Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,846
-[clock ticking]
-[man muttering]
2
00:00:19,602 --> 00:00:20,645
[gasps]
3
00:00:20,729 --> 00:00:22,564
[muttering]
4
00:00:26,067 --> 00:00:28,069
[buzzer sounds]
5
00:00:34,826 --> 00:00:35,910
[guard] It's time.
6
00:00:37,620 --> 00:00:40,415
[breathes deeply]
7
00:00:42,584 --> 00:00:44,085
Did my family show up?
8
00:00:44,169 --> 00:00:46,713
Your parents. And an uncle, I think.
9
00:00:49,174 --> 00:00:51,676
What about Mr. Meow-gi?
10
00:00:53,678 --> 00:00:54,596
My cat.
11
00:00:55,305 --> 00:00:56,973
Um, no.
12
00:00:58,933 --> 00:01:00,268
We don't allow pets.
13
00:01:02,729 --> 00:01:03,855
[buzzer sounds]
14
00:01:15,492 --> 00:01:18,078
[growls]
15
00:01:19,370 --> 00:01:21,331
[roaring]
16
00:01:21,414 --> 00:01:23,958
[exclaims] Mr. Meow-gi!
17
00:01:24,793 --> 00:01:26,961
[exhales] Oh.
18
00:01:27,837 --> 00:01:30,590
Come. Come on. Come to Papa!
19
00:01:30,673 --> 00:01:33,968
Come on! [laughs]
20
00:01:34,052 --> 00:01:35,095
Come on.
21
00:01:35,178 --> 00:01:37,847
-[roars]
-[guard] Watch out! I need help!
22
00:01:37,931 --> 00:01:39,724
[Amenadiel] Our siblings
are answering prayers,
23
00:01:39,808 --> 00:01:41,101
and they're making a mess of it.
24
00:01:41,184 --> 00:01:43,561
That's what's causing
the end of the world.
25
00:01:43,645 --> 00:01:46,439
Well, how do prayers explain Ella's frog?
26
00:01:46,523 --> 00:01:47,857
A young girl prayed for one,
27
00:01:47,941 --> 00:01:50,693
but Lezmegadiel didn't realize
humans get them at pet stores.
28
00:01:50,777 --> 00:01:52,946
That, plus his terrible aim.
29
00:01:53,029 --> 00:01:57,325
-And the red river? The missing socks?
-All caused by our siblings' screwups.
30
00:01:57,408 --> 00:01:59,661
[laughs] Unbelievable.
31
00:02:00,161 --> 00:02:03,164
Right, well, I should wake Chloe,
tell her the world isn't actually ending.
32
00:02:03,248 --> 00:02:06,584
[Amenadiel] No, no, no, Lucy.
Look, you heard Ella.
33
00:02:06,668 --> 00:02:08,211
Now if this continues to happen,
34
00:02:08,294 --> 00:02:10,880
it's gonna have
a catastrophic domino effect.
35
00:02:10,964 --> 00:02:13,258
Apocalypse by a thousand paper cuts.
36
00:02:13,341 --> 00:02:17,220
-Just tell our siblings to stop.
-I tried. They don't take orders from me.
37
00:02:17,303 --> 00:02:20,348
I believe their exact words were,
"You're not the God of us."
38
00:02:21,057 --> 00:02:24,185
[sighs] Well, points for snark,
but now's not the time, really.
39
00:02:24,269 --> 00:02:27,814
I know I sound like a broken record,
but we need you on that throne.
40
00:02:27,897 --> 00:02:30,400
Now have you got your wing situation
figured out yet?
41
00:02:31,693 --> 00:02:32,902
I have, yes.
42
00:02:32,986 --> 00:02:33,820
Yes.
43
00:02:34,696 --> 00:02:35,655
Really?
44
00:02:35,738 --> 00:02:38,575
But there has been, um, um…
45
00:02:38,658 --> 00:02:41,452
Well, a development of sorts
in that department.
46
00:02:41,536 --> 00:02:42,662
[Amenadiel] Okay.
47
00:02:42,745 --> 00:02:44,205
[Lucifer sighs] Yeah.
48
00:02:45,123 --> 00:02:46,124
Well…
49
00:02:46,916 --> 00:02:49,961
after a night
of sort of roundabout therapy,
50
00:02:50,920 --> 00:02:51,754
I, uh…
51
00:02:52,547 --> 00:02:54,799
I've realized that being God is…
52
00:02:56,593 --> 00:02:58,636
it's just not my calling.
53
00:02:59,846 --> 00:03:01,431
Excuse me. What?
54
00:03:03,183 --> 00:03:05,560
What do you mean, "just not your calling"?
55
00:03:06,978 --> 00:03:08,938
-[sighs]
-[Amenadiel] What about the war we fought?
56
00:03:09,022 --> 00:03:10,607
The siblings we lost?
57
00:03:10,690 --> 00:03:13,026
All those years wasted, getting ready?
58
00:03:13,610 --> 00:03:18,907
Brother, trust me,
this was a big, big decision.
59
00:03:20,241 --> 00:03:21,326
But deep down…
60
00:03:22,368 --> 00:03:23,995
I know it's the right one.
61
00:03:28,625 --> 00:03:32,587
-I should have seen this coming.
-Amenadiel, please, relax.
62
00:03:33,379 --> 00:03:36,049
The-- the good news is,
it sounds like this domino effect
63
00:03:36,132 --> 00:03:39,427
is a long-term problem,
so we have time to figure things out.
64
00:03:39,510 --> 00:03:42,931
Now, if you don't mind, it has been
the longest day ever, so… [chuckles]
65
00:03:43,014 --> 00:03:45,350
-Lucy, we need to fix this immediately.
-[sighs]
66
00:03:45,433 --> 00:03:49,229
-We don't know what's gonna happen next!
-I'm sure everything will be fine.
67
00:03:50,188 --> 00:03:51,022
[chuckles]
68
00:03:51,105 --> 00:03:53,107
[panting]
69
00:03:53,691 --> 00:03:54,859
[Dan] Vincent Le Mec.
70
00:03:56,110 --> 00:04:00,490
After what Maze said,
it felt like you were the key to my guilt.
71
00:04:04,577 --> 00:04:06,537
But that doesn't make any sense.
72
00:04:08,289 --> 00:04:09,332
You killed me.
73
00:04:11,376 --> 00:04:13,378
Why would any of that make me feel guilty?
74
00:04:15,797 --> 00:04:17,340
Maybe it's because I couldn't catch you?
75
00:04:19,759 --> 00:04:22,220
I couldn't prevent you
from hurting other people.
76
00:04:25,598 --> 00:04:26,683
[exhales]
77
00:04:27,558 --> 00:04:28,810
But you're in here.
78
00:04:30,270 --> 00:04:33,147
Life in prison,
unable to hurt anyone ever again.
79
00:04:33,856 --> 00:04:35,400
And now that I know that,
80
00:04:36,192 --> 00:04:37,694
why isn't my guilt gone?
81
00:04:41,656 --> 00:04:43,992
Why am I still here? [gasps]
82
00:04:47,578 --> 00:04:49,956
[buzzer sounds]
83
00:04:50,999 --> 00:04:52,625
[guard] Time to hit the yard, French Fry.
84
00:04:53,835 --> 00:04:55,378
-[man screaming]
-[lion roars]
85
00:04:55,461 --> 00:04:56,838
[alarm blaring]
86
00:04:56,921 --> 00:05:00,091
-There's a lion on the loose! Come on!
-[guard] Holy shit! A lion?
87
00:05:00,174 --> 00:05:02,176
[men clamoring]
88
00:05:02,260 --> 00:05:04,595
[screaming]
89
00:05:04,679 --> 00:05:06,681
[lion roaring]
90
00:05:10,601 --> 00:05:13,271
No. No, no, no, no, no.
91
00:05:13,354 --> 00:05:14,272
No.
92
00:05:14,772 --> 00:05:16,566
No, no, no, no, no, no!
93
00:05:16,649 --> 00:05:17,483
Guards!
94
00:05:17,567 --> 00:05:19,027
Guards, come back!
95
00:05:19,110 --> 00:05:20,820
Oh, come on! Stop!
96
00:05:20,903 --> 00:05:24,240
Come back, the door didn't close!
He's gonna escape! Come on!
97
00:05:24,324 --> 00:05:26,492
Come on, guys. Please, somebody hear me!
98
00:05:26,576 --> 00:05:28,911
He's gonna escape! [gasps]
99
00:05:29,787 --> 00:05:30,955
[shouts]
100
00:05:31,039 --> 00:05:33,291
[panting] Stop, stop, stop!
101
00:05:33,374 --> 00:05:35,710
[grunts]
102
00:05:35,793 --> 00:05:37,253
[screams]
103
00:05:37,337 --> 00:05:40,590
Please, somebody hear me! [gasps]
104
00:05:40,673 --> 00:05:44,427
[groans] Where's a goddamn celestial
when you need one?
105
00:05:44,510 --> 00:05:48,681
-["A Hazy Shade of Winter" playing]
-♪ Time, time, time ♪
106
00:05:50,308 --> 00:05:55,229
♪ See what's become of me… ♪
107
00:06:00,610 --> 00:06:01,652
[gasps]
108
00:06:04,739 --> 00:06:06,115
[exhales]
109
00:06:13,122 --> 00:06:15,208
♪ Time, time, time ♪
110
00:06:15,291 --> 00:06:18,002
♪ See what's become of me ♪
111
00:06:19,253 --> 00:06:24,675
♪ While I looked around
For my possibilities ♪
112
00:06:25,218 --> 00:06:27,929
♪ I was so hard to please ♪
113
00:06:28,596 --> 00:06:30,014
♪ Look around ♪
114
00:06:30,098 --> 00:06:36,479
♪ Leaves are brown
And the sky is a hazy shade of winter ♪
115
00:06:37,480 --> 00:06:40,691
♪ Hear the Salvation Army band… ♪
116
00:06:42,026 --> 00:06:44,028
[whirring]
117
00:06:45,947 --> 00:06:47,073
♪ …them again ♪
118
00:06:48,241 --> 00:06:50,743
♪ Look around, grass is high ♪
119
00:06:51,327 --> 00:06:55,081
♪ Fields are ripe
It's the springtime of my life ♪
120
00:07:01,212 --> 00:07:04,882
[hums, laughs]
121
00:07:05,716 --> 00:07:07,218
Oh, good morning!
122
00:07:08,803 --> 00:07:11,722
-Why are you so happy?
-Well, I'm not going to be God,
123
00:07:11,806 --> 00:07:14,100
and the world's not ending.
124
00:07:14,600 --> 00:07:15,685
[exhales]
125
00:07:17,395 --> 00:07:18,354
What's wrong?
126
00:07:19,981 --> 00:07:21,065
Today's the day.
127
00:07:22,233 --> 00:07:23,234
What day?
128
00:07:24,193 --> 00:07:25,278
August 4th.
129
00:07:26,154 --> 00:07:28,364
The day that Rory says you disappear.
130
00:07:49,677 --> 00:07:50,595
[sighs]
131
00:07:53,389 --> 00:07:54,891
Why didn't you remind me?
132
00:07:56,517 --> 00:07:59,145
-[exhales]
-You know I'm terrible with dates.
133
00:08:00,271 --> 00:08:04,108
I think I've been
putting off facing this because…
134
00:08:05,276 --> 00:08:06,527
We still have time.
135
00:08:08,488 --> 00:08:09,405
[Chloe sighs]
136
00:08:11,199 --> 00:08:12,241
[Lucifer sighs]
137
00:08:14,118 --> 00:08:17,246
[splutters, sighs]
Can we be certain I disappear?
138
00:08:17,330 --> 00:08:20,124
-Well, we did rule out your murder.
-We did.
139
00:08:20,208 --> 00:08:21,125
[Chloe] Mm-hmm.
140
00:08:21,209 --> 00:08:24,003
But only with Azrael's blade.
141
00:08:24,086 --> 00:08:26,839
There are other celestial weapons
out there that can still hurt me.
142
00:08:26,923 --> 00:08:28,716
There's Maze's blade, there's…
143
00:08:29,383 --> 00:08:30,760
Rory's wings?
144
00:08:30,843 --> 00:08:34,055
-Well, we don't know you die.
-We don't know anything!
145
00:08:34,138 --> 00:08:37,850
Why did Rory tell us this was my last day
if there's nothing we can do about it?
146
00:08:37,934 --> 00:08:40,311
-It's such a buzzkill.
-[sighs]
147
00:08:40,853 --> 00:08:42,188
-Right.
-[exhales]
148
00:08:42,271 --> 00:08:43,523
Okay, okay, listen.
149
00:08:43,606 --> 00:08:46,776
We-- we don't
know how you disappear, right?
150
00:08:46,859 --> 00:08:50,530
-We don't. But we do know where.
-Right. Right.
151
00:08:51,113 --> 00:08:54,825
-10th and Swanson.
-Right, so just don't go there today.
152
00:08:54,909 --> 00:08:56,702
I mean, just make a choice.
153
00:08:56,786 --> 00:08:59,914
Just choose.
Choose not to leave. It's free will.
154
00:08:59,997 --> 00:09:02,959
You're right. I just won't go
anywhere near 10th and Swanson.
155
00:09:03,042 --> 00:09:04,919
[chuckles]
And then everything will be all right.
156
00:09:05,002 --> 00:09:06,254
So it's decided!
157
00:09:06,337 --> 00:09:09,131
There's no reason to panic
because today is not your last day.
158
00:09:09,215 --> 00:09:11,300
In fact, why don't we
make plans for tomorrow?
159
00:09:11,384 --> 00:09:13,344
-How about a beach day?
-That sounds lovely.
160
00:09:13,427 --> 00:09:14,971
Great. Okay.
161
00:09:15,054 --> 00:09:16,597
So I'll take Trixie to camp
162
00:09:16,681 --> 00:09:20,726
and then I have to stop by the precinct
to sign the reinstatement forms.
163
00:09:20,810 --> 00:09:23,312
So, I will see you in a few hours.
164
00:09:23,396 --> 00:09:25,147
-And then tomorrow.
-[exhales]
165
00:09:25,231 --> 00:09:26,524
-And the day after that.
-[laughs]
166
00:09:26,607 --> 00:09:27,525
And the day after that.
167
00:09:27,608 --> 00:09:29,402
-Wonderful. I'll be here…
-Okay.
168
00:09:29,485 --> 00:09:31,654
-…not worrying about the future.
-Great.
169
00:09:32,572 --> 00:09:33,656
[sighs]
170
00:09:44,875 --> 00:09:48,170
Uh-uh-uh-uh!
Nowhere near the piano, please!
171
00:09:48,254 --> 00:09:50,673
[hesitates] Please.
172
00:09:52,258 --> 00:09:53,968
[elevator bell dings]
173
00:09:58,306 --> 00:10:00,558
Uh, what's all this?
174
00:10:03,811 --> 00:10:05,354
[Lucifer] Oh, hello.
175
00:10:06,105 --> 00:10:09,025
Well, I know you said that
today is the day that I disappear,
176
00:10:09,108 --> 00:10:11,402
but your mom and I have
decided not to panic,
177
00:10:11,485 --> 00:10:12,653
so I'm building a panic room.
178
00:10:12,737 --> 00:10:13,946
[laughs]
179
00:10:14,030 --> 00:10:16,365
[Lucifer] You may laugh,
but once it's finished,
180
00:10:16,449 --> 00:10:18,951
I will go inside
and engage the time-lock system
181
00:10:19,035 --> 00:10:23,456
so no one will be able to get in or out
until the day is safely behind us.
182
00:10:24,081 --> 00:10:26,792
Meaning it will be impossible
for me to abandon you.
183
00:10:26,876 --> 00:10:28,210
It's genius, isn't it?
184
00:10:28,294 --> 00:10:29,545
Mm-hmm.
185
00:10:30,296 --> 00:10:34,175
Yeah, I appreciate
that you don't wanna abandon us,
186
00:10:34,258 --> 00:10:36,802
but there's nothing
you can do to prevent it.
187
00:10:37,386 --> 00:10:40,931
I mean, the fact that I'm still here
means that I still time-traveled,
188
00:10:41,015 --> 00:10:43,726
which means I'm still
mad at you in the future,
189
00:10:43,809 --> 00:10:45,811
which means you still disappear.
190
00:10:46,812 --> 00:10:47,813
It's a time loop,
191
00:10:48,481 --> 00:10:50,274
inevitable and unbreakable.
192
00:10:53,319 --> 00:10:55,446
Well, you say "time loop."
193
00:10:55,529 --> 00:10:58,866
I say "opportunity
for a surprisingly lucrative tax break."
194
00:10:58,949 --> 00:11:01,702
-Now, if you don't mind…
-Lame.
195
00:11:02,286 --> 00:11:03,704
Excuse me.
196
00:11:03,829 --> 00:11:06,499
"Lame"? I'm literally wielding flames!
197
00:11:06,582 --> 00:11:12,630
Hmm. Aren't you supposed to be
the king of debauchery or fun or whatever?
198
00:11:12,713 --> 00:11:14,674
Spending your last day locked in a box
199
00:11:14,757 --> 00:11:19,637
is the lamest thing I've heard
since LA County banned hoverboards.
200
00:11:21,263 --> 00:11:22,098
[chuckles]
201
00:11:23,391 --> 00:11:25,518
Well… [clears throat]
202
00:11:25,601 --> 00:11:28,479
…not that I buy
this "time loop" theory of yours,
203
00:11:28,562 --> 00:11:30,606
but I suppose my men
can finish the job for me.
204
00:11:31,649 --> 00:11:32,692
Yeah, you're right.
205
00:11:36,070 --> 00:11:38,114
Let the debauchery begin.
206
00:11:38,197 --> 00:11:39,281
I'll see you later.
207
00:11:39,949 --> 00:11:40,783
Oh.
208
00:11:43,202 --> 00:11:44,328
Actually…
209
00:11:46,288 --> 00:11:49,625
maybe you could join me, huh?
210
00:11:49,709 --> 00:11:53,003
Remind your old man how to have fun,
just in case I've forgotten. [chuckles]
211
00:11:53,087 --> 00:11:55,089
["Breakout" by Deraj playing]
212
00:11:58,008 --> 00:11:59,260
Sure.
213
00:11:59,343 --> 00:12:00,845
♪ Let's breakout ♪
214
00:12:01,345 --> 00:12:03,514
♪ Come on, come on, let's breakout ♪
215
00:12:03,597 --> 00:12:06,851
-♪ Breakout ♪
-♪ Tell everybody, breakout… ♪
216
00:12:07,351 --> 00:12:09,061
We'll take one of everything.
217
00:12:09,145 --> 00:12:12,106
♪ It's time, let's go
Let's rock, let's roll ♪
218
00:12:12,189 --> 00:12:13,941
[shouts]
219
00:12:16,944 --> 00:12:18,821
[screams]
220
00:12:19,405 --> 00:12:20,740
[both grunt]
221
00:12:22,074 --> 00:12:23,409
No, no!
222
00:12:24,076 --> 00:12:25,619
No! [grunts]
223
00:12:25,703 --> 00:12:28,080
♪ We on the map
I can tell you now where the party at ♪
224
00:12:28,164 --> 00:12:30,791
♪ We the ones that he just let in
Through the back, we the misfits ♪
225
00:12:30,875 --> 00:12:32,543
♪ How you gonna react? We insomniacs… ♪
226
00:12:32,626 --> 00:12:34,754
-We'll take one of everything.
-[man] Right.
227
00:12:34,837 --> 00:12:36,505
♪ Making moves
Running through the streets ♪
228
00:12:36,589 --> 00:12:39,216
♪ A to Z, follow my lead
This ain’t status quo, this rock & roll ♪
229
00:12:39,300 --> 00:12:41,302
♪ This a skydive yelling out Geronimo… ♪
230
00:12:41,385 --> 00:12:44,263
One, two, three, four.
231
00:12:44,346 --> 00:12:45,806
-Five!
-[shouts]
232
00:12:46,891 --> 00:12:47,892
[laughs]
233
00:12:48,809 --> 00:12:51,061
♪ Trying to catch a wave
Gotta free my soul… ♪
234
00:12:51,771 --> 00:12:54,148
[laughing]
235
00:12:55,941 --> 00:12:56,776
[shouts]
236
00:12:56,859 --> 00:13:00,863
♪ Just breakout
Tell everybody, breakout ♪
237
00:13:00,946 --> 00:13:02,448
♪ Breakout ♪
238
00:13:02,531 --> 00:13:04,116
♪ It's time to breakout ♪
239
00:13:04,784 --> 00:13:06,494
♪ We 'bout to, we 'bout to ♪
240
00:13:06,577 --> 00:13:11,332
♪ It's time, let's go
Let's rock, let's roll, breakout… ♪
241
00:13:11,415 --> 00:13:14,126
[shouting]
242
00:13:14,210 --> 00:13:16,629
[laughing]
243
00:13:16,712 --> 00:13:19,548
♪ We 'bout to, we 'bout to
Hey, what you waiting for? ♪
244
00:13:19,632 --> 00:13:20,466
[song ends]
245
00:13:20,549 --> 00:13:25,596
Right! Get ready for the best TV show
you have ever seen.
246
00:13:26,138 --> 00:13:27,181
Bones.
247
00:13:27,681 --> 00:13:29,099
-[chuckles] The original?
-Yeah.
248
00:13:29,183 --> 00:13:30,351
Yeah, right.
249
00:13:30,434 --> 00:13:33,103
The spin-off from my time
kicks your Bones' ass.
250
00:13:33,187 --> 00:13:34,647
Impossible.
251
00:13:34,730 --> 00:13:36,774
But tell me everything.
252
00:13:36,857 --> 00:13:38,692
[chuckles] Okay, okay, well,
253
00:13:39,610 --> 00:13:42,988
More Bones is the perfect combination
of procedure and banter.
254
00:13:43,072 --> 00:13:45,407
It's about Booth and Bones'
cyborg daughter Borgie,
255
00:13:45,491 --> 00:13:46,909
who also works with the FBI
256
00:13:46,992 --> 00:13:49,745
and her totally hot partner, Agent Andro,
257
00:13:49,829 --> 00:13:52,832
who's, like, this android
who doesn't even have bones!
258
00:13:52,915 --> 00:13:54,917
[continues indistinct]
259
00:14:08,180 --> 00:14:09,807
Oh! Going to the bathroom.
260
00:14:11,141 --> 00:14:13,352
Right. [sighs]
261
00:14:15,062 --> 00:14:16,313
[laughs]
262
00:14:17,606 --> 00:14:19,817
-[exhales]
-[elevator bell dings]
263
00:14:20,484 --> 00:14:23,529
I brought all the beach stuff so we'd
be all ready to go first thing tomorrow.
264
00:14:26,490 --> 00:14:27,533
What's all this?
265
00:14:28,492 --> 00:14:32,037
Well, Rory and I have had the best time.
266
00:14:32,121 --> 00:14:35,374
Water balloons, karaoke, sumo wrestling…
267
00:14:35,457 --> 00:14:37,167
I mean, I can't imagine a better last day.
268
00:14:37,251 --> 00:14:39,628
I thought we agreed
that this isn't your last day.
269
00:14:39,712 --> 00:14:43,465
Right. Don't worry, we didn't go
anywhere near 10th and Swanson.
270
00:14:44,216 --> 00:14:47,595
Also, ta-da!
271
00:14:47,678 --> 00:14:50,764
I've commissioned my very own panic room
in case I need to lock myself in.
272
00:14:50,848 --> 00:14:54,101
Lucifer, why don't
you trust yourself enough
273
00:14:54,184 --> 00:14:56,562
to make the choice not to abandon us?
274
00:14:56,645 --> 00:14:58,814
Well, I don't know, it's just…
275
00:14:59,857 --> 00:15:04,320
It's all just speculation at the moment,
isn't it? None of this feels quite real.
276
00:15:08,324 --> 00:15:09,950
Yeah, I felt the same way.
277
00:15:11,410 --> 00:15:12,703
Until I saw this.
278
00:15:14,496 --> 00:15:16,582
[inhales] I'm pregnant.
279
00:15:19,460 --> 00:15:20,461
[sighs]
280
00:15:24,006 --> 00:15:25,507
It's really happening.
281
00:15:26,133 --> 00:15:27,009
Yeah.
282
00:15:27,092 --> 00:15:29,845
[exhales] She's inside you right now.
283
00:15:32,389 --> 00:15:33,390
[gasps happily]
284
00:15:34,141 --> 00:15:37,227
I'm also outside her right now.
285
00:15:38,729 --> 00:15:40,230
What's going on out here?
286
00:15:40,314 --> 00:15:43,233
Uh, well,
I'm trying to convince your father
287
00:15:43,317 --> 00:15:44,860
that he can choose to stay
288
00:15:44,944 --> 00:15:47,613
because we really don't wanna
do this without you.
289
00:15:48,364 --> 00:15:49,406
Okay?
290
00:15:49,490 --> 00:15:50,866
But we can, Mom.
291
00:15:51,367 --> 00:15:52,326
And-- and we do.
292
00:15:52,409 --> 00:15:54,244
Rory, I know you don't want him to leave,
293
00:15:54,328 --> 00:15:57,081
so why are you acting
like you're okay with all of this?
294
00:15:57,665 --> 00:16:01,126
Well, because what I want doesn't matter.
This happens.
295
00:16:01,210 --> 00:16:02,628
Okay, you-- you time-traveled once.
296
00:16:02,711 --> 00:16:04,546
You don't know exactly how it works.
297
00:16:04,630 --> 00:16:08,008
[splutters] You coming back
has to have changed things.
298
00:16:08,509 --> 00:16:09,510
[Rory] Or not.
299
00:16:09,593 --> 00:16:13,681
Because that pregnancy test proves
that the loop is already in motion.
300
00:16:13,764 --> 00:16:15,766
Loop? What loop?
301
00:16:15,849 --> 00:16:20,479
She thinks the fact that she's still here
means that we're stuck in a time loop,
302
00:16:20,562 --> 00:16:22,314
inevitable and unbreakable.
303
00:16:23,315 --> 00:16:25,442
Well… [sighs]
304
00:16:26,110 --> 00:16:28,153
Lucifer, maybe you haven't reached
the point in time
305
00:16:28,237 --> 00:16:30,280
where you decide to change things.
306
00:16:31,115 --> 00:16:35,285
Maybe then she'll disappear.
But until then, you still have a choice.
307
00:16:36,036 --> 00:16:39,373
Mom, I used
to think he chose to leave us too,
308
00:16:39,456 --> 00:16:44,545
but now I think maybe it's not up to him.
309
00:16:44,628 --> 00:16:47,589
Or whatever it is, it--
whatever takes him away from us,
310
00:16:47,673 --> 00:16:50,759
-it must be something--
-Too powerful for me to stop.
311
00:16:50,843 --> 00:16:53,303
Why are you entertaining any of this?
312
00:16:54,263 --> 00:16:56,181
-Free will, you remember?
-I know.
313
00:16:56,265 --> 00:17:00,686
But time travel, I mean,
it complicates everything!
314
00:17:00,769 --> 00:17:03,814
[groans] I just don't know
what to believe right now.
315
00:17:03,897 --> 00:17:06,108
[Chloe] Then that's the problem,
isn't it, Lucifer?
316
00:17:06,191 --> 00:17:07,651
How can you choose to stay
317
00:17:07,735 --> 00:17:10,612
if you don't even believe
that you have a choice?
318
00:17:10,696 --> 00:17:12,197
Fate automatically wins!
319
00:17:13,699 --> 00:17:15,701
[sighs, sniffles]
320
00:17:17,453 --> 00:17:19,288
Let me know when you choose us.
321
00:17:26,879 --> 00:17:27,796
[exhales]
322
00:17:32,009 --> 00:17:33,177
Fate's a bitch.
323
00:17:36,597 --> 00:17:37,806
[exhales]
324
00:17:43,729 --> 00:17:46,231
[chuckles] Oh, my God.
325
00:17:46,732 --> 00:17:48,567
Charlie is so tiny.
326
00:17:48,650 --> 00:17:49,985
Can I go see him?
327
00:17:50,069 --> 00:17:51,278
Of course.
328
00:17:51,361 --> 00:17:53,614
He should be awake
from his nap any minute.
329
00:17:53,697 --> 00:17:57,076
I am so gonna tease him
about that thumb-sucking later.
330
00:17:58,327 --> 00:18:02,289
Cousins. Apparently they have some
sort of playful rivalry in the future.
331
00:18:02,372 --> 00:18:03,707
[Linda chuckles]
332
00:18:03,791 --> 00:18:06,960
[sighs] So, what's all this?
What are you doing?
333
00:18:07,044 --> 00:18:11,799
Ah, I'm packing away
the clothes Charlie's grown out of.
334
00:18:11,882 --> 00:18:13,467
-Time…
-Hmm.
335
00:18:13,550 --> 00:18:15,094
…it moves so fast.
336
00:18:15,761 --> 00:18:16,762
[chuckles]
337
00:18:19,181 --> 00:18:20,349
Something on your mind?
338
00:18:23,519 --> 00:18:27,689
Doctor, do you believe
in free will or fate?
339
00:18:28,398 --> 00:18:31,610
Well, I definitely believe
we make our own decisions. Therapy--
340
00:18:31,693 --> 00:18:33,695
Therapy kind of relies on it. [chuckles]
341
00:18:33,779 --> 00:18:35,239
So, "Team Free Will"?
342
00:18:35,322 --> 00:18:38,992
Yes, but that being said, I've never met
someone from the future before.
343
00:18:39,076 --> 00:18:41,453
I mean, it kind of makes you think.
344
00:18:41,537 --> 00:18:45,749
If Rory knows what we do
before we do it, is it set in stone?
345
00:18:45,833 --> 00:18:50,212
If so, are we really choosing to do it?
346
00:18:50,295 --> 00:18:52,714
Are we really choosing anything?
347
00:18:53,340 --> 00:18:54,216
[scoffs]
348
00:18:55,175 --> 00:18:59,221
Would you just give me those?
No one likes fold marks down the front.
349
00:18:59,847 --> 00:19:00,889
[grunts]
350
00:19:02,766 --> 00:19:04,810
This is about abandoning Rory.
351
00:19:05,978 --> 00:19:06,937
Yes.
352
00:19:07,020 --> 00:19:10,649
And you haven't added at all
to my rapidly growing anxiety.
353
00:19:11,233 --> 00:19:12,276
[sighs]
354
00:19:14,236 --> 00:19:16,280
[inhales] Lucifer…
355
00:19:18,282 --> 00:19:20,450
I know how much it hurts,
356
00:19:21,326 --> 00:19:22,995
leaving a child.
357
00:19:28,041 --> 00:19:31,003
Why is this coming up now?
Did something happen?
358
00:19:34,840 --> 00:19:37,050
Chloe and Rory are arguing.
359
00:19:37,134 --> 00:19:40,846
Chloe thinks that I can change my fate.
Rory says that I cannot.
360
00:19:41,597 --> 00:19:46,393
I don't want to believe Rory, but,
when we first met, I dismissed my daughter
361
00:19:46,476 --> 00:19:50,606
and, well, I'm trying
not to do that again.
362
00:19:51,732 --> 00:19:55,110
-I'm sure she appreciates that.
-[exhales] I hope so.
363
00:19:56,403 --> 00:19:59,656
It's still torture not knowing
exactly how I leave her though.
364
00:20:00,908 --> 00:20:04,578
Lucifer, none of us know exactly
how it's going to end.
365
00:20:06,455 --> 00:20:09,666
That's what makes
the present so important.
366
00:20:10,667 --> 00:20:11,501
[Lucifer scoffs]
367
00:20:12,169 --> 00:20:15,380
Is this the part where you tell me
to live each day like it's my last?
368
00:20:15,464 --> 00:20:17,341
[chuckling] Good God, no.
369
00:20:17,424 --> 00:20:20,052
Whoever came up with that phrase
never had a savings account
370
00:20:20,135 --> 00:20:22,429
or an Israeli nutritionist.
371
00:20:22,512 --> 00:20:25,641
-[laughs]
-But what we can do…
372
00:20:26,516 --> 00:20:29,394
is seize the moment
to make sure those we love…
373
00:20:30,312 --> 00:20:33,190
know how we feel about them.
374
00:20:33,273 --> 00:20:36,276
Well, luckily Rory does know
how I feel about her.
375
00:20:36,360 --> 00:20:39,905
[inhales] My suit from last night
has the bloodstains to prove it.
376
00:20:42,366 --> 00:20:44,993
But I suppose
there are others who might not.
377
00:20:47,746 --> 00:20:51,625
Doctor, would you excuse me?
There are a few things that I need to do.
378
00:20:52,417 --> 00:20:54,419
Oh, and tell Rory I'll be back later.
379
00:20:54,503 --> 00:20:58,131
And not to worry.
I won't go anywhere near 10th and Swanson.
380
00:20:58,215 --> 00:21:00,634
-You got that?
-I'll relay the message.
381
00:21:08,100 --> 00:21:12,062
Doctor, you do know
how much I value you, right?
382
00:21:13,772 --> 00:21:19,278
-I make a pretty good therapist, don't I?
-[laughs] Well, slightly better than good.
383
00:21:19,361 --> 00:21:20,404
[laughs]
384
00:21:20,487 --> 00:21:22,906
But I meant as a person, Linda.
385
00:21:25,492 --> 00:21:27,911
I hope you know that you truly are
386
00:21:27,995 --> 00:21:31,373
one of the most wonderful friends
387
00:21:32,040 --> 00:21:33,792
that a devil could ever have.
388
00:21:37,337 --> 00:21:38,714
I do now, Lucifer.
389
00:21:47,097 --> 00:21:49,266
-[inhales]
-[knock on door]
390
00:21:51,601 --> 00:21:53,729
[Amenadiel] I've come to ask you a favor.
391
00:21:55,230 --> 00:21:58,900
Do you think that there's any way that
you can convince Lucifer to become God?
392
00:22:00,027 --> 00:22:02,988
Uh, about that, Lucifer, um…
393
00:22:03,697 --> 00:22:05,407
-He doesn't think it's--
-His calling.
394
00:22:05,490 --> 00:22:06,992
Yeah, I know.
395
00:22:07,993 --> 00:22:10,287
-He told me last night.
-Oh.
396
00:22:10,370 --> 00:22:11,913
You know, I believe him.
397
00:22:13,749 --> 00:22:14,624
Yeah.
398
00:22:15,292 --> 00:22:16,293
So do I.
399
00:22:17,169 --> 00:22:18,837
[Chloe sighs]
400
00:22:18,920 --> 00:22:21,965
You know,
I always thought it was strange that…
401
00:22:22,049 --> 00:22:23,675
that you didn't wanna become God.
402
00:22:24,968 --> 00:22:27,304
I mean, you're-- you're responsible.
403
00:22:27,387 --> 00:22:30,098
You're kind, compassionate.
404
00:22:30,182 --> 00:22:32,434
You're the most wonderful father…
405
00:22:32,517 --> 00:22:36,772
I just can't think of another angel
that I would trust with making the world
406
00:22:36,855 --> 00:22:38,857
a-- a better place for our children.
407
00:22:39,941 --> 00:22:41,193
Yeah, um…
408
00:22:42,819 --> 00:22:46,865
Thank you, Chloe. That's very flattering,
but I decided against it months ago
409
00:22:46,948 --> 00:22:49,117
when I realized
I wanted to stay here on Earth,
410
00:22:49,201 --> 00:22:51,745
living amongst humanity, with my child.
411
00:22:54,247 --> 00:22:58,043
Well, um, who says
God has to rule from Heaven?
412
00:22:58,126 --> 00:23:00,128
Well, that's how my father did it.
413
00:23:00,212 --> 00:23:01,254
[Chloe] Mm-hmm.
414
00:23:05,342 --> 00:23:07,427
Maybe there's a better way?
415
00:23:09,096 --> 00:23:12,099
[exhales] I don't know, Chloe.
I just joined the force,
416
00:23:12,182 --> 00:23:16,728
just started helping Sonya with her fight.
It'd be wrong to leave her all by herself.
417
00:23:16,812 --> 00:23:17,646
[Chloe] Yeah.
418
00:23:19,147 --> 00:23:20,232
Unless…
419
00:23:23,860 --> 00:23:25,278
If I did this,
420
00:23:25,904 --> 00:23:29,866
what would you say to being
God's point person here in the LAPD?
421
00:23:30,951 --> 00:23:35,664
I would say
it would be my great honor and privilege.
422
00:23:38,583 --> 00:23:39,709
[exhales]
423
00:23:40,460 --> 00:23:42,170
I have to think this through.
424
00:23:43,130 --> 00:23:45,799
It's the biggest decision
that I've ever had to make.
425
00:23:46,800 --> 00:23:48,051
Knowing you,
426
00:23:49,136 --> 00:23:51,096
I know you'll make the right one.
427
00:23:51,721 --> 00:23:53,223
[Chloe pats Amenadiel's leg]
428
00:24:05,527 --> 00:24:07,070
[door opens]
429
00:24:08,530 --> 00:24:11,241
[Lucifer] I wouldn't want his judgy eyes
looking at me all day either.
430
00:24:12,617 --> 00:24:16,955
Well, my investigation
has served its purpose.
431
00:24:20,125 --> 00:24:23,003
Super glad that the world isn't ending…
432
00:24:24,212 --> 00:24:25,213
yet.
433
00:24:26,423 --> 00:24:29,092
[groans] It's in celestial hands.
434
00:24:30,510 --> 00:24:32,220
At least I'm in the loop now.
435
00:24:32,929 --> 00:24:33,889
About that.
436
00:24:37,184 --> 00:24:38,101
[exhales]
437
00:24:39,478 --> 00:24:41,104
You deserve an apology.
438
00:24:42,981 --> 00:24:45,192
I, uh, I know I didn't lie to you,
439
00:24:45,275 --> 00:24:47,319
but I never should have
held the truth back from you.
440
00:24:48,904 --> 00:24:53,116
And I never, ever meant
to make you feel excluded.
441
00:24:55,452 --> 00:24:58,788
-And I should have told you about Azrael.
-That's okay.
442
00:24:58,872 --> 00:25:02,918
Last night I didn't tell Carol
about any of this stuff myself, and…
443
00:25:05,712 --> 00:25:09,257
I recently learned from someone
444
00:25:09,341 --> 00:25:14,679
that you don't have to know everything
to have trust.
445
00:25:15,639 --> 00:25:17,682
Not when you know each other's hearts.
446
00:25:18,725 --> 00:25:19,643
[exhales]
447
00:25:21,603 --> 00:25:26,191
Still, I am truly sorry,
and I just wanted you to know that.
448
00:25:26,775 --> 00:25:30,820
Hmm. Yeah. Just in case
I never get another chance to tell you.
449
00:25:32,405 --> 00:25:34,574
"Might never get another chance."
What does that mean?
450
00:25:36,826 --> 00:25:37,702
Am I dying?
451
00:25:37,786 --> 00:25:38,787
No!
452
00:25:38,870 --> 00:25:41,081
I mean, eventually, sure, but…
453
00:25:41,164 --> 00:25:43,625
-[sighs] Whew.
-[grunts]
454
00:25:43,708 --> 00:25:44,668
Wait.
455
00:25:44,751 --> 00:25:46,795
-Are you dying?
-No, no.
456
00:25:46,878 --> 00:25:48,880
Well, at least, I don't think so.
457
00:25:48,964 --> 00:25:50,840
Oh, cool, cool.
458
00:25:54,844 --> 00:25:58,098
There is a… a small chance
459
00:25:58,181 --> 00:26:01,059
that I may leave today, without notice.
460
00:26:01,768 --> 00:26:05,313
I hope not, but there is a possibility.
461
00:26:05,397 --> 00:26:09,776
And since I disappeared
from your life before, without warning,
462
00:26:11,319 --> 00:26:12,696
I don't wanna do that again.
463
00:26:16,449 --> 00:26:21,079
-Well, is there anything I can do to help?
-I don't know why I leave or how.
464
00:26:21,746 --> 00:26:24,207
So unfortunately
there's nothing anyone can do.
465
00:26:25,208 --> 00:26:27,961
But there is one thing you can do for me.
466
00:26:28,044 --> 00:26:28,962
Anything.
467
00:26:30,964 --> 00:26:32,591
Accept this gift from me.
468
00:26:33,758 --> 00:26:35,969
Accept a heartfelt gift?
469
00:26:36,052 --> 00:26:37,470
-Uh, I don't know.
-[chuckles]
470
00:26:37,554 --> 00:26:40,348
That's gonna be pretty tough,
but I'll try.
471
00:26:40,432 --> 00:26:41,933
[both laugh]
472
00:26:45,228 --> 00:26:46,563
A pencil?
473
00:26:50,358 --> 00:26:52,569
I will absolutely accept this gift.
474
00:26:52,652 --> 00:26:53,570
[exhales]
475
00:26:53,653 --> 00:26:57,115
It-- it's like I always say, you can't
beat a good ole number two, right?
476
00:26:57,198 --> 00:26:58,366
Look at it again.
477
00:27:01,036 --> 00:27:03,079
[Ella] "Miss Lopez STEM Initiative."
478
00:27:05,874 --> 00:27:07,792
I don't understand. What is this?
479
00:27:07,876 --> 00:27:10,253
I've opened up a foundation in your name.
480
00:27:10,962 --> 00:27:13,798
Its mission, to encourage young women
481
00:27:13,882 --> 00:27:19,763
to pursue careers in science, technology,
engineering and mathematics.
482
00:27:21,056 --> 00:27:23,683
You're an inspiration,
Miss Lopez. [inhales]
483
00:27:23,767 --> 00:27:26,353
And if there were
more people like you, then…
484
00:27:27,270 --> 00:27:30,273
Well, the world
would be a far better place.
485
00:27:32,859 --> 00:27:34,653
-Lucifer!
-Oh, ho!
486
00:27:35,695 --> 00:27:36,613
[gasps]
487
00:27:39,074 --> 00:27:40,200
[Ella] Oh!
488
00:27:44,412 --> 00:27:45,747
[shopkeepers bell chimes]
489
00:27:58,134 --> 00:27:59,552
Hair dye.
490
00:27:59,636 --> 00:28:01,596
Now you're not gonna match
your stupid mug shot.
491
00:28:01,680 --> 00:28:03,390
That's great. That's-- that's just great.
492
00:28:03,473 --> 00:28:05,850
Almost as great as the fact
that no celestial can hear me,
493
00:28:05,934 --> 00:28:07,769
no matter how loud I yell!
494
00:28:18,488 --> 00:28:19,489
Hey.
495
00:28:21,741 --> 00:28:23,284
Hey, hey! [gasps]
496
00:28:24,202 --> 00:28:27,122
Look up! Come on. Come on! Uh, Josh!
497
00:28:27,205 --> 00:28:29,708
Josh, look up! There's
a murderous fugitive in aisle five.
498
00:28:29,791 --> 00:28:31,543
Look up, man! Look up!
499
00:28:32,460 --> 00:28:33,294
[groans]
500
00:28:33,378 --> 00:28:35,004
[panting]
501
00:28:35,088 --> 00:28:37,173
I got this. Uh…
502
00:28:40,593 --> 00:28:41,469
[grunts]
503
00:28:41,553 --> 00:28:44,389
[TV announcer] …for the murder
of LAPD officer Daniel Espinoza.
504
00:28:44,472 --> 00:28:46,599
Holy shit, I did it! [gasps]
505
00:28:46,683 --> 00:28:49,352
I actually touched something!
I did it! [laughs]
506
00:28:50,645 --> 00:28:51,521
You did it.
507
00:28:51,604 --> 00:28:54,441
[announcer] Le Mec should be
considered armed and dangerous.
508
00:28:54,524 --> 00:28:58,027
If you have any information
on the whereabouts of this fugitive,
509
00:28:58,111 --> 00:28:59,738
-please call the LA--
-[TV turns off]
510
00:28:59,821 --> 00:29:00,739
Yeah.
511
00:29:00,822 --> 00:29:03,158
Yeah, you got this, Josh. You got this.
512
00:29:03,241 --> 00:29:04,492
Just call the cops.
513
00:29:06,244 --> 00:29:08,621
Call the cops, buddy, before… bef--
514
00:29:09,372 --> 00:29:12,083
Josh, whoa, whoa, whoa, whoa!
What are you reaching for, a gun?
515
00:29:12,167 --> 00:29:14,252
Are you kidding me?
This guy's a trained mercenary.
516
00:29:14,335 --> 00:29:16,671
You've handled that,
what, maybe once in your life?
517
00:29:16,755 --> 00:29:19,174
Just ring him up and call the…
518
00:29:22,844 --> 00:29:23,970
…cops.
519
00:29:24,053 --> 00:29:25,263
Damn it!
520
00:29:26,139 --> 00:29:28,099
Empty the register, mon ami.
521
00:29:29,350 --> 00:29:30,769
[beeping]
522
00:29:30,852 --> 00:29:32,812
Josh, he's gonna kill you, man.
523
00:29:32,896 --> 00:29:34,439
No, no, no, no, no, no!
524
00:29:35,440 --> 00:29:37,442
[grunting]
525
00:29:37,525 --> 00:29:39,110
[groaning]
526
00:29:39,861 --> 00:29:42,155
[Dan continues grunting]
527
00:29:43,615 --> 00:29:44,616
[shouts]
528
00:29:44,699 --> 00:29:46,868
Ha! Ho!
529
00:29:46,951 --> 00:29:48,995
[gasps]
530
00:29:49,078 --> 00:29:52,081
Dude! What the-- oh!
531
00:29:52,999 --> 00:29:54,042
Holy shit!
532
00:29:55,210 --> 00:29:58,004
I'm inside his body. [gasps]
533
00:29:58,087 --> 00:30:00,006
[shouts] Ha!
534
00:30:00,089 --> 00:30:01,299
Oh, ho!
535
00:30:01,382 --> 00:30:03,051
I'm holding it! I'm holding it!
536
00:30:03,134 --> 00:30:05,637
I can feel this in my hand.
I can pull the trigger!
537
00:30:05,720 --> 00:30:06,888
No, no! Please!
538
00:30:06,971 --> 00:30:08,556
But I won't! I won't, bro. I won't.
539
00:30:08,640 --> 00:30:12,310
No, no, no, 'cause I'm a good guy
in a bad guy's body.
540
00:30:12,393 --> 00:30:15,063
[laughing] Right? Yeah! No, no, no, hey!
541
00:30:15,146 --> 00:30:17,899
Right here, this is yours.
Yeah, here you go.
542
00:30:21,152 --> 00:30:22,612
What the heck, bro?
543
00:30:23,196 --> 00:30:24,447
I just saved your life!
544
00:30:24,531 --> 00:30:26,908
Look, dude, I don't know
what kind of drugs you're on,
545
00:30:26,991 --> 00:30:28,743
but just get the hell out of here!
546
00:30:28,827 --> 00:30:30,245
Uh, yeah, okay.
547
00:30:30,328 --> 00:30:31,412
I'm going.
548
00:30:32,080 --> 00:30:33,164
Going. Okay.
549
00:30:34,123 --> 00:30:35,333
Right… [grunts]
550
00:30:37,377 --> 00:30:38,628
Oh, man.
551
00:30:39,546 --> 00:30:41,297
Have I missed that. [chuckles]
552
00:30:41,798 --> 00:30:44,008
-[shopkeepers bell chimes]
-[gasps]
553
00:31:07,740 --> 00:31:09,784
You're glowing. Why are you glowing?
554
00:31:10,785 --> 00:31:14,455
I think I figured out how to fix things
with our brothers and sisters.
555
00:31:15,373 --> 00:31:16,749
Already? That was fast.
556
00:31:16,833 --> 00:31:17,917
Imagine this.
557
00:31:18,418 --> 00:31:20,086
What if… [chuckles]
558
00:31:21,087 --> 00:31:23,965
…what if God didn't work alone?
559
00:31:24,716 --> 00:31:26,342
-Brother--
-Hear me out, Lucy.
560
00:31:26,426 --> 00:31:28,469
Just hear me out.
561
00:31:28,553 --> 00:31:32,891
Our siblings clearly wanna help, yeah?
So, why not let them?
562
00:31:33,808 --> 00:31:36,352
No more haphazardly
granting prayers, of course,
563
00:31:36,436 --> 00:31:38,897
but with some guidance,
564
00:31:40,273 --> 00:31:42,734
think of the good that they could do.
565
00:31:43,359 --> 00:31:47,030
It'll take some communication
and transparency on God's part.
566
00:31:47,113 --> 00:31:50,366
No more mysterious ways,
but think about it, Lucy.
567
00:31:50,450 --> 00:31:55,038
How great would it have been
if Father had actually included us?
568
00:31:55,121 --> 00:31:56,289
Okay, but--
569
00:31:56,372 --> 00:32:00,209
I also think every single angel
should spend time here on Earth.
570
00:32:00,293 --> 00:32:03,546
Maybe a year, maybe two,
walking among humans,
571
00:32:03,630 --> 00:32:04,881
just like I did…
572
00:32:05,924 --> 00:32:09,761
to get to really understand humanity.
573
00:32:11,304 --> 00:32:14,974
Don't you think
that would be a great help to God?
574
00:32:15,725 --> 00:32:16,809
Sure.
575
00:32:16,893 --> 00:32:18,895
It's not the worst idea you've ever had,
576
00:32:18,978 --> 00:32:22,273
but like I said, brother,
I am not the right angel for the throne.
577
00:32:22,357 --> 00:32:23,983
-Even if our siblings--
-No, Lucy…
578
00:32:25,276 --> 00:32:27,278
I'm no longer talking about you being God.
579
00:32:27,362 --> 00:32:28,988
Well, then who?
580
00:32:33,409 --> 00:32:34,243
You?
581
00:32:37,330 --> 00:32:39,916
Remember when Father said
that we would figure it out?
582
00:32:39,999 --> 00:32:41,417
-[chuckles]
-Yeah.
583
00:32:41,501 --> 00:32:44,462
Well, for the first time,
I actually feel like I…
584
00:32:45,338 --> 00:32:47,131
I know what he meant. [chuckles]
585
00:32:48,466 --> 00:32:50,843
Are you sure, brother?
Because if you don't want to do this--
586
00:32:50,927 --> 00:32:54,472
Lucifer, being God…
587
00:32:55,723 --> 00:32:56,724
[exhales]
588
00:32:57,517 --> 00:32:59,102
…is what I truly desire.
589
00:33:02,939 --> 00:33:03,898
[Lucifer exhales]
590
00:33:07,860 --> 00:33:13,366
Then I can't think
of a better angel for the job.
591
00:33:15,076 --> 00:33:17,328
-[chuckles]
-Congratulations, Amenadiel.
592
00:33:18,746 --> 00:33:19,789
Or should I say…
593
00:33:21,749 --> 00:33:22,583
Amenagod.
594
00:33:22,667 --> 00:33:24,127
Well, it's not official yet.
595
00:33:24,210 --> 00:33:26,754
I'll fly up later on tonight
after I put Charlie to sleep
596
00:33:26,838 --> 00:33:29,090
to see if I can convince our siblings.
597
00:33:29,173 --> 00:33:30,675
Well, that shouldn't be too difficult.
598
00:33:30,758 --> 00:33:34,429
After all, you were their first choice
before Michael and I mucked things up.
599
00:33:35,680 --> 00:33:37,890
Would you tell them
you have my full blessing?
600
00:33:38,641 --> 00:33:39,892
Thank you, Lucifer.
601
00:33:41,019 --> 00:33:42,520
Enough about me.
602
00:33:42,603 --> 00:33:44,397
What is it that
you wanted to see me about?
603
00:33:44,480 --> 00:33:46,149
Ooh. [exhales]
604
00:33:47,066 --> 00:33:48,317
Doesn't matter.
605
00:33:48,401 --> 00:33:50,153
No, Lucy. Come on, what is it?
606
00:33:50,236 --> 00:33:51,946
No, it seems silly now.
607
00:33:52,030 --> 00:33:54,991
[chuckles] You know,
after what you've told me your plans are.
608
00:33:56,451 --> 00:33:59,537
[sighs] Well,
I wanted you to sign some papers,
609
00:34:00,288 --> 00:34:02,290
giving you joint ownership of Lux.
610
00:34:02,999 --> 00:34:05,376
You know, just in case
I'm not around as much.
611
00:34:06,169 --> 00:34:09,130
Not around? Are you going somewhere?
612
00:34:11,132 --> 00:34:12,341
Having a daughter…
613
00:34:13,926 --> 00:34:15,303
has changed things.
614
00:34:15,887 --> 00:34:16,721
Ah.
615
00:34:17,430 --> 00:34:19,891
You wanna spend more time
with your family. I understand.
616
00:34:20,808 --> 00:34:23,519
I would be happy to help out with Lux.
In fact…
617
00:34:24,729 --> 00:34:29,025
what better place for our siblings to mix
with humans? We can even employ them.
618
00:34:29,108 --> 00:34:32,487
-Uh, bouncers, bartenders, dancers.
-[chuckles]
619
00:34:32,570 --> 00:34:35,281
See? You've really got
a knack for this, brother.
620
00:34:36,866 --> 00:34:38,826
This truly is your calling, isn't it?
621
00:34:41,537 --> 00:34:43,164
Something is bothering you.
622
00:34:43,790 --> 00:34:44,791
And I…
623
00:34:45,750 --> 00:34:47,293
I think I know what it is.
624
00:34:48,920 --> 00:34:50,046
Don't worry, Lucy.
625
00:34:50,963 --> 00:34:53,883
You'll find your calling too.
I have faith in you.
626
00:34:57,011 --> 00:34:59,514
You know, I never told you this, brother.
627
00:35:00,473 --> 00:35:01,682
But… [exhales]
628
00:35:02,558 --> 00:35:07,730
…of all our siblings, I am glad it's you
I spent all this time on Earth with.
629
00:35:10,399 --> 00:35:12,860
Because you are
my favorite brother, brother.
630
00:35:13,778 --> 00:35:15,446
[sighs]
631
00:35:15,530 --> 00:35:17,490
And I will miss you.
632
00:35:19,325 --> 00:35:20,451
Miss me?
633
00:35:22,245 --> 00:35:24,497
[chuckles] Well…
634
00:35:26,332 --> 00:35:30,211
[inhales] It may take me a few days
to get settled into omnipotence,
635
00:35:30,294 --> 00:35:34,507
but I'll be back later this week
for Charlie's preschool interviews.
636
00:35:35,216 --> 00:35:38,386
Then setting up shop.
637
00:35:38,469 --> 00:35:40,096
-Down here.
-[exhales]
638
00:35:43,015 --> 00:35:45,476
You can't get rid of me
that easily, brother.
639
00:35:49,021 --> 00:35:51,482
But you know
who will be going away for a while.
640
00:35:53,776 --> 00:35:55,319
[sighs] Right.
641
00:35:57,071 --> 00:36:00,867
♪ Psychosomatic society ♪
642
00:36:01,450 --> 00:36:04,579
♪ Under the pressure to deliver, why me? ♪
643
00:36:04,662 --> 00:36:07,665
-[Lucifer] Nice sign.
-[both chuckle]
644
00:36:09,959 --> 00:36:12,336
It's not really my thing,
but Eve made it, so…
645
00:36:12,420 --> 00:36:14,797
Oh, adapting to marriage already, I see.
646
00:36:14,881 --> 00:36:17,425
Well, you know what they say.
"Happy wife, happy life."
647
00:36:17,508 --> 00:36:18,968
[both chuckle]
648
00:36:19,552 --> 00:36:20,636
What are you doing here?
649
00:36:21,345 --> 00:36:23,931
I have come to see you off.
650
00:36:24,765 --> 00:36:26,893
It's just a honeymoon, Lucifer.
651
00:36:26,976 --> 00:36:30,730
Like a few weeks down to Brazil and back.
It's like a vacation with extra sex.
652
00:36:30,813 --> 00:36:33,566
That's what we said
when we came to LA. [chuckles]
653
00:36:38,487 --> 00:36:39,572
What are you doing?
654
00:36:40,615 --> 00:36:41,657
It's called a hug.
655
00:36:41,741 --> 00:36:46,746
[chuckles] Yeah, I know what a hug is,
but since when do we do that?
656
00:36:47,830 --> 00:36:50,291
Well, no time like the present. [chuckles]
657
00:36:52,919 --> 00:36:55,129
You're acting weird. What's going on?
658
00:36:56,589 --> 00:36:59,717
-Are you in trouble? Do you need my help?
-No, no, you have things to do.
659
00:36:59,800 --> 00:37:02,136
-Yeah, but I can maybe ask Eve--
-Maze, no!
660
00:37:02,720 --> 00:37:03,554
I--
661
00:37:05,014 --> 00:37:07,600
I don't want you
to worry about me anymore.
662
00:37:08,976 --> 00:37:10,269
You've come so far.
663
00:37:12,021 --> 00:37:13,522
What does that mean?
664
00:37:14,857 --> 00:37:19,987
It means that you have been beholden
to me and my needs for far too long,
665
00:37:20,071 --> 00:37:23,866
and I'm sorry that I've always
made it about me. [chuckles] Okay?
666
00:37:26,452 --> 00:37:27,411
Lucifer,
667
00:37:27,912 --> 00:37:31,165
this life, this family I found,
668
00:37:32,291 --> 00:37:34,460
I wouldn't have any of it
if it weren't for you.
669
00:37:37,922 --> 00:37:38,923
Consider us even.
670
00:37:39,840 --> 00:37:41,842
After everything you've done for me?
671
00:37:44,053 --> 00:37:45,346
We'll never be even.
672
00:37:50,434 --> 00:37:51,769
You are my best friend, Maze.
673
00:37:51,852 --> 00:37:53,354
[grunts]
674
00:37:53,437 --> 00:37:56,732
And I just wish I'd always
treated you that way before.
675
00:37:58,109 --> 00:37:59,527
Before what?
676
00:38:02,571 --> 00:38:03,572
Before now.
677
00:38:10,371 --> 00:38:12,832
Anyway, where's that
wife of yours? [laughs]
678
00:38:12,915 --> 00:38:15,376
You're not running off
on your own already, are you?
679
00:38:16,419 --> 00:38:19,588
I'm picking her up
from something called a cryo spa.
680
00:38:20,673 --> 00:38:22,008
Whatever that is.
681
00:38:22,925 --> 00:38:23,759
Right.
682
00:38:24,302 --> 00:38:25,970
Well, I don't wanna keep you.
683
00:38:28,097 --> 00:38:28,931
Yeah.
684
00:38:32,935 --> 00:38:35,479
[Lucifer sighs]
685
00:38:49,368 --> 00:38:51,203
What do you want me to do with that?
686
00:38:52,788 --> 00:38:53,622
Keep it.
687
00:38:57,251 --> 00:38:58,419
Maze, I couldn't.
688
00:39:01,630 --> 00:39:05,051
No matter what,
you will always have a piece of me.
689
00:39:09,597 --> 00:39:13,267
[sighs, sniffles]
690
00:39:18,022 --> 00:39:19,148
[Lucifer sniffles]
691
00:39:41,212 --> 00:39:42,713
Goodbye, Lucifer. [gasps]
692
00:39:58,896 --> 00:40:00,898
[engine starts]
693
00:40:03,484 --> 00:40:05,486
[rock music playing]
694
00:40:05,569 --> 00:40:10,449
♪ Burn through my shadows ♪
695
00:40:10,533 --> 00:40:13,994
♪ Chasing, running to the light ♪
696
00:40:14,954 --> 00:40:17,623
♪ Oh, I’m trying ♪
697
00:40:20,167 --> 00:40:24,004
♪ Each passing hour… ♪
698
00:40:24,088 --> 00:40:24,964
[sighs]
699
00:40:25,047 --> 00:40:28,926
♪ Racing, gunning out of sight ♪
700
00:40:29,009 --> 00:40:30,511
♪ Whoa-oh! ♪
701
00:40:30,594 --> 00:40:34,265
♪ Can’t hold me down
Can’t hold me down ♪
702
00:40:34,348 --> 00:40:36,434
♪ Can’t hold me down ♪
703
00:40:51,449 --> 00:40:52,616
Lucifer!
704
00:40:53,367 --> 00:40:54,326
You.
705
00:40:56,662 --> 00:40:58,581
-How did you get here, hmm?
-No.
706
00:40:58,664 --> 00:41:01,667
Doesn't matter if you've come back
for more, I am happy to oblige.
707
00:41:01,750 --> 00:41:05,212
[gagging] I--
708
00:41:06,380 --> 00:41:09,008
Br-- bracelet-- brother…
709
00:41:09,091 --> 00:41:11,343
-[panting]
-Brace--
710
00:41:11,427 --> 00:41:13,637
Did you just say "bracelet brothers"?
711
00:41:13,721 --> 00:41:16,640
Yeah, yeah, it's me! Dan!
712
00:41:18,350 --> 00:41:19,727
[gasps]
713
00:41:19,810 --> 00:41:20,853
[exhales]
714
00:41:21,729 --> 00:41:25,900
[spluttering] I-- I went to see Le Mec,
thinking he was part of my guilt.
715
00:41:25,983 --> 00:41:29,612
But then there was a lion
and-- and then Le Mec escaped.
716
00:41:29,695 --> 00:41:32,323
And then he grabbed the clerk's gun
and I jumped into his body,
717
00:41:32,406 --> 00:41:34,200
and now-- now I'm stuck.
718
00:41:34,825 --> 00:41:38,120
So you're inside
the man that murdered you?
719
00:41:38,704 --> 00:41:39,622
Yeah.
720
00:41:39,705 --> 00:41:41,916
[laughing]
721
00:41:41,999 --> 00:41:44,960
Daniel! [continues laughing]
722
00:41:45,044 --> 00:41:49,757
Only you could do something
so completely, absurdly ridiculous.
723
00:41:49,840 --> 00:41:51,842
[continues laughing]
724
00:41:53,761 --> 00:41:56,347
Lucifer, this isn't funny. I'm trapped.
725
00:41:56,430 --> 00:41:59,308
Well, why don't you just jump out of him
the same way you jumped into him?
726
00:41:59,391 --> 00:42:01,101
I tried that. It didn't work.
727
00:42:01,185 --> 00:42:05,189
And then I realized, if it did,
I'd basically be setting a fugitive free.
728
00:42:05,856 --> 00:42:09,068
That's why I'm here,
so you can tell me how to get out
729
00:42:09,151 --> 00:42:11,737
and then haul this cold-blooded killer
back to prison.
730
00:42:11,820 --> 00:42:15,241
Well, I'm really sorry, Daniel,
but I have no idea how to help you.
731
00:42:15,324 --> 00:42:17,910
-Also, I'm in a bit of a hurry, so…
-Wait. You have no idea?
732
00:42:17,993 --> 00:42:21,121
[splutters] So I-- so I
could be stuck in here forever?
733
00:42:23,290 --> 00:42:25,876
Maybe you'll leave Le Mec
when he dies, hmm?
734
00:42:25,960 --> 00:42:28,671
Something similar happens
when demons possess bodies.
735
00:42:28,754 --> 00:42:29,588
Fingers crossed.
736
00:42:39,974 --> 00:42:41,141
Oh, Daniel.
737
00:42:42,726 --> 00:42:43,644
[sighs]
738
00:42:44,270 --> 00:42:46,855
I am truly sorry that I can't help you.
739
00:42:48,148 --> 00:42:52,152
And I'm sorry
that you were trapped in Hell.
740
00:42:53,696 --> 00:42:55,197
And this whole ghost thing.
741
00:42:56,740 --> 00:42:57,783
And…
742
00:43:00,828 --> 00:43:05,541
I sincerely wish that I had been able
to help you work through your guilt
743
00:43:05,624 --> 00:43:07,251
so that you could get to Heaven…
744
00:43:10,671 --> 00:43:13,048
where a good man like you belongs.
745
00:43:17,428 --> 00:43:18,262
Cheers.
746
00:43:24,476 --> 00:43:25,519
Oh.
747
00:43:25,603 --> 00:43:26,895
[Lucifer] Silver lining.
748
00:43:26,979 --> 00:43:29,690
This could be an opportunity.
New body, new start.
749
00:43:30,691 --> 00:43:33,569
I can't stay in this body, Lucifer.
750
00:43:33,652 --> 00:43:35,321
Le Mec is an escaped convict.
751
00:43:35,404 --> 00:43:38,866
There's a nationwide manhunt
going on for him right now.
752
00:43:39,950 --> 00:43:43,746
I mean, best case,
I-- I live life on the run.
753
00:43:46,790 --> 00:43:49,710
Worst case,
I spend it in Le Mec's prison cell.
754
00:43:51,003 --> 00:43:52,504
Purgatory all over again.
755
00:43:52,588 --> 00:43:53,547
[sighs]
756
00:43:53,631 --> 00:43:56,884
Well, it appears
neither of us have time to waste, then.
757
00:43:58,552 --> 00:43:59,470
What does that mean?
758
00:44:01,513 --> 00:44:02,890
So much to explain.
759
00:44:04,224 --> 00:44:08,062
Uh, I have started to patch things up
with Rory, my daughter from the future.
760
00:44:08,145 --> 00:44:12,858
So she doesn't wanna kill you
with those crazy wings of hers anymore?
761
00:44:12,941 --> 00:44:14,276
Thankfully, no.
762
00:44:14,360 --> 00:44:18,364
But she has informed me
of a rather more disturbing fate.
763
00:44:20,532 --> 00:44:23,911
Apparently, sometime today,
I head over to 10th and Swanson,
764
00:44:24,870 --> 00:44:26,038
and I'm never seen again.
765
00:44:28,082 --> 00:44:29,375
-Wow.
-Hmm.
766
00:44:30,292 --> 00:44:34,880
Okay. Well, just don't go
to 10th and Swanson.
767
00:44:35,506 --> 00:44:36,840
Yes, Daniel, thank you.
768
00:44:36,924 --> 00:44:40,386
That had occurred to me. Yes, it's
a whole debate. Fate versus free will.
769
00:44:40,469 --> 00:44:44,056
Don't get me started.
Anyway, the point is… Daniel,
770
00:44:44,640 --> 00:44:46,850
as my own clock ticks away,
771
00:44:47,351 --> 00:44:50,354
I'm realizing it's less about
what we do with our final hours
772
00:44:50,437 --> 00:44:53,107
and more about who we spend them with.
773
00:44:56,360 --> 00:44:59,029
So, Daniel,
774
00:44:59,113 --> 00:45:01,490
while you have this physical form,
775
00:45:01,573 --> 00:45:05,244
maybe you should think about who
you want to spend your final hours with.
776
00:45:15,379 --> 00:45:18,382
[muttering]
777
00:45:25,848 --> 00:45:27,850
[knock on door]
778
00:45:29,893 --> 00:45:31,311
[exhales]
779
00:45:31,395 --> 00:45:34,189
These are some clothes that
my nephew has grown out of.
780
00:45:34,857 --> 00:45:37,067
It's creepy how children do that,
isn't it? [chuckles]
781
00:45:37,151 --> 00:45:38,235
[Chloe] Hmm.
782
00:45:38,318 --> 00:45:41,280
Anyway, I-- I thought
they'd come in handy for Rory.
783
00:45:41,363 --> 00:45:44,366
The tiny one inside you, that is.
784
00:45:45,909 --> 00:45:46,827
Uh, thank you.
785
00:45:46,910 --> 00:45:50,873
-That's, uh, that's very thoughtful.
-Hmm. May I?
786
00:45:52,166 --> 00:45:54,168
Yeah, come in.
787
00:46:02,801 --> 00:46:07,473
[inhales] You said earlier
that you didn't wanna do this alone.
788
00:46:08,098 --> 00:46:09,391
Well, I don't want that either.
789
00:46:11,810 --> 00:46:14,897
I need you to know that if there
is any choice to be had at all,
790
00:46:14,980 --> 00:46:16,315
I will always…
791
00:46:17,274 --> 00:46:18,484
choose us.
792
00:46:20,277 --> 00:46:22,613
None of us can be certain of the future.
793
00:46:23,113 --> 00:46:26,074
But what we can control is
what we do right now.
794
00:46:27,284 --> 00:46:29,828
So whether this is my last day or not,
795
00:46:30,329 --> 00:46:34,333
what I do know is that I would like
to spend it with the people I love most.
796
00:46:35,626 --> 00:46:36,752
My family.
797
00:46:43,509 --> 00:46:46,094
Chloe Jane Decker… [inhales]
798
00:46:47,262 --> 00:46:48,472
…would you consider
799
00:46:49,807 --> 00:46:53,936
spending the rest of today
with me and our daughter?
800
00:46:56,688 --> 00:46:58,315
How can I say no to that?
801
00:46:59,650 --> 00:47:00,484
[Lucifer sighs]
802
00:47:01,610 --> 00:47:03,195
[inhales]
803
00:47:05,906 --> 00:47:07,533
-So where are we off to?
-[sighs]
804
00:47:07,616 --> 00:47:11,119
As far away from 10th and Swanson
as we can bloody well get.
805
00:47:11,203 --> 00:47:12,996
[both laughing]
806
00:47:14,248 --> 00:47:15,290
[exhales]
807
00:47:17,626 --> 00:47:19,962
["Time Moves On"
by Phantom Planet playing]
808
00:47:21,839 --> 00:47:26,969
♪ Maybe it rains or it's sunny weather ♪
809
00:47:27,511 --> 00:47:29,680
♪ But when it gets bad ♪
810
00:47:30,973 --> 00:47:35,018
♪ Maybe it'll get better ♪
811
00:47:35,894 --> 00:47:41,191
♪ As time moves on ♪
812
00:47:41,275 --> 00:47:44,319
♪ It's gonna keep on turning ♪
813
00:47:44,403 --> 00:47:48,448
♪ It's all gonna change before too long ♪
814
00:47:48,532 --> 00:47:50,868
♪ Around and around we go ♪
815
00:47:50,951 --> 00:47:54,246
♪ And the doors will keep revolving ♪
816
00:47:55,205 --> 00:47:58,584
♪ With everyone who's come and gone ♪
817
00:47:58,667 --> 00:48:04,214
♪ As time moves on ♪
818
00:48:04,298 --> 00:48:06,383
♪ Yeah, it won't be long ♪
819
00:48:06,466 --> 00:48:11,722
♪ Till time moves on ♪
820
00:48:11,805 --> 00:48:13,974
♪ It's gonna keep on turning ♪
821
00:48:14,057 --> 00:48:19,479
♪ As time moves on ♪
822
00:48:26,528 --> 00:48:29,197
Oops! [laughs]
823
00:48:31,241 --> 00:48:32,993
Take care of her, will you?
824
00:48:35,370 --> 00:48:36,246
I do.
825
00:48:37,623 --> 00:48:39,166
We take care of each other.
826
00:48:43,545 --> 00:48:45,005
[Lucifer sighs]
827
00:48:47,007 --> 00:48:49,968
Rory… [shudders]
828
00:48:51,637 --> 00:48:54,306
I need you to know that I believe you.
829
00:48:56,224 --> 00:48:59,102
I believe that I will be--
830
00:49:00,103 --> 00:49:03,857
was gone when you needed me the most.
831
00:49:07,194 --> 00:49:09,279
It's taken me a long time to accept that
832
00:49:09,363 --> 00:49:12,658
because I know what it feels like
to be abandoned by a parent.
833
00:49:14,201 --> 00:49:15,243
To feel…
834
00:49:17,329 --> 00:49:18,705
Well, to feel rejected.
835
00:49:22,793 --> 00:49:25,754
I was angry at my father too…
836
00:49:27,965 --> 00:49:28,924
for a long time.
837
00:49:31,760 --> 00:49:35,097
But I was also angry at myself.
838
00:49:37,307 --> 00:49:38,976
I thought I was a monster.
839
00:49:40,519 --> 00:49:41,436
That…
840
00:49:42,396 --> 00:49:44,606
I must have
done something or been something
841
00:49:44,690 --> 00:49:48,485
to make myself unworthy of his love.
842
00:49:57,661 --> 00:49:59,496
I hope you never felt that way.
843
00:50:06,670 --> 00:50:08,130
I want you to know that…
844
00:50:09,297 --> 00:50:11,550
whatever it is that makes me go,
845
00:50:11,633 --> 00:50:14,678
that it could never be your fault.
846
00:50:18,640 --> 00:50:20,642
I'm so sorry I left you.
847
00:50:24,229 --> 00:50:28,567
And I need you to know that
I will do everything in my power to stay.
848
00:50:33,697 --> 00:50:35,240
I believe you too.
849
00:50:41,955 --> 00:50:44,875
-[Lucifer gasps]
-[sobbing]
850
00:50:47,961 --> 00:50:48,920
[Lucifer exhales]
851
00:50:50,422 --> 00:50:51,840
-[Rory sniffles]
-[chuckles]
852
00:50:52,507 --> 00:50:55,135
[sighs, chuckles]
853
00:50:56,636 --> 00:51:00,057
Ironically, you look more
like an angel than the two of us.
854
00:51:00,140 --> 00:51:01,266
[laughing]
855
00:51:01,349 --> 00:51:03,101
Oh-ho! Come on, you.
856
00:51:05,145 --> 00:51:06,813
-[Rory] Mm.
-[kisses]
857
00:51:18,241 --> 00:51:22,329
Yeah, I think I'll give you two
some time alone. [chuckles]
858
00:51:22,412 --> 00:51:25,457
No, Rory! We still have time.
859
00:51:27,417 --> 00:51:30,337
[exhales] The truth is,
if you leave, I don't wanna see it.
860
00:51:33,006 --> 00:51:34,841
I wanna remember you like this.
861
00:51:36,176 --> 00:51:37,552
This is perfect.
862
00:51:41,515 --> 00:51:43,517
[flapping]
863
00:51:45,560 --> 00:51:47,979
-[sighs]
-Should I go after her?
864
00:51:49,856 --> 00:51:50,774
No.
865
00:51:51,775 --> 00:51:53,401
We all have a choice.
866
00:51:54,945 --> 00:51:56,238
Let her make hers.
867
00:52:01,159 --> 00:52:02,077
[sniffles]
868
00:52:32,232 --> 00:52:33,608
[Trixie] Hey, that's mine!
869
00:52:43,368 --> 00:52:47,455
-Stranger danger!
-[grunting]
870
00:52:48,206 --> 00:52:49,457
Ugh! [groans]
871
00:52:49,541 --> 00:52:52,627
[panting] Okay! No hugs?
872
00:52:52,711 --> 00:52:54,129
Maze teach you those moves?
873
00:52:54,212 --> 00:52:55,255
[groans]
874
00:52:57,007 --> 00:52:58,341
You know Maze?
875
00:52:58,425 --> 00:52:59,259
Yeah.
876
00:52:59,342 --> 00:53:02,137
I'm a friend of hers, and your dad's.
877
00:53:04,556 --> 00:53:05,390
And…
878
00:53:06,391 --> 00:53:08,852
boy, did he talk about you all the time.
879
00:53:10,061 --> 00:53:10,937
What's your name?
880
00:53:11,605 --> 00:53:13,899
Um… Belios.
881
00:53:14,691 --> 00:53:16,776
Weird name. Never heard of you.
882
00:53:18,195 --> 00:53:19,821
Are you a cop like my dad?
883
00:53:21,406 --> 00:53:22,490
Yeah.
884
00:53:22,574 --> 00:53:24,576
So you won't mind
answering a few questions.
885
00:53:24,659 --> 00:53:26,286
-[chuckles]
-You know, to verify.
886
00:53:28,413 --> 00:53:29,247
Ask away.
887
00:53:29,331 --> 00:53:32,042
You said my dad talked about me.
What's my favorite game?
888
00:53:32,125 --> 00:53:34,544
Currently? Unstable Unicorns.
889
00:53:34,628 --> 00:53:37,672
-What do I wanna be when I grow up?
-President of Mars.
890
00:53:37,756 --> 00:53:38,840
Favorite meal.
891
00:53:39,341 --> 00:53:40,175
Chocolate cake,
892
00:53:40,258 --> 00:53:43,053
although you know your dad
really doesn't consider that a meal.
893
00:53:43,136 --> 00:53:44,429
[Trixie chuckles]
894
00:53:49,434 --> 00:53:52,646
You know,
he also told me that you're the best kid
895
00:53:52,729 --> 00:53:54,314
a dad could ever ask for.
896
00:53:56,691 --> 00:53:57,943
Told me how smart you are.
897
00:54:00,403 --> 00:54:01,238
How kind.
898
00:54:02,489 --> 00:54:04,449
A little rebellious at times. [chuckles]
899
00:54:07,202 --> 00:54:08,286
But still,
900
00:54:09,663 --> 00:54:11,289
the most loving daughter.
901
00:54:13,375 --> 00:54:15,335
And he cares about you… [exhales]
902
00:54:16,086 --> 00:54:18,463
…more than anything in the whole world.
903
00:54:22,676 --> 00:54:24,636
I guess you know my dad pretty well.
904
00:54:26,805 --> 00:54:28,765
I'm sorry he had to leave you.
905
00:54:31,351 --> 00:54:32,519
Me too.
906
00:54:33,311 --> 00:54:35,105
He didn't mean to, you know.
907
00:54:37,232 --> 00:54:38,900
And I'm sure wherever he is…
908
00:54:41,528 --> 00:54:43,655
he is so sorry that he had to.
909
00:54:46,116 --> 00:54:47,242
Before he could--
910
00:54:51,079 --> 00:54:52,622
[hesitates] Before what?
911
00:54:57,794 --> 00:55:00,380
Before he could be
a good role model to you.
912
00:55:03,341 --> 00:55:04,634
The dad you deserve.
913
00:55:05,760 --> 00:55:07,595
What are you talking about?
914
00:55:08,680 --> 00:55:10,473
He was the best dad ever.
915
00:55:11,641 --> 00:55:13,852
The best person ever.
916
00:55:14,436 --> 00:55:17,022
No. Aww, he tried to be. [chuckles]
917
00:55:19,441 --> 00:55:21,151
But he made so many mistakes.
918
00:55:21,234 --> 00:55:23,028
Everyone makes mistakes.
919
00:55:24,404 --> 00:55:26,948
And my dad taught me
that mistakes are important.
920
00:55:27,032 --> 00:55:29,826
And we need them so that we can learn and…
921
00:55:31,536 --> 00:55:33,204
do better next time.
922
00:55:36,124 --> 00:55:37,375
I love my dad.
923
00:55:38,877 --> 00:55:41,087
I-- I miss him every day.
924
00:55:43,340 --> 00:55:44,174
[sighs]
925
00:55:45,175 --> 00:55:47,010
But he'll always be with me.
926
00:55:49,054 --> 00:55:50,013
Proud of me.
927
00:55:51,973 --> 00:55:53,308
Just like I'm proud of him.
928
00:55:56,144 --> 00:55:57,854
So take back what you said.
929
00:56:00,315 --> 00:56:01,900
[chuckles, sniffles]
930
00:56:09,699 --> 00:56:11,701
[faint rumbling]
931
00:56:14,913 --> 00:56:16,039
Do you see that?
932
00:56:19,000 --> 00:56:20,126
That light.
933
00:56:21,503 --> 00:56:22,545
No.
934
00:56:23,546 --> 00:56:24,839
I-- I should get back.
935
00:56:25,673 --> 00:56:27,008
See you later, Belios.
936
00:56:46,194 --> 00:56:47,070
[gasps]
937
00:56:49,531 --> 00:56:51,574
[shudders]
938
00:56:52,659 --> 00:56:53,910
[in French] My God.
939
00:56:55,161 --> 00:56:56,371
[gasps, sniffles]
940
00:56:57,580 --> 00:56:58,540
[gasps]
941
00:56:59,999 --> 00:57:00,875
[exhales]
942
00:57:12,846 --> 00:57:14,806
[elevator bell dings]
943
00:57:14,889 --> 00:57:16,891
[Lucifer in English]
Sand literally gets everywhere.
944
00:57:16,975 --> 00:57:19,436
-[both laughing]
-Yeah, it does.
945
00:57:26,401 --> 00:57:28,528
[sighs] Okay.
946
00:57:28,611 --> 00:57:31,406
-Well, so far, so good, right?
-Mm.
947
00:57:34,075 --> 00:57:37,662
[exhales] Only 45 minutes
till this day is history.
948
00:57:39,414 --> 00:57:41,291
Maybe don't put it that way.
949
00:57:41,958 --> 00:57:42,917
Right.
950
00:57:43,710 --> 00:57:44,627
Sorry.
951
00:57:45,753 --> 00:57:46,838
It's okay.
952
00:57:47,672 --> 00:57:49,174
-[clattering]
-[Chloe gasps]
953
00:57:50,175 --> 00:57:52,260
[laughing]
954
00:57:52,343 --> 00:57:56,222
Um… okay, I know I wasn't so into the idea
955
00:57:56,306 --> 00:57:58,516
of the panic room earlier, but, um…
956
00:57:59,142 --> 00:58:03,021
Well, yes, I mean, I-- I did go to all
the trouble of building it, I suppose.
957
00:58:03,104 --> 00:58:04,397
[Chloe] Maybe it's just the name.
958
00:58:05,732 --> 00:58:08,359
Maybe if we call it
the "feeling totally fine" room.
959
00:58:08,443 --> 00:58:10,778
-Hmm. [chuckles]
-Yeah.
960
00:58:10,862 --> 00:58:12,489
[both sigh]
961
00:58:13,865 --> 00:58:15,033
-Right.
-Yeah.
962
00:58:17,535 --> 00:58:19,913
-[clanking]
-Okay.
963
00:58:43,061 --> 00:58:44,187
Wow.
964
00:58:44,270 --> 00:58:45,563
I know. [inhales]
965
00:58:45,647 --> 00:58:47,857
It's a bit thrown together.
I only had a day.
966
00:58:47,941 --> 00:58:49,150
[sighs] No, it's--
967
00:58:49,734 --> 00:58:52,195
[laughs] It's amazing!
968
00:58:52,278 --> 00:58:54,739
-[beeps]
-[door locks]
969
00:58:55,365 --> 00:58:59,536
The door will only unlock
once the day is finally over.
970
00:59:00,119 --> 00:59:02,330
Oh, good.
971
00:59:02,830 --> 00:59:05,291
-You know, just in case.
-[both chuckle]
972
00:59:07,752 --> 00:59:09,671
Speaking of "just in case"…
973
00:59:11,464 --> 00:59:12,298
Chloe…
974
00:59:15,843 --> 00:59:17,303
my love,
975
00:59:17,387 --> 00:59:18,972
there are so many things--
976
00:59:19,055 --> 00:59:19,889
No.
977
00:59:21,724 --> 00:59:24,269
[sighs] I don't wanna hear it.
978
00:59:24,352 --> 00:59:25,770
[shudders]
979
00:59:26,271 --> 00:59:27,981
We're not saying goodbye, Lucifer.
980
00:59:28,064 --> 00:59:29,983
-But I need you to know…
-No.
981
00:59:33,778 --> 00:59:34,612
I can't.
982
00:59:36,906 --> 00:59:38,783
-I can't. [gasps]
-[sighs]
983
00:59:39,409 --> 00:59:41,411
[Chloe gasping]
984
00:59:43,079 --> 00:59:44,414
Just be with me.
985
00:59:45,540 --> 00:59:48,084
-["Unchained Melody" playing]
-[gasps]
986
01:00:04,517 --> 01:00:08,313
♪ Whoa! ♪
987
01:00:08,396 --> 01:00:11,649
♪ My, my love ♪
988
01:00:12,734 --> 01:00:15,320
♪ My darling ♪
989
01:00:16,571 --> 01:00:19,073
♪ I hunger ♪
990
01:00:19,157 --> 01:00:24,996
♪ For your touch ♪
991
01:00:26,247 --> 01:00:32,253
♪ A long, lonely time ♪
992
01:00:38,301 --> 01:00:41,804
♪ And time ♪
993
01:00:41,888 --> 01:00:46,643
♪ Goes by ♪
994
01:00:46,726 --> 01:00:50,647
♪ So slowly ♪
995
01:00:50,730 --> 01:00:52,607
♪ And time ♪
996
01:00:53,941 --> 01:00:57,695
♪ Can do so much ♪
997
01:00:59,238 --> 01:01:04,160
♪ Are you still ♪
998
01:01:04,243 --> 01:01:11,209
♪ Mine? ♪
999
01:01:12,001 --> 01:01:14,671
♪ I need ♪
1000
01:01:16,339 --> 01:01:18,341
♪ Your love ♪
1001
01:01:19,592 --> 01:01:24,722
♪ I-I-I… I need ♪
1002
01:01:25,807 --> 01:01:27,850
♪ Your love ♪
1003
01:01:28,685 --> 01:01:33,231
♪ God, speed your love ♪
1004
01:01:33,856 --> 01:01:37,443
♪ To… to… ooh! Oh! ♪
1005
01:01:37,527 --> 01:01:38,528
[lock clicks]
1006
01:01:42,532 --> 01:01:43,616
Is that…
1007
01:01:45,034 --> 01:01:46,119
The door.
1008
01:01:47,745 --> 01:01:48,955
It's midnight.
1009
01:01:51,082 --> 01:01:52,083
[exhales]
1010
01:01:55,294 --> 01:01:56,254
[sighs]
1011
01:02:07,140 --> 01:02:08,433
[clock chiming]
1012
01:02:17,358 --> 01:02:19,694
[chiming continues]
1013
01:02:21,362 --> 01:02:23,364
[ticking]
1014
01:02:26,242 --> 01:02:28,244
[chiming stops]
1015
01:02:30,621 --> 01:02:32,665
-[sighs]
-You did it, Lucifer.
1016
01:02:33,583 --> 01:02:34,584
It worked.
1017
01:02:35,835 --> 01:02:36,794
[sighs]
1018
01:02:37,378 --> 01:02:41,549
[exhales] Or maybe Rory coming back
changed things, like you said.
1019
01:02:41,632 --> 01:02:43,676
Yeah, but either way,
1020
01:02:43,760 --> 01:02:46,679
the day is over, and you're here!
1021
01:02:47,388 --> 01:02:48,890
[both laugh]
1022
01:02:48,973 --> 01:02:51,017
-I am! I'm here!
-[chuckles]
1023
01:02:51,100 --> 01:02:55,229
[cackling] Who cares about fate?
1024
01:02:55,313 --> 01:02:56,898
[laughs]
1025
01:02:57,482 --> 01:02:59,901
-[cell phone vibrating]
-[Chloe] Oh.
1026
01:03:03,029 --> 01:03:04,322
[chuckles] Rory.
1027
01:03:04,405 --> 01:03:05,990
-Oh!
-Right. Try not to gloat.
1028
01:03:06,073 --> 01:03:08,910
-I'm sure she'll be happy she was wrong.
-[chuckles]
1029
01:03:10,036 --> 01:03:11,120
Guess who's here.
1030
01:03:16,667 --> 01:03:17,502
[huffs]
1031
01:03:21,631 --> 01:03:24,008
What? What is it? What's wrong?
1032
01:03:24,717 --> 01:03:27,136
That wasn't Rory. That was Le Mec.
1033
01:03:28,971 --> 01:03:29,806
He's got her.
1034
01:03:30,389 --> 01:03:32,767
-What?
-He's holding her hostage.
1035
01:03:33,351 --> 01:03:35,353
-And he wants me to come and get her.
-What?
1036
01:03:36,854 --> 01:03:37,772
Where?
1037
01:03:41,359 --> 01:03:42,652
10th and Swanson.
74591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.