All language subtitles for Nice.Guy.2012.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,700 --> 00:00:28,367 (Police siren) 2 00:02:54,133 --> 00:02:55,100 You can do this. 3 00:02:55,400 --> 00:02:57,267 You can do this, come on. 4 00:02:57,433 --> 00:02:58,633 Come on... 5 00:03:01,433 --> 00:03:02,467 This is it, come on. 6 00:03:02,633 --> 00:03:04,200 It's all over. You can do it. 7 00:03:04,200 --> 00:03:05,667 You're the fucking man. 8 00:03:06,967 --> 00:03:09,300 (Man screams) 9 00:03:38,467 --> 00:03:39,767 (Washing up noise) 10 00:04:04,167 --> 00:04:06,133 - All right, son? - Yeah. 11 00:04:11,000 --> 00:04:13,467 Did you sleep well? Did you have a nice sleep? 12 00:04:14,467 --> 00:04:15,533 -Yeah? - No. 13 00:04:15,533 --> 00:04:17,633 - No? - Not nice dad... 14 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 -It wasn't nice? - Nah... 15 00:04:27,967 --> 00:04:29,200 Eat up, Ray. 16 00:04:33,500 --> 00:04:35,200 Can you post this for me today? 17 00:04:35,700 --> 00:04:37,000 Eat up darling. 18 00:04:44,100 --> 00:04:46,133 It's important, don't forget. 19 00:04:48,600 --> 00:04:49,567 (Car honks) 20 00:04:49,733 --> 00:04:50,767 That's my lift. 21 00:04:53,233 --> 00:04:55,400 Ray, give me kiss. Can I have a kiss? 22 00:04:55,400 --> 00:04:58,100 You have a lovely day. Look after daddy. 23 00:04:58,300 --> 00:05:00,567 Will you look after daddy today? 24 00:05:01,067 --> 00:05:03,333 I love you darling. I'll see you after work. 25 00:05:06,500 --> 00:05:07,667 I know... 26 00:05:07,667 --> 00:05:09,600 I'm going to eat your hand. 27 00:05:10,467 --> 00:05:13,500 Bye, bye darling. Please get the car fixed. 28 00:05:14,400 --> 00:05:16,533 Promise not to take Ray on the bike. 29 00:05:26,300 --> 00:05:27,033 Good? 30 00:05:27,833 --> 00:05:28,667 You've done it? Watch your fingers. 31 00:05:31,367 --> 00:05:33,033 You cut it, what about this one? 32 00:05:34,033 --> 00:05:35,633 - I've done it! - Do you want a moustache? 33 00:05:37,767 --> 00:05:40,667 - Hello, how are you today? - Good. 34 00:05:43,733 --> 00:05:44,533 Good boy. 35 00:05:45,367 --> 00:05:46,467 Chop that mushroom up. 36 00:05:49,367 --> 00:05:50,367 Can you do it? 37 00:05:51,067 --> 00:05:53,600 - Yeah... - Yeah, that's it. Good boy. 38 00:05:55,700 --> 00:05:57,000 Watch your fingers. 39 00:05:57,400 --> 00:06:00,333 No, don't put your fingers there. Hold it like that. 40 00:06:01,767 --> 00:06:02,733 Yeah, that's it. 41 00:06:03,667 --> 00:06:05,333 You got it? Push it. 42 00:06:13,500 --> 00:06:16,300 Yeah, it's XV-6119. 43 00:06:21,300 --> 00:06:22,500 119 44 00:06:26,633 --> 00:06:28,567 XV 6... 45 00:06:28,567 --> 00:06:30,367 1-1-9 46 00:06:33,433 --> 00:06:35,033 Can you tell me what the salary is? 47 00:06:44,133 --> 00:06:47,100 (Children TV show) 48 00:07:11,567 --> 00:07:12,433 Hey Angie. 49 00:07:13,333 --> 00:07:14,767 - How are you doing? - Yeah, good... 50 00:07:16,233 --> 00:07:17,767 I was going to take Ray to the park, but it looks like it's going to rain. 51 00:07:18,567 --> 00:07:19,167 Yeah... 52 00:07:20,333 --> 00:07:22,567 - He needs a run that one. - He has been cooped up all day. 53 00:07:22,567 --> 00:07:23,733 Everything all right? 54 00:07:24,100 --> 00:07:24,667 Yeah, you? 55 00:07:25,000 --> 00:07:26,167 - Yeah, fine... - Good. 56 00:07:43,500 --> 00:07:44,367 What's that? 57 00:07:45,633 --> 00:07:47,100 It's a little froggy, look. 58 00:07:47,333 --> 00:07:48,500 Come froggy... 59 00:07:50,367 --> 00:07:51,733 Do you want to touch it? 60 00:07:52,033 --> 00:07:52,667 No... 61 00:07:53,633 --> 00:07:55,800 - Why not? - Because I don't like it. 62 00:07:56,100 --> 00:07:57,567 - You don't like frogs? - No... 63 00:07:58,200 --> 00:07:59,267 Come say hello. 64 00:07:59,267 --> 00:08:01,667 I don't want to put it on my bike. 65 00:08:01,667 --> 00:08:03,233 -You don't want it on your bike? -No 66 00:08:03,233 --> 00:08:05,133 - Do you want to put it on your head? - No 67 00:08:05,133 --> 00:08:07,033 - Should daddy put it on his head? - No, yeah... 68 00:08:07,200 --> 00:08:08,633 - I'll put it on my head. - Yeah. 69 00:08:13,700 --> 00:08:14,767 He's walking. 70 00:08:15,133 --> 00:08:16,267 What's he doing? 71 00:08:16,433 --> 00:08:17,733 Walking on your head. 72 00:08:18,700 --> 00:08:20,800 No, he's all right, he's playing on the... 73 00:08:23,367 --> 00:08:24,667 I'm going to do it myself. 74 00:08:26,033 --> 00:08:27,333 I'll fix it myself. 75 00:08:29,400 --> 00:08:32,400 Because I'm not paying him 300 quid, when I canpick one up for 60. 76 00:08:34,133 --> 00:08:35,567 It's just a fan belt Han. 77 00:08:36,700 --> 00:08:38,433 Hanna he's not a mechanic. 78 00:08:40,133 --> 00:08:42,033 Why are we even having this conversation? 79 00:08:46,733 --> 00:08:47,800 Yes... 80 00:08:48,600 --> 00:08:50,167 I said so didn't I? 81 00:08:52,400 --> 00:08:53,400 I got to go. 82 00:08:55,500 --> 00:08:56,433 Tonight? 83 00:08:58,033 --> 00:08:58,667 Fuck. 84 00:08:59,533 --> 00:09:00,667 You've had your hair done, haven't you? 85 00:09:00,967 --> 00:09:04,033 Yeah, did you notice? I just had a little trim. 86 00:09:04,200 --> 00:09:06,267 - You had it layered at the back. - Yes, thank you. 87 00:09:06,500 --> 00:09:08,600 - I know all the terminology. - You didn't notice. 88 00:09:09,133 --> 00:09:12,133 - Well, I noticed now. - Okay. 89 00:09:12,133 --> 00:09:14,167 - It's lovely right? - Yeah, it's very nice. 90 00:09:14,767 --> 00:09:16,467 You haven't got a drink. 91 00:09:17,133 --> 00:09:18,600 I'm fine, I'm on lemonade. 92 00:09:18,967 --> 00:09:20,433 - No, come on. - Don't worry. 93 00:09:21,433 --> 00:09:24,567 I'm going to get you a drink. Come on, I'll get you a drink. 94 00:09:24,567 --> 00:09:27,167 - I'm all right. Actually, I'm all right. - No, let's get you a drink. 95 00:09:27,567 --> 00:09:29,567 -Cheers to Mussolini. -Cheers to Mussolini. 96 00:09:34,100 --> 00:09:35,567 It's a party, it's a party. 97 00:09:36,000 --> 00:09:37,233 Red wine, beer... 98 00:09:39,400 --> 00:09:41,767 We share the same office, we're sitting together. 99 00:09:44,767 --> 00:09:46,400 He's fine. 100 00:09:47,367 --> 00:09:49,600 Listen, I've got a friend, who lives down South... 101 00:09:49,767 --> 00:09:51,033 Lambeth area... 102 00:09:51,767 --> 00:09:54,167 He's in the telephone marketing business. 103 00:09:54,167 --> 00:09:56,600 You can operate a phone, can you? How is your telephone manner? 104 00:09:57,667 --> 00:09:58,800 What that's it? 105 00:10:00,000 --> 00:10:02,100 It's all right, you can learn on the job. 106 00:10:02,267 --> 00:10:05,333 The thing is, I'll be able to get you cash, right? 107 00:10:05,333 --> 00:10:06,167 Cash in hand. 108 00:10:07,333 --> 00:10:09,333 You got to travel down there, and start at 7 o'clock... 109 00:10:09,333 --> 00:10:10,533 But it's only for a little while. 110 00:10:11,433 --> 00:10:13,567 That means, if you are out there working... 111 00:10:14,100 --> 00:10:15,200 like a proper bloke... 112 00:10:15,433 --> 00:10:18,000 Your wife could come back and look after Ray. 113 00:10:18,167 --> 00:10:19,300 All right, David? 114 00:10:19,300 --> 00:10:21,800 And you know, you get a more balanced home life. 115 00:10:22,267 --> 00:10:23,400 What do you reckon? 116 00:10:24,300 --> 00:10:26,467 Well, sounds really good. 117 00:10:27,000 --> 00:10:28,300 - I tell you what... - You all right? 118 00:10:28,300 --> 00:10:29,500 Listen, listen, listen... 119 00:10:30,067 --> 00:10:31,533 Yeah, I'm fine. 120 00:10:31,767 --> 00:10:33,400 You've got to have a plan though. 121 00:10:33,400 --> 00:10:35,300 A man is not a man without a plan. You know what I mean? 122 00:10:35,300 --> 00:10:36,567 Nietzsche said that. 123 00:10:37,100 --> 00:10:39,267 (People chat) 124 00:10:43,200 --> 00:10:45,367 (Laughs) 125 00:10:46,533 --> 00:10:50,667 This is man management, this is what you are talking about. 126 00:10:50,667 --> 00:10:52,300 This is what I'm talking about. 127 00:10:53,000 --> 00:10:55,600 (Music and loud chatter) 128 00:11:11,000 --> 00:11:12,067 You all right? 129 00:11:12,300 --> 00:11:14,633 - Do you want any food? - No, I'm fine. 130 00:11:15,033 --> 00:11:17,800 - Why did you say that to Anton? - What? 131 00:11:18,167 --> 00:11:20,400 - Why did you say it to Anton? - What did I say to Anton? 132 00:11:20,400 --> 00:11:22,533 About not working and all that. 133 00:11:23,367 --> 00:11:25,367 He just gave me the third degree. 134 00:11:25,367 --> 00:11:27,067 I just said you haven't had work for a while. 135 00:11:27,067 --> 00:11:29,467 - I told him about your business. - What business is that of his? 136 00:11:29,700 --> 00:11:31,333 It's not any... come on... 137 00:11:31,500 --> 00:11:34,067 What do you mean come on? What has that got to do with him? 138 00:11:34,067 --> 00:11:36,533 He's my boss, I tell him stuff, sometimes... 139 00:11:37,367 --> 00:11:38,667 You tell him stuff about me? 140 00:11:39,067 --> 00:11:42,233 He was asking how you're doing & how the business was going... 141 00:11:42,233 --> 00:11:44,800 I just said, you know, it's falling apart a bit. 142 00:11:45,067 --> 00:11:47,033 You told him the business was falling apart? 143 00:11:47,033 --> 00:11:48,800 What the fuck has that got to do with him? 144 00:11:49,200 --> 00:11:51,300 Maybe I shouldn't have said anything. 145 00:11:51,300 --> 00:11:52,633 Maybe he can help you out. 146 00:11:53,033 --> 00:11:55,600 Helping me out? Like telephone marketing? 147 00:11:55,967 --> 00:11:58,533 Is that going to help me out? How is that going to help me out? 148 00:12:03,000 --> 00:12:05,767 Listen, we are having a conversation about shit. 149 00:12:06,000 --> 00:12:08,267 - Oh, lovely. - You have to join in. 150 00:12:08,267 --> 00:12:11,533 - You're really missing out. - Because I'm an authority on the subject. 151 00:12:11,533 --> 00:12:13,167 She knows all about shit. 152 00:12:17,500 --> 00:12:19,667 (Dance music) 153 00:12:20,033 --> 00:12:22,733 - I told you I was rubbish. -You're not, you're fantastic. 154 00:12:23,267 --> 00:12:24,167 - You didn't tell me you went dogging. 155 00:12:24,167 --> 00:12:24,933 - I went dogging on several occasions. 156 00:12:28,200 --> 00:12:31,567 - In the Hornsey area... - Yeah, in the Hornsey area? 157 00:12:32,133 --> 00:12:34,700 - Alexandra Palace - You know all about that. 158 00:12:35,133 --> 00:12:36,733 Yeah, yeah, I know... 159 00:12:37,100 --> 00:12:39,333 -What's the worst thing you've seen? -You! 160 00:12:41,667 --> 00:12:43,033 You with your mum. 161 00:13:06,433 --> 00:13:08,600 (Door closes) 162 00:14:35,233 --> 00:14:36,700 I like American literature. 163 00:14:37,133 --> 00:14:39,667 Anything that questions the American dream. 164 00:14:39,667 --> 00:14:42,567 Anything post WWII, any playwrights, Arthur Miller, Sam Shepard... 165 00:14:42,567 --> 00:14:43,800 love them all. 166 00:14:43,800 --> 00:14:46,700 I like things about gender, sexuality, anything about that. 167 00:14:46,700 --> 00:14:48,767 I love Rubyfruit Jungle, I love While England Sleeps... 168 00:14:48,967 --> 00:14:50,100 I love Morris... 169 00:14:50,100 --> 00:14:52,100 I love anything that makes you really think about... 170 00:14:52,333 --> 00:14:54,133 how it used to be illegal... 171 00:14:54,133 --> 00:14:55,267 to be gay. 172 00:14:55,667 --> 00:14:57,133 I like female writers... 173 00:14:57,133 --> 00:14:59,433 not feminist writers but female writers, you know... 174 00:15:00,000 --> 00:15:01,400 I like Sylvia Plath... 175 00:15:01,400 --> 00:15:02,467 I hate Shakespeare... 176 00:15:02,733 --> 00:15:04,467 hate him, wanker. Can't understand a word he says. 177 00:15:05,200 --> 00:15:07,500 -I can't stand Chaucer. -Oh, no... Chaucer... 178 00:15:11,033 --> 00:15:12,333 Good to see you smiling. 179 00:15:13,333 --> 00:15:14,800 Why, I don't smile that often? 180 00:15:15,167 --> 00:15:16,533 No, not really. 181 00:15:21,467 --> 00:15:22,367 (Man) Rianna. 182 00:15:45,333 --> 00:15:46,567 Oh, fuck. 183 00:15:49,367 --> 00:15:50,733 What did you think it was the misses? 184 00:15:50,967 --> 00:15:51,700 Look at you. 185 00:15:52,933 --> 00:15:54,200 Fuck me,I haven't seen you in years. You're looking well... 186 00:15:54,200 --> 00:15:57,100 - you put on a few tone. - Yeah, I'm bulking up. 187 00:15:57,967 --> 00:15:59,733 You look well, with the mullet and that. 188 00:15:59,733 --> 00:16:01,267 No, don't start on my hair. 189 00:16:01,267 --> 00:16:03,633 At least you've got some. I'm having the old flannel over. 190 00:16:03,633 --> 00:16:07,033 I was going to say: It's Yul Brenner with a plate of spaghetti on his nut. 191 00:16:08,300 --> 00:16:09,000 What do you want? 192 00:16:09,233 --> 00:16:10,333 No, I'll get this. 193 00:16:10,333 --> 00:16:11,400 -No, no, no... -Let me get it. 194 00:16:12,367 --> 00:16:13,633 I'll have a large Black Russian. 195 00:16:14,200 --> 00:16:14,667 What? 196 00:16:15,500 --> 00:16:17,667 Look at the face, shitting himself! 197 00:16:17,967 --> 00:16:20,633 You ain't changed much. Short arms, long pockets. 198 00:16:20,633 --> 00:16:22,267 Get him a large Black Russian. 199 00:16:22,533 --> 00:16:24,300 I'll have a Gin and Tonic, love. 200 00:16:25,700 --> 00:16:28,567 Hey Bun, come here, he's getting a fucking drink in! 201 00:16:30,667 --> 00:16:33,167 This is Bunny, he's from South London. This is David. 202 00:16:33,567 --> 00:16:35,500 - What are you having? - Must be a solar eclipse. 203 00:16:36,200 --> 00:16:37,300 A bottle of Becks, please. 204 00:16:37,467 --> 00:16:39,200 - Where is Sue? - Out back, love. 205 00:16:39,500 --> 00:16:42,033 I'll have a bottle of Becks, Gin and Tonic... 206 00:16:42,033 --> 00:16:43,233 and a soda water and lime. 207 00:16:43,233 --> 00:16:43,800 What? 208 00:16:45,033 --> 00:16:46,600 - Yeah, I'm training. - What's that, eating competition? 209 00:16:49,400 --> 00:16:51,567 To the Queen... 210 00:16:52,067 --> 00:16:53,333 And you know what the Queen said... 211 00:16:53,333 --> 00:16:54,633 if I had a pair of bollocks... 212 00:16:54,633 --> 00:16:55,667 I'd be the King. 213 00:17:01,400 --> 00:17:02,367 Brick... 214 00:17:06,200 --> 00:17:07,733 Where the fuck did you get that? 215 00:17:08,067 --> 00:17:10,367 That thing, it's all taken care of. That's the prize. 216 00:17:10,667 --> 00:17:12,533 You didn't get that where I think you got it from? 217 00:17:12,533 --> 00:17:14,267 Yeah, it's alright, sorted. 218 00:17:16,400 --> 00:17:17,133 What? 219 00:17:17,633 --> 00:17:20,200 I won it, I'm a winner. 220 00:17:21,233 --> 00:17:23,233 You never won anything in your fucking life. 221 00:17:23,233 --> 00:17:24,733 - You nicked it. - Yeah, I nicked it off the guy... 222 00:17:24,733 --> 00:17:27,000 who won it. That makes me a winner. 223 00:17:27,767 --> 00:17:28,567 Is your name on it? 224 00:17:29,133 --> 00:17:30,433 That's just a technicality. 225 00:17:31,667 --> 00:17:33,100 Josef Fedorov? 226 00:17:33,333 --> 00:17:34,533 Get it out of here. 227 00:17:35,433 --> 00:17:36,500 Fucking love you. 228 00:17:38,667 --> 00:17:41,467 - You saying we ain't paid? -Ah, come on Sue... 229 00:17:41,467 --> 00:17:43,700 we spoke a price. They're three and a half grand suits. 230 00:17:43,700 --> 00:17:44,700 I only wanted monkeys. 231 00:17:44,700 --> 00:17:47,067 I've been give a hundred quid in dribs and drabs. 232 00:17:47,067 --> 00:17:48,767 What am I, some sort of cunt? 233 00:17:48,967 --> 00:17:50,767 So go in there and tell him you're dissatisfied. 234 00:17:50,767 --> 00:17:53,200 - That's why I'm talking to you. - And I'm on it... 235 00:17:53,200 --> 00:17:55,167 You'll get your money just stop flapping. 236 00:17:55,400 --> 00:17:56,767 You promised me a month ago. 237 00:17:56,967 --> 00:17:58,533 No, tell a lie, two months ago... 238 00:17:58,700 --> 00:18:01,300 you'd slip me in there. Even Bunny's back there getting seen. 239 00:18:01,300 --> 00:18:02,500 What have I got to do? 240 00:18:03,100 --> 00:18:05,333 When it's time, it will come. 241 00:18:06,067 --> 00:18:06,700 End of. 242 00:18:10,467 --> 00:18:11,133 You all right? 243 00:18:14,667 --> 00:18:16,733 This is David, he's a very dear friend of mine. 244 00:18:17,100 --> 00:18:18,000 Pleased to meet you. 245 00:18:19,033 --> 00:18:21,067 Likewise. You all right for a drink? 246 00:18:21,300 --> 00:18:23,133 - Get him a drink. - No, Im good. 247 00:18:23,567 --> 00:18:24,267 That's Brick... 248 00:18:24,467 --> 00:18:25,400 All right mate. 249 00:18:25,400 --> 00:18:26,600 And that's Sue. 250 00:18:27,400 --> 00:18:27,767 Sue? 251 00:18:29,100 --> 00:18:30,000 Sue. 252 00:18:31,233 --> 00:18:32,000 Sue. 253 00:18:33,333 --> 00:18:36,300 Me and David we grew up together, used to be partners. 254 00:18:36,300 --> 00:18:37,333 Way back when... 255 00:18:38,567 --> 00:18:40,467 He's a shrewd nut. He's got a couple of shops, he's online... 256 00:18:40,467 --> 00:18:41,667 and everything. Does websites. 257 00:18:42,567 --> 00:18:43,533 He's got the brain the size... 258 00:18:43,533 --> 00:18:44,633 of a beach ball. 259 00:18:45,133 --> 00:18:45,800 Websites? 260 00:18:46,767 --> 00:18:49,533 Well, retail but I know people who specialize. 261 00:18:50,067 --> 00:18:51,533 Hey mate, I've been trying to get online. 262 00:18:52,267 --> 00:18:55,033 The only line you'll get on is the back off the fucking line. 263 00:18:55,033 --> 00:18:56,767 That's for everything brains, looks... 264 00:18:56,767 --> 00:18:57,767 personality. 265 00:18:58,900 --> 00:18:59,967 You'll be on the back of my fucking hand in a minute. 266 00:19:00,433 --> 00:19:01,633 Oh, you are awful. 267 00:19:03,000 --> 00:19:04,233 No, seriously... 268 00:19:04,233 --> 00:19:05,667 I could use someone who knows what they're talking about. 269 00:19:06,033 --> 00:19:07,600 Well, if I can help... 270 00:19:08,233 --> 00:19:11,600 I've had that broadband sent round, but the box is doing my head in. 271 00:19:12,167 --> 00:19:15,633 He can't be coming round and doing that, he's busy, he's an executive... 272 00:19:15,633 --> 00:19:17,233 he ain't a cable monkey. 273 00:19:18,067 --> 00:19:20,333 I could help you to plug it in. 274 00:19:24,000 --> 00:19:25,433 Come round and plug my box in. 275 00:19:25,433 --> 00:19:26,567 No, seriously... 276 00:19:26,567 --> 00:19:28,433 we're thinking about setting up a website for the club. 277 00:19:28,433 --> 00:19:30,667 If you're serious we should have a sitdown and talk about it. 278 00:19:31,767 --> 00:19:33,000 Yeah, have you got a card? 279 00:19:34,033 --> 00:19:36,500 We're having the telephone system renewed... 280 00:19:36,500 --> 00:19:38,067 It's probably best if I give you my mobile. 281 00:19:39,033 --> 00:19:40,767 Hey, here, here... fuck that. 282 00:19:40,767 --> 00:19:41,600 Watch this. 283 00:19:41,600 --> 00:19:42,200 Bunny... 284 00:19:42,500 --> 00:19:43,567 Get your bollock out. 285 00:19:43,967 --> 00:19:45,100 Hey, we're talking. 286 00:19:45,700 --> 00:19:48,333 It defies medical science. Have a look at his bollock. 287 00:19:49,067 --> 00:19:50,400 I don't want to look at his bollock. 288 00:19:50,400 --> 00:19:52,600 Be fair Sue, this ain't the first pair of bollocks you've seen. 289 00:20:01,033 --> 00:20:02,100 Check it out. 290 00:20:10,367 --> 00:20:12,400 Ronnie, you had something you wanted to say? 291 00:20:17,300 --> 00:20:18,600 No, it can wait. 292 00:20:24,367 --> 00:20:25,133 What's that? 293 00:20:25,633 --> 00:20:26,467 I won it. 294 00:20:26,633 --> 00:20:27,600 I won it, Tom. 295 00:20:27,600 --> 00:20:28,600 I wondered if I could... 296 00:20:29,233 --> 00:20:30,333 put it up there with Mal? 297 00:20:30,333 --> 00:20:31,567 I got it for the bowling. 298 00:20:31,767 --> 00:20:33,467 I was just saying to Brick and Sue... 299 00:20:33,467 --> 00:20:34,533 maybe we get a team together. 300 00:20:35,100 --> 00:20:36,033 To represent the club? 301 00:20:36,633 --> 00:20:38,067 Make sure, they pay for their drinks. 302 00:20:38,467 --> 00:20:39,667 See you out back in five. 303 00:20:47,300 --> 00:20:48,467 It's a fucking peach though, innit? 304 00:20:57,633 --> 00:20:58,800 This way. 305 00:21:15,000 --> 00:21:16,600 It's a dinosaur! 306 00:21:20,633 --> 00:21:22,100 I want my mummy. 307 00:21:22,100 --> 00:21:23,567 Mummy will be home in a minute. 308 00:21:28,500 --> 00:21:30,333 I need my mummy. 309 00:21:32,400 --> 00:21:33,400 All right, all right... 310 00:21:33,600 --> 00:21:35,233 She'll be back in a minute. 311 00:21:35,733 --> 00:21:37,400 We'll go to bed, I'll read you a story. 312 00:21:37,600 --> 00:21:39,633 I don't want to go to sleep. 313 00:21:40,300 --> 00:21:42,400 (Man) I said pull it, not bloody push it. 314 00:21:42,700 --> 00:21:45,033 (Audience laughter) 315 00:21:45,967 --> 00:21:46,467 Hey. 316 00:21:47,500 --> 00:21:48,133 Hey. 317 00:21:49,000 --> 00:21:49,733 Where's Ray? 318 00:21:50,600 --> 00:21:51,567 He's in bed. 319 00:21:52,133 --> 00:21:53,000 Oh, great. 320 00:21:53,667 --> 00:21:54,433 What? 321 00:21:55,333 --> 00:21:56,767 You said you were going to keep him up. 322 00:21:57,067 --> 00:21:58,367 It's half past nine. 323 00:21:58,367 --> 00:22:00,333 I told you, I was stuck in a meeting. 324 00:22:02,367 --> 00:22:04,233 He was tired, he was getting cranky. 325 00:22:05,667 --> 00:22:07,167 What do you want me to do? 326 00:22:21,600 --> 00:22:22,567 Ray... 327 00:22:26,333 --> 00:22:27,633 Mummy is here. 328 00:23:37,067 --> 00:23:39,233 (Very loud club music) 329 00:24:28,367 --> 00:24:30,533 (People scream) 330 00:24:43,667 --> 00:24:44,700 Anyone else? 331 00:24:47,100 --> 00:24:49,000 Fuck off, fuck off! 332 00:24:57,133 --> 00:24:58,300 Fuck off! 333 00:25:49,467 --> 00:25:50,700 Friday night... 334 00:25:50,700 --> 00:25:53,333 up in the Gods bar, giving it the biggen. Saturday... 335 00:25:54,033 --> 00:25:55,267 Sin? Nah... 336 00:25:55,267 --> 00:25:57,033 -Oranges Don't Dance, wasn't it Ron? -Yeah. 337 00:25:57,400 --> 00:25:59,000 30 handed, staunch... 338 00:26:01,533 --> 00:26:02,467 Tear ups, 339 00:26:03,967 --> 00:26:06,233 - you lot wouldn't stand a fucking chance. - Listen to him, cheeky cunt. 340 00:26:06,233 --> 00:26:06,767 To the death mate... 341 00:26:06,967 --> 00:26:08,233 proper thermo. 342 00:26:08,233 --> 00:26:10,267 And that was just us. Caused a fucking riot up the Buzz bar. 343 00:26:10,267 --> 00:26:11,667 Remember that Ron, the Buzz bar? 344 00:26:11,667 --> 00:26:13,300 Fucking murders... 345 00:26:13,300 --> 00:26:14,800 Summer of love, wasn't it Dave? 346 00:26:17,100 --> 00:26:18,733 I had 28 stitches on my nut. 347 00:26:18,733 --> 00:26:21,100 A big fucking black geezer from Sommers Town. 348 00:26:21,467 --> 00:26:24,433 - He pulled out a ucking harpoon gun. - Fuck off. 349 00:26:24,600 --> 00:26:28,267 The guy had a fucking harpoon gun. He thought he was Jacques Cousteau. 350 00:26:28,567 --> 00:26:32,000 I was caught up in a bunker for two days, had to shit in a petrol can. 351 00:26:32,600 --> 00:26:35,067 You laugh, I'd have died if it wasn't for him. 352 00:26:35,367 --> 00:26:36,767 This geezer saved my fucking life. 353 00:26:38,433 --> 00:26:40,733 - I'll never forget that mate, never. - You'd do the same, wouldn't you, Dave? 354 00:26:40,733 --> 00:26:42,033 Well, probably not. 355 00:26:53,700 --> 00:26:55,433 (Short circuit) 356 00:26:56,400 --> 00:26:57,200 Clever. 357 00:27:00,133 --> 00:27:00,767 Bedroom. 358 00:27:00,967 --> 00:27:01,433 Ray! 359 00:27:03,233 --> 00:27:04,500 Daddy scared me. 360 00:27:05,100 --> 00:27:07,433 Do you want to watch a movie? 361 00:27:11,267 --> 00:27:12,567 I don't want to go to work. 362 00:27:14,000 --> 00:27:16,433 Take the day off then. Take all year off for all I care. 363 00:27:16,433 --> 00:27:18,700 - Yeah, like I can just do that. - What's stopping you? 364 00:27:18,700 --> 00:27:21,067 The fact that you haven't brought a penny into the houshold for a year. 365 00:27:21,500 --> 00:27:23,033 - Oh, is that a fact? - Yeah! 366 00:27:23,033 --> 00:27:25,267 - It is a fact. - This is typical of you. 367 00:27:25,600 --> 00:27:27,033 I'm just stating what's there. 368 00:27:27,267 --> 00:27:29,667 You've had everything laid at your feets for years. 369 00:27:29,667 --> 00:27:31,100 I've worked my arse off for years. 370 00:27:31,300 --> 00:27:33,600 And now I want to stay at home, now I want to be a mum... 371 00:27:33,600 --> 00:27:34,433 I've earned it! 372 00:27:34,433 --> 00:27:35,767 Do you think I planned it this way? 373 00:27:35,767 --> 00:27:37,300 Do you think this is what I want? 374 00:27:37,300 --> 00:27:40,300 I don't know what you want, David. You never let me in! 375 00:27:40,567 --> 00:27:41,667 Like you take an interest. 376 00:27:41,667 --> 00:27:45,067 Oh, go on, tell me, what is this great plan of yours? 377 00:27:45,267 --> 00:27:47,500 I'd really like to hear it, because I don't see any plan. 378 00:27:47,500 --> 00:27:48,733 Do you think I'm not looking for work? 379 00:27:48,967 --> 00:27:49,933 I don't know? 380 00:27:49,933 --> 00:27:51,533 Where's the CV? Where's the job interviews? 381 00:27:51,533 --> 00:27:52,600 What do you think I do all day? 382 00:27:53,567 --> 00:27:55,433 It's beyond me to be honest with you. 383 00:27:56,200 --> 00:27:57,467 You cheeky cow. 384 00:27:57,733 --> 00:27:59,133 And who looks after your son? 385 00:27:59,367 --> 00:28:01,500 - Or doesn't that count? - What's that supposed to mean? 386 00:28:01,767 --> 00:28:03,600 What do you think it means? You're never here. 387 00:28:03,767 --> 00:28:05,300 I don't have a choice. 388 00:28:05,300 --> 00:28:07,400 You've always put your career first. 389 00:28:07,400 --> 00:28:10,233 You put it before me, before Ray, you put it before everyone. 390 00:28:10,233 --> 00:28:11,567 I don't put my career first. 391 00:28:11,567 --> 00:28:13,433 I have to work because you've given up. 392 00:28:14,033 --> 00:28:15,333 - Oh, I've given up? - Yes! 393 00:28:15,333 --> 00:28:18,133 You've given up on yourself. You've given up on us. 394 00:28:18,133 --> 00:28:19,267 You've given up on life. 395 00:28:53,633 --> 00:28:55,800 (Children TV show) 396 00:29:13,567 --> 00:29:16,100 - Are you okay? - Yeah, I'm good. 397 00:29:16,467 --> 00:29:18,133 Let's put some music on. 398 00:29:20,467 --> 00:29:22,633 (Loud club music) 399 00:29:25,700 --> 00:29:28,033 (Men shout) 400 00:30:41,600 --> 00:30:43,767 (Gentle dance music) 401 00:30:48,467 --> 00:30:53,100 (When the night will come to me...) 402 00:30:56,333 --> 00:31:00,567 (... when the night will come to me...) 403 00:31:56,200 --> 00:31:57,467 I've let her down, Ron. 404 00:31:58,167 --> 00:31:58,800 What? 405 00:32:00,500 --> 00:32:01,333 My wife... 406 00:32:02,367 --> 00:32:03,033 Hanna. 407 00:32:06,333 --> 00:32:08,467 I can't even look her in the eye anymore. 408 00:32:08,633 --> 00:32:10,567 Don't talk yourself down, have another drink. 409 00:32:10,567 --> 00:32:11,333 Nah... 410 00:32:12,700 --> 00:32:15,067 You're entitled to a night out. Everyone is entitled to a night out. 411 00:32:15,067 --> 00:32:16,333 You work hard. 412 00:32:20,533 --> 00:32:22,500 Listen, I need you to help me. 413 00:32:24,667 --> 00:32:26,433 I thought you might be able to get me seen. 414 00:32:27,667 --> 00:32:29,233 In the back... 415 00:32:29,233 --> 00:32:29,800 with... 416 00:32:31,467 --> 00:32:32,467 Evans and that. 417 00:32:34,567 --> 00:32:36,767 Nothing too heavy, just the odd... 418 00:32:37,033 --> 00:32:38,267 parcel. Like old times. 419 00:32:38,533 --> 00:32:39,633 What are you talking about? 420 00:32:40,067 --> 00:32:41,767 What do you want to get in the backroom for? 421 00:32:42,133 --> 00:32:44,367 He's a dog, he fucks people in that backroom. 422 00:32:46,033 --> 00:32:47,300 I'm already fucked mate. 423 00:32:48,600 --> 00:32:49,700 I fucking lost it. 424 00:32:50,133 --> 00:32:51,033 I lost everything. 425 00:32:51,033 --> 00:32:51,667 The fucking... 426 00:32:52,600 --> 00:32:53,500 business... 427 00:32:54,500 --> 00:32:55,300 everything. 428 00:32:56,167 --> 00:32:57,300 What do you mean you lost it? 429 00:32:57,600 --> 00:32:58,633 What are you talking about? 430 00:33:00,500 --> 00:33:02,400 I know, if I could just... 431 00:33:04,200 --> 00:33:05,633 If I could get my foot in the back door. 432 00:33:07,500 --> 00:33:09,267 Hold on, is that it? 433 00:33:09,267 --> 00:33:10,433 Is that why you came back? 434 00:33:15,367 --> 00:33:18,533 I've been living in that same flat for 15 years, 435 00:33:19,067 --> 00:33:20,467 and you never knocked once. 436 00:33:21,733 --> 00:33:23,733 - Don't be like that, Ron. - Don't be like what? 437 00:33:24,000 --> 00:33:26,767 Make me right. Come on. Old Ronnie he's good for a laugh... 438 00:33:26,967 --> 00:33:28,200 and a joke and that. 439 00:33:28,400 --> 00:33:30,667 But bottom line, I'm a fucking embarrassment... 440 00:33:30,667 --> 00:33:31,800 ain't I, Dave? 441 00:33:32,333 --> 00:33:33,533 It wasn't like that. 442 00:33:33,533 --> 00:33:35,233 If you'd have cared, you'd have rang, you'd have said... 443 00:33:35,233 --> 00:33:38,433 Ron, I'm having a conference call, come round. 444 00:33:38,767 --> 00:33:41,100 Don't you think that was my dream? 445 00:33:41,467 --> 00:33:44,633 Do you think I want to be here, with these cunts. 446 00:33:44,967 --> 00:33:45,667 Hey? 447 00:33:48,267 --> 00:33:49,033 Look Dave... 448 00:33:49,967 --> 00:33:51,100 you're a nice guy. 449 00:33:51,367 --> 00:33:53,400 Go home, to your wife and kid. 450 00:33:54,133 --> 00:33:57,400 Tell them that you love them. You're a lucky man. 451 00:33:58,667 --> 00:33:59,933 This ain't for you. 452 00:34:17,767 --> 00:34:20,100 (Man and woman argue) 453 00:34:46,467 --> 00:34:48,200 What makes you so fucking special? 454 00:34:48,200 --> 00:34:50,233 Everyone else does it, why can't you? 455 00:34:50,233 --> 00:34:51,267 What do you want me to do? 456 00:34:51,267 --> 00:34:51,667 Get out! 457 00:34:52,100 --> 00:34:53,000 Get off me! 458 00:34:54,967 --> 00:34:55,800 Off me! 459 00:34:56,900 --> 00:34:58,133 - What the fuck are you doing? - Get your hands off me. 460 00:34:58,133 --> 00:35:00,367 What the fuck are you doing? I'm trying to help you! 461 00:35:00,367 --> 00:35:04,333 Do you know how sick I am, working for people like Tommy Evans? 462 00:35:04,533 --> 00:35:06,500 - Don't talk like that. - Take your hands off me. 463 00:35:06,500 --> 00:35:08,567 Do you want to tell him? Do you want to explain? 464 00:35:10,100 --> 00:35:12,333 You fucking, stupid, fucking... 465 00:35:12,633 --> 00:35:13,267 slag. 466 00:35:15,033 --> 00:35:16,567 Tommy, stop it. 467 00:35:18,300 --> 00:35:19,500 Fuck off, fuck off... 468 00:35:20,133 --> 00:35:21,333 Are you fucking laughing now? 469 00:35:23,100 --> 00:35:24,067 He's been snooping around. 470 00:35:26,533 --> 00:35:28,067 What the fuck are you doing here? 471 00:35:28,700 --> 00:35:29,767 Get him down, get him down... 472 00:35:33,167 --> 00:35:36,300 Hey, take a good look. Look what you've fucking done. 473 00:35:37,033 --> 00:35:39,167 Look what you've fucking done. You killed her. 474 00:35:39,167 --> 00:35:41,167 You come in here, pissed out of your cunt... 475 00:35:41,167 --> 00:35:42,300 and you fucking murdered her. 476 00:35:57,633 --> 00:35:59,200 Get his fucking shirt off. 477 00:36:00,333 --> 00:36:03,067 Oh, mate, it's all right. We are going to help you. 478 00:36:04,033 --> 00:36:04,800 Get his shirt off. 479 00:36:11,067 --> 00:36:11,733 Look at that... 480 00:36:12,500 --> 00:36:14,200 you got blood all over you. 481 00:36:15,667 --> 00:36:16,700 What a mess. 482 00:36:16,700 --> 00:36:18,433 Don't worry mate, we'll sort it. 483 00:36:19,000 --> 00:36:19,767 What have you done? 484 00:36:20,300 --> 00:36:22,233 All over your nice new shirt. 485 00:36:22,400 --> 00:36:23,400 You cunt... 486 00:36:24,567 --> 00:36:25,767 Take his jeans off. 487 00:36:28,433 --> 00:36:30,367 - Fucking calm down. - Stay down you cunt. 488 00:36:30,767 --> 00:36:33,233 Calm down, calm down, calm down... 489 00:37:06,167 --> 00:37:07,233 I love you. 490 00:37:21,767 --> 00:37:22,700 Who is he, Sue? 491 00:37:23,500 --> 00:37:24,500 Mate of Ronnie's. 492 00:37:26,633 --> 00:37:27,567 Any potential? 493 00:37:28,033 --> 00:37:28,500 No... 494 00:37:29,300 --> 00:37:30,167 Bullshitter. 495 00:37:30,600 --> 00:37:32,067 He had a business but he fucked it. 496 00:37:38,700 --> 00:37:39,567 Is this your wife? 497 00:37:49,533 --> 00:37:52,733 Over the next few days you're going to be thinking about your options. 498 00:37:54,700 --> 00:37:56,433 Namely, that you have none. 499 00:38:00,167 --> 00:38:01,300 You work for me now. 500 00:38:03,700 --> 00:38:05,200 Clean him up, get him out of here. 501 00:38:15,067 --> 00:38:15,567 Hurry up. 502 00:38:20,633 --> 00:38:22,100 Don't fuck about. 503 00:38:23,367 --> 00:38:24,367 Down on your knees. 504 00:38:25,000 --> 00:38:25,767 On your knees! 505 00:38:27,233 --> 00:38:28,600 Get your head down. 506 00:38:44,233 --> 00:38:46,400 (Seat belt alarm) 507 00:39:14,167 --> 00:39:16,333 (Seat belt alarm gets louder) 508 00:40:12,967 --> 00:40:15,133 (Door closes) 509 00:41:59,000 --> 00:42:01,733 (Boy sings children song) 510 00:42:28,467 --> 00:42:30,333 That's what you're after. 511 00:42:32,433 --> 00:42:33,733 Can I have two of them? 512 00:42:37,967 --> 00:42:39,133 Come here, son. 513 00:42:52,233 --> 00:42:54,400 (Boy sings children song) 514 00:43:22,300 --> 00:43:24,467 (Children TV show) 515 00:43:41,967 --> 00:43:42,433 Quick... 516 00:43:44,133 --> 00:43:45,067 just get in. 517 00:43:48,000 --> 00:43:49,167 We're going to Moorgate. 518 00:43:52,467 --> 00:43:54,633 (Radio) 519 00:44:12,533 --> 00:44:14,167 It won't be long. 520 00:44:16,533 --> 00:44:17,200 Hey. 521 00:44:18,033 --> 00:44:18,767 What's going on? 522 00:44:19,100 --> 00:44:20,300 I got Ray in a cab... 523 00:44:21,000 --> 00:44:22,467 I thought we could get the Eurostar. 524 00:44:22,467 --> 00:44:24,100 Look, I've got food, passports... 525 00:44:25,200 --> 00:44:25,733 What? 526 00:44:25,733 --> 00:44:27,000 No! 527 00:44:27,000 --> 00:44:28,133 - What are you talking about? - I thought we could get away. 528 00:44:28,667 --> 00:44:31,367 You said, I've given up. I've not. I'm here for you. 529 00:44:31,733 --> 00:44:32,667 What, no... 530 00:44:33,700 --> 00:44:35,233 - Why not? - I've got a meeting in 5 minutes. 531 00:44:35,233 --> 00:44:36,333 Cancel it. 532 00:44:36,333 --> 00:44:37,800 I can't cancel it. I've got 6 months work up there. 533 00:44:38,000 --> 00:44:38,767 Look, you said... 534 00:44:38,967 --> 00:44:40,667 I'd given up. I've not, right. 535 00:44:41,000 --> 00:44:42,467 I want to do something. I want to get away. 536 00:44:43,733 --> 00:44:46,400 Look, I need you to take a chance with me. 537 00:44:46,767 --> 00:44:48,267 I want you to come with me now. 538 00:44:48,533 --> 00:44:49,133 Right? 539 00:44:49,133 --> 00:44:50,233 Just trust me. 540 00:44:51,167 --> 00:44:52,200 Just up and leave? 541 00:44:52,200 --> 00:44:53,433 Yeah, and sort it out. 542 00:44:54,000 --> 00:44:55,133 What do you mean, sort it out? 543 00:44:55,367 --> 00:44:56,433 Sort us out. 544 00:44:56,667 --> 00:44:58,267 Do you think we're going to take a trip to bloody... 545 00:44:58,567 --> 00:45:00,300 Calais and everything is going to be fine? 546 00:45:01,067 --> 00:45:02,200 Can't we just start with... 547 00:45:02,433 --> 00:45:04,600 - Just get in the cab. -No, I'm not getting in the cab. 548 00:45:04,767 --> 00:45:06,467 - Just get in the cab! - I'm not getting in the car! 549 00:45:08,267 --> 00:45:09,267 Unbelievable. 550 00:45:10,400 --> 00:45:11,667 We continue this later. 551 00:45:14,100 --> 00:45:14,700 Hon... 552 00:46:20,200 --> 00:46:21,000 All right? 553 00:46:22,133 --> 00:46:23,267 Yeah, you? 554 00:46:24,533 --> 00:46:25,500 Get in. 555 00:46:26,500 --> 00:46:28,000 No, you're all right. 556 00:46:29,733 --> 00:46:31,133 Get in the car, Dave. 557 00:47:07,767 --> 00:47:10,567 I told you to stay out of there, didn't I? 558 00:47:12,733 --> 00:47:15,700 I told you to go home. But you never listened. 559 00:47:18,233 --> 00:47:19,800 Like you never fucking listen. 560 00:47:20,400 --> 00:47:23,033 Now it's out of my hands, out of my control. 561 00:47:26,633 --> 00:47:28,233 What's out of your control? 562 00:47:30,000 --> 00:47:32,600 They want you to do something for them, Dave. 563 00:47:34,733 --> 00:47:36,367 What to you mean, do something? 564 00:47:36,967 --> 00:47:37,633 Same thing you did... 565 00:47:37,633 --> 00:47:38,533 to that girl. 566 00:47:38,533 --> 00:47:40,167 I didn't to anything to the girl, Ron. 567 00:47:40,167 --> 00:47:41,433 Don't mug me off, Dave. 568 00:47:42,400 --> 00:47:43,733 It wasn't me, Ron. It was Evans. 569 00:47:44,200 --> 00:47:45,800 What did you say? 570 00:47:53,200 --> 00:47:54,800 Now, they're going to ask you... 571 00:47:55,433 --> 00:47:57,267 to do something for them and you're gonna do it. 572 00:47:57,667 --> 00:47:58,700 And if you do it well... 573 00:47:59,033 --> 00:48:00,400 this whole mess will blow over. 574 00:48:01,633 --> 00:48:03,533 It will be forgotten about. 575 00:48:06,400 --> 00:48:09,633 If you're talking about what I think you're talking about... 576 00:48:11,400 --> 00:48:13,067 you've got the wrong man, Ron. 577 00:48:14,667 --> 00:48:15,667 I can't do that. 578 00:48:16,900 --> 00:48:19,400 Do you think he gives a fuck, whether you can do it or not. 579 00:48:19,567 --> 00:48:22,767 I told you, he fucks people in that back room and now you're fucked. 580 00:48:37,233 --> 00:48:38,733 Get out of the car. 581 00:48:40,967 --> 00:48:42,667 Get out of the fucking car! 582 00:49:16,300 --> 00:49:17,567 Have you seen the foxes today? 583 00:49:17,767 --> 00:49:18,400 No... 584 00:49:19,967 --> 00:49:21,133 It's in the... 585 00:49:22,033 --> 00:49:23,400 in the forest. 586 00:49:23,400 --> 00:49:25,333 - Have they got a fox house? - Yeah. 587 00:49:25,333 --> 00:49:28,100 - Who lives there? - Mummy and daddy. 588 00:49:31,033 --> 00:49:32,500 My mummy and daddy... 589 00:49:34,500 --> 00:49:35,800 in a house. 590 00:49:36,067 --> 00:49:38,133 Mummy and daddy go house... 591 00:50:28,133 --> 00:50:32,033 - Why don't we do some colouring in? - I want to do this. 592 00:50:36,200 --> 00:50:37,700 No, Ray I've told you... 593 00:50:38,033 --> 00:50:39,733 We're not doing the stickers, we're doing the coulouring in. 594 00:50:40,767 --> 00:50:42,233 Where're you going? 595 00:50:43,133 --> 00:50:43,800 Come here. 596 00:50:44,033 --> 00:50:44,733 (Phone rings) 597 00:50:44,733 --> 00:50:45,767 Come and do some colouring in. 598 00:50:46,300 --> 00:50:46,800 Ray... 599 00:50:47,100 --> 00:50:47,867 come here. 600 00:50:47,867 --> 00:50:49,367 - I don't want to. - I mean it. 601 00:50:49,367 --> 00:50:49,733 Yeah? 602 00:50:50,200 --> 00:50:51,033 You've got a pen? 603 00:50:52,367 --> 00:50:54,100 - Yeah. - Don't write this down. 604 00:50:54,100 --> 00:50:54,800 12 o'clock... 605 00:50:55,133 --> 00:50:56,700 fucking grassing queer. 606 00:50:57,233 --> 00:50:58,167 Ginger hair. 607 00:50:58,333 --> 00:51:00,467 Sells his arse at Abney Park Cemetery. 608 00:51:00,467 --> 00:51:01,567 Do you know it? 609 00:51:02,500 --> 00:51:04,100 Do you fucking know it? 610 00:51:04,567 --> 00:51:05,367 Yeah. 611 00:51:05,700 --> 00:51:06,567 Don't be late. 612 00:51:16,500 --> 00:51:17,500 Ray. 613 00:51:48,600 --> 00:51:49,800 Angie. 614 00:51:55,733 --> 00:51:56,267 Yeah. 615 00:51:57,400 --> 00:51:58,667 - Can you have Ray for five minutes? - Of course... 616 00:51:59,167 --> 00:52:00,167 - Now? - Yeah. 617 00:52:00,600 --> 00:52:01,267 Cheers. 618 00:52:06,400 --> 00:52:08,433 Hey Ray, come with me. 619 00:52:08,733 --> 00:52:11,567 - I won't be long, all right. - OK. See you later. 620 00:52:57,767 --> 00:52:59,300 Got it, yeah. Clocked it? 621 00:58:04,733 --> 00:58:06,500 (Childer TV show) 622 00:58:12,100 --> 00:58:13,700 (Phone rings) 623 00:58:26,200 --> 00:58:27,800 Yeah, I've done it. 624 00:58:34,167 --> 00:58:36,033 That's it over, right? 625 01:00:16,400 --> 01:00:18,267 Ah, soaked... 626 01:00:18,600 --> 01:00:19,300 Hey... 627 01:00:20,133 --> 01:00:21,100 you're early. 628 01:00:22,033 --> 01:00:22,667 What's going on? 629 01:00:23,233 --> 01:00:24,233 I thought, I'd... 630 01:00:24,767 --> 01:00:26,033 sit down. 631 01:00:27,500 --> 01:00:29,033 Have some wine. 632 01:00:34,033 --> 01:00:35,033 Table cloth? 633 01:00:36,200 --> 01:00:37,133 Yeah... 634 01:00:37,133 --> 01:00:38,567 Spaghetti... 635 01:00:44,367 --> 01:00:45,300 Give me something to do. 636 01:00:46,333 --> 01:00:48,000 - No, you're all right... - No, I'm going to help. 637 01:00:49,300 --> 01:00:51,033 Well, you can cut that. 638 01:00:59,167 --> 01:01:00,600 Did you have a good day? 639 01:01:01,633 --> 01:01:04,500 No, not really. We sealed the deal but... 640 01:01:04,500 --> 01:01:06,033 it was hard work. 641 01:01:07,233 --> 01:01:08,700 I got a load of reports to write tomorrow... 642 01:01:08,700 --> 01:01:10,467 but I'm not going to think about that tonight. 643 01:01:11,533 --> 01:01:12,333 Good. 644 01:01:17,467 --> 01:01:19,267 I was thinking, I might give Anton a ring. 645 01:01:19,967 --> 01:01:20,467 Yeah. 646 01:01:21,133 --> 01:01:21,667 Yeah... 647 01:01:22,333 --> 01:01:24,100 To see if he's got something. 648 01:01:24,100 --> 01:01:24,467 Yeah. 649 01:01:24,767 --> 01:01:25,467 Work... 650 01:01:26,433 --> 01:01:27,400 not tele sales. 651 01:01:29,267 --> 01:01:30,633 You never know. 652 01:01:34,633 --> 01:01:36,633 I'm going to fix the car tomorrow. 653 01:01:37,467 --> 01:01:38,067 Yeah? 654 01:03:12,300 --> 01:03:13,500 I miss you. 655 01:03:15,000 --> 01:03:16,700 I miss you too. 656 01:03:42,200 --> 01:03:44,067 Are you getting a funny feeling in your tummy? 657 01:03:48,067 --> 01:03:49,567 Wow, look at daddy. 658 01:03:53,767 --> 01:03:55,067 Competitive dad... 659 01:04:01,233 --> 01:04:03,400 - I feel sick already. - Look at daddy... 660 01:04:03,633 --> 01:04:04,600 All right? 661 01:04:17,567 --> 01:04:18,267 OK. 662 01:04:19,300 --> 01:04:20,333 Give me a kiss, Ray. 663 01:04:20,567 --> 01:04:21,367 Give me a kiss. 664 01:04:24,200 --> 01:04:25,000 Love you darling. 665 01:04:25,400 --> 01:04:26,600 Look after yourself. 666 01:04:27,967 --> 01:04:29,000 Push me... 667 01:04:29,200 --> 01:04:30,000 See you later. 668 01:04:30,733 --> 01:04:33,567 - Push me! - Shall I spin you? 669 01:04:34,533 --> 01:04:35,233 Bye... 670 01:04:41,333 --> 01:04:44,433 (Flips through TV channels) 671 01:04:48,967 --> 01:04:50,500 (Phone rings) 672 01:04:54,233 --> 01:04:55,100 Yeah? 673 01:04:55,100 --> 01:04:56,300 We need you to do something for us. 674 01:04:58,433 --> 01:05:00,333 What are you talking about? You said it was over. 675 01:05:00,600 --> 01:05:01,400 What was over? 676 01:05:02,333 --> 01:05:03,100 I did it! 677 01:05:03,367 --> 01:05:04,100 You did what? 678 01:05:04,100 --> 01:05:05,300 The cemetery, the guy... 679 01:05:05,467 --> 01:05:06,667 What cemetery? What guy? 680 01:05:08,333 --> 01:05:09,467 No, I've done it. 681 01:05:09,467 --> 01:05:11,567 If you did it, we'd be reading about it in the papers. 682 01:05:13,000 --> 01:05:14,267 I did what you said. 683 01:05:14,500 --> 01:05:16,267 I've done what you told me. It's over. 684 01:05:16,267 --> 01:05:17,400 You still owe us. 685 01:05:18,300 --> 01:05:20,433 Be up West, 6.30. You'll get a call. 686 01:05:28,733 --> 01:05:29,533 Fuck! 687 01:05:35,600 --> 01:05:36,400 Fuck! 688 01:06:15,500 --> 01:06:16,733 Angie! 689 01:06:24,067 --> 01:06:25,500 Angie! 690 01:07:15,433 --> 01:07:17,767 - Be a good boy. - Where are you going? 691 01:07:17,767 --> 01:07:20,133 I'm going to work. Mummy will be back soon. 692 01:07:36,500 --> 01:07:38,667 (Police siren) 693 01:08:59,233 --> 01:09:02,067 Come on! You can do it. You can fucking do it. 694 01:09:02,733 --> 01:09:03,800 Come on you cunt... 695 01:09:53,367 --> 01:09:55,533 (Loud Music) 696 01:10:31,067 --> 01:10:33,467 All right, mate? Are you having a fucking nice day? 697 01:10:33,733 --> 01:10:35,100 Do that, you cunt. 698 01:10:35,300 --> 01:10:36,333 (Man screams) 699 01:10:53,733 --> 01:10:54,500 Do that... 700 01:10:54,733 --> 01:10:55,667 you fucking cunt. 701 01:10:56,367 --> 01:10:57,567 (Man screams) 702 01:11:01,267 --> 01:11:02,767 Tommy! 703 01:11:09,700 --> 01:11:10,700 Open the door, Sue. 704 01:11:11,100 --> 01:11:12,767 Calm down Dave, calm down... 705 01:11:12,967 --> 01:11:14,400 Open the fucking door, Sue. 706 01:11:14,567 --> 01:11:16,133 I'm not going to do that, mate. 707 01:11:16,533 --> 01:11:17,400 Calm down! 708 01:11:19,067 --> 01:11:20,167 Tell me where Tommy is. 709 01:11:20,633 --> 01:11:22,367 I don't know. He's not here. 710 01:11:22,633 --> 01:11:24,633 - Where's Tommy? - I don't know, mate. 711 01:11:25,167 --> 01:11:27,233 You got three seconds and I'll start shooting. 712 01:11:28,033 --> 01:11:28,533 One... 713 01:11:29,267 --> 01:11:30,000 two... 714 01:11:31,233 --> 01:11:31,767 Fuck! 715 01:11:33,433 --> 01:11:35,333 Now, where the fuck is Tommy? 716 01:11:35,700 --> 01:11:36,733 I don't know. 717 01:11:37,067 --> 01:11:37,567 Look... 718 01:11:38,300 --> 01:11:39,667 He's gone away for a few days. 719 01:11:40,267 --> 01:11:43,133 He's in Chelmsford. He's got a pub down there. 720 01:11:44,000 --> 01:11:45,767 Calm down Dave, calm down... 721 01:11:56,333 --> 01:11:57,100 Cunt. 722 01:12:06,300 --> 01:12:08,467 (Heavy breathing) 723 01:12:44,300 --> 01:12:45,000 David? 724 01:12:48,667 --> 01:12:49,367 David? 725 01:12:53,067 --> 01:12:54,133 Where's daddy? 726 01:12:55,033 --> 01:12:56,500 He's gone to work. 727 01:12:57,633 --> 01:12:59,233 He's gone to work. 728 01:13:01,333 --> 01:13:03,100 - He's gone to work? - Yeah. 729 01:13:05,633 --> 01:13:06,400 David? 730 01:13:09,633 --> 01:13:10,600 Ray... 731 01:13:11,667 --> 01:13:13,400 Listen, where is daddy? 732 01:13:14,067 --> 01:13:15,267 He's gone to work. 733 01:13:15,267 --> 01:13:16,367 He's gone to work? 734 01:13:16,367 --> 01:13:17,067 Yeah. 735 01:13:38,700 --> 01:13:39,800 - Hey. - Hi. 736 01:13:40,967 --> 01:13:42,633 - You haven't seen David? - No, is everything all right? 737 01:13:44,367 --> 01:13:45,500 Can you do me a favour... 738 01:13:45,500 --> 01:13:48,067 - and have Ray, just for a little while? - Of course 739 01:13:48,533 --> 01:13:49,700 Come... 740 01:13:49,700 --> 01:13:52,367 Are you going to watch the dinosaurs? One, two, heavy. 741 01:13:52,600 --> 01:13:54,733 - Yeah, good boy. - Thanks so much. 742 01:13:55,200 --> 01:13:57,500 That's all right. Are you sure everything is OK? 743 01:13:58,600 --> 01:14:00,433 Yeah, great, thank you. 744 01:14:01,467 --> 01:14:03,800 Can you help me with the key? Can you do the key? 745 01:14:04,100 --> 01:14:05,433 You're a big boy. 746 01:15:37,567 --> 01:15:38,333 Get Ray... 747 01:15:38,533 --> 01:15:39,700 get some clothes in a bag... 748 01:15:40,700 --> 01:15:42,067 I'll explain everything in the car. 749 01:15:42,067 --> 01:15:43,200 - Where's Ray? - What! 750 01:15:45,233 --> 01:15:46,067 Where's Ray? 751 01:15:48,067 --> 01:15:48,733 Where's Ray? 752 01:15:51,033 --> 01:15:52,733 He's with Michael and Isabella. I'll go and get him. 753 01:15:52,733 --> 01:15:54,033 You fucking liar. 754 01:15:54,033 --> 01:15:55,233 - Just calm down. - Where's Ray? 755 01:15:55,233 --> 01:15:56,433 You said you'd be here at six. 756 01:15:56,433 --> 01:15:58,533 Don't you fucking dare. 757 01:15:58,733 --> 01:16:00,367 I want to know what's going on. 758 01:16:00,367 --> 01:16:01,667 - Just calm down. - Tell me what's going on. 759 01:16:01,667 --> 01:16:03,467 Tell me what's going on. 760 01:16:04,033 --> 01:16:04,667 Just calm down. 761 01:16:04,967 --> 01:16:05,667 I'm calling the police. 762 01:16:06,633 --> 01:16:07,567 - Don't do that. - Shut up. 763 01:16:07,767 --> 01:16:09,133 Hanna, please don't do that. 764 01:16:09,133 --> 01:16:10,100 Shut up. 765 01:16:29,067 --> 01:16:30,000 Fuck. 766 01:17:39,400 --> 01:17:40,433 Come here. 767 01:17:42,200 --> 01:17:45,000 Stop it. You can't stay here, it's not safe. 768 01:17:45,700 --> 01:17:47,433 I know where he is. 769 01:17:48,767 --> 01:17:50,667 Don't worry, I'm going to bring him back. 770 01:17:54,667 --> 01:17:55,700 Just stay calm. 771 01:17:56,067 --> 01:17:57,233 All right, I love you. 772 01:17:58,300 --> 01:18:00,467 (Muffled screams) 773 01:18:50,067 --> 01:18:53,333 (Man) I'm out and about, leave a message. I'll get right back to you. 774 01:18:53,767 --> 01:18:54,667 Ronnie... 775 01:18:56,167 --> 01:18:57,467 he's got my boy. 776 01:18:57,633 --> 01:18:59,167 He's got my baby, Ron. 777 01:18:59,433 --> 01:19:00,167 Evans... 778 01:19:01,767 --> 01:19:04,733 I know he's got a pub in Chelmsford. I don't know where it is. Phone me. 779 01:19:05,300 --> 01:19:06,467 Phone me, please. 780 01:19:09,667 --> 01:19:11,267 Oh, fuck... 781 01:19:11,567 --> 01:19:13,133 Fuck! 782 01:19:38,367 --> 01:19:40,533 (Muffled screams from boot) 783 01:19:51,533 --> 01:19:52,533 Oh, no... 784 01:19:52,533 --> 01:19:53,433 not now. 785 01:19:56,700 --> 01:19:59,033 (Fan belt snaps) 786 01:20:05,700 --> 01:20:07,100 Fuck... 787 01:20:07,100 --> 01:20:08,133 fuck, fuck... 788 01:20:08,133 --> 01:20:09,067 fuck. 789 01:20:20,667 --> 01:20:21,433 Fuck. 790 01:20:28,033 --> 01:20:29,200 Fucking idiot. 791 01:20:29,433 --> 01:20:30,733 You fucking idiot. 792 01:21:08,667 --> 01:21:10,033 (Phone rings) 793 01:21:15,300 --> 01:21:16,000 (Man) Dave. 794 01:21:16,800 --> 01:21:19,267 Ronnie, the pub, Evans, where is it? 795 01:21:19,767 --> 01:21:21,667 Bundix Hill, what the fuck is going on? 796 01:21:22,000 --> 01:21:24,433 Whatever happened, we can fix it. Tell me where you are. 797 01:21:25,333 --> 01:21:26,533 -No, I'm all right. - No, no... 798 01:21:26,533 --> 01:21:28,467 you listen to me for once in your fucking life. 799 01:21:28,467 --> 01:21:30,500 Stay where you are and I'll come and get you. 800 01:21:30,500 --> 01:21:32,333 - Yeah, no, I'm all right. - Don't be stupid. 801 01:21:39,100 --> 01:21:40,300 (Phone rings) 802 01:21:58,467 --> 01:21:59,267 Hon... 803 01:22:00,600 --> 01:22:02,333 I know where he is, OK? 804 01:22:02,600 --> 01:22:04,233 I'm going to bring him back. 805 01:22:05,067 --> 01:22:06,233 I won't let you down... 806 01:22:06,467 --> 01:22:07,333 trust me. 807 01:22:09,000 --> 01:22:10,267 I won't be long, all right. 808 01:23:52,533 --> 01:23:57,000 (Jukebox plays country music) 809 01:24:22,633 --> 01:24:24,233 Where's my son? 810 01:24:37,467 --> 01:24:38,700 Where's my son? 811 01:24:40,400 --> 01:24:41,800 He's safe. 812 01:25:19,767 --> 01:25:21,000 Clean that up. 51819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.