,080 --> 00:22:37,360
How's unemployment land?
508
00:22:37,440 --> 00:22:39,440
Hey, I've been looking
for a few jobs for you online
509
00:22:39,520 --> 00:22:42,080
but it's not looking
good for old farts, so.
510
00:22:42,160 --> 00:22:44,240
Don't worry, darling.
You're really not that old.
511
00:22:46,520 --> 00:22:47,640
[indistinct chatter]
512
00:22:47,720 --> 00:22:49,240
No way.
513
00:22:49,320 --> 00:22:52,280
Dad, look who I recruited
to your cheer squad.
514
00:22:52,360 --> 00:22:54,120
Hey, Carbo,
haven't seen you for a while.
515
00:22:54,200 --> 00:22:55,680
Mr. Rafter.
516
00:22:55,760 --> 00:22:57,760
Where's Mom?
517
00:22:57,840 --> 00:23:00,640
[clatters]
518
00:23:00,720 --> 00:23:02,160
Hi.
519
00:23:03,800 --> 00:23:05,000
Oh, hi.
520
00:23:05,080 --> 00:23:06,520
No one here?
521
00:23:06,600 --> 00:23:07,960
Good.
522
00:23:08,040 --> 00:23:10,840
Don't think I could stand
the scrutiny.
523
00:23:10,920 --> 00:23:13,360
Did you manage to get
some sleep?
524
00:23:13,440 --> 00:23:15,040
-[Rachel] No.
-You hungry?
525
00:23:15,120 --> 00:23:16,840
No.
526
00:23:18,960 --> 00:23:20,200
Come and sit with me.
527
00:23:20,280 --> 00:23:22,320
Hm, sounds ominous.
528
00:23:24,800 --> 00:23:26,960
Listen sweetheart,
I'm not gonna sugarcoat this.
529
00:23:27,040 --> 00:23:28,240
Okay.
530
00:23:28,320 --> 00:23:29,840
Your dad and I
are here for you.
531
00:23:29,920 --> 00:23:31,400
You know that, don't you?
532
00:23:31,480 --> 00:23:34,200
And you're getting
all serious because?
533
00:23:34,280 --> 00:23:36,080
Does Daniel take drugs?
534
00:23:36,160 --> 00:23:39,440
Specifically,
does he take crystal meth?
535
00:23:42,120 --> 00:23:43,520
Is that why he hit you?
536
00:23:44,840 --> 00:23:47,120
What makes you think that?
537
00:23:47,200 --> 00:23:48,680
Your dad went over there.
538
00:23:48,760 --> 00:23:50,640
-He promised.
-Yeah, he knows he promised.
539
00:23:50,720 --> 00:23:53,000
-Yeah, well, he had no right.
-So it is true?
540
00:23:53,080 --> 00:23:56,440
[sighs] Look, Daniel is sick.
He is an addict.
541
00:23:56,520 --> 00:23:58,320
[Julie]
Daniel attacked your father.
542
00:23:59,400 --> 00:24:01,080
He ended up in hospital.
543
00:24:01,160 --> 00:24:03,480
No.
544
00:24:03,560 --> 00:24:06,360
Well, that's awful.
Where is he?
545
00:24:06,440 --> 00:24:08,280
He's all right.
He's at the cricket.
546
00:24:08,360 --> 00:24:10,040
But look he's...
547
00:24:10,120 --> 00:24:11,440
he's worried about you,
Rachel.
548
00:24:11,520 --> 00:24:13,120
We both are.
549
00:24:13,200 --> 00:24:14,600
I mean,
if Daniel's doing that,
550
00:24:14,680 --> 00:24:16,040
-then we can't help--
-No, Mom. No.
551
00:24:16,120 --> 00:24:17,520
Look I...
I'm not judging you, okay?
552
00:24:17,600 --> 00:24:19,480
-I just--
-No, Mom.
553
00:24:22,280 --> 00:24:24,520
Are you telling me the truth?
554
00:24:26,560 --> 00:24:29,720
I'm not doing drugs. I swear.
555
00:24:30,800 --> 00:24:34,080
I am not doing drugs.
556
00:24:34,160 --> 00:24:38,600
[dramatic music playing]
557
00:24:38,680 --> 00:24:40,480
Okay.
558
00:24:41,880 --> 00:24:43,440
[Dave] And there we were,
559
00:24:43,520 --> 00:24:47,360
18 runs off their total
and I was on fire.
560
00:24:47,440 --> 00:24:48,880
Dave.
561
00:24:52,320 --> 00:24:53,800
[Warney] Keep going.
562
00:24:53,880 --> 00:24:54,840
Keep going.
563
00:24:54,920 --> 00:24:56,680
Stop. Come in a bit.
564
00:24:58,200 --> 00:24:59,640
[Carbo]
What's taking him so long?
565
00:24:59,720 --> 00:25:01,080
Typical Warney tactic.
566
00:25:01,160 --> 00:25:03,440
He's trying to psych Dad out.
567
00:25:03,520 --> 00:25:05,160
Don't worry.
Your father can handle it.
568
00:25:09,480 --> 00:25:10,680
What's your name again?
569
00:25:10,760 --> 00:25:13,040
Carbo. Nick.
570
00:25:14,480 --> 00:25:16,440
Open this for us, Nick?
571
00:25:16,520 --> 00:25:17,480
[Carbo] Sure.
572
00:25:17,560 --> 00:25:21,800
[dramatic music playing]
573
00:25:24,880 --> 00:25:26,560
[man] Put some spin on it,
Warney, come on,
574
00:25:26,640 --> 00:25:28,440
put some spin on it.
575
00:25:33,600 --> 00:25:35,320
[Ben] Come on,
Dad, keep it together.
576
00:25:35,400 --> 00:25:36,960
Don't let him get to you.
577
00:25:39,080 --> 00:25:43,240
[dramatic music playing]
578
00:25:44,520 --> 00:25:46,160
[pops]
579
00:25:46,240 --> 00:25:47,920
[groans]
580
00:25:48,000 --> 00:25:49,320
[exclaims, laughter]
581
00:25:49,400 --> 00:25:50,800
[Carbo] That's gotta hurt!
582
00:25:50,880 --> 00:25:53,080
Oh, Warney. Oh.
583
00:25:54,600 --> 00:25:57,040
Sorry, mate. I'm really sorry.
584
00:26:00,280 --> 00:26:01,440
[groans]
585
00:26:01,520 --> 00:26:03,880
[Dave] Suddenly, it was war.
586
00:26:06,920 --> 00:26:10,320
[dramatic music playing]
587
00:26:20,960 --> 00:26:22,760
[Ben] Come on, Dad,
smack him out of the paddock!
588
00:26:22,840 --> 00:26:24,520
Hit him for six!
589
00:26:24,600 --> 00:26:26,560
[Dave] And that was the plan.
590
00:26:26,640 --> 00:26:28,720
Six off the last ball.
591
00:26:28,800 --> 00:26:31,080
Sweet victory within reach.
592
00:26:33,320 --> 00:26:36,080
[man] Ooh, Warney! [laughs]
593
00:26:36,160 --> 00:26:39,880
[dramatic music playing]
594
00:27:00,040 --> 00:27:03,400
[crowd cheering]
595
00:27:03,480 --> 00:27:06,520
[Dave] But Warney
had sent down that googly.
596
00:27:08,800 --> 00:27:09,800
And we were gone.
597
00:27:13,680 --> 00:27:16,080
[Warney]
Nice work! Off you go!
598
00:27:17,880 --> 00:27:19,120
Woo-hoo!
599
00:27:23,040 --> 00:27:25,720
-Warney's a jerk, Dad.
-Good bowler but.
600
00:27:25,800 --> 00:27:28,200
Tell me something
I don't know.
601
00:27:28,280 --> 00:27:30,480
-Well, I'm out of here.
-Where are you going?
602
00:27:30,560 --> 00:27:32,560
You said you had some jobs
you wanted me to do?
603
00:27:32,640 --> 00:27:34,840
-Yeah.
-Well, you live around here.
604
00:27:34,920 --> 00:27:36,880
-Let's do it now.
-Okay.
605
00:27:39,760 --> 00:27:41,200
See you, boys.
606
00:27:45,080 --> 00:27:46,800
Any money you like.
607
00:27:58,440 --> 00:28:00,280
[sighs]
608
00:28:05,000 --> 00:28:08,280
[dramatic music playing]
609
00:28:35,000 --> 00:28:36,760
[Dave] I thought
I said this before,
610
00:28:36,840 --> 00:28:39,160
but Greg didn't exactly skimp
on the divorce settlement.
611
00:28:39,240 --> 00:28:40,840
[Chrissy] [chuckles]
With my lawyer,
612
00:28:40,920 --> 00:28:43,320
he was lucky to escape
with a shirt on his back.
613
00:28:43,400 --> 00:28:45,560
But as Dolly Parton once said,
614
00:28:45,640 --> 00:28:48,240
"It costs a lot of money
to look this cheap."
615
00:28:48,320 --> 00:28:49,840
You don't look cheap,
you look great.
616
00:28:49,920 --> 00:28:51,880
[laughs] Oh, thanks.
617
00:28:51,960 --> 00:28:54,240
But to be perfectly honest,
if he'd left me that well off,
618
00:28:54,320 --> 00:28:56,080
I wouldn't be working
at Barrett's, would I?
619
00:28:56,160 --> 00:28:57,960
Nor would Julie if I had
anything to do with it.
620
00:28:58,040 --> 00:28:59,880
But if I get my own business
up and running,
621
00:28:59,960 --> 00:29:01,280
maybe she won't have to.
622
00:29:03,240 --> 00:29:05,520
Well, they're the lights
I was telling you about.
623
00:29:05,600 --> 00:29:07,080
Horribly expensive to put in.
624
00:29:07,160 --> 00:29:08,840
Horribly annoying
that they keep not working.
625
00:29:08,920 --> 00:29:10,600
It'll be your transformer.
626
00:29:10,680 --> 00:29:12,280
Yeah, well, don't blind me
with science.
627
00:29:12,360 --> 00:29:13,840
Are they fixable?
628
00:29:13,920 --> 00:29:15,920
[laughs]
629
00:29:21,720 --> 00:29:23,320
-[whistles]
-[laughs]
630
00:29:23,400 --> 00:29:25,000
This old thing.
631
00:29:30,120 --> 00:29:33,560
[mellow music playing]
632
00:29:37,720 --> 00:29:39,120
What'd I tell you?
633
00:29:39,200 --> 00:29:41,080
She's putting on
sun screen, so what?
634
00:29:41,160 --> 00:29:43,160
She's turning me on.
635
00:29:44,440 --> 00:29:45,480
What?
636
00:29:45,560 --> 00:29:46,800
[phone ringing]
637
00:29:54,600 --> 00:29:57,480
[phone ringing]
638
00:29:57,560 --> 00:29:59,360
I'll get it.
639
00:30:01,120 --> 00:30:03,280
Hello?
640
00:30:03,360 --> 00:30:04,440
Greg.
641
00:30:06,640 --> 00:30:07,720
Yes.
642
00:30:10,240 --> 00:30:11,400
Good.
643
00:30:14,720 --> 00:30:16,240
No, yeah, well,
it is a surprise
644
00:30:16,320 --> 00:30:18,040
but congratulations.
It's really...
645
00:30:20,840 --> 00:30:22,520
No, no.
646
00:30:23,800 --> 00:30:26,960
No, really, thanks for...
thanks for letting me know.
647
00:30:29,840 --> 00:30:30,920
Okay.
648
00:30:32,320 --> 00:30:34,600
Yeah, you too.
649
00:30:34,680 --> 00:30:35,680
Bye.
650
00:30:45,000 --> 00:30:46,360
Everything all right?
651
00:30:49,840 --> 00:30:51,360
Sally's pregnant.
652
00:30:53,680 --> 00:30:55,480
[cries]
He wanted to tell me himself.
653
00:30:57,200 --> 00:30:58,200
Oh.
654
00:30:59,360 --> 00:31:02,080
Every time, he gets me!
Every single bloody time!
655
00:31:02,160 --> 00:31:05,160
Hey, hey, hey, it's all right,
it's all right.
656
00:31:07,520 --> 00:31:08,800
-It's okay.
-[Chrissy crying]
657
00:31:08,880 --> 00:31:11,880
[mellow music playing]
658
00:31:19,200 --> 00:31:21,480
The bet's off.
It doesn't feel right.
659
00:31:21,560 --> 00:31:23,720
I don't believe it.
660
00:31:23,800 --> 00:31:26,120
What are you gonna do now?
661
00:31:26,200 --> 00:31:27,600
Wait.
662
00:31:31,360 --> 00:31:33,400
[Julie] Oh, thanks.
663
00:31:33,480 --> 00:31:36,760
Oh, Dad, you don't have to
hole up in your room all day.
664
00:31:36,840 --> 00:31:38,440
Come sit with me.
665
00:31:43,560 --> 00:31:45,320
[door opens and closes]
666
00:31:45,400 --> 00:31:48,280
-[Sammy] Hi.
-[Julie] Oh, hello,
667
00:31:48,360 --> 00:31:49,520
you're home early.
668
00:31:49,600 --> 00:31:52,120
Yeah, um, I just got a taxi,
669
00:31:52,200 --> 00:31:54,240
just from the supermarket.
670
00:31:54,320 --> 00:31:56,160
I thought I might
cook dinner tonight.
671
00:31:56,240 --> 00:31:58,720
Whoa. Now, there's a sentence
I don't hear very often.
672
00:31:58,800 --> 00:32:00,120
[laughs]
673
00:32:01,440 --> 00:32:03,720
You know, there's a, uh...
A bus from the supermarket.
674
00:32:03,800 --> 00:32:05,280
-Is there?
-[Julie] Mm.
675
00:32:05,360 --> 00:32:06,400
I wasn't sure.
676
00:32:06,480 --> 00:32:08,000
Sammy, have you ever caught
677
00:32:08,080 --> 00:32:10,040
public transport ever
in your life?
678
00:32:10,120 --> 00:32:11,800
Yeah, I just got
a train before.
679
00:32:11,880 --> 00:32:15,040
[Julie] Oh,
and how was the experience?
680
00:32:15,120 --> 00:32:16,920
Okay. I caught a taxi.
681
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
-Oh what, from the city?
-I know!
682
00:32:19,080 --> 00:32:20,440
You can't tell Nathan.
683
00:32:20,520 --> 00:32:22,320
He told me
how expensive they were.
684
00:32:22,400 --> 00:32:24,760
I had no idea. It will never
happen again, I promise.
685
00:32:26,080 --> 00:32:28,000
Now on that note,
how are you, Ted?
686
00:32:32,960 --> 00:32:34,440
I might have
my tea in my room.
687
00:32:34,520 --> 00:32:35,520
Dad...
688
00:32:35,600 --> 00:32:37,800
At my own pace, Julie.
689
00:32:42,760 --> 00:32:44,080
There'll be other blokes.
690
00:32:44,160 --> 00:32:45,600
Yeah, with male
pattern baldness
691
00:32:45,680 --> 00:32:47,640
and an early mid-life crisis.
692
00:32:48,720 --> 00:32:50,640
I'm telling you, if this is
what blokes do to you,
693
00:32:50,720 --> 00:32:51,920
I'm changing teams.
694
00:32:52,000 --> 00:32:53,640
Chrissy goes gay?
I don't think so.
695
00:32:53,720 --> 00:32:54,800
[laughs]
696
00:32:54,880 --> 00:32:56,400
Well, I like cars and cricket.
697
00:32:56,480 --> 00:32:58,120
Might as well
go the whole hog.
698
00:32:58,200 --> 00:33:00,120
Well, life bowls you
a googly every now and then.
699
00:33:00,200 --> 00:33:01,720
You've just gotta
brush yourself down
700
00:33:01,800 --> 00:33:03,680
and get on with it.
701
00:33:03,760 --> 00:33:06,320
You're not still obsessing
about Warney, surely?
702
00:33:06,400 --> 00:33:08,280
[Dave] No, no, I just...
703
00:33:08,360 --> 00:33:09,920
A win would've been good,
you know.
704
00:33:10,000 --> 00:33:11,800
A vote of confidence
in the future.
705
00:33:13,720 --> 00:33:15,560
I'll drink to that.
706
00:33:20,640 --> 00:33:22,800
[Dave] Okay, so I'll have
that quote for you on Monday.
707
00:33:22,880 --> 00:33:24,360
I knew I could count on you.
708
00:33:24,440 --> 00:33:26,040
You reckon I've got
a future in the trade?
709
00:33:26,120 --> 00:33:28,280
You can fix
my halogens anytime.
710
00:33:28,360 --> 00:33:29,920
[Dave] We'll see you again.
711
00:33:30,000 --> 00:33:31,560
Hey listen,
I'm happy to recommend.
712
00:33:31,640 --> 00:33:33,440
You know, I've got lots
of single girlfriends
713
00:33:33,520 --> 00:33:35,240
who are just as hopeless
with fuse-boxes.
714
00:33:35,320 --> 00:33:37,840
We'll see. Thanks.
715
00:33:37,920 --> 00:33:39,240
-See you.
-[Chrissy] See you.
716
00:33:40,720 --> 00:33:42,120
Oi, what are you doing?
717
00:33:43,240 --> 00:33:44,440
Mate.
718
00:33:44,520 --> 00:33:46,560
Ben! Get back here!
719
00:33:49,080 --> 00:33:52,080
-I don't believe you.
-Excuse me?
720
00:33:52,160 --> 00:33:54,120
Is this all
because you got retrenched?
721
00:33:54,200 --> 00:33:56,680
-What are you talking about?
-She's Mom's best friend.
722
00:33:56,760 --> 00:33:58,680
Don't you reckon at least
you could've been a bit
723
00:33:58,760 --> 00:34:00,600
less obvious like
someone Mom doesn't know?
724
00:34:00,680 --> 00:34:02,360
I mean Chrissy,
it's just...it's just off
725
00:34:02,440 --> 00:34:03,800
and like why would you wanna
go there anyway
726
00:34:03,960 --> 00:34:05,240
when you've got the most
gorgeous woman...
727
00:34:05,320 --> 00:34:06,480
Just hang on a second, Ben.
728
00:34:06,560 --> 00:34:07,720
I was fixing her halogens.
729
00:34:07,800 --> 00:34:09,120
No, I don't care
what you call it.
730
00:34:09,200 --> 00:34:10,920
I saw you.
731
00:34:11,000 --> 00:34:12,280
-Saw me what?
-Hugging!
732
00:34:12,360 --> 00:34:13,680
-When?
-Just now.
733
00:34:13,760 --> 00:34:14,920
What, just after
her ex-husband called
734
00:34:15,000 --> 00:34:16,320
and she got upset?
735
00:34:16,400 --> 00:34:18,800
The bathers and the putting
on the sunscreen--
736
00:34:18,880 --> 00:34:21,480
What Ben? Sun's shining.
People get sun burnt.
737
00:34:22,720 --> 00:34:24,560
So what about your black eye?
738
00:34:27,400 --> 00:34:28,800
Look, I might be unemployed,
739
00:34:28,880 --> 00:34:30,440
I might not have anything
on the horizon,
740
00:34:30,520 --> 00:34:32,240
I might've just had
the crap beaten out of me
741
00:34:32,320 --> 00:34:34,560
by your sister's boyfriend
but let me tell you--
742
00:34:34,640 --> 00:34:36,320
-Daniel?
-...there is only one woman...
743
00:34:38,360 --> 00:34:40,360
Correction,
two women in this world
744
00:34:40,440 --> 00:34:42,520
that have ever seen
my privates.
745
00:34:42,600 --> 00:34:44,880
And Chrissy's not one of them.
746
00:34:47,240 --> 00:34:49,320
But you did get
one thing right.
747
00:34:49,400 --> 00:34:51,120
Yeah?
748
00:34:51,200 --> 00:34:54,000
Your mother is gorgeous.
749
00:34:54,080 --> 00:34:55,760
[car door closes]
750
00:34:55,840 --> 00:34:57,400
[car engine starts]
751
00:34:57,480 --> 00:35:01,520
[mellow music playing]
752
00:35:05,240 --> 00:35:06,880
[Ben] I'm never listening
to you again.
753
00:35:08,040 --> 00:35:09,240
[Carbo] Well, what happened?
754
00:35:09,320 --> 00:35:11,560
Not a word, mate.
Not one word.
755
00:35:11,640 --> 00:35:14,640
[mellow music playing]
756
00:35:18,760 --> 00:35:21,760
[upbeat music playing]
757
00:35:35,960 --> 00:35:37,200
[door opens]
758
00:35:38,360 --> 00:35:41,360
[upbeat music playing]
759
00:35:44,480 --> 00:35:46,360
[Julie] Oh, hey, how'd you go?
760
00:35:47,480 --> 00:35:48,960
What's with all
the closed doors?
761
00:35:49,040 --> 00:35:49,920
Sorry?
762
00:35:50,000 --> 00:35:51,360
Why do I get the feeling
there's things going on
763
00:35:51,480 --> 00:35:52,800
in this house that no one's
telling me about?
764
00:35:52,880 --> 00:35:53,800
Nothing's going on.
765
00:35:53,880 --> 00:35:54,960
I resigned my job, Jules.
766
00:35:55,040 --> 00:35:57,560
I didn't resign my position
as a member of this family.
767
00:35:57,640 --> 00:35:59,480
I mean, what is wrong
with this picture?
768
00:35:59,560 --> 00:36:02,000
My own son thinks that
my self-esteem is so low
769
00:36:02,080 --> 00:36:03,760
that I would jump straight
into an affair
770
00:36:03,840 --> 00:36:04,920
-to bolster my ego.
-What?
771
00:36:05,000 --> 00:36:06,920
You think that I mishandle
things that badly,
772
00:36:07,000 --> 00:36:08,680
you won't even let me talk
to my own daughter.
773
00:36:08,760 --> 00:36:10,440
I mean, is that what
my family think about me?
774
00:36:10,520 --> 00:36:12,520
I lose my job
and I fall apart?
775
00:36:12,600 --> 00:36:14,760
And what's the story with Ted
locked away in his room
776
00:36:14,840 --> 00:36:16,200
like he doesn't wanna know
anyone?
777
00:36:16,280 --> 00:36:17,200
Shh. Dave, no.
778
00:36:17,280 --> 00:36:18,840
Closed doors, Jules,
I don't like them.
779
00:36:18,920 --> 00:36:21,480
Okay. Dad..
780
00:36:21,560 --> 00:36:23,640
Dad is here because he's too
embarrassed to go home.
781
00:36:23,720 --> 00:36:24,640
Embarrassed? Why?
782
00:36:24,720 --> 00:36:26,080
Because when the ambulance
came to take him
783
00:36:26,160 --> 00:36:28,000
to the hospital,
the neighbours saw him.
784
00:36:29,400 --> 00:36:30,440
And?
785
00:36:32,640 --> 00:36:35,400
I don't need this, Jules.
I don't need protecting.
786
00:36:38,760 --> 00:36:40,120
[knock on door]
787
00:36:40,200 --> 00:36:41,840
[Dave]In life, as in cricket...
788
00:36:41,920 --> 00:36:42,840
Yeah?
789
00:36:42,920 --> 00:36:45,000
[Dave] ...the best way
to play that unexpected ball
790
00:36:45,080 --> 00:36:46,480
is straight.
791
00:36:46,560 --> 00:36:47,960
G'day.
792
00:36:48,040 --> 00:36:49,720
Can I have a word with you
about something?
793
00:36:49,800 --> 00:36:52,240
Defensive. Protective.
794
00:36:52,320 --> 00:36:53,520
Sure.
795
00:36:57,440 --> 00:37:00,480
I hope you don't take this
the wrong way but, um...
796
00:37:02,800 --> 00:37:05,680
I know, mate.
And it's all right.
797
00:37:06,960 --> 00:37:08,560
-Did Julie--
-I don't like secrets, Ted.
798
00:37:08,640 --> 00:37:10,320
Not in my own house.
799
00:37:12,600 --> 00:37:14,560
But if it helps, um...
800
00:37:16,440 --> 00:37:18,360
If I think of me and Julie,
801
00:37:20,400 --> 00:37:22,040
I don't know
what I'd do without her.
802
00:37:23,880 --> 00:37:25,680
And if I lost her,
803
00:37:26,920 --> 00:37:28,320
anything I could do...
804
00:37:30,320 --> 00:37:32,680
anything I could do
that might bring her back,
805
00:37:33,960 --> 00:37:36,960
even a sense of her,
whatever it was,
806
00:37:37,040 --> 00:37:39,160
wearing her clothes,
807
00:37:43,720 --> 00:37:45,560
I'd do it too.
808
00:37:51,080 --> 00:37:53,400
You're welcome here as long as
you need, all right?
809
00:37:54,600 --> 00:37:58,240
["Slow" playing]
810
00:37:58,320 --> 00:37:59,960
Might see you at dinner, hey?
811
00:38:03,400 --> 00:38:05,160
Leave it open, mate.
812
00:38:05,240 --> 00:38:09,120
[singer]♪ Well, I'm sailing softly ♪
813
00:38:09,200 --> 00:38:12,680
♪ Across the Sea of Life ♪
814
00:38:16,320 --> 00:38:17,840
[knock on door]
815
00:38:17,920 --> 00:38:21,240
[singer]♪ And it's so comforting... ♪
816
00:38:21,320 --> 00:38:23,360
Hey.
817
00:38:23,440 --> 00:38:24,800
[Rachel] Hey.
818
00:38:27,320 --> 00:38:29,120
Look at the two of us.
819
00:38:29,200 --> 00:38:31,080
[both laughs]
820
00:38:31,160 --> 00:38:32,720
Dad, you promised.
821
00:38:32,800 --> 00:38:34,360
And look what happened.
822
00:38:35,760 --> 00:38:38,400
But you know why
I had to do it, don't you?
823
00:38:38,480 --> 00:38:40,440
Because I'm your father,
824
00:38:40,520 --> 00:38:41,880
and I'm here to protect you.
825
00:38:41,960 --> 00:38:44,040
It's what nature's
wired me for.
826
00:38:44,120 --> 00:38:48,160
So, you can call it
primitive if you like,
827
00:38:49,520 --> 00:38:51,440
but until they put me
in a home and, well,
828
00:38:51,520 --> 00:38:52,720
probably not even then,
829
00:38:54,920 --> 00:38:56,240
I'll be looking out for you.
830
00:38:58,680 --> 00:39:01,120
Because you'll always be
my little girl.
831
00:39:02,720 --> 00:39:04,000
And I love you.
832
00:39:07,320 --> 00:39:09,400
We're here for you
whatever happens, okay?
833
00:39:11,520 --> 00:39:14,000
Now, you told your mom
you don't do drugs.
834
00:39:14,080 --> 00:39:16,520
-Yeah, Dad, I--
-And we believe you.
835
00:39:17,720 --> 00:39:20,640
But if you ever need to talk
about anything,
836
00:39:22,120 --> 00:39:23,120
I'm here.
837
00:39:24,600 --> 00:39:25,640
You hear what I'm saying?
838
00:39:25,720 --> 00:39:27,000
[sniffles]
839
00:39:30,720 --> 00:39:32,040
Dad.
840
00:39:33,320 --> 00:39:34,520
Thanks.
841
00:39:36,560 --> 00:39:39,840
[singer] ♪ You're my friend ♪
842
00:39:39,920 --> 00:39:40,920
[door closes]
843
00:39:41,960 --> 00:39:46,400
[singer] ♪ When you say go ♪
844
00:39:49,640 --> 00:39:55,400
♪ I say slow ♪
845
00:39:55,480 --> 00:40:01,520
♪ I say slow ♪
846
00:40:01,600 --> 00:40:07,600
♪ I say slow ♪
847
00:40:11,280 --> 00:40:16,000
♪ I saw slow ♪
848
00:40:21,440 --> 00:40:23,080
[Dave] Sometimes,
playing it straight
849
00:40:23,160 --> 00:40:25,240
sets clear ground rules.
850
00:40:25,320 --> 00:40:27,360
Dad, what's Mom's car
doing in the garage?
851
00:40:27,440 --> 00:40:29,480
Keeping dry. Rust issues.
852
00:40:29,560 --> 00:40:31,160
Well, I thought
we talked about this. I--
853
00:40:31,240 --> 00:40:32,200
[Dave] No, you talked.
854
00:40:32,280 --> 00:40:34,440
I decided no.
855
00:40:34,520 --> 00:40:35,800
-But--
-No, Nathan.
856
00:40:37,200 --> 00:40:38,520
[keys jingling]
857
00:40:38,600 --> 00:40:40,400
[car engine starts]
858
00:40:44,600 --> 00:40:47,600
[dramatic music playing]
859
00:40:54,640 --> 00:40:56,600
[Dave] Sometimes,
playing it straight says,
860
00:40:56,680 --> 00:40:58,520
"Don't mess with my team."
861
00:41:01,080 --> 00:41:02,400
Bit early, isn't it?
862
00:41:05,200 --> 00:41:06,440
How'd you get in here?
863
00:41:08,680 --> 00:41:10,840
Don't worry,
I won't take long.
864
00:41:10,920 --> 00:41:13,520
I just wanted to say
a couple of things.
865
00:41:13,600 --> 00:41:15,280
Firstly, don't be here
tomorrow morning.
866
00:41:15,360 --> 00:41:17,440
I'm gonna come by with Rachel
to pick up her things.
867
00:41:19,280 --> 00:41:23,040
Secondly, get some help, mate.
You need it.
868
00:41:25,240 --> 00:41:27,160
And finally,
I'm not afraid of you, Daniel.
869
00:41:28,320 --> 00:41:31,640
You touch my daughter again
and I'll come back.
870
00:41:33,080 --> 00:41:34,840
And you won't take me
by surprise next time.
871
00:41:38,920 --> 00:41:40,160
Get some help.
872
00:41:43,320 --> 00:41:46,480
[door opens and closes]
873
00:41:46,560 --> 00:41:48,560
[indistinct chatter on TV]
874
00:41:50,400 --> 00:41:53,880
My dad reckons only two women
have ever seen his dodger.
875
00:41:53,960 --> 00:41:55,960
-Two.
-Yeah?
876
00:41:56,040 --> 00:41:57,640
That's two up on you then.
877
00:41:59,400 --> 00:42:01,560
I'd kill to know
who the other one was.
878
00:42:01,640 --> 00:42:03,400
If he's not saying,
I don't rate your chances.
879
00:42:03,480 --> 00:42:04,960
It's frustrating, huh? Nope.
880
00:42:05,040 --> 00:42:07,240
It's none of your business.
881
00:42:07,320 --> 00:42:11,720
[guitar music playing]
882
00:42:11,800 --> 00:42:13,600
[Dave] In my book,
883
00:42:13,680 --> 00:42:17,040
the best cricket match of all
only has two rules.
884
00:42:17,120 --> 00:42:19,960
First,
the whole family plays...
885
00:42:20,040 --> 00:42:21,200
Come on darling,
you can do it.
886
00:42:21,280 --> 00:42:23,280
[Dave] ...and second,
887
00:42:23,360 --> 00:42:25,440
there are no rules.
888
00:42:25,520 --> 00:42:26,880
Oh, please.
889
00:42:26,960 --> 00:42:28,440
-What?
-[Julie] Just bowl.
890
00:42:28,520 --> 00:42:30,040
[Dave] Come on. Come on.
891
00:42:30,120 --> 00:42:31,840
Ten seconds, ten seconds.
892
00:42:34,240 --> 00:42:35,680
-[Julie] Oh!
-[Sammy] Oh. Come on.
893
00:42:35,760 --> 00:42:37,600
[Nathan]
You're such a show pony.
894
00:42:37,680 --> 00:42:38,760
Just bowl it!
895
00:42:38,840 --> 00:42:40,000
This time, this time.
896
00:42:40,080 --> 00:42:42,560
-Lunch. Soon.
-[Ben] Yeah.
897
00:42:42,640 --> 00:42:44,160
I'm hungry!
898
00:42:44,240 --> 00:42:46,040
[Ted] Just bowl.
899
00:42:46,120 --> 00:42:47,480
Just bowl.
900
00:42:47,560 --> 00:42:49,200
[Julie] Here we go. This one.
901
00:42:49,280 --> 00:42:52,320
[singers]♪ ...Memories and dust ♪
902
00:42:52,400 --> 00:42:54,880
♪ I need to know
There's time for us ♪
903
00:42:54,960 --> 00:42:56,200
♪ I must believe... ♪
904
00:42:56,280 --> 00:42:59,120
[cheering]
905
00:42:59,200 --> 00:43:00,440
[Rachel] Woo, Daddy!
906
00:43:00,520 --> 00:43:02,480
[singer] ♪ For some of us ♪
907
00:43:02,560 --> 00:43:04,840
[laughter]
908
00:43:13,160 --> 00:43:16,000
[upbeat music playing]
909
00:43:16,050 --> 00:43:20,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.