Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:03,880
[Filmrise jingle]
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,040
Monroe: I want to
buy the house off you.
3
00:00:06,160 --> 00:00:06,920
Your phone.
4
00:00:07,040 --> 00:00:07,840
It was in the cardigan.
5
00:00:07,960 --> 00:00:08,760
You talked round me.
6
00:00:08,880 --> 00:00:11,160
Lawrence Shepherd: Hello?
7
00:00:11,280 --> 00:00:13,600
If you leave this
house, it doesn't
8
00:00:13,720 --> 00:00:15,440
mean you're leaving Charlotte.
9
00:00:15,560 --> 00:00:18,080
What I would like is forus
to find a suitable venue
10
00:00:18,200 --> 00:00:19,760
for sexual intercourse.
11
00:00:19,880 --> 00:00:21,940
Did you know that that
snacktrolley girl is a biochemist?
12
00:00:21,960 --> 00:00:22,760
Tatiana?
13
00:00:22,880 --> 00:00:23,640
Yeah.
14
00:00:23,760 --> 00:00:27,240
Everyone knows that.
15
00:00:27,360 --> 00:00:30,720
[Theme music]
16
00:01:03,280 --> 00:01:06,160
[Groans]
17
00:01:11,280 --> 00:01:14,160
[Alarm beeping]
18
00:01:49,200 --> 00:01:51,920
Well, thank you for asking.
19
00:01:52,040 --> 00:01:54,440
Thank you for asking.
20
00:01:54,560 --> 00:01:58,120
Just come and help yourself.
21
00:01:58,240 --> 00:01:59,000
Is everything ok?
22
00:01:59,120 --> 00:02:00,920
No, everything is not ok.
23
00:02:01,040 --> 00:02:02,400
First, she turns
my son against me.
24
00:02:02,520 --> 00:02:03,980
And now she just
keeps coming and taking
25
00:02:04,000 --> 00:02:05,520
great big bites out of my life.
26
00:02:05,640 --> 00:02:06,780
I mean, what
gives her that right?
27
00:02:06,800 --> 00:02:07,640
I don't understand.
28
00:02:07,760 --> 00:02:09,360
Have... have you been robbed?
29
00:02:09,480 --> 00:02:10,940
Do you know whatreally
sticks in my craw?
30
00:02:10,960 --> 00:02:12,800
I remember buying that
camera as a Christmas
31
00:02:12,920 --> 00:02:13,920
present for the family.
32
00:02:14,040 --> 00:02:15,180
She thought it
was too expensive.
33
00:02:15,200 --> 00:02:16,840
Digital slr, argument.
34
00:02:16,960 --> 00:02:19,360
Well, turns out it was
a really good purchase,
35
00:02:19,480 --> 00:02:21,040
because it means
I can go back, print
36
00:02:21,160 --> 00:02:23,720
duplicates, and replace
everyone of our memories, frame
37
00:02:23,840 --> 00:02:24,840
by frame.
38
00:03:04,160 --> 00:03:05,640
Hello, it's me.
39
00:03:05,760 --> 00:03:06,640
You can't keep coming to
thehouse and helping yourself.
40
00:03:06,760 --> 00:03:07,960
It's my home.
41
00:03:08,080 --> 00:03:09,760
Call me when you're
out of the pawnbrokers.
42
00:03:19,080 --> 00:03:20,920
You're upstairs
with another woman.
43
00:03:21,040 --> 00:03:22,300
You should count
yourself lucky it was
44
00:03:22,320 --> 00:03:23,600
only your pictures she took.
45
00:03:23,720 --> 00:03:25,920
Serves her right for
dropping in unannounced.
46
00:03:26,040 --> 00:03:27,360
Well, she can
hardly have expected
47
00:03:27,400 --> 00:03:29,020
you to have had another
woman on the go so soon.
48
00:03:29,040 --> 00:03:30,940
Women don't tend to
go infor that kind of thing.
49
00:03:30,960 --> 00:03:32,680
Monroe: Not women
you know, perhaps.
50
00:03:32,800 --> 00:03:34,660
Hey, if you're paying
outon Shepherd's sex life,
51
00:03:34,680 --> 00:03:36,060
then it's worth the
wait on the result
52
00:03:36,080 --> 00:03:37,200
of the steward's inquiry.
53
00:03:37,320 --> 00:03:38,160
What's the charge?
54
00:03:38,280 --> 00:03:41,000
Excessive use of the whip.
55
00:03:41,120 --> 00:03:42,240
So who is she?
56
00:03:42,360 --> 00:03:43,680
The radiologist
with the lazy eye?
57
00:03:43,760 --> 00:03:45,080
You're never going to find out,
58
00:03:45,200 --> 00:03:46,720
and you're never going to meet.
59
00:03:46,840 --> 00:03:48,400
You're ashamed of her?
60
00:03:48,520 --> 00:03:49,940
Well, what if I asked you
forchapter and verse on Tatiana?
61
00:03:49,960 --> 00:03:51,580
How would you like that?-
What do you want to know?
62
00:03:51,600 --> 00:03:53,240
- Look, you don't mean that.
- Yeah, I do.
63
00:03:53,320 --> 00:03:55,020
Because I'm secure aboutmy
sexual relationship with
64
00:03:55,040 --> 00:03:56,280
Tatiana, whereas you are not.
65
00:03:56,400 --> 00:03:57,400
Hence your reticence.
66
00:03:59,880 --> 00:04:00,880
Where did you take her?
67
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
Rosario's.
68
00:04:02,120 --> 00:04:03,220
- Is that a colloquialism?- No.
69
00:04:03,240 --> 00:04:04,040
It's a restaurant.
70
00:04:04,160 --> 00:04:05,800
[Phone ringing]
71
00:04:05,920 --> 00:04:08,040
Would I like her?
72
00:04:08,160 --> 00:04:09,160
I don't know.
73
00:04:12,080 --> 00:04:12,960
Misfortune.
74
00:04:13,080 --> 00:04:13,880
Registrar.
75
00:04:14,000 --> 00:04:15,160
Welcome to their x-factor.
76
00:04:15,280 --> 00:04:16,340
What are you going
to sing for us today?
77
00:04:16,360 --> 00:04:19,800
Brendan cormack, aged 45.
78
00:04:19,920 --> 00:04:22,160
No underlying health
problems, but a history
79
00:04:22,280 --> 00:04:25,080
of simple partial fits overthe
last three or four years,
80
00:04:25,200 --> 00:04:27,320
controlled by anti-convulsants.
81
00:04:27,440 --> 00:04:29,600
Three months ago, he had
asecondary generalized fit
82
00:04:29,720 --> 00:04:32,720
while he was at work,
losing consciousness.
83
00:04:32,840 --> 00:04:34,320
Despite increased
medication, the fits
84
00:04:34,400 --> 00:04:38,440
have become more severe
andmore frequent since then.
85
00:04:38,560 --> 00:04:40,440
I saw him at clinic
two weeks ago,
86
00:04:40,560 --> 00:04:43,120
scanned him, and booked
himin for an elective tomorrow
87
00:04:43,240 --> 00:04:44,480
afternoon.
88
00:04:44,600 --> 00:04:45,680
He's very nervous.
89
00:04:45,800 --> 00:04:47,040
Yeah, well, why wouldn't he be?
90
00:04:47,120 --> 00:04:48,320
No.
91
00:04:48,440 --> 00:04:49,160
I mean, something's
changed in his attitude
92
00:04:49,280 --> 00:04:50,360
since I first saw him.
93
00:04:50,480 --> 00:04:52,640
He seems less
certain about the op.
94
00:04:52,760 --> 00:04:53,960
Brendan. Hello.
95
00:04:54,080 --> 00:04:54,920
I'm Monroe.
96
00:04:55,040 --> 00:04:55,840
I'm the senior neurosurgeon.
97
00:04:55,960 --> 00:04:56,800
Hiya.
98
00:04:56,920 --> 00:04:58,400
Um, this is Sarah, my wife.
99
00:04:58,520 --> 00:04:59,720
- Hi there.
- Hi.
100
00:04:59,840 --> 00:05:00,920
Hi.
- This is Phoebe.
101
00:05:01,040 --> 00:05:02,480
- Phoebe.
- And that's Jack.
102
00:05:02,600 --> 00:05:03,840
Hi, Jack.
103
00:05:03,960 --> 00:05:06,560
So I hear your seizures
have been getting worse
104
00:05:06,680 --> 00:05:08,840
since you first came to see us.
105
00:05:08,960 --> 00:05:11,880
Different, not worse.
106
00:05:12,000 --> 00:05:15,840
This is going to sound daft,
but I'm not scared anymore.
107
00:05:15,960 --> 00:05:17,220
No, it doesn't
sound daft at all.
108
00:05:17,240 --> 00:05:19,400
In fact, it's not that unusual.
109
00:05:19,520 --> 00:05:21,280
Don't you want to know
why he's not scared?
110
00:05:21,400 --> 00:05:22,640
- Phoebe, just...
- Look.
111
00:05:22,760 --> 00:05:24,360
Certain forms of
epilepsy are accompanied
112
00:05:24,480 --> 00:05:25,320
by feelings of euphoria.
113
00:05:25,440 --> 00:05:26,520
You see, Brendan?
114
00:05:26,640 --> 00:05:29,760
I told you.
115
00:05:29,880 --> 00:05:32,240
Euphoria doesn't
quite cover it, mate.
116
00:05:32,360 --> 00:05:33,480
Ok. Well, look.
117
00:05:33,600 --> 00:05:34,860
I'm going to go and
check your scans,
118
00:05:34,880 --> 00:05:36,300
and then I'll come
and talk to you again.
119
00:05:36,320 --> 00:05:37,460
And then you'll havemore
of a bullshit excuse
120
00:05:37,480 --> 00:05:39,520
to operate on him, you mean.
121
00:05:39,640 --> 00:05:40,760
Yeah, well, that too.
122
00:05:49,080 --> 00:05:52,000
Mr. Spader woke up
with chest pains, coughing.
123
00:05:52,120 --> 00:05:54,080
Came in through
a&e this morning.
124
00:05:54,200 --> 00:05:55,540
Jenny bremner: And
the sisters of mercy?
125
00:05:55,560 --> 00:05:56,600
Where do they fit in?
126
00:05:56,720 --> 00:05:57,940
Sarah witney:
Those are his friends.
127
00:05:57,960 --> 00:05:59,800
Can you take them
somewhere, anywhere?
128
00:05:59,920 --> 00:06:01,160
Uh-huh.
129
00:06:01,280 --> 00:06:02,360
Mallory.
130
00:06:02,480 --> 00:06:03,280
Um.
131
00:06:03,400 --> 00:06:05,320
Tall, male, young smoker.
132
00:06:05,440 --> 00:06:07,360
I thought likelyspontaneous
pneumothorax.
133
00:06:07,480 --> 00:06:08,760
Further investigation?
134
00:06:08,880 --> 00:06:10,340
Phs radiograph
confirmed it.[Coughing]
135
00:06:10,360 --> 00:06:11,700
I ordered a ct
scan. It's waiting...
136
00:06:11,720 --> 00:06:12,520
Yeah.
137
00:06:12,640 --> 00:06:13,640
On my door.
138
00:06:13,720 --> 00:06:14,880
Is he going to die? [Coughing]
139
00:06:14,960 --> 00:06:16,340
Sarah witney: I'm
sure he'll be fine.
140
00:06:16,360 --> 00:06:17,440
Well taken care of.
- Alex.
141
00:06:17,560 --> 00:06:18,980
My name is miss
bremner. I'm a surgeon.
142
00:06:19,000 --> 00:06:20,560
You have a collapsed lung.
143
00:06:20,680 --> 00:06:22,100
We're going to insert a
chestdrain to get your lungs back up
144
00:06:22,120 --> 00:06:23,520
and help you with
your breathing.
145
00:06:23,640 --> 00:06:24,640
You're an angel.
146
00:06:24,680 --> 00:06:25,560
I'm a surgeon.
147
00:06:25,680 --> 00:06:26,960
We have no time for melodrama.
148
00:06:27,080 --> 00:06:28,760
Mallory, go and get
the chest drain kit.
149
00:06:28,880 --> 00:06:31,600
[Coughing]
150
00:06:33,160 --> 00:06:34,860
Monroe: The patient
is talking about feelings
151
00:06:34,880 --> 00:06:37,600
of well-being and euphoriasince
the fits got more severe.
152
00:06:37,720 --> 00:06:39,340
Do either of you have
an explanation for that?
153
00:06:39,360 --> 00:06:41,220
Limbic epilepsy can
causepowerful hallucinations
154
00:06:41,240 --> 00:06:42,040
and feelings.
155
00:06:42,160 --> 00:06:42,920
It can indeed.
156
00:06:43,040 --> 00:06:44,360
But why?
157
00:06:44,480 --> 00:06:46,360
The temporal lobe
ispart of the limbic system.
158
00:06:46,480 --> 00:06:49,040
I think I knew that already.
159
00:06:49,160 --> 00:06:50,880
Which is all about
feelings and emotion.
160
00:06:51,000 --> 00:06:53,520
They think that lewiscarol
and Edgar Allan poe
161
00:06:53,640 --> 00:06:55,120
may have had
temporal lobe epilepsy.
162
00:06:55,240 --> 00:06:57,560
So that would explain
theirwild flights of imagination.
163
00:06:57,680 --> 00:07:00,440
And again, they did
drinkmorphine by the pint.
164
00:07:00,560 --> 00:07:01,560
There.
165
00:07:05,760 --> 00:07:07,080
That's our abnormality.
166
00:07:07,200 --> 00:07:08,700
According to his records,
it didn't show when he
167
00:07:08,720 --> 00:07:10,120
was scanned twelve months ago.
168
00:07:10,240 --> 00:07:11,700
Which means that it'sgrowing,
which means that that's
169
00:07:11,720 --> 00:07:12,760
causing the fit to change.
170
00:07:12,880 --> 00:07:13,880
And it looks rescectable.
171
00:07:13,960 --> 00:07:17,480
Do you think it's malignant?
172
00:07:17,600 --> 00:07:18,960
I can't tell just
by looking at it.
173
00:07:19,080 --> 00:07:20,580
Something has changed
the nature of his fits.
174
00:07:20,600 --> 00:07:21,720
We need to take it out.
175
00:07:21,840 --> 00:07:23,320
I'm not saying he
hasn't got a tumor.
176
00:07:23,440 --> 00:07:25,340
I'm saying if we don't
knowit's malignant, if we can't
177
00:07:25,360 --> 00:07:26,920
guarantee that
you can take all out,
178
00:07:27,040 --> 00:07:28,880
the patient is looking
at a dangerous operation
179
00:07:29,000 --> 00:07:30,800
for an uncertain benefit.
180
00:07:30,920 --> 00:07:32,440
The patient always is.
181
00:07:32,560 --> 00:07:34,800
What he doesn't need is
foryou to have a wobble as well.
182
00:07:39,800 --> 00:07:40,840
Good.
183
00:07:40,960 --> 00:07:42,560
Now ease the
dunhill in and dissect.
184
00:07:47,120 --> 00:07:47,920
That's right.
185
00:07:48,040 --> 00:07:49,680
Open the pleura.
186
00:07:49,800 --> 00:07:51,080
You should be in the chest.
187
00:07:51,200 --> 00:07:53,320
[Gasping]
188
00:07:53,440 --> 00:07:54,440
Where are the girls?
189
00:07:54,560 --> 00:07:56,120
Ok.
190
00:07:56,240 --> 00:07:58,180
Now, do you feel ready to
easea finger into the pleural space
191
00:07:58,200 --> 00:08:03,160
and do a finger sweep to
makesure there are no adhesions?
192
00:08:03,280 --> 00:08:04,520
Why am I doing this, again?
193
00:08:04,640 --> 00:08:05,900
Because a traineesomewhere
kills a patient
194
00:08:05,920 --> 00:08:07,280
every year by pushing too hard.
195
00:08:07,400 --> 00:08:08,880
Are you daft?
196
00:08:09,000 --> 00:08:11,060
Well, remember it next
timeyou go to light a cigarette.
197
00:08:11,080 --> 00:08:11,880
Good. That's right.
198
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
All the way around.
199
00:08:15,000 --> 00:08:15,840
Ok.
200
00:08:15,960 --> 00:08:17,800
Now gently insert the drain.
201
00:08:25,320 --> 00:08:28,680
[Groaning]
202
00:08:28,800 --> 00:08:30,720
Secure it and put
in a purse string.
203
00:08:33,920 --> 00:08:34,720
Good.
204
00:08:34,840 --> 00:08:36,320
Good hands.
205
00:08:36,440 --> 00:08:37,440
What did I miss?
206
00:08:37,480 --> 00:08:38,880
Ah.
207
00:08:39,000 --> 00:08:40,620
Dr. Witney, you can
helpsecure the drain, if you like.
208
00:08:40,640 --> 00:08:45,120
Dr. Mallory, you're showingunlikely
signs of improvement.
209
00:08:45,240 --> 00:08:46,600
Do you think she's
being sarcastic?
210
00:08:46,680 --> 00:08:47,800
No.
211
00:08:47,920 --> 00:08:50,320
She's been in this
good mood all week.
212
00:08:50,440 --> 00:08:52,720
Your tumor has probably grown.
213
00:08:52,840 --> 00:08:54,380
If it has, that would
explain the change
214
00:08:54,400 --> 00:08:55,840
in the severity of your fits.
215
00:08:55,960 --> 00:08:58,080
But you can take it away.
216
00:08:58,200 --> 00:09:00,000
I can take it away.
217
00:09:00,120 --> 00:09:02,960
And if you do take it away,
then the fits, they'll stop?
218
00:09:03,080 --> 00:09:04,120
That would be the idea.
219
00:09:04,240 --> 00:09:05,400
Well, that's good, isn't it?
220
00:09:05,520 --> 00:09:07,000
Monroe: I mean, there are risks.
221
00:09:07,120 --> 00:09:08,880
We might not get
all the tumor out.
222
00:09:09,000 --> 00:09:13,440
We may damage areas of
thebrain around the tumor.
223
00:09:13,560 --> 00:09:18,280
And these feelings
iget, this happiness I feel.
224
00:09:18,400 --> 00:09:21,280
If the fits stop,
then that goes too?
225
00:09:21,400 --> 00:09:24,320
I think you know that
theyare part of the condition.
226
00:09:24,440 --> 00:09:25,600
Condition, right.
227
00:09:25,720 --> 00:09:29,120
But if you operate,
he'll be fine.
228
00:09:29,240 --> 00:09:30,760
I'd hope so.
229
00:09:30,880 --> 00:09:32,840
But you can't promise that.
230
00:09:32,960 --> 00:09:36,440
I can't promise it, no.
231
00:09:36,560 --> 00:09:39,920
What if I tell you that
god is talking to me?
232
00:09:40,040 --> 00:09:41,960
It's a side effect of the tumor.
233
00:09:44,640 --> 00:09:46,420
Your thoughts, and
yourlife, you know what's real
234
00:09:46,440 --> 00:09:47,200
and what isn't, do you?
235
00:09:47,320 --> 00:09:48,880
Oh, pretty much, yeah.
236
00:09:49,000 --> 00:09:51,880
I mean, I might not always
likeit, but I can kneel reality.
237
00:09:52,000 --> 00:09:54,560
Well, six weeks ago,
before these new fits,
238
00:09:54,680 --> 00:09:55,520
I would have agreed with you.
239
00:09:55,640 --> 00:10:00,160
But now... I don't know.
240
00:10:00,280 --> 00:10:02,120
If god is talking
to you, why is he
241
00:10:02,240 --> 00:10:05,360
going to stop just becauseyou've
had a tumor removed?
242
00:10:05,480 --> 00:10:06,880
Perhaps he's testing me.
243
00:10:07,000 --> 00:10:08,320
Monroe: All the
evidence suggests
244
00:10:08,440 --> 00:10:10,800
that you have a
tumorgrowing inside your brain
245
00:10:10,920 --> 00:10:12,880
which will eventually kill you.
246
00:10:13,000 --> 00:10:14,840
Like I said, perhaps
he's testing me.
247
00:10:14,960 --> 00:10:16,500
Sarah cormack: Brendan,
we've been through this.
248
00:10:16,520 --> 00:10:19,040
We've talked about this.
249
00:10:19,160 --> 00:10:21,400
She thinks I'm a nutter,
and I don't blame her.
250
00:10:21,520 --> 00:10:24,080
I don't think he's a nutter.
251
00:10:24,200 --> 00:10:27,400
I just want the
old Brendan back.
252
00:10:27,520 --> 00:10:29,640
Look.
253
00:10:29,760 --> 00:10:35,960
Whatever I do, I know
it'sgoing to be all right.
254
00:10:36,080 --> 00:10:37,920
I know it's going
to be all right.
255
00:10:43,920 --> 00:10:45,640
A very strong coffee,
a very big pastry,
256
00:10:45,760 --> 00:10:47,560
and a very wide smile.
257
00:10:47,680 --> 00:10:49,640
There's a clown on
the children's ward.
258
00:10:49,760 --> 00:10:50,940
I think you will
find that she has
259
00:10:50,960 --> 00:10:54,080
a very wide smile for everyone.
260
00:10:54,200 --> 00:10:55,920
Um.
261
00:10:56,040 --> 00:10:58,440
Are we, uh, ok?
262
00:10:58,560 --> 00:11:01,640
- I don't think there
is a we.- Oh, right.
263
00:11:01,760 --> 00:11:03,240
Still.
264
00:11:03,360 --> 00:11:06,120
At least we had one night'sgreat
sex to remember us by.
265
00:11:06,240 --> 00:11:07,240
Do you really think so?
266
00:11:10,840 --> 00:11:11,840
Lift!
267
00:11:20,040 --> 00:11:21,440
So, rosario's.
268
00:11:21,560 --> 00:11:22,760
Pardon?
269
00:11:22,880 --> 00:11:25,800
I hear you went to
rosario's last night.
270
00:11:25,920 --> 00:11:28,320
Do they still have that
pizzachef that sings Italian opera?
271
00:11:28,440 --> 00:11:29,880
I always find
him a bit irritating.
272
00:11:30,000 --> 00:11:32,440
How did you find him?
273
00:11:32,560 --> 00:11:34,260
Then again, if you're
on a date with Shepherd,
274
00:11:34,280 --> 00:11:36,060
you're going to need all
thedistractions you can get.
275
00:11:36,080 --> 00:11:37,600
Electronic voice:
Doors opening.- Hmm.
276
00:11:45,200 --> 00:11:47,360
Sometimes things
gowrong in people's brains.
277
00:11:47,480 --> 00:11:50,480
Now, if this thing grows,
itwill affect your dad's brain,
278
00:11:50,600 --> 00:11:52,280
and he won't get better.
279
00:11:52,400 --> 00:11:53,680
According to who?
280
00:11:53,800 --> 00:11:55,240
According to medical science.
281
00:11:55,360 --> 00:11:57,520
Your medical science.
282
00:11:57,640 --> 00:12:00,440
What if there's somethingbigger
than medical science?
283
00:12:00,560 --> 00:12:01,980
What if there are
things you don't know?
284
00:12:02,000 --> 00:12:03,260
There are lots of
things I don't know.
285
00:12:03,280 --> 00:12:04,580
There are lots of
things I can't explain.
286
00:12:04,600 --> 00:12:08,720
But your dad, I can
explain his feelings.
287
00:12:08,840 --> 00:12:10,160
You?
288
00:12:10,280 --> 00:12:11,780
I know you don't want
himto have this operation.
289
00:12:11,800 --> 00:12:13,880
I understand that
you didn't want
290
00:12:14,000 --> 00:12:15,020
him to have to go through this.
291
00:12:15,040 --> 00:12:16,800
He's having visions.
292
00:12:16,920 --> 00:12:18,400
God is talking to him.
293
00:12:18,520 --> 00:12:20,400
And that's what you don't like.
294
00:12:20,520 --> 00:12:22,800
He's been given a
gift, and it scares you,
295
00:12:22,920 --> 00:12:24,080
because you can't explain it.
296
00:12:24,120 --> 00:12:25,140
So you have to cut it out.
297
00:12:25,160 --> 00:12:26,480
Phoebe.
298
00:12:26,600 --> 00:12:27,600
Jack.
299
00:12:27,640 --> 00:12:29,280
What do you think?
300
00:12:29,400 --> 00:12:30,480
I know what you're doing.
301
00:12:30,600 --> 00:12:32,200
Dad's not well, is he?
302
00:12:32,320 --> 00:12:33,480
No, he's not.
303
00:12:33,600 --> 00:12:34,480
Phoebe cormack: I
know what you're doing.
304
00:12:34,600 --> 00:12:35,600
It's so lame.
305
00:12:35,720 --> 00:12:37,680
Jack doesn't know.
306
00:12:37,800 --> 00:12:38,800
I know.
307
00:12:38,920 --> 00:12:40,320
Dad knows. He's special.
308
00:12:40,440 --> 00:12:41,480
All dads are special.
309
00:12:41,600 --> 00:12:42,840
Your dad will still be special.
310
00:12:46,400 --> 00:12:47,200
I'm sorry.
311
00:12:47,320 --> 00:12:49,360
She's very upset.
312
00:12:49,480 --> 00:12:52,640
I don't know where all
thismystic Meg stuff came from.
313
00:12:52,760 --> 00:12:54,200
She wouldn't even
go to church parade
314
00:12:54,320 --> 00:12:55,520
when she was in the brownies.
315
00:12:55,640 --> 00:12:59,200
But since her
dad's been ill, well.
316
00:12:59,320 --> 00:13:02,120
Girls are always close
totheir dads, aren't they?
317
00:13:02,240 --> 00:13:04,120
Yes.
318
00:13:04,240 --> 00:13:05,240
They are.
319
00:13:09,480 --> 00:13:10,480
They always are.
320
00:13:27,000 --> 00:13:29,760
If you were describing
this sandwich,
321
00:13:29,880 --> 00:13:33,000
would you call it a tuna joy?
322
00:13:33,120 --> 00:13:34,680
I mean, I know the
word joy is overused,
323
00:13:34,760 --> 00:13:38,000
but surely there is nothingjoyful
whatsoever about that.
324
00:13:38,120 --> 00:13:41,240
That's just depressed tuna.
325
00:13:41,360 --> 00:13:42,800
That would at least
be more accurate.
326
00:13:42,880 --> 00:13:44,100
Lawrence, I think
it's better if we
327
00:13:44,120 --> 00:13:46,560
don't see each other again.
328
00:13:46,680 --> 00:13:48,000
There you are.
329
00:13:48,120 --> 00:13:50,040
Tuna joy, working
its magic already.
330
00:13:50,160 --> 00:13:51,840
No, I'm serious.
331
00:13:51,960 --> 00:13:55,600
No, you're not, are you?
332
00:13:55,720 --> 00:13:58,840
I enjoyed our date, andthe
sex was promising, so I
333
00:13:58,960 --> 00:13:59,960
don't do this lightly.
334
00:14:00,040 --> 00:14:01,560
I thought I could trust you.
335
00:14:01,680 --> 00:14:04,080
But your lack of discretion
has, I'm afraid, disappointed me.
336
00:14:04,160 --> 00:14:06,360
My lack of discretion?
337
00:14:06,480 --> 00:14:09,000
What's that supposed to mean?
338
00:14:09,120 --> 00:14:10,120
Ask your best friend.
339
00:14:35,680 --> 00:14:38,480
[Laughter]
340
00:14:39,680 --> 00:14:40,440
I know.
341
00:14:40,560 --> 00:14:42,120
It looks so...
- Alex.
342
00:14:42,240 --> 00:14:44,220
I've had a look at your scans,
and they've revealed a problem
343
00:14:44,240 --> 00:14:45,600
on the outside of your lungs.
344
00:14:45,720 --> 00:14:47,920
Oh, it's just one of
me many problems.
345
00:14:48,040 --> 00:14:49,560
Indeed. Uh.
346
00:14:49,680 --> 00:14:51,540
The lungs are surrounded
bya membrane called the pleura.
347
00:14:51,560 --> 00:14:52,840
And sometimes
the lung underneath
348
00:14:52,920 --> 00:14:55,840
develops little sacks
of air called blebs.
349
00:14:55,960 --> 00:14:57,400
You hear that, girls?
350
00:14:57,520 --> 00:14:59,840
I've got blebs.
351
00:14:59,960 --> 00:15:01,160
Yes.
352
00:15:01,280 --> 00:15:02,920
They are the cause
of your collapsed lung,
353
00:15:02,960 --> 00:15:04,400
so we'll operate
and get rid of them.
354
00:15:04,440 --> 00:15:05,600
It's a 40 minute operation.
355
00:15:05,720 --> 00:15:07,180
You'll have it under
general anesthetic,
356
00:15:07,200 --> 00:15:09,040
and we'll do it tomorrow.
357
00:15:09,160 --> 00:15:10,380
Will you do it in
person, doctor?
358
00:15:10,400 --> 00:15:13,040
I'll supervise the
operation, yes.
359
00:15:13,160 --> 00:15:14,680
Anything else you
need to ask me?
360
00:15:14,800 --> 00:15:17,400
Will Dr. Witney be there, too?
361
00:15:17,520 --> 00:15:18,880
- Isn't he terrible?
- I'm just...
362
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
He's a riot.
363
00:15:22,720 --> 00:15:25,160
Sarah witney: This is
James Cooper, aged 18.
364
00:15:25,280 --> 00:15:28,280
Had surgery on a septal
defect age two and now
365
00:15:28,400 --> 00:15:29,640
has a leaking mitral valve.
366
00:15:29,760 --> 00:15:30,840
Hello, James.
367
00:15:30,960 --> 00:15:31,960
My name's Jenny bremner.
368
00:15:32,080 --> 00:15:33,640
I'm your surgeon.
369
00:15:33,760 --> 00:15:35,620
Do you understand what's
goingto happen in a couple of days?
370
00:15:35,640 --> 00:15:36,640
You're going to fix me.
371
00:15:36,680 --> 00:15:37,440
Yes.
372
00:15:37,560 --> 00:15:38,560
I am indeed.
373
00:15:41,360 --> 00:15:43,640
I'll be able to play
five-a-side again.
374
00:15:43,760 --> 00:15:47,120
Well, not straightaway,
but eventually, yes.
375
00:15:47,240 --> 00:15:48,400
You will.
376
00:15:48,520 --> 00:15:50,120
Have you got any
more questions for me?
377
00:15:50,240 --> 00:15:55,040
Do you know how get
bonuseson killzone liberation?
378
00:15:55,160 --> 00:15:56,960
No, I don't.
379
00:15:57,080 --> 00:15:59,000
But you see that
young man over there?
380
00:15:59,120 --> 00:16:00,560
His name is Mallory.
381
00:16:00,680 --> 00:16:01,700
He'll be able to tell
youeverything you need to know.
382
00:16:01,720 --> 00:16:02,720
All right?
383
00:16:06,200 --> 00:16:07,200
Any family?
- Uh.
384
00:16:07,320 --> 00:16:08,480
No.
385
00:16:08,600 --> 00:16:09,740
No, he was brought
up in care.- Friend?
386
00:16:09,760 --> 00:16:11,080
Wife? Girlfriend?
387
00:16:11,200 --> 00:16:12,000
Not that I know of.
388
00:16:12,120 --> 00:16:13,920
Well, did you ask him?
389
00:16:14,040 --> 00:16:14,840
No.
390
00:16:14,960 --> 00:16:16,200
Well, go and ask him.
391
00:16:16,320 --> 00:16:17,200
Don't just jump
toconclusions based on what
392
00:16:17,320 --> 00:16:18,480
you think you know about him.
393
00:16:34,040 --> 00:16:36,920
Did you really mean
that about the sex?
394
00:16:37,040 --> 00:16:38,760
One night stands
don't really do it for me.
395
00:16:38,880 --> 00:16:40,280
Ah.
396
00:16:40,400 --> 00:16:42,060
See, for a minute there,
ithought you were saying it
397
00:16:42,080 --> 00:16:45,160
was my fault. And since
you'renot really going for one night
398
00:16:45,280 --> 00:16:47,440
stands, perhaps you
shouldsee me just one more time,
399
00:16:47,560 --> 00:16:49,680
you know, so you can at
leastfeel a little bit better
400
00:16:49,800 --> 00:16:50,800
about yourself.
401
00:17:05,240 --> 00:17:06,360
I'm Larry.
402
00:17:06,480 --> 00:17:07,620
I'm the doctor that
will be giving you
403
00:17:07,640 --> 00:17:08,960
an anesthetic
tomorrow afternoon.
404
00:17:09,080 --> 00:17:10,300
I'll be there the entireway
through the operation.
405
00:17:10,320 --> 00:17:11,160
I'll be making sure
everything's fine
406
00:17:11,280 --> 00:17:12,480
whilst Mr. Monroe operates.
407
00:17:12,600 --> 00:17:13,600
Mr. Monroe?
408
00:17:13,640 --> 00:17:15,040
That's a turn around.
409
00:17:15,160 --> 00:17:16,380
I'm going to need todouble
check the drugs you're
410
00:17:16,400 --> 00:17:17,400
taking for your epilepsy.
411
00:17:17,520 --> 00:17:18,740
- I've written them down.
- Good.
412
00:17:18,760 --> 00:17:19,520
There you go.
413
00:17:19,640 --> 00:17:20,840
Thank you.
414
00:17:20,960 --> 00:17:22,880
Your friend's very
certain about things.
415
00:17:23,000 --> 00:17:25,840
He's very, uh, you know,
good with words, isn't he?
416
00:17:25,960 --> 00:17:27,240
Yes, he is that.
417
00:17:27,360 --> 00:17:28,360
All right.
418
00:17:28,480 --> 00:17:30,000
And well, thank
you, Mr. Cormack.
419
00:17:30,120 --> 00:17:31,780
If you need anything else,
justget a nurse to come find me.
420
00:17:31,800 --> 00:17:32,800
Ok?
421
00:17:36,240 --> 00:17:37,040
Thanks very much.
422
00:17:37,160 --> 00:17:38,920
Mr. Monroe?
423
00:17:39,040 --> 00:17:42,520
What's all that about?
424
00:17:42,640 --> 00:17:44,320
What did you tellbremner
about me and her?
425
00:17:44,360 --> 00:17:48,480
Nothing, just that i'd
guessed about you two.
426
00:17:48,600 --> 00:17:49,880
Well, thanks a lot.
427
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
She's ended it.
428
00:17:54,960 --> 00:17:56,640
Look, I'm really
sorry. You know...
429
00:17:56,760 --> 00:17:57,880
You know what?
430
00:17:58,000 --> 00:17:59,200
I don't blame her.
431
00:17:59,320 --> 00:18:00,740
You don't blame her
for finishing with you?
432
00:18:00,760 --> 00:18:02,180
You have real self
esteemissues, you know that?
433
00:18:02,200 --> 00:18:04,240
She was nervous, that's all.
434
00:18:04,360 --> 00:18:06,120
And you gave her
every reason to be.
435
00:18:06,240 --> 00:18:08,020
Well, if she ended
therelationship because of that,
436
00:18:08,040 --> 00:18:10,400
then she was clearly lookingfor
an excuse, in which case,
437
00:18:10,520 --> 00:18:12,180
it's better it happenedsooner
rather than later.
438
00:18:12,200 --> 00:18:13,560
Now, can we go
back to making jokes
439
00:18:13,680 --> 00:18:14,440
about her being a lesbian?
440
00:18:14,560 --> 00:18:15,960
Oh, just...
441
00:18:16,080 --> 00:18:17,360
Or do you need
some healing time?
442
00:18:20,360 --> 00:18:24,720
That should be me with a
woman on each arm, eh?
443
00:18:24,840 --> 00:18:26,100
Is everyone in this
hospital obsessed
444
00:18:26,120 --> 00:18:27,720
with other people's sex lives?
445
00:18:27,840 --> 00:18:29,280
Why can't you
all just get a life?
446
00:18:54,960 --> 00:18:57,520
Can I just say,
Ms. Bremner, i...
447
00:18:57,640 --> 00:18:59,800
I wanted you to know that
mybrother has down syndrome.
448
00:18:59,840 --> 00:19:01,160
Well, that's
interesting, though I
449
00:19:01,240 --> 00:19:02,640
can't see how it's relevant.
450
00:19:02,760 --> 00:19:04,460
Sarah witney: I... I justdidn't
want you thinking that I
451
00:19:04,480 --> 00:19:06,140
assumed James wouldn'thave
a network of friends
452
00:19:06,160 --> 00:19:08,120
and a girlfriend
because he had downs.
453
00:19:08,240 --> 00:19:10,040
I see.
454
00:19:10,160 --> 00:19:11,920
So it wasn't prejudice
that was stopping
455
00:19:12,040 --> 00:19:15,760
you from taking a decent
patienthistory, it was incompetence.
456
00:19:15,880 --> 00:19:17,720
No.
457
00:19:17,840 --> 00:19:20,480
It's just, you were in
a good mood with me
458
00:19:20,600 --> 00:19:22,080
earlier in the
week, and then i...
459
00:19:22,200 --> 00:19:24,960
I thought I must have
donesomething to upset you.
460
00:19:25,080 --> 00:19:26,080
Right.
461
00:20:01,280 --> 00:20:04,640
[Groan]
462
00:20:15,200 --> 00:20:17,040
What if Phoebe's right?
463
00:20:17,160 --> 00:20:21,520
What if she's right aboutgod,
about him testing me?
464
00:20:21,640 --> 00:20:24,120
She's not right.
465
00:20:24,240 --> 00:20:26,000
So you don't
believe in miracles?
466
00:20:26,120 --> 00:20:29,400
Your brain is a
miracle, this soup
467
00:20:29,520 --> 00:20:31,120
of chemicals that
gives you thoughts,
468
00:20:31,240 --> 00:20:33,160
emotions, consciousness.
469
00:20:33,280 --> 00:20:36,600
Now, I've looked at a
fairfew brains in my time.
470
00:20:36,720 --> 00:20:38,960
I think that I'd have noticedif
god was hiding in there.
471
00:20:42,000 --> 00:20:43,940
Do I look like the sort
offellow who'd stand on a street
472
00:20:43,960 --> 00:20:45,440
corner, banging a tambourine?
473
00:20:45,560 --> 00:20:48,520
No, I'll give you that.
474
00:20:48,640 --> 00:20:51,960
I've never felt closer
to my own soul.
475
00:20:52,080 --> 00:20:56,800
I've never felt morecontent,
more compassionate.
476
00:20:56,920 --> 00:20:57,960
I'm happy with my life.
477
00:20:58,080 --> 00:20:59,240
Monroe: And do you know why?
478
00:20:59,360 --> 00:21:01,760
Because you're close to death.
479
00:21:01,880 --> 00:21:04,880
You're confusing that
with being close to god.
480
00:21:05,000 --> 00:21:06,600
I have had patients
who think their loved
481
00:21:06,640 --> 00:21:08,320
ones are alien impostors.
482
00:21:08,440 --> 00:21:11,160
I've had patients who
thinkall smells are colors.
483
00:21:11,280 --> 00:21:14,840
I have had patients
whothink they're already dead.
484
00:21:14,960 --> 00:21:18,960
Your brain misfiring is notthe
same as god talking to you.
485
00:21:19,080 --> 00:21:20,280
You're not in my head.
486
00:21:20,400 --> 00:21:23,840
I will be if you give
me half the chance.
487
00:21:23,960 --> 00:21:25,760
What about your
wife and children?
488
00:21:25,880 --> 00:21:27,680
I worried about
them all the time.
489
00:21:27,800 --> 00:21:31,720
But I realized that isn't
thesame thing as loving them.
490
00:21:31,840 --> 00:21:37,160
And this thing,
thiscondition, as you call it,
491
00:21:37,280 --> 00:21:40,400
it's made me see
that I love them.
492
00:21:40,520 --> 00:21:43,720
It's made my love for them pure.
493
00:21:43,840 --> 00:21:46,200
And less meaningful.
494
00:21:46,320 --> 00:21:48,180
Because your love doesn'treally
count for shit if you're
495
00:21:48,200 --> 00:21:51,520
dead in six months, does it?
496
00:21:51,640 --> 00:21:53,600
You can't scare
me into doing this.
497
00:21:56,360 --> 00:21:58,160
It's between you and god, now.
498
00:22:01,960 --> 00:22:03,000
You don't believe in god.
499
00:22:03,120 --> 00:22:04,120
Monroe: You do, Brandon.
500
00:22:12,720 --> 00:22:15,480
Do you know what capgras
syndrome is, fortune?
501
00:22:15,600 --> 00:22:16,400
No.
502
00:22:16,520 --> 00:22:18,040
It's a brain disorder.
503
00:22:18,160 --> 00:22:20,480
It means that when you lookat
the face of your loved one,
504
00:22:20,600 --> 00:22:22,660
you're convinced that
they'vebeen replaced by an alien.
505
00:22:22,680 --> 00:22:24,800
Otherwise known as marriage.
506
00:22:24,920 --> 00:22:26,460
Brendan's wifeprobably
feels like that.
507
00:22:26,480 --> 00:22:27,960
There he is, looks
like her husband,
508
00:22:28,080 --> 00:22:30,640
a normal man falling underthe
grip of his own delusions.
509
00:22:30,760 --> 00:22:32,760
Very unusual.
510
00:22:32,880 --> 00:22:35,000
I had a vision once.
511
00:22:35,120 --> 00:22:38,680
I saw the virgin
Mary at York races.
512
00:22:38,800 --> 00:22:41,480
[Horses running]
513
00:22:43,480 --> 00:22:45,040
Yeah.
514
00:22:45,160 --> 00:22:46,500
I want you to do the approachon
Brendan's tumor, by the way.
515
00:22:46,520 --> 00:22:47,840
Oh. Right.
516
00:22:47,960 --> 00:22:49,140
Well, that way,
if it turns out he
517
00:22:49,160 --> 00:22:50,640
is talking to god
directly, then you
518
00:22:50,760 --> 00:22:52,000
get to share some of the blame.
519
00:22:52,120 --> 00:22:53,500
I don't think it's good
practice to blaspheme
520
00:22:53,520 --> 00:22:54,600
before you operate.
521
00:22:54,720 --> 00:22:55,940
You think i'm going
to be punished?
522
00:22:55,960 --> 00:22:56,800
I just think you
never know when you
523
00:22:56,920 --> 00:22:58,040
might need god on your side.
524
00:23:16,680 --> 00:23:17,680
Bremner?
525
00:23:20,440 --> 00:23:21,200
Yes?
526
00:23:21,320 --> 00:23:22,600
What is it?
527
00:23:22,720 --> 00:23:24,000
I think you overreacted.
528
00:23:24,120 --> 00:23:26,400
I know you're
nervous about all this.
529
00:23:26,520 --> 00:23:27,520
God knows, me too.
530
00:23:27,600 --> 00:23:29,560
It's been a while.
531
00:23:29,680 --> 00:23:32,040
You know, but we've both been...
532
00:23:32,160 --> 00:23:33,700
Does this conversation
pertain to medicine
533
00:23:33,720 --> 00:23:35,840
or surgery in any way?
534
00:23:35,960 --> 00:23:36,760
No.
535
00:23:36,880 --> 00:23:37,880
I thought not.
536
00:23:58,440 --> 00:24:01,840
- Has Nick been in touch?-
Yeah, he texts everyday.
537
00:24:01,960 --> 00:24:04,120
Chatty stuff, no
hard information.
538
00:24:04,240 --> 00:24:06,200
Lucky you.
539
00:24:06,320 --> 00:24:07,480
He'll come round.
540
00:24:07,600 --> 00:24:08,900
Do you mean he'll
come round emotionally,
541
00:24:08,920 --> 00:24:10,220
or he'll come round
and take pictures
542
00:24:10,240 --> 00:24:11,400
off the wall like his mother?
543
00:24:11,480 --> 00:24:13,360
I was being considerate.
544
00:24:13,480 --> 00:24:14,680
I was trying not to wake you.
545
00:24:14,800 --> 00:24:16,640
I thought you were on nights.
546
00:24:16,760 --> 00:24:19,180
And then I saw a woman's coat
onthe back of the kitchen chair.
547
00:24:19,200 --> 00:24:21,120
I just thought...
- You were jealous.
548
00:24:21,240 --> 00:24:22,960
No, I was hurt.
549
00:24:23,080 --> 00:24:25,200
It hurt me that you've
met someone so soon.
550
00:24:25,320 --> 00:24:27,360
It hurt me that you left me.
551
00:24:27,480 --> 00:24:29,080
Maybe someone's
got more priorities here.
552
00:24:29,160 --> 00:24:31,520
And one minute you're tellingme
not to sell the family home
553
00:24:31,600 --> 00:24:33,360
because it was a
shrine to our daughter,
554
00:24:33,480 --> 00:24:34,800
and the next
minute you're happily
555
00:24:34,880 --> 00:24:36,360
shagging strangers there.
556
00:24:36,480 --> 00:24:38,680
So don't talk to me
aboutwarped priorities, all right?
557
00:24:45,560 --> 00:24:48,800
And I'll call if I need
toget anything in the future.
558
00:24:48,920 --> 00:24:50,600
There's nothing left.
559
00:24:50,720 --> 00:24:52,640
You've already taken
the kettle and the pictures.
560
00:25:08,440 --> 00:25:11,440
See you.
561
00:26:34,560 --> 00:26:36,720
The big advantage of
a temporal lobectomy
562
00:26:36,840 --> 00:26:39,320
is that your hair will
grow back over the scar.
563
00:26:39,440 --> 00:26:40,240
Oh.
564
00:26:40,360 --> 00:26:42,840
Well, that's a relief.
565
00:26:42,960 --> 00:26:45,800
Is there anything eitherof
you want to ask me?
566
00:26:45,920 --> 00:26:47,760
Not really.
567
00:26:47,880 --> 00:26:48,680
Can I ask you something?
568
00:26:48,800 --> 00:26:50,600
Monroe: Uh-huh.
569
00:26:50,720 --> 00:26:53,240
How did you know I was
goingto agree to this operation?
570
00:26:53,360 --> 00:26:56,000
I didn't.
571
00:26:56,120 --> 00:26:59,240
I'd give up anything
for my family.
572
00:26:59,360 --> 00:27:00,360
I know.
573
00:27:14,040 --> 00:27:15,520
I know what you're
doing is wrong.
574
00:27:15,640 --> 00:27:17,640
And one day my
family will know, too.
575
00:27:17,760 --> 00:27:19,000
I'm sorry you're upset, Phoebe.
576
00:27:19,040 --> 00:27:20,500
What's so good
about your life that you
577
00:27:20,520 --> 00:27:23,000
want to make him just like you?
578
00:27:23,120 --> 00:27:24,560
What's so good about you?
579
00:27:35,720 --> 00:27:36,720
Ok.
580
00:27:40,640 --> 00:27:42,080
No soreness around
the wound?- Heh.
581
00:27:42,200 --> 00:27:42,960
No.
- Good.
582
00:27:43,080 --> 00:27:44,800
Did an excellent job.
583
00:27:44,920 --> 00:27:46,520
It's like I always
knew you would.
584
00:27:46,640 --> 00:27:48,220
I wasn't aware you
had any surgical training.
585
00:27:48,240 --> 00:27:49,240
Ha ha ha.
586
00:27:49,280 --> 00:27:50,600
All right, Dr. Cool breeze.
587
00:27:50,720 --> 00:27:52,280
Look.
588
00:27:52,400 --> 00:27:56,000
For the record, it ain't seriouswith
either Tasha or Jennifer.
589
00:27:56,120 --> 00:27:57,480
You know, in case
you're wondering.
590
00:27:57,600 --> 00:27:59,600
Well, I'm sorry todisabuse
you of your fantasy,
591
00:27:59,720 --> 00:28:01,960
but my fascination
with you does not extend
592
00:28:02,080 --> 00:28:03,640
beyond your lungs and pleura.
593
00:28:03,760 --> 00:28:05,200
Oh, so you don't disapprove.
594
00:28:05,320 --> 00:28:06,880
I don't care enough
to disapprove.
595
00:28:07,000 --> 00:28:08,740
Well, in that case, you know,
I'm going to get out of here,
596
00:28:08,760 --> 00:28:10,600
if you'd like to
meet for a drink.
597
00:28:10,720 --> 00:28:12,880
No commitments,
either way, obviously.
598
00:28:17,880 --> 00:28:19,140
Is everything ok with the wound?
599
00:28:19,160 --> 00:28:20,360
Yes. Yes.
600
00:28:20,480 --> 00:28:22,160
Unfortunately, he's
making a full recovery.
601
00:28:22,240 --> 00:28:23,520
He just asked me out on a date.
602
00:28:23,640 --> 00:28:26,760
You too, hey?
603
00:28:26,880 --> 00:28:28,760
Just when I thought
icouldn't feel any cheaper.
604
00:28:31,480 --> 00:28:32,560
James.
605
00:28:32,680 --> 00:28:33,520
How are you feeling today?
606
00:28:33,640 --> 00:28:34,440
Good.
607
00:28:34,560 --> 00:28:35,760
W... w... worried.
608
00:28:35,880 --> 00:28:36,980
Well, why don't you
let me do the worrying,
609
00:28:37,000 --> 00:28:38,200
and you do the resting, eh?
610
00:28:38,320 --> 00:28:42,200
Mallory isn't going to
operate on me, is he?
611
00:28:42,320 --> 00:28:43,500
Not if you don't
want him to, no.
612
00:28:43,520 --> 00:28:44,280
Why?
613
00:28:44,400 --> 00:28:45,560
He's useless.
614
00:28:45,680 --> 00:28:48,840
He doesn't know
anything after version two.
615
00:28:48,960 --> 00:28:51,080
In that case, I won'tlet
him anywhere near you.
616
00:29:00,440 --> 00:29:02,640
You given it a name yet?
617
00:29:02,760 --> 00:29:04,800
Roger.
618
00:29:04,920 --> 00:29:06,200
Roger?
619
00:29:06,320 --> 00:29:07,320
It makes sense to me.
620
00:29:10,200 --> 00:29:12,720
You don't have to do this, dad.
621
00:29:12,840 --> 00:29:14,240
You don't, dad.
622
00:29:14,360 --> 00:29:15,120
Phoebe.
623
00:29:15,240 --> 00:29:16,240
You don't.
624
00:30:08,960 --> 00:30:10,280
Monroe: All right, Dr. Wilson.
625
00:30:10,400 --> 00:30:11,920
Appropriately
enough for a trainee,
626
00:30:12,040 --> 00:30:14,120
you are looking at a
huge question Mark.
627
00:30:17,600 --> 00:30:19,320
How would you go about opening?
628
00:30:19,440 --> 00:30:21,920
Incise the scalp, putraney
clips on the edges,
629
00:30:22,040 --> 00:30:23,080
and turn the flap back.
630
00:30:23,200 --> 00:30:24,920
Well, in that case, off you go.
631
00:30:31,560 --> 00:30:33,880
Sometime before
midnight, please, Dr. Wilson.
632
00:30:34,000 --> 00:30:35,460
Efficient and smooth,
like you imagine
633
00:30:35,480 --> 00:30:37,120
Shepherd's lovemaking
to be, and without
634
00:30:37,240 --> 00:30:39,920
the strained expression.
635
00:30:40,040 --> 00:30:42,920
Uh, BP good, pulse good,
bloodcross match for the balance
636
00:30:43,040 --> 00:30:44,720
is fine.
637
00:30:44,840 --> 00:30:45,960
Is that ok?
638
00:30:46,080 --> 00:30:46,920
Do you want me to
turn off the music?
639
00:30:47,040 --> 00:30:47,880
Nice business.
640
00:30:48,000 --> 00:30:49,060
Are you watching, springer?
641
00:30:49,080 --> 00:30:50,080
Those are called manners.
642
00:31:23,560 --> 00:31:25,580
Try and spare the
middlecerebral artery if you can.
643
00:31:25,600 --> 00:31:28,880
He might need it some
day.- Hattie, please.
644
00:31:32,720 --> 00:31:34,200
Don't get wedded
to any one position.
645
00:31:34,320 --> 00:31:36,040
If you need to move
the scope, just move it.
646
00:31:38,920 --> 00:31:39,920
Bipolar, please.
647
00:31:46,520 --> 00:31:47,280
BP ok, Larry?
648
00:31:47,400 --> 00:31:48,440
No problems?
649
00:31:48,560 --> 00:31:49,920
I'd tell you if
anything was wrong.
650
00:31:56,040 --> 00:31:57,040
That's good.
651
00:32:10,440 --> 00:32:13,560
Did you need something?
652
00:32:13,680 --> 00:32:15,360
Can you call me as soon
as he comes around?
653
00:32:15,400 --> 00:32:16,400
I always do.
654
00:32:21,120 --> 00:32:23,080
I might wait.
655
00:32:23,200 --> 00:32:24,240
You never wait.
656
00:32:24,360 --> 00:32:25,480
I know, but, um...
657
00:32:25,600 --> 00:32:26,920
But what?
658
00:32:27,040 --> 00:32:28,220
Are you really going
tomake it this hard for me?
659
00:32:28,240 --> 00:32:29,360
You never wait.
660
00:32:29,480 --> 00:32:32,520
Well, this one is
weighing heavier on me
661
00:32:32,640 --> 00:32:35,520
than most, all right?
662
00:32:35,640 --> 00:32:37,260
I'll call you the
momenthe stirs, all right?
663
00:32:37,280 --> 00:32:38,520
And if he has a fit.
664
00:32:38,640 --> 00:32:39,660
And if he has a fit,
I'll call you as well.
665
00:32:39,680 --> 00:32:40,680
- Ok.
- Ok.
666
00:33:31,840 --> 00:33:32,640
[Phone ringing]
667
00:33:32,760 --> 00:33:33,760
Monroe.
668
00:33:38,200 --> 00:33:39,520
Yeah.
669
00:33:39,640 --> 00:33:40,640
Uh-huh.
670
00:33:52,640 --> 00:33:54,640
He's out of surgery.
671
00:33:54,760 --> 00:33:55,560
It went well.
672
00:33:55,680 --> 00:33:57,320
Oh god.
673
00:33:57,440 --> 00:33:59,280
We removed the tumor,
and he's just come round.
674
00:34:02,240 --> 00:34:03,240
Thank you.
675
00:34:06,120 --> 00:34:09,200
Is it bad?
676
00:34:09,320 --> 00:34:10,480
It's good news, Jack.
677
00:34:10,600 --> 00:34:11,600
It's good.
678
00:34:23,440 --> 00:34:26,120
Ok.
679
00:34:26,240 --> 00:34:27,280
Everything seems fine.
680
00:34:27,400 --> 00:34:28,240
I'll check him again
in a few hours.
681
00:34:28,360 --> 00:34:29,800
Oh, here.
682
00:34:29,920 --> 00:34:31,180
Do you fancy an extra
pokernight tonight to celebrate
683
00:34:31,200 --> 00:34:33,360
your newly single status?
684
00:34:33,480 --> 00:34:35,520
Do you know something?
685
00:34:35,640 --> 00:34:39,240
I have racked my brains
as to why you would tell
686
00:34:39,360 --> 00:34:41,040
bremner that you knew about us.
687
00:34:41,160 --> 00:34:42,560
I can only think of one reason.
688
00:34:42,680 --> 00:34:46,080
You don't want me to be happy.
689
00:34:46,200 --> 00:34:49,440
You know, when I realizedthat,
I look at all your patter
690
00:34:49,560 --> 00:34:52,160
and all your bullshit,
and I can see
691
00:34:52,280 --> 00:34:53,960
what a bitter and
twisted emotional
692
00:34:54,080 --> 00:34:56,360
cripple you really are.
693
00:34:56,480 --> 00:34:58,200
It's taken you eight
years to work that out?
694
00:34:58,320 --> 00:34:59,320
Jesus.
695
00:35:24,240 --> 00:35:25,800
Hello, Brendan.
696
00:35:25,920 --> 00:35:27,640
How you feeling?
697
00:35:27,760 --> 00:35:29,480
A bit sleepy, you know.
698
00:35:29,600 --> 00:35:32,160
Monroe: Do you
know where you are?
699
00:35:32,280 --> 00:35:35,120
I'm in hospital.
700
00:35:35,240 --> 00:35:36,680
You operated on my brain.
701
00:35:36,800 --> 00:35:38,440
Monroe: Indeed I did.
702
00:35:38,560 --> 00:35:44,200
Now, I'm going to want
you to get some rest,
703
00:35:44,320 --> 00:35:46,880
and I'll come and
see you tomorrow.
704
00:35:47,000 --> 00:35:48,440
Do you want to
know how I'm doing?
705
00:35:48,560 --> 00:35:50,320
I know how you're doing.
706
00:35:50,440 --> 00:35:51,600
You're doing good.
707
00:35:51,720 --> 00:35:53,320
Squeeze.
708
00:35:53,440 --> 00:35:58,400
Do you want to know if
god'sstill in there, in my head?
709
00:35:58,520 --> 00:36:03,840
You know, I don't think I do.
710
00:36:03,960 --> 00:36:04,960
See you tomorrow.
711
00:36:08,200 --> 00:36:10,840
Of course, he's
not out of the woods
712
00:36:10,960 --> 00:36:12,740
until the lab confirmsthe
tumor isn't cancerous.
713
00:36:12,760 --> 00:36:15,040
Shut up.
714
00:36:15,160 --> 00:36:16,760
Well, if... if the
seizures recur, do
715
00:36:16,880 --> 00:36:18,120
we assume the tumor's returned?
716
00:36:18,200 --> 00:36:19,200
I said shut up.
717
00:36:22,120 --> 00:36:23,680
Well, neurosurgeons can only be
718
00:36:23,800 --> 00:36:27,400
certain whether or not
anoperation was successful when...
719
00:36:27,520 --> 00:36:28,720
When something goes wrong.
720
00:36:28,840 --> 00:36:30,420
You said that to me
my first day, remember?
721
00:36:30,440 --> 00:36:31,900
I also said you're
the kind of arsehole
722
00:36:31,920 --> 00:36:33,380
I'd been trying to keep
out of my operating
723
00:36:33,400 --> 00:36:34,840
theater for my whole career.
724
00:36:34,960 --> 00:36:36,960
But I might be wrong there, too.
725
00:36:37,080 --> 00:36:40,920
I think today, just
foronce, let's enjoy a result.
726
00:36:41,040 --> 00:36:42,040
Ah, bremner.
727
00:36:42,120 --> 00:36:44,200
Want to talk to you.
728
00:36:44,320 --> 00:36:45,160
Oh, oh, oh, oh.
729
00:36:45,280 --> 00:36:47,600
Mm.
730
00:36:47,720 --> 00:36:49,620
I know why you ended
yourrelationship with Shepherd.
731
00:36:49,640 --> 00:36:51,640
I'm sure you do, since
he tells you everything.
732
00:36:51,760 --> 00:36:53,180
It's because you
were attracted to me.
733
00:36:53,200 --> 00:36:54,560
I know that, but
you can't have me.
734
00:36:54,680 --> 00:36:56,400
It would never work.
735
00:36:56,520 --> 00:36:57,600
We're like fire and ice.
736
00:36:57,720 --> 00:36:58,960
We're like chalk and cheese.
737
00:36:59,080 --> 00:37:01,120
We're like lampard and
Gerrard, both brilliant,
738
00:37:01,240 --> 00:37:02,360
but tragically incompatible.
739
00:37:02,440 --> 00:37:05,720
What is it you want to say?
740
00:37:05,840 --> 00:37:07,820
Shepherd didn't say anythingto
me about you and him.
741
00:37:07,840 --> 00:37:11,000
I found out because your
mobilerang that morning when it was
742
00:37:11,120 --> 00:37:12,880
inside your cardigan pocket.
743
00:37:13,000 --> 00:37:14,100
Shepherd could have been calling
744
00:37:14,120 --> 00:37:15,240
me for professional reasons.
745
00:37:15,320 --> 00:37:17,200
No, he never does,
though, does he?
746
00:37:17,320 --> 00:37:19,000
So why did you choose
not to tell me that?
747
00:37:23,320 --> 00:37:25,320
I'm telling you now.
748
00:37:25,440 --> 00:37:28,600
Look, Shepherd is
thewounded party in all of this.
749
00:37:28,720 --> 00:37:30,520
So you might want
to rekindle the fires
750
00:37:30,640 --> 00:37:32,080
of your fledgling love affair.
751
00:37:32,200 --> 00:37:33,660
Whether Shepherd
was indiscreet or not
752
00:37:33,680 --> 00:37:34,840
is irrelevant.
753
00:37:34,960 --> 00:37:36,440
The very fact of
our relationship
754
00:37:36,560 --> 00:37:38,720
being public knowledge
makesit impossible to continue.
755
00:37:43,560 --> 00:37:45,920
Bremner?
756
00:37:46,040 --> 00:37:47,440
You don't play
poker by any chance?
757
00:37:51,520 --> 00:37:54,680
I've been learningonline,
if that's any good.
758
00:37:54,800 --> 00:37:57,920
Springer, I'll bear thatin
mind, but with any luck,
759
00:37:58,040 --> 00:38:00,040
poker night might be cancelled.
760
00:38:03,680 --> 00:38:06,400
Circle, triangle, triangle, up.
761
00:38:06,520 --> 00:38:08,000
Circle, right one, left one.
762
00:38:08,120 --> 00:38:09,000
Ok.
763
00:38:09,120 --> 00:38:10,920
That gives 140 points, right.
764
00:38:11,040 --> 00:38:12,500
You can carry threesmoke
grenades with that.
765
00:38:12,520 --> 00:38:13,840
Smoke grenades.
766
00:38:13,960 --> 00:38:15,320
Get in.
767
00:38:15,440 --> 00:38:19,000
And you got up, square,
square, back one, left one.
768
00:38:19,120 --> 00:38:21,880
That gives you
maximum sex appeal.
769
00:38:22,000 --> 00:38:23,260
And the beautiful
surgeon's thinking
770
00:38:23,280 --> 00:38:25,240
not bad gold for a decade.
771
00:38:25,360 --> 00:38:26,480
I'll come back later, James.
772
00:38:26,520 --> 00:38:28,000
Talk to you when
you aren't so busy.
773
00:38:28,120 --> 00:38:30,600
There's a cheat on this
formaximum lung capacity, doc.
774
00:38:30,720 --> 00:38:33,080
I already know them all.
775
00:38:33,200 --> 00:38:34,720
Hey, you play your
cards right, James,
776
00:38:34,840 --> 00:38:36,560
I think that surgeon's
got the hots for you.
777
00:38:36,600 --> 00:38:38,000
I know.
778
00:38:38,120 --> 00:38:39,800
But she's not my type.
779
00:38:43,760 --> 00:38:45,000
Bremner is right.
780
00:38:45,120 --> 00:38:46,600
The gossip will
damage her reputation.
781
00:38:46,720 --> 00:38:48,640
- Really?
- Hmm.
782
00:38:48,760 --> 00:38:49,920
Think so?
783
00:38:50,040 --> 00:38:51,880
Do you think we
should keep this secret?
784
00:38:52,000 --> 00:38:53,120
No.
785
00:38:53,240 --> 00:38:54,120
I wheel a trolley
around the hospital.
786
00:38:54,240 --> 00:38:55,720
I am beneath contempt.
787
00:38:55,840 --> 00:38:58,880
It was actually my
reputationi was worrying about.
788
00:38:59,000 --> 00:39:00,000
You're a man.
789
00:39:00,080 --> 00:39:02,120
Nobody's waiting
for you to fail.
790
00:39:02,240 --> 00:39:03,000
Oh, Anna.
791
00:39:03,120 --> 00:39:04,240
Be right there.
792
00:39:04,360 --> 00:39:05,440
Two minutes.
793
00:39:05,560 --> 00:39:06,960
Just need to give
my wife some keys.
794
00:39:18,680 --> 00:39:20,880
Hiya.
795
00:39:21,000 --> 00:39:24,880
In the new spirit of maturity.
796
00:39:25,000 --> 00:39:28,400
Is your lady friend in
yournew spirit of maturity too?
797
00:39:28,520 --> 00:39:29,800
That's Tatiana.
798
00:39:29,920 --> 00:39:30,800
Remember?
799
00:39:30,920 --> 00:39:32,920
It's probably not that serious.
800
00:39:33,040 --> 00:39:35,160
Does she know that?
801
00:39:35,280 --> 00:39:38,480
Anyway, anything else
youneed, just give me a call.
802
00:39:38,600 --> 00:39:40,200
You know, unless I
get a new boyfriend.
803
00:39:40,320 --> 00:39:41,320
What?
804
00:39:41,360 --> 00:39:42,600
Then I get him to ride his bike
805
00:39:42,640 --> 00:39:44,640
past the front of the
house so you can
806
00:39:44,760 --> 00:39:45,960
get a really good look at him.
807
00:39:46,040 --> 00:39:47,120
Huh?
808
00:39:47,240 --> 00:39:48,240
Thanks for the keys.
809
00:39:50,680 --> 00:39:51,960
Monroe: Hey, Ali.
810
00:39:52,080 --> 00:39:53,400
Ali: Here you go, Mr. Monroe.
811
00:39:53,520 --> 00:39:56,760
Lamb bhuna, prawn korma,
tarka dal, Chana dal halal
812
00:39:56,880 --> 00:39:58,600
rice, [inaudible] And chapatis.
813
00:39:58,720 --> 00:40:00,080
Sounds about right.
814
00:40:00,200 --> 00:40:01,360
And for the lady?
815
00:40:01,480 --> 00:40:03,400
Ah, the old ones
are the best, eh, Ali?
816
00:40:03,520 --> 00:40:04,840
Keep the change.
817
00:40:04,960 --> 00:40:06,600
Hey.
818
00:40:06,720 --> 00:40:09,400
You are going to
enjoy this, I promise.
819
00:40:09,520 --> 00:40:11,600
You and the deliverymanseem
to know each other well.
820
00:40:11,640 --> 00:40:14,360
Sometimes curry was
the only friend I had.
821
00:40:14,480 --> 00:40:15,800
Did you order
extra for your wife?
822
00:40:15,840 --> 00:40:17,040
What?
823
00:40:17,160 --> 00:40:18,540
This seems to be
the pattern, doesn't it?
824
00:40:18,560 --> 00:40:19,720
Me, you, and your wife?
825
00:40:19,840 --> 00:40:21,100
No, she just came
to pick up some keys.
826
00:40:21,120 --> 00:40:22,140
It's better than her
coming to the house.
827
00:40:22,160 --> 00:40:24,960
But why with me there?
828
00:40:25,080 --> 00:40:26,600
Well, it's the end of the day.
829
00:40:26,720 --> 00:40:30,000
It just seemed to make sense.
830
00:40:30,120 --> 00:40:31,280
You can't see it, can you?
831
00:40:31,400 --> 00:40:32,400
See what?
832
00:40:32,480 --> 00:40:33,800
That you use me
to hurt your wife.
833
00:40:39,120 --> 00:40:40,920
I don't want to bepiglet
in the middle, ok?
834
00:40:43,800 --> 00:40:45,640
It's piggy.
835
00:40:45,760 --> 00:40:47,600
What?
836
00:40:47,720 --> 00:40:49,000
It's piggy in the middle.
837
00:40:49,120 --> 00:40:50,120
Right.
838
00:41:02,320 --> 00:41:03,600
Hi.
839
00:41:03,720 --> 00:41:04,720
Peace offering.
840
00:41:04,800 --> 00:41:05,560
Oh.
841
00:41:05,680 --> 00:41:07,040
Right.
842
00:41:07,160 --> 00:41:11,320
Me, you, Bradley, newdeck
of cards, indigestion.
843
00:41:11,440 --> 00:41:13,640
Sound tempting?
844
00:41:13,760 --> 00:41:15,000
I'm... I'm busy.
845
00:41:15,120 --> 00:41:18,760
Actually, don't say
anything, and don't even
846
00:41:18,880 --> 00:41:20,080
turn around and look at her.
847
00:41:20,200 --> 00:41:23,040
Ok?
848
00:41:23,160 --> 00:41:26,400
So you back on
with Cruella De vil?
849
00:41:26,520 --> 00:41:28,060
Well, you keep trying
to come between us
850
00:41:28,080 --> 00:41:29,520
just pushes us closer together.
851
00:41:29,640 --> 00:41:32,520
Why are you suddenly
talkinglike an adolescent girl?
852
00:41:32,640 --> 00:41:33,760
Is the curry still on offer?
853
00:41:33,880 --> 00:41:36,320
Yes, of course, apart
from the papadums.
854
00:41:36,440 --> 00:41:37,600
And the salad, as well?
855
00:41:37,720 --> 00:41:39,920
Nobody wants the salad.
856
00:41:40,040 --> 00:41:41,360
Go easy on the Chana dal.
857
00:41:41,480 --> 00:41:43,180
You'll be farting like
anold labrador all night.
858
00:41:43,200 --> 00:41:44,920
Tends to ruin the mood.
859
00:41:45,040 --> 00:41:47,200
Thanks.
860
00:41:47,320 --> 00:41:48,920
And Shepherd?
861
00:41:49,040 --> 00:41:50,720
Hmm?
862
00:41:50,840 --> 00:41:51,840
I'm glad for you.
863
00:41:56,080 --> 00:41:56,880
And?
864
00:41:57,000 --> 00:41:58,560
I just am.
865
00:41:58,680 --> 00:42:01,080
Right.
866
00:42:01,200 --> 00:42:03,240
Thanks.
867
00:42:03,360 --> 00:42:07,560
And if you don't have ideasin
the sack, try and think what
868
00:42:07,680 --> 00:42:09,040
I would do.
869
00:42:09,160 --> 00:42:10,040
Thanks, yeah.
870
00:42:10,160 --> 00:42:12,040
That's really helpful already.
871
00:42:18,600 --> 00:42:19,880
And the flop, three and nine.
872
00:42:20,000 --> 00:42:22,480
Pair of threes!
873
00:42:22,600 --> 00:42:24,040
This is what I'm thinking.
874
00:42:24,160 --> 00:42:25,860
I thinking Monroe's toolow
on chips to raise that.
875
00:42:25,880 --> 00:42:27,340
We don't want to know
what you're thinking.
876
00:42:27,360 --> 00:42:28,200
Really, we don't.
877
00:42:28,320 --> 00:42:29,640
I'm folding.
878
00:42:29,760 --> 00:42:32,440
And I'm thinking
Bradley'sholding a big pair.
879
00:42:32,560 --> 00:42:35,080
Hmm, not the only one, eh, bev?
880
00:42:35,200 --> 00:42:36,880
He put a big bet
down before the flop,
881
00:42:37,000 --> 00:42:38,540
and he's still smiling
when there's two three's
882
00:42:38,560 --> 00:42:40,040
and a four at the table.
883
00:42:40,160 --> 00:42:40,920
So.
884
00:42:41,040 --> 00:42:42,160
What?
885
00:42:42,280 --> 00:42:44,120
I'm calling.
886
00:42:44,240 --> 00:42:45,720
You're ruining poker night.
887
00:42:45,840 --> 00:42:47,820
You make a speech that
longand you're not even raising?
888
00:42:47,840 --> 00:42:48,600
General tactic.
889
00:42:48,720 --> 00:42:49,920
Yeah, I'm all in.
890
00:42:50,040 --> 00:42:51,040
Whoo!
891
00:42:51,160 --> 00:42:52,160
Next card.
892
00:43:50,480 --> 00:43:51,240
[Groaning]
893
00:43:51,360 --> 00:43:54,240
[Beeping]
894
00:43:54,360 --> 00:43:56,760
Brendan?
895
00:43:56,880 --> 00:43:58,240
Please, somebody. [Groaning]
896
00:43:58,360 --> 00:44:00,240
Brendan!
897
00:44:00,360 --> 00:44:01,120
Help him.
898
00:44:01,240 --> 00:44:02,720
Please help him.
899
00:44:02,840 --> 00:44:05,720
[Beeping]
900
00:44:05,840 --> 00:44:08,720
[Groaning]
901
00:44:38,840 --> 00:44:40,320
It's my fault she
had a hemorrhage.
902
00:44:40,440 --> 00:44:42,380
I will not be lectured
onsurgery by a glorified plumber.
903
00:44:42,400 --> 00:44:44,120
I was part of it, remember?
904
00:44:44,240 --> 00:44:45,000
Forty seconds.
905
00:44:45,120 --> 00:44:46,120
He's got to come off...
906
00:44:46,240 --> 00:44:47,440
I know.
907
00:44:47,560 --> 00:44:48,440
Well, as long as you
feel better about it,
908
00:44:48,560 --> 00:44:49,800
that's the main thing.
909
00:44:49,920 --> 00:44:51,380
There is no orgasm on
earth that ever caused
910
00:44:51,400 --> 00:44:52,720
an aneurysm all by itself.
911
00:44:52,840 --> 00:44:55,040
You got any idea howhard
it is to be your son?
912
00:44:55,160 --> 00:44:56,720
[Inaudible] Is an
adequate conversation?
913
00:44:56,760 --> 00:44:58,800
[Theme music]
914
00:44:58,850 --> 00:45:03,400
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.