Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,058 --> 00:00:16,538
Mr. Tynes.
4
00:00:16,712 --> 00:00:18,757
He's ready for you.
5
00:00:44,261 --> 00:00:47,917
Dodge Tynes.
Thanks for coming by.
6
00:00:48,091 --> 00:00:50,180
Mr. Sellars,
thanks for seeing me.
7
00:00:50,354 --> 00:00:51,834
My pleasure. Call me Miles.
8
00:00:52,008 --> 00:00:54,010
I wish you could call me Dodge.
What a cool name.
9
00:00:54,184 --> 00:00:55,707
Please, have a seat.
10
00:00:55,881 --> 00:00:57,753
My dad was a car nut.
Worked the line.
11
00:00:57,927 --> 00:01:01,931
Yeah, everyone's dad
in this town worked the line.
12
00:01:02,105 --> 00:01:04,194
My old man welded floor pans.
13
00:01:04,368 --> 00:01:06,153
When I was 14, he brought us
14
00:01:06,327 --> 00:01:09,199
all the way here from Austria
looking for the American dream,
15
00:01:09,373 --> 00:01:11,419
and damn it if Detroit
didn't give it to him.
16
00:01:15,249 --> 00:01:17,642
-You're a Wings fan?
-Yeah.
17
00:01:17,816 --> 00:01:19,427
Well, I got Yzerman's stick
18
00:01:19,601 --> 00:01:21,733
hanging above my mantle
in my billiards room.
19
00:01:21,907 --> 00:01:23,866
I used to have Gordie Howe's
jersey hanging in my closet.
20
00:01:24,040 --> 00:01:25,346
Authentic? Game-worn?
21
00:01:25,520 --> 00:01:29,176
Oh, yeah. Had to sell it.
22
00:01:29,350 --> 00:01:31,352
Yeah, well...
23
00:01:31,526 --> 00:01:34,703
I had a look
at your medical file;
24
00:01:34,877 --> 00:01:38,533
seems like money's been tight
and luck's been bad.
25
00:01:38,707 --> 00:01:40,665
I'm really sorry you're
going through this, Dodge.
26
00:01:45,061 --> 00:01:46,758
Pain comes with the territory?
27
00:01:46,932 --> 00:01:50,762
Yeah. Yeah, it usually
clears up pretty quick.
28
00:01:55,593 --> 00:01:57,943
Sorry.
29
00:01:58,118 --> 00:02:01,643
Uh...
30
00:02:01,817 --> 00:02:03,906
Look, Miles,
I think you know my story.
31
00:02:04,080 --> 00:02:06,126
If I just had some cash,
32
00:02:06,300 --> 00:02:09,999
I could maybe get some treatment
to buy me more time,
33
00:02:10,173 --> 00:02:12,610
and, uh,
34
00:02:12,784 --> 00:02:15,135
maybe see my son be born.
35
00:02:15,309 --> 00:02:17,006
That's the kind of conversation
36
00:02:17,180 --> 00:02:19,748
-that requires alcohol.
37
00:02:19,922 --> 00:02:21,576
Don't know if I should
in my condition.
38
00:02:21,750 --> 00:02:23,273
In your condition,
you should drink
39
00:02:23,447 --> 00:02:25,841
whatever the hell you want.
40
00:02:28,713 --> 00:02:30,846
It's the good stuff, I promise.
41
00:02:37,157 --> 00:02:38,245
See?
42
00:02:38,419 --> 00:02:39,942
Yeah, I'd ask where you got it,
43
00:02:40,116 --> 00:02:41,639
but I don't have the money
and I'll probably be dead
44
00:02:41,813 --> 00:02:43,467
-before I finished the bottle.
-Come on, kid,
45
00:02:43,641 --> 00:02:44,816
don't talk like that.
46
00:02:44,990 --> 00:02:46,731
Pessimism's not gonna help you
47
00:02:46,905 --> 00:02:49,169
or your wife. The good news is,
you're not the first person
48
00:02:49,343 --> 00:02:51,519
to come to The Tiro Fund
in a tough spot.
49
00:02:51,693 --> 00:02:55,479
You think a loan's possible?
50
00:02:55,653 --> 00:02:57,960
I have a building for
collateral, The Carrington.
51
00:03:01,442 --> 00:03:04,706
Well, Dodge,
I really want to help you,
52
00:03:04,880 --> 00:03:06,969
and I think I can,
53
00:03:07,143 --> 00:03:10,581
but I know The Carrington.
It's unfinished, unfunded.
54
00:03:10,755 --> 00:03:13,584
I'd be the fourth
lienholder in line.
55
00:03:13,758 --> 00:03:16,108
I just can't loan the kind of
money we're talking about
56
00:03:16,283 --> 00:03:18,937
to someone who very likely
might pass away
57
00:03:19,111 --> 00:03:21,201
before he can even think
about paying me back.
58
00:03:22,811 --> 00:03:25,379
Now, I know that makes me sound
like a bastard.
59
00:03:25,553 --> 00:03:28,904
I promise I'm not. It's just...
60
00:03:29,078 --> 00:03:31,689
I lost family members to cancer.
61
00:03:31,863 --> 00:03:33,996
I've seen how unforgiving
it can be.
62
00:03:34,170 --> 00:03:37,129
Yeah, it's okay. I get it.
63
00:03:37,304 --> 00:03:40,568
So, what, you still think
you can help me somehow?
64
00:03:40,742 --> 00:03:42,047
I do.
65
00:03:42,222 --> 00:03:44,485
But I can't do it alone.
I need your help,
66
00:03:44,659 --> 00:03:46,051
your participation.
67
00:03:46,226 --> 00:03:48,445
Participation, how?
68
00:03:48,619 --> 00:03:52,971
Dodge, I am what you would
call a facilitator.
69
00:03:53,145 --> 00:03:55,626
I make possible
the natural progression
70
00:03:55,800 --> 00:03:58,760
of man's innate desire
to be challenged.
71
00:03:58,934 --> 00:04:02,503
Right. Well, what does this
have to do with me?
72
00:04:02,677 --> 00:04:06,811
You see, I represent
a very exclusive, very wealthy
73
00:04:06,985 --> 00:04:11,381
clientele who pay exorbitant
fees for a unique,
74
00:04:11,555 --> 00:04:13,035
one-of-a-kind experience
75
00:04:13,209 --> 00:04:16,778
in a highly intense sport...
76
00:04:16,952 --> 00:04:18,780
hunting.
77
00:04:18,954 --> 00:04:22,479
And that's where your
participation becomes integral.
78
00:04:24,960 --> 00:04:26,831
You'd want them to hunt me?
79
00:04:28,311 --> 00:04:29,965
Like paintball?
80
00:04:34,839 --> 00:04:36,624
Like tag or something?
81
00:04:41,324 --> 00:04:43,283
Like you'd hunt an animal?
82
00:04:44,980 --> 00:04:48,113
The sport in its purest form.
83
00:04:48,288 --> 00:04:51,291
A hunt to kill.
84
00:04:51,465 --> 00:04:54,424
Fuck me, you're serious.
85
00:04:54,598 --> 00:04:57,688
Now I can see in your face you
want to just run out of here,
86
00:04:57,862 --> 00:04:59,777
and you're welcome to do so,
87
00:04:59,951 --> 00:05:03,346
only you'd be leaving
as poor as you came.
88
00:05:03,520 --> 00:05:05,957
Or you can hear me out
and help your family
89
00:05:06,131 --> 00:05:10,222
in a way that was unimaginable
five minutes ago.
90
00:05:10,397 --> 00:05:12,094
You hunt innocent humans?
91
00:05:12,268 --> 00:05:16,577
No, we hunt desperate humans,
with no glimmer of hope.
92
00:05:16,751 --> 00:05:20,668
We provide optimism,
not just to people like you.
93
00:05:20,842 --> 00:05:23,148
For the most part,
our hunters have snatched
94
00:05:23,323 --> 00:05:25,629
all the brass rings
life can offer.
95
00:05:25,803 --> 00:05:28,023
We give them a challenge.
96
00:05:28,197 --> 00:05:30,634
They're not going after
paunchy 40-year-olds
97
00:05:30,808 --> 00:05:32,027
with bad knees.
98
00:05:32,201 --> 00:05:34,377
They battle physical specimens.
99
00:05:34,551 --> 00:05:37,511
We satisfy their need to strive.
100
00:05:37,685 --> 00:05:40,644
Not to mention
what you'd be doing for me.
101
00:05:40,818 --> 00:05:43,255
-For you?
-I'd be helping you
102
00:05:43,430 --> 00:05:46,084
and your wife
and your unborn child.
103
00:05:46,258 --> 00:05:49,131
You know, really helping
a family in crisis.
104
00:05:49,305 --> 00:05:50,959
What I do for a living
105
00:05:51,133 --> 00:05:54,049
doesn't provide much opportunity
to feel good about myself.
106
00:05:54,223 --> 00:05:57,226
No, I can't imagine it does.
107
00:05:57,400 --> 00:05:58,880
Listen, I'm gonna go
to the cops.
108
00:05:59,054 --> 00:06:01,883
To tell them what?
You'd sound deranged,
109
00:06:02,057 --> 00:06:04,146
and you'd be able
to prove nothing.
110
00:06:04,320 --> 00:06:06,496
We'll see.
111
00:06:08,977 --> 00:06:11,806
You could leave
your family millions.
112
00:06:21,163 --> 00:06:22,686
Dodge.
113
00:06:24,166 --> 00:06:25,994
How many times
114
00:06:26,168 --> 00:06:28,910
since your diagnosis have you
told yourself you'd do anything
115
00:06:29,084 --> 00:06:32,174
to make sure your family's
secure after you're gone?
116
00:06:36,265 --> 00:06:39,268
Well, this is your chance
to "do anything."
117
00:06:42,750 --> 00:06:45,100
If you want to hear more,
118
00:06:45,274 --> 00:06:48,103
I'll be finishing my drink
on the balcony.
119
00:07:15,130 --> 00:07:17,219
Dodge Tynes coming on strong,
120
00:07:17,393 --> 00:07:20,831
passing Vanderbilt's Wilson,
leaving Notre Dame behind.
121
00:07:21,005 --> 00:07:23,617
They're all just spectators now.
122
00:07:23,791 --> 00:07:25,619
He's breaking from the pack,
123
00:07:25,793 --> 00:07:27,316
extending his lead
with every step.
124
00:07:27,490 --> 00:07:28,839
Into the final turn.
125
00:07:29,013 --> 00:07:30,885
Nothing but daylight
ahead of him.
126
00:07:31,059 --> 00:07:33,888
Dodge Tynes wins the 400!
127
00:07:34,062 --> 00:07:36,586
45.46 seconds,
128
00:07:36,760 --> 00:07:40,547
a new University of Michigan
record.
129
00:07:40,721 --> 00:07:42,766
Put it in the books.
Dodge Tynes.
130
00:07:42,940 --> 00:07:46,901
The unrecruited walk-on
is nothing but a winner.
131
00:10:17,878 --> 00:10:20,358
-Hey, you.
-Hey, you.
132
00:10:20,532 --> 00:10:23,187
-You want some breakfast?
-Ooh.
133
00:10:23,361 --> 00:10:24,972
Why, thank you.
134
00:10:25,146 --> 00:10:27,278
An omelet, blueberries,
toast, coffee.
135
00:10:28,497 --> 00:10:30,847
Oh. Oh, God.
136
00:10:31,021 --> 00:10:32,370
-No good?
-Oh, my God.
137
00:10:32,544 --> 00:10:35,330
-Oh, my God.
-I thought eggs were okay.
138
00:10:35,504 --> 00:10:37,680
-It's the butter.
-Oh, boy.
139
00:10:37,854 --> 00:10:39,421
-Shit.
140
00:10:39,595 --> 00:10:41,597
I'm sorry, babe. I thought
you were cool with dairy.
141
00:10:46,167 --> 00:10:47,472
You okay?
142
00:10:47,647 --> 00:10:49,953
I amokay with dairy.
143
00:10:50,127 --> 00:10:52,303
It's little Thumper
that's not okay with dairy.
144
00:10:52,477 --> 00:10:54,262
Or chicken or anything green.
145
00:10:54,436 --> 00:10:55,959
Thank you.
That was sweet, though.
146
00:10:56,133 --> 00:10:58,527
Thanks for the vomity kiss.
That's nice.
147
00:10:58,701 --> 00:11:00,529
Hey, do you think we can
get to the crib this week?
148
00:11:00,703 --> 00:11:02,879
I got to get that box
out of the foyer already.
149
00:11:03,053 --> 00:11:05,534
-Yes. I'll do the crib.
-And the loose brick.
150
00:11:05,708 --> 00:11:07,623
Every time you step on it,
it just comes right off.
151
00:11:07,797 --> 00:11:09,581
The crib, the loose brick,
everything else,
152
00:11:09,756 --> 00:11:11,888
it's all gonna get done once
I'm through with these pitches.
153
00:11:12,062 --> 00:11:14,412
I know.
And you're gonna be great.
154
00:11:14,586 --> 00:11:15,892
You're always great.
155
00:11:16,066 --> 00:11:18,460
Hey. Don't hide things
from me, okay?
156
00:11:18,634 --> 00:11:20,114
I found the bills.
157
00:11:20,288 --> 00:11:21,593
I wasn't hiding them from you,
158
00:11:21,768 --> 00:11:23,204
I just want you to focus
on your job.
159
00:11:23,378 --> 00:11:25,597
I'm focused. Okay?
And I have some great leads.
160
00:11:25,772 --> 00:11:28,252
And I'm gonna get the financing.
161
00:11:28,426 --> 00:11:30,690
I got to go.
162
00:11:30,864 --> 00:11:32,430
Hey.
163
00:11:34,519 --> 00:11:37,958
$1,238.48.
164
00:11:38,132 --> 00:11:40,569
That's what we had
when we got married.
165
00:11:40,743 --> 00:11:42,789
Negative $220,
166
00:11:42,963 --> 00:11:44,616
our net worth when we bought
this shell of a house
167
00:11:44,791 --> 00:11:47,271
and renovated it
from the ground up.
168
00:11:48,490 --> 00:11:50,187
We built a life together.
169
00:11:50,361 --> 00:11:52,363
We're gonna be fine.
170
00:11:52,537 --> 00:11:54,539
Yeah, I know.
171
00:11:55,627 --> 00:11:57,847
$220,000 in debt.
172
00:11:58,021 --> 00:12:00,197
-The good old days, huh?
173
00:12:03,810 --> 00:12:05,246
I love you.
174
00:12:07,509 --> 00:12:09,946
Mr. Pierce,
I appreciate your time.
175
00:12:10,120 --> 00:12:11,600
So, let me get
right to it, all right?
176
00:12:11,774 --> 00:12:13,863
Your building?
It's a sinking ship.
177
00:12:14,037 --> 00:12:15,647
All right? Matter of fact,
it's already underwater
178
00:12:15,822 --> 00:12:17,388
and filled with holes.
179
00:12:17,562 --> 00:12:19,913
But that doesn't mean
it can't be salvaged.
180
00:12:20,087 --> 00:12:21,566
Distressed asset investment.
181
00:12:21,741 --> 00:12:23,743
That's what put all this marble
under our feet.
182
00:12:23,917 --> 00:12:25,179
-So...
-Exactly. And as you can see
183
00:12:25,353 --> 00:12:27,529
-from the prospectus...
-I don't invest
184
00:12:27,703 --> 00:12:31,011
in something based on drawings
about how something could be.
185
00:12:31,185 --> 00:12:34,101
I only invest based
on what something is now.
186
00:12:34,275 --> 00:12:36,103
So please, bring me back
the real numbers, all right?
187
00:12:36,277 --> 00:12:38,148
Warts and all.
And give me your best shot.
188
00:12:38,322 --> 00:12:39,976
All right?
Bring me those numbers.
189
00:12:40,150 --> 00:12:41,586
I got to go.
190
00:12:44,807 --> 00:12:46,591
To the future Prince Tynes.
191
00:12:46,766 --> 00:12:49,420
Lucky bastard.
Three times, all girls.
192
00:12:49,594 --> 00:12:50,987
Even the dog is female.
193
00:12:51,161 --> 00:12:53,903
And you find out
yours has a wang. Unfair.
194
00:12:54,077 --> 00:12:56,601
Please. You love being
surrounded by Daddy's girls.
195
00:12:56,776 --> 00:12:59,169
I do, but sometimes
I just want someone
196
00:12:59,343 --> 00:13:01,084
to watch football and fart with.
197
00:13:01,258 --> 00:13:02,782
Oh, you won't do that
with him, Janice?
198
00:13:02,956 --> 00:13:04,566
Seriously, man, what a blessing.
199
00:13:04,740 --> 00:13:06,873
You've got an heir
to the throne.
200
00:13:09,353 --> 00:13:10,398
I'll be right back.
201
00:13:16,534 --> 00:13:19,189
Hey, when you pee in my alley,
the bums get confused
202
00:13:19,363 --> 00:13:21,757
because they already marked
their territory.
203
00:13:23,628 --> 00:13:25,326
All right, man,
what's the problem?
204
00:13:25,500 --> 00:13:27,850
How am I supposed to have
an heir to the throne
205
00:13:28,024 --> 00:13:30,461
when all I have to pass on
is a mountain of debt?
206
00:13:30,635 --> 00:13:32,768
D, I know things are bad.
207
00:13:32,942 --> 00:13:34,248
I put everything I had
in The Carrington.
208
00:13:34,422 --> 00:13:35,989
Not to mention
what other people had, too.
209
00:13:36,163 --> 00:13:40,341
Hey, I'm not some investor
whose money you lost.
210
00:13:40,515 --> 00:13:42,647
I'm your best friend...
211
00:13:42,822 --> 00:13:45,999
whose money you lost.
212
00:13:46,173 --> 00:13:48,131
It's not funny, man.
It's killing me.
213
00:13:48,305 --> 00:13:49,741
I'm not thrilled about it,
either.
214
00:13:49,916 --> 00:13:51,569
I mean, I don't know
if you noticed,
215
00:13:51,743 --> 00:13:53,833
but this place is not
exactly a gold mine.
216
00:13:54,007 --> 00:13:56,313
50K is a lot of money to me,
217
00:13:56,487 --> 00:13:59,316
but I only want it back
when you can swing it.
218
00:14:02,232 --> 00:14:06,149
Look at her. Van Buren Motors.
219
00:14:06,323 --> 00:14:07,890
Back in the day,
when that sign was all lit up,
220
00:14:08,064 --> 00:14:10,110
you could see it
from anywhere in the city.
221
00:14:12,155 --> 00:14:13,678
You remember that summer,
222
00:14:13,853 --> 00:14:15,419
when your old man
had us working the Paint Room?
223
00:14:15,593 --> 00:14:19,467
Yeah, we brought Penny,
uh, P-Penny
224
00:14:19,641 --> 00:14:20,947
-what's her, what's her name?
-Penny Talesco.
225
00:14:21,121 --> 00:14:22,513
-Penny Talesco.
-And Tammy Polnechek.
226
00:14:24,167 --> 00:14:25,647
My dad catches us smoking
227
00:14:25,821 --> 00:14:27,649
his Chesterfields
in the underground tunnels.
228
00:14:27,823 --> 00:14:29,259
Yeah, I thought he was
gonna have a coronary.
229
00:14:29,433 --> 00:14:30,957
Well, yeah.
230
00:14:31,131 --> 00:14:32,610
If any paint fumes had gotten
in those tunnels,
231
00:14:32,784 --> 00:14:34,395
we would've blown up
half the factory.
232
00:14:34,569 --> 00:14:36,092
-Stupid.
233
00:14:36,266 --> 00:14:37,398
Yeah, but fun.
234
00:14:37,572 --> 00:14:41,184
Look, man,
better times are coming.
235
00:14:41,358 --> 00:14:43,534
Just hang in there.
236
00:14:43,708 --> 00:14:46,494
Now I got to go check
on the kegs.
237
00:14:46,668 --> 00:14:47,887
-You okay?
-Yeah, I'm okay.
238
00:14:48,061 --> 00:14:49,192
-Yeah?
-I'm okay.
239
00:14:49,366 --> 00:14:50,498
If I have to come back out here,
240
00:14:50,672 --> 00:14:51,891
you got to name
your baby Looger.
241
00:15:29,841 --> 00:15:31,756
-Mrs. Tynes.
-Where is my husband?
242
00:15:31,931 --> 00:15:33,933
I found him on my beat.
Doctors can tell you more,
243
00:15:34,107 --> 00:15:35,412
but right now he's alert
and okay.
244
00:15:35,586 --> 00:15:36,936
I'll take you to him.
245
00:15:37,110 --> 00:15:38,981
This way.
246
00:15:44,247 --> 00:15:45,466
He's right in there.
247
00:15:45,640 --> 00:15:48,121
Thank you.
248
00:15:48,295 --> 00:15:51,559
-What happened?
-Hey. I'm okay.
249
00:15:51,733 --> 00:15:52,864
I'm okay.
250
00:15:53,039 --> 00:15:54,954
Police called.
I was so scared.
251
00:15:55,128 --> 00:15:57,043
DR.
Mr. and Mrs. Tynes?
252
00:15:57,217 --> 00:16:00,481
This is Dr. Carlton Levy
and I'm Dr. Rajiv Singhal.
253
00:16:00,655 --> 00:16:04,833
So, uh, what the hell's
going on?
254
00:16:05,007 --> 00:16:08,010
One minute I'm at the bus,
next minute I wake up in here.
255
00:16:08,184 --> 00:16:10,230
Mr. Tynes,
have you been experiencing
256
00:16:10,404 --> 00:16:12,406
any headaches lately?
257
00:16:14,669 --> 00:16:16,279
Yeah.
258
00:16:16,453 --> 00:16:17,715
Yeah, pretty bad ones.
259
00:16:17,889 --> 00:16:21,415
Well, this is your CT.
260
00:16:22,851 --> 00:16:26,420
This mass is a,
it's a glioblastoma,
261
00:16:26,594 --> 00:16:29,336
an aggressive tumor.
262
00:16:29,510 --> 00:16:33,775
It's malignant and,
because of its location,
263
00:16:33,949 --> 00:16:35,385
inoperable.
264
00:16:35,559 --> 00:16:38,171
Uh, this has to be wrong.
265
00:16:38,345 --> 00:16:40,521
He runs, like,
six miles every day.
266
00:16:40,695 --> 00:16:43,176
Mrs. Tynes,
we're lucky to have Dr. Levy
267
00:16:43,350 --> 00:16:44,742
as a visiting attending.
268
00:16:44,916 --> 00:16:46,440
He's one of the top
oncological surgeons
269
00:16:46,614 --> 00:16:48,311
at Sloan Kettering.
270
00:16:48,485 --> 00:16:51,619
We both concur on the diagnosis.
271
00:16:51,793 --> 00:16:55,275
DR.
I wish we were wrong,
but unfortunately,
272
00:16:55,449 --> 00:16:57,320
we're not.
273
00:17:03,109 --> 00:17:05,241
I don't care what they say.
274
00:17:05,415 --> 00:17:07,896
We'll see every
specialist there is,
275
00:17:08,070 --> 00:17:10,203
go to the Mayo Clinic, Cedars...
276
00:17:10,377 --> 00:17:12,422
With what, Val?
I have no insurance.
277
00:17:12,596 --> 00:17:15,469
-Yes, you do.
-No. No, you and the baby do.
278
00:17:15,643 --> 00:17:17,775
I took myself
off the policy months ago.
279
00:17:17,949 --> 00:17:19,734
Why would you do that?
280
00:17:21,562 --> 00:17:23,564
Because we have no money, Val.
281
00:17:30,266 --> 00:17:33,313
I'm all right. I'm all right.
282
00:17:33,487 --> 00:17:35,663
Listen, man, I'm, uh,
283
00:17:35,837 --> 00:17:38,579
I'm real sorry you're
going through all this.
284
00:17:38,753 --> 00:17:41,190
Here.
285
00:17:41,364 --> 00:17:43,584
There's this company always
leaving those at the hospital.
286
00:17:43,758 --> 00:17:46,152
They say they help
sick people in trouble.
287
00:17:46,326 --> 00:17:48,545
Maybe they can help you.
288
00:17:50,678 --> 00:17:54,682
Weeks? Weeks?
289
00:17:54,856 --> 00:17:57,424
Val and I haven't
had enough time together.
290
00:18:00,166 --> 00:18:02,907
I'm angry.
291
00:18:03,082 --> 00:18:05,736
I'm angry I'm gonna die.
292
00:18:05,910 --> 00:18:10,306
I'm angry my son won't know me.
293
00:18:10,480 --> 00:18:12,047
I'm angry this
294
00:18:12,221 --> 00:18:16,530
fucking tumor's taking me
from my family.
295
00:18:18,793 --> 00:18:21,012
There's options, you know, um,
296
00:18:21,187 --> 00:18:22,666
holistic stuff.
297
00:18:22,840 --> 00:18:25,147
I was watching TV the other day
and this guy said
298
00:18:25,321 --> 00:18:28,324
if you drink aloe, it does
something to the pH in your body
299
00:18:28,498 --> 00:18:30,283
and it kills the cancer, or, um,
300
00:18:30,457 --> 00:18:32,067
tents where you
sweat out the toxins,
301
00:18:32,241 --> 00:18:33,155
or, I don't know,
302
00:18:33,329 --> 00:18:34,939
there's healing crystals,
303
00:18:35,114 --> 00:18:36,811
or Reiki, or acupuncture.
304
00:18:36,985 --> 00:18:39,988
I just think...
You know, we try other stuff.
305
00:18:40,162 --> 00:18:43,687
We don't, we don't just
accept this. There's options.
306
00:18:57,614 --> 00:19:00,139
In my experience,
it's best if I talk for a while
307
00:19:00,313 --> 00:19:02,358
and you just listen
with an open mind.
308
00:19:02,532 --> 00:19:05,100
Can you do that for me, Dodge?
309
00:19:09,931 --> 00:19:13,717
So here's how you'll be hunted.
310
00:19:16,764 --> 00:19:18,940
It's a 24-hour hunt.
311
00:19:19,114 --> 00:19:20,594
Every hour you survive,
312
00:19:20,768 --> 00:19:23,379
more money is being wired
into your bank account,
313
00:19:23,553 --> 00:19:25,468
and that continues
until the game ends.
314
00:19:25,642 --> 00:19:29,080
You survive the day,
you walk away rich.
315
00:19:29,255 --> 00:19:31,300
Don't...
316
00:19:31,474 --> 00:19:33,084
you die a few weeks earlier
317
00:19:33,259 --> 00:19:35,870
than you would've anyway,
but you leave your family
318
00:19:36,044 --> 00:19:37,785
set for life.
319
00:19:37,959 --> 00:19:40,091
I can't believe we're actually
having this conversation.
320
00:19:40,266 --> 00:19:43,486
Well, after you called
my office, I researched you.
321
00:19:43,660 --> 00:19:47,621
Local boy made good,
turning the city around.
322
00:19:47,795 --> 00:19:50,885
Track star at Michigan,
solid citizen. Dodge,
323
00:19:51,059 --> 00:19:55,411
if I could wave a wand making
you well, believe me, I would.
324
00:19:55,585 --> 00:19:58,588
But that wand doesn't exist,
and if it did,
325
00:19:58,762 --> 00:20:00,242
you couldn't afford it.
326
00:20:00,416 --> 00:20:04,159
Is this how you find
participants?
327
00:20:04,333 --> 00:20:07,336
Lying to hospitals, telling them
you can help their patients?
328
00:20:07,510 --> 00:20:10,513
I can help you,
and that thrills me.
329
00:20:10,687 --> 00:20:12,385
Might come as a surprise,
330
00:20:12,559 --> 00:20:15,083
but I didn't grow up thinking
this would be my calling.
331
00:20:15,257 --> 00:20:17,955
I wanted to play goalie
for the Red Wings.
332
00:20:20,349 --> 00:20:23,091
Look, usually I'm dealing
with trust fund babies
333
00:20:23,265 --> 00:20:27,313
blowing inheritances,
or degenerate gamblers.
334
00:20:27,487 --> 00:20:29,358
I got a guy with
a six-figure coke habit
335
00:20:29,532 --> 00:20:32,318
on my call sheet right now.
336
00:20:32,492 --> 00:20:33,928
Dodge,
337
00:20:34,102 --> 00:20:37,714
you're the first
terminal person we've found
338
00:20:37,888 --> 00:20:40,587
who's actually fit enough
to be a runner.
339
00:20:41,979 --> 00:20:45,635
You're just a good man
who caught a bad hand.
340
00:20:45,809 --> 00:20:49,552
Well, if I'm a good man,
what's that make you?
341
00:20:49,726 --> 00:20:52,599
Your only hope.
342
00:20:55,863 --> 00:20:59,693
If you want to consider this,
there are rules,
343
00:20:59,867 --> 00:21:03,218
most important of which is:
once you commit, that's it.
344
00:21:03,392 --> 00:21:05,394
No time-outs, no do-overs.
345
00:21:05,568 --> 00:21:07,004
My clients want to make
absolutely sure
346
00:21:07,178 --> 00:21:09,355
you know exactly
what you're getting into.
347
00:21:09,529 --> 00:21:10,878
They want a fair hunt.
348
00:21:11,052 --> 00:21:12,880
Mm. What gentlemen.
349
00:21:13,054 --> 00:21:14,795
Oh, don't assume they're men.
350
00:21:14,969 --> 00:21:18,625
Hunters can be men, women,
Black, white, butcher, baker,
351
00:21:18,799 --> 00:21:21,671
candlestick maker--
anyone you run into
352
00:21:21,845 --> 00:21:23,847
could be the last person
you ever see.
353
00:21:24,021 --> 00:21:28,635
Next rule: the game takes place
in Detroit only.
354
00:21:28,809 --> 00:21:30,376
If you leave
the city's confines,
355
00:21:30,550 --> 00:21:33,857
that's a violation,
and then the game never ends.
356
00:21:34,031 --> 00:21:35,816
It continues
until you're killed.
357
00:21:35,990 --> 00:21:39,167
Go to the cops or get yourself
arrested, that's a violation.
358
00:21:39,341 --> 00:21:42,475
You tell anyone what's going on,
that's a violation.
359
00:21:42,649 --> 00:21:44,433
It's just you
and the five hunters
360
00:21:44,607 --> 00:21:46,174
we've lined up for this run.
361
00:21:46,348 --> 00:21:49,960
No I.D., no cash, no help;
just you on your own.
362
00:21:50,134 --> 00:21:53,007
And the money part?
363
00:21:53,181 --> 00:21:55,226
Good, that means
you're intrigued.
364
00:21:55,401 --> 00:21:57,272
Top of the first hour,
365
00:21:57,446 --> 00:21:59,318
$50,000 is wired
366
00:21:59,492 --> 00:22:02,190
into your bank from an
untraceable offshore account.
367
00:22:02,364 --> 00:22:04,453
Next hour, $100,000.
368
00:22:04,627 --> 00:22:09,284
Deposits increase 50 grand
every hour until hour 20,
369
00:22:09,458 --> 00:22:11,373
which pays a million,
370
00:22:11,547 --> 00:22:14,724
and that increases by a million
every hour after that,
371
00:22:14,898 --> 00:22:16,596
culminating in the final hour,
372
00:22:16,770 --> 00:22:18,467
which pays $5 million
373
00:22:18,641 --> 00:22:22,079
-for a grand total of...
-$24.5 million.
374
00:22:22,253 --> 00:22:24,647
Yes, exactly why
you'll be great at this game.
375
00:22:24,821 --> 00:22:28,172
Smart, athletic, you know the
terrain better than the hunters.
376
00:22:28,347 --> 00:22:32,263
You can pull this off.
377
00:22:32,438 --> 00:22:34,178
A few more things
you need to know:
378
00:22:34,353 --> 00:22:35,745
no guns.
379
00:22:35,919 --> 00:22:38,269
Hunters need to get
up close and personal.
380
00:22:38,444 --> 00:22:41,708
They're gonna get
real creative with this.
381
00:22:41,882 --> 00:22:44,972
You have to carry this
at all times.
382
00:22:45,146 --> 00:22:47,191
It can only call me.
383
00:22:47,366 --> 00:22:49,063
Every time you make it
through another hour--
384
00:22:49,237 --> 00:22:52,588
so right after your money's
deposited-- it chimes twice,
385
00:22:52,762 --> 00:22:55,243
giving up your exact location
386
00:22:55,417 --> 00:22:57,550
for the next 15 seconds.
387
00:22:57,724 --> 00:22:59,900
After that, you go dark again.
388
00:23:00,074 --> 00:23:02,511
Don't think you can drop it
on a bus and take off.
389
00:23:02,685 --> 00:23:04,905
We find the cell and not you?
That's a violation.
390
00:23:05,079 --> 00:23:07,037
It'll make you a permanent
player in the game.
391
00:23:10,258 --> 00:23:11,694
Enough so you know I'm for real,
392
00:23:11,868 --> 00:23:14,088
not enough to make a dent
in your problems.
393
00:23:16,699 --> 00:23:18,484
Suit yourself.
394
00:23:18,658 --> 00:23:23,445
But if you change your mind...
395
00:23:23,619 --> 00:23:26,405
here's my personal number.
396
00:23:32,672 --> 00:23:35,283
Hopefully, I'll see you soon.
397
00:23:40,201 --> 00:23:43,639
I'll see you in hell first.
398
00:23:43,813 --> 00:23:45,336
No.
399
00:23:45,511 --> 00:23:48,949
You'll get to go to Heaven,
Dodge, when you die.
400
00:24:00,526 --> 00:24:04,007
So, even utilizing
a vacancy rate of 2.6%,
401
00:24:04,181 --> 00:24:06,488
we're still looking at returns
well above the mean.
402
00:24:06,662 --> 00:24:09,665
This variable-cost model
allows for a return of capital
403
00:24:09,839 --> 00:24:12,712
greater than comparable
investments in Columbus,
404
00:24:12,886 --> 00:24:15,279
Grand Rapids, Peoria
and St. Louis.
405
00:24:15,454 --> 00:24:17,107
Okay, Dodge.
406
00:24:17,281 --> 00:24:19,283
-Yes, sir, you have a question?
-No, no, I think I have
407
00:24:19,458 --> 00:24:20,546
a pretty good picture
of what we're looking at here.
408
00:24:20,720 --> 00:24:22,069
But I do have to say,
409
00:24:22,243 --> 00:24:24,680
my friend,
you could sell salt to a slug.
410
00:24:24,854 --> 00:24:27,901
-Thank you.
411
00:24:28,075 --> 00:24:30,947
But I'm sorry to say,
you can't sell this one to me.
412
00:24:31,121 --> 00:24:32,819
I really wanted the numbers
to work, but they don't.
413
00:24:32,993 --> 00:24:35,909
But maybe we could do something
in the future, okay?
414
00:24:37,040 --> 00:24:38,607
Maybe I could rework the offer?
415
00:24:38,781 --> 00:24:40,130
Oh, no, there's no need,
416
00:24:40,304 --> 00:24:42,872
but thank you.
It's-it's a definite pass.
417
00:24:45,179 --> 00:24:46,397
All right, my friend.
418
00:24:46,572 --> 00:24:48,225
What if I give you 75% equity?
419
00:24:48,399 --> 00:24:49,879
You could give me
the whole damn building,
420
00:24:50,053 --> 00:24:51,446
wouldn't make a difference.
421
00:24:51,620 --> 00:24:54,362
I don't want the debt
that goes along with it.
422
00:24:54,536 --> 00:24:57,452
Look, bring me
your next project, okay?
423
00:24:57,626 --> 00:25:01,282
There is no next project, sir.
I need this to work.
424
00:25:01,456 --> 00:25:04,111
My-my family and I are going
through something right now,
425
00:25:04,285 --> 00:25:08,202
and this...
this building is all I got.
426
00:25:08,376 --> 00:25:10,683
Well, I went through something
similar when I started out,
427
00:25:10,857 --> 00:25:13,207
but trust me,
it's never as bad as it seems.
428
00:25:13,381 --> 00:25:15,383
You're gonna bounce back, kid.
429
00:25:15,557 --> 00:25:16,993
All right, be in touch.
430
00:25:24,174 --> 00:25:25,828
You know what I don't like
about this?
431
00:25:26,002 --> 00:25:28,178
The dying part?
432
00:25:28,352 --> 00:25:29,832
What I don't like is what
a little bitch you're being.
433
00:25:30,006 --> 00:25:32,182
When you tore up
your ankle at regionals,
434
00:25:32,356 --> 00:25:34,533
you trained your ass off,
came back, and won state.
435
00:25:34,707 --> 00:25:36,186
And when that prick
436
00:25:36,360 --> 00:25:38,319
associate professor
tried to steal Val-- Hey.
437
00:25:38,493 --> 00:25:41,061
Look at me when
I'm talking to you.
438
00:25:41,235 --> 00:25:42,541
When that prick tried to steal
439
00:25:42,715 --> 00:25:45,500
Val away,
you knocked him in the dirt.
440
00:25:45,674 --> 00:25:48,111
You're a lousy singer,
an average card player,
441
00:25:48,285 --> 00:25:50,418
and the best friend I got,
so you fight,
442
00:25:50,592 --> 00:25:52,028
like you always do.
443
00:25:52,202 --> 00:25:55,728
I got no money, no insurance.
444
00:25:55,902 --> 00:25:59,906
My parents are dead.
Val's family's broke.
445
00:26:00,080 --> 00:26:02,082
What exactly do I fight with?
446
00:26:02,256 --> 00:26:05,520
You got a son on the way, so you
fight with everything you got.
447
00:26:15,748 --> 00:26:17,488
Hey.
448
00:26:18,881 --> 00:26:20,317
Where'd you go?
449
00:26:21,623 --> 00:26:23,494
I took a walk to clear my head.
450
00:26:27,107 --> 00:26:28,456
Uh...
451
00:26:28,630 --> 00:26:31,111
I have something to tell you.
452
00:26:31,285 --> 00:26:33,940
An offer was made to me.
453
00:26:36,290 --> 00:26:38,814
Jerry Pierce
wants to close financing.
454
00:26:38,988 --> 00:26:40,555
So we're gonna have money
coming in,
455
00:26:40,729 --> 00:26:42,470
and we're gonna use it
for the most aggressive drugs
456
00:26:42,644 --> 00:26:45,255
out there, experimental
surgeries, whatever it takes.
457
00:26:45,429 --> 00:26:47,954
I did some research and there's
doctors that have developed
458
00:26:48,128 --> 00:26:50,086
-procedures that they...
-Oh, my God.
459
00:26:55,570 --> 00:26:58,051
Listen,
460
00:26:58,225 --> 00:27:01,402
I'm not ready to let go yet,
461
00:27:01,576 --> 00:27:03,317
so I'm gonna fight.
462
00:27:03,491 --> 00:27:06,320
I'm gonna fight for all three of
us, and I'm not gonna give up.
463
00:27:09,366 --> 00:27:11,194
Are we gonna be okay?
464
00:27:13,806 --> 00:27:16,286
Yeah.
465
00:27:16,460 --> 00:27:18,680
Yeah, I promise.
466
00:28:01,854 --> 00:28:04,552
MILES
Hello, Dodge.
467
00:28:04,726 --> 00:28:06,467
How'd you know it was me?
468
00:28:06,641 --> 00:28:08,077
You're the only person
469
00:28:08,251 --> 00:28:09,862
outside my team
who has this number.
470
00:28:10,036 --> 00:28:12,038
How can I help you?
471
00:28:17,521 --> 00:28:20,960
I'm in.
472
00:28:38,412 --> 00:28:40,414
I love you.
473
00:28:54,384 --> 00:28:55,995
Where you going?
474
00:28:58,040 --> 00:29:01,478
I'm just going for a run.
475
00:29:01,652 --> 00:29:03,524
Go back to sleep, okay?
476
00:29:35,817 --> 00:29:37,819
Cutting it close.
477
00:29:37,993 --> 00:29:39,560
Game's from sunrise to sunrise.
478
00:29:39,734 --> 00:29:42,824
Daybreak's at46.
479
00:29:42,998 --> 00:29:46,785
-Here. I ordered those for you.
-I'm not hungry.
480
00:29:46,959 --> 00:29:48,351
No, you should eat.
481
00:29:48,525 --> 00:29:51,006
-You need fuel in your tank.
-I'm fine.
482
00:29:51,180 --> 00:29:52,616
Oh, suit yourself, but it's
483
00:29:52,791 --> 00:29:53,966
tough going out there
when you're on the run.
484
00:29:54,140 --> 00:29:55,663
I run every day.
485
00:29:55,837 --> 00:29:58,535
Not like this you don't.
486
00:30:00,102 --> 00:30:01,538
Empty your pockets.
487
00:30:02,975 --> 00:30:04,280
Is there a problem?
488
00:30:04,454 --> 00:30:06,892
I'm just thinking
maybe I should go home.
489
00:30:07,066 --> 00:30:09,938
To what?
490
00:30:10,112 --> 00:30:12,332
A wife who can
watch you die penniless?
491
00:30:12,506 --> 00:30:15,465
A family that'll be homeless
in a matter of months?
492
00:30:15,639 --> 00:30:17,728
Dodge, we both know
you're too good a man
493
00:30:17,903 --> 00:30:20,253
to leave them like that
just because you're scared.
494
00:30:28,043 --> 00:30:29,566
Wait, hold on.
495
00:30:31,568 --> 00:30:33,483
The ultrasound.
496
00:30:33,657 --> 00:30:36,182
Oh, fair enough.
497
00:30:38,706 --> 00:30:40,360
Keep those.
498
00:30:40,534 --> 00:30:42,666
If you're debilitated,
you can't provide a good game.
499
00:30:42,841 --> 00:30:43,885
Get up.
500
00:30:44,059 --> 00:30:45,582
What?
501
00:30:45,756 --> 00:30:46,975
Come on, on your feet.
502
00:30:47,149 --> 00:30:49,412
It'll only take a second.
503
00:30:49,586 --> 00:30:51,327
Arms out.
504
00:30:51,501 --> 00:30:54,200
I got to pat you down.
My apologies,
505
00:30:54,374 --> 00:30:56,289
-but it's a requirement.
-People are watching.
506
00:30:56,463 --> 00:30:57,725
Yeah, they think
you're on parole
507
00:30:57,899 --> 00:30:59,248
and I'm your probation officer.
508
00:30:59,422 --> 00:31:00,641
Great.
509
00:31:00,815 --> 00:31:04,775
I had a guy in San Juan
510
00:31:04,950 --> 00:31:07,169
smuggle a knife in his sock.
511
00:31:07,343 --> 00:31:09,824
In the end it did him no good,
but my clients were
512
00:31:09,998 --> 00:31:11,739
rightfully upset that the game
was compromised.
513
00:31:11,913 --> 00:31:14,394
How many people have you roped
into this shit?
514
00:31:14,568 --> 00:31:16,744
Considering the stakes,
515
00:31:16,918 --> 00:31:19,442
-more than you'd imagine.
516
00:31:19,616 --> 00:31:22,793
Considering the state of the
world, fewer than you'd expect.
517
00:31:24,491 --> 00:31:26,275
Yeah, it's me. Yeah.
518
00:31:26,449 --> 00:31:29,583
Wire $50,000 into the
player's account, please.
519
00:31:29,757 --> 00:31:30,976
I-I'll wait.
520
00:31:32,673 --> 00:31:34,588
Do you guys have a name
for the baby?
521
00:31:36,633 --> 00:31:39,985
Yeah? Thanks.
522
00:31:43,205 --> 00:31:46,078
Open the dollar sign app.
523
00:31:51,431 --> 00:31:52,562
This is my bank account.
How...
524
00:31:52,736 --> 00:31:54,869
Look at the balance.
525
00:31:56,262 --> 00:31:59,352
For the first hour, whether you
live through it or not.
526
00:31:59,526 --> 00:32:02,137
Now you know the setup works.
527
00:32:15,411 --> 00:32:18,066
"I'll love you both forever."
528
00:32:28,772 --> 00:32:30,818
Don't look at the clock,
look at me.
529
00:32:30,992 --> 00:32:32,646
I want you to get through this.
530
00:32:32,820 --> 00:32:35,388
I want you to have a shot
at holding that kid of yours,
531
00:32:35,562 --> 00:32:38,391
or at least leave him something,
so listen to me carefully.
532
00:32:38,565 --> 00:32:40,480
What you want to do
is keep moving.
533
00:32:40,654 --> 00:32:42,525
Crowds are your friend.
534
00:32:42,699 --> 00:32:44,223
Hunters don't want
to kill you too publicly,
535
00:32:44,397 --> 00:32:46,181
or they wind up spending
the rest of their lives
536
00:32:46,355 --> 00:32:48,879
in prison under the fake
identities we set up for them.
537
00:32:49,054 --> 00:32:52,971
Trust no one, keep your head
on a swivel, stay paranoid.
538
00:32:53,145 --> 00:32:56,017
-Got it?
-Yeah. Yeah, okay.
539
00:32:56,191 --> 00:32:59,194
Yeah. When do you
tell the hunters?
540
00:32:59,368 --> 00:33:01,370
Well, they're in here
with us now, all five of them.
541
00:33:01,544 --> 00:33:03,329
What?
542
00:33:04,417 --> 00:33:06,680
Yeah, that's right,
it could be anyone.
543
00:33:09,465 --> 00:33:11,380
Dodge, Dodge.
544
00:33:11,554 --> 00:33:13,643
Adrenaline
is flushing your system,
545
00:33:13,817 --> 00:33:15,776
your heart rate's going like
you're making the final turn
546
00:33:15,950 --> 00:33:18,431
in the quarter mile-- you got to
get this shit in check,
547
00:33:18,605 --> 00:33:19,954
or you won't make it past noon.
548
00:33:20,128 --> 00:33:22,130
Yeah.
549
00:33:24,132 --> 00:33:25,264
When does it start?
550
00:33:29,485 --> 00:33:30,704
It just did.
551
00:33:30,878 --> 00:33:32,836
You get a three-minute
head start.
552
00:33:33,011 --> 00:33:35,709
You can use it to take in as
many faces as you can, but for
553
00:33:35,883 --> 00:33:38,233
all you know, the hunters have
already slipped out the back.
554
00:33:38,407 --> 00:33:39,756
Or you can run your ass off.
555
00:33:39,930 --> 00:33:41,236
There are three Fs, kid:
556
00:33:41,410 --> 00:33:43,891
fight, flight or freeze.
557
00:33:45,719 --> 00:33:47,242
The third one gets you killed.
558
00:33:56,947 --> 00:33:59,211
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
-I'm sorry.
559
00:34:25,150 --> 00:34:27,630
Fare? $1.50.
560
00:34:29,676 --> 00:34:30,981
Shit. I lost my wallet.
561
00:34:31,156 --> 00:34:32,418
Step off the bus, sir.
562
00:34:32,592 --> 00:34:33,462
Come on, man,
you've seen me before.
563
00:34:33,636 --> 00:34:34,985
You know I have a monthly.
564
00:34:36,204 --> 00:34:37,597
Just this one time.
565
00:34:37,771 --> 00:34:39,468
Thanks.
566
00:35:04,102 --> 00:35:05,451
Hold the bus!
567
00:35:07,105 --> 00:35:08,062
Hey, let's go!
568
00:35:08,236 --> 00:35:09,759
Come on, man, this thing runs
569
00:35:09,933 --> 00:35:11,631
-on a schedule. Let's move it.
-Don't you tell me
570
00:35:11,805 --> 00:35:13,154
how to drive my damn bus.
571
00:35:15,025 --> 00:35:17,027
Thanks, man.
572
00:35:28,691 --> 00:35:30,606
Mind moving over?
573
00:36:02,943 --> 00:36:04,771
Stop the bus!
574
00:36:04,945 --> 00:36:06,294
Stop the bus.
575
00:36:06,468 --> 00:36:08,905
I need to get off.
Stop the bus.
576
00:36:09,079 --> 00:36:10,951
You need to stay
behind the yellow line, sir.
577
00:36:11,125 --> 00:36:12,605
Stop the fucking bus!
578
00:36:12,779 --> 00:36:16,565
-Get your crazy ass off my bus.
579
00:36:49,598 --> 00:36:52,384
Let's see what
you bloodsuckers want.
580
00:36:54,081 --> 00:36:56,431
Deposit?
581
00:36:56,605 --> 00:36:58,259
Hmm.
582
00:37:08,617 --> 00:37:11,054
Oh, my God.
583
00:37:14,493 --> 00:37:17,409
Oh. I'm sorry, your husband
584
00:37:17,583 --> 00:37:19,846
can't come to the phone
right now.
585
00:37:25,286 --> 00:37:27,593
He's busy playing a game.
586
00:37:27,767 --> 00:37:29,334
DODGE
You've reached Dodge Tynes
of Tynes Construction.
587
00:37:29,508 --> 00:37:31,292
Leave a message,
and I'll get right back to you.
588
00:37:31,466 --> 00:37:32,989
Hi, hon.
589
00:37:33,163 --> 00:37:34,774
I know you said we'd have
some money coming in,
590
00:37:34,948 --> 00:37:38,691
but we just had 50 grand
deposited into our account.
591
00:37:38,865 --> 00:37:42,260
Kind of crazy Jerry Pierce
would get to us so soon.
592
00:37:42,434 --> 00:37:45,306
Call me back. Love you.
593
00:37:54,881 --> 00:37:57,797
Oh. Yeah, Connell?
594
00:37:57,971 --> 00:38:00,669
Your boy isn't doing well.
He's panicking.
595
00:38:00,843 --> 00:38:02,628
Are you questioning
my selection?
596
00:38:02,802 --> 00:38:04,107
I am not.
597
00:38:04,282 --> 00:38:06,240
Good. Dodge is an athlete.
598
00:38:06,414 --> 00:38:08,111
He'll give a good hunt.
599
00:38:08,286 --> 00:38:11,071
I'm certain you're correct;
however, you should be aware
600
00:38:11,245 --> 00:38:14,292
Carter is right on Tynes' trail.
601
00:38:19,384 --> 00:38:21,211
He's hardly 50 yards behind him.
602
00:38:21,386 --> 00:38:23,997
Come on, Dodge,
don't make me look bad.
603
00:39:20,532 --> 00:39:22,621
Crowds are your friend.
604
00:40:07,666 --> 00:40:09,581
What the hell am I supposed
to do with these?
605
00:40:09,755 --> 00:40:12,192
Just let me sit here a minute.
606
00:40:12,366 --> 00:40:15,195
Get out of my chair
before I kick your ass.
607
00:40:19,460 --> 00:40:20,896
Hey, hey!
608
00:40:21,070 --> 00:40:22,202
Newspaper's a dollar!
609
00:40:22,376 --> 00:40:23,421
Hold the door!
610
00:40:24,465 --> 00:40:25,945
Thanks.
611
00:41:35,754 --> 00:41:37,538
Okay, just breathe.
612
00:41:37,712 --> 00:41:39,061
Regulate your heart rate.
613
00:41:39,235 --> 00:41:40,846
Stay hydrated.
614
00:41:41,020 --> 00:41:43,457
You're okay, you're okay.
615
00:44:45,987 --> 00:44:47,510
So...
616
00:44:47,685 --> 00:44:49,208
Mr. Tynes?
617
00:44:52,646 --> 00:44:53,734
Shall we?
618
00:44:56,128 --> 00:44:59,653
I was told that you were
a competitor, Mr. Tynes.
619
00:45:01,307 --> 00:45:03,613
A fighter.
620
00:45:05,703 --> 00:45:07,705
Someone with something
to live for.
621
00:45:10,055 --> 00:45:11,926
But sadly...
622
00:45:12,100 --> 00:45:14,146
it appears that
you're nothing more...
623
00:45:14,320 --> 00:45:16,278
than a waste of my time...
624
00:45:16,452 --> 00:45:18,193
my energy...
625
00:45:18,367 --> 00:45:20,369
and my resources.
626
00:45:26,767 --> 00:45:29,291
I have to say...
627
00:45:29,465 --> 00:45:31,467
that I'm disappointed.
628
00:45:39,432 --> 00:45:41,129
-Nixon.
-Mr. Sellars,
629
00:45:41,303 --> 00:45:43,262
I traveled a quarter of the way
around the globe
630
00:45:43,436 --> 00:45:45,612
for a hunt
that's lasted less than an hour.
631
00:45:45,786 --> 00:45:47,309
This is Johannesburg
all over again.
632
00:45:47,483 --> 00:45:49,485
We'll need to discuss
your refund policy.
633
00:45:49,659 --> 00:45:51,096
I apologize.
634
00:45:51,270 --> 00:45:54,229
I-It's not the quality
of product you deserve,
635
00:45:54,403 --> 00:45:56,579
nor is it what The Tiro Fund
strives to provide.
636
00:45:56,754 --> 00:45:58,494
I'll make it right
on the next hunt.
637
00:45:58,668 --> 00:45:59,800
You have my word.
638
00:45:59,974 --> 00:46:02,237
Sorry, Dodge.
639
00:46:08,548 --> 00:46:10,071
Okay. Now we...
640
00:46:19,733 --> 00:46:21,082
Sir?
641
00:46:21,256 --> 00:46:23,128
Tynes has exited the bathroom.
642
00:46:23,302 --> 00:46:24,694
In a body bag.
643
00:46:24,869 --> 00:46:26,348
Not at this speed, he's not.
644
00:46:26,522 --> 00:46:28,786
He's alive.
645
00:46:35,227 --> 00:46:36,750
Attaboy, Dodge.
646
00:46:44,845 --> 00:46:47,630
You've reached the Tynes.
Please leave a message.
647
00:46:49,632 --> 00:46:51,112
Dodge, it's Jerry Pierce.
648
00:46:51,286 --> 00:46:52,679
Um, I couldn't get you
on the cell,
649
00:46:52,853 --> 00:46:54,507
so I figured I'd try you
at home, and--
650
00:46:54,681 --> 00:46:56,335
Look, I feel bad about
saying no to The Carrington,
651
00:46:56,509 --> 00:46:57,945
but I had a thought.
652
00:46:58,119 --> 00:47:00,121
How about you project manage
for me?
653
00:47:00,295 --> 00:47:02,515
Now, I know it's not the same
as running your own company,
654
00:47:02,689 --> 00:47:05,823
but I would love to have
a guy like you on my team.
655
00:47:05,997 --> 00:47:08,869
So, please, give me a call.
656
00:47:24,537 --> 00:47:26,626
What the hell?
657
00:47:40,031 --> 00:47:41,293
Shit.
658
00:47:41,467 --> 00:47:43,295
14 wolverine, 13 wolverine...
659
00:47:43,469 --> 00:47:45,993
Okay, gang, today we're
gonna be doing a half mile
660
00:47:46,167 --> 00:47:48,561
-down to the post office
and back to the bakery.
-11 wolverine, ten wolverine,
661
00:47:48,735 --> 00:47:51,999
nine wolverine, eight wolverine,
662
00:47:52,173 --> 00:47:54,175
-seven wolverine...
-Dodge,
663
00:47:54,349 --> 00:47:56,221
there's 150 grand
in our bank account.
664
00:47:56,395 --> 00:47:57,657
...five wolverine...
665
00:47:57,831 --> 00:47:59,093
I know Jerry Pierce
666
00:47:59,267 --> 00:48:00,573
didn't come in on our building.
667
00:48:00,747 --> 00:48:03,141
Where are you? Call me.
668
00:48:03,315 --> 00:48:04,142
...one wolverine.
669
00:48:04,316 --> 00:48:06,057
What is he saying?
670
00:48:06,231 --> 00:48:08,407
Hey, son, are you all right?
671
00:48:08,581 --> 00:48:09,712
No.
672
00:48:18,678 --> 00:48:22,203
Now, you squirm
673
00:48:22,377 --> 00:48:24,466
or holler,
674
00:48:24,640 --> 00:48:28,253
some of these good folks
might get hurt, too.
675
00:48:28,427 --> 00:48:31,430
And they didn't agree
to partake in no hunt.
676
00:48:33,649 --> 00:48:35,651
Let's go for a little walk.
677
00:48:46,184 --> 00:48:47,098
Looger, it's Val.
678
00:48:47,272 --> 00:48:48,316
Are you with Dodge?
679
00:48:48,490 --> 00:48:50,188
Okay, listen,
680
00:48:50,362 --> 00:48:53,234
we just had $150,000
sent to us this morning.
681
00:48:53,408 --> 00:48:55,019
Dodge said it was from this deal
that I just learned
682
00:48:55,193 --> 00:48:57,021
doesn't exist, and now
I can't get in touch with him.
683
00:48:57,195 --> 00:48:59,675
No, Looger, I'm telling you,
something is wrong.
684
00:48:59,849 --> 00:49:00,981
I think he's in trouble.
685
00:49:01,155 --> 00:49:03,679
There you go.
Nice and easy...
686
00:49:03,853 --> 00:49:05,551
to the escalator over there.
687
00:49:05,725 --> 00:49:08,249
We're gonna ride on up
to the mezzanine,
688
00:49:08,423 --> 00:49:11,905
then out to the loading docks.
689
00:49:12,079 --> 00:49:13,907
How that sound?
690
00:49:14,081 --> 00:49:16,214
Come on, now.
691
00:49:20,870 --> 00:49:22,960
Reagan.
692
00:49:38,236 --> 00:49:40,673
Limey son of a bitch.
693
00:49:51,379 --> 00:49:52,641
Impressive.
694
00:50:11,747 --> 00:50:14,446
It seems Mr. Tynes
escaped Nixon and Reagan
695
00:50:14,620 --> 00:50:16,578
just a few minutes apart.
696
00:50:16,752 --> 00:50:18,319
I told you
he'd give a good hunt.
697
00:50:18,493 --> 00:50:19,581
You did, sir.
698
00:50:19,755 --> 00:50:20,756
Well,
699
00:50:20,930 --> 00:50:23,324
I'm off to follow our players.
700
00:50:32,464 --> 00:50:33,247
-Watch it!
701
00:50:48,262 --> 00:50:49,611
Fuck.
702
00:50:57,271 --> 00:50:59,360
Everything okay down there?
703
00:50:59,534 --> 00:51:02,146
Saw you fall
from across the street.
704
00:51:02,320 --> 00:51:03,886
Yes.
705
00:51:04,061 --> 00:51:06,193
Uh, he's fine.
Thank you, Officer.
706
00:51:06,367 --> 00:51:09,066
Not talking to you. Talking
to the guy with the bloody beak.
707
00:51:17,204 --> 00:51:18,771
Yeah, I'm okay, sir.
708
00:51:18,945 --> 00:51:21,034
Maybe don't run
like a maniac next time.
709
00:51:21,208 --> 00:51:23,558
Yeah, you must forgive
my friend, Officer.
710
00:51:23,732 --> 00:51:27,736
He's, uh... he's late
for his wife's ultrasound.
711
00:51:27,910 --> 00:51:29,999
Today...
712
00:51:30,174 --> 00:51:33,046
is the day
they find out the gender.
713
00:51:33,220 --> 00:51:36,049
It really is a very exciting
day, isn't it, mate?
714
00:51:38,312 --> 00:51:39,357
Yeah.
715
00:51:39,531 --> 00:51:40,358
All right.
716
00:51:40,532 --> 00:51:41,402
Congrats on the kid.
717
00:51:41,576 --> 00:51:42,490
Get that nose checked out.
718
00:51:42,664 --> 00:51:44,188
Okay.
719
00:52:02,249 --> 00:52:03,903
Hey!
720
00:52:23,270 --> 00:52:25,446
That tea-sipping nancy boy
ain't here to save you now,
721
00:52:25,620 --> 00:52:26,491
is he, son?
722
00:53:03,180 --> 00:53:05,704
Next stop, Fort/Cass Station.
723
00:53:25,027 --> 00:53:27,508
Fuckin' Detroit, right?
724
00:53:42,958 --> 00:53:44,612
Look here, Benny Hill.
725
00:53:44,786 --> 00:53:46,223
I was actively engaged
back there.
726
00:53:46,397 --> 00:53:48,007
You interfered with my kill.
727
00:53:48,181 --> 00:53:50,314
Violated the rules of the hunt.
728
00:53:50,488 --> 00:53:53,142
First, I know the rules
of the hunt better than anyone.
729
00:53:53,317 --> 00:53:56,058
You had merely trapped the prey
in a public setting,
730
00:53:56,233 --> 00:53:58,800
which negates any possibility
of active engagement.
731
00:53:58,974 --> 00:54:02,239
Now, if I come upon you
and the prey on the loading dock
732
00:54:02,413 --> 00:54:04,066
behind the building,
which was private and secure,
733
00:54:04,241 --> 00:54:06,417
then, yes, you would have been
in active engagement
734
00:54:06,591 --> 00:54:09,028
and any interference on my part
would have been a violation.
735
00:54:09,202 --> 00:54:10,943
But that was not the case.
736
00:54:12,292 --> 00:54:14,338
And, second,
737
00:54:14,512 --> 00:54:17,210
you will remove your hands
from my suit immediately,
738
00:54:17,384 --> 00:54:19,168
or I will remove
your left testicle
739
00:54:19,343 --> 00:54:20,953
from the inside of your body.
740
00:54:28,656 --> 00:54:31,964
Whatever you say, Mr. Belvedere.
741
00:54:39,188 --> 00:54:41,887
The kid left Reagan and Nixon
holding their jocks,
742
00:54:42,061 --> 00:54:43,497
twice.
743
00:54:43,671 --> 00:54:45,412
Our other hunters?
744
00:54:45,586 --> 00:54:47,849
All in the vicinity.
745
00:54:48,023 --> 00:54:50,243
Dodge may feel safe
on that train,
746
00:54:50,417 --> 00:54:52,114
but that's not gonna last.
747
00:55:45,080 --> 00:55:46,343
Shit!
748
00:55:46,517 --> 00:55:49,824
Sorry if I startled you.
749
00:55:49,998 --> 00:55:51,870
Father...
750
00:55:52,044 --> 00:55:53,654
Sorry, yeah,
you kind of scared me.
751
00:55:53,828 --> 00:55:56,614
Not my intention.
752
00:55:56,788 --> 00:55:59,443
Are you here for confession?
753
00:56:03,838 --> 00:56:05,840
Sure.
754
00:56:10,976 --> 00:56:14,632
Bless me, Father,
for I have sinned.
755
00:56:14,806 --> 00:56:17,678
It's been a while
since my last confession.
756
00:56:23,684 --> 00:56:27,427
If I'm being honest, Father...
757
00:56:27,601 --> 00:56:29,560
I'm afraid that
I've willingly engaged
758
00:56:29,734 --> 00:56:32,040
in something that is...
759
00:56:32,214 --> 00:56:33,999
inherently evil.
760
00:56:36,349 --> 00:56:38,917
And now I can't get out of it.
761
00:56:41,180 --> 00:56:43,617
Let's see.
762
00:56:43,791 --> 00:56:45,924
Well, it's got
a foreign account code.
763
00:56:46,098 --> 00:56:48,274
But they don't give the source.
764
00:56:48,448 --> 00:56:50,972
And with international
banking laws and all...
765
00:56:51,146 --> 00:56:53,801
I'm sorry, do you not know
how you got this money?
766
00:56:53,975 --> 00:56:55,847
-No, that's...
-Uh, it's her uncle's estate.
767
00:56:56,021 --> 00:56:58,066
He was very wealthy;
holdings all over the place.
768
00:56:58,240 --> 00:57:00,155
So we're just
trying to figure out
769
00:57:00,329 --> 00:57:02,506
where exactly
the money's coming from.
770
00:57:02,680 --> 00:57:04,638
You know, we don't want her
cousins finding out about a new
771
00:57:04,812 --> 00:57:07,249
account, and then making claims
on assets they don't deserve.
772
00:57:07,424 --> 00:57:09,513
Yeah. Uh...
they weren't the ones
773
00:57:09,687 --> 00:57:11,819
changing the old man's diapers
the past two years.
774
00:57:13,821 --> 00:57:16,302
I'm gonna get my manager
to take a look at this.
775
00:57:16,476 --> 00:57:18,435
It's strange, the deposits
seem to be coming
776
00:57:18,609 --> 00:57:22,787
in regular intervals--
46 minutes after every hour.
777
00:57:22,961 --> 00:57:24,092
50,000...
778
00:57:24,266 --> 00:57:26,051
100,000...
779
00:57:26,225 --> 00:57:27,269
150,000...
780
00:57:27,444 --> 00:57:28,706
150?
781
00:57:29,837 --> 00:57:32,666
Yes, at46 this morning.
782
00:57:32,840 --> 00:57:34,625
Are you not aware
of this last deposit?
783
00:57:36,540 --> 00:57:38,280
We just... had no idea
784
00:57:38,455 --> 00:57:40,239
how much Uncle Jimmy
actually had.
785
00:57:40,413 --> 00:57:43,198
Well...
I'm gonna get my manager.
786
00:57:43,372 --> 00:57:45,462
It's okay. Uh, everything
seems to be in order.
787
00:57:45,636 --> 00:57:46,985
Thank you for your time.
788
00:57:50,771 --> 00:57:51,946
What are you doing?
789
00:57:52,120 --> 00:57:53,426
300 grand?
790
00:57:53,600 --> 00:57:54,993
Dodge is into some
serious shit, okay?
791
00:57:55,167 --> 00:57:56,516
And the last thing we need
792
00:57:56,690 --> 00:57:58,083
is someone looking
into it before we can
793
00:57:58,257 --> 00:58:00,215
figure out what's going on.
794
00:58:04,698 --> 00:58:07,440
Thought I had no choice.
795
00:58:07,614 --> 00:58:10,965
You know, I couldn't just
leave my family with nothing.
796
00:58:11,139 --> 00:58:14,969
Wanting to provide for
your loved ones is not a sin.
797
00:58:16,536 --> 00:58:18,320
Yeah.
798
00:58:18,495 --> 00:58:20,932
Howyou decide to do it...
799
00:58:21,106 --> 00:58:22,542
-it can be.
800
00:58:22,716 --> 00:58:24,805
-What exactly are you doing?
801
00:58:24,979 --> 00:58:26,851
Dealing drugs, stealing?
802
00:58:27,025 --> 00:58:28,983
No, no.
803
00:58:29,157 --> 00:58:32,509
I'd never do something
that could hurt someone else.
804
00:58:34,989 --> 00:58:37,775
Ironically, the only person
that could get hurt is me.
805
00:58:46,871 --> 00:58:49,003
Okay, well, call me
if you have any information.
806
00:58:49,177 --> 00:58:50,614
Thanks.
807
00:58:50,788 --> 00:58:52,267
Anything?
808
00:58:52,441 --> 00:58:53,878
Hospitals
and morgues have no one
809
00:58:54,052 --> 00:58:55,662
fitting his description,
so I guess that's good.
810
00:59:00,232 --> 00:59:02,060
You called the police?
811
00:59:02,234 --> 00:59:04,105
We don't know
what Dodge is doing.
812
00:59:04,279 --> 00:59:05,716
I thought we agreed we were
gonna keep him out of trouble.
813
00:59:05,890 --> 00:59:06,978
He's already in trouble.
814
00:59:09,371 --> 00:59:13,201
My son, I cannot provide you
with the sacrament of penance
815
00:59:13,375 --> 00:59:15,116
unless you confess
your specific misdeed
816
00:59:15,290 --> 00:59:17,902
and express your heartfelt
sorrow for having committed it.
817
00:59:18,076 --> 00:59:20,339
Thing is...
818
00:59:20,513 --> 00:59:23,560
the rules say
I can't tell anyone.
819
00:59:23,734 --> 00:59:25,518
If I tell you,
and you go to the cops...
820
00:59:25,692 --> 00:59:26,954
I'm forbidden from breaching
821
00:59:27,128 --> 00:59:29,043
the confidentiality
of confession.
822
00:59:29,217 --> 00:59:32,960
Church canon dictates that
I cannot betray your trust.
823
00:59:35,006 --> 00:59:38,096
Father, if I told you...
824
00:59:38,270 --> 00:59:40,533
you wouldn't believe me.
825
00:59:49,020 --> 00:59:50,935
Hey! Hey!
Hey, hey!
826
00:59:51,109 --> 00:59:52,197
Stop that this instant!
827
00:59:52,371 --> 00:59:54,765
He's trying to kill me!
828
00:59:54,939 --> 00:59:57,942
I was, I was just
waiting my turn! Fuck.
829
00:59:58,116 --> 01:00:00,292
You just violated
the sanctity of my church.
830
01:00:00,466 --> 01:00:02,120
Now, sit down
and tell me exactly why
831
01:00:02,294 --> 01:00:04,731
you think people
are trying to kill you.
832
01:00:06,951 --> 01:00:10,171
Because I agreed to it.
833
01:00:13,087 --> 01:00:15,176
Does your husband have a history
of depression in his family?
834
01:00:15,350 --> 01:00:16,264
No.
835
01:00:16,438 --> 01:00:18,179
Suicide?
836
01:00:18,353 --> 01:00:20,442
No.
837
01:00:20,617 --> 01:00:22,096
Sorry, I-I got to ask.
838
01:00:22,270 --> 01:00:23,794
Often people who are sick,
839
01:00:23,968 --> 01:00:25,491
they want to go out
on their own terms.
840
01:00:25,665 --> 01:00:27,536
It's okay.
841
01:00:27,711 --> 01:00:29,713
Sorry, I have to ask this.
842
01:00:29,887 --> 01:00:33,151
Um, and for your husband's sake,
I need you to tell the truth.
843
01:00:33,325 --> 01:00:34,935
Was he involved
in anything illegal?
844
01:00:35,109 --> 01:00:37,024
Drugs, financial crimes,
anything that could
845
01:00:37,198 --> 01:00:40,332
help explain the deposits
you've been receiving?
846
01:00:40,506 --> 01:00:42,290
The idea that
my husband would be involved
847
01:00:42,464 --> 01:00:44,075
in anything illegal is absurd.
848
01:00:45,467 --> 01:00:46,686
Okay.
849
01:00:46,860 --> 01:00:49,994
Uh, my situation is this:
850
01:00:50,168 --> 01:00:52,431
I can't even file a missing
person's report for 24 hours,
851
01:00:52,605 --> 01:00:55,695
so my hands are tied, but, uh...
852
01:00:55,869 --> 01:00:58,132
Look, I'll poke around,
talk to some people.
853
01:00:58,306 --> 01:01:00,700
But I got to be honest,
I'm grasping right now.
854
01:01:00,874 --> 01:01:03,442
My husband is a good man.
855
01:01:03,616 --> 01:01:06,010
Please, if there's
anything you can do...
856
01:01:06,184 --> 01:01:08,577
Yeah, of course.
857
01:01:11,058 --> 01:01:12,407
I got less than a minute,
Father-- I got to go.
858
01:01:12,581 --> 01:01:14,583
Why? What's so urgent
at45 on a weekday
859
01:01:14,758 --> 01:01:16,847
that you need to run off instead
of tell me your problems?
860
01:01:17,021 --> 01:01:18,587
45 isn't when things
get urgent, Father.
861
01:01:18,762 --> 01:01:20,024
It's46-- that's when
they'll know where I am.
862
01:01:20,198 --> 01:01:21,460
Who? Who will know?
863
01:01:21,634 --> 01:01:23,288
Look... I can't say.
864
01:01:23,462 --> 01:01:24,681
Whoever it is,
865
01:01:24,855 --> 01:01:27,205
I promise I won't
let them hurt you.
866
01:01:27,379 --> 01:01:28,423
Not in my house.
867
01:01:28,597 --> 01:01:30,687
Not in the Lord's house.
868
01:01:32,079 --> 01:01:33,559
Ah, shit, you see?
869
01:01:33,733 --> 01:01:35,430
Now they know where I am.
870
01:01:35,604 --> 01:01:37,694
Actually, Dodge,
871
01:01:37,868 --> 01:01:40,218
I've known where you are
for some time now.
872
01:01:42,873 --> 01:01:44,135
Looks like it's over.
873
01:01:44,309 --> 01:01:46,398
Carter's got him pinned.
874
01:01:46,572 --> 01:01:49,183
Three hours, one minute. Oh.
875
01:01:49,357 --> 01:01:52,143
Still below average,
but considering he's got away
876
01:01:52,317 --> 01:01:54,275
from Reagan and Nixon,
you can't say
877
01:01:54,449 --> 01:01:57,191
-it was not a formidable hunt.
878
01:01:57,365 --> 01:02:00,455
Connell, you're at that church?
879
01:02:00,629 --> 01:02:02,893
Have been for a while.
880
01:02:03,067 --> 01:02:05,330
Yeah, get ready for a cleanup.
881
01:02:13,120 --> 01:02:14,948
The gates are wrought iron.
882
01:02:15,122 --> 01:02:16,602
There's no pulling them open!
883
01:02:21,302 --> 01:02:24,653
Now, why would I lock one gate,
but not the others?
884
01:02:24,828 --> 01:02:26,612
That would be illogical.
885
01:02:28,048 --> 01:02:31,225
Lord, I hate dumb prey.
886
01:02:31,399 --> 01:02:34,968
I have a psychology degree
from the University of Ibadan,
887
01:02:35,142 --> 01:02:38,189
master's in behavioral studies
from Oxford.
888
01:02:38,363 --> 01:02:40,800
That is how
I was able to find you.
889
01:02:40,974 --> 01:02:44,456
You see, an hour ago,
890
01:02:44,630 --> 01:02:47,851
when I got your location,
I was nowhere near you,
891
01:02:48,025 --> 01:02:51,680
but the entire 15 seconds
that you were exposed,
892
01:02:51,855 --> 01:02:53,770
you headed north.
893
01:02:53,944 --> 01:02:56,468
I saw you were a few blocks
894
01:02:56,642 --> 01:02:58,557
from St. Jerome's.
895
01:02:58,731 --> 01:03:01,168
And though I know you are
896
01:03:01,342 --> 01:03:04,955
a lapsed Catholic
from your file,
897
01:03:05,129 --> 01:03:07,696
church is still
something familiar, eh?
898
01:03:09,220 --> 01:03:11,178
When scared,
899
01:03:11,352 --> 01:03:14,442
we subconsciously run
towards the familiar.
900
01:03:14,616 --> 01:03:17,315
It soothes us.
901
01:03:21,623 --> 01:03:23,930
I knew you wouldn't
immediately go inside.
902
01:03:24,104 --> 01:03:26,628
Fear of being trapped
the way Nixon had you confined
903
01:03:26,803 --> 01:03:28,065
in the Renaissance Center, eh?
904
01:03:29,806 --> 01:03:33,853
But, eventually,
you would seek sanctuary.
905
01:03:34,027 --> 01:03:37,988
I got here before you,
locked up,
906
01:03:38,162 --> 01:03:40,338
borrowed some clothes
from the rectory,
907
01:03:40,512 --> 01:03:42,688
and here we are--
908
01:03:42,862 --> 01:03:45,212
you, me...
909
01:03:45,386 --> 01:03:49,738
and my father's 20-ounce
steel shaft rip claw.
910
01:03:49,913 --> 01:03:51,784
Why didn't you just kill me
in confession?
911
01:03:51,958 --> 01:03:55,788
I wanted to see if you'd break
the rules and expose the hunt.
912
01:03:55,962 --> 01:03:58,399
I didn't say anything.
I followed the rules.
913
01:03:58,573 --> 01:04:00,967
Yes. You play with honor.
914
01:04:01,141 --> 01:04:03,535
That is why
I'm going to kill you quickly.
915
01:04:03,709 --> 01:04:05,189
Come on, man.
I have a family.
916
01:04:05,363 --> 01:04:06,668
I know that
from your profile, too.
917
01:04:18,245 --> 01:04:21,031
You put up a valiant fight.
918
01:04:21,205 --> 01:04:23,294
You should be proud.
919
01:04:23,468 --> 01:04:26,079
Goodbye, Mr. Tynes.
920
01:04:41,878 --> 01:04:43,662
This is my favorite part.
921
01:05:05,510 --> 01:05:08,252
The gates are wrought iron.
There's no pulling them open.
922
01:05:08,426 --> 01:05:11,124
If I were you,
I'd get those prayer candles
923
01:05:11,298 --> 01:05:12,952
and burn this church
to the ground,
924
01:05:13,126 --> 01:05:15,694
'cause if you leave me alive,
trust me when I say
925
01:05:15,868 --> 01:05:17,870
you will see me real soon!
926
01:05:19,480 --> 01:05:22,222
You said you read my file.
What file?
927
01:05:24,398 --> 01:05:27,880
Background on potential prey.
928
01:05:28,054 --> 01:05:32,450
As a psychologist, I find it
helpful with my tracking.
929
01:05:32,624 --> 01:05:35,322
Troglodytes like Reagan
don't ever read them.
930
01:05:35,496 --> 01:05:38,282
I'm not even sure he can read.
931
01:05:38,456 --> 01:05:39,674
Reagan?
932
01:05:39,848 --> 01:05:41,154
You said Nixon earlier.
933
01:05:41,328 --> 01:05:42,939
And I'm Carter.
934
01:05:43,113 --> 01:05:46,072
Miles gives us pseudonyms
to protect the hunt.
935
01:05:46,246 --> 01:05:48,857
I like the name "Carter"
because of his work
936
01:05:49,032 --> 01:05:51,773
with Habitat for Humanity.
937
01:05:51,948 --> 01:05:55,168
They use tools... just like me.
938
01:06:01,740 --> 01:06:03,524
You asked for this, Mr. Tynes!
939
01:06:03,698 --> 01:06:05,091
You said so yourself!
940
01:06:05,265 --> 01:06:06,310
-Oh, fuck.
941
01:06:06,484 --> 01:06:07,920
Hey, hey, my brother.
942
01:06:08,094 --> 01:06:10,531
I-I'm sorry, but I believe
that is my hammer.
943
01:06:10,705 --> 01:06:12,969
Huh?
944
01:06:21,760 --> 01:06:25,982
Hey! Stealing from the church?
945
01:06:26,156 --> 01:06:29,898
Oh, you know that is bad juju,
man! Bad juju!
946
01:06:31,857 --> 01:06:33,511
I'm coming for you.
947
01:06:33,685 --> 01:06:36,296
Mr. Tynes!
948
01:06:36,470 --> 01:06:38,820
I am coming for you.
949
01:07:10,852 --> 01:07:13,942
How the hell did he get out
of the church,
950
01:07:14,117 --> 01:07:15,683
and Carter isn't moving?
951
01:07:20,036 --> 01:07:21,646
Connell?
952
01:07:21,820 --> 01:07:23,517
Did he kill Carter?
953
01:07:23,691 --> 01:07:25,911
No, he...
954
01:07:26,085 --> 01:07:28,131
incapacitated him.
955
01:07:28,305 --> 01:07:30,176
Oh, yeah,
just let me out of here.
956
01:07:30,350 --> 01:07:32,918
That would be interfering
with the hunt.
957
01:07:33,092 --> 01:07:35,747
But... this is what you'll do.
958
01:07:35,921 --> 01:07:37,618
When you're discovered,
959
01:07:37,792 --> 01:07:39,794
you'll say
you're a priest from Nigeria
960
01:07:39,968 --> 01:07:41,796
staying with family in Detroit.
961
01:07:41,970 --> 01:07:44,147
You decided to see the church,
962
01:07:44,321 --> 01:07:47,585
and came upon vandals
robbing the donations box.
963
01:07:47,759 --> 01:07:50,370
They beat you and locked you up.
964
01:07:50,544 --> 01:07:53,417
Hey, it could be hours
till I'm found.
965
01:07:53,591 --> 01:07:55,201
Yes.
966
01:07:55,375 --> 01:07:57,725
Good day.
967
01:07:57,899 --> 01:07:59,553
The situation's handled, sir.
968
01:08:00,902 --> 01:08:03,209
Oh, I got to go.
It's the runner.
969
01:08:03,383 --> 01:08:07,039
Dodge, you continue to impress.
970
01:08:07,213 --> 01:08:09,041
You gave them a file on me?
971
01:08:09,215 --> 01:08:10,869
Carter used it to find me.
972
01:08:11,043 --> 01:08:12,305
Well, yeah, after we met,
973
01:08:12,479 --> 01:08:13,915
I had my team do a little recon
on you.
974
01:08:14,090 --> 01:08:15,526
It's all part of the hunt.
975
01:08:15,700 --> 01:08:18,485
Yeah. Yeah, well,
the hunt's on hold, asshole.
976
01:08:18,659 --> 01:08:20,835
That psycho Carter took a chunk
out of my leg.
977
01:08:21,009 --> 01:08:22,750
Yeah, I'm afraid
that's a "you" problem.
978
01:08:22,924 --> 01:08:24,883
Fuck you. I thought
you wanted a fair hunt.
979
01:08:25,057 --> 01:08:28,191
I explained the rules to you.
No do-overs, no time-outs.
980
01:08:28,365 --> 01:08:30,932
If you're injured, I suggest
you tend to your wounds.
981
01:08:31,107 --> 01:08:33,805
Well, keep up the good work,
kid.
982
01:08:33,979 --> 01:08:35,589
I'm rooting for you.
983
01:08:36,721 --> 01:08:38,549
H-Hello?
984
01:08:38,723 --> 01:08:40,725
Ah, you prick.
985
01:08:49,255 --> 01:08:52,780
Yeah, great. Just great.
986
01:09:12,844 --> 01:09:15,368
Ah, fuck!
987
01:09:44,441 --> 01:09:46,617
Fuck! Aah!
988
01:09:50,838 --> 01:09:52,797
Oh, fuck. I can't run.
989
01:09:52,971 --> 01:09:54,190
I can't fucking run.
990
01:09:59,107 --> 01:10:00,805
Hmm.
991
01:10:12,947 --> 01:10:14,949
Interesting.
992
01:10:19,998 --> 01:10:20,999
Mr. Sellars.
993
01:10:21,173 --> 01:10:22,609
Is Connell in place?
994
01:10:22,783 --> 01:10:25,046
Well, Connell is never
too far from the prey,
995
01:10:25,221 --> 01:10:27,223
but will not be seen
by you or any hunter,
996
01:10:27,397 --> 01:10:28,572
unless he wants to be seen.
997
01:10:28,746 --> 01:10:30,226
Now, I assume you ask because
998
01:10:30,400 --> 01:10:31,923
you think you have
a beat on Tynes?
999
01:10:32,097 --> 01:10:33,098
The expression is "have a bead,"
1000
01:10:33,272 --> 01:10:34,578
Mr. Sellars, not a beat.
1001
01:10:34,752 --> 01:10:36,275
And, no, I cannot
have a bead on him,
1002
01:10:36,449 --> 01:10:37,798
because a bead is the metal
protuberance on the end
1003
01:10:37,972 --> 01:10:39,626
of a gun barrel,
which helps a shooter aim.
1004
01:10:39,800 --> 01:10:41,976
And, we're not permitted
to use guns to take our prey.
1005
01:10:42,150 --> 01:10:43,848
Condescending asshole.
1006
01:10:44,022 --> 01:10:47,112
Now, I see you're
at the corner of, uh,
1007
01:10:47,286 --> 01:10:50,550
Lafayette and Chrysler,
just outside Greektown.
1008
01:10:50,724 --> 01:10:53,379
And I've been tracking Dodge
for the past several hours.
1009
01:10:53,553 --> 01:10:54,946
Each hour, he's moved
closer to downtown,
1010
01:10:55,120 --> 01:10:56,948
but he's covering
less ground each time.
1011
01:10:57,122 --> 01:10:58,819
He's an athlete--
he wouldn't be getting
1012
01:10:58,993 --> 01:11:00,604
this tired
so soon into the game.
1013
01:11:00,778 --> 01:11:02,301
I've concluded that he's hurt.
1014
01:11:02,475 --> 01:11:05,086
Well, I can neither
confirm nor deny.
1015
01:11:05,261 --> 01:11:07,350
I wasn't asking you to.
I would never attempt
1016
01:11:07,524 --> 01:11:08,873
to glean non-permitted
information.
1017
01:11:09,047 --> 01:11:10,831
I always play by the rules.
1018
01:11:11,005 --> 01:11:12,659
Apologies.
It was not my intent
1019
01:11:12,833 --> 01:11:14,008
to suggest otherwise.
1020
01:11:14,182 --> 01:11:15,271
Be that as it may,
1021
01:11:15,445 --> 01:11:16,837
this call is a courtesy.
1022
01:11:17,011 --> 01:11:18,752
You might want to get
your ducks in a row.
1023
01:11:18,926 --> 01:11:20,928
It will be46 soon.
1024
01:11:21,102 --> 01:11:23,322
I believe the GPS
will show Dodge to be close.
1025
01:11:23,496 --> 01:11:25,629
And he won't
get away from me twice.
1026
01:11:28,980 --> 01:11:32,418
Well, he is kind of close.
1027
01:11:32,592 --> 01:11:35,813
Dodge, you're picking
the wrong time to catch a game.
1028
01:11:42,602 --> 01:11:44,169
Here's Clutterbuck
right into the middle
1029
01:11:44,343 --> 01:11:46,389
and Bernier had to come up
with a big stop!
1030
01:11:46,563 --> 01:11:48,129
He also got belted.
1031
01:11:48,304 --> 01:11:50,610
Right out of the box,
back in for Bertuzzi.
1032
01:11:50,784 --> 01:11:52,960
Sends it rink wide.
Dylan Larkin
1033
01:11:53,134 --> 01:11:54,919
-able to keep that puck in.
-What's the score?
1034
01:11:55,093 --> 01:11:57,400
Three-two, Islanders.
We have no offense.
1035
01:11:57,574 --> 01:11:58,444
How much time left?
1036
01:11:58,618 --> 01:12:00,751
Uh, couple of minutes.
1037
01:12:00,925 --> 01:12:02,100
It's gonna be close.
1038
01:12:02,274 --> 01:12:03,667
Huh?
1039
01:12:03,841 --> 01:12:05,321
Nothing.
1040
01:12:05,495 --> 01:12:08,933
You mind if I hang out
and listen for a while?
1041
01:12:09,107 --> 01:12:11,283
Nah. Move along.
1042
01:12:11,457 --> 01:12:13,764
You guys are always trying
to five-finger my inventory.
1043
01:12:13,938 --> 01:12:15,374
"You guys"?
1044
01:12:15,548 --> 01:12:16,897
I'm not homeless.
1045
01:12:17,071 --> 01:12:18,725
I was in an accident.
It's a long story.
1046
01:12:18,899 --> 01:12:20,423
Come on, man,
I just want to hear the game.
1047
01:12:20,597 --> 01:12:22,686
Suit yourself.
1048
01:12:22,860 --> 01:12:24,818
Thanks.
1049
01:12:24,992 --> 01:12:26,646
Hey, you wouldn't have
anything to drink, would you?
1050
01:12:26,820 --> 01:12:27,691
I'm dying of thirst.
1051
01:12:27,865 --> 01:12:28,822
Only sell merch.
1052
01:12:28,996 --> 01:12:30,128
Want to buy a program?
1053
01:12:30,302 --> 01:12:32,173
Well, I got no cash.
1054
01:12:32,348 --> 01:12:34,785
Be happy I don't
charge you to listen.
1055
01:12:34,959 --> 01:12:36,961
Come on, Detroit!
1056
01:12:38,745 --> 01:12:40,921
Cops said stay by the phone,
but no one's calling.
1057
01:12:41,095 --> 01:12:42,314
It's almost sunset.
1058
01:12:42,488 --> 01:12:44,229
What if he's
in a ditch somewhere?
1059
01:12:44,403 --> 01:12:45,404
I reached out
to everyone we know.
1060
01:12:45,578 --> 01:12:46,666
No one's heard from him.
1061
01:12:46,840 --> 01:12:48,015
Is the money still coming in?
1062
01:12:48,189 --> 01:12:50,061
Yeah, over 2.2 million.
1063
01:12:50,235 --> 01:12:52,019
Jesus. How?
1064
01:12:52,193 --> 01:12:53,847
I don't know.
He knew a million money guys
1065
01:12:54,021 --> 01:12:55,980
with access
to that kind of cash.
1066
01:12:56,154 --> 01:12:57,938
I'm gonna check his records.
1067
01:12:58,112 --> 01:12:59,679
Okay, well,
I'm gonna do another lap
1068
01:12:59,853 --> 01:13:00,767
around the neighborhood,
'cause I'm losing my mind
1069
01:13:00,941 --> 01:13:02,334
just sitting here.
1070
01:13:02,508 --> 01:13:04,249
You want Janice
to come back over?
1071
01:13:04,423 --> 01:13:06,425
Uh... no.
1072
01:13:06,599 --> 01:13:08,209
I want to be alone.
1073
01:13:08,384 --> 01:13:09,297
Okay.
1074
01:13:09,472 --> 01:13:10,821
Everything's gonna be all right.
1075
01:13:10,995 --> 01:13:13,040
Just call me
if you find anything.
1076
01:13:15,913 --> 01:13:18,394
Another save by Greiss!
Detroit down by one,
1077
01:13:18,568 --> 01:13:20,308
with an empty net
and a man advantage.
1078
01:13:20,483 --> 01:13:22,223
Oh! Larkin rang one
off the crossbar,
1079
01:13:22,398 --> 01:13:23,529
-missing a goal by inches!
-Yes.
1080
01:13:23,703 --> 01:13:25,313
What, are you from New York?
1081
01:13:25,488 --> 01:13:27,490
No. No, I'm from here.
1082
01:13:30,928 --> 01:13:33,017
30 seconds left in the game.
New York can't
1083
01:13:33,191 --> 01:13:35,193
-get the puck
out of their own end!
-I'll see you later, man.
1084
01:13:35,367 --> 01:13:37,282
Oh! Bertuzzi just misses
1085
01:13:37,456 --> 01:13:39,023
-on the glove side!
-Come on!
1086
01:13:39,197 --> 01:13:41,199
Put the puck in the back
of the damn net!
1087
01:13:42,853 --> 01:13:45,421
It's desperation time now.
1088
01:13:45,595 --> 01:13:47,510
A flurry of activity, but still
1089
01:13:47,684 --> 01:13:50,469
not getting close to the goal.
1090
01:13:50,643 --> 01:13:53,341
It's moments like these where
you really feel the anxiety
1091
01:13:53,516 --> 01:13:55,213
because you know
you're running out of time.
1092
01:14:21,282 --> 01:14:23,763
Larkin drops it back
to Kronwall... slapshot!
1093
01:14:23,937 --> 01:14:26,287
Blocked by Hickey,
picked up by Boychuk!
1094
01:14:26,462 --> 01:14:28,159
-He fires it down the ice
1095
01:14:28,333 --> 01:14:30,553
just as the horn sounds!
1096
01:14:30,727 --> 01:14:33,860
Detroit loses a nail-biter,
three to two!
1097
01:14:40,345 --> 01:14:41,781
Here we go.
1098
01:14:51,095 --> 01:14:53,576
Nine wolverine,
eight wolverine...
1099
01:14:56,143 --> 01:14:57,405
Seven...
1100
01:14:57,580 --> 01:14:59,233
six...
1101
01:14:59,407 --> 01:15:00,887
Five wolverine...
1102
01:15:01,061 --> 01:15:02,715
four wolverine...
1103
01:15:02,889 --> 01:15:04,587
three wolverine...
1104
01:15:04,761 --> 01:15:07,198
two wolverine, one wolverine.
1105
01:15:41,101 --> 01:15:42,233
Dodge!
1106
01:15:42,407 --> 01:15:45,018
Dodge, I know you're here, mate!
1107
01:15:50,676 --> 01:15:53,374
You can't run anymore,
so now you hide.
1108
01:15:53,549 --> 01:15:55,289
Right in plain sight.
1109
01:15:55,463 --> 01:15:57,857
You clever, clever boy.
1110
01:15:58,945 --> 01:16:00,817
Dodge!
1111
01:16:00,991 --> 01:16:03,123
Oh, Dodge Tynes!
1112
01:16:31,935 --> 01:16:34,328
Hey! Hey, you! Hey!
1113
01:16:34,502 --> 01:16:36,243
-Hey, take the jersey off. Hey!
-All right, all right,
just keep it down.
1114
01:16:36,417 --> 01:16:38,637
Hey, take it off, you thief!
Take it off!
1115
01:16:38,811 --> 01:16:40,030
Just keep it down.
1116
01:16:40,204 --> 01:16:41,814
Take it off!
1117
01:16:51,171 --> 01:16:52,956
Oh, come on.
1118
01:16:53,130 --> 01:16:55,741
-Could you hurry up?
-No, because you never took
1119
01:16:55,915 --> 01:16:57,438
-the laundry out of the trunk.
-Let's just get them
1120
01:16:57,613 --> 01:16:59,136
in the car seats and then
we'll finish loading up.
1121
01:17:29,993 --> 01:17:32,648
Ooh.
1122
01:17:32,822 --> 01:17:34,824
That's gonna be
a cold one tonight, Dodge.
1123
01:17:37,565 --> 01:17:40,220
Yeah, Connell?
1124
01:17:40,394 --> 01:17:42,048
Yeah, I saw the speed
on the monitor.
1125
01:17:42,222 --> 01:17:44,572
I assume he's on a bus.
1126
01:17:44,747 --> 01:17:47,140
In a car?
1127
01:17:50,970 --> 01:17:54,060
Dodge, you have no idea
what you're doing.
1128
01:18:04,201 --> 01:18:06,290
Okay, Mikey's got
"Bingo" on repeat.
1129
01:18:06,464 --> 01:18:08,466
Davey's got his juice.
1130
01:18:08,640 --> 01:18:11,599
And before you know it,
we'll be back in Birmingham.
1131
01:18:11,774 --> 01:18:13,732
The game takes place
in Detroit only.
1132
01:18:13,906 --> 01:18:16,082
You leave the city's confines,
1133
01:18:16,256 --> 01:18:19,216
that's a violation,
and then the game never ends.
1134
01:18:19,390 --> 01:18:21,435
Shit.
1135
01:18:32,925 --> 01:18:34,579
Don't be such a grump.
1136
01:18:34,753 --> 01:18:37,060
You know the words,
just sing the song.
1137
01:18:38,365 --> 01:18:41,238
-Shh. Quiet.
1138
01:18:41,412 --> 01:18:43,631
-I think I hear something.
1139
01:18:43,806 --> 01:18:45,198
What the hell is that?
1140
01:18:45,372 --> 01:18:48,027
I think it's coming
from the trunk.
1141
01:18:48,201 --> 01:18:49,420
You're getting off the freeway?
1142
01:18:52,249 --> 01:18:54,730
I mean, it's not exactly
the best neighborhood.
1143
01:19:12,138 --> 01:19:14,097
-What is it?
-How should I know?
1144
01:19:14,271 --> 01:19:16,926
Do you think it's like
a raccoon or something?
1145
01:19:18,623 --> 01:19:20,233
I think I'll know in a second.
1146
01:19:23,367 --> 01:19:25,195
-Oh, my God! Oh, my God!
-Holy shit!
1147
01:19:25,369 --> 01:19:26,457
Are we still in the city limits?
1148
01:19:26,631 --> 01:19:28,764
How did you get in my car?
1149
01:19:28,938 --> 01:19:30,461
-Are we still in Detroit?
-We have a homeless man
accosting us
1150
01:19:30,635 --> 01:19:31,984
-on 6 Mile Road!
-Hey! No-no-no,
you can't call the cops!
1151
01:19:32,158 --> 01:19:32,985
Hey, hey, come on, stop!
1152
01:19:35,161 --> 01:19:36,510
Ah!
1153
01:19:36,684 --> 01:19:38,817
Give me your phone.
1154
01:19:38,991 --> 01:19:40,123
Give me your fucking phone!
1155
01:19:51,047 --> 01:19:54,180
Please. Don't hurt them.
1156
01:19:59,098 --> 01:20:00,752
I'm so...
1157
01:20:00,926 --> 01:20:02,928
I'm sorry.
1158
01:21:11,388 --> 01:21:13,912
Hey! Where do you think
you're going?!
1159
01:21:16,610 --> 01:21:18,569
I'm going home.
1160
01:21:28,187 --> 01:21:31,103
Stolen taxi reported
just off 6 Mile.
1161
01:21:31,277 --> 01:21:33,976
Suspect description
matches our runner.
1162
01:21:34,150 --> 01:21:36,369
Yeah, he's ten hours
into the game.
1163
01:21:36,543 --> 01:21:39,198
He's mentally exhausted.
It's a calculated risk.
1164
01:21:39,372 --> 01:21:41,766
He knows cops aren't putting
a stolen cab
1165
01:21:41,940 --> 01:21:43,376
-on the top of their to-do list.
-Agreed.
1166
01:21:43,550 --> 01:21:45,378
But there was another report
of a vagrant
1167
01:21:45,552 --> 01:21:47,554
assaulting a family,
not far from the car theft.
1168
01:21:47,728 --> 01:21:50,514
Suspect description
also matches our runner.
1169
01:21:50,688 --> 01:21:52,385
Assaulting a family?
1170
01:21:54,039 --> 01:21:57,390
Well, the hunt broke
a Panamanian general
1171
01:21:57,564 --> 01:21:59,088
in Colón City four years ago;
1172
01:21:59,262 --> 01:22:00,567
why wouldn't
the same thing happen
1173
01:22:00,741 --> 01:22:02,395
to a real estate developer
in Detroit?
1174
01:22:02,569 --> 01:22:04,310
Sir?
1175
01:22:04,484 --> 01:22:08,010
Tynes isn't using any evasive
or deceptive driving techniques.
1176
01:22:08,184 --> 01:22:11,013
It appears he has a very
specific destination in mind.
1177
01:22:38,388 --> 01:22:40,999
Looger, I know
every supplier, vendor,
1178
01:22:41,173 --> 01:22:42,653
contractor Dodge works with.
1179
01:22:42,827 --> 01:22:44,263
None of them are named
Miles Sellars.
1180
01:22:44,437 --> 01:22:46,352
"Assurance For Those
Without Insurance"?
1181
01:22:46,526 --> 01:22:47,875
He has no insurance!
1182
01:23:27,741 --> 01:23:29,308
Hang on a sec.
1183
01:23:41,059 --> 01:23:42,365
I just saw Dodge!
1184
01:24:16,225 --> 01:24:17,530
Ah, shit.
1185
01:24:41,685 --> 01:24:44,122
-Ah!
1186
01:25:38,481 --> 01:25:41,136
So predictable.
1187
01:25:42,920 --> 01:25:45,052
I knew you'd run back home
to see your wife
1188
01:25:45,227 --> 01:25:47,011
once the reality sunk in.
1189
01:25:47,185 --> 01:25:50,580
Reality of what
your new normal was.
1190
01:25:50,754 --> 01:25:52,756
Of what you have become.
1191
01:25:57,195 --> 01:25:59,371
But there's one thing
you could never become.
1192
01:25:59,545 --> 01:26:02,853
You could never become a killer.
1193
01:26:05,682 --> 01:26:08,946
You couldn't do it in the church
and you can't do it now.
1194
01:26:09,120 --> 01:26:13,342
You know if you let me live,
I will come back after you,
1195
01:26:13,516 --> 01:26:16,475
and yet you still cannot deliver
the fatal blow.
1196
01:26:21,176 --> 01:26:22,568
Perhaps...
1197
01:26:22,742 --> 01:26:25,310
I will see you
on the street, eh?
1198
01:26:25,484 --> 01:26:27,399
Or in an alley?
1199
01:26:27,573 --> 01:26:30,663
Or back home.
1200
01:26:30,837 --> 01:26:32,622
Eh, with your wife.
1201
01:26:32,796 --> 01:26:36,669
Maybe I'll go right there
once I extricate myself.
1202
01:26:37,757 --> 01:26:39,890
Wait there for you again, eh?
1203
01:26:41,935 --> 01:26:45,200
With your lovely bride, Valerie.
1204
01:26:45,374 --> 01:26:47,506
She and I will have much fun.
1205
01:26:47,680 --> 01:26:51,293
I will scar her so bad,
you will never forget me.
1206
01:26:51,467 --> 01:26:52,859
I will break her like I...
1207
01:26:53,033 --> 01:26:53,817
You're dead!
1208
01:27:23,760 --> 01:27:25,370
Hello?
1209
01:27:34,771 --> 01:27:36,207
Hello?
1210
01:27:51,962 --> 01:27:53,050
The body?
1211
01:27:53,224 --> 01:27:55,052
Steel coffin filled with lye
1212
01:27:55,226 --> 01:27:57,446
at the bottom of Lake St. Clair.
1213
01:27:57,620 --> 01:28:00,013
Along with
the DNA-covered cinderblock.
1214
01:28:00,187 --> 01:28:02,059
Uh-huh. Motorcycle?
1215
01:28:02,233 --> 01:28:03,974
Wiped down.
Serial numbers removed.
1216
01:28:04,148 --> 01:28:05,715
-The cab?
-I left it.
1217
01:28:05,889 --> 01:28:08,761
It was reported stolen,
so this was the end of a...
1218
01:28:08,935 --> 01:28:10,154
drunken joy ride.
1219
01:28:10,328 --> 01:28:11,634
Torched it to be safe.
1220
01:28:11,808 --> 01:28:12,722
Good job.
1221
01:28:12,896 --> 01:28:14,245
Got to be honest,
1222
01:28:14,419 --> 01:28:15,942
I didn't think Dodge
had it in him.
1223
01:28:17,379 --> 01:28:19,990
You should...
you should get back on his tail.
1224
01:28:20,164 --> 01:28:23,036
He's been wandering for hours.
1225
01:28:23,210 --> 01:28:25,343
When his location's
been revealed,
1226
01:28:25,517 --> 01:28:28,172
his concealment efforts
have been weak.
1227
01:28:28,346 --> 01:28:30,566
He's lucky he hasn't been found.
1228
01:28:32,742 --> 01:28:35,005
It's first-kill shell shock.
1229
01:28:35,179 --> 01:28:36,963
Well... very likely,
1230
01:28:37,137 --> 01:28:39,923
but he might not be long
for the game.
1231
01:28:40,097 --> 01:28:42,317
So, prep for Wrap-Up.
1232
01:28:59,986 --> 01:29:00,987
May I have a water, please?
1233
01:29:01,988 --> 01:29:02,989
No water.
Coke, Dr Pepper or Sprite.
1234
01:29:03,990 --> 01:29:04,991
Dr Pepper.
1235
01:29:05,862 --> 01:29:07,429
One dollar.
1236
01:29:09,344 --> 01:29:11,215
Please, man, I'm so thirsty.
1237
01:29:11,389 --> 01:29:13,391
Get lost. You smackheads
are ruining the city.
1238
01:29:13,565 --> 01:29:15,306
Beat it.
1239
01:29:34,630 --> 01:29:36,893
Just give me a soda!
1240
01:29:38,242 --> 01:29:39,548
All right, all right.
1241
01:29:39,722 --> 01:29:41,419
Try that again,
I'll whip your ass sober!
1242
01:29:41,593 --> 01:29:42,768
All right. Yeah.
1243
01:29:49,122 --> 01:29:51,429
-I need a ticket, right?
-Yes, ma'am.
1244
01:30:02,745 --> 01:30:04,268
Excuse me.
How long is this thing?
1245
01:30:04,442 --> 01:30:06,488
Oh, it's a 40-minute
shoreline tour of the city.
1246
01:30:06,662 --> 01:30:08,315
There are headphones available
that provide a history
1247
01:30:08,490 --> 01:30:10,361
of Detroit,
from Motown to motorcars.
1248
01:30:10,535 --> 01:30:11,754
Perfect. Thank you.
1249
01:30:11,928 --> 01:30:13,495
Sorry, are you all right?
1250
01:30:13,669 --> 01:30:15,105
Yeah. Yeah, I'm fine.
1251
01:30:15,279 --> 01:30:17,107
Well, the buffet starts in ten.
1252
01:30:17,281 --> 01:30:18,891
The captain will announce
when it's ready.
1253
01:30:19,065 --> 01:30:20,023
Free buffet?
1254
01:30:20,197 --> 01:30:22,199
That's great.
1255
01:30:23,548 --> 01:30:25,768
Yeah, keep looking, asshole.
1256
01:30:25,942 --> 01:30:28,510
I'm gonna get some ribs.
1257
01:30:56,973 --> 01:30:58,714
Ah-ah-ah.
I thought I told you,
1258
01:30:58,888 --> 01:31:00,455
the buffet starts
in ten minutes.
1259
01:31:00,629 --> 01:31:01,978
Sorry, I'm just really thirsty.
1260
01:31:02,152 --> 01:31:03,980
Yeah, well...
1261
01:31:04,154 --> 01:31:06,199
the hunt'll do that
to you, Dodge.
1262
01:31:06,373 --> 01:31:08,114
Oh, fuck me.
1263
01:32:12,439 --> 01:32:13,745
Hey, Dodge!
1264
01:32:14,833 --> 01:32:15,791
Do you like this game?
1265
01:32:15,965 --> 01:32:17,357
Not my favorite.
1266
01:32:17,532 --> 01:32:19,316
Well, you better
get used to it, 'cause...
1267
01:32:19,490 --> 01:32:22,188
once we go under that bridge,
we're in Canadian waters.
1268
01:32:22,362 --> 01:32:24,495
And then the game never ends.
1269
01:32:46,561 --> 01:32:48,301
You got to be shittin' me.
1270
01:33:07,799 --> 01:33:10,149
He was trapped on a boat.
1271
01:33:10,323 --> 01:33:12,499
-With Kennedy.
-With Kennedy. And there he is,
1272
01:33:12,674 --> 01:33:15,111
the only one walking
out of the ring. Huh.
1273
01:33:15,285 --> 01:33:17,722
But how long can he keep it up?
1274
01:33:27,776 --> 01:33:30,126
Hours will pass.
1275
01:33:30,300 --> 01:33:32,302
Midnight will come and go.
1276
01:33:33,390 --> 01:33:37,002
His movement will lose purpose
1277
01:33:37,176 --> 01:33:40,310
and then cease
for long stretches
1278
01:33:40,484 --> 01:33:42,529
as exhaustion sets in.
1279
01:33:44,619 --> 01:33:48,448
When his location's given up,
he'll barely react.
1280
01:33:53,453 --> 01:33:55,107
The irony is,
1281
01:33:55,281 --> 01:33:58,023
when he's just a few
scant hours from freedom,
1282
01:33:58,197 --> 01:34:00,243
after all he's been through...
1283
01:34:02,593 --> 01:34:04,856
...he'll be incapable
of believing
1284
01:34:05,030 --> 01:34:07,032
it'll ever come to an end.
1285
01:34:58,649 --> 01:35:00,520
I'm sorry, Val.
1286
01:35:04,002 --> 01:35:05,917
Get in!
1287
01:35:10,052 --> 01:35:13,229
Bro, that's, like, a month old.
1288
01:35:13,403 --> 01:35:15,492
Look, I don't know what
you got yourself caught up in,
1289
01:35:15,666 --> 01:35:17,494
but whatever it is,
we're gonna figure it out, okay?
1290
01:35:17,668 --> 01:35:19,365
How the hell did you find me?
1291
01:35:19,539 --> 01:35:21,324
Driving all night.
1292
01:35:21,498 --> 01:35:23,848
And then I remembered you used
to go to that playground to hide
1293
01:35:24,022 --> 01:35:25,632
when your dad got sick.
1294
01:35:25,807 --> 01:35:27,591
But never mind how I found you--
1295
01:35:27,765 --> 01:35:30,072
what the hell is going on?
1296
01:35:30,246 --> 01:35:31,943
Can't tell you.
1297
01:35:32,117 --> 01:35:35,164
Just drive me around
for the next 57 minutes,
1298
01:35:35,338 --> 01:35:36,818
-and then I got to go.
-Why?
1299
01:35:36,992 --> 01:35:38,515
Why 57 minutes?
1300
01:35:38,689 --> 01:35:40,604
Is somebody after you?
'Cause of that money?
1301
01:35:40,778 --> 01:35:43,172
Yes. Yes on both counts.
1302
01:35:43,346 --> 01:35:45,478
Look, I'm just doing
what you told me to, man.
1303
01:35:45,652 --> 01:35:47,002
I'm fighting.
1304
01:35:47,176 --> 01:35:49,265
Fighting with everything I got.
1305
01:35:53,182 --> 01:35:54,487
Ah, shit.
1306
01:35:54,661 --> 01:35:56,838
-You got to lose this guy.
-Who is it?
1307
01:35:57,012 --> 01:35:58,404
It doesn't matter.
He'll kill both of us.
1308
01:35:58,578 --> 01:35:59,623
Just drive.
1309
01:36:09,067 --> 01:36:11,678
Up here. Hug the turn
as close as you can get.
1310
01:36:11,853 --> 01:36:12,810
And, Looger,
promise me something.
1311
01:36:12,984 --> 01:36:15,160
-Yeah?
-Don't follow me.
1312
01:36:15,334 --> 01:36:16,422
Dodge!
1313
01:36:39,228 --> 01:36:41,665
Hey, man, you got five bucks?
1314
01:37:03,774 --> 01:37:05,036
Shit.
1315
01:37:05,210 --> 01:37:06,908
Damn right.
1316
01:37:12,087 --> 01:37:13,566
What the hell happened, Looger?
1317
01:37:13,740 --> 01:37:15,786
I had him in my truck,
and he jumped out.
1318
01:37:15,960 --> 01:37:18,397
I wrecked, and by the time
I came to, he was gone.
1319
01:37:18,571 --> 01:37:20,051
He jumped out of a moving truck?
1320
01:37:20,225 --> 01:37:22,837
Someone was chasing us.
Okay, I don't know who,
1321
01:37:23,011 --> 01:37:24,839
but he is
up-to-his-eyelids deep in it.
1322
01:37:25,013 --> 01:37:26,710
They beat him up pretty bad.
1323
01:37:26,884 --> 01:37:28,843
-Oh, my God.
-He's dealing
with dangerous people,
1324
01:37:29,017 --> 01:37:29,974
which is why I called.
1325
01:37:30,148 --> 01:37:31,367
It'll be safest here.
1326
01:37:31,541 --> 01:37:34,849
I can't believe
this is happening.
1327
01:37:35,023 --> 01:37:36,720
I'm telling you,
you got to let me go,
1328
01:37:36,894 --> 01:37:38,287
or things
are gonna jump off in here
1329
01:37:38,461 --> 01:37:39,505
in ways you can't understand.
1330
01:37:42,334 --> 01:37:44,032
Oh, I understand real good.
1331
01:37:44,206 --> 01:37:46,208
I understand
only two kinds of white folk
1332
01:37:46,382 --> 01:37:49,211
come into my projects-- cops...
1333
01:37:49,385 --> 01:37:50,647
and dealers.
1334
01:37:50,821 --> 01:37:52,214
You ain't no cop.
1335
01:37:52,388 --> 01:37:53,737
I'm not a dealer, either.
1336
01:37:53,911 --> 01:37:56,000
Really? 'Cause you got
all them pockets,
1337
01:37:56,174 --> 01:37:58,481
but you only had
two things on you.
1338
01:37:59,438 --> 01:38:00,483
This.
1339
01:38:02,311 --> 01:38:04,704
And, uh...
1340
01:38:04,879 --> 01:38:06,706
this.
1341
01:38:11,102 --> 01:38:13,800
And you only have one app
on that phone.
1342
01:38:13,975 --> 01:38:15,759
And when I opened it...
1343
01:38:15,933 --> 01:38:18,066
well, you have much money
going into your account--
1344
01:38:18,240 --> 01:38:20,111
I'm talking buckets of duckets.
1345
01:38:20,285 --> 01:38:21,504
Hey, yo, KG,
how much you add up, baby?
1346
01:38:21,678 --> 01:38:23,071
Over 15 million.
1347
01:38:23,245 --> 01:38:25,377
Goddamn!
1348
01:38:26,378 --> 01:38:28,206
Now, look...
1349
01:38:28,380 --> 01:38:30,165
I don't know much,
1350
01:38:30,339 --> 01:38:32,341
but I know you a payday.
1351
01:38:33,646 --> 01:38:35,213
You see that phone?
1352
01:38:35,387 --> 01:38:37,520
It says44.
1353
01:38:37,694 --> 01:38:39,696
In two minutes,
it's gonna chime,
1354
01:38:39,870 --> 01:38:41,698
and if I don't get out of here,
1355
01:38:41,872 --> 01:38:44,570
all hell's gonna break loose.
1356
01:38:44,744 --> 01:38:46,529
One of them's already here.
1357
01:38:46,703 --> 01:38:49,184
Yo, Casper be trippin', man.
1358
01:38:49,358 --> 01:38:52,013
One of who? Who you know
got that kind of green?
1359
01:38:52,187 --> 01:38:53,536
'Cause my connection
didn't tell me
1360
01:38:53,710 --> 01:38:55,059
they were sending nobody up
to come see me,
1361
01:38:55,233 --> 01:38:57,409
so you got to be working
for them other boys
1362
01:38:57,583 --> 01:39:00,021
trying to hustle their
fake-ass product into Motown.
1363
01:39:00,195 --> 01:39:03,241
Now, if them boys
want their man back...
1364
01:39:03,415 --> 01:39:05,678
they gonna have to pay.
1365
01:39:05,852 --> 01:39:07,985
Fake-ass product? What
the hell are you talking about?
1366
01:39:09,421 --> 01:39:10,857
What, my pain pills?
1367
01:39:11,032 --> 01:39:12,424
Bitch, these ain't shit.
1368
01:39:12,598 --> 01:39:13,860
I popped 'em, snorted 'em--
1369
01:39:14,035 --> 01:39:15,514
ain't nothin' but aspirin.
1370
01:39:15,688 --> 01:39:17,690
What? No, th-they're real.
1371
01:39:17,864 --> 01:39:19,170
Real-ass bullshit.
1372
01:39:19,344 --> 01:39:20,737
Listen to me, all right?
1373
01:39:20,911 --> 01:39:22,304
In less than a minute,
1374
01:39:22,478 --> 01:39:24,175
there is gonna be
some coldhearted killers
1375
01:39:24,349 --> 01:39:25,872
coming down here in force.
1376
01:39:26,047 --> 01:39:27,526
You get between me and them,
1377
01:39:27,700 --> 01:39:28,919
-they'll take you out, too.
-Hear me, son.
1378
01:39:29,093 --> 01:39:31,052
I'm getting that money.
1379
01:39:31,226 --> 01:39:32,879
Now, you can either help me
get it easy,
1380
01:39:33,054 --> 01:39:35,317
or you can help me get it
after you feel some true pain.
1381
01:39:36,883 --> 01:39:38,233
All right, have it your way.
1382
01:39:38,407 --> 01:39:39,756
You don't want to let me go?
1383
01:39:39,930 --> 01:39:41,236
There's a British guy
with an ice pick,
1384
01:39:41,410 --> 01:39:42,846
a redneck with a knife,
and an Asian chick
1385
01:39:43,020 --> 01:39:44,674
that'll just straight kick
the shit out of you.
1386
01:39:44,848 --> 01:39:48,199
They'll make sure you're feeling
as much true pain as anyone.
1387
01:39:55,424 --> 01:39:58,035
Hey, yo, fuck my boy up
for a little bit, man.
1388
01:39:58,209 --> 01:40:00,081
You're making a huge mistake.
1389
01:40:01,517 --> 01:40:03,345
Deal with it, man!
1390
01:40:09,655 --> 01:40:11,266
I warned you.
1391
01:40:21,841 --> 01:40:22,886
-Oh, shit!
1392
01:40:26,542 --> 01:40:27,978
Get that nigga, man!
1393
01:40:28,152 --> 01:40:29,197
Yo, get that nigga!
1394
01:40:29,371 --> 01:40:30,981
Get that nigga, man!
1395
01:40:31,982 --> 01:40:33,723
Mind moving over?
1396
01:40:33,897 --> 01:40:35,377
-Yo, shoot, shoot, shoot!
1397
01:40:35,551 --> 01:40:37,335
Yo!
1398
01:40:41,383 --> 01:40:43,254
Shit!
1399
01:40:48,912 --> 01:40:51,828
-Shit!
1400
01:40:56,702 --> 01:40:59,053
-Cool.
-Fuck!
1401
01:41:15,678 --> 01:41:17,593
You're not allowed to use guns.
1402
01:41:17,767 --> 01:41:19,073
To kill you.
1403
01:41:19,247 --> 01:41:21,771
Besides,
I prefer this kind of heat.
1404
01:41:21,945 --> 01:41:24,774
50,000 volts, 200 amps.
1405
01:41:24,948 --> 01:41:26,776
-It'll hurt like hell,
1406
01:41:26,950 --> 01:41:28,821
but then you'll be dead.
1407
01:41:28,995 --> 01:41:31,520
This is my fifth hunt.
1408
01:41:31,694 --> 01:41:33,565
First time I've won.
1409
01:42:04,074 --> 01:42:06,555
Detroit PD. Back inside.
1410
01:42:13,431 --> 01:42:15,433
Run, Mr. Tynes.
1411
01:42:48,031 --> 01:42:50,207
LBJ's dead.
1412
01:42:51,556 --> 01:42:53,993
Nothing gets by you.
1413
01:43:34,033 --> 01:43:35,426
I know it's
1414
01:43:35,600 --> 01:43:36,949
the projects, Connell,
1415
01:43:37,123 --> 01:43:38,690
but there were
a hundred rounds fired,
1416
01:43:38,864 --> 01:43:40,475
and the authorities
will eventually show!
1417
01:43:40,649 --> 01:43:43,608
My job is one
of efficient precision.
1418
01:43:43,782 --> 01:43:46,698
If I rush, I fail.
1419
01:43:46,872 --> 01:43:48,178
I'm not telling you to rush.
1420
01:43:48,352 --> 01:43:50,833
I'm telling you
to hurry the hell up!
1421
01:44:04,803 --> 01:44:07,806
Why is he going to the hospital?
1422
01:44:14,117 --> 01:44:15,684
Hey.
1423
01:44:15,858 --> 01:44:18,991
Uh, I was given
this prescription for headaches
1424
01:44:19,165 --> 01:44:21,211
from Dr. Singhal and Dr. Levy,
but I don't think they're
1425
01:44:21,385 --> 01:44:23,213
what they're supposed to be.
Could-could you check for me?
1426
01:44:23,387 --> 01:44:24,780
Metaxalone.
1427
01:44:24,954 --> 01:44:26,825
You want pain meds?
Cruise the park.
1428
01:44:26,999 --> 01:44:28,958
No, no, no. I just want
to know about the pills.
1429
01:44:31,003 --> 01:44:32,222
Come on, it's meloxicam.
1430
01:44:32,396 --> 01:44:33,571
An anti-inflammatory.
1431
01:44:33,745 --> 01:44:36,400
I give out a hundred a day.
1432
01:44:36,574 --> 01:44:38,489
C-Could you check your files?
1433
01:44:38,663 --> 01:44:41,318
It's under Dodge Tynes. Please.
1434
01:44:45,279 --> 01:44:48,325
No Dodge Tynes in our system.
1435
01:44:48,499 --> 01:44:51,372
No Dr. Singhal...
1436
01:44:51,546 --> 01:44:53,939
or Dr. Levy, either.
1437
01:44:54,113 --> 01:44:55,550
That can't be right.
1438
01:44:55,724 --> 01:44:57,421
I-I saw him in D wing
two days ago.
1439
01:44:57,595 --> 01:44:59,031
Nice try.
1440
01:44:59,205 --> 01:45:01,338
D wing has been
under construction for months.
1441
01:45:21,140 --> 01:45:22,359
Hello, Dodge.
1442
01:45:22,533 --> 01:45:24,100
You set me up.
1443
01:45:24,274 --> 01:45:25,928
Now I'm hunting you.
1444
01:45:26,102 --> 01:45:27,712
"Set up" is a charged term,
1445
01:45:27,886 --> 01:45:29,627
with nasty connotations.
1446
01:45:29,801 --> 01:45:32,108
I made sure you were
guided to me,
1447
01:45:32,282 --> 01:45:33,501
so I could help you.
1448
01:45:33,675 --> 01:45:35,503
Only reason I agreed
to this shit
1449
01:45:35,677 --> 01:45:37,026
is 'cause I thought I was dying.
1450
01:45:37,200 --> 01:45:38,244
You weredying.
1451
01:45:38,419 --> 01:45:40,508
No money, no career, no future.
1452
01:45:40,682 --> 01:45:42,379
When was the last time
you really lived?
1453
01:45:42,553 --> 01:45:45,817
-I brought you back to life.
-Ah, screw it.
1454
01:45:45,991 --> 01:45:47,863
-I'm going to the cops.
-Yeah, to tell them what?
1455
01:45:48,037 --> 01:45:53,738
You don't know my real name,
where I am, or how to find me.
1456
01:45:53,912 --> 01:45:56,437
Conversely, I not only know
a lot about you,
1457
01:45:56,611 --> 01:45:58,395
I know a lot about your wife.
1458
01:45:58,569 --> 01:46:01,224
Like where she's been every
moment since the hunt started.
1459
01:46:01,398 --> 01:46:04,662
In fact, I have a dear friend
looking after her as we speak.
1460
01:46:04,836 --> 01:46:06,447
My wife never agreed
to this game.
1461
01:46:06,621 --> 01:46:08,274
Hunters can't go near her.
1462
01:46:08,449 --> 01:46:11,277
Ah, it isn't a hunter.
It's a dear friend of yours.
1463
01:46:11,452 --> 01:46:12,757
Who knows you best?
1464
01:46:12,931 --> 01:46:15,369
Your habits,
your running routine?
1465
01:46:15,543 --> 01:46:17,936
Your water stash
at The Carrington?
1466
01:46:19,808 --> 01:46:21,287
Looger.
1467
01:46:21,462 --> 01:46:23,289
In your best friend,
we found a man
1468
01:46:23,464 --> 01:46:25,770
who watched you enter
a white-collar world
1469
01:46:25,944 --> 01:46:28,382
while his collar remained
a permanent shade of blue.
1470
01:46:28,556 --> 01:46:31,950
You borrow his last penny,
he never gets a cent back.
1471
01:46:32,124 --> 01:46:34,475
He-He's angry.
And desperate.
1472
01:46:34,649 --> 01:46:37,129
50 grand to drug your water.
1473
01:46:37,303 --> 01:46:38,957
Oh, God.
1474
01:46:39,131 --> 01:46:42,091
Oh, God isn't organized enough
to pull off what I do.
1475
01:46:42,265 --> 01:46:44,049
Fake cops following you
for weeks,
1476
01:46:44,223 --> 01:46:45,660
waiting for you to collapse.
1477
01:46:45,834 --> 01:46:48,140
Fraudulent doctors,
bogus orderlies.
1478
01:46:48,314 --> 01:46:51,100
I spent a fortune
getting you into this hunt,
1479
01:46:51,274 --> 01:46:53,450
and if you think
you can punch out
1480
01:46:53,624 --> 01:46:55,670
just because things
aren't exactly how they seemed,
1481
01:46:55,844 --> 01:46:57,411
then think again.
1482
01:46:57,585 --> 01:46:59,195
Besides, now you really have
something to fight for,
1483
01:46:59,369 --> 01:47:02,416
considering you have
decades more to live...
1484
01:47:02,590 --> 01:47:05,941
provided, of course, that
you survive the next 90 minutes.
1485
01:47:06,115 --> 01:47:07,290
You're insane.
1486
01:47:07,464 --> 01:47:09,205
All the greats are.
1487
01:47:09,379 --> 01:47:12,295
I understand you literally ran
into my associate, Connell,
1488
01:47:12,469 --> 01:47:14,340
in the projects.
1489
01:47:14,515 --> 01:47:17,256
He says you now have a gun.
Guns are against the rules.
1490
01:47:17,431 --> 01:47:19,041
Well, rules are out
the window, asshole.
1491
01:47:19,215 --> 01:47:20,564
Okay, have it your way.
1492
01:47:20,738 --> 01:47:22,218
I'll notify
the remaining hunters
1493
01:47:22,392 --> 01:47:24,568
that guns are now permitted.
1494
01:47:24,742 --> 01:47:25,917
It's only fair.
1495
01:47:26,091 --> 01:47:28,224
Nothing about this
has been fair.
1496
01:47:28,398 --> 01:47:31,488
I admit, your entry
into this game
1497
01:47:31,662 --> 01:47:33,577
was not exactly forthright,
1498
01:47:33,751 --> 01:47:36,014
but the objective
remains the same.
1499
01:47:36,188 --> 01:47:38,321
You make it till sunrise,
you win.
1500
01:47:38,495 --> 01:47:39,540
Trust me on that.
1501
01:47:39,714 --> 01:47:41,498
I'm a man of my word.
1502
01:47:47,765 --> 01:47:48,940
-Hello?
-Hello.
1503
01:47:49,114 --> 01:47:51,073
You have a collect call from...
1504
01:47:51,247 --> 01:47:52,640
-Val, it's me, pick up.
-Will you accept the charges?
1505
01:47:52,814 --> 01:47:53,815
I accept the charges!
1506
01:47:53,989 --> 01:47:55,164
Val.
1507
01:47:55,338 --> 01:47:56,905
Dodge! Are you okay?
1508
01:47:57,079 --> 01:47:58,167
Val, listen.
Are you with Looger?
1509
01:47:58,341 --> 01:47:59,255
Yeah, he's right here.
1510
01:47:59,429 --> 01:48:00,430
Let me talk to him.
1511
01:48:00,604 --> 01:48:01,562
Can he hear me?
1512
01:48:01,736 --> 01:48:03,389
What? N-No.
1513
01:48:03,564 --> 01:48:04,565
Give me the phone.
I'll go get him.
1514
01:48:04,739 --> 01:48:05,914
Okay, listen,
1515
01:48:06,088 --> 01:48:07,568
we... we were lied to.
1516
01:48:07,742 --> 01:48:09,613
I'm not sick.
I don't have cancer.
1517
01:48:09,787 --> 01:48:11,702
-What do you mean?
-I can't explain right now,
1518
01:48:11,876 --> 01:48:13,530
but we're both in danger,
and Looger's a part of it.
1519
01:48:13,704 --> 01:48:15,924
Do you understand?
You got to get away from him.
1520
01:48:16,098 --> 01:48:17,665
Now you go to where
I proposed to you,
1521
01:48:17,839 --> 01:48:19,493
-and I'll be there
in 15 minutes.
-Yes, but...
1522
01:48:19,667 --> 01:48:20,929
No-no-no, Val,
you got to go now.
1523
01:48:21,103 --> 01:48:23,192
O-Okay.
1524
01:48:24,628 --> 01:48:27,239
What'd he say? Where is he?
1525
01:48:29,981 --> 01:48:32,941
-He said he's coming here.
-That's great.
1526
01:48:33,115 --> 01:48:34,725
Thank God.
1527
01:48:38,860 --> 01:48:40,949
I think I'm gonna get
some fresh air.
1528
01:48:41,123 --> 01:48:42,516
This has all just been
too much...
1529
01:48:42,690 --> 01:48:43,691
No way.
1530
01:48:43,865 --> 01:48:45,475
I don't want you
out of my sight.
1531
01:48:45,649 --> 01:48:47,608
Let's just wait for Dodge.
1532
01:48:47,782 --> 01:48:49,914
Okay.
1533
01:48:57,182 --> 01:48:59,097
Do you have any tea?
1534
01:49:00,359 --> 01:49:02,623
I think I just need something
to calm my nerves.
1535
01:49:02,797 --> 01:49:03,972
I got chamomile.
1536
01:49:04,146 --> 01:49:05,887
It'll just take a sec.
1537
01:49:22,512 --> 01:49:25,776
-Yeah, Connell?
1538
01:49:25,950 --> 01:49:27,604
I'm recommending termination.
1539
01:49:27,778 --> 01:49:28,866
Oh, are you?
1540
01:49:29,040 --> 01:49:30,651
Tynes is a wild card now.
1541
01:49:30,825 --> 01:49:33,871
The investors are aware;
that puts us all at risk.
1542
01:49:34,045 --> 01:49:36,831
In the 2,000 years
since these games began,
1543
01:49:37,005 --> 01:49:40,443
since the bravest Roman tiros
shunned the Coliseums
1544
01:49:40,617 --> 01:49:42,140
for purer competition,
1545
01:49:42,314 --> 01:49:44,360
we have never ceased a game
prior to conclusion.
1546
01:49:44,534 --> 01:49:46,971
And I'm not about to have
the history of what's been built
1547
01:49:47,145 --> 01:49:49,626
over millennia, die on my watch!
1548
01:49:52,890 --> 01:49:56,024
We just have to motivate
our runner a little more.
1549
01:49:56,198 --> 01:49:57,503
Make sure he understands
1550
01:49:57,678 --> 01:50:00,202
there is a price to pay
if he goes rogue.
1551
01:50:21,658 --> 01:50:23,529
Mrs. Tynes?
1552
01:50:23,704 --> 01:50:24,835
You all right?
1553
01:50:25,009 --> 01:50:27,098
-Officer Watkins.
-Heh.
1554
01:50:27,272 --> 01:50:28,883
Thank God.
1555
01:50:34,279 --> 01:50:35,106
You're gonna come with us now.
1556
01:50:35,280 --> 01:50:36,325
-No.
-Come on.
1557
01:50:36,499 --> 01:50:38,109
-No! Help!
-Hey!
1558
01:50:38,283 --> 01:50:39,720
Stop!
1559
01:50:39,894 --> 01:50:41,852
Hey! Don't you go
and get her killed, Dodge.
1560
01:50:42,026 --> 01:50:43,593
-Dodge!
-I got a message for you
from Miles.
1561
01:50:43,767 --> 01:50:45,116
He says
"Finish what you started."
1562
01:50:45,290 --> 01:50:47,815
Get your hands off my wife.
1563
01:50:49,643 --> 01:50:51,340
It's not just your wife
I got in my hands, hmm?
1564
01:50:53,821 --> 01:50:55,692
-Dodge.
-Val.
1565
01:50:55,866 --> 01:50:56,867
Just finish the hunt!
1566
01:50:57,041 --> 01:50:59,043
No!
1567
01:51:26,680 --> 01:51:27,811
Mrs. Tynes.
1568
01:51:27,985 --> 01:51:29,726
Please don't hurt me.
1569
01:51:29,900 --> 01:51:32,468
Hurt you?
Heavens, no, of course not.
1570
01:51:32,642 --> 01:51:33,861
There's no need for those.
1571
01:51:38,604 --> 01:51:40,911
Please. Sit.
1572
01:51:41,085 --> 01:51:43,044
For the baby's sake.
1573
01:51:43,218 --> 01:51:46,830
You've been through a lot.
1574
01:51:47,004 --> 01:51:48,484
Are you gonna hurt my husband?
1575
01:51:48,658 --> 01:51:51,661
Me? No, I'm not going
to hurt him.
1576
01:51:51,835 --> 01:51:53,750
Please.
1577
01:51:56,884 --> 01:51:57,972
Who areyou?
1578
01:51:58,146 --> 01:52:01,062
Well, you can call me Miles.
1579
01:52:05,109 --> 01:52:09,635
And let me say I'm sorry
things played out like this.
1580
01:52:09,810 --> 01:52:11,550
Collaterals are rarely involved.
1581
01:52:11,725 --> 01:52:13,552
They almost never
learn the truth.
1582
01:52:13,727 --> 01:52:16,425
Typically, you would have
already received a visit
1583
01:52:16,599 --> 01:52:18,906
from the police informing you
your husband
1584
01:52:19,080 --> 01:52:22,039
was murdered, mugging
gone wrong, something like that.
1585
01:52:25,042 --> 01:52:26,914
No... he's not really police.
1586
01:52:27,088 --> 01:52:29,351
We tapped your phone
so we can redirect
1587
01:52:29,525 --> 01:52:32,354
outgoing calls.
So when you called the cops,
1588
01:52:32,528 --> 01:52:34,530
you reached us, and we sent over
1589
01:52:34,704 --> 01:52:36,750
Officer Watkins here.
1590
01:52:36,924 --> 01:52:38,360
Well, bottom line,
1591
01:52:38,534 --> 01:52:41,189
you would have received
a large amount
1592
01:52:41,363 --> 01:52:43,974
of untraceable cash,
1593
01:52:44,148 --> 01:52:47,195
explained away
as a massive insurance policy
1594
01:52:47,369 --> 01:52:48,805
Dodge never told you about;
1595
01:52:48,979 --> 01:52:52,504
something he purchased
back in the salad days.
1596
01:52:52,678 --> 01:52:54,463
But...
1597
01:52:54,637 --> 01:52:57,771
your husband turned out to be
tougher prey than we're used to.
1598
01:52:57,945 --> 01:52:59,903
Prey?
1599
01:53:00,077 --> 01:53:03,951
Yeah. You see,
he's being hunted.
1600
01:53:04,125 --> 01:53:08,042
In a game that I construct
and orchestrate.
1601
01:53:08,216 --> 01:53:12,176
He... he agreed to participate.
1602
01:53:12,350 --> 01:53:14,875
To run for his life.
1603
01:53:15,049 --> 01:53:17,878
For all three of your lives.
1604
01:53:18,052 --> 01:53:19,575
Why?
1605
01:53:20,706 --> 01:53:23,622
Because I wanted him to.
1606
01:53:33,807 --> 01:53:35,896
You and your husband are alike.
1607
01:53:37,419 --> 01:53:40,204
You both think
you can fight back.
1608
01:54:38,567 --> 01:54:41,875
Changing up your look,
trying to stay warm...
1609
01:54:58,848 --> 01:55:02,808
Now, why would Dodge's
daddy's old car plant light up
1610
01:55:02,983 --> 01:55:05,986
like Chinese New Year?
Unless...
1611
01:55:07,509 --> 01:55:09,293
He's inviting us in.
1612
01:55:18,607 --> 01:55:19,956
All right, assholes.
1613
01:55:20,130 --> 01:55:21,523
Come and get me.
1614
01:55:47,549 --> 01:55:49,812
Well, howdy, Jeeves.
1615
01:55:49,986 --> 01:55:52,032
You got a slice of that chaw
for your old buddy Reagan?
1616
01:55:52,206 --> 01:55:53,598
No.
1617
01:55:58,429 --> 01:56:01,084
Good evening, Ms. Kennedy.
1618
01:56:01,258 --> 01:56:02,564
Lovely to see you again.
1619
01:56:02,738 --> 01:56:04,783
Nixon.
1620
01:56:04,958 --> 01:56:06,960
Reagan.
1621
01:56:07,134 --> 01:56:08,744
You bitches here to fight
for second place?
1622
01:56:10,615 --> 01:56:12,139
Oh, I assure you, my dear,
1623
01:56:12,313 --> 01:56:13,792
by the time I get done
here to...
1624
01:56:15,969 --> 01:56:16,970
Shit.
1625
01:56:34,161 --> 01:56:37,338
Let me tell you a story
about my Uncle Dutch.
1626
01:56:39,079 --> 01:56:41,777
He was gator huntin'.
1627
01:56:41,951 --> 01:56:44,475
He used to float dead rats
on top of beer cooler lids
1628
01:56:44,649 --> 01:56:46,173
with holes in 'em
1629
01:56:46,347 --> 01:56:49,698
so the-the scent would drip
down into the water.
1630
01:56:49,872 --> 01:56:52,744
One day, he was waiting
on one of them
1631
01:56:52,918 --> 01:56:56,444
big old dinosaurs
to pop his head up.
1632
01:56:58,837 --> 01:57:00,056
What he didn't know was
1633
01:57:00,230 --> 01:57:04,191
this big old 15-footer
1634
01:57:04,365 --> 01:57:06,019
was coming up the bank
right behind him.
1635
01:57:13,069 --> 01:57:16,551
The moral of the story is:
1636
01:57:16,725 --> 01:57:19,858
I ain't got no Uncle Dutch
no more.
1637
01:57:27,953 --> 01:57:30,086
Look like I'm
Uncle Dutch now, huh?
1638
01:57:30,260 --> 01:57:31,435
Where's my wife?
1639
01:57:37,050 --> 01:57:38,747
Don't do nothin'
you can't live with.
1640
01:57:38,921 --> 01:57:40,053
Where is she?
1641
01:57:40,227 --> 01:57:42,838
I have no idea who your wife is,
1642
01:57:43,012 --> 01:57:44,579
let alone her whereabouts.
1643
01:57:44,753 --> 01:57:47,147
Hell, I barely know
who you are.
1644
01:58:25,924 --> 01:58:27,926
Dodge, are you okay?
1645
01:58:28,101 --> 01:58:29,319
You found me again.
1646
01:58:29,493 --> 01:58:30,668
Yeah, when I saw
the plant lit up,
1647
01:58:30,842 --> 01:58:32,366
I figured it was you
asking for help.
1648
01:58:32,540 --> 01:58:34,411
Help? You've been helping them
this entire time.
1649
01:58:34,585 --> 01:58:36,152
What?
1650
01:58:36,326 --> 01:58:38,154
You drugged me, didn't you?
So I'd get headaches.
1651
01:58:38,328 --> 01:58:41,418
Dodge, I wouldn't hurt you.
You're my best friend.
1652
01:58:41,592 --> 01:58:43,377
Yeah? Give me the gun, then.
1653
01:59:01,656 --> 01:59:05,225
Look, Dodge, whoever
told you I crossed you
1654
01:59:05,399 --> 01:59:06,835
is screwing with your head.
1655
01:59:07,009 --> 01:59:07,966
Now let's get the hell
out of here before...
1656
01:59:08,141 --> 01:59:09,490
-Ah!
1657
01:59:12,145 --> 01:59:13,842
Come on. Let's go.
1658
01:59:18,020 --> 01:59:19,413
All right, hold on.
1659
01:59:49,094 --> 01:59:50,966
I don't give a piss squirt
about your rules.
1660
01:59:51,140 --> 01:59:52,576
Send somebody now!
1661
01:59:52,750 --> 01:59:55,536
I cannot assist a hunter
once the game begins.
1662
01:59:55,710 --> 01:59:57,146
I'm bleeding out here!
1663
01:59:57,320 --> 01:59:58,800
Send somebody to come
and get me!
1664
02:00:00,889 --> 02:00:03,196
Ah, Miles!
1665
02:00:13,510 --> 02:00:15,686
Ah, Jesus, no!
1666
02:00:30,571 --> 02:00:33,530
Dodge.
1667
02:00:35,576 --> 02:00:38,753
All right. You're okay.
1668
02:00:38,927 --> 02:00:40,276
There you go. Take a seat.
1669
02:00:40,450 --> 02:00:41,973
Less than a minute,
cops and ambulances
1670
02:00:42,147 --> 02:00:43,279
are gonna be all over.
1671
02:00:43,453 --> 02:00:44,759
They'll get you to a hospital.
1672
02:00:46,456 --> 02:00:48,110
I'm really sorry.
1673
02:00:48,284 --> 02:00:49,285
I never should have believed
what they said about you.
1674
02:00:51,331 --> 02:00:52,723
All right, sit tight, buddy.
1675
02:00:52,897 --> 02:00:55,117
Where you going?
1676
02:00:55,291 --> 02:00:57,946
To end this game.
1677
02:01:06,520 --> 02:01:08,261
Where are they keeping her?
1678
02:01:10,480 --> 02:01:13,701
I hope you like irony.
1679
02:01:32,154 --> 02:01:33,547
Val.
1680
02:01:36,724 --> 02:01:38,160
-You okay?
1681
02:01:40,858 --> 02:01:41,903
-Come on.
-Oh, my God,
1682
02:01:42,077 --> 02:01:44,384
I thought you were dead.
1683
02:01:47,952 --> 02:01:50,607
Let's get you out of here, okay?
1684
02:01:57,919 --> 02:01:59,747
-Oh, shit.
1685
02:01:59,921 --> 02:02:01,792
All right, he only wants me.
1686
02:02:01,966 --> 02:02:03,228
I'm gonna lead him out that way
and you stay here.
1687
02:02:03,403 --> 02:02:05,448
-No. No!
-Just stay here. You'll be fine.
1688
02:02:05,622 --> 02:02:07,363
I love you.
1689
02:02:19,419 --> 02:02:22,030
It makes sense that
he married a woman like you.
1690
02:02:39,264 --> 02:02:40,962
I don't have a gun anymore.
1691
02:02:41,136 --> 02:02:42,442
You could only use a gun
'cause I was.
1692
02:02:42,616 --> 02:02:44,313
You shoot me,
you break the rules.
1693
02:03:28,313 --> 02:03:29,532
Come on, mate.
1694
02:03:31,229 --> 02:03:32,666
Take my hand.
1695
02:03:46,854 --> 02:03:49,639
It's sunrise.
The hunt's over.
1696
02:03:50,814 --> 02:03:53,513
Good show, Mr. Tynes.
1697
02:03:53,687 --> 02:03:55,863
Bloody good show.
1698
02:03:56,037 --> 02:03:57,560
Ma'am.
1699
02:04:07,265 --> 02:04:08,179
Oh...
1700
02:04:08,353 --> 02:04:09,833
It's over.
1701
02:04:10,007 --> 02:04:12,227
It's over.
1702
02:04:24,805 --> 02:04:25,980
Yeah?
1703
02:04:26,154 --> 02:04:28,373
Dodge, congratulations.
1704
02:04:28,548 --> 02:04:30,898
I knew you were a winner
when I met you.
1705
02:04:31,072 --> 02:04:34,945
Now I want you to enjoy
the rest of your life,
1706
02:04:35,119 --> 02:04:36,991
even though none of it
will be as exciting
1707
02:04:37,165 --> 02:04:38,906
as the day I just gave you.
1708
02:04:39,080 --> 02:04:42,083
You're welcome.
1709
02:05:05,933 --> 02:05:08,283
Our next runner, sir.
1710
02:05:12,722 --> 02:05:15,420
Oh, Eduardo.
1711
02:05:15,595 --> 02:05:18,772
You have no idea
what's in store for you.
114610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.