All language subtitles for Momma Named Me Sheriff s02e01 Charter.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,176 --> 00:00:04,306 ♪ Dat-dat-dat-dee-doo, eh, eh ♪ 2 00:00:04,352 --> 00:00:06,402 ♪ Dat-dat-dee-dee-doo Hello. 3 00:00:06,441 --> 00:00:08,011 Ah!Chili cushion! 4 00:00:08,051 --> 00:00:09,491 Hey, what the --[ Laughter ] 5 00:00:09,531 --> 00:00:11,881 You thought everything was normal, but it wasn't. 6 00:00:11,924 --> 00:00:13,974 That's a good prank, yo!Come on! 7 00:00:14,014 --> 00:00:16,844 This is a workplace, not a -- a jokeplace. 8 00:00:16,886 --> 00:00:18,236 Oh, lighten up, Goodman. 9 00:00:18,279 --> 00:00:20,019 Here, clean it up with these clean wipes. 10 00:00:20,063 --> 00:00:21,463 Oh, all right. Thanks, I -- 11 00:00:21,499 --> 00:00:23,849 Oh! Super Glue?[ Laughing ] 12 00:00:23,893 --> 00:00:27,033 Well, I happen to know where some Super Glue remover is. 13 00:00:27,070 --> 00:00:29,510 Right over here in this -- boar! 14 00:00:29,551 --> 00:00:30,731 [ Laughing ] 15 00:00:30,769 --> 00:00:32,249 No! 16 00:00:32,293 --> 00:00:33,693 Yo, how'd you get that boar in that drawer, Sheriff? 17 00:00:33,729 --> 00:00:35,249 I don't know how that thing got in there. 18 00:00:35,296 --> 00:00:36,336 No, get him off me! 19 00:00:36,384 --> 00:00:38,694 ♪ Run around town 20 00:00:38,734 --> 00:00:41,434 ♪ Stealin' and killin' is how I get down ♪ 21 00:00:41,476 --> 00:00:42,736 What? 22 00:00:42,781 --> 00:00:44,441 ♪ Well, you better be aware of somethin' ♪ 23 00:00:44,479 --> 00:00:46,519 ♪ 'Cause Momma named me Sheriff ♪ 24 00:00:46,568 --> 00:00:49,348 ♪ Yeah, Momma, they got it ♪ 25 00:00:49,397 --> 00:00:52,307 ♪ Momma, and don't forget it ♪ 26 00:00:52,356 --> 00:00:54,876 ♪ Oh, no, I better go 27 00:00:54,924 --> 00:00:57,194 ♪ M-O-M-M-A named me 28 00:00:57,231 --> 00:00:58,491 ♪ Momma named me Sheriff 29 00:00:58,536 --> 00:01:00,666 ♪ My momma named me Sheriff 30 00:01:01,235 --> 00:01:02,705 [ Laughing ] 31 00:01:02,758 --> 00:01:04,368 I hope you're happy. 32 00:01:04,412 --> 00:01:06,982 Those brown pants had been in my family for generations. 33 00:01:07,023 --> 00:01:08,243 It was a prank, Goodman. 34 00:01:08,285 --> 00:01:10,285 Stop being such a tight-ass. 35 00:01:10,331 --> 00:01:12,421 ♪ Goodman's a tight-ass, ti-ti-ti-ti-tight-ass! ♪ 36 00:01:12,463 --> 00:01:14,473 Sometimes it's good to be a tight-ass. 37 00:01:14,509 --> 00:01:16,599 A tight-ass keeps society in order. 38 00:01:16,641 --> 00:01:19,121 That's why I'm giving you a ticket... 39 00:01:19,166 --> 00:01:21,646 -What?! -...for destruction of property. 40 00:01:21,690 --> 00:01:22,690 Oh, damn! 41 00:01:22,734 --> 00:01:24,434 A deputy can't ticket a sheriff. 42 00:01:24,475 --> 00:01:26,385 Oh, yeah? Well, there's no law that says 43 00:01:26,434 --> 00:01:27,834 you can't ticket a sheriff. 44 00:01:27,870 --> 00:01:31,130 I know because I've memorized the Old Town Charter. 45 00:01:31,178 --> 00:01:33,568 Old Town ch-what?Ugh. The charter. 46 00:01:33,615 --> 00:01:36,705 Written by our founder, Abraham Oldtown. 47 00:01:36,748 --> 00:01:38,788 Abraham who noun? 48 00:01:38,837 --> 00:01:40,577 Abraham Oldtown. 49 00:01:40,622 --> 00:01:43,632 Oh, Abraham Old Guy. Yeah, I know about him. 50 00:01:43,668 --> 00:01:45,188 Seeeee? 51 00:01:45,235 --> 00:01:47,885 Nothing in here that says I can't ticket a sheriff. 52 00:01:47,933 --> 00:01:49,333 Whatever, tight-ass. 53 00:01:49,370 --> 00:01:51,500 Hey, the reason Goodman's big-thumbed hero here 54 00:01:51,546 --> 00:01:55,376 is giving a thumbs up is 'cause he was always roostering people. 55 00:01:55,419 --> 00:01:56,899 Roostering?That's what you call it 56 00:01:56,942 --> 00:01:59,292 when you sneak your thumb up someone's butt. 57 00:01:59,336 --> 00:02:01,466 Oh, that's just an old wives' tale. 58 00:02:01,512 --> 00:02:03,082 Why's it called "roostering"? 59 00:02:03,123 --> 00:02:04,733 Ah-ooh-oooh! 60 00:02:04,776 --> 00:02:07,206 Sheriff, enough!Whoa, whoa! Oh! 61 00:02:07,257 --> 00:02:08,947 Hey, you broke his thumb off. 62 00:02:08,998 --> 00:02:10,168 What is this? 63 00:02:10,217 --> 00:02:11,567 Looks like some writing stuff. 64 00:02:11,609 --> 00:02:13,789 Shush, shush, shush. "Well done, truth seeker. 65 00:02:13,829 --> 00:02:17,959 Corrupt forces of modernization have adopted a false charter." 66 00:02:18,007 --> 00:02:20,617 We get it, Goodman. You can read.Ha-ha-ha, yeah! 67 00:02:20,662 --> 00:02:22,402 "Thusly, I have hidden the original 68 00:02:22,446 --> 00:02:24,266 for worthy future citizens. 69 00:02:24,318 --> 00:02:26,358 To find it, search for my secret 70 00:02:26,407 --> 00:02:28,837 at the place where it all began." 71 00:02:28,887 --> 00:02:31,367 That means Sheriff might not have to pay that ticket, yo! 72 00:02:31,412 --> 00:02:32,942 Yeah! 'Cause the real one 73 00:02:32,978 --> 00:02:35,418 probably says a sheriff can't get a ticket. 74 00:02:35,459 --> 00:02:37,289 Now, that's just ridiculous. 75 00:02:37,331 --> 00:02:38,641 Ow-ooh-ooh! 76 00:02:38,680 --> 00:02:41,200 Yo, it even works on yourself. 77 00:02:41,248 --> 00:02:42,728 [ Crowing ]All right. 78 00:02:42,771 --> 00:02:45,641 Where it all began -- Abraham's Fried Roosters. 79 00:02:45,687 --> 00:02:47,517 The first building in Old Town. 80 00:02:47,558 --> 00:02:49,468 Now start looking for clues. Mm. 81 00:02:49,517 --> 00:02:50,947 Shut up, stupid. That's my rooster! 82 00:02:50,996 --> 00:02:52,036 -Whoa! -Scuse me, fellas. 83 00:02:52,084 --> 00:02:53,134 -Hey! -Just looking for clues. 84 00:02:53,173 --> 00:02:54,263 Yo, I found something! 85 00:02:54,304 --> 00:02:55,784 -What? A clue? -Check it out. 86 00:02:55,827 --> 00:02:58,657 I don't know why, but I feel strangely connected 87 00:02:58,700 --> 00:02:59,920 to that shirt. 88 00:02:59,962 --> 00:03:01,492 -Look at this! Huh?! 89 00:03:01,529 --> 00:03:04,229 If you finish the Rooster Bucket in an hour, 90 00:03:04,271 --> 00:03:06,191 you win the shirt.Yeaaah! 91 00:03:06,229 --> 00:03:08,189 Ah, children! 92 00:03:08,231 --> 00:03:10,021 But what's rooster taste like, yo? 93 00:03:10,059 --> 00:03:11,449 It's super yummy. 94 00:03:11,495 --> 00:03:14,625 Like their slogan says, "The secret's in the grease!" 95 00:03:14,672 --> 00:03:16,672 The secret's in the grease! 96 00:03:16,718 --> 00:03:18,678 Hey you can't go back there -- ah, whatever. 97 00:03:18,720 --> 00:03:21,550 Okay, there's gotta be some kind of clue in this grease. 98 00:03:21,592 --> 00:03:23,332 [ Grunts ] Huh? 99 00:03:23,377 --> 00:03:25,247 The grease is draining through this seal! 100 00:03:25,292 --> 00:03:26,952 Ha-ha, wedgie! 101 00:03:26,989 --> 00:03:28,339 [ Both scream and grunt ] 102 00:03:28,382 --> 00:03:31,652 Uh-oh. What have we gotten ourselves into? Oh! 103 00:03:31,689 --> 00:03:34,689 Ugh. What have I got myself into? 104 00:03:34,736 --> 00:03:36,476 This place is giving me the creeps. 105 00:03:36,520 --> 00:03:38,350 Oh, stop being such a baby. 106 00:03:38,392 --> 00:03:39,782 I'm not a baby. 107 00:03:39,828 --> 00:03:41,258 Oh, yeah, well, why are you sucking that thumb? 108 00:03:41,308 --> 00:03:42,828 -Wet Willy! -Ow! 109 00:03:42,874 --> 00:03:44,664 Cut it out! Huh? 110 00:03:44,702 --> 00:03:47,102 Ah! [ Gasps ] Oh, no, we're trapped! 111 00:03:47,139 --> 00:03:49,049 Ah, wait! Look at this. 112 00:03:49,098 --> 00:03:51,268 What, those two rocks that look like a butt? 113 00:03:51,318 --> 00:03:53,708 No, the pipes! This must be a puzzle! 114 00:03:53,755 --> 00:03:57,015 Abraham's favorite tune was "Daddy Ate a Rooster." 115 00:03:57,062 --> 00:03:59,982 ♪ Daddy ate a rooster, rooster, rooster ♪ 116 00:04:00,022 --> 00:04:01,682 [ Plays horn ] 117 00:04:01,719 --> 00:04:02,719 Ahhh! 118 00:04:02,764 --> 00:04:04,374 Rancid ketchup and mustard? 119 00:04:04,418 --> 00:04:07,548 Ugh! Smells yuck-key! 120 00:04:07,595 --> 00:04:10,375 Key! That's it! I was in the wrong key. 121 00:04:10,424 --> 00:04:11,994 [ Plays horn ] 122 00:04:12,034 --> 00:04:13,694 It's working! Look! 123 00:04:13,731 --> 00:04:17,471 Oh, oh! Oh, no. We're gonna dieee! 124 00:04:17,518 --> 00:04:19,558 I'm gonna dieee... 125 00:04:19,607 --> 00:04:21,777 if you don't give me that shirt, yo! 126 00:04:21,826 --> 00:04:24,306 Sorry, but you shoulda read all the rules. 127 00:04:24,351 --> 00:04:26,001 You gotta finish everything. 128 00:04:26,048 --> 00:04:27,568 Even the bones, yo?! 129 00:04:27,615 --> 00:04:29,355 Ev-er-y-thing-ga. 130 00:04:29,399 --> 00:04:31,879 Damn, yo. Ugh. 131 00:04:31,923 --> 00:04:33,453 Play it right! Play the song! 132 00:04:33,490 --> 00:04:34,840 [ Plays horn ] Ah! 133 00:04:34,883 --> 00:04:36,543 Oh, we're gonna die. 134 00:04:36,580 --> 00:04:40,410 Then we should die doing what I love doing best -- 135 00:04:40,454 --> 00:04:43,154 roostering this butt! [ Laughs ] 136 00:04:43,195 --> 00:04:45,845 Sheriff, you moronic -- what? 137 00:04:45,894 --> 00:04:48,294 Wha? It stopped! 138 00:04:48,331 --> 00:04:50,121 -[ Laughs ] -Oh! 139 00:04:50,159 --> 00:04:51,679 Goodman: The charter! Oh-ho-ho! 140 00:04:51,726 --> 00:04:53,596 Now I can give you that ticket. 141 00:04:53,641 --> 00:04:55,951 Let's see, uh -- ah-ha-ha! 142 00:04:55,991 --> 00:04:57,911 Ahh! Oh! 143 00:04:57,949 --> 00:04:59,949 Something's happening! 144 00:04:59,995 --> 00:05:02,645 Ah! I'm alive! 145 00:05:02,693 --> 00:05:04,963 -Abraham Oldtown! -Abraham Old...Guy? 146 00:05:05,000 --> 00:05:09,870 I was preserved for 250 years by the unhealthy properties 147 00:05:09,918 --> 00:05:11,308 of rooster grease! 148 00:05:11,354 --> 00:05:13,704 Wow! Your thumb really is big. 149 00:05:13,748 --> 00:05:15,878 His honker's big, too. [ Laughs ] 150 00:05:15,924 --> 00:05:18,194 Please tell me everything about this charter. 151 00:05:18,230 --> 00:05:21,890 In my time, some people wanted to change my rules, 152 00:05:21,930 --> 00:05:24,540 so I had to safeguard the charter. 153 00:05:24,585 --> 00:05:25,975 But now I'm back, 154 00:05:26,021 --> 00:05:29,021 and I can put my original rules in place again! 155 00:05:29,067 --> 00:05:32,327 And show Sheriff that no one's above the law, mm? 156 00:05:32,375 --> 00:05:34,155 That's literally rule number one. 157 00:05:34,203 --> 00:05:36,213 -Uh-huh. -No one is above the law. 158 00:05:36,248 --> 00:05:37,468 Aww! [ Laughs ] 159 00:05:37,511 --> 00:05:40,381 Unless that person was doing a prank. 160 00:05:40,427 --> 00:05:42,857 -What? No! -Yes! In your face! 161 00:05:42,907 --> 00:05:45,167 "If one man should trip a second man's mule, 162 00:05:45,214 --> 00:05:48,174 he shall be entitled to take the second man's house"?! 163 00:05:48,217 --> 00:05:49,827 All these rules, they're -- they're crazy! 164 00:05:49,871 --> 00:05:52,791 -Yep. They're prank rules. -No! 165 00:05:52,830 --> 00:05:54,270 That's why I safeguarded them -- 166 00:05:54,310 --> 00:05:57,790 to be found by someone who appreciates pranks. 167 00:05:57,835 --> 00:06:00,355 -I'm someone! -No, you can't do that. 168 00:06:00,403 --> 00:06:01,753 It'd be total chaos. 169 00:06:01,796 --> 00:06:05,016 Oh, don't be such a tight-ass.Ahh-ooh-ooh! 170 00:06:05,060 --> 00:06:06,370 -[ Laughs ] -Oh, guys, come on. 171 00:06:06,409 --> 00:06:08,019 Ahh! Oh! 172 00:06:08,063 --> 00:06:10,153 No, you can't put that charter into effect. 173 00:06:10,195 --> 00:06:11,845 Whoa! No-o-o-o! 174 00:06:11,893 --> 00:06:14,683 He thought his butthole would be safe, but it wasn't. 175 00:06:14,722 --> 00:06:17,862 That's a good prank, yo. 176 00:06:17,899 --> 00:06:21,029 Oh, oh, hurts, yo! Ugh... 177 00:06:21,076 --> 00:06:22,076 -Ah! -Ah! 178 00:06:22,120 --> 00:06:23,990 Dispatch! I need your help, hurry! 179 00:06:24,035 --> 00:06:25,465 Ugh, I can't! 180 00:06:25,515 --> 00:06:27,465 I just finished 25 pounds of rooster 181 00:06:27,517 --> 00:06:30,167 and a solid-steel bucket in under an hour. 182 00:06:30,215 --> 00:06:31,955 Actually, you were three seconds over. 183 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 But you can try again if you want. 184 00:06:34,045 --> 00:06:35,215 Oh, damn! 185 00:06:35,264 --> 00:06:37,314 But we have to save the town! 186 00:06:37,353 --> 00:06:38,883 Oh, no. It's too late. 187 00:06:38,920 --> 00:06:41,230 We ate your boogers. Now we get to shoot you! 188 00:06:41,270 --> 00:06:42,580 -Ah! Ah! Ah! -Ooh! 189 00:06:42,619 --> 00:06:44,529 One, two, three clams in your pants.What? 190 00:06:44,578 --> 00:06:47,058 Now I can legally marry your wife. Huh? No! 191 00:06:47,102 --> 00:06:47,972 [ Kids laughing ] 192 00:06:48,016 --> 00:06:49,226 -We kicked you first. -Ow! 193 00:06:49,278 --> 00:06:50,708 Now you gotta let us nurse! 194 00:06:50,758 --> 00:06:52,888 Well, these are the new rules. 195 00:06:52,934 --> 00:06:54,764 I cracked an egg on my stomach. 196 00:06:54,805 --> 00:06:56,065 Now you have to lick it off. 197 00:06:56,111 --> 00:06:58,331 These rules are out of control! 198 00:06:58,374 --> 00:06:59,424 Rules? 199 00:06:59,462 --> 00:07:01,072 Settle down, everybody! 200 00:07:01,116 --> 00:07:03,896 I know we're all excited to have our founder, 201 00:07:03,945 --> 00:07:07,555 Abraham Old Guy, back to put all of his rules into effect. 202 00:07:07,601 --> 00:07:09,431 Gimme that![ Both grunting ] 203 00:07:09,472 --> 00:07:13,262 Looks like tight-ass here was trying to destroy the charter! 204 00:07:13,302 --> 00:07:14,482 [ Crowd shouting ] 205 00:07:14,521 --> 00:07:16,701 What? No! Everyone wait! 206 00:07:16,740 --> 00:07:19,920 I know these joke rules seem fun and silly, 207 00:07:19,961 --> 00:07:22,491 but we have to go back to the normal laws. 208 00:07:22,529 --> 00:07:24,439 They helped us maintain order. 209 00:07:24,487 --> 00:07:27,527 And when you sacrifice that for a couple of laughs, 210 00:07:27,577 --> 00:07:28,877 all you're left with 211 00:07:28,926 --> 00:07:32,096 is a society that values hurting people. 212 00:07:32,147 --> 00:07:36,147 Wow. That really made me realize 213 00:07:36,194 --> 00:07:39,374 that rule 397 states, 214 00:07:39,415 --> 00:07:43,805 "If a man dressed as a rooster gives a really boring speech, 215 00:07:43,854 --> 00:07:48,694 he shall be fried and eaten by the whole town!" 216 00:07:48,729 --> 00:07:51,079 We're gonna be eating good tonight, boy! 217 00:07:51,122 --> 00:07:52,912 I want his tight ass! 218 00:07:52,950 --> 00:07:55,520 Uh, uh... Oh, Beverly! 219 00:07:55,562 --> 00:07:57,872 Stanley, is this really goodbye? 220 00:07:57,912 --> 00:07:59,742 I -- I want you to be happy. 221 00:07:59,783 --> 00:08:01,963 Eventually, you will find someone new. 222 00:08:02,003 --> 00:08:03,353 Oh, don't worry about that. 223 00:08:03,395 --> 00:08:05,305 Clam rule, baby.Oh. 224 00:08:05,354 --> 00:08:06,834 And Tommy, you've become 225 00:08:06,877 --> 00:08:08,577 quite the upstanding --Shut up, rooster. 226 00:08:08,618 --> 00:08:11,398 Come on Mrs. Pickles, let's eat dad! 227 00:08:11,447 --> 00:08:12,617 [ Growls ] 228 00:08:12,666 --> 00:08:14,056 -Ah. -Sheriff! 229 00:08:14,102 --> 00:08:15,712 -Yeah, hey, what's up, Goodman? -Please help me. 230 00:08:15,756 --> 00:08:17,666 I'll see what I can do... 231 00:08:17,714 --> 00:08:19,374 Hey, uh, Abraham Old Guy. 232 00:08:19,411 --> 00:08:21,941 Don't you think maybe killing Goodman's a little much? 233 00:08:21,979 --> 00:08:24,329 -No! -Sorry, Goodman, I tried. 234 00:08:24,373 --> 00:08:25,513 [ Whimpers ] 235 00:08:25,548 --> 00:08:26,898 Now lower him into the grease, 236 00:08:26,941 --> 00:08:29,991 and on Goodman we shall feast! 237 00:08:30,031 --> 00:08:31,211 [ Cheering ] 238 00:08:31,249 --> 00:08:32,509 -No! -Hell no. 239 00:08:32,555 --> 00:08:35,075 I can't eat any more Rooster! 240 00:08:35,123 --> 00:08:37,733 -Ohhhhh! -Wait! 241 00:08:37,778 --> 00:08:41,558 Rule 676 says, "If a citizen disagrees with the charter, 242 00:08:41,608 --> 00:08:44,828 he may change it by besting the founder in a Rooster-Off!" 243 00:08:44,872 --> 00:08:47,092 Oh Rooster-Off! I call a Rooster-Off! 244 00:08:47,135 --> 00:08:48,745 What's a Rooster-Off?[ Bell tolling ] 245 00:08:48,789 --> 00:08:51,569 First man to get roostered and crow loses. 246 00:08:51,618 --> 00:08:53,578 I only gave you the tip before. 247 00:08:53,620 --> 00:08:56,190 This time I'm going all the way in! 248 00:08:56,231 --> 00:08:57,361 Do your best, pretty boy. 249 00:08:57,406 --> 00:08:58,486 Rooster-off! [ Fires gun ] 250 00:08:58,538 --> 00:09:00,408 [ Grunting ] 251 00:09:00,452 --> 00:09:02,542 Hah![ Crowd cheering ] 252 00:09:02,585 --> 00:09:04,325 [ Both grunting ] 253 00:09:04,369 --> 00:09:06,849 -Get him! -Ahhhhh! 254 00:09:06,894 --> 00:09:09,684 Bring me that butt, boy! [ Laughs ] 255 00:09:09,723 --> 00:09:11,553 Ha, ha! Ah! 256 00:09:11,594 --> 00:09:12,814 How are you so slippery?! 257 00:09:12,856 --> 00:09:15,206 The secret's in the grease! 258 00:09:15,250 --> 00:09:18,040 [ Both grunting ] 259 00:09:18,079 --> 00:09:20,999 Rooster's about to crow! Yah! 260 00:09:21,038 --> 00:09:22,388 Goodman, get up! 261 00:09:22,431 --> 00:09:24,561 I am Abraham Oldtown! 262 00:09:24,607 --> 00:09:26,567 I am this town! 263 00:09:26,609 --> 00:09:28,129 You hear that, boy?! 264 00:09:28,176 --> 00:09:30,046 -Stanley! -Ahh! 265 00:09:30,091 --> 00:09:31,051 [ Crowd groans ] 266 00:09:31,092 --> 00:09:32,882 Uh, maybe this was a mistake. 267 00:09:32,920 --> 00:09:35,100 We can put all of this behind us. 268 00:09:35,139 --> 00:09:36,399 Help me up? 269 00:09:36,445 --> 00:09:38,575 Wha? 270 00:09:38,621 --> 00:09:40,841 Ahhh! My thumb! 271 00:09:40,884 --> 00:09:43,504 Oh, no! I can't watch. 272 00:09:43,539 --> 00:09:44,669 My widdle thumb! 273 00:09:44,714 --> 00:09:47,894 Time to finish this tight-ass! 274 00:09:47,935 --> 00:09:51,155 [ Echoing ] Tight-ass! 275 00:09:51,199 --> 00:09:52,899 Stop being such a tight-ass. 276 00:09:52,940 --> 00:09:54,160 ♪ Goodman's a tight-ass 277 00:09:54,202 --> 00:09:56,032 -Tight-ass. -I want his tight ass. 278 00:09:56,073 --> 00:09:58,033 -What a tight-ass. -Tight-ass. 279 00:09:58,075 --> 00:09:59,415 Tight-ass! 280 00:09:59,468 --> 00:10:00,688 Crow, damn it! 281 00:10:00,730 --> 00:10:03,730 Why won't you crow?! 282 00:10:03,777 --> 00:10:05,777 Huh?! Because... 283 00:10:05,822 --> 00:10:08,222 I'm a tight-ass. 284 00:10:08,259 --> 00:10:09,479 Ahhh! 285 00:10:09,521 --> 00:10:11,261 [ Crowd gasping ] 286 00:10:11,306 --> 00:10:12,436 [ Laughs ] 287 00:10:12,481 --> 00:10:14,611 No! No! Ah! 288 00:10:14,657 --> 00:10:16,787 [ Crows ] 289 00:10:16,833 --> 00:10:18,753 -Ha-ha! -Geez, Goodman! 290 00:10:18,792 --> 00:10:21,322 Oh, man! My shirt! 291 00:10:23,405 --> 00:10:24,925 Well, you were right. 292 00:10:24,972 --> 00:10:28,802 Sometimes we do need tight-asses to keep society in order. 293 00:10:28,845 --> 00:10:31,015 So I'm gonna pay your ticket. 294 00:10:31,065 --> 00:10:33,325 Great. That'll be $4. 295 00:10:33,371 --> 00:10:35,641 -$4?! -[ Laughs ] 296 00:10:35,678 --> 00:10:37,068 We should've eaten you. 297 00:10:37,114 --> 00:10:38,944 Come on, Dispatch, let's go get some roosters. 298 00:10:38,986 --> 00:10:41,206 -Oh, for real? -Huh? 299 00:10:41,249 --> 00:10:44,299 Wait. There's a clue to another charter. 300 00:10:44,339 --> 00:10:47,859 "If the original original charter's what ye seek, 301 00:10:47,908 --> 00:10:50,558 open the chest and take a peek." 302 00:10:50,606 --> 00:10:52,606 Boar! Ah![ Laughter ] 303 00:10:52,652 --> 00:10:55,482 Yeah! He thought I learned a lesson, but I didn't. 304 00:10:55,524 --> 00:10:57,874 That's a good prank, yo.That's a good prank, yo. 305 00:10:57,918 --> 00:10:58,958 [ Goodman wailing ] 306 00:10:59,006 --> 00:11:01,436 ♪ M-O-M-M-A named me 307 00:11:01,486 --> 00:11:02,656 ♪ Momma named me Sheriff 308 00:11:02,705 --> 00:11:04,095 ♪ Momma named me Sheriff 309 00:11:04,141 --> 00:11:06,451 ♪ My mo-mo-mo-momma momma named me Sheriff ♪ 310 00:11:06,491 --> 00:11:09,711 ♪ Momma, Momma, Momma, Momma named me Sheriff ♪ 311 00:11:09,756 --> 00:11:12,926 ♪ Momma, she named me Sheriff 312 00:11:12,976 --> 00:11:14,716 -Hi, Will. -Hi, Dave. 313 00:11:14,766 --> 00:11:19,316 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 21951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.