All language subtitles for Merry X Miss (1986)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,480 --> 00:01:33,759 Eindelijk weer eens 'n ouderwetse Kerst. 2 00:01:33,960 --> 00:01:37,039 Schaatsen op 't meer sleetje rijden. 3 00:01:41,640 --> 00:01:45,719 maar er ligt geen sneeuw. 4 00:01:46,760 --> 00:01:49,559 Geen sneeuw. Geen sneeuw 5 00:01:52,120 --> 00:01:55,279 In ieder geval zijn we weg uit Los Aingeles. 6 00:01:56,480 --> 00:01:58,559 Ik kan ze bijna horen. 7 00:01:58,760 --> 00:02:02,879 Je oom Milton en z'n vrouw met dat New Yorkse accent. 8 00:02:03,960 --> 00:02:07,799 Milton, hoor je zij ook in Bay Ridge? 9 00:02:08,000 --> 00:02:10,719 Sadie in haar zwembad in Beverly Hills 10 00:02:11,120 --> 00:02:13,879 IK haat die vrouw. Om te kokken. 11 00:02:14,560 --> 00:02:18,759 Volgens mij hou je noóit op met zeuren over tante Sadie. 12 00:02:18,920 --> 00:02:21,519 Dat is 't gevaar als je voor m'n familie werkt 13 00:02:21,680 --> 00:02:25,319 Ik hoor ze al roddelen. Ted's Shitsa Vriendin. 14 00:02:25,480 --> 00:02:27,439 Shitsa dit en shitsa dal. 15 00:02:28,160 --> 00:02:32,639 t Is shiksa. Dat is Joods voor niet-joods. 16 00:02:33,880 --> 00:02:37,159 En jij bent absoluut niet-joods 17 00:02:39,600 --> 00:02:44,679 Maar jouw shiska vriendin gaat lekker genieten. 18 00:02:44,840 --> 00:02:46,879 Met of zonder sneeuw’ 19 00:02:48,720 --> 00:02:52,159 Misschien moeten we wat vrienden uitnotfigen. 20 00:02:52,360 --> 00:02:54,879 Goed idee Wat vind je van Philip? 21 00:02:56,280 --> 00:03:00,119 Phillip, jouw kapper? -M'n haarverzorger 22 00:03:00,320 --> 00:03:04,839 Ik weet wel wat ie verzorgd. 23 00:03:05,120 --> 00:03:09,439 n Nieuwe vriendin? us 't is zo'n kapper. 24 00:03:09,640 --> 00:03:12,559 'n Knappe zwarte vrouw. Zwart? 25 00:03:14,160 --> 00:03:15,919 Dat is erg in. 26 00:03:17,960 --> 00:03:20,599 Ik nodig Jack en Elaine uit. 27 00:03:20,920 --> 00:03:24,759 Jack dikke nek en Elaine steen en been. 28 00:03:25,560 --> 00:03:28,439 Vind je dan helemaal niemand aardig? 29 00:03:28,600 --> 00:03:33,199 Jack s idee van n leuke avond s Traviant spelen... 30 00:03:33,360 --> 00:03:35,679 tot de volgende ochtend. 31 00:03:35,840 --> 00:03:39,279 Hij vindt 't lekker als ie jou kan verslaan 32 00:03:39,760 --> 00:03:42,639 En volgens Elaine zijn er t weinig K-Marts. 33 00:03:42,800 --> 00:03:45,719 t Is zo'n koopjesjager. 34 00:03:46,200 --> 00:03:49,919 Niet iedereen kan bij Neman Marcus kapen. 35 00:03:50,080 --> 00:03:54,519 Ik vier de kerstdagen met de man waarvan ik houd. 36 00:03:55,360 --> 00:03:57,879 'n Echte ouderwetse kerst. 37 00:03:58,760 --> 00:04:01,999 We hebben 'n nieuwe op de afdeling betalingen. 38 00:04:02,160 --> 00:04:04,079 'n Indiaan. Maar geen Amerikaanse. 39 00:04:04,240 --> 00:04:07,839 Eentje uit dat land waar de Beatles geweest zijn. 40 00:04:08,000 --> 00:04:10,679 Bangladesh. 'n Elpee van George. 41 00:04:10,840 --> 00:04:12,759 Hij doet dus betalingen. 42 00:04:12,920 --> 00:04:16,399 Hij moet iemand bellen die achter loopt. 43 00:04:16,600 --> 00:04:19,599 Ik probeer mee te luisteren. 44 00:04:19,800 --> 00:04:23,319 maar hij praat o zacht dat ik m nauwelijks kan verstaan. 45 00:04:24,080 --> 00:04:25,879 Valgens mij ging 't zo. 46 00:04:28,480 --> 00:04:31,559 Mr Jones? U weet wie dit is. 47 00:04:31,760 --> 00:04:36,199 Als u niet betaalt dan kom rk in de problemen. 48 00:04:36,400 --> 00:04:39,999 U moet betalen anders lijd ik honger. 49 00:04:40,200 --> 00:04:43,159 Als ik dan doodga is dat uw schuld. 50 00:04:45,320 --> 00:04:49,039 Ted, hou eens op met die grappen over minderheden. 51 00:04:49,240 --> 00:04:50,639 Niemand vindt ze leuk. 52 00:04:50,840 --> 00:04:54,439 Ik wel. Kent iemand er één over 'n nikk... 53 00:04:55,800 --> 00:04:59,199 Ik niet. Mij vertellen ze nooit 'n goeie nikkermop. 54 00:04:59,440 --> 00:05:00,839 Heel goéd. 55 00:05:02,200 --> 00:05:05,719 't Wordt tijd voor 'n spelletje Triviant 56 00:05:06,360 --> 00:05:08,319 Haal jij 't spel even? 57 00:05:08,680 --> 00:05:10,759 Ik dacht dat ik iets hoorde. 58 00:05:11,360 --> 00:05:12,479 Ik hoor niets. 59 00:05:27,763 --> 00:05:29,888 Hier moet 't zijn 60 00:05:33,720 --> 00:05:35,279 Kom op, Sid. 61 00:05:39,320 --> 00:05:40,839 Kijk toch uil 62 00:05:41,800 --> 00:05:44,399 Be schoorsteen in, he? 63 00:05:45,320 --> 00:05:48,839 Ik dacht dat ik iets hoorde. Ik hoor niets. 64 00:05:49,360 --> 00:05:51,919 Volgens mij kwam 't uit de andere kamer. 65 00:05:52,120 --> 00:05:53,599 Ik hoor niets. 66 00:05:54,720 --> 00:05:58,959 Misschien inbrekers. Hier in de bergen? 67 00:05:59,120 --> 00:06:04,039 De inbrekers zitten in LA omdat wij heir zitten 68 00:06:04,560 --> 00:06:06,559 Ik hoorde echt iets. 69 00:06:16,000 --> 00:06:17,639 Vrolijk Kerstfeest. 70 00:06:21,840 --> 00:06:24,239 Ik heb iets gevonden. 71 00:06:29,480 --> 00:06:32,119 Ik ken jou. Hou op. 72 00:06:34,840 --> 00:06:37,799 Ik ken je ergens van. Hou op. 73 00:06:40,640 --> 00:06:42,399 Waar kom je vandaan? 74 00:06:46,560 --> 00:06:47,959 Stoute kabouter. 75 00:06:48,193 --> 00:06:51,177 Hé, dat is mijn vrouw! 76 00:06:52,960 --> 00:06:55,559 Hou je handen thuis. Hou op! 77 00:07:04,480 --> 00:07:06,359 Hoe doe je dat? 78 00:07:07,720 --> 00:07:12,239 't Zijn weglopertjes Ze komen van de Noordpool. 79 00:07:13,280 --> 00:07:16,999 Niet helemaal. Xavier is 't weglopertje 80 00:07:17,240 --> 00:07:21,159 En ik ben ontslagen omdat ik aan de Kerstvrouw zat. 81 00:07:21,360 --> 00:07:25,359 Wij kabouters mogen niet trouwen van die ouwe. 82 00:07:30,720 --> 00:07:34,839 We gaan naar Hollywood om ons verhaal te verkopen. 83 00:07:35,160 --> 00:07:39,759 Dus jij bent de onwettige dochter van de Kerstman? 84 00:07:41,560 --> 00:07:45,679 En je moeder is 'n hoer uit New Qrieans? 85 00:07:47,080 --> 00:07:51,839 Klopt die ouwe had 'n keertje iets te vieren. 86 00:07:52,640 --> 00:07:56,199 f n jij bent eén van z'n hulpjes? 87 00:07:57,320 --> 00:08:02,039 Klopt, als je stout bent gewees kom ik langs 88 00:08:02,560 --> 00:08:05,839 Zo is 't wel genoeg. Wie heeft jullie gestuurd? 89 00:08:06,400 --> 00:08:09,359 Donna, is dit soms Veer n grapje van jou? 90 00:08:11,360 --> 00:08:15,679 Ted, geloof je ons met? Goed geraden. 91 00:08:16,080 --> 00:08:18,519 Weet je wat dit is? 92 00:08:21,040 --> 00:08:23,799 'n Zooitje takken -'n Mistletoe 93 00:08:24,000 --> 00:08:26,879 En wat gebeurt er a s je eronder staat? 94 00:08:27,840 --> 00:08:29,559 Dan kussen we elkaar. 95 00:08:33,480 --> 00:08:36,039 Kunnen we vannacht blijven slapen? 96 00:08:36,280 --> 00:08:38,799 Prima. Kamers genoeg. 97 00:08:39,680 --> 00:08:41,759 We kennen ze niet eens. 98 00:08:42,560 --> 00:08:45,879 Je kan de dochter an de Kerstman er niet uitgooien. 99 00:08:46,080 --> 00:08:47,879 Dat brengt ongeluk. 100 00:09:05,920 --> 00:09:10,239 Dit is krankzinnig. Als kind geloofde ik niet in de Kerstman. 101 00:09:10,440 --> 00:09:13,839 Morgen moeten we maar 't zilver natellen. 102 00:09:14,160 --> 00:09:17,879 En we moeten ook de zak van die dwerg controleren. 103 00:09:19,280 --> 00:09:22,079 Ted, ik krijg kramp in m'n kaken. 104 00:09:22,600 --> 00:09:24,879 Doe dan iets beter je best. 105 00:09:25,760 --> 00:09:29,999 Als ik 't harder doe dan ben je gelijk besneden. 106 00:09:36,720 --> 00:09:39,599 Zuigen, kreng. Pijpen! 107 00:09:41,654 --> 00:09:43,247 Ik wil je neuken 108 00:09:50,520 --> 00:09:53,239 Lekker als je zo tegen me praat. 109 00:09:54,040 --> 00:09:57,479 ik wil je in je kont neuken -Ga door, Ted. 110 00:10:01,480 --> 00:10:05,279 Ik vind t lekker als je zo tegen me praat. 111 00:10:06,131 --> 00:10:07,513 Pijp me 112 00:10:09,600 --> 00:10:11,639 Zo ken ik je niet. 113 00:10:12,646 --> 00:10:14,732 Ik wil je in je reet neuken 114 00:10:22,160 --> 00:10:23,759 Kom hier met je kutje. 115 00:10:25,943 --> 00:10:27,982 Ik wil je in me hebben 116 00:10:29,320 --> 00:10:31,559 Ik wil je neuken, kreng. 117 00:10:32,720 --> 00:10:34,639 Ik wil ook datje me neukt. 118 00:10:35,520 --> 00:10:36,679 Nu al? 119 00:10:37,240 --> 00:10:39,679 Dat zei je toch? Pijpen, schat. 120 00:10:50,720 --> 00:10:52,839 Heerlijk als je zo tegen me praat. 121 00:10:53,000 --> 00:10:55,279 Hoe? Zoals je net deed. 122 00:11:00,320 --> 00:11:04,079 Ik wil je neuken -Dat wil ik ook, Ted. 123 00:11:09,040 --> 00:11:10,439 Bijt erop. 124 00:11:21,000 --> 00:11:22,559 Draai je om 125 00:11:26,440 --> 00:11:29,319 Wat wil je dat ik doe? -Lik m'n ballen 126 00:11:34,160 --> 00:11:36,439 Ik wil je neuken -Nu? 127 00:11:37,600 --> 00:11:41,559 Wat nu? Je zei dat je me wilde neuker. 128 00:11:44,600 --> 00:11:47,719 Als je dat wilt Lijkt me lekker. 129 00:11:52,880 --> 00:11:54,599 Ik wil je neukeji. 130 00:11:55,800 --> 00:11:58,759 Ik kan nauwelijks wachten. 131 00:11:59,800 --> 00:12:03,359 Ik ook met. Dat zei je net. 132 00:12:07,480 --> 00:12:11,359 Ik wil dat je me nu neukt. 133 00:12:12,160 --> 00:12:13,439 Zuigen, schat. 134 00:12:15,440 --> 00:12:16,719 Ik ben zo geil. 135 00:12:18,640 --> 00:12:20,439 Zo geil ben je nooit. 136 00:12:22,640 --> 00:12:24,079 Wat je zegt. 137 00:12:31,000 --> 00:12:32,679 Kam hier met je kutje. 138 00:12:33,160 --> 00:12:34,839 Even geduld, Ted. 139 00:12:35,760 --> 00:12:38,999 Wat bedoel je? Ik ben geduldig. 140 00:12:41,080 --> 00:12:42,919 Ik wil op je tieteirzuigen. 141 00:13:08,720 --> 00:13:10,039 Ik ben zo heet. 142 00:13:27,320 --> 00:13:29,639 Lekt 't plafond? 143 00:13:32,480 --> 00:13:35,999 Ik ben helemaal nat. Misschien is t zweet. 144 00:13:41,920 --> 00:13:45,319 Als je winderig bent ga dan naar de badkamer. 145 00:13:52,720 --> 00:13:55,999 't Lekt hier ergens. Ik ben drijfnat 146 00:13:56,320 --> 00:13:58,079 Leg er maar 'n handdoek op. 147 00:14:05,080 --> 00:14:08,199 Pak m'n hoofd beet. Wat lekker. 148 00:14:13,640 --> 00:14:17,679 Je kutje is zo lekker nauw. Dat wist je toch al? 149 00:14:18,040 --> 00:14:20,799 Wat? Dat m n kutje nauw is. 150 00:14:20,960 --> 00:14:22,479 Ja, je hebt 'n nauw kutje. 151 00:14:24,880 --> 00:14:26,399 Wat heerlijk. 152 00:14:27,520 --> 00:14:29,159 Neuk me te pletter. 153 00:14:32,360 --> 00:14:33,399 Kom klaar. 154 00:14:42,480 --> 00:14:44,079 Neuk me! 155 00:15:29,320 --> 00:15:30,919 Donna, heet kreng. 156 00:15:31,760 --> 00:15:34,479 Geile slet. Wat lekker. 157 00:15:35,840 --> 00:15:38,199 Ik wil nooit meer 'n andere vrouw. 158 00:15:48,160 --> 00:15:49,559 Ik kom klaar. 159 00:15:55,600 --> 00:15:56,639 Trekken! 160 00:16:19,840 --> 00:16:24,479 Donna, stond daar geen lamp? 161 00:16:28,840 --> 00:16:31,679 Geen idee. Aan jou heb ik ook niets 162 00:16:33,440 --> 00:16:36,519 Ik wil nog 'n keer. Nu meteen? 163 00:16:37,760 --> 00:16:40,959 Weet je wat 'n kouwe beurt is? Nee. 164 00:16:41,920 --> 00:16:45,359 Dan pijp ik je met ijsblokjes in m'n mond 165 00:16:46,280 --> 00:16:49,559 Klinkt lekker. Ik ben zo terug. 166 00:16:57,680 --> 00:17:02,279 Denk je iemand te kennen. Verrassing. 167 00:17:08,029 --> 00:17:09,302 Tocht 't hier? 168 00:17:13,480 --> 00:17:17,159 Ik voelde me eenzaam. Vinden jullie 't vervelend? 169 00:17:17,600 --> 00:17:19,399 Zin om mee te doen? 170 00:17:19,560 --> 00:17:23,239 Ik heb 't nog nooit met 'n mens .gedaan. Ik kijk liever. 171 00:17:29,480 --> 00:17:32,679 Jack, heb je er geen zin in? 172 00:17:33,720 --> 00:17:36,599 Als ik zo gespannen ben gaat 't niet 173 00:17:36,880 --> 00:17:39,799 Maar ik begrijp niet waarom ik zo gespannen ben 174 00:17:41,680 --> 00:17:44,519 Hieb je je vibrator mee genomen? 175 00:17:45,240 --> 00:17:48,439 Hij zii in dezelfde tas als je triviant. 176 00:17:48,600 --> 00:17:50,599 Thuis, in de keuken. 177 00:17:50,920 --> 00:17:53,719 Je hebt 't weer fijn voor mekaar, schat. 178 00:17:55,080 --> 00:17:57,279 Laat maar. Wat bedoel je? 179 00:17:57,880 --> 00:18:01,479 Waar ga je heen? Naar de keuken. Iets eten. 180 00:18:01,960 --> 00:18:05,039 Je moet 'n beetje aan ie figuur denken 181 00:18:07,080 --> 00:18:08,559 Erg aardig van je. 182 00:18:10,560 --> 00:18:11,679 Xavier! 183 00:18:13,080 --> 00:18:14,439 Ze is weg. 184 00:18:15,680 --> 00:18:18,319 Wat zou ik van de Kerstman krijgen? 185 00:18:20,760 --> 00:18:22,839 Mij, stoute meid! 186 00:18:33,200 --> 00:18:34,519 Daar ben je! 187 00:18:51,200 --> 00:18:53,719 Blijf van me af, rot kabouter. 188 00:18:54,040 --> 00:18:57,359 Weet je wat wij met stoute meisjes doen? 189 00:18:59,720 --> 00:19:01,559 Wat heb je daar? 190 00:19:02,760 --> 00:19:05,279 Deze ken je toch nog wel. 191 00:19:06,320 --> 00:19:09,559 Nu weet ik wat ik van de Kerstman krijg. 192 00:19:26,720 --> 00:19:28,679 Wat is er met jou? 193 00:19:31,280 --> 00:19:34,199 Ik heb ijsblokjes in m n mond. Dat zie ik. 194 00:19:35,280 --> 00:19:38,759 n Kouwe beurt? Dat jij dat kent. 195 00:19:39,480 --> 00:19:42,079 Ik dacht dat je nogal conservatief was. 196 00:19:43,040 --> 00:19:45,079 Ik weet meer dan je denkt. 197 00:20:15,400 --> 00:20:17,479 Dit bevalt me wei. 198 00:20:19,520 --> 00:20:21,679 Ik moet straks wel naar Ted. 199 00:20:23,960 --> 00:20:26,399 En Elaine komt ook zo. 200 00:20:27,720 --> 00:20:29,959 Laten we er snel van genieten. 201 00:20:42,240 --> 00:20:44,079 Wat lekker, Donna. 202 00:20:45,680 --> 00:20:47,199 Zuigen. 203 00:21:00,600 --> 00:21:02,119 Hier heb je nog wat ijs. 204 00:21:15,435 --> 00:21:16,888 Wat heerlijk 205 00:21:22,760 --> 00:21:25,279 Mijn lui tussen jouw lekkere lippen. 206 00:21:29,720 --> 00:21:31,519 Zo geil. 207 00:21:35,400 --> 00:21:37,719 Ik ben niet zo conservatief. 208 00:21:39,400 --> 00:21:41,559 Dit is leuker dan Triviant. 209 00:21:41,960 --> 00:21:44,999 eenmaal leuk. 210 00:21:50,240 --> 00:21:52,199 Zuig er hard op. 211 00:21:56,160 --> 00:21:58,079 Maak m lekker stijf 212 00:22:09,560 --> 00:22:12,079 Ik heb 'n idee. Wat dan? 213 00:22:13,320 --> 00:22:17,079 Ik stop 'n ijsblokje in je kutje. -Klinkt lekker 214 00:22:18,000 --> 00:22:20,959 Dan lik ik je eerst en daarna neuken we 215 00:22:27,400 --> 00:22:28,999 Ga op bed liggen. 216 00:22:29,800 --> 00:22:32,119 Dan stop ik 'n ijsblokje in je doos. 217 00:24:13,400 --> 00:24:16,359 Neem m£hiet kwalijk. Heeft iemand Donna gezien? 218 00:24:17,400 --> 00:24:19,879 Ted, jou moet ik net hebben. 219 00:24:20,080 --> 00:24:21,999 Wil je zien wat ik geleerd heb? 220 00:25:10,120 --> 00:25:12,199 Neuk me daarmee. 221 00:25:21,640 --> 00:25:22,999 Lekker? 222 00:25:26,600 --> 00:25:28,279 Steek 'm erin. 223 00:25:40,360 --> 00:25:42,719 Weleens door ’n kabouter geneukt? 224 00:25:43,920 --> 00:25:46,439 Je zult ervan genieten. 225 00:25:52,320 --> 00:25:53,759 Ik word zo geil 226 00:27:41,560 --> 00:27:44,799 Kom hier. ik neuk je te pletter. 227 00:28:05,760 --> 00:28:08,239 Dat is zo'n heerlijk speeltje. 228 00:28:47,840 --> 00:28:50,879 Vind je 't geen fijn kerstkado? 229 00:28:51,840 --> 00:28:54,879 De Kerstman verwent iedereen. 230 00:28:56,520 --> 00:28:58,639 Alleen stoute meisjes. 231 00:29:01,459 --> 00:29:02,459 Wil je neuken? 232 00:29:06,400 --> 00:29:09,399 Steek 'm er diep in. 233 00:29:10,480 --> 00:29:11,519 Sneller! 234 00:29:46,160 --> 00:29:48,479 Neuk me, stoute kabouter. 235 00:29:50,000 --> 00:29:51,559 Lekker? 236 00:29:56,320 --> 00:29:57,799 Ga door. 237 00:30:08,840 --> 00:30:11,119 Sloot 'm erin! 238 00:30:13,560 --> 00:30:15,279 Doe 't pijn? 239 00:30:17,000 --> 00:30:18,439 Harder neuken! 240 00:30:23,040 --> 00:30:26,159 Zo stout was ik niet. Jawel. 241 00:30:26,360 --> 00:30:28,479 'n Hele stoute meid 242 00:30:29,200 --> 00:30:31,479 Je moet hard geneukt worden. 243 00:30:43,640 --> 00:30:45,079 Draai je om. 244 00:30:51,480 --> 00:30:53,359 Omhoog die benen. 245 00:31:24,400 --> 00:31:26,679 Neuk me als 'n stout meisje. 246 00:31:40,960 --> 00:31:43,119 Nu moet je me pijpen. 247 00:31:44,400 --> 00:31:45,799 Op de grond. 248 00:32:16,800 --> 00:32:18,719 Neem 'm helemaal. 249 00:32:28,280 --> 00:32:30,599 Vind je dat lekker? 250 00:33:38,600 --> 00:33:40,399 Je wilt neuken, he? 251 00:33:41,120 --> 00:33:44,759 Ga op de grond liggen. Dan neuk ik je! 252 00:33:59,480 --> 00:34:01,319 Speel met je tieten. 253 00:34:02,880 --> 00:34:04,559 Vind je dat geil? 254 00:35:43,240 --> 00:35:46,959 Ik wil dat je me pijpt en aftrekt. 255 00:36:03,280 --> 00:36:04,639 Zuig erop! 256 00:36:36,600 --> 00:36:38,119 IR kom bijna klaar. 257 00:37:05,200 --> 00:37:06,200 Zullen we t nog s doen? 258 00:37:08,040 --> 00:37:11,119 t Is maar één keer per jaar Kerst. 259 00:38:02,280 --> 00:38:06,479 Ik wilde je altijd al neuken. Ook al ben je getrouwd met m n vriend. 260 00:38:07,480 --> 00:38:09,359 Je bent zo sexy. 261 00:38:10,480 --> 00:38:13,919 Nachtenlang heb ik van je gedroomd. 262 00:38:15,000 --> 00:38:17,639 En als we Triviant peelden. 263 00:38:18,680 --> 00:38:21,759 dan dacht ik aan je natte kutje. 264 00:38:22,400 --> 00:38:24,239 Ik bef zo graag. 265 00:38:51,400 --> 00:38:52,639 Lekker? 266 00:38:53,800 --> 00:38:58,639 Je maakt me gek! Dit is teveel! 267 00:40:37,440 --> 00:40:41,199 Ik wil je zo graag neuken. Ik wil je geil voelen 268 00:40:44,640 --> 00:40:46,639 Neuk me! 269 00:40:51,520 --> 00:40:52,999 Kom op me zitten. 270 00:41:44,760 --> 00:41:45,760 Verrast? 271 00:41:48,560 --> 00:41:51,039 M'n dromen komen uit. 272 00:41:53,760 --> 00:41:56,519 Mijn lui tussen mm ippen. 273 00:41:59,120 --> 00:42:01,839 Ik wil 'm zo graag in je kutje stoepen. 274 00:42:02,040 --> 00:42:04,119 Dat weet ik. In je nauwe kutje. 275 00:42:23,920 --> 00:42:25,199 Wat heerlijk. 276 00:43:51,600 --> 00:43:55,039 Gaan jullie vechten of gaan we neuken? 277 00:43:56,880 --> 00:43:58,239 Neuken. 278 00:44:07,320 --> 00:44:09,479 De kouwe beurt, he? 279 00:44:13,360 --> 00:44:15,159 Ze begon ermee. 280 00:44:16,400 --> 00:44:19,839 Ze zou 't bij mij doen. 281 00:44:21,040 --> 00:44:23,999 Ik was verdwaald. Wanneer is onze trouwdag? 282 00:44:46,240 --> 00:44:47,919 Draai je om. 283 00:44:49,720 --> 00:44:51,239 We gaan 't afronden. 284 00:45:11,685 --> 00:45:13,490 In m'n mond! 285 00:46:05,200 --> 00:46:06,959 Blij dat 't geregeld is. 286 00:46:07,560 --> 00:46:10,119 Ik heb t je nog niet vergeven, Jack 287 00:46:11,240 --> 00:46:14,679 Ted, met Kerstmis kan je niet kwaad zijn. 288 00:46:16,040 --> 00:46:18,799 k neuk toch ook met met Elaine? 289 00:46:19,440 --> 00:46:21,679 Goed gezegd. 290 00:46:23,960 --> 00:46:27,519 Die staat ergens haar mond e vullen. 291 00:46:31,120 --> 00:46:34,039 Ik geloof niet in de Kerstman. Jammer. 292 00:49:05,360 --> 00:49:07,879 Ik wil je van achteren neuken. 293 00:50:00,160 --> 00:50:02,479 Dus zo neuken mensen. 294 00:50:07,680 --> 00:50:10,279 Die kabouter kan 't heen en weer krijgen. 295 00:50:15,800 --> 00:50:18,559 Ik wou dat t elke dag Kerst was. 296 00:50:34,160 --> 00:50:35,719 Neuk me harder. 297 00:51:44,240 --> 00:51:45,999 Neuk me met je grote pik. 298 00:51:53,320 --> 00:51:55,559 Neuk ze! Neuk ze allemaal! 299 00:52:49,160 --> 00:52:50,839 Je doet 't heel goed. 300 00:53:15,480 --> 00:53:18,839 Hoe vind je m'n vrouw? -Lekker nauw. 301 00:53:30,960 --> 00:53:33,679 Ik neuk je te pleiter, slet. 302 00:53:34,640 --> 00:53:37,479 Zoiets heb ik je nog nooit horen zeggen. 303 00:53:49,040 --> 00:53:50,159 Ik kom klaar. 304 00:54:06,880 --> 00:54:08,839 Voel 's aan m n jingle bells. 305 00:54:14,760 --> 00:54:16,199 Ik heb genoeg. 306 00:54:16,960 --> 00:54:19,159 Stop je er al mee? Eventjes. 307 00:54:23,920 --> 00:54:28,039 Waarom kijk je zo sip? Kerstmis is bijna voorbij. 308 00:54:29,280 --> 00:54:31,919 En ik heb één ding niet geda 'n 309 00:54:33,040 --> 00:54:34,799 Wat dan? 310 00:54:36,600 --> 00:54:38,839 'n Romantische ervaring. 311 00:54:40,440 --> 00:54:41,839 ...met jou. 22499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.